1 00:00:12,595 --> 00:00:15,348 Pendant 90 % de l'histoire de notre planète, 2 00:00:16,516 --> 00:00:19,602 la chaleur a empêché la glace de se former. 3 00:00:23,732 --> 00:00:28,445 L'ère glaciaire survenue il y a 2,5 millions d'années 4 00:00:29,279 --> 00:00:31,740 a ainsi eu un impact phénoménal. 5 00:00:45,086 --> 00:00:49,966 Voici l'histoire d'une grande glaciation 6 00:00:51,176 --> 00:00:54,596 et de la naissance d'une dynastie 7 00:00:54,679 --> 00:00:58,683 qui allait mener la vie au bord de l'extinction. 8 00:02:02,997 --> 00:02:07,418 LA VIE SUR NOTRE PLANÈTE 9 00:02:10,296 --> 00:02:11,840 CHAPITRE 8 10 00:02:11,923 --> 00:02:17,470 LA GLACE ET LE FEU 11 00:02:18,763 --> 00:02:24,185 AUJOURD'HUI 12 00:02:27,397 --> 00:02:32,569 Yellowstone est l'un des endroits les plus froids d'Amérique. 13 00:02:39,492 --> 00:02:45,623 En hiver, les conditions sont encore assez proches 14 00:02:45,707 --> 00:02:47,709 de celle de l'ère glaciaire. 15 00:02:56,718 --> 00:03:00,305 Les températures peuvent descendre jusqu'à -50 °C. 16 00:03:03,141 --> 00:03:06,936 Seuls ceux qui sont bien protégés du froid peuvent survivre. 17 00:03:17,322 --> 00:03:21,159 La fourrure du bison lui offre une excellente isolation thermique, 18 00:03:22,285 --> 00:03:25,413 réduisant ses besoins énergétiques pour se réchauffer. 19 00:03:29,083 --> 00:03:30,752 Ce qui tombe bien, 20 00:03:30,835 --> 00:03:34,130 car l'herbe est difficile à atteindre sous la neige. 21 00:03:38,343 --> 00:03:42,722 Mais les bisons ne sont pas les seuls à avoir faim, ici. 22 00:03:48,436 --> 00:03:52,148 Les loups peuvent aussi supporter les hivers les plus froids… 23 00:03:54,859 --> 00:04:00,448 et chassent les bisons en Amérique depuis plus de 100 000 ans. 24 00:04:14,337 --> 00:04:16,089 Afin de séparer le troupeau, 25 00:04:17,131 --> 00:04:19,384 la meute doit les faire bouger. 26 00:04:24,681 --> 00:04:28,142 Les loups profitent de la panique pour prendre le contrôle. 27 00:04:40,571 --> 00:04:43,074 Les bisons doivent rester ensemble. 28 00:04:52,750 --> 00:04:55,086 Trébucher peut s'avérer fatal. 29 00:05:03,219 --> 00:05:08,641 Un bison ne peut courir éternellement, surtout dans la neige épaisse. 30 00:05:20,611 --> 00:05:25,825 Leur seul espoir est de se retourner pour faire face à leurs poursuivants. 31 00:05:37,003 --> 00:05:40,923 La meute renonce enfin. 32 00:05:47,847 --> 00:05:50,475 Mais où qu'ils aillent, 33 00:05:51,351 --> 00:05:53,561 les loups les suivront. 34 00:05:59,400 --> 00:06:04,989 Entre ces deux ennemis, la bataille dure depuis des millénaires. 35 00:06:09,827 --> 00:06:14,040 Pourtant, ces adversaires ancestraux ont de la chance… 36 00:06:16,542 --> 00:06:19,212 car ils peuvent entrevoir la fin de l'hiver 37 00:06:21,005 --> 00:06:22,715 et le retour du printemps. 38 00:06:27,678 --> 00:06:30,723 Fut un temps où l'hiver 39 00:06:32,433 --> 00:06:34,477 semblait ne jamais s'arrêter. 40 00:06:37,814 --> 00:06:41,776 IL Y A 2,5 MILLIONS D'ANNÉES 41 00:06:41,859 --> 00:06:47,240 Il y a 2,5 millions d'années, des changements dans l'orbite terrestre, 42 00:06:47,990 --> 00:06:51,035 les courants marins et le taux de dioxyde de carbone 43 00:06:51,744 --> 00:06:54,622 provoqua un refroidissement brutal de la planète. 44 00:06:59,001 --> 00:07:01,921 L'ère glaciaire avait commencé… 45 00:07:04,841 --> 00:07:09,011 annoncée par une chose minuscule. 46 00:07:15,351 --> 00:07:21,983 Seul, un flocon de neige est aussi fragile que merveilleux. 47 00:07:23,234 --> 00:07:25,027 Absolument unique. 48 00:07:28,656 --> 00:07:33,119 Mais ensemble, les flocons de neige changèrent le monde. 49 00:07:36,789 --> 00:07:39,584 Sans la chaleur de l'été pour les faire fondre, 50 00:07:40,626 --> 00:07:43,379 ils tapissèrent le nord du globe… 51 00:07:47,508 --> 00:07:51,637 se tassèrent pendant des milliers d'années 52 00:07:52,346 --> 00:07:56,601 et formèrent des calottes glaciaires de plusieurs kilomètres d'épaisseur. 53 00:08:07,445 --> 00:08:10,781 Ici, dans ce royaume silencieux, 54 00:08:11,532 --> 00:08:14,869 la glace fit disparaître toute vie. 55 00:08:19,332 --> 00:08:21,459 Mais au sud des calottes glaciaires, 56 00:08:22,043 --> 00:08:26,631 un nouveau monde propice à la vie apparut. 57 00:08:29,800 --> 00:08:33,304 Traversant presque tout l'hémisphère nord, 58 00:08:35,598 --> 00:08:40,186 la steppe-toundra devint l'habitat terrestre le plus étendu. 59 00:08:40,269 --> 00:08:44,649 IL Y A 20 000 ANS 60 00:08:51,072 --> 00:08:56,619 Des mammifères bien adaptés au froid dominaient ces terres gelées… 61 00:09:00,581 --> 00:09:04,961 y compris les plus grands et les plus emblématiques de tous… 62 00:09:08,214 --> 00:09:09,674 les mammouths laineux. 63 00:09:12,218 --> 00:09:14,262 Leurs ancêtres, proches de l'éléphant, 64 00:09:15,179 --> 00:09:18,432 avaient quitté l'Afrique des millions d'années plus tôt 65 00:09:18,516 --> 00:09:23,229 et ont évolué jusqu'à développer ces caractéristiques si particulières. 66 00:09:26,857 --> 00:09:31,904 Leurs longs poils, leurs petites oreilles et leurs queues courtes 67 00:09:31,988 --> 00:09:34,323 les aident à conserver la chaleur. 68 00:09:39,912 --> 00:09:44,834 Ils sont guidés par une vieille femelle, la matriarche, 69 00:09:44,917 --> 00:09:48,379 qui transmet son savoir aux jeunes générations. 70 00:09:52,508 --> 00:09:56,012 Sa survie en dépend. 71 00:10:12,945 --> 00:10:15,531 Plus imposant que le lion d'aujourd'hui, 72 00:10:15,615 --> 00:10:19,952 le lion des cavernes eurasiatique peut chasser des proies énormes… 73 00:10:26,584 --> 00:10:29,170 mais préfère les petites. 74 00:10:35,551 --> 00:10:40,056 Ne pouvant se camoufler, ces félins effrontés ne se cachent pas. 75 00:10:44,560 --> 00:10:47,647 Ils préfèrent se montrer patients 76 00:10:48,481 --> 00:10:51,108 et attendre le bon moment. 77 00:10:57,073 --> 00:11:00,201 Le petit doit rester proche de ses protecteurs… 78 00:11:05,790 --> 00:11:09,126 mais les chasseurs l'ont repéré. 79 00:11:28,229 --> 00:11:30,731 Les mammouths forment un mur de défenses… 80 00:11:33,234 --> 00:11:36,904 mais cela ne suffit pas à repousser les lions. 81 00:11:51,252 --> 00:11:53,921 La matriarche en a assez. 82 00:12:01,637 --> 00:12:05,182 Mais l'un des chasseurs repère une opportunité. 83 00:12:18,028 --> 00:12:21,866 Ce jeune ne s'éloignera plus jamais du troupeau. 84 00:12:36,756 --> 00:12:40,718 C'est désormais au tour des lions de se défendre. 85 00:12:46,599 --> 00:12:48,058 La mère du petit… 86 00:12:50,102 --> 00:12:52,521 sait que c'est peine perdue. 87 00:12:57,568 --> 00:13:00,404 Ils sont contraints de reculer 88 00:13:01,155 --> 00:13:04,158 et de protéger les jeunes encore en vie. 89 00:13:07,036 --> 00:13:10,831 Ils ne peuvent que continuer leur migration 90 00:13:11,707 --> 00:13:14,710 dans la steppe-toundra gelée. 91 00:13:31,894 --> 00:13:35,648 La glace n'a jamais entièrement recouvert la planète, 92 00:13:37,775 --> 00:13:41,445 mais son impact s'est fait ressentir aux quatre coins du globe… 93 00:13:47,493 --> 00:13:51,997 parfois de façon inattendue. 94 00:13:57,628 --> 00:14:01,048 Une grande partie de l'eau de la planète étant gelée, 95 00:14:02,007 --> 00:14:04,885 la terre s'assécha progressivement. 96 00:14:06,804 --> 00:14:09,974 Voici l'autre facette de l'ère glaciaire. 97 00:14:14,061 --> 00:14:16,522 Au sud de la steppe-toundra, 98 00:14:16,605 --> 00:14:19,942 les déserts devinrent presque deux fois plus grands, 99 00:14:20,860 --> 00:14:23,737 dévorant tout sur leur passage. 100 00:14:33,747 --> 00:14:40,129 Seuls les espèces spécialisées, capables d'endurer des chaleurs extrêmes, 101 00:14:40,212 --> 00:14:42,965 purent survivre dans ces conditions hostiles. 102 00:14:48,012 --> 00:14:50,681 Mais l'assèchement ne s'arrêta pas là. 103 00:14:53,225 --> 00:14:58,063 Encore plus au sud, dans les forêts tropicales africaines, 104 00:14:58,147 --> 00:15:02,276 des écosystèmes stables depuis plus de 50 millions d'années 105 00:15:02,943 --> 00:15:06,030 disparurent presque intégralement… 106 00:15:13,621 --> 00:15:18,459 remplacés par de vastes étendues de forêts sèches et de prairies. 107 00:15:22,713 --> 00:15:25,215 L'impact sur la vie fut immense, 108 00:15:25,883 --> 00:15:29,136 particulièrement pour un groupe d'animaux… 109 00:15:32,723 --> 00:15:33,849 les primates. 110 00:15:36,602 --> 00:15:41,357 Le babouin et l'être humain ont 94 % de leur ADN en commun, 111 00:15:43,275 --> 00:15:46,862 ainsi qu'un moment important de notre histoire… 112 00:15:49,990 --> 00:15:54,870 la descente des arbres pour vivre sur la terre ferme. 113 00:16:04,588 --> 00:16:07,299 C'est là qu'au cours de l'ère glaciaire, 114 00:16:07,883 --> 00:16:10,803 nos cousins ont fait face à bien des épreuves. 115 00:16:17,977 --> 00:16:21,772 La vie au sol est bien plus dangereuse… 116 00:16:35,327 --> 00:16:38,080 car de grands prédateurs s'y trouvent. 117 00:16:47,297 --> 00:16:51,635 Les primates compensent leur faiblesse et leur petite taille 118 00:16:53,554 --> 00:16:57,558 par leur intelligence et leur nombre. 119 00:17:06,066 --> 00:17:09,361 Mais trouver assez de nourriture pour toutes ces bouches 120 00:17:10,404 --> 00:17:12,573 est un défi permanent. 121 00:17:22,499 --> 00:17:24,585 Quand on en trouve enfin, 122 00:17:26,003 --> 00:17:28,088 cela attire l'attention. 123 00:17:39,099 --> 00:17:41,852 Et là où se trouve une ressource précieuse… 124 00:17:43,479 --> 00:17:46,190 le conflit semble inévitable… 125 00:17:51,820 --> 00:17:55,282 même avec sa propre espèce. 126 00:17:58,202 --> 00:18:01,872 Ce groupe rival n'est pas d'humeur partageuse. 127 00:18:30,234 --> 00:18:31,652 Dans les forêts sèches, 128 00:18:33,821 --> 00:18:36,657 le moindre fruit peut déclencher un combat… 129 00:18:42,412 --> 00:18:44,748 et chaque combat compte. 130 00:19:14,987 --> 00:19:17,739 Les rivaux arrêtent les frais, 131 00:19:19,366 --> 00:19:20,701 mais ils reviendront. 132 00:19:27,666 --> 00:19:31,170 Afin de surmonter les épreuves de cet environnement hostile, 133 00:19:31,795 --> 00:19:35,465 les primates comptèrent sur leur intelligence sociale, 134 00:19:36,550 --> 00:19:39,052 un trait qui, plus tard, 135 00:19:39,136 --> 00:19:45,184 permettra à une espèce de primates de dominer le monde. 136 00:19:54,109 --> 00:19:58,614 IL Y A 16 000 ANS 137 00:19:59,781 --> 00:20:04,912 La glaciation du nord affecta le climat sur toute la planète. 138 00:20:08,916 --> 00:20:12,920 Mais tandis que la vie s'adaptait à un climat plus froid et plus sec, 139 00:20:13,837 --> 00:20:15,839 tout changea. 140 00:20:21,511 --> 00:20:25,891 L'orbite terrestre varia à nouveau, faisant fondre la glace 141 00:20:28,060 --> 00:20:31,730 et remonter les températures partout sur le globe. 142 00:20:40,447 --> 00:20:44,034 Ce qui commença par quelques rivières d'eau de fonte 143 00:20:44,117 --> 00:20:47,162 devint rapidement un déluge. 144 00:21:04,096 --> 00:21:09,142 En Amérique du Nord, l'eau de fonte forma un gigantesque lac glaciaire 145 00:21:09,768 --> 00:21:15,857 de 600 mètres de profondeur, couvrant une surface de 10 000 km². 146 00:21:21,238 --> 00:21:25,534 La seule chose qui empêchait l'eau d'inonder les terres à l'ouest 147 00:21:26,326 --> 00:21:29,705 était un gigantesque mur de glace. 148 00:21:35,127 --> 00:21:40,590 De l'autre côté, le mur s'élevait à près d'un kilomètre de haut, 149 00:21:43,510 --> 00:21:46,430 une barrière qui semblait infranchissable… 150 00:21:49,599 --> 00:21:51,268 mais plus pour longtemps. 151 00:22:00,485 --> 00:22:05,699 La hausse des températures et du niveau de l'eau de fonte 152 00:22:06,533 --> 00:22:09,453 augmenta la pression sur le mur. 153 00:22:18,128 --> 00:22:23,133 Rapidement, des fissures apparurent sur la paroi… 154 00:22:38,023 --> 00:22:41,818 jusqu'à provoquer un effondrement catastrophique. 155 00:23:17,646 --> 00:23:23,276 En un instant, un lac de la taille de la mer d'Irlande déferla. 156 00:23:45,882 --> 00:23:47,676 À 30 kilomètres au sud 157 00:23:48,176 --> 00:23:51,680 apparut le premier signe du désastre. 158 00:23:55,559 --> 00:23:56,726 La terre trembla. 159 00:23:59,980 --> 00:24:01,440 Ils sentirent le danger… 160 00:24:04,484 --> 00:24:06,445 mais n'eurent nulle part où se cacher. 161 00:24:27,215 --> 00:24:31,428 Ils virent d'abord un mur de poussière… 162 00:24:35,056 --> 00:24:36,808 de cent mètres de haut, 163 00:24:37,434 --> 00:24:40,353 annonçant un tsunami géant. 164 00:25:19,059 --> 00:25:21,311 En seulement dix heures, 165 00:25:21,394 --> 00:25:25,357 l'inondation géante traça une voie de 800 kilomètres 166 00:25:25,982 --> 00:25:29,861 à travers le continent américain, jusqu'à l'océan. 167 00:25:40,497 --> 00:25:44,918 Des merveilles naturelles qui auraient mis des millénaires à se former 168 00:25:45,001 --> 00:25:47,963 furent créées en quelques heures. 169 00:26:01,059 --> 00:26:05,063 Mais ces spectacles furent éphémères. 170 00:26:12,320 --> 00:26:13,905 Quelques jours plus tard, 171 00:26:14,698 --> 00:26:16,741 il ne restait 172 00:26:18,034 --> 00:26:19,786 qu'un silence inquiétant. 173 00:26:28,211 --> 00:26:31,673 Les cicatrices indélébiles de cette inondation 174 00:26:31,756 --> 00:26:35,468 marquent encore aujourd'hui les paysages de l'Amérique. 175 00:26:38,138 --> 00:26:41,600 Pourtant, depuis le début de l'ère glaciaire, 176 00:26:41,683 --> 00:26:46,688 il y a eu plus de 50 cycles de glaciation puis de fonte… 177 00:26:49,232 --> 00:26:52,611 chacun causant ses propres inondations géantes. 178 00:26:59,784 --> 00:27:03,288 Une fois les effets de la dernière fonte retombés, 179 00:27:04,289 --> 00:27:07,167 l'équilibre revint peu à peu sur la terre ferme. 180 00:27:15,508 --> 00:27:17,844 Les pluies devinrent plus régulières… 181 00:27:19,971 --> 00:27:22,390 permettant aux forêts de repousser. 182 00:27:27,520 --> 00:27:29,856 Les déserts rétrécirent et se verdirent 183 00:27:30,357 --> 00:27:33,360 grâce au retour de l'eau. 184 00:27:39,407 --> 00:27:41,034 Là où l'eau coule, 185 00:27:41,993 --> 00:27:44,746 la vie ne tarde jamais à arriver. 186 00:27:53,922 --> 00:27:55,882 Le delta du Danube, en Europe, 187 00:27:55,965 --> 00:27:59,010 est l'une des plus grandes zones humides du monde. 188 00:28:00,470 --> 00:28:03,056 Formé suite à la dernière grande fonte, 189 00:28:03,682 --> 00:28:07,936 il accueillit rapidement une variété phénoménale de vie animale. 190 00:28:14,484 --> 00:28:16,528 La nourriture y étant pléthorique, 191 00:28:16,611 --> 00:28:20,031 la guifette moustac parcourt des milliers de kilomètres 192 00:28:20,115 --> 00:28:22,659 pour se reproduire dans ses eaux abondantes. 193 00:28:23,660 --> 00:28:26,371 C'est l'endroit idéal pour fonder une famille… 194 00:28:32,419 --> 00:28:36,047 mais le voyage s'avère inutile 195 00:28:36,631 --> 00:28:40,510 si un mâle arrive trop tard pour trouver une femelle. 196 00:28:46,933 --> 00:28:52,480 Il ne peut qu'assister aux réussites de ses congénères. 197 00:29:00,697 --> 00:29:02,365 Son rival envolé, 198 00:29:03,742 --> 00:29:05,285 il peut tenter sa chance. 199 00:29:18,381 --> 00:29:20,592 La nourriture est un cadeau de choix… 200 00:29:23,511 --> 00:29:25,930 mais elle n'est pas impressionnée. 201 00:29:33,313 --> 00:29:36,649 Il tente tout de même sa chance… 202 00:29:39,694 --> 00:29:40,820 sans succès. 203 00:29:46,409 --> 00:29:50,747 Le mâle éconduit dînera seul. 204 00:29:54,417 --> 00:29:59,798 Une telle abondance permet aux femelles de se montrer difficiles. 205 00:30:10,809 --> 00:30:15,271 La fin de l'ère glaciaire marqua le début d'une ère d'abondance 206 00:30:18,525 --> 00:30:22,570 et de stabilité climatique… 207 00:30:25,073 --> 00:30:28,701 une période appelée l'Holocène. 208 00:30:35,834 --> 00:30:40,588 IL Y A 11 700 ANS 209 00:30:44,175 --> 00:30:48,263 Au cours de cette période chaude et humide, 210 00:30:49,472 --> 00:30:55,228 la température moyenne du globe fluctuait de moins d'un degré Celsius, 211 00:30:56,771 --> 00:31:01,818 permettent à la vie de se développer aux quatre coins du monde… 212 00:31:08,616 --> 00:31:13,663 chaque espèce se prévalant d'origines ancestrales 213 00:31:13,746 --> 00:31:16,833 remontant à quatre milliards d'années, 214 00:31:16,916 --> 00:31:19,794 l'origine de la vie sur Terre. 215 00:31:45,278 --> 00:31:50,158 Cependant, l'Holocène ne convint pas à toutes les espèces. 216 00:31:53,786 --> 00:31:59,167 Une extinction étrange et très sélective eut lieu. 217 00:32:01,252 --> 00:32:02,921 Sur toute la planète, 218 00:32:03,004 --> 00:32:06,174 les plus gros animaux terrestres s'éteignirent. 219 00:32:07,342 --> 00:32:12,805 Les mammouths, les lions des cavernes et des centaines d'autres disparurent. 220 00:32:15,683 --> 00:32:18,186 L'Amérique du Nord fut durement touchée, 221 00:32:19,103 --> 00:32:22,649 perdant plus de 70 % de ses géants… 222 00:32:25,777 --> 00:32:27,278 mais pas tous. 223 00:32:29,697 --> 00:32:32,033 Débarrassés de la concurrence, 224 00:32:32,951 --> 00:32:35,662 les bisons conquirent les grandes plaines, 225 00:32:37,038 --> 00:32:39,624 se déplaçant en nombre… 226 00:32:55,682 --> 00:32:57,392 mais ils n'étaient pas seuls. 227 00:33:04,107 --> 00:33:06,985 Les proies de grande taille se faisant rares, 228 00:33:08,987 --> 00:33:12,490 les bisons devinrent la cible d'autres survivants. 229 00:33:20,873 --> 00:33:23,459 Leurs vieux ennemis. 230 00:33:27,380 --> 00:33:31,426 La meilleure défense est de surveiller le danger, 231 00:33:33,094 --> 00:33:36,431 de rester groupés et d'avancer calmement. 232 00:33:40,935 --> 00:33:43,604 Mais ce ne sont pas des chasseurs ordinaires. 233 00:33:49,360 --> 00:33:53,698 L'ère glaciaire vit apparaître un prédateur d'un genre nouveau. 234 00:34:01,581 --> 00:34:02,707 Comme les loups, 235 00:34:03,499 --> 00:34:05,001 nous chassions en groupe. 236 00:34:08,880 --> 00:34:12,008 Nous compensions notre manque de force et de vitesse… 237 00:34:13,634 --> 00:34:18,264 par notre intelligence et notre ruse. 238 00:34:21,225 --> 00:34:25,188 L'évolution de nos cerveaux volumineux et complexes 239 00:34:25,271 --> 00:34:28,066 nous distingua des autres primates 240 00:34:29,484 --> 00:34:33,780 et nous permit de développer des techniques de chasse sophistiquées. 241 00:34:39,285 --> 00:34:40,912 Imitant les loups 242 00:34:42,038 --> 00:34:45,166 et profitant de tas de pierres soigneusement placés, 243 00:34:46,751 --> 00:34:50,797 les chasseurs guident les bisons sur des kilomètres, 244 00:34:52,173 --> 00:34:54,509 jusqu'à ce qu'ils arrivent exactement 245 00:34:55,968 --> 00:34:57,345 à l'endroit prévu. 246 00:35:08,106 --> 00:35:12,068 Ce n'est qu'à ce moment qu'ils se glissent derrière eux. 247 00:35:21,285 --> 00:35:23,621 S'ils se montrent trop tôt, 248 00:35:25,498 --> 00:35:28,876 ils gâcheront des journées d'efforts. 249 00:35:38,177 --> 00:35:41,013 L'objectif n'est pas de n'en tuer qu'un, 250 00:35:42,682 --> 00:35:44,600 mais d'en faire tomber beaucoup… 251 00:35:49,689 --> 00:35:53,067 afin de nourrir tout le groupe pendant les mois d'hiver. 252 00:36:02,326 --> 00:36:04,453 Le piège est tendu. 253 00:36:09,876 --> 00:36:14,005 Ils n'ont besoin que d'un petit coup de pouce. 254 00:37:00,468 --> 00:37:02,345 Au début de l'Holocène, 255 00:37:03,095 --> 00:37:05,514 les humains quittèrent l'Afrique 256 00:37:05,598 --> 00:37:08,517 pour se disperser sur presque tous les continents 257 00:37:09,185 --> 00:37:13,022 et devenir le prédateur le plus dangereux du monde. 258 00:37:17,860 --> 00:37:22,949 Notre développement ayant contribué à l'extinction de gros animaux terrestres, 259 00:37:23,824 --> 00:37:26,869 notre histoire aurait pu être de courte durée 260 00:37:28,621 --> 00:37:31,207 sans un véritable exploit. 261 00:37:34,961 --> 00:37:36,963 Nous nous sommes affranchis 262 00:37:37,046 --> 00:37:40,341 de l'incertitude de la vie de chasseur-cueilleur 263 00:37:41,008 --> 00:37:44,262 en forgeant des alliances avec la nature. 264 00:37:47,223 --> 00:37:49,600 Le climat stable de Holocène 265 00:37:49,684 --> 00:37:53,604 permit à nos ancêtres de développer une relation particulière 266 00:37:55,856 --> 00:37:56,983 avec les plantes. 267 00:38:02,280 --> 00:38:04,699 Ils sélectionnèrent certaines espèces 268 00:38:05,449 --> 00:38:09,745 et semèrent leurs graines dans des lieux propices à leur développement. 269 00:38:16,294 --> 00:38:18,587 Tous ces soins et cette attention 270 00:38:18,671 --> 00:38:22,717 augmentèrent considérablement les chances de survie des plantes, 271 00:38:24,176 --> 00:38:29,098 et les humains en récoltèrent les fruits. 272 00:38:33,936 --> 00:38:36,480 Ils apprirent à produire plus de nourriture 273 00:38:37,064 --> 00:38:40,234 et à la conserver toute l'année. 274 00:38:44,363 --> 00:38:46,198 Là où leurs plantes poussaient, 275 00:38:47,992 --> 00:38:49,452 ils prospéraient. 276 00:38:53,080 --> 00:38:58,544 Ils découvrirent comment s'assurer des réserves stables de nourriture. 277 00:39:00,546 --> 00:39:03,966 Et ils ne domestiquèrent pas que les plantes. 278 00:39:05,468 --> 00:39:06,802 Les animaux aussi. 279 00:39:08,512 --> 00:39:09,930 Dans le monde entier, 280 00:39:10,014 --> 00:39:14,769 nombre de chasseurs-cueilleurs renoncèrent à leur mode de vie nomade 281 00:39:17,021 --> 00:39:19,231 et se mirent à l'agriculture. 282 00:39:20,524 --> 00:39:25,946 Lentement mais sûrement, la nature fut transformée 283 00:39:27,198 --> 00:39:29,950 par la main de l'être humain. 284 00:39:32,370 --> 00:39:35,623 Libérées du besoin constant de trouver de la nourriture, 285 00:39:36,207 --> 00:39:38,209 les populations humaines crûrent, 286 00:39:39,794 --> 00:39:41,796 les métiers se diversifièrent, 287 00:39:43,422 --> 00:39:46,092 les sociétés se complexifièrent… 288 00:39:49,095 --> 00:39:52,014 et les civilisations naquirent. 289 00:39:58,979 --> 00:40:04,026 Nous avons accompli ce qu'aucune espèce n'a jamais réalisé. 290 00:40:05,152 --> 00:40:10,032 Nous nous sommes affranchis de la nature et l'avons dominée. 291 00:40:11,575 --> 00:40:15,371 L'agriculture avait tout changé… 292 00:40:17,748 --> 00:40:21,335 mais une autre révolution approchait. 293 00:41:13,762 --> 00:41:19,894 Notre ingéniosité nous mena bien plus loin que nous n'aurions pu l'imaginer. 294 00:41:21,854 --> 00:41:26,942 Notre histoire est désormais visible à la surface de la Terre. 295 00:41:30,488 --> 00:41:36,327 Ce qui était autrefois sauvage a été soit domestiqué, soit perdu. 296 00:41:40,831 --> 00:41:43,792 Nous sommes trop prospères pour notre propre bien 297 00:41:45,044 --> 00:41:46,921 et celui de la planète… 298 00:41:49,465 --> 00:41:54,303 et nous sommes aujourd'hui à l'origine de la prochaine extinction de masse. 299 00:42:00,142 --> 00:42:03,812 Ce n'est pas seulement dû au fait que nous alimenter 300 00:42:03,896 --> 00:42:06,982 nécessite plus de la moitié des terres habitables… 301 00:42:21,830 --> 00:42:26,168 ni que le dioxyde de carbone que nous produisons 302 00:42:26,252 --> 00:42:28,295 réchauffe la planète plus vite 303 00:42:28,379 --> 00:42:32,925 que jamais au cours des 500 millions d'années écoulées. 304 00:42:40,057 --> 00:42:45,396 Ni que nous engendrons le réchauffement et l'acidification des océans, 305 00:42:46,981 --> 00:42:49,483 détruisant leur équilibre naturel 306 00:42:49,567 --> 00:42:53,529 et anéantissant des pans entiers de la vie sous-marine. 307 00:42:57,116 --> 00:43:01,954 Ni que nous provoquons des événements climatiques extrêmes, 308 00:43:03,497 --> 00:43:05,708 des incendies et des sécheresses 309 00:43:05,791 --> 00:43:09,920 qui ramènent la Terre à sa stérilité originelle. 310 00:43:15,217 --> 00:43:18,679 Non contents de provoquer l'un ou l'autre de ces problèmes, 311 00:43:19,847 --> 00:43:22,683 nous les causons tous 312 00:43:23,475 --> 00:43:28,022 en même temps. 313 00:43:29,982 --> 00:43:32,484 Et, pour ne rien arranger, 314 00:43:33,444 --> 00:43:36,322 nous le faisons à une vitesse hallucinante. 315 00:43:46,707 --> 00:43:53,714 Bien que rares, les extinctions de masse bouleversent le cours de l'histoire. 316 00:43:55,841 --> 00:44:01,680 Jusqu'ici, la Terre a enduré cinq de ces événements apocalyptiques, 317 00:44:02,931 --> 00:44:07,978 chacun anéantissant plus de trois quarts de la vie terrestre. 318 00:44:11,440 --> 00:44:14,693 De plus, l'espèce dominante avant l'extinction 319 00:44:15,319 --> 00:44:19,490 ne reprend jamais sa place par la suite. 320 00:44:23,786 --> 00:44:26,580 L'impact d'une extinction de masse 321 00:44:26,664 --> 00:44:30,959 n'a pas été ressenti depuis 66 millions d'années. 322 00:44:32,378 --> 00:44:35,172 Nous sommes actuellement 323 00:44:36,548 --> 00:44:37,758 dans la sixième. 324 00:44:45,516 --> 00:44:47,810 Au cours des 50 dernières années, 325 00:44:48,686 --> 00:44:54,233 les populations d'espèces sauvages ont diminué en moyenne de près de 70 %, 326 00:44:55,734 --> 00:45:01,657 et cette fois, nous sommes responsables. 327 00:45:04,868 --> 00:45:08,288 Pourtant, malgré ces prévisions sinistres, 328 00:45:08,997 --> 00:45:12,418 il demeure une lueur d'espoir. 329 00:45:16,213 --> 00:45:18,799 Nous sommes la première espèce, 330 00:45:19,675 --> 00:45:22,928 en quatre milliards d'années d'histoire du vivant, 331 00:45:23,679 --> 00:45:27,891 à comprendre ce qui arrive à notre monde. 332 00:45:30,018 --> 00:45:32,688 Nous sommes aussi la première espèce 333 00:45:32,771 --> 00:45:36,525 à comprendre ce qu'il faut faire pour l'empêcher. 334 00:45:38,694 --> 00:45:43,031 Notre intelligence nous a menés jusqu'ici, 335 00:45:44,742 --> 00:45:48,412 et elle seule peut nous sauver. 336 00:45:55,002 --> 00:45:55,878 Notre avenir, 337 00:45:57,129 --> 00:45:59,006 et celui de la planète, 338 00:45:59,089 --> 00:46:00,507 n'est pas encore écrit. 339 00:46:02,885 --> 00:46:07,055 Notre réaction déterminera le prochain chapitre 340 00:46:08,557 --> 00:46:11,351 de l'histoire de la vie. 341 00:46:20,319 --> 00:46:23,030 Quoi que nous réserve l'avenir… 342 00:46:30,496 --> 00:46:33,373 s'il y a bien une leçon à retenir du passé… 343 00:46:39,713 --> 00:46:45,761 c'est que la vie a toujours trouvé un chemin. 344 00:48:57,893 --> 00:49:00,062 Sous-titres : Béranger Viot-Pineau