1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 3 00:02:43,480 --> 00:02:46,441 Det är nåt under min säng. 4 00:02:46,608 --> 00:02:52,697 Rör inte golvet. Det kan inte ta dig om du inte rör golvet. 5 00:03:01,748 --> 00:03:05,043 Det är inget under din säng. Bara dammråttor. 6 00:03:05,210 --> 00:03:07,921 Jag vet. Han kommer att äta er. 7 00:03:09,756 --> 00:03:12,592 Sov nu, Aurora. 8 00:03:13,552 --> 00:03:15,929 God natt, Aurora. 9 00:04:04,936 --> 00:04:11,568 Jag önskar, jag önskar, jag önskar, jag önskar... 10 00:04:11,735 --> 00:04:13,695 Jag önskar... 11 00:04:56,988 --> 00:04:59,032 -Aurora? -Ja? 12 00:04:59,199 --> 00:05:01,534 Kom upp hit. 13 00:06:23,700 --> 00:06:25,827 Kom igen. 14 00:13:54,859 --> 00:14:00,573 Aurora? Vad gör du där ute? Kom in hit. Är du okej? Kom in. 15 00:14:28,226 --> 00:14:31,938 Du får inte sova när du är så ledsen, Aurora. 16 00:14:32,104 --> 00:14:37,944 Tänk på alla dina bekymmer och lägg dem i min ficka. 17 00:14:40,696 --> 00:14:44,825 Allt som du är rädd för. Allt som du är rädd ska hända. 18 00:14:44,992 --> 00:14:49,580 Lägg allt i min ficka, så förvarar jag det åt dig så du kan sova. 19 00:14:54,252 --> 00:14:56,921 Är alla dina bekymmer i fickan? 20 00:15:03,594 --> 00:15:07,598 -God natt, Aurora. -Hej då, pappa. 21 00:15:09,600 --> 00:15:14,313 Du är för gammal för att suga på din knoge. Du får kanintänder. 22 00:15:15,606 --> 00:15:18,484 -God natt, Aurora. -Hej då, mamma. 23 00:16:01,652 --> 00:16:06,032 Aurora? Vad händer där inne? 24 00:16:07,658 --> 00:16:09,827 Aurora? 25 00:17:09,387 --> 00:17:11,806 Mamma? 26 00:17:22,775 --> 00:17:24,527 Mamma? 27 00:24:26,865 --> 00:24:30,118 Fader vår som är i himmelen 28 00:24:30,285 --> 00:24:32,955 helgat varde ditt namn 29 00:24:33,121 --> 00:24:37,668 tillkomme ditt rike ske din vilja 30 00:24:37,835 --> 00:24:42,381 såsom i himlen så ock på jorden 31 00:24:43,841 --> 00:24:47,052 fader vår som är i himmelen 32 00:24:47,219 --> 00:24:49,555 helgat varde ditt namn 33 00:24:50,556 --> 00:24:53,725 tillkomme ditt rike ske din vilja 34 00:24:53,892 --> 00:24:58,856 såsom i himmelen så ock på jorden 35 00:25:00,691 --> 00:25:03,694 vårt dagliga bröd giv oss i dag 36 00:25:03,861 --> 00:25:06,989 och förlåt oss våra skulder 37 00:25:07,155 --> 00:25:09,992 såsom ock vi förlåta dem oss skyldiga äro 38 00:25:10,158 --> 00:25:13,579 och förlåt oss våra skulder 39 00:25:15,080 --> 00:25:17,624 fader vår som är i himmmelen 40 00:25:18,584 --> 00:25:21,086 helgat varde ditt namn 41 00:25:21,253 --> 00:25:25,090 tillkomme ditt rike ske din vilja 42 00:25:25,257 --> 00:25:28,802 såsom i himmelen så ock på jorden 43 00:25:40,188 --> 00:25:41,732 BOENDE 5B 44 00:26:25,984 --> 00:26:27,361 Boende 5B. 45 00:26:28,445 --> 00:26:32,324 Jag vill anlita dig till att döda monstret under min säng. 46 00:26:33,450 --> 00:26:36,620 Räcker det här för att anskaffa dina tjänster? 47 00:27:18,704 --> 00:27:21,581 Räcker pengarna? 48 00:27:21,748 --> 00:27:24,918 -För vad? -Att anskaffa dina tjänster. 49 00:27:25,085 --> 00:27:27,462 Jag har inte räknat dem. 50 00:27:29,631 --> 00:27:32,968 Hur kan du ordet "anskaffa"? 51 00:27:33,135 --> 00:27:35,929 Dagens ord-kalendern. 52 00:27:55,115 --> 00:27:58,744 Vad heter du? Eller är "A" ditt namn? 53 00:27:58,910 --> 00:28:01,913 Aurora. Vad heter du? 54 00:28:07,586 --> 00:28:13,467 Jag har 327 dollar och 42 cent här, Erora. 55 00:28:14,718 --> 00:28:17,345 Var fick du tag på alla dessa pengar? 56 00:28:17,512 --> 00:28:20,223 Jag rånade en kyrka. 57 00:28:20,390 --> 00:28:23,518 Räcker det för att döda ett monster? 58 00:28:24,519 --> 00:28:27,439 Varför tror du att jag dödar monster? 59 00:28:27,606 --> 00:28:29,941 Jag såg dig döda ett. 60 00:28:31,443 --> 00:28:34,154 Vad såg du? 61 00:28:34,321 --> 00:28:38,825 I Chinatown. Bakom en dim sum-krog. 62 00:28:39,868 --> 00:28:44,456 Jag såg en drake. Och du dödade den. 63 00:28:46,583 --> 00:28:48,835 Såg du mig döda en drake? 64 00:28:53,215 --> 00:28:55,467 Hur dödade jag den, Erora? 65 00:28:55,634 --> 00:29:00,639 Du gled in under magen på den och sprättade upp den som en fisk. 66 00:29:00,806 --> 00:29:03,225 Och sen högg du av dens huvud. 67 00:29:05,477 --> 00:29:09,731 -Du har livlig fantasi. -Jag har två ögon. 68 00:29:12,400 --> 00:29:16,113 -Monster finns inte. -Jo, det gör de. 69 00:29:16,279 --> 00:29:19,866 -Låtsas inte. -Vuxna låtsas inte. 70 00:29:20,033 --> 00:29:25,330 Vuxna låtsas att de inte är rädda. Men det är de. Hela tiden. 71 00:29:30,127 --> 00:29:32,712 Det är mestadels sant. 72 00:29:35,257 --> 00:29:37,342 -Erora. -Aurora. 73 00:29:38,135 --> 00:29:40,011 -Erora. -Aurora. 74 00:29:40,178 --> 00:29:45,225 Lilla flicka. Har du sagt till dina föräldrar att jag dödar monster? 75 00:29:49,396 --> 00:29:51,189 Sluta. 76 00:29:53,900 --> 00:29:58,697 -Tror dina föräldrar på monster? -De gör det nu. 77 00:29:58,864 --> 00:30:03,994 -Nu gör de det? -Inte förut, men nu gör de det. 78 00:30:04,161 --> 00:30:08,832 Det är svårt att inte tro på nåt som äter dig. Som åt dig. 79 00:30:12,752 --> 00:30:16,131 Åt monstret dina föräldrar? 80 00:30:16,298 --> 00:30:18,133 Japp. 81 00:30:18,300 --> 00:30:22,762 Som det du tror du såg mig glida in under magen på och sprätta upp? 82 00:30:22,929 --> 00:30:25,432 Ja. 83 00:30:25,599 --> 00:30:28,810 -Och monstret bor under din säng? -Ja. 84 00:30:32,272 --> 00:30:34,024 Visa mig. 85 00:31:06,223 --> 00:31:10,977 -Såg du det äta dina föräldrar? -Jag låg under min filt. 86 00:31:11,144 --> 00:31:14,105 Du bara hörde dem bli ätna? 87 00:31:14,272 --> 00:31:17,901 Jag bara...hörde dem bli tagna. 88 00:31:23,865 --> 00:31:29,579 Det där är mammas och pappas rum. Jag tror de försökte gömma sig där. 89 00:31:42,008 --> 00:31:46,930 Det finns inget blod. I regel när något äts finns det blod. 90 00:31:47,097 --> 00:31:49,307 Det åt dem hela. 91 00:31:55,397 --> 00:31:57,857 Hade dina föräldrar ett skjutvapen? 92 00:31:59,192 --> 00:32:03,071 Nån hade ett skjutvapen. Hörde du ett skott? 93 00:32:14,708 --> 00:32:16,668 Det var ju det jag sa. 94 00:32:19,754 --> 00:32:24,426 Det ser ut att ha låtit en del. Ropade inte dina föräldrar på hjälp? 95 00:32:27,095 --> 00:32:31,891 Ni har grannar. Hörde ingen det här? 96 00:32:32,058 --> 00:32:34,811 Det äter allt. 97 00:32:34,978 --> 00:32:37,314 Det äter till och med dina skrik. 98 00:32:43,945 --> 00:32:48,408 Äter det ditt "det var ju det jag sa" när det äter mig? 99 00:32:48,575 --> 00:32:51,077 Jag säger "det var ju det jag sa" nu- 100 00:32:51,244 --> 00:32:55,582 -och när du blir äten vet du att jag redan har sagt det till dig. 101 00:33:05,842 --> 00:33:10,472 -Varför gick du inte till polisen? -Varför går inte du till polisen nu? 102 00:33:10,638 --> 00:33:14,642 -Jag vet inte vad jag ska säga. -Du ser? 103 00:33:15,727 --> 00:33:20,023 Jag kan säga att en liten flicka har övergivits av sina föräldrar. 104 00:33:20,190 --> 00:33:24,277 Det kan du säga till dem. Efter att du har dödat det. 105 00:33:27,906 --> 00:33:32,160 Jag försöker förstå det här som du förstår det, lilla flicka. 106 00:33:32,327 --> 00:33:35,246 Monstret som du tror att du såg mig döda... 107 00:33:35,413 --> 00:33:38,416 Jag vet att jag såg dig döda det. 108 00:33:38,583 --> 00:33:43,004 -Är ditt monster som det? -Det var därför jag anlitade dig. 109 00:33:44,798 --> 00:33:47,842 Men jag har inte gått med på att anlitas. 110 00:33:49,135 --> 00:33:53,848 Jag vet inte vad du såg bakom krogen, men jag dödade inga monster. 111 00:33:54,015 --> 00:33:56,059 Jag dödade ingenting. 112 00:33:58,019 --> 00:34:02,065 Det är därför som du inte går till polisen. 113 00:34:02,232 --> 00:34:07,362 Att döda saker är olagligt. Har du dödat många saker? 114 00:34:07,529 --> 00:34:10,949 Du verkar vara en som har dödat många saker. 115 00:34:17,539 --> 00:34:20,083 Min erfarenhet är att ett monster- 116 00:34:20,250 --> 00:34:25,672 -som kan äta en person hel utan att söla en droppe inte gör det på måfå. 117 00:34:25,839 --> 00:34:28,842 Har du låtsats klart nu? 118 00:34:29,008 --> 00:34:32,095 Jag ser saker som du ser saker. 119 00:34:33,346 --> 00:34:36,558 Varför skulle ett monster äta din familj? 120 00:34:36,724 --> 00:34:39,018 De rörde golvet. 121 00:34:40,437 --> 00:34:45,191 Om ditt monster är som mitt äter det inte folk för att de går på golvet. 122 00:34:45,358 --> 00:34:48,236 Varför ville ditt monster äta dig? 123 00:34:53,074 --> 00:34:56,035 För att jag dödar monster. 124 00:34:57,912 --> 00:35:00,915 Gå hem, lilla flicka. 125 00:35:01,082 --> 00:35:06,880 -Nåt under min säng vill äta mig. -Rör inte golvet då. 126 00:35:36,826 --> 00:35:42,123 Jag trodde inte att jag skulle få se dig igen. Jag kunde krama dig- 127 00:35:42,290 --> 00:35:46,753 -men som du vet så bemödar jag mig inte om sånt. 128 00:35:51,090 --> 00:35:54,219 -Har du beställt en sandwich? -Det har jag. 129 00:35:55,178 --> 00:35:57,639 Vill du ha halva? 130 00:36:06,397 --> 00:36:09,817 Jag försöker lossa min käke. 131 00:36:09,984 --> 00:36:13,321 Den är alltid sammanbiten, så jag måste... 132 00:36:15,448 --> 00:36:20,954 ...lossa den så den inte far ut ur skallen på mig när jag tar en tugga. 133 00:36:48,523 --> 00:36:50,942 Är nån av de här bekanta? 134 00:36:52,151 --> 00:36:56,447 -Borde de vara det? -De är mina grannar. Proffsbortförda. 135 00:36:56,614 --> 00:37:00,243 -Har du mött dina grannar? -Jag är medveten om dem. 136 00:37:00,410 --> 00:37:02,078 Dottern var hemma när det hände. 137 00:37:02,245 --> 00:37:04,414 -Såg hon det? -Hon hörde det. 138 00:37:04,581 --> 00:37:09,377 -Som "ett monster under sängen". -Letar du efter ett monster? 139 00:37:09,544 --> 00:37:14,382 Monstret letar efter mig. Jag tror att monstret tog fel lägenhet. 140 00:37:14,549 --> 00:37:17,343 Tur för monstret att det tog fel. 141 00:37:17,510 --> 00:37:20,722 Det bröt sig väl in och insåg missen. 142 00:37:20,888 --> 00:37:23,474 Och fick döda föräldrarna som sett det. 143 00:37:23,641 --> 00:37:26,728 Den lilla flickan såg inget. Det lät henne leva. 144 00:37:26,894 --> 00:37:29,606 Jag ska titta på de här. 145 00:37:33,943 --> 00:37:36,904 Hur vet du att flickan inte såg nåt? 146 00:37:38,239 --> 00:37:40,742 Hon sa till mig att hon inte såg nåt. 147 00:37:40,908 --> 00:37:45,413 Hon såg dig. En liten flicka känner igen ditt ansikte. 148 00:37:45,580 --> 00:37:48,750 -Vet hon vad du gör? -Hon vet ingenting. 149 00:37:48,916 --> 00:37:51,169 Hon såg monster. Hon tror på monster. 150 00:37:51,336 --> 00:37:54,964 Du är ett monster. Tror hon på dig? 151 00:37:56,257 --> 00:37:58,760 Jag dödar inte en liten flicka. 152 00:37:58,926 --> 00:38:02,096 För att du redan har dödat hennes föräldrar? 153 00:38:02,263 --> 00:38:05,516 Du dödade inte den där flickans föräldrar. 154 00:38:05,683 --> 00:38:10,146 Det gjorde jag troligen och vågar nästan påstå att jag gjorde det. 155 00:38:12,273 --> 00:38:16,778 En gepard dödar en babian och ser ungen hänga kvar på sin döda mamma. 156 00:38:16,944 --> 00:38:19,864 Vad gör geparden? Den äter inte ungen. 157 00:38:20,031 --> 00:38:24,202 Även en gepard vet att det är taskigt att göra en unge föräldralös. 158 00:38:24,369 --> 00:38:27,080 Ja. Jag såg det programmet. 159 00:38:27,246 --> 00:38:33,044 Ungen dog ändå. Geparden gick vidare. 160 00:38:33,211 --> 00:38:35,713 Det borde du också göra. 161 00:39:54,250 --> 00:39:57,503 -Bort från golvet! -Monstret kommer. In under din säng. 162 00:39:57,670 --> 00:40:01,716 -Det är ett monster under min säng. -In i garderoben då. 163 00:44:13,259 --> 00:44:14,802 Nej, nej! Nej! 164 00:44:49,962 --> 00:44:52,381 Var det nån här inne? 165 00:44:53,174 --> 00:44:57,595 -Tog de sig ut via brandtrappan? -Hon blev tagen. 166 00:44:59,972 --> 00:45:02,058 Ditt monster? 167 00:45:05,352 --> 00:45:10,691 Jag rör golvet. Var är ditt monster nu? Varför är det inte här? 168 00:45:10,858 --> 00:45:13,944 Det äter. 169 00:45:19,033 --> 00:45:21,744 Kom här. 170 00:45:38,010 --> 00:45:42,431 Om det var nåt i ditt rum och det slapp undan, så kommer det tillbaka. 171 00:45:43,390 --> 00:45:45,476 Det slapp inte undan. 172 00:45:47,019 --> 00:45:48,979 Stanna där. 173 00:47:25,367 --> 00:47:27,161 Vad gör du? 174 00:47:38,380 --> 00:47:42,301 Jag tömmer ut hans vätskor för att stycka honom utan kladd. 175 00:47:42,468 --> 00:47:45,971 Varför måste du stycka honom? 176 00:47:46,138 --> 00:47:48,641 Jag måste göra mig av med liket. 177 00:47:48,807 --> 00:47:54,313 Varför inte lägga honom i mitt rum? Låt monstret äta honom. 178 00:47:59,026 --> 00:48:01,904 -Har du varit hos en slaktare? -Ja. 179 00:48:02,071 --> 00:48:06,784 Jag måste göra det som de gör med grisar och kor hos slaktaren- 180 00:48:06,951 --> 00:48:11,997 -fast med en person. Vi ska få ner honom i en resväska, inte våra magar. 181 00:48:12,164 --> 00:48:15,000 -Jag älskar grisar. -En ko då. 182 00:48:16,418 --> 00:48:19,463 Allt som du är bekväm med som görs med en ko- 183 00:48:19,630 --> 00:48:21,799 -bör du vara okej med att jag gör med honom. 184 00:48:21,966 --> 00:48:23,968 -Får jag se på? -Nej. 185 00:48:53,956 --> 00:48:57,584 Man ser inte att han är människa längre. 186 00:48:58,544 --> 00:49:02,965 Du kan hjälpa mig packa in delarna. Om du vill. 187 00:49:11,682 --> 00:49:14,727 -Vem var han? -En mördare. 188 00:49:16,729 --> 00:49:20,482 -Kom han för att döda monstret? -Du måste sluta prata om monster. 189 00:49:20,649 --> 00:49:24,820 Ett monster åt inte dina föräldrar. Dina föräldrar blev mördade. 190 00:49:29,033 --> 00:49:31,785 Styckade nån dem? 191 00:49:40,252 --> 00:49:42,755 Han kom för att döda mig. 192 00:49:42,921 --> 00:49:46,884 Eller dig. Han kom för att döda en av oss. 193 00:49:47,051 --> 00:49:51,555 Mig för mina anledningar. Dig för mitt misstag. 194 00:49:51,722 --> 00:49:54,808 Varför skulle han vilja döda mig? 195 00:49:57,478 --> 00:50:01,315 Det var inget monster i Chinatown. De där var människor. 196 00:50:01,482 --> 00:50:04,693 Ett monster dödade inte dina föräldrar. Det var människor- 197 00:50:04,860 --> 00:50:09,990 -som ville döda mig för monster som jag dödat. Monster som var människor. 198 00:50:12,451 --> 00:50:16,121 Du behöver inte skämmas för att ett monster åt mina föräldrar. 199 00:50:16,288 --> 00:50:21,543 Att du vill att det ska vara så betyder inte att det inte är så. 200 00:50:21,710 --> 00:50:23,921 För så är det. Ett monster åt mina föräldrar. 201 00:50:24,088 --> 00:50:27,424 Ett monster kommer alltid äta mina föräldrar om du inte dödar det. 202 00:50:27,591 --> 00:50:31,303 Jag skulle gärna tro på att det fanns ett monster under din säng. 203 00:50:31,470 --> 00:50:34,556 Jag var lyckligast när jag trodde på nåt omöjligt. 204 00:50:34,723 --> 00:50:37,059 Du kommer att bli väldigt lycklig. 205 00:50:53,700 --> 00:50:58,414 Hej. Jag är Brenda Bautista från socialens barn- och familjeenhet. 206 00:50:58,580 --> 00:51:01,917 -Är du Auroras...? -Ja. 207 00:51:02,084 --> 00:51:05,087 -Hej, Aurora. -Hej. 208 00:51:06,755 --> 00:51:09,007 Vi hade bokat ett möte. 209 00:51:11,051 --> 00:51:12,761 Hade vi? 210 00:51:12,928 --> 00:51:17,307 Om du vill kan du få några minuter för att göra dig i ordning. 211 00:51:19,560 --> 00:51:25,357 Det blir ingen ordning på det här i brådrasket. Vi måste boka om. 212 00:51:25,524 --> 00:51:30,070 -Det är jobbigt att vara förälder. -Särskilt att vara fosterförälder. 213 00:51:33,157 --> 00:51:36,869 Ja. Särskilt att vara fosterförälder. 214 00:51:38,370 --> 00:51:42,291 Vi är den första familjen som kommer in i hennes liv sen... 215 00:51:43,459 --> 00:51:45,586 ...det där hände. 216 00:51:45,752 --> 00:51:49,465 Och tillit är inte lätt även i de bästa av omständigheter. 217 00:51:51,175 --> 00:51:53,677 Den tredje familjen. 218 00:51:53,844 --> 00:51:58,223 Ni är hennes tredje fosterfamilj. De diskuterade det med er, va? 219 00:51:58,390 --> 00:52:01,685 -Och ni vet det? -Ja. Självklart 220 00:52:01,852 --> 00:52:05,689 Jag menar att vi var den första familjen som kom in i hennes liv... 221 00:52:05,856 --> 00:52:10,110 ...sen den förra familjen gjorde det. Och jag har alltid varit... 222 00:52:11,862 --> 00:52:16,742 Förlåt. Jag är krasslig. Vi är alla krassliga här. 223 00:52:16,909 --> 00:52:19,036 Kom inte närmare eller in. 224 00:52:19,203 --> 00:52:22,915 -Jag hoppades få låna er toalett. -Nej. 225 00:52:24,082 --> 00:52:30,255 Jag måste säga det och jag avskyr att göra det för jag vet hur det låter. 226 00:52:30,422 --> 00:52:35,552 Men om ni missar era möten så hamnar det i er journal. 227 00:52:35,719 --> 00:52:40,224 -Du vet hur det låter och sa det. -Jag vet. 228 00:52:40,390 --> 00:52:44,269 -Det är inget hot. -Jag vet. Låt oss boka om. 229 00:52:44,436 --> 00:52:49,191 Beklagar eventuellt besvär. Hej då. Du borde tvätta händerna. 230 00:52:55,614 --> 00:52:57,908 Det där är inte din socialarbetare. 231 00:53:00,994 --> 00:53:03,205 Det där är inte hennes fosterpappa. 232 00:53:20,973 --> 00:53:24,017 Så det här är din tredje familj. 233 00:53:25,435 --> 00:53:28,730 Hur många av dina familjer har monstret ätit? 234 00:53:28,897 --> 00:53:31,400 -Allihop. -Allihop? 235 00:53:31,567 --> 00:53:34,736 -Och ingen tror dig? -Nix. 236 00:53:40,659 --> 00:53:44,454 Vi kanske ska angripa det vetenskapligt. Barn är forskare. 237 00:53:44,621 --> 00:53:49,418 Ni leker inte, ni experimenterar, samlar in data, analyserar- 238 00:53:49,585 --> 00:53:55,132 -men era skallar är så fulla av skit att ni inte vet vad som är verkligt. 239 00:53:55,299 --> 00:53:59,803 -Jag vet vad som är verkligt. -Nej. Du tror att du vet. 240 00:53:59,970 --> 00:54:02,556 Du tror att du vet. 241 00:54:07,519 --> 00:54:11,648 -Var kom ditt monster ifrån? -Jag önskade det. 242 00:54:13,400 --> 00:54:15,944 Jag önskade vid ett stjärnfall. 243 00:54:17,029 --> 00:54:19,948 Som jag önskade att du skulle döda det. 244 00:54:20,115 --> 00:54:24,620 Att önska är inte vetenskapligt sunt och evidensbaserat tänkande. 245 00:54:40,010 --> 00:54:44,556 -Varför önskade du det? -Det skulle äta mina föräldrar. 246 00:54:46,016 --> 00:54:49,561 Varför skulle ett monster äta dina föräldrar? 247 00:54:49,728 --> 00:54:52,314 De var inte snälla mot mig. 248 00:54:53,148 --> 00:54:56,401 Du är arg på mamma och pappa. Du önskade att de skulle försvinna. 249 00:54:56,568 --> 00:55:00,989 Så du önskade en önskan som du önskar att du inte hade önskat. 250 00:55:02,032 --> 00:55:05,202 Var alla dina föräldrar inte snälla? 251 00:55:05,369 --> 00:55:09,998 -Några av dem var snälla. -Varför åt monstret dem då? 252 00:55:10,165 --> 00:55:12,793 Det försökte äta mig. 253 00:55:16,046 --> 00:55:18,131 Vad har du gjort? 254 00:55:20,050 --> 00:55:22,803 Har du sett nåt du inte skulle se? 255 00:55:24,262 --> 00:55:26,640 Vad gör dig så smaskig, Erora? 256 00:55:26,807 --> 00:55:29,476 -Aurora. -Arora. 257 00:55:29,643 --> 00:55:31,353 -Aurora. -Erora. 258 00:55:31,520 --> 00:55:34,189 -Aurora. -Ja. Aurora. 259 00:55:38,610 --> 00:55:42,447 -Jag är ond. -Vem sa att du är ond? 260 00:55:42,614 --> 00:55:45,283 Det vet att jag är ond. 261 00:55:46,618 --> 00:55:52,457 Det äter alla mina familjer, för jag förtjänar inte en familj. 262 00:55:52,624 --> 00:55:57,170 Jag har mött ondska. Tro mig, du är inte ond. 263 00:56:00,090 --> 00:56:02,092 Var är ditt monster nu? 264 00:56:18,734 --> 00:56:21,820 -Det sover på dan. -Under din säng? 265 00:56:22,988 --> 00:56:25,282 Under golvet under min säng. 266 00:56:25,449 --> 00:56:28,869 Det kommer mest ut på natten och försöker äta mig. 267 00:56:29,035 --> 00:56:31,580 Det slutar inte förrän det äter mig. 268 00:56:31,747 --> 00:56:34,374 Så döda det innan det kan göra det. 269 00:56:35,625 --> 00:56:40,797 -Har du försökt önska bort det? -Det funkade inte, som synes. 270 00:56:48,430 --> 00:56:53,435 Säg att jag dödar ditt monster. Sen då? Var hamnar du? 271 00:56:55,228 --> 00:56:58,398 Det finns ställen där barn som du i regel hamnar. 272 00:56:58,565 --> 00:57:01,234 Om de fångar mig. 273 00:57:04,237 --> 00:57:07,032 Har du inga andra släktingar? 274 00:57:07,199 --> 00:57:09,493 Nej. 275 00:57:09,743 --> 00:57:11,536 Har du det? 276 00:57:11,703 --> 00:57:16,541 Skulle ingen sakna dig om du försvann? 277 00:57:16,708 --> 00:57:19,002 Nej. 278 00:57:19,169 --> 00:57:21,463 De har alla ätits. 279 00:57:22,881 --> 00:57:25,842 Skulle nån sakna dig om du försvann? 280 00:57:33,099 --> 00:57:36,269 Jag skulle sakna dig om du försvann. 281 00:57:54,246 --> 00:57:58,291 -Vad är det i resväskan? -Vem är i resväskan. 282 00:57:58,458 --> 00:58:01,419 -Är det den lilla? -Det där är den stora. 283 00:58:01,586 --> 00:58:04,005 Det här är en liten. 284 00:58:04,172 --> 00:58:07,509 Han dödade henne. Du dödade honom. 285 00:58:08,760 --> 00:58:12,305 -Åter avsändaren. -Jag skickade två. 286 00:58:12,472 --> 00:58:16,142 Jag såg bara den du skickade för att döda mig. 287 00:58:17,853 --> 00:58:21,523 -Lapsang souchong. Vill du ha lite? -Ja tack. 288 00:58:23,567 --> 00:58:29,364 Jag skickade ingen för att döda dig. Nu... Jag ber dig att vara ärlig. 289 00:58:29,531 --> 00:58:31,908 Vem försökte döda vem? 290 00:58:32,075 --> 00:58:35,662 Och skulle man kunna hävda nödvärn? 291 00:58:35,829 --> 00:58:40,000 För ingen skulle döda dig. 292 00:58:40,166 --> 00:58:44,087 Jag kan ha kastat den första du vet. 293 00:58:44,254 --> 00:58:46,840 Jag försökte bara hjälpa till. 294 00:58:47,048 --> 00:58:51,428 Jag såg gesten som hövlighet kollegor emellan. 295 00:58:51,595 --> 00:58:56,600 -Jag tyckte att jag var storsint. -Genom att skicka en flickmördare. 296 00:58:56,766 --> 00:59:02,272 Skicka nån som dödar ett vittne som känner igen dig och vet vad du gör. 297 00:59:02,439 --> 00:59:06,651 Vill du döma mig för hur lättvindigt jag kan döda ett barn, varsågod. 298 00:59:06,818 --> 00:59:10,238 Jag äter en snitt med spädgriskött. 299 00:59:12,032 --> 00:59:16,119 -Jag lotsade den lilla flickan. -Du verkade triggad. 300 00:59:16,286 --> 00:59:20,206 Flickan triggade dig tydligt med geparder och babianer. 301 00:59:20,373 --> 00:59:23,501 Men så här vore gärningen gjord- 302 00:59:23,668 --> 00:59:26,129 -och du kunde förtränga eller älta det- 303 00:59:26,296 --> 00:59:29,925 -men det vore en sak mindre för dig att oroa dig för. 304 00:59:34,262 --> 00:59:36,640 Varsågod. 305 00:59:38,308 --> 00:59:40,727 Tack. 306 00:59:40,894 --> 00:59:44,272 Varsågod. Uppriktigt den här gången. 307 00:59:44,439 --> 00:59:47,734 Det där första var mest sarkasm. 308 00:59:52,322 --> 00:59:54,991 Vad hände med mitt andra paket? 309 00:59:56,326 --> 01:00:01,331 Dödade du henne också? Vad ska jag säga till dessa människors familjer? 310 01:00:01,498 --> 01:00:05,335 -Jag såg aldrig det andra paketet. -Tog monstret under sängen henne? 311 01:00:05,502 --> 01:00:08,713 Ja, nåja... Ja. Ja. 312 01:00:08,880 --> 01:00:11,508 Ingen har hört om föräldrarna. 313 01:00:11,675 --> 01:00:16,054 Ingen vet nånting om dem utöver de tråkigaste av detaljer. 314 01:00:17,681 --> 01:00:21,893 Det var inte ens deras dotter. De tog henne för att adoptera. 315 01:00:22,060 --> 01:00:25,480 -Hennes biologiska föräldrar då? -De övergav henne. 316 01:00:25,647 --> 01:00:31,152 De bara stack och lämnade kvar henne. Ser du ett mönster? Jag ser mönstret. 317 01:00:31,319 --> 01:00:35,240 Jag tror att vi vet vem det riktiga monstret var. 318 01:00:37,742 --> 01:00:40,161 Jag dödar monster. 319 01:00:40,328 --> 01:00:43,873 Ingen följde efter dig hem. Ingen vet var du bor. 320 01:00:44,040 --> 01:00:49,462 Fast jag hade nog flyttat ändå. Nu vet jag vem som försöker döda dig. 321 01:00:52,590 --> 01:00:55,051 Vem? 322 01:00:55,218 --> 01:01:02,225 Alla försöker döda dig. Otroligt. Och i din bransch ofrånkomligt, så... 323 01:01:02,392 --> 01:01:05,437 Grattis. Och jag beklagar. 324 01:01:11,860 --> 01:01:14,779 Är det där babianungen? 325 01:01:14,946 --> 01:01:17,699 Vem är i den lilla resväskan? 326 01:01:18,950 --> 01:01:21,911 Vi fick inte in hela honom i en väska. 327 01:01:23,121 --> 01:01:27,667 -"Vi"? -Du skulle ju vänta på mig hemma. 328 01:01:27,834 --> 01:01:30,920 Du kom inte hem. Du tänkte lämna mig. 329 01:01:31,087 --> 01:01:37,260 Det verkar hända henne ofta. - Aurora, kom hit bort. 330 01:01:37,427 --> 01:01:41,222 -Sätt dig bredvid mig. -Jag känner dig inte. 331 01:01:50,648 --> 01:01:54,527 -Du skulle lämna mig. -Jag sa aldrig att jag skulle stanna. 332 01:01:54,694 --> 01:01:57,614 Jag anlitade dig. Du tog emot mina pengar. 333 01:01:57,781 --> 01:02:01,201 Aurora, vet du att det finns kulturer- 334 01:02:01,367 --> 01:02:06,664 -som inte ens erkänner att en i din ålder är en person? 335 01:02:07,791 --> 01:02:10,293 "Uppskjuten personlighet" kallas det. 336 01:02:10,460 --> 01:02:14,839 Du är bara en liten kropp med en själ som sakta växer inne i den- 337 01:02:15,006 --> 01:02:19,594 -och till slut blir du en person, men du är inte en person än. 338 01:02:19,761 --> 01:02:21,805 Så låt de riktiga personerna tala. 339 01:02:21,971 --> 01:02:25,517 -Jag är en... -Nix. Nu är du tyst. 340 01:02:29,938 --> 01:02:34,651 -Vill du ha en sandwich? -Hon äter inte fläskkött. 341 01:02:34,818 --> 01:02:40,240 Du. Du bearbetar tydligen nåt här. 342 01:02:40,406 --> 01:02:45,537 Jag ser det. Nåt barndomstrauma. - Sluta med det där! 343 01:02:45,703 --> 01:02:51,668 Den lilla flickan är inte lilla du och att hjälpa henne fixar inte dig. 344 01:02:51,835 --> 01:02:56,881 Det sägs att man inte kan bearbeta ett barndomstrauma utan att få barn. 345 01:02:57,048 --> 01:03:01,678 Och menar då att barnlösa är störda. En åsikt som jag inte delar. 346 01:03:01,845 --> 01:03:06,266 -Jag stoppar dig där... -Detta tåg går ända till stationen. 347 01:03:08,351 --> 01:03:11,229 Anlitade dig för att göra vad? 348 01:03:14,357 --> 01:03:17,068 Döda monstret under hennes säng. 349 01:03:17,235 --> 01:03:20,738 Monstret som åt hennes fosterföräldrar? 350 01:03:20,905 --> 01:03:24,242 Och hennes biologiska föräldrar. Alla hennes föräldrar. 351 01:03:24,409 --> 01:03:27,287 Och kvinnan med pistol som klättrade in genom mitt badrumsfönster. 352 01:03:27,453 --> 01:03:30,832 -Jag såg aldrig henne. -Jag såg henne ätas. 353 01:03:32,250 --> 01:03:36,838 -Jag vet inte hur jag ska reagera. -Du ser? 354 01:03:37,881 --> 01:03:42,802 -Vem dödade kvinnan med pistol? -Monstret under min säng. 355 01:03:47,098 --> 01:03:50,852 Du är inte den enda med ett monster under sin säng, Aurora. 356 01:03:51,019 --> 01:03:54,898 Alla, alla de som försöker döda dig- 357 01:03:55,064 --> 01:03:59,903 -slutar inte försöka döda dig förrän de har dödat dig eller du har dödats. 358 01:04:00,069 --> 01:04:03,072 Du kan aldrig sova i samma säng två gånger. 359 01:04:03,239 --> 01:04:06,826 Du kan sova i min säng. Låt monstret äta dem. 360 01:04:13,124 --> 01:04:16,961 Ge dig iväg nu. Lämna stan, gå inte hem. 361 01:04:17,128 --> 01:04:22,091 Ät inte dim sum. Bara stick, stick från allting. 362 01:04:44,822 --> 01:04:48,952 -Hej, välkomna tillbaka. Det vanliga? -Ja tack. 363 01:04:51,412 --> 01:04:55,041 Den där kvinnan sa att du har problem. 364 01:04:55,208 --> 01:04:57,377 Just nu har jag två problem. 365 01:04:57,543 --> 01:05:00,713 Bara så du vet. Du är ett av dem. 366 01:05:13,059 --> 01:05:15,937 Du kan bara vara min pappa. 367 01:05:18,439 --> 01:05:20,483 Du skulle vara en bra pappa. 368 01:05:20,650 --> 01:05:24,904 Jag vill inte vara din pappa, Erora. Alla dina pappor dör. 369 01:05:25,071 --> 01:05:27,073 Aurora. 370 01:05:37,375 --> 01:05:41,921 Jag minns att jag trodde att min mor var världens vackraste kvinna. 371 01:05:42,088 --> 01:05:47,427 Sen en dag tog jag en ordentlig titt och insåg att hon inte var det. 372 01:05:47,593 --> 01:05:51,306 Men min hjärna ville att jag skulle tro det. 373 01:05:53,266 --> 01:05:55,852 Är det inte larvigt? 374 01:05:58,062 --> 01:06:00,481 Så det du tror att du vill ha eller behöver från mig- 375 01:06:00,648 --> 01:06:04,402 -är inte vad du tror, utan vad din hjärna vill att du tror. 376 01:06:04,569 --> 01:06:06,863 Och det jag tror att jag vill ha eller behöver från dig... 377 01:06:07,030 --> 01:06:10,533 -Är vad din hjärna vill att du tror? -Exakt. 378 01:06:10,700 --> 01:06:13,828 Vi känner inte riktigt varandra. 379 01:06:15,663 --> 01:06:20,585 -Jag önskade dig. -Ja, men du styrde inte över det. 380 01:06:20,752 --> 01:06:23,004 -Jo, det gjorde jag. -Nej. 381 01:06:23,171 --> 01:06:24,964 -Jo då. -Nej. 382 01:06:25,131 --> 01:06:27,967 -Jag gjorde det. -Nix. 383 01:06:28,134 --> 01:06:32,096 -Jag gjorde det. -Fast du gjorde inte det. 384 01:06:38,227 --> 01:06:42,190 -Kan jag sätta mig? -Jag hade inte gjort det. 385 01:06:45,568 --> 01:06:47,028 Är hon din dotter? 386 01:06:47,195 --> 01:06:49,113 -Ja. -Nej. 387 01:06:56,621 --> 01:07:00,666 -Inget ont om dig som förälder... -Säg inget då! 388 01:07:07,924 --> 01:07:12,762 Shumairäkor, svampdumplings, drakkaka med svart sesam. 389 01:07:15,807 --> 01:07:20,770 Väskdumplings, soppdumplings, kaninformade dumplings med räkor. 390 01:07:24,315 --> 01:07:28,236 -Du vet nog varför jag är här. -Jag är skälet till att du är här. 391 01:07:28,403 --> 01:07:30,988 Du är det. Hon är det inte. 392 01:07:36,577 --> 01:07:38,788 Du kan bara ignorera henne. 393 01:07:43,376 --> 01:07:46,504 Vi kanske kan prata där ute. 394 01:07:46,671 --> 01:07:49,173 Vi fick precis vår mat. 395 01:07:51,801 --> 01:07:56,848 Att hon är här stoppar dem inte. De går rakt igenom henne. 396 01:08:01,102 --> 01:08:04,522 Ingen vet att jag har sett dig än. 397 01:08:04,689 --> 01:08:06,816 Ska du inte säga det till dem? 398 01:08:08,443 --> 01:08:12,697 Vet du vad? När hon äter dessert följer jag med dig ut. 399 01:08:12,864 --> 01:08:19,245 Vi diskuterar det vi måste diskutera. Hur vi måste diskutera det. 400 01:08:19,412 --> 01:08:22,165 Vad sägs om det? 401 01:08:41,184 --> 01:08:43,269 Kan vi få ta med hem-kartonger? 402 01:09:16,761 --> 01:09:20,473 -Ska du låta monstret ta honom? -Ett monster. 403 01:09:46,791 --> 01:09:49,835 Hej, Aurora. Kan jag komma in? 404 01:09:51,754 --> 01:09:54,257 Min pappa är i vardagsrummet. 405 01:10:34,714 --> 01:10:39,510 Tack för att du kom tillbaka så fort. Jag ber om ursäkt för i morse. 406 01:10:41,137 --> 01:10:44,223 Hoppas du förstår när jag förklarat. 407 01:10:44,390 --> 01:10:47,393 -Du var inte krasslig? -Nej. 408 01:10:47,560 --> 01:10:49,729 Rör inte golvet. 409 01:10:49,895 --> 01:10:55,693 -Är det lava? -Nej. Annars äter ett monster dig. 410 01:10:57,570 --> 01:11:01,574 -Då är jag varnad. -Du vore den första. 411 01:11:01,741 --> 01:11:05,745 -Erora. -Aurora. 412 01:11:05,911 --> 01:11:10,499 Som jag sa. - Dalta inte. Hon tror att ett monster åt hennes familj. 413 01:11:10,666 --> 01:11:13,377 Ett monster åt hela min familj. 414 01:11:14,128 --> 01:11:18,215 Gå och bädda ner dig. Precis som jag visade dig. 415 01:12:01,300 --> 01:12:06,013 -Jag har så många tankar. -Bara grip en ur luften. 416 01:12:07,306 --> 01:12:11,977 Grip den när den flyger över dig och säg tanken högt. 417 01:12:12,144 --> 01:12:15,147 -Grip den och säg det. -Vi ska alla dö. 418 01:12:15,314 --> 01:12:20,111 -Det är en stor tanke. -Hennes familj övergav inte flickan. 419 01:12:20,277 --> 01:12:25,574 Inte hennes första familj. Inte hennes andra. Absolut inte de sista. 420 01:12:26,200 --> 01:12:30,788 Jag tror inte att alla bara stack. Jag tror att alla är döda. 421 01:12:30,955 --> 01:12:33,916 -Två familjer? -Tre. Jag är inte flickans far. 422 01:12:34,083 --> 01:12:36,877 -Jag bor mitt emot. 5B. -Varför ljög du? 423 01:12:37,044 --> 01:12:40,798 Jag ljög inte, flickan ljög. Hon är väldigt bra på att ljuga. 424 01:12:40,965 --> 01:12:46,178 Hon sa att ett monster åt hennes föräldrar och sen ringde du på. 425 01:12:46,345 --> 01:12:51,392 Jag tror att hon tror att det finns ett monster. Hon är bara förvirrad. 426 01:12:53,686 --> 01:12:58,482 Men det är nåt som gör nåt och du måste göra nåt åt det. 427 01:13:00,359 --> 01:13:05,573 Om du har nån att ringa, säg till dem att det är kris och brådskande. 428 01:13:05,740 --> 01:13:10,995 Du borde säga det till dem typ nu, för vi är i fara just nu. 429 01:13:11,162 --> 01:13:14,206 Du, jag och den söta lilla flickan. 430 01:13:14,373 --> 01:13:19,545 Varför tror du att vi är i fara? Varför släckte du lamporna? 431 01:13:19,712 --> 01:13:21,547 Kom här. 432 01:13:25,009 --> 01:13:29,346 De följde efter henne hem. De övervakar huset. 433 01:13:29,513 --> 01:13:32,099 Hennes fosterföräldrar saknas. 434 01:13:33,726 --> 01:13:35,978 Allt stinker rutten fisk. 435 01:13:37,855 --> 01:13:42,234 Hey, det är Bautista. Händer det nåt där ute? 436 01:13:42,401 --> 01:13:45,738 Ja. Nåt händer här ute. 437 01:13:52,369 --> 01:13:54,455 -Kom upp hit. -Uppfattat. 438 01:13:54,622 --> 01:13:58,918 Hon såg sina föräldrar bli tagna och därför ser hon monster nu. 439 01:13:59,084 --> 01:14:01,629 Och de där, de där är monstren. 440 01:14:01,796 --> 01:14:05,591 Hon kan nog förklara det bättre med sina ord, för det hände henne- 441 01:14:05,758 --> 01:14:08,761 -och det har inget med mig att göra. 442 01:14:08,928 --> 01:14:14,266 Och jag gissar. Samtidigt och helt orelaterat till mig... 443 01:14:19,063 --> 01:14:21,273 Ska du öppna? 444 01:14:21,440 --> 01:14:23,818 Jag har inte bestämt mig. 445 01:14:23,984 --> 01:14:28,239 -Vill du att jag ska öppna? -Nej. 446 01:14:28,405 --> 01:14:30,449 Jag öppnar. 447 01:14:30,616 --> 01:14:34,662 -Bort från golvet. -In under din specialfilt igen. 448 01:14:46,632 --> 01:14:50,594 -Varför är du här? -Varför är du här? 449 01:14:51,804 --> 01:14:55,432 Det är minst sex personer där nere- 450 01:14:55,599 --> 01:15:00,312 -vars mål i kväll är att förvandla dig till ett lik. 451 01:15:00,479 --> 01:15:03,357 -Jo, men... -Och du förde dem hit. 452 01:15:03,524 --> 01:15:06,026 Som råttfångaren. 453 01:15:06,193 --> 01:15:09,655 -Hade du en flöjt? -Ingen bokstavlig flöjt. 454 01:15:09,822 --> 01:15:13,534 -Det här är ett bakhåll. -Jag vet. Jag gör bakhållandet. 455 01:15:13,701 --> 01:15:15,411 Jag är stråtrövaren. 456 01:15:15,578 --> 01:15:18,831 Och det de gör är mindre bakhållit och mer en belägring. 457 01:15:18,998 --> 01:15:22,126 -Barnet överlever inte en belägring. -Hon är okej. 458 01:15:22,293 --> 01:15:25,671 Jag har FBI här inne och de kallar hit förstärkningar. 459 01:15:25,838 --> 01:15:30,676 Jag är bara den oroliga grannen. 5B. Det är perfekt. 460 01:15:37,850 --> 01:15:40,978 -Herregud. -Jag har tänkt mycket på det här. 461 01:15:41,145 --> 01:15:47,526 Jaså? Tänkt mycket? Hur mäter du det? I antal eller kvalitet? 462 01:15:47,693 --> 01:15:51,989 För jag har hört väldigt få tankar och ingen av dem bra. 463 01:15:53,073 --> 01:15:57,703 Jag är på gränsen, om inte över gränsen till att övertyga dem om- 464 01:15:57,870 --> 01:16:00,998 -att försvunna familjer föll offer för proffs. 465 01:16:01,165 --> 01:16:04,335 Så det kan lösa sig väldigt bra för mig. 466 01:16:04,501 --> 01:16:08,213 Jag får den ene att döda den andre. 467 01:16:09,590 --> 01:16:13,928 Jag vet inte hur jag kan vara tydligare än jag har varit. 468 01:16:14,094 --> 01:16:20,184 Du kan inte rädda den lilla flickan. Hon har sett ditt ansikte och mitt. 469 01:16:20,351 --> 01:16:25,606 Hon måste dö. Du kan bara rädda dig själv. 470 01:16:45,751 --> 01:16:47,962 Jag har gjort min del. 471 01:17:04,436 --> 01:17:06,939 En till orolig granne. 472 01:17:10,109 --> 01:17:12,820 Jag är inte från socialen. 473 01:17:14,822 --> 01:17:17,616 Jag är från FBI. 474 01:17:18,450 --> 01:17:22,871 Vi har undersökt Auroras familjs försvinnande. Familjers. 475 01:17:27,251 --> 01:17:31,755 Vad händer i den här stackars flickans liv som FBI undersöker? 476 01:17:34,216 --> 01:17:37,803 Normalt skulle jag inte avslöja vad vi vet- 477 01:17:37,970 --> 01:17:42,182 -men eftersom vi inte vet nåt så kan jag lika gärna berätta. 478 01:17:42,349 --> 01:17:47,104 Vi har en ledtråd. Nåt konstigt i det första huset. 479 01:17:47,271 --> 01:17:49,815 Hur konstigt? 480 01:17:49,982 --> 01:17:55,112 En öppen flaska tumsugsmedel på Auroras nattygsbord. 481 01:17:55,279 --> 01:18:00,409 Nån strök det på hennes finger och försvann med påstrykarpenseln. 482 01:18:00,576 --> 01:18:03,746 Den hittades under golvbrädorna under hennes säng. 483 01:18:03,912 --> 01:18:07,833 Hur den kom dit är det ingen som vet. 484 01:18:08,000 --> 01:18:12,796 Kanske spottade ett monster ut den. Medlet smakar illa. 485 01:18:18,010 --> 01:18:21,180 Jag råkade röra golvet. 486 01:18:21,346 --> 01:18:24,600 Rör inte golvet. Det äter dig! 487 01:18:24,767 --> 01:18:29,146 Bort från golvet! Bort från golvet! Bort från golvet! 488 01:18:29,313 --> 01:18:32,441 -Bort från golvet! -Okej, okej! 489 01:18:36,862 --> 01:18:38,906 Jisses! 490 01:18:41,742 --> 01:18:45,537 -Hon tror verkligen på det. -Ja. 491 01:18:45,704 --> 01:18:47,998 Jag ser det. 492 01:18:56,048 --> 01:19:00,844 In under dina specialsängkläder. Kom inte ut förrän jag säger till. 493 01:19:06,725 --> 01:19:08,811 Bort från golvet! 494 01:19:10,729 --> 01:19:13,482 Det där är inte roligt. 495 01:19:19,404 --> 01:19:22,282 -Det kommer för att ta dig! -Tyst! 496 01:19:24,076 --> 01:19:27,579 -Var är ni? -Vi är inne. Snart framme. 497 01:19:31,375 --> 01:19:33,502 Är det där ni? 498 01:20:20,299 --> 01:20:22,718 Vem sköt mig? 499 01:20:54,374 --> 01:20:56,668 Ge mig den där! 500 01:20:56,835 --> 01:21:00,005 -Hur många utanför? -Jag räknade till två. 501 01:21:00,172 --> 01:21:03,175 -Och hur många där inne? -Jag räknade till två. 502 01:21:35,791 --> 01:21:38,252 Ge tillbaka min pistol. 503 01:22:32,723 --> 01:22:35,392 Du kanske ska gå bort från golvet. 504 01:23:10,010 --> 01:23:14,056 -Det är ett djur här inne. -Det är ett vad då? 505 01:23:14,222 --> 01:23:16,600 Nåt stort. 506 01:24:09,653 --> 01:24:11,905 TUMSUGSMEDEL 507 01:25:19,097 --> 01:25:21,099 Gör det inte. 508 01:25:39,993 --> 01:25:42,454 Herregud! Herregud! Herregud! 509 01:25:42,621 --> 01:25:45,248 Herregud! Vad händer?! 510 01:25:45,415 --> 01:25:48,293 Vad händer?! Vad händer?! 511 01:27:22,887 --> 01:27:27,058 Jag tror att det där är monstret som bor under Eroras säng. 512 01:27:33,356 --> 01:27:35,358 -FBI! -Ner på golvet - nu! 513 01:27:35,525 --> 01:27:38,903 -Släpp vapnet! -Ner på golvet nu! 514 01:27:40,071 --> 01:27:44,242 -Ner på golvet! -Nej, jag kan inte. Glöm det. 515 01:27:44,409 --> 01:27:48,705 -Ner på golvet! -Det är nåt i golvet! 516 01:27:52,250 --> 01:27:54,628 Orolig granne. 5B. 517 01:28:00,050 --> 01:28:04,054 -Tar du flickan? -Jag tar flickan. 518 01:28:04,220 --> 01:28:08,308 Förlåt för min ton förut. Det var oproffsigt. 519 01:28:08,475 --> 01:28:11,686 -Får vi gå? -Vi går. Lyft mig från golvet. 520 01:28:11,853 --> 01:28:14,773 Varför går vi inte till bilen? 521 01:28:14,939 --> 01:28:19,778 Få upp dem och ta ut dem härifrån. Det är nåt i golvet. 522 01:28:20,945 --> 01:28:25,283 -Det är nåt i golvet. -Det är nåt i golvet. 523 01:28:26,284 --> 01:28:29,996 Det är nåt i golvet. Det är nåt... 524 01:29:19,796 --> 01:29:21,756 Erora? 525 01:29:24,342 --> 01:29:26,344 Erora! 526 01:29:29,013 --> 01:29:30,974 Aurora. 527 01:29:39,023 --> 01:29:43,486 -Åt det alla? -Inte alla. 528 01:29:43,653 --> 01:29:46,030 Bara alla andra. 529 01:29:46,197 --> 01:29:48,366 Nej, stanna. Stanna där du är. 530 01:29:53,663 --> 01:29:55,915 Tror du mig nu? 531 01:29:59,043 --> 01:30:00,837 Ja. 532 01:30:02,172 --> 01:30:04,799 Är du det lyckligaste du har varit? 533 01:30:07,761 --> 01:30:10,263 "Lycklig" vill jag inte säga. 534 01:30:16,770 --> 01:30:20,565 Vi går ut genom fönstret och ner för brandtrappan. 535 01:30:25,111 --> 01:30:27,405 Redo? 536 01:31:09,113 --> 01:31:11,366 Det var ju det jag sa. 537 01:32:28,818 --> 01:32:31,738 Jag smakade inte gott. 538 01:32:31,905 --> 01:32:36,743 TUMSUGSMEDEL 539 01:33:14,906 --> 01:33:17,700 Hej, Aurora. 540 01:33:17,867 --> 01:33:19,911 Kom inte in hit. 541 01:33:22,622 --> 01:33:25,625 Jag har kommit för att rädda Aurora. 542 01:33:25,792 --> 01:33:29,337 Aurora, du kan inte stanna här. Det är inte säkert. 543 01:33:32,215 --> 01:33:35,426 Följ med mig. Jag tar hand om dig. 544 01:33:39,514 --> 01:33:41,724 Gå bort från golvet. 545 01:33:44,018 --> 01:33:47,689 Du behöver inte göra det du tror att du måste göra. 546 01:33:47,855 --> 01:33:50,984 -Men du måste bort från golvet. -Aurora. 547 01:33:52,193 --> 01:33:56,030 -Lättare för dig än för honom. -Mamma! Gå bort från golvet. 548 01:33:56,197 --> 01:33:59,534 Kalla mig inte det. Det sårar mig. 549 01:33:59,701 --> 01:34:01,786 Det kommer att äta dig. 550 01:34:02,620 --> 01:34:05,915 Vad kommer att äta mig, Aurora? 551 01:35:03,139 --> 01:35:05,433 Mamma. 552 01:36:28,558 --> 01:36:30,810 Det vill inte äta dig, Erora. 553 01:36:32,520 --> 01:36:35,189 Det är ditt monster. 554 01:36:37,441 --> 01:36:39,944 Det är mitt monster. 555 01:36:42,238 --> 01:36:44,782 Du önskade det. 556 01:36:45,491 --> 01:36:47,827 Du måste leva med det. 557 01:36:51,164 --> 01:36:53,291 Jag önskade dig också. 558 01:37:00,798 --> 01:37:03,509 Vi ger oss iväg nu, Erora. 559 01:37:03,676 --> 01:37:06,429 Du kan inte ens säga mitt namn. 560 01:37:06,596 --> 01:37:09,182 Och jag vet inte ens ditt namn. 561 01:37:11,475 --> 01:37:14,228 Du kommer på nåt att kalla mig. 562 01:37:15,646 --> 01:37:18,733 Och jag kallar dig "lilla flicka". 563 01:37:20,610 --> 01:37:23,112 Sluta! 564 01:45:41,360 --> 01:45:46,198 Text: Thomas Jansson Scandinavian Text Service