1 00:00:12,595 --> 00:00:15,348 Under 90 % av vår planets historia 2 00:00:16,516 --> 00:00:19,602 har det varit för varmt för is att bildas. 3 00:00:23,732 --> 00:00:28,445 Så när istiden inträffade för två och en halv miljon år sen 4 00:00:29,279 --> 00:00:31,740 var dess påverkan enorm. 5 00:00:45,086 --> 00:00:49,966 Det här är historien om en stor frost 6 00:00:51,176 --> 00:00:54,596 och uppkomsten av en dynasti 7 00:00:54,679 --> 00:00:58,683 som skulle föra allt liv till utrotningens rand. 8 00:02:10,296 --> 00:02:11,840 KAPITEL 8 9 00:02:18,763 --> 00:02:24,185 NUTID 10 00:02:27,397 --> 00:02:32,569 Yellowstone är en av de kallaste platserna i Amerika. 11 00:02:39,492 --> 00:02:45,623 På vintern uthärdar det fortfarande samma iskalla förhållanden 12 00:02:45,707 --> 00:02:47,709 som en istid medför. 13 00:02:56,718 --> 00:03:00,305 Temperaturen kan sjunka till under minus 50 grader. 14 00:03:03,141 --> 00:03:06,936 Bara de som är byggda för kylan kan överleva. 15 00:03:17,322 --> 00:03:20,700 En bisons tjocka päls isolerar så bra 16 00:03:22,285 --> 00:03:24,996 att lite energi räcker för att hålla dem varma. 17 00:03:29,083 --> 00:03:30,752 Det är tur, 18 00:03:30,835 --> 00:03:34,130 för gräs är svårt att hitta under snön. 19 00:03:38,343 --> 00:03:42,722 Men bisonoxarna är inte de enda som är hungriga här. 20 00:03:48,436 --> 00:03:52,148 Vargar klarar också riktigt kalla vintrar, 21 00:03:54,859 --> 00:04:00,448 och de har jagat bisonoxar i Amerika i mer än 100 000 år. 22 00:04:14,337 --> 00:04:16,089 För att dela upp hjorden 23 00:04:17,131 --> 00:04:19,384 måste flocken få dem i rörelse. 24 00:04:24,681 --> 00:04:27,684 Paniken ger vargarna kontroll. 25 00:04:40,571 --> 00:04:43,074 Hjorden måste hålla ihop. 26 00:04:52,750 --> 00:04:55,086 Ett fall kan innebära döden. 27 00:05:03,219 --> 00:05:05,888 Men bisonoxarna kan inte springa för evigt, 28 00:05:06,431 --> 00:05:08,641 särskilt inte i den djupa snön. 29 00:05:20,611 --> 00:05:25,825 Deras enda hopp är att vända om och möta sina förföljare. 30 00:05:37,003 --> 00:05:40,923 Först då ger sig flocken. 31 00:05:47,847 --> 00:05:50,475 Men vart de än går 32 00:05:51,351 --> 00:05:53,561 följer vargarna efter. 33 00:05:59,400 --> 00:06:04,989 Urgamla fiender som har kämpat mot varandra i årtusenden. 34 00:06:09,827 --> 00:06:14,040 Men de gamla motståndarna har ändå tur, 35 00:06:16,542 --> 00:06:19,212 för de kan se fram emot slutet på vintern 36 00:06:21,005 --> 00:06:23,174 och lättnaden som våren innebär. 37 00:06:27,678 --> 00:06:30,723 Men det fanns en tid då vintern 38 00:06:32,433 --> 00:06:34,477 aldrig verkade ta slut. 39 00:06:37,814 --> 00:06:41,776 2,5 MILJONER ÅR SEDAN 40 00:06:41,859 --> 00:06:44,070 För två och en halv miljon år sen 41 00:06:45,196 --> 00:06:47,824 orsakade förändringar i jordens omloppsbana, 42 00:06:47,907 --> 00:06:51,035 havsströmmar och koldioxidnivåer 43 00:06:51,744 --> 00:06:54,622 en abrupt nedkylning av planeten. 44 00:06:59,001 --> 00:07:01,921 Den stora istiden hade börjat 45 00:07:04,841 --> 00:07:09,011 och den började med de minsta sakerna. 46 00:07:15,351 --> 00:07:21,983 En snöflinga är ett skört, fruset under. 47 00:07:23,234 --> 00:07:25,027 Ingen är den andra lik. 48 00:07:28,656 --> 00:07:33,119 Men tillsammans förändrade snöflingorna världen. 49 00:07:36,789 --> 00:07:39,584 Utan varma somrar som smälte dem 50 00:07:40,626 --> 00:07:43,379 täckte snö jordens norra del, 51 00:07:47,508 --> 00:07:51,637 och under tusentals år komprimerades den 52 00:07:52,346 --> 00:07:56,601 och bildade flera kilometer tjocka permanenta istäcken. 53 00:08:07,445 --> 00:08:10,781 Här, i denna tysta värld, 54 00:08:11,532 --> 00:08:14,869 frystes livet bort, 55 00:08:19,332 --> 00:08:21,375 men söder om istäcket 56 00:08:22,043 --> 00:08:26,631 skapades en ny värld där liv kunde frodas. 57 00:08:29,800 --> 00:08:33,304 Den omslöt nästan hela norra halvklotet, 58 00:08:35,598 --> 00:08:40,186 och tundran blev jordens största livsmiljö. 59 00:08:40,269 --> 00:08:44,649 20 000 ÅR SEDAN 60 00:08:51,072 --> 00:08:56,619 Däggdjur som anpassade sig väl till kylan dominerade dessa iskalla marker, 61 00:09:00,581 --> 00:09:04,961 inklusive de största och mest ikoniska av alla: 62 00:09:08,214 --> 00:09:09,674 Mammutar. 63 00:09:12,260 --> 00:09:14,262 Deras elefantliknande förfäder 64 00:09:15,179 --> 00:09:18,432 lämnade Afrika miljontals år tidigare 65 00:09:18,516 --> 00:09:23,229 och utvecklades till dessa högspecialiserade bestar. 66 00:09:26,857 --> 00:09:31,904 Långt hår, mindre öron och kortare svansar 67 00:09:31,988 --> 00:09:34,323 hjälper dem att hålla värmen i kylan. 68 00:09:39,912 --> 00:09:44,834 De leds av en gammal hona, matriarken, 69 00:09:44,917 --> 00:09:48,379 som för vidare sin kunskap i generationer. 70 00:09:52,508 --> 00:09:56,012 Generationer hon måste skydda. 71 00:10:12,945 --> 00:10:15,281 Grottlejonen är större än dagens lejon, 72 00:10:15,781 --> 00:10:19,952 och de kan fälla riktigt stora byten, 73 00:10:26,584 --> 00:10:29,170 men mindre är enklare. 74 00:10:35,551 --> 00:10:40,056 De fräcka katterna försöker inte ens gömma sig. 75 00:10:44,560 --> 00:10:47,647 Istället bidar de sin tid 76 00:10:48,481 --> 00:10:51,108 i väntan på rätt tillfälle. 77 00:10:57,073 --> 00:11:00,201 Kalven måste hålla sig nära sina beskyddare, 78 00:11:05,790 --> 00:11:09,126 men jägarna har honom i sikte. 79 00:11:28,229 --> 00:11:30,731 Mammutarna bildar en vägg av betar, 80 00:11:33,234 --> 00:11:36,904 men lejonen går ingenstans. 81 00:11:51,252 --> 00:11:53,921 Matriarken har fått nog, 82 00:12:01,637 --> 00:12:05,182 men en av jägarna ser en möjlighet. 83 00:12:18,028 --> 00:12:21,866 Tonåringen kommer aldrig att avvika från hjorden igen. 84 00:12:36,756 --> 00:12:40,718 Nu är det lejonens tur att försvara sig. 85 00:12:46,599 --> 00:12:48,058 Kalvens mamma 86 00:12:50,102 --> 00:12:52,521 vet att det är lönlöst. 87 00:12:57,568 --> 00:13:00,404 De har inget annat val än att backa 88 00:13:01,155 --> 00:13:04,158 och skydda generationerna som återstår. 89 00:13:07,036 --> 00:13:10,831 Allt de kan göra är att fortsätta sin vandring 90 00:13:11,707 --> 00:13:14,710 över den kalla tundran. 91 00:13:31,894 --> 00:13:35,648 Även om isen aldrig helt omslöt planeten 92 00:13:37,775 --> 00:13:41,111 satte den sin prägel över hela jorden, 93 00:13:47,493 --> 00:13:51,997 ibland på väldigt oväntade sätt. 94 00:13:57,753 --> 00:14:00,965 Med det mesta av jordens vatten inlåst som is 95 00:14:02,007 --> 00:14:04,885 blev landytorna allt torrare. 96 00:14:06,804 --> 00:14:09,974 Det här är den motsatta sidan av en istid. 97 00:14:14,061 --> 00:14:19,942 Söder om tundran fördubblades nästan öknarnas storlek, 98 00:14:20,860 --> 00:14:23,737 och de slukade allt i sin väg. 99 00:14:33,747 --> 00:14:40,129 Bara ökenspecialister som hade utvecklats för att stå emot extrem hetta 100 00:14:40,212 --> 00:14:43,007 kunde överleva sådana svåra förhållanden. 101 00:14:48,012 --> 00:14:50,681 Men uttorkningen slutade inte där. 102 00:14:53,225 --> 00:14:58,063 Ännu längre söderut var Afrikas tropiska regnskogar 103 00:14:58,147 --> 00:15:02,276 stabila tillflyktsorter för liv i över 50 miljoner år. 104 00:15:02,943 --> 00:15:06,030 De försvann nästan spårlöst 105 00:15:13,621 --> 00:15:18,459 och ersattes av en stor yta av uttorkad skog och gräsmark. 106 00:15:22,713 --> 00:15:25,215 Inverkan på livet var enorm, 107 00:15:25,883 --> 00:15:29,136 inte minst för en grupp djur: 108 00:15:32,723 --> 00:15:33,849 Primaterna. 109 00:15:36,602 --> 00:15:41,357 Babianer delar 94% av sitt DNA med oss 110 00:15:43,275 --> 00:15:46,862 och även en viktig del av vår historia, 111 00:15:49,990 --> 00:15:54,870 nedstigningen från trädtopparna till ett liv på marken. 112 00:16:04,588 --> 00:16:07,299 Här nere, under istiden, 113 00:16:07,883 --> 00:16:10,803 stod våra kusiner inför många nya utmaningar. 114 00:16:17,977 --> 00:16:21,772 Livet på marken är farligare. 115 00:16:35,327 --> 00:16:37,454 Stora rovdjur bor där. 116 00:16:47,297 --> 00:16:51,635 Men det som primater saknar i form av styrka och storlek 117 00:16:53,554 --> 00:16:57,558 kompenserar vi lyckligtvis med intelligens och stora familjer. 118 00:17:06,066 --> 00:17:09,695 Men att hitta tillräckligt med föda för att mätta många munnar 119 00:17:10,404 --> 00:17:12,573 är en ständig utmaning. 120 00:17:22,499 --> 00:17:24,585 Så när föda väl hittas 121 00:17:26,003 --> 00:17:28,088 drar det till sig uppmärksamhet. 122 00:17:39,099 --> 00:17:41,351 Och där det finns en dyrbar resurs 123 00:17:43,479 --> 00:17:46,190 är konflikt oundvikligt, 124 00:17:51,820 --> 00:17:55,282 inte minst bland sina egna. 125 00:17:58,202 --> 00:18:01,872 En rivaliserande trupp som inte vill dela med sig. 126 00:18:30,234 --> 00:18:31,652 I den torra skogen 127 00:18:33,821 --> 00:18:36,657 är varje frukt värd att kämpa för 128 00:18:42,412 --> 00:18:44,748 och varje kamp räknas. 129 00:19:14,987 --> 00:19:17,739 Den rivaliserande truppen ger sig, 130 00:19:19,366 --> 00:19:20,742 men de kommer tillbaka. 131 00:19:27,666 --> 00:19:31,712 För att övervinna utmaningarna i en tuffare värld 132 00:19:31,795 --> 00:19:35,465 förlitade sig primater på sin sociala intelligens, 133 00:19:36,550 --> 00:19:39,052 en egenskap som med tiden 134 00:19:39,136 --> 00:19:45,184 ledde till att en art av primaterna skulle uppnå global dominans. 135 00:19:54,109 --> 00:19:58,614 16 000 ÅR SEDAN 136 00:19:59,781 --> 00:20:04,912 Uppbyggnaden av is i norr påverkade klimatet över hela planeten. 137 00:20:08,916 --> 00:20:12,920 Men just när liv började vänja sig vid kallare, torrare förhållanden 138 00:20:13,837 --> 00:20:15,839 förändrades allt. 139 00:20:21,511 --> 00:20:25,891 Isen började smälta när jordens omloppsbana ändrades igen, 140 00:20:28,060 --> 00:20:31,730 och den globala temperaturen började stiga. 141 00:20:40,447 --> 00:20:44,034 Det som började som en serie smältvattenströmmar 142 00:20:44,117 --> 00:20:47,162 förvandlades snart till en störtflod. 143 00:21:04,096 --> 00:21:09,142 I Nordamerika bildade smältvattnet en enorm glaciärsjö 144 00:21:09,768 --> 00:21:15,857 som är 600 meter djup och täcker 10 000 kvadratkilometer. 145 00:21:21,238 --> 00:21:25,534 Det enda som hindrade vattnet från att svämma över landytan västerut 146 00:21:26,326 --> 00:21:29,705 var en hög mur av is. 147 00:21:35,127 --> 00:21:40,590 På den bortre sidan var muren nästan en kilometer hög, 148 00:21:43,510 --> 00:21:46,430 en till synes ostoppbar barriär, 149 00:21:49,599 --> 00:21:51,268 men inte länge till. 150 00:22:00,485 --> 00:22:05,699 När temperaturen fortsatte stiga och smältvattensjön fortsatte att växa 151 00:22:06,533 --> 00:22:09,453 ökade trycket bakifrån. 152 00:22:18,128 --> 00:22:23,133 Snart började väggarna rämna inifrån 153 00:22:38,023 --> 00:22:41,818 tills de till slut kollapsade. 154 00:23:17,646 --> 00:23:23,276 På ett ögonblick släpps en sjö lika stor som Irländska sjön loss. 155 00:23:45,882 --> 00:23:47,676 Trettio kilometer söderut 156 00:23:48,176 --> 00:23:51,680 märks det första tecknet på den kommande apokalypsen. 157 00:23:55,559 --> 00:23:56,476 Skalv. 158 00:23:59,980 --> 00:24:01,189 De förnimmer fara, 159 00:24:04,609 --> 00:24:06,445 men det finns ingenstans att gömma sig. 160 00:24:27,215 --> 00:24:31,428 Det första de ser är en vägg av damm. 161 00:24:35,056 --> 00:24:40,353 Den är 100 meter hög och förtruppen för en gigantisk tsunami. 162 00:25:19,059 --> 00:25:21,311 På bara tio timmar 163 00:25:21,394 --> 00:25:25,357 slår jättefloden fram en 800 kilometer lång väg 164 00:25:25,982 --> 00:25:29,861 genom den amerikanska kontinenten hela vägen till havet. 165 00:25:40,497 --> 00:25:44,292 Naturliga underverk som annars skulle ta årtusenden 166 00:25:45,210 --> 00:25:47,963 skapas på några timmar. 167 00:26:01,059 --> 00:26:05,063 Men dessa spektakel är kortlivade. 168 00:26:12,320 --> 00:26:13,905 Bara några dagar senare 169 00:26:14,698 --> 00:26:16,741 återstår bara 170 00:26:18,034 --> 00:26:19,786 en kuslig tystnad. 171 00:26:28,211 --> 00:26:31,089 De outplånliga ärren från jättefloden 172 00:26:31,798 --> 00:26:34,843 präglar det amerikanska landskapet än idag. 173 00:26:38,138 --> 00:26:41,600 Men sen istidens gryning 174 00:26:41,683 --> 00:26:46,688 har det skett mer än 50 cykler av isuppbyggnad och smältning. 175 00:26:49,232 --> 00:26:52,611 Var och en har orsakat sina egna episka översvämningar. 176 00:26:59,784 --> 00:27:03,288 När kaoset från den senaste stora smältningen har lagt sig 177 00:27:04,289 --> 00:27:07,167 återvände balansen långsamt på land. 178 00:27:15,508 --> 00:27:17,677 Nederbörden blev mer regelbunden 179 00:27:19,971 --> 00:27:22,390 och lät skogen återhämta sig. 180 00:27:27,520 --> 00:27:29,689 Öknarna krympte och grönskade 181 00:27:30,357 --> 00:27:33,360 när vatten åter flödade. 182 00:27:39,407 --> 00:27:41,034 Och där vatten flödar 183 00:27:41,993 --> 00:27:44,746 följer snart liv. 184 00:27:53,922 --> 00:27:59,010 Europas Donaudelta är en av de största våtmarkerna i världen. 185 00:28:00,512 --> 00:28:03,640 Den bildades efter den senaste stora smältningen 186 00:28:03,723 --> 00:28:07,936 och blev snabbt hem åt en otrolig rikedom av djurliv. 187 00:28:14,484 --> 00:28:16,444 Med så mycket föda tillgängligt 188 00:28:16,528 --> 00:28:21,866 reser skäggtärnor tusentals kilometer för att föröka sig i dessa vatten. 189 00:28:23,660 --> 00:28:26,454 Det är det perfekta stället att bilda familj på, 190 00:28:32,419 --> 00:28:36,047 men resan är bortkastad 191 00:28:36,631 --> 00:28:40,510 om en hane kommer för sent för att hitta en hona. 192 00:28:46,933 --> 00:28:52,480 Allt han kan göra är att se andra lyckas. 193 00:29:00,697 --> 00:29:02,365 Nu när hans rival är borta 194 00:29:03,742 --> 00:29:05,285 har han chansen. 195 00:29:18,381 --> 00:29:20,175 Mat är en utmärkt gåva, 196 00:29:23,511 --> 00:29:25,930 men hon är inte imponerad. 197 00:29:33,313 --> 00:29:36,649 Han prövar ändå lyckan 198 00:29:39,694 --> 00:29:40,820 men utan framgång. 199 00:29:46,409 --> 00:29:50,747 Den avvisade hanen måste äta ensam. 200 00:29:54,417 --> 00:29:59,798 Bara under tider med så mycket överflöd har honorna råd att vara så kräsna. 201 00:30:10,809 --> 00:30:15,271 Slutet på istiden inledde inte bara en tid av överflöd 202 00:30:18,525 --> 00:30:22,570 utan även en tid med mycket klimatstabilitet, 203 00:30:25,073 --> 00:30:28,701 en tid känd som holocen. 204 00:30:35,834 --> 00:30:40,588 11 700 ÅR SEDAN 205 00:30:44,175 --> 00:30:48,263 Under den här perioden rådde varma, fuktiga förhållanden, 206 00:30:49,472 --> 00:30:55,228 och den globala medeltemperaturen fluktuerade med mindre än en grad Celsius 207 00:30:56,771 --> 00:31:01,818 vilket gjorde att liv kunde frodas i världens alla hörn. 208 00:31:08,616 --> 00:31:13,663 Varje art kan stoltsera med en obruten släktlinje 209 00:31:13,746 --> 00:31:16,833 som sträcker sig fyra miljarder år tillbaka 210 00:31:16,916 --> 00:31:19,794 till livets ursprung på jorden. 211 00:31:45,278 --> 00:31:50,158 Men allt frodades inte under holocen. 212 00:31:53,786 --> 00:31:59,167 En märklig och mycket selektiv utrotning var på gång. 213 00:32:01,252 --> 00:32:06,174 Över hela planeten försvann de största landdjuren. 214 00:32:07,342 --> 00:32:12,805 Mammutar, grottlejon och hundratals andra arter försvann. 215 00:32:15,683 --> 00:32:18,186 Nordamerika drabbades särskilt hårt 216 00:32:19,103 --> 00:32:22,649 och förlorade över 70% av sina jättar, 217 00:32:25,777 --> 00:32:27,278 men inte alla. 218 00:32:29,697 --> 00:32:32,033 Utan konkurrenter 219 00:32:32,951 --> 00:32:36,079 tog bisonoxarna över de stora slätterna 220 00:32:37,038 --> 00:32:39,624 och strövade omkring i stora antal, 221 00:32:55,890 --> 00:32:57,392 men de var inte ensamma. 222 00:33:04,107 --> 00:33:06,985 Med färre stora byten att välja mellan 223 00:33:08,987 --> 00:33:12,490 hamnade bisonoxarna i fokus för en annan grupp överlevande. 224 00:33:20,873 --> 00:33:23,459 Urgamla fiender. 225 00:33:27,380 --> 00:33:31,426 Deras bästa försvar är att hålla ett öga på faran, 226 00:33:33,094 --> 00:33:36,431 hålla ihop och lugnt gå vidare. 227 00:33:40,935 --> 00:33:43,229 Men de här är inga vanliga jägare, 228 00:33:49,360 --> 00:33:53,698 för under istiden spreds ett nytt rovdjur. 229 00:34:01,581 --> 00:34:02,707 Liksom vargar 230 00:34:03,499 --> 00:34:05,001 jagade vi i grupper. 231 00:34:08,880 --> 00:34:11,299 Och det vi saknade i styrka och snabbhet 232 00:34:13,634 --> 00:34:18,264 kompenserade vi med intelligens och slughet. 233 00:34:21,225 --> 00:34:25,188 Utvecklingen av våra stora, komplexa hjärnor 234 00:34:25,271 --> 00:34:28,066 hade skilt oss från andra primater 235 00:34:29,484 --> 00:34:33,780 och gjort det möjligt för oss att jaga på allt mer sofistikerade sätt. 236 00:34:39,285 --> 00:34:40,912 Genom att härma vargar 237 00:34:42,038 --> 00:34:45,166 och genom att använda noggrant placerade stenhögar 238 00:34:46,751 --> 00:34:50,797 drev jägarna bisonoxarna i flera kilometer 239 00:34:52,173 --> 00:34:54,509 tills de var exakt 240 00:34:55,968 --> 00:34:57,345 där de ville ha dem. 241 00:35:08,106 --> 00:35:12,068 Först då närmar de sig bakom hjorden. 242 00:35:21,285 --> 00:35:23,621 Om de avslöjar sig för tidigt 243 00:35:25,498 --> 00:35:28,876 går dagar av ansträngning till spillo. 244 00:35:38,177 --> 00:35:41,013 Deras slutgiltiga mål är inte att döda en 245 00:35:42,682 --> 00:35:44,142 utan att fälla många 246 00:35:49,689 --> 00:35:53,067 för att mätta många under vintermånaderna. 247 00:36:02,326 --> 00:36:04,453 Fällan är gillrad. 248 00:36:09,876 --> 00:36:14,005 Allt de behöver är lite uppmuntran. 249 00:37:00,468 --> 00:37:02,345 Vid den tidiga holocen-epoken 250 00:37:02,970 --> 00:37:08,142 hade människor spridit sig från Afrika till nästan alla kontinenter 251 00:37:09,185 --> 00:37:13,022 och blivit världens farligaste rovdjur. 252 00:37:17,860 --> 00:37:22,949 Trots att vår uppgång bidrog till den globala utrotningen av stora landdjur 253 00:37:23,824 --> 00:37:26,869 kunde vår historia ha blivit kort 254 00:37:28,621 --> 00:37:31,207 om vi inte hade gjort nåt anmärkningsvärt. 255 00:37:34,961 --> 00:37:40,299 Vi befriade oss från osäkerheten i en existens som jägare och samlare 256 00:37:41,008 --> 00:37:44,262 genom att bilda allianser med naturen. 257 00:37:47,223 --> 00:37:49,600 Holocen-epokens stabila klimat 258 00:37:49,684 --> 00:37:53,604 gjorde det möjligt för våra förfäder att utveckla en unik relation 259 00:37:55,856 --> 00:37:56,983 med växter. 260 00:38:02,280 --> 00:38:04,699 De valde ut vissa arter 261 00:38:05,449 --> 00:38:09,745 och sådde sina frön där de kunde växa som bäst. 262 00:38:16,294 --> 00:38:18,587 All denna omsorg 263 00:38:18,671 --> 00:38:22,717 ökade väsentligt växternas chanser att överleva, 264 00:38:24,176 --> 00:38:29,098 och i gengäld kunde människorna skörda. 265 00:38:33,978 --> 00:38:36,480 De lärde sig att producera mer mat 266 00:38:37,064 --> 00:38:40,234 och att få den att hålla hela året. 267 00:38:44,363 --> 00:38:46,073 Och där deras grödor växte 268 00:38:47,992 --> 00:38:49,452 frodades folk. 269 00:38:53,080 --> 00:38:58,544 Våra förfäder upptäckte hur man säkerställer en stabil matförsörjning. 270 00:39:00,546 --> 00:39:03,966 Och det var inte bara växter de domesticerade. 271 00:39:05,468 --> 00:39:06,802 Djur också. 272 00:39:08,512 --> 00:39:09,930 Över hela världen 273 00:39:10,014 --> 00:39:14,769 gav många jägare och samlare upp sin nomadiska livsstil 274 00:39:17,021 --> 00:39:19,231 till förmån för jordbruk. 275 00:39:20,524 --> 00:39:25,946 Sakta men säkert förvandlades vildmarken, 276 00:39:27,198 --> 00:39:29,950 tämjd av människohänder. 277 00:39:32,370 --> 00:39:35,414 Befriade från den ständiga kampen för att hitta mat 278 00:39:36,207 --> 00:39:38,209 växte världens befolkning, 279 00:39:39,794 --> 00:39:41,796 arbete blev mer varierat, 280 00:39:43,422 --> 00:39:46,092 samhället mer komplext 281 00:39:49,095 --> 00:39:52,014 och civilisationer föddes. 282 00:39:58,979 --> 00:40:04,026 Vi uppnådde nåt som ingen annan art har gjort. 283 00:40:05,152 --> 00:40:10,032 Vi bröt oss loss från naturen och höjde oss över den. 284 00:40:11,575 --> 00:40:15,371 Jordbruket förändrade allt, 285 00:40:17,748 --> 00:40:21,335 men en ny revolution var på väg. 286 00:41:13,762 --> 00:41:19,894 Vår uppfinningsrikedom har tagit oss längre än vi nånsin hade kunnat ana, 287 00:41:21,854 --> 00:41:26,942 och vår historia är nu skriven på jordens yta. 288 00:41:30,488 --> 00:41:36,327 Det som en gång var vilt har tämjts eller gått förlorat. 289 00:41:40,831 --> 00:41:43,792 Vi är för framgångsrika för vårt eget bästa 290 00:41:45,044 --> 00:41:47,046 och för planetens bästa, 291 00:41:49,465 --> 00:41:54,303 och vi orsakar nu nästa massutrotning. 292 00:42:00,142 --> 00:42:03,812 Det handlar inte bara om att vår matförsörjning 293 00:42:03,896 --> 00:42:06,982 tar upp mer än hälften av all beboelig mark, 294 00:42:21,830 --> 00:42:26,168 och det handlar inte bara om att koldioxiden vi släpper ut 295 00:42:26,252 --> 00:42:32,925 värmer upp vår planet snabbare än nånsin under de senaste 500 miljoner åren. 296 00:42:40,057 --> 00:42:45,396 Det handlar heller inte bara om att vi värmer och försurar haven, 297 00:42:46,981 --> 00:42:49,483 förstör deras naturliga balans 298 00:42:49,567 --> 00:42:53,529 och dödar stora delar av marinlivet. 299 00:42:57,116 --> 00:43:01,954 Det handlar inte heller bara om att vi orsakar extrema väderhändelser, 300 00:43:03,497 --> 00:43:04,790 bränder och torkor 301 00:43:05,958 --> 00:43:09,920 som skickar tillbaka jorden till dess karga begynnelse. 302 00:43:15,217 --> 00:43:18,679 Och det handlar inte bara om att vi gör en av dessa saker, 303 00:43:19,847 --> 00:43:22,683 utan att vi gör dem alla 304 00:43:23,475 --> 00:43:28,022 på samma gång. 305 00:43:29,982 --> 00:43:32,484 Och för att göra saken värre 306 00:43:33,444 --> 00:43:36,322 så gör vi det jättesnabbt. 307 00:43:46,707 --> 00:43:53,714 De är sällsynta, men massutrotningar förändrar historiens gång utan like. 308 00:43:55,841 --> 00:44:01,680 Hittills har jorden genomlidit fem av dessa apokalyptiska händelser. 309 00:44:02,931 --> 00:44:07,978 Var och en har utplånat mer än tre fjärdedelar av allt liv. 310 00:44:11,440 --> 00:44:14,693 Och de dominerande arterna som har kommit 311 00:44:15,319 --> 00:44:19,490 är inte de dominerande arterna som har försvunnit. 312 00:44:23,786 --> 00:44:26,580 Effekten av en massutrotning 313 00:44:26,664 --> 00:44:30,959 har inte upplevts på 66 miljoner år. 314 00:44:32,378 --> 00:44:35,172 Nu är vi på väg 315 00:44:36,548 --> 00:44:37,758 mot den sjätte. 316 00:44:45,516 --> 00:44:47,810 Bara under de senaste 50 åren 317 00:44:48,686 --> 00:44:54,233 har djurpopulationer i genomsnitt minskat med nästan 70%, 318 00:44:55,734 --> 00:45:01,657 och den här gången är det vi som är ansvariga. 319 00:45:04,868 --> 00:45:08,288 Trots denna dystra prognos 320 00:45:08,997 --> 00:45:12,418 finns det fortfarande en strimma hopp. 321 00:45:16,213 --> 00:45:22,928 Vi är den första arten under fyra miljarder år av liv 322 00:45:23,679 --> 00:45:27,891 som förstår vad som händer med vår värld. 323 00:45:30,018 --> 00:45:32,688 Vi är också den första arten 324 00:45:32,771 --> 00:45:36,525 som förstår vad som krävs för att ställa saker till rätta. 325 00:45:38,694 --> 00:45:43,031 Vår intelligens har tagit oss så här långt, 326 00:45:44,742 --> 00:45:48,412 och den är det enda som kan rädda oss. 327 00:45:55,002 --> 00:45:55,878 Vår framtid, 328 00:45:57,129 --> 00:45:59,006 och planetens, 329 00:45:59,089 --> 00:46:00,507 är ännu inte skriven. 330 00:46:02,885 --> 00:46:07,055 Hur vi agerar nu avgör nästa kapitel 331 00:46:08,557 --> 00:46:11,351 i livets historia. 332 00:46:20,319 --> 00:46:23,030 Men vilken framtid som än väntar, 333 00:46:30,496 --> 00:46:33,373 om det är nåt vi har lärt oss av det förflutna 334 00:46:39,713 --> 00:46:45,761 så är det att livet alltid har hittat en väg. 335 00:48:57,893 --> 00:49:00,062 Undertexter: Daniel Rehnfeldt