1 00:00:13,596 --> 00:00:16,516 Acum 252 de milioane de ani… 2 00:00:18,685 --> 00:00:21,813 planeta noastră murea. 3 00:00:30,488 --> 00:00:36,244 Cea mai mare extincție din istorie lăsase lumea nefertilă… 4 00:00:38,288 --> 00:00:40,081 și tăcută de moarte. 5 00:00:56,181 --> 00:01:00,351 Dar aceasta este povestea celor puțini… 6 00:01:03,980 --> 00:01:05,273 care au supraviețuit. 7 00:02:04,207 --> 00:02:08,753 VIAȚA PE PLANETA NOASTRĂ 8 00:02:12,132 --> 00:02:15,176 CAPITOLUL 4 9 00:02:15,260 --> 00:02:20,473 CU SÂNGE RECE 10 00:02:24,853 --> 00:02:31,151 ÎN URMĂ CU 252 DE MILIOANE DE ANI 11 00:02:35,738 --> 00:02:38,575 La începutul perioadei triasice… 12 00:02:41,244 --> 00:02:45,331 râurile de foc dispar treptat. 13 00:02:50,795 --> 00:02:51,880 În urma lor, 14 00:02:52,547 --> 00:02:58,303 lava răcită acoperă o zonă cât jumătate din Statele Unite… 15 00:03:01,264 --> 00:03:05,018 cu o crustă adâncă de până la trei kilometri. 16 00:03:10,106 --> 00:03:15,904 Gazele vulcanice au provocat o creștere explozivă a temperaturii. 17 00:03:20,200 --> 00:03:22,202 Pădurile și recifele 18 00:03:23,745 --> 00:03:25,371 au fost anihilate. 19 00:03:42,430 --> 00:03:45,475 Sute de milioane de ani de evoluție… 20 00:03:47,227 --> 00:03:48,353 dispăruți. 21 00:03:55,193 --> 00:03:56,402 Însă aici, 22 00:03:57,862 --> 00:04:00,240 ascunsă în peisajul înnegrit… 23 00:04:02,283 --> 00:04:04,369 se găsește oportunitatea. 24 00:04:06,496 --> 00:04:13,044 Există o formă de viață care se hrănește cu materie organică moartă… 25 00:04:17,173 --> 00:04:18,258 fungii. 26 00:04:28,935 --> 00:04:32,230 Cum lumea era un cimitir apocaliptic, 27 00:04:34,148 --> 00:04:36,985 fungii erau în largul lor. 28 00:04:42,699 --> 00:04:45,076 Și timp de câteva mii de ani… 29 00:04:48,538 --> 00:04:50,915 aceste organisme simple 30 00:04:51,833 --> 00:04:54,085 au devenit forma de viață dominantă 31 00:04:55,712 --> 00:04:56,754 pe Pământ. 32 00:05:15,732 --> 00:05:19,277 Dar nu toți supraviețuitorii extincției din Permian 33 00:05:19,944 --> 00:05:22,655 s-au bazat pe moarte pentru succesul lor. 34 00:05:27,577 --> 00:05:29,579 O creatură umilă 35 00:05:30,413 --> 00:05:33,124 a fost în locul perfect 36 00:05:33,207 --> 00:05:34,959 pentru a prelua lumea. 37 00:05:46,179 --> 00:05:47,847 Lystrosaurus… 38 00:05:52,310 --> 00:05:54,937 un strămoș străvechi al mamiferului. 39 00:05:57,690 --> 00:06:00,735 Această ființă neobișnuită, de mărimea unui porc, 40 00:06:01,736 --> 00:06:04,072 se adăpostea sub pământ 41 00:06:04,655 --> 00:06:07,283 și-și căuta refugiul în peșteri, 42 00:06:09,077 --> 00:06:10,912 un mod de viață salvator, 43 00:06:11,871 --> 00:06:14,207 pe când alte animale mureau. 44 00:06:26,886 --> 00:06:29,514 Odată biete ființe umile, 45 00:06:29,597 --> 00:06:35,478 acum erau unii dintre puținii supraviețuitori ai Armageddonului. 46 00:06:42,693 --> 00:06:46,406 De vreme ce majoritatea vegetației fusese distrusă, 47 00:06:47,698 --> 00:06:50,159 era dificil să găsească hrană. 48 00:06:56,416 --> 00:06:59,001 Dar Lystrosaurus este rezistent 49 00:07:00,002 --> 00:07:02,880 și poate căuta hrană pe distanțe mari. 50 00:07:22,650 --> 00:07:24,610 Sunt constant în mișcare, 51 00:07:25,903 --> 00:07:30,908 căutând rădăcini, tuberculi și mici urme de regenerare. 52 00:07:55,641 --> 00:07:58,603 Nu au fost singurele animale supraviețuitoare. 53 00:08:02,773 --> 00:08:05,735 Viața, în multe forme, 54 00:08:07,570 --> 00:08:09,155 a găsit o cale. 55 00:08:13,618 --> 00:08:17,246 Stilul de viață simplu, dar adaptabil al Lystrosaurusului 56 00:08:18,164 --> 00:08:20,500 avea să ofere recompense uimitoare. 57 00:08:22,960 --> 00:08:27,423 Neavând mare concurență și nici prădători mari, 58 00:08:28,007 --> 00:08:32,970 erupțiile vulcanice l-au transformat din săpător de la baza lanțului trofic… 59 00:08:36,474 --> 00:08:39,894 în animalul care a moștenit Pământul. 60 00:08:53,533 --> 00:08:56,202 În anii de după extincția în masă, 61 00:08:57,578 --> 00:09:03,000 au constituit trei sferturi din toate vertebratele de pe uscat, 62 00:09:05,253 --> 00:09:09,006 ceva ce nu a mai făcut niciun animal. 63 00:09:17,431 --> 00:09:20,434 Dar stăpânirea lor n-a fost de durată, 64 00:09:21,602 --> 00:09:24,730 fiindcă un alt supraviețuitor al extincției 65 00:09:24,814 --> 00:09:26,148 era în ascensiune, 66 00:09:27,149 --> 00:09:31,904 datorită schimbărilor uriașe ale structurii planetei. 67 00:09:38,786 --> 00:09:41,455 Timp de zeci de milioane de ani, 68 00:09:41,539 --> 00:09:44,625 continentele Pământului s-au apropiat, 69 00:09:46,168 --> 00:09:50,256 creând un ocean vast într-o parte a lumii… 70 00:09:52,800 --> 00:09:56,637 și o imensă masă de uscat în cealaltă, 71 00:09:58,180 --> 00:10:01,350 supercontinentul Pangeea. 72 00:10:16,824 --> 00:10:19,577 Uscarea începută în era precedentă 73 00:10:21,537 --> 00:10:24,707 era acum agravată de căldură toridă. 74 00:10:38,512 --> 00:10:42,391 Temperatura ajungea la 60 de grade Celsius. 75 00:10:50,941 --> 00:10:53,778 Furtunile de nisip răscoleau interiorul. 76 00:10:59,367 --> 00:11:02,745 Dunele se înălțau la peste un kilometru… 77 00:11:15,341 --> 00:11:19,679 Formând treptat cel mai mare și cel mai ostil deșert 78 00:11:19,762 --> 00:11:21,639 văzut vreodată de planetă. 79 00:11:30,398 --> 00:11:34,944 Dar, la marginea acestui peisaj neroditor și lipsit de viață, 80 00:11:35,945 --> 00:11:39,365 un alt grup de supraviețuitori era în creștere. 81 00:11:47,832 --> 00:11:51,836 Și încă domină deșerturile de astăzi. 82 00:12:02,888 --> 00:12:06,684 Acesta este Atacama din America de Sud. 83 00:12:12,690 --> 00:12:16,694 Aici a fost deșert încă din perioada Triasicului. 84 00:12:18,988 --> 00:12:22,992 Unele zone au stat zeci de ani fără o picătură de ploaie, 85 00:12:24,410 --> 00:12:27,872 dar un tip de animal prosperă aici. 86 00:12:33,461 --> 00:12:34,462 Șopârlele. 87 00:12:38,048 --> 00:12:44,013 Sunt reptile foarte adaptate la acest mediu arid. 88 00:12:48,058 --> 00:12:50,227 Au piele dură, solzoasă, 89 00:12:50,936 --> 00:12:53,522 așa că nu se usucă sub soarele arzător. 90 00:12:56,442 --> 00:12:59,820 În schimb, soarele le dă putere… 91 00:13:04,241 --> 00:13:08,788 încălzindu-le sângele rece, ca să atingă viteze uimitoare. 92 00:13:15,669 --> 00:13:20,508 Dar, chiar și în deșert, reptilele trebuie să-și potolească setea. 93 00:13:29,308 --> 00:13:32,895 Apa iese din pământ. 94 00:13:38,317 --> 00:13:44,365 Din păcate, aceste ochiuri de apă sunt aproape la fel de sărate ca Marea Moartă. 95 00:13:50,162 --> 00:13:53,165 Dacă ar bea-o, ar fi ca o condamnare la moarte… 96 00:13:55,125 --> 00:13:59,463 așa că aceste șopârle își obțin apa dintr-o sursă neașteptată, 97 00:14:00,297 --> 00:14:04,134 un animal al cărui strămoși au supraviețuit Armageddonului. 98 00:14:08,472 --> 00:14:11,308 Insectele au fost afectate puternic de extincție, 99 00:14:12,101 --> 00:14:14,395 dar unele au supraviețuit. 100 00:14:16,355 --> 00:14:20,776 Astăzi, muștele de apă sărată sunt specialiste, 101 00:14:21,652 --> 00:14:23,404 desalinizând apa, 102 00:14:24,488 --> 00:14:29,994 iar în acest proces, devenind sticluțe cu apă perfecte 103 00:14:30,786 --> 00:14:31,871 pentru șopârle. 104 00:14:41,130 --> 00:14:44,592 Provocarea e să le prindă. 105 00:15:10,117 --> 00:15:11,076 În sfârșit! 106 00:15:28,719 --> 00:15:31,347 Când credea că a rezolvat, 107 00:15:32,431 --> 00:15:34,558 apar probleme la orizont. 108 00:15:37,853 --> 00:15:42,441 Aceste locuri de prins muște au mare cerere… 109 00:15:49,031 --> 00:15:53,035 iar localnicilor nu le place să împartă. 110 00:16:43,252 --> 00:16:44,294 Un impas, 111 00:16:45,254 --> 00:16:47,423 dar pe teritoriul altei șopârle. 112 00:17:20,956 --> 00:17:22,875 Însetată, prinde momentul… 113 00:17:25,335 --> 00:17:27,796 și profită că sunt distrase… 114 00:17:32,092 --> 00:17:33,510 oricât de puțin. 115 00:17:39,516 --> 00:17:41,685 Viețuitoare supreme ale deșertului, 116 00:17:42,186 --> 00:17:45,105 șopârlele sunt dure și rezistente, 117 00:17:46,273 --> 00:17:48,776 ca strămoșii lor. 118 00:17:54,198 --> 00:17:58,619 Dar, în Triasic, reptile mult mai mari 119 00:17:59,244 --> 00:18:01,789 aveau să schimbe cursul istoriei. 120 00:18:03,207 --> 00:18:05,709 ÎN URMĂ CU 248 DE MILIOANE DE ANI 121 00:18:05,793 --> 00:18:09,463 În cele patru milioane de ani de la extincția Permiană, 122 00:18:10,464 --> 00:18:13,217 Lystrosaurus au dominat Pământul. 123 00:18:17,846 --> 00:18:21,141 Au apărut într-o lume aproape goală 124 00:18:23,018 --> 00:18:25,687 și au cules recompensele. 125 00:18:31,276 --> 00:18:33,987 Viața e frumoasă. 126 00:18:50,087 --> 00:18:52,798 Dar acești strămoși mamiferi 127 00:18:53,924 --> 00:18:57,511 nu aveau multă concurență sau prădători, 128 00:18:58,929 --> 00:19:00,139 până acum. 129 00:19:20,075 --> 00:19:21,910 Odată cu regenerarea planetei, 130 00:19:22,828 --> 00:19:26,331 unele reptile crescuseră la proporții epice. 131 00:19:36,675 --> 00:19:39,011 Acesta este Erythrosuchid. 132 00:19:41,013 --> 00:19:46,810 Are aproape trei metri lungime și e cel mai mare prădător al vremii sale. 133 00:19:52,149 --> 00:19:55,819 Turmele de Lystrosaurus sunt o țintă ușoară. 134 00:20:10,334 --> 00:20:14,338 Nu au nicio apărare în fața acestei specii noi de reptilă… 135 00:20:18,342 --> 00:20:22,137 și nici nu sunt conștiente de amenințare. 136 00:20:45,244 --> 00:20:47,287 Ca o vulpe în cotețul găinilor, 137 00:20:47,371 --> 00:20:51,083 un Erythrosuchid poate ucide mai mult decât are nevoie. 138 00:21:03,720 --> 00:21:07,057 Lystrosaurus era pasărea dodo neștiutoare 139 00:21:09,226 --> 00:21:10,519 a vremii sale. 140 00:21:17,192 --> 00:21:20,529 Combinația dintre prădători și concurență 141 00:21:21,571 --> 00:21:25,659 au făcut ca Lystrosaurus să treacă de la dominarea totală a planetei 142 00:21:27,577 --> 00:21:28,787 la extincție. 143 00:21:31,915 --> 00:21:35,168 Mamiferele își pierduseră coroana. 144 00:21:38,880 --> 00:21:39,756 Aceasta… 145 00:21:42,801 --> 00:21:46,013 era epoca reptilelor. 146 00:22:06,742 --> 00:22:12,748 Astăzi există peste 10.000 de specii de reptile, 147 00:22:15,000 --> 00:22:19,254 deși nu toate sunt la fel de înspăimântătoare ca strămoșii lor. 148 00:22:26,720 --> 00:22:29,014 Pe măsură ce Pământul s-a schimbat, 149 00:22:30,766 --> 00:22:35,437 reptilele au trebuit să se adapteze la o lume tot mai aglomerată. 150 00:22:39,232 --> 00:22:41,151 Iar pielea lor dură și solzoasă, 151 00:22:41,777 --> 00:22:44,613 care le-a permis să cucerească deșerturile Pangeei, 152 00:22:46,073 --> 00:22:49,910 continuă să fie secretul succesului lor. 153 00:22:52,204 --> 00:22:58,126 Pe unele, pielea le-a ajutat să devină maestre ale deghizărilor. 154 00:23:13,725 --> 00:23:18,855 Dar pielea poate fi folositoare și pentru a speria un agresor. 155 00:23:23,235 --> 00:23:28,407 Chiar și atunci, există momente când sunt necesare măsuri drastice. 156 00:23:35,539 --> 00:23:37,874 Poate că a scăpat de pasăre, 157 00:23:38,458 --> 00:23:41,878 dar șopârlele nu sunt renumite pentru talentul la înot. 158 00:23:46,258 --> 00:23:52,264 Însă, șopârla Anolis din Costa Rica are o tehnică de supraviețuire extraordinară. 159 00:23:54,558 --> 00:24:00,605 Când expiră, creează o bulă care i se lipește de pielea impermeabilă, 160 00:24:03,400 --> 00:24:06,862 formând propriul clopot de scufundare… 161 00:24:09,322 --> 00:24:12,242 și permițându-i să stea ascunsă sub apă 162 00:24:13,535 --> 00:24:16,246 până la 15 minute. 163 00:24:23,003 --> 00:24:27,799 Reptilele de astăzi sunt experte la viața pe margine, 164 00:24:28,592 --> 00:24:32,012 așa că e greu de imaginat că au dominat cândva planeta. 165 00:24:41,605 --> 00:24:44,816 Dar există un grup de insule în Indonezia 166 00:24:46,651 --> 00:24:50,739 care ne oferă o imagine asupra acelui trecut foarte îndepărtat. 167 00:24:57,746 --> 00:25:01,500 Aici, șopârlele stăpânesc. 168 00:25:13,053 --> 00:25:16,973 Abia eclozat și deja curios… 169 00:25:23,939 --> 00:25:28,193 acest pui își începe viața într-un paradis al șopârlelor. 170 00:25:34,533 --> 00:25:36,618 Singura problemă… 171 00:25:39,538 --> 00:25:40,914 o reprezintă neamurile. 172 00:25:46,878 --> 00:25:50,257 El este un pui de dragon de Komodo… 173 00:25:53,635 --> 00:25:56,763 iar ei sunt canibali… 174 00:26:00,100 --> 00:26:04,062 care plesnesc aerul cu limba bifurcată ca să-și găsească prada. 175 00:26:13,154 --> 00:26:15,198 Pentru cele mai mari șopârle… 176 00:26:17,367 --> 00:26:21,121 puii de dragon sunt gustările perfecte. 177 00:26:35,594 --> 00:26:39,389 Din fericire pentru ea, un cuib cu ouă de Komodo 178 00:26:41,141 --> 00:26:43,351 oferă o masă mai ușoară. 179 00:26:58,450 --> 00:27:02,662 Dar nu va satisface bestia pentru mult timp. 180 00:27:19,471 --> 00:27:23,058 O așteaptă încă șapte sau opt ani de ascuns prin copaci, 181 00:27:24,768 --> 00:27:27,979 până să fie destul de mare ca să se poată apăra. 182 00:27:38,698 --> 00:27:40,116 Prea greu să se cațăre, 183 00:27:40,784 --> 00:27:45,830 adultul pornește în căutarea unei mese mai accesibile. 184 00:27:57,425 --> 00:28:02,389 Stratul gros de noroi nu poate deghiza mirosul acestui animal. 185 00:28:24,619 --> 00:28:27,122 Bivolii de apă sunt mereu prudenți… 186 00:28:31,334 --> 00:28:34,045 ferindu-se de stăpânii reptilieni. 187 00:28:46,516 --> 00:28:50,603 Dar vițeii nu sunt la fel de isteți ca părinții lor. 188 00:29:28,767 --> 00:29:31,060 Dragonul și-a pierdut prada, 189 00:29:32,061 --> 00:29:33,938 dar doar temporar. 190 00:29:36,065 --> 00:29:38,777 Veninul dintr-o glandă din falcă… 191 00:29:40,361 --> 00:29:43,031 împiedică sângele prăzii sale să se coaguleze, 192 00:29:44,032 --> 00:29:46,993 ducând la o scădere periculoasă a tensiunii. 193 00:29:51,873 --> 00:29:53,124 Rezultatul 194 00:29:54,542 --> 00:29:55,794 este inevitabil. 195 00:30:01,925 --> 00:30:05,345 Acesta este un ecou al vieții 196 00:30:06,513 --> 00:30:08,223 din Triasic. 197 00:30:12,393 --> 00:30:15,021 Mamiferele trebuie să lupte pentru viața lor, 198 00:30:15,647 --> 00:30:19,818 în timp ce reptilele stăpânesc cu fudulie. 199 00:30:23,488 --> 00:30:28,827 Dar poate că cel mai remarcabil capitol din acea eră a supremației reptilelor… 200 00:30:30,995 --> 00:30:34,833 a avut loc atunci când unele au întors spatele uscatului 201 00:30:36,417 --> 00:30:38,878 și s-au întors în oceane. 202 00:30:49,514 --> 00:30:50,473 Țestoasele. 203 00:30:54,519 --> 00:30:56,938 Chiar dacă au fost obligate de concurență 204 00:30:58,273 --> 00:31:00,942 sau ademenite de oportunități… 205 00:31:03,695 --> 00:31:07,115 țestoasele s-au întors în mările părăsite de strămoșii lor, 206 00:31:07,907 --> 00:31:12,328 iar astăzi le populează pe toate, cu excepția celor mai reci. 207 00:31:16,499 --> 00:31:21,838 Însă, o dată pe an, femelele adulte trebuie să se întoarcă pe uscat 208 00:31:21,921 --> 00:31:23,715 pentru a-și depune ouăle. 209 00:31:27,552 --> 00:31:30,805 Aici, la marginea Marii Bariere de Corali, 210 00:31:33,099 --> 00:31:35,643 se adună cu miile. 211 00:31:44,694 --> 00:31:46,446 Astfel de adunări 212 00:31:46,529 --> 00:31:49,949 au fost spectacole inedite ale naturii 213 00:31:50,033 --> 00:31:51,701 timp de milioane de ani. 214 00:32:07,258 --> 00:32:09,928 Există un motiv bun pentru această adunare, 215 00:32:11,304 --> 00:32:12,889 siguranța între mai mulți. 216 00:32:18,144 --> 00:32:21,272 Țestoasele au evoluat prima oară în Triasic. 217 00:32:23,650 --> 00:32:29,572 Dar până să cucerească uscatul, oceanul era dominat de prădători mortali. 218 00:32:33,368 --> 00:32:38,581 Cu o lungime de opt metri, acesta este un Plesiosaur. 219 00:32:49,092 --> 00:32:51,135 Și el este o reptilă, 220 00:32:52,595 --> 00:32:56,891 dar una care își petrece întreaga viață în mare. 221 00:33:46,149 --> 00:33:49,944 Cum Plesiosaurul nu poate mânca atât, 222 00:33:50,028 --> 00:33:53,031 adunarea într-un număr mare 223 00:33:54,073 --> 00:33:56,909 permite multor țestoase să supraviețuiască. 224 00:34:00,413 --> 00:34:01,914 Nu mai rămâne 225 00:34:03,124 --> 00:34:06,836 decât să se târască pe plaja pe care s-au născut 226 00:34:08,379 --> 00:34:12,341 și să găsească locul perfect pentru a-și depune ouăle. 227 00:34:31,194 --> 00:34:36,657 Două luni mai târziu, efortul femelelor e recompensat. 228 00:34:39,452 --> 00:34:40,495 Pui de țestoasă. 229 00:34:44,415 --> 00:34:48,461 Dar fiecare are acum propria cursă cu obstacole… 230 00:34:52,590 --> 00:34:56,010 în timp ce se îndreaptă instinctiv spre ocean. 231 00:35:18,699 --> 00:35:20,034 Pterosaurs. 232 00:35:22,245 --> 00:35:25,081 Cu mult înainte de existența păsărilor, 233 00:35:25,665 --> 00:35:30,545 acest grup de reptile antice a făcut un mare salt evolutiv. 234 00:35:39,011 --> 00:35:40,596 Au luat drumul cerului… 235 00:35:48,396 --> 00:35:51,649 și au devenit maeștrii aerului. 236 00:36:01,159 --> 00:36:02,535 Lipsit de apărare… 237 00:36:05,079 --> 00:36:07,039 singura șansă a acestui pui… 238 00:36:09,083 --> 00:36:10,418 este să continue… 239 00:36:14,172 --> 00:36:16,382 ignorând pericolele din jur 240 00:36:17,633 --> 00:36:22,638 și sperând că Pterosaursul are de unde alege. 241 00:36:27,602 --> 00:36:28,936 Fiecare scăpare 242 00:36:31,772 --> 00:36:34,108 îl duce mai aproape de apă. 243 00:36:45,036 --> 00:36:49,290 Dar nici cei care ajung în oceane nu sunt în siguranță. 244 00:37:03,471 --> 00:37:05,598 Doar dacă ajung în apa mai adâncă 245 00:37:07,516 --> 00:37:09,769 pot să se ferească de Pterosaurs… 246 00:37:14,190 --> 00:37:16,776 și să scape în larg. 247 00:37:36,128 --> 00:37:40,800 Reptilele stăpâneau, cândva, și cerul, și valurile. 248 00:37:42,468 --> 00:37:44,345 În ciuda supremației lor, 249 00:37:45,304 --> 00:37:51,394 Pterosaurs și Plesiosaurs aveau să dispară cu timpul. 250 00:38:11,664 --> 00:38:17,837 Dar una dintre reptilele dominante a acelei ere a supraviețuit. 251 00:38:23,467 --> 00:38:26,595 Sunt vânători atât de discreți, 252 00:38:26,679 --> 00:38:30,016 că și după 200 de milioane de ani… 253 00:38:32,351 --> 00:38:34,562 puțini i-au depășit. 254 00:38:38,941 --> 00:38:40,860 Inconștienți de pericol, 255 00:38:42,278 --> 00:38:45,072 antilopele gnu vin să-și potolească setea. 256 00:39:36,457 --> 00:39:37,416 Pe-aproape. 257 00:39:40,628 --> 00:39:41,962 Dar nu contează. 258 00:39:44,465 --> 00:39:48,344 Crocodilul de Nil știe că antilopele se vor întoarce… 259 00:39:52,223 --> 00:39:54,183 așa cum o fac mereu. 260 00:40:02,691 --> 00:40:07,780 Ca să nu fie descoperit, crocodilul se scufundă fără zgomot… 261 00:40:09,907 --> 00:40:11,200 ținându-și respirația 262 00:40:13,160 --> 00:40:14,787 până la o oră. 263 00:40:24,964 --> 00:40:29,510 Crocodilii își pot încetini ritmul cardiac până la două bătăi pe minut… 264 00:40:34,140 --> 00:40:36,725 aproape deconectându-se complet… 265 00:40:40,312 --> 00:40:44,358 abilitate perfecționată de reptile în milioane de ani. 266 00:41:02,835 --> 00:41:06,172 În acest moment, își lansează atacul… 267 00:41:11,844 --> 00:41:13,429 trecând de la inerție… 268 00:41:16,974 --> 00:41:18,601 la energie explozivă 269 00:41:19,560 --> 00:41:21,770 într-o fracțiune de secundă… 270 00:41:28,068 --> 00:41:30,446 generând destulă viteză și forță 271 00:41:37,203 --> 00:41:39,788 ca să-și lanseze trupul de cinci metri… 272 00:41:41,999 --> 00:41:44,460 afară din apă… 273 00:41:52,051 --> 00:41:53,719 totul pe stomacul gol… 274 00:41:56,180 --> 00:41:57,556 și dintr-o răsuflare. 275 00:42:08,192 --> 00:42:12,279 E o tehnică la fel de reușită pentru crocodili acum, 276 00:42:14,156 --> 00:42:17,368 cum a fost și pentru strămoșii lor preistorici. 277 00:42:26,377 --> 00:42:31,131 Crocodilii de astăzi domină apele în care trăiesc… 278 00:42:33,759 --> 00:42:37,263 dar nu mai sunt prădătorii răspândiți de odinioară. 279 00:42:39,640 --> 00:42:41,308 În Triasic, 280 00:42:41,892 --> 00:42:44,562 forțele naturii aveau să trimită viața 281 00:42:45,771 --> 00:42:48,857 într-o direcție cu totul nouă. 282 00:42:48,941 --> 00:42:53,112 ÎN URMĂ CU 234 MILIOANE DE ANI 283 00:42:55,823 --> 00:43:01,120 Erupțiile vulcanice neîntrerupte au cauzat o altă perioadă de încălzire globală. 284 00:43:05,207 --> 00:43:10,504 Când temperatura mării a crescut, a supraîncărcat evaporarea oceanică. 285 00:43:14,592 --> 00:43:21,432 În nordul Pangeei, vânturile cu umezeală atingeau culmi de 3.000 de metri, 286 00:43:26,520 --> 00:43:30,274 creând sisteme musonice uriașe. 287 00:43:41,118 --> 00:43:43,370 Și a început să plouă 288 00:43:46,999 --> 00:43:48,834 la o scară biblică. 289 00:44:11,440 --> 00:44:15,277 Pe întreaga planetă au izbucnit furtunile. 290 00:44:29,249 --> 00:44:33,754 Aversele au durat peste un milion de ani… 291 00:44:37,424 --> 00:44:42,846 transformând deșerturile uscate ale Pangeei timpurii într-o amintire. 292 00:44:52,940 --> 00:44:57,778 În nordul îndepărtat, torenții îndepărtați curgeau de sus, din munți. 293 00:45:40,154 --> 00:45:43,991 Apa de suprafață a refăcut peisajul… 294 00:45:46,410 --> 00:45:49,705 purtând cu ea aluviuni bogate în nutrienți. 295 00:45:53,459 --> 00:45:59,506 Cursurile de apă au acoperit curând peste 1,6 milioane de kilometri pătrați… 296 00:46:06,305 --> 00:46:09,391 o zonă cât Alaska, 297 00:46:10,768 --> 00:46:14,521 creând cea mai mare deltă din istoria Pământului. 298 00:46:18,901 --> 00:46:24,573 Aceste canale fertile au devenit sufletul unei noi lumi… 299 00:46:27,701 --> 00:46:29,870 stimulentul pentru evoluție. 300 00:46:35,167 --> 00:46:37,503 Coniferele au ieșit în față. 301 00:46:42,382 --> 00:46:45,552 Și pentru prima oară de la extincția din Permian… 302 00:46:49,056 --> 00:46:54,061 planeta noastră a redevenit un tărâm împădurit al giganților. 303 00:46:58,607 --> 00:47:03,779 ÎN URMĂ CU 210 MILIOANE DE ANI 304 00:47:15,332 --> 00:47:20,379 Multe reptile antice n-au reușit să se adapteze la acest nou mediu. 305 00:47:25,050 --> 00:47:29,388 Dar un grup a acceptat schimbarea din viața plantelor… 306 00:47:32,266 --> 00:47:35,727 și avea să evolueze ca să preia lumea. 307 00:47:46,822 --> 00:47:51,285 Puii își încep viața la fel ca alte reptile. 308 00:48:01,086 --> 00:48:02,921 Ies din ouă… 309 00:48:09,136 --> 00:48:10,679 au piele solzoasă… 310 00:48:17,519 --> 00:48:20,105 și sunt lăsați să se descurce singuri… 311 00:48:23,108 --> 00:48:25,360 din momentul în care apar pe lume. 312 00:48:35,162 --> 00:48:36,914 Dar există diferențe. 313 00:48:42,586 --> 00:48:45,797 Au un sistem respirator mult mai eficient, 314 00:48:45,881 --> 00:48:49,885 care le pompează continuu sânge în plămâni… 315 00:48:54,640 --> 00:48:56,141 permițându-le să alerge, 316 00:48:56,224 --> 00:48:59,019 fără să se oprească pentru a-și trage răsuflarea. 317 00:49:15,994 --> 00:49:21,750 Picioarele i se prelungesc sub corp, și nu pe lateral, 318 00:49:21,833 --> 00:49:24,836 așa că pot să umble biped. 319 00:49:43,313 --> 00:49:47,442 Asta permite micilor pui să devină adulți 320 00:49:47,526 --> 00:49:50,737 de 50 de ori mai mari decât ei. 321 00:49:59,287 --> 00:50:02,499 Fac parte din arborele genealogic al reptilelor, 322 00:50:03,166 --> 00:50:06,294 dar constituie o ramură unică. 323 00:50:21,476 --> 00:50:24,521 Uriașii timpurii, precum Plateosaurus, 324 00:50:24,604 --> 00:50:27,524 pot ajunge la noile surse de hrană mai înalte. 325 00:50:30,110 --> 00:50:33,947 Stomacul lor poate digera acele de conifere dure… 326 00:50:36,700 --> 00:50:38,243 iar simpla lor dimensiune 327 00:50:38,326 --> 00:50:41,830 îi ajută să mențină o temperatură corporală ridicată 328 00:50:41,913 --> 00:50:43,707 zi și noapte. 329 00:50:59,514 --> 00:51:04,186 E o formulă câștigătoare care va vesti o nouă eră. 330 00:51:11,943 --> 00:51:14,071 ÎN URMĂ CU 152 DE MILIOANE DE ANI 331 00:51:14,154 --> 00:51:15,322 Jurasicul. 332 00:51:33,131 --> 00:51:35,592 Această nouă dinastie va domni 333 00:51:36,343 --> 00:51:40,180 timp de peste 150 de milioane de ani. 334 00:51:49,773 --> 00:51:55,737 Domnia care avea să vadă ascensiunea unora dintre cele mai emblematice ființe 335 00:51:55,821 --> 00:51:57,781 care au existat pe Pământ. 336 00:52:04,371 --> 00:52:08,917 Bun venit în era dinozaurilor! 337 00:53:56,149 --> 00:53:58,151 Subtitrarea: Ramona Coman