1 00:00:12,595 --> 00:00:15,348 Το 90% της ιστορίας του πλανήτη μας 2 00:00:16,516 --> 00:00:19,602 έκανε πολλή ζέστη για να σχηματιστεί πάγος. 3 00:00:23,732 --> 00:00:28,445 Έτσι, όταν ήρθε η εποχή των παγετώνων πριν από δυόμισι εκατομμύρια χρόνια, 4 00:00:29,279 --> 00:00:31,740 ο αντίκτυπός της ήταν τεράστιος. 5 00:00:45,086 --> 00:00:49,966 Αυτή είναι η ιστορία ενός μεγάλου παγετού 6 00:00:51,176 --> 00:00:54,596 και της ανόδου μιας δυναστείας 7 00:00:54,679 --> 00:00:58,683 που θα έφερνε τη ζωή στο χείλος του αφανισμού. 8 00:02:02,997 --> 00:02:07,418 Η ΖΩΗ ΣΤΟΝ ΠΛΑΝΗΤΗ ΜΑΣ 9 00:02:10,296 --> 00:02:11,840 ΚΕΦΑΛΑΙΟ 8 10 00:02:11,923 --> 00:02:17,470 Η ΕΠΟΧΗ ΤΟΥ ΠΑΓΟΥ ΚΑΙ ΤΗΣ ΦΩΤΙΑΣ 11 00:02:18,763 --> 00:02:24,185 ΣΗΜΕΡΑ 12 00:02:27,397 --> 00:02:32,569 Το Γέλοουστοουν είναι ένα από τα πιο κρύα μέρη στην Αμερική. 13 00:02:39,492 --> 00:02:45,623 Τον χειμώνα, οι συνθήκες είναι ακόμη σχεδόν ίδιες 14 00:02:45,707 --> 00:02:47,709 όπως την εποχή των παγετώνων. 15 00:02:56,718 --> 00:03:00,305 Η θερμοκρασία μπορεί να πέσει στους μείον 50 βαθμούς. 16 00:03:03,141 --> 00:03:06,936 Μόνο όσοι είναι φτιαγμένοι για το κρύο μπορούν να επιβιώσουν. 17 00:03:17,322 --> 00:03:20,700 Το πυκνό τρίχωμα του βίσονα παρέχει τόσο καλή μόνωση, 18 00:03:22,285 --> 00:03:24,996 που χρειάζεται λίγη ενέργεια για να ζεσταθει. 19 00:03:29,083 --> 00:03:30,752 Ευτυχώς, 20 00:03:30,835 --> 00:03:34,130 γιατί είναι δύσκολο να βρεις χορτάρι κάτω από το χιόνι. 21 00:03:38,343 --> 00:03:42,722 Δεν πεινούν μόνο οι βίσονες όμως εδώ. 22 00:03:48,436 --> 00:03:52,148 Και οι λύκοι μπορούν να αντέξουν τους πιο κρύους χειμώνες… 23 00:03:54,859 --> 00:04:00,448 και κυνηγούν βίσονες στην Αμερική πάνω από 100.000 χρόνια. 24 00:04:14,337 --> 00:04:16,089 Για να χωρίσει το κοπάδι, 25 00:04:17,131 --> 00:04:19,550 η αγέλη πρέπει να τους κάνει να κινηθούν. 26 00:04:24,681 --> 00:04:27,684 Ο πανικός δίνει στους λύκους τον έλεγχο. 27 00:04:40,571 --> 00:04:43,074 Το κοπάδι πρέπει να μείνει ενωμένο. 28 00:04:52,750 --> 00:04:55,253 Ένα στραβοπάτημα μπορεί να αποβεί μοιραίο. 29 00:05:03,219 --> 00:05:08,641 Δεν μπορούν να τρέχουν για πάντα όμως, ειδικά στο βαθύ χιόνι. 30 00:05:20,611 --> 00:05:26,284 Η μόνη τους ελπίδα είναι να στραφούν και να αντιμετωπίσουν τους διώκτες τους. 31 00:05:37,003 --> 00:05:40,923 Μόνο τότε υποχωρεί επιτέλους η αγέλη. 32 00:05:47,847 --> 00:05:50,475 Όπου κι αν πάνε όμως, 33 00:05:51,351 --> 00:05:53,561 οι λύκοι θα ακολουθήσουν. 34 00:05:59,400 --> 00:06:04,989 Αιώνιοι εχθροί που παλεύουν επί χιλιετίες. 35 00:06:09,827 --> 00:06:14,040 Ωστόσο, αυτοί οι αρχαίοι αντίπαλοι είναι τυχεροί… 36 00:06:16,542 --> 00:06:19,212 γιατί πλησιάζει το τέλος του χειμώνα 37 00:06:21,005 --> 00:06:22,715 και ο ερχομός της άνοιξης. 38 00:06:27,678 --> 00:06:29,847 Υπήρξε όμως μια εποχή 39 00:06:29,931 --> 00:06:34,477 όπου ο χειμώνας φαινόταν ατελείωτος. 40 00:06:37,814 --> 00:06:41,776 ΠΡΙΝ ΑΠΟ 2,5 ΕΚΑΤΟΜΜΥΡΙΑ ΧΡΟΝΙΑ 41 00:06:41,859 --> 00:06:44,070 Πριν από δυόμισι εκατομμύρια χρόνια, 42 00:06:45,196 --> 00:06:47,240 αλλαγές στην τροχιά της Γης, 43 00:06:47,990 --> 00:06:51,661 τα θαλάσσια ρεύματα και τα επίπεδα διοξειδίου του άνθρακα, 44 00:06:51,744 --> 00:06:54,622 οδήγησαν στην απότομη ψύξη του πλανήτη. 45 00:06:59,001 --> 00:07:01,921 Η μεγάλη εποχή των παγετώνων είχε αρχίσει… 46 00:07:04,841 --> 00:07:09,011 και ξεκίνησε με κάτι μικροσκοπικό. 47 00:07:15,351 --> 00:07:16,602 Από μόνη της, 48 00:07:17,228 --> 00:07:21,983 μια χιονονιφάδα είναι ένα εύθραυστο παγωμένο θαύμα. 49 00:07:23,234 --> 00:07:25,153 Κάθε χιονονιφάδα είναι μοναδική. 50 00:07:28,656 --> 00:07:33,119 Μαζί όμως, οι χιονονιφάδες άλλαξαν τον κόσμο. 51 00:07:36,789 --> 00:07:39,584 Χωρίς ζεστά καλοκαίρια για να λιώσουν, 52 00:07:40,626 --> 00:07:43,379 χιόνι κάλυψε τα βόρεια της υφηλίου. 53 00:07:47,508 --> 00:07:51,637 Και κατά τη διάρκεια χιλιάδες χρόνων, έγινε συμπαγές 54 00:07:52,346 --> 00:07:56,601 και σχημάτισε μόνιμα παγοκαλύμματα πάχους πολλών χιλιομέτρων. 55 00:08:07,445 --> 00:08:10,781 Εδώ, σ' αυτόν τον σιωπηλό κόσμο, 56 00:08:11,532 --> 00:08:14,869 ο πάγος είχε αφανίσει τη ζωή. 57 00:08:19,332 --> 00:08:21,375 Νότια όμως των παγοκαλυμμάτων, 58 00:08:22,043 --> 00:08:26,631 δημιουργήθηκε ένας νέος κόσμος όπου η ζωή μπορούσε να ευημερήσει. 59 00:08:29,800 --> 00:08:33,304 Περιβάλλοντας σχεδόν όλο το βόρειο ημισφαίριο, 60 00:08:35,598 --> 00:08:40,186 η τούνδρα-στέπα έγινε ο πιο εκτεταμένος βιότοπος της Γης. 61 00:08:40,269 --> 00:08:44,649 ΠΡΙΝ ΑΠΟ 20.000 ΧΡΟΝΙΑ 62 00:08:51,072 --> 00:08:56,619 Τα θηλαστικά που προσαρμόστηκαν στο κρύο κυριαρχούσαν σε αυτόν τον παγωμένο τόπο… 63 00:09:00,581 --> 00:09:04,961 συμπεριλαμβανομένων των μεγαλύτερων και πιο εμβληματικών όλων… 64 00:09:08,214 --> 00:09:09,674 των μαμούθ. 65 00:09:12,260 --> 00:09:14,262 Οι πρόγονοί τους 66 00:09:15,179 --> 00:09:18,432 άφησαν την Αφρική εκατομμύρια χρόνια πριν 67 00:09:18,516 --> 00:09:23,229 και εξελίχθηκαν σε αυτά τα εξαιρετικά εξειδικευμένα θηρία. 68 00:09:26,857 --> 00:09:31,904 Μακρύ τρίχωμα, μικρότερα αυτιά και πιο κοντές ουρές 69 00:09:31,988 --> 00:09:34,532 τα βοηθούσαν να διατηρούνται ζεστά στο κρύο. 70 00:09:39,912 --> 00:09:44,834 Ακολουθούν ένα γέρικο θηλυκό, την αρχηγό, 71 00:09:44,917 --> 00:09:48,379 που μεταλαμπαδεύει τις γνώσεις της από γενιά σε γενιά. 72 00:09:52,508 --> 00:09:56,012 Γενιές που πρέπει να κρατήσει ασφαλείς. 73 00:10:12,945 --> 00:10:15,156 Μεγαλύτερα από τα σημερινά λιοντάρια, 74 00:10:15,698 --> 00:10:19,952 τα λιοντάρια των σπηλαίων μπορούν να πιάσουν μεγάλα θηράματα… 75 00:10:26,584 --> 00:10:29,170 αλλά τα μικρότερα είναι πιο εύκολα. 76 00:10:35,551 --> 00:10:40,056 Με ελάχιστη κάλυψη, ούτε καν προσπαθούν να κρυφτούν. 77 00:10:44,560 --> 00:10:47,647 Αντ' αυτού, περιμένουν υπομονετικά 78 00:10:48,481 --> 00:10:51,108 την κατάλληλη στιγμή. 79 00:10:57,073 --> 00:11:00,201 Το μικρό πρέπει να μείνει κοντά στους προστάτες του. 80 00:11:05,790 --> 00:11:09,126 Οι κυνηγοί όμως το έχουν στο στόχαστρο. 81 00:11:28,229 --> 00:11:30,731 Τα μαμούθ σχηματίζουν ένα τείχος από χαυλιόδοντες. 82 00:11:33,234 --> 00:11:36,904 Τα λιοντάρια όμως δεν πάνε πουθενά. 83 00:11:51,252 --> 00:11:53,921 Η αρχηγός δεν το ανέχεται άλλο. 84 00:12:01,637 --> 00:12:05,182 Ένας κυνηγός όμως εντοπίζει μια ευκαιρία. 85 00:12:18,028 --> 00:12:21,866 Ο έφηβος δεν θα απομακρυνθεί ξανά από το κοπάδι. 86 00:12:36,756 --> 00:12:40,718 Τώρα είναι σειρά των λιονταριών να αμυνθούν. 87 00:12:46,599 --> 00:12:48,058 Η μητέρα του μικρού… 88 00:12:50,102 --> 00:12:52,521 ξέρει ότι είναι χαμένη υπόθεση. 89 00:12:57,568 --> 00:13:00,404 Η μόνη επιλογή είναι να υποχωρήσουν 90 00:13:01,155 --> 00:13:04,158 και να προστατεύσουν τις γενιές που απομένουν. 91 00:13:07,036 --> 00:13:11,123 Το μόνο που μπορούν να κάνουν είναι να συνεχίσουν τη μετανάστευσή τους 92 00:13:11,707 --> 00:13:14,710 στην ψυχρή τούνδρα-στέπα. 93 00:13:31,894 --> 00:13:35,648 Ενώ ο πάγος δεν κάλυψε ποτέ τον πλανήτη εντελώς, 94 00:13:37,775 --> 00:13:41,111 ο αντίκτυπός του έγινε αισθητός σε όλη την υφήλιο… 95 00:13:47,493 --> 00:13:51,997 μερικές φορές με τον πιο απρόσμενο τρόπο. 96 00:13:57,753 --> 00:14:00,965 Καθώς μεγάλο μέρος του νερού της Γης είχε γίνει πάγος, 97 00:14:02,007 --> 00:14:04,885 η στεριά έγινε ολοένα και πιο ξηρή. 98 00:14:06,804 --> 00:14:09,974 Αυτή είναι η άλλη πλευρά της εποχής των παγετώνων. 99 00:14:14,061 --> 00:14:16,522 Νότια της τούνδρας-στέπας, 100 00:14:16,605 --> 00:14:19,942 οι έρημοι είχαν διπλασιαστεί σχεδόν σε έκταση, 101 00:14:20,860 --> 00:14:23,737 καταβροχθίζοντας τα πάντα στο πέρασμά τους. 102 00:14:33,747 --> 00:14:35,749 Μόνο ειδικοί στην έρημο, 103 00:14:36,333 --> 00:14:40,129 που είχαν εξελιχθεί ώστε να αντέχουν τις ακραίες θερμοκρασίες, 104 00:14:40,212 --> 00:14:43,299 μπορούσαν να επιβιώσουν σε αυτές τις συνθήκες. 105 00:14:48,012 --> 00:14:50,681 Η ξήρανση όμως δεν σταμάτησε εκεί. 106 00:14:53,225 --> 00:14:58,063 Ακόμα και πιο νότια, τα τροπικά βροχοδάση της Αφρικής, 107 00:14:58,147 --> 00:15:02,276 σταθερά καταφύγια της ζωής για πάνω από 50 εκατομμύρια χρόνια, 108 00:15:02,943 --> 00:15:06,030 εξαφανίστηκαν σχεδόν εντελώς… 109 00:15:13,621 --> 00:15:18,459 και αντικαταστάθηκαν από ξηρά δάση και λιβάδια. 110 00:15:22,713 --> 00:15:25,215 Ο αντίκτυπος στη ζωή ήταν τεράστιος, 111 00:15:25,883 --> 00:15:29,136 ειδικά για μια ομάδα ζώων… 112 00:15:32,723 --> 00:15:33,849 τα πρωτεύοντα. 113 00:15:36,602 --> 00:15:41,357 Οι μπαμπουίνοι μοιράζονται το 94% του DNA τους μ' εμάς, 114 00:15:43,275 --> 00:15:46,862 όπως κι ένα σημαντικό κομμάτι της ιστορίας μας… 115 00:15:49,990 --> 00:15:54,870 την κάθοδο από τα δέντρα στο έδαφος του δάσους. 116 00:16:04,588 --> 00:16:07,299 Εδώ κάτω, την εποχή των παγετώνων, 117 00:16:07,883 --> 00:16:10,970 τα ξαδέρφια μας αντιμετώπισαν πολλές νέες προκλήσεις. 118 00:16:17,977 --> 00:16:21,772 Η ζωή στο έδαφος είναι πιο επικίνδυνη. 119 00:16:35,327 --> 00:16:37,454 Υπάρχουν μεγάλοι θηρευτές. 120 00:16:47,297 --> 00:16:51,635 Ευτυχώς, τα πρωτεύοντα μπορεί να μην έχουν δύναμη ή όγκο, 121 00:16:53,554 --> 00:16:57,558 αλλά έχουν ευφυΐα και μεγάλες οικογένειες. 122 00:17:06,066 --> 00:17:09,111 Η εύρεση τροφής όμως για πολλά στόματα 123 00:17:10,404 --> 00:17:12,573 είναι μια διαρκής πρόκληση. 124 00:17:22,499 --> 00:17:24,585 Έτσι, όταν βρίσκουν τροφή, 125 00:17:26,003 --> 00:17:28,088 αυτό τραβάει την προσοχή. 126 00:17:39,099 --> 00:17:41,351 Κι όπου υπάρχουν πολύτιμοι πόροι… 127 00:17:43,479 --> 00:17:46,190 η σύγκρουση είναι αναπόφευκτη… 128 00:17:51,820 --> 00:17:55,282 ειδικά με το ίδιο σου το είδος. 129 00:17:58,202 --> 00:18:01,872 Μια αντίπαλη ομάδα που δεν της αρέσει να μοιράζεται. 130 00:18:30,234 --> 00:18:31,652 Στο ξηρό δάσος, 131 00:18:33,821 --> 00:18:36,657 αξίζει να παλεύεις για κάθε καρπό. 132 00:18:42,412 --> 00:18:44,748 Και κάθε μάχη μετράει. 133 00:19:14,987 --> 00:19:17,739 Η αντίπαλη ομάδα υποχωρεί, 134 00:19:19,366 --> 00:19:20,701 αλλά θα επιστρέψει. 135 00:19:27,666 --> 00:19:31,170 Για να ξεπεράσουν τις προκλήσεις ενός πιο αφιλόξενου κόσμου, 136 00:19:31,795 --> 00:19:35,465 τα πρωτεύοντα βασίστηκαν στην κοινωνική νοημοσύνη τους. 137 00:19:36,550 --> 00:19:39,052 Ένα χαρακτηριστικό που με τον καιρό 138 00:19:39,136 --> 00:19:45,184 θα οδηγούσε στην παγκόσμια κυριαρχία ενός είδους πρωτευόντων. 139 00:19:54,109 --> 00:19:58,614 ΠΡΙΝ ΑΠΟ 16.000 ΧΡΟΝΙΑ 140 00:19:59,781 --> 00:20:04,912 Η συσσώρευση πάγου στον βορρά επηρέασε το κλίμα σε όλον τον πλανήτη. 141 00:20:08,916 --> 00:20:13,754 Ωστόσο, ενώ η ζωή συνήθιζε τις πιο κρύες, πιο ξηρές συνθήκες, 142 00:20:13,837 --> 00:20:15,839 όλα άλλαξαν. 143 00:20:21,511 --> 00:20:25,891 Οι πάγοι άρχισαν να λιώνουν, καθώς η τροχιά της Γης άλλαξε πάλι 144 00:20:28,060 --> 00:20:31,730 και η παγκόσμια θερμοκρασία άρχισε να αυξάνεται. 145 00:20:40,447 --> 00:20:44,034 Αυτό που ξεκίνησε ως μια σειρά από ρυάκια από λιωμένο πάγο, 146 00:20:44,117 --> 00:20:47,162 σύντομα μετατράπηκε σε χείμαρρο. 147 00:21:04,096 --> 00:21:09,142 Στη Βόρεια Αμερική, τα νερά σχημάτισαν μια τεράστια παγετώδη λίμνη 148 00:21:09,768 --> 00:21:15,857 βάθους 600 μέτρων και έκτασης 10.000 τ.χλμ. 149 00:21:21,238 --> 00:21:26,243 Το μόνο πράγμα που εμπόδιζε το νερό να πλημμυρίσει τη γη προς τα δυτικά 150 00:21:26,326 --> 00:21:30,038 ήταν ένα πανύψηλο τείχος πάγου. 151 00:21:35,127 --> 00:21:40,590 Στην άλλη πλευρά, το τείχος είχε ύψος σχεδόν ένα χιλιόμετρο. 152 00:21:43,510 --> 00:21:46,430 Ένα φαινομενικό αδιαπέραστο φράγμα… 153 00:21:49,599 --> 00:21:51,268 αλλά όχι για πολύ. 154 00:22:00,485 --> 00:22:05,699 Καθώς οι θερμοκρασίες συνέχιζαν να ανεβαίνουν και η λίμνη μεγάλωνε, 155 00:22:06,533 --> 00:22:09,453 η πίεση από πίσω αυξήθηκε. 156 00:22:18,128 --> 00:22:23,133 Σύντομα, το τείχος άρχισε να καταρρέει από μέσα προς τα έξω. 157 00:22:38,023 --> 00:22:41,818 Ώσπου τελικά κατέρρευσε εντελώς. 158 00:23:17,646 --> 00:23:23,276 Σε μια στιγμή, μια λίμνη μεγέθους όσο η Ιρλανδική Θάλασσα ξεχύνεται. 159 00:23:45,882 --> 00:23:47,676 Τριάντα χιλιόμετρα νότια, 160 00:23:48,176 --> 00:23:51,680 και το πρώτο σημάδι της επερχόμενης καταστροφής. 161 00:23:55,559 --> 00:23:56,685 Σεισμικές δονήσεις. 162 00:23:59,980 --> 00:24:01,523 Διαισθάνονται τον κίνδυνο… 163 00:24:04,609 --> 00:24:06,445 αλλά δεν έχουν πού να κρυφτούν. 164 00:24:27,215 --> 00:24:31,428 Πρώτα βλέπουν ένα τείχος σκόνης. 165 00:24:35,056 --> 00:24:36,808 Με ύψος εκατό μέτρα, 166 00:24:37,434 --> 00:24:40,353 είναι η εμπροσθοφυλακή ενός τεράστιου τσουνάμι. 167 00:25:19,059 --> 00:25:21,311 Μέσα σε μόλις δέκα ώρες, 168 00:25:21,394 --> 00:25:25,357 η μεγάλη πλημμύρα ανοίγει ένα μονοπάτι μήκους 800 χιλιομέτρων 169 00:25:25,982 --> 00:25:29,861 διαμέσου της αμερικανικής ηπείρου ως τη θάλασσα. 170 00:25:40,497 --> 00:25:44,459 Θαύματα της φύσης που κανονικά θα έπαιρναν χιλιετίες να σχηματιστούν 171 00:25:45,210 --> 00:25:47,963 δημιουργούνται μέσα σε λίγες ώρες. 172 00:26:01,059 --> 00:26:05,063 Αυτά τα θεάματα όμως δεν κρατούν πολύ. 173 00:26:12,320 --> 00:26:13,905 Λίγες μέρες μετά, 174 00:26:14,698 --> 00:26:16,741 απομένει μόνο 175 00:26:18,034 --> 00:26:19,786 μια απόκοσμη σιωπή. 176 00:26:28,211 --> 00:26:34,884 Τα ανεξίτηλα σημάδια της πλημμύρας σημαδεύουν ακόμη το αμερικανικό τοπίο. 177 00:26:38,138 --> 00:26:41,600 Ωστόσο, από την αυγή της εποχής των παγετώνων, 178 00:26:41,683 --> 00:26:46,688 έχουν υπάρξει πάνω από 50 κύκλοι συσσώρευσης και τήξης πάγου… 179 00:26:49,232 --> 00:26:52,611 κι ο καθένας έχει προκαλέσει επικές πλημμύρες. 180 00:26:59,784 --> 00:27:03,288 Μόλις καταλάγιασε το χάος της τελευταίας μεγάλης τήξης, 181 00:27:04,289 --> 00:27:07,167 η ισορροπία επανήλθε σταδιακά σε όλη τη γη. 182 00:27:15,508 --> 00:27:17,677 Άρχισε να βρέχει πιο συχνά… 183 00:27:19,971 --> 00:27:22,390 επιτρέποντας στα δάση να ανακάμψουν. 184 00:27:27,520 --> 00:27:30,273 Οι έρημοι συρρικνώθηκαν και πρασίνισαν, 185 00:27:30,357 --> 00:27:33,360 καθώς το νερό άρχισε να ρέει ξανά. 186 00:27:39,407 --> 00:27:41,034 Κι όπου ρέει νερό, 187 00:27:41,993 --> 00:27:44,746 σύντομα ακολουθεί η ζωή. 188 00:27:53,922 --> 00:27:55,882 Το δέλτα του Δούναβη στην Ευρώπη 189 00:27:55,965 --> 00:27:59,177 είναι ένας από τους μεγαλύτερους υγροτόπους στον κόσμο. 190 00:28:00,470 --> 00:28:03,056 Σχηματίστηκε μετά την τελευταία μεγάλη τήξη 191 00:28:03,682 --> 00:28:07,936 και σύντομα φιλοξένησε μια τεράστια πληθώρα ζώων. 192 00:28:14,484 --> 00:28:16,444 Με τόση αφθονία τροφής, 193 00:28:16,528 --> 00:28:19,948 τα μουστακογλάρονα ταξιδεύουν χιλιάδες χιλιόμετρα 194 00:28:20,031 --> 00:28:22,117 για να ζευγαρώσουν εδώ. 195 00:28:23,660 --> 00:28:26,663 Είναι ιδανικό μέρος για να κάνουν οικογένεια… 196 00:28:32,419 --> 00:28:36,047 αλλά είναι ένα μάταιο ταξίδι 197 00:28:36,631 --> 00:28:40,510 αν ένα αρσενικό φτάσει πολύ αργά για να βρει ένα θηλυκό. 198 00:28:46,933 --> 00:28:52,480 Το μόνο που μπορεί να κάνει είναι να παρακολουθεί την επιτυχία των άλλων. 199 00:29:00,655 --> 00:29:02,365 Αφού έφυγε ο αντίπαλός του, 200 00:29:03,742 --> 00:29:05,285 έχει μια ευκαιρία. 201 00:29:18,381 --> 00:29:20,175 Η τροφή είναι εξαιρετικό δώρο… 202 00:29:23,511 --> 00:29:25,930 αλλά το θηλυκό δεν εντυπωσιάζεται. 203 00:29:33,313 --> 00:29:36,649 Παρόλα αυτά, δοκιμάζει την τύχη του… 204 00:29:39,694 --> 00:29:40,820 αλλά μάταια. 205 00:29:46,409 --> 00:29:50,747 Το άτυχο αρσενικό πρέπει να φάει μόνο του. 206 00:29:54,417 --> 00:29:57,212 Μόνο όταν υπάρχει τόση αφθονία 207 00:29:57,295 --> 00:29:59,798 μπορούν να είναι τόσο επιλεκτικά τα θηλυκά. 208 00:30:10,809 --> 00:30:15,271 Το τέλος της εποχής των παγετώνων έφερε όχι μόνο μια εποχή αφθονίας, 209 00:30:18,525 --> 00:30:22,570 αλλά και μια εποχή κλιματικής σταθερότητας. 210 00:30:25,073 --> 00:30:28,701 Μια περίοδο γνωστή ως Ολόκαινο. 211 00:30:35,834 --> 00:30:40,588 ΠΡΙΝ ΑΠΟ 11.700 ΧΡΟΝΙΑ 212 00:30:44,175 --> 00:30:45,468 Εκείνη την περίοδο, 213 00:30:46,052 --> 00:30:48,263 επικρατούσαν ζεστές, υγρές συνθήκες 214 00:30:49,472 --> 00:30:55,228 και η μέση θερμοκρασία κυμαινόταν λιγότερο από έναν βαθμό Κελσίου, 215 00:30:56,771 --> 00:31:01,818 επιτρέποντας στη ζωή να ανθίσει σε κάθε γωνιά του κόσμου. 216 00:31:08,616 --> 00:31:13,663 Κάθε είδος με μια αδιάλειπτη γραμμή καταγωγής 217 00:31:13,746 --> 00:31:16,833 τεσσάρων δισεκατομμυρίων χρόνων 218 00:31:16,916 --> 00:31:19,794 που φτάνει ως την προέλευση της ζωής στη Γη. 219 00:31:45,278 --> 00:31:50,158 Ωστόσο, δεν ευημέρησαν όλα τα ζώα κατά τη διάρκεια του Ολόκαινου. 220 00:31:53,786 --> 00:31:59,167 Ένας παράξενος και επιλεκτικός αφανισμός ήταν σε εξέλιξη. 221 00:32:01,252 --> 00:32:02,921 Σε όλον τον πλανήτη 222 00:32:03,004 --> 00:32:06,174 τα μεγαλύτερα χερσαία ζώα εξαφανίζονταν. 223 00:32:07,342 --> 00:32:12,805 Τα μαμούθ, τα λιοντάρια των σπηλαίων και εκατοντάδες άλλα είδη εξαφανίστηκαν. 224 00:32:15,683 --> 00:32:18,186 Η Βόρεια Αμερική επλήγη βαρύτατα, 225 00:32:19,103 --> 00:32:22,649 χάνοντας πάνω από το 70% των γιγάντων της… 226 00:32:25,777 --> 00:32:27,278 αλλά όχι όλους. 227 00:32:29,697 --> 00:32:32,033 Χωρίς ανταγωνιστές, 228 00:32:32,951 --> 00:32:35,662 οι βίσονες κατέλαβαν τις μεγάλες πεδιάδες, 229 00:32:37,038 --> 00:32:39,624 βόσκοντας σε τεράστια κοπάδια. 230 00:32:55,890 --> 00:32:57,392 Δεν ήταν μόνοι όμως. 231 00:33:04,107 --> 00:33:06,985 Με λιγότερα μεγάλα θηράματα, 232 00:33:08,987 --> 00:33:12,490 οι βίσονες έγιναν στόχοι μιας άλλης ομάδας επιζώντων. 233 00:33:20,873 --> 00:33:23,459 Πανάρχαιοι εχθροί. 234 00:33:27,380 --> 00:33:31,426 Η καλύτερη άμυνά τους είναι να παρακολουθούν τον κίνδυνο, 235 00:33:33,094 --> 00:33:36,431 να μείνουν ενωμένοι και να προχωρήσουν ήρεμα. 236 00:33:40,935 --> 00:33:43,229 Αυτοί όμως δεν είναι απλοί κυνηγοί. 237 00:33:49,360 --> 00:33:53,698 Γιατί την εποχή των παγετώνων εμφανίστηκε ένας νέος θηρευτής. 238 00:34:01,581 --> 00:34:02,707 Όπως οι λύκοι, 239 00:34:03,499 --> 00:34:05,001 κυνηγούσαμε σε ομάδες. 240 00:34:08,880 --> 00:34:11,382 Και παρότι δεν είχαμε δύναμη και ταχύτητα… 241 00:34:13,634 --> 00:34:18,264 είχαμε ευφυΐα και πονηριά. 242 00:34:21,225 --> 00:34:25,188 Η εξέλιξη του μεγάλου, περίπλοκου εγκεφάλου μας 243 00:34:25,271 --> 00:34:28,066 μας είχε ξεχωρίσει από τα άλλα πρωτεύοντα 244 00:34:29,484 --> 00:34:33,780 και μας επέτρεψε να κυνηγάμε με όλο και πιο εξελιγμένους τρόπους. 245 00:34:39,285 --> 00:34:40,912 Μιμούμενοι λύκους 246 00:34:42,038 --> 00:34:45,166 και χρησιμοποιώντας σωρούς από πέτρες, 247 00:34:46,751 --> 00:34:50,797 οι κυνηγοί κατεύθυναν τους βίσονες για χιλιόμετρα, 248 00:34:52,173 --> 00:34:57,345 μέχρι να βρεθούν ακριβώς εκεί που ήθελαν. 249 00:35:08,106 --> 00:35:12,068 Μόνο τότε αρχίζουν να πλησιάζουν από πίσω. 250 00:35:21,285 --> 00:35:23,621 Αν αποκαλυφθούν πολύ γρήγορα, 251 00:35:25,498 --> 00:35:28,876 κόποι ημερών θα πάνε στράφι. 252 00:35:38,177 --> 00:35:41,013 Ο στόχος τους δεν είναι ο θάνατος ενός βίσονα, 253 00:35:42,682 --> 00:35:44,142 αλλά ο θάνατος πολλών… 254 00:35:49,689 --> 00:35:53,067 για να ταΐσουν πολλά στόματα τους χειμερινούς μήνες. 255 00:36:02,326 --> 00:36:04,453 Η παγίδα είναι έτοιμη. 256 00:36:09,876 --> 00:36:14,005 Το μόνο που χρειάζονταν είναι λίγη παρότρυνση. 257 00:37:00,468 --> 00:37:02,345 Στις αρχές του Ολόκαινου, 258 00:37:02,970 --> 00:37:08,142 οι άνθρωποι είχαν εξαπλωθεί από την Αφρική σχεδόν σε όλες τις ηπείρους της Γης 259 00:37:09,185 --> 00:37:13,022 και είχαν γίνει ο πιο επικίνδυνος θηρευτής στον κόσμο. 260 00:37:17,860 --> 00:37:22,949 Ενώ η άνοδός μας συνέβαλε στον αφανισμό μεγάλων χερσαίων ζώων, 261 00:37:23,824 --> 00:37:26,869 η ιστορία μας θα ήταν σύντομη 262 00:37:28,621 --> 00:37:31,207 αν δεν είχαμε κάνει κάτι σπουδαίο. 263 00:37:34,961 --> 00:37:40,299 Πάψαμε να εξαρτιόμαστε από το κυνήγι και την τροφοσυλλογή 264 00:37:41,008 --> 00:37:44,262 συνάπτοντας συμμαχίες με τη φύση. 265 00:37:47,223 --> 00:37:51,185 Το σταθερό κλίμα του Ολόκαινου επέτρεψε στους προγόνους μας 266 00:37:51,269 --> 00:37:53,604 να αναπτύξουν μια μοναδική σχέση 267 00:37:55,856 --> 00:37:56,983 με τα φυτά. 268 00:38:02,280 --> 00:38:04,699 Επέλεξαν ορισμένα είδη 269 00:38:05,449 --> 00:38:09,745 και έσπειραν τους σπόρους όπου μπορούσαν να αναπτυχθούν καλύτερα. 270 00:38:16,294 --> 00:38:18,587 Όλη αυτή η φροντίδα 271 00:38:18,671 --> 00:38:22,717 αύξησε δραματικά τις πιθανότητες επιβίωσης των φυτών. 272 00:38:24,176 --> 00:38:29,098 Και σε αντάλλαγμα, οι άνθρωποι αποκόμισαν τα οφέλη. 273 00:38:33,978 --> 00:38:36,480 Έμαθαν πώς να παράγουν περισσότερη τροφή 274 00:38:37,064 --> 00:38:40,234 και πώς να την κάνουν να κρατάει όλον τον χρόνο. 275 00:38:44,363 --> 00:38:46,365 Κι όπου φύτρωναν τα φυτά τους, 276 00:38:47,992 --> 00:38:49,452 οι άνθρωποι ευημερούσαν. 277 00:38:53,080 --> 00:38:58,544 Οι πρόγονοί μας ανακάλυψαν πώς να έχουν σταθερή παροχή τροφής. 278 00:39:00,546 --> 00:39:03,966 Και δεν εξημέρωσαν μόνο τα φυτά. 279 00:39:05,468 --> 00:39:06,802 Εξημέρωσαν και τα ζώα. 280 00:39:08,512 --> 00:39:09,930 Σε όλον τον κόσμο, 281 00:39:10,014 --> 00:39:14,769 πολλοί κυνηγοί-τροφοσυλλέκτες άφησαν τον νομαδικό τρόπο ζωής τους 282 00:39:17,021 --> 00:39:19,231 για να γίνουν αγρότες. 283 00:39:20,524 --> 00:39:25,946 Αργά αλλά σταθερά, η ερημιά μεταμορφώθηκε. 284 00:39:27,198 --> 00:39:29,950 Δαμάστηκε από ανθρώπινα χέρια. 285 00:39:32,370 --> 00:39:35,456 Απελευθερωμένοι από τη διαρκή μάχη για εύρεση τροφής, 286 00:39:36,207 --> 00:39:38,209 οι ανθρώπινοι πληθυσμοί αυξήθηκαν, 287 00:39:39,794 --> 00:39:41,796 η δουλειά διαφοροποιήθηκε, 288 00:39:43,422 --> 00:39:46,092 η κοινωνία έγινε πιο περίπλοκη… 289 00:39:49,095 --> 00:39:52,014 και γεννήθηκαν πολιτισμοί. 290 00:39:58,979 --> 00:40:04,026 Πετύχαμε κάτι που κανένα άλλο είδος δεν έχει καταφέρει. 291 00:40:05,152 --> 00:40:10,032 Απελευθερωθήκαμε από τη φύση και την ξεπεράσαμε. 292 00:40:11,575 --> 00:40:15,371 Η γεωργία άλλαξε τα πάντα. 293 00:40:17,748 --> 00:40:21,335 Ωστόσο, ερχόταν άλλη μια επανάσταση. 294 00:41:13,762 --> 00:41:19,894 Η εφευρετικότητά μας μας πήγε πιο μακριά απ' όσο μπορούσαμε να φανταστούμε 295 00:41:21,854 --> 00:41:26,942 και η ιστορία μας είναι πλέον γραμμένη στην επιφάνεια της Γης. 296 00:41:30,488 --> 00:41:36,327 Ό,τι ήταν κάποτε άγριο, έχει εξημερωθεί ή χαθεί. 297 00:41:40,831 --> 00:41:43,792 Παραείμαστε επιτυχημένοι για το καλό μας 298 00:41:45,044 --> 00:41:46,921 και για το καλό του πλανήτη. 299 00:41:49,465 --> 00:41:54,303 Και τώρα προκαλούμε τον επόμενο μαζικό αφανισμό. 300 00:42:00,142 --> 00:42:03,812 Δεν είναι μόνο ότι για να τραφούμε 301 00:42:03,896 --> 00:42:06,982 καταλαμβάνουμε πάνω από το 50% της κατοικήσιμης γης. 302 00:42:21,830 --> 00:42:26,168 Και δεν είναι μόνο ότι το διοξείδιο του άνθρακα που εκπέμπουμε 303 00:42:26,252 --> 00:42:28,295 θερμαίνει τον πλανήτη πιο γρήγορα 304 00:42:28,379 --> 00:42:32,925 όσο ποτέ άλλοτε τα τελευταία 500 εκατομμύρια χρόνια. 305 00:42:40,057 --> 00:42:45,396 Ούτε ότι θερμαίνουμε και προκαλούμε οξίνιση των ωκεανών, 306 00:42:46,981 --> 00:42:49,483 καταστρέφοντας τη φυσική τους ισορροπία 307 00:42:49,567 --> 00:42:53,529 και σκοτώνοντας τεράστια τμήματα θαλάσσιας ζωής. 308 00:42:57,116 --> 00:43:01,954 Ούτε ότι προκαλούμε ακραία καιρικά φαινόμενα, 309 00:43:03,497 --> 00:43:04,873 πυρκαγιές και ξηρασίες, 310 00:43:05,958 --> 00:43:09,920 που επιστρέφουν τη Γη στην άγονη αρχή της. 311 00:43:15,217 --> 00:43:18,679 Και δεν είναι μόνο ότι κάνουμε ένα απ' όλα αυτά, 312 00:43:19,847 --> 00:43:22,683 αλλά ότι τα κάνουμε όλα 313 00:43:23,475 --> 00:43:28,022 και τα κάνουμε ταυτόχρονα. 314 00:43:30,899 --> 00:43:32,484 Σαν να μην έφτανε αυτό, 315 00:43:33,444 --> 00:43:36,322 το κάνουμε με ιλιγγιώδη ταχύτητα. 316 00:43:46,707 --> 00:43:48,584 Αν και σπάνιοι, 317 00:43:48,667 --> 00:43:53,714 οι μαζικοί αφανισμοί αλλάζουν τον ρου της ιστορίας όσο τίποτα άλλο. 318 00:43:55,841 --> 00:44:01,680 Μέχρι στιγμής, η Γη έχει βιώσει πέντε αφανισμούς, 319 00:44:02,931 --> 00:44:07,978 ο καθένας εκ των οποίων έχει αφανίσει πάνω από τα τρία τέταρτα της ζωής. 320 00:44:11,440 --> 00:44:14,693 Επιπλέον, τα αρχικά κυρίαρχα είδη 321 00:44:15,319 --> 00:44:19,490 παύουν να είναι κυρίαρχα μετά. 322 00:44:23,786 --> 00:44:26,580 Ο αντίκτυπος ενός μαζικού αφανισμού 323 00:44:26,664 --> 00:44:30,959 έχει να γίνει αισθητός εδώ και 66 εκατομμύρια χρόνια. 324 00:44:32,378 --> 00:44:35,172 Τώρα πλησιάζουμε 325 00:44:36,548 --> 00:44:37,758 στον έκτο αφανισμό. 326 00:44:45,516 --> 00:44:47,810 Τα τελευταία 50 χρόνια 327 00:44:48,686 --> 00:44:54,233 οι πληθυσμοί άγριας ζωής έχουν μειωθεί κατά μέσο όρο σχεδόν 70%. 328 00:44:55,734 --> 00:45:01,657 Κι αυτήν την φορά ευθυνόμαστε εμείς. 329 00:45:04,868 --> 00:45:08,288 Ωστόσο, παρά τις ζοφερές προβλέψεις, 330 00:45:08,997 --> 00:45:12,418 υπάρχει ακόμη μια αχτίδα ελπίδας. 331 00:45:16,213 --> 00:45:19,633 Είμαστε το πρώτο είδος 332 00:45:19,717 --> 00:45:22,928 στην τεσσάρων δισεκατομμυρίων ετών ιστορία της ζωής 333 00:45:23,679 --> 00:45:27,891 που καταλαβαίνει τι συμβαίνει στον κόσμο μας. 334 00:45:30,018 --> 00:45:32,688 Επίσης, είμαστε το πρώτο είδος 335 00:45:32,771 --> 00:45:36,525 που καταλαβαίνει τι χρειάζεται για να το διορθώσουμε. 336 00:45:38,694 --> 00:45:43,031 Η ευφυΐα μας μας έφερε ως εδώ, 337 00:45:44,742 --> 00:45:48,412 και είναι το μόνο πράγμα που μπορεί να μας σώσει. 338 00:45:55,002 --> 00:45:55,878 Το μέλλον μας 339 00:45:57,129 --> 00:45:59,006 και το μέλλον του πλανήτη 340 00:45:59,089 --> 00:46:00,507 δεν έχει γραφτεί ακόμα. 341 00:46:02,885 --> 00:46:07,055 Το πώς θα δράσουμε τώρα θα καθορίσει το επόμενο κεφάλαιο 342 00:46:08,557 --> 00:46:11,351 στην ιστορία της ζωής. 343 00:46:20,319 --> 00:46:23,030 Ό,τι κι αν φέρει το μέλλον όμως… 344 00:46:30,496 --> 00:46:33,373 αν υπάρχει κάτι που έχουμε μάθει απ' το παρελθόν… 345 00:46:39,713 --> 00:46:45,761 αυτό είναι ότι η ζωή πάντα βρίσκει τρόπο. 346 00:48:57,893 --> 00:49:00,103 Υποτιτλισμός: Γιώργος Μακράκης