1 00:00:16,641 --> 00:00:23,148 Trong hàng tỷ năm, phần lớn thế giới của ta có điều kiện sống vô cùng khắc nghiệt… 2 00:00:25,442 --> 00:00:29,654 bị các yếu tố và thế lực thiên nhiên tàn phá dữ dội. 3 00:00:34,701 --> 00:00:40,248 Nhưng đây là câu chuyện về những gì diễn ra bên dưới những con sóng. 4 00:00:44,294 --> 00:00:49,758 Ở đó, được che chắn khỏi những cơn bão, sự sống đã bắt đầu sinh sôi… 5 00:00:52,510 --> 00:00:57,223 và sắp vĩnh viễn thay đổi hành tinh của ta. 6 00:02:13,591 --> 00:02:18,304 SỰ SỐNG TRÊN HÀNH TINH XANH 7 00:02:23,852 --> 00:02:26,980 CHƯƠNG 2 8 00:02:27,063 --> 00:02:32,485 BIÊN GIỚI ĐẦU TIÊN 9 00:02:34,154 --> 00:02:37,991 2,4 TỶ NĂM TRƯỚC 10 00:02:38,074 --> 00:02:40,368 Thuở xa xưa, 11 00:02:41,119 --> 00:02:44,831 Trái Đất không hề giống thế giới ta biết ngày nay. 12 00:02:50,086 --> 00:02:53,548 Gần 90% bề mặt của nó là nước, 13 00:02:54,299 --> 00:02:57,093 nhưng đây lại không phải một hành tinh xanh. 14 00:03:00,096 --> 00:03:05,852 Thay vào đó, những đám mây mê-tan khổng lồ đã nhuộm vàng bầu khí quyển. 15 00:03:12,275 --> 00:03:15,153 Trên đất liền, điều kiện còn kinh khủng hơn. 16 00:03:25,330 --> 00:03:30,376 Các núi lửa đã phun trào suốt hàng triệu năm. 17 00:03:34,923 --> 00:03:36,591 Sức mạnh bùng nổ của chúng 18 00:03:36,674 --> 00:03:41,012 là một trong số ít âm thanh trong cái lãnh địa phần lớn là yên ắng này. 19 00:03:51,356 --> 00:03:56,694 Với việc thế giới được cấu thành chỉ từ khí độc và những dòng sông đá nóng chảy… 20 00:03:59,072 --> 00:04:03,034 sự sống như ta đang biết không thể tồn tại. 21 00:04:13,336 --> 00:04:16,047 Nhưng ở bên ngoài, trong các vùng biển tiền sử, 22 00:04:16,547 --> 00:04:19,008 có thứ đang khuấy động. 23 00:04:25,598 --> 00:04:30,520 Bên dưới bề mặt là một lượng lớn sinh vật phù du. 24 00:04:37,026 --> 00:04:42,323 Các tế bào siêu nhỏ như thế này vừa tiến hóa ra một thứ mới, 25 00:04:43,950 --> 00:04:45,201 sự quang hợp. 26 00:04:50,415 --> 00:04:54,127 Tức là chúng có thể khai thác năng lượng mặt trời để phát triển, 27 00:04:55,044 --> 00:04:57,130 một bước đột phá quan trọng đến nỗi 28 00:04:58,006 --> 00:05:03,094 có ngày các sinh vật phù du sẽ sinh ra mọi loài thực vật trên Trái Đất. 29 00:05:08,516 --> 00:05:09,976 Nhưng chưa hết. 30 00:05:11,352 --> 00:05:15,982 Một sản phẩm phụ của quá trình quang hợp là một loại khí, 31 00:05:17,483 --> 00:05:21,821 thành phần còn thiếu để sự sống động vật tồn tại được… 32 00:05:24,574 --> 00:05:25,575 Oxy. 33 00:05:30,371 --> 00:05:32,707 Trong gần hai tỷ năm, 34 00:05:32,790 --> 00:05:38,338 sinh vật phù du đã tạo ra nhiều oxy đến nỗi khiến hành tinh của ta biến đổi. 35 00:05:44,927 --> 00:05:49,349 Không còn thù địch, Trái Đất trở thành một thế giới mới, 36 00:05:51,225 --> 00:05:54,771 nơi sự sống rốt cuộc đã có thể tung hoành. 37 00:06:03,488 --> 00:06:06,199 Ngày nay, hàng triệu năm sau, 38 00:06:06,282 --> 00:06:12,413 vẫn có thể lờ mờ hình dung ra làn sóng sự sống tiếp theo. 39 00:06:18,836 --> 00:06:21,714 Vì ở một số vùng biển nông của ta… 40 00:06:24,425 --> 00:06:27,887 sự sống vẫn giống thời kỳ nguyên thủy đó. 41 00:06:37,188 --> 00:06:38,481 Có thể nhìn không giống… 42 00:06:40,858 --> 00:06:43,027 nhưng đây là những loài động vật… 43 00:06:47,198 --> 00:06:50,576 rất giống với những dạng sống phức tạp đầu tiên. 44 00:06:55,248 --> 00:06:59,710 Chúng hầu hết là thân mềm và bám rễ xuống đáy biển. 45 00:07:03,714 --> 00:07:05,174 Tất cả đều có giác quan. 46 00:07:06,092 --> 00:07:09,929 Một số còn nhìn được môi trường xung quanh. 47 00:07:15,017 --> 00:07:18,229 Nhiều loài kiếm cái ăn bằng cách ăn lọc, 48 00:07:19,814 --> 00:07:21,399 chọn ra sinh vật phù du, 49 00:07:21,899 --> 00:07:25,611 đôi khi là bằng những cách không thể kỳ lạ hơn. 50 00:07:33,953 --> 00:07:37,582 Nhưng không phải loài động vật nào ở đây cũng mắc lại một chỗ. 51 00:07:42,503 --> 00:07:43,963 Có loài di chuyển được, 52 00:07:44,964 --> 00:07:47,049 khám phá đáy biển 53 00:07:47,133 --> 00:07:50,887 như họ hàng tiên phong của chúng hàng triệu năm trước. 54 00:07:58,603 --> 00:08:03,024 Những vùng biển nông này có thể được xem như một loại vườn địa đàng, 55 00:08:04,484 --> 00:08:06,527 thiên đường bình yên cho sự sống. 56 00:08:07,945 --> 00:08:10,615 Nhưng đây không phải là thiên đường. 57 00:08:17,788 --> 00:08:20,541 Sống ngoài khơi California ngày nay… 58 00:08:24,170 --> 00:08:27,006 đây là sên biển cầu vồng. 59 00:08:31,177 --> 00:08:34,639 Bản chất chậm chạp của nó ẩn chứa một khía cạnh xấu xa… 60 00:08:39,352 --> 00:08:42,063 vì, giống như tổ tiên của nó, 61 00:08:42,688 --> 00:08:44,524 nó ở đây để săn mồi. 62 00:08:50,696 --> 00:08:53,407 Nó đã thích nghi với lối sống ăn thịt. 63 00:08:54,659 --> 00:08:56,285 Và con mồi ưa thích của nó 64 00:08:57,745 --> 00:08:59,205 là hải quỳ. 65 00:09:05,336 --> 00:09:08,130 Nhưng cũng như những kẻ săn mồi đời đầu, 66 00:09:08,214 --> 00:09:11,676 sên biển vẫn cần phải cải thiện… 67 00:09:18,224 --> 00:09:21,143 vì ở đây, việc canh thời điểm… 68 00:09:25,106 --> 00:09:26,440 là quan trọng nhất. 69 00:09:30,736 --> 00:09:32,697 May cho gã thợ săn này, 70 00:09:32,780 --> 00:09:35,199 con mồi của nó bám chặt dưới đáy biển 71 00:09:36,033 --> 00:09:38,035 nên không thể trốn mãi. 72 00:09:52,633 --> 00:09:54,385 Số phận của con hải quỳ này? 73 00:09:55,011 --> 00:09:57,888 Bị ăn thịt từ trong ra. 74 00:10:07,315 --> 00:10:12,236 530 TRIỆU NĂM TRƯỚC 75 00:10:13,154 --> 00:10:18,200 Sự xuất hiện của loài ăn thịt là sự thay đổi cơ bản ở các vùng biển cổ xưa. 76 00:10:21,912 --> 00:10:23,748 Những kẻ bị săn phải thích nghi 77 00:10:24,290 --> 00:10:26,125 hoặc có nguy cơ bị tuyệt chủng. 78 00:10:30,254 --> 00:10:34,383 Và có một nhóm đã thích nghi theo cách chưa từng thấy trước đây. 79 00:10:38,929 --> 00:10:41,891 Dù là động vật đơn lẻ, 80 00:10:42,767 --> 00:10:46,812 chúng có thể tách thành nhiều lớp cá thể, 81 00:10:47,730 --> 00:10:51,025 rồi rời ra. 82 00:10:53,819 --> 00:10:54,820 Sứa. 83 00:10:55,738 --> 00:10:58,199 Cách đây 530 triệu năm, 84 00:10:58,741 --> 00:11:04,622 chúng là những động vật đầu tiên rời khỏi đáy biển và bơi. 85 00:11:12,380 --> 00:11:17,134 Nhưng bấy giờ những kẻ săn mồi đã ở khắp nơi. 86 00:11:34,026 --> 00:11:39,865 Được trang bị những cây lao có nọc độc, những con hải quỳ này sẽ xử đẹp sứa con. 87 00:11:56,132 --> 00:11:57,675 Và chúng quá đông 88 00:11:58,968 --> 00:12:01,554 nên việc trốn thoát dường như là không thể. 89 00:12:21,115 --> 00:12:21,949 Đã bị bắt. 90 00:12:25,077 --> 00:12:26,412 Nhưng chỉ thoáng chốc. 91 00:12:41,177 --> 00:12:43,220 Cuối cùng cũng được tự do. 92 00:12:51,771 --> 00:12:53,731 Nhờ khả năng bơi của chúng, 93 00:12:54,940 --> 00:12:58,277 sứa là loài đầu tiên rời khỏi vùng biển nông 94 00:12:59,820 --> 00:13:01,655 để tiến ra biển lớn. 95 00:13:23,385 --> 00:13:26,388 Tại đây, với việc cá chưa tiến hóa, 96 00:13:27,556 --> 00:13:32,144 sứa hoàn toàn không lo bị ăn thịt. 97 00:13:36,273 --> 00:13:39,193 Dần dà, những loài khác sẽ đi theo. 98 00:13:39,902 --> 00:13:42,488 Nhưng hơn nửa tỷ năm trước, 99 00:13:43,113 --> 00:13:46,158 đại dương rộng lớn là của chúng. 100 00:13:53,165 --> 00:13:57,211 508 TRIỆU NĂM TRƯỚC 101 00:14:01,966 --> 00:14:04,218 Với những loài vẫn kẹt dưới đáy biển, 102 00:14:04,885 --> 00:14:08,848 để thoát được cảnh bị ăn thịt sẽ cần một cách tiếp cận khác. 103 00:14:21,360 --> 00:14:22,903 Sinh vật tò mò này 104 00:14:24,238 --> 00:14:25,573 là một con bọ ba thùy. 105 00:14:28,033 --> 00:14:31,745 Và bước thích nghi đột phá của nó là lớp giáp. 106 00:14:34,248 --> 00:14:38,627 Bọ ba thùy là một trong những loài đầu tiên của một triều đại mới toanh, 107 00:14:40,254 --> 00:14:41,881 động vật chân đốt. 108 00:14:47,803 --> 00:14:51,098 Chúng đã phát triển được một bộ xương ngoài, 109 00:14:51,682 --> 00:14:56,186 một lớp vỏ giống lá chắn bảo vệ phần thân mềm bên trong của chúng. 110 00:15:00,983 --> 00:15:04,278 Và ở vùng biển này, chúng sẽ cần đến nó. 111 00:15:11,201 --> 00:15:13,662 Đây là Anomalocaris. 112 00:15:15,039 --> 00:15:16,999 Một con vật có ngoại hình kỳ dị, 113 00:15:17,082 --> 00:15:21,337 tên nó dịch ra là "tôm bất thường". 114 00:15:25,382 --> 00:15:29,762 Và 508 triệu năm trước, ở vùng biển nông nhiệt đới, 115 00:15:31,805 --> 00:15:34,975 nó là siêu dã thú đầu tiên trên thế giới. 116 00:15:47,529 --> 00:15:52,201 Dù bọ ba thùy có lớp giáp, nó vẫn nên tránh đi. 117 00:16:00,376 --> 00:16:04,129 Nhưng rời khỏi các hẻm núi, sẽ chẳng còn nơi nào để trốn… 118 00:16:06,548 --> 00:16:09,176 vì thứ khiến gã thợ săn này đặc biệt đến vậy… 119 00:16:11,679 --> 00:16:13,764 là tốc độ của nó. 120 00:16:19,728 --> 00:16:25,943 Không như sứa, Anomalocaris bơi được tốc độ theo nhiều hướng. 121 00:16:28,320 --> 00:16:30,280 Nhưng thế chưa phải đã luôn đủ… 122 00:16:35,494 --> 00:16:41,375 vì khi bị dồn vào chân tường, lớp giáp của bọ ba thùy sẽ phát huy hết tác dụng. 123 00:16:47,131 --> 00:16:52,511 Cuộn thành một quả bóng, nó trở nên hoàn toàn không xuyên thủng nổi… 124 00:16:55,764 --> 00:16:58,517 kể cả trước tôm bất thường. 125 00:17:07,067 --> 00:17:12,656 Khi nguy hiểm đã qua, con bọ ba thùy lại một lần nữa vui vẻ lên đường. 126 00:17:17,327 --> 00:17:21,999 Nó đang tìm kiếm một trong các thắng cảnh vĩ đại nhất của đại dương cổ xưa… 127 00:17:29,882 --> 00:17:32,134 điểm giao phối của bọ ba thùy, 128 00:17:32,718 --> 00:17:36,013 nơi hàng ngàn con tụ về để sinh sản. 129 00:17:38,766 --> 00:17:43,187 Trong hành trình sự sống, lớp giáp tỏ ra quá hiệu quả 130 00:17:43,270 --> 00:17:46,648 nên ngày nay, gần 80% số động vật, 131 00:17:46,732 --> 00:17:50,319 gồm cả côn trùng, nhện và cua, 132 00:17:50,861 --> 00:17:53,822 có liên quan đến loài động vật chân đốt cổ xưa này. 133 00:17:57,534 --> 00:18:01,288 Nhưng lớp giáp không bảo vệ chúng trước mọi thứ được. 134 00:18:08,003 --> 00:18:13,592 468 TRIỆU NĂM TRƯỚC 135 00:18:18,222 --> 00:18:23,102 Bốn mươi triệu năm sau và một kỷ nguyên sự sống mới đã bắt đầu, 136 00:18:24,728 --> 00:18:27,815 đa dạng hơn bao giờ hết. 137 00:18:32,402 --> 00:18:35,531 Tại đây, bọ ba thùy vẫn đang ở thời kỳ đỉnh cao, 138 00:18:36,240 --> 00:18:38,867 nhưng lớp giáp của chúng còn chắc chắn hơn… 139 00:18:42,830 --> 00:18:48,418 vì ở ám tiêu này, nguy hiểm đến từ một loài thú săn mồi mới. 140 00:19:00,973 --> 00:19:04,143 Tổ tiên của bạch tuộc và mực ngày nay, 141 00:19:05,853 --> 00:19:11,483 những gã khổng lồ có xúc tu này thuộc về một triều đại mang tên động vật chân đầu. 142 00:19:21,160 --> 00:19:25,372 Loài lớn nhất, với cái vỏ cao tám mét, 143 00:19:26,540 --> 00:19:28,125 là Cameroceras. 144 00:19:36,133 --> 00:19:39,553 Đứng trước gã thợ săn khổng lồ này, bọ ba thùy quá nhỏ bé. 145 00:19:42,389 --> 00:19:45,392 Mà thứ khiến chúng thành mối họa không phải kích cỡ. 146 00:19:50,856 --> 00:19:55,360 Cameroceras đã phát triển được một cách bắt mồi mới… 147 00:19:57,821 --> 00:19:59,615 kể cả khi chúng không thấy nó… 148 00:20:08,999 --> 00:20:13,879 vì ở vùng biển này, chúng không chỉ săn mồi bằng thị giác 149 00:20:15,464 --> 00:20:16,715 mà còn bằng xúc giác. 150 00:20:28,060 --> 00:20:32,898 Con bọ ba thùy chỉ có thể cố tránh xa tầm với của nó. 151 00:20:52,417 --> 00:20:54,127 Với cái mỏ giống như cây kéo, 152 00:20:55,170 --> 00:20:57,589 cắt xuyên qua được lớp giáp cứng nhất, 153 00:20:59,383 --> 00:21:02,511 Cameroceras thống trị những vùng biển này. 154 00:21:05,138 --> 00:21:08,308 Nhưng vẫn còn một nhân vật mới quan trọng nữa. 155 00:21:14,147 --> 00:21:16,817 Mang dáng vẻ ngạc nhiên thường trực, 156 00:21:18,610 --> 00:21:20,988 đây là Arandaspis… 157 00:21:23,824 --> 00:21:25,742 một loài cá sơ khai. 158 00:21:30,747 --> 00:21:33,000 Nó chưa phát triển hàm, 159 00:21:33,959 --> 00:21:36,044 nên nó chỉ hút được miếng mồi thừa. 160 00:21:40,632 --> 00:21:42,759 Nhưng những gì nó đã phát triển được 161 00:21:43,385 --> 00:21:45,804 thì sẽ thay đổi dòng chảy lịch sử. 162 00:21:52,602 --> 00:21:58,150 Nó có một bộ xương bên trong mới khiến nó vừa nhanh vừa linh hoạt. 163 00:22:00,110 --> 00:22:01,486 Xương sống. 164 00:22:03,238 --> 00:22:05,574 Và dù tưởng như nó chưa có gì đáng kể, 165 00:22:06,241 --> 00:22:10,954 sẽ đến ngày những loài cá như Arandaspis sinh ra mọi động vật có xương sống khác: 166 00:22:11,830 --> 00:22:16,418 Động vật lưỡng cư, bò sát, động vật có vú và chim. 167 00:22:20,756 --> 00:22:25,469 Nhưng tạm thời, động vật có xương sống chỉ mới bắt đầu 168 00:22:26,219 --> 00:22:29,514 một hành trình rất, rất dài. 169 00:22:39,733 --> 00:22:44,946 445 TRIỆU NĂM TRƯỚC 170 00:22:47,616 --> 00:22:52,704 Hai mươi triệu năm sau, sự sống đối mặt với một trong những thách thức lớn nhất… 171 00:22:59,252 --> 00:23:02,881 khi khí hậu bất chợt trở nên lạnh hơn… 172 00:23:08,512 --> 00:23:12,307 một diễn biến với hậu quả thảm khốc sắp xảy đến. 173 00:23:32,035 --> 00:23:36,706 Dần dà, biển bắt đầu đóng băng. 174 00:23:52,722 --> 00:23:56,518 Với cư dân ở những vùng biển trước đây là nhiệt đới của Trái Đất, 175 00:23:57,436 --> 00:24:00,105 đó là một thảm họa. 176 00:24:19,040 --> 00:24:22,794 Những vùng biển nông trở thành nghĩa địa đóng băng. 177 00:24:26,715 --> 00:24:29,885 Vụ tuyệt chủng hàng loạt đầu tiên trên thế giới. 178 00:24:41,188 --> 00:24:46,693 Vụ đóng băng chết chóc này đến từ việc carbon dioxide giảm 60%. 179 00:24:49,946 --> 00:24:52,574 Không có thứ khí nhà kính này để làm ấm, 180 00:24:52,657 --> 00:24:55,410 hành tinh đã chìm vào một kỷ băng hà. 181 00:25:01,917 --> 00:25:05,754 Một thời kỳ sẽ tồn tại 200.000 năm. 182 00:25:15,847 --> 00:25:20,101 Ở đỉnh điểm của nó, gần nửa thế giới bị băng tuyết bao phủ, 183 00:25:21,061 --> 00:25:26,608 gây ra cái chết của 85% toàn bộ sự sống, 184 00:25:27,692 --> 00:25:31,488 vĩnh viễn biến mất khỏi cây phả hệ của ta. 185 00:25:38,662 --> 00:25:40,664 Với việc vùng biển nông nhiệt đới biến mất, 186 00:25:40,747 --> 00:25:44,501 số ít kẻ sống sót là những loài xuống được vùng nước sâu hơn. 187 00:25:52,175 --> 00:25:53,885 Những động vật như ốc anh vũ, 188 00:25:54,386 --> 00:25:57,514 họ hàng nhỏ hơn của Cameroceras khổng lồ. 189 00:26:04,688 --> 00:26:07,941 Nó tiến hóa lần đầu hàng trăm triệu năm trước, 190 00:26:08,692 --> 00:26:10,819 nhưng tồn tại đến tận ngày nay. 191 00:26:14,322 --> 00:26:19,452 Nó thành công được như vậy là nhờ bản chất bất biến của biển sâu. 192 00:26:21,371 --> 00:26:26,334 Ở độ sâu dưới 600 mét, nhiệt độ hiếm khi dao động, 193 00:26:26,418 --> 00:26:29,212 biến đây thành nơi trú ẩn ổn định. 194 00:26:32,048 --> 00:26:33,883 Khi Kỷ Băng hà xảy ra, 195 00:26:35,093 --> 00:26:38,221 đủ các loài động vật đã đi xuống vùng vực thẳm. 196 00:26:40,849 --> 00:26:44,477 Nhưng động vật chân đầu là loài đã phát triển mạnh. 197 00:26:52,193 --> 00:26:55,655 Ngày nay, nhiều loài vẫn lai vãng nơi biển sâu… 198 00:26:58,783 --> 00:27:01,953 trong đó có bạch tuộc và mực. 199 00:27:08,293 --> 00:27:13,131 Cơ thể mềm nhũn của chúng không bị ảnh hưởng bởi áp suất lớn của biển sâu. 200 00:27:17,260 --> 00:27:22,682 Những siêu giác quan thì giúp chúng tìm đường trong bóng tối. 201 00:27:27,145 --> 00:27:29,439 Không còn bị lớp vỏ kìm hãm, 202 00:27:29,939 --> 00:27:34,486 chúng đã phát triển thành gần như đủ mọi kích cỡ và hình dạng. 203 00:27:42,577 --> 00:27:46,122 Nhưng thế giới đen như mực này không phải của riêng chúng. 204 00:27:51,252 --> 00:27:55,048 Các động vật chân đốt, như loài cua nhện này, cũng ở đây. 205 00:27:58,093 --> 00:28:00,720 Cảm nhận đường đi dưới đáy đại dương. 206 00:28:04,557 --> 00:28:06,976 Cùng với chúng là động vật có xương sống. 207 00:28:09,896 --> 00:28:14,192 Với việc ít có cái ăn, rất hiếm thấy chúng ở đây. 208 00:28:18,113 --> 00:28:22,742 Chỉ khoảng mười phần trăm tổng số loài cá hiện nay sống dưới biển sâu. 209 00:28:26,830 --> 00:28:29,207 Đây không phải nơi chúng vượt trội được… 210 00:28:31,710 --> 00:28:37,590 khác với động vật chân đầu, loài đã thành kẻ săn mồi gần như hoàn hảo dưới biển sâu… 211 00:28:45,557 --> 00:28:48,810 điều mà con tôm này có thể sắp sửa nhận ra. 212 00:29:01,823 --> 00:29:06,745 Xung quanh nó, nước lấp lánh với những sinh vật phù du phát quang. 213 00:29:09,330 --> 00:29:14,419 Chỉ cần một động tĩnh là trong khoảnh khắc chớp nhoáng, chúng sẽ sáng lên. 214 00:29:20,842 --> 00:29:22,635 Mà con tôm này không đơn độc. 215 00:29:27,515 --> 00:29:29,434 Một con mực giấu nửa người 216 00:29:30,435 --> 00:29:32,187 đang theo dõi màn trình diễn. 217 00:29:34,939 --> 00:29:39,778 Đôi mắt lớn của nó cho phép nó nhìn cực rõ trong bóng tối. 218 00:29:49,913 --> 00:29:51,831 Nhìn ra những chấm sáng, 219 00:29:52,624 --> 00:29:55,335 nó có thể theo dõi mọi cử động của con tôm. 220 00:29:57,837 --> 00:30:01,257 Nó chỉ cần đợi đúng thời điểm. 221 00:30:22,320 --> 00:30:24,572 Con tôm không hề ngờ tới. 222 00:30:34,541 --> 00:30:36,876 Với những giác quan phi thường như vậy, 223 00:30:37,377 --> 00:30:43,258 có lẽ không bất ngờ khi mực đã làm chủ được thế giới tối tăm, lạnh lẽo này. 224 00:30:46,010 --> 00:30:48,972 Nhưng với những loài từng sống ở Kỷ Băng hà, 225 00:30:49,556 --> 00:30:51,891 mọi thứ đã sắp sửa nóng lên. 226 00:30:58,940 --> 00:31:03,194 444 TRIỆU NĂM TRƯỚC 227 00:31:05,154 --> 00:31:08,408 Hai trăm nghìn năm sau vụ đóng băng lớn, 228 00:31:10,493 --> 00:31:13,872 từ trong băng xuất hiện một mạch màu xanh. 229 00:31:19,127 --> 00:31:19,961 Nước. 230 00:31:22,589 --> 00:31:26,009 Lượng carbon dioxide đã tăng trở lại, 231 00:31:27,760 --> 00:31:30,889 khiến nhiệt độ toàn cầu tăng. 232 00:31:31,764 --> 00:31:34,309 Vụ tan chảy lớn bắt đầu. 233 00:31:36,561 --> 00:31:40,398 Lúc đầu chậm, rồi băng tan nhanh dần. 234 00:31:50,658 --> 00:31:55,538 Chẳng bao lâu, những sông băng cao hàng trăm mét 235 00:31:55,622 --> 00:31:58,249 đã ào xuống biển ấm. 236 00:32:07,884 --> 00:32:09,344 Sau vài thiên niên kỷ, 237 00:32:10,511 --> 00:32:14,307 gần nửa số băng trên hành tinh đã tan. 238 00:32:15,600 --> 00:32:19,771 Sau vài thiên niên kỷ nữa, nó biến mất hoàn toàn. 239 00:32:26,194 --> 00:32:29,072 Với những loài đã ẩn náu dưới biển sâu, 240 00:32:29,155 --> 00:32:31,699 giờ là cơ hội để ngoi lên lại. 241 00:32:39,666 --> 00:32:42,251 Ngoài khơi nước Úc ngày nay, 242 00:32:43,628 --> 00:32:47,006 đây là một con mực nang khổng lồ non. 243 00:32:48,758 --> 00:32:51,427 Giống như tổ tiên Kỷ Băng hà của nó, 244 00:32:51,511 --> 00:32:54,555 nó đã đến vùng biển nông để kiếm bạn tình. 245 00:33:00,436 --> 00:33:02,689 Nhưng những con khác đã đến đây trước… 246 00:33:07,443 --> 00:33:10,029 trong đó có một con đực thống trị… 247 00:33:13,199 --> 00:33:15,910 bảo vệ bạn tình nó đã chọn một cách đầy đố kị. 248 00:33:20,081 --> 00:33:23,584 Và nó không có ý định chia sẻ. 249 00:33:30,508 --> 00:33:33,803 Nhưng con đực nhỏ hơn không nhụt chí. 250 00:33:35,930 --> 00:33:38,933 Thay vào đó, nó chờ đợi 251 00:33:40,393 --> 00:33:41,519 và nhìn 252 00:33:43,479 --> 00:33:46,607 một con đực mới bước vào đấu trường… 253 00:33:48,776 --> 00:33:50,862 và báo hiệu ý định… 254 00:33:53,197 --> 00:33:54,866 thách thức con thống trị. 255 00:34:02,165 --> 00:34:06,753 Với việc không con nào lùi bước, một trận chiến là không thể tránh khỏi… 256 00:34:14,510 --> 00:34:18,473 cho phép con đực trẻ này ra tay. 257 00:34:26,397 --> 00:34:30,026 Vừa lại gần, nó vừa thu xúc tu của mình vào 258 00:34:30,985 --> 00:34:32,695 và đổi màu… 259 00:34:34,906 --> 00:34:36,657 để giả dạng không tì vết 260 00:34:38,034 --> 00:34:39,368 một con cái. 261 00:34:42,622 --> 00:34:44,999 Dùng trí óc, không phải cơ bắp, 262 00:34:45,541 --> 00:34:47,919 nó lẻn thẳng qua. 263 00:34:56,928 --> 00:35:01,474 Con thống trị giờ tưởng nó đang không chỉ canh một con cái… 264 00:35:04,477 --> 00:35:05,478 mà là hai con. 265 00:35:10,399 --> 00:35:13,611 Nó không hề biết kẻ xâm nhập trẻ ranh mãnh này 266 00:35:14,487 --> 00:35:18,032 đang giao phối với bạn tình nó đã chọn. 267 00:35:32,630 --> 00:35:36,801 Trí tuệ khác thường và những giác quan tuyệt vời của chúng 268 00:35:36,884 --> 00:35:41,430 đã giúp động vật chân đầu xâm chiếm mọi đại dương trên Trái Đất. 269 00:35:50,982 --> 00:35:52,692 Thế nhưng ở vùng biển nông, 270 00:35:52,775 --> 00:35:57,405 chúng lại hiếm khi là những kẻ săn mồi hàng đầu như tổ tiên khổng lồ của chúng… 271 00:36:01,200 --> 00:36:03,619 vì ở những vùng biển cổ xưa 272 00:36:04,912 --> 00:36:08,249 sắp sửa có sự thay đổi vai trò lãnh đạo. 273 00:36:15,673 --> 00:36:21,512 374 TRIỆU NĂM TRƯỚC 274 00:36:22,430 --> 00:36:25,433 Bảy mươi triệu năm sau vụ tan chảy lớn, 275 00:36:25,516 --> 00:36:28,561 ở một thời kỳ gọi là kỷ Devon, 276 00:36:28,644 --> 00:36:31,230 động vật có xương sống đã khởi động. 277 00:36:37,737 --> 00:36:40,489 Đây là Dunkleosteus… 278 00:36:43,284 --> 00:36:46,787 hậu duệ của Arandaspis tí hon. 279 00:36:49,582 --> 00:36:54,503 Nhưng với chiều dài chín mét, con cá này không còn là kẻ yếu thế. 280 00:36:59,592 --> 00:37:04,764 Đến cả các con nó, dài chỉ bằng một nửa, cũng là những kẻ săn mồi đáng sợ. 281 00:37:09,435 --> 00:37:13,898 Và con non này đã phát hiện ra một thứ giữa đại dương… 282 00:37:17,360 --> 00:37:18,569 cúc đá, 283 00:37:19,820 --> 00:37:23,991 họ hàng gần của ốc anh vũ biển sâu ngày nay. 284 00:37:33,042 --> 00:37:34,627 Là động vật có xương sống, 285 00:37:34,710 --> 00:37:38,631 Dunkleosteus đủ nhanh để bắt kịp chúng. 286 00:37:45,805 --> 00:37:49,392 Nhưng cúc đá sở hữu một mánh riêng… 287 00:37:51,978 --> 00:37:53,729 động cơ phản lực. 288 00:37:55,106 --> 00:37:58,276 Đúng thứ nó cần để qua mặt con cá non. 289 00:38:06,242 --> 00:38:07,868 Con cá nọ bắt đầu bơi vòng… 290 00:38:10,288 --> 00:38:12,290 thì con cúc đá cũng vậy… 291 00:38:16,002 --> 00:38:18,004 dùng vỏ để chắn cho cơ thể nó. 292 00:38:25,678 --> 00:38:29,181 Thời xa xưa thì cách phòng thủ này đã có tác dụng. 293 00:38:29,932 --> 00:38:34,020 Nhưng Dunkleosteus có một vũ khí mà tổ tiên nhỏ bé của nó không có… 294 00:38:38,065 --> 00:38:39,066 cái hàm. 295 00:38:40,568 --> 00:38:44,113 Nó có thể cắn và nghiền nát con mồi. 296 00:38:49,952 --> 00:38:52,455 Chỉ cần nó tìm được đúng góc. 297 00:39:10,222 --> 00:39:12,099 May cho con cúc đá, 298 00:39:12,183 --> 00:39:15,978 hàm của con non này vẫn chưa đủ khỏe để cắn nát vỏ của nó. 299 00:39:19,482 --> 00:39:22,276 Nhưng hàm của con lớn thì có. 300 00:39:37,541 --> 00:39:42,922 Sự kết hợp giữa xương sống và hàm được chứng minh là một công thức chiến thắng, 301 00:39:44,090 --> 00:39:47,468 hoàn hảo đến nỗi từ đây trở đi, 302 00:39:48,177 --> 00:39:52,139 động vật có xương sống sẽ không bao giờ trở về như trước nữa. 303 00:40:02,525 --> 00:40:05,986 Ngày nay, có hơn 30.000 loài cá. 304 00:40:11,033 --> 00:40:14,578 Nhiều gấp 40 lần động vật chân đầu. 305 00:40:22,545 --> 00:40:24,880 Trong khi chúng có sự đa dạng đáng nể… 306 00:40:27,299 --> 00:40:30,136 mỗi loài vẫn giữ được sự kết hợp hoàn hảo nọ. 307 00:40:33,097 --> 00:40:35,808 Xương sống cho chúng tốc độ và sức mạnh… 308 00:40:38,060 --> 00:40:39,645 dù chúng to nhỏ thế nào… 309 00:40:43,315 --> 00:40:44,650 còn hàm 310 00:40:45,484 --> 00:40:46,986 thì giúp chúng cắn. 311 00:40:50,739 --> 00:40:53,159 Nhưng hàm không chỉ dùng cho mục đích đó. 312 00:40:55,453 --> 00:40:57,997 Nhiều loài cá dùng chúng để bảo vệ trứng. 313 00:41:02,751 --> 00:41:05,087 Nhiều loài khác, để thu hút bạn tình. 314 00:41:12,720 --> 00:41:15,681 Và còn đó loài cá miệng rộng. 315 00:41:21,479 --> 00:41:24,148 Nó không chỉ dùng hàm để bắt cua. 316 00:41:33,199 --> 00:41:38,370 Nó còn dùng hàm cho màn biểu diễn vào loại đáng sợ nhất của tự nhiên… 317 00:41:41,957 --> 00:41:44,793 để loại bỏ các đối thủ. 318 00:41:53,260 --> 00:41:57,306 Với những con cá này, kích cỡ là tất cả. 319 00:42:21,580 --> 00:42:25,834 Bộ hàm lớn đã giúp con cá miệng rộng này cai trị khu vực đáy biển của nó, 320 00:42:26,752 --> 00:42:33,217 nhưng chúng còn cho phép một họ cá tai tiếng hơn thống trị các con sóng. 321 00:42:40,683 --> 00:42:44,770 Chúng xuất hiện lần đầu hơn 400 triệu năm trước 322 00:42:45,771 --> 00:42:48,607 và đã gieo rắc nỗi sợ kể từ đó. 323 00:42:54,905 --> 00:42:55,823 Chúng là 324 00:42:57,491 --> 00:42:58,617 cá mập. 325 00:43:03,080 --> 00:43:06,333 Bổ sung vào công thức chiến thắng gồm xương sống và hàm 326 00:43:07,543 --> 00:43:10,087 là giác quan nhạy bén đến mức 327 00:43:10,170 --> 00:43:13,632 chúng có thể phát hiện ra con mồi từ cách xa hàng trăm mét. 328 00:43:16,760 --> 00:43:19,930 Với việc nhiều con sở hữu cả kích cỡ lẫn sức mạnh, 329 00:43:21,390 --> 00:43:27,438 chúng là loài thú săn mồi đại dương tiệm cận sự hoàn hảo. 330 00:43:41,160 --> 00:43:43,621 Ở vùng biển ngoài khơi Tây Úc, 331 00:43:44,204 --> 00:43:47,249 đàn cá này tụ tập lại để được an toàn. 332 00:43:50,377 --> 00:43:52,379 Nhưng lũ cá mập kìm lại… 333 00:43:54,840 --> 00:43:58,344 vì chúng có một kế hoạch tấn công đặc biệt. 334 00:44:05,726 --> 00:44:07,645 Có vẻ như làm việc theo nhóm, 335 00:44:08,312 --> 00:44:13,233 một số con cá mập trồi từ dưới lên để bẫy đàn cá nọ trên mặt nước. 336 00:44:16,862 --> 00:44:18,864 Các con khác từ bên hông lao tới, 337 00:44:20,324 --> 00:44:25,371 dồn đàn cá khỏi vùng nước mở, tiến vào vùng biển nông. 338 00:44:33,629 --> 00:44:35,506 Giờ đã lên đến hàng trăm con, 339 00:44:36,423 --> 00:44:38,175 đàn cá mập vờn để câu giờ… 340 00:44:42,012 --> 00:44:45,057 trong lúc con mồi của chúng ngày càng thấm mệt. 341 00:44:58,278 --> 00:45:01,949 Đó là kỹ thuật săn mồi đã được mài giũa qua hàng triệu năm. 342 00:45:04,952 --> 00:45:08,539 Nhưng cuộc tàn sát thì chỉ bắt đầu trong chớp mắt. 343 00:45:51,123 --> 00:45:54,084 Hầu như không thay đổi kể từ vụ tan chảy lớn, 344 00:45:55,377 --> 00:45:59,423 cá mập là một trong những triều đại thành công nhất trong lịch sử. 345 00:46:04,011 --> 00:46:08,682 Nhưng sự trỗi dậy đó đến từ sự sụp đổ của đối thủ lớn nhất của chúng. 346 00:46:17,274 --> 00:46:21,195 360 TRIỆU NĂM TRƯỚC 347 00:46:26,784 --> 00:46:28,702 Quay lại vùng biển cổ xưa, 348 00:46:29,203 --> 00:46:33,373 Dunkleosteus đã trị vì 20 triệu năm. 349 00:46:37,628 --> 00:46:41,924 Chúng là kẻ săn mồi hung dữ đến độ cá mập đời đầu cũng chả cạnh tranh nổi. 350 00:46:47,554 --> 00:46:51,517 Nhưng Dunkleosteus là nạn nhân của một trò đùa quái ác từ số phận… 351 00:46:57,648 --> 00:46:59,608 do sinh vật phù du gây ra. 352 00:47:02,903 --> 00:47:07,699 Hàng tỷ năm trước đó, sinh vật phù du là chất xúc tác cho sự sống của động vật. 353 00:47:11,078 --> 00:47:14,790 Nhưng giờ chúng sẽ suýt khiến sự sống đó tiêu vong. 354 00:47:20,045 --> 00:47:22,756 Một màn tăng đột biến dưỡng chất dưới đại dương 355 00:47:23,257 --> 00:47:27,052 khiến quần thể sinh vật phù du tăng… 356 00:47:30,472 --> 00:47:32,474 với quy mô chưa từng có. 357 00:47:40,774 --> 00:47:46,697 Khi lan qua các vùng biển nông ngập nắng, thứ nước đặc này bắt đầu thối rữa… 358 00:47:49,616 --> 00:47:52,494 khiến lượng oxy dưới đại dương giảm mạnh. 359 00:48:02,462 --> 00:48:08,135 Không có thành phần cốt yếu của sự sống này, động vật bắt đầu chết ngạt. 360 00:48:18,353 --> 00:48:23,775 Với những loài không thoát kịp vùng nước đặc, kết cục duy nhất có thể xảy ra là… 361 00:48:26,612 --> 00:48:27,654 tuyệt chủng. 362 00:48:31,033 --> 00:48:35,329 Dunkleosteus là một trong số nhiều loài đã biến mất khỏi hành tinh của ta. 363 00:48:47,090 --> 00:48:51,094 Trên khắp thế giới, bờ biển ngập tràn xác chết. 364 00:49:03,815 --> 00:49:07,569 Chỉ một số ít may mắn, trong đó có cá mập đời đầu, 365 00:49:08,153 --> 00:49:09,655 sống sót được. 366 00:49:21,959 --> 00:49:27,005 Tổng cộng, 80% sinh vật biển đã bị xóa sổ trong vụ này, 367 00:49:27,089 --> 00:49:30,300 vụ tuyệt chủng hàng loạt thứ hai trên thế giới. 368 00:49:35,138 --> 00:49:38,976 Và đó mới là một nửa câu chuyện. 369 00:49:43,480 --> 00:49:46,525 Lượng dưỡng chất đã khiến sinh vật phù du bùng nổ 370 00:49:48,068 --> 00:49:50,278 không bắt nguồn từ biển. 371 00:49:54,032 --> 00:49:56,785 Chúng được đưa xuống biển từ đất liền… 372 00:50:01,623 --> 00:50:07,754 do thực vật sản sinh ra trong sự kiện vào loại phi thường nhất mọi thời… 373 00:50:15,637 --> 00:50:18,598 cuộc xanh hóa hành tinh Trái Đất. 374 00:50:24,438 --> 00:50:26,982 Nơi từng là vùng đất hoang do núi lửa 375 00:50:28,358 --> 00:50:32,070 giờ ngập tràn sự sống. 376 00:50:36,491 --> 00:50:40,120 Và thế giới mới này mang đến cơ hội. 377 00:50:42,664 --> 00:50:44,916 Nơi thực vật đã mở đường, 378 00:50:45,917 --> 00:50:48,128 động vật sẽ tiếp bước. 379 00:50:52,007 --> 00:50:58,055 Và chẳng bao lâu nữa, cuộc đua thống trị đất liền sẽ bắt đầu. 380 00:52:51,001 --> 00:52:53,545 Biên dịch: Christine Tran