1 00:00:11,636 --> 00:00:12,887 Este iarnă… 2 00:00:17,225 --> 00:00:19,811 dar așa cum nu s-a mai văzut. 3 00:00:24,024 --> 00:00:27,777 Aceasta este o iarnă post-apocaliptică. 4 00:00:30,113 --> 00:00:32,741 În urmă cu 66 de milioane de ani, 5 00:00:35,493 --> 00:00:38,580 lumea a fost aproape distrusă 6 00:00:39,497 --> 00:00:41,624 de un eveniment cataclismic. 7 00:00:57,182 --> 00:01:01,603 Aceasta este povestea dispariției dinozaurilor 8 00:01:08,109 --> 00:01:10,445 și a renașterii din cenușă 9 00:01:11,863 --> 00:01:15,742 a supraviețuitorilor care aveau să moștenească Pământul. 10 00:02:26,437 --> 00:02:31,067 VIAȚA PE PLANETA NOASTRĂ 11 00:02:33,319 --> 00:02:36,239 CAPITOLUL 6 12 00:02:36,322 --> 00:02:40,827 DIN CENUȘĂ 13 00:02:42,453 --> 00:02:48,084 ÎN URMĂ CU 66 DE MILIOANE DE ANI 14 00:02:52,881 --> 00:02:56,676 Povestea noastră începe în perioada Cretacicului, 15 00:02:59,762 --> 00:03:03,641 într-o zi care avea să schimbe cursul istoriei. 16 00:03:07,145 --> 00:03:11,941 Pentru Edmontosaurus din America de Nord este sezonul cuibăritului. 17 00:03:13,776 --> 00:03:18,031 Ca de obicei, femela trebuie să aibă grijă de puii ei flămânzi… 18 00:03:22,285 --> 00:03:25,455 oferindu-le cel mai bun start în viață posibil. 19 00:03:34,589 --> 00:03:36,591 La o mie de kilometri spre sud, 20 00:03:38,218 --> 00:03:40,136 un tiranozaur adult 21 00:03:41,137 --> 00:03:45,767 își învață progeniturile arta vânătorii. 22 00:03:53,816 --> 00:03:56,027 Dar sunt cam nerăbdători. 23 00:04:08,539 --> 00:04:11,501 Puii mai au multe de învățat. 24 00:04:12,669 --> 00:04:15,546 Poate că vor avea mai mult noroc mâine. 25 00:04:23,012 --> 00:04:26,808 Spre vest, o turmă de Alamosaurus, 26 00:04:28,977 --> 00:04:31,813 unii dintre cei mai mari dinozauri de pe planetă, 27 00:04:32,563 --> 00:04:35,608 își încep ziua așa cum au făcut-o de generații, 28 00:04:36,484 --> 00:04:39,153 savurând mugurii fragezi de pin. 29 00:04:45,952 --> 00:04:48,371 Sub valuri, în largul coastei Africii, 30 00:04:50,039 --> 00:04:53,835 oceanele sunt îmbelșugate, pline de viață… 31 00:04:56,546 --> 00:05:00,800 un tărâm dominat de reptile marine uriașe. 32 00:05:04,762 --> 00:05:06,472 Alături de dinozauri, 33 00:05:08,141 --> 00:05:13,354 au stăpânit Pământul o perioadă uluitoare, 150 de milioane de ani. 34 00:05:22,905 --> 00:05:27,201 Dar astăzi va fi o zi ca nicio alta. 35 00:05:36,627 --> 00:05:40,048 Un asteroid de mărimea Muntelui Everest 36 00:05:40,131 --> 00:05:44,844 se prăbușește spre Pământ cu 100.000 de kilometri pe oră. 37 00:05:54,103 --> 00:05:58,191 Impactul va schimba lumea pentru totdeauna… 38 00:06:03,154 --> 00:06:07,492 dezlănțuind puterea unui miliard de bombe atomice… 39 00:06:09,827 --> 00:06:13,915 punând în mișcare un lanț de evenimente devastatoare. 40 00:06:18,211 --> 00:06:22,340 Prima oară s-a lăsat un suflu de radiații termice. 41 00:06:27,387 --> 00:06:30,723 Toate ființele de pe o rază de o mie de kilometri 42 00:06:30,807 --> 00:06:34,102 au fost vaporizate în câteva secunde. 43 00:06:49,659 --> 00:06:53,287 Scoarța planetei se deformează din cauza impactului, 44 00:06:53,371 --> 00:06:56,457 declanșând unde seismice în toată lumea. 45 00:07:04,549 --> 00:07:06,300 În câteva minute… 46 00:07:08,678 --> 00:07:12,181 cutremure uriașe au zguduit planeta. 47 00:07:29,365 --> 00:07:30,783 Pentru Alamosaurus… 48 00:07:33,453 --> 00:07:35,329 era doar începutul. 49 00:07:44,589 --> 00:07:48,092 Cutremurele au declanșat o serie de valuri uriașe 50 00:07:48,176 --> 00:07:51,888 care s-au răspândit pe toate mările și lacurile. 51 00:07:59,896 --> 00:08:04,358 Valuri uriașe au luat cu asalt America de Nord. 52 00:08:13,618 --> 00:08:19,123 Nu i s-a putut face față torentului care creștea cu repeziciune, 53 00:08:20,917 --> 00:08:23,252 nici de cei mai puternici. 54 00:08:41,771 --> 00:08:43,940 În mai puțin de o oră de la impact, 55 00:08:44,774 --> 00:08:50,571 resturile din spațiu au fost trase înapoi de gravitația Pământului. 56 00:08:51,531 --> 00:08:55,910 La reintrare, au devenit adevărate torțe. 57 00:09:02,917 --> 00:09:08,589 Atmosfera supraîncălzită a avansat ca un iad de foc. 58 00:09:14,428 --> 00:09:19,725 La sol, era ca și cum stăteau sub un grătar de 400 de grade. 59 00:09:24,146 --> 00:09:27,024 Încetul cu încetul, animalele au fost gătite de vii. 60 00:09:41,581 --> 00:09:46,919 Agravând și mai mult situația, resturile de rocă au început să cadă. 61 00:10:05,605 --> 00:10:07,857 La mai puțin de două ore de la impact, 62 00:10:08,357 --> 00:10:13,237 avalanșa de praf sufocant a acoperit jumătate de planetă. 63 00:10:15,489 --> 00:10:16,490 Era atât de cald, 64 00:10:18,034 --> 00:10:20,453 încât copacii au izbucnit în flăcări. 65 00:10:28,461 --> 00:10:32,465 Nu aveau cum să scape de infernul crescând. 66 00:11:00,034 --> 00:11:02,578 Nimic nu le mai putea salva. 67 00:11:27,561 --> 00:11:29,814 Marea stăpânire a dinozaurilor 68 00:11:30,773 --> 00:11:33,526 s-a încheiat într-o singură zi. 69 00:11:40,950 --> 00:11:46,455 Oceanele au fost la fel de distruse ca uscatul. 70 00:11:49,583 --> 00:11:52,962 Praful plin de sulf a coborât sub forma unei ploi acide. 71 00:11:54,296 --> 00:11:56,757 Recifele străvechi au fost distruse. 72 00:12:00,594 --> 00:12:03,139 Pânza vieții s-a prăbușit, 73 00:12:04,306 --> 00:12:06,851 ucigând marile reptile marine. 74 00:12:11,939 --> 00:12:15,609 Leșurile lor au fost un colac de salvare pentru saprofagele 75 00:12:16,569 --> 00:12:19,071 care căutau descompunerea din adâncuri. 76 00:12:26,495 --> 00:12:27,705 Artropodele. 77 00:12:29,999 --> 00:12:30,875 Rechinii. 78 00:12:34,086 --> 00:12:36,464 Departe de măcelul asteroidului, 79 00:12:37,006 --> 00:12:39,383 multe forme de viață au supraviețuit, 80 00:12:45,306 --> 00:12:47,558 devorând leșurile imense… 81 00:12:51,854 --> 00:12:54,648 ospătându-se cu extincția. 82 00:12:58,277 --> 00:13:02,448 Dar, la suprafață, imaginea nu putea fi mai diferită. 83 00:13:10,581 --> 00:13:13,042 La ani buni după impact, 84 00:13:14,919 --> 00:13:16,337 Pământul părea mort. 85 00:13:21,467 --> 00:13:22,843 Pădurile, 86 00:13:24,178 --> 00:13:25,179 câmpiile… 87 00:13:28,182 --> 00:13:29,225 munții… 88 00:13:34,104 --> 00:13:35,272 erau fără viață. 89 00:13:36,732 --> 00:13:39,026 Când norul de praf s-a dispersat… 90 00:13:41,612 --> 00:13:43,906 iar lumina a reapărut, în sfârșit… 91 00:13:46,033 --> 00:13:48,786 a devenit clar că nu totul era pierdut. 92 00:13:56,210 --> 00:13:59,463 Insectele au fost printre primele ieșite la suprafață… 93 00:14:09,098 --> 00:14:10,724 hrănindu-se cu cei căzuți. 94 00:14:15,062 --> 00:14:17,606 Supraviețuitorii au fost protejați de vizuini… 95 00:14:19,358 --> 00:14:20,234 coconi… 96 00:14:22,403 --> 00:14:23,863 și plăci cornoase. 97 00:14:28,450 --> 00:14:30,160 Adăpostindu-se sub pământ… 98 00:14:32,830 --> 00:14:35,207 și unele reptile au supraviețuit. 99 00:14:51,056 --> 00:14:54,059 Sub deltele râurilor și a mlaștinilor, 100 00:14:55,603 --> 00:14:59,148 și alții au fost protejați de haos. 101 00:15:02,610 --> 00:15:03,736 Amfibienii. 102 00:15:05,905 --> 00:15:07,573 Cu puțină hrană disponibilă, 103 00:15:08,198 --> 00:15:10,492 doar ființele mici au supraviețuit… 104 00:15:14,830 --> 00:15:17,041 inclusiv unele din dinastia noastră, 105 00:15:18,584 --> 00:15:19,501 a mamiferelor. 106 00:15:22,212 --> 00:15:25,549 Moșteniseră o planetă fără dinozauri. 107 00:15:28,260 --> 00:15:29,553 Sau așa părea. 108 00:15:33,641 --> 00:15:38,312 Contrar așteptărilor, un alt grup de animale s-a ținut cu dinții de viață… 109 00:15:48,280 --> 00:15:52,660 protejate de propriile capsule de susținere a vieții. 110 00:15:54,995 --> 00:15:57,873 În mod remarcabil, în interior 111 00:15:59,458 --> 00:16:01,168 era un fel de dinozaur. 112 00:16:20,354 --> 00:16:24,316 Mai exact, un dinozaur aviar… 113 00:16:36,578 --> 00:16:40,916 cunoscut și sub numele de pasăre. 114 00:16:43,961 --> 00:16:45,504 Înainte de apocalipsă, 115 00:16:47,047 --> 00:16:50,718 sute de specii antice trăiau în copaci, 116 00:16:52,219 --> 00:16:55,431 toate exterminate când au ars pădurile. 117 00:16:57,016 --> 00:17:00,561 Dar câteva păsări care trăiau pe sol au supraviețuit. 118 00:17:06,316 --> 00:17:10,904 Acestor supraviețuitori le țineau de cald penele… 119 00:17:13,574 --> 00:17:17,369 și se descurcau singuri de la prima suflare… 120 00:17:21,165 --> 00:17:23,667 hrănindu-se cu insecte și semințe 121 00:17:24,668 --> 00:17:28,088 și putând să meargă la câteva ore de la naștere. 122 00:17:32,926 --> 00:17:35,387 În urmă cu 66 de milioane de ani, 123 00:17:35,471 --> 00:17:41,643 păsările deveneau ultima ramură rămasă din arborele genealogic al dinozaurilor. 124 00:17:44,354 --> 00:17:46,065 Din ființe atât de umile 125 00:17:47,441 --> 00:17:51,028 avea să se ridice o mare dinastie. 126 00:17:55,240 --> 00:18:01,914 Dar povestea lor incredibilă a început cu mult înaintea asteroidului. 127 00:18:08,462 --> 00:18:12,841 ÎN URMĂ CU 160 DE MILIOANE DE ANI 128 00:18:15,260 --> 00:18:16,428 Jurasicul. 129 00:18:20,057 --> 00:18:21,934 O eră a uriașilor. 130 00:18:26,522 --> 00:18:29,858 Dar această lume pierdută a stâncilor verticale 131 00:18:31,276 --> 00:18:34,196 modela o rasă mai mică de ființe. 132 00:18:40,160 --> 00:18:42,371 Trăiau într-un ținut periculos. 133 00:18:46,083 --> 00:18:50,254 Pentru a supraviețui, au evoluat într-un mod extraordinar. 134 00:18:57,052 --> 00:18:59,179 Aceasta este Anchiornis. 135 00:19:00,264 --> 00:19:02,891 Este un dinozaur micuț, cu pene… 136 00:19:05,811 --> 00:19:08,981 și dinți ascuțiți, pentru vânarea insectelor. 137 00:19:17,156 --> 00:19:20,075 Dar și ea este vânată. 138 00:19:28,000 --> 00:19:30,419 Un Sinraptor tânăr… 139 00:19:35,591 --> 00:19:36,633 înfometat. 140 00:20:10,125 --> 00:20:12,878 Anchiornis este lentă și neîndemânatică. 141 00:20:27,893 --> 00:20:30,604 Sinraptor a încolțit-o. 142 00:20:40,239 --> 00:20:41,573 Dar Anchiornis… 143 00:20:43,659 --> 00:20:45,202 a fugit aici cu un motiv. 144 00:21:05,472 --> 00:21:06,515 Poate zbura. 145 00:21:10,435 --> 00:21:12,980 Un pas mic pentru dinozaur, 146 00:21:14,314 --> 00:21:17,693 dar un salt uriaș pentru viața pe Pământ. 147 00:21:22,239 --> 00:21:27,119 Cu aceste zburătoare timpurii a luat naștere o nouă dinastie. 148 00:21:32,374 --> 00:21:37,170 Și zborul avea să le ajute descendenții să rămână în viață 149 00:21:37,796 --> 00:21:41,174 în era de după asteroid. 150 00:21:47,681 --> 00:21:53,895 Astăzi, există un loc în care putem vedea cum s-ar fi desfășurat povestea. 151 00:21:59,985 --> 00:22:02,904 E o lume dură și stearpă. 152 00:22:04,614 --> 00:22:10,537 La 4.000 de metri, Deșertul Altiplano din Chile… 153 00:22:15,417 --> 00:22:18,795 un peisaj în care nu poate trăi aproape nimic. 154 00:22:21,214 --> 00:22:24,843 Dar un grup de animale au găsit o cale de a supraviețui aici. 155 00:22:29,139 --> 00:22:30,098 Păsările. 156 00:22:33,060 --> 00:22:36,146 Așa cum au evoluat și cele de după asteroid, 157 00:22:37,773 --> 00:22:42,361 flamingii au preluat deprinderea primilor dinozauri aviari… 158 00:22:45,697 --> 00:22:48,533 și au creat un nou tip de zbor. 159 00:22:52,329 --> 00:22:54,706 O revoluție în aer. 160 00:22:56,583 --> 00:23:01,797 Aripi modificate să se îndoaie. 161 00:23:05,801 --> 00:23:08,428 Acesta este zborul autopropulsat 162 00:23:09,638 --> 00:23:14,101 și permite flamingilor să călătorească în căutarea hranei, 163 00:23:17,020 --> 00:23:19,981 așa cum au făcut-o păsările acum milioane de ani. 164 00:23:26,446 --> 00:23:31,159 Penele care au evoluat pentru a le ține de cald dinozaurilor 165 00:23:31,743 --> 00:23:35,539 au devenit specializate pentru stăpânirea aerului. 166 00:23:43,964 --> 00:23:46,049 Și asta nu este singura schimbare. 167 00:23:47,384 --> 00:23:50,178 Dinții au fost înlocuiți de ciocuri… 168 00:23:53,390 --> 00:23:55,976 care le permit să aibă noi diete. 169 00:23:57,727 --> 00:24:00,564 Doar progresele în hrănire și zbor 170 00:24:00,647 --> 00:24:05,193 nu erau suficiente pentru a asigura viitorul păsărilor. 171 00:24:09,614 --> 00:24:13,785 Au apelat și la un comportament antic emfatic, 172 00:24:15,620 --> 00:24:20,125 unul care asigură supraviețuirea celui mai adaptat. 173 00:24:24,004 --> 00:24:24,921 Curtarea. 174 00:24:29,885 --> 00:24:31,428 Pentru flamingi, 175 00:24:32,471 --> 00:24:34,264 asta înseamnă un dans… 176 00:24:39,895 --> 00:24:43,231 și e luat foarte în serios. 177 00:24:44,941 --> 00:24:47,944 Juriul este extrem de mofturos… 178 00:24:58,622 --> 00:25:02,250 și trebuie să fie, ca să aleagă cei mai buni parteneri. 179 00:25:07,839 --> 00:25:11,843 Păsările au fost cât pe ce să fie exterminate cu restul dinozaurilor. 180 00:25:14,679 --> 00:25:18,016 În schimb, datorită talentelor penate, 181 00:25:18,099 --> 00:25:20,769 aveau șansa să se dezvolte. 182 00:25:30,570 --> 00:25:33,532 Dar drumul lor nu avea să fie ușor. 183 00:25:38,453 --> 00:25:40,789 În perioada de după asteroid, 184 00:25:41,289 --> 00:25:46,086 temperaturile globale au scăzut cutremurător cu 25 de grade. 185 00:25:49,923 --> 00:25:53,176 Dar, datorită capacității lor de a supraviețui frigului, 186 00:25:53,260 --> 00:25:56,429 la doar câteva milioane de ani după impact, 187 00:25:57,013 --> 00:25:59,641 pădurile de pin au reapărut. 188 00:26:04,604 --> 00:26:10,777 Semințele au garantat că uriașele conifere din vremea dinozaurilor 189 00:26:10,860 --> 00:26:12,070 aveau să scape. 190 00:26:15,740 --> 00:26:20,870 Cei mai mari dintre toți, atingând peste 100 de metri în aer, 191 00:26:20,954 --> 00:26:22,289 au fost sequoia. 192 00:26:28,378 --> 00:26:30,589 Sub adăpostul pădurilor 193 00:26:31,172 --> 00:26:33,466 trăia un grup de animale cu sânge cald 194 00:26:34,301 --> 00:26:37,178 care stătuseră ascuns multă vreme în umbră. 195 00:26:46,104 --> 00:26:47,230 Mamiferele. 196 00:26:49,274 --> 00:26:54,321 La început, erau ființe mici, asemănătoare cu șoarecii. 197 00:26:55,739 --> 00:27:00,368 Cum dinozaurii dispăruseră, erau liberi să iasă la iveală. 198 00:27:03,955 --> 00:27:07,792 Dar, la doar cinci milioane de ani de la asteroid, 199 00:27:07,876 --> 00:27:11,838 pădurile de pin deveniseră căminul unei noi specii… 200 00:27:27,729 --> 00:27:31,358 care ne bântuie pădurile și astăzi. 201 00:27:43,078 --> 00:27:44,371 Bufnițele. 202 00:27:49,876 --> 00:27:54,547 Păsări care s-au transformat din supraviețuitori în prădători. 203 00:27:57,092 --> 00:27:59,552 Aceasta este marea bufniță cenușie. 204 00:28:03,682 --> 00:28:06,226 E înarmată cu gheare ascuțite 205 00:28:07,185 --> 00:28:09,437 și o vedere și mai ageră… 206 00:28:13,191 --> 00:28:16,027 făcând-o mortală în zbor. 207 00:28:21,074 --> 00:28:25,453 Poate să zboare în liniște deplină, ascultându-și prada. 208 00:28:39,801 --> 00:28:43,555 Mamiferele mici nu sunt în siguranță nicăieri. 209 00:29:29,768 --> 00:29:33,605 În timp ce bufnițele timpurii dominau pădurile nordice de pini, 210 00:29:33,688 --> 00:29:38,151 în altă parte apărea un alt habitat important. 211 00:29:41,237 --> 00:29:47,494 Asteroidul exterminase trei sferturi din toate speciile de plante și animale. 212 00:29:52,290 --> 00:29:56,419 La tropice, a fost nevoie de șase milioane de ani, 213 00:29:58,087 --> 00:30:00,423 dar viața a revenit, în cele din urmă. 214 00:30:04,761 --> 00:30:08,723 Însă, de data aceasta, a fost cu totul diferită. 215 00:30:18,566 --> 00:30:22,946 Reapariția a fost alimentată de o creștere uriașă… 216 00:30:25,907 --> 00:30:29,953 a diversității plantelor cu flori… 217 00:30:39,963 --> 00:30:42,757 mai bogate ca niciodată. 218 00:30:48,179 --> 00:30:50,265 Pădurile tropicale. 219 00:30:59,607 --> 00:31:01,568 Acest habitat înfloritor 220 00:31:01,651 --> 00:31:04,821 a fost clădit prin relația apropiată dintre flori 221 00:31:06,281 --> 00:31:08,491 și insectele polenizatoare. 222 00:31:18,751 --> 00:31:21,212 Dar a apărut un nou-venit… 223 00:31:23,965 --> 00:31:26,759 care s-a infiltrat pe teritoriul insectelor. 224 00:31:29,971 --> 00:31:32,432 Folosind abilități de zbor incredibile, 225 00:31:32,932 --> 00:31:35,602 putea să se orienteze prin jungla deasă. 226 00:31:37,478 --> 00:31:39,355 Aveau să devină miniaturi, 227 00:31:40,273 --> 00:31:41,482 dobândind acces 228 00:31:42,859 --> 00:31:44,944 la nectarul dulce al florii. 229 00:31:47,155 --> 00:31:50,867 Iar urmașii lor continuă s-o facă și în zilele noastre. 230 00:31:52,243 --> 00:31:53,870 Păsările colibri. 231 00:31:59,500 --> 00:32:01,252 Pentru a sustrage nectarul, 232 00:32:02,003 --> 00:32:05,381 au evoluat ca să rămână în suspensie ca insectele… 233 00:32:15,892 --> 00:32:19,771 bătând din aripi de 80 de ori pe secundă. 234 00:32:23,566 --> 00:32:29,697 Ciocurile alungite le permit să se hrănească cu o multitudine de flori. 235 00:32:33,701 --> 00:32:38,915 Păsările colibri dejoacă planurile multor insecte rivale. 236 00:32:44,295 --> 00:32:49,300 Dar, atâta activitate implică o imensă sete de energie. 237 00:32:51,177 --> 00:32:54,847 Deci merită să lupte pentru cele mai bune flori. 238 00:32:59,978 --> 00:33:01,896 Ciocurile servesc și drept arme. 239 00:33:19,872 --> 00:33:24,002 Dar o specie de colibri nu are nevoie să se lupte. 240 00:33:25,837 --> 00:33:31,926 Are o adaptare extraordinară care lasă concurența în urmă. 241 00:33:34,178 --> 00:33:36,681 Vă prezint colibriul-spadă. 242 00:33:39,809 --> 00:33:44,522 Se mândrește cu un adaos impresionant. 243 00:33:45,773 --> 00:33:49,277 Ciocul său e ca o cheie în lacăt, 244 00:33:49,360 --> 00:33:55,241 așa că doar el poate savura nectarul greu accesibil al trompetei îngerilor. 245 00:34:02,707 --> 00:34:05,209 În vremurile de după apocalipsă, 246 00:34:06,044 --> 00:34:10,214 dinozaurii uriași nu mai stăpâneau pădurea, 247 00:34:11,215 --> 00:34:15,053 dar verii lor micuți le-au recolonizat 248 00:34:15,136 --> 00:34:17,430 într-un mod cu totul nou. 249 00:34:21,142 --> 00:34:25,813 Dar strategia de a deveni mic nu avea să funcționeze pe toată planeta. 250 00:34:30,109 --> 00:34:35,114 ÎN URMĂ CU 20 DE MILIOANE DE ANI 251 00:34:37,617 --> 00:34:39,660 Moartea dinozaurilor 252 00:34:39,744 --> 00:34:44,165 lăsase multe dintre marele habitate fără stăpânire. 253 00:34:46,793 --> 00:34:50,088 Mai ales câmpiile. 254 00:34:52,507 --> 00:34:57,804 La începuturile Americii de Sud, la 46 de milioane de ani de la asteroid, 255 00:34:58,429 --> 00:35:00,389 păsările de la sol 256 00:35:00,473 --> 00:35:03,476 aveau spațiu să evolueze în cel mai mortal prădător… 257 00:35:05,853 --> 00:35:07,814 de la Tyrannosaurus rex. 258 00:35:11,609 --> 00:35:13,986 Pândind din luminișurile palmierilor… 259 00:35:16,614 --> 00:35:19,242 a moștenit cele mai agresive trăsături 260 00:35:19,325 --> 00:35:21,077 de la neamurile sale antice. 261 00:35:30,711 --> 00:35:34,882 În poiană, paște o turmă de mamifere timpurii. 262 00:35:39,262 --> 00:35:43,182 Theosodon, aproape de mărimea unei lame din zilele noastre. 263 00:35:46,477 --> 00:35:49,814 O femelă adultă ține de șase. 264 00:35:51,399 --> 00:35:52,984 Dar nu a observat 265 00:35:58,406 --> 00:35:59,574 pasărea terorii. 266 00:36:07,665 --> 00:36:12,503 Având capul ca un târnăcop și o înălțime de 2,5 metri, 267 00:36:12,587 --> 00:36:15,923 a sacrificat zborul pentru forța brută. 268 00:36:23,306 --> 00:36:25,308 Ea simte că ceva nu e în regulă. 269 00:36:31,689 --> 00:36:34,650 Dar pasărea terorii se mișcă aproape pe nesimțite. 270 00:37:05,848 --> 00:37:08,017 Vânătoarea a început. 271 00:37:09,769 --> 00:37:13,022 Putând să accelereze până la 50 de kilometri pe oră, 272 00:37:17,610 --> 00:37:19,237 a ales un pui 273 00:37:20,655 --> 00:37:21,864 rămas în urmă. 274 00:37:29,455 --> 00:37:32,083 Folosind greutatea capului său uriaș, 275 00:37:32,750 --> 00:37:34,961 e un maestru la schimbarea direcției. 276 00:38:19,964 --> 00:38:22,967 E timpul să-i dea lovitura decisivă. 277 00:38:30,182 --> 00:38:34,854 Sălbaticele păsări ale terorii dominau acum câmpiile din America de Sud. 278 00:38:43,696 --> 00:38:45,823 Dar, în cealaltă parte a lumii, 279 00:38:46,824 --> 00:38:51,370 continentele în continuă schimbare scriau un nou capitol 280 00:38:52,330 --> 00:38:55,041 din povestea vieții. 281 00:38:58,419 --> 00:39:03,090 ÎN URMĂ CU 15 MILIOANE DE ANI 282 00:39:03,174 --> 00:39:07,678 Australia se îndrepta spre nord de milioane de ani. 283 00:39:07,762 --> 00:39:11,349 Făcând asta, a creat o mare vastă de mică adâncime. 284 00:39:13,392 --> 00:39:15,478 Un nou leagăn al vieții. 285 00:39:34,622 --> 00:39:35,581 Jumătate plantă… 286 00:39:37,875 --> 00:39:39,293 jumătate animal. 287 00:39:42,254 --> 00:39:44,590 Aceștia sunt coralii. 288 00:39:48,219 --> 00:39:50,137 Folosind energia de la soare, 289 00:39:51,722 --> 00:39:56,102 au format cele mai mari structurii vii văzute vreodată pe planeta noastră… 290 00:39:58,896 --> 00:40:00,272 recifele tropicale. 291 00:40:08,322 --> 00:40:12,118 În urmă cu 15 milioane de ani, aceste uriașe orașe marine 292 00:40:12,201 --> 00:40:15,704 ofereau oportunități unei multitudini de supraviețuitori. 293 00:40:21,085 --> 00:40:24,004 Rechinii au fost atrași din adâncuri. 294 00:40:32,513 --> 00:40:37,977 Recifele au stârnit interesul unora dintre ultimele reptile marine… 295 00:40:40,396 --> 00:40:41,480 țestoasele. 296 00:40:45,151 --> 00:40:47,695 În acest paradis subacvatic, 297 00:40:48,362 --> 00:40:51,782 au evoluat și nenumărate noi specii de pești. 298 00:40:59,582 --> 00:41:04,128 Belșugul crescând s-a revărsat curând în oceanul întins… 299 00:41:07,047 --> 00:41:08,340 umplându-l de viață. 300 00:41:10,426 --> 00:41:12,970 Iar acest fapt nu a trecut neobservat… 301 00:41:16,182 --> 00:41:18,767 de o dinastie stăruitoare. 302 00:41:27,359 --> 00:41:30,196 Încă o dată, cea a păsărilor. 303 00:41:33,157 --> 00:41:36,410 Mai exact, păsările marine. 304 00:41:38,996 --> 00:41:40,748 Acum milioane de ani, 305 00:41:40,831 --> 00:41:44,668 au descoperit o cale spectaculoasă de a prăda abundența oceanului. 306 00:41:49,465 --> 00:41:51,425 Printr-o invazie aeriană. 307 00:41:56,347 --> 00:41:58,807 Una care are loc și în zilele noastre. 308 00:42:01,018 --> 00:42:03,854 Cei mai mari invadatori 309 00:42:05,397 --> 00:42:06,649 sunt gâștele de mare. 310 00:42:09,360 --> 00:42:13,447 Cu vederea lor ageră zăresc un banc de pești de la kilometri distanță. 311 00:42:16,700 --> 00:42:18,452 Scufundându-se din aer, 312 00:42:18,536 --> 00:42:22,289 străpung suprafața apei cu aproape 90 de kilometri pe oră. 313 00:42:26,585 --> 00:42:28,754 Craniile lor special adaptate 314 00:42:30,256 --> 00:42:32,049 și aripile retractabile 315 00:42:33,259 --> 00:42:35,553 le transformă în rachete vii. 316 00:42:47,231 --> 00:42:48,274 În plus, 317 00:42:49,275 --> 00:42:52,945 gâștele de mare pot să-și țină respirația peste 40 de secunde. 318 00:43:09,461 --> 00:43:13,465 Aceste păsări marine antice sunt maeștri într-ale vânătorii. 319 00:43:21,724 --> 00:43:23,350 Atacul lor aerian 320 00:43:23,434 --> 00:43:27,396 le permite să concureze cu cei mai mari prădători din ocean, 321 00:43:28,856 --> 00:43:29,857 rechinii. 322 00:43:37,406 --> 00:43:41,952 Ospețele frenetice rămân printre cele mai mari spectacole ale naturii, 323 00:43:43,370 --> 00:43:46,999 așa cum erau și cu 15 de milioane în urmă. 324 00:43:50,252 --> 00:43:53,088 Dinozaurii n-au cucerit niciodată oceanele, 325 00:43:53,964 --> 00:43:57,551 dar urmașii lor aviari au găsit o cale, în cele din urmă. 326 00:44:07,102 --> 00:44:10,272 Cucerirea mărilor a fost un succes atât de răsunător, 327 00:44:11,357 --> 00:44:15,152 încât păsările marine au stabilit colonii vaste pe toată planeta… 328 00:44:19,490 --> 00:44:24,203 unele dintre cele mai incredibile adunări ale vieții pe planetă. 329 00:44:28,916 --> 00:44:33,837 Dar triumful păsărilor asupra oceanelor nu era încă total. 330 00:44:35,923 --> 00:44:37,466 Realizarea supremă 331 00:44:39,426 --> 00:44:44,014 poate fi văzută cel mai bine într-o lume pierdută în timp. 332 00:44:48,686 --> 00:44:50,562 Pe Insulele Galápagos. 333 00:44:54,149 --> 00:44:57,861 Acestea sunt iguane marine, 334 00:44:59,113 --> 00:45:02,783 descendenții șopârlelor care au supraviețuit asteroidului. 335 00:45:04,660 --> 00:45:08,914 Ca majoritatea reptilelor, trebuie să stea la soare ca să se încălzească. 336 00:45:12,668 --> 00:45:15,295 Dar nu sunt singurele care fac plajă aici. 337 00:45:19,800 --> 00:45:23,053 Li s-a alăturat o pasăre extraordinară. 338 00:45:24,805 --> 00:45:25,723 Pinguinul. 339 00:45:28,434 --> 00:45:32,312 Iar acesta este pinguinul de Galápagos. 340 00:45:35,941 --> 00:45:42,156 De-a lungul a zeci de milioane de ani, strămoșii săi și-au remodelat aripile, 341 00:45:43,282 --> 00:45:46,952 îmbunătățindu-le, nu ca să zboare în aer, 342 00:45:48,328 --> 00:45:50,581 ci pentru a face ceva remarcabil… 343 00:45:56,336 --> 00:45:57,838 sub valuri. 344 00:46:04,052 --> 00:46:05,888 Zbor subacvatic. 345 00:46:10,601 --> 00:46:13,896 Pinguinii au un control al flotabilității extraordinar… 346 00:46:17,191 --> 00:46:21,278 și printre cele mai suple trupuri din lumea animală, 347 00:46:23,697 --> 00:46:26,992 făcându-le cele mai bune păsări înotătoare din lume. 348 00:46:32,790 --> 00:46:36,335 Căutând pește, rămâne în suspensie ca o pasăre colibri… 349 00:46:41,173 --> 00:46:42,758 cu echilibru perfect. 350 00:46:51,558 --> 00:46:56,980 Pe de altă parte, iguanele cu sânge rece sunt lente și mocăite, 351 00:46:59,483 --> 00:47:02,528 limitate să se hrănească cu iarbă de mare slabă, 352 00:47:06,114 --> 00:47:08,909 la mila curenților. 353 00:47:14,957 --> 00:47:18,418 Pinguinii cu sânge cald sunt total diferiți… 354 00:47:21,088 --> 00:47:23,131 cu viteza și agilitatea lor… 355 00:47:32,224 --> 00:47:34,351 vânând peștii cu ușurință. 356 00:47:52,452 --> 00:47:53,787 Zborul subacvatic 357 00:47:55,455 --> 00:48:00,210 le-a permis pinguinilor să exploateze mările ca niciodată. 358 00:48:06,425 --> 00:48:08,677 Strategia lor a avut un succes enorm, 359 00:48:10,012 --> 00:48:14,141 încât au colonizat toate continentele emisferei sudice… 360 00:48:18,228 --> 00:48:22,065 evoluând în cele 18 specii pe care le cunoaștem astăzi. 361 00:48:24,860 --> 00:48:28,906 Un capitol final monumental pentru păsări, 362 00:48:28,989 --> 00:48:32,743 o dinastie care aproape a dispărut. 363 00:48:38,916 --> 00:48:44,129 Dar, datorită câtorva supraviețuitori din arborele genealogic al dinozaurilor, 364 00:48:45,505 --> 00:48:49,426 păsările au renăscut din cenușă. 365 00:48:50,010 --> 00:48:52,220 De peste 66 de milioane de ani, 366 00:48:52,804 --> 00:48:56,683 s-au reinventat într-o mulțime de forme. 367 00:49:00,646 --> 00:49:04,775 Astăzi, cu 10.000 de specii, 368 00:49:05,317 --> 00:49:09,321 au găsit o cale să se dezvolte în aproape orice colț al planetei. 369 00:49:12,324 --> 00:49:16,203 Dar nu sunt singurele care au cucerit lumea. 370 00:49:20,958 --> 00:49:22,376 Nu cu mult timp în urmă, 371 00:49:23,585 --> 00:49:27,172 Americile încă se aflau la mila păsărilor terorii. 372 00:49:30,592 --> 00:49:34,137 Dar acești prădători supremi aveau să devină pradă. 373 00:49:37,349 --> 00:49:40,852 Și alți supraviețuitori ai asteroidului evoluaseră. 374 00:49:45,315 --> 00:49:47,859 Nemaifiind în umbra dinozaurilor… 375 00:49:50,946 --> 00:49:54,366 deveniseră mai mari și mai periculoși. 376 00:50:04,918 --> 00:50:08,338 Sosise vremea ascensiunii 377 00:50:09,589 --> 00:50:10,674 mamiferelor. 378 00:51:56,404 --> 00:51:58,406 Subtitrarea: Ramona Coman