1 00:00:14,203 --> 00:00:15,163 Soumrak… 2 00:00:15,243 --> 00:00:17,763 DOKUMENTÁRNÍ SERIÁL NETFLIX 3 00:00:19,283 --> 00:00:22,923 …odhaluje spojení naší planety s vesmírem. 4 00:00:28,203 --> 00:00:29,603 Padající hvězda. 5 00:00:31,243 --> 00:00:34,523 Starodávná hornina z hlubin vesmíru… 6 00:00:38,723 --> 00:00:39,923 padající na Zemi. 7 00:00:50,363 --> 00:00:54,923 Uvnitř jsou chemické prvky, které stvořily náš vesmír. 8 00:01:02,243 --> 00:01:06,323 NAMLUVIL MORGAN FREEMAN 9 00:01:10,523 --> 00:01:16,203 Mořské želvy bloumají po oceánech již po mnoho generací. 10 00:01:16,803 --> 00:01:20,523 A přijímají ve své potravě kosmické prvky. 11 00:01:24,203 --> 00:01:27,763 A jak už tomu je stovky milionů let, 12 00:01:33,923 --> 00:01:35,603 každá nová generace… 13 00:01:37,563 --> 00:01:40,403 recykluje stejný hvězdný prach… 14 00:01:43,363 --> 00:01:45,243 aby se vytvořil nový. 15 00:01:53,843 --> 00:01:55,443 Zrozeno ve velkém třesku 16 00:01:56,883 --> 00:01:59,443 a zformováno v srdcích hvězd… 17 00:02:01,683 --> 00:02:05,643 bylo 90 chemických prvků, jež stvořily všechno. 18 00:02:08,163 --> 00:02:10,723 Nekonečně recyklované a překonfigurované 19 00:02:11,723 --> 00:02:15,203 během celé historie našeho vesmíru. 20 00:02:18,283 --> 00:02:19,323 A nyní, 21 00:02:21,683 --> 00:02:23,483 pomocí těch stejných prvků, 22 00:02:24,803 --> 00:02:27,443 začíná každá nová želva svůj životní cyklus… 23 00:02:34,003 --> 00:02:37,643 který zrcadlí životy hvězd. 24 00:03:05,883 --> 00:03:12,843 PRVKY 25 00:03:18,443 --> 00:03:21,003 Na australském Velkém bariérovém útesu… 26 00:03:28,723 --> 00:03:31,163 se událo něco kouzelného. 27 00:03:37,923 --> 00:03:40,323 Po 50 dnech v písku 28 00:03:41,523 --> 00:03:46,883 vytvořily chemické prvky z celého vesmíru nový život. 29 00:03:49,323 --> 00:03:55,003 Spojily se, aby vytvořily další generaci karet obrovských. 30 00:04:18,443 --> 00:04:22,443 Vajíčka již vyčerpala své zásoby životodárných složek. 31 00:04:39,803 --> 00:04:45,203 A dnes se malé želvičky poprvé nadechnou čerstvého vzduchu. 32 00:04:59,123 --> 00:05:03,043 Zatímco její bratříčci a sestřičky už uhání k vodě, 33 00:05:08,643 --> 00:05:09,843 malá samička… 34 00:05:12,603 --> 00:05:14,443 se rodí jako poslední. 35 00:05:20,163 --> 00:05:22,203 Aby plně dospěla, 36 00:05:23,923 --> 00:05:27,763 musí přijmout chemické prvky z oceánu. 37 00:05:36,843 --> 00:05:38,443 Je to nebezpečná cesta… 38 00:05:41,163 --> 00:05:43,323 zrada může číhat na každém rohu. 39 00:05:50,443 --> 00:05:51,923 Ale pro malé želvičky 40 00:05:53,243 --> 00:05:56,403 je volání oceánu neodolatelné. 41 00:06:09,883 --> 00:06:11,243 Ze stovky vylíhnutých 42 00:06:12,363 --> 00:06:14,923 někdy přežije pouze jedna. 43 00:06:18,723 --> 00:06:20,883 A jindy žádná. 44 00:07:13,603 --> 00:07:15,123 Navzdory všem rizikům… 45 00:07:17,283 --> 00:07:21,923 i tahle malá želva ví, že se k vodě dostat musí. 46 00:07:59,923 --> 00:08:01,363 Všimla si příležitosti… 47 00:08:04,723 --> 00:08:05,963 a využívá ji. 48 00:08:20,923 --> 00:08:21,763 Dnes… 49 00:08:24,443 --> 00:08:25,763 má štěstí právě ona. 50 00:08:29,123 --> 00:08:34,443 Želvička nepřestane plavat, dokud se od útesu dostatečně nevzdálí. 51 00:08:47,163 --> 00:08:51,563 Tam už bude v bezpečí před predátory, kteří se skrývají na mělkém pobřeží. 52 00:08:52,763 --> 00:08:55,963 Zmizí ve velké prázdnotě otevřeného oceánu… 53 00:09:03,243 --> 00:09:07,643 aby strávila dětství přijímáním atomů. 54 00:09:14,283 --> 00:09:20,963 Atomů, jejichž původ sahá až k samotnému počátku kosmu. 55 00:09:27,163 --> 00:09:32,483 Do doby, kdy byl náš vesmír v plenkách. 56 00:09:34,323 --> 00:09:38,923 VELKÝ TŘESK 57 00:09:48,043 --> 00:09:53,123 Vmžiku se z ničeho rozpíná ve všechno. 58 00:09:56,323 --> 00:09:59,843 Náš vesmír se zrodil ve velkém třesku. 59 00:10:07,403 --> 00:10:11,483 Nejdříve nebyl nic víc než jen horká, hustá mlha. 60 00:10:19,123 --> 00:10:21,523 Ale jak se dál rozpínal, 61 00:10:24,403 --> 00:10:26,043 mlha se začala ochlazovat. 62 00:10:29,443 --> 00:10:32,403 A v tom nejmenším možném měřítku 63 00:10:33,643 --> 00:10:36,083 se začalo dít něco neuvěřitelného. 64 00:10:42,043 --> 00:10:45,483 Z mlhy se zkondenzovaly první atomy. 65 00:10:50,163 --> 00:10:52,443 Atomy vodíku. 66 00:10:56,083 --> 00:10:59,643 Úplně první prvek ve vesmíru. 67 00:11:06,683 --> 00:11:11,963 A malé želvy ho nyní loví v oceánu. 68 00:11:15,203 --> 00:11:17,523 Vynořují se z hlubin 69 00:11:17,603 --> 00:11:20,163 a hledají potravu v mělkých vodách útesu. 70 00:11:24,963 --> 00:11:26,603 Tohle je Stella. 71 00:11:27,803 --> 00:11:32,563 Jedna z těch želv, co měly štěstí a dostaly se z pláže do oceánu. 72 00:11:41,523 --> 00:11:44,723 Už váží 2 000krát více než při vylíhnutí 73 00:11:45,883 --> 00:11:46,923 a roste rychle. 74 00:11:51,883 --> 00:11:55,403 Živí se organismy, které unáší proudění oceánu. 75 00:11:56,883 --> 00:11:59,923 A jeden prvek přijímá ze všeho nejvíc. 76 00:12:08,683 --> 00:12:09,523 Vodík. 77 00:12:12,603 --> 00:12:16,843 Její potrava se více než z poloviny skládá právě z něj. 78 00:12:20,843 --> 00:12:24,643 A je to ten nejhojnější prvek vyskytující se ve všem živém. 79 00:12:28,643 --> 00:12:29,723 Od ryb 80 00:12:31,003 --> 00:12:32,243 až po bezobratlé. 81 00:12:39,003 --> 00:12:41,363 A sasanky a korály. 82 00:12:54,483 --> 00:12:58,603 Atomy vodíku vzniklé při úsvitu vesmíru 83 00:12:59,563 --> 00:13:03,243 jsou předávány z hvězd planetě, 84 00:13:04,363 --> 00:13:05,963 z planety zvířatům… 85 00:13:08,363 --> 00:13:11,403 a z kořisti predátorům. 86 00:13:22,123 --> 00:13:23,523 Což pro Stellu znamená, 87 00:13:24,323 --> 00:13:27,043 že vody kolem útesu jsou plné nebezpečí. 88 00:13:30,923 --> 00:13:33,963 Žraloci tygří prahnou po těch stejných atomech 89 00:13:34,043 --> 00:13:37,043 a loví mořské želvy po celý svůj dospělý život. 90 00:13:45,323 --> 00:13:48,603 Hlavní obranou Stelly je její spolehlivé brnění. 91 00:13:52,323 --> 00:13:55,323 Kostěný krunýř tvrzený vápníkem a fosforem. 92 00:14:02,363 --> 00:14:05,363 Tyto prvky se pojí s dalším důležitým okamžikem… 93 00:14:09,443 --> 00:14:11,323 v životě našeho vesmíru. 94 00:14:13,083 --> 00:14:17,483 PŘED 13,5 MILIARDAMI LET 95 00:14:21,963 --> 00:14:25,723 Prvních 300 milionů let po velkém třesku 96 00:14:28,123 --> 00:14:31,043 neexistovaly žádné planety ani hvězdy. 97 00:14:34,123 --> 00:14:36,643 Byl to temný věk vesmíru. 98 00:14:42,403 --> 00:14:44,163 Skryté v šeru 99 00:14:44,683 --> 00:14:48,643 rozsáhlé úponky plynného vodíku křižovaly kosmem. 100 00:14:53,323 --> 00:14:55,603 A pak, k neuvěření, 101 00:14:56,243 --> 00:14:58,723 jako by je k sobě přitáhla gravitační síla, 102 00:15:02,443 --> 00:15:04,563 zrodily se první hvězdy. 103 00:15:11,163 --> 00:15:13,043 To je kosmický úsvit. 104 00:15:16,763 --> 00:15:20,923 Okamžik, kdy se vesmír rozzářil. 105 00:15:28,043 --> 00:15:30,723 A hluboko v těchto prvních hvězdách… 106 00:15:34,923 --> 00:15:37,123 se spustil pozoruhodný proces. 107 00:15:42,843 --> 00:15:46,123 Byly tam tak extrémní teploty a tlaky, 108 00:15:48,123 --> 00:15:49,803 že vznikly nové prvky. 109 00:15:52,563 --> 00:15:56,443 Atomy vodíku se spojily a vzniklo helium. 110 00:15:58,843 --> 00:16:01,923 Během spojení se uvolnila energie. 111 00:16:04,563 --> 00:16:09,243 Vytvořila řetězovou reakci, kterou vznikaly stále těžší prvky. 112 00:16:12,363 --> 00:16:15,683 Včetně těch nezbytných pro život. 113 00:16:17,683 --> 00:16:21,403 Tři atomy helia dohromady stvořily uhlík. 114 00:16:26,843 --> 00:16:29,523 Prvek, na kterém je založen veškerý život. 115 00:16:31,803 --> 00:16:34,603 Uhlík a helium vytvořily kyslík. 116 00:16:36,163 --> 00:16:37,603 Vzduch, který dýcháme. 117 00:16:39,723 --> 00:16:42,923 Spojením atomů kyslíku se vytvořil fosfor. 118 00:16:44,963 --> 00:16:47,203 Pak křemík a vápník. 119 00:16:50,243 --> 00:16:52,843 Prvky, které tvoří všechny živé organismy, 120 00:16:54,363 --> 00:16:58,843 se zrodily v srdcích vůbec prvních hvězd. 121 00:17:31,043 --> 00:17:31,923 Pro Stellu 122 00:17:33,123 --> 00:17:35,083 jsou některé prvky tak důležité, 123 00:17:38,643 --> 00:17:41,243 že kvůli nim překonává obrovské vzdálenosti. 124 00:17:47,283 --> 00:17:49,043 TORRESŮV PRŮLIV 125 00:17:49,123 --> 00:17:51,563 300 KILOMETRŮ OD DOMOVA 126 00:17:51,643 --> 00:17:56,043 Teplé mělké vody mezi Austrálií a Papuou-Novou Guineou 127 00:17:57,403 --> 00:17:59,843 jsou rájem plným mořských řas. 128 00:18:04,243 --> 00:18:06,723 Oceánské prérie. 129 00:18:16,163 --> 00:18:22,003 Stella se vydala až sem, aby se dostala k jejich kouzelným složkám. 130 00:18:32,603 --> 00:18:37,243 Mořské řasy během růstu absorbují prvky z vesmíru, 131 00:18:37,963 --> 00:18:40,723 které se dostaly až na oceánské dno. 132 00:18:43,923 --> 00:18:48,083 Rašící listy bohaté na vápník a fosfor 133 00:18:49,803 --> 00:18:53,323 poskytují Stelle přesně ty minerály, které potřebuje, 134 00:18:55,123 --> 00:18:58,363 aby si vybudovala a udržela svůj ochranný krunýř. 135 00:19:01,923 --> 00:19:06,043 Posiluje své brnění na blížící se zkoušku ohněm. 136 00:19:14,443 --> 00:19:17,003 Stella stráví své dospívání 137 00:19:17,723 --> 00:19:19,243 prohledáváním oceánu, 138 00:19:20,963 --> 00:19:24,283 aby našla atomy zrozené ve hvězdách. 139 00:19:33,283 --> 00:19:35,123 Její cesta k dospělosti…… 140 00:19:37,363 --> 00:19:40,843 je paralelou příběhu našeho vesmíru. 141 00:19:45,283 --> 00:19:48,963 Protože tři miliardy let po velkém třesku… 142 00:19:53,923 --> 00:19:56,723 dospíval i vesmír. 143 00:20:02,603 --> 00:20:08,283 Vstupoval do neuvěřitelně aktivní fáze formování hvězd. 144 00:20:08,363 --> 00:20:09,843 PŘED 10,8 MILIARDAMI LET 145 00:20:12,243 --> 00:20:13,283 Hvězdy rostly 146 00:20:14,003 --> 00:20:17,323 a zároveň byly přitahovány do obrovských galaxií. 147 00:20:20,123 --> 00:20:21,843 Jako je naše Mléčná dráha. 148 00:20:25,043 --> 00:20:26,923 A v těchto galaxiích 149 00:20:28,123 --> 00:20:30,883 se chemické prvky produkované hvězdami… 150 00:20:34,563 --> 00:20:41,003 proměnily v planety a Měsíce. 151 00:20:49,963 --> 00:20:51,523 Po miliardách let 152 00:20:53,363 --> 00:20:58,923 chemické prvky dozrály v Zemi, jakou známe dnes. 153 00:21:09,403 --> 00:21:13,363 2 000 KILOMETRŮ OD DOMOVA 154 00:21:23,123 --> 00:21:25,843 Stella už je nyní také dospělá. 155 00:21:29,923 --> 00:21:31,283 Přes metr dlouhá 156 00:21:32,323 --> 00:21:35,643 s tvrdým krunýřem pokrytým zelenými řasami. 157 00:21:39,283 --> 00:21:42,443 Dokonalé maskování pro proplouvání korálovými útesy. 158 00:21:46,643 --> 00:21:49,163 Nyní splynula s oceánem. 159 00:21:55,843 --> 00:21:57,483 Atomy z hvězd… 160 00:21:59,363 --> 00:22:02,643 dokonale přizpůsobené životu v moři. 161 00:22:11,043 --> 00:22:13,163 Jeden příklad života na Zemi… 162 00:22:15,323 --> 00:22:18,363 který se skvostně zformoval z kosmu. 163 00:22:35,763 --> 00:22:39,043 Stella je připravená na další životní fázi. 164 00:22:43,723 --> 00:22:47,043 Sama se teď stane matkou. 165 00:22:50,243 --> 00:22:51,363 Ve svém těle… 166 00:22:54,003 --> 00:22:56,523 nese 100 vajec. 167 00:22:58,323 --> 00:23:01,123 První snůšku v životě z mnoha. 168 00:23:03,723 --> 00:23:07,683 Její vlastní drahocenný náklad hvězdného prachu. 169 00:23:15,803 --> 00:23:17,163 Po celém útesu 170 00:23:18,403 --> 00:23:20,763 se atomy spojují v nový život. 171 00:23:25,523 --> 00:23:30,203 A vytváří jeden z nejbohatších ekosystému na Zemi. 172 00:23:35,963 --> 00:23:37,683 Ale naše planeta… 173 00:23:41,363 --> 00:23:42,443 je výjimka. 174 00:23:45,003 --> 00:23:50,963 Ve zbytku sluneční soustavy stvořily tytéž prvky světy, 175 00:23:51,683 --> 00:23:54,043 které jsou pro život mnohem méně vhodné. 176 00:23:58,523 --> 00:23:59,883 MERKUR 177 00:23:59,963 --> 00:24:02,843 Nejblíže ke Slunci je Merkur, 178 00:24:03,323 --> 00:24:05,043 planeta bohatá na uhlík. 179 00:24:07,923 --> 00:24:09,723 Ale místo stvoření života… 180 00:24:10,243 --> 00:24:11,523 430 STUPŇŮ CELSIA 181 00:24:11,603 --> 00:24:13,843 …se uhlík zapekl do jeho kůry. 182 00:24:16,203 --> 00:24:19,963 Ve světě spáleném hvězdnou září. 183 00:24:22,563 --> 00:24:26,483 Zatímco v nejvzdálenějších částech sluneční soustavy 184 00:24:26,563 --> 00:24:28,603 mrazivé teploty na Neptunu 185 00:24:29,523 --> 00:24:33,563 způsobují, že uhlík a vodík vytváří oblaka metanu. 186 00:24:36,723 --> 00:24:40,923 Dusivý plyn, díky kterému je planeta tak zářivě modrá. 187 00:24:46,683 --> 00:24:48,003 A dokonce ani Marsu, 188 00:24:49,203 --> 00:24:52,003 kde se nachází stejné prvky jako na Zemi, 189 00:24:54,363 --> 00:24:56,923 není atmosféra dostatečně bohatá na kyslík, 190 00:24:57,563 --> 00:25:00,923 aby tam přežily vyšší formy života. 191 00:25:07,843 --> 00:25:12,123 Pouze na Zemi jsou ty správné podmínky. 192 00:25:18,363 --> 00:25:19,363 Ale i tady 193 00:25:20,163 --> 00:25:22,323 je konkurence v boji o prvky tvrdá. 194 00:25:24,243 --> 00:25:25,083 A nebezpečí… 195 00:25:27,603 --> 00:25:29,083 není nikdy daleko. 196 00:25:44,923 --> 00:25:48,443 Stella se naštěstí stala odbornicí na schovávanou. 197 00:26:29,963 --> 00:26:31,443 Zatím je v bezpečí… 198 00:26:34,363 --> 00:26:37,363 ale čeká ji ta největší výzva v životě. 199 00:26:39,563 --> 00:26:42,323 Vrátit se do Velkého bariérového útesu, 200 00:26:43,963 --> 00:26:45,643 na rodný ostrov, 201 00:26:49,523 --> 00:26:51,923 aby nakladla do písku vlastní vajíčka. 202 00:26:58,923 --> 00:27:01,523 Ale celý život strávila putováním v oceánu, 203 00:27:02,243 --> 00:27:05,643 takže je nyní 2 000 kilometrů daleko. 204 00:27:09,883 --> 00:27:12,123 Jak se Stella dokáže dostat domů, 205 00:27:12,203 --> 00:27:14,803 je jedním z divů přírody. 206 00:27:21,443 --> 00:27:22,803 Hluboko uvnitř Země 207 00:27:23,643 --> 00:27:26,643 generuje jádro naší planety magnetické pole, 208 00:27:28,883 --> 00:27:33,923 které dává každému místu na jejím povrchu jedinečnou magnetickou stopu. 209 00:27:37,603 --> 00:27:39,163 Když se Stella vylíhla, 210 00:27:39,243 --> 00:27:43,563 stopa jejího ostrova se jí vtiskla do mozku. 211 00:27:46,243 --> 00:27:48,243 A aby našla cestu zpět, 212 00:27:48,323 --> 00:27:51,643 bude se spoléhat na další chemický prvek. 213 00:27:53,803 --> 00:27:56,923 Ten, který ji spojuje s jádrem planety. 214 00:28:00,443 --> 00:28:05,123 Prvek, který vzniká pouze při zániku hvězd. 215 00:28:10,723 --> 00:28:12,763 V nedaleké části galaxie, 216 00:28:13,763 --> 00:28:15,723 před dvěma a půl milionem let, 217 00:28:16,763 --> 00:28:20,563 došlo v jádru obří hvězdy k zásadní změně. 218 00:28:25,323 --> 00:28:29,403 Celý život ji poháněla jaderná fúze. 219 00:28:35,923 --> 00:28:37,243 Uvolněná energie… 220 00:28:39,083 --> 00:28:41,483 vytvářela těžší a těžší prvky. 221 00:28:45,243 --> 00:28:47,803 Až bylo jádro tak horké, 222 00:28:48,683 --> 00:28:49,923 že začalo vytvářet… 223 00:28:51,683 --> 00:28:52,523 železo. 224 00:28:55,403 --> 00:28:58,243 Což způsobilo zásadní změnu. 225 00:29:03,123 --> 00:29:06,083 Protože výroba železa neuvolňuje energii. 226 00:29:08,163 --> 00:29:09,203 Spotřebovává ji. 227 00:29:15,923 --> 00:29:18,403 Jak vznikalo tohoto kovu stále více, 228 00:29:19,283 --> 00:29:22,803 rozšířil se jádrem jako choroba. 229 00:29:27,203 --> 00:29:29,203 A živil se žárem hvězdy. 230 00:29:33,923 --> 00:29:34,923 Dusil ho. 231 00:29:46,323 --> 00:29:48,603 A bez nezbytného zdroje světla… 232 00:29:52,883 --> 00:29:54,443 byla od této chvíle… 233 00:29:57,523 --> 00:29:59,723 hvězda zatracena. 234 00:30:11,643 --> 00:30:16,243 Výsledná exploze zářila jasem 10 miliard sluncí. 235 00:30:22,043 --> 00:30:27,123 Supernova, která vyslala prach bohatý na železo do celé galaxie. 236 00:30:35,163 --> 00:30:38,163 Až k naší planetě. 237 00:30:43,203 --> 00:30:44,323 A dokonce i dnes 238 00:30:45,323 --> 00:30:50,323 se do atmosféry Země denně dostává 100 tun hvězdného prachu. 239 00:30:53,123 --> 00:30:56,843 Část pochází ze zrodu sluneční soustavy. 240 00:31:00,643 --> 00:31:04,523 A část se sem dostala ze vzdálených supernov. 241 00:31:08,443 --> 00:31:13,643 Přímé spojení mezi naší planetou a hvězdami. 242 00:31:19,723 --> 00:31:22,003 A právě železo v tomto prachu 243 00:31:22,563 --> 00:31:25,443 umožňuje Stelle najít cestu domů. 244 00:31:33,563 --> 00:31:35,243 Protože hluboko v mozku… 245 00:31:38,323 --> 00:31:40,483 má specializované buňky, 246 00:31:40,563 --> 00:31:43,643 které by měly obsahovat krystalky magnetitu. 247 00:31:44,563 --> 00:31:46,043 Minerál bohatý na železo, 248 00:31:46,123 --> 00:31:48,803 který se srovnává s magnetickým polem Země. 249 00:31:52,803 --> 00:31:53,723 Kompas… 250 00:31:55,603 --> 00:31:57,723 který ji navádí správným směrem. 251 00:32:05,483 --> 00:32:11,723 Umožňuje Stelle najít jedinečnou magnetickou stopu domova. 252 00:32:19,523 --> 00:32:22,723 A tak prvek vzniklý v supernově… 253 00:32:30,403 --> 00:32:34,323 ji teď provede kilometry jednotvárným oceánem. 254 00:32:48,643 --> 00:32:49,963 Zpátky na ostrov… 255 00:32:53,843 --> 00:32:55,523 na kterém se narodila. 256 00:33:08,163 --> 00:33:12,083 Ale existují i další stvoření s magnetickým naváděním. 257 00:33:14,723 --> 00:33:16,523 Tygří žraloci ho mají také. 258 00:33:19,643 --> 00:33:22,323 Navádí je zpátky ke stejnému ostrovu. 259 00:33:26,603 --> 00:33:32,643 Protože několik měsíců sem každý rok připlouvá naklást vajíčka tisíce želv. 260 00:33:34,643 --> 00:33:40,003 Je to největší shromáždění karet obrovských na celé planetě. 261 00:33:45,643 --> 00:33:47,363 Jak se blíží ke břehu, 262 00:33:49,123 --> 00:33:50,363 začíná krmení. 263 00:34:03,843 --> 00:34:06,203 Stella musí počkat na správnou chvíli… 264 00:34:08,883 --> 00:34:10,163 aby našla příležitost 265 00:34:12,203 --> 00:34:14,123 a vyhnula se útoku. 266 00:34:32,123 --> 00:34:33,843 Když nebezpečí pomine, 267 00:34:37,483 --> 00:34:39,123 konečně plave na břeh. 268 00:34:52,323 --> 00:34:53,923 Po ohromné cestě… 269 00:34:57,123 --> 00:34:59,283 vstupuje Stella na písek, 270 00:35:00,883 --> 00:35:03,363 kterého se naposledy dotkla jako maličká. 271 00:35:28,083 --> 00:35:30,963 Prvky, které sbírala celý život, 272 00:35:36,643 --> 00:35:39,203 jsou nyní bezpečně vloženy do písku. 273 00:35:45,283 --> 00:35:47,003 Stella splnila svůj úděl 274 00:35:47,563 --> 00:35:49,283 a vrací se do oceánu… 275 00:35:52,923 --> 00:35:56,643 aby znovu začala sbírat hvězdný prach. 276 00:36:00,523 --> 00:36:01,843 Koloběh jejího života… 277 00:36:03,683 --> 00:36:06,563 odráží největší koloběh ze všech. 278 00:36:08,483 --> 00:36:11,963 Zrod a zánik hvězd. 279 00:36:22,523 --> 00:36:25,643 Protože daleko přes celou galaxii… 280 00:36:27,043 --> 00:36:30,963 se shromáždil prach nespočtu supernov 281 00:36:31,963 --> 00:36:34,523 a vytvořila se obrovská mlhovina. 282 00:36:41,243 --> 00:36:44,523 Oblak hvězdného prachu táhnoucí se desítky světelných let. 283 00:36:48,163 --> 00:36:52,643 A v něm jsou pohřbená místa, kde se začíná formovat 284 00:36:53,883 --> 00:36:55,323 příští generace hvězd. 285 00:37:06,843 --> 00:37:08,443 Takzvané proplydy. 286 00:37:10,443 --> 00:37:12,923 Jsou jako obrovská vesmírná vejce. 287 00:37:15,043 --> 00:37:17,723 Každé je větší než naše sluneční soustava. 288 00:37:23,763 --> 00:37:26,683 Uvnitř jejich skořápek z ionizovaného plynu… 289 00:37:28,603 --> 00:37:31,523 přitahuje gravitační síla hvězdný prach k sobě. 290 00:37:38,923 --> 00:37:42,443 A hvězdný prach ve Stelliných vejcích… 291 00:37:45,483 --> 00:37:47,603 se také začíná formovat. 292 00:37:56,243 --> 00:38:01,843 Jak se prvky, které nashromáždila, mění… 293 00:38:08,323 --> 00:38:11,843 na něco, co začíná připomínat malé stvoření. 294 00:38:24,323 --> 00:38:25,683 A uvnitř proplydu… 295 00:38:27,883 --> 00:38:30,283 plyny jako vodík a helium… 296 00:38:33,163 --> 00:38:35,723 vyživují hvězdné embryo. 297 00:38:44,923 --> 00:38:46,723 A co bylo kdysi embryem… 298 00:38:49,123 --> 00:38:51,123 je nyní malou želvou… 299 00:38:55,243 --> 00:38:58,923 s krunýřem, končetinami a hlavou. 300 00:39:02,923 --> 00:39:04,723 Prvky přizpůsobené… 301 00:39:08,123 --> 00:39:10,323 pro život v moři. 302 00:39:15,203 --> 00:39:16,163 V proplydu… 303 00:39:17,043 --> 00:39:20,243 se vývoj nové hvězdy také blíží ke konci. 304 00:39:21,523 --> 00:39:24,843 Znovuzrozená z popela předchozí generace. 305 00:39:26,163 --> 00:39:30,043 A její záře nyní odhaluje rostoucí planety na oběžné dráze. 306 00:39:34,243 --> 00:39:35,363 Nové světy. 307 00:39:36,283 --> 00:39:40,323 Ale možná i nové možnosti pro život. 308 00:39:48,323 --> 00:39:49,963 A v písku 309 00:39:51,283 --> 00:39:52,803 ten stejný hvězdný prach, 310 00:39:54,123 --> 00:39:58,843 předávaný dál přes po nespočet generací hvězd a želv, 311 00:40:00,923 --> 00:40:03,243 začne další cestu. 312 00:40:08,203 --> 00:40:09,603 Každý nový život 313 00:40:11,123 --> 00:40:15,443 je přímo spojený s počátkem našeho vesmíru. 314 00:40:20,883 --> 00:40:26,323 Každý nový příběh začíná na konci toho posledního. 315 00:40:34,923 --> 00:40:38,923 A tak příběh našeho vesmíru pokračuje… 316 00:40:40,803 --> 00:40:43,043 tím nejcennějším zdrojem na Zemi, 317 00:40:46,323 --> 00:40:47,163 vodou. 318 00:40:48,963 --> 00:40:52,843 A rodinou slonů na nebezpečné výpravě za jejím hledáním. 319 00:40:57,043 --> 00:40:59,403 Jejich cesta je stejně výjimečná… 320 00:41:01,723 --> 00:41:06,483 jako cesta vody z rozsáhlého vesmíru na naši planetu. 321 00:41:10,683 --> 00:41:13,883 Ale proč je Země jediný svět ve sluneční soustavě, 322 00:41:14,883 --> 00:41:17,283 jehož povrch je pokryt kapalnou vodou? 323 00:41:18,643 --> 00:41:22,003 A proč je to pro život nezbytné? 324 00:42:06,843 --> 00:42:11,203 Překlad titulků: Beata Krenželoková