1 00:00:06,021 --> 00:00:07,460 [agua corre] 2 00:00:07,461 --> 00:00:10,821 UNA SERIE DOCUMENTAL DE NETFLIX 3 00:00:27,461 --> 00:00:30,661 NUESTROS OCÉANOS 4 00:00:35,181 --> 00:00:37,500 {\an8}[narrador en español] En nuestro océano más remoto... 5 00:00:37,501 --> 00:00:40,420 {\an8}NARRADO POR BARACK OBAMA 6 00:00:40,421 --> 00:00:42,140 [música dramática] 7 00:00:42,141 --> 00:00:46,301 ...a más de 1600 km del continente más cercano, 8 00:00:50,261 --> 00:00:52,021 está la isla Zavodovski. 9 00:00:57,261 --> 00:00:59,941 Es propensa a una erupción volcánica... 10 00:01:02,941 --> 00:01:04,901 escasa en vegetación... 11 00:01:08,781 --> 00:01:10,701 y azotada por tormentas. 12 00:01:15,181 --> 00:01:16,181 [viento sopla] 13 00:01:17,501 --> 00:01:20,060 Y aun así, Zavodovski es hogar 14 00:01:20,061 --> 00:01:25,141 de más de dos millones de pingüinos barbijos. 15 00:01:26,141 --> 00:01:28,141 [música majestuosa] 16 00:01:31,621 --> 00:01:33,621 [pingüinos graznan] 17 00:01:42,821 --> 00:01:45,540 Están aquí porque las aguas que la rodean 18 00:01:45,541 --> 00:01:49,060 les brindan algunas de las mejores pescas del planeta. 19 00:01:49,061 --> 00:01:50,141 [polluelos pían] 20 00:01:54,861 --> 00:01:56,061 [música se desvanece] 21 00:01:59,381 --> 00:02:02,741 Estos jóvenes están acostumbrados a que les lleven la comida. 22 00:02:06,941 --> 00:02:10,821 El desafío está para aquellos que hacen la entrega. 23 00:02:16,181 --> 00:02:18,821 [música dramática] 24 00:02:19,541 --> 00:02:20,861 Una madre barbijo, 25 00:02:23,221 --> 00:02:25,381 con las mejillas llenas de kril. 26 00:02:26,461 --> 00:02:28,581 Solo una cosa se interpone en su camino. 27 00:02:35,021 --> 00:02:39,581 Los escarpados acantilados que rodean esta isla fortificada. 28 00:02:45,101 --> 00:02:48,421 Es bastante complicado para los que intentan bajar de ahí. 29 00:02:58,381 --> 00:03:00,381 [música continúa] 30 00:03:06,261 --> 00:03:08,221 ¿Cómo podrá levantarse? 31 00:03:11,621 --> 00:03:13,381 [música se intensifica] 32 00:03:18,621 --> 00:03:21,021 Podría trepar por las rocas. 33 00:03:25,501 --> 00:03:27,821 [grazna desesperado] 34 00:03:35,861 --> 00:03:39,261 Tal vez la solución no sea pelear contra el océano... 35 00:03:42,101 --> 00:03:43,620 sino dominarlo. 36 00:03:43,621 --> 00:03:46,381 [música se acelera] 37 00:03:48,981 --> 00:03:50,221 Fluir con él. 38 00:03:53,261 --> 00:03:54,781 [grazna] 39 00:03:57,141 --> 00:03:58,901 [música se desvanece] 40 00:04:02,661 --> 00:04:06,901 Pero el agua va en dos sentidos. 41 00:04:08,141 --> 00:04:10,141 [música dramática] 42 00:04:24,261 --> 00:04:25,260 [música se detiene] 43 00:04:25,261 --> 00:04:28,101 Esta blanquecina agua no tiene piedad. 44 00:04:48,701 --> 00:04:51,301 Para lograr llevar la comida a su destino, 45 00:04:51,781 --> 00:04:54,101 tendrá que ajustarse el casco... 46 00:04:54,621 --> 00:04:57,301 [música desalentadora] 47 00:04:57,901 --> 00:04:59,221 ...y atreverse... 48 00:05:02,061 --> 00:05:05,420 a montar la ola más grande de todas. 49 00:05:05,421 --> 00:05:06,861 [música se intensifica] 50 00:05:33,461 --> 00:05:35,461 [música triunfal] 51 00:05:38,021 --> 00:05:39,141 [emocionado] ¡Lo hizo! 52 00:05:50,061 --> 00:05:52,821 - [polluelos pían] - [pingüinos graznan] 53 00:05:56,261 --> 00:05:58,341 Ahora, el último desafío... 54 00:06:01,741 --> 00:06:03,741 [música dramática] 55 00:06:06,221 --> 00:06:11,541 ...escalar más de kilómetro y medio por la ladera de un volcán activo... 56 00:06:14,981 --> 00:06:17,181 para entregar su preciado cargamento. 57 00:06:17,701 --> 00:06:19,781 [música inspiradora] 58 00:06:38,421 --> 00:06:40,540 El gran barbijo muestra 59 00:06:40,541 --> 00:06:44,741 que cualquiera que sea fuerte para sobrevivir recibe su recompensa 60 00:06:45,381 --> 00:06:48,861 en este, el océano más aislado de todos. 61 00:06:49,421 --> 00:06:51,421 [música majestuosa] 62 00:06:58,301 --> 00:07:04,861 OCÉANO ANTÁRTICO 63 00:07:06,501 --> 00:07:10,701 El océano Antártico rodea por completo a Antártica. 64 00:07:15,701 --> 00:07:19,381 Es hogar de las aguas más heladas de nuestro planeta... 65 00:07:23,741 --> 00:07:28,301 cuando los inviernos pueden alcanzar hasta -45 °C... 66 00:07:30,181 --> 00:07:33,501 y los vientos llegan a más de 80 kilómetros por hora. 67 00:07:35,981 --> 00:07:40,021 Este remoto océano es donde la corriente oceánica global es la más poderosa, 68 00:07:41,781 --> 00:07:44,221 resguardando mundos ocultos. 69 00:07:47,021 --> 00:07:48,181 [música se desvanece] 70 00:07:51,741 --> 00:07:54,180 En los bordes del océano Antártico 71 00:07:54,181 --> 00:07:57,221 se encuentra la costa del sur de Australia. 72 00:07:58,101 --> 00:08:00,101 [música encantadora] 73 00:08:01,141 --> 00:08:05,181 Estas aguas heladas son el domicilio de especies extraordinarias. 74 00:08:15,461 --> 00:08:18,541 La mayoría no se encuentran en ningún otro lugar. 75 00:08:27,061 --> 00:08:28,581 [música divertida] 76 00:08:31,261 --> 00:08:32,621 Lejos de la orilla... 77 00:08:34,341 --> 00:08:36,421 vive el pez-mano. 78 00:08:42,421 --> 00:08:47,461 Uno de los pocos peces que prefiere caminar en vez de nadar. 79 00:08:57,461 --> 00:09:02,181 Y este pez-mano moteado es uno de los peces más raros del mundo. 80 00:09:08,941 --> 00:09:11,221 Existen menos de 3000. 81 00:09:16,581 --> 00:09:20,821 Por eso lo que está cuidando es sumamente preciado. 82 00:09:27,141 --> 00:09:30,860 Ha dejado sus huevos en el único lugar en donde puede, 83 00:09:30,861 --> 00:09:33,380 el tallo de un tulipán de mar. 84 00:09:33,381 --> 00:09:36,021 [música tranquila] 85 00:09:36,701 --> 00:09:40,901 Crecerán en un fondo limoso, anclados contra la corriente. 86 00:09:44,661 --> 00:09:49,620 Pero eso los deja a plena vista de sus hambrientos vecinos. 87 00:09:49,621 --> 00:09:51,061 [música de tensión] 88 00:10:01,061 --> 00:10:02,621 Por suerte para sus crías, 89 00:10:04,901 --> 00:10:06,701 es una madre decidida. 90 00:10:09,581 --> 00:10:10,981 Con su cola... 91 00:10:11,701 --> 00:10:13,501 [música de tambores de pelea] 92 00:10:15,381 --> 00:10:17,621 ...se deshace de los cangrejos ermitaños. 93 00:10:19,061 --> 00:10:24,181 Muerde a las babosas marinas gigantes para que se sometan. 94 00:10:31,941 --> 00:10:35,061 Tiene una respuesta para cada invasor. 95 00:10:39,141 --> 00:10:40,741 [música se detiene abruptamente] 96 00:10:44,861 --> 00:10:46,380 Pero aun así... 97 00:10:46,381 --> 00:10:47,940 [música dramática] 98 00:10:47,941 --> 00:10:49,661 ...tiene una némesis. 99 00:10:52,501 --> 00:10:56,781 Una enorme estrella marina, que pesa diez veces más que ella. 100 00:10:57,261 --> 00:10:59,981 [música de tensión] 101 00:11:00,781 --> 00:11:05,221 Cada una de sus cien gónadas puede oler, 102 00:11:06,261 --> 00:11:09,341 sentir y saborear. 103 00:11:11,221 --> 00:11:14,461 Y fueron atraídas por la esencia de sus huevos. 104 00:11:22,061 --> 00:11:26,021 Morder y empujar es inútil. 105 00:11:34,621 --> 00:11:36,621 [música se intensifica] 106 00:11:39,421 --> 00:11:41,421 [música disminuye] 107 00:11:42,741 --> 00:11:44,021 Es imparable. 108 00:11:48,941 --> 00:11:50,861 Pero no puede rendirse. 109 00:11:55,061 --> 00:11:58,101 Así que hace un movimiento arriesgado. 110 00:12:01,701 --> 00:12:04,821 Decide ofrecerse a la estrella marina... 111 00:12:08,701 --> 00:12:10,701 [música de suspenso] 112 00:12:17,141 --> 00:12:21,021 ...en un intento desesperado por llevarla lejos de sus huevos. 113 00:12:23,581 --> 00:12:25,540 [música se detiene] 114 00:12:25,541 --> 00:12:28,461 Parece un increíble sacrificio. 115 00:12:34,461 --> 00:12:35,740 Pero entonces... 116 00:12:35,741 --> 00:12:37,541 [música inspiradora] 117 00:12:39,581 --> 00:12:41,101 ...logra escapar. 118 00:12:47,821 --> 00:12:50,420 Gracias a madres resilientes como ella, 119 00:12:50,421 --> 00:12:54,301 los peces-mano moteados tienen una oportunidad de sobrevivir. 120 00:12:57,221 --> 00:12:58,300 [música se desvanece] 121 00:12:58,301 --> 00:13:03,181 En el océano Antártico, debes hacer lo que se requiera para sobrevivir. 122 00:13:06,141 --> 00:13:10,541 Y mientras más avancemos al sur, más hostil se vuelve el océano. 123 00:13:11,941 --> 00:13:13,941 [música de tensión] 124 00:13:16,981 --> 00:13:21,221 La gran corriente fluye en círculo alrededor del océano Antártico. 125 00:13:23,981 --> 00:13:25,980 Un muro de agua giratorio 126 00:13:25,981 --> 00:13:30,181 de más de 40 km de profundidad y 1600 km de amplitud. 127 00:13:31,461 --> 00:13:34,621 Conocida como la corriente circumpolar antártica. 128 00:13:40,021 --> 00:13:41,301 Y en su camino, 129 00:13:43,981 --> 00:13:45,501 está Georgia del Sur... 130 00:13:48,581 --> 00:13:51,501 una de las islas más remotas del mundo. 131 00:13:53,501 --> 00:13:56,301 Aunque, por algunas semanas durante la primavera... 132 00:13:56,981 --> 00:13:58,981 [música inspiradora] 133 00:14:00,621 --> 00:14:04,021 ...se vuelve el lugar más transitado de todos. 134 00:14:08,141 --> 00:14:10,141 [pingüinos graznan] 135 00:14:15,141 --> 00:14:19,660 Una diversidad de fauna costera no vista en otro lugar. 136 00:14:19,661 --> 00:14:22,301 [elefantes marinos gruñen] 137 00:14:25,661 --> 00:14:27,700 Es la temporada de reproducción 138 00:14:27,701 --> 00:14:33,900 y cada centímetro de esta playa está repleta de gigantes. 139 00:14:33,901 --> 00:14:38,821 [gruñido profundo] 140 00:14:40,701 --> 00:14:47,101 Elefantes marinos machos llegan a tierra por sus derechos de apareamiento. 141 00:14:48,581 --> 00:14:53,941 Pueden medir hasta seis metros y pesar hasta tres toneladas. 142 00:14:54,541 --> 00:14:57,501 [música agresiva] 143 00:14:58,381 --> 00:15:02,541 Estos sicarios son tan grandes y malos como ellos solos. 144 00:15:08,141 --> 00:15:10,901 Pero incluso el sujeto más rudo 145 00:15:12,301 --> 00:15:13,940 fue pequeño alguna vez. 146 00:15:13,941 --> 00:15:16,021 [música suave y tierna] 147 00:15:20,501 --> 00:15:21,620 [pingüinos graznan] 148 00:15:21,621 --> 00:15:24,661 Un bebé nacido hace solo unas horas. 149 00:15:27,941 --> 00:15:31,901 Enfrentará muchos desafíos en su cruzada para llegar a ser gigante. 150 00:15:33,061 --> 00:15:36,940 Primero tiene que llenar su traje de cumpleaños de talla grande 151 00:15:36,941 --> 00:15:38,861 con rica leche materna. 152 00:15:39,341 --> 00:15:41,941 [chilla] 153 00:15:48,541 --> 00:15:50,341 Porque tiene competencia. 154 00:15:52,581 --> 00:15:54,301 Un págalo polar... 155 00:15:55,141 --> 00:15:57,141 [música traviesa] 156 00:15:58,581 --> 00:16:02,461 ...que no tiene escrúpulos para robarle a un bebé. 157 00:16:07,541 --> 00:16:08,781 [madre gruñe] 158 00:16:14,061 --> 00:16:15,541 [madre gruñe más fuerte] 159 00:16:17,741 --> 00:16:20,261 [madre gruñe] 160 00:16:22,061 --> 00:16:24,941 Este págalo está buscando una presa fácil. 161 00:16:26,781 --> 00:16:29,101 Y el cachorro ha aprendido una lección: 162 00:16:30,461 --> 00:16:32,221 quedarse cerca de mamá. 163 00:16:37,101 --> 00:16:39,781 Pero la siguiente prueba no será tan fácil. 164 00:16:42,341 --> 00:16:44,580 [música aterradora] 165 00:16:44,581 --> 00:16:49,421 Con la gran multitud en la playa, las tensiones son frecuentes. 166 00:16:52,901 --> 00:16:55,340 Machos gigantes se enfrentan a cualquier cosa 167 00:16:55,341 --> 00:16:56,940 para defender sus territorios. 168 00:16:56,941 --> 00:16:57,980 [graznan asustados] 169 00:16:57,981 --> 00:17:00,781 No les importa quién se encuentre en el fuego cruzado. 170 00:17:01,461 --> 00:17:07,581 [recién nacidos ladran] 171 00:17:18,421 --> 00:17:21,420 Ser aplastados es la causa de muerte número uno 172 00:17:21,421 --> 00:17:22,701 para los recién nacidos. 173 00:17:32,061 --> 00:17:34,061 [música inspiradora] 174 00:17:36,261 --> 00:17:40,581 Hoy, este pequeño bebé tiene una segunda oportunidad. 175 00:17:41,661 --> 00:17:46,501 [pingüinos graznan] 176 00:17:48,181 --> 00:17:51,501 Y hasta ahora, mamá no se ha ido de su lado. 177 00:17:52,781 --> 00:17:54,781 [música de amor] 178 00:18:03,941 --> 00:18:05,740 Durante las próximas tres semanas, 179 00:18:05,741 --> 00:18:08,101 subirá más de 68 kilos, 180 00:18:09,461 --> 00:18:13,060 y entonces todo cambiará. 181 00:18:13,061 --> 00:18:15,141 [música introspectiva] 182 00:18:20,941 --> 00:18:24,621 Porque un día, despierta con una terrible noticia. 183 00:18:27,381 --> 00:18:29,261 Mamá se ha ido. 184 00:18:30,741 --> 00:18:33,901 Después de darle casi la mitad de su peso en leche, 185 00:18:34,501 --> 00:18:37,781 tiene que volver al océano por alimento. 186 00:18:43,661 --> 00:18:47,501 No puede seguirla porque no puede nadar. 187 00:18:53,741 --> 00:18:56,780 Debe encontrar un lugar seguro en donde aprender. 188 00:18:56,781 --> 00:18:57,981 [viento sopla] 189 00:19:01,581 --> 00:19:03,581 [música de curiosidad] 190 00:19:04,621 --> 00:19:08,541 Pero... se distrae... 191 00:19:09,741 --> 00:19:10,741 fácilmente. 192 00:19:15,061 --> 00:19:16,501 [resopla] 193 00:19:49,501 --> 00:19:51,501 [música alegre] 194 00:19:53,141 --> 00:19:56,981 El momento semifinal para cada cachorro de elefante marino 195 00:19:58,021 --> 00:20:01,701 es su primer contacto con el agua. 196 00:20:02,501 --> 00:20:04,501 [música de misterio] 197 00:20:20,021 --> 00:20:23,501 Al entrar sucede algo extraordinario. 198 00:20:27,341 --> 00:20:29,061 Sostiene la respiración. 199 00:20:29,541 --> 00:20:31,301 [música alegre] 200 00:20:32,941 --> 00:20:34,981 Su pulso cardiaco disminuye. 201 00:20:38,141 --> 00:20:40,021 La sangre se desvía a su cerebro. 202 00:20:48,301 --> 00:20:51,221 Es el primer paso de su recorrido... 203 00:20:55,061 --> 00:20:58,221 para convertirse en un mamífero marino. 204 00:21:01,541 --> 00:21:03,821 Pero aún tiene mucho que aprender. 205 00:21:04,541 --> 00:21:05,861 [música divertida] 206 00:21:07,981 --> 00:21:11,661 Después de un mes de práctica con otros cachorros... 207 00:21:18,181 --> 00:21:21,500 está listo para entrar al océano por primera vez. 208 00:21:21,501 --> 00:21:23,581 [música inspiradora] 209 00:21:37,941 --> 00:21:39,860 Durante los próximos años, 210 00:21:39,861 --> 00:21:43,301 aprenderá a sostener la respiración por más de dos horas 211 00:21:43,781 --> 00:21:47,461 y a sumergirse a casi dos kilómetros de profundidad. 212 00:21:53,941 --> 00:21:56,740 Y un día regresará a estas orillas 213 00:21:56,741 --> 00:22:01,340 como el ejemplar más largo y rudo de nuestros océanos. 214 00:22:01,341 --> 00:22:03,421 [música majestuosa] 215 00:22:06,421 --> 00:22:08,020 Desde Georgia del Sur, 216 00:22:08,021 --> 00:22:13,301 la gran corriente aumenta a más de 140 000 millones de litros por segundo. 217 00:22:22,901 --> 00:22:27,181 Conducido por vientos feroces y el giro de la Tierra, 218 00:22:28,741 --> 00:22:32,661 se vuelve el agua en movimiento más poderosa de todo el planeta. 219 00:22:36,741 --> 00:22:39,820 Una barrera gigante a los otros océanos. 220 00:22:39,821 --> 00:22:43,861 [música se intensifica y se detiene] 221 00:22:44,341 --> 00:22:49,341 Y en el centro, el continente más aislado de todos. 222 00:22:51,501 --> 00:22:52,861 [viento sopla] 223 00:22:56,221 --> 00:22:57,741 Antártica. 224 00:22:59,181 --> 00:23:06,101 Más de 1300 kilómetros cuadrados de naturaleza helada. 225 00:23:07,181 --> 00:23:09,181 [música de misterio] 226 00:23:23,021 --> 00:23:26,140 Muchos de los vastos glaciares del continente 227 00:23:26,141 --> 00:23:29,700 se extienden desde la tierra como plataformas de hielo flotantes 228 00:23:29,701 --> 00:23:31,261 en la superficie del océano. 229 00:23:38,141 --> 00:23:39,220 [música se desvanece] 230 00:23:39,221 --> 00:23:41,740 En el punto más al sur del océano, 231 00:23:41,741 --> 00:23:44,981 la corriente empuja bajo la plataforma de hielo de Ross, 232 00:23:45,461 --> 00:23:47,741 que es más grande que el estado de California. 233 00:23:52,181 --> 00:23:55,901 El grosor del hielo puede alcanzar más de 240 metros. 234 00:23:56,781 --> 00:23:59,181 Y aun así, en donde fluye la corriente... 235 00:24:01,701 --> 00:24:02,700 hay vida. 236 00:24:02,701 --> 00:24:04,821 [música inspiradora alegre] 237 00:24:10,221 --> 00:24:14,860 Los invertebrados han existido aquí abajo durante millones de años, 238 00:24:14,861 --> 00:24:16,941 al parecer sin alteraciones. 239 00:24:18,501 --> 00:24:21,621 Todos ellos en busca de su siguiente alimento. 240 00:24:23,301 --> 00:24:26,301 Incluyendo a la araña marina antártica. 241 00:24:28,101 --> 00:24:30,141 Es del tamaño de un plato llano. 242 00:24:32,021 --> 00:24:33,380 [música aterradora] 243 00:24:33,381 --> 00:24:36,261 Y parece que no ha comido durante varios meses. 244 00:24:40,781 --> 00:24:42,901 Con toda la competencia que hay, 245 00:24:44,421 --> 00:24:47,101 parece que no tendrá cambios en algún momento cercano. 246 00:24:49,701 --> 00:24:53,181 Tiene que encontrar algún lugar en donde tenga ventaja. 247 00:24:55,381 --> 00:25:00,661 Un lugar en donde el agua es tan fría... casi al punto de congelación. 248 00:25:01,421 --> 00:25:03,421 [sonidos suaves de cristales] 249 00:25:06,301 --> 00:25:10,621 En donde cristales de hielo pueden crecer en cualquier superficie que toquen... 250 00:25:11,741 --> 00:25:13,820 [música de misterio] 251 00:25:13,821 --> 00:25:16,101 ...formando grandes cavernas. 252 00:25:20,941 --> 00:25:23,981 Pero su belleza esconde su peligro. 253 00:25:27,181 --> 00:25:29,981 Pues cualquier criatura que toque ese hielo... 254 00:25:34,501 --> 00:25:35,901 quedará atrapada. 255 00:25:42,781 --> 00:25:44,661 Sin embargo, todo ese peligro 256 00:25:46,061 --> 00:25:48,341 presenta una arriesgada oportunidad... 257 00:25:50,941 --> 00:25:52,381 para la araña de mar. 258 00:25:58,021 --> 00:26:00,741 Usando sus largas patas... 259 00:26:05,381 --> 00:26:08,981 camina de puntillas sobre el hielo... 260 00:26:16,461 --> 00:26:19,301 cuidando de no activar su agarre... 261 00:26:27,661 --> 00:26:30,581 y sorbe su gelatinosa cena. 262 00:26:35,621 --> 00:26:39,741 ¿Quién necesita una telaraña cuando tienes una caverna de hielo? 263 00:26:43,061 --> 00:26:45,061 [música dramática] 264 00:26:49,221 --> 00:26:51,420 Estas condiciones superheladas 265 00:26:51,421 --> 00:26:54,141 son sostenidas por la corriente circumpolar... 266 00:26:56,541 --> 00:27:00,301 que actúa como una hielera que mantiene el frío. 267 00:27:04,661 --> 00:27:06,260 Al llegar el invierno, 268 00:27:06,261 --> 00:27:09,461 la superficie del océano que rodea a Antártica 269 00:27:10,221 --> 00:27:13,341 se convierte en una gruesa capa de hielo. 270 00:27:16,741 --> 00:27:21,021 Cubriendo más de 18 millones de kilómetros cuadrados, 271 00:27:23,901 --> 00:27:29,101 es la cobertura perfecta para las especies más importantes para el océano Antártico. 272 00:27:32,501 --> 00:27:36,180 Uno de los inmensurables poderes sobre los demás. 273 00:27:36,181 --> 00:27:38,261 [música de misterio] 274 00:27:42,061 --> 00:27:44,061 [música se intensifica] 275 00:27:46,061 --> 00:27:47,701 [música se detiene abruptamente] 276 00:27:50,501 --> 00:27:52,180 El kril antártico. 277 00:27:52,181 --> 00:27:53,901 [música introspectiva] 278 00:27:54,501 --> 00:27:56,860 Miles de millones de estos diminutos crustáceos 279 00:27:56,861 --> 00:27:58,300 parecidos a los camarones, 280 00:27:58,301 --> 00:28:01,621 se alimentan de las algas que crecen debajo del hielo marino. 281 00:28:04,581 --> 00:28:09,861 Se cree que su peso en conjunto supera los 400 millones de toneladas. 282 00:28:11,821 --> 00:28:14,861 El mayor peso de cualquier animal salvaje. 283 00:28:23,381 --> 00:28:26,621 Cuando llega el verano, el hielo se derrite... 284 00:28:28,501 --> 00:28:32,301 y los cazadores de kril aparecen. 285 00:28:32,901 --> 00:28:34,901 [música majestuosa] 286 00:28:36,461 --> 00:28:38,901 Los pingüinos papúa residentes. 287 00:28:39,941 --> 00:28:42,981 Grandes ballenas que han viajado miles de kilómetros. 288 00:28:53,741 --> 00:28:56,061 Es el gran banquete anual. 289 00:29:24,501 --> 00:29:26,101 [música se desvanece] 290 00:29:26,661 --> 00:29:28,140 Cuando llega el invierno, 291 00:29:28,141 --> 00:29:30,061 las ballenas se alejan 292 00:29:30,821 --> 00:29:33,181 y el mar vuelve a congelarse. 293 00:29:34,181 --> 00:29:37,021 Solo los más resilientes permanecen aquí. 294 00:29:44,101 --> 00:29:45,901 [música animada] 295 00:29:51,581 --> 00:29:53,461 ¿Quién dijo que no pueden volar? 296 00:30:05,381 --> 00:30:06,981 Pingüinos emperador. 297 00:30:08,781 --> 00:30:09,861 [quejido] 298 00:30:11,461 --> 00:30:13,700 Después de dos largas semanas en el mar, 299 00:30:13,701 --> 00:30:16,460 estos padres deben regresar con sus crías 300 00:30:16,461 --> 00:30:22,060 que están esperando a varios kilómetros en el hielo marino más grueso. 301 00:30:22,061 --> 00:30:24,141 [graznidos de pingüino] 302 00:30:25,621 --> 00:30:29,220 Así que, a pesar de completar un nado épico, 303 00:30:29,221 --> 00:30:32,221 rápidamente deben continuar con el camino. 304 00:30:34,821 --> 00:30:37,021 [música de aventura] 305 00:30:43,581 --> 00:30:49,341 Completamente equipados con lo necesario para sobrevivir en condiciones extremas. 306 00:30:52,461 --> 00:30:54,501 La grasa los protege del frío. 307 00:30:56,061 --> 00:30:58,981 Su plumaje a prueba de agua los mantiene secos. 308 00:30:59,581 --> 00:31:01,501 Incluso sus patas tienen plumas. 309 00:31:03,941 --> 00:31:09,661 Cada adaptación creada por la evolución para enfrentar el océano más severo. 310 00:31:24,381 --> 00:31:26,540 Casi han llegado a casa a salvo... 311 00:31:26,541 --> 00:31:28,341 [continúa música] 312 00:31:30,341 --> 00:31:31,820 ...cuando lo inesperado... 313 00:31:31,821 --> 00:31:34,500 [crujidos] 314 00:31:34,501 --> 00:31:37,021 ...le pone una pausa a sus planes. 315 00:31:41,181 --> 00:31:46,581 La vida de cada pingüino emperador depende de la presencia de hielo marino. 316 00:31:50,781 --> 00:31:54,621 Mientras una pequeña grieta nos parece insignificante, 317 00:31:56,341 --> 00:31:59,981 para ellos es una alerta de cambios aterradores. 318 00:32:02,661 --> 00:32:07,621 Y a pesar de no saber por qué, se encuentran preocupados. 319 00:32:08,941 --> 00:32:10,941 [música de suspenso] 320 00:32:19,621 --> 00:32:24,660 La crisis climática ha llegado a la zona más aislada de nuestros océanos. 321 00:32:24,661 --> 00:32:27,341 - [polluelos pían] - [pingüinos graznan] 322 00:32:34,501 --> 00:32:38,381 Los pingüinos sufren de olas de calor nunca antes vistas, 323 00:32:39,621 --> 00:32:42,621 de hasta 10 °C por arriba de lo normal. 324 00:32:49,501 --> 00:32:51,020 Si el hielo marino se derrite 325 00:32:51,021 --> 00:32:54,421 antes de que sus polluelos desarrollen sus trajes a prueba de agua, 326 00:32:55,981 --> 00:32:57,101 se ahogarán. 327 00:33:13,141 --> 00:33:17,141 Muchas colonias ya han sufrido de la pérdida prematura de hielo, 328 00:33:18,421 --> 00:33:22,221 provocando la muerte de decenas de miles de crías. 329 00:33:28,701 --> 00:33:32,460 Para los especialistas en resistencia más duros de la naturaleza, 330 00:33:32,461 --> 00:33:35,340 este puede ser el desafío más difícil de todos. 331 00:33:35,341 --> 00:33:36,901 [crujidos] 332 00:33:38,381 --> 00:33:41,860 Los científicos temen que si el calentamiento continúa, 333 00:33:41,861 --> 00:33:46,140 para finales de siglo podríamos tener un océano Antártico 334 00:33:46,141 --> 00:33:48,501 sin pingüinos emperador. 335 00:33:49,021 --> 00:33:51,021 [crujidos] 336 00:33:56,901 --> 00:33:58,901 [silencio] 337 00:34:02,501 --> 00:34:04,941 A medida que la corriente continúa su viaje, 338 00:34:05,781 --> 00:34:08,781 el camino se estrecha en la península Antártica, 339 00:34:09,581 --> 00:34:12,180 donde vientos feroces y fuertes corrientes 340 00:34:12,181 --> 00:34:15,101 obligan a las aguas profundas a subir a la superficie. 341 00:34:19,901 --> 00:34:24,060 Esta agua originada en los océanos Pacífico y Atlántico, 342 00:34:24,061 --> 00:34:26,900 es más cálida que nunca antes. 343 00:34:26,901 --> 00:34:27,861 [golpe quedo] 344 00:34:28,661 --> 00:34:30,461 [golpe quedo] 345 00:34:31,181 --> 00:34:34,460 El afloramiento actúa como una entrada secreta, 346 00:34:34,461 --> 00:34:37,980 permitiendo que el calor se infiltre en la corriente circumpolar, 347 00:34:37,981 --> 00:34:40,421 lo que contribuye aún más al derretimiento. 348 00:34:44,501 --> 00:34:46,301 Con sus defensas vulneradas, 349 00:34:46,781 --> 00:34:49,101 los veranos se han vuelto tan extremos 350 00:34:49,581 --> 00:34:52,060 que el hielo marino alrededor de la península... 351 00:34:52,061 --> 00:34:53,740 [música dramática] 352 00:34:53,741 --> 00:34:56,221 ...se ha vuelto mayormente escaso. 353 00:35:00,101 --> 00:35:03,701 La mayor pérdida de hielo desde que comenzaron los registros. 354 00:35:04,461 --> 00:35:06,461 [música sombría] 355 00:35:17,301 --> 00:35:19,700 Sin hielo para alimentar a los que se encuentran debajo, 356 00:35:19,701 --> 00:35:22,301 la mayoría del kril ha abandonado estas aguas, 357 00:35:24,861 --> 00:35:28,221 junto con muchos de los animales que dependen de ellos. 358 00:35:33,541 --> 00:35:35,780 Parte del último hielo marino que queda 359 00:35:35,781 --> 00:35:38,701 está protegido en las profundidades de los fiordos, 360 00:35:39,741 --> 00:35:43,820 y aferrado a él se encuentra una criatura que depende del hielo 361 00:35:43,821 --> 00:35:45,460 y que no se hundirá sin luchar. 362 00:35:45,461 --> 00:35:47,501 [música dramática intensa] 363 00:35:49,461 --> 00:35:51,021 La foca cangrejera. 364 00:35:54,541 --> 00:35:57,461 Este robusto joven es tan fuerte como parece. 365 00:35:59,661 --> 00:36:00,861 Es un luchador. 366 00:36:04,021 --> 00:36:06,181 Y tiene cicatrices que lo prueban. 367 00:36:08,981 --> 00:36:13,461 Nacido en el hielo marino, nunca ha puesto una aleta en tierra. 368 00:36:17,901 --> 00:36:18,981 [música se desvanece] 369 00:36:22,341 --> 00:36:23,461 Pero últimamente, 370 00:36:24,301 --> 00:36:28,261 su mundo se ha vuelto irreconocible. 371 00:36:34,461 --> 00:36:39,381 Ha encontrado uno de los pocos pedazos de hielo a los que puede aferrarse. 372 00:36:41,661 --> 00:36:44,380 Y lo acompaña otra especie de foca... 373 00:36:44,381 --> 00:36:45,861 [pájaros silban] 374 00:36:46,701 --> 00:36:49,541 ...de Weddell, que también busca refugio. 375 00:36:52,821 --> 00:36:55,701 La bahía está inusualmente tranquila. 376 00:37:00,021 --> 00:37:02,021 [música de amenaza] 377 00:37:03,421 --> 00:37:04,421 [resopla] 378 00:37:05,541 --> 00:37:06,541 [resopla] 379 00:37:11,701 --> 00:37:13,261 [sonido perturbador] 380 00:37:14,941 --> 00:37:16,941 [continúa música de amenaza] 381 00:37:22,621 --> 00:37:23,701 Orcas. 382 00:37:26,981 --> 00:37:29,341 Las ballenas asesinas de Antártica. 383 00:37:33,821 --> 00:37:37,301 Pero estas no son solo ballenas asesinas. 384 00:37:39,261 --> 00:37:41,421 Son cazadoras de focas... 385 00:37:46,181 --> 00:37:47,181 [gime] 386 00:37:51,781 --> 00:37:54,221 ...y han cubierto todas las salidas. 387 00:37:58,861 --> 00:38:00,140 Para las focas, 388 00:38:00,141 --> 00:38:03,701 el hielo marino se ha vuelto una balsa salvavidas. 389 00:38:05,381 --> 00:38:09,460 Por suerte, las afiladas orillas del hielo previenen que las ballenas asesinas 390 00:38:09,461 --> 00:38:12,021 y sus gruesas pieles se acerquen demasiado. 391 00:38:20,101 --> 00:38:24,461 Mientras las focas permanezcan en la balsa, estarán a salvo. 392 00:38:37,701 --> 00:38:41,701 Pero este grupo no se alejará. 393 00:38:46,181 --> 00:38:48,181 [música se intensifica] 394 00:38:49,421 --> 00:38:50,741 Trabajando juntas, 395 00:38:51,221 --> 00:38:55,741 canalizan su poder para crear una ola de grandes dimensiones. 396 00:39:08,021 --> 00:39:10,581 La foca cangrejera logra subir de nuevo, 397 00:39:11,661 --> 00:39:13,821 con la de Weddell detrás de ella. 398 00:39:20,301 --> 00:39:22,301 Pero los cazadores de focas... 399 00:39:24,821 --> 00:39:26,421 apenas han comenzado. 400 00:39:41,141 --> 00:39:44,661 La foca de Weddell se mueve más lentamente y tiene más grasa corporal, 401 00:39:45,461 --> 00:39:47,301 por lo que es un objetivo más fácil. 402 00:39:48,141 --> 00:39:50,061 Y a diferencia de la cangrejera, 403 00:39:51,661 --> 00:39:54,261 las Weddell no son luchadores natos. 404 00:39:58,501 --> 00:40:00,501 [música de suspenso] 405 00:40:27,861 --> 00:40:31,101 [Weddell bala asustada] 406 00:40:38,821 --> 00:40:41,181 Es una muerte rápida para la foca de Weddell. 407 00:40:46,221 --> 00:40:47,341 [música se desvanece] 408 00:40:58,421 --> 00:41:00,421 [agua en movimiento] 409 00:41:03,341 --> 00:41:04,661 Pero la cacería... 410 00:41:06,501 --> 00:41:08,181 no ha terminado. 411 00:41:20,741 --> 00:41:24,741 Estas ballenas asesinas batallan por conseguir suficiente comida. 412 00:41:29,941 --> 00:41:31,700 La feroz cangrejera... 413 00:41:31,701 --> 00:41:34,340 [gruñe] 414 00:41:34,341 --> 00:41:36,421 ...no es su presa predilecta. 415 00:41:38,741 --> 00:41:40,941 Pero ya que no hay mucho hielo marino, 416 00:41:41,501 --> 00:41:43,861 comerán todo lo que puedan conseguir. 417 00:41:45,981 --> 00:41:47,501 En lo que se reagrupan, 418 00:41:49,061 --> 00:41:52,781 ve la oportunidad de escaparse. 419 00:42:03,901 --> 00:42:06,061 [música dramática frenética] 420 00:42:21,221 --> 00:42:27,661 Un pedazo de hielo atascado entre otros dos la protege de su ataque. 421 00:42:28,581 --> 00:42:30,581 [música de tensión] 422 00:42:43,501 --> 00:42:47,221 Pero en una impresionante muestra de su inteligencia táctica, 423 00:42:48,461 --> 00:42:51,781 las ballenas asesinas comienzan a liberar el hielo. 424 00:43:02,821 --> 00:43:04,821 [música se intensifica] 425 00:43:10,821 --> 00:43:13,381 [música dramática frenética] 426 00:43:20,501 --> 00:43:24,101 Este pedazo más grande debería ponerle fin a esto. 427 00:43:27,261 --> 00:43:29,821 Pero estas cazadoras no han terminado. 428 00:43:30,461 --> 00:43:32,461 [música de ansiedad] 429 00:43:33,661 --> 00:43:35,661 [crujidos] 430 00:43:42,781 --> 00:43:44,301 [música de tensión] 431 00:43:49,061 --> 00:43:52,501 Utilizando una serie de olas subsuperficiales... 432 00:43:57,301 --> 00:43:59,741 desmantelan lo que queda. 433 00:44:03,341 --> 00:44:05,341 [música de amenaza] 434 00:44:08,541 --> 00:44:10,741 [música dramática frenética] 435 00:44:22,061 --> 00:44:23,941 Ahora trabajan desde abajo... 436 00:44:25,661 --> 00:44:27,381 para voltear el hielo. 437 00:44:32,421 --> 00:44:34,421 {\an8}[gruñe] 438 00:44:55,261 --> 00:44:58,021 Pero la foca cangrejera sigue dando batalla. 439 00:45:18,141 --> 00:45:20,621 Aunque no importa cuánto se esfuerce... 440 00:45:22,461 --> 00:45:24,781 no puede quitárselas de encima. 441 00:45:34,741 --> 00:45:37,301 Hasta que ya no tiene a dónde ir. 442 00:45:42,421 --> 00:45:45,781 Después de cuatro horas de ataques continuos, 443 00:45:48,381 --> 00:45:50,781 está completamente exhausta. 444 00:45:52,901 --> 00:45:54,901 [música desalentadora] 445 00:46:23,061 --> 00:46:25,461 Pero las olas son más pequeñas. 446 00:46:31,661 --> 00:46:33,541 Y menos poderosas. 447 00:46:39,421 --> 00:46:43,581 Las ballenas asesinas también están exhaustas. 448 00:47:03,381 --> 00:47:04,741 Tú ganas. 449 00:47:06,261 --> 00:47:07,981 [música se desvanece] 450 00:47:17,861 --> 00:47:19,861 [música sombría] 451 00:47:31,981 --> 00:47:35,861 Las ballenas asesinas se dirigen a un futuro incierto. 452 00:47:39,901 --> 00:47:42,220 En el mundo, solo hay alrededor de cien 453 00:47:42,221 --> 00:47:45,580 de estas cazadoras especializadas en olas. 454 00:47:45,581 --> 00:47:49,701 A medida que el hielo marino disminuye, también lo hacen sus prospectos. 455 00:47:52,101 --> 00:47:54,581 Si pierden la habilidad de cazar así, 456 00:47:55,461 --> 00:47:57,661 también las perderemos a ellas. 457 00:47:58,461 --> 00:47:59,541 [música se desvanece] 458 00:48:01,141 --> 00:48:03,141 [viento sopla] 459 00:48:07,381 --> 00:48:11,780 Toda la vida salvaje del Antártico depende del mar congelado. 460 00:48:11,781 --> 00:48:13,861 [música de misterio] 461 00:48:14,581 --> 00:48:16,861 Incluso en las profundidades. 462 00:48:24,221 --> 00:48:26,900 Porque cada año, cuando hace frío, 463 00:48:26,901 --> 00:48:30,860 doscientos cincuenta billones de toneladas de agua superficial 464 00:48:30,861 --> 00:48:33,181 se precipitan a la profundidad, 465 00:48:34,981 --> 00:48:37,741 llevándose consigo la gran corriente. 466 00:48:50,661 --> 00:48:52,500 A casi un kilómetro, 467 00:48:52,501 --> 00:48:56,701 el frío y la oscuridad se combinan con la enorme presión 468 00:48:57,301 --> 00:48:59,781 de desacelerar el ritmo de vida. 469 00:49:04,501 --> 00:49:07,701 Aquí, en el fondo del océano Antártico, 470 00:49:12,141 --> 00:49:15,821 están los animales más primitivos de la Tierra. 471 00:49:21,141 --> 00:49:26,421 Esta esponja volcánica estaba viva antes de que construyeran las pirámides. 472 00:49:27,901 --> 00:49:31,020 Pueden vivir durante 15 000 años. 473 00:49:31,021 --> 00:49:32,621 [música de asombro] 474 00:49:36,341 --> 00:49:39,420 El océano Antártico es el lugar natal de incontables criaturas 475 00:49:39,421 --> 00:49:41,101 de las profundidades del mar. 476 00:49:44,741 --> 00:49:48,981 Y al transportarse por la gran corriente se han expandido por el Antártico. 477 00:49:52,861 --> 00:49:57,821 Así que hoy en día, lo raro y lo maravilloso... 478 00:50:02,781 --> 00:50:06,181 se han encontrado en el fondo de cada océano. 479 00:50:15,021 --> 00:50:17,940 Revelando que gracias a la corriente, 480 00:50:17,941 --> 00:50:22,101 el océano Antártico está más conectado de lo que hemos imaginado. 481 00:50:24,861 --> 00:50:27,621 Es el corazón latiente del planeta, 482 00:50:28,861 --> 00:50:31,700 el que bombea un flujo de agua fría y profunda 483 00:50:31,701 --> 00:50:34,620 que impulsa a la corriente oceánica global... 484 00:50:34,621 --> 00:50:36,381 [música majestuosa] 485 00:50:43,941 --> 00:50:49,421 ...en su viaje de más de 120 000 km de un océano a otro. 486 00:50:53,541 --> 00:50:56,341 Formando un cuerpo de agua interconectado 487 00:50:57,301 --> 00:51:02,141 que es nuestro único gran océano. 488 00:51:09,101 --> 00:51:11,101 [música de tensión] 489 00:51:16,141 --> 00:51:19,181 Pero, como la corriente conecta cada océano, 490 00:51:20,181 --> 00:51:23,261 lo que hacemos en cualquier parte del planeta... 491 00:51:24,421 --> 00:51:27,901 impacta las vidas de cualquier lugar. 492 00:51:35,621 --> 00:51:39,500 Un pedazo de basura arrastrado por la gran corriente 493 00:51:39,501 --> 00:51:42,141 puede terminar del otro lado del mundo. 494 00:51:47,501 --> 00:51:49,420 Gracias a nuestras acciones, 495 00:51:49,421 --> 00:51:52,981 nuestros océanos tienen mayores temperaturas que nunca. 496 00:51:54,021 --> 00:51:57,061 Y ya que este calor recorre el mundo por la corriente, 497 00:51:57,581 --> 00:51:59,620 las poblaciones de peces avanzan... 498 00:51:59,621 --> 00:52:01,501 [música se intensifica] 499 00:52:02,981 --> 00:52:05,341 a donde es más difícil protegerlas. 500 00:52:12,261 --> 00:52:14,661 El derretimiento de hielo se acelera... 501 00:52:18,741 --> 00:52:21,101 [gruñe asustado] 502 00:52:23,781 --> 00:52:24,781 [gime] 503 00:52:29,821 --> 00:52:34,221 ...lo que amenaza el futuro hasta de la misma corriente. 504 00:52:37,741 --> 00:52:38,661 Sin ella, 505 00:52:40,981 --> 00:52:43,821 nuestro clima se volverá aún más extremo. 506 00:52:52,861 --> 00:52:55,381 Si no cuidamos de nuestros océanos, 507 00:52:58,061 --> 00:53:00,101 no nos sostendrán por mucho. 508 00:53:08,101 --> 00:53:10,541 Sin embargo, aquí, en el océano Antártico, 509 00:53:11,301 --> 00:53:15,860 hemos demostrado que podemos adelantarnos cuando algo nos importa. 510 00:53:15,861 --> 00:53:16,941 [llamado de ballena] 511 00:53:24,621 --> 00:53:26,500 [música inspiradora] 512 00:53:26,501 --> 00:53:30,421 Esta ballena franca austral es la prueba viviente. 513 00:53:36,661 --> 00:53:38,940 Perseguimos a su especie 514 00:53:38,941 --> 00:53:41,821 hasta que quedaron menos de cien hembras reproductoras. 515 00:53:43,541 --> 00:53:45,181 Pero en el último momento, 516 00:53:45,821 --> 00:53:48,661 los países alrededor del mundo se unieron... 517 00:53:50,981 --> 00:53:53,381 para proteger a las grandes ballenas. 518 00:54:04,701 --> 00:54:08,781 Las ballenas francas australes se han recuperado notablemente. 519 00:54:09,461 --> 00:54:12,580 Hoy, miles de ellas viajan desde la Antártica 520 00:54:12,581 --> 00:54:15,741 para reproducirse a lo largo de la costa sur de Australia. 521 00:54:23,541 --> 00:54:28,501 Probando que si le damos oportunidad a la vida marina, puede recuperarse. 522 00:54:39,141 --> 00:54:43,621 Y si podemos ayudar a salvar a una especie del borde de la extinción, 523 00:54:46,661 --> 00:54:49,341 seguramente podemos trabajar juntos 524 00:54:50,341 --> 00:54:53,621 para devolverle la salud a nuestros océanos. 525 00:55:02,061 --> 00:55:04,861 Cada vez más personas tomamos acción. 526 00:55:10,021 --> 00:55:12,181 Recogiendo nuestros desperdicios. 527 00:55:15,301 --> 00:55:18,301 Intentando reducir emisiones. 528 00:55:20,461 --> 00:55:22,621 Protegiendo especies. 529 00:55:27,221 --> 00:55:29,341 Y sus hogares. 530 00:55:40,221 --> 00:55:41,820 Y si actuamos ahora, 531 00:55:41,821 --> 00:55:48,861 seguiremos teniendo el poder de salvar a nuestro único gran océano. 532 00:55:49,741 --> 00:55:53,301 [canto de ballena] 533 00:55:53,981 --> 00:55:55,981 [música animadora]