1 00:00:34,708 --> 00:00:36,041 마침내 2 00:00:36,125 --> 00:00:39,625 나의 마력을 되찾았다 3 00:00:39,708 --> 00:00:41,375 악마의 간이 완전히 자라면 4 00:00:41,875 --> 00:00:46,541 이제 누구도 나를 막을 수 없다! 5 00:00:47,333 --> 00:00:52,458 "접신: 신이 내린 자" 6 00:00:53,166 --> 00:00:57,166 "환생" 7 00:01:15,375 --> 00:01:16,208 오빠 8 00:01:16,916 --> 00:01:18,041 뭐가 어떻게 된 거야? 9 00:01:20,708 --> 00:01:23,125 우톈지가 그랬는데 내 몸에 악마의 간을 심었대 10 00:01:24,041 --> 00:01:25,708 이제 네 몸에 없어 11 00:01:27,125 --> 00:01:28,625 그럼 나는 어떻게… 12 00:01:29,416 --> 00:01:30,375 내 간을 네게 줬어 13 00:01:42,958 --> 00:01:44,791 나는 나타 태자가 접신한 영매라서 14 00:01:45,416 --> 00:01:46,458 죽지 않아 15 00:01:48,125 --> 00:01:49,791 직원 복지 같은 거지 16 00:01:52,250 --> 00:01:54,791 의사 선생님이 나는 이미 암세포가 전이됐대 17 00:01:54,875 --> 00:01:57,333 어차피 몇 달밖에 못 살아 18 00:01:57,833 --> 00:02:00,791 나한테 쓸데없이 기력 낭비하지 마 19 00:02:01,916 --> 00:02:04,000 나는 10년 전에 죽어야 했어 20 00:02:04,791 --> 00:02:06,541 지금 사는 매일매일은 보너스일 뿐이야 21 00:02:07,500 --> 00:02:08,875 본전은 이미 다 찾았어 22 00:02:15,083 --> 00:02:16,083 오빠 23 00:02:17,750 --> 00:02:19,750 이번에는 이길 거야? 24 00:02:27,833 --> 00:02:29,125 내가 이기면 25 00:02:30,250 --> 00:02:31,541 소원 들어준 거 감사하러 가자 26 00:02:46,666 --> 00:02:50,041 육범이 온전한 마력을 되찾았어 놈을 찾으러 가야 해 27 00:02:50,125 --> 00:02:51,958 - 예쯔를 부탁해 - 나도 같이 가 28 00:02:52,041 --> 00:02:54,583 어떻게 도울 건데? 네가 그놈을 이길 수 있겠어? 29 00:02:54,666 --> 00:02:56,916 이기지 못해도 총알 몇 방 박아 줄 수는 있겠죠 30 00:02:57,416 --> 00:02:59,458 주민들과 예쯔를 돌봐줘 31 00:02:59,541 --> 00:03:00,625 두 사람에게 맡길게 32 00:03:19,416 --> 00:03:20,666 "둥펑 시장" 33 00:03:47,291 --> 00:03:49,750 너 참 대단하구나, 애송이 34 00:03:49,833 --> 00:03:51,416 간이 없는데도 35 00:03:51,916 --> 00:03:53,958 똑바로 서 있을 수 있다니 36 00:03:54,541 --> 00:03:56,125 악마의 간을 받고 나면 37 00:03:56,208 --> 00:04:00,166 넌 이러한 육체적 고통을 다신 겪지 않을 것이다 38 00:04:00,250 --> 00:04:03,333 그때쯤이면 나는 이미 사람이라고 할 수도 없겠네 39 00:04:03,416 --> 00:04:04,375 경고하겠어 40 00:04:04,458 --> 00:04:05,708 다른 사람들을 건드렸다가는 41 00:04:06,291 --> 00:04:08,375 내 몸에 간 절대 못 심을 줄 알아 42 00:04:12,583 --> 00:04:16,708 애초에 악마의 간으로 순순히 바꿀 생각이 없었지? 43 00:05:25,625 --> 00:05:27,708 구룡신화조 44 00:05:28,250 --> 00:05:31,166 비장의 무기가 늘 똑같구나 45 00:05:31,791 --> 00:05:34,083 빨리 뱉어 내! 46 00:05:35,333 --> 00:05:36,250 엿이나 먹어 47 00:06:22,583 --> 00:06:24,208 선택의 여지가 별로 없는 건 알아요 48 00:06:24,791 --> 00:06:26,166 하지만 질 것 같아요 49 00:06:26,958 --> 00:06:27,791 최선을 다해서 일해 50 00:06:28,375 --> 00:06:32,125 젊고 싸움을 잘해서 너를 고른 게 아니야 51 00:06:32,208 --> 00:06:33,541 그럼 왜 골랐는데요? 52 00:06:34,083 --> 00:06:37,916 너는 무고한 사람들을 구할 수 있어 53 00:06:40,833 --> 00:06:42,916 내가 이기면 소원 들어준 거 감사하러 가자 54 00:06:52,458 --> 00:06:53,875 대체 몇 장을 숨긴 거냐? 55 00:07:12,166 --> 00:07:14,875 방금 삼킨 건 한 장이지만 배 속에 이미 네 장이 있지 56 00:07:14,958 --> 00:07:17,375 내 몸에 용이 몇 마리나 있는지 직접 세 봐 57 00:07:30,208 --> 00:07:31,291 너를 이길 수는 없지만 58 00:07:31,375 --> 00:07:33,416 악마의 간 정도는 태울 수 있어 59 00:08:28,166 --> 00:08:30,500 은혜라는 것을 도무지 받아들일 줄 모르는 녀석이구나 60 00:08:31,833 --> 00:08:36,166 내 영매가 되느니 차라리 불에 타 죽겠다는 거냐? 61 00:08:37,750 --> 00:08:39,791 마지막으로 묻지 62 00:08:40,875 --> 00:08:41,708 너 63 00:08:41,791 --> 00:08:43,791 나의 영매가 되겠느냐? 64 00:08:44,833 --> 00:08:49,666 아니면 여기 있는 모든 사람을 길동무 삼아 땅에 묻히겠느냐? 65 00:08:52,291 --> 00:08:53,666 일단 후퇴하자, 이리 와 66 00:08:56,458 --> 00:08:58,541 살려 줘! 나도 같은 편이에요! 67 00:08:58,625 --> 00:09:01,750 금 글씨가 거의 다 지워졌어 이제 곧 들이닥칠 거야! 68 00:09:02,250 --> 00:09:03,166 진정하세요 69 00:09:03,250 --> 00:09:04,916 왜 사방에 득실거리는 거야? 70 00:09:08,208 --> 00:09:09,500 다들 힘내! 71 00:09:15,875 --> 00:09:16,916 너 누구니? 72 00:09:19,708 --> 00:09:22,125 - 처음 보는 얼굴인데 - 그러게, 누구야? 73 00:09:22,208 --> 00:09:23,791 - 예쯔잖아요 - 옷이 빨개 74 00:09:35,291 --> 00:09:36,208 예쯔! 75 00:09:38,791 --> 00:09:41,250 빨리 막아! 주문을 풀고 있어! 76 00:09:42,250 --> 00:09:44,375 뤄 누님! 금가루 갖다주세요! 77 00:09:49,541 --> 00:09:50,541 빨리! 78 00:09:58,375 --> 00:09:59,875 가서 한제를 데려와! 79 00:10:19,291 --> 00:10:20,250 놓아줘! 80 00:10:42,000 --> 00:10:43,791 너로구나, 잔챙이 놈 81 00:10:43,875 --> 00:10:47,250 네가 내 악귀들을 죽였느냐? 82 00:11:02,416 --> 00:11:03,375 주제를 모르는구나 83 00:12:28,333 --> 00:12:30,625 드디어 모습을 드러냈구나 건방진 꼬맹이 84 00:12:32,041 --> 00:12:36,416 그런 하찮은 몸뚱이에 접신하는 걸 늘 경멸하지 않았느냐? 85 00:12:36,916 --> 00:12:39,291 왜 마음이 바뀌었지? 다급한가? 86 00:12:39,375 --> 00:12:40,875 육범 87 00:12:41,500 --> 00:12:43,583 내가 전에도 몇 번씩 말했잖아 88 00:12:44,083 --> 00:12:46,625 걸신들린 것처럼 더럽게 집어 먹지 좀 말라니까 89 00:12:46,708 --> 00:12:50,083 배가 불러야 네놈을 죽일 힘이 날 것 아니냐! 90 00:12:53,500 --> 00:12:55,750 오랫동안 계속해서 생각했다 91 00:12:55,833 --> 00:12:58,750 어떻게 네 팔과 다리를 토막 내고 92 00:12:58,833 --> 00:13:00,541 갈기갈기 찢어발길지 말이야 93 00:13:00,625 --> 00:13:02,875 그래야만 내 원한이 풀릴 테니까 94 00:13:04,708 --> 00:13:05,541 그러셔? 95 00:13:06,541 --> 00:13:09,333 그러면 언제쯤 귀찮은 천계의 규율을 집어치우고 96 00:13:09,416 --> 00:13:11,583 진짜 모습으로 제대로 붙을 수 있으려나? 97 00:13:11,666 --> 00:13:12,791 곧 가능해질 거야 98 00:13:12,875 --> 00:13:15,875 인간계에서 모든 인간을 다 잡아먹으면 99 00:13:15,958 --> 00:13:19,208 내 힘은 신들을 능가할 것이다 100 00:13:19,875 --> 00:13:23,125 그러면 천계와 저승, 인간계를 모두 지배할 거야 101 00:13:26,000 --> 00:13:27,166 그때까지 못 살걸 102 00:15:15,250 --> 00:15:16,625 망할 103 00:15:17,125 --> 00:15:20,291 우톈지의 육신은 너무 약해 104 00:15:20,375 --> 00:15:22,708 안 그랬다면 분명 내가 이겼을 거다 105 00:15:22,791 --> 00:15:25,541 인간의 육신이 쓸모없어서 짜증 나? 106 00:15:26,750 --> 00:15:28,875 그럼 진짜 모습을 드러내지 그래? 107 00:15:30,458 --> 00:15:32,666 내가 본모습을 드러내면 108 00:15:32,750 --> 00:15:35,041 네가 접신한 영매는 죽는다 109 00:15:35,125 --> 00:15:36,750 그래도 아무 미련 없나 보지? 110 00:15:37,250 --> 00:15:38,083 육범 111 00:15:38,166 --> 00:15:41,791 지게 생겼으니 이제 내게 본모습을 보이라고 도발하는구나 112 00:15:42,291 --> 00:15:45,125 그러면 내가 규율을 어기게 되니까, 맞지? 113 00:15:46,625 --> 00:15:49,541 나는 이미 수많은 죄를 지었다 114 00:15:49,625 --> 00:15:51,166 하지만 넌 다르지 115 00:15:51,791 --> 00:15:54,666 천계의 규율을 어겼다가는 큰 곤경에 빠질 거야 116 00:15:55,250 --> 00:15:58,333 너 같은 반항아를 위에서는 가만히 두지 않을걸 117 00:16:00,000 --> 00:16:01,041 있잖아 118 00:16:01,666 --> 00:16:05,750 누가 나를 인간계에 접신시켰을 것 같아? 119 00:16:15,875 --> 00:16:17,416 윗분들이 나를 반항아로 여긴다고? 120 00:16:17,500 --> 00:16:18,916 그거 다 연출이야 121 00:16:19,000 --> 00:16:21,375 사실은 나를 얼마나 귀여워하는데 122 00:16:21,875 --> 00:16:24,916 너희 신들은 모두 위선자야 123 00:16:25,000 --> 00:16:27,458 사실상 나를 끼워서 연극을 벌이고 있었구나 124 00:16:28,250 --> 00:16:30,208 의로운 길은 사악한 길보다 걷기 힘들거든 125 00:16:30,291 --> 00:16:31,375 그래서 신들은 126 00:16:31,875 --> 00:16:35,875 악마보다 더 잔혹해져야 하지 127 00:16:51,500 --> 00:16:52,708 건방진 꼬맹이 128 00:16:52,791 --> 00:16:55,291 네 영매가 엄청난 녀석일 수도 있겠지 129 00:16:55,375 --> 00:16:57,166 하지만 인간계에는 130 00:16:57,250 --> 00:17:00,666 선한 사람보다 악한 사람이 훨씬 더 많다 131 00:17:00,750 --> 00:17:02,416 그만 나불거려! 132 00:17:05,333 --> 00:17:10,250 언젠간 널 반드시 쓰러뜨리겠다 나타 태자 133 00:17:10,333 --> 00:17:13,875 싸움은 못 하면서 줄행랑 솜씨만 일등이네 134 00:17:26,375 --> 00:17:28,208 나타 태자, 자비를 베풀어 주세요 135 00:17:29,833 --> 00:17:30,791 기회를 주십시오 136 00:17:31,541 --> 00:17:33,791 마음을 고쳐먹겠습니다 137 00:17:34,583 --> 00:17:36,000 당신의 대변인이 될게요 138 00:17:36,500 --> 00:17:39,208 인간계에서 제가 나타 태자를 대신해서… 139 00:17:42,000 --> 00:17:44,291 요 이틀간 너 때문에 엄청 바빴어 140 00:17:44,375 --> 00:17:48,083 있지, 육범이 네 사후에 약속한 지옥에서의 특권 말이야 141 00:17:48,166 --> 00:17:49,916 내가 다 처리했어 142 00:17:51,000 --> 00:17:52,125 이제 다 없던 일이야 143 00:17:55,458 --> 00:17:58,583 어떤 벌을 받아야 하는지 네가 알아야 해 144 00:17:59,083 --> 00:18:00,375 부탁 하나 할게 145 00:18:01,041 --> 00:18:01,875 알아서 뛰어 146 00:18:11,833 --> 00:18:13,375 난 지옥 못 가요, 잠시만요 147 00:18:13,458 --> 00:18:14,583 지옥은 안 돼요 148 00:18:14,666 --> 00:18:17,375 나타 태자, 부탁드려요 제발 기회를 주세요 149 00:18:17,458 --> 00:18:20,083 한 번만 더 기회를 주십시오 나타 태자, 이렇게 빕니다 150 00:18:20,166 --> 00:18:22,208 제발요, 지옥만은 가고 싶지 않아요 151 00:18:22,291 --> 00:18:25,041 윗분들은 네게 이미 기회를 잔뜩 줬어 152 00:18:25,625 --> 00:18:28,375 하지만 너는 항상 가장 사악한 길을 택했지 153 00:18:29,583 --> 00:18:31,000 네가 스스로 선택한 결과야 154 00:18:31,083 --> 00:18:32,875 나도 도울 방도가 없어 155 00:18:36,791 --> 00:18:38,833 한제는 죄인이야 156 00:18:39,333 --> 00:18:42,208 하지만 10년 넘는 세월 동안 죗값을 갚았지 157 00:18:42,750 --> 00:18:45,500 심지어 자신을 희생해서 남들을 구하려고 했어 158 00:18:46,250 --> 00:18:47,333 그런데 너는? 159 00:19:14,166 --> 00:19:15,000 못됐어 160 00:19:18,541 --> 00:19:21,666 너희 인간의 일은 인간끼리 해결해야 해 161 00:20:03,958 --> 00:20:05,416 원혼이 뭘 할 수 있다고? 162 00:20:05,500 --> 00:20:10,583 사적 제재를 행사하면 밑에서 똑같이 벌받는 거 몰라? 163 00:20:17,125 --> 00:20:19,125 "명령" 164 00:20:21,166 --> 00:20:22,750 흑… 흑령기? 165 00:20:23,250 --> 00:20:25,250 유감이지만 이미 허가를 받았어 166 00:20:32,291 --> 00:20:35,083 윗분들은 네게 이미 기회를 잔뜩 줬어 167 00:20:35,166 --> 00:20:36,541 네가 스스로 선택한 결과야 168 00:20:44,791 --> 00:20:45,666 네가 우멍쉐지? 169 00:20:45,750 --> 00:20:46,750 "용서받을 수 없는 죄인" 170 00:20:46,833 --> 00:20:48,000 당신은… 171 00:20:48,083 --> 00:20:49,458 나는 우두다 172 00:20:50,041 --> 00:20:51,958 집행관 우두? 그렇다면 이곳은… 173 00:20:52,041 --> 00:20:55,041 질문이 뭐 이리 많아? 딱 보면 지옥인 거 몰라? 174 00:20:56,041 --> 00:20:57,208 얌전히 구는 편이 좋아 175 00:20:57,291 --> 00:21:00,291 네놈 기록을 보니 여기서 수백 년은 썩어야 할 것 같거든 176 00:21:17,000 --> 00:21:18,166 한제 177 00:21:20,833 --> 00:21:21,708 한제 178 00:21:23,041 --> 00:21:24,041 한제! 179 00:21:32,583 --> 00:21:33,458 죽은 건가? 180 00:21:37,666 --> 00:21:38,791 꼬마야 181 00:21:39,708 --> 00:21:41,208 보여 줄 게 있어 182 00:21:47,375 --> 00:21:48,541 우리 부모님은요? 183 00:21:56,500 --> 00:21:57,750 환생하신 거예요? 184 00:21:59,708 --> 00:22:02,750 네가 내 영매가 되겠다고 동의하기도 전에 185 00:22:02,833 --> 00:22:05,541 네 부모는 이미 윤회의 수레바퀴를 타고 환생했어 186 00:22:06,875 --> 00:22:07,916 뭐라고요? 187 00:22:09,333 --> 00:22:11,583 네가 여기서 본 건 다 허상이야 188 00:22:12,083 --> 00:22:13,208 나한테 속은 거지 189 00:22:14,958 --> 00:22:17,125 그럼 부모님은 지옥에서 나 때문에 190 00:22:18,000 --> 00:22:18,875 고통받지 않은 거예요? 191 00:22:21,583 --> 00:22:23,083 고통받은 건 너야 192 00:22:39,208 --> 00:22:42,833 제야, 우리는 곧 환생할 거야 193 00:22:42,916 --> 00:22:45,791 망각의 약 맹파탕을 마시고 너를 잊게 되겠지 194 00:22:46,291 --> 00:22:49,750 그래서 작별 인사를 이런 식으로 할 수밖에 없구나 195 00:22:49,833 --> 00:22:53,333 우리가 가장 걱정하고 염려하는 건 너야 196 00:22:54,375 --> 00:22:57,750 네가 자책하고 괴로워할까 봐 염려스럽단다 197 00:22:59,125 --> 00:23:03,000 제야, 과거는 과거일 뿐이야 198 00:23:03,500 --> 00:23:05,083 아빠가 하고 싶은 말은 이거야 199 00:23:05,583 --> 00:23:08,291 다음 생에서 내가 너를 기억하지 못해도 200 00:23:08,791 --> 00:23:11,333 너는 영원히 우리가 가장 사랑하는 아이란다 201 00:23:11,833 --> 00:23:12,916 영원히 그럴 거야 202 00:23:13,666 --> 00:23:15,166 꼭 기억하렴 203 00:23:42,208 --> 00:23:45,000 부모가 너를 제대로 가르치지는 못했지만 204 00:23:45,500 --> 00:23:48,250 그렇다고 지옥에서 벌받아야 할 정도는 아니지 205 00:23:50,666 --> 00:23:51,916 그래서 둘이 내려왔을 때 206 00:23:52,416 --> 00:23:53,875 환생을 허락했어 207 00:23:55,166 --> 00:23:56,500 하지만 너도 알다시피 208 00:23:56,583 --> 00:24:00,208 순조롭게 환생하려면 이런저런 인맥을 써야 하거든 209 00:24:01,833 --> 00:24:03,000 대가가 따른다는 얘기야 210 00:24:03,500 --> 00:24:05,208 그동안 너는 내가 시킨 일들을 처리했으니 211 00:24:05,291 --> 00:24:08,250 이 첫 번째 빚은 갚은 것으로 칠게 212 00:24:09,208 --> 00:24:10,041 축하해 213 00:24:10,916 --> 00:24:12,000 첫 번째 빚이라뇨? 214 00:24:12,916 --> 00:24:14,291 남은 빚이 얼마나 있는데요? 215 00:24:18,375 --> 00:24:20,041 삶과 죽음은 정해져 있어 216 00:24:20,541 --> 00:24:22,208 이 애는 불치병이야 217 00:24:22,958 --> 00:24:26,625 나조차도 수명을 늘리는 것이 불가능해 218 00:24:29,416 --> 00:24:30,375 구해 줄 수 없어 219 00:24:31,666 --> 00:24:32,875 예전에는 저를 구했잖아요 220 00:24:33,958 --> 00:24:37,291 그때 너는 죽을 각오였잖아 나는 그걸 활용한 것뿐이야 221 00:24:37,916 --> 00:24:40,916 모든 사람이 영매가 되어서 빚을 갚을 수 있는 건 아니지 222 00:24:46,708 --> 00:24:47,625 하지만… 223 00:24:50,000 --> 00:24:51,958 쟤한테 다른 간을 줄 수는 있어 224 00:24:54,083 --> 00:24:57,375 이 애가 겪는 고통은 육범과 연관되어 있으니까 225 00:25:14,916 --> 00:25:18,041 황금 간을 주면 고통은 덜어지겠지만 226 00:25:18,541 --> 00:25:20,500 병을 완치하거나 수명을 늘릴 수는 없어 227 00:25:20,583 --> 00:25:23,791 얼마나 더 살 수 있는지는 자기 운명에 달려 있어 228 00:25:25,083 --> 00:25:27,541 이 간을 받아도 죽을 수 있다는 얘기예요? 229 00:25:29,625 --> 00:25:32,083 하지만 여기에도 대가가 따라 230 00:25:32,875 --> 00:25:34,208 "딱지" 231 00:25:35,208 --> 00:25:37,541 "계약서: 한제 나타 태자의 인간계 대리인" 232 00:25:38,291 --> 00:25:39,125 이게 뭐예요? 233 00:25:40,291 --> 00:25:41,125 계약 갱신 서류 234 00:25:41,958 --> 00:25:44,208 말했잖아, 네가 내게 진 빚은 하나가 아냐 235 00:25:44,291 --> 00:25:45,125 "딱지" 236 00:25:45,208 --> 00:25:47,666 "나, 한제는 계약을 갱신하여" 237 00:25:47,750 --> 00:25:50,750 "나타 태자의 인간계 대리인이 되고자 한다" 238 00:25:52,666 --> 00:25:54,750 이 황금 간도 함께 줄게 239 00:25:54,833 --> 00:25:56,666 정찰가야, 할래, 말래? 240 00:26:07,958 --> 00:26:09,083 서명할게요 241 00:26:12,041 --> 00:26:13,250 "한제" 242 00:26:16,625 --> 00:26:18,875 "나타 태자의 인간계 대리인" 243 00:26:43,083 --> 00:26:43,916 잊지 마 244 00:26:44,416 --> 00:26:45,875 매일 향을 피워서 연기를 입히면 245 00:26:46,375 --> 00:26:47,666 49일 후에 246 00:26:48,375 --> 00:26:50,125 샤오웬이 부화할 거야 247 00:26:54,250 --> 00:26:56,125 샤오웬이 없는 동안에는 248 00:26:56,708 --> 00:26:59,416 긴 휴가를 보낸다고 생각해 249 00:27:00,541 --> 00:27:03,000 제길, 나는 왜 이리 착하담? 250 00:27:03,750 --> 00:27:04,750 나타 태자 251 00:27:08,291 --> 00:27:09,750 이해 안 되는 게 있어요 252 00:27:11,625 --> 00:27:12,708 왜 저예요? 253 00:27:18,666 --> 00:27:20,208 저보다 훨씬 나은 사람이 많잖아요 254 00:27:22,250 --> 00:27:24,208 왜 저한테만 두 번째 기회를 줘요? 255 00:27:28,041 --> 00:27:30,250 "봉원궁 중단원수 나타 태자" 256 00:27:30,333 --> 00:27:31,583 너는 모르겠지만 257 00:27:32,500 --> 00:27:34,625 사실 나는 항상 네 곁에 있었어 258 00:27:37,916 --> 00:27:39,708 너는 어릴 때 자전거 타는 걸 좋아했지 259 00:27:40,208 --> 00:27:42,791 매일 내 앞에서 자전거를 타고 뱅글뱅글 돌았어 260 00:27:45,875 --> 00:27:48,208 - 제야, 말 좀 들어라 - 도망가지 마 261 00:27:48,291 --> 00:27:52,541 네가 부모에게 처음 말대꾸한 건 길고양이를 데려오고 싶어서였지 262 00:27:52,625 --> 00:27:53,750 - 아빠 말 들어! - 키울래요! 263 00:27:53,833 --> 00:27:55,958 고함 지르지 말고 부드럽게 말해 264 00:27:56,708 --> 00:27:58,208 결국에는 네가 이겼지 265 00:27:59,250 --> 00:28:00,125 야! 266 00:28:00,208 --> 00:28:01,041 가자 267 00:28:01,125 --> 00:28:03,250 처음으로 싸움에 뛰어든 건 268 00:28:03,333 --> 00:28:05,791 괴롭힘당하는 반 친구를 지키기 위해서였어 269 00:28:05,875 --> 00:28:07,583 "봉원궁" 270 00:28:17,416 --> 00:28:19,750 네가 인생에서 가장 후회했던 날 271 00:28:21,000 --> 00:28:22,208 나도 그곳에 있었지 272 00:28:28,583 --> 00:28:30,041 네가 자라는 모습을 지켜봤는데 273 00:28:30,625 --> 00:28:32,416 내가 네 본성을 모르겠어? 274 00:28:33,708 --> 00:28:36,083 너는 길을 잃고 실수도 저질렀지만 275 00:28:36,625 --> 00:28:38,458 책임을 피하려고 하지 않았어 276 00:28:39,916 --> 00:28:43,375 너에게 기회를 안 주면 누구한테 주겠어? 277 00:28:46,000 --> 00:28:48,458 열심히 해, 지켜보고 있으니까 278 00:29:05,583 --> 00:29:08,041 "건곤권" 279 00:29:09,500 --> 00:29:11,041 "화첨창" 280 00:29:12,125 --> 00:29:14,041 "금전" 281 00:29:14,625 --> 00:29:17,041 "혼천릉" 282 00:29:17,125 --> 00:29:20,041 "표피낭" 283 00:29:21,208 --> 00:29:23,000 "풍화륜" 284 00:29:24,208 --> 00:29:26,708 "구룡신화조" 285 00:29:56,416 --> 00:30:00,625 "둥펑 시장" 286 00:30:10,916 --> 00:30:13,000 오빠, 라이터 가져왔어 287 00:30:46,708 --> 00:30:47,708 후회해? 288 00:30:48,875 --> 00:30:49,708 뭘 후회해? 289 00:30:49,791 --> 00:30:51,541 나타 태자랑 계약 갱신한 거 290 00:30:52,666 --> 00:30:54,416 결국 예쯔는… 291 00:31:01,791 --> 00:31:02,875 후회 안 해 292 00:31:04,500 --> 00:31:05,750 꽤 괜찮은 조건이었어 293 00:31:07,000 --> 00:31:08,666 어쨌든 그 애는 가기 전에 294 00:31:09,916 --> 00:31:11,458 몇 달간 행복했으니까 295 00:31:39,250 --> 00:31:42,125 "보낸 이: 예쯔 받는 이: 한제" 296 00:31:45,041 --> 00:31:47,500 오빠, 잘 지내? 297 00:31:48,666 --> 00:31:52,166 이 편지를 읽을 때쯤이면 나는 이미 떠났겠지 298 00:31:53,208 --> 00:31:55,541 이렇게 길게 쓰는 건 이번이 마지막이야 299 00:31:55,625 --> 00:31:57,416 그러니 잔소리 길다고 투덜대지 말고 300 00:31:57,500 --> 00:31:59,166 끝까지 읽어야 해 301 00:32:02,250 --> 00:32:05,125 병에 걸린 후로 나는 자주 고민했어 302 00:32:05,708 --> 00:32:08,666 무엇을 해야 이 세상에 온 것이 헛되지 않을까? 303 00:32:10,083 --> 00:32:13,916 혼란스러운 마음으로 둥펑 시장을 처음 방문했고 304 00:32:14,625 --> 00:32:17,166 거기서 오빠와 모두를 만났어 305 00:32:18,125 --> 00:32:21,875 덕분에 죽음은 그저 다른 형태의 존재 방식이라는 걸 알게 됐지 306 00:32:21,958 --> 00:32:23,208 이제 더는 두렵지 않아 307 00:32:23,291 --> 00:32:25,666 새 친구야? 소개 안 해 줘? 308 00:32:26,666 --> 00:32:30,250 생의 마지막 순간에 나는 과분한 사랑을 받았어 309 00:32:31,375 --> 00:32:34,041 내 삶에서 가장 행복한 시간이었어 310 00:32:34,125 --> 00:32:35,375 "얼른 나아!" 311 00:32:35,458 --> 00:32:37,041 "예쯔, 빨리 나아라!" 312 00:32:37,125 --> 00:32:38,375 "또 같이 해외여행 가자!" 313 00:32:38,458 --> 00:32:42,458 오빠, 나 시간이 없어서 못 해 본 게 몇 가지 있어 314 00:32:42,958 --> 00:32:45,958 그래서 누가 대신 해 주면 좋겠어 315 00:32:46,458 --> 00:32:49,750 나 대신 어르신이랑 게임 좀 해 줘 316 00:32:50,791 --> 00:32:52,875 또 오빠가 자신을 다정하게 대하면 좋겠어 317 00:32:54,041 --> 00:32:57,750 그리고 마지막으로 작은 부탁이 있어 318 00:32:58,791 --> 00:32:59,833 나 대신 319 00:33:00,333 --> 00:33:02,458 온 마음을 다해 이 세상을 사랑해 줘 320 00:33:02,958 --> 00:33:04,708 이 세상은 너무 엉망진창이라 321 00:33:05,208 --> 00:33:07,666 신들조차 속수무책인 것 같아 322 00:33:08,750 --> 00:33:09,958 하지만 나는 생각해 323 00:33:10,583 --> 00:33:12,583 진짜로 세상을 바꿀 수 있는 건 324 00:33:13,083 --> 00:33:16,166 우리 평범한 사람들이 미래에 대해 품는 희망일지도 몰라 325 00:33:26,458 --> 00:33:28,041 아버지 아들 참 대단하죠? 326 00:33:28,666 --> 00:33:34,791 "고 부친 장허청 아들 장민" 327 00:33:34,875 --> 00:33:37,250 - 쯔모! - 바이반이네? 아이고 328 00:33:37,333 --> 00:33:38,625 와서 식사하세요 329 00:33:38,708 --> 00:33:42,541 - 아슬아슬했어, 안 버리길 잘했네 - 진작 버렸어야지 왜 들고 있어? 330 00:33:42,625 --> 00:33:44,250 너 장난 아니다 331 00:33:46,625 --> 00:33:49,916 나타 태자 부디 우리 아들을 보살펴 주세요 332 00:33:50,000 --> 00:33:52,625 그 애 하는 일이 전부 잘 풀리게 해 주시고 333 00:33:52,708 --> 00:33:55,750 건강 운이 따르도록 가호해 주세요 334 00:33:56,291 --> 00:33:57,583 이렇게 빕니다 335 00:34:04,458 --> 00:34:05,458 오빠 336 00:34:06,166 --> 00:34:09,791 세계 평화가 온다고 하면 오빠는 믿을 거야? 337 00:34:21,333 --> 00:34:24,333 "세계 평화" 338 00:34:28,500 --> 00:34:29,791 소원을 빌어 봐 339 00:34:35,916 --> 00:34:38,083 "중단원수 나타 태자" 340 00:34:39,291 --> 00:34:40,583 나는 믿어 341 00:34:41,083 --> 00:34:43,000 술법은 신통력을 이길 수 없고 342 00:34:43,083 --> 00:34:45,125 신통력은 업보를 이길 수 없고 343 00:34:45,208 --> 00:34:46,958 업보는 소원을 이길 수 없어 344 00:34:49,666 --> 00:34:55,208 그래서 소원을 품은 사람은 세상에서 가장 강한 사람이야 345 00:35:02,833 --> 00:35:09,791 "세계 평화 중단원수 나타 태자" 346 00:35:20,125 --> 00:35:23,666 "둥펑 시장" 347 00:35:59,458 --> 00:36:00,583 누구시죠? 348 00:36:00,666 --> 00:36:02,250 안녕하세요 349 00:36:08,958 --> 00:36:09,958 귀신을 달고 왔네요? 350 00:36:10,041 --> 00:36:12,583 맙소사, 진짜 보이시나 봐요 351 00:36:13,250 --> 00:36:14,666 역시 듣던 대로 대단하시네요 352 00:36:15,250 --> 00:36:16,125 리 씨라고 부르세요 353 00:36:16,208 --> 00:36:17,375 - 부탁을 좀… - 잠깐 354 00:36:18,541 --> 00:36:20,333 - 리 씨라고요? - 네 355 00:36:22,333 --> 00:36:23,875 "리 씨 남자가 상속권을 뺏기 위해" 356 00:36:23,958 --> 00:36:27,375 "귀신을 부려 연장자를 죽이고 처벌을 피하려 한다" 357 00:36:27,458 --> 00:36:28,875 "혼쭐을 내라" 358 00:36:32,333 --> 00:36:33,541 잠시만! 359 00:36:33,625 --> 00:36:35,541 사업 얘기를 의논하러 온 거예요 360 00:36:35,625 --> 00:36:37,666 상사의 의견을 여쭤봐야 하지 않나요? 361 00:36:42,750 --> 00:36:43,750 물어볼 필요 없어 362 00:36:44,333 --> 00:36:46,458 그분의 지시는 언제나 똑같거든 363 00:36:46,916 --> 00:36:47,750 "건곤권" 364 00:36:58,208 --> 00:36:59,083 악을 물리쳐라 365 00:37:06,916 --> 00:37:10,500 "접신: 신이 내린 자" 366 00:37:25,583 --> 00:37:28,125 돈만 있으면 귀신도 부릴 수 있어 367 00:37:28,958 --> 00:37:31,833 저승은 인간계보다도 썩었어 368 00:37:32,541 --> 00:37:36,166 생전의 빚, 사후의 빚 모두 돈으로 살 수 있지 369 00:37:39,416 --> 00:37:41,791 이 지옥 부적으로… 370 00:37:44,333 --> 00:37:46,000 사후의 기록을 371 00:37:47,208 --> 00:37:49,333 원하는 대로 바꿀 수 있어 372 00:37:49,416 --> 00:37:51,666 "지옥 부적" 373 00:38:08,541 --> 00:38:09,916 나와라! 374 00:38:39,875 --> 00:38:41,416 너를 부른 이유는 375 00:38:42,375 --> 00:38:43,708 죽이고 싶은 녀석이 있어서야 376 00:43:49,208 --> 00:43:54,208 자막: 이도현