1 00:00:12,595 --> 00:00:15,348 Gezegenimiz tarihinin %90'ında 2 00:00:16,516 --> 00:00:19,602 hava buz oluşamayacak kadar sıcaktı. 3 00:00:23,732 --> 00:00:28,445 Bu nedenle iki buçuk milyon yıl önce Buzul Çağı geldiğinde 4 00:00:29,320 --> 00:00:31,781 etkisi çok büyük oldu. 5 00:00:45,128 --> 00:00:50,008 Bu, büyük bir donun 6 00:00:51,176 --> 00:00:54,220 ve yaşamı yok olmanın eşiğine getirecek 7 00:00:54,721 --> 00:00:58,683 bir hanedanın yükselişinin hikâyesi. 8 00:02:02,997 --> 00:02:07,418 GEZEGENİMİZDE YAŞAM 9 00:02:10,296 --> 00:02:11,840 8. BÖLÜM 10 00:02:11,923 --> 00:02:17,470 BUZ VE ATEŞ ÇAĞI 11 00:02:18,763 --> 00:02:24,185 GÜNÜMÜZ 12 00:02:27,438 --> 00:02:32,527 Yellowstone, Amerika'nın en soğuk yerlerinden biri. 13 00:02:39,534 --> 00:02:45,206 Kışın, buzul çağının getirdiği dondurucu koşullardan bazılarına 14 00:02:45,707 --> 00:02:47,750 hâlâ dayanabilir. 15 00:02:56,718 --> 00:03:00,305 Sıcaklıklar eksi 50 derecenin altına düşebilir. 16 00:03:03,141 --> 00:03:06,936 Yalnızca soğuğa dayanıklı yaratılanlar hayatta kalabilir. 17 00:03:17,363 --> 00:03:20,742 Bizonun kalın kürkü o kadar iyi yalıtım sağlıyor ki 18 00:03:22,327 --> 00:03:24,871 ısınmak için çok az enerjiye ihtiyacı var. 19 00:03:29,125 --> 00:03:30,752 Bu da işine geliyor 20 00:03:30,835 --> 00:03:34,172 çünkü karın altında ot bulmak zor. 21 00:03:38,426 --> 00:03:42,597 Ama burada aç olan sadece bizonlar değil. 22 00:03:48,478 --> 00:03:52,148 Kurtlar da en soğuk kışlara dayanabiliyor… 23 00:03:54,943 --> 00:04:00,448 …ve 100.000 yılı aşkın süredir Amerika'da bizon avlıyorlar. 24 00:04:14,379 --> 00:04:19,384 Sürüyü bölmek için kurtların onları harekete geçirmesi gerek. 25 00:04:24,764 --> 00:04:27,725 Panik, kurtlara kontrol sağlıyor. 26 00:04:40,613 --> 00:04:43,116 Bizon sürüsü birbirinden ayrılmamalı. 27 00:04:52,792 --> 00:04:55,128 Tek bir hata ölümle sonuçlanabilir. 28 00:05:03,303 --> 00:05:05,305 Ama bizonlar sonsuza dek koşamaz, 29 00:05:06,514 --> 00:05:08,641 özellikle de derin karda. 30 00:05:20,695 --> 00:05:25,825 Tek çareleri dönüp peşindekilere göğüs germek. 31 00:05:37,003 --> 00:05:40,965 Ancak o zaman kurt sürüsü hız keser. 32 00:05:47,930 --> 00:05:50,475 Ama nereye giderlerse gitsinler 33 00:05:51,392 --> 00:05:53,603 kurtlar peşlerinden gidecek. 34 00:05:59,484 --> 00:06:04,989 Binlerce yıldır savaşan ezelî düşmanlar. 35 00:06:09,911 --> 00:06:14,040 Ancak bu eski rakipler şanslı… 36 00:06:16,542 --> 00:06:19,212 …çünkü kışın bitip baharın gelmesini 37 00:06:21,005 --> 00:06:22,715 dört gözle bekleyebilirler. 38 00:06:27,720 --> 00:06:30,765 Ama kışın bitmek bilmediği 39 00:06:32,433 --> 00:06:34,477 bir dönem vardı. 40 00:06:37,814 --> 00:06:41,818 İKİ BUÇUK MİLYON YIL ÖNCE 41 00:06:41,901 --> 00:06:47,240 İki buçuk milyon yıl önce Dünya'nın yörüngesindeki değişiklikler, 42 00:06:48,032 --> 00:06:51,035 okyanus akıntıları ve karbondioksit seviyeleri 43 00:06:51,744 --> 00:06:54,622 gezegenin aniden soğumasına neden oldu. 44 00:06:59,085 --> 00:07:01,921 Büyük Buzul Çağı gelmişti… 45 00:07:04,882 --> 00:07:09,053 …ve küçücük şeylerle başlamıştı. 46 00:07:15,393 --> 00:07:21,983 Tek başına bir kar tanesi kırılgan, donmuş bir harikadır. 47 00:07:23,234 --> 00:07:25,069 Her biri birbirinden farklıdır. 48 00:07:28,698 --> 00:07:33,119 Ama birlikte kar taneleri dünyayı değiştirdi. 49 00:07:36,831 --> 00:07:39,584 Onları eritecek sıcak yazlar olmayınca 50 00:07:40,626 --> 00:07:43,463 Kar, dünyanın kuzeyini kapladı… 51 00:07:47,550 --> 00:07:51,637 …ve binlerce yıl boyunca sıkışarak 52 00:07:52,346 --> 00:07:56,601 birkaç kilometre kalınlığında kalıcı buz tabakaları oluşturdu. 53 00:08:07,487 --> 00:08:10,823 Burada, bu sessiz diyarda 54 00:08:11,532 --> 00:08:14,911 hayat donup kalmıştı… 55 00:08:19,373 --> 00:08:21,417 …ama buz tabakalarının güneyinde 56 00:08:22,084 --> 00:08:26,631 yaşamın gelişebileceği yeni bir dünya oluştu. 57 00:08:29,842 --> 00:08:33,304 Neredeyse tüm kuzey yarım küreyi çevreleyen tundra bozkırı… 58 00:08:35,598 --> 00:08:40,186 …Dünya'nın en geniş habitatı hâline geldi. 59 00:08:40,269 --> 00:08:44,649 20.000 YIL ÖNCE 60 00:08:51,113 --> 00:08:56,661 Soğuğa iyi adapte olmuş olan memeliler bu kutup bölgelerinde hüküm sürüyordu. 61 00:09:00,081 --> 00:09:05,002 En büyük ve en ikonik olanları dâhil. 62 00:09:08,256 --> 00:09:09,715 Yünlü mamutlar. 63 00:09:12,301 --> 00:09:14,262 File benzeyen ataları 64 00:09:15,221 --> 00:09:18,015 milyonlarca yıl önce Afrika'dan ayrılmış, 65 00:09:18,516 --> 00:09:23,271 bu tam donanımlı hayvanlara dönüşmüştü. 66 00:09:26,857 --> 00:09:31,529 Uzun tüyleri, daha küçük kulakları ve daha kısa kuyrukları sayesinde 67 00:09:32,029 --> 00:09:34,407 soğukta ısıyı muhafaza edebiliyorlar. 68 00:09:39,996 --> 00:09:44,875 Sürünün reisi olan yaşlı bir dişi onlara rehberlik edip 69 00:09:44,959 --> 00:09:48,379 bildiklerini gelecek nesillere aktarıyor. 70 00:09:52,592 --> 00:09:56,012 Koruması gereken nesillere. 71 00:10:12,945 --> 00:10:16,824 Günümüz aslanlarından büyük olan mağara aslanları 72 00:10:16,907 --> 00:10:20,077 en büyük avları bile alt edebilir. 73 00:10:26,626 --> 00:10:29,211 Ancak küçük avlar daha kolay. 74 00:10:35,593 --> 00:10:36,927 Çok siper de olmayınca 75 00:10:37,428 --> 00:10:40,139 cüretkâr kediler saklanmaya bile çalışmıyor. 76 00:10:44,602 --> 00:10:47,647 Aksine fırsat kollayıp 77 00:10:48,522 --> 00:10:51,150 doğru anı bekliyorlar. 78 00:10:57,198 --> 00:11:00,201 Buzağı, koruyucularının yakınında durmalı… 79 00:11:05,790 --> 00:11:09,126 …ama avcılar onu gözüne kestirdi. 80 00:11:28,312 --> 00:11:30,731 Mamutlar dişlerden bir duvar oluşturuyor… 81 00:11:33,234 --> 00:11:36,904 …ama aslanların bir yere gittiği yok. 82 00:11:51,293 --> 00:11:53,963 Dişi reisin canına yetti… 83 00:12:01,679 --> 00:12:05,224 …ama avcılardan biri bir fırsat görüyor. 84 00:12:18,028 --> 00:12:21,866 Genç bir daha asla sürüden ayrılmayacak. 85 00:12:36,756 --> 00:12:40,718 Şimdi savunma sırası aslanlarda. 86 00:12:46,599 --> 00:12:48,100 Buzağının annesi… 87 00:12:50,102 --> 00:12:52,521 …durumun ümitsiz olduğunu biliyor. 88 00:12:57,610 --> 00:13:00,446 Geri çekilip 89 00:13:01,197 --> 00:13:04,158 kalan nesilleri korumaktan başka çareleri yok. 90 00:13:07,119 --> 00:13:10,831 Tek yapabilecekleri 91 00:13:11,707 --> 00:13:14,710 soğuk tundra bozkırlarında göçlerini sürdürmek. 92 00:13:31,936 --> 00:13:35,689 Buz, gezegeni hiçbir zaman tamamen kaplamasa da… 93 00:13:37,775 --> 00:13:41,111 …etkisi hâlâ dünyanın her yerinde hissediliyordu. 94 00:13:47,576 --> 00:13:52,081 Bazen en beklenmedik şekillerde. 95 00:13:57,795 --> 00:14:01,006 Dünyadaki suyun çoğu buz tuttuğundan 96 00:14:02,049 --> 00:14:04,927 topraklar giderek kurudu. 97 00:14:06,887 --> 00:14:10,099 İşte bu, buzul çağının diğer yüzü. 98 00:14:14,061 --> 00:14:16,146 Tundra bozkırının güneyinde 99 00:14:16,647 --> 00:14:19,942 çöller neredeyse iki katına çıkmış, 100 00:14:20,985 --> 00:14:23,863 önlerine çıkan her şeyi yutuyordu. 101 00:14:33,914 --> 00:14:39,795 Sadece aşırı sıcağa dayanacak şekilde evrimleşmiş çöl ustaları 102 00:14:40,296 --> 00:14:43,007 bu elverişsiz koşullarda hayatta kalabilmişti. 103 00:14:48,053 --> 00:14:50,723 Ama kuruma bununla sınırlı kalmamıştı. 104 00:14:53,267 --> 00:14:58,063 Daha güneyde de 50 milyonu aşkın yıldır istikrarlı yaşam sığınakları olan 105 00:14:58,147 --> 00:15:02,276 Afrika'nın tropik yağmur ormanları 106 00:15:02,985 --> 00:15:06,071 neredeyse tamamen yok olup… 107 00:15:13,621 --> 00:15:18,584 …yerini kuru orman ve otlaklardan oluşan bir enginliğe bırakmıştı. 108 00:15:22,755 --> 00:15:25,215 Yaşam üzerindeki etkisi çok büyüktü, 109 00:15:25,925 --> 00:15:29,136 özellikle de bir grup hayvan üzerinde. 110 00:15:32,765 --> 00:15:33,891 Primatlar. 111 00:15:36,644 --> 00:15:41,357 Babunlar DNA'larının %94'ünü bizimle paylaşır. 112 00:15:43,275 --> 00:15:47,279 Hikâyemizin büyük bir kısmı da ortaktır. 113 00:15:50,032 --> 00:15:54,870 Ağaç dallarından orman zeminindeki yaşama iniş. 114 00:16:04,630 --> 00:16:07,299 Burada, Buzul Çağı'nda kuzenlerimiz 115 00:16:07,883 --> 00:16:10,844 birçok yeni zorlukla karşılaştı. 116 00:16:17,977 --> 00:16:21,772 Yerdeki yaşam daha tehlikeli. 117 00:16:35,327 --> 00:16:37,663 Büyük yırtıcılara ev sahipliği yapıyor. 118 00:16:47,381 --> 00:16:51,719 Neyse ki primatların güç ve büyüklükteki eksikliğini 119 00:16:53,554 --> 00:16:57,599 zekâ ve geniş ailelerle kapatıyoruz. 120 00:17:06,108 --> 00:17:09,153 Ama çok boğaz doyuracak kadar yiyecek bulmak 121 00:17:10,404 --> 00:17:12,614 sürekli bir zorluk. 122 00:17:22,541 --> 00:17:24,626 Bu nedenle yiyecek bulunduğunda 123 00:17:26,086 --> 00:17:28,088 çok dikkat çekiyor. 124 00:17:39,183 --> 00:17:41,393 Değerli bir kaynağın olduğu yerde de… 125 00:17:43,520 --> 00:17:46,190 …çatışma kaçınılmaz. 126 00:17:51,862 --> 00:17:55,324 Özellikle de kendi türünüzle. 127 00:17:58,285 --> 00:18:01,955 Paylaşmaya istekli olmayan rakip bir birlik. 128 00:18:30,359 --> 00:18:31,777 Kuru ormanda… 129 00:18:33,862 --> 00:18:36,657 …her meyve uğruna savaşmaya değer… 130 00:18:42,412 --> 00:18:44,748 …ve her savaş önemli. 131 00:19:15,070 --> 00:19:17,739 Rakip birlik zarardan dönüyor 132 00:19:19,449 --> 00:19:20,784 ama tekrar gelecekler. 133 00:19:27,749 --> 00:19:31,253 Daha elverişsiz bir dünyanın zorluklarıyla başa çıkmak için 134 00:19:31,795 --> 00:19:35,465 primatlar sosyal zekâlarına güveniyordu. 135 00:19:36,633 --> 00:19:38,719 Bu özellik 136 00:19:39,219 --> 00:19:42,097 zaman içinde bir primat türünün 137 00:19:42,681 --> 00:19:45,225 küresel egemenliğe ulaşmasını sağlayacaktı. 138 00:19:54,109 --> 00:19:58,614 16.000 YIL ÖNCE 139 00:19:59,823 --> 00:20:04,953 Kuzeydeki buz birikimi gezegenin her yerinde iklimi etkiledi. 140 00:20:08,957 --> 00:20:12,961 Ama yaşam daha soğuk, daha kuru koşullara alıştığı anda 141 00:20:13,879 --> 00:20:15,881 her şey değişti. 142 00:20:21,553 --> 00:20:26,225 Dünya'nın yörüngesi bir kez daha değişip küresel sıcaklıklar artmaya başlayınca… 143 00:20:28,185 --> 00:20:31,772 …buzlar erimeye başladı. 144 00:20:40,530 --> 00:20:43,659 Bir dizi buzul suyu nehri olarak başlayan şey 145 00:20:44,159 --> 00:20:47,162 kısa sürede bir tufana dönüştü. 146 00:21:04,137 --> 00:21:09,142 Kuzey Amerika'da buzul suları 600 metre derinliğinde, 147 00:21:09,810 --> 00:21:15,899 10.000 kilometrekarelik bir alanı kaplayan devasa bir buzul gölü oluşturdu. 148 00:21:21,321 --> 00:21:25,575 Suyun batıya akmasını engelleyen tek şey 149 00:21:26,368 --> 00:21:29,746 yüksek bir buzdan duvardı. 150 00:21:35,127 --> 00:21:40,590 Diğer tarafta duvar neredeyse bir kilometre yüksekliğindeydi. 151 00:21:43,552 --> 00:21:46,471 Görünüşte durdurulamaz bir bariyerdi. 152 00:21:49,641 --> 00:21:51,310 Ama fazla uzun sürmedi. 153 00:22:00,569 --> 00:22:05,699 Sıcaklıklar yükselmeye devam edip buzul suyu gölü büyüdükçe 154 00:22:06,575 --> 00:22:09,494 arkadan gelen basınç arttı. 155 00:22:18,253 --> 00:22:23,258 Çok geçmeden duvarlar içten dışa parçalanmaya başladı. 156 00:22:38,023 --> 00:22:41,818 Ta ki sonunda feci bir şekilde çökene kadar. 157 00:23:17,687 --> 00:23:19,022 Bir anda 158 00:23:19,106 --> 00:23:23,402 İrlanda Denizi büyüklüğünde bir göl serbest kaldı. 159 00:23:45,882 --> 00:23:47,676 30 kilometre güneydeyiz, 160 00:23:48,176 --> 00:23:51,680 işte yaklaşan kıyametin ilk alameti. 161 00:23:55,600 --> 00:23:56,601 Sarsıntılar. 162 00:24:00,021 --> 00:24:01,189 Tehlike seziyorlar… 163 00:24:04,693 --> 00:24:06,445 …ama saklanacak yer yok. 164 00:24:27,215 --> 00:24:31,428 İlk gördükleri şey tozdan bir duvar. 165 00:24:35,140 --> 00:24:36,892 100 metre yüksekliğinde, 166 00:24:37,434 --> 00:24:40,395 dev bir tsunaminin öncüsü. 167 00:25:19,059 --> 00:25:20,936 Sadece 10 saat içinde 168 00:25:21,436 --> 00:25:25,398 devasa sel Amerika kıtasından 169 00:25:25,982 --> 00:25:29,903 okyanusa uzanan 800 kilometrelik bir yolu paramparça ediyor. 170 00:25:40,539 --> 00:25:44,334 Normalde oluşması binlerce yıl sürecek doğa harikaları 171 00:25:45,168 --> 00:25:47,963 birkaç saat içinde oluşuyor. 172 00:26:01,142 --> 00:26:05,146 Ama bu manzaraların ömrü kısa. 173 00:26:12,404 --> 00:26:13,989 Yalnızca birkaç gün sonra 174 00:26:14,739 --> 00:26:16,324 geriye sadece 175 00:26:18,034 --> 00:26:19,869 ürkütücü bir sessizlik kalıyor. 176 00:26:28,253 --> 00:26:34,926 Bu devasa selin silinmez izleri bugün hâlâ Amerika tabiatında görülüyor. 177 00:26:38,179 --> 00:26:41,224 Ancak Buzul Çağı'nın başlangıcından beri 178 00:26:41,725 --> 00:26:46,730 her biri destansı taşkınlara sebep olmuş… 179 00:26:49,274 --> 00:26:52,611 …50 döngüden fazla buzul oluşumu ve erimesi oldu. 180 00:26:59,868 --> 00:27:03,288 Son büyük erimenin hengâmesi yatışınca 181 00:27:04,289 --> 00:27:07,167 toprak yavaş yavaş dengesine kavuştu. 182 00:27:15,508 --> 00:27:17,677 Yağışlar daha düzenli hâle gelerek… 183 00:27:19,971 --> 00:27:22,390 …ormanların toparlanmasını sağladı. 184 00:27:27,562 --> 00:27:29,731 Sular yeniden akmaya başlayınca 185 00:27:30,357 --> 00:27:33,360 çöller küçüldü ve yeşerdi. 186 00:27:39,449 --> 00:27:41,076 Suyun aktığı yerlere 187 00:27:41,993 --> 00:27:44,788 çok geçmeden yaşam geldi. 188 00:27:54,422 --> 00:27:55,882 Avrupa'nın Tuna Deltası 189 00:27:55,965 --> 00:27:59,010 dünyanın en büyük sulak alanlarından biri. 190 00:28:00,470 --> 00:28:03,056 Son büyük erimeden sonra oluştu 191 00:28:03,723 --> 00:28:07,936 ve hızla inanılmaz zenginlikte bir hayvan yaşamına ev sahipliği yaptı. 192 00:28:14,484 --> 00:28:15,944 Bolca yiyecek olduğundan 193 00:28:16,569 --> 00:28:17,570 bıyıklı sumrular 194 00:28:17,654 --> 00:28:21,991 bu zengin sularda üremek için binlerce kilometre yol katetti. 195 00:28:23,660 --> 00:28:26,454 Aile kurmak için mükemmel bir yer… 196 00:28:32,460 --> 00:28:36,089 …ama bir erkek geç kalıp da dişi bulamazsa 197 00:28:36,631 --> 00:28:40,552 yolculuk boşa gidiyor. 198 00:28:47,058 --> 00:28:52,522 Tek yapabildiği başkalarının başarısını izlemek. 199 00:29:00,822 --> 00:29:02,365 Rakibi gidince 200 00:29:03,742 --> 00:29:05,326 ona şans doğuyor. 201 00:29:18,381 --> 00:29:20,216 Yiyecek harika bir hediye… 202 00:29:23,511 --> 00:29:26,055 …ama dişi etkilenmiyor. 203 00:29:33,313 --> 00:29:36,691 Yine de şansını deniyor… 204 00:29:39,736 --> 00:29:40,820 …ama nafile. 205 00:29:46,451 --> 00:29:50,789 Reddedilen erkek yemeğini mecburen tek başına yiyor. 206 00:29:54,459 --> 00:29:59,798 Ancak yaşam bu kadar cömert olduğunda dişiler böyle seçici olmayı göze alabilir. 207 00:30:10,892 --> 00:30:15,271 Buzul Çağı'nın sonu yalnızca bolluk dönemini değil… 208 00:30:18,566 --> 00:30:22,570 …Holosen Devri olarak bilinen… 209 00:30:25,114 --> 00:30:28,743 …büyük bir iklim dengesi dönemini de başlattı. 210 00:30:35,834 --> 00:30:40,588 11.700 YIL ÖNCE 211 00:30:44,259 --> 00:30:45,468 Bu dönemde 212 00:30:46,135 --> 00:30:48,263 sıcak, nemli koşullar hüküm sürdü 213 00:30:49,472 --> 00:30:52,600 ve ortalama küresel sıcaklıklardaki dalgalanma 214 00:30:52,684 --> 00:30:55,228 bir santigrat dereceden azdı. 215 00:30:56,813 --> 00:31:01,818 Bu da dünyanın her köşesinde yaşamın gelişmesini sağladı. 216 00:31:08,700 --> 00:31:13,705 Her türün dört milyar yıl geriye, 217 00:31:13,788 --> 00:31:16,833 Dünya'daki yaşamın başlangıcına uzanan 218 00:31:16,916 --> 00:31:19,794 kesintisiz bir soyu vardı. 219 00:31:45,320 --> 00:31:50,199 Ancak Holosen'de her şey gelişmiyordu. 220 00:31:53,870 --> 00:31:59,167 Tuhaf ve son derece seçici bir yok oluş yaşanıyordu. 221 00:32:01,294 --> 00:32:02,879 Gezegenin her yerinde 222 00:32:02,962 --> 00:32:06,215 en büyük kara hayvanları yok oluyordu. 223 00:32:07,425 --> 00:32:12,847 Mamutlar, mağara aslanları ve yüzlerce başka tür tarihe karıştı. 224 00:32:15,725 --> 00:32:18,227 Özellikle Kuzey Amerika zarar görmüş, 225 00:32:19,103 --> 00:32:22,690 devlerinin %70'ini kaybetmişti. 226 00:32:25,777 --> 00:32:27,278 Ama hepsini değil. 227 00:32:29,739 --> 00:32:32,075 Rakip olmayınca 228 00:32:32,951 --> 00:32:35,662 bizonlar büyük ovaları ele geçirdi. 229 00:32:37,038 --> 00:32:39,624 Kalabalık sürüler hâlinde dolaşıyorlardı… 230 00:32:56,015 --> 00:32:57,392 …ama yalnız değillerdi. 231 00:33:04,107 --> 00:33:07,026 Büyük av seçenekleri azalınca… 232 00:33:09,112 --> 00:33:12,490 …bizonlar diğer hayatta kalanların odağı hâline geldi. 233 00:33:20,873 --> 00:33:23,459 Ezelî düşmanlar. 234 00:33:27,422 --> 00:33:31,467 En iyi savunmaları tehlikeye karşı tetikte olmak, 235 00:33:33,219 --> 00:33:36,431 birbirlerinden ayrılmamak ve sakince yola devam etmek. 236 00:33:40,435 --> 00:33:43,312 Ama bunlar sıradan avcılar değil. 237 00:33:49,402 --> 00:33:53,698 Çünkü Buzul Çağı yeni bir yırtıcının yayılmasına yol açtı. 238 00:34:01,664 --> 00:34:05,001 Kurtlar gibi biz de gruplar hâlinde avlanıyorduk. 239 00:34:08,921 --> 00:34:11,382 Güç ve hızdaki eksikliğimizi… 240 00:34:13,760 --> 00:34:18,264 …zekâ ve kurnazlıkla kapatıyorduk. 241 00:34:21,225 --> 00:34:24,854 Büyük, karmaşık beyinlerimizin evrimi 242 00:34:25,354 --> 00:34:28,107 bizi diğer primatlardan ayırıp 243 00:34:29,525 --> 00:34:33,780 giderek daha karmaşık şekillerde avlanmamızı sağladı. 244 00:34:39,285 --> 00:34:40,912 Kurtları taklit eden 245 00:34:42,038 --> 00:34:45,249 ve özenle yerleştirilmiş taş yığınları kullanan avcılar 246 00:34:46,751 --> 00:34:50,797 bizonları kilometrelerce uzağa sürüyordu. 247 00:34:52,173 --> 00:34:57,386 Ta ki bizonlar tam istedikleri yere varana kadar. 248 00:35:08,189 --> 00:35:12,193 Ancak o zaman sürüye arkadan yaklaşıyorlar. 249 00:35:21,369 --> 00:35:23,621 Çok erken ortaya çıkarlarsa 250 00:35:25,498 --> 00:35:28,918 günlerin emeği boşa gider. 251 00:35:38,219 --> 00:35:41,055 Büyük ödülleri bizonlardan birinin ölümü değil, 252 00:35:42,682 --> 00:35:44,225 birçoğunun yenilip… 253 00:35:49,730 --> 00:35:53,109 …kış ayları boyunca çok boğaz doyurması. 254 00:36:02,368 --> 00:36:04,495 Tuzak kuruldu. 255 00:36:09,876 --> 00:36:14,088 Tek ihtiyaçları olan biraz cesaret. 256 00:37:00,551 --> 00:37:02,428 Holosen'in başlarında 257 00:37:03,012 --> 00:37:08,142 insanlar Afrika'dan Dünya'nın hemen her kıtasına yayılmış 258 00:37:09,268 --> 00:37:13,105 ve dünyanın en tehlikeli yırtıcısı hâline gelmişlerdi. 259 00:37:17,902 --> 00:37:22,990 Yükselişimiz büyük kara hayvanlarının küresel olarak yok olmasına yol açsa da 260 00:37:23,824 --> 00:37:26,911 olağanüstü bir şey yapmamış olsaydık 261 00:37:28,663 --> 00:37:31,332 hikâyemiz kısa sürebilirdi. 262 00:37:35,002 --> 00:37:40,383 Doğayla ittifak kurarak 263 00:37:41,092 --> 00:37:44,262 avcı-toplayıcı varlığının belirsizliğinden kurtulduk. 264 00:37:47,265 --> 00:37:49,642 Holosen'in dengeli iklimi 265 00:37:49,725 --> 00:37:53,604 atalarımızın bitkilerle eşsiz bir ilişki geliştirmesine… 266 00:37:55,940 --> 00:37:57,108 …olanak sağladı. 267 00:38:02,321 --> 00:38:04,782 Bazı türleri elle seçip 268 00:38:05,491 --> 00:38:09,745 o türlerin tohumlarını en iyi yetişebilecekleri yerlere ektiler. 269 00:38:16,377 --> 00:38:18,587 Tüm bu özen ve dikkat 270 00:38:18,671 --> 00:38:22,758 bitkilerin hayatta kalma ihtimalini önemli ölçüde artırdı. 271 00:38:24,218 --> 00:38:29,098 Karşılığında da insanlar bunun meyvelerini toplayabildi. 272 00:38:34,103 --> 00:38:36,480 Daha fazla yiyecek üretmeyi 273 00:38:37,064 --> 00:38:40,318 ve yıl boyu sürdürmeyi öğrendiler. 274 00:38:44,405 --> 00:38:46,157 Bitkilerinin büyüdüğü yerde 275 00:38:48,034 --> 00:38:49,452 insanlar zenginleşti. 276 00:38:53,122 --> 00:38:58,544 Atalarımız istikrarlı bir besin kaynağının nasıl sağlanacağını keşfetti. 277 00:39:00,546 --> 00:39:03,966 Evcilleştirdikleri şey sadece bitkiler değildi. 278 00:39:05,509 --> 00:39:06,802 Hayvanlar da vardı. 279 00:39:08,596 --> 00:39:09,930 Dünya çapında 280 00:39:10,556 --> 00:39:14,810 birçok avcı-toplayıcı göçebe yaşam tarzından vazgeçip… 281 00:39:17,146 --> 00:39:19,231 …çiftçiliğe yöneldi. 282 00:39:20,649 --> 00:39:26,030 Yavaş ama emin adımlarla vahşi doğa dönüşüme uğrayıp 283 00:39:27,239 --> 00:39:30,034 insan eliyle evcilleştirildi. 284 00:39:32,495 --> 00:39:38,209 Sürekli yiyecek bulma mücadelesi vermekten kurtulan insanların nüfusu arttı, 285 00:39:39,877 --> 00:39:41,796 işler çeşitlilik kazandı, 286 00:39:43,506 --> 00:39:46,092 toplum daha karmaşık hâle geldi… 287 00:39:49,095 --> 00:39:52,014 …ve medeniyetler doğdu. 288 00:39:59,021 --> 00:40:04,026 Başka hiçbir türün başaramadığı bir şeyi başardık. 289 00:40:05,194 --> 00:40:10,032 Doğadan kurtulup onu geride bıraktık. 290 00:40:11,659 --> 00:40:15,329 Tarım her şeyi değiştirdi… 291 00:40:18,249 --> 00:40:21,335 …ama yeni bir devrim yaklaşıyordu. 292 00:41:13,804 --> 00:41:15,514 Yaratıcılığımız bizi 293 00:41:16,265 --> 00:41:19,935 hayal edebileceğimizden çok daha ileri taşıdı 294 00:41:21,896 --> 00:41:26,901 ve hikâyemiz artık Dünya'nın yüzeyinde yazılı. 295 00:41:30,571 --> 00:41:36,285 Bir zamanlar vahşi olan şeyler ya evcilleştirildi ya da yitip gitti. 296 00:41:40,956 --> 00:41:43,792 Başarımızın kendimiz ve gezegen için 297 00:41:45,085 --> 00:41:46,962 olumsuz sonuçları da oldu… 298 00:41:49,548 --> 00:41:54,303 …ve şu anda sonraki kitlesel yok oluşa sebep oluyoruz. 299 00:42:00,184 --> 00:42:03,854 Sorun sadece karnımızı doyurmak için 300 00:42:03,938 --> 00:42:07,191 yaşanabilir toprakların yarısından fazlasını kaplamamız… 301 00:42:21,330 --> 00:42:26,168 …ve açığa çıkardığımız karbondioksidin 302 00:42:26,252 --> 00:42:32,925 gezegenimizi son 500 milyon yılda hiç olmadığı kadar ısıtması değil. 303 00:42:40,099 --> 00:42:45,437 Sorun sadece okyanusları ısıtıp asitleştirerek 304 00:42:46,981 --> 00:42:49,108 doğanın dengesini bozmamız 305 00:42:49,608 --> 00:42:53,654 ve geniş çeşitlilikte deniz canlılarını öldürmemiz de değil. 306 00:42:57,199 --> 00:43:01,954 Dünya'yı ilk çorak hâline döndüren aşırı hava olaylarına, 307 00:43:03,539 --> 00:43:04,790 yangına ve kuraklığa 308 00:43:06,041 --> 00:43:09,920 neden olmamız da değil. 309 00:43:15,259 --> 00:43:18,721 Sorun bunlardan birini yapıyor olmamız değil, 310 00:43:19,847 --> 00:43:22,683 hepsini birden 311 00:43:23,475 --> 00:43:28,022 aynı anda yapıyor olmamız. 312 00:43:29,982 --> 00:43:32,484 Daha da kötüsü 313 00:43:33,444 --> 00:43:36,322 bunları çok hızlı yapıyoruz. 314 00:43:46,749 --> 00:43:48,125 Nadir de olsa 315 00:43:48,709 --> 00:43:53,756 kitlesel yok oluşlar tarihin seyrini benzersiz bir şekilde değiştiriyor. 316 00:43:55,924 --> 00:44:01,680 Şimdiye kadar Dünya, bunun gibi beş tane kıyamet olayı yaşadı. 317 00:44:02,973 --> 00:44:08,020 Her biri tüm yaşamın dörtte üçünden fazlasını yok etti. 318 00:44:11,482 --> 00:44:14,735 Dahası, her kitlesel yok oluşun sonunda 319 00:44:15,361 --> 00:44:19,573 baskın türler değişiyor. 320 00:44:23,869 --> 00:44:26,205 Kitlesel yok oluş etkisi 321 00:44:26,705 --> 00:44:30,959 66 milyon yıldır hissedilmedi. 322 00:44:32,378 --> 00:44:35,297 Şimdi altıncıya doğru 323 00:44:36,548 --> 00:44:37,716 ilerliyoruz. 324 00:44:45,557 --> 00:44:47,851 Sadece son 50 yılda 325 00:44:48,727 --> 00:44:54,274 vahşi yaşam nüfusu ortalama %70 azaldı 326 00:44:55,818 --> 00:45:01,657 ve bu sefer bunun sorumlusu biziz. 327 00:45:04,952 --> 00:45:08,330 Ancak bu korkunç tahmine rağmen 328 00:45:08,997 --> 00:45:12,459 hâlâ bir umut ışığı var. 329 00:45:16,296 --> 00:45:22,928 Dört milyar yıllık yaşam hikâyesinde 330 00:45:23,679 --> 00:45:27,891 dünyamıza neler olduğunu anlayan ilk tür biziz. 331 00:45:30,144 --> 00:45:32,646 Bunu düzeltmek için 332 00:45:32,730 --> 00:45:36,567 neler gerektiğini anlayan ilk tür de biziz. 333 00:45:38,777 --> 00:45:43,115 Zekâmız bizi buraya kadar getirdi 334 00:45:44,783 --> 00:45:48,412 ve bizi kurtarabilecek tek şey o. 335 00:45:55,043 --> 00:45:55,878 Geleceğimiz 336 00:45:57,087 --> 00:45:58,589 ve gezegenin geleceği 337 00:45:59,089 --> 00:46:00,549 henüz yazılmadı. 338 00:46:02,885 --> 00:46:07,055 Yaşam hikâyesindeki sonraki bölümü 339 00:46:08,557 --> 00:46:10,934 bugün yaptıklarımız belirleyecek. 340 00:46:20,402 --> 00:46:23,030 Ama gelecek ne getirirse getirsin… 341 00:46:30,496 --> 00:46:33,373 …geçmişten öğrendiğimiz bir şey varsa… 342 00:46:39,755 --> 00:46:45,761 …o da hayatın her zaman bir yolunu bulduğu. 343 00:48:57,893 --> 00:49:00,062 Alt yazı çevirmeni: Duygu Mengioğlu