1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.BZ
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.BZ
3
00:02:43,480 --> 00:02:46,441
Det är nåt under min säng.
4
00:02:46,608 --> 00:02:52,697
Rör inte golvet. Det kan inte ta dig
om du inte rör golvet.
5
00:03:01,748 --> 00:03:05,043
Det är inget under din säng.
Bara dammråttor.
6
00:03:05,210 --> 00:03:07,921
Jag vet. Han kommer att äta er.
7
00:03:09,756 --> 00:03:12,592
Sov nu, Aurora.
8
00:03:13,552 --> 00:03:15,929
God natt, Aurora.
9
00:04:04,936 --> 00:04:11,568
Jag önskar, jag önskar,
jag önskar, jag önskar...
10
00:04:11,735 --> 00:04:13,695
Jag önskar...
11
00:04:56,988 --> 00:04:59,032
-Aurora?
-Ja?
12
00:04:59,199 --> 00:05:01,534
Kom upp hit.
13
00:06:23,700 --> 00:06:25,827
Kom igen.
14
00:13:54,859 --> 00:14:00,573
Aurora? Vad gör du där ute?
Kom in hit. Är du okej? Kom in.
15
00:14:28,226 --> 00:14:31,938
Du får inte sova
när du är så ledsen, Aurora.
16
00:14:32,104 --> 00:14:37,944
Tänk på alla dina bekymmer
och lägg dem i min ficka.
17
00:14:40,696 --> 00:14:44,825
Allt som du är rädd för.
Allt som du är rädd ska hända.
18
00:14:44,992 --> 00:14:49,580
Lägg allt i min ficka, så förvarar
jag det åt dig så du kan sova.
19
00:14:54,252 --> 00:14:56,921
Är alla dina bekymmer i fickan?
20
00:15:03,594 --> 00:15:07,598
-God natt, Aurora.
-Hej då, pappa.
21
00:15:09,600 --> 00:15:14,313
Du är för gammal för att suga
på din knoge. Du får kanintänder.
22
00:15:15,606 --> 00:15:18,484
-God natt, Aurora.
-Hej då, mamma.
23
00:16:01,652 --> 00:16:06,032
Aurora? Vad händer där inne?
24
00:16:07,658 --> 00:16:09,827
Aurora?
25
00:17:09,387 --> 00:17:11,806
Mamma?
26
00:17:22,775 --> 00:17:24,527
Mamma?
27
00:24:26,865 --> 00:24:30,118
Fader vår som är i himmelen
28
00:24:30,285 --> 00:24:32,955
helgat varde ditt namn
29
00:24:33,121 --> 00:24:37,668
tillkomme ditt rike
ske din vilja
30
00:24:37,835 --> 00:24:42,381
såsom i himlen
så ock på jorden
31
00:24:43,841 --> 00:24:47,052
fader vår som är i himmelen
32
00:24:47,219 --> 00:24:49,555
helgat varde ditt namn
33
00:24:50,556 --> 00:24:53,725
tillkomme ditt rike
ske din vilja
34
00:24:53,892 --> 00:24:58,856
såsom i himmelen
så ock på jorden
35
00:25:00,691 --> 00:25:03,694
vårt dagliga bröd giv oss i dag
36
00:25:03,861 --> 00:25:06,989
och förlåt oss våra skulder
37
00:25:07,155 --> 00:25:09,992
såsom ock vi förlåta
dem oss skyldiga äro
38
00:25:10,158 --> 00:25:13,579
och förlåt oss våra skulder
39
00:25:15,080 --> 00:25:17,624
fader vår som är i himmmelen
40
00:25:18,584 --> 00:25:21,086
helgat varde ditt namn
41
00:25:21,253 --> 00:25:25,090
tillkomme ditt rike
ske din vilja
42
00:25:25,257 --> 00:25:28,802
såsom i himmelen
så ock på jorden
43
00:25:40,188 --> 00:25:41,732
BOENDE
5B
44
00:26:25,984 --> 00:26:27,361
Boende 5B.
45
00:26:28,445 --> 00:26:32,324
Jag vill anlita dig till
att döda monstret under min säng.
46
00:26:33,450 --> 00:26:36,620
Räcker det här
för att anskaffa dina tjänster?
47
00:27:18,704 --> 00:27:21,581
Räcker pengarna?
48
00:27:21,748 --> 00:27:24,918
-För vad?
-Att anskaffa dina tjänster.
49
00:27:25,085 --> 00:27:27,462
Jag har inte räknat dem.
50
00:27:29,631 --> 00:27:32,968
Hur kan du ordet "anskaffa"?
51
00:27:33,135 --> 00:27:35,929
Dagens ord-kalendern.
52
00:27:55,115 --> 00:27:58,744
Vad heter du?
Eller är "A" ditt namn?
53
00:27:58,910 --> 00:28:01,913
Aurora. Vad heter du?
54
00:28:07,586 --> 00:28:13,467
Jag har 327 dollar
och 42 cent här, Erora.
55
00:28:14,718 --> 00:28:17,345
Var fick du tag på alla dessa pengar?
56
00:28:17,512 --> 00:28:20,223
Jag rånade en kyrka.
57
00:28:20,390 --> 00:28:23,518
Räcker det för att döda ett monster?
58
00:28:24,519 --> 00:28:27,439
Varför tror du att jag dödar monster?
59
00:28:27,606 --> 00:28:29,941
Jag såg dig döda ett.
60
00:28:31,443 --> 00:28:34,154
Vad såg du?
61
00:28:34,321 --> 00:28:38,825
I Chinatown. Bakom en dim sum-krog.
62
00:28:39,868 --> 00:28:44,456
Jag såg en drake.
Och du dödade den.
63
00:28:46,583 --> 00:28:48,835
Såg du mig döda en drake?
64
00:28:53,215 --> 00:28:55,467
Hur dödade jag den, Erora?
65
00:28:55,634 --> 00:29:00,639
Du gled in under magen på den
och sprättade upp den som en fisk.
66
00:29:00,806 --> 00:29:03,225
Och sen högg du av dens huvud.
67
00:29:05,477 --> 00:29:09,731
-Du har livlig fantasi.
-Jag har två ögon.
68
00:29:12,400 --> 00:29:16,113
-Monster finns inte.
-Jo, det gör de.
69
00:29:16,279 --> 00:29:19,866
-Låtsas inte.
-Vuxna låtsas inte.
70
00:29:20,033 --> 00:29:25,330
Vuxna låtsas att de inte är rädda.
Men det är de. Hela tiden.
71
00:29:30,127 --> 00:29:32,712
Det är mestadels sant.
72
00:29:35,257 --> 00:29:37,342
-Erora.
-Aurora.
73
00:29:38,135 --> 00:29:40,011
-Erora.
-Aurora.
74
00:29:40,178 --> 00:29:45,225
Lilla flicka. Har du sagt till dina
föräldrar att jag dödar monster?
75
00:29:49,396 --> 00:29:51,189
Sluta.
76
00:29:53,900 --> 00:29:58,697
-Tror dina föräldrar på monster?
-De gör det nu.
77
00:29:58,864 --> 00:30:03,994
-Nu gör de det?
-Inte förut, men nu gör de det.
78
00:30:04,161 --> 00:30:08,832
Det är svårt att inte tro på nåt
som äter dig. Som åt dig.
79
00:30:12,752 --> 00:30:16,131
Åt monstret dina föräldrar?
80
00:30:16,298 --> 00:30:18,133
Japp.
81
00:30:18,300 --> 00:30:22,762
Som det du tror du såg mig glida in
under magen på och sprätta upp?
82
00:30:22,929 --> 00:30:25,432
Ja.
83
00:30:25,599 --> 00:30:28,810
-Och monstret bor under din säng?
-Ja.
84
00:30:32,272 --> 00:30:34,024
Visa mig.
85
00:31:06,223 --> 00:31:10,977
-Såg du det äta dina föräldrar?
-Jag låg under min filt.
86
00:31:11,144 --> 00:31:14,105
Du bara hörde dem bli ätna?
87
00:31:14,272 --> 00:31:17,901
Jag bara...hörde dem bli tagna.
88
00:31:23,865 --> 00:31:29,579
Det där är mammas och pappas rum.
Jag tror de försökte gömma sig där.
89
00:31:42,008 --> 00:31:46,930
Det finns inget blod.
I regel när något äts finns det blod.
90
00:31:47,097 --> 00:31:49,307
Det åt dem hela.
91
00:31:55,397 --> 00:31:57,857
Hade dina föräldrar ett skjutvapen?
92
00:31:59,192 --> 00:32:03,071
Nån hade ett skjutvapen.
Hörde du ett skott?
93
00:32:14,708 --> 00:32:16,668
Det var ju det jag sa.
94
00:32:19,754 --> 00:32:24,426
Det ser ut att ha låtit en del.
Ropade inte dina föräldrar på hjälp?
95
00:32:27,095 --> 00:32:31,891
Ni har grannar. Hörde ingen det här?
96
00:32:32,058 --> 00:32:34,811
Det äter allt.
97
00:32:34,978 --> 00:32:37,314
Det äter till och med dina skrik.
98
00:32:43,945 --> 00:32:48,408
Äter det ditt "det var ju det jag sa"
när det äter mig?
99
00:32:48,575 --> 00:32:51,077
Jag säger "det var ju det jag sa" nu-
100
00:32:51,244 --> 00:32:55,582
-och när du blir äten vet du
att jag redan har sagt det till dig.
101
00:33:05,842 --> 00:33:10,472
-Varför gick du inte till polisen?
-Varför går inte du till polisen nu?
102
00:33:10,638 --> 00:33:14,642
-Jag vet inte vad jag ska säga.
-Du ser?
103
00:33:15,727 --> 00:33:20,023
Jag kan säga att en liten flicka
har övergivits av sina föräldrar.
104
00:33:20,190 --> 00:33:24,277
Det kan du säga till dem.
Efter att du har dödat det.
105
00:33:27,906 --> 00:33:32,160
Jag försöker förstå det här
som du förstår det, lilla flicka.
106
00:33:32,327 --> 00:33:35,246
Monstret som du tror
att du såg mig döda...
107
00:33:35,413 --> 00:33:38,416
Jag vet att jag såg dig döda det.
108
00:33:38,583 --> 00:33:43,004
-Är ditt monster som det?
-Det var därför jag anlitade dig.
109
00:33:44,798 --> 00:33:47,842
Men jag har inte gått med på
att anlitas.
110
00:33:49,135 --> 00:33:53,848
Jag vet inte vad du såg bakom krogen,
men jag dödade inga monster.
111
00:33:54,015 --> 00:33:56,059
Jag dödade ingenting.
112
00:33:58,019 --> 00:34:02,065
Det är därför
som du inte går till polisen.
113
00:34:02,232 --> 00:34:07,362
Att döda saker är olagligt.
Har du dödat många saker?
114
00:34:07,529 --> 00:34:10,949
Du verkar vara en
som har dödat många saker.
115
00:34:17,539 --> 00:34:20,083
Min erfarenhet är att ett monster-
116
00:34:20,250 --> 00:34:25,672
-som kan äta en person hel utan att
söla en droppe inte gör det på måfå.
117
00:34:25,839 --> 00:34:28,842
Har du låtsats klart nu?
118
00:34:29,008 --> 00:34:32,095
Jag ser saker som du ser saker.
119
00:34:33,346 --> 00:34:36,558
Varför skulle ett monster
äta din familj?
120
00:34:36,724 --> 00:34:39,018
De rörde golvet.
121
00:34:40,437 --> 00:34:45,191
Om ditt monster är som mitt äter det
inte folk för att de går på golvet.
122
00:34:45,358 --> 00:34:48,236
Varför ville ditt monster äta dig?
123
00:34:53,074 --> 00:34:56,035
För att jag dödar monster.
124
00:34:57,912 --> 00:35:00,915
Gå hem, lilla flicka.
125
00:35:01,082 --> 00:35:06,880
-Nåt under min säng vill äta mig.
-Rör inte golvet då.
126
00:35:36,826 --> 00:35:42,123
Jag trodde inte att jag skulle få
se dig igen. Jag kunde krama dig-
127
00:35:42,290 --> 00:35:46,753
-men som du vet
så bemödar jag mig inte om sånt.
128
00:35:51,090 --> 00:35:54,219
-Har du beställt en sandwich?
-Det har jag.
129
00:35:55,178 --> 00:35:57,639
Vill du ha halva?
130
00:36:06,397 --> 00:36:09,817
Jag försöker lossa min käke.
131
00:36:09,984 --> 00:36:13,321
Den är alltid sammanbiten,
så jag måste...
132
00:36:15,448 --> 00:36:20,954
...lossa den så den inte far ut ur
skallen på mig när jag tar en tugga.
133
00:36:48,523 --> 00:36:50,942
Är nån av de här bekanta?
134
00:36:52,151 --> 00:36:56,447
-Borde de vara det?
-De är mina grannar. Proffsbortförda.
135
00:36:56,614 --> 00:37:00,243
-Har du mött dina grannar?
-Jag är medveten om dem.
136
00:37:00,410 --> 00:37:02,078
Dottern var hemma när det hände.
137
00:37:02,245 --> 00:37:04,414
-Såg hon det?
-Hon hörde det.
138
00:37:04,581 --> 00:37:09,377
-Som "ett monster under sängen".
-Letar du efter ett monster?
139
00:37:09,544 --> 00:37:14,382
Monstret letar efter mig. Jag tror
att monstret tog fel lägenhet.
140
00:37:14,549 --> 00:37:17,343
Tur för monstret att det tog fel.
141
00:37:17,510 --> 00:37:20,722
Det bröt sig väl in och insåg missen.
142
00:37:20,888 --> 00:37:23,474
Och fick döda föräldrarna
som sett det.
143
00:37:23,641 --> 00:37:26,728
Den lilla flickan såg inget.
Det lät henne leva.
144
00:37:26,894 --> 00:37:29,606
Jag ska titta på de här.
145
00:37:33,943 --> 00:37:36,904
Hur vet du att flickan inte såg nåt?
146
00:37:38,239 --> 00:37:40,742
Hon sa till mig att hon inte såg nåt.
147
00:37:40,908 --> 00:37:45,413
Hon såg dig. En liten flicka
känner igen ditt ansikte.
148
00:37:45,580 --> 00:37:48,750
-Vet hon vad du gör?
-Hon vet ingenting.
149
00:37:48,916 --> 00:37:51,169
Hon såg monster. Hon tror på monster.
150
00:37:51,336 --> 00:37:54,964
Du är ett monster. Tror hon på dig?
151
00:37:56,257 --> 00:37:58,760
Jag dödar inte en liten flicka.
152
00:37:58,926 --> 00:38:02,096
För att du redan har
dödat hennes föräldrar?
153
00:38:02,263 --> 00:38:05,516
Du dödade inte
den där flickans föräldrar.
154
00:38:05,683 --> 00:38:10,146
Det gjorde jag troligen och vågar
nästan påstå att jag gjorde det.
155
00:38:12,273 --> 00:38:16,778
En gepard dödar en babian och ser
ungen hänga kvar på sin döda mamma.
156
00:38:16,944 --> 00:38:19,864
Vad gör geparden?
Den äter inte ungen.
157
00:38:20,031 --> 00:38:24,202
Även en gepard vet att det är taskigt
att göra en unge föräldralös.
158
00:38:24,369 --> 00:38:27,080
Ja. Jag såg det programmet.
159
00:38:27,246 --> 00:38:33,044
Ungen dog ändå. Geparden gick vidare.
160
00:38:33,211 --> 00:38:35,713
Det borde du också göra.
161
00:39:54,250 --> 00:39:57,503
-Bort från golvet!
-Monstret kommer. In under din säng.
162
00:39:57,670 --> 00:40:01,716
-Det är ett monster under min säng.
-In i garderoben då.
163
00:44:13,259 --> 00:44:14,802
Nej, nej! Nej!
164
00:44:49,962 --> 00:44:52,381
Var det nån här inne?
165
00:44:53,174 --> 00:44:57,595
-Tog de sig ut via brandtrappan?
-Hon blev tagen.
166
00:44:59,972 --> 00:45:02,058
Ditt monster?
167
00:45:05,352 --> 00:45:10,691
Jag rör golvet. Var är ditt
monster nu? Varför är det inte här?
168
00:45:10,858 --> 00:45:13,944
Det äter.
169
00:45:19,033 --> 00:45:21,744
Kom här.
170
00:45:38,010 --> 00:45:42,431
Om det var nåt i ditt rum och det
slapp undan, så kommer det tillbaka.
171
00:45:43,390 --> 00:45:45,476
Det slapp inte undan.
172
00:45:47,019 --> 00:45:48,979
Stanna där.
173
00:47:25,367 --> 00:47:27,161
Vad gör du?
174
00:47:38,380 --> 00:47:42,301
Jag tömmer ut hans vätskor
för att stycka honom utan kladd.
175
00:47:42,468 --> 00:47:45,971
Varför måste du stycka honom?
176
00:47:46,138 --> 00:47:48,641
Jag måste göra mig av med liket.
177
00:47:48,807 --> 00:47:54,313
Varför inte lägga honom i mitt rum?
Låt monstret äta honom.
178
00:47:59,026 --> 00:48:01,904
-Har du varit hos en slaktare?
-Ja.
179
00:48:02,071 --> 00:48:06,784
Jag måste göra det som de gör
med grisar och kor hos slaktaren-
180
00:48:06,951 --> 00:48:11,997
-fast med en person. Vi ska få ner
honom i en resväska, inte våra magar.
181
00:48:12,164 --> 00:48:15,000
-Jag älskar grisar.
-En ko då.
182
00:48:16,418 --> 00:48:19,463
Allt som du är bekväm med
som görs med en ko-
183
00:48:19,630 --> 00:48:21,799
-bör du vara okej med
att jag gör med honom.
184
00:48:21,966 --> 00:48:23,968
-Får jag se på?
-Nej.
185
00:48:53,956 --> 00:48:57,584
Man ser inte
att han är människa längre.
186
00:48:58,544 --> 00:49:02,965
Du kan hjälpa mig packa in delarna.
Om du vill.
187
00:49:11,682 --> 00:49:14,727
-Vem var han?
-En mördare.
188
00:49:16,729 --> 00:49:20,482
-Kom han för att döda monstret?
-Du måste sluta prata om monster.
189
00:49:20,649 --> 00:49:24,820
Ett monster åt inte dina föräldrar.
Dina föräldrar blev mördade.
190
00:49:29,033 --> 00:49:31,785
Styckade nån dem?
191
00:49:40,252 --> 00:49:42,755
Han kom för att döda mig.
192
00:49:42,921 --> 00:49:46,884
Eller dig.
Han kom för att döda en av oss.
193
00:49:47,051 --> 00:49:51,555
Mig för mina anledningar.
Dig för mitt misstag.
194
00:49:51,722 --> 00:49:54,808
Varför skulle han vilja döda mig?
195
00:49:57,478 --> 00:50:01,315
Det var inget monster i Chinatown.
De där var människor.
196
00:50:01,482 --> 00:50:04,693
Ett monster dödade inte
dina föräldrar. Det var människor-
197
00:50:04,860 --> 00:50:09,990
-som ville döda mig för monster som
jag dödat. Monster som var människor.
198
00:50:12,451 --> 00:50:16,121
Du behöver inte skämmas för
att ett monster åt mina föräldrar.
199
00:50:16,288 --> 00:50:21,543
Att du vill att det ska vara så
betyder inte att det inte är så.
200
00:50:21,710 --> 00:50:23,921
För så är det.
Ett monster åt mina föräldrar.
201
00:50:24,088 --> 00:50:27,424
Ett monster kommer alltid äta
mina föräldrar om du inte dödar det.
202
00:50:27,591 --> 00:50:31,303
Jag skulle gärna tro på att det
fanns ett monster under din säng.
203
00:50:31,470 --> 00:50:34,556
Jag var lyckligast
när jag trodde på nåt omöjligt.
204
00:50:34,723 --> 00:50:37,059
Du kommer att bli väldigt lycklig.
205
00:50:53,700 --> 00:50:58,414
Hej. Jag är Brenda Bautista från
socialens barn- och familjeenhet.
206
00:50:58,580 --> 00:51:01,917
-Är du Auroras...?
-Ja.
207
00:51:02,084 --> 00:51:05,087
-Hej, Aurora.
-Hej.
208
00:51:06,755 --> 00:51:09,007
Vi hade bokat ett möte.
209
00:51:11,051 --> 00:51:12,761
Hade vi?
210
00:51:12,928 --> 00:51:17,307
Om du vill kan du få några minuter
för att göra dig i ordning.
211
00:51:19,560 --> 00:51:25,357
Det blir ingen ordning på det här
i brådrasket. Vi måste boka om.
212
00:51:25,524 --> 00:51:30,070
-Det är jobbigt att vara förälder.
-Särskilt att vara fosterförälder.
213
00:51:33,157 --> 00:51:36,869
Ja. Särskilt att vara fosterförälder.
214
00:51:38,370 --> 00:51:42,291
Vi är den första familjen
som kommer in i hennes liv sen...
215
00:51:43,459 --> 00:51:45,586
...det där hände.
216
00:51:45,752 --> 00:51:49,465
Och tillit är inte lätt
även i de bästa av omständigheter.
217
00:51:51,175 --> 00:51:53,677
Den tredje familjen.
218
00:51:53,844 --> 00:51:58,223
Ni är hennes tredje fosterfamilj.
De diskuterade det med er, va?
219
00:51:58,390 --> 00:52:01,685
-Och ni vet det?
-Ja. Självklart
220
00:52:01,852 --> 00:52:05,689
Jag menar att vi var den första
familjen som kom in i hennes liv...
221
00:52:05,856 --> 00:52:10,110
...sen den förra familjen gjorde det.
Och jag har alltid varit...
222
00:52:11,862 --> 00:52:16,742
Förlåt. Jag är krasslig.
Vi är alla krassliga här.
223
00:52:16,909 --> 00:52:19,036
Kom inte närmare eller in.
224
00:52:19,203 --> 00:52:22,915
-Jag hoppades få låna er toalett.
-Nej.
225
00:52:24,082 --> 00:52:30,255
Jag måste säga det och jag avskyr att
göra det för jag vet hur det låter.
226
00:52:30,422 --> 00:52:35,552
Men om ni missar era möten
så hamnar det i er journal.
227
00:52:35,719 --> 00:52:40,224
-Du vet hur det låter och sa det.
-Jag vet.
228
00:52:40,390 --> 00:52:44,269
-Det är inget hot.
-Jag vet. Låt oss boka om.
229
00:52:44,436 --> 00:52:49,191
Beklagar eventuellt besvär. Hej då.
Du borde tvätta händerna.
230
00:52:55,614 --> 00:52:57,908
Det där är inte din socialarbetare.
231
00:53:00,994 --> 00:53:03,205
Det där är inte hennes fosterpappa.
232
00:53:20,973 --> 00:53:24,017
Så det här är din tredje familj.
233
00:53:25,435 --> 00:53:28,730
Hur många av dina familjer
har monstret ätit?
234
00:53:28,897 --> 00:53:31,400
-Allihop.
-Allihop?
235
00:53:31,567 --> 00:53:34,736
-Och ingen tror dig?
-Nix.
236
00:53:40,659 --> 00:53:44,454
Vi kanske ska angripa det
vetenskapligt. Barn är forskare.
237
00:53:44,621 --> 00:53:49,418
Ni leker inte, ni experimenterar,
samlar in data, analyserar-
238
00:53:49,585 --> 00:53:55,132
-men era skallar är så fulla av skit
att ni inte vet vad som är verkligt.
239
00:53:55,299 --> 00:53:59,803
-Jag vet vad som är verkligt.
-Nej. Du tror att du vet.
240
00:53:59,970 --> 00:54:02,556
Du tror att du vet.
241
00:54:07,519 --> 00:54:11,648
-Var kom ditt monster ifrån?
-Jag önskade det.
242
00:54:13,400 --> 00:54:15,944
Jag önskade vid ett stjärnfall.
243
00:54:17,029 --> 00:54:19,948
Som jag önskade
att du skulle döda det.
244
00:54:20,115 --> 00:54:24,620
Att önska är inte vetenskapligt sunt
och evidensbaserat tänkande.
245
00:54:40,010 --> 00:54:44,556
-Varför önskade du det?
-Det skulle äta mina föräldrar.
246
00:54:46,016 --> 00:54:49,561
Varför skulle ett monster
äta dina föräldrar?
247
00:54:49,728 --> 00:54:52,314
De var inte snälla mot mig.
248
00:54:53,148 --> 00:54:56,401
Du är arg på mamma och pappa.
Du önskade att de skulle försvinna.
249
00:54:56,568 --> 00:55:00,989
Så du önskade en önskan som du önskar
att du inte hade önskat.
250
00:55:02,032 --> 00:55:05,202
Var alla dina föräldrar inte snälla?
251
00:55:05,369 --> 00:55:09,998
-Några av dem var snälla.
-Varför åt monstret dem då?
252
00:55:10,165 --> 00:55:12,793
Det försökte äta mig.
253
00:55:16,046 --> 00:55:18,131
Vad har du gjort?
254
00:55:20,050 --> 00:55:22,803
Har du sett nåt du inte skulle se?
255
00:55:24,262 --> 00:55:26,640
Vad gör dig så smaskig, Erora?
256
00:55:26,807 --> 00:55:29,476
-Aurora.
-Arora.
257
00:55:29,643 --> 00:55:31,353
-Aurora.
-Erora.
258
00:55:31,520 --> 00:55:34,189
-Aurora.
-Ja. Aurora.
259
00:55:38,610 --> 00:55:42,447
-Jag är ond.
-Vem sa att du är ond?
260
00:55:42,614 --> 00:55:45,283
Det vet att jag är ond.
261
00:55:46,618 --> 00:55:52,457
Det äter alla mina familjer,
för jag förtjänar inte en familj.
262
00:55:52,624 --> 00:55:57,170
Jag har mött ondska.
Tro mig, du är inte ond.
263
00:56:00,090 --> 00:56:02,092
Var är ditt monster nu?
264
00:56:18,734 --> 00:56:21,820
-Det sover på dan.
-Under din säng?
265
00:56:22,988 --> 00:56:25,282
Under golvet under min säng.
266
00:56:25,449 --> 00:56:28,869
Det kommer mest ut på natten
och försöker äta mig.
267
00:56:29,035 --> 00:56:31,580
Det slutar inte förrän det äter mig.
268
00:56:31,747 --> 00:56:34,374
Så döda det innan det kan göra det.
269
00:56:35,625 --> 00:56:40,797
-Har du försökt önska bort det?
-Det funkade inte, som synes.
270
00:56:48,430 --> 00:56:53,435
Säg att jag dödar ditt monster.
Sen då? Var hamnar du?
271
00:56:55,228 --> 00:56:58,398
Det finns ställen
där barn som du i regel hamnar.
272
00:56:58,565 --> 00:57:01,234
Om de fångar mig.
273
00:57:04,237 --> 00:57:07,032
Har du inga andra släktingar?
274
00:57:07,199 --> 00:57:09,493
Nej.
275
00:57:09,743 --> 00:57:11,536
Har du det?
276
00:57:11,703 --> 00:57:16,541
Skulle ingen sakna dig
om du försvann?
277
00:57:16,708 --> 00:57:19,002
Nej.
278
00:57:19,169 --> 00:57:21,463
De har alla ätits.
279
00:57:22,881 --> 00:57:25,842
Skulle nån sakna dig om du försvann?
280
00:57:33,099 --> 00:57:36,269
Jag skulle sakna dig om du försvann.
281
00:57:54,246 --> 00:57:58,291
-Vad är det i resväskan?
-Vem är i resväskan.
282
00:57:58,458 --> 00:58:01,419
-Är det den lilla?
-Det där är den stora.
283
00:58:01,586 --> 00:58:04,005
Det här är en liten.
284
00:58:04,172 --> 00:58:07,509
Han dödade henne. Du dödade honom.
285
00:58:08,760 --> 00:58:12,305
-Åter avsändaren.
-Jag skickade två.
286
00:58:12,472 --> 00:58:16,142
Jag såg bara den du skickade
för att döda mig.
287
00:58:17,853 --> 00:58:21,523
-Lapsang souchong. Vill du ha lite?
-Ja tack.
288
00:58:23,567 --> 00:58:29,364
Jag skickade ingen för att döda dig.
Nu... Jag ber dig att vara ärlig.
289
00:58:29,531 --> 00:58:31,908
Vem försökte döda vem?
290
00:58:32,075 --> 00:58:35,662
Och skulle man kunna hävda nödvärn?
291
00:58:35,829 --> 00:58:40,000
För ingen skulle döda dig.
292
00:58:40,166 --> 00:58:44,087
Jag kan ha kastat den första du vet.
293
00:58:44,254 --> 00:58:46,840
Jag försökte bara hjälpa till.
294
00:58:47,048 --> 00:58:51,428
Jag såg gesten
som hövlighet kollegor emellan.
295
00:58:51,595 --> 00:58:56,600
-Jag tyckte att jag var storsint.
-Genom att skicka en flickmördare.
296
00:58:56,766 --> 00:59:02,272
Skicka nån som dödar ett vittne som
känner igen dig och vet vad du gör.
297
00:59:02,439 --> 00:59:06,651
Vill du döma mig för hur lättvindigt
jag kan döda ett barn, varsågod.
298
00:59:06,818 --> 00:59:10,238
Jag äter en snitt med spädgriskött.
299
00:59:12,032 --> 00:59:16,119
-Jag lotsade den lilla flickan.
-Du verkade triggad.
300
00:59:16,286 --> 00:59:20,206
Flickan triggade dig tydligt
med geparder och babianer.
301
00:59:20,373 --> 00:59:23,501
Men så här vore gärningen gjord-
302
00:59:23,668 --> 00:59:26,129
-och du kunde förtränga
eller älta det-
303
00:59:26,296 --> 00:59:29,925
-men det vore en sak mindre
för dig att oroa dig för.
304
00:59:34,262 --> 00:59:36,640
Varsågod.
305
00:59:38,308 --> 00:59:40,727
Tack.
306
00:59:40,894 --> 00:59:44,272
Varsågod.
Uppriktigt den här gången.
307
00:59:44,439 --> 00:59:47,734
Det där första var mest sarkasm.
308
00:59:52,322 --> 00:59:54,991
Vad hände med mitt andra paket?
309
00:59:56,326 --> 01:00:01,331
Dödade du henne också? Vad ska jag
säga till dessa människors familjer?
310
01:00:01,498 --> 01:00:05,335
-Jag såg aldrig det andra paketet.
-Tog monstret under sängen henne?
311
01:00:05,502 --> 01:00:08,713
Ja, nåja... Ja. Ja.
312
01:00:08,880 --> 01:00:11,508
Ingen har hört om föräldrarna.
313
01:00:11,675 --> 01:00:16,054
Ingen vet nånting om dem
utöver de tråkigaste av detaljer.
314
01:00:17,681 --> 01:00:21,893
Det var inte ens deras dotter.
De tog henne för att adoptera.
315
01:00:22,060 --> 01:00:25,480
-Hennes biologiska föräldrar då?
-De övergav henne.
316
01:00:25,647 --> 01:00:31,152
De bara stack och lämnade kvar henne.
Ser du ett mönster? Jag ser mönstret.
317
01:00:31,319 --> 01:00:35,240
Jag tror att vi vet
vem det riktiga monstret var.
318
01:00:37,742 --> 01:00:40,161
Jag dödar monster.
319
01:00:40,328 --> 01:00:43,873
Ingen följde efter dig hem.
Ingen vet var du bor.
320
01:00:44,040 --> 01:00:49,462
Fast jag hade nog flyttat ändå.
Nu vet jag vem som försöker döda dig.
321
01:00:52,590 --> 01:00:55,051
Vem?
322
01:00:55,218 --> 01:01:02,225
Alla försöker döda dig. Otroligt.
Och i din bransch ofrånkomligt, så...
323
01:01:02,392 --> 01:01:05,437
Grattis. Och jag beklagar.
324
01:01:11,860 --> 01:01:14,779
Är det där babianungen?
325
01:01:14,946 --> 01:01:17,699
Vem är i den lilla resväskan?
326
01:01:18,950 --> 01:01:21,911
Vi fick inte in hela honom
i en väska.
327
01:01:23,121 --> 01:01:27,667
-"Vi"?
-Du skulle ju vänta på mig hemma.
328
01:01:27,834 --> 01:01:30,920
Du kom inte hem. Du tänkte lämna mig.
329
01:01:31,087 --> 01:01:37,260
Det verkar hända henne ofta.
- Aurora, kom hit bort.
330
01:01:37,427 --> 01:01:41,222
-Sätt dig bredvid mig.
-Jag känner dig inte.
331
01:01:50,648 --> 01:01:54,527
-Du skulle lämna mig.
-Jag sa aldrig att jag skulle stanna.
332
01:01:54,694 --> 01:01:57,614
Jag anlitade dig.
Du tog emot mina pengar.
333
01:01:57,781 --> 01:02:01,201
Aurora, vet du
att det finns kulturer-
334
01:02:01,367 --> 01:02:06,664
-som inte ens erkänner
att en i din ålder är en person?
335
01:02:07,791 --> 01:02:10,293
"Uppskjuten personlighet" kallas det.
336
01:02:10,460 --> 01:02:14,839
Du är bara en liten kropp med en själ
som sakta växer inne i den-
337
01:02:15,006 --> 01:02:19,594
-och till slut blir du en person,
men du är inte en person än.
338
01:02:19,761 --> 01:02:21,805
Så låt de riktiga personerna tala.
339
01:02:21,971 --> 01:02:25,517
-Jag är en...
-Nix. Nu är du tyst.
340
01:02:29,938 --> 01:02:34,651
-Vill du ha en sandwich?
-Hon äter inte fläskkött.
341
01:02:34,818 --> 01:02:40,240
Du. Du bearbetar tydligen nåt här.
342
01:02:40,406 --> 01:02:45,537
Jag ser det. Nåt barndomstrauma.
- Sluta med det där!
343
01:02:45,703 --> 01:02:51,668
Den lilla flickan är inte lilla du
och att hjälpa henne fixar inte dig.
344
01:02:51,835 --> 01:02:56,881
Det sägs att man inte kan bearbeta
ett barndomstrauma utan att få barn.
345
01:02:57,048 --> 01:03:01,678
Och menar då att barnlösa är störda.
En åsikt som jag inte delar.
346
01:03:01,845 --> 01:03:06,266
-Jag stoppar dig där...
-Detta tåg går ända till stationen.
347
01:03:08,351 --> 01:03:11,229
Anlitade dig för att göra vad?
348
01:03:14,357 --> 01:03:17,068
Döda monstret under hennes säng.
349
01:03:17,235 --> 01:03:20,738
Monstret som åt
hennes fosterföräldrar?
350
01:03:20,905 --> 01:03:24,242
Och hennes biologiska föräldrar.
Alla hennes föräldrar.
351
01:03:24,409 --> 01:03:27,287
Och kvinnan med pistol som klättrade
in genom mitt badrumsfönster.
352
01:03:27,453 --> 01:03:30,832
-Jag såg aldrig henne.
-Jag såg henne ätas.
353
01:03:32,250 --> 01:03:36,838
-Jag vet inte hur jag ska reagera.
-Du ser?
354
01:03:37,881 --> 01:03:42,802
-Vem dödade kvinnan med pistol?
-Monstret under min säng.
355
01:03:47,098 --> 01:03:50,852
Du är inte den enda med ett monster
under sin säng, Aurora.
356
01:03:51,019 --> 01:03:54,898
Alla, alla de som försöker döda dig-
357
01:03:55,064 --> 01:03:59,903
-slutar inte försöka döda dig förrän
de har dödat dig eller du har dödats.
358
01:04:00,069 --> 01:04:03,072
Du kan aldrig sova i samma säng
två gånger.
359
01:04:03,239 --> 01:04:06,826
Du kan sova i min säng.
Låt monstret äta dem.
360
01:04:13,124 --> 01:04:16,961
Ge dig iväg nu.
Lämna stan, gå inte hem.
361
01:04:17,128 --> 01:04:22,091
Ät inte dim sum.
Bara stick, stick från allting.
362
01:04:44,822 --> 01:04:48,952
-Hej, välkomna tillbaka. Det vanliga?
-Ja tack.
363
01:04:51,412 --> 01:04:55,041
Den där kvinnan sa
att du har problem.
364
01:04:55,208 --> 01:04:57,377
Just nu har jag två problem.
365
01:04:57,543 --> 01:05:00,713
Bara så du vet. Du är ett av dem.
366
01:05:13,059 --> 01:05:15,937
Du kan bara vara min pappa.
367
01:05:18,439 --> 01:05:20,483
Du skulle vara en bra pappa.
368
01:05:20,650 --> 01:05:24,904
Jag vill inte vara din pappa, Erora.
Alla dina pappor dör.
369
01:05:25,071 --> 01:05:27,073
Aurora.
370
01:05:37,375 --> 01:05:41,921
Jag minns att jag trodde att min mor
var världens vackraste kvinna.
371
01:05:42,088 --> 01:05:47,427
Sen en dag tog jag en ordentlig titt
och insåg att hon inte var det.
372
01:05:47,593 --> 01:05:51,306
Men min hjärna ville
att jag skulle tro det.
373
01:05:53,266 --> 01:05:55,852
Är det inte larvigt?
374
01:05:58,062 --> 01:06:00,481
Så det du tror att du vill ha
eller behöver från mig-
375
01:06:00,648 --> 01:06:04,402
-är inte vad du tror,
utan vad din hjärna vill att du tror.
376
01:06:04,569 --> 01:06:06,863
Och det jag tror att jag vill ha
eller behöver från dig...
377
01:06:07,030 --> 01:06:10,533
-Är vad din hjärna vill att du tror?
-Exakt.
378
01:06:10,700 --> 01:06:13,828
Vi känner inte riktigt varandra.
379
01:06:15,663 --> 01:06:20,585
-Jag önskade dig.
-Ja, men du styrde inte över det.
380
01:06:20,752 --> 01:06:23,004
-Jo, det gjorde jag.
-Nej.
381
01:06:23,171 --> 01:06:24,964
-Jo då.
-Nej.
382
01:06:25,131 --> 01:06:27,967
-Jag gjorde det.
-Nix.
383
01:06:28,134 --> 01:06:32,096
-Jag gjorde det.
-Fast du gjorde inte det.
384
01:06:38,227 --> 01:06:42,190
-Kan jag sätta mig?
-Jag hade inte gjort det.
385
01:06:45,568 --> 01:06:47,028
Är hon din dotter?
386
01:06:47,195 --> 01:06:49,113
-Ja.
-Nej.
387
01:06:56,621 --> 01:07:00,666
-Inget ont om dig som förälder...
-Säg inget då!
388
01:07:07,924 --> 01:07:12,762
Shumairäkor, svampdumplings,
drakkaka med svart sesam.
389
01:07:15,807 --> 01:07:20,770
Väskdumplings, soppdumplings,
kaninformade dumplings med räkor.
390
01:07:24,315 --> 01:07:28,236
-Du vet nog varför jag är här.
-Jag är skälet till att du är här.
391
01:07:28,403 --> 01:07:30,988
Du är det. Hon är det inte.
392
01:07:36,577 --> 01:07:38,788
Du kan bara ignorera henne.
393
01:07:43,376 --> 01:07:46,504
Vi kanske kan prata där ute.
394
01:07:46,671 --> 01:07:49,173
Vi fick precis vår mat.
395
01:07:51,801 --> 01:07:56,848
Att hon är här stoppar dem inte.
De går rakt igenom henne.
396
01:08:01,102 --> 01:08:04,522
Ingen vet att jag har sett dig än.
397
01:08:04,689 --> 01:08:06,816
Ska du inte säga det till dem?
398
01:08:08,443 --> 01:08:12,697
Vet du vad? När hon äter dessert
följer jag med dig ut.
399
01:08:12,864 --> 01:08:19,245
Vi diskuterar det vi måste diskutera.
Hur vi måste diskutera det.
400
01:08:19,412 --> 01:08:22,165
Vad sägs om det?
401
01:08:41,184 --> 01:08:43,269
Kan vi få ta med hem-kartonger?
402
01:09:16,761 --> 01:09:20,473
-Ska du låta monstret ta honom?
-Ett monster.
403
01:09:46,791 --> 01:09:49,835
Hej, Aurora. Kan jag komma in?
404
01:09:51,754 --> 01:09:54,257
Min pappa är i vardagsrummet.
405
01:10:34,714 --> 01:10:39,510
Tack för att du kom tillbaka så fort.
Jag ber om ursäkt för i morse.
406
01:10:41,137 --> 01:10:44,223
Hoppas du förstår när jag förklarat.
407
01:10:44,390 --> 01:10:47,393
-Du var inte krasslig?
-Nej.
408
01:10:47,560 --> 01:10:49,729
Rör inte golvet.
409
01:10:49,895 --> 01:10:55,693
-Är det lava?
-Nej. Annars äter ett monster dig.
410
01:10:57,570 --> 01:11:01,574
-Då är jag varnad.
-Du vore den första.
411
01:11:01,741 --> 01:11:05,745
-Erora.
-Aurora.
412
01:11:05,911 --> 01:11:10,499
Som jag sa. - Dalta inte. Hon tror
att ett monster åt hennes familj.
413
01:11:10,666 --> 01:11:13,377
Ett monster åt hela min familj.
414
01:11:14,128 --> 01:11:18,215
Gå och bädda ner dig.
Precis som jag visade dig.
415
01:12:01,300 --> 01:12:06,013
-Jag har så många tankar.
-Bara grip en ur luften.
416
01:12:07,306 --> 01:12:11,977
Grip den när den flyger över dig
och säg tanken högt.
417
01:12:12,144 --> 01:12:15,147
-Grip den och säg det.
-Vi ska alla dö.
418
01:12:15,314 --> 01:12:20,111
-Det är en stor tanke.
-Hennes familj övergav inte flickan.
419
01:12:20,277 --> 01:12:25,574
Inte hennes första familj. Inte
hennes andra. Absolut inte de sista.
420
01:12:26,200 --> 01:12:30,788
Jag tror inte att alla bara stack.
Jag tror att alla är döda.
421
01:12:30,955 --> 01:12:33,916
-Två familjer?
-Tre. Jag är inte flickans far.
422
01:12:34,083 --> 01:12:36,877
-Jag bor mitt emot. 5B.
-Varför ljög du?
423
01:12:37,044 --> 01:12:40,798
Jag ljög inte, flickan ljög.
Hon är väldigt bra på att ljuga.
424
01:12:40,965 --> 01:12:46,178
Hon sa att ett monster åt hennes
föräldrar och sen ringde du på.
425
01:12:46,345 --> 01:12:51,392
Jag tror att hon tror att det finns
ett monster. Hon är bara förvirrad.
426
01:12:53,686 --> 01:12:58,482
Men det är nåt som gör nåt
och du måste göra nåt åt det.
427
01:13:00,359 --> 01:13:05,573
Om du har nån att ringa, säg till dem
att det är kris och brådskande.
428
01:13:05,740 --> 01:13:10,995
Du borde säga det till dem typ nu,
för vi är i fara just nu.
429
01:13:11,162 --> 01:13:14,206
Du, jag och den söta lilla flickan.
430
01:13:14,373 --> 01:13:19,545
Varför tror du att vi är i fara?
Varför släckte du lamporna?
431
01:13:19,712 --> 01:13:21,547
Kom här.
432
01:13:25,009 --> 01:13:29,346
De följde efter henne hem.
De övervakar huset.
433
01:13:29,513 --> 01:13:32,099
Hennes fosterföräldrar saknas.
434
01:13:33,726 --> 01:13:35,978
Allt stinker rutten fisk.
435
01:13:37,855 --> 01:13:42,234
Hey, det är Bautista.
Händer det nåt där ute?
436
01:13:42,401 --> 01:13:45,738
Ja. Nåt händer här ute.
437
01:13:52,369 --> 01:13:54,455
-Kom upp hit.
-Uppfattat.
438
01:13:54,622 --> 01:13:58,918
Hon såg sina föräldrar bli tagna
och därför ser hon monster nu.
439
01:13:59,084 --> 01:14:01,629
Och de där, de där är monstren.
440
01:14:01,796 --> 01:14:05,591
Hon kan nog förklara det bättre
med sina ord, för det hände henne-
441
01:14:05,758 --> 01:14:08,761
-och det har inget med mig att göra.
442
01:14:08,928 --> 01:14:14,266
Och jag gissar. Samtidigt
och helt orelaterat till mig...
443
01:14:19,063 --> 01:14:21,273
Ska du öppna?
444
01:14:21,440 --> 01:14:23,818
Jag har inte bestämt mig.
445
01:14:23,984 --> 01:14:28,239
-Vill du att jag ska öppna?
-Nej.
446
01:14:28,405 --> 01:14:30,449
Jag öppnar.
447
01:14:30,616 --> 01:14:34,662
-Bort från golvet.
-In under din specialfilt igen.
448
01:14:46,632 --> 01:14:50,594
-Varför är du här?
-Varför är du här?
449
01:14:51,804 --> 01:14:55,432
Det är minst sex personer där nere-
450
01:14:55,599 --> 01:15:00,312
-vars mål i kväll är
att förvandla dig till ett lik.
451
01:15:00,479 --> 01:15:03,357
-Jo, men...
-Och du förde dem hit.
452
01:15:03,524 --> 01:15:06,026
Som råttfångaren.
453
01:15:06,193 --> 01:15:09,655
-Hade du en flöjt?
-Ingen bokstavlig flöjt.
454
01:15:09,822 --> 01:15:13,534
-Det här är ett bakhåll.
-Jag vet. Jag gör bakhållandet.
455
01:15:13,701 --> 01:15:15,411
Jag är stråtrövaren.
456
01:15:15,578 --> 01:15:18,831
Och det de gör är mindre bakhållit
och mer en belägring.
457
01:15:18,998 --> 01:15:22,126
-Barnet överlever inte en belägring.
-Hon är okej.
458
01:15:22,293 --> 01:15:25,671
Jag har FBI här inne
och de kallar hit förstärkningar.
459
01:15:25,838 --> 01:15:30,676
Jag är bara den oroliga grannen. 5B.
Det är perfekt.
460
01:15:37,850 --> 01:15:40,978
-Herregud.
-Jag har tänkt mycket på det här.
461
01:15:41,145 --> 01:15:47,526
Jaså? Tänkt mycket? Hur mäter du det?
I antal eller kvalitet?
462
01:15:47,693 --> 01:15:51,989
För jag har hört väldigt få tankar
och ingen av dem bra.
463
01:15:53,073 --> 01:15:57,703
Jag är på gränsen, om inte över
gränsen till att övertyga dem om-
464
01:15:57,870 --> 01:16:00,998
-att försvunna familjer
föll offer för proffs.
465
01:16:01,165 --> 01:16:04,335
Så det kan lösa sig
väldigt bra för mig.
466
01:16:04,501 --> 01:16:08,213
Jag får den ene att döda den andre.
467
01:16:09,590 --> 01:16:13,928
Jag vet inte hur jag kan
vara tydligare än jag har varit.
468
01:16:14,094 --> 01:16:20,184
Du kan inte rädda den lilla flickan.
Hon har sett ditt ansikte och mitt.
469
01:16:20,351 --> 01:16:25,606
Hon måste dö.
Du kan bara rädda dig själv.
470
01:16:45,751 --> 01:16:47,962
Jag har gjort min del.
471
01:17:04,436 --> 01:17:06,939
En till orolig granne.
472
01:17:10,109 --> 01:17:12,820
Jag är inte från socialen.
473
01:17:14,822 --> 01:17:17,616
Jag är från FBI.
474
01:17:18,450 --> 01:17:22,871
Vi har undersökt Auroras
familjs försvinnande. Familjers.
475
01:17:27,251 --> 01:17:31,755
Vad händer i den här stackars
flickans liv som FBI undersöker?
476
01:17:34,216 --> 01:17:37,803
Normalt skulle jag inte avslöja
vad vi vet-
477
01:17:37,970 --> 01:17:42,182
-men eftersom vi inte vet nåt
så kan jag lika gärna berätta.
478
01:17:42,349 --> 01:17:47,104
Vi har en ledtråd.
Nåt konstigt i det första huset.
479
01:17:47,271 --> 01:17:49,815
Hur konstigt?
480
01:17:49,982 --> 01:17:55,112
En öppen flaska tumsugsmedel
på Auroras nattygsbord.
481
01:17:55,279 --> 01:18:00,409
Nån strök det på hennes finger
och försvann med påstrykarpenseln.
482
01:18:00,576 --> 01:18:03,746
Den hittades under golvbrädorna
under hennes säng.
483
01:18:03,912 --> 01:18:07,833
Hur den kom dit är det ingen som vet.
484
01:18:08,000 --> 01:18:12,796
Kanske spottade ett monster ut den.
Medlet smakar illa.
485
01:18:18,010 --> 01:18:21,180
Jag råkade röra golvet.
486
01:18:21,346 --> 01:18:24,600
Rör inte golvet. Det äter dig!
487
01:18:24,767 --> 01:18:29,146
Bort från golvet!
Bort från golvet! Bort från golvet!
488
01:18:29,313 --> 01:18:32,441
-Bort från golvet!
-Okej, okej!
489
01:18:36,862 --> 01:18:38,906
Jisses!
490
01:18:41,742 --> 01:18:45,537
-Hon tror verkligen på det.
-Ja.
491
01:18:45,704 --> 01:18:47,998
Jag ser det.
492
01:18:56,048 --> 01:19:00,844
In under dina specialsängkläder.
Kom inte ut förrän jag säger till.
493
01:19:06,725 --> 01:19:08,811
Bort från golvet!
494
01:19:10,729 --> 01:19:13,482
Det där är inte roligt.
495
01:19:19,404 --> 01:19:22,282
-Det kommer för att ta dig!
-Tyst!
496
01:19:24,076 --> 01:19:27,579
-Var är ni?
-Vi är inne. Snart framme.
497
01:19:31,375 --> 01:19:33,502
Är det där ni?
498
01:20:20,299 --> 01:20:22,718
Vem sköt mig?
499
01:20:54,374 --> 01:20:56,668
Ge mig den där!
500
01:20:56,835 --> 01:21:00,005
-Hur många utanför?
-Jag räknade till två.
501
01:21:00,172 --> 01:21:03,175
-Och hur många där inne?
-Jag räknade till två.
502
01:21:35,791 --> 01:21:38,252
Ge tillbaka min pistol.
503
01:22:32,723 --> 01:22:35,392
Du kanske ska gå bort från golvet.
504
01:23:10,010 --> 01:23:14,056
-Det är ett djur här inne.
-Det är ett vad då?
505
01:23:14,222 --> 01:23:16,600
Nåt stort.
506
01:24:09,653 --> 01:24:11,905
TUMSUGSMEDEL
507
01:25:19,097 --> 01:25:21,099
Gör det inte.
508
01:25:39,993 --> 01:25:42,454
Herregud! Herregud! Herregud!
509
01:25:42,621 --> 01:25:45,248
Herregud! Vad händer?!
510
01:25:45,415 --> 01:25:48,293
Vad händer?! Vad händer?!
511
01:27:22,887 --> 01:27:27,058
Jag tror att det där är monstret
som bor under Eroras säng.
512
01:27:33,356 --> 01:27:35,358
-FBI!
-Ner på golvet - nu!
513
01:27:35,525 --> 01:27:38,903
-Släpp vapnet!
-Ner på golvet nu!
514
01:27:40,071 --> 01:27:44,242
-Ner på golvet!
-Nej, jag kan inte. Glöm det.
515
01:27:44,409 --> 01:27:48,705
-Ner på golvet!
-Det är nåt i golvet!
516
01:27:52,250 --> 01:27:54,628
Orolig granne. 5B.
517
01:28:00,050 --> 01:28:04,054
-Tar du flickan?
-Jag tar flickan.
518
01:28:04,220 --> 01:28:08,308
Förlåt för min ton förut.
Det var oproffsigt.
519
01:28:08,475 --> 01:28:11,686
-Får vi gå?
-Vi går. Lyft mig från golvet.
520
01:28:11,853 --> 01:28:14,773
Varför går vi inte till bilen?
521
01:28:14,939 --> 01:28:19,778
Få upp dem och ta ut dem härifrån.
Det är nåt i golvet.
522
01:28:20,945 --> 01:28:25,283
-Det är nåt i golvet.
-Det är nåt i golvet.
523
01:28:26,284 --> 01:28:29,996
Det är nåt i golvet. Det är nåt...
524
01:29:19,796 --> 01:29:21,756
Erora?
525
01:29:24,342 --> 01:29:26,344
Erora!
526
01:29:29,013 --> 01:29:30,974
Aurora.
527
01:29:39,023 --> 01:29:43,486
-Åt det alla?
-Inte alla.
528
01:29:43,653 --> 01:29:46,030
Bara alla andra.
529
01:29:46,197 --> 01:29:48,366
Nej, stanna. Stanna där du är.
530
01:29:53,663 --> 01:29:55,915
Tror du mig nu?
531
01:29:59,043 --> 01:30:00,837
Ja.
532
01:30:02,172 --> 01:30:04,799
Är du det lyckligaste du har varit?
533
01:30:07,761 --> 01:30:10,263
"Lycklig" vill jag inte säga.
534
01:30:16,770 --> 01:30:20,565
Vi går ut genom fönstret
och ner för brandtrappan.
535
01:30:25,111 --> 01:30:27,405
Redo?
536
01:31:09,113 --> 01:31:11,366
Det var ju det jag sa.
537
01:32:28,818 --> 01:32:31,738
Jag smakade inte gott.
538
01:32:31,905 --> 01:32:36,743
TUMSUGSMEDEL
539
01:33:14,906 --> 01:33:17,700
Hej, Aurora.
540
01:33:17,867 --> 01:33:19,911
Kom inte in hit.
541
01:33:22,622 --> 01:33:25,625
Jag har kommit för att rädda Aurora.
542
01:33:25,792 --> 01:33:29,337
Aurora, du kan inte stanna här.
Det är inte säkert.
543
01:33:32,215 --> 01:33:35,426
Följ med mig.
Jag tar hand om dig.
544
01:33:39,514 --> 01:33:41,724
Gå bort från golvet.
545
01:33:44,018 --> 01:33:47,689
Du behöver inte göra det du tror
att du måste göra.
546
01:33:47,855 --> 01:33:50,984
-Men du måste bort från golvet.
-Aurora.
547
01:33:52,193 --> 01:33:56,030
-Lättare för dig än för honom.
-Mamma! Gå bort från golvet.
548
01:33:56,197 --> 01:33:59,534
Kalla mig inte det. Det sårar mig.
549
01:33:59,701 --> 01:34:01,786
Det kommer att äta dig.
550
01:34:02,620 --> 01:34:05,915
Vad kommer att äta mig, Aurora?
551
01:35:03,139 --> 01:35:05,433
Mamma.
552
01:36:28,558 --> 01:36:30,810
Det vill inte äta dig, Erora.
553
01:36:32,520 --> 01:36:35,189
Det är ditt monster.
554
01:36:37,441 --> 01:36:39,944
Det är mitt monster.
555
01:36:42,238 --> 01:36:44,782
Du önskade det.
556
01:36:45,491 --> 01:36:47,827
Du måste leva med det.
557
01:36:51,164 --> 01:36:53,291
Jag önskade dig också.
558
01:37:00,798 --> 01:37:03,509
Vi ger oss iväg nu, Erora.
559
01:37:03,676 --> 01:37:06,429
Du kan inte ens säga mitt namn.
560
01:37:06,596 --> 01:37:09,182
Och jag vet inte ens ditt namn.
561
01:37:11,475 --> 01:37:14,228
Du kommer på nåt att kalla mig.
562
01:37:15,646 --> 01:37:18,733
Och jag kallar dig "lilla flicka".
563
01:37:20,610 --> 01:37:23,112
Sluta!
564
01:45:41,360 --> 01:45:46,198
Text: Thomas Jansson
Scandinavian Text Service