1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:14,720 --> 00:00:18,360 Soon, bear with me, we're about to begin. 4 00:00:20,520 --> 00:00:22,520 Now he's tuning the guitar. 5 00:00:22,840 --> 00:00:26,240 Come on, Rickerl. We've got to take care of another corpse. 6 00:00:27,600 --> 00:00:30,720 - We're waiting! - Sorry, I had to do an exhumation. 7 00:00:31,040 --> 00:00:32,760 Almost ready. 8 00:00:42,280 --> 00:00:43,720 Alright, we're ready. 9 00:00:46,200 --> 00:00:50,080 Thanks for your patience. I know it was kind of a drag. 10 00:00:51,640 --> 00:00:55,480 So this track... I just wrote it today. 11 00:00:55,720 --> 00:00:58,360 Might still be a little wobbly... 12 00:00:58,640 --> 00:01:02,560 "Vey, oy vey" it's called, wrote it for us all at the cemetery. 13 00:01:03,480 --> 00:01:05,120 Let's give it a try. 14 00:01:05,920 --> 00:01:07,080 Three, four... 15 00:01:07,440 --> 00:01:08,600 Vey 16 00:01:09,160 --> 00:01:11,200 Oy vey 17 00:01:11,920 --> 00:01:16,160 Oy vey Oy vey 18 00:01:18,720 --> 00:01:23,760 Who's gonna carry me on their back? 19 00:01:24,960 --> 00:01:28,800 Carry me on their back? 20 00:01:31,160 --> 00:01:36,280 And who's gonna dig me a grave? 21 00:01:37,040 --> 00:01:40,880 Dig me a grave? 22 00:01:43,200 --> 00:01:44,320 Vey 23 00:01:45,560 --> 00:01:47,600 Oy vey 24 00:01:48,760 --> 00:01:53,280 Oy vey Oy vey 25 00:01:55,320 --> 00:02:00,240 And who's gonna carry the big stone over there? 26 00:02:01,400 --> 00:02:05,080 Carry the stone over there? 27 00:02:07,200 --> 00:02:12,520 Who should I save my money for? 28 00:02:13,480 --> 00:02:17,680 Should I save my money for? 29 00:02:19,200 --> 00:02:20,400 Vey 30 00:02:21,440 --> 00:02:23,440 Oy vey 31 00:02:24,240 --> 00:02:28,760 Oy vey Oy vey 32 00:02:30,040 --> 00:02:35,120 Who's gonna take care of the band 33 00:02:35,720 --> 00:02:40,040 that plays all the songs 34 00:02:41,760 --> 00:02:46,240 we loved to sing? 35 00:02:47,000 --> 00:02:51,360 Who's gonna dig our grave? 36 00:02:52,840 --> 00:02:54,640 Vey 37 00:02:54,920 --> 00:02:56,960 Oy vey 38 00:02:57,680 --> 00:03:02,200 Oy vey Oy vey 39 00:03:23,400 --> 00:03:27,280 Oy vey 40 00:03:33,480 --> 00:03:34,720 Bravo, Rickerl. 41 00:03:41,880 --> 00:03:43,520 Where did he come from? 42 00:03:46,560 --> 00:03:47,520 Well, I... 43 00:03:49,360 --> 00:03:50,720 I am shocked. 44 00:03:52,760 --> 00:03:54,560 This is grave desecration. 45 00:03:55,040 --> 00:03:58,000 You could end up in jail, I hope you know that. 46 00:03:58,600 --> 00:04:01,440 Jailed? I'm afraid you misunderstand. 47 00:04:01,720 --> 00:04:04,800 Did you see the skull? It was all dirty. 48 00:04:05,040 --> 00:04:08,320 I'd have taken it home, dunk it in chlorine bleach. 49 00:04:08,960 --> 00:04:11,320 It would have been all nice and shiny. 50 00:04:11,680 --> 00:04:14,640 Mr. Bohacek, we're a cemetery, not a cleaning service. 51 00:04:14,840 --> 00:04:16,760 Exhume, we had said. And rebury. 52 00:04:18,040 --> 00:04:19,840 C'mon now, don't get me wrong. 53 00:04:20,040 --> 00:04:22,960 The whole act is kind of fishy. You dig them up 54 00:04:23,280 --> 00:04:27,120 and take them somewhere else without asking them if that's okay. 55 00:04:27,440 --> 00:04:30,560 I'm not asking for your opinion. Just do your job. 56 00:04:31,120 --> 00:04:34,000 Why not question the system a bit? 57 00:04:36,840 --> 00:04:38,880 Listen, Mr. Bohacek. 58 00:04:40,120 --> 00:04:42,760 We are a respectable cemetery 59 00:04:43,560 --> 00:04:45,840 with nothing but satisfied customers. 60 00:04:46,160 --> 00:04:50,320 As long as people in Vienna keep dying, nothing's gonna change. 61 00:04:50,680 --> 00:04:53,120 I'm not gonna take anything from you. 62 00:04:54,160 --> 00:04:56,960 Mr. Bohacek, I bid you farewell. 63 00:04:58,880 --> 00:05:00,320 Alright, but... 64 00:05:00,840 --> 00:05:03,920 Could you at least, as you're letting me go anyway, 65 00:05:04,240 --> 00:05:08,840 write something up, so it doesn't look like I was fired? 66 00:05:09,800 --> 00:05:12,280 Perhaps for budgetary reasons? 67 00:05:12,840 --> 00:05:15,280 Looks better for employment services. 68 00:05:15,840 --> 00:05:18,840 I'm not gonna write anything. I bid you farewell. 69 00:05:19,600 --> 00:05:22,960 - Then just don't. - I bid you farewell. 70 00:05:23,280 --> 00:05:27,480 Have fun with your cemetery... and go to hell. 71 00:05:27,960 --> 00:05:30,480 The black wall stops my escape 72 00:05:30,760 --> 00:05:33,480 I'm in bad shape He's in bad shape 73 00:05:34,920 --> 00:05:37,800 I'm in bad shape He's in bad shape 74 00:05:38,400 --> 00:05:39,840 He's in bad shape 75 00:05:40,160 --> 00:05:42,320 Everything I've ever done 76 00:05:44,240 --> 00:05:46,200 gets the better of me 77 00:05:48,240 --> 00:05:50,800 If I'm digging into my conscience 78 00:05:51,240 --> 00:05:54,320 I gaze right into the devil's eyes 79 00:05:55,520 --> 00:05:58,280 He takes me by the hand 80 00:06:00,280 --> 00:06:02,320 My soul cannot escape 81 00:06:03,120 --> 00:06:05,760 I'm in bad shape He's in bad shape 82 00:06:07,080 --> 00:06:09,800 I'm in bad shape He's in bad shape 83 00:06:14,280 --> 00:06:17,800 Mr. Bohacek, I don't know what to do with you. 84 00:06:19,160 --> 00:06:22,800 The cemetery was the perfect job. You fit in there so well. 85 00:06:23,880 --> 00:06:24,880 Yes. 86 00:06:25,240 --> 00:06:27,760 I liked it, too. But it didn't work out. 87 00:06:30,880 --> 00:06:32,320 What happened? 88 00:06:34,880 --> 00:06:37,440 I don't know what his problem was either. 89 00:06:37,680 --> 00:06:41,400 A difference of opinion... or whatever was bugging the boss. 90 00:06:43,640 --> 00:06:47,000 Here it says, you disturbed the peace of the dead. 91 00:06:47,600 --> 00:06:49,280 Total bullshit, c'mon. 92 00:06:49,640 --> 00:06:51,560 Sounds like I fucked a corpse. 93 00:06:52,360 --> 00:06:54,640 You're blacklisted for all cemeteries in Vienna. 94 00:06:54,840 --> 00:06:57,160 You'll never find work in this sector again. 95 00:06:57,520 --> 00:07:00,160 Do you reckon they'll bury me in Vienna? 96 00:07:00,920 --> 00:07:03,760 - Are you trying to be funny? - Well... 97 00:07:04,080 --> 00:07:07,760 Mr. Bohacek, you were fired. Do you know what that means? 98 00:07:08,480 --> 00:07:12,400 Section 11: no benefits from us for four weeks. 99 00:07:16,440 --> 00:07:18,480 What are we going to do with you? 100 00:07:19,080 --> 00:07:21,280 Ms. Koenig, here's the whole story. 101 00:07:21,480 --> 00:07:23,120 I'm working on my album. 102 00:07:23,920 --> 00:07:26,520 Why don't I just finish that? 103 00:07:27,560 --> 00:07:29,800 Give me three months to wrap it up. 104 00:07:30,600 --> 00:07:31,760 End of story. 105 00:07:34,680 --> 00:07:37,960 Mr. Bohacek, let me be quite frank. 106 00:07:38,160 --> 00:07:41,000 I doubt your music will be enough to make a living. 107 00:07:41,480 --> 00:07:45,120 If that's your opinion, I'll drop everything right away. 108 00:07:45,640 --> 00:07:48,840 As for now, you'll need to apply on a regular basis. 109 00:07:49,160 --> 00:07:52,560 At least three times a week, or Section 10 applies. 110 00:07:52,880 --> 00:07:56,600 You and your paragraphs... I'll get right on it, then. 111 00:07:56,840 --> 00:07:57,800 Great. 112 00:08:09,320 --> 00:08:11,800 - Hello, Daddy! - Hey, Big Guy! 113 00:08:14,880 --> 00:08:17,040 - Hi, how're you doing? - I'm good. 114 00:08:18,200 --> 00:08:20,240 Daddy, we were waiting forever. 115 00:08:20,720 --> 00:08:23,520 The cow from unemployment services didn't stop talking. 116 00:08:23,720 --> 00:08:25,920 - Domi, your backpack. - Thanks. 117 00:08:27,480 --> 00:08:29,000 - Hi, Viki 118 00:08:30,280 --> 00:08:32,080 I messed up the days, I'm sorry. 119 00:08:34,800 --> 00:08:36,280 Are you alright? 120 00:08:37,160 --> 00:08:38,800 Yeah, I'm okay. 121 00:08:39,040 --> 00:08:41,840 They fired me from the cemetery, those jackasses. 122 00:08:42,120 --> 00:08:44,920 - How come? - I don't know. 123 00:08:45,960 --> 00:08:47,600 Cut back jobs, I guess. 124 00:08:48,040 --> 00:08:53,160 Back with unemployment services. Money's coming on the 7th, they said. 125 00:08:53,880 --> 00:08:56,240 Alright. I get it. 126 00:08:56,800 --> 00:09:00,880 - Pay... when you can. - Sure thing. 127 00:09:02,960 --> 00:09:05,200 What are you going to do about work? 128 00:09:05,760 --> 00:09:08,560 Maybe it's a good thing to have more time. 129 00:09:09,040 --> 00:09:11,120 I'm gonna finish the album. 130 00:09:11,680 --> 00:09:14,240 Yes, okay, good luck. 131 00:09:15,640 --> 00:09:20,240 Waiting with my Dad for 58 line 132 00:09:20,840 --> 00:09:24,400 Singing a little in the meantime 133 00:09:29,040 --> 00:09:30,760 Great, good job. 134 00:09:31,320 --> 00:09:33,920 Alright, we're ready for the stage. 135 00:09:35,200 --> 00:09:36,400 Any plans for today? 136 00:09:36,760 --> 00:09:39,280 Could we go to the movies, today or tomorrow? 137 00:09:39,480 --> 00:09:43,000 There's a new superhero movie I just have to see. 138 00:09:43,320 --> 00:09:45,640 The movies are only for snobs. 139 00:09:46,000 --> 00:09:48,920 They're not only for snobs. Mommy won't let me go. 140 00:09:49,440 --> 00:09:51,080 And Kurti's the same. 141 00:09:51,680 --> 00:09:55,120 Why am I not surprised? Kurti's such a clown. 142 00:09:55,880 --> 00:09:58,680 - First we need to see Charly. - Who's Charly? 143 00:09:59,120 --> 00:10:03,360 - Don't you know fat Charly, my manager? - Oh, yes. 144 00:10:03,760 --> 00:10:08,080 - We're gonna make him see reason and... - Then we'll go to the movies. 145 00:10:08,360 --> 00:10:10,320 Alright, maybe. 146 00:10:13,880 --> 00:10:15,000 Really, though. 147 00:10:15,680 --> 00:10:19,000 That really sucks. And not just for the job... 148 00:10:19,400 --> 00:10:21,520 Would have been nice to exploit. 149 00:10:22,040 --> 00:10:25,880 Death, tombstones... People love that morbid stuff. 150 00:10:26,080 --> 00:10:29,240 I know it would have been good but it's over now. 151 00:10:30,080 --> 00:10:32,720 Change of subject. What about the album? 152 00:10:32,920 --> 00:10:34,800 Do you have all the songs? 153 00:10:35,920 --> 00:10:36,880 Yeah, I do. 154 00:10:37,320 --> 00:10:40,160 Let's hear it, then. I don't know any, do I? 155 00:10:46,360 --> 00:10:48,400 They're not in any specific order. 156 00:10:48,560 --> 00:10:51,160 But for a quick glance... a little taste. 157 00:10:51,400 --> 00:10:53,720 Now look at that. Rickerl's collected works. 158 00:10:54,680 --> 00:10:57,360 Your guitar case looks like my office. 159 00:10:59,160 --> 00:11:01,760 We could go over them together. 160 00:11:02,040 --> 00:11:04,800 See what might work for the album. 161 00:11:06,360 --> 00:11:08,440 I'd appreciate your opinion. 162 00:11:09,240 --> 00:11:11,920 No way, man. I'm gonna get another heart attack. 163 00:11:12,200 --> 00:11:15,960 The third one would end me, my doc said. Not gonna do it. 164 00:11:17,240 --> 00:11:19,000 I need 13 songs from you. 165 00:11:19,360 --> 00:11:21,360 Composition, lyrics. 166 00:11:21,680 --> 00:11:24,600 Do it properly using a typewriter or computer. 167 00:11:25,600 --> 00:11:28,040 I need a demo tape with the songs. 168 00:11:28,320 --> 00:11:32,160 - Record it on your smartphone. - You know I don't have a smartphone. 169 00:11:32,360 --> 00:11:35,000 Don't you have friends with a smartphone? 170 00:11:35,560 --> 00:11:38,200 Any idiot has a smartphone, even I do. 171 00:11:38,480 --> 00:11:40,200 Alright, I'll get it done. 172 00:11:40,920 --> 00:11:43,680 Tell me, Charly. Any chance for an advance? 173 00:11:44,720 --> 00:11:45,840 Seriously, Erich. 174 00:11:46,520 --> 00:11:49,720 Does it look like I had the money to give you an advance? 175 00:11:50,600 --> 00:11:54,160 You get your money when we make money. That's the deal. 176 00:11:54,520 --> 00:11:59,240 You're my manager and should know how to make some cash to scrape by. 177 00:12:00,240 --> 00:12:03,160 Unemployment services, dideldumdei 178 00:12:03,640 --> 00:12:05,600 That can't be the way out. 179 00:12:05,880 --> 00:12:09,440 Three years ago, you said we're gonna go big. 180 00:12:09,680 --> 00:12:13,600 We're gonna make it happen. You have the connections. 181 00:12:14,400 --> 00:12:18,040 And now we don't have shit. Nada, niente... it's all fucked up. 182 00:12:18,760 --> 00:12:21,040 I'm gonna say it one more time, jackass. 183 00:12:21,280 --> 00:12:23,720 Get it into your thick head. 184 00:12:24,160 --> 00:12:25,840 You need to deliver. 185 00:12:26,480 --> 00:12:29,920 Then we'll record an album and put it out there. 186 00:12:30,440 --> 00:12:32,400 What do you want me to promote? 187 00:12:32,880 --> 00:12:37,160 An unemployed gravedigger composing songs on ass wipes? 188 00:12:37,960 --> 00:12:41,400 Think back, man. We already had a few songs. 189 00:12:41,640 --> 00:12:45,440 I got you the musicians and the tracks were good. 190 00:12:45,760 --> 00:12:48,160 What about Mr. Rickerl? What does he do? 191 00:12:48,440 --> 00:12:51,600 Mr. Rickerl got the jitters and slammed on the brakes. 192 00:12:51,800 --> 00:12:53,360 Yes, you were great. 193 00:12:53,600 --> 00:12:56,800 But it wasn't the right time. I had my reasons to pull back. 194 00:12:57,040 --> 00:12:59,840 I understand but stop pestering me about it. 195 00:13:02,000 --> 00:13:07,880 Alright, I got something for you. Might not be the best gig, though. 196 00:13:10,480 --> 00:13:12,160 A wedding. 197 00:13:12,880 --> 00:13:16,560 There will always be stupid people. You should know. 198 00:13:16,920 --> 00:13:18,680 What do you want me to play? 199 00:13:18,920 --> 00:13:22,240 Well, you begin in the afternoon and do 200 00:13:22,520 --> 00:13:25,200 cover versions so people hit the dance floor. 201 00:13:25,400 --> 00:13:29,240 The Beatles, Simon & Furuncle or whatever they're called. 202 00:13:29,440 --> 00:13:32,240 And the Austrians... STS, right? 203 00:13:32,680 --> 00:13:36,320 How you'd love to be back in Fuerstenfeld yada yada... 204 00:13:36,720 --> 00:13:40,360 - Not your own stuff. - Not my stuff. Sounds great. 205 00:13:41,680 --> 00:13:43,440 I'm gonna head over. 206 00:13:46,440 --> 00:13:48,480 Sorry for the mess. 207 00:13:48,920 --> 00:13:52,160 That's alright, Daddy. I never clean up at home. 208 00:13:52,520 --> 00:13:55,120 - Wanna hear what I always say? - What's that? 209 00:13:55,520 --> 00:13:59,040 He who keeps order is just too lazy to look hard enough. 210 00:13:59,440 --> 00:14:00,400 Smart. 211 00:14:01,560 --> 00:14:03,760 Where are we going to the movies? 212 00:14:04,600 --> 00:14:07,320 We're not gonna go. We can't afford it. 213 00:14:08,480 --> 00:14:10,400 You promised! 214 00:14:10,640 --> 00:14:12,880 I promised nothing. I said we'll see. 215 00:14:13,880 --> 00:14:15,440 You promised. 216 00:14:15,880 --> 00:14:19,440 If he won't give me the advance, I'm out of money. 217 00:14:19,760 --> 00:14:23,120 - I have another surprise for you. - What is it? 218 00:14:23,600 --> 00:14:24,880 Wait and see. 219 00:14:25,320 --> 00:14:28,280 Sit down on the couch and close your eyes. 220 00:14:30,880 --> 00:14:31,880 Eyes are closed? 221 00:14:36,360 --> 00:14:39,280 The surprise is on its way. Eyes still closed? 222 00:14:40,240 --> 00:14:42,400 Then you may open them. 223 00:14:45,480 --> 00:14:48,600 - Wow, thank you, Daddy. - Your very own six-string. 224 00:14:49,240 --> 00:14:51,320 Time's come for you to have one. 225 00:14:51,920 --> 00:14:53,280 Try it out. 226 00:14:55,800 --> 00:14:57,240 Sounds good, right? 227 00:14:58,800 --> 00:15:02,880 - Do you know, what songs you'll play? - No, not yet. 228 00:15:04,720 --> 00:15:06,720 Let's see what the vibe is. 229 00:15:07,960 --> 00:15:11,160 You're sitting on a park bench, wrapped up in nostalgia 230 00:15:11,400 --> 00:15:14,400 For the good old times 231 00:15:16,040 --> 00:15:18,720 Everything was better back then, you say 232 00:15:20,360 --> 00:15:23,080 So much better than today 233 00:15:24,560 --> 00:15:27,000 The old gang that got together 234 00:15:28,840 --> 00:15:31,760 At the inn in the 15th district 235 00:15:33,920 --> 00:15:36,400 With you guys I can be sure 236 00:15:37,040 --> 00:15:40,160 That you didn't miss out on anything 237 00:15:41,320 --> 00:15:45,960 If you got into an argument you settled it yourselves 238 00:15:46,240 --> 00:15:50,080 No one would have Ever pulled out a blade 239 00:15:50,600 --> 00:15:52,640 Business was good 240 00:15:52,840 --> 00:15:56,480 Everyone had a job 241 00:16:00,080 --> 00:16:03,120 Going to work with a hangover 242 00:16:04,480 --> 00:16:07,280 Back then you could pull it off 243 00:16:07,760 --> 00:16:11,320 Today they'd ask If you are nuts 244 00:16:12,120 --> 00:16:15,920 And your job goes down the drain 245 00:16:16,200 --> 00:16:20,680 It's such a shame They dropped out one by one 246 00:16:20,920 --> 00:16:25,000 Some of them died Some were locked up 247 00:16:25,240 --> 00:16:28,800 And little by little Little by little 248 00:16:28,960 --> 00:16:35,000 It's not your world anymore 249 00:16:39,320 --> 00:16:40,760 What happened there? 250 00:16:40,920 --> 00:16:44,480 You know I worked in construction, right? 251 00:16:45,320 --> 00:16:48,320 One day when I was way up on the scaffolding, 252 00:16:48,600 --> 00:16:54,280 this fucking bastard came along with a cement bag this large. 253 00:16:55,320 --> 00:16:58,520 He barged into me and I dropped like a stone. 254 00:16:59,320 --> 00:17:02,560 All the way from the third floor. There was this rod poking out. 255 00:17:03,040 --> 00:17:04,640 A metal rod? 256 00:17:04,920 --> 00:17:08,120 Yes, that's where I landed. The rod went through here. 257 00:17:08,360 --> 00:17:10,160 I was bleeding like a pig... 258 00:17:10,640 --> 00:17:11,640 What? 259 00:17:11,800 --> 00:17:15,080 He's just a child. Don't scare him. 260 00:17:15,480 --> 00:17:17,560 He needs to learn about life. 261 00:17:17,840 --> 00:17:21,440 Rickerl, we're talking about life. You don't mind, do you? 262 00:17:21,680 --> 00:17:22,960 Go right ahead. 263 00:17:23,720 --> 00:17:27,640 There you go. Always nagging... kiss my ass. 264 00:17:28,320 --> 00:17:31,080 Men's all I'm saying... always act the big shot. 265 00:17:31,320 --> 00:17:34,800 The good thing about it? I didn't have to work anymore. 266 00:17:35,640 --> 00:17:38,040 But you're not making any money. 267 00:17:38,680 --> 00:17:39,680 Well... 268 00:17:40,200 --> 00:17:42,080 The boy knows his stuff, oh my. 269 00:17:44,040 --> 00:17:47,560 Let's talk about that another time. 270 00:17:47,960 --> 00:17:50,400 - There are ways. - He can't understand. 271 00:17:50,600 --> 00:17:54,720 It is quite complicated but I'm not starving. 272 00:17:54,960 --> 00:17:56,000 Buongiorno. 273 00:17:56,480 --> 00:17:58,080 Your father is here. 274 00:17:58,280 --> 00:17:59,920 - Hi, Grandpa! - My boy! 275 00:18:00,680 --> 00:18:02,400 Come here, come here. 276 00:18:02,920 --> 00:18:05,240 Jump and... 277 00:18:06,800 --> 00:18:08,920 Hoemal, hello there. 278 00:18:09,360 --> 00:18:12,760 You are the flower in public housing 279 00:18:13,680 --> 00:18:17,040 I know it in my heart You're the right one for me 280 00:18:17,320 --> 00:18:20,520 My flower in public housing 281 00:18:21,240 --> 00:18:23,880 - You know what I'm gonna say. - That is? 282 00:18:24,120 --> 00:18:27,160 While you were with your fucking slot machines, 283 00:18:29,440 --> 00:18:33,440 your boy, the big one, gave a fantastic concert. 284 00:18:33,680 --> 00:18:35,160 - What a show. - I can imagine. 285 00:18:35,400 --> 00:18:37,960 - Would be nice to have you there. - It was really good. 286 00:18:38,120 --> 00:18:40,400 Bravo, well done. Congrats. 287 00:18:40,640 --> 00:18:42,600 Isn't there a box for tips? 288 00:18:42,840 --> 00:18:45,800 - Sure, there's a hat going around. - Go get it! 289 00:18:47,160 --> 00:18:48,920 The boy's a pro. 290 00:18:49,640 --> 00:18:50,640 Did you fuck up? 291 00:18:50,800 --> 00:18:54,280 Do you like that? Want to have it? 292 00:18:55,720 --> 00:18:57,520 It was hard work. 293 00:18:57,840 --> 00:18:59,120 Of course! 294 00:18:59,720 --> 00:19:01,240 Ladies and gentlemen. 295 00:19:01,480 --> 00:19:04,160 Jeez, Hoemal! Today he's got money to burn. 296 00:19:04,840 --> 00:19:07,640 Yes, yes. Luck is a fickle friend. 297 00:19:08,040 --> 00:19:10,080 Timid like a bird but sweet. 298 00:19:10,600 --> 00:19:12,520 It's hard to catch 299 00:19:12,840 --> 00:19:14,680 and flies off easily. 300 00:19:15,040 --> 00:19:18,480 - Remember this, my boy... - Always the same old tune. 301 00:19:19,640 --> 00:19:22,760 If you're on a winning streak, keep playing. 302 00:19:23,080 --> 00:19:24,960 Don't give up, never give up. 303 00:19:25,160 --> 00:19:28,480 Yes, but if my Daddy has a concert, I will be there. 304 00:19:28,760 --> 00:19:30,000 Of course. 305 00:19:30,280 --> 00:19:32,920 - Luck will be back another time. - Sure thing. 306 00:19:35,080 --> 00:19:38,040 So, what's up? How's the show business? 307 00:19:38,760 --> 00:19:42,320 - Good... was nice concert. - Whores? Coke? All here? 308 00:19:42,600 --> 00:19:43,760 It's all there. 309 00:19:44,880 --> 00:19:48,760 May your old and experienced father give you some career advice? 310 00:19:49,040 --> 00:19:50,960 Please do. I can't wait. 311 00:19:51,160 --> 00:19:53,960 - It's totally free. - Let's hear it, then. 312 00:19:54,760 --> 00:19:56,000 Now listen. 313 00:19:56,200 --> 00:19:59,400 In this drinking hole, this little dive, 314 00:19:59,640 --> 00:20:02,360 anyone can sing in front of these drunkards. 315 00:20:02,520 --> 00:20:05,600 It's not gonna get you anywhere. Do you get it? 316 00:20:07,440 --> 00:20:11,240 And your lyrics, boy, they dig too deep. 317 00:20:11,440 --> 00:20:13,800 They hurt too much. Nobody wants that. 318 00:20:14,040 --> 00:20:17,600 People want to have a good time, they want to be happy. 319 00:20:17,880 --> 00:20:20,600 Write lyrics that take people's hearts by storm. 320 00:20:20,840 --> 00:20:22,480 Songs to sing along with. 321 00:20:22,640 --> 00:20:25,120 Let's take, for example, Skiing 322 00:20:25,440 --> 00:20:30,280 Or how about Grandfather, can't you come over...? 323 00:20:30,720 --> 00:20:34,680 Honestly, people remember these lines. They feel them in their hearts. 324 00:20:34,920 --> 00:20:37,840 - Here comes another round. - Yes! You, my boy. 325 00:20:38,240 --> 00:20:41,080 You're gonna be a star. And guess what? 326 00:20:41,520 --> 00:20:44,960 You've got my talent. It always skips a generation. 327 00:20:45,240 --> 00:20:46,520 Sit down with me. 328 00:20:47,400 --> 00:20:50,120 Yes, you're gonna be a star. 329 00:20:51,240 --> 00:20:53,760 I'll take you under my wing. Understand? 330 00:20:54,040 --> 00:20:56,680 Keep your fucking money. 331 00:20:57,040 --> 00:21:00,360 - Who's your favorite Rapid player? - Marco Gruell. 332 00:21:00,640 --> 00:21:04,160 Grill's good player but you will be better. 333 00:21:05,560 --> 00:21:07,440 Boy, where are you going? 334 00:21:09,080 --> 00:21:11,240 A box on the ears 335 00:21:12,080 --> 00:21:14,080 A sheriff badge 336 00:21:16,040 --> 00:21:19,600 A set of slaps in the face to make sure... 337 00:21:20,680 --> 00:21:23,280 to make sure they scream and cry 338 00:21:24,680 --> 00:21:28,480 Treat them to a punch in the eye 339 00:21:29,560 --> 00:21:31,920 a nut shot 340 00:21:33,760 --> 00:21:36,240 or a snake bite 341 00:21:36,520 --> 00:21:38,200 belly slaps 342 00:21:38,680 --> 00:21:42,200 We'd never have dared to talk back 343 00:21:42,480 --> 00:21:44,920 Father would have slapped us silly 344 00:21:45,200 --> 00:21:48,040 Until we believed Santa was a bird of prey 345 00:21:50,280 --> 00:21:52,400 And he had every right to do so 346 00:21:53,280 --> 00:21:55,720 The blessed father 347 00:21:57,600 --> 00:22:00,120 And did it ever... 348 00:22:15,280 --> 00:22:17,560 - What do you charge a suitor? - 50. 349 00:22:18,080 --> 00:22:20,720 - There you go. Now get out of here. - Thank you. 350 00:22:22,760 --> 00:22:25,120 There's 50 bucks and 20 more for a room. 351 00:22:25,280 --> 00:22:26,800 Pick one and get lost. 352 00:22:27,000 --> 00:22:28,920 Thank you. Come back any time. 353 00:22:29,800 --> 00:22:32,920 Head home. I'll pick up the tab. 354 00:22:58,600 --> 00:23:00,120 Rapid vs. Argentina. 355 00:23:11,200 --> 00:23:12,480 No! 356 00:23:13,400 --> 00:23:14,680 Wasted goal chances. 357 00:23:15,280 --> 00:23:16,720 No way. 358 00:23:20,040 --> 00:23:21,680 Congrats, Champ! 359 00:23:21,920 --> 00:23:24,360 - You blew our old man away! - Yes. 360 00:23:25,600 --> 00:23:27,520 To your victory. 361 00:23:31,320 --> 00:23:32,240 Daddy? 362 00:23:32,680 --> 00:23:36,960 - Why don't you like Mommy anymore? - I never stopped liking her. 363 00:23:40,000 --> 00:23:42,320 Do you still love her? 364 00:23:44,960 --> 00:23:46,920 Love ... we are friends. 365 00:23:47,440 --> 00:23:49,560 Just like you and your friends, you know? 366 00:23:51,840 --> 00:23:54,760 And why does Mommy love Kurti now? 367 00:23:56,480 --> 00:23:58,640 That I don't know either. 368 00:24:02,120 --> 00:24:06,000 It's always complicated... who's in love with whom and so on. 369 00:24:07,760 --> 00:24:09,440 Not my specialty either. 370 00:24:11,400 --> 00:24:14,600 Daddy? Do you know what Mommy said? 371 00:24:15,120 --> 00:24:16,240 Go ahead, tell me. 372 00:24:16,560 --> 00:24:21,120 Mommy said that you don't care about her or me. 373 00:24:23,960 --> 00:24:25,720 - She said that? - Yes. 374 00:24:27,880 --> 00:24:30,760 Why would she say such nonsense? When was that? 375 00:24:32,160 --> 00:24:35,480 Just about before we moved into the house. 376 00:24:37,080 --> 00:24:38,680 And you believe her? 377 00:24:39,920 --> 00:24:42,040 - I love you. - Love you too. 378 00:24:44,480 --> 00:24:46,240 - See you in two weeks? - Yes. 379 00:24:50,160 --> 00:24:51,400 - Bye. - Bye. 380 00:24:53,800 --> 00:24:55,880 - Hi, Mommy. - Hey, sweetie. 381 00:24:57,840 --> 00:24:59,280 I've missed you. 382 00:25:01,200 --> 00:25:03,880 - Hi, do you have a minute? - What's up? 383 00:25:04,600 --> 00:25:06,120 I think we should talk. 384 00:25:07,360 --> 00:25:10,320 - What is this about? - About the boy, of course. 385 00:25:11,160 --> 00:25:12,440 So, let's talk. 386 00:25:13,160 --> 00:25:16,240 Kind of sucks with the bars... it's like in prison. 387 00:25:16,520 --> 00:25:20,360 Let's meet at Sandleitenhof. When would it work for you? 388 00:25:22,520 --> 00:25:23,960 How about Friday? 389 00:25:24,880 --> 00:25:26,400 Friday's fine, sure. 390 00:25:26,640 --> 00:25:28,320 Alright, I'll let you know. 391 00:25:28,560 --> 00:25:30,520 - Sounds good. See you. - Bye. 392 00:25:37,480 --> 00:25:40,160 - What've you got? - I got shit. 393 00:25:40,400 --> 00:25:41,480 - Yes, it's blocked. - I got 28. 394 00:25:41,800 --> 00:25:42,760 28. 395 00:25:42,960 --> 00:25:44,560 - 20 it is. - 30 and a half. 396 00:25:45,440 --> 00:25:47,320 Get outta here. Again! 397 00:25:48,440 --> 00:25:50,520 I was waiting for a nine but no luck. 398 00:25:51,160 --> 00:25:52,120 Didn't come. 399 00:25:54,440 --> 00:25:57,680 - Look over there. - Who's that? 400 00:25:58,280 --> 00:26:01,200 Ms. Oberhauser, the radio lady. 401 00:26:02,080 --> 00:26:04,760 You can't see her on the radio. How'd I know her? 402 00:26:05,080 --> 00:26:08,080 - I know her. Worked there long enough. - He knows'em all. 403 00:26:08,600 --> 00:26:11,600 I'm gonna ask her to feature you on her show. 404 00:26:11,960 --> 00:26:14,400 - No, don't. - Yes. C'mon. 405 00:26:14,760 --> 00:26:17,160 Heinzi, we're in the middle of a game. 406 00:26:18,680 --> 00:26:21,120 Let's see if she knows him. 407 00:26:22,720 --> 00:26:24,720 Yes, she does. 408 00:26:27,000 --> 00:26:28,960 What's he telling her now? 409 00:26:31,640 --> 00:26:33,160 Rickerl, come over here. 410 00:26:34,200 --> 00:26:36,520 - No. - Go over there. 411 00:26:37,280 --> 00:26:38,360 Why should I? 412 00:26:38,720 --> 00:26:40,120 - Rickerl... - Go meet her. 413 00:26:40,680 --> 00:26:42,320 What's that? A casting show? 414 00:26:42,960 --> 00:26:44,720 Rickerl, come over, please. 415 00:26:45,000 --> 00:26:47,720 That could be your chance. Move your ass. 416 00:26:48,040 --> 00:26:49,600 Good luck. 417 00:26:50,520 --> 00:26:52,000 - Hi. - That's Rickerl. 418 00:26:52,360 --> 00:26:55,040 Hi, Martina Oberhauser. Pleasure. 419 00:26:55,840 --> 00:26:59,200 I'm doing the newcomer show. Heinzi said you're in music. 420 00:27:00,040 --> 00:27:01,400 Yes, good music. 421 00:27:01,760 --> 00:27:05,120 Yes, I make music. Don't know if it's for your show. 422 00:27:05,400 --> 00:27:06,960 Sure it fits, of course. 423 00:27:07,600 --> 00:27:10,240 I couldn't say. Do you have a demo tape? 424 00:27:10,520 --> 00:27:11,840 Are you on YouTube? 425 00:27:12,360 --> 00:27:15,320 No, I haven't recorded anything yet. 426 00:27:16,040 --> 00:27:18,440 Why don't you play something? Live. 427 00:27:18,920 --> 00:27:21,480 Wait a sec. Your guitar's right here. 428 00:27:23,200 --> 00:27:25,240 - Unplugged. - Why not? 429 00:27:26,280 --> 00:27:29,440 I don't know if you'd like it, what I'm doing. 430 00:27:29,720 --> 00:27:32,720 If it's true what Heinzi said, I'd like to hear it. 431 00:27:33,120 --> 00:27:34,240 What could I play? 432 00:27:34,880 --> 00:27:38,320 A song I just started... 433 00:27:38,960 --> 00:27:41,240 about a dive in the 15th district. 434 00:27:42,560 --> 00:27:44,480 It's not quite ready yet 435 00:27:45,120 --> 00:27:47,680 but I could show you what I got. 436 00:27:48,240 --> 00:27:50,120 At least to get an idea... 437 00:27:52,360 --> 00:27:54,320 Needs a little tune. 438 00:28:28,360 --> 00:28:31,640 The first story's told by a pudgy Russian 439 00:28:32,480 --> 00:28:35,760 with in front of him a pint of spirit us 440 00:28:36,600 --> 00:28:39,440 The legs of his chair are sagging 441 00:28:39,720 --> 00:28:44,080 Looks like he's gonna break through soon 442 00:28:45,520 --> 00:28:48,840 He's wearing a jogging suit with a hole in his pants 443 00:28:49,360 --> 00:28:53,400 A baseball cap, a beard and a filthy laugh 444 00:28:53,640 --> 00:28:57,200 He takes a deep breath and takes another sip 445 00:28:57,960 --> 00:29:01,600 Everyone's waiting for the story he's about to tell 446 00:29:02,720 --> 00:29:06,160 He talks about his dump of a place in Vienna's Nobilegasse 447 00:29:07,160 --> 00:29:10,120 A little hole, he's not gonna fit in anymore 448 00:29:11,160 --> 00:29:14,560 It's too small to even turn around 449 00:29:15,480 --> 00:29:18,680 Kitchen, toilet, bedroom, all packed into one 450 00:29:20,280 --> 00:29:23,280 It's too small to do anything really 451 00:29:23,840 --> 00:29:27,680 And in the corner is his bed with his mother beside it 452 00:29:28,360 --> 00:29:32,480 And she complains about him, in the mornings and evenings 453 00:29:32,840 --> 00:29:36,840 Oy vey, oy vey, boy. How can you do this to me? 454 00:29:37,640 --> 00:29:40,800 I'm ready to die, look at this mess 455 00:29:41,080 --> 00:29:45,200 Find yourself a wife to clean up your filth 456 00:29:45,480 --> 00:29:49,320 If she finds your porn, she's gonna dump you anyway 457 00:29:49,760 --> 00:29:53,640 I can't believe you're not ashamed of yourself 458 00:30:02,920 --> 00:30:04,800 Damn it, who's that? 459 00:30:06,040 --> 00:30:08,720 Employment service. Gotta take it, sorry. 460 00:30:11,360 --> 00:30:13,440 - Yes? - Mr. Bohacek. 461 00:30:14,120 --> 00:30:15,840 Ms. Koenig speaking. 462 00:30:16,160 --> 00:30:19,560 Listen, I just got the perfect job for you. 463 00:30:19,880 --> 00:30:22,400 And the interview's today. 464 00:30:23,720 --> 00:30:26,560 I don't think that's a good idea. 465 00:30:27,600 --> 00:30:29,640 I'm working on my music right now. 466 00:30:29,960 --> 00:30:33,360 I'm gonna lose my focus with too many irons in the fire. 467 00:30:33,720 --> 00:30:38,320 Your appointment's today at Margaretenstrasse 5, in retail. 468 00:30:39,280 --> 00:30:44,440 If you refuse to show up, I'll have to block your benefits again. 469 00:30:44,720 --> 00:30:47,360 Alright, I'm gonna be there. 470 00:30:48,080 --> 00:30:51,120 The cow arranged a job interview. 471 00:30:51,560 --> 00:30:54,080 - What? - Herbert, schnaps. Now! 472 00:30:54,560 --> 00:30:56,240 Do you really want to work? 473 00:30:57,320 --> 00:30:59,720 Of course not. I've got enough going on. 474 00:30:59,960 --> 00:31:03,440 Have they all lost their mind at the employment office? 475 00:31:03,720 --> 00:31:07,360 First they threaten you and now you oughta jump? 476 00:31:07,640 --> 00:31:10,640 - Harassment! - Their jobs are all shit. 477 00:31:11,440 --> 00:31:14,720 - Give them a piece of your mind. - Or just play stupid. 478 00:31:14,960 --> 00:31:17,600 - There we go, gents. - It's gonna be okay. 479 00:31:18,600 --> 00:31:21,160 - We wish you no success. - Cheers. 480 00:31:21,480 --> 00:31:23,920 If you are wasted, it's gotta get interesting. 481 00:31:24,160 --> 00:31:26,440 Two are better than one. Let's go, chug! 482 00:31:26,720 --> 00:31:30,000 She's gotta get drunk just from your breath. 483 00:31:31,120 --> 00:31:32,160 Alright, see you. 484 00:31:32,400 --> 00:31:34,200 - Go get them. - Godspeed. 485 00:31:35,240 --> 00:31:36,840 How about you stop by sometime? 486 00:31:37,120 --> 00:31:40,840 I host a singer-songwriter show twice a month. 487 00:31:41,280 --> 00:31:44,360 We could talk and you tell us about your music. 488 00:31:44,560 --> 00:31:46,680 You'd do two or three songs live 489 00:31:46,920 --> 00:31:49,200 to get you some airtime. 490 00:31:50,200 --> 00:31:53,120 - Sounds good. - Cool. Can I get your number? 491 00:31:53,560 --> 00:31:54,520 Of course. 492 00:31:54,760 --> 00:31:58,320 Wait, just type it in. I'll call you to set a date. 493 00:32:15,440 --> 00:32:17,640 Ms. Koenig from the employment office 494 00:32:17,920 --> 00:32:22,600 said this would be the perfect job for you. 495 00:32:22,880 --> 00:32:24,960 - That's what she said? - Yes. 496 00:32:25,800 --> 00:32:27,960 Why do you think she said that? 497 00:32:29,000 --> 00:32:31,040 I'm afraid I don't know. 498 00:32:31,320 --> 00:32:35,360 Perhaps it's my chain. She must think I look like a pimp. 499 00:32:35,680 --> 00:32:38,600 Alright. And what do you think about all this? 500 00:32:39,600 --> 00:32:41,440 Reminds me of my childhood. 501 00:32:42,360 --> 00:32:44,320 We tried out quite a lot back then. 502 00:32:44,560 --> 00:32:46,160 My friends and I got in unnoticed. 503 00:32:46,760 --> 00:32:49,800 One kept watch, the other swiped a magazine. 504 00:32:51,200 --> 00:32:55,000 Got caught stealing a few times, got a good beating. 505 00:32:58,560 --> 00:33:01,320 I think you only showed up here so I can confirm 506 00:33:01,680 --> 00:33:05,160 to the employment office that our job interview took place. 507 00:33:06,920 --> 00:33:10,800 You pose to be an asshole, so nobody will hire you. 508 00:33:12,360 --> 00:33:14,880 You will not succeed today, though. 509 00:33:15,520 --> 00:33:17,280 - Do you know why? - Why? 510 00:33:19,120 --> 00:33:21,520 I'm totally fine with assholes. 511 00:33:22,680 --> 00:33:24,040 I like assholes. 512 00:33:27,000 --> 00:33:29,360 So you steal, you smoke. 513 00:33:30,240 --> 00:33:35,120 And if I may, it seems like you're not a stranger to booze either. 514 00:33:36,760 --> 00:33:38,520 Well, the occasional shot... 515 00:33:40,600 --> 00:33:46,800 You know, when somebody comes here to buy something to jerk off at home, 516 00:33:47,760 --> 00:33:50,520 the person working here needs to be one of them. 517 00:33:51,160 --> 00:33:54,840 I don't need a good student or a country girl 518 00:33:55,200 --> 00:33:57,240 but someone who fits in. 519 00:33:57,480 --> 00:33:59,280 And I believe you do. 520 00:33:59,600 --> 00:34:02,000 - I'm gonna fit in? - Yes. 521 00:34:03,200 --> 00:34:05,920 That's why you can start next Monday. 522 00:34:10,440 --> 00:34:13,320 Can't I just get my stamp and clear out? 523 00:34:26,160 --> 00:34:30,720 The reason I wanted to see you is... 524 00:34:31,600 --> 00:34:35,040 why you tell Dominik that I don't care about you two. 525 00:34:37,680 --> 00:34:39,280 I never said that. 526 00:34:39,880 --> 00:34:41,880 He told me that you did. 527 00:34:42,840 --> 00:34:44,400 What did he say? 528 00:34:45,440 --> 00:34:51,120 With his big eyes he asked me, "Daddy, is it true what Mommy said?" 529 00:34:52,480 --> 00:34:53,720 Nonsense. 530 00:34:56,160 --> 00:35:00,360 I don't need to tell him anyway. He'll find out what's important to you. 531 00:35:00,640 --> 00:35:02,520 What's that supposed to mean? 532 00:35:03,120 --> 00:35:05,920 Did you tell him or not? It's a simple question. 533 00:35:06,200 --> 00:35:10,320 Yes, no. I'm not sure. Maybe I mentioned it when I was upset. 534 00:35:12,440 --> 00:35:15,280 It's true, though. What should I tell him about us? 535 00:35:15,560 --> 00:35:18,840 - Tell him the truth instead of lies. - Really? 536 00:35:19,160 --> 00:35:21,800 I'm dying to know your version of the truth. 537 00:35:22,040 --> 00:35:25,920 What do you want to hear? That we had our problems... 538 00:35:26,480 --> 00:35:27,960 That's what you call it? 539 00:35:28,160 --> 00:35:31,840 You could have told him we had problems and I had to move out. 540 00:35:32,080 --> 00:35:36,600 That you started dating this rich German Heinzi. 541 00:35:37,120 --> 00:35:38,440 Stuff like that. 542 00:35:39,920 --> 00:35:41,920 Better than telling him... 543 00:35:42,200 --> 00:35:44,360 No, you're right. Good we're talking. 544 00:35:44,600 --> 00:35:47,120 I remember very well why we had problems. 545 00:35:47,400 --> 00:35:49,360 You didn't give a shit about us. 546 00:35:50,040 --> 00:35:53,120 Too busy drinking with your buddies all night long. 547 00:35:54,960 --> 00:35:59,240 I always made sure I had a job to bring home some money. 548 00:36:00,080 --> 00:36:02,320 The occasional drink should be alright. 549 00:36:02,520 --> 00:36:03,920 Don't get me started. 550 00:36:04,160 --> 00:36:07,200 What job? When did you ever make an effort? 551 00:36:10,200 --> 00:36:14,280 One shitty job after the other... You never made much of an effort. 552 00:36:14,720 --> 00:36:17,080 You give up at the first sign of struggle. 553 00:36:17,360 --> 00:36:18,600 Look at your music. 554 00:36:18,920 --> 00:36:22,720 I'm sorry. I was never going to storm the charts. 555 00:36:23,000 --> 00:36:26,520 Don't be ridiculous. You know it's not about the charts. 556 00:36:28,040 --> 00:36:32,160 If you... had only shown Dominik and me 557 00:36:32,840 --> 00:36:36,240 that we're more important than drinking with your friends. 558 00:36:36,520 --> 00:36:38,720 Wouldn't have been the worst idea. 559 00:36:40,840 --> 00:36:43,880 - Wanna know what I was most afraid of? - Can't wait. 560 00:36:44,200 --> 00:36:47,960 - That you'd become like your dad. - That's it? 561 00:36:49,800 --> 00:36:53,480 - That's the least of my worries. - That's what I thought. 562 00:36:57,000 --> 00:37:00,880 - I'm never gonna be like him. - You're well on the way there. 563 00:37:04,720 --> 00:37:07,760 All the time I was waiting for you to come home. 564 00:37:08,640 --> 00:37:10,640 Perhaps it's better with Kurti... 565 00:37:10,880 --> 00:37:12,320 Keep Kurti out of this. 566 00:37:12,480 --> 00:37:15,080 No can do. The German clown's fucking annoying. 567 00:37:16,640 --> 00:37:20,120 Or do you mean to tell me your Bozo's funny? 568 00:37:21,760 --> 00:37:23,440 Couldn't tell a joke if he tried. 569 00:37:25,200 --> 00:37:27,680 At least he doesn't make me cry all the time. 570 00:37:30,960 --> 00:37:34,920 Well, this doesn't help. Makes no sense to keep talking. 571 00:37:35,520 --> 00:37:40,360 Could you just do me a favor and not tell him any more bullshit? 572 00:37:41,200 --> 00:37:44,560 It won't do any of us any good, so keep it to yourself. 573 00:37:47,280 --> 00:37:50,280 Anyway, I need to get going. 574 00:37:51,600 --> 00:37:53,080 I need to be somewhere. 575 00:37:54,320 --> 00:37:57,000 - Where's that? - At the "M". 576 00:37:57,280 --> 00:37:59,440 I promised to show up. 577 00:38:00,760 --> 00:38:03,560 I'll see where it goes. Join me if you like. 578 00:38:05,320 --> 00:38:06,880 If you have the guts. 579 00:38:09,960 --> 00:38:12,160 - Okay. - What's "okay"? 580 00:38:13,080 --> 00:38:15,000 Let's go. 581 00:38:17,120 --> 00:38:18,560 You're coming? 582 00:38:19,040 --> 00:38:20,000 Alright then. 583 00:38:20,600 --> 00:38:22,080 - Hi. - Hey, Rickerl. 584 00:38:22,520 --> 00:38:23,520 - Hello. 585 00:38:23,760 --> 00:38:26,720 - Who did you bring? - Hey, I can't believe it! 586 00:38:27,120 --> 00:38:28,800 - Surprise guest. - Hello. 587 00:38:29,520 --> 00:38:32,120 - That's a surprise. - Oh my. 588 00:38:36,000 --> 00:38:38,000 Is there still room for us? 589 00:38:38,880 --> 00:38:41,160 Sit down with us. How are you doing? 590 00:38:41,520 --> 00:38:42,960 I'm doing good. 591 00:38:43,280 --> 00:38:46,400 Are you back together? 592 00:38:47,240 --> 00:38:49,960 - No, not at all. - Then what is this here? 593 00:38:50,360 --> 00:38:54,040 I guess have a spritzer or two, if we're mad enough tonight. 594 00:38:54,400 --> 00:38:56,000 - C'mon. - Too bad. 595 00:38:56,240 --> 00:38:59,200 Don't get carried away with your two spritzer. 596 00:38:59,600 --> 00:39:02,960 So what are you doing these days? 597 00:39:04,200 --> 00:39:06,560 Working for that tooth fairy? 598 00:39:07,360 --> 00:39:10,000 No, left a long time ago. I work for an insurance. 599 00:39:10,320 --> 00:39:16,320 I still remember that although I've been forgetting everything lately. 600 00:39:16,880 --> 00:39:20,720 - Let's have a toast. To the past! - Cheers. 601 00:39:21,880 --> 00:39:24,160 When things weren't so shitty. 602 00:39:26,000 --> 00:39:29,240 Looking for a good job? Try Austrian Broadcasting Corporation. 603 00:39:29,480 --> 00:39:33,520 They're always hiring. Guess what the best job is. 604 00:39:33,760 --> 00:39:34,720 News anchor. 605 00:39:34,880 --> 00:39:37,080 - No. - That's what I'd do. 606 00:39:37,280 --> 00:39:41,400 Foreign correspondent you must be. 607 00:39:42,080 --> 00:39:45,240 And I was so close. So close to getting it. 608 00:39:45,480 --> 00:39:49,000 - Stop it now. - The boss calls me... 609 00:39:49,520 --> 00:39:53,880 Heinzi, I hate to interrupt you but you're still telling the same stories. 610 00:39:54,160 --> 00:39:59,760 Thank you, Viki. Could you come along every week? 611 00:40:00,040 --> 00:40:01,720 So what's new? 612 00:40:02,000 --> 00:40:04,760 - We are tired of his stories. - You tell us something now. 613 00:40:05,960 --> 00:40:09,640 What do you mean, tell us... Two years you were gone. 614 00:40:09,880 --> 00:40:11,720 Didn't give a shit. 615 00:40:12,040 --> 00:40:14,520 Did you miss me or why are you like this? 616 00:40:14,680 --> 00:40:17,040 Well, were we friends or not? 617 00:40:17,320 --> 00:40:18,320 Yes, we were. 618 00:40:18,480 --> 00:40:20,880 I don't get it, I'm telling you. 619 00:40:21,200 --> 00:40:24,280 Two years you didn't give a flying fuck. 620 00:40:24,560 --> 00:40:25,520 Okay, Hapo, no. 621 00:40:25,720 --> 00:40:28,360 Just because you're a posh Hietzing girl now? 622 00:40:28,600 --> 00:40:29,920 You gave us up. 623 00:40:30,160 --> 00:40:34,480 No I didn't but that's the way it is. You're like a child of divorce. 624 00:40:34,720 --> 00:40:37,600 The facts speak for themselves. 625 00:40:37,800 --> 00:40:39,920 Do you want me half a week and Rickerl the other? 626 00:40:40,160 --> 00:40:42,440 You didn't call, nothing. 627 00:40:42,800 --> 00:40:46,880 You were more than Rickerl's girl. You were our friend as well. 628 00:40:47,160 --> 00:40:50,400 But if we break up, I have no business being here. 629 00:40:50,680 --> 00:40:53,560 It fucking hurt and I had a hard time. 630 00:40:53,840 --> 00:40:57,400 - Why were you unhappy? - C'mon, what do you think! 631 00:40:57,840 --> 00:41:00,440 May I introduce Rickerl, the reason. 632 00:41:00,760 --> 00:41:04,960 We were a couple for so long. Then we had Dominik and it didn't work. 633 00:41:05,440 --> 00:41:09,200 We couldn't sit here together. I was home alone with our boy. 634 00:41:10,040 --> 00:41:13,160 I had to make it work. It changes everything. 635 00:41:14,560 --> 00:41:16,720 Children change everything. At least for me. 636 00:41:16,960 --> 00:41:19,320 What do you want if he's not in it? 637 00:41:19,720 --> 00:41:24,640 I had enough of crying and begging him to come home. 638 00:41:25,520 --> 00:41:27,320 What's wrong with you? 639 00:41:29,280 --> 00:41:31,400 - And the boy? - Where's the boy? 640 00:41:31,800 --> 00:41:36,080 - Rickerl brought him over recently. - We love him. 641 00:41:36,440 --> 00:41:42,440 If he keeps his eye on the ball, he's gonna be the next regular here. 642 00:41:42,800 --> 00:41:46,000 I don't know if that's good. 643 00:41:46,440 --> 00:41:49,960 - That's not a career I want for him. - He fits in perfectly here. 644 00:41:51,720 --> 00:41:56,840 We're gonna make sure the boy doesn't think he's something better. 645 00:41:57,360 --> 00:42:00,720 Have you talked to him? Do you think that's likely? 646 00:42:01,520 --> 00:42:06,600 No, he likes Rapid. That'll keep him down to earth. 647 00:42:07,320 --> 00:42:09,640 What is it with this German guy? 648 00:42:11,560 --> 00:42:15,080 Is it just about the sex? 649 00:42:15,560 --> 00:42:18,520 Yes, those Germans, they just turn me on. 650 00:42:18,800 --> 00:42:20,680 I don't want to hear that. 651 00:42:21,000 --> 00:42:25,240 - But it must be something. - Well, I don't know... 652 00:42:26,040 --> 00:42:27,280 Is he your rebound? 653 00:42:27,560 --> 00:42:31,800 - Do I really have to explain why? - There must be a reason. 654 00:42:32,040 --> 00:42:36,120 - You don't know shit about love. - Sure, I've seen it all. 655 00:42:36,720 --> 00:42:41,120 Swear... swear here and now, you're not gonna become a Hietzing cunt. 656 00:42:43,160 --> 00:42:48,720 - I swear it with everything I have. - She's gonna stay one of us. 657 00:42:49,720 --> 00:42:53,120 - Then he came... - Is it so much fun to work? 658 00:42:53,600 --> 00:42:56,160 This work was fun... with the flowers and so on. 659 00:42:57,560 --> 00:43:00,960 But then he came home with a hooker. 660 00:43:01,680 --> 00:43:04,160 - What? - Yes, with a hooker. 661 00:43:04,480 --> 00:43:09,080 He wanted the three of us... can you imagine? 662 00:43:10,000 --> 00:43:12,560 Who would want that at home? 663 00:43:13,080 --> 00:43:15,520 May I have a cigarette, please? 664 00:43:16,880 --> 00:43:19,360 - Of course, Gitti, take one. - Thanks. 665 00:43:20,080 --> 00:43:22,440 You know, life really sucks sometimes. 666 00:43:23,080 --> 00:43:25,560 Viki, may I ask you for a dance? 667 00:43:26,680 --> 00:43:29,720 So I get plastered every night, so I can sleep better. 668 00:43:30,720 --> 00:43:32,320 What is there to do? 669 00:43:32,960 --> 00:43:35,680 I messed up my whole life. 670 00:43:36,160 --> 00:43:39,400 I'm telling you, sometimes life's out to get you. 671 00:43:39,720 --> 00:43:44,960 It's not gonna get better. There's no silver lining on the horizon. 672 00:43:47,600 --> 00:43:52,040 At least I have you guys. Otherwise I'd have killed myself. 673 00:43:54,320 --> 00:43:57,200 Tonight I'm gonna hand you the stars 674 00:44:02,240 --> 00:44:05,560 Look into my eyes and stop the grieving 675 00:44:10,560 --> 00:44:14,080 Not every fairy tale is worth believing 676 00:44:26,560 --> 00:44:29,440 You always know what I desire 677 00:44:30,640 --> 00:44:33,400 Only with you my heart's on fire 678 00:44:34,480 --> 00:44:37,640 Because of you I'm singing in the rain 679 00:44:38,720 --> 00:44:41,120 Why don't you want to see me ever again? 680 00:45:04,280 --> 00:45:05,240 Hello? 681 00:45:19,680 --> 00:45:22,960 -Yes? - Good morning, sunshine. 682 00:45:23,400 --> 00:45:26,280 Get out of bed, don't tell me I didn't wake you up. 683 00:45:26,600 --> 00:45:28,920 You did. What's up? 684 00:45:30,600 --> 00:45:34,120 It's 11:24. Usually time for my second lunch break. 685 00:45:34,760 --> 00:45:37,880 - It's Saturday. What do you want? - That's why I'm calling. 686 00:45:38,160 --> 00:45:42,520 Today's the wedding in Weinviertel where you're gonna play. 687 00:45:42,840 --> 00:45:46,320 Yes, yes. I know. When and where, again? 688 00:45:47,200 --> 00:45:50,000 I'll send you a WhatsApp. 689 00:45:50,760 --> 00:45:53,320 Are you kidding me? I don't have WhatsApp. 690 00:45:54,440 --> 00:45:57,160 When are you gonna catch up to the present? 691 00:45:58,520 --> 00:46:00,960 Fuck the present. Send a text. 692 00:46:05,120 --> 00:46:07,840 I want to go back home 693 00:46:09,960 --> 00:46:12,440 Here I feel all alone 694 00:46:14,400 --> 00:46:16,880 I don't need the big wide world 695 00:46:19,240 --> 00:46:21,720 I want to go home to Fuerstenfeld 696 00:46:23,680 --> 00:46:25,960 I want to go home to Fuerstenfeld 697 00:46:28,360 --> 00:46:30,600 I want to go home to Fuerstenfeld 698 00:46:36,440 --> 00:46:38,440 We're gonna take a quick break. 699 00:46:39,160 --> 00:46:43,920 We need refreshments for the musicians. Could we get five beers to the stage? 700 00:46:47,720 --> 00:46:49,800 I'm sick and tired of Austropop. 701 00:46:50,080 --> 00:46:54,320 That's the Austrian nature. Always in the past, always behind. 702 00:46:54,680 --> 00:46:58,560 Rickerl, don't you have this slow dance track, "When I'm Around You?" 703 00:46:59,080 --> 00:47:01,680 - Let's play that. - How do you know that one? 704 00:47:02,600 --> 00:47:06,520 Charly sent us your songs two years ago. He asked us to record them. 705 00:47:06,840 --> 00:47:09,080 That was you guys? 706 00:47:10,080 --> 00:47:14,840 - The songs were good. Ready to go. - They were not ready. 707 00:47:15,120 --> 00:47:18,000 What happened? We rehearsed but didn't hear again. 708 00:47:18,280 --> 00:47:22,560 It didn't feel right and I had to go over the lyrics again. 709 00:47:30,080 --> 00:47:32,520 - Well then, cheers. - Cheers. 710 00:47:38,320 --> 00:47:41,360 What a shame. The songs were awesome. 711 00:47:41,800 --> 00:47:43,360 Thank you. 712 00:47:45,640 --> 00:47:49,800 - Let's keep on playing. - Guys, "When I'm Around You". Now. 713 00:47:51,000 --> 00:47:54,640 Are you mad. We can't play that now. 714 00:47:58,120 --> 00:48:00,840 Ladies and gentlemen, may I have your attention. 715 00:48:01,120 --> 00:48:04,680 Aside from the fantastic songs of our Austrian legends, 716 00:48:05,080 --> 00:48:07,960 we'd like to surprise you with a true original. 717 00:48:08,240 --> 00:48:11,040 And between us, so far unreleased, 718 00:48:11,360 --> 00:48:13,280 by this young, talented artist. 719 00:48:13,520 --> 00:48:16,640 - No. I don't remember the lyrics. - Rickerl is his name. 720 00:48:16,960 --> 00:48:21,640 "When I'm Around You" is about love, perfect for this wonderful day. 721 00:48:22,000 --> 00:48:24,960 You're more than welcome to hit the dance floor. 722 00:48:25,880 --> 00:48:29,520 It figures! Where's the fucking song. 723 00:48:37,240 --> 00:48:41,200 Honey, where are you? I wanna dance. 724 00:48:49,720 --> 00:48:53,120 Patricia, I'm free. 725 00:49:03,720 --> 00:49:11,000 I don't care where you're from or what you do 726 00:49:14,000 --> 00:49:19,920 I only care that you're here now 727 00:49:20,440 --> 00:49:27,040 When I'm around you I don't pretend to be one of the cool guys 728 00:49:27,480 --> 00:49:34,880 No, no, no All I do is singing about love 729 00:49:35,680 --> 00:49:43,480 It would sound cheesy if I sang it in English 730 00:49:43,880 --> 00:49:50,560 Or sweet talk in Italian with lots of a more 731 00:49:51,320 --> 00:49:57,680 Look up in the sky A slice of Emmental cheese is melting 732 00:50:00,360 --> 00:50:04,560 And it runs down all the way to us 733 00:50:06,320 --> 00:50:09,920 The light is reflected in your face 734 00:50:10,160 --> 00:50:13,640 And our shadows stick together 735 00:50:14,440 --> 00:50:15,480 Hey! 736 00:50:15,840 --> 00:50:21,040 The beer gets warm when you are here 737 00:50:21,480 --> 00:50:23,680 Now what's with your disdain 738 00:50:24,480 --> 00:50:27,760 And what's all the gossip about? 739 00:50:29,160 --> 00:50:32,080 Just two people who like each other 740 00:50:32,840 --> 00:50:35,800 There is nothing more to see here 741 00:50:36,520 --> 00:50:39,760 Now what's with your disdain 742 00:50:41,360 --> 00:50:43,680 And what's all the gossip about? 743 00:50:44,040 --> 00:50:47,240 Just two people who like each other 744 00:50:47,520 --> 00:50:50,720 There is nothing more to see here 745 00:51:21,280 --> 00:51:23,080 Stop, stop! It's over. 746 00:51:26,440 --> 00:51:34,360 I don't care where you're from or what you do 747 00:51:39,400 --> 00:51:41,800 Well, let's hit the buffet. 748 00:52:05,800 --> 00:52:09,680 - Hi, Rickl. - Could you send Dominik out? 749 00:52:11,760 --> 00:52:15,200 He's finishing his homework. Might take a little longer. 750 00:52:15,440 --> 00:52:17,560 Why don't you come in the garden? 751 00:52:19,400 --> 00:52:22,960 He can finish his homework later or copy it on Monday. 752 00:52:25,520 --> 00:52:28,840 Come up, I want to show you something. I won't bite. 753 00:52:31,840 --> 00:52:33,600 Listen to that engine purr. 754 00:52:35,800 --> 00:52:39,440 - Fancy a beer? - No, they'll be done soon. 755 00:52:39,840 --> 00:52:42,760 - How long can it be? - I've a real hankering. 756 00:52:43,720 --> 00:52:45,760 Ewald, bring two beers. 757 00:52:47,800 --> 00:52:49,760 Now watch this. 758 00:52:53,800 --> 00:52:56,480 And... Cheers. 759 00:53:00,760 --> 00:53:02,520 Awesome. 760 00:53:04,280 --> 00:53:06,320 No, thanks. You don't always have to drink. 761 00:53:06,840 --> 00:53:08,240 - You sure? - Yes. 762 00:53:09,720 --> 00:53:11,360 You're right. 763 00:53:12,480 --> 00:53:14,120 I'm already off the clock. 764 00:53:22,200 --> 00:53:25,600 Look, I think it's important that we can talk to each other. 765 00:53:25,880 --> 00:53:28,160 And that you're on good terms with Viki. 766 00:53:30,800 --> 00:53:34,000 What do you mean? Is there anything you wish to say? 767 00:53:36,040 --> 00:53:39,840 Not at all, just that you're communicating, 768 00:53:41,320 --> 00:53:45,320 talking to each other and get it right, even though you broke up. 769 00:53:46,080 --> 00:53:49,320 We'll always confer with you in all big decisions. 770 00:53:51,320 --> 00:53:54,000 The wedding won't change anything. 771 00:54:01,200 --> 00:54:04,760 - I'll go see what's up with Dominik. - Sure, go right in. 772 00:54:09,680 --> 00:54:11,720 I'll keep mowing the lawn. 773 00:54:22,080 --> 00:54:23,840 - Hello 774 00:54:24,600 --> 00:54:25,840 - Hi, Daddy. - Hello. 775 00:54:26,040 --> 00:54:29,720 Dominik, we're not done with homework. Come here. 776 00:54:31,920 --> 00:54:32,880 Please. 777 00:54:33,200 --> 00:54:35,560 We had said at two. Are you not done yet? 778 00:54:36,000 --> 00:54:37,920 Sorry it took a little longer. 779 00:54:38,280 --> 00:54:42,520 Let the lawn mower do the homework. Can't it do everything? 780 00:54:46,440 --> 00:54:49,280 - What's the matter? - Nothing, never mind. 781 00:54:53,680 --> 00:54:56,480 Can you do this one alone? I need to talk to Daddy. 782 00:54:56,800 --> 00:55:00,040 Please finish it. Do you have a minute? 783 00:55:08,560 --> 00:55:11,880 Rickerl, if it's about last weekend, please let it go. 784 00:55:12,600 --> 00:55:15,560 Let's say it never happened, like a dream. 785 00:55:18,240 --> 00:55:22,520 And as nice as the dream may be, we wake up back in the real world. 786 00:55:24,400 --> 00:55:26,520 And that's my world, get it? 787 00:55:33,000 --> 00:55:36,320 - Are we clear? - Yes, sure. Do your thing. 788 00:55:36,800 --> 00:55:38,480 I'm alright. 789 00:55:51,160 --> 00:55:53,160 So? How're we doing? 790 00:55:54,800 --> 00:55:56,280 Good job. 791 00:55:58,840 --> 00:56:02,680 If we win this, we need to assemble another parcours, 792 00:56:03,040 --> 00:56:04,560 a hard one. 793 00:56:04,880 --> 00:56:08,000 - A more difficult one. - Okay, that's the extreme level. 794 00:56:08,320 --> 00:56:11,480 - Yes, the final stage. - Okay. 795 00:56:13,160 --> 00:56:16,880 Up there, and see you. 796 00:56:18,360 --> 00:56:20,480 Hi Daddy, I'm ready. 797 00:56:24,280 --> 00:56:25,880 - Well then. - Let's go. 798 00:56:27,000 --> 00:56:29,720 Daddy, will you be on TV now? 799 00:56:30,400 --> 00:56:33,320 On the radio, it seems. We'll see about that. 800 00:56:33,480 --> 00:56:35,200 - So cool. - Yes. 801 00:56:40,200 --> 00:56:43,360 - I think we need to go in there. - Looks good. 802 00:56:45,680 --> 00:56:50,200 - Hey, got a light? - Hi, sure thing. 803 00:56:55,760 --> 00:56:56,920 Thank you. 804 00:56:58,400 --> 00:57:00,480 - And who are you? - I'm Dominik. 805 00:57:01,440 --> 00:57:03,040 Hi, I'm Nino. 806 00:57:04,120 --> 00:57:05,400 Rickerl. 807 00:57:06,560 --> 00:57:09,960 - What were you doing here? - I had an interview. 808 00:57:10,480 --> 00:57:13,240 - How did it go? - Stupid questions. 809 00:57:14,320 --> 00:57:16,280 My favorite place in Vienna. 810 00:57:17,240 --> 00:57:18,960 My favorite beer brand. 811 00:57:19,240 --> 00:57:22,120 Whether I'm superstitious... about the new album. 812 00:57:22,520 --> 00:57:25,480 - Why? - It's album #13. 813 00:57:26,360 --> 00:57:30,240 - Really, so many? - It's my job. 814 00:57:32,080 --> 00:57:33,880 My Daddy also sings. 815 00:57:35,040 --> 00:57:36,440 I thought so. 816 00:57:37,600 --> 00:57:43,080 Would you like to have a beer sometime and talk about the business? 817 00:57:43,520 --> 00:57:47,040 Sure, sounds good. Our managers can fix a date. 818 00:57:48,920 --> 00:57:51,240 - Why not? - Let the management handle it. 819 00:57:52,520 --> 00:57:54,280 Okay, good luck. 820 00:57:54,760 --> 00:57:56,280 Thanks, bye. 821 00:58:03,480 --> 00:58:05,840 Daddy, can we go inside? 822 00:58:09,640 --> 00:58:13,680 You know what? Let's have a really cool adventure. 823 00:58:14,120 --> 00:58:15,160 Yes! 824 00:58:17,480 --> 00:58:21,600 - What about the interview? - We can do that another time. 825 00:58:23,160 --> 00:58:25,160 - Hello 826 00:58:26,200 --> 00:58:27,520 Hi there. 827 00:58:28,760 --> 00:58:30,080 Come, Daddy. 828 00:58:30,640 --> 00:58:32,960 - Wait for me. - Let's defeat the plants. 829 00:58:33,280 --> 00:58:36,720 I can't keep up. Do you see carnivorous plants? 830 00:58:37,200 --> 00:58:39,360 - Come. - I'm coming. 831 00:58:42,520 --> 00:58:44,080 You can't harm us. 832 00:58:44,840 --> 00:58:47,160 Don't let me down. I'm doing everything myself. 833 00:58:47,720 --> 00:58:50,160 Come on. What does it look like? 834 00:58:50,960 --> 00:58:52,480 Almost done, yes. 835 00:58:53,040 --> 00:58:56,040 Now that's what I call freedom. That's our spot. 836 00:58:56,720 --> 00:58:58,600 Cool, time for a swim. 837 00:59:01,320 --> 00:59:02,280 Yes. 838 00:59:03,080 --> 00:59:05,040 I'm gonna fall. 839 00:59:06,440 --> 00:59:08,880 Come in. 840 00:59:09,960 --> 00:59:11,280 - Are you cold? - Yes. 841 00:59:11,480 --> 00:59:12,880 C'mon, a little more. 842 00:59:16,280 --> 00:59:19,680 A little more. Are you ready for a fire sword fight? 843 00:59:29,120 --> 00:59:30,680 Fire master, got it under control? 844 00:59:30,840 --> 00:59:32,640 - Yes. - Excellent. 845 00:59:33,120 --> 00:59:34,520 Should be enough. 846 00:59:35,520 --> 00:59:38,480 Let's send Mommy a message 847 00:59:38,800 --> 00:59:41,120 all the way to Hietzing. I'm sure she'll see it. 848 00:59:42,080 --> 00:59:44,640 Let's say, "We gonna grill some sausages.” 849 00:59:44,960 --> 00:59:46,920 One, two, three. 850 01:00:06,560 --> 01:00:09,040 Look, Daddy. I've sorted them for you. 851 01:00:09,520 --> 01:00:12,480 Really? You've sorted them for me? 852 01:00:13,240 --> 01:00:17,560 - This one goes to the back. - To the back? 853 01:00:18,600 --> 01:00:21,960 - How did you sort them? - According to colors. 854 01:00:22,480 --> 01:00:27,080 Now you can pick the best and give them to Fat Charly. 855 01:00:28,560 --> 01:00:31,520 Yes, I can. Thank you, that's so sweet. 856 01:00:38,600 --> 01:00:41,080 Can you play me a song? 857 01:00:44,120 --> 01:00:48,000 I could play this one. Could you pass me the guitar? 858 01:00:57,640 --> 01:01:01,800 As you're in school already, I wrote this about my time in school. 859 01:01:19,440 --> 01:01:23,160 One bag of chips, two liters of iced tea 860 01:01:24,200 --> 01:01:27,640 Boy, it can't go on like this 861 01:01:27,960 --> 01:01:31,440 Give me your homework or take a beating 862 01:01:32,560 --> 01:01:35,320 What is wrong with your books? 863 01:01:35,680 --> 01:01:39,320 Nobody could read your scribbling 864 01:01:39,800 --> 01:01:43,560 Sit up properly You're not at home 865 01:01:43,960 --> 01:01:47,760 If you go on like this, I'm afraid for your future 866 01:01:48,440 --> 01:01:52,240 Where is your second slipper? 867 01:01:52,600 --> 01:01:56,080 Every day you make up a new excuse 868 01:01:56,560 --> 01:02:00,160 I'd like to talk to your parents 869 01:02:01,640 --> 01:02:08,720 In the corner, standing in the corner 870 01:02:09,640 --> 01:02:17,360 One bag of chips, two liters of iced tea 871 01:02:27,480 --> 01:02:30,160 One bag of chips, two liters of iced tea 872 01:02:30,440 --> 01:02:34,000 In the pencil case there's only a red pen 873 01:02:34,760 --> 01:02:37,360 He must have stolen it 874 01:02:38,920 --> 01:02:42,520 That's just the way he is 875 01:02:42,680 --> 01:02:46,360 Listen, I don't want you to visit him again 876 01:02:47,960 --> 01:02:50,440 He's not good company 877 01:02:50,960 --> 01:02:54,360 Play with the other children 878 01:02:55,360 --> 01:02:58,080 No, I'm not fine with it 879 01:02:59,080 --> 01:03:03,320 What do you want from this messy boy 880 01:03:04,560 --> 01:03:07,400 With only one slipper 881 01:03:07,640 --> 01:03:11,360 Why do you share your sandwich with him 882 01:03:11,800 --> 01:03:15,600 That I wrapped in tin foil for you 883 01:03:16,360 --> 01:03:22,240 In the corner Standing in the corner 884 01:03:24,920 --> 01:03:32,560 One bag of chips, two liters of iced tea 885 01:03:44,680 --> 01:03:47,160 Daddy, I'm hungry. 886 01:03:48,280 --> 01:03:50,280 C'mon, wake up. 887 01:03:53,600 --> 01:03:55,120 What's the matter? 888 01:03:56,760 --> 01:03:58,680 I'm just hungry. 889 01:03:59,520 --> 01:04:01,560 You're hungry? 890 01:04:06,440 --> 01:04:08,000 Did you sleep well? 891 01:04:08,880 --> 01:04:11,120 - Have you been up long? - Yes. 892 01:04:11,760 --> 01:04:13,640 Fuck, it's really late. 893 01:04:15,160 --> 01:04:17,560 - What's the rush? - C'mon, get your things. 894 01:04:19,840 --> 01:04:23,480 Oh crap! Fucked up again. I can't believe it. 895 01:04:24,520 --> 01:04:25,480 Come on. 896 01:04:28,280 --> 01:04:30,480 - Come. - Daddy, take that. 897 01:04:30,720 --> 01:04:34,160 Yes, give it to me. C'mon, let's get a move on. 898 01:04:35,120 --> 01:04:36,720 I need to get to work. 899 01:04:38,840 --> 01:04:41,280 - Cool that you've got the key. - Yes. 900 01:04:42,160 --> 01:04:44,760 I'm basically the boss here. 901 01:04:48,680 --> 01:04:50,800 - Not bad, right? - Yes. 902 01:04:56,720 --> 01:05:00,800 - What's that? - Kind of a massage stick. 903 01:05:11,880 --> 01:05:13,880 That feels really good. 904 01:05:22,960 --> 01:05:25,320 THE LOVESTRUCK GIRLS FROM TYROL 905 01:05:26,080 --> 01:05:28,520 Daddy, can I watch this movie? 906 01:05:29,640 --> 01:05:31,120 That's not for children. 907 01:05:31,320 --> 01:05:34,600 Please, I can handle it. Otherwise I'll just get bored. 908 01:05:35,520 --> 01:05:39,600 - But this film is only for adults. - Please. 909 01:05:40,960 --> 01:05:43,160 "The Lovestruck Girls from Tyrol" 910 01:05:44,600 --> 01:05:48,640 You can watch the first ten minutes. And we stop when I say so. 911 01:05:52,080 --> 01:05:54,240 What a weird TV. 912 01:06:11,880 --> 01:06:13,280 - Good morning. - Morning. 913 01:06:13,880 --> 01:06:16,360 Say, you're always here when I'm bathing. 914 01:06:16,680 --> 01:06:19,200 No, you're always bathing when I'm here. 915 01:06:20,400 --> 01:06:22,040 I'm gonna get a massage myself. 916 01:06:26,280 --> 01:06:27,520 Goodbye, little bunny. 917 01:06:27,760 --> 01:06:30,360 - Well, what do you have for me? - These are your bills. 918 01:06:31,760 --> 01:06:33,680 Wow, you've got X-ray vision. 919 01:06:34,000 --> 01:06:38,880 Alright, I'm gonna go through my songs. Now that they're all sorted. 920 01:06:47,000 --> 01:06:48,680 - Shit, come! - What's up? 921 01:06:48,920 --> 01:06:50,480 I forgot the guitar! Fuck. 922 01:06:51,200 --> 01:06:52,920 Daddy, lock the door. 923 01:06:54,320 --> 01:06:55,680 Come on. 924 01:07:04,040 --> 01:07:05,560 Stop! 925 01:07:14,360 --> 01:07:17,920 - Come. - Daddy, I can't run that fast. 926 01:07:24,760 --> 01:07:26,760 - Daddy! - Quick. 927 01:07:27,160 --> 01:07:28,560 Wait for me, Daddy! 928 01:07:37,560 --> 01:07:40,480 What the fuck! 929 01:07:47,920 --> 01:07:49,200 Dominik! 930 01:07:49,640 --> 01:07:50,960 I'm here. 931 01:07:52,360 --> 01:07:53,600 Dominik? 932 01:07:55,440 --> 01:07:56,400 Dominik! 933 01:08:01,480 --> 01:08:03,600 Dominik, I'm right here. 934 01:08:10,440 --> 01:08:11,400 Dominik! 935 01:08:12,840 --> 01:08:14,240 I'm here. 936 01:08:15,840 --> 01:08:17,840 Shit, fucking shit. 937 01:08:18,640 --> 01:08:20,080 Dominik! 938 01:08:21,800 --> 01:08:23,440 Dominik! 939 01:08:37,240 --> 01:08:38,640 Dominik! 940 01:08:41,520 --> 01:08:42,960 Dominik! 941 01:08:43,320 --> 01:08:45,280 He's here. 942 01:08:50,840 --> 01:08:51,920 Dominik. 943 01:08:53,160 --> 01:08:54,560 Boy, what're you doing? 944 01:08:55,640 --> 01:08:56,760 Where were you? 945 01:08:57,000 --> 01:08:59,200 You're such an asshole. You ran away! 946 01:08:59,840 --> 01:09:01,400 Watch your tongue. 947 01:09:01,920 --> 01:09:05,840 I told you I can't run that fast. The police is here because of you. 948 01:09:06,080 --> 01:09:07,560 I'm sorry, alright? C'mon, let's go. 949 01:09:08,880 --> 01:09:12,080 Don't look like that. Go on catching thieves. 950 01:09:12,360 --> 01:09:15,280 - Excuse me? - Yes, abracadabra. 951 01:09:27,080 --> 01:09:28,880 Can we make up? 952 01:09:34,520 --> 01:09:36,480 What do you want me to say? 953 01:09:47,720 --> 01:09:49,280 If you insist. 954 01:09:55,400 --> 01:09:59,280 What else do you want me to do, Mr. Bohacek? 955 01:10:00,320 --> 01:10:02,720 How should I know? Do you want me to do your job? 956 01:10:03,960 --> 01:10:06,080 I've been here for over 20 years. 957 01:10:06,320 --> 01:10:10,120 I've worked with many clients. Believe me, I've seen a lot. 958 01:10:10,560 --> 01:10:13,840 What you're doing beggars description. Section 11. 959 01:10:14,600 --> 01:10:18,240 - Do you know what that means? - I don't care what it means. 960 01:10:18,720 --> 01:10:21,120 - Couldn't care less about your laws. - Get a grip. 961 01:10:21,400 --> 01:10:24,440 No, I won't. It's easy for you to say. 962 01:10:25,400 --> 01:10:30,080 Quoting your laws as you like, putting people into classes. 963 01:10:30,760 --> 01:10:33,280 All you do is bully people around. 964 01:10:33,960 --> 01:10:35,800 - Mr. Bohacek. - Don't Mr. Bohacek me. 965 01:10:36,400 --> 01:10:38,200 Fuck the classes, fuck the money. 966 01:10:38,520 --> 01:10:41,880 I don't give a shit. Just piss off, the lot of you. 967 01:10:42,120 --> 01:10:45,560 Fine! If you're not interested in our services, 968 01:10:45,800 --> 01:10:48,360 we won't send any money. See what happens. 969 01:10:48,640 --> 01:10:50,560 Go ahead. That's your specialty. 970 01:10:50,800 --> 01:10:54,800 I'd rather live on the streets than have you tell me what to do! 971 01:10:55,520 --> 01:10:58,960 ... In downhill position. She's fighting for every meter. 972 01:11:03,480 --> 01:11:05,640 Rickerl, what's the matter? 973 01:11:06,960 --> 01:11:10,760 - You're not okay, right? - Everything went down the drain. 974 01:11:11,640 --> 01:11:13,520 Employment services blocked me. 975 01:11:13,880 --> 01:11:17,280 The eviction letter is next, if I can't pay the rent. 976 01:11:17,480 --> 01:11:18,880 Throw you out? 977 01:11:19,400 --> 01:11:22,120 If I can't pay the rent. Just a matter of time. 978 01:11:22,360 --> 01:11:23,840 They can't. He has the boy. 979 01:11:24,640 --> 01:11:27,520 Do you know what you need? A reliable job. 980 01:11:27,840 --> 01:11:31,480 A reliable job? If it's the right one. 981 01:11:31,800 --> 01:11:34,000 Excuse me, a little room, thank you. 982 01:11:34,480 --> 01:11:38,560 - I'm gonna take it off your hands. - A spritzer for the ladies. 983 01:11:39,200 --> 01:11:40,600 For the extra. 984 01:11:40,880 --> 01:11:42,760 For the only man at the table. 985 01:11:44,320 --> 01:11:46,840 Wait a minute. I think I have an idea. 986 01:11:47,440 --> 01:11:49,160 You know Peter, right? 987 01:11:49,400 --> 01:11:50,880 - The hot dog guy? - Yes. 988 01:11:51,440 --> 01:11:53,200 Peter is a good friend. 989 01:11:53,480 --> 01:11:56,800 He has a hot dog stand near the Augarten park. 990 01:11:57,000 --> 01:11:58,880 That's a gold mine, you know. 991 01:11:59,120 --> 01:12:01,120 You want me to sell hot dogs? 992 01:12:01,320 --> 01:12:04,000 Yes, he's always needs help with night shift. 993 01:12:04,520 --> 01:12:07,280 - Stop it. - The idea is not half bad. 994 01:12:07,560 --> 01:12:09,640 What's your problem? 995 01:12:09,840 --> 01:12:14,000 Standing there the whole night, selling sausages and smelling of fat. 996 01:12:14,200 --> 01:12:17,240 So what? You can do a lot off the books. 997 01:12:17,560 --> 01:12:20,440 You can drink beer and nobody's gonna fire you. 998 01:12:20,840 --> 01:12:23,760 I won't work at a hot dog stand, and that's it. 999 01:12:26,040 --> 01:12:30,160 A euro per day for public transport, so I can go to the doctor's... 1000 01:12:30,480 --> 01:12:32,800 Kaesekrainer with hot mustard? 1001 01:12:33,880 --> 01:12:36,160 - What would Vienna be? - Hot mustard and bread? 1002 01:12:36,680 --> 01:12:39,800 - Like London or what? - London is really ugly. 1003 01:12:40,440 --> 01:12:42,480 London? London's not ugly. 1004 01:12:43,320 --> 01:12:46,280 - There you go. - Don't say it without having seen it. 1005 01:12:48,080 --> 01:12:50,080 - Wanna know what's nice? - What? 1006 01:12:50,360 --> 01:12:52,320 Danube Island. Island is life. 1007 01:12:53,120 --> 01:12:56,080 Raid! Hygiene inspection. 1008 01:12:56,720 --> 01:12:59,560 Did you wash your hands after taking a piss? 1009 01:13:01,440 --> 01:13:02,960 What are you doing here? 1010 01:13:03,200 --> 01:13:07,200 A little birdie told me you got yourself honest work. 1011 01:13:07,720 --> 01:13:09,440 Had to see it for myself. 1012 01:13:10,040 --> 01:13:11,720 Looking good. 1013 01:13:12,480 --> 01:13:14,440 Where's the beer? In there? 1014 01:13:15,760 --> 01:13:18,560 Well, everything's alright? 1015 01:13:18,880 --> 01:13:21,000 Sure. 2.50 for the beer. 1016 01:13:21,280 --> 01:13:23,160 2.507? Not bad. 1017 01:13:26,080 --> 01:13:29,040 Don't you have anything better to do? 1018 01:13:30,000 --> 01:13:31,760 Talking about appointments. 1019 01:13:32,920 --> 01:13:35,440 I've been playing a machine for three weeks. 1020 01:13:35,800 --> 01:13:38,640 It's taunting me, but tonight I'll crack it. 1021 01:13:39,360 --> 01:13:41,720 It's humming like a transformer. I can feel it. 1022 01:13:42,600 --> 01:13:44,520 I can't give you any details. 1023 01:13:44,720 --> 01:13:50,600 Or you'll take your sausage money and piss on my parade. 1024 01:13:51,280 --> 01:13:55,560 I'm telling you: if I crack it today, the next round is on me. 1025 01:13:56,200 --> 01:14:01,440 You don't need to pay a round. Pay your 2.50 and get out to the others. 1026 01:14:01,800 --> 01:14:04,720 You come in here as if you're the boss. 1027 01:14:05,080 --> 01:14:06,640 But you're not. 1028 01:14:07,560 --> 01:14:08,840 Alright. 1029 01:14:11,160 --> 01:14:13,240 Let me tell you something. 1030 01:14:18,400 --> 01:14:21,040 You won't believe me but I'm proud of you. 1031 01:14:21,480 --> 01:14:23,120 Yes, I'm proud of you. 1032 01:14:23,720 --> 01:14:26,560 Not every dream comes true. Believe me, I know. 1033 01:14:26,760 --> 01:14:29,720 I speak from experience. I had so many dreams. 1034 01:14:30,000 --> 01:14:33,960 Where I would play. All the things I'd do. Fuck it all! 1035 01:14:34,360 --> 01:14:38,160 Believe me. Not every dream comes true. 1036 01:14:39,320 --> 01:14:41,600 Believe me. You're not 20 anymore. 1037 01:14:42,200 --> 01:14:43,880 What you're doing is good. 1038 01:14:44,360 --> 01:14:48,840 I'm telling you. The sausage back there... is real. 1039 01:14:49,240 --> 01:14:50,440 It's not a dream. 1040 01:14:50,760 --> 01:14:58,400 The beer in there... is cold, hoppy, and real. 1041 01:15:00,360 --> 01:15:04,920 People will always eat and get drunk. 1042 01:15:08,480 --> 01:15:10,760 See you, boy. Stay honest. 1043 01:15:27,480 --> 01:15:31,160 - Hey, what's up? - No hey, nothing's up. 1044 01:15:37,560 --> 01:15:39,760 - Hi, Rickerl. - Hi, Winni. 1045 01:15:40,120 --> 01:15:43,080 - Is it okay if I take the bottles? - Sure, take them. 1046 01:15:43,320 --> 01:15:44,280 Thanks. 1047 01:15:48,280 --> 01:15:51,960 - C'mon, stay for a beer. - Do you know what time it is? 1048 01:15:52,640 --> 01:15:55,120 - I'm beat. - I don't care about time. 1049 01:15:56,640 --> 01:16:00,200 Sorry, you're a good guy but I need to hit the sack. 1050 01:16:00,720 --> 01:16:01,680 Pity. 1051 01:16:03,120 --> 01:16:05,000 I have something here for you. 1052 01:16:05,920 --> 01:16:07,320 Show me another time. 1053 01:16:11,240 --> 01:16:17,120 And a tramp with his cheap wine toppled into a bush 1054 01:16:17,840 --> 01:16:24,600 He fell asleep where he tumbled over 1055 01:16:27,160 --> 01:16:33,200 He fell asleep right where he tumbled over 1056 01:16:36,480 --> 01:16:42,320 He's lying next to his warm puke 1057 01:16:44,440 --> 01:16:50,000 The pigeons will love it 1058 01:16:54,120 --> 01:16:58,240 Who the hell vomited there? 1059 01:17:01,960 --> 01:17:05,720 We hear a woman shouting 1060 01:17:08,080 --> 01:17:13,680 The grocery bag in her left 1061 01:17:15,640 --> 01:17:19,520 And a boy in her right hand 1062 01:17:24,200 --> 01:17:28,240 What happened to us? 1063 01:17:28,720 --> 01:17:32,320 With a stern face 1064 01:17:33,080 --> 01:17:38,360 They walk past in a hurry 1065 01:17:40,080 --> 01:17:45,840 They walk past in a hurry 1066 01:18:05,600 --> 01:18:08,600 Sure but they could have scored more goals. 1067 01:18:10,240 --> 01:18:11,480 Hi there. 1068 01:18:13,160 --> 01:18:17,960 Hello, look what the cat dragged in. Spritzer? 1069 01:18:18,480 --> 01:18:19,440 Yes. 1070 01:18:47,480 --> 01:18:49,280 Fucking machine! 1071 01:18:59,600 --> 01:19:02,960 C'mon, show me the cherries, then I'll leave you be. 1072 01:19:08,680 --> 01:19:12,720 Is that a cherry? It's a fucking melon. 1073 01:19:13,120 --> 01:19:15,720 Asshole, come on! 1074 01:19:16,200 --> 01:19:17,920 Relax, we can do it. 1075 01:19:19,400 --> 01:19:20,880 Steady now. 1076 01:19:24,120 --> 01:19:25,440 Come on. 1077 01:19:28,040 --> 01:19:29,880 C'mon, c'mon, c'mon. Please. 1078 01:19:49,320 --> 01:19:56,280 The two of us, we'll keep going to the bitter end. 1079 01:20:36,640 --> 01:20:38,520 Winni! Shit. 1080 01:20:40,160 --> 01:20:42,040 - Stop, please. - No. 1081 01:20:42,240 --> 01:20:44,280 I need to get out. It's important. 1082 01:20:44,520 --> 01:20:47,520 - Are you crazy? - C'mon, it's an emergency. 1083 01:21:09,040 --> 01:21:12,040 - I'm looking for Winni. - We're closed. 1084 01:21:12,440 --> 01:21:13,800 Who are you? 1085 01:21:14,240 --> 01:21:17,520 I'm Rickerl. You know where Winni is? He's a regular. 1086 01:21:17,760 --> 01:21:19,360 What does he look like? 1087 01:21:20,000 --> 01:21:22,520 Around 60, usually with a hat, a little beard. 1088 01:21:22,680 --> 01:21:25,040 - I think I know him. - A homeless guy. 1089 01:21:25,520 --> 01:21:27,280 What do you want from him? 1090 01:21:27,760 --> 01:21:29,960 He has got my guitar and I need it back. 1091 01:21:30,240 --> 01:21:33,520 We don't want anything to do with that. Please leave. 1092 01:21:33,840 --> 01:21:38,200 - You know where he is. Just tell me! - You'll need to talk to him. Piss off. 1093 01:21:38,440 --> 01:21:43,120 - Tell me where he is, then I will. - Get going, we have work to do. 1094 01:21:43,440 --> 01:21:45,240 Stuffed Papa Smurf, tell me. 1095 01:21:45,400 --> 01:21:47,840 - Calm down now. - C'mon fatty, tell me! 1096 01:21:51,640 --> 01:21:54,240 - Shit. - Man, fuck. 1097 01:21:54,720 --> 01:21:56,360 I'm sorry, man. 1098 01:21:56,720 --> 01:21:58,640 Damn it. Come on. 1099 01:21:58,840 --> 01:22:00,520 Did you just break my nose? 1100 01:22:00,840 --> 01:22:03,960 I'm sure it's nothing. What about Winni? 1101 01:22:04,240 --> 01:22:08,840 He found the fucking guitar I lost. That's it. 1102 01:22:09,080 --> 01:22:13,000 Why didn't you say so, would have made it so much easier. 1103 01:22:13,960 --> 01:22:16,080 Yes, I could have, sure. 1104 01:22:16,320 --> 01:22:20,160 The Winni you're talking about has often been seen in Arenbergpark. 1105 01:22:20,400 --> 01:22:23,360 Where the flak towers are. Look for him there. 1106 01:22:24,040 --> 01:22:27,040 Arenbergpark. Great, thanks for the information. 1107 01:22:48,200 --> 01:22:51,280 One guy likes to go skiing, baptized his little punk 1108 01:22:51,600 --> 01:22:55,000 Who would ever need the devil, if God himself is always drunk? 1109 01:22:55,200 --> 01:22:58,720 Everywhere I see the bastards, come let's lay out a line 1110 01:22:58,920 --> 01:23:02,560 In any case I always have with me a bottle of wine 1111 01:23:05,960 --> 01:23:09,680 The cock is always following in the crazy hen's strides 1112 01:23:10,200 --> 01:23:13,640 Up the chicken ladder, crap is flying on all sides 1113 01:23:14,000 --> 01:23:17,520 When she offers you a tour, I guess it's better you decline 1114 01:23:17,840 --> 01:23:21,120 In any case I always have with me a bottle of wine 1115 01:23:29,040 --> 01:23:32,760 The chick from Friedersbach is wearing hardly anything at all 1116 01:23:33,240 --> 01:23:36,680 She's sucking on her coke, a dimwit looking like a doll 1117 01:23:36,920 --> 01:23:40,360 I'd bet she's still a virgin, but it's already past nine 1118 01:23:40,720 --> 01:23:46,880 In any case I always have with me a bottle of wine 1119 01:23:48,480 --> 01:23:53,040 - Great song. - Well, easy with such a great guitar. 1120 01:23:54,080 --> 01:23:55,800 Found it at the pond. 1121 01:23:57,160 --> 01:24:00,200 You should take better care of your stuff. 1122 01:24:00,560 --> 01:24:01,640 You're right. 1123 01:24:03,600 --> 01:24:04,880 There you go. 1124 01:24:06,480 --> 01:24:08,360 You know what? Keep the guitar. 1125 01:24:09,440 --> 01:24:13,000 You need the guitar yourself. C'mon, you can't do that. 1126 01:24:13,440 --> 01:24:15,840 What I really need are those notes. 1127 01:24:18,520 --> 01:24:20,440 Can't believe I got them back. 1128 01:24:21,440 --> 01:24:23,840 That's alright. The guitar is yours. 1129 01:24:32,000 --> 01:24:33,320 Thanks, man. 1130 01:24:34,200 --> 01:24:36,960 Don't take this the wrong way but you stink. 1131 01:24:37,720 --> 01:24:39,040 You too. 1132 01:24:48,160 --> 01:24:49,120 Hello? 1133 01:24:49,280 --> 01:24:52,000 Listen, you don't need to show up tomorrow. 1134 01:24:52,440 --> 01:24:54,240 What? Why? Tomorrow's Friday. 1135 01:24:55,040 --> 01:24:57,520 Dominik doesn't want to spend the weekend with you. 1136 01:24:58,000 --> 01:25:00,640 - Why? - He told me everything. 1137 01:25:01,280 --> 01:25:03,320 You lost him at the pond, he was afraid, 1138 01:25:03,520 --> 01:25:06,840 some strangers found him, and the police was there. 1139 01:25:07,240 --> 01:25:10,560 You need to look after him. It's dangerous near the water. 1140 01:25:10,800 --> 01:25:12,880 You let him watch a film at the sex shop? 1141 01:25:13,120 --> 01:25:16,200 Dominik is six years old. He's your son, not your friend. 1142 01:25:17,360 --> 01:25:22,320 You know children always exaggerate. It wasn't half as bad as he told you. 1143 01:25:22,880 --> 01:25:25,320 Please let me talk to him. 1144 01:25:26,080 --> 01:25:28,360 He's not here. He's out with Kurti. 1145 01:25:28,640 --> 01:25:32,560 You can't be serious. Are you trying to get between Dominik and me? 1146 01:25:32,920 --> 01:25:35,080 No! Why would you say that? 1147 01:25:35,320 --> 01:25:38,320 I'm not gonna send him to you against his will. 1148 01:25:38,520 --> 01:25:41,480 You messed it up. That's not my fault. 1149 01:25:41,920 --> 01:25:43,800 He loves you, Rickerl. 1150 01:25:45,000 --> 01:25:47,360 Let's give it a break, though. See you. 1151 01:26:28,600 --> 01:26:32,240 First track: Three Tales from Cafe Fesch 1152 01:26:52,200 --> 01:26:55,480 The first story's told by a pudgy Russian 1153 01:26:56,240 --> 01:26:59,520 with in front of him a pint of spirit us 1154 01:27:00,360 --> 01:27:03,200 The legs of his chair are sagging 1155 01:27:03,480 --> 01:27:07,600 Looks like he's gonna break through soon 1156 01:27:16,080 --> 01:27:18,640 - Who is it? - How should I know? 1157 01:27:21,440 --> 01:27:23,040 - Hi there. - My boy. 1158 01:27:23,200 --> 01:27:25,160 - Am I disturbing you? - What's up? 1159 01:27:25,560 --> 01:27:28,800 - We need to talk. - I'm with company. 1160 01:27:30,040 --> 01:27:32,400 I don't care. We need to talk now. 1161 01:27:34,920 --> 01:27:36,320 - Hello. - Hi Rickerl. 1162 01:27:37,040 --> 01:27:39,760 I'd need a few minutes with my father? 1163 01:27:40,720 --> 01:27:42,360 Sure, I'm off. 1164 01:27:47,400 --> 01:27:50,200 - I'll be outside. - Okay, thanks. Go. 1165 01:27:54,840 --> 01:27:57,120 Tell me what's up. You show up here... 1166 01:27:57,920 --> 01:28:01,400 I know you'll never apologize for being a fucking terrible dad. 1167 01:28:01,640 --> 01:28:04,720 That you left Mom and me. That you never paid alimony. 1168 01:28:05,640 --> 01:28:08,880 That you gambled it all away in bars every night. 1169 01:28:09,440 --> 01:28:13,600 I also know that your dad was an ass. That he beat the shit out of you. 1170 01:28:13,880 --> 01:28:17,320 You can't pass it on from one generation to the next! 1171 01:28:17,480 --> 01:28:21,240 That's where I draw the line. Dominik deserves better! Got it? 1172 01:28:23,160 --> 01:28:27,600 Stop sticking your nose in my life. Stop bashing me at every turn 1173 01:28:28,080 --> 01:28:31,320 just because I didn't play soccer like you wanted me to. 1174 01:28:31,720 --> 01:28:33,800 I'll go my own way. 1175 01:28:36,120 --> 01:28:39,360 Here's my demo tape. Give it a go. 1176 01:28:40,120 --> 01:28:43,920 You might not like it because you can't sing along. So what? 1177 01:28:45,200 --> 01:28:46,520 Goodbye. 1178 01:28:49,680 --> 01:28:52,960 Now he's sitting there, with his wooden leg 1179 01:28:54,320 --> 01:28:57,320 Rolls it, lights it and gets high 1180 01:28:58,800 --> 01:29:02,320 Blows the smoke in the face of the whore on his lap 1181 01:29:02,640 --> 01:29:07,160 She says, "Daj mi cigaretu, jeboti kurac!" 1182 01:29:15,640 --> 01:29:18,080 Today we dance with our worst enemies 1183 01:29:18,760 --> 01:29:20,960 We pour them wine and make amends 1184 01:29:23,200 --> 01:29:25,800 Today the whole world is ours 1185 01:29:26,040 --> 01:29:29,520 Today the tramps get cash and flowers 1186 01:29:29,760 --> 01:29:33,120 Today we are friendly, even if something's wrong 1187 01:29:33,920 --> 01:29:37,720 And even if someone's nice to us, we still won't get along 1188 01:29:43,640 --> 01:29:45,600 . where everyone knows each other. 1189 01:29:45,800 --> 01:29:49,560 Where the flowers bloom, there was a campsite 1190 01:29:49,840 --> 01:29:53,120 A girl lived there every summer 1191 01:29:54,200 --> 01:29:57,440 Niki was her name We were dating a summer long 1192 01:29:58,160 --> 01:30:01,840 Then on her way back from the discotheque 1193 01:30:02,120 --> 01:30:06,000 She was killed in a car crash next to a wasted driver 1194 01:30:06,720 --> 01:30:10,200 Many of us were doomed, everyone else is a survivor 1195 01:30:10,640 --> 01:30:14,520 Otherwise we wouldn't sit here and sing together 1196 01:30:15,000 --> 01:30:18,880 Talking of the main square, of parking, of Fliessi and Schlinger 1197 01:30:19,120 --> 01:30:22,920 Of the Kunstwerkstatt, the Danube road 1198 01:30:23,560 --> 01:30:27,440 Of Mauthausgasse and walls with graffiti code 1199 01:30:27,680 --> 01:30:31,280 Of Benzo's basement, the Pummersluckn underpass 1200 01:30:31,640 --> 01:30:35,880 Of the railway station restaurant where the drunkards sit on their ass 1201 01:30:36,120 --> 01:30:39,880 Between the carcass plant and the sugar fleet 1202 01:30:40,440 --> 01:30:44,000 Where it smells either of dead animals or deliciously sweet 1203 01:30:54,120 --> 01:30:56,320 Let me tell you one thing, Rickerl: 1204 01:30:57,320 --> 01:30:58,960 It's not gonna make us rich. 1205 01:31:03,000 --> 01:31:06,440 But perhaps that's not the point. 1206 01:31:07,320 --> 01:31:12,480 I am moved deep inside. And it wasn't a heart attack. 1207 01:31:14,680 --> 01:31:17,280 You gave me something, now let me return the favor. 1208 01:31:24,760 --> 01:31:29,160 One, two, three, four, five. 1209 01:31:31,440 --> 01:31:34,120 An advance. First instalment. 1210 01:31:35,440 --> 01:31:38,600 Take the 500 bucks before I change my mind. 1211 01:31:38,840 --> 01:31:40,000 Thank you. 1212 01:31:40,920 --> 01:31:43,280 I thank you. That was really something. 1213 01:31:43,720 --> 01:31:48,680 So let's call Herbi right away to get into the studio. 1214 01:32:01,600 --> 01:32:03,280 - Yes? - Hi, it's me. 1215 01:32:03,600 --> 01:32:08,600 I know you're all angry with me but I'd love to take you to the movies. 1216 01:32:10,400 --> 01:32:13,720 I promised the boy and I have a little money. 1217 01:32:14,520 --> 01:32:19,640 You're more than welcome to join us. I'll even invite my favorite German. 1218 01:32:21,080 --> 01:32:22,880 Kurti's not here. 1219 01:32:23,760 --> 01:32:25,320 What a shame. 1220 01:32:27,080 --> 01:32:30,160 - Then get the boy and let's go. - I'll ask him. 1221 01:32:30,440 --> 01:32:33,800 Tell him we're gonna see the superhero movie we talked about. 1222 01:32:34,080 --> 01:32:36,720 He can even have coke if he won't rat me out. 1223 01:32:39,080 --> 01:32:41,240 You think this battle is too big for me? 1224 01:32:42,200 --> 01:32:44,920 You have no idea how strong I am. 1225 01:32:46,200 --> 01:32:49,280 I will prevail even if it takes eternity. 1226 01:32:56,040 --> 01:32:58,160 And he had every right to do so 1227 01:32:59,080 --> 01:33:01,480 The blessed father 1228 01:33:02,760 --> 01:33:08,360 And did it ever hurt us? What a bother? 1229 01:33:12,120 --> 01:33:16,080 Daddy, could you give a concert at my school? 1230 01:33:16,400 --> 01:33:19,600 Michi doesn't believe me that you're a singer. 1231 01:33:20,080 --> 01:33:21,360 Sure, I can do that. 1232 01:33:22,040 --> 01:33:25,040 If he won't believe you, we'll have to show him. 1233 01:33:29,400 --> 01:33:33,520 Listen, last time we were at the pond, I totally messed up. 1234 01:33:34,320 --> 01:33:38,280 I should have been more careful, pay attention to where you are. 1235 01:33:39,080 --> 01:33:40,320 I'm truly sorry. 1236 01:33:40,600 --> 01:33:44,680 I hope you're not angry anymore. I'd like us to get along again. 1237 01:33:51,200 --> 01:33:53,240 May I play guitar for a while? 1238 01:33:55,000 --> 01:33:57,520 A little bit but then you'll go to sleep. 1239 01:33:58,440 --> 01:33:59,600 Okay. 1240 01:34:07,200 --> 01:34:08,520 Good night, my boy. 1241 01:34:09,800 --> 01:34:11,000 Good night. 1242 01:34:21,320 --> 01:34:26,320 So, are you guys good? No, he's still angry. Shit. 1243 01:34:27,240 --> 01:34:31,440 Well, don't stress him out. At least he's here now. 1244 01:34:32,200 --> 01:34:33,520 I know. 1245 01:34:35,600 --> 01:34:37,440 Thank you for coming along. 1246 01:34:40,040 --> 01:34:43,720 I never wanted you to spend less time with Dominik. 1247 01:34:45,680 --> 01:34:48,440 Even if you sometimes thought I do. 1248 01:34:49,280 --> 01:34:51,600 I don't know what to believe anymore. 1249 01:34:52,840 --> 01:34:58,400 Ever since you moved to Hietzing, the private school, you know... 1250 01:35:01,040 --> 01:35:04,640 I can imagine what people there think of someone like me. 1251 01:35:07,040 --> 01:35:08,360 So what? 1252 01:35:08,760 --> 01:35:11,920 Since when do you care what people might think? 1253 01:35:14,000 --> 01:35:17,160 Don't you think the other parents annoying me as hell? 1254 01:35:17,920 --> 01:35:21,360 But I pull myself together. I want him to have a better life. 1255 01:35:23,360 --> 01:35:25,280 You're doing a great job. 1256 01:35:26,280 --> 01:35:27,760 Look at our son. 1257 01:35:29,520 --> 01:35:30,640 He's the best. 1258 01:35:30,960 --> 01:35:33,080 And that's all on you. 1259 01:35:33,600 --> 01:35:34,560 Well... 1260 01:35:35,720 --> 01:35:39,040 You're just being humble. You played a part, too. 1261 01:35:41,920 --> 01:35:44,640 I guess I'm responsible for his big mouth. 1262 01:35:46,600 --> 01:35:48,240 Just the other day, he told Kurti 1263 01:35:48,480 --> 01:35:51,520 "You don't get to tell me anything, you loaded clown." 1264 01:35:54,360 --> 01:35:56,520 Really? He said that? 1265 01:35:59,800 --> 01:36:03,040 Say, isn't it a bit risky what you're doing here? 1266 01:36:04,640 --> 01:36:05,840 What am I doing? 1267 01:36:07,640 --> 01:36:12,520 Drinking wine with a good-for-nothing fellow... 1268 01:36:13,360 --> 01:36:15,480 for a woman engaged to be married? 1269 01:36:18,360 --> 01:36:19,920 How do you know that? 1270 01:36:21,800 --> 01:36:24,080 Kurti spilled the beans. 1271 01:36:29,080 --> 01:36:32,640 What a mess. I had told him that I want to be the one to tell you. 1272 01:36:38,040 --> 01:36:39,320 I'm just surprised. 1273 01:36:39,760 --> 01:36:44,640 You had always said it's just a conservative Catholic tradition. 1274 01:36:44,880 --> 01:36:46,760 You'd never do that... 1275 01:36:47,000 --> 01:36:52,520 First of all, it's completely normal to change your mind over time. 1276 01:36:52,840 --> 01:36:55,400 It's not a bad thing. You should try it. 1277 01:36:55,840 --> 01:36:59,360 And secondly, who I marry doesn't fucking concern you. 1278 01:37:00,160 --> 01:37:02,520 Will he get the German's name, too? 1279 01:37:03,000 --> 01:37:04,880 I can't say, it's his choice. 1280 01:37:10,520 --> 01:37:12,920 Are you really that much into him? 1281 01:37:18,160 --> 01:37:19,120 Yes. 1282 01:37:28,280 --> 01:37:30,760 You could play at our wedding. 1283 01:37:32,400 --> 01:37:36,120 Free drinks and lots of German ladies. 1284 01:37:40,080 --> 01:37:41,840 Well then, let's do it. 1285 01:37:48,080 --> 01:37:49,360 I'll be leaving. 1286 01:37:51,040 --> 01:37:52,000 Alright. 1287 01:37:54,440 --> 01:37:55,400 - Bye. - Bye. 1288 01:37:57,560 --> 01:38:00,200 - Bring him back tomorrow evening. - Sure. 1289 01:38:00,800 --> 01:38:02,480 And no porn, please. 1290 01:38:03,640 --> 01:38:04,960 I make no promises. 1291 01:38:18,600 --> 01:38:19,960 Daddy! 1292 01:38:24,480 --> 01:38:26,920 - Yes, what's up? - Is Mommy gone? 1293 01:38:27,800 --> 01:38:30,680 Yes, she just left. Did you need anything else? 1294 01:38:31,000 --> 01:38:34,000 No, I wrote a song for you. 1295 01:38:35,240 --> 01:38:37,800 Really? When did you do that? 1296 01:38:38,880 --> 01:38:41,520 I started when you gave me the guitar. 1297 01:38:42,000 --> 01:38:44,840 - I finished it. - Great! Let me hear it. 1298 01:38:46,480 --> 01:38:48,400 I don't know if it's any good. 1299 01:38:48,880 --> 01:38:51,520 I'm sure it's good. Why wouldn't it be? 1300 01:38:52,400 --> 01:38:55,160 - And if it's not? - Then I'll help you. 1301 01:38:55,480 --> 01:38:58,480 You said you'd play it, so let's do it. 1302 01:39:01,000 --> 01:39:03,520 The song is called "My best pal” 1303 01:39:06,040 --> 01:39:11,960 You are my very first choice for an adventure day 1304 01:39:12,280 --> 01:39:18,160 Then we set our sticks on fire and keep fighting all the way 1305 01:39:18,680 --> 01:39:23,680 Then I get my pocket knife and work on my carving skills 1306 01:39:23,880 --> 01:39:30,120 We'd better not tell Mommy or she will get the chills 1307 01:39:30,560 --> 01:39:36,000 Daddy, let's get out and play ball where the grass is green 1308 01:39:36,360 --> 01:39:41,400 Argentina will never stand a chance against Rapid Wien 1309 01:39:41,680 --> 01:39:47,160 Everything's much better with you, my dad is really funny 1310 01:39:47,480 --> 01:39:52,640 It doesn't really matter if you're broke or flush with money 1311 01:39:53,640 --> 01:39:59,000 Daddy, I promise to you we'll always have our way 1312 01:39:59,400 --> 01:40:03,640 I don't give a shit about what anyone might say 1313 01:40:05,160 --> 01:40:10,320 I'll grow tall and I'll get faster, I'll soon be in my prime 1314 01:40:11,000 --> 01:40:15,080 I'm sure you won't outrun me next time 1315 01:40:17,160 --> 01:40:21,080 Because you are my best pal 1316 01:40:21,720 --> 01:40:27,120 Yes, you are my pal 1317 01:40:49,720 --> 01:40:54,040 A car is passing by downstairs 1318 01:40:58,760 --> 01:41:02,200 I listen to a record by The Doors 1319 01:41:05,200 --> 01:41:07,760 With my hands on my typewriter 1320 01:41:10,120 --> 01:41:13,360 I guess it was a Volkswagen 1321 01:41:15,920 --> 01:41:18,920 I could go out to my café 1322 01:41:21,960 --> 01:41:26,800 But I don't want to see the same guys as yesterday 1323 01:41:28,240 --> 01:41:30,800 I'm gonna see them tomorrow anyway 1324 01:41:31,080 --> 01:41:34,200 I want to sleep because I'm tired 1325 01:41:39,440 --> 01:41:45,400 But before falling asleep I'll write a song 1326 01:42:03,160 --> 01:42:07,080 My thoughts, they are coming 1327 01:42:09,480 --> 01:42:13,960 Grow hazy and disappear 1328 01:42:17,320 --> 01:42:19,800 I'd need to take a leak 1329 01:42:21,200 --> 01:42:25,640 But I don't feel like getting up 1330 01:42:28,800 --> 01:42:34,560 If I wrote down what I'm thinking right now 1331 01:42:36,040 --> 01:42:42,400 I'm thinking about what my mother's gonna get for Christmas 1332 01:42:43,200 --> 01:42:46,200 I'm sitting here and I'm tired 1333 01:42:50,880 --> 01:42:56,480 And I seriously doubt The song's gonna be what I desired 1334 01:43:15,160 --> 01:43:18,640 I flipped the record 1335 01:43:21,520 --> 01:43:25,920 And marvel at their ingenuity 1336 01:43:28,840 --> 01:43:32,120 I get up and close the window 1337 01:43:33,200 --> 01:43:36,720 It's getting a little cold in here 1338 01:43:41,480 --> 01:43:46,320 The wind's blowing a kiosk away 1339 01:43:48,360 --> 01:43:51,200 I hear a drunkard cursing and swearing 1340 01:43:51,840 --> 01:43:54,400 I'm sure he has his reasons 1341 01:43:55,200 --> 01:43:57,920 I'm tired and go to bed before long 1342 01:44:02,800 --> 01:44:08,920 I sleep and I dream I dream of a song