1 00:00:08,843 --> 00:00:12,803 SERIAL DOKUMENTER NETFLIX 2 00:00:14,243 --> 00:00:17,883 Setiap tahun, hanya selama beberapa bulan, 3 00:00:19,283 --> 00:00:23,203 air segar mengalir ke Delta Okavango. 4 00:00:27,203 --> 00:00:29,443 Menciptakan rumah yang sempurna… 5 00:00:31,403 --> 00:00:34,043 bagi sekeluarga kecil gajah. 6 00:00:38,043 --> 00:00:42,323 Dan taman bermain untuk dua anak mereka… 7 00:00:44,563 --> 00:00:45,643 Bosigo… 8 00:00:47,723 --> 00:00:50,803 dan sepupu kecilnya, Metsi. 9 00:00:59,483 --> 00:01:05,723 Bosigo dan Metsi baru memulai hubungan asmara mereka dengan air. 10 00:01:09,043 --> 00:01:10,363 Namun, mulai sekarang, 11 00:01:11,243 --> 00:01:13,763 hidup mereka akan ditentukan olehnya. 12 00:01:16,003 --> 00:01:19,203 Satu molekul berharga ini… 13 00:01:21,443 --> 00:01:22,763 dikirim ke Bumi… 14 00:01:25,443 --> 00:01:29,723 oleh kekuatan menakjubkan yang bekerja di alam semesta kita. 15 00:01:36,243 --> 00:01:38,563 Itu telah mengubah planet ini… 16 00:01:41,803 --> 00:01:43,483 menjadi naungan… 17 00:01:48,643 --> 00:01:49,603 bagi kehidupan. 18 00:02:11,683 --> 00:02:18,683 DUNIA AIR 19 00:02:22,123 --> 00:02:26,163 DELTA OKAVANGO, BOTSWANA 20 00:02:26,243 --> 00:02:27,763 Musim panas telah tiba. 21 00:02:30,403 --> 00:02:34,243 Dan yang tadinya surga sudah tak ada lagi. 22 00:02:37,403 --> 00:02:39,883 Air tawar yang membanjiri delta… 23 00:02:42,843 --> 00:02:45,403 hanya bertahan beberapa bulan. 24 00:02:46,763 --> 00:02:48,843 Dan lubang air sekarang menghilang. 25 00:02:50,563 --> 00:02:51,403 Dengan cepat. 26 00:02:58,563 --> 00:03:00,363 Ini hanya berarti satu hal 27 00:03:00,443 --> 00:03:03,683 bagi ribuan gajah yang tinggal di sini. 28 00:03:06,283 --> 00:03:08,123 Saatnya beranjak. 29 00:03:22,003 --> 00:03:26,443 Ini satu-satunya rumah yang dikenal Metsi dan Bosigo. 30 00:03:28,763 --> 00:03:32,123 Namun, dalam beberapa pekan, semua air akan hilang. 31 00:03:36,203 --> 00:03:40,043 Jadi, mereka harus meninggalkan delta bersama keluarga mereka. 32 00:03:41,203 --> 00:03:42,643 Kawanan betina, 33 00:03:42,723 --> 00:03:46,243 saudari, bibi, dan sepupu. 34 00:03:48,123 --> 00:03:49,723 Dipimpin oleh nenek mereka, 35 00:03:50,803 --> 00:03:53,723 ibu pemimpin agung, Pula. 36 00:03:58,403 --> 00:04:02,483 Mereka memulai perjalanan bersama ribuan keluarga lain. 37 00:04:05,203 --> 00:04:06,443 Pergi ke gurun. 38 00:04:10,323 --> 00:04:11,643 Mencari air. 39 00:04:18,883 --> 00:04:20,523 Selama delapan bulan ke depan, 40 00:04:20,603 --> 00:04:24,883 mereka akan bermigrasi dari satu lubang air ke lubang air lain, 41 00:04:27,363 --> 00:04:30,203 dan menavigasi jejak gajah kuno 42 00:04:31,243 --> 00:04:33,963 menggunakan pengetahuan Pula sang pemimpin, 43 00:04:34,843 --> 00:04:37,683 diwariskan kepadanya secara turun-temurun. 44 00:04:40,003 --> 00:04:43,083 Perjalanan ini akan membahayakan nyawa mereka. 45 00:04:45,123 --> 00:04:51,123 Mereka butuh semua indra luar biasa mereka untuk bertahan dari bahaya. 46 00:04:55,683 --> 00:04:58,803 Melakukan perjalanan ini bukan pilihan. 47 00:05:04,683 --> 00:05:07,123 Tanpa air, mereka akan mati. 48 00:05:11,363 --> 00:05:13,923 Bahkan di planet biru kita, 49 00:05:14,003 --> 00:05:17,003 air segar cair langka. 50 00:05:20,203 --> 00:05:23,443 Jika kita mencari di luar pantai planet kita sendiri, 51 00:05:25,523 --> 00:05:27,043 itu lebih langka lagi. 52 00:05:30,363 --> 00:05:33,163 Bahkan gurun paling gersang di Bumi 53 00:05:33,683 --> 00:05:38,123 tak ada apa-apanya dibandingkan seluruh tata surya kita. 54 00:05:41,603 --> 00:05:44,123 Di bagian luar yang dingin… 55 00:05:48,723 --> 00:05:50,323 SATURNUS 56 00:05:50,403 --> 00:05:52,843 …satu-satunya air permukaan adalah es. 57 00:05:56,923 --> 00:05:59,363 Seperti bulan beku Saturnus… 58 00:06:01,683 --> 00:06:07,443 tempat air mancur es menyembur berkilo-kilo meter ke angkasa. 59 00:06:14,563 --> 00:06:17,843 Lebih dekat ke Matahari di Mars, 60 00:06:18,763 --> 00:06:22,323 air dilucuti oleh angin matahari yang ganas. 61 00:06:32,683 --> 00:06:33,843 Dan di Venus, 62 00:06:34,363 --> 00:06:36,083 air mendidih. 63 00:06:45,603 --> 00:06:47,963 Hanya ada satu dunia yang kita kenal 64 00:06:48,483 --> 00:06:51,843 yang memiliki karunia air cair di permukaannya. 65 00:06:57,123 --> 00:06:59,043 Titik biru yang pucat. 66 00:07:00,963 --> 00:07:02,043 Rumah kita. 67 00:07:08,203 --> 00:07:10,323 Saat ini, 68 00:07:10,843 --> 00:07:16,883 air mendorong satu keluarga untuk perjalanan bertahan hidup. 69 00:07:24,643 --> 00:07:27,083 Hanya sebulan setelah meninggalkan delta, 70 00:07:27,963 --> 00:07:30,763 hanya beberapa kolam berlumpur yang tersisa. 71 00:07:34,883 --> 00:07:40,163 Itu makin sedikit dan makin jauh setiap harinya. 72 00:07:43,883 --> 00:07:48,803 Pula menggunakan ingatannya untuk membawa keluarganya ke lubang air. 73 00:07:55,083 --> 00:07:57,403 Dia bisa mengingat rute persisnya, 74 00:07:57,923 --> 00:07:59,883 bahkan puluhan tahun kemudian. 75 00:08:03,723 --> 00:08:06,003 Ini perjalanan yang panjang, 76 00:08:06,523 --> 00:08:09,683 dan mereka semua sangat ingin minum. 77 00:08:13,843 --> 00:08:19,643 Namun, begitu juga tiga puluh ribu gajah lain yang tinggal di Botswana. 78 00:08:31,283 --> 00:08:34,843 Musim kemarau telah menarik kawanan hewan dari jauh dan luas… 79 00:08:39,883 --> 00:08:42,203 ke lubang air ini. 80 00:08:52,203 --> 00:08:56,403 Semua bersaing untuk sumber daya menyusut yang sama. 81 00:09:15,163 --> 00:09:19,523 Gajah dewasa mengajari anak-anak trik bertahan hidup yang cerdas 82 00:09:20,043 --> 00:09:24,243 seperti menyaring kolam berlumpur untuk mendapatkan air paling segar. 83 00:09:29,283 --> 00:09:34,043 Dan cara menggunakan air berlumpur sebagai tabir surya yang menyegarkan. 84 00:09:36,923 --> 00:09:40,843 Kulit keriput mereka sempurna untuk menahan air dan tetap dingin. 85 00:09:49,523 --> 00:09:53,123 Namun, Metsi dan Bosigo juga belajar… 86 00:09:56,123 --> 00:09:58,683 kolam lumpur bukan hanya tempat untuk minum. 87 00:10:00,123 --> 00:10:01,683 Itu juga taman air. 88 00:10:15,043 --> 00:10:17,003 Dengan begitu banyak gajah yang kehausan, 89 00:10:17,523 --> 00:10:19,763 lubang airnya telah terkuras. 90 00:10:26,203 --> 00:10:28,043 Keluarga Pula harus terus maju, 91 00:10:31,883 --> 00:10:37,723 dan mencoba ke lubang air berikutnya sebelum terik matahari mengisapnya. 92 00:10:40,763 --> 00:10:44,123 Pertarungan antara matahari dan bumi hangus 93 00:10:44,203 --> 00:10:47,723 telah berkecamuk sejak dunia kita lahir. 94 00:10:52,083 --> 00:10:56,043 Saat planet biru kita sama sekali tak biru. 95 00:11:04,203 --> 00:11:06,883 Empat setengah miliar tahun silam… 96 00:11:12,643 --> 00:11:15,203 Bumi masih dalam masa pertumbuhan. 97 00:11:16,683 --> 00:11:18,963 Bola api dari batu cair. 98 00:11:23,483 --> 00:11:27,523 Ditakdirkan untuk menjadi dunia yang kering dan tandus. 99 00:11:31,483 --> 00:11:35,923 Namun, jutaan kilometer di luar tata surya terdingin… 100 00:11:41,083 --> 00:11:42,763 kristal air terbentuk 101 00:11:43,723 --> 00:11:46,803 di permukaan partikel debu. 102 00:11:54,523 --> 00:11:59,803 Seiring waktu, butiran debu ini menggumpal menjadi asteroid. 103 00:12:01,563 --> 00:12:04,203 Berjuta-juta jumlahnya. 104 00:12:06,123 --> 00:12:09,643 Dan ini menjadi sabuk asteroid. 105 00:12:11,283 --> 00:12:14,483 Hamparan batu es yang luas. 106 00:12:17,683 --> 00:12:21,923 Namun, itu sangat jauh dari jangkauan Bumi. 107 00:12:25,883 --> 00:12:27,923 Meski demikian, kebetulan, 108 00:12:28,443 --> 00:12:30,403 sebuah raksasa sedang bergerak. 109 00:12:34,763 --> 00:12:39,043 JUPITER 4,5 MILIAR TAHUN SILAM 110 00:12:39,123 --> 00:12:40,203 Jupiter muda. 111 00:12:41,203 --> 00:12:43,163 Planet yang sangat besar. 112 00:12:48,083 --> 00:12:51,163 Kekuatan di dalam tata surya terdalam yang bergejolak 113 00:12:51,683 --> 00:12:55,563 perlahan-lahan menariknya menuju Matahari. 114 00:13:00,803 --> 00:13:03,923 Jalur terbang yang membawanya ke jalur tabrakan 115 00:13:04,803 --> 00:13:06,483 dengan sabuk asteroid. 116 00:13:22,123 --> 00:13:24,603 Saat bergemuruh melewati asteroid, 117 00:13:28,523 --> 00:13:34,043 gaya gravitasinya yang besar melempar batu ke segala arah. 118 00:13:41,923 --> 00:13:45,683 Namun, dari semua kekacauan dan kehancuran ini, 119 00:13:45,763 --> 00:13:49,083 datanglah anugerah kosmis utama. 120 00:13:55,163 --> 00:14:00,803 Batu es yang kaya air terlempar ke Bumi. 121 00:14:06,403 --> 00:14:11,523 Membawa janji kehidupan selangkah lebih dekat. 122 00:14:15,763 --> 00:14:17,323 Selama miliaran tahun, 123 00:14:17,403 --> 00:14:21,963 asteroid dijalin ke dalam struktur Bumi saat terbentuk. 124 00:14:25,203 --> 00:14:29,283 Terperangkap dalam kekacauan yang disebabkan oleh Jupiter… 125 00:14:30,963 --> 00:14:34,163 didorong jauh ke dalam Bumi oleh asteroid, 126 00:14:35,843 --> 00:14:39,843 molekul air tak memiliki perjalanan yang mudah untuk sampai ke sini. 127 00:14:42,803 --> 00:14:45,203 Perjalanan mereka masih panjang. 128 00:14:46,363 --> 00:14:49,723 Terpenjara selama jutaan tahun, 129 00:14:50,243 --> 00:14:52,923 terkunci di dalam inti cair Bumi… 130 00:14:55,683 --> 00:14:57,443 menunggu keajaiban lain… 131 00:15:00,643 --> 00:15:02,003 untuk membebaskannya. 132 00:15:12,083 --> 00:15:16,123 Saat ini, sebagian besar air Bumi masih terperangkap di bawah tanah. 133 00:15:23,923 --> 00:15:29,043 Jadi, gajah telah mengembangkan keahlian khusus untuk menemukannya. 134 00:15:39,443 --> 00:15:42,003 Bahkan kolam berlumpur pun kosong. 135 00:15:43,283 --> 00:15:46,163 Musim kemarau ini telah menjadi kekeringan penuh. 136 00:15:49,603 --> 00:15:51,923 Namun, Pula memiliki kekuatan super. 137 00:15:54,243 --> 00:15:55,763 Belalainya yang menakjubkan, 138 00:15:57,283 --> 00:15:59,923 dikemas dengan jutaan reseptor indra… 139 00:16:02,003 --> 00:16:04,963 bisa mencium bau air dari jarak beberapa kilometer… 140 00:16:09,083 --> 00:16:12,923 dan menunjukkan sumbernya jauh di bawah tanah. 141 00:16:23,723 --> 00:16:25,643 Namun, mereka harus menggalinya. 142 00:16:33,923 --> 00:16:35,763 Metsi tak mahir menggali. 143 00:16:40,883 --> 00:16:43,123 Namun, Bosigo mahir alami. 144 00:16:51,563 --> 00:16:54,723 Dan Metsi ditawari kursi di bar. 145 00:17:00,403 --> 00:17:02,683 Beberapa teguk ini tak akan bertahan lama. 146 00:17:07,323 --> 00:17:10,243 Namun, jika air tetap terperangkap di dalam Bumi, 147 00:17:11,563 --> 00:17:13,283 tak akan ada yang bisa diminum. 148 00:17:17,843 --> 00:17:19,723 Tak akan ada gajah. 149 00:17:23,243 --> 00:17:25,603 Tak ada kehidupan sama sekali. 150 00:17:37,843 --> 00:17:41,203 Setelah air dikirim ke sini oleh asteroid, 151 00:17:41,283 --> 00:17:43,523 dan dimakan oleh Bumi… 152 00:17:45,683 --> 00:17:48,323 air itu terkunci di batu sebagai kristal, 153 00:17:50,243 --> 00:17:51,843 jauh di dalam planet. 154 00:17:57,603 --> 00:18:00,203 Itu tetap terkubur selama jutaan tahun 155 00:18:01,203 --> 00:18:04,403 di bawah lautan Magma yang luas. 156 00:18:12,963 --> 00:18:17,923 Sampai perlahan tapi pasti, Bumi mendingin. 157 00:18:21,403 --> 00:18:25,923 Dan permukaannya mengeras menjadi kerak tebal. 158 00:18:29,723 --> 00:18:34,283 Lalu, akhirnya, bagian dalamnya yang mendidih menerobos keluar. 159 00:18:43,763 --> 00:18:45,643 Gunung berapi besar 160 00:18:47,123 --> 00:18:50,923 menyemburkan gas dan uap sangat jauh ke langit. 161 00:18:58,763 --> 00:19:04,043 Akhirnya, molekul air terbebaskan. 162 00:19:11,123 --> 00:19:13,843 Dan membentuk awan pertama. 163 00:19:18,523 --> 00:19:21,283 Tumbuh dan berkembang selama jutaan tahun, 164 00:19:21,803 --> 00:19:23,443 menjadi sarat dengan air. 165 00:19:28,363 --> 00:19:31,603 Sampai suhu menurun dengan cukup… 166 00:19:38,963 --> 00:19:41,523 sampai tetesan hujan pertama… 167 00:19:46,963 --> 00:19:50,603 terbentuk dan jatuh. 168 00:20:08,843 --> 00:20:11,403 Yang terjadi selanjutnya adalah banjir… 169 00:20:16,283 --> 00:20:18,683 yang berlangsung ribuan tahun. 170 00:20:30,083 --> 00:20:32,283 Genangan air berubah menjadi sungai. 171 00:20:41,563 --> 00:20:45,803 Danau menjadi lautan. 172 00:20:53,523 --> 00:20:57,603 Dan lautan besar membanjiri permukaan Bumi. 173 00:21:15,963 --> 00:21:20,163 Dan di sini, air memunculkan sesuatu yang ajaib. 174 00:21:25,363 --> 00:21:26,883 Kehidupan pertama. 175 00:21:31,123 --> 00:21:33,723 Dari sel-sel pertama ini 176 00:21:35,043 --> 00:21:38,083 muncul semua makhluk hidup. 177 00:21:40,683 --> 00:21:43,483 Air adalah bahan mendasar 178 00:21:43,563 --> 00:21:48,043 setiap sel makhluk di Bumi. 179 00:21:57,403 --> 00:21:58,483 Dan hari ini, 180 00:22:01,363 --> 00:22:06,443 kawanan itu masih membawa air kuno ini di dalam diri mereka. 181 00:22:18,083 --> 00:22:20,283 Itu mengangkut nutrisi dan oksigen. 182 00:22:30,243 --> 00:22:32,483 Itu menggerakkan setiap detak jantung. 183 00:22:38,963 --> 00:22:41,203 Dan mendorong setiap napas. 184 00:22:46,683 --> 00:22:49,283 Kehidupan berevolusi berkat air. 185 00:22:51,043 --> 00:22:55,003 Itu sebabnya tak ada kehidupan yang bisa bertahan tanpanya. 186 00:23:01,963 --> 00:23:05,523 Di Botswana, kekeringan makin parah. 187 00:23:11,123 --> 00:23:13,923 Dunia gajah terbakar. 188 00:23:22,643 --> 00:23:25,563 Kawanan itu berhasil lolos dari hutan yang terbakar… 189 00:23:29,083 --> 00:23:31,283 tapi langsung masuk ke ancaman baru. 190 00:23:37,603 --> 00:23:40,363 Dalam kekeringan ini, semuanya menderita… 191 00:23:43,723 --> 00:23:46,203 akibat kehausan dan kelaparan. 192 00:23:52,643 --> 00:23:57,003 Bagi singa, bayi gajah akan memuaskan keduanya. 193 00:24:14,243 --> 00:24:17,603 Gajah-gajah dewasa berkumpul di sekeliling Metsi dan Bosigo. 194 00:24:24,763 --> 00:24:27,003 Cukup untuk mencegah ancaman. 195 00:24:30,723 --> 00:24:33,083 Namun, singa adalah makhluk yang sabar. 196 00:24:36,843 --> 00:24:40,803 Dan kawanan itu masih harus menyeberangi gurun yang tak kenal ampun… 197 00:24:42,643 --> 00:24:44,483 menuju lubang air berikutnya. 198 00:24:48,563 --> 00:24:50,723 Mereka butuh penunjang kehidupan. 199 00:24:53,803 --> 00:24:56,083 Dan Bumi menyediakannya… 200 00:24:57,763 --> 00:25:00,163 di tempat yang paling tak terduga. 201 00:25:05,363 --> 00:25:08,043 Pohon akasia adalah suar harapan. 202 00:25:13,923 --> 00:25:16,843 Dan naungan bagi segala jenis makhluk. 203 00:25:24,923 --> 00:25:28,363 Akarnya yang panjang mencapai jauh lebih dalam 204 00:25:28,443 --> 00:25:30,443 daripada yang bisa digali gajah. 205 00:25:41,283 --> 00:25:43,403 Menarik air ke dahan… 206 00:25:47,403 --> 00:25:48,563 dan daunnya. 207 00:26:01,043 --> 00:26:04,523 Airnya cukup untuk membuat mereka bertahan hidup. 208 00:26:08,323 --> 00:26:10,883 Terutama penting bagi induk Metsi… 209 00:26:12,763 --> 00:26:14,483 yang masih menyusui bayinya. 210 00:26:18,363 --> 00:26:21,843 Namun, ini lebih dari sekadar oasis lokal. 211 00:26:25,403 --> 00:26:28,523 Ini mata rantai penting dalam siklus abadi air. 212 00:26:32,763 --> 00:26:37,283 Pohon akasia menghubungkan tanah dan langit. 213 00:26:43,643 --> 00:26:46,123 Menghirup oksigen dan uap ke udara. 214 00:26:55,043 --> 00:26:59,283 Memberi makan awan dan menggerakkan perjalanan air di planet ini. 215 00:27:07,443 --> 00:27:12,443 Sejak hujan memberi makan tunas hijau pertama… 216 00:27:16,363 --> 00:27:19,203 dan memberi kehidupan pada pohon pertama… 217 00:27:24,163 --> 00:27:27,763 tumbuhan telah membuat planet kita layak huni. 218 00:27:35,323 --> 00:27:40,083 Menghidupkan kembali bola batu yang tandus. 219 00:27:45,923 --> 00:27:48,803 Namun, anugerah yang diberikan alam semesta kita 220 00:27:50,363 --> 00:27:52,803 juga bisa direnggut. 221 00:28:01,323 --> 00:28:02,803 Dahulu kala, 222 00:28:04,123 --> 00:28:09,523 ada planet lain yang permukaannya tertutup air cair. 223 00:28:12,723 --> 00:28:17,323 MARS 3,5 MILIAR TAHUN SILAM 224 00:28:18,123 --> 00:28:20,643 Dunia air, seperti dunia kita. 225 00:28:25,763 --> 00:28:28,563 Kekuatan yang sama yang mengantarkan air ke Bumi 226 00:28:29,483 --> 00:28:32,203 juga memberikannya ke Mars. 227 00:28:35,203 --> 00:28:37,043 Dengan adanya atmosfer, 228 00:28:37,563 --> 00:28:38,683 awan terbentuk. 229 00:28:40,523 --> 00:28:41,523 Hujan turun. 230 00:28:43,043 --> 00:28:44,523 Sungai mengalir. 231 00:28:48,843 --> 00:28:52,203 Dan lautan muncul di permukaannya. 232 00:28:57,283 --> 00:28:59,563 Itu dunia yang penuh kemungkinan. 233 00:29:00,083 --> 00:29:02,363 Itu memiiki potensi untuk kehidupan. 234 00:29:06,563 --> 00:29:08,283 Namun, itu tak bertahan lama. 235 00:29:13,763 --> 00:29:19,563 Karena tak jauh dari sana terdapat neraka nuklir yang mengamuk. 236 00:29:21,083 --> 00:29:22,083 Matahari kita. 237 00:29:24,163 --> 00:29:27,563 Ini melepaskan semburan partikel berenergi tinggi 238 00:29:27,643 --> 00:29:29,843 yang sangat kuat dan mematikan… 239 00:29:32,523 --> 00:29:34,523 hingga bisa menghancurkan planet. 240 00:29:44,003 --> 00:29:47,883 Angin matahari ini mengalir melalui antariksa… 241 00:29:52,363 --> 00:29:55,683 dengan kecepatan 400 kilometer per detik. 242 00:30:00,523 --> 00:30:03,203 Itu merobek atmosfer Mars, 243 00:30:04,683 --> 00:30:06,843 mengobrak-abrik molekul air. 244 00:30:15,083 --> 00:30:16,123 Sedikit demi sedikit, 245 00:30:16,643 --> 00:30:18,203 selama jutaan tahun, 246 00:30:19,643 --> 00:30:24,523 lapisan pelindung planet ini dilucuti oleh amukan Matahari. 247 00:30:29,723 --> 00:30:31,683 Sampai lautannya menguap… 248 00:30:37,683 --> 00:30:41,083 dan airnya hilang ke antariksa. 249 00:30:48,643 --> 00:30:54,203 Mars menjadi bayangan beku yang sepi dari dirinya yang dahulu. 250 00:31:03,403 --> 00:31:05,963 Tertelan badai debu. 251 00:31:12,563 --> 00:31:15,043 Semua kemungkinan kehidupan kompleks… 252 00:31:16,523 --> 00:31:18,323 hilang selamanya. 253 00:31:27,603 --> 00:31:29,683 Ini bisa jadi kisah kita juga. 254 00:31:44,403 --> 00:31:47,083 Namun, entah bagaimana, di Bumi, 255 00:31:47,603 --> 00:31:51,603 air dan kehidupan telah menemukan cara untuk bertahan. 256 00:32:06,363 --> 00:32:07,563 Di Botswana, 257 00:32:08,083 --> 00:32:10,683 setelah 200 hari di bawah terik matahari… 258 00:32:12,883 --> 00:32:15,043 air tak ditemukan lagi. 259 00:32:23,683 --> 00:32:27,643 Angin kencang mencambuk Bumi hangus menjadi mangkuk debu. 260 00:32:45,363 --> 00:32:49,483 Dan perjuangan para gajah tak luput dari perhatian. 261 00:33:02,963 --> 00:33:07,123 Saat siang, gajah dewasa biasanya bisa melindungi anak mereka. 262 00:33:18,283 --> 00:33:19,843 Namun, saat malam tiba… 263 00:33:25,523 --> 00:33:26,963 kisahnya berbeda. 264 00:33:37,563 --> 00:33:40,443 Singa adalah ahli kekacauan dan kebingungan. 265 00:33:53,483 --> 00:33:55,923 Mereka memilih target yang paling rentan. 266 00:34:00,843 --> 00:34:02,283 Bekerja sebagai kawanan. 267 00:34:08,243 --> 00:34:10,683 Sampai tak ada tempat untuk kabur. 268 00:34:27,283 --> 00:34:29,803 Tanpa seluruh kawanan sebagai perlindungan, 269 00:34:31,003 --> 00:34:34,123 singa menindas mangsa mereka. 270 00:34:36,923 --> 00:34:40,643 Kekeringan dan pencarian tanpa akhir untuk makanan dan air 271 00:34:41,483 --> 00:34:44,923 telah berdampak buruk pada Bosigo. 272 00:34:55,083 --> 00:34:58,283 Gajah membentuk ikatan emosional yang dalam. 273 00:35:09,963 --> 00:35:13,123 Seluruh keluarganya berduka atas matinya Bosigo. 274 00:35:30,523 --> 00:35:33,323 Kawanan berkumpul untuk menghibur Metsi… 275 00:35:34,723 --> 00:35:37,003 yang merasa paling berat. 276 00:35:48,523 --> 00:35:52,523 Pertarungan tanpa akhir untuk bertahan hidup terjadi setiap tahun. 277 00:35:54,323 --> 00:35:55,763 Melewati Okavango… 278 00:35:58,043 --> 00:35:59,443 melewati planet kita… 279 00:36:02,003 --> 00:36:03,083 dan seterusnya. 280 00:36:07,123 --> 00:36:09,603 Namun, dalam perjuangan bertahan hidup ini, 281 00:36:10,483 --> 00:36:12,163 Bumi benar-benar beruntung… 282 00:36:14,043 --> 00:36:17,483 dengan penjaga rahasia yang melindunginya. 283 00:36:24,403 --> 00:36:25,523 Jauh di dalam… 284 00:36:28,563 --> 00:36:34,403 tungku cair yang mengamuk terbakar dan bergolak… 285 00:36:37,883 --> 00:36:40,283 menghasilkan medan magnet yang kuat 286 00:36:41,963 --> 00:36:44,403 yang terbentang dari jantung planet… 287 00:36:46,203 --> 00:36:50,723 sejauh 65.000 kilometer menuju Matahari. 288 00:36:52,643 --> 00:36:55,923 Medan gaya vital yang melindungi Bumi. 289 00:36:58,363 --> 00:37:01,083 Dari angin matahari yang sama 290 00:37:02,123 --> 00:37:04,443 yang melucuti air dari Mars. 291 00:37:10,523 --> 00:37:13,963 Mengalahkannya sebelum menghantam atmosfer kita. 292 00:37:26,563 --> 00:37:28,803 Menjaga air penting kita. 293 00:37:30,563 --> 00:37:34,203 Memeluk setiap tetes agar tetap dekat dengan planet kita. 294 00:37:41,083 --> 00:37:46,203 Ini yang membuat titik biru pucat kita berbeda dari tempat lain. 295 00:37:49,563 --> 00:37:52,963 Tempat kehidupan bisa berkembang. 296 00:37:57,003 --> 00:37:59,123 Membawa kelegaan bagi para gajah. 297 00:38:01,643 --> 00:38:04,923 Memastikan hujan kembali setiap tahun tanpa gagal. 298 00:38:09,723 --> 00:38:14,043 Di kejauhan, awan badai terbentuk. 299 00:38:29,243 --> 00:38:33,843 Gajah bisa mendeteksi gemuruh petir berfrekuensi rendah 300 00:38:33,923 --> 00:38:36,723 dari jarak 240 kilometer. 301 00:38:43,443 --> 00:38:47,963 Ini memberi tahu mereka bahwa sudah saatnya kembali ke Okavango. 302 00:38:56,643 --> 00:38:58,483 Dari dataran tinggi Angola, 303 00:39:00,243 --> 00:39:03,563 air mengalir melintasi Botswana. 304 00:39:12,043 --> 00:39:14,323 Untuk meremajakan delta… 305 00:39:22,683 --> 00:39:24,763 dengan kecupan kehidupan. 306 00:39:34,523 --> 00:39:37,843 Setiap langkah yang membawa kawanan lebih dekat ke rumah… 307 00:39:40,803 --> 00:39:45,803 adalah kelanjutan dari pengembaraan kosmis yang jauh lebih besar. 308 00:39:51,683 --> 00:39:57,763 Dari molekul kecil yang menumpang debu di luar Jupiter… 309 00:40:03,043 --> 00:40:05,843 hingga selamat dari panasnya Bumi di masa awal. 310 00:40:13,723 --> 00:40:16,203 Terpenjara di inti planet… 311 00:40:18,243 --> 00:40:23,123 lalu terbebas untuk menabur benih kehidupan. 312 00:40:27,403 --> 00:40:31,923 Setiap tetes air memiliki kisah yang luar biasa. 313 00:40:34,683 --> 00:40:39,163 Setiap molekul terhubung dalam rantai tak terputus, 314 00:40:40,483 --> 00:40:43,443 berputar selama puluhan ribu tahun. 315 00:40:46,523 --> 00:40:47,843 Melalui udara… 316 00:40:50,883 --> 00:40:51,843 lautan… 317 00:40:55,723 --> 00:40:56,603 batu… 318 00:41:04,843 --> 00:41:06,083 dan gajah. 319 00:41:11,723 --> 00:41:16,243 Setelah delapan bulan dan ratusan kilometer, 320 00:41:17,763 --> 00:41:19,043 Metsi dan keluarganya 321 00:41:19,123 --> 00:41:25,003 akhirnya mencapai perairan delta yang memberi kehidupan. 322 00:41:38,083 --> 00:41:41,683 Sudah lewat waktu untuk minum… 323 00:41:43,923 --> 00:41:45,123 dan bermain. 324 00:41:47,403 --> 00:41:50,163 Lalu, minum lagi. 325 00:41:59,603 --> 00:42:02,483 Dan menunjukkan kepada anggota keluarga terbaru… 326 00:42:06,403 --> 00:42:09,243 cara mereka melakukan segala hal di delta. 327 00:42:22,403 --> 00:42:25,003 Metsi dan bayi sepupunya yang baru 328 00:42:25,523 --> 00:42:28,283 adalah yang terbaru dalam daftar panjang 329 00:42:28,363 --> 00:42:31,923 yang diuntungkan dari kedatangan air yang ajaib 330 00:42:32,843 --> 00:42:33,843 di planet ini. 331 00:42:44,523 --> 00:42:48,163 Mereka akan selamanya terhubung dengan alam semesta 332 00:42:48,843 --> 00:42:52,323 yang memberi planet kita bahan ajaib ini. 333 00:42:54,083 --> 00:43:00,323 Dan memberi kita kemampuan untuk melestarikan dan menyimpannya. 334 00:43:10,883 --> 00:43:15,163 Selanjutnya, kisah alam semesta kita diakhiri 335 00:43:16,323 --> 00:43:22,203 dengan kekuatan yang menyatukan semua yang kita lihat sejauh ini. 336 00:43:23,603 --> 00:43:26,483 Pematung besar kosmos, 337 00:43:27,003 --> 00:43:27,843 gravitasi. 338 00:43:29,203 --> 00:43:32,603 Itu daya tarik-menarik yang membangun planet kita. 339 00:43:35,083 --> 00:43:39,283 Kita akan menyatukan dua penguin di kutub selatan Bumi. 340 00:43:41,083 --> 00:43:44,163 Namun, kapan gravitasi mulai mengerahkan pengaruhnya? 341 00:43:45,723 --> 00:43:50,123 Bagaimana itu menciptakan ketertiban dan kekacauan sekaligus? 342 00:43:52,963 --> 00:43:57,683 Dan kenapa itu membuat planet kita sempurna untuk kehidupan… 343 00:43:59,963 --> 00:44:00,963 dan cinta? 344 00:44:32,163 --> 00:44:37,163 Terjemahan subtitle oleh Sheyla Ashari