1 00:00:54,431 --> 00:00:56,558 The United States 2 00:00:56,642 --> 00:00:59,603 has been left out of the World Cup. 3 00:01:13,492 --> 00:01:16,036 The United States, eliminated. 4 00:01:31,385 --> 00:01:34,179 Do you know who else did not qualify for the World Cup? 5 00:01:34,263 --> 00:01:36,890 The United States did not qualify! 6 00:01:55,534 --> 00:01:59,663 I enjoyed beating the United States 7 00:01:59,746 --> 00:02:01,915 and breaking the curse. 8 00:02:32,195 --> 00:02:34,197 Rafa Márquez is, without a doubt, 9 00:02:34,281 --> 00:02:37,367 one of the most successful Mexican players in European soccer. 10 00:03:08,732 --> 00:03:10,150 For me soccer is everything. 11 00:03:10,233 --> 00:03:11,610 I've lived off soccer. 12 00:03:30,337 --> 00:03:33,131 It's very important to me that you know 13 00:03:33,215 --> 00:03:37,386 I'm here to play soccer, to win trophies 14 00:03:37,469 --> 00:03:40,097 and to be champion with you. 15 00:04:06,248 --> 00:04:07,499 It couldn't be any other day. 16 00:04:07,582 --> 00:04:12,004 Landon Donovan is returning after only two years in retirement. 17 00:04:12,087 --> 00:04:14,840 This feels like a Hollywood movie. 18 00:04:26,018 --> 00:04:27,894 The question is whether Donovan, 19 00:04:27,978 --> 00:04:31,648 at his age and with his work philosophy, will be able 20 00:04:31,732 --> 00:04:33,567 to get fit and regain his pace, 21 00:04:33,900 --> 00:04:36,069 or whether this is a sham, a joke, 22 00:04:36,153 --> 00:04:38,572 a signing that, for from helping, 23 00:04:38,697 --> 00:04:41,867 damages both the team's and the league's credibility. 24 00:05:06,183 --> 00:05:10,020 Here comes Landon Donovan wearing number 20. 25 00:05:10,520 --> 00:05:13,523 After 15 months and four days of retirement, 26 00:05:13,607 --> 00:05:16,109 today he returns for the second time. 27 00:06:37,607 --> 00:06:39,943 To say this was controversial 28 00:06:40,026 --> 00:06:41,194 would be an understatement. 29 00:06:41,278 --> 00:06:43,405 The correct adjective would be "opportunistic." 30 00:06:46,158 --> 00:06:48,201 It's a discourse matter. 31 00:06:48,285 --> 00:06:51,663 Supporting the Mexican team doesn't mean supporting Mexicans. 32 00:06:51,746 --> 00:06:54,666 He said, "I grew up with Mexicans, I get along with them." 33 00:06:54,749 --> 00:06:56,251 That's alright. 34 00:06:56,334 --> 00:06:58,336 Perhaps I'm being short-sighted here. 35 00:06:58,420 --> 00:07:02,632 I don't consider Landon Donovan to be a leading voice 36 00:07:02,716 --> 00:07:06,469 in public discourse on supporting Mexican migrants. 37 00:07:47,636 --> 00:07:52,015 Donovan embodies the new US soccer player. 38 00:07:52,098 --> 00:07:55,227 The old ones were not as skilled. They didn't compete, 39 00:07:55,310 --> 00:07:58,063 they didn't fight, they didn't add anything. 40 00:08:01,650 --> 00:08:04,027 But Donovan is a great player, 41 00:08:04,110 --> 00:08:07,364 and he also has personality and he understand the rivalry. 42 00:08:07,447 --> 00:08:09,282 And he adds fuel to the fire. 43 00:08:09,366 --> 00:08:10,867 He's brilliant. 44 00:08:37,018 --> 00:08:39,896 Rafa Márquez about to enter, what a moment! 45 00:08:40,855 --> 00:08:44,150 He's going to play in his fifth World Cup. 46 00:08:44,734 --> 00:08:47,570 This is a historic moment for him. 47 00:08:47,654 --> 00:08:50,991 The great captain, the kaiser from Zamora, Michoacán. 48 00:08:55,495 --> 00:08:59,124 Soccer is everything. I was born with soccer. 49 00:08:59,207 --> 00:09:03,253 And I will probably die with soccer. 50 00:09:44,586 --> 00:09:48,715 Rafa Márquez debuted in Barcelona on September 3, 2003. 51 00:09:48,923 --> 00:09:50,884 Almost 19 years later, 52 00:09:51,760 --> 00:09:55,889 this football player, referred to as the kaiser, 53 00:09:55,972 --> 00:09:59,225 makes his triumphant debut as manager of the Barcelona Athletic. 54 00:10:15,075 --> 00:10:17,369 I'm very happy and glad 55 00:10:18,328 --> 00:10:21,539 to take this great chance I'm being given. 56 00:10:21,873 --> 00:10:25,668 I know the club very well, this is a new stage, 57 00:10:25,752 --> 00:10:29,464 and I'm hoping to do a good job. 58 00:10:30,757 --> 00:10:35,720 From what I've learned about being a coach, 59 00:10:35,804 --> 00:10:41,059 you have to be humble and disciplined, to work hard and make sacrifices, 60 00:10:41,142 --> 00:10:43,603 and try and make players give their best. 61 00:10:44,646 --> 00:10:50,026 Try to enjoy the present and to make them better each day, 62 00:10:50,110 --> 00:10:51,653 better human beings. 63 00:10:52,028 --> 00:10:54,406 When I lose the ball, I can't... 64 00:10:54,781 --> 00:11:01,788 I believe humbleness is a very important personality trait. 65 00:11:01,871 --> 00:11:04,666 You must be humble enough to remember where you came from, 66 00:11:04,749 --> 00:11:07,669 humble enough to embrace fame, 67 00:11:08,711 --> 00:11:13,091 and also to give way to people who may be better than you. 68 00:11:16,886 --> 00:11:18,555 If my father were alive, 69 00:11:19,389 --> 00:11:22,809 he would have been there for me in every step of the way. 70 00:11:23,351 --> 00:11:25,562 He would've seen me win the Champions League, 71 00:11:25,645 --> 00:11:29,607 seen me play on the World Cups, or been there when I retired. 72 00:11:30,400 --> 00:11:34,779 Or at least he would've been around to see my children. 73 00:11:34,863 --> 00:11:38,116 That's probably the most important thing to me. 74 00:17:17,747 --> 00:17:19,749 There are many members of Pancho Villa. 75 00:17:19,832 --> 00:17:22,460 We come from all over the place. 76 00:17:22,543 --> 00:17:25,213 Some were born here in the US, some were born in Mexico 77 00:17:25,296 --> 00:17:27,423 some have migrated here. 78 00:17:27,507 --> 00:17:32,053 It's a band of all Mexicans that have come together. 79 00:17:35,389 --> 00:17:37,683 We all have different stories, 80 00:17:37,767 --> 00:17:40,853 but we all have this passion and connection to Mexico. 81 00:17:41,979 --> 00:17:43,648 Every time we lose or win, 82 00:17:43,731 --> 00:17:47,902 we remember our ancestors and the effort they made. 83 00:17:48,277 --> 00:17:51,489 The day we win the World Cup, we will remember 84 00:17:52,198 --> 00:17:53,533 our ancestors. 85 00:17:54,367 --> 00:17:56,953 They also hoped to win someday and were very supportive, 86 00:17:57,036 --> 00:17:58,454 and we are going to do the same. 87 00:18:00,081 --> 00:18:04,460 We're present in many states, in like 35 or 36 cities. 88 00:18:04,961 --> 00:18:08,047 And some of them are organized. 89 00:18:08,130 --> 00:18:13,052 We come from different places, like Alabama, Tennessee, 90 00:18:13,135 --> 00:18:16,681 Washington, Virginia, California. 91 00:18:16,764 --> 00:18:19,976 We're coming from all sides, because when you're inside the stadium, 92 00:18:20,059 --> 00:18:22,562 listening to the anthem, it's something that... 93 00:18:23,020 --> 00:18:26,816 fills your heart and brings tears to your eyes 94 00:18:26,899 --> 00:18:28,943 with the pride of being Mexican. 95 00:18:50,464 --> 00:18:52,884 Our blood is Mexican, 96 00:18:52,967 --> 00:18:57,138 but if it weren't for my nephew, we wouldn't have these jerseys 97 00:18:57,221 --> 00:18:58,931 that we're wearing right now. 98 00:18:59,015 --> 00:19:02,560 He's my son, a center-forward for the United States. 99 00:19:10,318 --> 00:19:16,240 First of all, we have to remember that it's soccer, it's a sport. 100 00:19:16,324 --> 00:19:21,537 The fact that he is representing the US doesn't make him any less Mexican. 101 00:19:21,954 --> 00:19:24,749 He lives and breathes like all Mexicans. 102 00:19:24,832 --> 00:19:26,292 We feel that emotion. 103 00:19:26,375 --> 00:19:28,878 And now it's a different emotion 104 00:19:28,961 --> 00:19:32,757 because, like I said, we've always supported Mexico, 105 00:19:32,840 --> 00:19:35,176 but now it's our turn to support the US. 106 00:19:54,654 --> 00:19:58,240 A game between the US and Mexico. 107 00:19:58,324 --> 00:20:01,327 We're neighboring countries, we represent many things, 108 00:20:01,410 --> 00:20:03,955 we help each other out in many aspects, 109 00:20:04,038 --> 00:20:07,583 and there are many Mexicans living this side of the border. 110 00:20:07,667 --> 00:20:10,628 Now that I live this rivalry between the Mexican 111 00:20:10,711 --> 00:20:13,547 and the US National Teams, 112 00:20:13,631 --> 00:20:16,300 it's very intense, everything's on the line. 113 00:20:16,384 --> 00:20:19,762 It's a matter of pride, but also mostly of winning. 114 00:22:46,617 --> 00:22:49,203 I don't mean to tell you the scoreboard, 115 00:22:49,286 --> 00:22:52,039 but it's dos a cero! 116 00:22:52,123 --> 00:22:54,792 That's the score for the US team. 117 00:23:14,019 --> 00:23:17,565 In March 2022, Mexico will face the US again, 118 00:23:17,648 --> 00:23:19,275 this time in Mexico. 119 00:23:19,692 --> 00:23:22,736 The United States will seek to qualify for the World Cup for the first time 120 00:23:22,820 --> 00:23:24,655 in the always challenging Azteca Stadium. 121 00:24:22,171 --> 00:24:27,092 We need to look for the best Mexican players 122 00:24:27,176 --> 00:24:28,594 anywhere in the world. 123 00:24:29,762 --> 00:24:32,306 People are moving places, that's a fact. 124 00:24:32,890 --> 00:24:35,851 And Mexicans are moving to different places in the world, 125 00:24:35,935 --> 00:24:39,063 so Mexican talent is developing in those places. 126 00:24:40,981 --> 00:24:44,777 Our scouting division was set up three years ago. 127 00:24:44,860 --> 00:24:48,489 We developed a strategy 128 00:24:48,572 --> 00:24:52,993 in which there are scouts in different parts of the US. 129 00:24:53,702 --> 00:24:59,541 Nowadays, the Mexican talent that's developing in the US 130 00:24:59,959 --> 00:25:02,544 has been doing so for 15 or 20 years. 131 00:25:02,628 --> 00:25:09,510 So much so that the US league is as strong as any other worldwide. 132 00:25:13,555 --> 00:25:17,851 Players are often not Mexican, and neither are their parents, 133 00:25:17,935 --> 00:25:22,815 but they have Mexican roots and ancestors, 134 00:25:22,898 --> 00:25:27,486 and they have the legal right to become Mexican citizens. 135 00:25:27,569 --> 00:25:32,074 But they have no real links to Mexico and they don't visit, 136 00:25:32,157 --> 00:25:36,704 so it's not that simple. We want to showcase our soccer project, 137 00:25:36,787 --> 00:25:42,126 and if it suits you on a sporting level, choose to play for Mexico. 138 00:26:00,311 --> 00:26:04,106 The wish to defend a National Team's colors 139 00:26:04,189 --> 00:26:06,775 is something every soccer player should be born with. 140 00:26:06,859 --> 00:26:08,819 But that's not always the case. 141 00:26:08,902 --> 00:26:15,743 Especially when we look at Mexican players born in the US, or vice versa. 142 00:26:15,826 --> 00:26:18,871 There are interesting stories to look over. 143 00:27:00,371 --> 00:27:02,873 There are lots of cases. 144 00:27:02,956 --> 00:27:05,667 Some are born and raised in the US from Mexican parents, 145 00:27:05,751 --> 00:27:09,254 and they end up choosing Mexico, or perhaps the US. 146 00:27:09,338 --> 00:27:12,966 Who are we to judge those personal decisions? 147 00:27:13,050 --> 00:27:19,473 We start using this lame, patriotic, nationalist discourse, 148 00:27:19,556 --> 00:27:25,354 and we feel entitled to decide on other people's nationality. 149 00:27:30,275 --> 00:27:33,737 I grew up with my parents in Alaska. 150 00:27:35,447 --> 00:27:38,409 Living in Alaska is very unique. 151 00:27:38,492 --> 00:27:41,412 Not many people can say they come from Alaska. 152 00:27:43,205 --> 00:27:47,167 Nature in Alaska is something that a lot of people like to experience. 153 00:27:47,251 --> 00:27:50,963 There are many activities there that involve nature. 154 00:27:51,213 --> 00:27:55,259 My family was more into soccer, but I did have some great times 155 00:27:55,342 --> 00:28:00,347 with my friends going to rivers or the mountains or going fishing. 156 00:28:02,141 --> 00:28:03,934 Kiss me. 157 00:28:04,017 --> 00:28:07,646 I want to feel your lips kissing me again. 158 00:28:07,729 --> 00:28:10,190 Gently, gently. 159 00:28:10,274 --> 00:28:12,734 Kiss me! Kiss me. 160 00:28:49,605 --> 00:28:52,483 I started instilling in them this connection to soccer 161 00:28:52,566 --> 00:28:55,903 since they were young, probably since they started to walk. 162 00:28:55,986 --> 00:28:59,364 I'd buy them balls and they started kicking them around. 163 00:29:00,574 --> 00:29:03,869 Go, go, go! Take it! 164 00:29:03,952 --> 00:29:08,373 When he was five or six years old, he started playing competitively. 165 00:29:08,457 --> 00:29:11,502 And then he started liking it more and more. 166 00:29:12,085 --> 00:29:18,550 And I could tell he liked soccer more and more every day, 167 00:29:18,634 --> 00:29:22,721 because when he had practice, he was willing to go. 168 00:29:22,804 --> 00:29:25,641 You didn't have to go running after him. 169 00:30:52,603 --> 00:30:55,856 We didn't think he'd get called for the U-15 US Team. 170 00:30:55,939 --> 00:30:59,443 Whenever we watched the US vs. Mexico matches, 171 00:30:59,526 --> 00:31:05,073 we thought if he someday got to play pro, it'd be for Mexico. 172 00:32:25,737 --> 00:32:30,826 I arrived here in the United States in 1979. 173 00:32:33,912 --> 00:32:37,666 My mother and I came here because my dad was sick, 174 00:32:37,749 --> 00:32:41,044 so we could both work to help him. 175 00:32:42,671 --> 00:32:46,883 Since he was seven or eight years old, 176 00:32:46,967 --> 00:32:52,389 it was clear Efraín was very talented and was going to be an important person. 177 00:32:52,973 --> 00:32:55,267 I, his father, 178 00:32:55,350 --> 00:33:01,273 have always said God sent a big star for my son. 179 00:35:14,614 --> 00:35:18,785 At one point, when both federations 180 00:35:19,286 --> 00:35:23,415 started calling him, in an interview on TV 181 00:35:24,332 --> 00:35:29,838 I asked both the Mexican and the US federations 182 00:35:30,839 --> 00:35:33,717 to leave him alone, because they were traumatizing him. 183 00:35:33,800 --> 00:35:37,971 If the US called him, I asked Mexico not to call him. 184 00:35:38,555 --> 00:35:43,018 And if Mexico called him, I asked the US not to call him. 185 00:35:43,101 --> 00:35:49,065 Because they were traumatizing him, it was driving him crazy. 186 00:35:49,149 --> 00:35:51,860 Saying, "Where am I going?" 187 00:36:29,272 --> 00:36:32,150 Mexico hosts the US in the first match 188 00:36:32,233 --> 00:36:36,696 of the last set of World Cup qualifiers. 189 00:36:53,004 --> 00:36:55,173 It's a very competitive team. 190 00:36:55,256 --> 00:37:00,637 It's not going to be easy today, because they're also dying to win here. 191 00:38:49,329 --> 00:38:53,500 Go team! Go Mexico, motherfuckers! 192 00:38:57,337 --> 00:39:02,258 The level of security back here is shocking. 193 00:39:02,592 --> 00:39:04,886 - There's going to be 5,000 officers. 5,000. 194 00:39:04,969 --> 00:39:06,805 There'll be lots of private security guards, 195 00:39:06,888 --> 00:39:11,351 and beware, there'll be undercover officers. 196 00:39:11,434 --> 00:39:13,895 People from the Mexican federation dressed in civilian clothes, 197 00:39:13,978 --> 00:39:18,399 who you won't be able to recognize, and if they see you screaming, 198 00:39:18,483 --> 00:39:21,903 they will point you out and you'll be kicked out of the stadium. 199 00:39:21,986 --> 00:39:26,199 Mexico! 200 00:40:08,575 --> 00:40:13,121 And may the Earth tremble at its core 201 00:40:13,496 --> 00:40:17,709 At the resounding roar of the cannon 202 00:40:18,209 --> 00:40:22,672 And may the Earth tremble at its core 203 00:40:22,755 --> 00:40:26,968 At the resounding roar of the cannon 204 00:40:34,225 --> 00:40:37,437 With an applause for Guatemalan referee Mario Escobar, 205 00:40:37,520 --> 00:40:40,940 the ball moves into the possession of the American team. 206 00:40:44,652 --> 00:40:49,365 Berhalter was very brave with his strategy for marking Raúl. 207 00:40:49,449 --> 00:40:52,368 Here comes the ball for Charly. Centering ball, a shot... 208 00:40:52,452 --> 00:40:53,912 So close! 209 00:40:55,580 --> 00:40:58,958 Here comes Mexico with a good opportunity. 210 00:40:59,083 --> 00:41:01,336 Here comes Herrera, centering ball... 211 00:41:01,419 --> 00:41:03,046 It went wide. 212 00:41:04,923 --> 00:41:08,384 Here comes Tecatito. Swinging centering ball... 213 00:41:08,468 --> 00:41:09,969 Cleared by the defense. 214 00:41:10,053 --> 00:41:12,347 Ricardo Pepi was there to help. 215 00:41:20,813 --> 00:41:23,566 Look out for Antonee Robinson. 216 00:41:23,650 --> 00:41:24,901 Hits the cross... 217 00:41:24,984 --> 00:41:27,528 Musah takes a shot! Sensational save by Ochoa! 218 00:41:41,918 --> 00:41:47,882 Sensational! Ochoa saves the Mexican team again! 219 00:41:53,221 --> 00:41:58,059 Ochoa was fantastic! Superb! 220 00:41:58,142 --> 00:42:01,854 He jumped in the air... 221 00:42:03,273 --> 00:42:07,402 Chucky, marked by Yedlin, goes inside and shoots! 222 00:42:11,239 --> 00:42:14,367 Steffen comes out with Zimmerman to the front. 223 00:42:14,450 --> 00:42:16,661 A mistake! This is good! 224 00:42:16,744 --> 00:42:19,372 Raúl Alonso, Raúl Alonso, Raúl Alonso! 225 00:42:20,081 --> 00:42:21,291 The referee? 226 00:42:22,792 --> 00:42:27,880 Yes, he was ready to shoot! He was ready to shoot! 227 00:42:27,964 --> 00:42:31,301 The referee, Mario Escobar, is not so sure. 228 00:42:46,524 --> 00:42:50,778 Oof! Oof! Oof! 229 00:42:51,279 --> 00:42:56,576 Pefok had it! He had it there to convert the finish! 230 00:43:03,541 --> 00:43:06,753 Tecate to Raúl Alonso, this could be good! 231 00:43:09,630 --> 00:43:14,093 But Steffan, as always, saves it! 232 00:43:14,469 --> 00:43:17,805 He saved this great, powerful shot! 233 00:43:28,858 --> 00:43:33,905 A pass to the center... Ladies and gentlemen! 234 00:44:22,745 --> 00:44:27,041 Of course we want to beat the US, but they were showing 235 00:44:27,125 --> 00:44:29,001 signs of humbleness. 236 00:44:29,085 --> 00:44:33,256 They know they want to be better, but to be better they have to grow. 237 00:44:33,339 --> 00:44:38,052 And to grow, you need to be humble enough to admit you're not the best. 238 00:44:38,928 --> 00:44:40,471 This was a step forward, sure. 239 00:44:40,555 --> 00:44:42,765 Martino's team has a long way to go. 240 00:44:42,849 --> 00:44:47,019 But now we can assume if they work hard these next eight months, 241 00:44:47,103 --> 00:44:49,439 they'll have better chances. 242 00:45:36,736 --> 00:45:39,155 Mexico, the US and Canada 243 00:45:39,238 --> 00:45:43,618 submitted a joint bid to host the 2026 World Cup, 244 00:45:43,701 --> 00:45:49,165 despite political relations between them not being at their best 245 00:45:49,540 --> 00:45:51,751 due to disagreements in trade and immigration. 246 00:46:13,397 --> 00:46:17,860 We want to jointly assemble, coordinate and host the World Cup. 247 00:46:21,531 --> 00:46:23,199 Now as co-hosts, 248 00:46:23,449 --> 00:46:27,453 it will still be true, in my opinion, that just as we produce together, 249 00:46:27,537 --> 00:46:29,956 just as there's this rich cultural exchange, 250 00:46:30,039 --> 00:46:33,459 soccer is going to be increasingly North American. 251 00:46:33,543 --> 00:46:39,215 We'll be able to mix up, face each other and enrich soccer, 252 00:46:39,298 --> 00:46:41,926 so we're better at the eyes of the world. 253 00:48:02,965 --> 00:48:04,258 I can't help thinking 254 00:48:04,342 --> 00:48:09,180 that the 2026 World Cup 255 00:48:09,263 --> 00:48:12,266 can help bring us even closer. 256 00:48:12,350 --> 00:48:17,813 Not just in sports, but using soccer as a starting point 257 00:48:17,897 --> 00:48:21,067 to create a North American community. 258 00:48:21,150 --> 00:48:26,030 If a powerful European community could be created back then, 259 00:48:26,113 --> 00:48:28,908 why not think that soccer and sports 260 00:48:28,991 --> 00:48:34,205 can make our brother countries, the US, Canada and Mexico, 261 00:48:34,288 --> 00:48:35,539 more united? 262 00:48:35,623 --> 00:48:41,212 I think, once again, soccer has made a powerful statement. 263 00:48:41,295 --> 00:48:44,006 Few things in this world 264 00:48:44,090 --> 00:48:48,427 can bring together people, countries and societies 265 00:48:48,552 --> 00:48:52,932 with different points of view with one common goal, which is soccer. 266 00:48:53,808 --> 00:48:55,101 What does this mean? 267 00:48:55,184 --> 00:48:57,603 Well, the ball flies above, 268 00:48:57,687 --> 00:49:02,566 and there are no barriers that can stop the will of soccer. 269 00:49:20,501 --> 00:49:25,131 Ultimately, we've always seen the United States 270 00:49:25,214 --> 00:49:28,926 as the place where the dream of a better life comes true. 271 00:49:29,009 --> 00:49:34,807 But personally, I know that this dream can also be achieved here in Mexico, 272 00:49:34,890 --> 00:49:36,726 and I have achieved it. 273 00:49:50,823 --> 00:49:54,034 For better or for worse, soccer will always 274 00:49:54,118 --> 00:49:58,456 be a magnet to attract people. It’s the most watched sport in the world. 275 00:50:00,374 --> 00:50:02,877 For me, obviously soccer is more than just soccer. 276 00:50:03,794 --> 00:50:06,338 I loved this thing between Mexico and the US 277 00:50:06,422 --> 00:50:07,840 because unconsciously, indirectly, 278 00:50:07,923 --> 00:50:13,220 we've helped them tremendously to grow, and they've done the same for us. 279 00:50:13,304 --> 00:50:17,808 And that's why rivalries are cool, and that's what make them what they are. 280 00:50:17,892 --> 00:50:20,060 It should only exist on the field, because outside of it, 281 00:50:20,144 --> 00:50:22,563 we're neighbors and we should get along well.