1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:26,040 --> 00:00:28,640 这无关金钱 关乎绅士之道 4 00:00:30,920 --> 00:00:32,040 但如果我不收钱 5 00:00:32,120 --> 00:00:34,960 事情会凌乱不堪 人心会破碎 6 00:00:36,280 --> 00:00:37,720 因为别无他法 7 00:00:39,320 --> 00:00:41,200 借由此道 你可以成为某人的一切 8 00:00:42,120 --> 00:00:43,920 对方却视你为尘埃 9 00:00:45,200 --> 00:00:48,800 你是否吻过一个女人最痛的地方 从而治愈她? 10 00:00:50,120 --> 00:00:51,440 原谅我 11 00:00:51,520 --> 00:00:53,320 离她们远去的前任 12 00:00:55,680 --> 00:00:57,200 哄她们开心的人 13 00:00:58,040 --> 00:01:00,080 危险的陌生人 14 00:01:00,800 --> 00:01:03,600 我会投其所好 15 00:01:04,080 --> 00:01:06,800 但归根结底 她们都需要同样的东西 16 00:01:06,880 --> 00:01:08,080 没有羞耻感 17 00:01:10,040 --> 00:01:11,400 无论在阴影里 18 00:01:14,560 --> 00:01:15,440 还是在阳光中 19 00:01:15,520 --> 00:01:17,360 嘿 有人可能会来 20 00:01:17,440 --> 00:01:18,560 我希望是你 21 00:01:28,880 --> 00:01:32,920 《风月君子》 22 00:01:33,000 --> 00:01:35,760 让所有人进来 就会是这种结果 23 00:01:35,840 --> 00:01:36,840 我没大吼大叫 24 00:01:36,920 --> 00:01:39,160 请别叫 会打扰我们的客户 25 00:01:39,240 --> 00:01:41,640 所以呢?难道我就不是客户吗? 26 00:01:41,720 --> 00:01:43,240 我到底对你做了什么 女士? 27 00:01:43,320 --> 00:01:45,840 你还能做什么?你可真有胆 28 00:01:45,920 --> 00:01:49,520 -如果我做了什么 我会说… -卡迪尔 嘿 卡迪尔先生 29 00:01:51,200 --> 00:01:52,120 嗯 30 00:01:53,000 --> 00:01:54,040 小姐 31 00:01:55,640 --> 00:01:58,360 请别介意他 能告诉我有什么问题吗? 32 00:01:58,880 --> 00:02:01,760 他找到我 含沙射影说些很荒谬的话 33 00:02:02,280 --> 00:02:03,640 想把他的名片给我 34 00:02:03,720 --> 00:02:05,080 我可没含沙射影 35 00:02:05,160 --> 00:02:09,120 我直接告诉你 如果你对我来电 你可以随时打给我 36 00:02:09,200 --> 00:02:10,280 没什么好丢脸的 37 00:02:10,360 --> 00:02:12,240 请向她道歉 卡迪尔先生 38 00:02:12,320 --> 00:02:14,480 -对不起 -道歉没用 39 00:02:14,560 --> 00:02:16,560 道歉解决不了问题 40 00:02:16,640 --> 00:02:18,840 你刚才对我眉来眼去的 女士! 41 00:02:18,920 --> 00:02:22,440 -叫保安来接待处 -对 叫保安 混蛋 42 00:02:22,520 --> 00:02:23,760 先生们 拜托 43 00:02:23,840 --> 00:02:26,280 -别在女士面前失礼 -你们随便让人进来 44 00:02:26,360 --> 00:02:27,760 请小声一点 45 00:02:27,840 --> 00:02:29,160 我马上处理 女士 46 00:02:31,160 --> 00:02:33,160 我替他道歉 47 00:02:34,360 --> 00:02:35,520 我们能谈谈吗? 48 00:02:36,880 --> 00:02:39,760 如果你了解他的处境 我相信你会理解的 49 00:02:40,280 --> 00:02:45,080 你看起来成熟而富于同情心 50 00:02:45,600 --> 00:02:46,440 他的什么处境? 51 00:02:49,240 --> 00:02:50,880 他的未婚妻刚离开他 52 00:02:50,960 --> 00:02:53,000 我会好好盯着他 53 00:02:53,080 --> 00:02:55,160 我让他报名来健身房 54 00:02:55,240 --> 00:02:56,520 他很沮丧 55 00:02:57,200 --> 00:03:00,600 他看到漂亮的女人 就会莫名其妙地难过 56 00:03:02,520 --> 00:03:04,640 -哈坎 请护送这位先生… -等等 57 00:03:06,040 --> 00:03:08,040 你们是朋友吧? 58 00:03:09,240 --> 00:03:10,200 对 59 00:03:11,360 --> 00:03:13,600 在这种情况下认识你 真的很遗憾 60 00:03:16,600 --> 00:03:17,520 我是赛金 61 00:03:21,560 --> 00:03:23,640 应该让女人主动接近你 62 00:03:23,720 --> 00:03:26,480 -这是规矩 记得吗? -没错 63 00:03:26,560 --> 00:03:29,560 所以女人可以主动 但我主动的时候 就是举止粗俗 64 00:03:30,080 --> 00:03:32,080 卡多 你怎么了? 65 00:03:32,160 --> 00:03:34,360 你为何不健身之后就离开呢? 66 00:03:34,440 --> 00:03:35,840 滚开 67 00:03:35,920 --> 00:03:38,760 你轻轻松松就能搞定 伙计 你的日程排得满满的 68 00:03:39,320 --> 00:03:41,720 跟以前不一样了 伙计 我现在年纪大了 69 00:03:41,800 --> 00:03:42,960 我没客户 70 00:03:43,480 --> 00:03:46,440 我为了增肌拼命健身 但看看我 71 00:03:49,800 --> 00:03:51,320 可恶… 72 00:04:04,280 --> 00:04:05,800 -喂 卡多? -什么事? 73 00:04:06,840 --> 00:04:08,640 快点 我们去给你买一套晚礼服 74 00:04:10,000 --> 00:04:11,600 -晚礼服? -对 75 00:04:11,680 --> 00:04:13,400 -但为何要买晚礼服? -快点 76 00:04:19,320 --> 00:04:22,160 祝大家新年快乐! 77 00:04:28,880 --> 00:04:30,600 乐队太棒了 78 00:04:40,920 --> 00:04:42,360 森克先生 过来! 79 00:04:54,120 --> 00:04:56,080 把嘴擦干净 她来了 80 00:04:58,360 --> 00:05:02,480 那是时装设计师艾梅女士 她在尼桑塔什开了一家精品店 81 00:05:02,560 --> 00:05:04,160 她很传统 82 00:05:04,240 --> 00:05:06,200 她喜欢传教士体位?在上面 83 00:05:06,280 --> 00:05:07,800 -嘿 艾梅女士… -安静 84 00:05:09,080 --> 00:05:10,120 她没听见我的声音 85 00:05:10,680 --> 00:05:12,280 -穿红衣服的那个 -好 86 00:05:12,360 --> 00:05:13,560 -艾琳 -艾琳… 87 00:05:18,080 --> 00:05:19,760 她刚离婚 88 00:05:20,360 --> 00:05:21,320 她很伤心 89 00:05:22,080 --> 00:05:24,200 -做了很多整容手术 -没用 90 00:05:24,280 --> 00:05:25,160 没用吗? 91 00:05:25,960 --> 00:05:27,680 瞧瞧她 她的鼻子好难看 哥们 92 00:05:28,400 --> 00:05:30,560 -什么?好恶心 -混蛋 93 00:05:30,640 --> 00:05:32,280 正因如此 你才混得不行 94 00:05:32,360 --> 00:05:34,560 卡多 她们不再给你打电话 就是因为这个原因 95 00:05:34,640 --> 00:05:35,720 才怪 96 00:05:35,800 --> 00:05:38,120 我的床上功夫了得 无人能敌 97 00:05:38,200 --> 00:05:41,760 女人不是在找种马 她们也有别的需求 98 00:05:41,840 --> 00:05:44,680 是吗?愿闻其详 99 00:05:44,760 --> 00:05:47,800 你要让她们觉得自己特别而珍贵 100 00:05:47,880 --> 00:05:51,680 据我所知 她们周围没人这么做 101 00:05:51,760 --> 00:05:53,720 这就是我们大显身手的地方 102 00:05:53,800 --> 00:05:56,480 我“入场”后 她们会感受多多 103 00:05:56,560 --> 00:05:59,080 我会让她们感受良多 104 00:06:00,040 --> 00:06:03,040 -这行不通 我们走吧 -不 伙计 等等 105 00:06:03,560 --> 00:06:06,280 别这样 别激动 伙计 106 00:06:06,360 --> 00:06:08,400 令人望而却步 她们好高贵 107 00:06:09,080 --> 00:06:10,440 -别乱来 -好 108 00:06:10,960 --> 00:06:12,000 -好 -来吧 109 00:06:14,840 --> 00:06:15,680 来 选一个 110 00:06:19,320 --> 00:06:21,800 -欧雅 拿橙色钱包那个 -说一下她的背景 111 00:06:22,320 --> 00:06:24,040 她曾经嫁给一个富有的法国人 112 00:06:24,120 --> 00:06:26,960 如你所见 离婚赡养费让她活得很滋润 113 00:06:27,040 --> 00:06:29,440 我过去问:“美女 你拿了多少钱?” 114 00:06:30,880 --> 00:06:32,080 -谈体育运动 -好 115 00:06:32,160 --> 00:06:33,560 -她每天都跑步 -好 116 00:06:33,640 --> 00:06:37,800 告诉她 她今晚看起来很美 你很想认识她 117 00:06:37,880 --> 00:06:40,440 青出于蓝而胜于蓝 真以你为傲 118 00:06:40,520 --> 00:06:42,840 -停下 -放轻松 哥们 没关系 119 00:06:43,920 --> 00:06:46,920 -来吧 -那我要上场了 120 00:06:48,040 --> 00:06:49,240 再见 121 00:06:51,320 --> 00:06:54,120 -做个真正的绅士 -没问题 122 00:06:58,600 --> 00:06:59,600 你好 123 00:07:00,280 --> 00:07:03,640 欧雅小姐 你打算今年也美若天仙吗? 124 00:07:06,400 --> 00:07:10,240 -你真贴心 阿里夫先生 -你也很贴心 125 00:07:10,320 --> 00:07:12,520 塞拉 和你老公跳舞的人是谁? 126 00:07:22,840 --> 00:07:23,720 嗨 127 00:07:28,040 --> 00:07:30,160 明天就戴这个 其他什么都别穿 128 00:07:31,720 --> 00:07:32,600 如你所愿 129 00:07:38,440 --> 00:07:39,280 谢了 130 00:07:46,120 --> 00:07:47,160 真对不起! 131 00:07:48,120 --> 00:07:50,800 -没事吧? -你刚刚救了我一命 132 00:07:54,280 --> 00:07:55,480 糟糕 坏了 133 00:07:56,760 --> 00:07:58,320 给我吧 134 00:07:58,400 --> 00:08:00,000 你可以靠在我身上 135 00:08:01,880 --> 00:08:05,520 鞋对我来说太大了 但这是新年礼物 所以… 136 00:08:07,360 --> 00:08:09,480 你走吧 对不起 137 00:08:09,560 --> 00:08:11,760 你走路不方便 我可以陪你 138 00:08:11,840 --> 00:08:14,080 -我会想办法 -好 139 00:08:18,800 --> 00:08:21,480 -新年快乐 -你也是 140 00:08:31,560 --> 00:08:32,720 太好了! 141 00:08:32,800 --> 00:08:34,680 -太好了! -你太棒了! 142 00:08:40,000 --> 00:08:43,280 非常感谢 我们休息一下就回来 143 00:09:16,400 --> 00:09:17,520 你怎么停下来了? 144 00:09:20,600 --> 00:09:21,840 剩下的部分我忘了 145 00:09:23,200 --> 00:09:25,480 -你的问题好像解决了 -差不多吧 146 00:09:26,920 --> 00:09:29,520 -我好像记得这首歌 -请吧 147 00:09:30,040 --> 00:09:32,720 这话可能说得太早了 看看吧 148 00:09:42,400 --> 00:09:45,880 哦 我的爱人 149 00:09:45,960 --> 00:09:50,000 伊甸园的生活还好吗? 150 00:09:51,560 --> 00:09:54,720 你在天空 151 00:09:54,800 --> 00:09:58,680 跟彩蝶一同翱翔吗? 152 00:10:00,560 --> 00:10:03,560 那里有河流吗? 153 00:10:03,640 --> 00:10:07,400 在我们下方流淌的河流? 154 00:10:08,640 --> 00:10:09,800 哦 我的爱人 155 00:10:12,640 --> 00:10:19,600 我相思成疾 156 00:10:21,800 --> 00:10:22,960 哦 我的爱人 157 00:10:26,000 --> 00:10:27,600 应该是这样的 158 00:10:29,600 --> 00:10:30,600 谢谢 159 00:10:33,280 --> 00:10:34,480 知道这首歌的人并不多 160 00:10:36,360 --> 00:10:38,160 那我们一定是快乐的少数人 161 00:10:44,360 --> 00:10:45,200 借过 162 00:10:53,160 --> 00:10:54,680 别告诉我你喜欢烟花 163 00:10:56,360 --> 00:10:59,480 就因为人们想庆祝 鸟儿都死了 164 00:10:59,560 --> 00:11:01,560 烟花会造成污染 太残忍了 165 00:11:01,640 --> 00:11:03,200 但你还是很喜欢? 166 00:11:05,000 --> 00:11:07,280 我以前很喜欢 167 00:11:16,040 --> 00:11:18,720 你还是好好欣赏烟花吧 168 00:11:18,800 --> 00:11:22,720 我们会说:“肯定有人开心才会庆祝” 这让我们感觉很好 169 00:11:24,720 --> 00:11:26,720 也许有人赢了很多钱 170 00:11:26,800 --> 00:11:29,160 够付他们生病孩子的医药费 171 00:11:29,640 --> 00:11:33,240 也许某个86岁的老人 找回了青梅竹马的恋人 172 00:11:34,680 --> 00:11:36,600 知道吗?那种梦想 173 00:11:38,320 --> 00:11:41,960 梦想如此美好 就犯不着继续讨厌烟花了 174 00:11:43,560 --> 00:11:44,520 谢谢 175 00:11:47,400 --> 00:11:51,280 有没有其他人喜欢 你却讨厌的东西? 176 00:11:51,840 --> 00:11:52,840 抽烟 177 00:11:54,840 --> 00:11:56,080 煮过头的意面 178 00:11:56,600 --> 00:11:58,760 零食和人们吃完零食后乱扔的垃圾 179 00:11:59,800 --> 00:12:01,640 怎么会有人讨厌零食? 180 00:12:01,720 --> 00:12:04,200 “讨厌”这个词 适用于更严肃一点的东西 181 00:12:06,520 --> 00:12:09,760 有人翻唱我最喜欢的歌 我真的很讨厌 182 00:12:09,840 --> 00:12:10,800 此话怎讲? 183 00:12:11,880 --> 00:12:13,480 他们从来都唱不好 184 00:12:14,880 --> 00:12:16,080 但刚才 你… 185 00:12:16,720 --> 00:12:19,200 -我? -你唱得很好 186 00:12:19,280 --> 00:12:21,240 谢谢你的夸奖 187 00:12:21,960 --> 00:12:24,720 虽然我可能唱砸了 188 00:12:26,560 --> 00:12:28,480 反正又不是上台表演 189 00:12:30,200 --> 00:12:33,520 我没想到我的鞋跟会断 你亲眼看到的 190 00:12:34,320 --> 00:12:37,240 -第一个鞋跟断的时候 我在场 -对 第一个 191 00:12:38,560 --> 00:12:40,920 你说要上台表演吗?我刚刚没听清楚 192 00:12:42,520 --> 00:12:44,040 她执意要我这么做 193 00:12:44,560 --> 00:12:48,000 人们会拍我 会在社交媒体上疯传之类的 194 00:12:48,080 --> 00:12:50,160 又没人迫不及待渴望见到我 195 00:12:51,120 --> 00:12:54,120 我不知道别人 但我想听听 196 00:12:58,360 --> 00:12:59,200 不好意思 197 00:13:05,760 --> 00:13:07,800 -什么事? -右上方的房间 我在那里 198 00:13:07,880 --> 00:13:08,720 好 199 00:13:10,920 --> 00:13:14,000 对不起 我要去见朋友 你待会儿会在这里吗? 200 00:13:14,080 --> 00:13:18,080 不 我也要去见朋友 酒是给她的 201 00:13:19,160 --> 00:13:20,840 -那么… -给 202 00:13:20,920 --> 00:13:23,120 -不用了 你自己喝吧 -我还没喝过 203 00:13:23,200 --> 00:13:24,240 回头见 204 00:13:31,360 --> 00:13:33,080 半小时后在这里见? 205 00:13:35,200 --> 00:13:36,320 但我的朋友一个人… 206 00:13:40,880 --> 00:13:43,280 好 半小时后在这里见 207 00:13:43,800 --> 00:13:45,760 -再见 -再见 208 00:14:04,000 --> 00:14:07,080 -你在干什么? -我想现在就把礼物送给你 209 00:14:08,640 --> 00:14:12,400 -你喝了很多酒吗? -你怎么没喝?来吧 210 00:14:21,360 --> 00:14:22,320 过来 211 00:14:26,080 --> 00:14:27,200 快吻我 212 00:14:31,960 --> 00:14:32,920 怎么了? 213 00:14:34,520 --> 00:14:35,880 为什么不亲我? 214 00:14:40,720 --> 00:14:41,920 你老公在这里 215 00:14:42,960 --> 00:14:43,920 我老公? 216 00:14:46,960 --> 00:14:48,680 他很忙 217 00:14:49,200 --> 00:14:50,400 忙着跳舞 218 00:14:55,240 --> 00:14:56,440 新年快乐 219 00:15:02,600 --> 00:15:04,280 不喜欢就退了 220 00:15:08,880 --> 00:15:10,360 告诉我 怎么了? 221 00:15:12,520 --> 00:15:14,080 很常见的那种事 222 00:15:15,040 --> 00:15:17,040 每晚在床上都会抱怨腰疼的那个男人 223 00:15:17,120 --> 00:15:19,360 看到她就变成探戈迷了 224 00:15:19,440 --> 00:15:23,600 我真想在众人面前给他来一巴掌 让他颜面扫地 225 00:15:23,680 --> 00:15:25,800 离婚不是更好吗? 226 00:15:25,880 --> 00:15:28,440 不行 佛莉娅会受不了 227 00:15:29,560 --> 00:15:30,840 是佛莉娅受不了 还是你? 228 00:15:33,040 --> 00:15:34,600 可以帮我一个忙吗? 229 00:15:37,320 --> 00:15:38,640 只跟我在一起 230 00:15:39,920 --> 00:15:41,680 我会好好照顾你 231 00:15:45,840 --> 00:15:50,360 -没看到你上台 -我中途鞋跟断了 232 00:15:50,920 --> 00:15:53,680 我不能这样上台 会很丢脸 233 00:15:54,200 --> 00:15:57,600 她会义愤填膺的 她为此动了很多关系 234 00:15:57,680 --> 00:16:00,520 我不是故意的 你要帮我解围 235 00:16:00,600 --> 00:16:04,240 你不能当面拒绝她 所以逃跑 让事情雪上加霜 236 00:16:04,320 --> 00:16:05,800 像我一样拒绝她 237 00:16:05,880 --> 00:16:08,600 说起来容易做起来难 你了解你妈 238 00:16:08,680 --> 00:16:09,760 随便吧 239 00:16:10,440 --> 00:16:13,760 我很高兴你放弃了 反正我的隐形眼镜都干了 240 00:16:13,840 --> 00:16:15,520 既然你不上台 那我们走吧 241 00:16:16,560 --> 00:16:18,000 我是为了你才来的 242 00:16:18,600 --> 00:16:20,720 等等 我们一起玩玩吧 243 00:16:22,040 --> 00:16:25,040 -玩什么? -多待一会儿吧 244 00:16:26,880 --> 00:16:30,040 你不觉得像你这样的男人 值得拥有更好的生活吗? 245 00:16:30,560 --> 00:16:32,760 只是为了钱值得吗? 246 00:16:33,320 --> 00:16:36,520 相信我 你用不着 从其他女人那里赚小钱了 247 00:16:37,680 --> 00:16:38,800 不是那样的 248 00:16:40,400 --> 00:16:42,880 那是因为什么?你在无偿服务吗? 249 00:16:43,680 --> 00:16:45,760 拜托 谁想要这种生活? 250 00:16:46,760 --> 00:16:49,080 你真的想走这条路吗? 251 00:16:50,120 --> 00:16:52,680 我不知道你怎么受得了 252 00:16:59,200 --> 00:17:02,760 要不我帮你点杯咖啡 就当我们没说过这番话? 253 00:17:04,080 --> 00:17:05,000 对不起 254 00:17:05,080 --> 00:17:06,840 赛金 求你了 255 00:17:07,400 --> 00:17:08,840 求你了 对不起 256 00:17:10,320 --> 00:17:11,360 对不起 257 00:17:14,840 --> 00:17:16,240 为何如此艰难? 258 00:17:17,360 --> 00:17:19,720 要你全心全意对一个女人 为何如此艰难? 259 00:17:21,240 --> 00:17:23,160 或许你只是不想全心全意地对我 260 00:17:24,040 --> 00:17:25,200 拜托你跟我坦言 261 00:17:26,800 --> 00:17:27,840 我太无聊了吗? 262 00:17:29,280 --> 00:17:30,360 我太老了? 263 00:17:31,200 --> 00:17:33,480 告诉我 我到底有什么问题? 264 00:17:33,560 --> 00:17:35,400 嘘 265 00:17:35,920 --> 00:17:36,920 你… 266 00:17:37,640 --> 00:17:38,880 你完美无缺 267 00:17:40,480 --> 00:17:41,480 完美无缺 268 00:17:44,040 --> 00:17:46,320 让我告诉他 这样他就不会一直等了 269 00:17:46,400 --> 00:17:48,760 拜托 妮茜 你太容易被打动了 270 00:17:49,320 --> 00:17:51,680 -不过他很懂调情 -真不错 271 00:17:52,200 --> 00:17:54,080 我说的是调情乐队 272 00:17:54,600 --> 00:17:58,240 -我喋喋不休 但他没退缩 -肯定的 273 00:17:58,320 --> 00:17:59,720 你先走 我会去找你 274 00:18:00,760 --> 00:18:03,040 我希望你一切顺利 275 00:18:03,120 --> 00:18:06,440 你想要什么样的房子和车子 都会如愿以偿 276 00:18:06,520 --> 00:18:07,920 我不会干涉 277 00:18:08,960 --> 00:18:11,640 我只要求你不见其他女人 278 00:18:23,160 --> 00:18:25,880 还有 拒收礼物很不礼貌 279 00:19:21,280 --> 00:19:24,080 伙计!你的老二是金子做的吗? 280 00:19:24,160 --> 00:19:26,680 慢点 老兄 你怎么不提前打电话? 塞拉要来 281 00:19:27,400 --> 00:19:28,440 乔迁礼物 282 00:19:28,520 --> 00:19:29,520 卡多… 283 00:19:32,040 --> 00:19:35,400 老兄 你怎么搞到这栋房子的? 284 00:19:36,960 --> 00:19:39,000 -不可思议 -别提这档子事了 卡多 285 00:19:43,360 --> 00:19:44,280 那… 286 00:19:45,040 --> 00:19:46,600 我的房间呢? 287 00:19:47,240 --> 00:19:49,040 -开玩笑的 -那边 288 00:19:50,320 --> 00:19:52,080 -真的吗? -嗯 289 00:19:52,760 --> 00:19:53,680 去吧 290 00:20:03,760 --> 00:20:05,320 我也可以在这里住吗? 291 00:20:05,920 --> 00:20:07,520 -狗狗呢? -当然了 292 00:20:08,120 --> 00:20:10,240 塞拉过来的时候 你走就行 293 00:20:11,360 --> 00:20:13,800 -你不会哭吧? -少来 294 00:20:15,440 --> 00:20:18,440 我太骄傲 要高潮了 295 00:20:18,520 --> 00:20:19,520 走开 296 00:20:22,320 --> 00:20:24,600 老兄 千万别沾沾自喜 297 00:20:24,680 --> 00:20:26,400 让自己梦想成真 298 00:20:27,440 --> 00:20:28,840 给我拍几张照片 299 00:20:29,800 --> 00:20:31,720 -我会更新我的个人资料 -拜托 伙计 300 00:20:31,800 --> 00:20:33,840 我又不是每天都能看到按摩浴缸 301 00:20:34,520 --> 00:20:36,440 -给我 -给 302 00:20:42,280 --> 00:20:43,120 拿着 303 00:20:44,240 --> 00:20:45,720 转身 侧过去 304 00:20:48,920 --> 00:20:50,080 看着我 305 00:20:51,680 --> 00:20:52,960 跟我说实话 306 00:20:53,040 --> 00:20:55,160 -嗯? -你还债了吗? 307 00:20:55,240 --> 00:20:58,120 你把钱汇给我 我当天就处理了 308 00:20:58,200 --> 00:20:59,240 我还处理了其他事 309 00:20:59,320 --> 00:21:03,280 别担心我 我会想办法 我今晚有客户 310 00:21:03,800 --> 00:21:05,920 你不会做傻事吧? 311 00:21:07,200 --> 00:21:11,240 结果她喜欢意大利披萨 我就迎合她 312 00:21:13,800 --> 00:21:15,200 塞拉已经到了吗? 313 00:21:18,560 --> 00:21:20,400 我不是跟你说了吗?跟你说什么了? 314 00:21:20,480 --> 00:21:22,600 -浴缸里的蠢照片! -好了 哥们! 315 00:21:29,040 --> 00:21:31,760 -欢迎 -你有热葡萄酒吗?我有点冷… 316 00:21:31,840 --> 00:21:33,720 -我刚点了披萨 -你好 317 00:21:33,800 --> 00:21:36,320 但他搞错了 我没点意大利辣香肠口味的 318 00:21:36,400 --> 00:21:37,880 -什么?你没有? -没 319 00:21:37,960 --> 00:21:40,960 我会叫餐厅的人好好干活 320 00:21:41,040 --> 00:21:42,560 拜托了 321 00:21:42,640 --> 00:21:44,640 -祝好运 -晚安 322 00:21:46,680 --> 00:21:48,760 他还想上厕所呢 323 00:21:49,280 --> 00:21:51,760 -你觉得他认得我吗? -应该不会 324 00:21:52,400 --> 00:21:54,560 但他绝不会忘记你 325 00:22:07,200 --> 00:22:08,120 过来 326 00:22:13,080 --> 00:22:14,080 你过来 327 00:22:39,520 --> 00:22:41,680 我这次想看你的眼睛 328 00:22:45,320 --> 00:22:46,160 好 329 00:23:19,680 --> 00:23:20,720 你很紧张 330 00:23:21,240 --> 00:23:23,200 -有什么烦心事吗? -嗯 331 00:23:23,920 --> 00:23:28,000 -明天是我女儿的生日 -太棒了 祝她生日快乐 332 00:23:29,160 --> 00:23:31,400 她说没什么好庆祝的 333 00:23:32,080 --> 00:23:34,120 反正她什么都讨厌 334 00:23:34,880 --> 00:23:36,640 她只喜欢音乐 335 00:23:36,720 --> 00:23:39,080 -她没有朋友吗? -有的 336 00:23:40,200 --> 00:23:43,000 她有朋友 但她的朋友长得太漂亮了 337 00:23:44,200 --> 00:23:46,640 我觉得她在这个朋友身边会不自在 338 00:23:47,240 --> 00:23:49,560 要是她知道自己有多美就好了 339 00:23:50,200 --> 00:23:53,160 -但她不相信这点 对吧? -嗯 对的 340 00:23:53,920 --> 00:23:55,360 她讨厌自己 341 00:23:57,320 --> 00:24:00,280 但如果有人喜欢她 她或许会改变想法 342 00:24:03,560 --> 00:24:04,640 比如谁? 343 00:24:06,560 --> 00:24:08,680 我的披萨哥来了 344 00:24:15,480 --> 00:24:17,520 我有一个值得信赖的朋友 345 00:24:21,720 --> 00:24:23,720 他是个彬彬有礼、正直的男人 346 00:24:24,600 --> 00:24:25,920 很真诚 347 00:24:26,600 --> 00:24:27,520 堪称瑰宝 348 00:24:28,480 --> 00:24:29,720 也很有礼貌 349 00:24:29,800 --> 00:24:31,240 你见到他就知道了… 350 00:24:31,760 --> 00:24:33,040 是位真正的绅士 351 00:24:35,640 --> 00:24:37,920 如果我们安排他们在某个地方见面 352 00:24:40,320 --> 00:24:42,960 如果我的朋友去找她 自我介绍 353 00:24:43,480 --> 00:24:44,840 他们交谈 354 00:24:45,600 --> 00:24:49,720 说不定会提升她的自信 让她觉得自己很有魅力 355 00:24:50,240 --> 00:24:51,240 你说呢? 356 00:24:53,400 --> 00:24:55,600 你真的信任他吗? 357 00:24:57,680 --> 00:25:00,720 -否则我不会这么建议 塞拉 -应该是吧 358 00:25:02,760 --> 00:25:04,440 你也会去吗? 359 00:25:05,400 --> 00:25:07,000 如果你想让我去 没问题 360 00:25:07,840 --> 00:25:09,920 生日快乐 艾希! 361 00:25:10,000 --> 00:25:12,560 -生日快乐! -太谢谢你了 362 00:25:12,640 --> 00:25:14,720 这首歌是献给寿星艾希的 363 00:25:14,800 --> 00:25:16,000 她很快就会来 364 00:25:18,600 --> 00:25:19,600 谢谢 365 00:25:19,680 --> 00:25:20,680 来吧 366 00:25:24,320 --> 00:25:26,200 -搞什么?太咸了… -别说话! 367 00:25:26,280 --> 00:25:28,280 -不说脏话 记得吗? -好 不说脏话 368 00:25:28,360 --> 00:25:30,640 听着 这是你这辈子最重要的任务 369 00:25:30,720 --> 00:25:32,360 但那女孩很敏感 370 00:25:32,440 --> 00:25:33,920 所以别乱来 371 00:25:34,440 --> 00:25:37,160 -我会表现得很认真 -要让她感觉自己很特别 372 00:25:37,240 --> 00:25:39,000 好吧 伙计 放轻松 373 00:25:49,320 --> 00:25:52,000 她来了 在楼上 黑色裙子 374 00:25:53,600 --> 00:25:56,200 搞什么?我根本配不上她 375 00:25:56,280 --> 00:25:58,400 -那就别给她理由 -该死 376 00:25:58,480 --> 00:26:00,720 给 给她买杯酒 377 00:26:00,800 --> 00:26:03,640 -她肯定喜欢拉克酒 -别买那么烈的 鸡尾酒比较好 378 00:26:03,720 --> 00:26:05,840 -在海滩上交欢? -不行 卡多 379 00:26:07,560 --> 00:26:09,160 -那我走了 -好 380 00:26:11,000 --> 00:26:13,560 -做个真正的绅士 -相信我 381 00:26:14,120 --> 00:26:14,960 麻烦让让 382 00:26:15,480 --> 00:26:19,040 -跟我们说好的一样 对吧? -不用担心 383 00:26:19,120 --> 00:26:22,080 没搞错 对吧?好像没一个人有经验 384 00:26:22,160 --> 00:26:23,360 不会搞错 385 00:26:23,440 --> 00:26:26,440 -我点唱的歌 你确定有吗? -是的 小姐 386 00:26:26,520 --> 00:26:28,800 一定要是原声版的 真很重要 387 00:26:30,800 --> 00:26:34,040 你能搞定 我相信你 祝好运 388 00:26:35,040 --> 00:26:37,080 提醒一下 我们在楼上 389 00:26:46,680 --> 00:26:47,520 来吧 390 00:27:01,880 --> 00:27:03,280 真巧 391 00:27:06,680 --> 00:27:07,640 我是赛金 392 00:27:09,720 --> 00:27:12,440 -喜欢烟火的那个家伙 -对 393 00:27:12,520 --> 00:27:15,080 我想起来了 烟花赛金 394 00:27:17,040 --> 00:27:19,240 你完全有权生气 这很正常 395 00:27:20,280 --> 00:27:22,440 因为你放我鸽子?不 396 00:27:23,120 --> 00:27:26,000 你不喜欢翻唱歌曲 但你走后 乐队唱了很多好听的翻唱歌曲 397 00:27:26,080 --> 00:27:27,840 我一直跳舞 跳到天亮 398 00:27:27,920 --> 00:27:29,120 -是吗? -嗯 399 00:27:29,200 --> 00:27:30,320 很高兴听到你这么说 400 00:27:31,240 --> 00:27:32,320 好好玩 401 00:27:38,320 --> 00:27:39,920 你说得对 我不该那么做 402 00:27:40,440 --> 00:27:42,280 但我当时有急事 403 00:27:42,360 --> 00:27:45,640 -这么紧急 都不能告诉我? -我不能去见你 404 00:27:46,200 --> 00:27:48,320 你就不能花两分钟去见我吗? 405 00:27:50,880 --> 00:27:52,360 如果去了 我就走不了了 406 00:27:57,480 --> 00:27:59,920 -我朋友在等我 -你没告诉我你叫什么名字 407 00:28:01,560 --> 00:28:02,640 我叫妮茜 408 00:28:02,720 --> 00:28:04,400 讨厌烟花的女孩 409 00:28:08,360 --> 00:28:09,360 妮茜… 410 00:28:11,040 --> 00:28:13,760 -你去哪儿了?我正要打电话 -我现在来了 411 00:28:14,960 --> 00:28:18,640 -你又跟别人说话了 -只是我认识的一个人 412 00:28:19,520 --> 00:28:24,120 你让我穿得像个花痴 他一定以为我想主动投怀送抱 413 00:28:25,320 --> 00:28:26,920 -谁? -那边那个人 414 00:28:27,000 --> 00:28:28,640 他一直在打量我 415 00:28:28,720 --> 00:28:30,360 也许他只是喜欢你 416 00:28:30,440 --> 00:28:31,920 他在看我的奶子 417 00:28:32,000 --> 00:28:33,920 你说得好像自己是唯一的大胸妹一样 418 00:28:34,000 --> 00:28:35,760 他绝对是在看你的脸 419 00:28:36,640 --> 00:28:37,880 我马上回来 420 00:28:37,960 --> 00:28:41,240 (收信人:塞拉 别担心 一切都很顺利) 421 00:28:45,120 --> 00:28:46,200 晚上好 422 00:28:47,240 --> 00:28:49,240 抱歉打扰了 但我情不自禁注意到一样东西 423 00:28:49,320 --> 00:28:50,880 嗯 我们知道 424 00:28:51,480 --> 00:28:54,240 -不 我是说你的笑容 -拜托 425 00:28:55,000 --> 00:28:56,800 笑容?我的笑容? 426 00:28:56,880 --> 00:28:57,880 对 427 00:28:59,640 --> 00:29:00,760 不好意思 428 00:29:01,600 --> 00:29:03,280 -喂?是吗? -任务取消了 卡多 429 00:29:03,800 --> 00:29:06,480 -卡多 任务取消了 -我听不见 怎么了? 430 00:29:06,560 --> 00:29:08,960 任务取消了 卡多 任务取消 431 00:29:09,040 --> 00:29:10,640 为什么?你到底在哪里? 432 00:29:10,720 --> 00:29:12,040 在吧台 在你身后 433 00:29:12,960 --> 00:29:15,960 对不起 女士们 我两分钟后回来 434 00:29:16,680 --> 00:29:17,960 他刚刚说“女士们”了吗? 435 00:29:18,520 --> 00:29:19,720 我觉得他还挺可爱的 436 00:29:20,400 --> 00:29:23,160 -怎么了?我才刚跟那女孩聊上 -不用 我们走吧 437 00:29:23,240 --> 00:29:25,440 -两杯双倍威士忌 -我说我们要走了 438 00:29:25,520 --> 00:29:26,800 -放轻松 -我不要威士忌 439 00:29:26,880 --> 00:29:27,960 -拿过来 -卡多! 440 00:29:28,040 --> 00:29:30,400 求你了 别再浪费了 慢点 441 00:29:32,320 --> 00:29:33,640 -起来吧 去跳舞 -什么? 442 00:29:33,720 --> 00:29:36,440 是我给你找到这份任务的 现在我叫你撤 443 00:29:36,520 --> 00:29:37,720 -我没问题 哥们 -好吗? 444 00:29:37,800 --> 00:29:39,760 -别这么紧张 -卡多! 445 00:29:39,840 --> 00:29:42,640 -佛莉娅 今天是你的生日 -你能放过我吗? 446 00:29:42,720 --> 00:29:45,320 别逼我 否则我会让你在生日这天出丑 447 00:29:45,400 --> 00:29:46,440 你会干什么? 448 00:29:47,040 --> 00:29:48,480 我会去跟他说 449 00:29:48,560 --> 00:29:51,080 “我的朋友想笑给你看” 450 00:29:51,160 --> 00:29:52,320 -我会搞你 -是吗? 451 00:29:52,400 --> 00:29:53,840 你要去哪里? 452 00:29:53,920 --> 00:29:56,480 -你在开玩笑吗? -我只是去拿酒 453 00:29:56,560 --> 00:29:58,960 -闭嘴 -但我必须… 454 00:29:59,040 --> 00:30:00,800 -麻烦来两杯龙舌兰酒 -好 455 00:30:00,880 --> 00:30:02,640 她显然不喜欢你 456 00:30:02,720 --> 00:30:04,920 -你试过了 -是她告诉你的吗? 457 00:30:05,000 --> 00:30:07,640 -她是这么说的吗?没有 -不 这只是我的看法 458 00:30:07,720 --> 00:30:09,880 好吧 如果她没这么说 等一下 459 00:30:09,960 --> 00:30:11,480 -让我跟她谈谈 -卡多 460 00:30:11,560 --> 00:30:12,920 打扰了 抱歉 461 00:30:13,000 --> 00:30:16,040 抱歉再次打扰你 但这是犯罪吗? 462 00:30:16,120 --> 00:30:19,600 -你说什么? -我们喜欢你们是犯罪吗? 463 00:30:20,400 --> 00:30:23,920 你把我当成变态 我很理解 464 00:30:24,000 --> 00:30:26,520 但如果你们把我的朋友也当成变态 465 00:30:26,600 --> 00:30:29,280 我们肯定会有麻烦 卷发小姐 466 00:30:29,360 --> 00:30:31,720 别理他 他喝醉了 走吧 卡多 467 00:30:31,800 --> 00:30:34,400 他是完美的男人 完美的男人 468 00:30:34,480 --> 00:30:37,520 -他看起来像变态吗? -没人说他是变态 469 00:30:37,600 --> 00:30:40,240 但你绝对是满嘴跑火车 470 00:30:40,320 --> 00:30:42,960 -此话怎讲? -还记得你赞美她的笑容吗? 471 00:30:44,600 --> 00:30:45,680 拜托 卡多 472 00:30:45,760 --> 00:30:47,720 我可以想象她的笑容 473 00:30:48,240 --> 00:30:50,680 但相信我 我今晚可以让她笑 474 00:30:50,760 --> 00:30:52,320 -你试试看啊 -放开我 老兄 475 00:30:52,400 --> 00:30:53,240 卡多 停下 476 00:30:53,320 --> 00:30:54,960 我喜欢自然的东西 477 00:30:57,080 --> 00:30:58,600 我很快就会把他拉走 别担心 478 00:30:58,680 --> 00:30:59,960 你要走了吗? 479 00:31:02,480 --> 00:31:05,040 真可惜 那你可就错过了 480 00:31:06,960 --> 00:31:07,800 错过什么? 481 00:31:08,520 --> 00:31:12,200 我正准备做一件你讨厌的事 算了吧 482 00:31:19,840 --> 00:31:21,760 -来点拉克酒怎么样? -不用了 谢谢 483 00:31:22,280 --> 00:31:23,560 我们该喝什么? 484 00:31:25,000 --> 00:31:25,960 太棒了! 485 00:31:26,040 --> 00:31:27,840 -太棒了! -太棒了! 486 00:31:30,320 --> 00:31:31,320 我好紧张 487 00:31:45,560 --> 00:31:52,040 在你一尘不染的手上 我漆黑如碳 488 00:31:52,120 --> 00:31:58,800 在你天真无邪的言语中 我有如一首伤人的诗 489 00:31:58,880 --> 00:32:05,280 别叫我留下来 别叫我那样做 490 00:32:05,360 --> 00:32:12,120 今夜请保持安静 别跟我提爱情 491 00:32:12,200 --> 00:32:18,480 今夜别碰触我 别令我为爱疯狂 492 00:32:18,560 --> 00:32:25,240 我不想让你抱有希望 493 00:32:25,880 --> 00:32:32,280 在遥远的城市 总有东西在召唤我 494 00:32:32,360 --> 00:32:38,680 那些勉为其难的笑容让我想起你 495 00:32:38,760 --> 00:32:45,760 你保持真我 别为我改变 496 00:32:45,840 --> 00:32:52,000 启程之时 我今天会走 抑或明天走 497 00:32:52,080 --> 00:32:54,480 你保持真我 我只是这座城市的过客… 498 00:32:54,560 --> 00:32:59,240 (塞拉) 499 00:32:59,320 --> 00:33:05,640 启程之时 挥手告别 500 00:33:19,440 --> 00:33:21,000 (1931餐厅 泊车服务) 501 00:33:31,720 --> 00:33:32,640 我有那么差劲吗? 502 00:33:39,960 --> 00:33:41,160 那是因为什么? 503 00:33:44,440 --> 00:33:47,080 如果你不说 我再给你唱一首翻唱 504 00:33:47,600 --> 00:33:50,000 (卡拉OK之夜) 505 00:33:53,760 --> 00:33:54,640 你知道的… 506 00:33:55,440 --> 00:33:56,760 我只是有点累而已 507 00:33:59,840 --> 00:34:02,240 所以我想走了 我在等车 508 00:34:07,000 --> 00:34:08,640 差不多该吃蛋糕了 509 00:34:13,480 --> 00:34:16,840 至少尝尝吧 也许你会喜欢 我费尽心思做的 510 00:34:20,520 --> 00:34:21,520 做蛋糕又不难 511 00:34:22,520 --> 00:34:23,800 捣碎一些饼干 512 00:34:23,880 --> 00:34:25,080 倒点布丁 513 00:34:26,360 --> 00:34:27,560 插几支蜡烛 514 00:34:28,280 --> 00:34:29,440 蛋糕就好了 515 00:34:33,120 --> 00:34:34,800 你以前就是这样做的吗? 516 00:34:37,200 --> 00:34:38,640 好吃吗? 517 00:34:40,320 --> 00:34:41,200 还过得去 518 00:34:43,280 --> 00:34:45,080 放哪些配料? 519 00:34:46,920 --> 00:34:48,000 我不记得了 520 00:34:48,960 --> 00:34:50,160 草莓? 521 00:34:51,240 --> 00:34:53,880 不 那年头草莓很贵 522 00:34:54,480 --> 00:34:56,320 抑或只是对我们来说很贵 523 00:35:01,920 --> 00:35:03,800 或许有一天你会给我烤蛋糕 524 00:35:05,160 --> 00:35:06,560 我会买草莓 525 00:35:12,480 --> 00:35:13,640 你会这么做吗? 526 00:35:26,400 --> 00:35:27,280 我不能 527 00:35:31,760 --> 00:35:33,920 我有很多你会讨厌的地方 528 00:35:37,760 --> 00:35:39,160 你的车备好了 先生 529 00:35:44,120 --> 00:35:46,040 -我的朋友会过来取车 -好的 530 00:37:10,040 --> 00:37:11,640 怎么了?你怎么回来了? 531 00:37:13,840 --> 00:37:14,880 大家好 532 00:37:16,440 --> 00:37:17,280 我是卡多 533 00:37:18,360 --> 00:37:19,280 我想… 534 00:37:19,360 --> 00:37:20,200 好吧 535 00:37:20,280 --> 00:37:23,200 …把这首歌献给最贴心 536 00:37:23,720 --> 00:37:26,480 最可爱的一个女孩 她是我… 537 00:37:26,560 --> 00:37:28,840 今天是佛莉娅的生日 538 00:37:28,920 --> 00:37:30,040 没错! 539 00:37:34,200 --> 00:37:35,040 妮茜 540 00:37:43,560 --> 00:37:45,840 不过聊天不该是这样聊的 541 00:37:46,800 --> 00:37:47,880 请慢用 542 00:37:49,040 --> 00:37:49,880 我没事 543 00:37:50,560 --> 00:37:51,520 我没事 544 00:37:57,880 --> 00:38:01,960 你知道我绝不会伤害你… 545 00:38:06,160 --> 00:38:07,520 你的朋友靠谱吗? 546 00:38:10,880 --> 00:38:12,560 很好 至少他靠谱 547 00:38:13,840 --> 00:38:16,360 看你现在这个样子 还是别走吧 548 00:38:18,400 --> 00:38:19,680 你在担心我? 549 00:38:23,320 --> 00:38:26,160 我觉得你该担心自己才对 550 00:38:27,160 --> 00:38:28,800 既然你不那么不稳定 551 00:38:38,640 --> 00:38:40,560 -妮茜 -帮我叫的士 552 00:38:40,640 --> 00:38:42,920 的士?妮茜 你都站不稳了 553 00:38:43,000 --> 00:38:44,520 来吧 别倔了 我送你一程 554 00:38:47,280 --> 00:38:48,520 真抱歉 555 00:39:48,280 --> 00:39:50,400 睡一觉就没事了 你明天会好起来的 556 00:39:52,800 --> 00:39:54,360 我要跟你坦白一件事 557 00:39:59,240 --> 00:40:02,320 我还有其他你会讨厌的地方 558 00:40:04,560 --> 00:40:05,600 比如什么? 559 00:40:07,120 --> 00:40:08,120 比如… 560 00:40:09,000 --> 00:40:12,000 我喜欢煮过头的意面 也爱吃面团 561 00:40:13,680 --> 00:40:18,120 我心情不好的时候 偶尔会听阿拉贝斯克说唱 562 00:40:18,200 --> 00:40:20,000 别说出去哦 563 00:40:20,080 --> 00:40:21,120 好 564 00:40:22,840 --> 00:40:23,760 轮到你了 565 00:40:27,600 --> 00:40:30,480 我没什么要坦白的 566 00:40:32,680 --> 00:40:33,880 你说过你有 567 00:40:33,960 --> 00:40:36,680 你说你有很多我会讨厌的地方 568 00:40:39,480 --> 00:40:40,360 我当时喝醉了 569 00:40:49,920 --> 00:40:51,840 哦 免得我忘了… 570 00:40:52,560 --> 00:40:54,200 -怎么了? -我的笔记本 571 00:40:55,040 --> 00:40:56,160 -在你的包里? -对 572 00:41:00,840 --> 00:41:01,840 给 573 00:41:01,920 --> 00:41:02,920 谢谢 574 00:41:04,600 --> 00:41:05,640 那晚安吧 575 00:41:06,360 --> 00:41:07,680 你可以留下来吗? 576 00:41:10,240 --> 00:41:11,600 你也可以在这里睡 577 00:41:12,480 --> 00:41:14,200 别担心 我不会怎么着 578 00:41:14,280 --> 00:41:16,560 -你会不舒服的 -我不会有事 579 00:41:31,520 --> 00:41:33,240 往后仰 580 00:41:41,600 --> 00:41:46,000 (烟花追梦人) 581 00:41:46,080 --> 00:41:47,760 我会把这首歌写完 582 00:42:33,880 --> 00:42:34,720 怎么了? 583 00:42:35,280 --> 00:42:37,520 我真的很喜欢我们的双重约会 584 00:42:38,040 --> 00:42:39,320 你送她回家了? 585 00:42:39,400 --> 00:42:42,040 当然了 你以为我跟你一样笨吗? 586 00:42:42,600 --> 00:42:43,680 什么意思? 587 00:42:43,760 --> 00:42:47,520 你让妮茜在雨中等巴士 就像流浪猫一样 588 00:42:47,600 --> 00:42:49,040 怎么?你太困了吗? 589 00:42:49,560 --> 00:42:50,840 来 过来 590 00:42:50,920 --> 00:42:53,280 (烟花追梦人飞翔 破碎之心…) 591 00:43:05,720 --> 00:43:07,040 来吧 我送你回家 592 00:43:08,760 --> 00:43:10,680 公交车很快就到了 谢谢 593 00:43:12,200 --> 00:43:15,040 你怎么不辞而别? 594 00:43:15,720 --> 00:43:17,320 我不想吵醒你 595 00:43:17,400 --> 00:43:18,920 拜托 你明明不想见我 就跑了 596 00:43:20,320 --> 00:43:21,400 你还穿着我的毛衣呢 597 00:43:22,160 --> 00:43:23,720 只是毛衣而已 哥们 598 00:43:25,560 --> 00:43:26,680 我确实跑了 没错 599 00:43:27,200 --> 00:43:28,840 因为你吓到我了 600 00:43:29,480 --> 00:43:32,840 你对我时冷时热 601 00:43:32,920 --> 00:43:33,960 我受不了你 602 00:43:35,400 --> 00:43:36,840 我可能也觉得不知所措 603 00:43:38,680 --> 00:43:40,760 不知所措?怎么 我让你不知所措? 604 00:43:42,200 --> 00:43:44,120 对了…烟花追梦人 是吗? 605 00:43:45,000 --> 00:43:47,440 -你翻看我的笔记本? -我没有 606 00:43:49,800 --> 00:43:51,880 但老实说 我有个问题 607 00:43:53,840 --> 00:43:55,240 车里都湿透了 608 00:43:56,480 --> 00:43:57,480 稍等 609 00:44:06,200 --> 00:44:07,120 我洗耳恭听 610 00:44:08,840 --> 00:44:09,680 你结婚了? 611 00:44:10,760 --> 00:44:11,640 没有 612 00:44:12,440 --> 00:44:13,600 那你有女朋友? 613 00:44:15,880 --> 00:44:16,800 没有 614 00:44:20,280 --> 00:44:22,160 你的炮友跟我无关 我不会过问 615 00:44:25,360 --> 00:44:28,160 我还以为你只想知道我讨厌哪些东西 616 00:44:29,040 --> 00:44:30,920 我很好奇你对我有何目的 617 00:44:33,320 --> 00:44:34,600 去看电影怎么样? 618 00:44:42,360 --> 00:44:43,680 除非我来选 619 00:44:45,200 --> 00:44:47,760 (《允许去爱》) 620 00:44:47,840 --> 00:44:48,680 (图尔甘·苏莱伊) 621 00:44:56,440 --> 00:44:58,520 开什么玩笑 还没开始呢 622 00:44:59,040 --> 00:45:01,840 这就是图尔甘的魅力 不是每个人都懂 623 00:45:03,440 --> 00:45:05,080 她的电影作品中 我最喜欢这部 624 00:45:05,600 --> 00:45:07,680 是一部悲情片 堪称佳作 625 00:45:19,480 --> 00:45:21,160 -“驾” -驾 626 00:45:24,120 --> 00:45:26,200 我现在莫名其妙就感觉很糟糕 627 00:45:28,360 --> 00:45:30,640 既然我不能没有他… 628 00:45:30,720 --> 00:45:34,800 就好像在看《蜘蛛侠》一样 你怎么不觉得这很感人呢? 629 00:45:36,720 --> 00:45:38,000 这是我第14次看了 630 00:45:40,640 --> 00:45:41,680 原来如此 631 00:45:42,440 --> 00:45:45,640 我是第14个受害者 所以你看起来很冷漠 632 00:45:48,840 --> 00:45:49,720 不 633 00:45:50,400 --> 00:45:54,280 你应该不是自愿看的 肯定有人逼你 634 00:45:54,800 --> 00:45:56,800 谁逼你看的?女朋友吗? 635 00:46:01,440 --> 00:46:03,280 “我害怕你会答应” 636 00:46:05,280 --> 00:46:06,200 继续看 637 00:46:08,760 --> 00:46:11,040 我的脸都哭肿了 638 00:46:11,120 --> 00:46:15,160 -你肯定会经常取笑我 -跟昨晚相比 不算什么 639 00:46:15,240 --> 00:46:17,200 影片即将在三号放映室上映 640 00:46:17,280 --> 00:46:19,200 我有资格取笑你 对吗? 641 00:46:20,520 --> 00:46:22,560 他们或许有这部影片的唱片 642 00:46:24,800 --> 00:46:27,240 -你是学什么的来着? -声乐 643 00:46:29,000 --> 00:46:30,080 我想也是 644 00:46:31,400 --> 00:46:34,520 -你很快就会出名了 -才怪 645 00:46:35,400 --> 00:46:37,560 我会成为这个行业的第一人 646 00:46:37,640 --> 00:46:39,680 “怯场的著名歌手” 647 00:46:40,880 --> 00:46:43,120 我打算当伴唱歌手 648 00:46:43,640 --> 00:46:45,960 那对主唱来说太不公平了 649 00:46:46,480 --> 00:46:48,240 你真会说话 650 00:46:48,320 --> 00:46:52,880 (卡多) 651 00:46:53,440 --> 00:46:55,600 你和你的屁话都去死吧 伙计 652 00:46:56,160 --> 00:46:57,960 你把我派去哪里了? 653 00:47:05,960 --> 00:47:08,360 好样的 654 00:47:08,440 --> 00:47:09,960 往后仰 655 00:47:12,880 --> 00:47:13,720 好样的 656 00:47:20,120 --> 00:47:22,360 (塞拉) 657 00:47:22,440 --> 00:47:24,840 接电话吧 谢谢你送我 658 00:47:26,600 --> 00:47:27,800 我怎么联系你? 659 00:47:31,640 --> 00:47:32,520 输入你的号码 660 00:47:37,880 --> 00:47:39,000 我给自己打电话 661 00:47:39,600 --> 00:47:41,920 如果忍不住 我会打给你 662 00:47:42,440 --> 00:47:43,400 再见 663 00:48:14,200 --> 00:48:16,640 好样的 664 00:48:16,720 --> 00:48:17,720 往后仰 665 00:48:19,400 --> 00:48:20,560 欢迎 666 00:48:33,680 --> 00:48:36,080 肯定是个误会 667 00:48:36,160 --> 00:48:38,240 因为我不干这种工作 668 00:48:38,320 --> 00:48:41,000 赛金告诉我 你什么都愿意做 669 00:48:43,160 --> 00:48:44,000 是这样吗? 670 00:48:45,720 --> 00:48:46,560 转身 671 00:48:52,320 --> 00:48:54,040 别害怕 不会痛的 672 00:49:03,520 --> 00:49:06,120 说不定这位女士不喜欢这样呢? 673 00:49:06,760 --> 00:49:08,120 或许是吧 674 00:49:40,560 --> 00:49:42,800 惊喜 675 00:49:44,640 --> 00:49:45,760 过来 676 00:49:49,760 --> 00:49:50,880 你去哪儿了? 677 00:49:51,480 --> 00:49:53,320 你一整天都没接电话 678 00:49:53,400 --> 00:49:55,760 -你在健身房吗? -嗯 679 00:50:03,000 --> 00:50:05,280 怎么了?你好像心情不太好 680 00:50:05,360 --> 00:50:06,360 过来 681 00:50:11,360 --> 00:50:13,960 她告诉我这是她最棒的生日 682 00:50:14,040 --> 00:50:18,160 她说:“我一直反对和尖叫 但我很高兴你逼我这么做” 683 00:50:19,680 --> 00:50:23,720 她一直说 一遍又一遍地跟我说这件事 684 00:50:24,240 --> 00:50:25,960 我希望她永远跟我这样聊天 685 00:50:29,760 --> 00:50:31,440 她很开心 686 00:50:32,280 --> 00:50:34,440 她一整天都在唱歌 687 00:50:35,320 --> 00:50:36,400 很高兴听到你这么说 688 00:50:38,000 --> 00:50:39,440 我高兴极了 689 00:50:40,200 --> 00:50:41,680 你要我怎么做? 690 00:50:42,240 --> 00:50:44,680 来吧 问我要样东西吧 691 00:50:45,840 --> 00:50:46,840 不用了 692 00:50:47,440 --> 00:50:48,760 什么意思? 693 00:50:49,400 --> 00:50:52,120 拜托 别这样 想想 问我要样东西吧 694 00:50:53,680 --> 00:50:56,040 摩托车 还是… 695 00:50:57,080 --> 00:50:59,720 我安排你和你的朋友去度假 696 00:51:00,760 --> 00:51:03,280 我认识很多人 可以安排 697 00:51:03,800 --> 00:51:06,720 但度假时 你可不能乱来 698 00:51:10,800 --> 00:51:12,560 我真的什么都不想要 699 00:51:13,080 --> 00:51:14,520 我应有尽有 700 00:51:17,720 --> 00:51:20,400 但如果你真的想帮忙 701 00:51:26,000 --> 00:51:27,160 让我休息几天 702 00:51:30,840 --> 00:51:31,880 什么意思? 703 00:51:32,880 --> 00:51:34,920 搬家什么的 让我觉得很累 704 00:51:36,520 --> 00:51:37,600 我需要睡觉 705 00:51:40,240 --> 00:51:41,080 好吧 706 00:51:54,720 --> 00:51:56,640 替我谢谢你的朋友 707 00:51:59,000 --> 00:52:01,400 告诉他 交换电话号码没关系 708 00:52:02,120 --> 00:52:03,520 但到此为止 709 00:52:05,200 --> 00:52:06,040 知道了 710 00:52:45,240 --> 00:52:46,880 你去哪儿了 哥们? 711 00:52:46,960 --> 00:52:50,040 如果我是职业杀手 会更享受 712 00:52:50,120 --> 00:52:51,480 怎么了? 713 00:52:51,560 --> 00:52:55,280 你应该看看她的脸 我对自己很反感 哥们 714 00:52:58,160 --> 00:52:59,240 你吃药了吗? 715 00:52:59,760 --> 00:53:01,360 还有别的办法吗? 716 00:53:02,240 --> 00:53:04,200 不吃药的话 你觉得我会撑那么久吗? 717 00:53:04,280 --> 00:53:07,000 你显然认为我什么都愿意干 对吧? 718 00:53:07,680 --> 00:53:09,560 你不用勉强自己 719 00:53:10,080 --> 00:53:12,080 如果再发生这种事 你就走吧 720 00:53:12,640 --> 00:53:14,320 是这样吗? 721 00:53:14,400 --> 00:53:17,480 那你为何告诉那人我什么都愿意干? 722 00:53:17,560 --> 00:53:18,640 我要洗个澡 723 00:53:19,200 --> 00:53:21,760 -你觉得我跟他说了什么? -拜托 724 00:53:21,840 --> 00:53:22,720 等一下 725 00:53:30,720 --> 00:53:31,920 你昨晚表现得很好 726 00:53:32,520 --> 00:53:33,480 我很感激 727 00:53:35,040 --> 00:53:37,080 但你不会再见到她了 728 00:53:37,160 --> 00:53:39,160 别接她的电话 就这样吧 729 00:53:39,680 --> 00:53:40,520 为什么? 730 00:53:41,640 --> 00:53:43,120 你一直跟另外那个女人见面 731 00:53:44,320 --> 00:53:46,240 你还把她带来这里 732 00:53:47,240 --> 00:53:48,080 我明白了 733 00:53:48,720 --> 00:53:52,400 赛金先生跟可怜的老卡多档次不一样 734 00:53:52,480 --> 00:53:53,760 你纯洁又干净 对吧? 735 00:53:54,680 --> 00:53:56,360 你走吧 赛金 我要洗个澡 736 00:53:59,200 --> 00:54:01,640 你知道我通常不会离开你的 737 00:54:01,720 --> 00:54:02,800 拜托 738 00:54:04,320 --> 00:54:06,840 你只是看到了难得的调情机会 739 00:54:07,360 --> 00:54:08,640 就抛弃了我 740 00:54:09,160 --> 00:54:10,120 太荒谬了 741 00:54:10,200 --> 00:54:11,680 他很喜欢你 742 00:54:11,760 --> 00:54:13,240 就享受一次吧 743 00:54:14,120 --> 00:54:16,120 我不会再有机会了 对吧? 744 00:54:16,200 --> 00:54:18,360 我可没那么说! 745 00:54:18,440 --> 00:54:19,840 我从一开始就知道 746 00:54:19,920 --> 00:54:21,840 他想要的不是你的奶子 747 00:54:22,960 --> 00:54:24,160 我觉得他喜欢你 748 00:54:25,320 --> 00:54:28,440 好吧 我们可别忘乎所以 749 00:54:29,000 --> 00:54:30,760 还有你 别一下子就恋爱脑 750 00:54:31,280 --> 00:54:34,480 完全没有 我这次很冷静 751 00:54:35,920 --> 00:54:37,800 你告诉塞拉了吗? 752 00:54:37,880 --> 00:54:39,520 听到这一切 她一定很高兴 753 00:54:39,600 --> 00:54:42,040 跟我说?她一直滔滔不绝 754 00:54:43,320 --> 00:54:44,280 我一直跟她说 755 00:54:44,360 --> 00:54:46,520 不用找什么灵魂伴侣 756 00:54:46,600 --> 00:54:48,880 你们还年轻 跟人随便玩玩 757 00:54:48,960 --> 00:54:50,640 好好玩 然后翻篇 758 00:54:51,280 --> 00:54:53,600 我为什么要好好玩 然后翻篇? 759 00:54:53,680 --> 00:54:55,880 你喝醉时会觉得他迷人 760 00:54:55,960 --> 00:54:58,240 谁知道如果你现在看到他 会怎么想? 761 00:54:58,320 --> 00:55:00,840 走着瞧吧 因为我要去见他 762 00:55:00,920 --> 00:55:01,960 哦? 763 00:55:02,040 --> 00:55:04,240 我们约了明天吃饭 764 00:55:04,320 --> 00:55:05,440 是吗? 765 00:55:07,360 --> 00:55:09,800 -再见 姑娘们 -再见 766 00:55:10,640 --> 00:55:12,880 我要穿什么?今天去帮我挑套衣服吧 767 00:55:12,960 --> 00:55:16,160 我们会帮你找到漂亮衣服的 别担心 相信我 768 00:55:28,680 --> 00:55:29,600 早安 769 00:55:30,840 --> 00:55:31,840 早安 770 00:55:32,520 --> 00:55:33,800 我给你做了早餐 771 00:55:33,880 --> 00:55:35,240 嗯 我看到了 772 00:55:37,680 --> 00:55:39,240 -嘿 赛金 -什么事? 773 00:55:39,320 --> 00:55:43,320 她很喜欢我 哥们 她说她从没笑得这么开心过 774 00:55:43,840 --> 00:55:45,440 老兄 我发誓我没干坏事 775 00:55:46,800 --> 00:55:48,640 我没说是你干坏事 卡多 776 00:55:48,720 --> 00:55:49,600 那为何取消? 777 00:55:51,000 --> 00:55:53,160 靠 塞拉今天会来吗? 778 00:55:53,240 --> 00:55:54,080 不会 779 00:55:55,440 --> 00:55:58,000 那个老巫婆随时都会来 我回房吧 780 00:55:58,720 --> 00:56:00,280 狗狗 来吧 小家伙 781 00:56:06,160 --> 00:56:07,880 欢迎 我没想到你会来 782 00:56:08,600 --> 00:56:09,960 我跟你说什么了? 783 00:56:10,040 --> 00:56:12,640 他不能再给她打电话了 她很花痴… 784 00:56:14,480 --> 00:56:15,760 谁在里面? 785 00:56:15,840 --> 00:56:17,040 有人在里面 对吗? 786 00:56:17,120 --> 00:56:19,320 塞拉 你能冷静点吗?没人过来 787 00:56:21,520 --> 00:56:22,560 你是卡多吗? 788 00:56:23,080 --> 00:56:26,120 我告诉过赛金 但我觉得他没转告你 789 00:56:26,200 --> 00:56:27,640 请别再跟我女儿联络了 790 00:56:29,560 --> 00:56:30,480 没问题 791 00:56:31,000 --> 00:56:32,200 狗狗 来吧 小家伙 792 00:56:34,120 --> 00:56:35,600 你过来就是为了说这件事吗? 793 00:56:36,120 --> 00:56:38,680 我现在不请自来让你很不爽吗? 794 00:56:38,760 --> 00:56:41,680 怎么回事?我们之间变了吗? 795 00:56:42,680 --> 00:56:44,200 我们昨晚讨论过 796 00:56:45,840 --> 00:56:47,360 谁在乎? 797 00:56:47,880 --> 00:56:51,920 从现在起 如果你不接我的电话 或不满足我的要求 798 00:56:52,000 --> 00:56:53,480 我就不会有好脸色了 799 00:56:53,560 --> 00:56:54,520 打起精神来! 800 00:56:54,600 --> 00:56:56,720 再度成为我认识和信任的那个男人 801 00:57:12,720 --> 00:57:15,440 你为何不告诉我她是她女儿? 802 00:57:20,440 --> 00:57:23,000 让她拿走她的车子和房子 去死吧 803 00:57:24,040 --> 00:57:25,000 去她的 804 00:57:26,160 --> 00:57:28,080 我不能随随便便就叫她滚蛋 805 00:57:28,160 --> 00:57:29,960 她表现得你好像是她的小奶狗一样 806 00:57:31,160 --> 00:57:32,280 她只是生气了 807 00:57:33,200 --> 00:57:34,440 妮茜呢? 808 00:57:34,520 --> 00:57:37,680 如果你脚踏两只船 就是真正的男妓 809 00:57:39,120 --> 00:57:40,480 打个比方而已 810 00:57:42,880 --> 00:57:44,600 别担心 我明白你的意思 811 00:57:44,680 --> 00:57:46,880 哥们 你觉得我有资格冒犯你吗? 812 00:57:47,400 --> 00:57:50,280 如果你爱她 有其他办法可以赚钱 813 00:57:50,960 --> 00:57:51,880 是吗? 814 00:57:53,520 --> 00:57:54,680 当然 钱很好赚 815 00:57:56,200 --> 00:57:57,360 既然如此 816 00:57:58,200 --> 00:58:00,600 你昨晚为何住在那人的家里? 为何不走? 817 00:58:01,400 --> 00:58:02,880 我来告诉你原因 818 00:58:03,560 --> 00:58:04,880 不是因为堕落 819 00:58:05,480 --> 00:58:06,440 而是因为贫穷 820 00:58:08,760 --> 00:58:11,080 你他妈没得选 必须待在那里 卡多 821 00:58:11,680 --> 00:58:13,440 更确切地说 你必须继续当男妓 822 00:58:16,560 --> 00:58:18,880 来吧 狗狗 我们去透透气 来 823 00:58:19,440 --> 00:58:20,280 走吧 824 00:58:28,440 --> 00:58:29,760 有其他办法可以赚钱? 825 00:58:31,360 --> 00:58:32,560 才怪 826 00:59:08,440 --> 00:59:09,320 喂? 827 00:59:10,680 --> 00:59:11,520 妮茜? 828 00:59:15,520 --> 00:59:20,200 消防队火速处理 火已经被扑灭了 829 00:59:20,280 --> 00:59:21,880 一些居民… 830 00:59:21,960 --> 00:59:24,040 妮茜! 831 00:59:25,320 --> 00:59:26,440 妮茜! 832 00:59:29,920 --> 00:59:32,920 我没事 毕竟没什么大不了的 833 00:59:35,040 --> 00:59:36,400 我没事 赛金 834 00:59:42,840 --> 00:59:46,040 佛莉娅和塞拉没接 我就打给你了 对不起 835 00:59:46,120 --> 00:59:48,800 -天知道她们在哪里 -好 走吧 836 00:59:48,880 --> 00:59:51,040 要是我这么晚打给她们 她们会害怕的 837 00:59:51,840 --> 00:59:54,240 -去我家吧 -你家? 838 00:59:55,800 --> 00:59:57,080 你信任我吗? 839 00:59:58,320 --> 00:59:59,200 不信 840 00:59:59,280 --> 01:00:03,720 看着我 妮茜 就算你主动 我也不会怎样 841 01:00:07,520 --> 01:00:09,160 那做意面怎么样? 842 01:00:14,240 --> 01:00:15,400 走吧 843 01:00:15,920 --> 01:00:17,120 你想吃什么? 844 01:00:17,200 --> 01:00:19,080 直面?斜管面?宽面? 845 01:00:19,160 --> 01:00:20,560 我做宽面很好吃哦 846 01:00:21,160 --> 01:00:23,160 -领结面 -领结面 847 01:00:23,680 --> 01:00:25,080 我不爱吃 848 01:00:25,160 --> 01:00:27,480 我还以为你很懂意面呢 849 01:00:27,560 --> 01:00:29,800 交给我吧 我给你做好吃的 850 01:00:32,600 --> 01:00:34,240 又在沙发上睡吗? 851 01:00:34,880 --> 01:00:35,840 对 852 01:00:36,360 --> 01:00:37,200 为什么? 853 01:00:38,920 --> 01:00:40,320 我喜欢睡沙发 854 01:00:41,480 --> 01:00:45,120 -那我睡哪儿? -随便你 房子很大 855 01:00:46,840 --> 01:00:48,640 我简直就是在主动出击 856 01:00:48,720 --> 01:00:49,920 妮茜 听着 857 01:00:50,440 --> 01:00:52,960 我不会“占你便宜” 858 01:00:54,080 --> 01:00:55,560 我们吃意面 859 01:00:55,640 --> 01:00:57,720 你想睡哪里都行 好吗? 860 01:01:05,240 --> 01:01:07,600 你或许真的觉得我很特别 861 01:01:08,760 --> 01:01:13,560 你紧紧地抱着我 好像不希望我遭遇任何坏事 862 01:01:17,040 --> 01:01:18,600 你喜欢红辣椒酱吗? 863 01:01:21,080 --> 01:01:23,840 我还以为你不会闪烁其词了呢 864 01:01:28,000 --> 01:01:29,240 我们的房子被烧了 865 01:01:31,760 --> 01:01:33,120 我妈妈在里面 866 01:01:34,800 --> 01:01:35,720 她叫古努尔 867 01:01:36,640 --> 01:01:38,200 你之前所唱那首歌的歌名 868 01:01:45,160 --> 01:01:48,000 卡多试图救她 869 01:01:49,960 --> 01:01:51,360 但他不够强壮 870 01:01:52,520 --> 01:01:54,240 他怎么可能够强壮呢? 871 01:01:54,880 --> 01:01:56,720 那天 她执意要我去上学 872 01:01:57,240 --> 01:02:00,440 我通常不听她的话 但那天我听了 873 01:02:03,640 --> 01:02:04,680 所以我去上学了 874 01:02:06,360 --> 01:02:07,640 那是我最后一天上学 875 01:02:14,600 --> 01:02:16,680 然后我说:“去他的 876 01:02:16,760 --> 01:02:19,360 反正妈妈不能再生我的气了” 877 01:02:19,440 --> 01:02:20,840 我再也不去上学了 878 01:02:23,240 --> 01:02:24,840 你叫我坦白 879 01:02:24,920 --> 01:02:28,200 好吧 我告诉你 我是七年级辍学生 880 01:02:42,800 --> 01:02:44,640 沙发上有我睡的地方吗? 881 01:03:02,800 --> 01:03:03,880 早 882 01:03:04,400 --> 01:03:06,040 -几点了? -哇 883 01:03:07,040 --> 01:03:08,000 怎么了? 884 01:03:09,680 --> 01:03:13,280 -你又要跑了? -不 我们已经过了那个阶段 885 01:03:13,360 --> 01:03:16,920 我今天有考试 需要按时到堂 886 01:03:21,920 --> 01:03:23,920 -祝我好运 -祝好运 887 01:03:28,720 --> 01:03:29,800 嘿 妮茜! 888 01:03:31,680 --> 01:03:34,200 -要我来接你吗? -我要见佛莉娅 889 01:03:34,280 --> 01:03:35,600 不过我会晚点跟你见面 890 01:03:42,360 --> 01:03:43,640 我五点左右来这里 891 01:03:59,880 --> 01:04:00,720 什么事? 892 01:04:00,800 --> 01:04:04,040 -嗨 你好吗? -好吧 893 01:04:04,560 --> 01:04:07,360 你有空吗?我想跟你谈谈 894 01:04:09,000 --> 01:04:10,920 我其实没空 895 01:04:12,360 --> 01:04:14,760 -你没事吧? -有事 896 01:04:15,480 --> 01:04:16,840 我孤零零一个人 897 01:04:16,920 --> 01:04:19,240 我不能告诉任何人 我好害怕 898 01:04:20,080 --> 01:04:21,800 怎么回事 塞拉?你在哪里? 899 01:04:24,720 --> 01:04:27,440 真对不起 老师 我的宿舍失火了 900 01:04:27,520 --> 01:04:28,960 -去吧 -谢谢 901 01:04:55,240 --> 01:04:57,400 -我可以再试一次吗? -从头开始 902 01:04:57,480 --> 01:04:58,480 抱歉 903 01:04:58,560 --> 01:05:00,160 我没想到你会来 904 01:05:00,800 --> 01:05:03,400 巴氏涂片检查后 他们昨天才告诉我的 905 01:05:03,480 --> 01:05:05,400 他们建议我马上做手术 906 01:05:07,120 --> 01:05:09,720 这甚至可能会导致宫颈癌 907 01:05:09,800 --> 01:05:12,040 嘘 别开玩笑 不可能的 908 01:05:12,120 --> 01:05:13,840 我们可以带你进去了 909 01:05:18,680 --> 01:05:21,200 看看他 让我这把年纪还遭罪 910 01:05:22,720 --> 01:05:25,800 你一定好奇我怎么还跟他在一起 911 01:05:25,880 --> 01:05:27,400 不管他做什么 912 01:05:28,280 --> 01:05:31,040 你特别而珍贵 913 01:05:31,720 --> 01:05:33,560 所以他才怕你 914 01:05:34,080 --> 01:05:35,360 他拿你没办法 915 01:05:38,520 --> 01:05:39,360 过来 916 01:05:41,000 --> 01:05:42,600 你会等我的 对吧? 917 01:05:44,920 --> 01:05:45,840 当然 918 01:05:49,520 --> 01:05:51,920 您拨打的电话暂时无人接听 919 01:05:52,000 --> 01:05:55,960 请在“哔”声后留言 可能会收费 920 01:05:56,040 --> 01:05:59,840 (赛金 正在呼叫…) 921 01:05:59,920 --> 01:06:03,200 您拨打的电话暂时无人接听… 922 01:06:18,040 --> 01:06:19,360 我很丑 对吧? 923 01:06:21,480 --> 01:06:22,640 怎么可能? 924 01:06:25,320 --> 01:06:26,160 过来 925 01:06:27,440 --> 01:06:30,760 你说你想和我谈谈 926 01:06:32,640 --> 01:06:35,120 不是急事 以后再说 927 01:06:36,240 --> 01:06:39,560 (佛莉娅:你好吗?) 928 01:07:56,040 --> 01:08:02,760 (赛金) 929 01:08:02,840 --> 01:08:03,920 怎么了 赛金? 930 01:08:04,000 --> 01:08:06,840 妮茜 我在宿舍这里 931 01:08:06,920 --> 01:08:08,560 你能走到窗前吗? 932 01:08:14,520 --> 01:08:15,360 哦 933 01:08:16,400 --> 01:08:18,920 对不起 我给你买了草莓蛋糕 934 01:08:19,000 --> 01:08:21,320 我也可以给你做领结面 935 01:08:24,800 --> 01:08:27,040 你自己吃意面吧 我希望没煮熟 936 01:08:43,760 --> 01:08:46,000 哦 我的爱人 937 01:08:49,240 --> 01:08:52,360 哦 我的爱人 938 01:08:56,120 --> 01:08:59,480 哦 我的爱人 939 01:08:59,560 --> 01:09:03,320 伊甸园的生活还好吗? 940 01:09:05,600 --> 01:09:09,080 你在天空 941 01:09:09,680 --> 01:09:13,480 跟彩蝶一同翱翔吗? 942 01:09:14,440 --> 01:09:17,280 那里有河流吗? 943 01:09:17,360 --> 01:09:21,040 在我们下方流淌的河流? 944 01:09:25,160 --> 01:09:26,360 哦 我的爱人 945 01:09:38,200 --> 01:09:44,440 我相思成疾 946 01:09:46,800 --> 01:09:48,000 哦 我的爱人 947 01:10:02,000 --> 01:10:03,080 对不起 948 01:10:03,840 --> 01:10:05,600 我不会轻易放过你 949 01:10:05,680 --> 01:10:07,480 我在严寒中站了一小时 950 01:10:08,360 --> 01:10:10,520 妮茜 我淋了两小时雨 951 01:10:11,960 --> 01:10:13,000 我们扯平了 952 01:10:14,280 --> 01:10:15,280 我没说谎 953 01:10:15,960 --> 01:10:18,320 我因为私事去了医院 954 01:10:19,520 --> 01:10:21,640 -然后… -你还会伤我的心吗? 955 01:10:23,800 --> 01:10:24,640 不会 你呢? 956 01:10:25,680 --> 01:10:26,600 但愿不会 957 01:10:27,640 --> 01:10:29,720 你有没有为别人唱过那首歌? 958 01:10:31,240 --> 01:10:32,680 那是我第一次 959 01:10:33,840 --> 01:10:36,480 我问过几个人 但他们都不知道 960 01:10:44,440 --> 01:10:46,920 我想在所有人面前唱《烟花追梦人》 961 01:11:02,600 --> 01:11:04,560 别再看我的笔记本了 962 01:11:08,640 --> 01:11:10,400 我是你的灵感之源 承认吧 963 01:11:10,920 --> 01:11:14,160 对了 我不吃蛋糕粉 你得亲自烤一个 964 01:11:14,680 --> 01:11:16,440 你买草莓才行 965 01:12:45,280 --> 01:12:46,200 对不起 966 01:12:46,280 --> 01:12:48,320 只是…门是开着的 967 01:12:48,400 --> 01:12:51,440 我没在房间里乱翻 只是看看 968 01:12:54,880 --> 01:12:56,200 你不信我 969 01:12:58,480 --> 01:12:59,720 你之前要我信你吗? 970 01:14:01,040 --> 01:14:02,000 妮茜… 971 01:14:04,920 --> 01:14:06,440 这不是我的第一次 972 01:14:07,280 --> 01:14:09,080 如果你担心的是这个 973 01:14:11,040 --> 01:14:12,160 对不起 974 01:14:32,880 --> 01:14:34,120 你不留下来吗? 975 01:14:50,600 --> 01:14:51,800 问题在于我吗? 976 01:14:59,800 --> 01:15:02,560 我每时每刻都在想你 妮茜 977 01:15:06,320 --> 01:15:07,320 我尝试过 978 01:15:08,240 --> 01:15:09,640 我尝试逃避 979 01:15:11,000 --> 01:15:15,560 我尝试不去想你 但我办不到 980 01:15:18,560 --> 01:15:19,800 是的 问题在于你 981 01:15:21,920 --> 01:15:24,880 因为你是我想要远离的一切 982 01:15:34,280 --> 01:15:35,560 我想你 983 01:15:39,520 --> 01:15:43,520 你的脸庞每时每刻都在我眼前闪过 984 01:15:43,600 --> 01:15:46,080 你有时甚至在我耳边低语 985 01:15:51,880 --> 01:15:53,080 你是如何做到的? 986 01:16:05,800 --> 01:16:08,000 我或许不是你的第一次 987 01:16:12,080 --> 01:16:15,280 但你绝对是我的第一次 988 01:17:07,080 --> 01:17:10,360 (塞拉) 989 01:17:51,040 --> 01:17:52,560 -干杯 -干杯 990 01:18:32,640 --> 01:18:34,600 我叫你不要在这里抽烟 991 01:18:36,360 --> 01:18:38,120 你最近都跑哪儿去了? 992 01:18:38,200 --> 01:18:40,960 怎么?你担心吗?你看起来很好 993 01:18:43,120 --> 01:18:45,080 -那些是什么 卡多? -阿司匹林 994 01:18:45,160 --> 01:18:47,600 别骗我 卡多 拜托 995 01:18:47,680 --> 01:18:49,320 我没骗你 赛金 996 01:18:51,560 --> 01:18:52,880 我已经很生你的气了 997 01:18:53,840 --> 01:18:55,760 所以别逼我 我现在没力气 998 01:18:57,160 --> 01:18:58,240 你要去哪里? 999 01:18:58,920 --> 01:18:59,920 重要吗? 1000 01:19:02,200 --> 01:19:03,280 过来 狗狗 1001 01:19:34,280 --> 01:19:36,280 他没打电话 你还在难过吗? 1002 01:19:36,800 --> 01:19:38,680 不 我不是妮茜 1003 01:19:38,760 --> 01:19:41,840 但这个人很正派 她是这么说的 1004 01:19:42,480 --> 01:19:44,880 她说她会亲自告诉我他的事 1005 01:19:48,000 --> 01:19:51,320 嗯…他完全是个陌生人 1006 01:19:52,320 --> 01:19:53,880 这种事会影响到她 1007 01:19:55,040 --> 01:19:56,360 她跟我不一样 1008 01:19:56,440 --> 01:19:59,600 她翘课 就这么走了 不见踪影 1009 01:20:00,120 --> 01:20:02,520 我担心她会失去奖学金 1010 01:20:02,600 --> 01:20:05,680 连我都一团糟 想象一下她有多伤心 1011 01:20:05,760 --> 01:20:07,720 我的宝贝女儿 1012 01:20:07,800 --> 01:20:10,240 真庆幸你在为时已晚之前就放弃了 1013 01:20:10,320 --> 01:20:11,600 算了吧 1014 01:20:11,680 --> 01:20:13,680 反正他们都是渣男 1015 01:20:14,400 --> 01:20:16,400 听着 妮茜依然跟另外那人很亲近 1016 01:20:18,320 --> 01:20:19,200 “另外那人”? 1017 01:20:19,720 --> 01:20:21,400 他是卡多的朋友 1018 01:20:23,000 --> 01:20:23,920 什么意思? 1019 01:20:24,840 --> 01:20:25,680 是的 1020 01:20:25,760 --> 01:20:27,600 你说他们是朋友? 1021 01:20:27,680 --> 01:20:29,760 当然 他们还是室友呢 1022 01:20:41,840 --> 01:20:43,840 你不用担心那些事 1023 01:20:43,920 --> 01:20:47,560 相信我 这是最好的结果 也许她会想明白的 1024 01:20:49,680 --> 01:20:53,040 为何把头发挽起来? 你披头发的时候更好看 1025 01:20:57,760 --> 01:21:00,120 你说过会戒的 怎么了? 1026 01:21:00,200 --> 01:21:02,400 你不能把那玩意和药掺在一起 1027 01:21:02,960 --> 01:21:05,480 -你把钱花在这上面? -安静 她会听到的 1028 01:21:06,000 --> 01:21:07,640 你还在吸可卡因吗? 1029 01:21:07,720 --> 01:21:10,640 当然了 因为这玩意的药效不够强 1030 01:21:10,720 --> 01:21:12,760 你的鸡巴要一直坚挺 1031 01:21:14,640 --> 01:21:16,120 -听我说 -什么? 1032 01:21:16,200 --> 01:21:20,280 如果你想自杀 别在我家对自己下手 1033 01:21:21,360 --> 01:21:23,200 这里现在是你家了? 1034 01:21:25,840 --> 01:21:27,560 来 过来 狗狗 1035 01:21:28,480 --> 01:21:29,480 走吧 狗狗 1036 01:21:33,520 --> 01:21:35,720 你怎么了?卡迪尔! 1037 01:21:35,800 --> 01:21:36,640 怎么? 1038 01:21:37,520 --> 01:21:40,840 -我还能为你做什么? -不用!什么都别做! 1039 01:21:40,920 --> 01:21:44,920 谢谢你收留我 给我钱 把你的老客户给我 1040 01:21:45,800 --> 01:21:48,400 但你一有机会 就会揭我的疮疤 1041 01:21:49,960 --> 01:21:52,480 一旦你的娃娃脸长皱纹 1042 01:21:52,560 --> 01:21:55,440 你也会需要这玩意 1043 01:21:57,720 --> 01:22:00,960 -知道我们的区别是什么吗? -不知道 请告诉我 1044 01:22:01,760 --> 01:22:03,640 这不是我唯一的资产 1045 01:22:05,080 --> 01:22:06,360 我还有头脑 1046 01:22:06,440 --> 01:22:09,880 对 你的房子和车子 是靠头脑赚来的 对吧? 1047 01:22:09,960 --> 01:22:11,200 我们为什么不问问她? 1048 01:22:15,760 --> 01:22:18,040 -你无药可救 -你才无药可救 1049 01:22:18,120 --> 01:22:21,080 我妈以前总说:“别带那个小偷过来” 1050 01:22:27,640 --> 01:22:28,720 来吧 狗狗 1051 01:22:29,680 --> 01:22:30,520 我们走 1052 01:23:10,440 --> 01:23:11,280 谢谢 1053 01:23:13,160 --> 01:23:14,280 祝好运 1054 01:23:16,000 --> 01:23:17,920 是塞拉 我给你介绍 1055 01:23:20,040 --> 01:23:21,520 那是妮茜交往的那个人 1056 01:23:22,360 --> 01:23:23,680 我们去见见他吧 1057 01:23:26,160 --> 01:23:27,360 真的没必要 1058 01:23:27,880 --> 01:23:29,720 但她看到我们了 这样很没礼貌 1059 01:23:31,920 --> 01:23:33,000 你说了算 1060 01:23:43,800 --> 01:23:46,600 -我很想你! -我也想你 宝贝 1061 01:23:48,920 --> 01:23:50,560 我好几天没见你了 1062 01:23:53,800 --> 01:23:54,760 赛金 1063 01:23:55,280 --> 01:23:56,280 塞拉 1064 01:23:56,920 --> 01:23:58,720 -你好 -你好 1065 01:24:00,480 --> 01:24:02,120 -幸会 -幸会 1066 01:24:02,840 --> 01:24:04,280 你的车真漂亮 1067 01:24:05,080 --> 01:24:06,040 谢谢 1068 01:24:07,560 --> 01:24:10,200 -我就不打扰你们了 -这么快就走? 1069 01:24:10,800 --> 01:24:12,360 我们连话都没说 1070 01:24:12,440 --> 01:24:15,200 改天去我们家吧 可以聊久一点 1071 01:24:18,560 --> 01:24:21,320 等我们有时间 可以好好聊聊 1072 01:24:21,400 --> 01:24:23,200 我们上课要迟到了 1073 01:24:24,360 --> 01:24:25,280 好好上课 1074 01:24:27,640 --> 01:24:28,920 你觉得怎么样? 1075 01:24:30,440 --> 01:24:31,880 不好说 1076 01:24:31,960 --> 01:24:34,400 好了 够了 走吧 我们真的迟到了 1077 01:24:34,480 --> 01:24:35,400 我们晚点再说 1078 01:24:35,480 --> 01:24:37,840 -再见 -再见 好好上课 1079 01:25:10,040 --> 01:25:11,520 -我有个问题 -什么? 1080 01:25:14,880 --> 01:25:17,160 你为什么不喜欢赛金? 1081 01:25:19,200 --> 01:25:21,880 我不知道 只是一种感觉 1082 01:25:22,880 --> 01:25:23,960 什么样的感觉? 1083 01:25:24,040 --> 01:25:26,280 他好像有所隐瞒 1084 01:25:28,080 --> 01:25:29,240 黑暗的东西 1085 01:25:30,560 --> 01:25:32,840 -大家开始吧 -祝好运 1086 01:25:32,920 --> 01:25:34,200 大家都做好准备了吗? 1087 01:25:35,440 --> 01:25:37,680 互相听听 别急 1088 01:25:38,200 --> 01:25:39,960 准备好了吗?一、二… 1089 01:26:04,280 --> 01:26:05,240 妮茜? 1090 01:26:08,080 --> 01:26:09,520 我说的话惹你伤心了吗? 1091 01:26:11,360 --> 01:26:13,320 你为什么把我的话当真? 1092 01:26:13,400 --> 01:26:15,240 我对男人一窍不通 1093 01:26:17,560 --> 01:26:19,440 但你说得对 有事情不对劲 1094 01:26:22,080 --> 01:26:25,560 卡多昨晚在那里 他对赛金说了一些可怕的话 1095 01:26:26,680 --> 01:26:28,040 可怕的意思是什么? 1096 01:26:30,480 --> 01:26:32,600 他不用付房租 1097 01:26:33,440 --> 01:26:35,400 我觉得车也不是他的 1098 01:26:37,920 --> 01:26:39,240 他还有别的女人吗? 1099 01:26:53,800 --> 01:26:55,040 起来 走吧 1100 01:26:55,800 --> 01:26:56,680 来吧 1101 01:26:58,640 --> 01:27:00,080 我明天就搬出去 1102 01:27:02,040 --> 01:27:04,200 谢谢你所做的一切 塞拉 1103 01:27:05,480 --> 01:27:07,040 你的友情让我感怀至深 1104 01:27:11,920 --> 01:27:13,240 友情? 1105 01:27:15,400 --> 01:27:16,600 我有个问题 1106 01:27:17,120 --> 01:27:20,320 你们是哄骗母女的二人帮吗? 1107 01:27:20,840 --> 01:27:22,120 我不知道 塞拉 1108 01:27:24,840 --> 01:27:27,760 我尝试退出 我想离开 但… 1109 01:27:29,880 --> 01:27:30,800 我办不到 1110 01:27:33,960 --> 01:27:36,880 倒不如告诉我你也坠入爱河了 1111 01:27:47,520 --> 01:27:48,400 哇 1112 01:27:51,400 --> 01:27:53,360 我能请求你最后一件事吗? 1113 01:27:55,960 --> 01:27:58,440 别告诉她 她受不了 1114 01:28:01,360 --> 01:28:02,200 没问题 1115 01:28:03,880 --> 01:28:05,280 但我受得了 对吧? 1116 01:28:06,440 --> 01:28:08,240 毕竟 我已经习惯了 1117 01:28:11,680 --> 01:28:13,040 她很漂亮 不是吗? 1118 01:28:14,160 --> 01:28:15,480 她的皮肤很美 1119 01:28:16,000 --> 01:28:17,840 年轻真的不一样 1120 01:28:19,400 --> 01:28:20,520 跟年龄无关 1121 01:28:21,440 --> 01:28:22,360 当然了 1122 01:28:23,400 --> 01:28:25,520 你爱上她的深度 1123 01:28:27,160 --> 01:28:28,800 我对你只有一个要求 1124 01:28:29,320 --> 01:28:30,840 我叫你不要骗我 1125 01:28:30,920 --> 01:28:32,640 我叫你不要像他那样对我 1126 01:28:32,720 --> 01:28:34,560 我本来想告诉你的 塞拉 1127 01:28:35,120 --> 01:28:37,080 -你当时在医院… -闭嘴! 1128 01:28:37,600 --> 01:28:39,320 你们男人都一样! 1129 01:28:43,280 --> 01:28:45,920 谁知道呢? 也许我是从你那里感染病毒的 1130 01:28:46,440 --> 01:28:48,680 也许我错怪他了 1131 01:28:53,040 --> 01:28:56,120 房子和床都是我买的 你却让她睡在我买的床上 1132 01:28:56,880 --> 01:28:58,840 你当然注意到她无亲无故 1133 01:29:00,360 --> 01:29:03,840 但这不是重点 她跟我情同母女 1134 01:29:05,880 --> 01:29:07,480 要么你了结这一切 1135 01:29:08,120 --> 01:29:09,680 要么我会跟她说 1136 01:29:11,960 --> 01:29:13,400 反正我老了 1137 01:29:14,640 --> 01:29:16,160 但她还年轻 1138 01:29:18,040 --> 01:29:19,880 她不需要男妓 1139 01:29:25,640 --> 01:29:28,040 -什么? -塞拉太太 我是诊所打来的 1140 01:29:28,120 --> 01:29:29,240 你好 希德姆女士 1141 01:29:29,320 --> 01:29:32,840 -如果不是急事 你可以… -事关你的检查结果 1142 01:29:32,920 --> 01:29:34,560 -哦 结果出来了吗? -对 1143 01:29:34,640 --> 01:29:35,800 好 我在听 1144 01:29:35,880 --> 01:29:38,440 我们还是当面讨论比较好 1145 01:29:38,520 --> 01:29:39,480 我不明白 1146 01:29:39,560 --> 01:29:42,000 -这样比较妥当 -为什么不现在告诉我? 1147 01:29:42,080 --> 01:29:44,720 根据流程 你得过来一趟 1148 01:29:45,360 --> 01:29:48,040 -他没接电话 对吧? -对 他没接 1149 01:29:57,000 --> 01:30:00,400 如果你亲了他 给我打个电话 别让我干等 1150 01:30:04,560 --> 01:30:05,440 你没事吧? 1151 01:30:06,080 --> 01:30:07,520 我没事 等一下 1152 01:30:19,520 --> 01:30:21,440 我能有个最后的请求吗? 1153 01:30:23,920 --> 01:30:25,160 抱抱我 1154 01:30:27,720 --> 01:30:28,800 最后一次 1155 01:30:44,240 --> 01:30:47,480 这辈子 我女儿第一次夸我 1156 01:30:49,760 --> 01:30:51,720 你知道我受不了什么吗? 1157 01:30:53,520 --> 01:30:55,400 就算掉了头发 1158 01:30:56,560 --> 01:30:58,400 你们还是男人 1159 01:31:04,360 --> 01:31:07,960 不会有事的 你是个很坚强的女人 塞拉 1160 01:31:17,680 --> 01:31:18,800 妮茜? 1161 01:31:19,400 --> 01:31:20,240 妮茜! 1162 01:31:20,760 --> 01:31:22,880 妮茜 我们不知道 1163 01:31:22,960 --> 01:31:24,960 你就是卡多提到的那个女人 1164 01:31:25,040 --> 01:31:27,280 我不知道他说了什么 但我们之间的事结束了 1165 01:31:27,360 --> 01:31:30,400 -你们之间到底是什么事? -我们只是在道别 1166 01:31:30,480 --> 01:31:33,800 -你们是什么?是情侣吗? -不是那样的 1167 01:31:33,880 --> 01:31:35,800 -我们… -那你们是什么关系 告诉我? 1168 01:31:36,440 --> 01:31:37,880 你不能说?我们去问问他 1169 01:31:37,960 --> 01:31:40,080 我昨天无意间听到他说他的“资产” 1170 01:31:41,280 --> 01:31:42,680 都是你的 不是吗? 1171 01:31:43,200 --> 01:31:45,040 房子、车 1172 01:31:46,320 --> 01:31:47,360 和赛金本人 1173 01:31:48,520 --> 01:31:52,600 毕竟 你们俩的关系跟电影中的一样 1174 01:31:54,200 --> 01:31:56,320 谢谢你没收我的钱! 1175 01:31:56,400 --> 01:31:58,320 妮茜 等等 1176 01:31:58,400 --> 01:31:59,840 妮茜! 1177 01:31:59,920 --> 01:32:02,240 别跟着我 你女儿在外面 1178 01:32:07,080 --> 01:32:09,840 天啊 这么糟糕吗? 1179 01:32:14,120 --> 01:32:16,440 -走吧 -你当场抓到他了吗? 1180 01:32:17,040 --> 01:32:20,800 -稍等 我去给他的嘴巴来一拳 -上车 佛莉娅! 1181 01:32:30,840 --> 01:32:31,800 我们可以走了 1182 01:32:43,720 --> 01:32:44,840 很适合你 1183 01:32:46,840 --> 01:32:48,840 谢了 你老公呢? 1184 01:32:49,680 --> 01:32:52,280 不知道 只有我们俩 1185 01:32:53,080 --> 01:32:55,360 -他不知道? -不 但他会知道的 1186 01:32:57,600 --> 01:32:58,920 万一他生气怎么办? 1187 01:33:01,800 --> 01:33:02,960 跟我来 1188 01:33:09,160 --> 01:33:13,360 请在“哔”声后留言 可能会收费 1189 01:33:18,280 --> 01:33:19,280 结束了 1190 01:33:22,560 --> 01:33:24,840 现在大家都知道了 卡多 1191 01:33:26,240 --> 01:33:27,080 对 1192 01:33:31,160 --> 01:33:34,400 你知道我这辈子最讨厌什么吗? 1193 01:33:36,200 --> 01:33:37,880 好吧 除抽烟之外 1194 01:33:40,480 --> 01:33:41,520 是… 1195 01:33:44,240 --> 01:33:45,240 我自己 1196 01:33:55,440 --> 01:33:57,040 不是因为我是男妓 1197 01:33:58,960 --> 01:34:00,400 但因为我是个糟糕的人 1198 01:34:06,080 --> 01:34:07,200 糟糕透顶 1199 01:34:09,960 --> 01:34:10,960 回家吧 伙计 1200 01:34:15,720 --> 01:34:17,120 我很需要你 1201 01:34:23,400 --> 01:34:25,880 回家吧 我们离开这里 1202 01:34:30,240 --> 01:34:32,600 我们搬回以前的地方 1203 01:34:33,120 --> 01:34:33,960 够了! 1204 01:34:35,800 --> 01:34:37,400 不是被烧毁的那栋房子 1205 01:35:01,880 --> 01:35:02,840 卡多? 1206 01:35:03,840 --> 01:35:05,000 你在家吗? 1207 01:35:56,440 --> 01:35:58,000 我骗你的 1208 01:36:02,320 --> 01:36:04,480 我一时冲动 1209 01:36:05,320 --> 01:36:06,880 脱口而出 1210 01:36:11,200 --> 01:36:14,120 你知道我妈绝不会这么说你 对吧? 1211 01:36:15,960 --> 01:36:17,960 相对于我 她更喜欢你 1212 01:36:19,040 --> 01:36:21,280 “我的卡多在哪里? 1213 01:36:24,240 --> 01:36:27,200 听着 赛金 好好照顾他” 1214 01:36:27,920 --> 01:36:32,000 “可是妈妈 卡多比我大 他不应该照顾我吗?” 1215 01:36:32,560 --> 01:36:36,480 “但他比你更敏感 他只是不表现出来而已” 1216 01:36:37,600 --> 01:36:38,680 “好的 妈妈 1217 01:36:40,720 --> 01:36:41,680 好” 1218 01:36:46,080 --> 01:36:47,960 你怎么了 狗狗? 1219 01:36:48,480 --> 01:36:51,600 去吃东西 在那里 来吧 去 1220 01:36:56,440 --> 01:36:58,480 你这样会感冒的 哥们 1221 01:37:15,680 --> 01:37:19,160 你的脸怎么了?跟人打架了吗? 1222 01:37:24,720 --> 01:37:26,800 卡多? 1223 01:37:27,800 --> 01:37:29,800 嘿!睁开眼睛 哥们 1224 01:37:29,880 --> 01:37:31,600 嘿!你他妈睁开眼睛! 1225 01:37:32,800 --> 01:37:33,800 卡多! 1226 01:37:34,320 --> 01:37:35,680 卡多 醒醒!卡多! 1227 01:37:36,240 --> 01:37:38,760 卡多!睁开眼睛 卡多! 1228 01:37:38,840 --> 01:37:41,400 卡多 醒醒 可恶!醒醒! 1229 01:37:41,480 --> 01:37:42,480 卡多! 1230 01:37:43,000 --> 01:37:44,960 醒醒 可恶!醒醒! 1231 01:37:45,680 --> 01:37:47,760 加藤 快醒醒!醒醒! 1232 01:37:54,360 --> 01:37:55,640 (卡迪尔·塞弗) 1233 01:38:54,840 --> 01:38:55,760 意面好了! 1234 01:39:04,000 --> 01:39:06,960 (《允许去爱》) 1235 01:39:07,040 --> 01:39:09,320 他很喜欢 他以为自己是大人物 1236 01:39:09,400 --> 01:39:12,040 -来吧 伙计们 别闹了 -好 1237 01:39:12,120 --> 01:39:13,320 -“驾” -驾 1238 01:40:00,000 --> 01:40:01,200 妈妈! 1239 01:40:03,320 --> 01:40:05,560 妈妈! 1240 01:40:12,840 --> 01:40:15,440 -妈妈! -不要!停下! 1241 01:40:15,520 --> 01:40:18,720 -妈妈! -我无药可救 我救不了她 1242 01:40:19,320 --> 01:40:20,320 妈妈! 1243 01:40:22,160 --> 01:40:23,680 放开我! 1244 01:41:17,200 --> 01:41:19,760 知道这一行教会我的第一件事 是什么吗? 1245 01:41:21,280 --> 01:41:23,160 要千万小心 避免职场意外 1246 01:41:23,240 --> 01:41:27,080 一旦意识到自己有感情 就赶紧撤 1247 01:41:27,760 --> 01:41:29,120 不然这会毁了你 1248 01:41:36,800 --> 01:41:39,920 卡多从未坠入爱河 好样的 1249 01:41:40,000 --> 01:41:42,440 赛金先生 你能过来一下吗? 1250 01:41:43,760 --> 01:41:45,080 马上来 1251 01:41:47,640 --> 01:41:48,480 进去吧 1252 01:41:54,360 --> 01:41:57,480 先生 听着 我刚才跟另外那人也说了 1253 01:41:57,560 --> 01:41:59,320 我们刚彩排完 很饿 1254 01:41:59,400 --> 01:42:01,400 我们只点了意面 1255 01:42:01,480 --> 01:42:02,640 能有多难? 1256 01:42:03,320 --> 01:42:06,160 但我们没有“意面”这么简单的食物 1257 01:42:06,240 --> 01:42:09,160 抱歉 我很想帮忙 但我们还没营业 1258 01:42:10,240 --> 01:42:11,280 真的很抱歉 1259 01:42:12,880 --> 01:42:13,720 赛金? 1260 01:42:14,720 --> 01:42:16,040 你认识他? 1261 01:42:21,360 --> 01:42:22,680 你好 1262 01:42:24,080 --> 01:42:25,040 你好 1263 01:42:28,320 --> 01:42:29,320 你好吗? 1264 01:42:31,560 --> 01:42:32,520 我很好 1265 01:42:33,200 --> 01:42:34,040 你呢? 1266 01:42:35,120 --> 01:42:36,000 我还好 1267 01:42:38,120 --> 01:42:39,800 我们刚彩排完 1268 01:42:40,800 --> 01:42:43,440 看到这里的灯还亮着 想碰碰运气 1269 01:42:44,200 --> 01:42:45,960 如果我知道你是餐厅的老板… 1270 01:42:47,240 --> 01:42:48,400 你就不会来? 1271 01:42:50,200 --> 01:42:51,600 不 我会来 但… 1272 01:42:52,760 --> 01:42:55,040 至少我会很识趣 不点领结面 1273 01:42:56,960 --> 01:42:57,800 领结面? 1274 01:43:00,000 --> 01:43:00,880 领结面… 1275 01:43:02,240 --> 01:43:03,080 我… 1276 01:43:06,200 --> 01:43:08,080 我会想办法给你做点食物 1277 01:43:08,880 --> 01:43:11,160 -我们有甜品 要来点吗? -好啊 1278 01:43:11,240 --> 01:43:13,200 不麻烦的话 我们也可以吃点甜品 1279 01:43:14,600 --> 01:43:16,480 你呢?你想吃甜品吗? 1280 01:43:16,560 --> 01:43:18,040 不用 谢了 1281 01:43:20,000 --> 01:43:21,720 我有最美味的草莓蛋糕 1282 01:43:23,520 --> 01:43:24,840 你说草莓? 1283 01:43:26,560 --> 01:43:29,000 那样的话 没问题 我尝尝 1284 01:43:30,720 --> 01:43:33,280 艾利夫 上四份提拉米苏 1285 01:43:34,040 --> 01:43:35,600 还有一块草莓蛋糕 1286 01:43:44,200 --> 01:43:45,120 乐队? 1287 01:43:45,800 --> 01:43:46,800 好可爱的年轻人 1288 01:43:47,880 --> 01:43:49,600 -好吧 我… -那… 1289 01:43:49,680 --> 01:43:50,800 请吧 1290 01:43:52,240 --> 01:43:53,680 这地方看起来很不错 1291 01:43:53,760 --> 01:43:55,440 -你喜欢吗? -嗯 1292 01:43:56,400 --> 01:43:59,120 刚开业不久 我一直在拼命干活 1293 01:44:01,120 --> 01:44:03,440 嘿 妮茜 我们先去外面 1294 01:44:06,560 --> 01:44:07,600 那好吧… 1295 01:44:10,360 --> 01:44:11,800 我去付账 1296 01:44:11,880 --> 01:44:13,920 开什么玩笑?少来 别这样 1297 01:44:14,000 --> 01:44:15,600 妮茜 别这样 1298 01:44:17,840 --> 01:44:19,160 那就收下门票吧 1299 01:44:22,840 --> 01:44:23,920 我的首场音乐会 1300 01:44:29,960 --> 01:44:32,320 -你办到了? -可以这么说 1301 01:44:35,160 --> 01:44:36,080 我就知道 1302 01:44:38,520 --> 01:44:41,480 对了 没有翻唱 都是我的歌 1303 01:44:41,560 --> 01:44:43,280 你可以放心 1304 01:44:46,280 --> 01:44:47,360 谢谢 1305 01:44:52,400 --> 01:44:54,640 好吧 你自己定夺 1306 01:44:55,320 --> 01:44:56,680 有时间的话 1307 01:44:57,720 --> 01:44:59,080 也可以带朋友一起去 1308 01:45:05,120 --> 01:45:06,120 再会 1309 01:45:08,920 --> 01:45:10,200 再会 1310 01:45:34,880 --> 01:45:39,680 (2026年5月26日 妮茜·乌努 《烟花追梦人》首场音乐会) 1311 01:45:50,720 --> 01:45:57,200 《风月君子》 1312 01:45:57,800 --> 01:46:03,520 烟花追梦人在我们头顶飞翔 1313 01:46:05,960 --> 01:46:12,400 我们怀揣破碎之心 1314 01:46:16,480 --> 01:46:22,800 我的脸如周六般轻快 1315 01:46:25,000 --> 01:46:28,080 感觉却如周一般抑郁 1316 01:46:28,720 --> 01:46:31,960 拜你所赐 1317 01:46:35,560 --> 01:46:37,480 破碎之心 1318 01:46:38,280 --> 01:46:40,920 五彩苍穹 1319 01:46:43,760 --> 01:46:46,320 如此惆怅 1320 01:46:47,040 --> 01:46:51,240 像我一样 1321 01:46:51,320 --> 01:46:54,720 电影是黑白版的 1322 01:46:56,040 --> 01:46:58,600 我们哭一会儿吧 1323 01:47:00,680 --> 01:47:03,760 久违的爱 1324 01:47:03,840 --> 01:47:07,760 听起来跟我一样 1325 01:47:09,120 --> 01:47:15,640 被悲伤淹没 心被悲伤淹没 1326 01:47:17,400 --> 01:47:23,400 被悲伤淹没 心被悲伤淹没 1327 01:47:25,880 --> 01:47:28,520 淹没 1328 01:47:28,600 --> 01:47:30,440 淹没 1329 01:47:32,400 --> 01:47:38,400 烟花追梦人在我们头顶飞翔 1330 01:47:40,440 --> 01:47:47,440 我们怀揣破碎之心 1331 01:47:51,160 --> 01:47:57,880 我的脸如周六般轻快 1332 01:47:59,440 --> 01:48:02,680 感觉却如周一般抑郁 1333 01:48:03,400 --> 01:48:07,040 拜你所赐