1 00:00:06,339 --> 00:00:11,594 ÎN URMĂ CU DOUĂ MILIOANE DE ANI 2 00:00:23,064 --> 00:00:28,945 În urmă cu două milioane de ani, planeta noastră era un loc foarte diferit. 3 00:00:34,325 --> 00:00:37,704 Un tigru cu dinți sabie, Smilodon. 4 00:00:43,918 --> 00:00:46,212 Un prădător fioros al vremii sale. 5 00:00:51,384 --> 00:00:56,931 În calea sa stă o pasăre a terorii uriașă, înaltă de doi metri. 6 00:01:04,689 --> 00:01:07,150 Ambele tabere sunt înarmate… 7 00:01:09,986 --> 00:01:11,988 și pregătite de luptă. 8 00:01:28,505 --> 00:01:32,926 Asta este povestea marilor bătălii pentru supraviețuire 9 00:01:33,843 --> 00:01:37,847 și a dinastiilor care aveau să cucerească lumea. 10 00:01:43,144 --> 00:01:48,066 Asta este povestea vieții. 11 00:02:50,461 --> 00:02:55,091 VIAȚA PE PLANETA NOASTRĂ 12 00:03:00,138 --> 00:03:04,809 ÎN ZILELE NOASTRE 13 00:03:05,310 --> 00:03:06,936 Dacă știți unde să căutați, 14 00:03:07,604 --> 00:03:13,568 încă puteți găsi indicii despre originea vieții pe planeta noastră. 15 00:03:21,659 --> 00:03:25,038 Asta nu e doar o adunare a prădătorilor marini. 16 00:03:28,833 --> 00:03:32,921 E o întâlnire a familiilor antice. 17 00:03:36,841 --> 00:03:39,385 Rechinii, fosile vii, 18 00:03:40,178 --> 00:03:43,723 aproape neschimbați de sute de milioane de ani. 19 00:03:45,850 --> 00:03:48,561 Delfini, mamifere care respiră aer, 20 00:03:48,645 --> 00:03:51,606 ai căror strămoși au hoinărit pe pământ cândva. 21 00:03:54,859 --> 00:03:58,821 Balene, mai mari decât orice animal care a trăit vreodată. 22 00:04:05,328 --> 00:04:06,746 Păsări, 23 00:04:08,498 --> 00:04:11,793 ultimele supraviețuitoare ale dinozaurilor… 24 00:04:14,462 --> 00:04:17,131 cea mai măreață dinastie. 25 00:04:23,763 --> 00:04:25,306 Toți prădători, 26 00:04:25,390 --> 00:04:27,517 toți vânează aceeași pradă, 27 00:04:27,600 --> 00:04:31,771 dar toți cu origini complet diferite. 28 00:04:40,655 --> 00:04:45,159 Astăzi există peste zece milioane de specii de plante și animale. 29 00:04:53,001 --> 00:04:58,506 Însă, sunt doar 1% din toate speciile care au existat vreodată. 30 00:05:03,720 --> 00:05:05,513 Călătorind înapoi în timp, 31 00:05:06,306 --> 00:05:10,226 vom întâlni multe dintre cele 99% care au dispărut. 32 00:05:18,067 --> 00:05:20,987 Astfel vom dezvălui cea mai deosebită poveste, 33 00:05:22,071 --> 00:05:25,158 cea a vieții de pe planeta noastră. 34 00:05:33,541 --> 00:05:35,752 CAPITOLUL UNU 35 00:05:35,835 --> 00:05:40,631 REGULILE VIEȚII 36 00:05:44,177 --> 00:05:49,766 ÎN URMĂ CU PATRU MILIARDE DE ANI 37 00:05:53,978 --> 00:05:59,692 Viața și toată diversitatea sa incredibilă a trebuit să pornească de undeva. 38 00:06:08,659 --> 00:06:13,247 Prima scânteie a apărut acum patru miliarde de ani. 39 00:06:17,377 --> 00:06:22,382 Ca o raritate, poate, planeta noastră a avut condițiile propice. 40 00:06:25,301 --> 00:06:26,344 Apă lichidă, 41 00:06:27,220 --> 00:06:28,638 energie de la Soare 42 00:06:29,430 --> 00:06:33,101 și chimia perfectă pentru ca viața să înceapă. 43 00:06:40,400 --> 00:06:45,530 Procesul exact s-a pierdut în negura vremii. 44 00:06:47,698 --> 00:06:53,621 Dar a produs o singură celulă vie micuță. 45 00:06:55,498 --> 00:06:56,457 LUCA, 46 00:06:57,542 --> 00:07:01,003 Ultimul Strămoș Comun Universal… 47 00:07:05,133 --> 00:07:09,971 din care provine totul, toată viața. 48 00:07:19,105 --> 00:07:21,315 De la aceste origini umile, 49 00:07:21,399 --> 00:07:25,778 viața a avut nevoie de miliarde de ani ca să dezvolte o complexitate reală. 50 00:07:31,742 --> 00:07:35,246 ÎN URMĂ CU 450 DE MILIOANE DE ANI 51 00:07:36,122 --> 00:07:39,876 O ispravă realizată întâi în oceane. 52 00:07:45,673 --> 00:07:48,593 Primele animale care au atins supremația 53 00:07:49,594 --> 00:07:51,512 au fost forme de viață simple. 54 00:07:57,977 --> 00:07:59,604 Aceste nevertebrate, 55 00:08:00,646 --> 00:08:02,565 animale fără coloană vertebrală, 56 00:08:03,774 --> 00:08:06,944 au stăpânit mările multe milioane de ani. 57 00:08:12,200 --> 00:08:16,329 De-a lungul istoriei, viața a dus un război fără sfârșit. 58 00:08:18,122 --> 00:08:19,916 O dinastie s-a ridicat, 59 00:08:19,999 --> 00:08:22,627 doar să fie doborâtă de următoarea. 60 00:08:29,675 --> 00:08:32,678 Plantele au cucerit pământul printre primele… 61 00:08:34,889 --> 00:08:37,642 creând condiții care, în timp, 62 00:08:39,477 --> 00:08:41,896 au permis nevertebratelor să le urmeze 63 00:08:42,939 --> 00:08:44,273 și să preia controlul. 64 00:08:55,618 --> 00:08:58,621 Dar nevertebratele nu puteau domni pentru totdeauna. 65 00:09:07,088 --> 00:09:09,340 O nouă dinastie avea să le întreacă. 66 00:09:14,011 --> 00:09:16,889 Una care tot din apă a apărut. 67 00:09:25,565 --> 00:09:26,983 Amfibienii… 68 00:09:33,573 --> 00:09:38,494 al căror trup inedit cu patru membre și coloană vertebrală 69 00:09:38,578 --> 00:09:41,998 avea să se dovedească un plan trainic pentru succes. 70 00:09:46,002 --> 00:09:49,005 Accesibilitatea era limitată de legătura lor cu apa. 71 00:09:54,385 --> 00:09:58,598 Dar au dat naștere altei dinastii fără astfel de constrângeri. 72 00:10:03,686 --> 00:10:04,812 Reptilele. 73 00:10:07,773 --> 00:10:10,568 Capabile să exploreze cele mai uscate regiuni, 74 00:10:11,694 --> 00:10:14,864 mersul lor crăcănat i-a purtat peste tot în lume. 75 00:10:22,622 --> 00:10:26,876 Pentru prima oară în istorie, exista o putere globală. 76 00:10:29,545 --> 00:10:31,380 De la primele reptile 77 00:10:33,341 --> 00:10:36,135 a apărut cea mai emblematică dinastie. 78 00:10:39,972 --> 00:10:41,182 Dinozaurii. 79 00:10:53,402 --> 00:10:58,157 Ei aveau să domnească peste 150 de milioane de ani. 80 00:11:06,999 --> 00:11:11,420 Un grup de o diversitate extraordinară, a cărei dominații absolute 81 00:11:12,213 --> 00:11:16,258 a fost întreruptă doar de neșansa unei calamități. 82 00:11:25,768 --> 00:11:27,228 Din umbra lor 83 00:11:28,229 --> 00:11:31,899 s-a ridicat ultimul neam măreț. 84 00:11:34,568 --> 00:11:35,569 Mamiferele. 85 00:11:43,077 --> 00:11:47,331 Unul dintre ele ne va schimba planeta 86 00:11:48,624 --> 00:11:50,292 ca niciodată. 87 00:11:58,718 --> 00:12:01,637 Ascensiunea și căderea acestor dinastii, 88 00:12:01,721 --> 00:12:03,931 pe parcursul a patru miliarde de ani, 89 00:12:04,014 --> 00:12:06,434 nu a fost doar o întâmplare. 90 00:12:09,395 --> 00:12:10,604 Întreaga călătorie, 91 00:12:11,272 --> 00:12:15,568 de la începutul vieții și până la infinita diversitate de astăzi, 92 00:12:17,319 --> 00:12:20,740 a fost stimulată de anumite principii fundamentale. 93 00:12:23,284 --> 00:12:25,119 Regulile vieții. 94 00:12:27,663 --> 00:12:33,627 Prima regulă e: cei care se adaptează mai bine vor izbândi mereu. 95 00:12:36,756 --> 00:12:41,594 Oricare dintre aceste ouă de fluture sunt identice. 96 00:12:44,305 --> 00:12:47,183 Dar fiecare are o combinație de gene aparte 97 00:12:48,309 --> 00:12:52,605 care îl face unic la nivel individual. 98 00:13:01,405 --> 00:13:05,743 Unele vor avea calități genetice care le vor ajuta să supraviețuiască. 99 00:13:14,835 --> 00:13:20,007 Calități care se vor moșteni din generație în generație… 100 00:13:26,055 --> 00:13:27,556 până într-un final, 101 00:13:28,057 --> 00:13:31,519 când unul va fi atât de diferit de predecesorii săi, 102 00:13:31,602 --> 00:13:34,230 încât va deveni o nouă specie, 103 00:13:36,899 --> 00:13:40,486 mai bine adaptat la mediul său. 104 00:13:44,240 --> 00:13:47,201 Asta este evoluția. 105 00:13:56,919 --> 00:14:00,339 Dar larvele nu sunt singurele care evoluează. 106 00:14:08,138 --> 00:14:12,434 Totul din această pădure luptă pentru supraviețuire… 107 00:14:15,563 --> 00:14:18,357 inclusiv plantele. 108 00:14:25,447 --> 00:14:29,243 Fără piedici, larvele le-ar desfrunzi. 109 00:14:38,586 --> 00:14:43,716 Dar această plantă și-a dezvoltat propria adaptare pentru supraviețuire. 110 00:14:46,927 --> 00:14:48,804 O otravă în frunze, 111 00:14:49,847 --> 00:14:52,850 capabilă să ucidă orice le mănâncă. 112 00:14:54,685 --> 00:14:56,228 E un război chimic. 113 00:14:59,732 --> 00:15:02,568 Apoi, evoluează o nouă specie de larve… 114 00:15:05,279 --> 00:15:08,908 care poate mânca frunzele otrăvitoare, 115 00:15:09,825 --> 00:15:12,328 împreună cu orice ouă ar fi pe ele. 116 00:15:20,336 --> 00:15:21,795 Drept răspuns, 117 00:15:21,879 --> 00:15:25,257 alți fluturi se adaptează să depună ouă pe plante 118 00:15:25,341 --> 00:15:26,842 unde nu sunt ouă… 119 00:15:33,265 --> 00:15:37,144 asigurându-se că urmașii lor au cel mai bun start în viață. 120 00:15:47,655 --> 00:15:50,032 Dar plantele ripostează… 121 00:15:52,660 --> 00:15:54,620 formând excrescențe pe frunze 122 00:15:55,704 --> 00:15:57,706 care imită ouăle de fluture… 123 00:16:04,964 --> 00:16:08,801 descurajând orice femelă să depună ouăle pe ele. 124 00:16:12,596 --> 00:16:17,726 Mai mult, ouăle false produc un nectar dulce care atrage furnici… 125 00:16:20,521 --> 00:16:23,190 care se hrănesc cu larve. 126 00:16:29,738 --> 00:16:34,326 Prima regulă, că cei care se adaptează mai bine vor izbândi mereu, 127 00:16:36,161 --> 00:16:39,999 a produs diversitatea extraordinară de astăzi. 128 00:16:49,591 --> 00:16:54,346 Următoarea regulă a vieții e că adaptarea este stimulată de concurență. 129 00:16:56,724 --> 00:17:01,186 ÎN URMĂ CU DOUĂ MILIOANE DE ANI 130 00:17:02,771 --> 00:17:08,068 Iar cea mai acerbă concurență provine de la propria specie. 131 00:17:14,700 --> 00:17:16,368 Un mascul de Phorusrhacidae. 132 00:17:21,248 --> 00:17:24,376 Teritoriul lui e malul lacului. 133 00:17:38,182 --> 00:17:39,349 Dar nu e singur. 134 00:17:43,353 --> 00:17:45,981 Un mascul mai tânăr îi vrea locul. 135 00:17:54,406 --> 00:17:56,825 Adultul nu poate ignora amenințarea. 136 00:18:16,678 --> 00:18:18,806 Tânărul refuză să cedeze. 137 00:18:22,351 --> 00:18:24,812 Are nevoie de un teritoriu. 138 00:18:35,072 --> 00:18:37,825 Cei doi încep o etalare ritualică. 139 00:18:48,669 --> 00:18:50,629 Evaluând puterea celuilalt… 140 00:18:57,261 --> 00:18:59,221 scoțând-o în evidență pe a sa. 141 00:19:07,688 --> 00:19:09,648 Mișcări coordonate, 142 00:19:10,149 --> 00:19:12,067 ceremonioase ca un dans. 143 00:19:24,496 --> 00:19:26,582 Cine va da înapoi primul? 144 00:19:35,465 --> 00:19:36,675 Sau ataca? 145 00:19:44,892 --> 00:19:49,021 Neavând nimic ca să-i despartă, o luptă este inevitabilă. 146 00:20:02,993 --> 00:20:04,328 Dar au companie. 147 00:20:13,962 --> 00:20:16,590 Șiretenia mamiferului Smilodon 148 00:20:16,673 --> 00:20:19,551 a fost unul dintre motivele dispariției păsării. 149 00:20:25,682 --> 00:20:30,270 Concurența, atât între membrii aceleiași specii, cât și între specii, 150 00:20:31,021 --> 00:20:33,148 a stimulat mereu evoluția. 151 00:20:36,944 --> 00:20:41,490 Dar nu numai cei care se războiesc sunt într-o continuă schimbare. 152 00:20:42,699 --> 00:20:45,619 Ci și însuși câmpul de luptă, 153 00:20:46,453 --> 00:20:49,081 ducând la a treia regulă a vieții: 154 00:20:50,832 --> 00:20:53,752 Pământul nu rămâne stabil pentru mult timp. 155 00:20:54,836 --> 00:20:56,713 Uneori, asta ajută viața. 156 00:20:57,547 --> 00:20:59,967 Alteori, o stingherește. 157 00:21:05,973 --> 00:21:10,477 De-a lungul istoriei, vulcanii au fost importanți agenți ai schimbării. 158 00:21:28,537 --> 00:21:31,456 Erupții care au durat mii de ani 159 00:21:32,666 --> 00:21:37,212 au învăluit, în mod repetat, porțiuni vaste ale planetei noastre. 160 00:21:39,589 --> 00:21:42,301 Eliberând gaze în atmosferă, 161 00:21:42,384 --> 00:21:45,012 schimbând clima și, în cel mai rău caz, 162 00:21:46,305 --> 00:21:48,890 cauzând extincții globale în masă. 163 00:21:59,318 --> 00:22:01,278 Lumea a fost rareori stabilă. 164 00:22:01,903 --> 00:22:04,573 Uneori, un tărâm de foc. 165 00:22:07,159 --> 00:22:09,619 Alteori, un tărâm de gheață. 166 00:22:19,171 --> 00:22:23,050 Planeta noastră în schimbare a creat multe provocări pentru viață. 167 00:22:25,052 --> 00:22:26,595 De la mări toxice… 168 00:22:30,766 --> 00:22:32,392 la deșerturi globale… 169 00:22:35,604 --> 00:22:37,981 și perioade de ploi nesfârșite. 170 00:22:45,072 --> 00:22:47,324 În patru circumstanțe diferite, 171 00:22:48,742 --> 00:22:52,746 planeta a împins viața la limita existenței. 172 00:22:53,789 --> 00:22:57,751 De fiecare dată, peste trei pătrimi din toate speciile 173 00:22:57,834 --> 00:23:00,379 s-au pierdut în extincții în masă. 174 00:23:05,384 --> 00:23:08,345 Planeta noastră poate fi una brutală. 175 00:23:12,057 --> 00:23:16,686 ÎN URMĂ CU 76 DE MILIOANE DE ANI 176 00:23:17,312 --> 00:23:19,106 Dar a existat o perioadă 177 00:23:20,315 --> 00:23:25,028 când Pământul a fost stabil timp de 100 de milioane de ani. 178 00:23:29,116 --> 00:23:34,663 O perioadă care a permis unui grup să devină cea mai măreață dintre dinastii. 179 00:23:39,251 --> 00:23:42,295 Asta a fost epoca dinozaurilor. 180 00:23:52,305 --> 00:23:57,894 Calmul prelungit a ajutat dinozaurii să se înmulțească în număr mare. 181 00:24:07,821 --> 00:24:10,198 Aceștia sunt Maiasaura, 182 00:24:11,700 --> 00:24:16,371 erbivori blânzi care formează turme puternice de mii. 183 00:24:26,506 --> 00:24:29,801 Această adunare în masă oferă siguranță, 184 00:24:31,178 --> 00:24:32,929 și nu numai pentru adulți. 185 00:24:39,227 --> 00:24:41,563 Această femelă precaută 186 00:24:42,439 --> 00:24:44,649 vrea să se întoarcă la cuibul ei. 187 00:24:57,579 --> 00:25:00,749 „Maiasaura” înseamnă „mamă bună”. 188 00:25:04,377 --> 00:25:05,921 Ca și celelalte femele, 189 00:25:06,796 --> 00:25:09,799 și-a făcut cuibul într-o colonie enormă. 190 00:25:13,053 --> 00:25:14,179 Ca să ajungă la el, 191 00:25:14,679 --> 00:25:17,891 trebuie să treacă pe sub furcile caudine ale mamelor 192 00:25:17,974 --> 00:25:19,768 care vor să-și protejeze puii. 193 00:25:34,157 --> 00:25:35,867 Evitând o agresoare, 194 00:25:36,993 --> 00:25:38,954 se apropie prea mult de alta. 195 00:25:54,219 --> 00:25:57,889 În sfârșit, a ajuns la propriul cuib! 196 00:26:08,066 --> 00:26:11,570 Își hrănește puii asemeni păsărilor. 197 00:26:31,131 --> 00:26:34,050 Ea îi va proteja în cuib multe luni, 198 00:26:35,552 --> 00:26:38,763 până cresc destul cât să se alăture turmei. 199 00:26:47,272 --> 00:26:51,776 Însă, planeta nu a susținut doar un număr mare de dinozauri, 200 00:26:52,944 --> 00:26:58,700 stabilitatea sa a susținut dinozauri de toate formele și mărimile. 201 00:27:11,880 --> 00:27:16,426 Triceratopșii sunt foarte diferiți de vulnerabilii Maiasaura. 202 00:27:22,265 --> 00:27:26,269 Cântărind cinci tone și etalând trei coarne, 203 00:27:26,936 --> 00:27:28,521 ea are o armură puternică… 204 00:27:30,774 --> 00:27:36,071 adaptată la o lume în care cea mai bună formă de apărare este atacul. 205 00:27:42,577 --> 00:27:47,123 Cum se apropie sezonul de reproducere, trebuie să fie în formă maximă. 206 00:27:49,834 --> 00:27:54,631 Asta înseamnă să găsească cea mai bună hrană, unde poate. 207 00:27:59,886 --> 00:28:02,597 Dar căutările ei au dus-o departe de turmă… 208 00:28:05,475 --> 00:28:08,478 și mai aproape de marginea pădurii. 209 00:28:18,863 --> 00:28:20,907 Are dreptate să fie neliniștită. 210 00:28:21,574 --> 00:28:24,869 Triceratopșii nu sunt singurii uriași din aceste păduri. 211 00:28:38,925 --> 00:28:40,802 Tyrannosaurus rex. 212 00:28:44,514 --> 00:28:46,266 Prădătorul suprem. 213 00:28:53,857 --> 00:28:56,067 Îi are pe cei doi pui cu ea. 214 00:29:22,802 --> 00:29:25,305 Frații sunt mai rapizi decât mama lor. 215 00:29:29,809 --> 00:29:31,019 Lucrează în echipă. 216 00:29:34,063 --> 00:29:36,858 Triceratopsul poate ține piept puilor, 217 00:29:37,859 --> 00:29:39,068 dar nu și adultului. 218 00:30:00,632 --> 00:30:03,343 Doar protecția turmei o mai poate salva. 219 00:30:07,722 --> 00:30:09,390 Ei formează un zid defensiv. 220 00:30:15,939 --> 00:30:20,235 Chiar și cel mai mare prădător știe când a fost învinsă. 221 00:30:32,747 --> 00:30:34,707 Spre deosebire de masculul tânăr. 222 00:30:50,640 --> 00:30:55,228 ÎN URMĂ CU 66,04 MILIOANE DE ANI 223 00:30:55,979 --> 00:30:58,273 Dinozaurii ar fi stăpânit și astăzi 224 00:30:58,356 --> 00:31:01,568 dacă ar fi rămas la fel condițiile de pe Pământ. 225 00:31:03,778 --> 00:31:06,698 Dar totul avea să se schimbe 226 00:31:07,490 --> 00:31:09,742 într-o singură zi. 227 00:31:20,962 --> 00:31:24,257 Un asteroid de mărimea Muntelui Everest, 228 00:31:25,592 --> 00:31:28,511 călătorind de 20 de ori mai repede decât un glonț, 229 00:31:28,595 --> 00:31:30,388 a lovit planeta. 230 00:31:36,436 --> 00:31:41,524 A lăsat un crater de 20 de km adâncime și 180 de km lățime… 231 00:31:45,153 --> 00:31:48,239 pornind un lanț de evenimente zguduitor. 232 00:31:53,369 --> 00:31:57,874 Din craterul uriaș a apărut adevăratul criminal. 233 00:32:01,336 --> 00:32:05,340 O pătură de cenușă și resturi groasă de sute de kilometri… 234 00:32:07,508 --> 00:32:09,385 care a acoperit globul. 235 00:32:15,350 --> 00:32:17,435 Norul a blocat lumina soarelui, 236 00:32:18,770 --> 00:32:21,898 omorând aproape toți dinozaurii… 237 00:32:35,036 --> 00:32:38,289 și trei sferturi din viața de pe Pământ. 238 00:32:44,045 --> 00:32:46,798 Anihilarea a fost globală. 239 00:32:55,264 --> 00:32:58,184 A fost a cincea extincție în masă. 240 00:33:29,382 --> 00:33:31,467 Dar au existat supraviețuitori. 241 00:33:34,595 --> 00:33:40,184 Supraviețuitori care vor forma baza tuturor speciilor care există astăzi. 242 00:33:50,236 --> 00:33:54,115 Păsările erau singurii dinozauri rămași. 243 00:33:59,871 --> 00:34:03,082 Astăzi, ele numără peste 10.000 de specii, 244 00:34:04,625 --> 00:34:07,128 ocupând fiecare habitat de pe Pământ. 245 00:34:10,840 --> 00:34:13,885 Dar păsările n-au avut planeta numai pentru ele. 246 00:34:16,721 --> 00:34:21,184 O altă dinastie măreață s-a ridicat din cenușă. 247 00:34:29,025 --> 00:34:29,984 Mamiferele. 248 00:34:35,281 --> 00:34:39,911 Spre deosebire de dinozauri, fuseseră doar o notă de subsol în istorie. 249 00:34:48,419 --> 00:34:50,213 Fără lovitura asteroidului, 250 00:34:50,838 --> 00:34:55,093 niciunul dintre acești supraviețuitori n-ar fi avut o șansă să domnească. 251 00:34:59,972 --> 00:35:02,934 Din cataclismul extincției în masă 252 00:35:04,435 --> 00:35:06,813 a apărut o multitudine de forme de viață 253 00:35:08,731 --> 00:35:11,567 în toată diversitatea ei minunată… 254 00:35:19,033 --> 00:35:24,038 toate adaptate pentru provocările vieții: 255 00:35:32,046 --> 00:35:35,007 lupta de a-și proteja și crește puii, 256 00:35:38,094 --> 00:35:39,303 de a găsi hrană 257 00:35:40,263 --> 00:35:41,347 și a se reproduce. 258 00:35:46,602 --> 00:35:48,980 Poate că distribuția s-a schimbat, 259 00:35:51,440 --> 00:35:54,694 dar elementele esențiale rămân aceleași. 260 00:35:57,238 --> 00:36:02,702 Apa și energia Soarelui continuă să susțină viața, 261 00:36:02,785 --> 00:36:06,372 așa cum au făcut-o de miliarde de ani. 262 00:36:16,090 --> 00:36:20,178 Chiar și în zilele noastre, încă se aplică regulile vieții. 263 00:36:23,723 --> 00:36:27,351 Doar cei care se adaptează mai bine izbândesc. 264 00:36:39,238 --> 00:36:42,742 Concurența stimulează evoluția. 265 00:36:47,872 --> 00:36:51,792 Iar o planetă care se schimbă rapid provoacă haos. 266 00:37:02,011 --> 00:37:05,890 Aceste reguli ale vieții stabilesc cum dinastiile se vor ridica 267 00:37:06,974 --> 00:37:08,392 și se vor prăbuși. 268 00:37:13,356 --> 00:37:15,858 Fiecare ființă care trăiește astăzi 269 00:37:17,193 --> 00:37:20,613 provine din moștenirea lăsată acum patru miliarde de ani. 270 00:37:26,327 --> 00:37:29,830 În ciuda unor sorți de izbândă potrivnice. 271 00:37:39,757 --> 00:37:44,178 99% dintre toate speciile care au existat vreodată 272 00:37:44,887 --> 00:37:47,265 sunt acum dispărute. 273 00:37:52,895 --> 00:37:58,317 Viața de astăzi este compusă din acel 1% care a rezistat. 274 00:38:09,787 --> 00:38:14,500 Acest serial va explora cele mai importante etape 275 00:38:14,583 --> 00:38:15,960 din istoria vieții. 276 00:38:25,678 --> 00:38:29,307 De la impunerea mamiferelor ca putere globală… 277 00:38:37,315 --> 00:38:41,986 și până la strămoșii păsărilor care au luat drumul aerului… 278 00:38:48,117 --> 00:38:51,037 la evoluția ouălor cu coajă tare 279 00:38:51,954 --> 00:38:55,875 care au dus la apariția măreților dinozauri. 280 00:39:04,216 --> 00:39:09,180 Și chiar și momentul când animalele au ieșit pentru prima oară din apă. 281 00:39:18,397 --> 00:39:23,069 În următorul capitol, ne vom întoarce la originile vieții în apă… 282 00:39:30,201 --> 00:39:33,079 și la primele lupte pentru supraviețuire… 283 00:39:36,040 --> 00:39:38,292 de pe planeta noastră extraordinară. 284 00:41:25,691 --> 00:41:27,693 Subtitrarea: Ramona Coman