1 00:00:07,541 --> 00:00:11,221 UNE SÉRIE DOCUMENTAIRE NETFLIX 2 00:00:14,221 --> 00:00:18,221 UNE PRODUCTION WILD SPACE 3 00:00:20,661 --> 00:00:24,741 EN ASSOCIATION AVEC FREEBORNE MEDIA ET HIGHER GROUND 4 00:00:27,461 --> 00:00:30,661 NOS OCÉANS 5 00:00:35,181 --> 00:00:37,180 {\an8}Dans notre océan le plus reculé... 6 00:00:37,181 --> 00:00:40,421 {\an8}NARRATION : BARACK OBAMA 7 00:00:42,221 --> 00:00:45,581 ... à plus de 1 500 kilomètres du continent le plus proche... 8 00:00:50,581 --> 00:00:52,101 voici l'île Zavodovski. 9 00:00:57,181 --> 00:00:59,661 Elle est sujette aux éruptions volcaniques, 10 00:01:03,061 --> 00:01:04,901 sa végétation est éparse, 11 00:01:08,741 --> 00:01:10,981 et elle est fouettée par les tempêtes. 12 00:01:17,701 --> 00:01:24,421 Zavodovski abrite pourtant plus de 2 000 000 de manchots à jugulaire. 13 00:01:42,581 --> 00:01:45,900 S'ils habitent ici, c'est parce que les eaux offrent 14 00:01:45,901 --> 00:01:49,061 une des pêches les plus abondantes de la planète. 15 00:01:59,381 --> 00:02:02,741 Ces jeunes ont l'habitude de se faire livrer à domicile. 16 00:02:06,941 --> 00:02:10,701 La difficulté incombe aux livreurs. 17 00:02:19,741 --> 00:02:20,861 Voici une manchote, 18 00:02:23,221 --> 00:02:25,661 pleine de krill pour ses bébés. 19 00:02:26,541 --> 00:02:28,581 Un seul obstacle à franchir. 20 00:02:35,221 --> 00:02:39,781 Les falaises abruptes qui entourent cette forteresse insulaire. 21 00:02:45,101 --> 00:02:48,421 C'est déjà assez difficile de descendre. 22 00:03:06,261 --> 00:03:08,221 Comment remontera-t-elle ? 23 00:03:18,621 --> 00:03:21,021 En escaladant les rochers ? 24 00:03:35,861 --> 00:03:39,261 Peut-être que la solution n'est pas de combattre l'océan, 25 00:03:42,101 --> 00:03:43,621 mais de se laisser porter. 26 00:03:48,981 --> 00:03:50,341 De suivre le mouvement. 27 00:04:02,661 --> 00:04:06,901 Sauf que le mouvement va dans les deux sens. 28 00:04:25,341 --> 00:04:27,581 L'eau vive est sans merci. 29 00:04:48,701 --> 00:04:51,780 Pour avoir une chance de nourrir ses poussins, 30 00:04:51,781 --> 00:04:54,101 elle va devoir resserrer sa jugulaire, 31 00:04:57,901 --> 00:04:59,221 et se préparer 32 00:05:02,061 --> 00:05:04,821 à surfer la vague la plus grosse de toutes. 33 00:05:38,021 --> 00:05:39,021 Ça, c'est fait ! 34 00:05:56,221 --> 00:05:58,301 Et maintenant, la dernière épreuve. 35 00:06:06,221 --> 00:06:11,541 Une ascension d'un kilomètre et demi sur le flanc d'un volcan actif 36 00:06:14,981 --> 00:06:17,181 pour livrer sa précieuse cargaison. 37 00:06:38,421 --> 00:06:44,101 Le manchot à jugulaire nous montre que seuls les vrais durs sont récompensés 38 00:06:45,101 --> 00:06:48,621 dans cet océan, le plus isolé de tous. 39 00:06:58,301 --> 00:07:04,861 OCÉAN AUSTRAL 40 00:07:06,901 --> 00:07:10,181 L'océan Austral encercle entièrement l'Antarctique. 41 00:07:15,701 --> 00:07:18,621 Il abrite les eaux les plus froides de la planète, 42 00:07:23,941 --> 00:07:27,861 avec des hivers pouvant descendre sous les -45 degrés, 43 00:07:30,181 --> 00:07:33,261 et des vents atteignant les 300 km/h. 44 00:07:35,781 --> 00:07:40,501 Cet océan reculé est celui dans lequel le courant océanique est le plus puissant, 45 00:07:41,781 --> 00:07:44,381 protégeant depuis toujours des mondes cachés. 46 00:07:51,741 --> 00:07:56,701 Aux confins de l'océan Austral se trouve la côte sud de l'Australie. 47 00:08:01,141 --> 00:08:04,581 Ses eaux froides sont le lieu de vie d'espèces extraordinaires. 48 00:08:15,461 --> 00:08:18,101 Nombreuses sont celles qu'on ne trouve nulle part ailleurs. 49 00:08:31,261 --> 00:08:32,621 Non loin du rivage... 50 00:08:34,541 --> 00:08:36,061 vit le poisson-main. 51 00:08:42,421 --> 00:08:47,461 Un des rares poissons qui préfèrent la marche à la nage. 52 00:08:57,461 --> 00:09:01,981 Ce poisson-main tacheté fait partie des poissons les plus rares au monde. 53 00:09:08,941 --> 00:09:11,141 Ils sont moins de 3 000, 54 00:09:16,581 --> 00:09:20,381 ce qui rend son trésor extrêmement précieux. 55 00:09:27,141 --> 00:09:30,221 Cette femelle a pondu ses œufs au seul endroit où elle le pouvait. 56 00:09:30,941 --> 00:09:32,941 La tige d'une ascidie. 57 00:09:36,701 --> 00:09:40,901 Surélevés du fond sableux, ils sont fixés contre le courant. 58 00:09:44,661 --> 00:09:49,621 Mais cela les fait miroiter aux yeux des voisins affamés. 59 00:10:01,021 --> 00:10:02,701 Heureusement pour ses bébés, 60 00:10:04,901 --> 00:10:06,701 c'est une mère coriace. 61 00:10:09,581 --> 00:10:10,821 Des coups de nageoire 62 00:10:15,221 --> 00:10:17,261 pour s'occuper des bernard-l'hermite. 63 00:10:19,061 --> 00:10:24,181 Les limaces de mer géantes, elle les mate en les mordant. 64 00:10:31,941 --> 00:10:34,661 Elle a une parade pour chaque envahisseur. 65 00:10:44,861 --> 00:10:48,981 Mais même elle a un ennemi juré. 66 00:10:52,581 --> 00:10:56,461 Une étoile de mer monstrueuse, pesant dix fois son poids. 67 00:11:00,781 --> 00:11:04,901 Chacun de ses centaines de pieds est doté du toucher, 68 00:11:06,381 --> 00:11:08,941 du goût et de l'odorat. 69 00:11:11,221 --> 00:11:14,461 Et ils ont détecté l'odeur de ses œufs. 70 00:11:22,061 --> 00:11:26,021 Mordre ou pousser ne sert à rien. 71 00:11:42,741 --> 00:11:43,981 Elle est inarrêtable. 72 00:11:48,941 --> 00:11:50,981 Mais le poisson ne peut pas abandonner. 73 00:11:55,581 --> 00:11:57,741 Cette mère prend donc un risque. 74 00:12:01,821 --> 00:12:04,301 Elle s'offre à l'étoile de mer. 75 00:12:17,141 --> 00:12:21,021 Une tentative désespérée de l'éloigner de ses œufs. 76 00:12:25,621 --> 00:12:28,301 Apparemment, un sacrifice remarquable. 77 00:12:34,461 --> 00:12:35,461 Mais ensuite, 78 00:12:39,581 --> 00:12:41,101 elle prend la tangente. 79 00:12:47,941 --> 00:12:50,420 Grâce à des mères aussi fortes qu'elle, 80 00:12:50,421 --> 00:12:53,781 le poisson-main tacheté a encore une chance de survivre. 81 00:12:58,381 --> 00:13:02,741 Dans l'océan Austral, il faut tout faire pour survivre. 82 00:13:06,141 --> 00:13:10,541 Plus on va vers le sud, plus l'océan devient hostile. 83 00:13:17,061 --> 00:13:20,741 Le grand courant fait le tour complet de l'océan Austral. 84 00:13:23,981 --> 00:13:25,860 Un mur d'eau en rotation, 85 00:13:25,861 --> 00:13:29,661 parfois profond de 4 000 mètres, et large de 1 500 kilomètres. 86 00:13:31,581 --> 00:13:34,461 C'est le courant circumpolaire. 87 00:13:40,021 --> 00:13:41,101 Sur son chemin, 88 00:13:43,981 --> 00:13:45,661 il rencontre la Géorgie du Sud, 89 00:13:48,581 --> 00:13:51,381 l'une des îles les plus reculées au monde. 90 00:13:53,541 --> 00:13:56,901 Malgré cela, chaque printemps, pendant quelques semaines, 91 00:14:00,781 --> 00:14:03,661 elle devient l'endroit le plus bondé qui soit. 92 00:14:14,861 --> 00:14:19,381 Une telle densité de faune côtière ne se retrouve nulle part ailleurs. 93 00:14:25,741 --> 00:14:27,221 C'est la saison de reproduction. 94 00:14:27,901 --> 00:14:33,781 Chaque centimètre de cette plage est disputé par des géants. 95 00:14:40,861 --> 00:14:42,461 Les éléphants de mer mâles, 96 00:14:43,901 --> 00:14:47,101 venus sur la terre ferme pour se battre et se reproduire. 97 00:14:48,581 --> 00:14:53,941 Ils peuvent atteindre six mètres de long et peser plus de trois tonnes et demie. 98 00:14:58,381 --> 00:15:02,541 Ces caïds sont aussi gros que méchants. 99 00:15:08,141 --> 00:15:10,661 Mais même le plus méchant des durs à cuire 100 00:15:12,661 --> 00:15:13,901 a un jour été petit. 101 00:15:21,701 --> 00:15:24,381 Ce bébé est né il y a quelques heures. 102 00:15:27,941 --> 00:15:31,941 Il va faire face à de nombreux défis pour devenir lui-même un géant. 103 00:15:33,061 --> 00:15:37,340 D'abord, remplir son costume de naissance, qui est trop grand pour lui. 104 00:15:37,341 --> 00:15:39,261 Le lait de sa mère y pourvoira. 105 00:15:48,661 --> 00:15:50,621 En effet, il a de la concurrence. 106 00:15:52,261 --> 00:15:54,301 Un skua antarctique, 107 00:15:58,581 --> 00:16:02,381 qui n'a aucun scrupule à voler le bien d'un bébé. 108 00:16:22,061 --> 00:16:25,381 Ce skua va devoir trouver une cible plus facile, 109 00:16:26,701 --> 00:16:28,541 et le bébé a retenu la leçon : 110 00:16:30,461 --> 00:16:31,741 rester près de maman. 111 00:16:37,101 --> 00:16:39,781 La prochaine épreuve ne sera pas aussi facile. 112 00:16:44,661 --> 00:16:48,781 La plage étant surpeuplée, les tensions augmentent. 113 00:16:52,821 --> 00:16:56,941 Les mâles géants ne reculent devant rien pour défendre leur territoire. 114 00:16:57,861 --> 00:17:01,381 Ils se fichent de savoir qui peut prendre une balle perdue. 115 00:17:18,421 --> 00:17:22,701 L'écrasement est la première cause de décès chez les nouveau-nés. 116 00:17:36,261 --> 00:17:40,141 Mais aujourd'hui, ce petit aura une seconde chance. 117 00:17:48,181 --> 00:17:50,981 Et jusqu'ici, maman ne l'a jamais quitté. 118 00:18:03,941 --> 00:18:07,861 Au cours des trois prochaines semaines, il va prendre 70 kilos. 119 00:18:09,621 --> 00:18:10,741 Ensuite, 120 00:18:11,941 --> 00:18:13,061 tout va changer. 121 00:18:20,941 --> 00:18:24,421 Un beau jour, au réveil, il doit affronter un choc terrible. 122 00:18:27,381 --> 00:18:28,901 Maman est partie. 123 00:18:30,741 --> 00:18:34,300 Elle lui a donné près de la moitié de son poids en lait, 124 00:18:34,301 --> 00:18:37,621 et elle doit retourner dans l'océan pour se nourrir. 125 00:18:43,821 --> 00:18:47,341 Il ne peut pas la suivre, car il ne sait pas nager. 126 00:18:53,741 --> 00:18:56,541 Il doit trouver un endroit sûr pour apprendre. 127 00:19:04,621 --> 00:19:07,861 Mais il est facilement... 128 00:19:09,981 --> 00:19:10,821 distrait. 129 00:19:53,261 --> 00:19:57,421 Le moment décisif, pour tout jeune éléphant de mer, 130 00:19:58,021 --> 00:20:01,701 est son premier contact avec l'eau. 131 00:20:20,021 --> 00:20:23,341 Quand il y entre, une réaction extraordinaire se produit. 132 00:20:27,221 --> 00:20:28,781 Il retient sa respiration. 133 00:20:32,941 --> 00:20:34,981 Son rythme cardiaque ralentit. 134 00:20:38,101 --> 00:20:40,301 Le sang se redirige vers son cerveau. 135 00:20:48,461 --> 00:20:50,781 C'est la première étape de son parcours 136 00:20:55,181 --> 00:20:57,781 pour devenir un mammifère marin. 137 00:21:01,541 --> 00:21:03,781 Mais il a encore beaucoup à apprendre. 138 00:21:07,981 --> 00:21:11,661 Après un mois à s'entraîner près du rivage avec d'autres jeunes, 139 00:21:18,181 --> 00:21:21,501 il est prêt à entrer dans l'océan pour la première fois. 140 00:21:37,941 --> 00:21:39,980 Au cours des prochaines années, 141 00:21:39,981 --> 00:21:43,740 il va apprendre à retenir son souffle plus de deux heures, 142 00:21:43,741 --> 00:21:47,261 et à plonger au-delà de 1 800 mètres sous l'eau. 143 00:21:53,941 --> 00:21:56,700 Et un jour, il reviendra sur ce rivage, 144 00:21:56,701 --> 00:22:01,341 devenu l'un des phoques les plus grands et les plus coriaces de nos océans. 145 00:22:06,421 --> 00:22:07,980 De Géorgie du Sud, 146 00:22:07,981 --> 00:22:13,021 le grand courant déboule à 140 millions de mètres cubes par seconde. 147 00:22:22,901 --> 00:22:26,821 Stimulé par des vents féroces et la rotation de la Terre, 148 00:22:28,941 --> 00:22:32,941 il devient la plus puissante masse d'eau en mouvement sur la planète. 149 00:22:37,021 --> 00:22:39,941 Une gigantesque barrière contre les autres océans. 150 00:22:44,341 --> 00:22:49,341 Et en son centre, il y a le continent le plus isolé de tous. 151 00:22:56,221 --> 00:22:57,301 L'Antarctique. 152 00:22:59,701 --> 00:23:02,061 Plus de 13 millions de kilomètres carrés 153 00:23:03,941 --> 00:23:05,901 de nature gelée. 154 00:23:23,021 --> 00:23:27,580 De nombreux glaciers du continent s'étendent au-delà de la terre ferme 155 00:23:27,581 --> 00:23:30,461 comme autant de plateformes flottant à la surface de l'océan. 156 00:23:39,301 --> 00:23:41,740 Au point le plus au sud de l'océan, 157 00:23:41,741 --> 00:23:45,020 le courant pousse sous la plateforme de glace de Ross, 158 00:23:45,021 --> 00:23:47,701 qui est plus grande que la Californie. 159 00:23:52,101 --> 00:23:55,221 La glace peut dépasser ici les 250 mètres d'épaisseur. 160 00:23:56,781 --> 00:23:58,901 Et pourtant, là où le courant passe, 161 00:24:01,701 --> 00:24:02,701 il y a de la vie. 162 00:24:10,741 --> 00:24:15,100 Des invertébrés vivent ici, apparemment inchangés, 163 00:24:15,101 --> 00:24:16,901 depuis des millions d'années. 164 00:24:18,701 --> 00:24:21,621 Ils attendent leur prochain repas. 165 00:24:23,301 --> 00:24:26,301 Comme ce pycnogonide de l'Antarctique. 166 00:24:28,221 --> 00:24:30,181 Il fait la taille d'une assiette, 167 00:24:33,461 --> 00:24:35,941 et n'a peut-être pas mangé depuis des mois. 168 00:24:40,781 --> 00:24:42,581 Et vu la concurrence ici, 169 00:24:44,421 --> 00:24:46,741 ce n'est pas près de s'arranger. 170 00:24:49,221 --> 00:24:53,181 Il doit trouver un endroit où il aura l'avantage. 171 00:24:55,621 --> 00:25:00,301 Un endroit où l'eau est si froide qu'elle est à la limite du gel. 172 00:25:06,421 --> 00:25:10,301 Où poussent des cristaux de glace sur n'importe quelle surface, 173 00:25:14,061 --> 00:25:15,901 formant des cavernes de glace. 174 00:25:21,421 --> 00:25:23,861 Mais leur beauté cache leur dangerosité. 175 00:25:27,181 --> 00:25:29,861 Parce que toute créature qui touche la glace 176 00:25:34,501 --> 00:25:35,741 peut se faire piéger. 177 00:25:42,661 --> 00:25:48,341 Mais tout ce danger offre une opportunité risquée 178 00:25:50,941 --> 00:25:52,061 au pycnogonide. 179 00:25:58,541 --> 00:26:01,221 Avec ses longues pattes filiformes, 180 00:26:05,381 --> 00:26:08,981 il traverse la glace sur la pointe des pieds, 181 00:26:16,461 --> 00:26:19,301 en faisant attention à ne pas déclencher le piège, 182 00:26:27,661 --> 00:26:30,301 et avale son dîner en gelée. 183 00:26:35,621 --> 00:26:38,901 Pas besoin de toile, quand on a une caverne de glace. 184 00:26:49,221 --> 00:26:53,861 Ces conditions de froid extrême perdurent grâce au courant circumpolaire, 185 00:26:56,541 --> 00:26:59,901 qui fait office de glacière et retient le froid. 186 00:27:04,661 --> 00:27:06,380 À mesure que l'hiver arrive, 187 00:27:06,381 --> 00:27:09,141 la surface de l'océan autour de l'Antarctique 188 00:27:10,061 --> 00:27:13,341 gèle et forme une vaste couche de glace solide. 189 00:27:17,141 --> 00:27:20,261 Recouvrant jusqu'à 18 millions de kilomètres carrés, 190 00:27:23,901 --> 00:27:27,700 c'est la planque parfaite pour l'espèce la plus importante 191 00:27:27,701 --> 00:27:29,421 de l'océan Austral. 192 00:27:32,541 --> 00:27:36,341 Une espèce qui détient un pouvoir incommensurable sur les autres. 193 00:27:50,501 --> 00:27:52,181 Le krill antarctique. 194 00:27:54,541 --> 00:27:57,741 Des millions de millions de ces minuscules crustacés 195 00:27:58,301 --> 00:28:01,301 se nourrissent des algues poussant sous la banquise. 196 00:28:04,261 --> 00:28:09,741 Leur masse totale est estimée à plus de 400 millions de tonnes. 197 00:28:11,261 --> 00:28:14,861 La plus grande biomasse du règne animal. 198 00:28:23,381 --> 00:28:26,021 Quand l'été arrive, la glace fond, 199 00:28:28,501 --> 00:28:32,301 et les chasseurs de krill débarquent. 200 00:28:36,461 --> 00:28:38,901 Des manchots papous, qui vivent ici. 201 00:28:39,941 --> 00:28:43,381 De grandes baleines, ayant parcouru des milliers de kilomètres. 202 00:28:53,741 --> 00:28:56,501 C'est le festin de l'année. 203 00:29:26,661 --> 00:29:32,981 Puis l'hiver arrive, les baleines partent et la mer gèle à nouveau. 204 00:29:34,501 --> 00:29:37,021 Seuls restent ici les plus résistants. 205 00:29:51,581 --> 00:29:53,021 Comment ça, ils ne volent pas ? 206 00:30:05,381 --> 00:30:06,861 Les manchots empereurs. 207 00:30:11,461 --> 00:30:13,700 Après deux longues semaines en mer, 208 00:30:13,701 --> 00:30:16,980 ces parents doivent retourner vers leurs poussins, 209 00:30:16,981 --> 00:30:21,741 qui attendent sur une glace plus épaisse, à plusieurs kilomètres. 210 00:30:25,421 --> 00:30:29,220 Après en avoir terminé avec une nage épique, 211 00:30:29,221 --> 00:30:32,221 sans attendre, on se lance sur la piste. 212 00:30:43,981 --> 00:30:49,061 L'équipement est complet et permet de survivre en conditions extrêmes. 213 00:30:52,461 --> 00:30:54,941 Leur graisse épaisse les protège du froid. 214 00:30:56,261 --> 00:30:58,741 Leur plumage imperméable les garde au sec. 215 00:30:59,781 --> 00:31:01,781 Même leurs pattes portent des plumes. 216 00:31:04,181 --> 00:31:07,140 Chacune de ces adaptations a été affinée par l'évolution 217 00:31:07,141 --> 00:31:10,021 pour pouvoir supporter notre océan le plus rude. 218 00:31:24,301 --> 00:31:26,461 Le foyer est en vue, on est sain et sauf, 219 00:31:30,341 --> 00:31:31,821 quand l'inattendu 220 00:31:35,101 --> 00:31:37,021 fait s'arrêter tout le monde. 221 00:31:41,181 --> 00:31:45,981 La vie des manchots empereurs dépend de la présence de la banquise. 222 00:31:50,781 --> 00:31:54,621 Alors, même si une petite fissure peut nous sembler inoffensive, 223 00:31:56,261 --> 00:31:59,701 pour ces animaux, c'est le signe d'un changement effrayant. 224 00:32:02,661 --> 00:32:07,061 Même s'ils ne savent pas pourquoi, ils ont raison de s'inquiéter. 225 00:32:19,821 --> 00:32:24,221 La crise climatique a atteint la zone la plus isolée de nos océans. 226 00:32:34,501 --> 00:32:38,381 Le monde des manchots souffre de vagues de chaleur record, 227 00:32:39,621 --> 00:32:42,541 jusqu'à 30 degrés au-dessus de la normale. 228 00:32:49,501 --> 00:32:54,301 Si la banquise fond avant que les poussins aient vu pousser leur manteau imperméable, 229 00:32:56,101 --> 00:32:57,101 ils se noieront. 230 00:33:13,061 --> 00:33:17,141 Plusieurs colonies ont déjà souffert de fontes prématurées de la glace 231 00:33:18,501 --> 00:33:21,821 ayant causé la mort de dizaines de milliers de poussins. 232 00:33:28,581 --> 00:33:31,940 Pour les spécialistes d'endurance les plus aguerris de la nature, 233 00:33:31,941 --> 00:33:35,141 il s'agit peut-être du défi le plus difficile de tous. 234 00:33:38,301 --> 00:33:41,900 Les scientifiques craignent que si le réchauffement continue, 235 00:33:41,901 --> 00:33:45,181 d'ici à la fin du siècle, l'océan Austral 236 00:33:46,141 --> 00:33:48,861 pourrait ne plus connaître le manchot empereur. 237 00:34:02,501 --> 00:34:05,021 Le courant continue son voyage, 238 00:34:05,541 --> 00:34:08,741 et son chemin est rétréci par la péninsule Antarctique, 239 00:34:09,301 --> 00:34:11,740 où des vents féroces et de forts courants 240 00:34:11,741 --> 00:34:15,021 forcent l'eau des profondeurs à ressurgir à la surface. 241 00:34:19,901 --> 00:34:24,060 Cette eau provenant des océans Pacifique et Atlantique 242 00:34:24,061 --> 00:34:26,461 est plus chaude que jamais. 243 00:34:31,181 --> 00:34:34,500 La remontée de l'eau sert de point d'entrée secret 244 00:34:34,501 --> 00:34:38,380 à la chaleur, qui s'infiltre ainsi dans le courant circumpolaire, 245 00:34:38,381 --> 00:34:40,661 ce qui ne fait qu'accélérer la fonte. 246 00:34:44,501 --> 00:34:46,540 À cause de cette brèche, 247 00:34:46,541 --> 00:34:51,821 les étés sont devenus si extrêmes que la banquise entourant la péninsule 248 00:34:53,821 --> 00:34:56,221 se fait de plus en plus rare. 249 00:35:00,101 --> 00:35:03,701 C'est la plus grande perte de glace depuis qu'on enregistre ces données. 250 00:35:17,301 --> 00:35:19,260 Sans glace sous laquelle se nourrir, 251 00:35:19,261 --> 00:35:22,301 le krill a très largement abandonné ces eaux, 252 00:35:24,861 --> 00:35:27,861 et beaucoup de ses prédateurs avec lui. 253 00:35:33,141 --> 00:35:39,021 Une partie de la banquise restante est protégée au plus profond des fjords, 254 00:35:40,061 --> 00:35:43,020 et une créature qui dépend de la glace s'accroche encore, 255 00:35:43,021 --> 00:35:45,421 tant que le combat est possible. 256 00:35:49,461 --> 00:35:51,021 Le phoque crabier. 257 00:35:54,341 --> 00:35:57,461 Ce jeune mâle est un vrai dur. 258 00:35:59,661 --> 00:36:00,741 Il aime se battre. 259 00:36:04,021 --> 00:36:06,181 Et ses cicatrices le prouvent. 260 00:36:08,981 --> 00:36:13,061 Né sur la banquise, il n'a jamais posé de nageoire sur la terre ferme. 261 00:36:22,261 --> 00:36:23,461 Mais ces derniers temps, 262 00:36:24,421 --> 00:36:28,261 son monde est devenu méconnaissable. 263 00:36:34,461 --> 00:36:39,221 Il a trouvé l'un des derniers bouts de glace sur lesquels il peut monter. 264 00:36:41,541 --> 00:36:44,461 Il y est rejoint par un phoque d'une autre espèce. 265 00:36:46,701 --> 00:36:49,541 Un phoque de Weddell, lui aussi cherchant refuge. 266 00:36:52,821 --> 00:36:55,421 La baie est exceptionnellement calme. 267 00:37:22,701 --> 00:37:23,701 Des orques. 268 00:37:26,981 --> 00:37:29,221 Les baleines tueuses de l'Antarctique. 269 00:37:33,821 --> 00:37:37,101 Mais ce ne sont pas des baleines tueuses ordinaires. 270 00:37:39,261 --> 00:37:41,301 Celles-ci chassent le phoque, 271 00:37:51,141 --> 00:37:53,781 et elles ont bloqué toutes les issues. 272 00:37:58,861 --> 00:38:03,021 Pour ces phoques, la banquise s'est faite radeau de sauvetage. 273 00:38:05,381 --> 00:38:07,460 Les bords tranchants de la glace 274 00:38:07,461 --> 00:38:10,260 empêchent heureusement les orques, à la peau mince, 275 00:38:10,261 --> 00:38:12,021 de trop s'approcher. 276 00:38:20,101 --> 00:38:24,061 Tant que les phoques seront sur leur radeau, ils seront saufs. 277 00:38:37,701 --> 00:38:41,381 Mais ce gang n'est pas près de partir. 278 00:38:49,421 --> 00:38:55,381 Synchronisant leurs efforts, elles déclenchent une grosse vague. 279 00:39:08,021 --> 00:39:10,581 Le phoque crabier remonte tout de suite, 280 00:39:11,821 --> 00:39:14,141 suivi par le phoque de Weddell. 281 00:39:20,821 --> 00:39:22,301 Mais les tueuses à la vague 282 00:39:24,821 --> 00:39:26,421 ne font que commencer. 283 00:39:41,141 --> 00:39:44,341 Le phoque de Weddell, plus lent et plus gras, 284 00:39:45,461 --> 00:39:47,141 est la cible la plus facile. 285 00:39:48,421 --> 00:39:50,261 Et contrairement aux crabiers, 286 00:39:51,661 --> 00:39:54,621 les phoques de Weddell ne sont pas des combattants nés. 287 00:40:38,941 --> 00:40:41,541 La mort est rapide pour le phoque de Weddell. 288 00:41:03,341 --> 00:41:04,341 Mais la chasse 289 00:41:06,501 --> 00:41:08,181 n'est pas encore terminée. 290 00:41:20,741 --> 00:41:23,941 Ces orques ont du mal à trouver suffisamment à manger. 291 00:41:29,941 --> 00:41:31,501 L'impétueux phoque crabier 292 00:41:34,421 --> 00:41:36,421 n'est pas leur proie préférée. 293 00:41:38,941 --> 00:41:40,941 Mais vu la faible présence de glace, 294 00:41:41,781 --> 00:41:43,861 elles se contentent de ce qu'elles peuvent. 295 00:41:45,861 --> 00:41:47,061 Elles se regroupent, 296 00:41:48,501 --> 00:41:52,581 et il en profite pour s'éclipser. 297 00:42:21,381 --> 00:42:27,461 Un morceau de glace coincé entre deux autres le protège d'elles. 298 00:42:43,501 --> 00:42:47,541 Mais dans une époustouflante démonstration d'intelligence tactique, 299 00:42:48,661 --> 00:42:51,701 les orques commencent à libérer ce glaçon. 300 00:43:20,501 --> 00:43:24,181 Celui-ci, bien plus grand, devrait mettre un terme à la chasse. 301 00:43:27,261 --> 00:43:29,621 Mais les chasseuses n'en ont pas fini. 302 00:43:49,061 --> 00:43:52,501 En déclenchant une série de vagues sous-marines, 303 00:43:57,301 --> 00:43:59,741 elles démontent tout ce qui reste. 304 00:44:21,541 --> 00:44:23,781 Puis, elles travaillent par en dessous 305 00:44:25,661 --> 00:44:27,461 pour faire chavirer le glaçon. 306 00:44:55,261 --> 00:44:57,981 Mais le phoque crabier a encore des ressources. 307 00:45:18,141 --> 00:45:20,421 Hélas, en dépit de tous ses efforts, 308 00:45:22,461 --> 00:45:24,261 impossible de les semer. 309 00:45:34,701 --> 00:45:37,301 Jusqu'à ce qu'il n'y ait plus d'échappatoire. 310 00:45:42,421 --> 00:45:45,781 Après quatre heures de chasse effrénée, 311 00:45:48,701 --> 00:45:50,341 il est complètement épuisé. 312 00:46:22,701 --> 00:46:25,501 Mais les vagues sont de plus en plus petites. 313 00:46:31,581 --> 00:46:33,501 Et de moins en moins puissantes. 314 00:46:39,421 --> 00:46:42,981 Les baleines tueuses, elles aussi, sont épuisées. 315 00:47:03,621 --> 00:47:04,621 "Tu as gagné." 316 00:47:31,981 --> 00:47:35,621 Les orques repartent, faisant face à un avenir incertain. 317 00:47:39,901 --> 00:47:44,541 Il n'y a dans le monde qu'une centaine de ces chasseuses à la vague. 318 00:47:45,541 --> 00:47:49,381 La banquise se rétrécit, et avec elle leurs perspectives d'avenir. 319 00:47:52,101 --> 00:47:55,301 Si elles perdent la possibilité de chasser de la sorte, 320 00:47:56,101 --> 00:47:57,341 nous les perdrons. 321 00:48:07,381 --> 00:48:11,341 Toute la faune de l'Antarctique dépend du gel de la mer. 322 00:48:14,581 --> 00:48:16,661 Même loin sous la surface. 323 00:48:24,221 --> 00:48:26,900 En effet, chaque année, en refroidissant, 324 00:48:26,901 --> 00:48:32,821 250 000 milliards de tonnes d'eau sont entraînées par le fond, 325 00:48:34,981 --> 00:48:37,101 et emportent le grand courant. 326 00:48:50,661 --> 00:48:56,261 À 900 mètres de profondeur, obscurité, froid et une pression énorme 327 00:48:57,301 --> 00:48:59,261 ralentissent le rythme de la vie. 328 00:49:04,501 --> 00:49:07,381 Ici, au fond de l'océan Austral, 329 00:49:12,141 --> 00:49:15,621 vivent les plus anciens animaux existant sur terre. 330 00:49:21,141 --> 00:49:26,181 Cette éponge volcanique vivait déjà avant la construction des pyramides. 331 00:49:27,901 --> 00:49:31,021 Elle a une espérance de vie de 15 000 ans. 332 00:49:36,341 --> 00:49:41,141 L'océan Austral est le lieu de naissance d'innombrables créatures des profondeurs. 333 00:49:44,741 --> 00:49:48,981 En suivant le grand courant, elles ont pu sortir de l'Antarctique. 334 00:49:52,861 --> 00:49:54,100 Ainsi, aujourd'hui, 335 00:49:54,101 --> 00:49:57,581 l'étrange et le merveilleux 336 00:50:02,781 --> 00:50:05,621 peuplent les profondeurs de tous les océans. 337 00:50:14,461 --> 00:50:17,940 Cela nous montre que, grâce au courant, 338 00:50:17,941 --> 00:50:22,341 l'océan Austral est plus connecté aux autres que nous ne l'avions imaginé. 339 00:50:24,941 --> 00:50:27,061 C'est le cœur battant de la planète, 340 00:50:29,021 --> 00:50:34,301 qui envoie de l'eau froide et profonde pour alimenter le courant océanique, 341 00:50:43,941 --> 00:50:48,981 qui parcourt ensuite 120 000 kilomètres, océan après océan. 342 00:50:53,381 --> 00:50:56,181 Formant ainsi une seule étendue d'eau, 343 00:50:57,381 --> 00:51:01,381 notre grand et unique océan. 344 00:51:16,141 --> 00:51:18,861 Mais, le courant reliant ainsi tous les océans, 345 00:51:20,181 --> 00:51:22,181 ce qui est fait à un endroit donné 346 00:51:24,421 --> 00:51:27,901 peut avoir un impact n'importe où sur les êtres vivants. 347 00:51:35,621 --> 00:51:41,741 Des déchets emportés par le courant peuvent finir à l'autre bout du monde. 348 00:51:47,501 --> 00:51:52,301 Nos actions ont fait que nos océans sont plus chauds que jamais. 349 00:51:54,021 --> 00:51:57,620 Le courant propage cette chaleur dans le monde entier, 350 00:51:57,621 --> 00:51:59,621 et les poissons se déplacent, 351 00:52:03,141 --> 00:52:05,341 ce qui les rend plus difficiles à protéger. 352 00:52:12,381 --> 00:52:14,301 La fonte de la glace s'accélère, 353 00:52:29,821 --> 00:52:34,221 ce qui pourrait menacer l'avenir du grand courant océanique. 354 00:52:37,221 --> 00:52:38,221 Or sans lui, 355 00:52:40,461 --> 00:52:43,221 le climat deviendrait encore plus extrême. 356 00:52:52,701 --> 00:52:55,381 Si nous ne préservons pas la santé des océans, 357 00:52:57,501 --> 00:53:00,101 ils ne pourront peut-être plus nous nourrir. 358 00:53:08,021 --> 00:53:10,141 Pourtant, ici, dans l'océan Austral, 359 00:53:11,301 --> 00:53:15,701 nous avons montré que nous savions agir quand cela comptait le plus. 360 00:53:26,581 --> 00:53:29,901 Cette baleine franche australe en est la preuve vivante. 361 00:53:36,661 --> 00:53:41,821 Nous l'avons chassée jusqu'à ne laisser qu'à peine 100 femelles reproductrices. 362 00:53:43,661 --> 00:53:48,301 Mais alors que les jeux semblaient faits, les pays du monde entier se sont unis 363 00:53:50,981 --> 00:53:52,861 pour protéger les baleines. 364 00:54:04,701 --> 00:54:08,461 Et la baleine franche australe s'est remarquablement rétablie. 365 00:54:09,821 --> 00:54:12,900 Aujourd'hui, elles sont des milliers à voyager de l'Antarctique 366 00:54:12,901 --> 00:54:15,741 jusqu'à la côte sud de l'Australie pour se reproduire. 367 00:54:22,781 --> 00:54:26,221 Cela montre que si l'on donne à la vie océanique une chance, 368 00:54:26,981 --> 00:54:28,501 elle peut la saisir. 369 00:54:38,781 --> 00:54:43,621 Si nous sommes capables de sauver une espèce au bord de l'extinction, 370 00:54:46,461 --> 00:54:48,461 nous pouvons à coup sûr collaborer 371 00:54:50,341 --> 00:54:53,541 pour faire en sorte que nos océans retrouvent la santé. 372 00:55:02,101 --> 00:55:04,861 Nous sommes de plus en plus nombreux à agir. 373 00:55:09,981 --> 00:55:11,581 Nous nettoyons nos déchets. 374 00:55:15,141 --> 00:55:18,061 Nous nous engageons à réduire les émissions. 375 00:55:20,461 --> 00:55:22,061 Nous protégeons des espèces 376 00:55:27,221 --> 00:55:28,541 et leurs lieux de vie. 377 00:55:40,221 --> 00:55:41,780 En agissant maintenant, 378 00:55:41,781 --> 00:55:48,661 nous pouvons encore sauver notre grand et unique océan. 379 00:57:16,781 --> 00:57:22,781 Sous-titres : Thomas Chaumont