1 00:00:16,599 --> 00:00:18,601 Για δισεκατομμύρια χρόνια, 2 00:00:19,436 --> 00:00:23,148 ένα μεγάλο μέρος του κόσμου μας ήταν αφιλόξενο… 3 00:00:25,442 --> 00:00:29,654 ρημαγμένο από τα στοιχεία και τις δυνάμεις της φύσης. 4 00:00:34,701 --> 00:00:40,248 Αυτή όμως είναι η ιστορία τού τι συνέβαινε κάτω από τα κύματα. 5 00:00:44,294 --> 00:00:49,758 Εδώ, προστατευμένη από τις καταιγίδες, η ζωή είχε εδραιωθεί… 6 00:00:52,510 --> 00:00:57,223 και θα άλλαζε τον πλανήτη μας για πάντα. 7 00:02:13,591 --> 00:02:18,304 Η ΖΩΗ ΣΤΟΝ ΠΛΑΝΗΤΗ ΜΑΣ 8 00:02:23,852 --> 00:02:26,980 ΚΕΦΑΛΑΙΟ 2 9 00:02:27,063 --> 00:02:32,485 ΤΟ ΠΡΩΤΟ ΣΥΝΟΡΟ 10 00:02:34,154 --> 00:02:37,991 ΠΡΙΝ ΑΠΟ 2,4 ΔΙΣΕΚΑΤΟΜΜΥΡΙΑ ΧΡΟΝΙΑ 11 00:02:38,074 --> 00:02:40,368 Παλιά, στις απαρχές του χρόνου, 12 00:02:41,035 --> 00:02:44,831 η Γη δεν είχε καμία σχέση με τον κόσμο που γνωρίζουμε σήμερα. 13 00:02:50,044 --> 00:02:53,548 Σχεδόν το 90% της επιφάνειάς της ήταν νερό, 14 00:02:54,299 --> 00:02:57,093 αλλά δεν ήταν ένας μπλε πλανήτης. 15 00:03:00,096 --> 00:03:05,852 Αντιθέτως, τεράστια σύννεφα μεθανίου είχαν κάνει την ατμόσφαιρα κίτρινη. 16 00:03:12,275 --> 00:03:15,153 Στην ξηρά, οι συνθήκες ήταν χειρότερες. 17 00:03:25,330 --> 00:03:30,376 Ηφαίστεια εκρήγνυντο επί εκατομμύρια χρόνια. 18 00:03:34,923 --> 00:03:36,591 Η εκρηκτική τους ισχύς 19 00:03:36,674 --> 00:03:41,012 ήταν ένας από τους λίγους ήχους σ' αυτόν τον κατά τ' άλλα σιωπηλό κόσμο. 20 00:03:51,356 --> 00:03:56,694 Καθώς ο κόσμος αποτελούνταν από τοξικό αέρα και ποτάμια λάβας… 21 00:03:59,072 --> 00:04:03,034 η ζωή όπως την ξέρουμε ήταν αδύνατη. 22 00:04:13,294 --> 00:04:15,672 Στις προϊστορικές θάλασσες όμως, 23 00:04:16,506 --> 00:04:19,008 κάτι κινείται. 24 00:04:25,598 --> 00:04:30,520 Κάτω απ' την επιφάνεια βρίσκεται μια μεγάλη περιοχή με πλαγκτόν. 25 00:04:37,026 --> 00:04:42,323 Μικροσκοπικά κύτταρα σαν αυτά είχαν αναπτύξει κάτι νέο, 26 00:04:43,950 --> 00:04:45,201 τη φωτοσύνθεση. 27 00:04:50,415 --> 00:04:53,793 Αξιοποιούν την ηλιακή ενέργεια για να αναπτυχθούν. 28 00:04:55,044 --> 00:04:56,838 Μια εξέλιξη τόσο σημαντική, 29 00:04:58,006 --> 00:05:03,094 που μια μέρα το πλαγκτόν θα οδηγήσει στη δημιουργία όλων των φυτών στη Γη. 30 00:05:08,474 --> 00:05:09,976 Κι όχι μόνο αυτό. 31 00:05:11,352 --> 00:05:15,982 Ένα παραπροϊόν της φωτοσύνθεσης είναι ένα αέριο, 32 00:05:17,442 --> 00:05:21,863 το απαραίτητο συστατικό για την πανίδα… 33 00:05:24,574 --> 00:05:25,575 το οξυγόνο. 34 00:05:30,371 --> 00:05:32,707 Επί σχεδόν δύο δισεκατομμύρια χρόνια, 35 00:05:32,790 --> 00:05:38,338 το πλαγκτόν παρήγαγε τόσο οξυγόνο, που μεταμόρφωσε τον πλανήτη μας. 36 00:05:44,886 --> 00:05:49,349 Η Γη έπαψε να είναι εχθρική κι έγινε ένας νέος κόσμος, 37 00:05:51,225 --> 00:05:54,771 όπου μπορούσε επιτέλους να αναπτυχθεί ζωή. 38 00:06:03,446 --> 00:06:06,199 Σήμερα, εκατομμύρια χρόνια αργότερα, 39 00:06:06,282 --> 00:06:12,413 μπορούμε να δούμε ακόμη πώς ήταν αυτό το επόμενο κύμα ζωής. 40 00:06:18,836 --> 00:06:21,714 Γιατί σε κάποια μέρη των ρηχών θαλασσών μας… 41 00:06:24,425 --> 00:06:27,887 η ζωή μοιάζει ακόμα με εκείνη την πρωτόγονη εποχή. 42 00:06:37,146 --> 00:06:38,481 Δεν τους φαίνεται… 43 00:06:40,858 --> 00:06:43,027 αλλά αυτά είναι ζώα… 44 00:06:47,115 --> 00:06:50,576 παρόμοια με τις πρώτες περίπλοκες μορφές ζωής. 45 00:06:55,248 --> 00:06:59,710 Τα περισσότερα έχουν μαλακό σώμα και είναι ριζωμένα στον πυθμένα. 46 00:07:03,714 --> 00:07:05,174 Όλα έχουν αισθήσεις. 47 00:07:06,092 --> 00:07:09,929 Και κάποια μπορούν να δουν το περιβάλλον τους. 48 00:07:14,934 --> 00:07:18,229 Πολλά τρέφονται με διήθηση, 49 00:07:19,814 --> 00:07:21,232 πιάνοντας πλαγκτόν, 50 00:07:21,899 --> 00:07:25,611 μερικές φορές με τον πιο περίεργο τρόπο. 51 00:07:33,870 --> 00:07:37,415 Αλλά δεν είναι όλα τα ζώα εδώ κολλημένα σ' ένα μέρος. 52 00:07:42,503 --> 00:07:44,130 Κάποια μπορούν να κινηθούν, 53 00:07:44,964 --> 00:07:47,049 εξερευνώντας τον πυθμένα 54 00:07:47,133 --> 00:07:50,887 όπως οι πρωτοπόροι συγγενείς τους εκατομμύρια χρόνια πριν. 55 00:07:58,603 --> 00:08:03,024 Αυτά τα ρηχά νερά μπορεί να μοιάζουν σαν ένα είδος Εδέμ, 56 00:08:04,484 --> 00:08:06,444 ένα ασφαλές καταφύγιο για τη ζωή, 57 00:08:07,904 --> 00:08:10,615 αλλά δεν είναι παράδεισος. 58 00:08:17,747 --> 00:08:20,541 Στα ανοιχτά της σημερινής Καλιφόρνιας… 59 00:08:24,170 --> 00:08:27,006 ζει αυτό το γυμνοβράγχιο Dendronotus iris. 60 00:08:31,135 --> 00:08:34,639 Και η νωθρή του φύση κρύβει μια σκοτεινή πλευρά. 61 00:08:39,310 --> 00:08:42,063 Γιατί, όπως οι πρόγονοί του, 62 00:08:42,647 --> 00:08:44,565 είναι εδώ για να κυνηγήσει. 63 00:08:50,655 --> 00:08:53,407 Έχει προσαρμοστεί σε μια ζωή θήρευσης. 64 00:08:54,659 --> 00:08:56,452 Και το προτιμώμενο θήραμά του 65 00:08:57,745 --> 00:08:59,205 είναι οι ανεμώνες. 66 00:09:05,336 --> 00:09:08,089 Αλλά, όπως οι πρώτοι θηρευτές, 67 00:09:08,172 --> 00:09:11,676 το γυμνοβράγχιο επιδέχεται βελτίωση. 68 00:09:18,182 --> 00:09:21,143 Γιατί εδώ, το τάιμινγκ… 69 00:09:25,064 --> 00:09:26,440 είναι το παν. 70 00:09:30,736 --> 00:09:32,697 Ευτυχώς για τον κυνηγό, 71 00:09:32,780 --> 00:09:35,324 το θήραμά του είναι στερεωμένο στον πυθμένα. 72 00:09:36,033 --> 00:09:38,035 Δεν μπορεί να κρύβεται για πάντα. 73 00:09:52,633 --> 00:09:57,888 Η μοίρα της ανεμώνης είναι να φαγωθεί από μέσα προς τα έξω. 74 00:10:07,315 --> 00:10:12,236 ΠΡΙΝ ΑΠΟ 530 ΕΚΑΤΟΜΜΥΡΙΑ ΧΡΟΝΙΑ 75 00:10:13,154 --> 00:10:18,200 Η άφιξη της θήρευσης ήταν μια τεράστια αλλαγή στις αρχαίες θάλασσες. 76 00:10:21,871 --> 00:10:25,833 Τα θηράματα έπρεπε να προσαρμοστούν για να μην αφανιστούν. 77 00:10:30,254 --> 00:10:34,383 Και μια ομάδα προσαρμόστηκε με έναν πρωτόγνωρο τρόπο. 78 00:10:38,888 --> 00:10:41,891 Παρότι είναι μονήρη ζώα, 79 00:10:42,725 --> 00:10:46,812 μπόρεσαν να χωριστούν σε στρώματα ατόμων, 80 00:10:47,730 --> 00:10:51,025 που στη συνέχεια απελευθερώθηκαν. 81 00:10:53,819 --> 00:10:54,820 Μέδουσες. 82 00:10:55,696 --> 00:10:58,616 Πριν από 530 εκατομμύρια χρόνια, 83 00:10:58,699 --> 00:11:02,662 ήταν τα πρώτα ζώα που άφησαν τον πυθμένα 84 00:11:03,537 --> 00:11:04,622 και κολύμπησαν. 85 00:11:12,380 --> 00:11:17,134 Οι θηρευτές όμως ήταν ήδη παντού. 86 00:11:34,026 --> 00:11:36,487 Οπλισμένες με δηλητηριώδη πλοκάμια, 87 00:11:36,570 --> 00:11:39,865 αυτές οι ανεμώνες πιάνουν εύκολα μικρές μέδουσες. 88 00:11:56,132 --> 00:11:57,675 Και είναι τόσο πολλές, 89 00:11:58,926 --> 00:12:01,554 που η διαφυγή φαντάζει αδύνατη. 90 00:12:21,115 --> 00:12:21,949 Πιάστηκε. 91 00:12:25,035 --> 00:12:26,203 Αλλά όχι για πολύ. 92 00:12:41,135 --> 00:12:43,220 Επιτέλους ελεύθερη. 93 00:12:51,937 --> 00:12:54,190 Χάρη στην ικανότητά τους να κολυμπούν, 94 00:12:54,899 --> 00:12:58,277 οι μέδουσες ήταν οι πρώτες που άφησαν τα ρηχά 95 00:12:59,820 --> 00:13:01,739 κι έφτασαν στην ανοιχτή θάλασσα. 96 00:13:23,344 --> 00:13:26,388 Εδώ, οπού δεν υπήρχαν ακόμη ψάρια, 97 00:13:27,515 --> 00:13:32,144 οι μέδουσες δεν είχαν να αντιμετωπίσουν θηρευτές. 98 00:13:36,273 --> 00:13:39,193 Με τον καιρό, θα ακολουθούσαν κι άλλα ζώα. 99 00:13:39,860 --> 00:13:42,488 Αλλά πριν από μισό δισεκατομμύριο χρόνια, 100 00:13:43,072 --> 00:13:46,158 η ανοιχτή θάλασσα τους ανήκε. 101 00:13:53,165 --> 00:13:57,211 ΠΡΙΝ ΑΠΟ 508 ΕΚΑΤΟΜΜΥΡΙΑ ΧΡΟΝΙΑ 102 00:14:01,966 --> 00:14:04,218 Για όσα ζώα παρέμειναν στον πυθμένα, 103 00:14:04,885 --> 00:14:08,848 η αποφυγή των θηρευτών απαιτούσε μια διαφορετική προσέγγιση. 104 00:14:21,318 --> 00:14:22,903 Αυτό το περίεργο πλάσμα 105 00:14:24,196 --> 00:14:25,531 είναι ένας τριλοβίτης. 106 00:14:27,992 --> 00:14:31,745 Και η καινοτόμος προσαρμογή του είναι η θωράκιση. 107 00:14:34,248 --> 00:14:38,627 Οι τριλοβίτες είναι από τα πρώτα είδη μιας νέας δυναστείας, 108 00:14:40,254 --> 00:14:41,881 των αρθρόποδων. 109 00:14:47,803 --> 00:14:51,557 Έχουν αναπτύξει έναν εξωτερικό σκελετό, 110 00:14:51,640 --> 00:14:56,186 ένα περίβλημα σαν ασπίδα που προστατεύει τα μαλακά τους εντόσθια. 111 00:15:00,941 --> 00:15:04,278 Και σ' αυτά τα νερά τον χρειάζονται. 112 00:15:11,160 --> 00:15:13,662 Anomalocaris. 113 00:15:15,039 --> 00:15:16,999 Ένα παράξενο ζώο. 114 00:15:17,082 --> 00:15:21,337 Το όνομά του σημαίνει "ασυνήθιστη γαρίδα". 115 00:15:25,382 --> 00:15:29,762 Και στα τροπικά ρηχά πριν από 508 εκατομμύρια χρόνια, 116 00:15:31,764 --> 00:15:34,975 είναι ο πρώτος κυρίαρχος θηρευτής στον κόσμο. 117 00:15:47,488 --> 00:15:52,201 Παρά τη θωράκιση του τριλοβίτη, είναι λογικό να κρύβεται. 118 00:16:00,334 --> 00:16:04,129 Μακριά από τα φαράγγια όμως, δεν έχει πού να κρυφτεί. 119 00:16:06,507 --> 00:16:09,301 Γιατί αυτό που κάνει αυτόν τον κυνηγό ξεχωριστό… 120 00:16:11,679 --> 00:16:13,764 είναι η ταχύτητά του. 121 00:16:19,728 --> 00:16:25,943 Σε αντίθεση με τις μέδουσες, μπορεί να αλλάξει διεύθυνση και ταχύτητα. 122 00:16:28,320 --> 00:16:30,280 Αλλά αυτό δεν είναι πάντα αρκετό. 123 00:16:35,494 --> 00:16:41,375 Γιατί όταν στριμώχνεται ο τριλοβίτης, η θωράκισή του παίρνει σάρκα και οστά. 124 00:16:47,131 --> 00:16:52,511 Μετατρέπεται σε μια μπάλα και γίνεται εντελώς αδιαπέραστη… 125 00:16:55,723 --> 00:16:58,517 ακόμη και για την ασυνήθιστη γαρίδα. 126 00:17:07,067 --> 00:17:12,656 Με το πεδίο ελεύθερο, ο τριλοβίτης συνεχίζει πάλι τον δρόμο του. 127 00:17:17,244 --> 00:17:21,999 Ψάχνει ένα από τα μεγαλύτερα αξιοθέατα του αρχαίου ωκεανού. 128 00:17:29,840 --> 00:17:32,217 Τους τόπους ζευγαρώματος των τριλοβιτών, 129 00:17:32,718 --> 00:17:36,013 όπου συγκεντρώνονται χιλιάδες για να αναπαραχθούν. 130 00:17:38,724 --> 00:17:43,145 Στην ιστορία της ζωής, η θωράκιση είχε τόση επιτυχία, 131 00:17:43,228 --> 00:17:46,482 που σήμερα σχεδόν το 80% όλων των ζώων, 132 00:17:46,565 --> 00:17:50,694 συμπεριλαμβανομένων των εντόμων, των αραχνών και των καβουριών, 133 00:17:50,778 --> 00:17:53,739 συγγενεύουν με αυτό το αρχαίο αρθρόποδο. 134 00:17:57,493 --> 00:18:01,288 Η θωράκιση όμως δεν μπορούσε να τους προστατεύσει απ' τα πάντα. 135 00:18:08,003 --> 00:18:13,592 ΠΡΙΝ ΑΠΟ 468 ΕΚΑΤΟΜΜΥΡΙΑ ΧΡΟΝΙΑ 136 00:18:18,222 --> 00:18:23,102 Σαράντα εκατομμύρια χρόνια αργότερα ξεκινάει μια νέα εποχή ζωής, 137 00:18:24,686 --> 00:18:27,815 με μεγαλύτερη ποικιλότητα από ποτέ άλλοτε. 138 00:18:32,361 --> 00:18:35,531 Εδώ οι τριλοβίτες είναι ακόμη στην ακμή τους, 139 00:18:36,156 --> 00:18:38,867 αλλά η θωράκισή τους είναι ακόμη πιο γερή. 140 00:18:42,830 --> 00:18:48,418 Γιατί σ' αυτόν τον ύφαλο κινδυνεύουν από ένα νέο είδος θηρευτή. 141 00:19:00,931 --> 00:19:04,143 Πρόγονοι του χταποδιού και του καλαμαριού, 142 00:19:05,769 --> 00:19:11,483 αυτοί οι γίγαντες με πλοκάμια ανήκουν στη δυναστεία των κεφαλόποδων. 143 00:19:21,160 --> 00:19:25,372 Το μεγαλύτερο, με κέλυφος μήκους οχτώ μέτρων, 144 00:19:26,498 --> 00:19:28,500 είναι αυτό του γένους Cameroceras. 145 00:19:36,133 --> 00:19:39,553 Ο τριλοβίτης φαίνεται μικροσκοπικός μπροστά του. 146 00:19:42,431 --> 00:19:45,392 Δεν είναι επικίνδυνα όμως λόγω του μεγέθους τους. 147 00:19:50,814 --> 00:19:55,360 Έχουν αναπτύξει έναν νέο τρόπο να πιάνουν θηράματα… 148 00:19:57,821 --> 00:19:59,615 ακόμα κι όταν δεν τα βλέπουν. 149 00:20:08,957 --> 00:20:13,837 Γιατί σε αυτά τα νερά δεν κυνηγούν μόνο με την όραση, 150 00:20:15,464 --> 00:20:16,673 αλλά και με την αφή. 151 00:20:28,018 --> 00:20:32,898 Το μόνο που μπορούν να κάνουν οι τριλοβίτες είναι να κρυφτούν. 152 00:20:52,417 --> 00:20:53,961 Με ράμφος σαν ψαλίδι, 153 00:20:55,170 --> 00:20:58,090 ικανό να κόψει ακόμη και την πιο γερή θωράκιση, 154 00:20:59,341 --> 00:21:02,511 αυτά τα κεφαλόποδα κυριαρχούν σε αυτές τις θάλασσες. 155 00:21:05,138 --> 00:21:08,308 Αν και υπάρχει άλλη μια σημαντική νέα άφιξη. 156 00:21:14,106 --> 00:21:16,900 Με μια έκφραση μόνιμης έκπληξης, 157 00:21:18,610 --> 00:21:21,113 αυτό είναι ένα ψάρι του γένους Arandaspis… 158 00:21:23,782 --> 00:21:25,742 ένα πρώιμο είδος ψαριού. 159 00:21:30,706 --> 00:21:33,000 Δεν έχει ακόμη σαγόνια, 160 00:21:33,917 --> 00:21:36,003 οπότε ρουφάει απλώς τα αποφάγια. 161 00:21:40,632 --> 00:21:42,467 Αυτό που έχει αναπτύξει όμως 162 00:21:43,343 --> 00:21:45,804 θα αλλάξει τον ρου της ιστορίας. 163 00:21:52,561 --> 00:21:58,150 Έχει έναν νέο εσωτερικό σκελετό που το κάνει γρήγορο κι ευκίνητο. 164 00:22:00,110 --> 00:22:01,486 Μια σπονδυλική στήλη. 165 00:22:03,196 --> 00:22:05,574 Και παρότι δεν είναι όμορφα, 166 00:22:06,158 --> 00:22:10,829 ψάρια σαν αυτό θα οδηγήσουν στην εμφάνιση των άλλων σπονδυλωτών: 167 00:22:11,788 --> 00:22:16,418 των αμφίβιων, των ερπετών, των θηλαστικών και των πτηνών. 168 00:22:20,714 --> 00:22:25,469 Προς το παρόν όμως, τα σπονδυλωτά είναι ακόμη στην αρχή 169 00:22:26,219 --> 00:22:29,514 ενός πολύ μακριού ταξιδιού. 170 00:22:39,733 --> 00:22:44,946 ΠΡΙΝ ΑΠΟ 445 ΕΚΑΤΟΜΜΥΡΙΑ ΧΡΟΝΙΑ 171 00:22:47,616 --> 00:22:52,704 Είκοσι εκατομμύρια χρόνια μετά, η ζωή αντιμετώπισε μια μεγάλη πρόκληση… 172 00:22:59,252 --> 00:23:02,881 καθώς το κλίμα άρχισε ξαφνικά να γίνεται πιο ψυχρό. 173 00:23:08,512 --> 00:23:12,307 Μια εξέλιξη που θα είχε καταστροφικές συνέπειες. 174 00:23:32,035 --> 00:23:36,706 Σιγά σιγά, η θάλασσα άρχισε να παγώνει. 175 00:23:52,722 --> 00:23:56,518 Για τους κατοίκους των κάποτε τροπικών νερών της Γης, 176 00:23:57,436 --> 00:24:00,105 αυτό ήταν καταστροφικό. 177 00:24:19,040 --> 00:24:22,794 Οι ρηχές θάλασσες έγιναν ένα παγωμένο νεκροταφείο. 178 00:24:26,673 --> 00:24:29,885 Ο πρώτος μαζικός αφανισμός στον κόσμο. 179 00:24:41,188 --> 00:24:46,693 Ο παγετός προκλήθηκε από μια πτώση του διοξειδίου του άνθρακα κατά 60%. 180 00:24:49,946 --> 00:24:52,574 Χωρίς αυτό το αέριο θερμοκηπίου, 181 00:24:52,657 --> 00:24:55,410 ο πλανήτης βυθίστηκε σε μια εποχή παγετώνων… 182 00:25:01,917 --> 00:25:05,754 που θα κρατούσε 200.000 χρόνια. 183 00:25:15,847 --> 00:25:20,101 Στο απόγειό της, σχεδόν ο μισός κόσμος ήταν καλυμμένος με πάγο, 184 00:25:21,019 --> 00:25:26,608 προκαλώντας τον θάνατο του 85% όλων των ειδών ζωής, 185 00:25:27,651 --> 00:25:31,488 που χάθηκαν για πάντα από το οικογενειακό μας δέντρο. 186 00:25:38,662 --> 00:25:40,664 Χωρίς τα τροπικά ρηχά, 187 00:25:40,747 --> 00:25:44,501 επιβίωσαν μόνο όσα είδη μπόρεσαν να πάνε πιο βαθιά. 188 00:25:52,133 --> 00:25:54,261 Ζώα όπως ο ναυτίλος, 189 00:25:54,344 --> 00:25:57,514 ένας μικρότερος συγγενής των Cameroceras. 190 00:26:04,688 --> 00:26:07,983 Πρωτοεμφανίστηκε πριν από εκατοντάδες εκατομμύρια χρόνια, 191 00:26:08,692 --> 00:26:10,819 αλλά υπάρχει ακόμη σήμερα. 192 00:26:14,322 --> 00:26:19,452 Χρωστάει την επιτυχία του στην αμετάβλητη φύση του βαθύ ωκεανού. 193 00:26:21,371 --> 00:26:23,290 Κάτω από τα 600 μέτρα, 194 00:26:23,373 --> 00:26:26,251 η θερμοκρασία σπανίως κυμαίνεται. 195 00:26:26,334 --> 00:26:29,212 Έτσι, είναι ένα σταθερό καταφύγιο. 196 00:26:32,007 --> 00:26:34,342 Όταν έφτασε η εποχή των παγετώνων, 197 00:26:35,010 --> 00:26:38,221 διάφορα είδη ζώων κατευθύνθηκαν στην άβυσσο. 198 00:26:40,807 --> 00:26:44,477 Μόνο τα κεφαλόποδα όμως κυριάρχησαν. 199 00:26:52,193 --> 00:26:55,655 Σήμερα, πολλά κεφαλόποδα στοιχειώνουν ακόμη τα βάθη… 200 00:26:58,783 --> 00:27:01,953 όπως χταπόδια και καλαμάρια. 201 00:27:08,251 --> 00:27:13,131 Τα ζελατινώδη σώματά τους δεν επηρεάζονται από την τεράστια πίεση του βυθού. 202 00:27:17,260 --> 00:27:22,682 Και με τις υπεραισθήσεις τους βρίσκουν τον δρόμο τους στο σκοτάδι. 203 00:27:27,145 --> 00:27:29,439 Χωρίς τον περιορισμό των κελυφών, 204 00:27:29,939 --> 00:27:34,486 έχουν πλέον κάθε μέγεθος και σχήμα. 205 00:27:42,535 --> 00:27:46,122 Αλλά δεν ζουν μόνα σ' αυτόν τον κατασκότεινο κόσμο. 206 00:27:51,211 --> 00:27:55,048 Αρθρόποδα, όπως αυτός ο αραχνοκάβουρας, ζουν επίσης εδώ. 207 00:27:58,093 --> 00:28:00,720 Διασχίζουν τον πυθμένα ψηλαφίζοντας. 208 00:28:04,474 --> 00:28:06,935 Δίπλα τους, τα σπονδυλωτά. 209 00:28:09,854 --> 00:28:14,192 Καθώς υπάρχει έλλειψη τροφής, εδώ κάτω σπανίζουν. 210 00:28:18,113 --> 00:28:22,742 Μόνο το 10% όλων των ψαριών σήμερα ζει στον βυθό. 211 00:28:26,788 --> 00:28:29,165 Δεν είναι ένα μέρος όπου διαπρέπουν. 212 00:28:31,626 --> 00:28:33,712 Σε αντίθεση με τα κεφαλόποδα, 213 00:28:33,795 --> 00:28:37,590 που έχουν γίνει οι σχεδόν τέλειοι θηρευτές του βυθού. 214 00:28:45,515 --> 00:28:48,810 Κάτι που ίσως ανακαλύψει σύντομα αυτή η γαρίδα. 215 00:29:01,823 --> 00:29:06,745 Τριγύρω, το νερό λαμπυρίζει με πλαγκτόν που εκπέμπει φως. 216 00:29:09,330 --> 00:29:14,419 Με οποιαδήποτε διατάραξη, φωτίζουν για πολύ λίγο. 217 00:29:20,800 --> 00:29:22,427 Αλλά η γαρίδα έχει παρέα. 218 00:29:27,515 --> 00:29:29,434 Ένα μισoκρυμμένο καλαμάρι 219 00:29:30,435 --> 00:29:32,103 παρακολουθεί το θέαμα. 220 00:29:34,939 --> 00:29:39,778 Τα μεγάλα μάτια του του επιτρέπουν να βλέπει στο σκοτάδι. 221 00:29:49,871 --> 00:29:51,831 Χάρη στο φως, 222 00:29:52,540 --> 00:29:55,335 μπορεί να ακολουθεί κάθε κίνηση της γαρίδας. 223 00:29:57,837 --> 00:30:01,257 Αρκεί να βρει την κατάλληλη στιγμή. 224 00:30:22,320 --> 00:30:24,614 Η γαρίδα ούτε που το περίμενε. 225 00:30:34,499 --> 00:30:36,751 Με τόσο εξαιρετικές αισθήσεις, 226 00:30:37,377 --> 00:30:41,047 είναι λογικό που τα καλαμάρια έχουν κυριαρχήσει 227 00:30:41,130 --> 00:30:43,258 σ' αυτόν τον κρύο, σκοτεινό κόσμο. 228 00:30:45,969 --> 00:30:48,972 Αλλά για όσα είδη ζούσαν την εποχή των παγετώνων, 229 00:30:49,514 --> 00:30:52,016 τα πράγματα είχαν αρχίσει να ζεσταίνονται. 230 00:30:58,940 --> 00:31:03,194 ΠΡΙΝ ΑΠΟ 444 ΕΚΑΤΟΜΜΥΡΙΑ ΧΡΟΝΙΑ 231 00:31:05,154 --> 00:31:08,408 Διακόσιες χιλιάδες χρόνια μετά τον μεγάλο παγετό, 232 00:31:10,451 --> 00:31:13,872 εμφανίστηκε στον πάγο μια μπλε φλέβα. 233 00:31:19,127 --> 00:31:19,961 Νερό. 234 00:31:22,589 --> 00:31:26,009 Τα επίπεδα διοξειδίου του άνθρακα είχαν επανέλθει, 235 00:31:27,719 --> 00:31:30,889 προκαλώντας αύξηση της θερμοκρασίας. 236 00:31:31,764 --> 00:31:34,309 Είχε ξεκινήσει η μεγάλη τήξη. 237 00:31:36,519 --> 00:31:40,398 Αργά στην αρχή, η τήξη επιταχύνθηκε γρήγορα. 238 00:31:50,658 --> 00:31:55,538 Σύντομα, παγετώνες ύψους εκατοντάδων μέτρων 239 00:31:55,622 --> 00:31:58,249 έπεσαν μέσα στη ζεστή θάλασσα. 240 00:32:07,884 --> 00:32:09,427 Μέσα σε μερικές χιλιετίες, 241 00:32:10,011 --> 00:32:14,307 είχε λιώσει σχεδόν ο μισός πάγος του πλανήτη. 242 00:32:15,600 --> 00:32:19,771 Μέσα σε μερικές χιλιετίες ακόμη, είχε λιώσει εντελώς. 243 00:32:26,194 --> 00:32:29,072 Για όσα ζώα είχαν βρει καταφύγιο στον βυθό, 244 00:32:29,155 --> 00:32:31,699 ήταν ευκαιρία να γυρίσουν πάλι πίσω. 245 00:32:39,624 --> 00:32:42,251 Στα ανοιχτά της σημερινής Αυστραλίας, 246 00:32:43,586 --> 00:32:47,006 αυτή είναι μια νεαρή γιγάντια σουπιά. 247 00:32:48,758 --> 00:32:51,386 Όπως οι πρόγονοί της, 248 00:32:51,469 --> 00:32:54,555 έχει έρθει στα ρηχά για να ζευγαρώσει. 249 00:33:00,395 --> 00:33:02,689 Αλλά την έχουν προλάβει άλλες. 250 00:33:07,402 --> 00:33:10,029 Συμπεριλαμβανομένου ενός κυρίαρχου αρσενικού… 251 00:33:13,199 --> 00:33:15,910 που προστατεύει με ζήλια το ταίρι του. 252 00:33:20,081 --> 00:33:23,584 Και δεν σκοπεύει να το μοιραστεί. 253 00:33:30,508 --> 00:33:33,803 Το μικρότερο αρσενικό δεν αποθαρρύνεται. 254 00:33:35,888 --> 00:33:38,933 Αντ' αυτού, περιμένει 255 00:33:40,393 --> 00:33:41,519 και παρακολουθεί, 256 00:33:43,479 --> 00:33:46,607 καθώς ένα νέο αρσενικό μπαίνει στην αρένα… 257 00:33:48,776 --> 00:33:50,862 και δείχνει τις προθέσεις του… 258 00:33:53,197 --> 00:33:55,324 να προκαλέσει το κυρίαρχο αρσενικό. 259 00:34:02,165 --> 00:34:06,753 Αφού δεν υποχωρεί κανείς από τους δύο, η μάχη είναι αναπόφευκτη. 260 00:34:14,510 --> 00:34:18,473 Έτσι, το νεαρό αρσενικό μπορεί να κάνει την κίνησή του. 261 00:34:26,397 --> 00:34:30,026 Καθώς πλησιάζει, μαζεύει τα πλοκάμια του 262 00:34:30,985 --> 00:34:32,695 και αλλάζει χρώμα… 263 00:34:34,906 --> 00:34:36,657 για να μιμηθεί τέλεια 264 00:34:38,034 --> 00:34:39,368 ένα θηλυκό. 265 00:34:42,622 --> 00:34:44,999 Χρησιμοποιώντας το μυαλό του, 266 00:34:45,541 --> 00:34:47,919 καταφέρνει να περάσει. 267 00:34:56,886 --> 00:35:01,474 Το κυρίαρχο αρσενικό νομίζει ότι δεν φυλάει μόνο ένα θηλυκό… 268 00:35:04,477 --> 00:35:05,478 αλλά δύο. 269 00:35:10,316 --> 00:35:13,611 Δεν ξέρει ότι αυτός ο πονηρός παρείσακτος 270 00:35:14,487 --> 00:35:18,032 ζευγαρώνει με το ταίρι του. 271 00:35:32,630 --> 00:35:36,759 Η ευφυΐα και οι εκπληκτικές αισθήσεις τους 272 00:35:36,843 --> 00:35:41,430 έχουν βοηθήσει τα κεφαλόποδα να αποικίσουν κάθε ωκεανό στη Γη. 273 00:35:50,982 --> 00:35:52,692 Ωστόσο, στα ρηχά, 274 00:35:52,775 --> 00:35:57,238 σπανίως είναι οι κυρίαρχοι θηρευτές που ήταν κάποτε οι πρόγονοί τους. 275 00:36:01,159 --> 00:36:03,619 Γιατί στις αρχαίες θάλασσες 276 00:36:04,912 --> 00:36:08,249 θα γινόταν μια αλλαγή φρουράς. 277 00:36:15,673 --> 00:36:21,512 ΠΡΙΝ ΑΠΟ 374 ΕΚΑΤΟΜΜΥΡΙΑ ΧΡΟΝΙΑ 278 00:36:22,430 --> 00:36:25,391 Εβδομήντα εκατομμύρια χρόνια μετά την τήξη, 279 00:36:25,474 --> 00:36:28,561 σε μια περίοδο γνωστή ως το Δεβόνιο, 280 00:36:28,644 --> 00:36:31,230 τα σπονδυλωτά έκαναν την κίνησή τους. 281 00:36:37,737 --> 00:36:40,489 Ένα ψάρι του γένους Dunkleosteus… 282 00:36:43,284 --> 00:36:46,787 απόγονος του μικροσκοπικού Arandaspis. 283 00:36:49,582 --> 00:36:54,503 Με μήκος εννιά μέτρα όμως, αυτό το ψάρι δεν είναι αουτσάιντερ. 284 00:36:59,592 --> 00:37:02,845 Ακόμη και τα μικρά του, με το μισό μήκος, 285 00:37:02,929 --> 00:37:04,931 είναι τρομεροί θηρευτές. 286 00:37:09,435 --> 00:37:13,898 Κι αυτό το ανήλικο ψάρι εντόπισε κάτι στη θάλασσα. 287 00:37:17,360 --> 00:37:18,569 Αμμωνιτοειδή. 288 00:37:19,820 --> 00:37:23,991 Στενοί συγγενείς του σημερινού ναυτίλου. 289 00:37:33,042 --> 00:37:34,585 Όντας σπονδυλωτό, 290 00:37:34,669 --> 00:37:38,631 το Dunkleosteus έχει την ταχύτητα για να τα φτάσει. 291 00:37:45,763 --> 00:37:49,392 Αλλά τα αμμωνιτοειδή έχουν κι αυτά έναν άσο στο μανίκι. 292 00:37:51,936 --> 00:37:53,729 Αεριώθηση. 293 00:37:55,106 --> 00:37:58,401 Ακριβώς αυτό που χρειάζονται για να ξεφύγουν απ' το ψάρι. 294 00:38:06,242 --> 00:38:08,327 Καθώς αρχίζει να κάνει κύκλους… 295 00:38:10,288 --> 00:38:12,290 το αμμωνιτοειδές κάνει το ίδιο… 296 00:38:16,002 --> 00:38:18,379 προστατεύοντας το σώμα του με το κέλυφός του. 297 00:38:25,678 --> 00:38:29,181 Μια φορά κι έναν καιρό, αυτή η άμυνα θα έπιανε. 298 00:38:29,890 --> 00:38:34,020 Το Dunkleosteus όμως έχει ένα όπλο που οι πρόγονοί του δεν είχαν. 299 00:38:38,065 --> 00:38:39,066 Σαγόνια. 300 00:38:40,568 --> 00:38:44,113 Μπορεί να δαγκώσει και να συνθλίψει το θήραμά του. 301 00:38:49,952 --> 00:38:52,455 Αρκεί να το προσεγγίσει σωστά. 302 00:39:10,222 --> 00:39:12,016 Ευτυχώς για το αμμωνιτοειδές, 303 00:39:12,099 --> 00:39:16,270 τα σαγόνια του νεαρού δεν μπορούν να σπάσουν το κέλυφος. 304 00:39:19,482 --> 00:39:22,276 Τα σαγόνια του ενήλικα όμως μπορούν. 305 00:39:37,541 --> 00:39:42,922 Ο συνδυασμός σπονδυλικής στήλης και σαγονιών θα αποδεικνυόταν νικηφόρος. 306 00:39:44,090 --> 00:39:47,468 Τόσο τέλειος, που από δω κι έπειτα, 307 00:39:48,135 --> 00:39:52,139 τα σπονδυλωτά δεν θα κοιτούσαν ποτέ πίσω. 308 00:40:02,525 --> 00:40:05,986 Σήμερα υπάρχουν πάνω από 30.000 είδη ψαριών. 309 00:40:11,033 --> 00:40:14,578 Σαράντα φορές περισσότερα απ' όσα τα κεφαλόποδα. 310 00:40:22,545 --> 00:40:24,880 Παρά την ποικιλότητά τους… 311 00:40:27,258 --> 00:40:30,136 το καθένα έχει ακόμη αυτόν τον τέλειο συνδυασμό. 312 00:40:33,013 --> 00:40:35,808 Οι ραχοκοκαλιές τούς δίνουν ταχύτητα και δύναμη… 313 00:40:38,060 --> 00:40:39,645 ανεξαρτήτως μεγέθους. 314 00:40:43,315 --> 00:40:44,650 Ενώ τα σαγόνια 315 00:40:45,484 --> 00:40:47,194 τους επιτρέπουν να δαγκώνουν. 316 00:40:50,698 --> 00:40:53,367 Αλλά τα σαγόνια δεν χρησιμεύουν μόνο γι' αυτό. 317 00:40:55,411 --> 00:40:58,414 Χρησιμεύουν και για την προστασία των αυγών. 318 00:41:02,751 --> 00:41:05,087 Ή για την προσέλκυση ταιριού. 319 00:41:12,720 --> 00:41:15,681 Μετά υπάρχει το Neoclinus blanchardi. 320 00:41:21,437 --> 00:41:24,148 Δεν πιάνει μόνο καβούρια με τα σαγόνια του. 321 00:41:33,157 --> 00:41:38,370 Τα χρησιμοποιεί επίσης για μια από τις πιο τρομακτικές επιδείξεις στη φύση, 322 00:41:41,916 --> 00:41:44,835 για να διώξει τους αντιπάλους από την περιοχή του. 323 00:41:53,260 --> 00:41:57,306 Για αυτά τα ψάρια, το μέγεθος είναι το παν. 324 00:42:21,539 --> 00:42:25,960 Τα μεγάλα σαγόνια επέτρεψαν σ' αυτό το ψάρι να κυριαρχήσει στην περιοχή του, 325 00:42:26,752 --> 00:42:33,425 αλλά επίσης επέτρεψαν σε κάποια ψάρια να κυριαρχήσουν στα κύματα. 326 00:42:40,641 --> 00:42:44,770 Πρωτοεμφανίστηκαν πάνω από 400 εκατομμύρια χρόνια πριν, 327 00:42:45,729 --> 00:42:48,607 κι έκτοτε προκαλούν φόβο. 328 00:42:54,905 --> 00:42:55,739 Είναι… 329 00:42:57,491 --> 00:42:58,659 οι καρχαρίες. 330 00:43:03,038 --> 00:43:06,166 Στον συνδυασμό σπονδυλικής στήλης και σαγονιών, 331 00:43:07,501 --> 00:43:10,087 έχουν προσθέσει αισθήσεις τόσο οξείες, 332 00:43:10,170 --> 00:43:13,632 που μπορούν να εντοπίσουν θηράματα από εκατοντάδες μέτρα μακριά. 333 00:43:16,760 --> 00:43:20,347 Πολλοί έχουν μέγεθος και δύναμη. 334 00:43:21,390 --> 00:43:23,517 Είναι τόσο κοντά στην τελειότητα 335 00:43:24,518 --> 00:43:27,438 όσο μπορεί να φτάσει ένας θαλάσσιος θηρευτής. 336 00:43:41,160 --> 00:43:43,621 Στα ανοιχτά της Δυτικής Αυστραλίας, 337 00:43:44,204 --> 00:43:47,249 αυτά τα ψάρια συσπειρώνονται για προστασία. 338 00:43:50,336 --> 00:43:52,379 Αλλά οι καρχαρίες περιμένουν, 339 00:43:54,757 --> 00:43:58,344 γιατί έχουν ένα ειδικό σχέδιο επίθεσης. 340 00:44:05,726 --> 00:44:07,686 Δουλεύοντας φαινομενικά ως ομάδα, 341 00:44:08,270 --> 00:44:13,233 κάποιοι επιτίθενται από κάτω για να οδηγήσουν τα ψάρια στην επιφάνεια. 342 00:44:16,820 --> 00:44:18,614 Άλλοι έρχονται από τα πλαϊνά, 343 00:44:20,324 --> 00:44:25,371 μαντρώνοντας το κοπάδι στα ρηχά, μακριά από την ανοιχτή θάλασσα. 344 00:44:33,629 --> 00:44:35,506 Τώρα που είναι εκατοντάδες, 345 00:44:36,423 --> 00:44:38,175 οι καρχαρίες κερδίζουν χρόνο… 346 00:44:42,012 --> 00:44:45,057 καθώς τα θηράματά τους κουράζονται. 347 00:44:58,278 --> 00:45:02,366 Είναι μια τεχνική που έχει τελειοποιηθεί επί εκατομμύρια χρόνια. 348 00:45:04,952 --> 00:45:08,539 Το μακελειό όμως ξεκινάει εν ριπή οφθαλμού. 349 00:45:51,123 --> 00:45:54,084 Σχεδόν αμετάβλητοι από τη μεγάλη τήξη, 350 00:45:55,335 --> 00:45:59,423 οι καρχαρίες είναι μια από τις πιο επιτυχημένες δυναστείες. 351 00:46:03,927 --> 00:46:08,640 Αλλά οφείλουν την άνοδό τους στην πτώση των μεγαλύτερων αντιπάλων τους. 352 00:46:17,274 --> 00:46:21,195 ΠΡΙΝ ΑΠΟ 360 ΕΚΑΤΟΜΜΥΡΙΑ ΧΡΟΝΙΑ 353 00:46:26,742 --> 00:46:29,036 Πίσω στις αρχαίες θάλασσες, 354 00:46:29,119 --> 00:46:33,373 όπου το Dunkleosteus είχε κυριαρχήσει επί 20 εκατομμύρια χρόνια. 355 00:46:37,586 --> 00:46:39,254 Ήταν τόσο τρομερός θηρευτής, 356 00:46:39,338 --> 00:46:41,965 που δεν τον έφταναν ούτε οι πρώτοι καρχαρίες. 357 00:46:47,554 --> 00:46:51,517 Το Dunkleosteus όμως δέχθηκε ένα μοιραίο πλήγμα… 358 00:46:57,648 --> 00:46:59,608 που προκλήθηκε από το πλαγκτόν. 359 00:47:02,820 --> 00:47:04,822 Δισεκατομμύρια χρόνια πριν, 360 00:47:04,905 --> 00:47:07,699 το πλαγκτόν ήταν ο καταλύτης της πανίδας. 361 00:47:11,078 --> 00:47:14,790 Τώρα όμως θα έφερνε σχεδόν το τέλος της. 362 00:47:20,003 --> 00:47:22,673 Μια ξαφνική αύξηση θρεπτικών ουσιών 363 00:47:23,257 --> 00:47:27,052 προκάλεσε αύξηση του πληθυσμού του πλαγκτόν… 364 00:47:30,472 --> 00:47:32,474 σε πρωτοφανή κλίμακα. 365 00:47:40,732 --> 00:47:43,360 Καθώς εξαπλωνόταν στα ηλιοφώτιστα ρηχά, 366 00:47:43,443 --> 00:47:46,864 αυτή η πηχτή σούπα άρχισε να σαπίζει… 367 00:47:49,575 --> 00:47:52,494 προκαλώντας μείωση του οξυγόνου στους ωκεανούς. 368 00:48:02,421 --> 00:48:08,135 Χωρίς αυτό το ζωτικό συστατικό, τα ζώα άρχισαν να ασφυκτιούν. 369 00:48:18,312 --> 00:48:23,775 Για όσα δεν μπόρεσαν να ξεφύγουν, υπήρχε μόνο μία πιθανή έκβαση… 370 00:48:26,612 --> 00:48:27,654 ο αφανισμός. 371 00:48:31,033 --> 00:48:35,370 Το Dunkleosteus ήταν ένα από τα πολλά είδη που αφανίστηκαν. 372 00:48:47,090 --> 00:48:51,094 Ανά τον κόσμο, οι ακτές γέμισαν νεκρά ψάρια. 373 00:49:03,774 --> 00:49:08,028 Μόνο λίγα τυχερά είδη, όπως οι πρώιμοι καρχαρίες, 374 00:49:08,111 --> 00:49:09,655 κατάφεραν να επιβιώσουν. 375 00:49:21,917 --> 00:49:25,796 Συνολικά, αφανίστηκε το 80% της θαλάσσιας ζωής 376 00:49:25,879 --> 00:49:30,300 στον δεύτερο μαζικό αφανισμό του κόσμου. 377 00:49:35,097 --> 00:49:38,976 Ωστόσο, αυτή είναι μόνο η μισή ιστορία. 378 00:49:43,480 --> 00:49:47,067 Οι ουσίες που προκάλεσαν την πληθυσμιακή αύξηση του πλαγκτόν 379 00:49:48,068 --> 00:49:50,278 δεν ξεκίνησαν στη θάλασσα. 380 00:49:53,991 --> 00:49:56,785 Μεταφέρθηκαν εκεί από την ξηρά. 381 00:50:01,623 --> 00:50:07,754 Απελευθερώθηκαν από φυτά σε ένα από τα πιο εκπληκτικά φαινόμενα… 382 00:50:15,554 --> 00:50:18,598 το πρασίνισμα της Γης. 383 00:50:24,396 --> 00:50:27,399 Αυτό που κάποτε ήταν ένας ηφαιστειογενής ερημότοπος 384 00:50:28,316 --> 00:50:32,070 ξεχείλιζε πλέον από ζωή. 385 00:50:36,450 --> 00:50:40,120 Κι αυτός ο νέος κόσμος πρόσφερε ευκαιρίες. 386 00:50:42,622 --> 00:50:45,042 Εκεί που είχαν ανοίξει τον δρόμο τα φυτά, 387 00:50:45,876 --> 00:50:48,128 θα ακολουθούσαν τα ζώα. 388 00:50:51,965 --> 00:50:58,055 Και σύντομα θα ξεκινούσε ο αγώνας για την κυριαρχία της γης. 389 00:52:51,001 --> 00:52:53,545 Υποτιτλισμός: Γιώργος Μακράκης