1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 3 00:00:53,314 --> 00:00:55,483 There's a story we're all familiar with 4 00:00:55,566 --> 00:00:57,735 about a boy and a bear, 5 00:00:58,861 --> 00:01:00,988 but as Ernest Hemingway once said, 6 00:01:01,947 --> 00:01:06,536 all things truly wicked start from innocence. 7 00:01:11,873 --> 00:01:14,125 Now friends, see the true version of events 8 00:01:14,209 --> 00:01:15,835 surrounding this bear 9 00:01:15,919 --> 00:01:17,879 and how exceptionally different they are 10 00:01:17,962 --> 00:01:20,339 to what we've all been told. 11 00:01:20,423 --> 00:01:22,841 Since last we saw our Christopher Robin, 12 00:01:22,926 --> 00:01:25,761 things haven't been so good. 13 00:01:25,844 --> 00:01:29,264 The 100 Acre Massacre, as it came to be known, 14 00:01:29,347 --> 00:01:33,185 sent shockwaves through the quiet community of Ashdown. 15 00:01:34,436 --> 00:01:37,855 And the public outcry against Christopher was fierce. 16 00:01:38,106 --> 00:01:39,524 Suspicions grew. 17 00:01:39,607 --> 00:01:41,358 Few believed him. 18 00:01:41,443 --> 00:01:42,902 Most did not. 19 00:01:43,570 --> 00:01:45,612 He became a pariah. 20 00:01:46,989 --> 00:01:50,159 But a small group of locals believed Christopher 21 00:01:50,659 --> 00:01:54,621 and set out to hunt the creatures of the 100 Acre Wood. 22 00:01:54,705 --> 00:01:58,416 Over the course of months, they searched and searched. 23 00:01:58,499 --> 00:02:00,793 If Pooh and his friends were out there, 24 00:02:00,876 --> 00:02:03,963 the places they could hide were diminishing. 25 00:02:04,046 --> 00:02:07,967 Since then, some time has passed 26 00:02:08,968 --> 00:02:12,012 and winter has arrived once more. 27 00:02:12,429 --> 00:02:15,349 A cold and unforgiving time. 28 00:02:16,683 --> 00:02:19,060 With the 100 Acre Wood no longer safe, 29 00:02:19,143 --> 00:02:20,812 Pooh was forced to reunite 30 00:02:20,895 --> 00:02:23,397 with some of his long lost friends, 31 00:02:23,481 --> 00:02:26,692 necessary if they had any hope of surviving. 32 00:02:27,860 --> 00:02:29,612 In an effort to pick up the pieces, 33 00:02:29,695 --> 00:02:31,780 Christopher finished his medical training 34 00:02:31,864 --> 00:02:34,574 and joined the staff at Ashdown Hospital 35 00:02:34,657 --> 00:02:36,076 as a junior doctor. 36 00:02:37,119 --> 00:02:38,870 But it quickly became clear, 37 00:02:38,953 --> 00:02:43,082 the community didn't trust Christopher. 38 00:02:43,165 --> 00:02:45,710 His future was very much in doubt. 39 00:02:47,003 --> 00:02:49,380 Unknowingly, both Christopher and Pooh 40 00:02:49,463 --> 00:02:51,715 were facing the same ostracism. 41 00:02:52,633 --> 00:02:53,759 Unwanted. 42 00:02:54,718 --> 00:02:55,802 Hated. 43 00:02:55,886 --> 00:02:58,513 They knew they could not go on like this. 44 00:02:58,596 --> 00:03:00,306 Change was coming. 45 00:03:00,390 --> 00:03:03,059 However, one thing remains certain, 46 00:03:03,143 --> 00:03:06,729 wherever they go and whatever happens to them on their journey, 47 00:03:06,812 --> 00:03:10,900 that boy and his bear will always be playing. 48 00:03:12,276 --> 00:03:15,987 And sadly, there would be many casualties along the way. 49 00:03:19,824 --> 00:03:23,494 - Spirits of the 100 Acre Wood, 50 00:03:25,246 --> 00:03:26,872 do you have a message for us? 51 00:03:29,292 --> 00:03:32,252 Take control of- 52 00:03:33,587 --> 00:03:36,714 - What? I can't believe we're really doing this right now. 53 00:03:36,924 --> 00:03:38,300 - Can you just focus for once, Jamie? 54 00:03:38,383 --> 00:03:41,261 - Oh, okay. Calm down, Mia. Damn. 55 00:03:41,344 --> 00:03:43,262 - Say, just focus. 56 00:03:48,600 --> 00:03:52,313 Spirits, if you're here, 57 00:03:52,396 --> 00:03:55,190 please move the plunger to yes. 58 00:04:01,154 --> 00:04:02,030 - If you can, 59 00:04:03,489 --> 00:04:04,324 if you're here, 60 00:04:05,825 --> 00:04:08,118 please give us a sign of your presence. 61 00:04:09,579 --> 00:04:11,538 - Shit! Holy shit! 62 00:04:11,621 --> 00:04:14,083 Holy shit. 63 00:04:14,166 --> 00:04:15,167 You guys heard that, right? 64 00:04:15,250 --> 00:04:18,002 - No, Mia, we didn't hear the loud fucking bang on the roof. 65 00:04:18,086 --> 00:04:19,879 This is so stupid. 66 00:04:19,963 --> 00:04:21,214 - Just stop. Stop! 67 00:04:23,216 --> 00:04:26,093 You shouldn't be here. 68 00:04:26,885 --> 00:04:28,929 - Shouldn't someone go check that out? - Oh. 69 00:04:30,223 --> 00:04:31,181 - You first. 70 00:04:32,265 --> 00:04:36,394 What? You were the one who asked for a sign, Alice. 71 00:04:36,478 --> 00:04:37,770 - What, are you afraid? 72 00:04:37,855 --> 00:04:39,022 - Yes, I am. 73 00:04:39,106 --> 00:04:41,691 And I am not about to fuck around and find out. 74 00:04:41,774 --> 00:04:43,192 - And what do you think is gonna happen to you? 75 00:04:43,276 --> 00:04:43,901 I don't- 76 00:05:16,515 --> 00:05:17,516 - Jamie, the door! 77 00:05:36,199 --> 00:05:37,075 Oh my God! 78 00:05:39,244 --> 00:05:40,120 Shit. 79 00:05:45,207 --> 00:05:46,584 Oh my God! 80 00:06:09,814 --> 00:06:11,941 Fuck. 81 00:06:13,901 --> 00:06:16,028 No! 82 00:06:18,363 --> 00:06:19,198 No! 83 00:06:26,079 --> 00:06:27,663 No! No! 84 00:06:38,548 --> 00:06:41,301 - How dare you try and survive. 85 00:06:42,219 --> 00:06:44,011 - No! Please! 86 00:06:48,600 --> 00:06:51,018 Help me! 87 00:06:52,811 --> 00:06:55,439 No! Please! 88 00:06:59,818 --> 00:07:02,195 No! No! 89 00:07:06,491 --> 00:07:07,825 No, no. 90 00:07:16,458 --> 00:07:17,876 No, no, no, no! 91 00:07:25,258 --> 00:07:27,343 No! No, no. Please! 92 00:07:37,060 --> 00:07:38,270 No, no. 93 00:07:40,730 --> 00:07:42,190 No! 94 00:08:03,877 --> 00:08:06,879 - Who's the abomination now? 95 00:08:39,617 --> 00:08:40,617 - Christopher. 96 00:08:47,624 --> 00:08:49,544 And you're fully awake. 97 00:09:03,514 --> 00:09:04,683 Take a moment. 98 00:09:08,353 --> 00:09:09,687 How are you feeling? 99 00:09:11,814 --> 00:09:13,148 - Good, I think. 100 00:09:15,985 --> 00:09:18,778 - Do you recall anything from the session? 101 00:09:18,863 --> 00:09:20,780 Any images or...? 102 00:09:20,864 --> 00:09:22,073 - Yeah, yeah, um, 103 00:09:22,157 --> 00:09:26,327 I, I started to remember, um, 104 00:09:28,537 --> 00:09:29,789 when I was younger, 105 00:09:30,664 --> 00:09:33,209 playing with Pooh in the Woodland, and, 106 00:09:34,377 --> 00:09:36,253 my mom and dad didn't know. 107 00:09:43,343 --> 00:09:45,345 It just goes blank. 108 00:09:46,471 --> 00:09:48,222 - It's okay. 109 00:09:48,306 --> 00:09:51,893 It takes time for our minds to organize 110 00:09:51,976 --> 00:09:53,895 what's unearthed in hypnotherapy. 111 00:09:57,481 --> 00:09:58,565 See you tomorrow. 112 00:09:59,525 --> 00:10:01,860 Same time. - Uh, yeah. 113 00:10:08,241 --> 00:10:10,535 Chris is eight meters away. 114 00:10:19,751 --> 00:10:21,795 - What are you doing here? 115 00:10:21,878 --> 00:10:23,213 - So, how was it? 116 00:10:24,005 --> 00:10:25,173 - Fine. Yeah. Good. 117 00:10:26,675 --> 00:10:27,551 - And? 118 00:10:27,634 --> 00:10:31,679 - And I appreciate you caring about me, but, um, 119 00:10:31,762 --> 00:10:34,973 yeah, I think you should keep your distance for a bit 120 00:10:35,057 --> 00:10:36,058 and keep driving. 121 00:10:36,141 --> 00:10:38,101 - No, sorry. It's not gonna happen. 122 00:10:39,186 --> 00:10:40,312 Look, can you just get in the car? 123 00:10:40,395 --> 00:10:41,730 - I'm serious, - Chris, 124 00:10:41,855 --> 00:10:43,273 I'm serious. Get in the car. 125 00:10:45,608 --> 00:10:46,526 Thank you. 126 00:10:49,028 --> 00:10:52,574 You know, you keep doing this lately. 127 00:10:52,657 --> 00:10:54,075 - What am I doing? 128 00:10:54,158 --> 00:10:56,452 - You keep trying to push me away and it's not gonna happen. 129 00:10:56,535 --> 00:10:57,828 - I'm not. I'm not. Honest. 130 00:10:57,911 --> 00:11:01,915 It's just with my parents getting harassed in the town 131 00:11:01,998 --> 00:11:03,417 and their house getting vandalized, 132 00:11:03,500 --> 00:11:04,250 Bunny getting shit at school, 133 00:11:04,334 --> 00:11:06,294 I just don't wanna be dragging my mates into it. 134 00:11:06,377 --> 00:11:08,754 - Look, Chris, I-I just, I-I don't care what people think, 135 00:11:08,838 --> 00:11:09,589 and I know you, 136 00:11:09,672 --> 00:11:11,716 and I know they are all wrong. 137 00:11:13,218 --> 00:11:15,010 I mean, that's what friends are for. 138 00:11:16,596 --> 00:11:17,429 Yeah? 139 00:11:18,388 --> 00:11:21,433 - Well, get driving then. - Should we go? 140 00:11:21,516 --> 00:11:22,517 Okay. 141 00:11:44,537 --> 00:11:45,372 - See you. 142 00:11:46,373 --> 00:11:49,209 - Oh, uh, by the way, I'm babysitting that little shit Freddie 143 00:11:49,292 --> 00:11:50,167 the next couple nights. 144 00:11:50,252 --> 00:11:53,170 So, sadly, I'm not gonna make it to Cara's rave. 145 00:11:53,254 --> 00:11:54,714 - Um, no, that's not a thing. 146 00:11:54,797 --> 00:11:57,591 You are coming. I ain't going to that fetishy place on my own. 147 00:11:57,674 --> 00:11:58,634 - Honestly, I need the cash. 148 00:11:58,717 --> 00:12:00,344 So, no, sorry. 149 00:12:00,427 --> 00:12:01,845 And also, I didn't really fancy 150 00:12:01,928 --> 00:12:03,722 dressing up like a gimp for the night anyway. 151 00:12:03,847 --> 00:12:06,099 - I hate you. - I love you. 152 00:12:06,474 --> 00:12:08,559 Oh, can you ask Finn if he still needs a ride? 153 00:12:10,145 --> 00:12:11,521 Bye. 154 00:12:11,604 --> 00:12:12,647 - Hey. 155 00:12:12,730 --> 00:12:13,731 - Oh, mate, I'm gonna kick off. 156 00:12:13,814 --> 00:12:15,149 I finished working up on your car. 157 00:12:15,316 --> 00:12:16,859 I drove it here, parked, 158 00:12:16,942 --> 00:12:19,111 and went inside to chat for your dad for like five minutes, 159 00:12:19,194 --> 00:12:20,570 and then come outside 160 00:12:20,654 --> 00:12:22,447 and some cunt had already lit it up. 161 00:12:24,116 --> 00:12:25,992 - I didn't want you to see this, Chris. 162 00:12:26,201 --> 00:12:27,619 - Uh, I'm gonna duck out. 163 00:12:27,702 --> 00:12:29,328 Don't take it personally, dude. 164 00:12:29,621 --> 00:12:30,538 - Thanks. 165 00:12:33,499 --> 00:12:34,375 Sorry. 166 00:12:34,750 --> 00:12:35,834 - It's all right. 167 00:12:35,918 --> 00:12:37,420 That'll come off. - No, I don't, 168 00:12:37,503 --> 00:12:40,338 I don't think this is okay. - Hey, hey, hey, hey. 169 00:12:42,090 --> 00:12:43,967 You've got this, kid, okay? 170 00:12:45,552 --> 00:12:46,553 I love you. 171 00:12:49,264 --> 00:12:50,473 Just give it time. 172 00:12:50,557 --> 00:12:52,684 It'll change, okay? 173 00:12:52,767 --> 00:12:54,476 - Yeah, yeah, you're right. 174 00:12:54,561 --> 00:12:55,812 - Yeah, I'm right. 175 00:13:22,837 --> 00:13:23,963 - Oh, dear Lord. 176 00:13:29,634 --> 00:13:30,552 Call it in. 177 00:13:36,682 --> 00:13:39,227 Officer 942 reporting three casualties 178 00:13:39,310 --> 00:13:40,853 at B Tree in the Hundred Acre Wood. 179 00:13:40,936 --> 00:13:43,021 Uh, requesting immediate assistance. 180 00:13:51,154 --> 00:13:52,989 Fuck! 181 00:13:54,323 --> 00:13:56,575 Those freaks can't hide from us forever. 182 00:13:58,077 --> 00:13:58,911 - Darrell, 183 00:14:00,371 --> 00:14:01,538 we're losing light. 184 00:14:03,081 --> 00:14:04,082 - So we what? 185 00:14:04,875 --> 00:14:06,460 Go back? 186 00:14:06,543 --> 00:14:07,794 No. 187 00:14:07,878 --> 00:14:09,129 You need to relax, man. 188 00:14:10,046 --> 00:14:12,298 All you gotta do is keep your eyes open 189 00:14:13,049 --> 00:14:14,717 because we ain't going anywhere 190 00:14:14,800 --> 00:14:18,012 until those things pay for what they did to my girl. 191 00:14:18,596 --> 00:14:20,514 Darrell, mate, they're not out there. 192 00:14:20,681 --> 00:14:22,141 - I saw 'em once. 193 00:14:23,392 --> 00:14:24,476 They were right here. 194 00:14:24,559 --> 00:14:25,810 - We'll be all right, mate. 195 00:14:26,103 --> 00:14:27,312 We're gonna find them. 196 00:14:29,230 --> 00:14:30,815 There can't be many more places that they're hiding. 197 00:15:01,260 --> 00:15:02,594 - They're close. 198 00:15:04,388 --> 00:15:07,182 Closer than they've ever been. 199 00:15:07,516 --> 00:15:13,729 Pooh, Ashdown views our existence as a plague, 200 00:15:14,105 --> 00:15:17,983 as horrors of the 100 Acre Wood, 201 00:15:18,067 --> 00:15:20,861 an evil which they created. 202 00:15:24,073 --> 00:15:28,535 They will never cease their hunt for us. 203 00:15:28,618 --> 00:15:32,246 We trusted Christopher. 204 00:15:33,122 --> 00:15:37,460 - We can never trust him ever again. 205 00:15:37,543 --> 00:15:40,504 - Look what our lives have become. 206 00:15:41,839 --> 00:15:48,053 Each day, we get weaker and weaker. 207 00:15:48,261 --> 00:15:49,596 But remember, 208 00:15:49,972 --> 00:15:55,142 remember what happened last time. 209 00:15:55,768 --> 00:15:59,105 Pooh, it's time to decide. 210 00:15:59,271 --> 00:16:03,442 Either we take the fight to them 211 00:16:03,817 --> 00:16:05,944 and perhaps survive, 212 00:16:09,155 --> 00:16:14,160 or we lay down and die. 213 00:16:36,639 --> 00:16:38,266 - You see that? 214 00:16:38,349 --> 00:16:40,268 - Yeah. I see it. 215 00:16:42,478 --> 00:16:44,605 - Guys, I heard someone else there too. 216 00:16:46,524 --> 00:16:48,734 - Go check it the fuck out then. 217 00:16:48,817 --> 00:16:49,651 Go on. 218 00:17:26,309 --> 00:17:27,144 Oh, shit! 219 00:17:28,686 --> 00:17:29,771 What's going on, man? 220 00:17:35,985 --> 00:17:37,403 - There's definitely something out there. 221 00:17:37,528 --> 00:17:40,448 - Yeah? Let's kill it then. 222 00:18:05,096 --> 00:18:06,430 Don't fucking move! 223 00:18:11,518 --> 00:18:12,769 - It's fucking real. 224 00:18:12,853 --> 00:18:15,313 I've never seen anything like it. Chris was right. 225 00:18:15,396 --> 00:18:18,816 - All of Ashdown will burn. 226 00:18:18,983 --> 00:18:21,110 Fuck off. 227 00:18:23,320 --> 00:18:25,865 Darrell! 228 00:18:41,962 --> 00:18:45,090 - You ugly fuck. - What the fuck is it? 229 00:18:45,173 --> 00:18:47,885 Fuck knows. 230 00:18:47,968 --> 00:18:49,552 - Shep. Shep! 231 00:18:51,679 --> 00:18:53,556 Shep. Oh, Shep. 232 00:18:53,681 --> 00:18:56,184 Oh, fuck. Oh, shit. - Shit, what happened, man? 233 00:18:56,351 --> 00:18:58,269 Shep! 234 00:18:59,521 --> 00:19:01,689 - Oh, fuck. - Who did this, man? 235 00:19:15,410 --> 00:19:18,204 Fuck you. 236 00:20:17,092 --> 00:20:20,595 - Okay, so Alex, my name is Chris, 237 00:20:20,678 --> 00:20:23,556 and I am gonna make this really, really simple, okay? 238 00:20:23,639 --> 00:20:26,183 It's gonna be over in seconds. 239 00:20:26,308 --> 00:20:29,311 So Ruby, you're gonna hold on to Alex's hand 240 00:20:29,394 --> 00:20:30,479 really, really tight. 241 00:20:30,562 --> 00:20:32,731 It's just gonna be like a sharp, little scratch. 242 00:20:32,897 --> 00:20:34,316 No. - No, no, no, no, no, no. 243 00:20:34,399 --> 00:20:35,984 You're gonna be good. You're gonna be good, okay? 244 00:20:36,067 --> 00:20:37,819 It's gonna be over in seconds. 245 00:20:37,902 --> 00:20:39,320 And as soon as we do this, 246 00:20:39,403 --> 00:20:43,574 it is gonna feel 20 million times better for you, okay? 247 00:20:43,657 --> 00:20:44,408 Okay, ready? 248 00:20:44,492 --> 00:20:45,576 Okay, deep breath for me. 249 00:20:45,659 --> 00:20:46,660 Come on, you've got this. 250 00:20:46,744 --> 00:20:47,953 Three, two... 251 00:20:53,166 --> 00:20:55,085 There we go. That is all done. 252 00:20:55,168 --> 00:20:57,003 Thank you very much, Alex. 253 00:20:57,087 --> 00:20:59,381 You're gonna feel so much better after that. 254 00:20:59,464 --> 00:21:00,590 Okay, well done. 255 00:21:02,634 --> 00:21:03,676 - Can I have a word? 256 00:21:04,260 --> 00:21:05,511 - Here, will you grab it? 257 00:21:13,184 --> 00:21:14,394 - Chris? - Yeah. 258 00:21:14,478 --> 00:21:16,229 - Now, I didn't wanna have to do this during the holidays, 259 00:21:16,312 --> 00:21:18,523 but at this point, I have no choice. 260 00:21:18,606 --> 00:21:19,690 - Uh-huh. 261 00:21:19,774 --> 00:21:22,777 - People I answer to don't like the attention 262 00:21:22,860 --> 00:21:25,237 that all this has been getting on the hospital. 263 00:21:26,531 --> 00:21:27,865 We've had complaints. 264 00:21:28,658 --> 00:21:29,408 - About me? 265 00:21:29,491 --> 00:21:31,035 - And with all this stuff 266 00:21:31,118 --> 00:21:32,869 that's happened around the horror film that's come out, 267 00:21:32,952 --> 00:21:34,454 it's, it's the perfect storm. 268 00:21:37,499 --> 00:21:39,793 But listen, I know you didn't do those awful things. 269 00:21:39,876 --> 00:21:41,377 There's no doubt in my mind. 270 00:21:41,795 --> 00:21:43,171 And I've told them over and over- 271 00:21:43,254 --> 00:21:45,381 - But-but-but what? Like, seriously. 272 00:21:45,464 --> 00:21:47,508 Like, I've worked really, really fucking hard to be here. 273 00:21:47,591 --> 00:21:49,092 I had something shit happen to me. 274 00:21:49,176 --> 00:21:50,343 - They don't care about that, okay? 275 00:21:50,428 --> 00:21:53,722 They only care about getting the heat off themselves. Okay? 276 00:22:29,338 --> 00:22:31,631 - Can we get phase six ready, please? 277 00:22:31,924 --> 00:22:33,008 - Oh my God, that's Aaron. Uh... 278 00:22:33,092 --> 00:22:34,759 Hey, hey, hey, uh, what happened to him? 279 00:22:34,884 --> 00:22:37,387 - I'm not sure. He was picked up on the outskirts of town like this. 280 00:22:37,512 --> 00:22:38,304 Do you know him? 281 00:22:38,388 --> 00:22:39,138 - Yeah, that's Aaron Jones. 282 00:22:39,222 --> 00:22:41,641 He's from my school. - Quick! He's losing blood. 283 00:22:54,152 --> 00:22:55,695 Oh, sweetheart. 284 00:22:55,779 --> 00:22:57,990 That's awful. I'm so sorry. 285 00:22:58,156 --> 00:23:00,450 - Can you blame them? - Alan! 286 00:23:00,992 --> 00:23:03,285 - Well, these people don't care about their workers, Daphne. 287 00:23:03,369 --> 00:23:05,705 They just pretend they do, and now that it's become a problem, 288 00:23:05,788 --> 00:23:08,165 they're just trying to distance themselves from it. 289 00:23:08,875 --> 00:23:10,292 I didn't say it's the right thing to do. 290 00:23:10,376 --> 00:23:11,918 I just said I'm not surprised. 291 00:23:12,002 --> 00:23:14,212 - Ella! Dinner's nearly ready. 292 00:23:14,296 --> 00:23:15,506 Can you come on down? 293 00:23:16,339 --> 00:23:17,340 Are you joining us? 294 00:23:18,508 --> 00:23:20,969 - Nope. I'm gonna just probably grab something 295 00:23:21,052 --> 00:23:22,970 when I'm en route to my therapy session. 296 00:23:23,054 --> 00:23:26,766 - Ow. I wish you'd load this properly. 297 00:23:26,849 --> 00:23:29,309 Ella! Come on. 298 00:23:29,810 --> 00:23:30,853 Chris, can you go and get her? 299 00:23:30,936 --> 00:23:32,229 Before I wring her neck? 300 00:23:33,272 --> 00:23:34,106 - Yes. 301 00:23:41,362 --> 00:23:42,280 - Hello? 302 00:23:44,365 --> 00:23:46,200 You know Mom has been calling you for ages. 303 00:23:46,284 --> 00:23:47,493 She's getting annoyed. 304 00:23:49,953 --> 00:23:51,497 Hello? 305 00:23:51,830 --> 00:23:54,708 - Because she called me Ella, and my name is Bunny. 306 00:23:54,792 --> 00:23:56,001 - I mean, you've got two names. 307 00:23:56,084 --> 00:23:57,252 Which is absolutely fine. 308 00:23:57,335 --> 00:23:59,254 - Nope. Just Bunny. 309 00:23:59,379 --> 00:24:01,131 - And just Ella. 310 00:24:01,214 --> 00:24:03,215 - Just Bunny. 311 00:24:06,052 --> 00:24:07,594 - What are you doing up here then? 312 00:24:07,679 --> 00:24:09,680 What's all this? - Before you get mad, 313 00:24:09,805 --> 00:24:11,890 I asked Mom and she said it was fine. 314 00:24:12,766 --> 00:24:13,975 - What was fine? 315 00:24:16,687 --> 00:24:18,354 Is that Billy's Teddy? 316 00:24:18,438 --> 00:24:20,732 Did you go in Billy's room and get that? 317 00:24:20,941 --> 00:24:23,151 - Mom said Billy would've wanted me to have it. 318 00:24:23,234 --> 00:24:24,735 - Okay, Bunny, in future, 319 00:24:26,111 --> 00:24:27,322 you really need to ask me 320 00:24:27,405 --> 00:24:30,115 before you just go in there and take stuff, okay? 321 00:24:30,199 --> 00:24:31,784 - Why? It's not your bear. 322 00:24:32,076 --> 00:24:34,995 Besides I'm doing this to protect us. 323 00:24:35,079 --> 00:24:36,455 - Protect us from what? 324 00:24:36,538 --> 00:24:38,457 - Girls at school told me you were crazy 325 00:24:38,540 --> 00:24:40,334 because you believe there were scary animal people 326 00:24:40,417 --> 00:24:41,960 in the 100 Acre Wood. 327 00:24:42,126 --> 00:24:43,712 But since I know you're not crazy, 328 00:24:43,795 --> 00:24:45,421 just a little bit weird, 329 00:24:45,504 --> 00:24:48,091 that must mean the scary animal people are real. 330 00:24:48,174 --> 00:24:49,842 So, I'm making this to keep an eye out 331 00:24:49,925 --> 00:24:51,969 and make sure nothing bad happens to us. 332 00:24:52,052 --> 00:24:53,887 - Well, I mean, now you've explained it, 333 00:24:53,971 --> 00:24:55,639 just so much more sense. 334 00:24:58,725 --> 00:24:59,977 Okay, look. 335 00:25:00,935 --> 00:25:04,731 I might be like a little bit weird, right? 336 00:25:05,064 --> 00:25:08,317 - Big bit. - Big bit? Really? 337 00:25:08,525 --> 00:25:10,945 - You are. - Okay. Alright, cool. 338 00:25:11,028 --> 00:25:12,988 Okay. I'm weird, alright? 339 00:25:13,072 --> 00:25:15,574 But I want to promise you 340 00:25:15,657 --> 00:25:18,494 that nothing bad is gonna happen to you. 341 00:25:18,577 --> 00:25:19,995 I'm not gonna let it happen, okay? 342 00:25:21,204 --> 00:25:23,706 Deal? Yes. Yeah. 343 00:25:25,291 --> 00:25:26,792 I actually really think that Billy 344 00:25:26,876 --> 00:25:29,086 would've kind of liked this, 345 00:25:30,087 --> 00:25:31,922 so I'm sorry if I got a bit annoyed. 346 00:25:33,257 --> 00:25:35,842 But, do you know who's gonna get more annoyed at you? 347 00:25:35,926 --> 00:25:37,594 Guess? Mummy. 348 00:25:37,677 --> 00:25:40,096 And I think we are gonna need protection from her 349 00:25:40,179 --> 00:25:42,766 if we don't get down there. Wah! 350 00:25:48,396 --> 00:25:50,189 - No sudden movement, son. 351 00:25:50,273 --> 00:25:52,149 Now, look right up at that tree. 352 00:25:52,233 --> 00:25:53,233 Straight ahead. 353 00:25:54,568 --> 00:25:55,611 And what can you see? 354 00:25:57,320 --> 00:26:00,115 - Is that a cardinal? 355 00:26:00,365 --> 00:26:02,909 That's right. Good job. 356 00:26:05,287 --> 00:26:08,539 Okay, how about over here, Luke. 357 00:26:08,623 --> 00:26:11,625 Just up there. What can you see? 358 00:26:11,708 --> 00:26:16,713 - Looks like a sparrow. 359 00:26:16,922 --> 00:26:18,840 Great job, Luke. 360 00:26:18,924 --> 00:26:20,551 Why don't you find something for me? 361 00:26:20,717 --> 00:26:21,635 - Okay. 362 00:26:22,510 --> 00:26:26,431 How about... 363 00:26:30,267 --> 00:26:31,811 I don't wanna play this game. - Luke? 364 00:26:40,860 --> 00:26:44,238 Daddy? Where are you, Dad? 365 00:27:22,983 --> 00:27:23,817 - Chris, 366 00:27:25,944 --> 00:27:31,240 did you know that unconscious fear-driven memories 367 00:27:31,323 --> 00:27:37,454 can remain totally hidden from our conscious mind? 368 00:27:39,248 --> 00:27:41,416 - Is that what I saw last time? 369 00:27:41,500 --> 00:27:42,876 - I believe so. 370 00:27:44,628 --> 00:27:47,005 I'm going to take you back there. 371 00:27:48,631 --> 00:27:54,428 Now, let's begin. 372 00:27:54,970 --> 00:27:56,013 - Mm-hmm. 373 00:27:59,599 --> 00:28:02,978 - Feel all weight drift away. 374 00:28:10,777 --> 00:28:14,571 Focus only on me. 375 00:28:23,371 --> 00:28:31,296 Feel reality shift and wane 376 00:28:33,338 --> 00:28:37,968 from now to the past, 377 00:28:39,344 --> 00:28:42,013 from your conscious memory 378 00:28:44,057 --> 00:28:46,726 to your unconscious. 379 00:28:49,938 --> 00:28:52,190 Take a deep breath. 380 00:28:55,359 --> 00:28:59,446 Sit back and relax. 381 00:29:02,824 --> 00:29:05,243 Close your eyes. 382 00:29:06,536 --> 00:29:10,790 Imagine yourself in that place. 383 00:29:12,166 --> 00:29:14,668 Become fully immersed. 384 00:29:16,503 --> 00:29:17,713 Can you see it? 385 00:29:22,551 --> 00:29:25,721 Oh, how our memories deceive us. 386 00:29:26,054 --> 00:29:28,723 Christopher imagined his early moments with Pooh 387 00:29:28,806 --> 00:29:32,352 filled with joy, innocence, and happiness. 388 00:29:33,268 --> 00:29:37,189 But the truth was much darker. 389 00:29:40,317 --> 00:29:43,153 Pooh was never who Christopher thought he was. 390 00:29:43,237 --> 00:29:46,406 His naive young mind simply wiped away 391 00:29:46,490 --> 00:29:48,825 what he couldn't understand or explain. 392 00:29:49,575 --> 00:29:53,704 Scary, wicked things. 393 00:29:56,499 --> 00:30:01,754 Deeper. Deeper. 394 00:30:16,683 --> 00:30:18,602 Go deeper. 395 00:30:23,440 --> 00:30:24,608 It's... 396 00:30:24,691 --> 00:30:26,943 It's mine and Billy's birthday. 397 00:30:29,862 --> 00:30:34,199 Flynn, Lexi, Cara, Ava, 398 00:30:35,701 --> 00:30:36,786 everyone's here. 399 00:30:38,537 --> 00:30:39,454 This... 400 00:30:40,705 --> 00:30:43,958 This, this was the day Billy was taken. 401 00:30:45,502 --> 00:30:48,254 Christopher, focus. 402 00:30:50,006 --> 00:30:51,340 What is happening? 403 00:30:51,424 --> 00:30:53,217 No! 404 00:31:04,144 --> 00:31:06,438 - Okay. Okay. - I saw him. 405 00:31:06,521 --> 00:31:08,440 - Saw who, Chris? 406 00:31:08,523 --> 00:31:11,651 - No, fucking saw his face, it was... 407 00:31:11,734 --> 00:31:13,235 - It's okay. It's okay. 408 00:31:13,319 --> 00:31:15,654 - I can't, it was blurry but I could fucking see him. 409 00:31:15,738 --> 00:31:19,075 - Who? Who? Who did you see? - I don't know. I don't know. 410 00:31:19,158 --> 00:31:22,619 I saw him though. - Okay. Okay. 411 00:31:25,121 --> 00:31:27,290 - He took my brother. 412 00:31:27,373 --> 00:31:28,875 He took my brother. 413 00:31:29,584 --> 00:31:30,585 - Okay. 414 00:31:31,627 --> 00:31:32,920 It's okay. 415 00:31:36,173 --> 00:31:37,592 - Help me. Please, help me. 416 00:31:37,675 --> 00:31:40,344 Okay. Now, Chris, listen to me. 417 00:31:40,427 --> 00:31:42,762 You're doing really well. 418 00:31:43,013 --> 00:31:44,098 Listen to me. 419 00:31:46,225 --> 00:31:48,518 Chris, it just takes time. 420 00:31:49,519 --> 00:31:51,187 And we're going to break through. 421 00:31:52,396 --> 00:31:53,689 Just stay with it. 422 00:32:04,491 --> 00:32:07,660 - You know, it's like, I could literally see him, 423 00:32:08,703 --> 00:32:11,163 but it was just blurry and I just... 424 00:32:11,247 --> 00:32:14,751 I, I think I'm getting close to something, you know? 425 00:32:14,834 --> 00:32:15,960 - That's incredible, Chris. 426 00:32:16,043 --> 00:32:18,170 That's a proper breakthrough. 427 00:32:18,462 --> 00:32:21,965 - Oh yeah. I mean, it would be if I could actually see him. 428 00:32:22,758 --> 00:32:24,676 - Yeah, I know, but look, I've tried to 429 00:32:24,760 --> 00:32:26,136 and we were so young, 430 00:32:26,219 --> 00:32:28,346 no one remembers anything from that age. 431 00:32:28,471 --> 00:32:31,349 You know, but still, I can't believe no one ever cracked it 432 00:32:31,432 --> 00:32:32,975 or found out what happened to them. 433 00:32:33,059 --> 00:32:35,270 I mean, that monster is still out there. 434 00:32:35,936 --> 00:32:38,773 Speaking of monsters, I'm going to murder this kid. 435 00:32:39,774 --> 00:32:41,275 - What, is he that bad? 436 00:32:41,441 --> 00:32:44,111 - Die! Die! Die! Die! 437 00:32:45,154 --> 00:32:46,112 - Alright, lemme put it this way. 438 00:32:46,196 --> 00:32:47,697 Tonight the maniac's decided 439 00:32:47,781 --> 00:32:49,157 he's the killer in a slasher film. 440 00:32:49,240 --> 00:32:51,660 Well, I mean, I guess, 441 00:32:51,743 --> 00:32:53,119 you know, he's got good taste. 442 00:32:53,202 --> 00:32:54,453 - It's not funny, Chris! 443 00:32:54,537 --> 00:32:56,664 He's been setting bloody booby traps trying to kill me. 444 00:32:56,747 --> 00:32:58,874 It's like a horror version of "Home Alone." 445 00:33:00,293 --> 00:33:02,795 Ugh, Cara is calling me, again. 446 00:33:02,878 --> 00:33:03,796 She is relentless. 447 00:33:03,879 --> 00:33:05,463 It's like, I'm sorry I can't come to your rave. 448 00:33:05,547 --> 00:33:06,965 I dunno what else to say. 449 00:33:07,132 --> 00:33:08,341 - Well, don't worry about that. 450 00:33:08,425 --> 00:33:11,469 I will sort it out for you, okay? 451 00:33:11,553 --> 00:33:12,970 But I am... 452 00:33:13,054 --> 00:33:14,639 I want, I wanted to say something to you. 453 00:33:14,722 --> 00:33:18,100 I wanted to, um, say thank you 454 00:33:18,642 --> 00:33:21,770 for just being there for me. 455 00:33:22,062 --> 00:33:23,605 And I'm sorry if it feels 456 00:33:23,689 --> 00:33:25,482 like I'm pushing you away at times. 457 00:33:27,067 --> 00:33:30,153 - Wow. Way to make it awkward, Chris. 458 00:33:30,236 --> 00:33:31,612 It was cringey, wasn't it? 459 00:33:31,696 --> 00:33:33,948 Sorry, just ignore what I said. Anything. 460 00:33:34,031 --> 00:33:36,200 - I'm kidding. Of course I'm here for you. 461 00:33:36,284 --> 00:33:37,201 Well, unless you piss me off, 462 00:33:37,284 --> 00:33:39,286 and then I'm gonna set psycho Freddie on you. 463 00:33:40,746 --> 00:33:42,581 Speaking of, I should probably go check 464 00:33:42,664 --> 00:33:44,458 he's not burning the house down. 465 00:33:44,541 --> 00:33:46,418 - Alright. Okay. I'll chat to you soon. 466 00:33:57,220 --> 00:33:58,929 - Oy, Freddy Krueger, what are you watching? 467 00:34:00,639 --> 00:34:02,725 - Isn't this movie about your boyfriend? 468 00:34:10,357 --> 00:34:13,025 - Uh, okay, first of all, he's not my boyfriend, 469 00:34:13,109 --> 00:34:16,696 and second, yes, but it's all lies. 470 00:34:17,029 --> 00:34:19,073 - Was he wearing a bear mask when he killed all those people? 471 00:34:19,156 --> 00:34:21,200 - What? No, he didn't, he didn't kill anyone. 472 00:34:21,283 --> 00:34:23,034 Besides, you should not be watching this. 473 00:34:23,660 --> 00:34:27,498 - Why? My dad lets me watch whatever movies I want. 474 00:34:27,581 --> 00:34:28,999 - Well, clearly, he shouldn't. 475 00:34:29,082 --> 00:34:31,042 You're too young and impressionable 476 00:34:31,126 --> 00:34:32,502 and potentially sociopathic. 477 00:34:32,668 --> 00:34:34,670 - Socio-what? - Doesn't matter, okay? 478 00:34:34,754 --> 00:34:35,880 I'm turning it off. 479 00:34:37,214 --> 00:34:39,592 Besides, it is your bedtime, Mister. 480 00:34:44,847 --> 00:34:45,764 Okay, Freddie. 481 00:34:47,557 --> 00:34:48,767 Freddie, where'd you go? 482 00:34:50,519 --> 00:34:51,853 Okay, Freddie, this isn't funny, okay? 483 00:34:51,936 --> 00:34:54,272 Come on out. Fre-Freddie. 484 00:35:04,615 --> 00:35:06,784 You. You're about to find out 485 00:35:06,867 --> 00:35:09,077 that Jason loses in this one! 486 00:35:09,161 --> 00:35:11,038 - Jason never loses! - Go to bed. 487 00:35:11,121 --> 00:35:14,499 Go! Get on to bed. Go! 488 00:35:17,877 --> 00:35:20,379 - It's Poohin' time. 489 00:35:28,720 --> 00:35:32,223 Like pigs to the slaughter. 490 00:35:41,356 --> 00:35:43,943 - Dear God. It's like a nightmare. 491 00:36:30,485 --> 00:36:31,778 - Fuck it, let's bounce. 492 00:36:32,653 --> 00:36:34,865 That's my line. 493 00:36:40,285 --> 00:36:42,246 Boo! 494 00:36:51,671 --> 00:36:54,883 My therapist said that I should talk about this. 495 00:36:57,051 --> 00:36:58,594 I just wanna remember. 496 00:37:02,014 --> 00:37:04,725 - When the, uh, searches started, 497 00:37:05,893 --> 00:37:08,186 it was like a dream, 498 00:37:08,270 --> 00:37:09,813 like a nightmare, really. 499 00:37:10,814 --> 00:37:11,648 And then... 500 00:37:13,775 --> 00:37:16,819 One day, the, uh, 501 00:37:19,071 --> 00:37:22,283 the town just gave up looking. 502 00:37:26,537 --> 00:37:28,580 Yeah. 503 00:37:30,582 --> 00:37:32,333 Since that day, 504 00:37:33,752 --> 00:37:35,628 Ashdown changed. 505 00:37:37,005 --> 00:37:38,005 It was... 506 00:37:39,174 --> 00:37:42,802 you know, like a dark cloud hovered over it, 507 00:37:45,054 --> 00:37:48,933 and everyone seemed hollow. 508 00:37:51,100 --> 00:37:52,060 The town, 509 00:37:53,520 --> 00:37:54,729 all those children, 510 00:37:56,898 --> 00:37:59,025 we all let them down. - No. 511 00:37:59,108 --> 00:38:00,526 - Yeah. - No, you didn't. 512 00:38:06,323 --> 00:38:07,199 - Sorry to interrupt. 513 00:38:07,282 --> 00:38:09,868 - No, no, no, Dad, it's okay. 514 00:38:09,952 --> 00:38:12,454 I wanna talk to you both about today. 515 00:38:18,501 --> 00:38:26,300 Today I, um, had a memory from back then. 516 00:38:27,801 --> 00:38:30,596 This blurry image of this man, and I, 517 00:38:33,264 --> 00:38:35,266 I think that's the guy that took him. 518 00:38:37,602 --> 00:38:40,855 And then I remember calling out to you, Dad, 519 00:38:40,938 --> 00:38:42,565 and then he just... 520 00:38:44,484 --> 00:38:45,776 He just drove off. 521 00:38:47,778 --> 00:38:51,073 - Are we sure this isn't one of those, uh, 522 00:38:51,198 --> 00:38:53,242 like false memory? 523 00:38:54,326 --> 00:38:56,661 You know, the mind can make up all sorts of things. 524 00:38:56,745 --> 00:39:01,624 - No, Mom, I'm sure about this, seriously. 525 00:39:01,707 --> 00:39:03,834 - He's not making it up, Daph. 526 00:39:07,505 --> 00:39:08,756 I remember it. 527 00:39:10,007 --> 00:39:12,217 I remember hearing Chris calling out for me. 528 00:39:13,551 --> 00:39:16,388 I remember seeing him stand in the middle of a dirt road. 529 00:39:18,180 --> 00:39:19,015 Frozen. 530 00:39:21,350 --> 00:39:23,352 I'll never forget the look on your face. 531 00:39:26,272 --> 00:39:27,564 Chris, look, 532 00:39:29,065 --> 00:39:30,776 I didn't think that this hypnotherapy 533 00:39:30,859 --> 00:39:32,486 was gonna do anything for you. 534 00:39:35,071 --> 00:39:36,072 But maybe I'm wrong. 535 00:39:37,115 --> 00:39:40,576 If you can remember that person in any kind of detail, 536 00:39:41,494 --> 00:39:42,578 anything at all, 537 00:39:45,247 --> 00:39:47,291 it could reopen the whole investigation. 538 00:40:19,571 --> 00:40:21,531 - "Ashdown home mysteriously burnt down. 539 00:40:24,033 --> 00:40:25,910 Death and suspected arson. 540 00:40:30,414 --> 00:40:31,582 Arthur Gallup. 541 00:40:37,796 --> 00:40:39,547 Disturbing practices. 542 00:40:40,423 --> 00:40:42,383 Unexplained disappearance." 543 00:40:46,261 --> 00:40:47,722 All units, multiple officers 544 00:40:47,805 --> 00:40:49,306 are missing in 100 Acre Wood. 545 00:40:49,389 --> 00:40:52,767 I repeat, multiple officers are missing in 100 Acre Wood. 546 00:40:52,851 --> 00:40:56,062 All units please respond to assess the situation. Over. 547 00:41:40,061 --> 00:41:41,771 - What's, uh, what's, uh, going on? 548 00:41:42,397 --> 00:41:43,314 - Well, Officer Daughtry 549 00:41:43,398 --> 00:41:45,149 just wanted to ask you a few questions, Chris. 550 00:41:45,232 --> 00:41:46,233 That's all. 551 00:41:46,859 --> 00:41:47,985 - Morning, Chris. 552 00:41:48,068 --> 00:41:49,111 I was just telling your parents 553 00:41:49,194 --> 00:41:50,863 there was another incident in the 100 Acre Wood 554 00:41:50,946 --> 00:41:52,031 the night before last. 555 00:41:53,323 --> 00:41:54,699 Two hunters were attacked and killed 556 00:41:54,783 --> 00:41:56,660 and one seriously injured. 557 00:41:56,743 --> 00:41:57,994 I believe you know him. 558 00:41:58,578 --> 00:41:59,454 - Yeah, Aaron, I... 559 00:41:59,538 --> 00:42:01,247 Sorry, you said that he was attacked. 560 00:42:01,330 --> 00:42:02,791 I thought it was an accident. 561 00:42:03,374 --> 00:42:05,126 - Yeah, well, we've got all hands on deck 562 00:42:05,209 --> 00:42:06,294 out there now scouring for clues. 563 00:42:06,377 --> 00:42:09,505 Some feel there's some unsettling similarities 564 00:42:09,588 --> 00:42:10,964 to the 100 Acre Massacre, 565 00:42:11,048 --> 00:42:13,466 and given your involvement in that, 566 00:42:13,550 --> 00:42:15,385 we wanted to speak with you. Is that all right? 567 00:42:17,012 --> 00:42:19,681 - Yeah. Yeah, it's fine. - I appreciate that. 568 00:42:22,517 --> 00:42:25,394 Chris, can you tell me where you were the night before last? 569 00:42:25,477 --> 00:42:28,981 - I, yeah, was just here with Mom and Dad. 570 00:42:29,065 --> 00:42:31,858 - And Mr. and Mrs. Robin, you can confirm that to be true? 571 00:42:31,942 --> 00:42:35,153 - Yes, it was, uh, me, his dad, 572 00:42:35,236 --> 00:42:37,530 our daughter Ella, and then, and Chris. 573 00:42:37,614 --> 00:42:39,950 - Alright, that's good. I just needed to clarify that. 574 00:42:41,284 --> 00:42:44,370 Mrs. Robin, we may require a statement. 575 00:42:44,454 --> 00:42:46,831 We get a lot of false reports about Chris, 576 00:42:46,914 --> 00:42:49,291 but considering the recent events, 577 00:42:49,374 --> 00:42:52,419 it's paramount that you are completely honest with me. 578 00:42:54,254 --> 00:42:56,715 We've also got word that Aaron is awake. 579 00:42:56,798 --> 00:42:58,174 We're trying to get him to open up, 580 00:42:58,257 --> 00:43:00,594 but he says he'd like to speak to you first 581 00:43:00,677 --> 00:43:02,095 later today, Chris. 582 00:43:06,182 --> 00:43:08,934 - What's he like? God, honestly. 583 00:43:09,017 --> 00:43:10,060 - Hello! 584 00:43:10,143 --> 00:43:12,062 - Hey, man. - Hey, how are you? 585 00:43:12,145 --> 00:43:12,980 - Very good. How you doing? 586 00:43:13,063 --> 00:43:14,022 - Good, thanks. - Hello. 587 00:43:14,106 --> 00:43:15,690 - Hello. - Then let's go inside. 588 00:43:15,774 --> 00:43:16,984 - Right. Here we go. 589 00:43:19,902 --> 00:43:21,654 - Wow, look at this. Hey! - Oh, cool. 590 00:43:21,738 --> 00:43:23,114 - Oh, hi! - Hi! 591 00:43:23,197 --> 00:43:24,574 - Oh my God. It's been a minute. 592 00:43:24,657 --> 00:43:26,492 How are you? - Hey, Cara, how are you? 593 00:43:26,575 --> 00:43:27,493 - Hi! 594 00:43:27,576 --> 00:43:28,577 - How many people are coming to this...? 595 00:43:28,660 --> 00:43:30,454 - Oh, God, like a hundred. 596 00:43:30,579 --> 00:43:32,289 It's been fucking madness. 597 00:43:32,373 --> 00:43:33,457 Everything's finally almost done. 598 00:43:33,540 --> 00:43:35,584 It's gonna be the best party ever. 599 00:43:35,667 --> 00:43:36,585 Did you guys check out the masks? 600 00:43:36,668 --> 00:43:38,754 - Yeah, they look great. - What are these even for? 601 00:43:40,421 --> 00:43:42,048 - Okay, grab a drink if you want. 602 00:43:42,132 --> 00:43:43,799 Aves and I are gonna give you the grand tour. 603 00:43:43,883 --> 00:43:45,009 Great. 604 00:43:47,094 --> 00:43:48,638 - Here's where people can come chill, 605 00:43:48,721 --> 00:43:50,640 smoke, hook up, whatever. 606 00:43:51,181 --> 00:43:52,892 Uh, Aves, can you make sure 607 00:43:52,975 --> 00:43:55,144 you get all this construction shit out of here in time? 608 00:43:55,227 --> 00:43:58,605 Over here, we've got this ridiculous silent disco. 609 00:43:58,688 --> 00:44:00,482 I'm so glad you're all comin'. 610 00:44:00,565 --> 00:44:02,942 - Oh, Cara, babe, I told you I'm working. I can't come. 611 00:44:03,026 --> 00:44:04,485 - Hey. - I'm sorry. I'm sorry. 612 00:44:04,736 --> 00:44:06,570 - Look, totally don't mind you not showing, 613 00:44:06,654 --> 00:44:08,739 but does that mean Chris is a no-go too? 614 00:44:08,906 --> 00:44:11,825 - What? No, he is probably gonna come with Finn. Why? 615 00:44:11,909 --> 00:44:13,536 - I just think with the murders and all... 616 00:44:13,619 --> 00:44:14,912 - Cara, stop. - Like, I'm struggling 617 00:44:14,995 --> 00:44:16,496 to get people to actually commit. 618 00:44:16,579 --> 00:44:18,498 Let alone if they found out a murderer is gonna be here. 619 00:44:18,581 --> 00:44:22,585 - Well, yeah, but I didn't actually do anything. FYI. 620 00:44:22,877 --> 00:44:25,171 - No one's saying you did. I just, you know, 621 00:44:25,254 --> 00:44:27,674 all this town does is talk about what happened last year, 622 00:44:27,757 --> 00:44:30,885 and I want them to talk about this. 623 00:44:30,968 --> 00:44:33,512 And I can't let anything get in the way of that. 624 00:44:33,679 --> 00:44:34,513 - Don't worry about me. 625 00:44:34,596 --> 00:44:35,889 I'll, I'll go home then. 626 00:44:35,972 --> 00:44:38,474 - Why did you say that? - What's the point of this? 627 00:44:38,559 --> 00:44:40,769 - Chris. - I don't want to talk. 628 00:44:46,232 --> 00:44:48,609 - Mate, I am so sorry that this happened to you. 629 00:44:49,777 --> 00:44:51,445 You are gonna fight, alright? 630 00:44:51,528 --> 00:44:53,238 And you're gonna get through this. 631 00:44:56,241 --> 00:44:58,785 When they, um, when they called me, 632 00:44:58,868 --> 00:45:02,581 they said that you had something you wanted to tell me. 633 00:45:07,126 --> 00:45:08,211 Good. 634 00:45:33,025 --> 00:45:35,736 Hey, um, could we grab a moment just us, please? 635 00:45:36,862 --> 00:45:38,489 You, what do you mean? Did you see them? 636 00:45:38,572 --> 00:45:40,281 How many of them were there? What did they look like? 637 00:45:40,365 --> 00:45:42,575 Tell me, tell me everything that you saw, please. 638 00:46:06,973 --> 00:46:08,057 Aaron, hey. 639 00:46:10,559 --> 00:46:13,103 Hey, hey, hey. What are you, what are you doin'? 640 00:48:36,902 --> 00:48:37,819 - My God. 641 00:48:38,487 --> 00:48:43,366 - There is no God in this atrocious town. 642 00:50:58,157 --> 00:50:59,158 - I know what you did. 643 00:50:59,241 --> 00:51:00,784 Don't fucking move. - Whoa. Whoa. Calm- 644 00:51:00,910 --> 00:51:02,494 - Don't fucking move. - Ah, calm, calm down. 645 00:51:02,577 --> 00:51:03,870 You must be looking for someone else. 646 00:51:03,953 --> 00:51:05,830 - No, no, no, no, no. I, I fucking saw you. 647 00:51:05,914 --> 00:51:07,791 You took my brother and you took my friends. 648 00:51:07,874 --> 00:51:09,834 Now fucking tell me what happened. 649 00:51:09,918 --> 00:51:11,460 - I can see you're very upset. 650 00:51:11,544 --> 00:51:14,588 - Oh, I swear to fucking God, I'll fucking kill you. 651 00:51:16,090 --> 00:51:17,007 Tell me. 652 00:51:23,513 --> 00:51:24,431 - Alright. 653 00:51:27,392 --> 00:51:30,270 I, just shite luck, 654 00:51:31,270 --> 00:51:35,107 really, for them kids. 655 00:51:36,818 --> 00:51:39,611 See, I never knew what he wanted them for, 656 00:51:39,695 --> 00:51:42,323 and at that time, I didn't care. 657 00:51:43,449 --> 00:51:44,783 - Who wanted them? 658 00:51:46,660 --> 00:51:47,994 - Gallup. 659 00:51:50,580 --> 00:51:51,914 Dr. Gallup. 660 00:51:51,998 --> 00:51:55,918 And he, he offered to pay my gambling debts. 661 00:51:56,251 --> 00:52:00,505 Men I owed made other men disappear. 662 00:52:00,589 --> 00:52:04,134 So, I, I just didn't really know what I was doing. 663 00:52:04,343 --> 00:52:07,011 So, I got very, very, very drunk indeed 664 00:52:07,136 --> 00:52:09,598 and I drove around a bit, you know, 665 00:52:09,681 --> 00:52:16,854 and then I stumbled on this children's sleepover party. 666 00:52:17,855 --> 00:52:21,316 I just grabbed them and dumped them off at Gallup's, and, 667 00:52:22,442 --> 00:52:25,528 and then he, he honored his side of the bargain. 668 00:52:26,529 --> 00:52:28,573 - Is he still alive? 669 00:52:28,656 --> 00:52:29,907 Mm? 670 00:52:29,991 --> 00:52:30,908 - My brother. 671 00:52:34,245 --> 00:52:36,163 - He was experimenting 672 00:52:37,456 --> 00:52:39,917 with them kids in the lab, 673 00:52:40,001 --> 00:52:42,794 disgusting things. 674 00:52:43,003 --> 00:52:45,338 Changing their genetics and whatnot. 675 00:52:46,798 --> 00:52:49,092 Tampering with nature, 676 00:52:50,010 --> 00:52:54,597 combining human and animal DNA. 677 00:52:55,806 --> 00:52:57,182 Playing at God. 678 00:52:59,143 --> 00:53:00,519 And it worked. 679 00:53:03,105 --> 00:53:08,777 He turned them wee kids into monsters. 680 00:53:10,820 --> 00:53:12,363 Then he got spooked. 681 00:53:13,823 --> 00:53:15,783 Decided he had to get rid of them. 682 00:53:17,910 --> 00:53:21,038 Destroy all the evidence of what he'd done. 683 00:53:21,121 --> 00:53:22,581 I kept an eye on him. 684 00:53:23,791 --> 00:53:24,875 I did. 685 00:53:24,958 --> 00:53:30,088 I followed him all the way to 100 Acre Wood. 686 00:53:30,922 --> 00:53:32,590 I tried to stop him, 687 00:53:34,426 --> 00:53:37,594 but I, I, I was too pissed. 688 00:53:37,679 --> 00:53:41,765 I swung at him, and he walloped me with his camera, 689 00:53:41,848 --> 00:53:43,142 and I, I was out. 690 00:53:44,393 --> 00:53:46,144 But when I come around, 691 00:53:49,230 --> 00:53:51,316 he'd killed all the kids. 692 00:53:54,610 --> 00:53:57,988 And then buried them. 693 00:53:59,865 --> 00:54:01,116 I grabbed his pistol. 694 00:54:01,200 --> 00:54:04,286 I shot the bastard between the eyes. 695 00:54:04,369 --> 00:54:05,412 And I think I panicked. 696 00:54:05,495 --> 00:54:06,663 I didn't know what to do. 697 00:54:06,746 --> 00:54:10,041 So I, I, I buried him away, away from the kids. 698 00:54:10,124 --> 00:54:13,670 I made sure that I remembered that place. 699 00:54:14,337 --> 00:54:15,338 The thing is, 700 00:54:18,007 --> 00:54:19,050 them kids, 701 00:54:21,760 --> 00:54:24,847 they didn't stay buried. 702 00:54:25,513 --> 00:54:27,766 I went back the next night, 703 00:54:29,226 --> 00:54:30,435 they were gone. 704 00:54:32,270 --> 00:54:33,104 - So... 705 00:54:33,187 --> 00:54:34,689 So, someone took 'em. 706 00:54:34,772 --> 00:54:37,191 Someone dug them up or...? 707 00:54:37,316 --> 00:54:38,067 - No. 708 00:54:38,150 --> 00:54:40,652 If you dug someone up, 709 00:54:41,153 --> 00:54:43,864 all the soil is displaced. 710 00:54:43,947 --> 00:54:46,032 It's, it's a mess. 711 00:54:46,116 --> 00:54:49,285 This was not that. 712 00:54:50,787 --> 00:54:56,376 The earth was pulled back away from the hole 713 00:54:56,626 --> 00:55:01,296 as if the earth itself was allowing 714 00:55:02,632 --> 00:55:08,720 this horror to rise up. 715 00:55:09,679 --> 00:55:10,555 No. 716 00:55:11,806 --> 00:55:16,352 Them kids pulled themselves out. 717 00:55:24,818 --> 00:55:26,319 - So... 718 00:55:26,403 --> 00:55:28,280 So they were still alive? 719 00:55:31,283 --> 00:55:32,325 - Last year, 720 00:55:33,993 --> 00:55:35,703 when that massacre happened, 721 00:55:39,581 --> 00:55:40,833 I seen the papers. 722 00:55:42,084 --> 00:55:43,085 I heard the chatter. 723 00:55:44,836 --> 00:55:47,339 Nobody believed you. I did. 724 00:55:48,339 --> 00:55:53,178 I knew what killed them teenagers. 725 00:55:55,180 --> 00:55:56,264 Monsters. 726 00:55:57,056 --> 00:56:00,059 Same ones Gallup killed and buried. 727 00:56:01,351 --> 00:56:05,981 Same ones that dug themselves out of the earth. 728 00:56:06,065 --> 00:56:11,570 Same ones living out there ever since. 729 00:56:15,865 --> 00:56:17,200 After I killed Gallup, 730 00:56:18,159 --> 00:56:21,829 I was not about to get caught. 731 00:56:22,663 --> 00:56:24,206 I had a wife and kids. 732 00:56:25,290 --> 00:56:27,042 I didn't want to lose them. 733 00:56:27,125 --> 00:56:32,630 The irony is that 734 00:56:33,005 --> 00:56:37,635 what I done turned me into a monster. 735 00:56:39,929 --> 00:56:40,930 She left me. 736 00:56:43,140 --> 00:56:44,308 Took the kids. 737 00:56:45,851 --> 00:56:47,519 Karma, I suppose. 738 00:56:48,645 --> 00:56:53,483 That night, I went back to Gallup's lab, 739 00:56:54,442 --> 00:56:56,819 took anything that might incriminate me, 740 00:56:58,404 --> 00:57:00,656 and I set fire to the place. 741 00:57:00,740 --> 00:57:03,075 I burnt the whole fucking house down. 742 00:57:06,536 --> 00:57:09,789 'Cause I knew that this day would come. 743 00:57:11,875 --> 00:57:12,709 So I'd... 744 00:57:14,335 --> 00:57:16,045 I thought I didn't want it to, 745 00:57:16,755 --> 00:57:19,590 but actually, it's a great relief. 746 00:57:22,343 --> 00:57:27,515 No longer bearing all my weight. 747 00:57:31,643 --> 00:57:37,148 Now, the weight is all yours. 748 00:57:42,694 --> 00:57:45,364 I'm really sorry for what I done. 749 00:57:47,449 --> 00:57:48,284 Really. 750 00:57:49,285 --> 00:57:50,118 I am. 751 00:57:52,996 --> 00:57:55,331 May God pardon my soul. 752 00:58:22,815 --> 00:58:24,233 - What the fuck, Lexy? 753 00:58:25,108 --> 00:58:26,026 - Freddie, I'm sorry. 754 00:58:26,444 --> 00:58:28,111 Look, I think there's someone in the house. 755 00:58:28,403 --> 00:58:29,780 - Yeah, right. 756 00:58:29,863 --> 00:58:31,198 I'm not falling for that one. 757 00:58:35,118 --> 00:58:36,661 - What is it? What is it? - Come on now. Come on. 758 00:58:36,744 --> 00:58:38,663 Come on, Freddie. Come on. - My mask! 759 00:58:47,296 --> 00:58:48,380 - Uh, 092. 760 00:58:50,131 --> 00:58:51,592 Yeah, uh, listen, 761 00:58:53,426 --> 00:58:55,136 can someone swing by my house 762 00:58:55,220 --> 00:58:57,472 and check on my grandson, Freddie? 763 00:58:59,432 --> 00:59:01,267 He's at home with a babysitter 764 00:59:01,351 --> 00:59:03,519 and they're not answering the phones. 765 00:59:03,978 --> 00:59:05,270 I'd really appreciate it. 766 01:00:42,527 --> 01:00:44,821 Let's go! 767 01:00:53,787 --> 01:00:54,705 - Whoa, whoa, whoa. 768 01:00:54,788 --> 01:00:56,497 Calm down, calm down. What's going on? 769 01:00:56,581 --> 01:00:58,041 - There's a fucking monster inside. 770 01:00:58,124 --> 01:00:59,417 - Is this some sort of joke? - No, no, no. 771 01:00:59,500 --> 01:01:02,128 That thing from the 100 Acre Wood, it's inside. 772 01:01:02,420 --> 01:01:04,129 - She's not joking. It, it tried to kill us. 773 01:01:04,213 --> 01:01:05,340 - Will you just calm down? 774 01:01:05,423 --> 01:01:06,966 My colleague will go in, all right? 775 01:01:07,049 --> 01:01:09,259 Check out back while I search the main premises. 776 01:01:57,178 --> 01:01:59,973 Fuck you! 777 01:02:41,594 --> 01:02:44,305 This would be my greatest challenge. 778 01:02:44,388 --> 01:02:46,641 And yes, the experiments failed at first, 779 01:02:46,724 --> 01:02:48,851 but I knew I was close. 780 01:02:49,977 --> 01:02:51,228 I persevered. 781 01:02:52,313 --> 01:02:53,855 I knew I had to. 782 01:02:56,107 --> 01:02:58,985 I have finally achieved a genuine breakthrough. 783 01:02:59,736 --> 01:03:03,073 My research, my work is coming to fruition 784 01:03:03,156 --> 01:03:04,740 with these new subjects. 785 01:03:04,824 --> 01:03:05,783 The children, 786 01:03:07,452 --> 01:03:10,788 they resist, but I must continue. 787 01:03:10,871 --> 01:03:13,498 Every day, they're changing, growing, 788 01:03:13,582 --> 01:03:16,543 evolving in ways I could never have imagined. 789 01:03:18,378 --> 01:03:20,547 There's been an incredible increase 790 01:03:20,630 --> 01:03:23,758 in bone density and strength. 791 01:03:23,842 --> 01:03:25,927 And they're taking on the physical characteristics 792 01:03:26,010 --> 01:03:28,221 of the very animals their genetic sequence 793 01:03:28,304 --> 01:03:29,972 has been interconnected with. 794 01:03:31,432 --> 01:03:35,686 I am witnessing some extraordinary abilities, 795 01:03:35,769 --> 01:03:38,230 evidence of regenerative capabilities, 796 01:03:38,313 --> 01:03:39,689 particularly in one of them, 797 01:03:39,772 --> 01:03:43,443 born from the axolotl DNA integrated into them. 798 01:03:44,736 --> 01:03:45,820 In other words, 799 01:03:47,196 --> 01:03:48,697 it's working. 800 01:03:53,535 --> 01:03:55,954 Restraints broken on multiple occasions. 801 01:03:56,037 --> 01:03:58,123 Facial structure subtly shifting. 802 01:03:58,957 --> 01:04:02,168 Heartbeat. Teeth rapidly accelerating and sharpening. 803 01:04:02,668 --> 01:04:05,421 Nails hardening at an almost circular. 804 01:04:05,671 --> 01:04:07,965 Stronger. Unstable. 805 01:04:08,132 --> 01:04:09,091 Dangerous. 806 01:04:10,760 --> 01:04:14,513 But I fear this must come to an end. And soon. 807 01:04:15,389 --> 01:04:16,723 And as much as I try to resist, 808 01:04:16,806 --> 01:04:19,058 I've come to genuinely care for each of them. 809 01:04:20,268 --> 01:04:21,352 Truly. 810 01:04:23,062 --> 01:04:27,566 But they are becoming dangerous, unpredictable. 811 01:04:27,650 --> 01:04:30,778 Their animalistic tendencies are taking over. 812 01:04:31,779 --> 01:04:35,073 Soon, I fear I may become their prey. 813 01:04:37,242 --> 01:04:39,161 So, the only way forward 814 01:04:40,287 --> 01:04:43,331 is to make them my prey first. 815 01:04:45,291 --> 01:04:46,417 And reset. 816 01:04:53,549 --> 01:04:55,592 The hunt is on. 817 01:04:56,302 --> 01:04:58,887 Bouncy, bouncy, bounce. 818 01:05:01,139 --> 01:05:03,183 Of course I'm telling you the truth. 819 01:05:03,266 --> 01:05:04,475 It was one of those creatures. 820 01:05:04,559 --> 01:05:07,061 Yeah, it's exactly what Chris Robin said. 821 01:05:07,145 --> 01:05:10,105 But honestly, Miss, 822 01:05:10,189 --> 01:05:12,316 I can't believe it until I actually see it. 823 01:05:22,075 --> 01:05:23,660 - Officer, look. 824 01:05:33,627 --> 01:05:34,712 - Lexy? 825 01:05:35,128 --> 01:05:36,504 - Oh, Chris. Chris, thank God. 826 01:05:36,589 --> 01:05:39,716 Look, you, you were right about, about everything. 827 01:05:39,799 --> 01:05:41,593 - Sorry. W-what do you mean? 828 01:05:42,427 --> 01:05:44,179 - One of them attacked me and Freddie. 829 01:05:44,971 --> 01:05:46,723 - What? So, are you both okay? 830 01:05:46,806 --> 01:05:47,932 - Yeah, no, we're fine, but, 831 01:05:48,015 --> 01:05:49,934 look, it got away, Chris. It's not safe out there. 832 01:05:50,017 --> 01:05:52,686 There's been loads of murders leading to Ashdown and... 833 01:05:56,607 --> 01:05:57,441 Chris, they've... 834 01:05:58,942 --> 01:06:00,276 They found Finn dead. 835 01:06:03,864 --> 01:06:05,656 Have you tried to contact your parents? 836 01:06:05,740 --> 01:06:06,866 - No. 837 01:06:08,243 --> 01:06:09,494 - Okay, I really think you should. I don't know. 838 01:06:09,577 --> 01:06:11,203 I think they might be in danger. 839 01:06:26,801 --> 01:06:28,552 - What are you doing with those? 840 01:06:28,636 --> 01:06:30,513 Ah, I see. Oh. 841 01:06:31,889 --> 01:06:33,557 Yeah, okay. 842 01:06:33,641 --> 01:06:36,351 Well, that's a choice, Bunny, 843 01:06:36,434 --> 01:06:38,603 but now we have a problem because, you see, 844 01:06:38,687 --> 01:06:39,980 Bear's only got one leg. 845 01:06:40,063 --> 01:06:41,731 So, how's he gonna walk? 846 01:06:43,150 --> 01:06:44,859 - He's probably gonna have to hop around, right? 847 01:06:46,152 --> 01:06:48,237 Come on! Oh, dear. 848 01:07:02,417 --> 01:07:03,251 - Alan? 849 01:07:47,375 --> 01:07:50,377 Oh for goodness sakes, you'll be the death of me. 850 01:08:02,556 --> 01:08:04,557 Daphne? 851 01:08:06,101 --> 01:08:07,268 All right, darling, you just wait here. 852 01:08:07,393 --> 01:08:08,978 I'm gonna check Mommy's okay. 853 01:08:42,800 --> 01:08:44,051 Mom? 854 01:09:35,141 --> 01:09:35,973 - Mom? 855 01:09:40,020 --> 01:09:40,853 Mom? 856 01:10:32,776 --> 01:10:33,611 Bunny? 857 01:10:36,780 --> 01:10:38,031 Bunny? 858 01:10:38,115 --> 01:10:40,576 Please, please! Please! 859 01:10:40,826 --> 01:10:43,078 Bunny! 860 01:11:15,274 --> 01:11:17,527 Yeah! 861 01:11:30,038 --> 01:11:31,623 ♪ Sustenance ♪ 862 01:11:31,706 --> 01:11:33,457 ♪ Extravagance ♪ 863 01:11:33,541 --> 01:11:35,293 ♪ My arrogance ♪ 864 01:11:35,376 --> 01:11:36,377 ♪ And pain ♪ 865 01:11:37,503 --> 01:11:39,004 ♪ Sustenance ♪ 866 01:11:39,087 --> 01:11:40,881 ♪ Extravagance ♪ 867 01:11:40,964 --> 01:11:42,800 ♪ My arrogance ♪ 868 01:11:42,883 --> 01:11:44,509 ♪ And pain ♪ 869 01:11:44,592 --> 01:11:49,597 Time for you and Tigger to have some fun. 870 01:11:52,016 --> 01:11:54,018 - You look so good. 871 01:11:54,101 --> 01:11:55,102 - Thank you. 872 01:11:57,563 --> 01:11:59,106 Have a look at this dickhead. 873 01:11:59,190 --> 01:12:00,524 - What the fuck is he wearing? 874 01:12:00,607 --> 01:12:02,318 He looks fucking stupid. 875 01:12:07,781 --> 01:12:08,740 ♪ Violence ♪ 876 01:12:13,161 --> 01:12:14,329 ♪ Ferocity ♪ 877 01:12:15,996 --> 01:12:17,081 ♪ My chaos ♪ 878 01:12:18,833 --> 01:12:19,834 ♪ Violence ♪ 879 01:12:22,627 --> 01:12:26,631 ♪ My chaos, chaos, chaos, chaos, chaos, chaos ♪ 880 01:12:26,798 --> 01:12:28,967 ♪ C-c-c-c-c-c-c-c-Chaos ♪ 881 01:12:31,344 --> 01:12:32,261 ♪ My chaos ♪ 882 01:12:37,141 --> 01:12:38,309 ♪ My chaos ♪ 883 01:13:05,166 --> 01:13:07,669 - Chris. - Lexy, hey, where are you? 884 01:13:07,919 --> 01:13:09,254 - I'm, I'm with the police. Why? 885 01:13:09,337 --> 01:13:10,213 - Okay. Okay. 886 01:13:10,296 --> 01:13:12,590 Stay exactly where you are, okay? 887 01:13:12,673 --> 01:13:14,134 'Cause he's got my little sister 888 01:13:14,217 --> 01:13:16,636 and I need to find him. - Oh, Bunny. 889 01:13:16,719 --> 01:13:18,137 Chris, what's happened? Are you all right? 890 01:13:18,220 --> 01:13:19,138 Are your parents okay? 891 01:13:20,723 --> 01:13:23,267 - Just, just stay where you are, okay? 892 01:13:27,646 --> 01:13:29,188 Roger control. En route. 893 01:13:29,273 --> 01:13:30,774 Any description of the suspects? 894 01:13:30,857 --> 01:13:32,609 Um, monsters. 895 01:13:32,692 --> 01:13:35,236 Proceed with extreme caution. Over and out. 896 01:13:37,113 --> 01:13:38,906 - I just don't know- - Look, he's not calling me back. 897 01:13:38,989 --> 01:13:40,366 - No, no. We have to- - Calm down. 898 01:13:40,449 --> 01:13:41,784 - No, you're not listening to me! 899 01:13:41,867 --> 01:13:43,494 He's not calling me back. 900 01:13:43,577 --> 01:13:45,162 Get off me. He's not... 901 01:14:57,061 --> 01:15:00,564 Hello, everyone. 902 01:15:09,781 --> 01:15:10,782 Eenie. 903 01:15:11,783 --> 01:15:12,617 Meenie. 904 01:15:13,576 --> 01:15:14,660 Miney. 905 01:15:14,744 --> 01:15:16,829 Mo! 906 01:15:48,316 --> 01:15:50,693 Come here, you fluorescent bitch. 907 01:16:08,877 --> 01:16:11,129 Time to clip them wings. 908 01:17:21,611 --> 01:17:24,238 - Somebody help me! Anyone! 909 01:17:33,121 --> 01:17:34,748 - Ava! 910 01:17:35,081 --> 01:17:36,750 - Oh-ho-ho. 911 01:17:37,083 --> 01:17:41,254 Help, Ava. You gonna help, Ava? 912 01:17:45,466 --> 01:17:48,426 You better watch where you're going, bitch. 913 01:18:27,212 --> 01:18:29,048 - It's below you! 914 01:18:29,131 --> 01:18:31,966 Peekaboo. 915 01:18:33,427 --> 01:18:36,930 Dance, bitch. 916 01:18:39,140 --> 01:18:39,891 - No! 917 01:18:44,812 --> 01:18:45,646 No! 918 01:18:47,230 --> 01:18:48,356 Stop! 919 01:18:55,572 --> 01:18:56,656 - You're next. 920 01:18:59,116 --> 01:19:01,285 - Pick up, Chris, come on. 921 01:19:04,330 --> 01:19:05,164 Come on. 922 01:19:23,306 --> 01:19:24,474 - Pooh! 923 01:19:44,075 --> 01:19:47,160 Ava. Hey, hey, hey, hey, hey. 924 01:19:52,332 --> 01:19:53,500 Where is Pooh? 925 01:19:57,129 --> 01:20:00,047 He wouldn't do this. 926 01:20:05,052 --> 01:20:08,722 Chris, I'm sorry we didn't believe you. 927 01:20:12,726 --> 01:20:15,103 She can't fly like Owl. 928 01:20:18,314 --> 01:20:20,733 Hello, Christopher. 929 01:20:25,488 --> 01:20:26,489 - Fuck you! 930 01:20:45,464 --> 01:20:46,299 - Fuck. 931 01:20:58,976 --> 01:20:59,977 - Come here. 932 01:21:17,118 --> 01:21:18,912 No! 933 01:22:00,325 --> 01:22:01,993 Hey! 934 01:22:41,988 --> 01:22:43,907 - Where is my sister? 935 01:23:05,843 --> 01:23:07,762 Come on! 936 01:23:11,723 --> 01:23:13,642 Ugh! Fuck you! 937 01:24:00,310 --> 01:24:01,228 - Chris? 938 01:24:02,145 --> 01:24:05,482 I can see you, you witless bint. 939 01:25:11,250 --> 01:25:12,251 - Billy? 940 01:25:16,797 --> 01:25:18,173 I'm sorry, 941 01:25:19,215 --> 01:25:21,259 uh, that you got taken away. 942 01:25:21,342 --> 01:25:24,137 I'm sorry about what happened to you. 943 01:25:24,512 --> 01:25:26,431 Just give me my sister. 944 01:25:27,473 --> 01:25:30,225 Just please tell me where she is. 945 01:25:31,644 --> 01:25:33,604 Please. 946 01:25:36,481 --> 01:25:37,524 - Chris! 947 01:25:51,870 --> 01:25:53,581 - Ah! No! 948 01:25:55,458 --> 01:25:56,458 - Billy! 949 01:26:00,587 --> 01:26:02,339 Oh, bother. 950 01:26:47,546 --> 01:26:49,132 - I'm sorry, Billy. 951 01:26:53,093 --> 01:26:54,345 - Your brother? 952 01:26:59,557 --> 01:27:02,310 - And he was right there in front of me this entire time. 953 01:27:02,394 --> 01:27:04,312 - That's not your brother, Chris. 954 01:27:06,564 --> 01:27:07,524 He's something different. 955 01:27:07,607 --> 01:27:08,983 - I was meant... 956 01:27:10,568 --> 01:27:13,695 I didn't find Bunny, Lexy. 957 01:27:14,696 --> 01:27:17,908 And I told her that I'd protect her and I failed. 958 01:27:18,158 --> 01:27:21,453 - No, look at me. None of this is your fault. 959 01:27:33,172 --> 01:27:36,508 - Are you ready? - Yeah. 960 01:27:54,817 --> 01:27:56,068 - Look who I found at your house. 961 01:27:56,151 --> 01:27:58,153 She's in shock. But she's okay. 962 01:27:58,403 --> 01:27:59,404 Chris! 963 01:27:59,947 --> 01:28:02,490 What? Hey! 964 01:28:02,950 --> 01:28:05,202 Are you okay? Are you okay? 965 01:28:06,161 --> 01:28:07,204 Are you okay? 966 01:28:07,287 --> 01:28:09,080 Look, I'm sorry I left you. 967 01:28:11,373 --> 01:28:13,125 I'm sorry I left you. 968 01:28:16,462 --> 01:28:21,383 ♪ She'll do better on her own ♪ 969 01:28:21,467 --> 01:28:24,594 ♪ This house don't feel like home ♪ 970 01:28:25,345 --> 01:28:28,639 ♪ This house don't feel like home ♪ 971 01:28:31,726 --> 01:28:35,855 ♪ She'll do drugs that make her sick ♪ 972 01:28:36,521 --> 01:28:37,522 ♪ 'Cause she don't wanna feel alone ♪ 973 01:28:37,606 --> 01:28:39,108 - Why'd you do that, Bunny? 974 01:28:39,191 --> 01:28:41,443 - Because we don't need him anymore. 975 01:28:41,818 --> 01:28:44,112 ♪ Feel alone ♪ 976 01:28:47,198 --> 01:28:50,952 ♪ Too much time spent, too many, too many lies spent on ♪ 977 01:28:51,035 --> 01:28:55,331 ♪ What would you do if, what would you do if I moved on ♪ 978 01:28:55,623 --> 01:29:00,043 ♪ I'm falling apart ♪ 979 01:29:02,670 --> 01:29:06,299 ♪ Too much time spent, too many, too many lies spent on ♪ 980 01:29:06,383 --> 01:29:10,845 ♪ What would you do if, what would you do if I moved on ♪ 981 01:29:10,928 --> 01:29:14,974 ♪ I'm falling apart ♪ 982 01:29:17,893 --> 01:29:21,688 ♪ Too much time spent, too many nights that I felt dead ♪ 983 01:29:21,772 --> 01:29:23,106 ♪ Too many nights I ♪ 984 01:29:23,189 --> 01:29:26,067 ♪ Too many nights I grabbed my own chest ♪ 985 01:29:26,151 --> 01:29:27,819 ♪ Saw my own death ♪ 986 01:29:35,367 --> 01:29:39,496 - Foolish, Christopher Robin. 987 01:29:41,706 --> 01:29:43,833 Oh. 988 01:29:43,917 --> 01:29:47,086 How little you know. 989 01:29:48,672 --> 01:29:52,591 Our strength is in our friendship. 990 01:29:53,176 --> 01:29:54,843 Oh Pooh, 991 01:29:55,303 --> 01:30:00,140 you are indeed a bear of little brain, 992 01:30:01,391 --> 01:30:03,852 but I'll bring you back. 993 01:30:04,477 --> 01:30:05,478 Yeah. 994 01:30:07,147 --> 01:30:12,318 We'll all be back for you, Christopher Robin.