1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 3 00:00:22,453 --> 00:00:24,955 (tense music) 4 00:00:44,724 --> 00:00:47,476 (dramatic music) (lightning crashing) 5 00:00:53,314 --> 00:00:55,483 - [Narrator] There's a story we're all familiar with 6 00:00:55,566 --> 00:00:57,735 about a boy and a bear, 7 00:00:58,861 --> 00:01:00,988 but as Ernest Hemingway once said, 8 00:01:01,947 --> 00:01:06,536 all things truly wicked start from innocence. 9 00:01:06,619 --> 00:01:09,538 (thunder rumbling) (dramatic music) 10 00:01:11,873 --> 00:01:14,125 Now friends, see the true version of events 11 00:01:14,209 --> 00:01:15,835 surrounding this bear 12 00:01:15,919 --> 00:01:17,879 and how exceptionally different they are 13 00:01:17,962 --> 00:01:20,339 to what we've all been told. 14 00:01:20,423 --> 00:01:22,841 Since last we saw our Christopher Robin, 15 00:01:22,926 --> 00:01:25,761 things haven't been so good. 16 00:01:25,844 --> 00:01:29,264 The 100 Acre Massacre, as it came to be known, 17 00:01:29,347 --> 00:01:33,185 sent shockwaves through the quiet community of Ashdown. 18 00:01:34,436 --> 00:01:37,855 And the public outcry against Christopher was fierce. 19 00:01:38,106 --> 00:01:39,524 Suspicions grew. 20 00:01:39,607 --> 00:01:41,358 Few believed him. 21 00:01:41,443 --> 00:01:42,902 Most did not. 22 00:01:43,570 --> 00:01:45,612 He became a pariah. 23 00:01:46,989 --> 00:01:50,159 But a small group of locals believed Christopher 24 00:01:50,659 --> 00:01:54,621 and set out to hunt the creatures of the 100 Acre Wood. 25 00:01:54,705 --> 00:01:58,416 Over the course of months, they searched and searched. 26 00:01:58,499 --> 00:02:00,793 If Pooh and his friends were out there, 27 00:02:00,876 --> 00:02:03,963 the places they could hide were diminishing. 28 00:02:04,046 --> 00:02:07,967 Since then, some time has passed 29 00:02:08,968 --> 00:02:12,012 and winter has arrived once more. 30 00:02:12,429 --> 00:02:15,349 A cold and unforgiving time. 31 00:02:16,683 --> 00:02:19,060 With the 100 Acre Wood no longer safe, 32 00:02:19,143 --> 00:02:20,812 Pooh was forced to reunite 33 00:02:20,895 --> 00:02:23,397 with some of his long lost friends, 34 00:02:23,481 --> 00:02:26,692 necessary if they had any hope of surviving. 35 00:02:27,860 --> 00:02:29,612 In an effort to pick up the pieces, 36 00:02:29,695 --> 00:02:31,780 Christopher finished his medical training 37 00:02:31,864 --> 00:02:34,574 and joined the staff at Ashdown Hospital 38 00:02:34,657 --> 00:02:36,076 as a junior doctor. 39 00:02:37,119 --> 00:02:38,870 But it quickly became clear, 40 00:02:38,953 --> 00:02:43,082 the community didn't trust Christopher. 41 00:02:43,165 --> 00:02:45,710 His future was very much in doubt. 42 00:02:47,003 --> 00:02:49,380 Unknowingly, both Christopher and Pooh 43 00:02:49,463 --> 00:02:51,715 were facing the same ostracism. 44 00:02:52,633 --> 00:02:53,759 Unwanted. 45 00:02:54,718 --> 00:02:55,802 Hated. 46 00:02:55,886 --> 00:02:58,513 They knew they could not go on like this. 47 00:02:58,596 --> 00:03:00,306 Change was coming. 48 00:03:00,390 --> 00:03:03,059 However, one thing remains certain, 49 00:03:03,143 --> 00:03:06,729 wherever they go and whatever happens to them on their journey, 50 00:03:06,812 --> 00:03:10,900 that boy and his bear will always be playing. 51 00:03:12,276 --> 00:03:15,987 And sadly, there would be many casualties along the way. 52 00:03:17,155 --> 00:03:19,741 (tense music) 53 00:03:19,824 --> 00:03:23,494 - Spirits of the 100 Acre Wood, 54 00:03:25,246 --> 00:03:26,872 do you have a message for us? 55 00:03:29,292 --> 00:03:32,252 Take control of- (Jamie laughing) 56 00:03:33,587 --> 00:03:36,714 - What? I can't believe we're really doing this right now. 57 00:03:36,924 --> 00:03:38,300 - Can you just focus for once, Jamie? 58 00:03:38,383 --> 00:03:41,261 - Oh, okay. Calm down, Mia. Damn. 59 00:03:41,344 --> 00:03:43,262 - Say, just focus. 60 00:03:44,889 --> 00:03:45,973 (Mia clears throat) 61 00:03:48,600 --> 00:03:52,313 Spirits, if you're here, 62 00:03:52,396 --> 00:03:55,190 please move the plunger to yes. 63 00:04:01,154 --> 00:04:02,030 - If you can, 64 00:04:03,489 --> 00:04:04,324 if you're here, 65 00:04:05,825 --> 00:04:08,118 please give us a sign of your presence. 66 00:04:08,202 --> 00:04:09,494 (intense music) (everyone screaming) 67 00:04:09,579 --> 00:04:11,538 - Shit! Holy shit! 68 00:04:11,621 --> 00:04:14,083 (Alice breathes heavily) Holy shit. 69 00:04:14,166 --> 00:04:15,167 You guys heard that, right? 70 00:04:15,250 --> 00:04:18,002 - No, Mia, we didn't hear the loud fucking bang on the roof. 71 00:04:18,086 --> 00:04:19,879 This is so stupid. (Mia yells indistinctly) 72 00:04:19,963 --> 00:04:21,214 - Just stop. Stop! 73 00:04:23,216 --> 00:04:26,093 - [Owl] You shouldn't be here. 74 00:04:26,885 --> 00:04:28,929 - Shouldn't someone go check that out? - [Mia] Oh. 75 00:04:30,223 --> 00:04:31,181 - You first. 76 00:04:32,265 --> 00:04:36,394 What? You were the one who asked for a sign, Alice. 77 00:04:36,478 --> 00:04:37,770 - What, are you afraid? 78 00:04:37,855 --> 00:04:39,022 - Yes, I am. 79 00:04:39,106 --> 00:04:41,691 And I am not about to fuck around and find out. 80 00:04:41,774 --> 00:04:43,192 - And what do you think is gonna happen to you? 81 00:04:43,276 --> 00:04:43,901 - (scoffs) I don't- 82 00:04:43,985 --> 00:04:45,445 (tense music) (Mia and Alice screaming) 83 00:04:45,987 --> 00:04:48,906 (everyone breathes heavily) 84 00:04:55,621 --> 00:04:58,289 (wind howling) (door creaking) 85 00:05:03,294 --> 00:05:04,420 (intense music) (Alice grunting) 86 00:05:04,504 --> 00:05:07,047 (intense music) (Mia screaming) 87 00:05:12,845 --> 00:05:15,347 (Mia panting) 88 00:05:16,515 --> 00:05:17,516 - Jamie, the door! 89 00:05:17,807 --> 00:05:20,143 (suspense music) (Jamie screaming) 90 00:05:20,394 --> 00:05:23,146 (suspense music) 91 00:05:33,697 --> 00:05:36,116 (Mia screaming) 92 00:05:36,199 --> 00:05:37,075 Oh my God! 93 00:05:39,244 --> 00:05:40,120 Shit. 94 00:05:40,703 --> 00:05:43,039 (Mia grunting) 95 00:05:45,207 --> 00:05:46,584 Oh my God! 96 00:05:48,127 --> 00:05:49,796 (Mia grunting) 97 00:05:49,962 --> 00:05:52,631 (suspense music) 98 00:05:58,929 --> 00:06:00,221 (vehicle thudding) 99 00:06:00,388 --> 00:06:01,723 (tense music) 100 00:06:01,807 --> 00:06:03,599 (engine rumbling) 101 00:06:09,814 --> 00:06:11,941 (engine rumbling) Fuck. 102 00:06:13,901 --> 00:06:16,028 (engine rumbling) No! 103 00:06:16,695 --> 00:06:18,280 (engine rumbling) 104 00:06:18,363 --> 00:06:19,198 No! 105 00:06:20,657 --> 00:06:22,534 (Jamie screaming) 106 00:06:22,617 --> 00:06:25,203 (Mia grunting) 107 00:06:26,079 --> 00:06:27,663 No! No! 108 00:06:27,831 --> 00:06:30,374 (explosion booming) 109 00:06:31,459 --> 00:06:33,794 (animal trap clanging) (Mia screaming) 110 00:06:34,086 --> 00:06:35,963 (fire roaring) 111 00:06:36,922 --> 00:06:38,340 (Jamie gasping) 112 00:06:38,548 --> 00:06:41,301 - How dare you try and survive. 113 00:06:42,219 --> 00:06:44,011 - No! Please! 114 00:06:44,387 --> 00:06:48,349 (Jamie gasping and groaning) 115 00:06:48,600 --> 00:06:51,018 (Mia screaming) Help me! 116 00:06:51,143 --> 00:06:52,728 (chain clanging) (Mia crying) 117 00:06:52,811 --> 00:06:55,439 (cries) No! Please! 118 00:06:55,522 --> 00:06:58,108 (Jamie crying) 119 00:06:59,818 --> 00:07:02,195 No! No! 120 00:07:06,491 --> 00:07:07,825 No, no. 121 00:07:07,908 --> 00:07:10,953 (bone crunching) (Mia screaming) 122 00:07:16,458 --> 00:07:17,876 No, no, no, no! 123 00:07:18,127 --> 00:07:20,795 (bone crunching) (Mia screaming) 124 00:07:25,258 --> 00:07:27,343 No! No, no. Please! 125 00:07:27,426 --> 00:07:30,221 (bone crunching) (Mia screaming) 126 00:07:33,891 --> 00:07:36,977 (Mia screaming and crying) 127 00:07:37,060 --> 00:07:38,270 No, no. 128 00:07:38,353 --> 00:07:40,647 (Mia sobbing) (animal trap clanging) 129 00:07:40,730 --> 00:07:42,190 No! (tense music) 130 00:07:42,274 --> 00:07:44,776 (Mia sobbing) 131 00:07:46,569 --> 00:07:48,738 (Jamie gasping) 132 00:07:48,988 --> 00:07:51,282 (Mia sobbing) 133 00:07:51,365 --> 00:07:52,366 (head thudding) (intense music) 134 00:07:52,491 --> 00:07:55,286 (Jamie screaming and crying) 135 00:07:56,245 --> 00:07:59,289 (tense music) (Jamie crying) 136 00:08:03,877 --> 00:08:06,879 - Who's the abomination now? 137 00:08:07,422 --> 00:08:11,384 (tense music) (Jamie screaming and crying) 138 00:08:23,269 --> 00:08:24,688 (blood squelching) 139 00:08:24,896 --> 00:08:27,440 (intense music) 140 00:08:39,617 --> 00:08:40,617 - Christopher. 141 00:08:40,702 --> 00:08:42,869 (intense music) 142 00:08:43,120 --> 00:08:44,081 (finger snapping) 143 00:08:47,624 --> 00:08:49,544 And you're fully awake. 144 00:09:03,514 --> 00:09:04,683 Take a moment. 145 00:09:08,353 --> 00:09:09,687 How are you feeling? 146 00:09:11,814 --> 00:09:13,148 - Good, I think. 147 00:09:15,985 --> 00:09:18,778 - Do you recall anything from the session? 148 00:09:18,863 --> 00:09:20,780 Any images or...? 149 00:09:20,864 --> 00:09:22,073 - Yeah, yeah, um, 150 00:09:22,157 --> 00:09:26,327 I, I started to remember, um, 151 00:09:28,537 --> 00:09:29,789 when I was younger, 152 00:09:30,664 --> 00:09:33,209 playing with Pooh in the Woodland, and, 153 00:09:34,377 --> 00:09:36,253 my mom and dad didn't know. 154 00:09:36,379 --> 00:09:38,881 (metronome ticking) 155 00:09:43,343 --> 00:09:45,345 It just goes blank. 156 00:09:46,471 --> 00:09:48,222 - It's okay. 157 00:09:48,306 --> 00:09:51,893 It takes time for our minds to organize 158 00:09:51,976 --> 00:09:53,895 what's unearthed in hypnotherapy. 159 00:09:57,481 --> 00:09:58,565 See you tomorrow. 160 00:09:59,525 --> 00:10:01,860 Same time. - Uh, yeah. 161 00:10:01,943 --> 00:10:04,362 (somber music) 162 00:10:08,241 --> 00:10:10,535 (phone beeping) - Chris is eight meters away. 163 00:10:11,952 --> 00:10:13,329 (car honking) 164 00:10:19,751 --> 00:10:21,795 - What are you doing here? 165 00:10:21,878 --> 00:10:23,213 - So, how was it? 166 00:10:24,005 --> 00:10:25,173 - Fine. Yeah. Good. 167 00:10:26,675 --> 00:10:27,551 - And? 168 00:10:27,634 --> 00:10:31,679 - And I appreciate you caring about me, but, um, 169 00:10:31,762 --> 00:10:34,973 yeah, I think you should keep your distance for a bit 170 00:10:35,057 --> 00:10:36,058 and keep driving. 171 00:10:36,141 --> 00:10:38,101 - No, sorry. It's not gonna happen. 172 00:10:39,186 --> 00:10:40,312 Look, can you just get in the car? 173 00:10:40,395 --> 00:10:41,730 - I'm serious, - Chris, 174 00:10:41,855 --> 00:10:43,273 I'm serious. Get in the car. 175 00:10:45,608 --> 00:10:46,526 Thank you. 176 00:10:49,028 --> 00:10:52,574 You know, you keep doing this lately. 177 00:10:52,657 --> 00:10:54,075 - What am I doing? 178 00:10:54,158 --> 00:10:56,452 - You keep trying to push me away and it's not gonna happen. 179 00:10:56,535 --> 00:10:57,828 - I'm not. I'm not. Honest. 180 00:10:57,911 --> 00:11:01,915 It's just with my parents getting harassed in the town 181 00:11:01,998 --> 00:11:03,417 and their house getting vandalized, 182 00:11:03,500 --> 00:11:04,250 Bunny getting shit at school, 183 00:11:04,334 --> 00:11:06,294 I just don't wanna be dragging my mates into it. 184 00:11:06,377 --> 00:11:08,754 - Look, Chris, I-I just, I-I don't care what people think, 185 00:11:08,838 --> 00:11:09,589 and I know you, 186 00:11:09,672 --> 00:11:11,716 and I know they are all wrong. 187 00:11:13,218 --> 00:11:15,010 I mean, that's what friends are for. 188 00:11:16,596 --> 00:11:17,429 Yeah? 189 00:11:18,388 --> 00:11:21,433 - Well, get driving then. - Should we go? 190 00:11:21,516 --> 00:11:22,517 Okay. 191 00:11:23,560 --> 00:11:26,313 (car rumbling) (soft music) 192 00:11:44,537 --> 00:11:45,372 - See you. 193 00:11:46,373 --> 00:11:49,209 - Oh, uh, by the way, I'm babysitting that little shit Freddie 194 00:11:49,292 --> 00:11:50,167 the next couple nights. 195 00:11:50,252 --> 00:11:53,170 So, sadly, I'm not gonna make it to Cara's rave. 196 00:11:53,254 --> 00:11:54,714 - Um, no, that's not a thing. 197 00:11:54,797 --> 00:11:57,591 You are coming. I ain't going to that fetishy place on my own. 198 00:11:57,674 --> 00:11:58,634 - Honestly, I need the cash. 199 00:11:58,717 --> 00:12:00,344 So, no, sorry. 200 00:12:00,427 --> 00:12:01,845 And also, I didn't really fancy 201 00:12:01,928 --> 00:12:03,722 dressing up like a gimp for the night anyway. 202 00:12:03,847 --> 00:12:06,099 - I hate you. - I love you. 203 00:12:06,474 --> 00:12:08,559 Oh, can you ask Finn if he still needs a ride? 204 00:12:10,145 --> 00:12:11,521 Bye. 205 00:12:11,604 --> 00:12:12,647 - Hey. 206 00:12:12,730 --> 00:12:13,731 - Oh, mate, I'm gonna kick off. 207 00:12:13,814 --> 00:12:15,149 I finished working up on your car. 208 00:12:15,316 --> 00:12:16,859 I drove it here, parked, 209 00:12:16,942 --> 00:12:19,111 and went inside to chat for your dad for like five minutes, 210 00:12:19,194 --> 00:12:20,570 and then come outside 211 00:12:20,654 --> 00:12:22,447 and some cunt had already lit it up. 212 00:12:24,116 --> 00:12:25,992 - I didn't want you to see this, Chris. 213 00:12:26,201 --> 00:12:27,619 - Uh, I'm gonna duck out. 214 00:12:27,702 --> 00:12:29,328 Don't take it personally, dude. 215 00:12:29,621 --> 00:12:30,538 - Thanks. 216 00:12:33,499 --> 00:12:34,375 Sorry. 217 00:12:34,750 --> 00:12:35,834 - It's all right. 218 00:12:35,918 --> 00:12:37,420 That'll come off. - No, I don't, 219 00:12:37,503 --> 00:12:40,338 I don't think this is okay. - Hey, hey, hey, hey. 220 00:12:42,090 --> 00:12:43,967 You've got this, kid, okay? 221 00:12:45,552 --> 00:12:46,553 I love you. 222 00:12:49,264 --> 00:12:50,473 Just give it time. 223 00:12:50,557 --> 00:12:52,684 It'll change, okay? 224 00:12:52,767 --> 00:12:54,476 - Yeah, yeah, you're right. 225 00:12:54,561 --> 00:12:55,812 - Yeah, I'm right. 226 00:12:58,064 --> 00:13:00,649 (somber music) 227 00:13:09,490 --> 00:13:12,202 (tense music) 228 00:13:22,837 --> 00:13:23,963 - Oh, dear Lord. 229 00:13:29,634 --> 00:13:30,552 Call it in. 230 00:13:34,347 --> 00:13:36,599 (somber music) 231 00:13:36,682 --> 00:13:39,227 - [Officer 1] Officer 942 reporting three casualties 232 00:13:39,310 --> 00:13:40,853 at B Tree in the Hundred Acre Wood. 233 00:13:40,936 --> 00:13:43,021 Uh, requesting immediate assistance. 234 00:13:43,105 --> 00:13:45,690 (somber music) 235 00:13:51,154 --> 00:13:52,989 (gun booming) - Fuck! 236 00:13:54,323 --> 00:13:56,575 Those freaks can't hide from us forever. 237 00:13:58,077 --> 00:13:58,911 - Darrell, 238 00:14:00,371 --> 00:14:01,538 we're losing light. 239 00:14:03,081 --> 00:14:04,082 - So we what? 240 00:14:04,875 --> 00:14:06,460 Go back? 241 00:14:06,543 --> 00:14:07,794 No. 242 00:14:07,878 --> 00:14:09,129 You need to relax, man. 243 00:14:10,046 --> 00:14:12,298 All you gotta do is keep your eyes open 244 00:14:13,049 --> 00:14:14,717 because we ain't going anywhere 245 00:14:14,800 --> 00:14:18,012 until those things pay for what they did to my girl. 246 00:14:18,596 --> 00:14:20,514 - [Shepard] Darrell, mate, they're not out there. 247 00:14:20,681 --> 00:14:22,141 - I saw 'em once. 248 00:14:23,392 --> 00:14:24,476 They were right here. 249 00:14:24,559 --> 00:14:25,810 - We'll be all right, mate. 250 00:14:26,103 --> 00:14:27,312 We're gonna find them. 251 00:14:29,230 --> 00:14:30,815 There can't be many more places that they're hiding. 252 00:14:31,024 --> 00:14:32,942 (Owl swooshing) 253 00:14:34,778 --> 00:14:37,280 (tense music) 254 00:14:43,661 --> 00:14:44,662 (feet thudding) 255 00:14:51,543 --> 00:14:52,710 (feet thudding) 256 00:14:52,919 --> 00:14:55,422 (tense music) 257 00:15:01,260 --> 00:15:02,594 - They're close. 258 00:15:04,388 --> 00:15:07,182 Closer than they've ever been. 259 00:15:07,516 --> 00:15:13,729 Pooh, Ashdown views our existence as a plague, 260 00:15:14,105 --> 00:15:17,983 as horrors of the 100 Acre Wood, 261 00:15:18,067 --> 00:15:20,861 an evil which they created. 262 00:15:21,111 --> 00:15:22,321 (door clanging) 263 00:15:24,073 --> 00:15:28,535 They will never cease their hunt for us. 264 00:15:28,618 --> 00:15:32,246 We trusted Christopher. 265 00:15:33,122 --> 00:15:37,460 - We can never trust him ever again. 266 00:15:37,543 --> 00:15:40,504 - Look what our lives have become. 267 00:15:41,839 --> 00:15:48,053 Each day, we get weaker and weaker. 268 00:15:48,261 --> 00:15:49,596 But remember, 269 00:15:49,972 --> 00:15:55,142 remember what happened last time. 270 00:15:55,768 --> 00:15:59,105 Pooh, it's time to decide. 271 00:15:59,271 --> 00:16:03,442 Either we take the fight to them 272 00:16:03,817 --> 00:16:05,944 and perhaps survive, 273 00:16:06,152 --> 00:16:08,530 (Tigger growling) 274 00:16:09,155 --> 00:16:14,160 or we lay down and die. (tense music) 275 00:16:18,831 --> 00:16:21,751 (tense music) (leaves crunching) 276 00:16:32,176 --> 00:16:33,512 (branch snapping) 277 00:16:36,639 --> 00:16:38,266 - You see that? 278 00:16:38,349 --> 00:16:40,268 - Yeah. I see it. 279 00:16:40,351 --> 00:16:41,727 (feet thudding) 280 00:16:42,478 --> 00:16:44,605 - Guys, I heard someone else there too. 281 00:16:46,524 --> 00:16:48,734 - Go check it the fuck out then. 282 00:16:48,817 --> 00:16:49,651 Go on. 283 00:16:51,653 --> 00:16:52,945 (branch snapping) 284 00:16:58,200 --> 00:17:00,577 (tense music) 285 00:17:23,766 --> 00:17:25,058 (branch snapping) 286 00:17:26,309 --> 00:17:27,144 Oh, shit! 287 00:17:28,686 --> 00:17:29,771 What's going on, man? 288 00:17:33,024 --> 00:17:33,941 (branch snapping) 289 00:17:35,985 --> 00:17:37,403 - There's definitely something out there. 290 00:17:37,528 --> 00:17:40,448 - Yeah? Let's kill it then. 291 00:17:42,658 --> 00:17:43,951 (branch snapping) 292 00:17:52,542 --> 00:17:55,170 (Owl swooshing) (birds squawking) 293 00:17:59,131 --> 00:18:01,258 (suspense music) (Piglet growling) 294 00:18:05,096 --> 00:18:06,430 Don't fucking move! 295 00:18:11,518 --> 00:18:12,769 - It's fucking real. 296 00:18:12,853 --> 00:18:15,313 I've never seen anything like it. Chris was right. 297 00:18:15,396 --> 00:18:18,816 - All of Ashdown will burn. 298 00:18:18,983 --> 00:18:21,110 - Fuck off. (gun booming) 299 00:18:23,320 --> 00:18:25,865 - Darrell! (intense music) 300 00:18:28,408 --> 00:18:29,701 (Shepard sputtering) 301 00:18:33,246 --> 00:18:35,331 (suspense music) 302 00:18:41,962 --> 00:18:45,090 - You ugly fuck. - What the fuck is it? 303 00:18:45,173 --> 00:18:47,885 - Fuck knows. (Shepard screaming) 304 00:18:47,968 --> 00:18:49,552 - Shep. Shep! 305 00:18:51,679 --> 00:18:53,556 Shep. Oh, Shep. 306 00:18:53,681 --> 00:18:56,184 Oh, fuck. Oh, shit. - Shit, what happened, man? 307 00:18:56,351 --> 00:18:58,269 Shep! (Shep gasping) 308 00:18:59,521 --> 00:19:01,689 - Oh, fuck. - Who did this, man? 309 00:19:01,773 --> 00:19:02,815 (branch snapping) 310 00:19:02,899 --> 00:19:05,692 (tense music) 311 00:19:06,152 --> 00:19:07,278 (gun booming) 312 00:19:11,072 --> 00:19:12,699 (blood squelching) 313 00:19:13,033 --> 00:19:15,285 (tense music) 314 00:19:15,410 --> 00:19:18,204 Fuck you. 315 00:19:18,913 --> 00:19:22,124 (Pooh growling) (intense music) 316 00:19:22,417 --> 00:19:24,460 (birds squawking) 317 00:19:25,836 --> 00:19:28,338 (tense music) 318 00:19:29,673 --> 00:19:31,050 (chain clanging) 319 00:19:33,134 --> 00:19:34,594 (Owl swooshing) 320 00:19:36,680 --> 00:19:38,597 (animal trap clanging) 321 00:19:40,599 --> 00:19:42,893 (tense music) 322 00:20:17,092 --> 00:20:20,595 - Okay, so Alex, my name is Chris, 323 00:20:20,678 --> 00:20:23,556 and I am gonna make this really, really simple, okay? 324 00:20:23,639 --> 00:20:26,183 It's gonna be over in seconds. 325 00:20:26,308 --> 00:20:29,311 So Ruby, you're gonna hold on to Alex's hand 326 00:20:29,394 --> 00:20:30,479 really, really tight. 327 00:20:30,562 --> 00:20:32,731 It's just gonna be like a sharp, little scratch. 328 00:20:32,897 --> 00:20:34,316 No. - No, no, no, no, no, no. 329 00:20:34,399 --> 00:20:35,984 You're gonna be good. You're gonna be good, okay? 330 00:20:36,067 --> 00:20:37,819 It's gonna be over in seconds. 331 00:20:37,902 --> 00:20:39,320 And as soon as we do this, 332 00:20:39,403 --> 00:20:43,574 it is gonna feel 20 million times better for you, okay? 333 00:20:43,657 --> 00:20:44,408 Okay, ready? 334 00:20:44,492 --> 00:20:45,576 Okay, deep breath for me. 335 00:20:45,659 --> 00:20:46,660 Come on, you've got this. 336 00:20:46,744 --> 00:20:47,953 Three, two... 337 00:20:53,166 --> 00:20:55,085 There we go. That is all done. 338 00:20:55,168 --> 00:20:57,003 Thank you very much, Alex. 339 00:20:57,087 --> 00:20:59,381 You're gonna feel so much better after that. 340 00:20:59,464 --> 00:21:00,590 Okay, well done. 341 00:21:02,634 --> 00:21:03,676 - Can I have a word? 342 00:21:04,260 --> 00:21:05,511 - Here, will you grab it? 343 00:21:13,184 --> 00:21:14,394 - Chris? - Yeah. 344 00:21:14,478 --> 00:21:16,229 - Now, I didn't wanna have to do this during the holidays, 345 00:21:16,312 --> 00:21:18,523 but at this point, I have no choice. 346 00:21:18,606 --> 00:21:19,690 - Uh-huh. 347 00:21:19,774 --> 00:21:22,777 - People I answer to don't like the attention 348 00:21:22,860 --> 00:21:25,237 that all this has been getting on the hospital. 349 00:21:26,531 --> 00:21:27,865 We've had complaints. 350 00:21:28,658 --> 00:21:29,408 - About me? 351 00:21:29,491 --> 00:21:31,035 - And with all this stuff 352 00:21:31,118 --> 00:21:32,869 that's happened around the horror film that's come out, 353 00:21:32,952 --> 00:21:34,454 it's, it's the perfect storm. 354 00:21:37,499 --> 00:21:39,793 But listen, I know you didn't do those awful things. 355 00:21:39,876 --> 00:21:41,377 There's no doubt in my mind. 356 00:21:41,795 --> 00:21:43,171 And I've told them over and over- 357 00:21:43,254 --> 00:21:45,381 - But-but-but what? Like, seriously. 358 00:21:45,464 --> 00:21:47,508 Like, I've worked really, really fucking hard to be here. 359 00:21:47,591 --> 00:21:49,092 I had something shit happen to me. 360 00:21:49,176 --> 00:21:50,343 - They don't care about that, okay? 361 00:21:50,428 --> 00:21:53,722 They only care about getting the heat off themselves. Okay? 362 00:21:53,806 --> 00:21:56,391 (gloomy music) 363 00:22:19,412 --> 00:22:21,914 (tense music) 364 00:22:22,873 --> 00:22:25,042 (door banging) (tense music) 365 00:22:29,338 --> 00:22:31,631 - Can we get phase six ready, please? 366 00:22:31,924 --> 00:22:33,008 - Oh my God, that's Aaron. Uh... 367 00:22:33,092 --> 00:22:34,759 Hey, hey, hey, uh, what happened to him? 368 00:22:34,884 --> 00:22:37,387 - I'm not sure. He was picked up on the outskirts of town like this. 369 00:22:37,512 --> 00:22:38,304 Do you know him? 370 00:22:38,388 --> 00:22:39,138 - Yeah, that's Aaron Jones. 371 00:22:39,222 --> 00:22:41,641 He's from my school. - Quick! He's losing blood. 372 00:22:45,894 --> 00:22:48,481 (gloomy music) 373 00:22:54,152 --> 00:22:55,695 - [Daphne] Oh, sweetheart. 374 00:22:55,779 --> 00:22:57,990 That's awful. I'm so sorry. 375 00:22:58,156 --> 00:23:00,450 - Can you blame them? - Alan! 376 00:23:00,992 --> 00:23:03,285 - Well, these people don't care about their workers, Daphne. 377 00:23:03,369 --> 00:23:05,705 They just pretend they do, and now that it's become a problem, 378 00:23:05,788 --> 00:23:08,165 they're just trying to distance themselves from it. 379 00:23:08,875 --> 00:23:10,292 I didn't say it's the right thing to do. 380 00:23:10,376 --> 00:23:11,918 I just said I'm not surprised. 381 00:23:12,002 --> 00:23:14,212 - Ella! Dinner's nearly ready. 382 00:23:14,296 --> 00:23:15,506 Can you come on down? 383 00:23:16,339 --> 00:23:17,340 Are you joining us? 384 00:23:18,508 --> 00:23:20,969 - Nope. I'm gonna just probably grab something 385 00:23:21,052 --> 00:23:22,970 when I'm en route to my therapy session. 386 00:23:23,054 --> 00:23:26,766 - Ow. I wish you'd load this properly. 387 00:23:26,849 --> 00:23:29,309 Ella! Come on. 388 00:23:29,810 --> 00:23:30,853 Chris, can you go and get her? 389 00:23:30,936 --> 00:23:32,229 Before I wring her neck? 390 00:23:33,272 --> 00:23:34,106 - Yes. 391 00:23:35,815 --> 00:23:37,234 (knuckles rapping) 392 00:23:38,402 --> 00:23:40,361 (door creaking) 393 00:23:41,362 --> 00:23:42,280 - Hello? 394 00:23:44,365 --> 00:23:46,200 You know Mom has been calling you for ages. 395 00:23:46,284 --> 00:23:47,493 She's getting annoyed. 396 00:23:49,953 --> 00:23:51,497 Hello? 397 00:23:51,830 --> 00:23:54,708 - Because she called me Ella, and my name is Bunny. 398 00:23:54,792 --> 00:23:56,001 - I mean, you've got two names. 399 00:23:56,084 --> 00:23:57,252 Which is absolutely fine. 400 00:23:57,335 --> 00:23:59,254 - Nope. Just Bunny. 401 00:23:59,379 --> 00:24:01,131 - And just Ella. 402 00:24:01,214 --> 00:24:03,215 - Just Bunny. 403 00:24:04,091 --> 00:24:05,510 (Chris chuckling) 404 00:24:06,052 --> 00:24:07,594 - What are you doing up here then? 405 00:24:07,679 --> 00:24:09,680 What's all this? - Before you get mad, 406 00:24:09,805 --> 00:24:11,890 I asked Mom and she said it was fine. 407 00:24:12,766 --> 00:24:13,975 - What was fine? 408 00:24:16,687 --> 00:24:18,354 Is that Billy's Teddy? 409 00:24:18,438 --> 00:24:20,732 Did you go in Billy's room and get that? 410 00:24:20,941 --> 00:24:23,151 - Mom said Billy would've wanted me to have it. 411 00:24:23,234 --> 00:24:24,735 - Okay, Bunny, in future, 412 00:24:26,111 --> 00:24:27,322 you really need to ask me 413 00:24:27,405 --> 00:24:30,115 before you just go in there and take stuff, okay? 414 00:24:30,199 --> 00:24:31,784 - Why? It's not your bear. 415 00:24:32,076 --> 00:24:34,995 Besides I'm doing this to protect us. 416 00:24:35,079 --> 00:24:36,455 - Protect us from what? 417 00:24:36,538 --> 00:24:38,457 - Girls at school told me you were crazy 418 00:24:38,540 --> 00:24:40,334 because you believe there were scary animal people 419 00:24:40,417 --> 00:24:41,960 in the 100 Acre Wood. 420 00:24:42,126 --> 00:24:43,712 But since I know you're not crazy, 421 00:24:43,795 --> 00:24:45,421 just a little bit weird, 422 00:24:45,504 --> 00:24:48,091 that must mean the scary animal people are real. 423 00:24:48,174 --> 00:24:49,842 So, I'm making this to keep an eye out 424 00:24:49,925 --> 00:24:51,969 and make sure nothing bad happens to us. 425 00:24:52,052 --> 00:24:53,887 - Well, I mean, now you've explained it, 426 00:24:53,971 --> 00:24:55,639 just so much more sense. 427 00:24:58,725 --> 00:24:59,977 Okay, look. 428 00:25:00,935 --> 00:25:04,731 I might be like a little bit weird, right? 429 00:25:05,064 --> 00:25:08,317 - Big bit. - Big bit? Really? 430 00:25:08,525 --> 00:25:10,945 - You are. - Okay. Alright, cool. 431 00:25:11,028 --> 00:25:12,988 Okay. I'm weird, alright? 432 00:25:13,072 --> 00:25:15,574 But I want to promise you 433 00:25:15,657 --> 00:25:18,494 that nothing bad is gonna happen to you. 434 00:25:18,577 --> 00:25:19,995 I'm not gonna let it happen, okay? 435 00:25:21,204 --> 00:25:23,706 Deal? Yes. Yeah. 436 00:25:25,291 --> 00:25:26,792 I actually really think that Billy 437 00:25:26,876 --> 00:25:29,086 would've kind of liked this, 438 00:25:30,087 --> 00:25:31,922 so I'm sorry if I got a bit annoyed. 439 00:25:33,257 --> 00:25:35,842 But, do you know who's gonna get more annoyed at you? 440 00:25:35,926 --> 00:25:37,594 Guess? Mummy. 441 00:25:37,677 --> 00:25:40,096 And I think we are gonna need protection from her 442 00:25:40,179 --> 00:25:42,766 if we don't get down there. Wah! 443 00:25:48,396 --> 00:25:50,189 - No sudden movement, son. 444 00:25:50,273 --> 00:25:52,149 Now, look right up at that tree. 445 00:25:52,233 --> 00:25:53,233 Straight ahead. 446 00:25:54,568 --> 00:25:55,611 And what can you see? 447 00:25:57,320 --> 00:26:00,115 - Is that a cardinal? 448 00:26:00,365 --> 00:26:02,909 - That's right. Good job. (both laughing) 449 00:26:05,287 --> 00:26:08,539 Okay, how about over here, Luke. 450 00:26:08,623 --> 00:26:11,625 Just up there. What can you see? 451 00:26:11,708 --> 00:26:16,713 - Looks like a sparrow. 452 00:26:16,922 --> 00:26:18,840 - Great job, Luke. (both laughing) 453 00:26:18,924 --> 00:26:20,551 Why don't you find something for me? 454 00:26:20,717 --> 00:26:21,635 - Okay. 455 00:26:22,510 --> 00:26:26,431 How about... 456 00:26:26,514 --> 00:26:29,016 (intense music) 457 00:26:30,267 --> 00:26:31,811 I don't wanna play this game. - Luke? 458 00:26:31,894 --> 00:26:33,688 (suspense music) 459 00:26:37,149 --> 00:26:38,192 (bird watcher grunting) 460 00:26:40,860 --> 00:26:44,238 - [Luke] Daddy? Where are you, Dad? 461 00:26:44,614 --> 00:26:47,075 (tense music) (water splashing) 462 00:27:22,983 --> 00:27:23,817 - Chris, 463 00:27:25,944 --> 00:27:31,240 did you know that unconscious fear-driven memories 464 00:27:31,323 --> 00:27:37,454 can remain totally hidden from our conscious mind? 465 00:27:39,248 --> 00:27:41,416 - Is that what I saw last time? 466 00:27:41,500 --> 00:27:42,876 - I believe so. 467 00:27:44,628 --> 00:27:47,005 I'm going to take you back there. 468 00:27:48,631 --> 00:27:54,428 (inhales deeply) Now, let's begin. 469 00:27:54,970 --> 00:27:56,013 - Mm-hmm. 470 00:27:56,096 --> 00:27:58,641 (metronome ticking) 471 00:27:59,599 --> 00:28:02,978 - Feel all weight drift away. 472 00:28:04,229 --> 00:28:06,356 (metronome ticking) 473 00:28:10,777 --> 00:28:14,571 Focus only on me. 474 00:28:23,371 --> 00:28:31,296 Feel reality shift and wane 475 00:28:33,338 --> 00:28:37,968 from now to the past, 476 00:28:39,344 --> 00:28:42,013 from your conscious memory 477 00:28:44,057 --> 00:28:46,726 to your unconscious. 478 00:28:46,893 --> 00:28:49,145 (tense music) 479 00:28:49,938 --> 00:28:52,190 Take a deep breath. 480 00:28:55,359 --> 00:28:59,446 Sit back and relax. 481 00:29:02,824 --> 00:29:05,243 Close your eyes. 482 00:29:06,536 --> 00:29:10,790 Imagine yourself in that place. 483 00:29:12,166 --> 00:29:14,668 Become fully immersed. 484 00:29:16,503 --> 00:29:17,713 Can you see it? 485 00:29:20,591 --> 00:29:22,383 (tense music) 486 00:29:22,551 --> 00:29:25,721 - [Narrator] Oh, how our memories deceive us. 487 00:29:26,054 --> 00:29:28,723 Christopher imagined his early moments with Pooh 488 00:29:28,806 --> 00:29:32,352 filled with joy, innocence, and happiness. 489 00:29:33,268 --> 00:29:37,189 But the truth was much darker. 490 00:29:37,898 --> 00:29:40,234 (tense music) 491 00:29:40,317 --> 00:29:43,153 Pooh was never who Christopher thought he was. 492 00:29:43,237 --> 00:29:46,406 His naive young mind simply wiped away 493 00:29:46,490 --> 00:29:48,825 what he couldn't understand or explain. 494 00:29:49,575 --> 00:29:53,704 Scary, wicked things. 495 00:29:56,499 --> 00:30:01,754 - [Therapist] Deeper. Deeper. 496 00:30:03,755 --> 00:30:06,008 (swing creaking) 497 00:30:16,683 --> 00:30:18,602 Go deeper. 498 00:30:20,812 --> 00:30:23,356 (tense music) 499 00:30:23,440 --> 00:30:24,608 - [Christopher] It's... 500 00:30:24,691 --> 00:30:26,943 It's mine and Billy's birthday. 501 00:30:29,862 --> 00:30:34,199 Flynn, Lexi, Cara, Ava, 502 00:30:35,701 --> 00:30:36,786 everyone's here. 503 00:30:38,537 --> 00:30:39,454 This... 504 00:30:40,705 --> 00:30:43,958 This, this was the day Billy was taken. 505 00:30:45,502 --> 00:30:48,254 - [Therapist] Christopher, focus. 506 00:30:50,006 --> 00:30:51,340 What is happening? 507 00:30:51,424 --> 00:30:53,217 - No! (intense music) 508 00:30:58,514 --> 00:31:00,724 (Christopher gasping) 509 00:31:04,144 --> 00:31:06,438 - Okay. Okay. - I saw him. 510 00:31:06,521 --> 00:31:08,440 - Saw who, Chris? 511 00:31:08,523 --> 00:31:11,651 - No, fucking saw his face, it was... 512 00:31:11,734 --> 00:31:13,235 - It's okay. It's okay. 513 00:31:13,319 --> 00:31:15,654 - I can't, it was blurry but I could fucking see him. 514 00:31:15,738 --> 00:31:19,075 - Who? Who? Who did you see? - I don't know. I don't know. 515 00:31:19,158 --> 00:31:22,619 I saw him though. - Okay. Okay. 516 00:31:25,121 --> 00:31:27,290 - He took my brother. 517 00:31:27,373 --> 00:31:28,875 He took my brother. 518 00:31:29,584 --> 00:31:30,585 - Okay. 519 00:31:31,627 --> 00:31:32,920 It's okay. 520 00:31:36,173 --> 00:31:37,592 - Help me. Please, help me. 521 00:31:37,675 --> 00:31:40,344 Okay. Now, Chris, listen to me. 522 00:31:40,427 --> 00:31:42,762 You're doing really well. 523 00:31:43,013 --> 00:31:44,098 Listen to me. 524 00:31:46,225 --> 00:31:48,518 Chris, it just takes time. 525 00:31:49,519 --> 00:31:51,187 And we're going to break through. 526 00:31:52,396 --> 00:31:53,689 Just stay with it. 527 00:31:53,772 --> 00:31:56,234 (gloomy music) 528 00:32:04,491 --> 00:32:07,660 - You know, it's like, I could literally see him, 529 00:32:08,703 --> 00:32:11,163 but it was just blurry and I just... 530 00:32:11,247 --> 00:32:14,751 I, I think I'm getting close to something, you know? 531 00:32:14,834 --> 00:32:15,960 - That's incredible, Chris. 532 00:32:16,043 --> 00:32:18,170 That's a proper breakthrough. 533 00:32:18,462 --> 00:32:21,965 - Oh yeah. I mean, it would be if I could actually see him. 534 00:32:22,758 --> 00:32:24,676 - Yeah, I know, but look, I've tried to 535 00:32:24,760 --> 00:32:26,136 and we were so young, 536 00:32:26,219 --> 00:32:28,346 no one remembers anything from that age. 537 00:32:28,471 --> 00:32:31,349 You know, but still, I can't believe no one ever cracked it 538 00:32:31,432 --> 00:32:32,975 or found out what happened to them. 539 00:32:33,059 --> 00:32:35,270 I mean, that monster is still out there. 540 00:32:35,936 --> 00:32:38,773 Speaking of monsters, I'm going to murder this kid. 541 00:32:39,774 --> 00:32:41,275 - What, is he that bad? 542 00:32:41,441 --> 00:32:44,111 - Die! Die! Die! Die! 543 00:32:45,154 --> 00:32:46,112 - Alright, lemme put it this way. 544 00:32:46,196 --> 00:32:47,697 Tonight the maniac's decided 545 00:32:47,781 --> 00:32:49,157 he's the killer in a slasher film. 546 00:32:49,240 --> 00:32:51,660 - (laughs) Well, I mean, I guess, 547 00:32:51,743 --> 00:32:53,119 you know, he's got good taste. 548 00:32:53,202 --> 00:32:54,453 - It's not funny, Chris! 549 00:32:54,537 --> 00:32:56,664 He's been setting bloody booby traps trying to kill me. 550 00:32:56,747 --> 00:32:58,874 It's like a horror version of "Home Alone." 551 00:33:00,293 --> 00:33:02,795 Ugh, Cara is calling me, again. 552 00:33:02,878 --> 00:33:03,796 She is relentless. 553 00:33:03,879 --> 00:33:05,463 It's like, I'm sorry I can't come to your rave. 554 00:33:05,547 --> 00:33:06,965 I dunno what else to say. 555 00:33:07,132 --> 00:33:08,341 - Well, don't worry about that. 556 00:33:08,425 --> 00:33:11,469 I will sort it out for you, okay? 557 00:33:11,553 --> 00:33:12,970 But I am... 558 00:33:13,054 --> 00:33:14,639 I want, I wanted to say something to you. 559 00:33:14,722 --> 00:33:18,100 I wanted to, um, say thank you 560 00:33:18,642 --> 00:33:21,770 for just being there for me. 561 00:33:22,062 --> 00:33:23,605 And I'm sorry if it feels 562 00:33:23,689 --> 00:33:25,482 like I'm pushing you away at times. 563 00:33:27,067 --> 00:33:30,153 - Wow. Way to make it awkward, Chris. 564 00:33:30,236 --> 00:33:31,612 - It was cringey, wasn't it? (chuckles) 565 00:33:31,696 --> 00:33:33,948 Sorry, just ignore what I said. Anything. 566 00:33:34,031 --> 00:33:36,200 - I'm kidding. Of course I'm here for you. 567 00:33:36,284 --> 00:33:37,201 Well, unless you piss me off, 568 00:33:37,284 --> 00:33:39,286 and then I'm gonna set psycho Freddie on you. 569 00:33:39,537 --> 00:33:40,663 (Christopher laughing) 570 00:33:40,746 --> 00:33:42,581 Speaking of, I should probably go check 571 00:33:42,664 --> 00:33:44,458 he's not burning the house down. 572 00:33:44,541 --> 00:33:46,418 - Alright. Okay. I'll chat to you soon. 573 00:33:46,501 --> 00:33:48,837 (gentle music) 574 00:33:57,220 --> 00:33:58,929 - Oy, Freddy Krueger, what are you watching? 575 00:34:00,639 --> 00:34:02,725 - Isn't this movie about your boyfriend? 576 00:34:04,142 --> 00:34:06,478 (actress screaming) 577 00:34:10,357 --> 00:34:13,025 - Uh, okay, first of all, he's not my boyfriend, 578 00:34:13,109 --> 00:34:16,696 and second, yes, but it's all lies. 579 00:34:17,029 --> 00:34:19,073 - Was he wearing a bear mask when he killed all those people? 580 00:34:19,156 --> 00:34:21,200 - What? No, he didn't, he didn't kill anyone. 581 00:34:21,283 --> 00:34:23,034 Besides, you should not be watching this. 582 00:34:23,660 --> 00:34:27,498 - Why? My dad lets me watch whatever movies I want. 583 00:34:27,581 --> 00:34:28,999 - Well, clearly, he shouldn't. 584 00:34:29,082 --> 00:34:31,042 You're too young and impressionable 585 00:34:31,126 --> 00:34:32,502 and potentially sociopathic. 586 00:34:32,668 --> 00:34:34,670 - Socio-what? - Doesn't matter, okay? 587 00:34:34,754 --> 00:34:35,880 I'm turning it off. 588 00:34:37,214 --> 00:34:39,592 Besides, it is your bedtime, Mister. 589 00:34:42,302 --> 00:34:44,763 (ominous music) 590 00:34:44,847 --> 00:34:45,764 Okay, Freddie. 591 00:34:47,557 --> 00:34:48,767 Freddie, where'd you go? 592 00:34:50,519 --> 00:34:51,853 Okay, Freddie, this isn't funny, okay? 593 00:34:51,936 --> 00:34:54,272 Come on out. Fre-Freddie. 594 00:34:54,355 --> 00:34:57,108 (suspense music) 595 00:35:03,196 --> 00:35:04,532 (intense music) (Freddie screaming) 596 00:35:04,615 --> 00:35:06,784 - (screams) You. You're about to find out 597 00:35:06,867 --> 00:35:09,077 that Jason loses in this one! 598 00:35:09,161 --> 00:35:11,038 - Jason never loses! - Go to bed. 599 00:35:11,121 --> 00:35:14,499 Go! Get on to bed. Go! (both laughing) 600 00:35:16,250 --> 00:35:17,794 (suspense music) 601 00:35:17,877 --> 00:35:20,379 - It's Poohin' time. 602 00:35:20,880 --> 00:35:22,964 (leaves crunching) 603 00:35:25,759 --> 00:35:27,469 (Owl growling) 604 00:35:28,720 --> 00:35:32,223 - [Owl] Like pigs to the slaughter (laughs). 605 00:35:32,307 --> 00:35:34,809 (tense music) 606 00:35:41,356 --> 00:35:43,943 - Dear God. It's like a nightmare. 607 00:36:01,834 --> 00:36:03,627 (radio static crackling) 608 00:36:03,711 --> 00:36:05,128 (door clanging) 609 00:36:05,546 --> 00:36:07,715 (tense music) 610 00:36:12,677 --> 00:36:14,887 (suspense music) 611 00:36:30,485 --> 00:36:31,778 - Fuck it, let's bounce. 612 00:36:32,653 --> 00:36:34,865 - That's my line (growls). 613 00:36:35,031 --> 00:36:37,533 (intense music) (Officer 2 gasping) 614 00:36:40,285 --> 00:36:42,246 - Boo! (Officer Dacer screaming) 615 00:36:44,957 --> 00:36:47,876 (Officer Dacer screaming) (tense music) 616 00:36:51,671 --> 00:36:54,883 - [Christopher] My therapist said that I should talk about this. 617 00:36:57,051 --> 00:36:58,594 I just wanna remember. 618 00:37:02,014 --> 00:37:04,725 - When the, uh, searches started, 619 00:37:05,893 --> 00:37:08,186 it was like a dream, 620 00:37:08,270 --> 00:37:09,813 like a nightmare, really. 621 00:37:10,814 --> 00:37:11,648 And then... 622 00:37:13,775 --> 00:37:16,819 (sighs) One day, the, uh, 623 00:37:19,071 --> 00:37:22,283 the town just gave up looking. 624 00:37:26,537 --> 00:37:28,580 (sighs) Yeah. 625 00:37:30,582 --> 00:37:32,333 Since that day, 626 00:37:33,752 --> 00:37:35,628 Ashdown changed. 627 00:37:37,005 --> 00:37:38,005 It was... 628 00:37:39,174 --> 00:37:42,802 you know, like a dark cloud hovered over it, 629 00:37:45,054 --> 00:37:48,933 and everyone seemed hollow. 630 00:37:51,100 --> 00:37:52,060 The town, 631 00:37:53,520 --> 00:37:54,729 all those children, 632 00:37:56,898 --> 00:37:59,025 we all let them down. - No. 633 00:37:59,108 --> 00:38:00,526 - Yeah. - No, you didn't. 634 00:38:02,236 --> 00:38:03,654 (door creaking) 635 00:38:06,323 --> 00:38:07,199 - Sorry to interrupt. 636 00:38:07,282 --> 00:38:09,868 - No, no, no, Dad, it's okay. 637 00:38:09,952 --> 00:38:12,454 I wanna talk to you both about today. 638 00:38:18,501 --> 00:38:26,300 Today I, um, had a memory from back then. 639 00:38:27,801 --> 00:38:30,596 This blurry image of this man, and I, 640 00:38:33,264 --> 00:38:35,266 I think that's the guy that took him. 641 00:38:37,602 --> 00:38:40,855 And then I remember calling out to you, Dad, 642 00:38:40,938 --> 00:38:42,565 and then he just... 643 00:38:44,484 --> 00:38:45,776 He just drove off. 644 00:38:46,193 --> 00:38:47,694 (somber music) 645 00:38:47,778 --> 00:38:51,073 - Are we sure this isn't one of those, uh, 646 00:38:51,198 --> 00:38:53,242 like false memory? 647 00:38:54,326 --> 00:38:56,661 You know, the mind can make up all sorts of things. 648 00:38:56,745 --> 00:39:01,624 - No, Mom, I'm sure about this, seriously. 649 00:39:01,707 --> 00:39:03,834 - He's not making it up, Daph. 650 00:39:07,505 --> 00:39:08,756 I remember it. 651 00:39:10,007 --> 00:39:12,217 I remember hearing Chris calling out for me. 652 00:39:13,551 --> 00:39:16,388 I remember seeing him stand in the middle of a dirt road. 653 00:39:18,180 --> 00:39:19,015 Frozen. 654 00:39:21,350 --> 00:39:23,352 I'll never forget the look on your face. 655 00:39:26,272 --> 00:39:27,564 (sighs) Chris, look, 656 00:39:29,065 --> 00:39:30,776 I didn't think that this hypnotherapy 657 00:39:30,859 --> 00:39:32,486 was gonna do anything for you. 658 00:39:35,071 --> 00:39:36,072 But maybe I'm wrong. 659 00:39:37,115 --> 00:39:40,576 If you can remember that person in any kind of detail, 660 00:39:41,494 --> 00:39:42,578 anything at all, 661 00:39:45,247 --> 00:39:47,291 it could reopen the whole investigation. 662 00:39:47,374 --> 00:39:49,626 (somber music) 663 00:39:51,420 --> 00:39:53,588 (tense music) 664 00:39:54,964 --> 00:39:57,008 (keyboard clacking) 665 00:40:19,571 --> 00:40:21,531 - "Ashdown home mysteriously burnt down. 666 00:40:24,033 --> 00:40:25,910 Death and suspected arson. 667 00:40:30,414 --> 00:40:31,582 Arthur Gallup. 668 00:40:37,796 --> 00:40:39,547 Disturbing practices. 669 00:40:40,423 --> 00:40:42,383 Unexplained disappearance." 670 00:40:43,718 --> 00:40:45,761 (tense music) 671 00:40:46,261 --> 00:40:47,722 [Dispatcher Officer] All units, multiple officers 672 00:40:47,805 --> 00:40:49,306 are missing in 100 Acre Wood. 673 00:40:49,389 --> 00:40:52,767 I repeat, multiple officers are missing in 100 Acre Wood. 674 00:40:52,851 --> 00:40:56,062 All units please respond to assess the situation. Over. 675 00:40:57,731 --> 00:40:59,315 (tense music) (Christopher gasping) 676 00:41:02,651 --> 00:41:03,819 (tense music) 677 00:41:11,451 --> 00:41:13,078 (tense music) 678 00:41:40,061 --> 00:41:41,771 - What's, uh, what's, uh, going on? 679 00:41:42,397 --> 00:41:43,314 - Well, Officer Daughtry 680 00:41:43,398 --> 00:41:45,149 just wanted to ask you a few questions, Chris. 681 00:41:45,232 --> 00:41:46,233 That's all. 682 00:41:46,859 --> 00:41:47,985 - Morning, Chris. 683 00:41:48,068 --> 00:41:49,111 I was just telling your parents 684 00:41:49,194 --> 00:41:50,863 there was another incident in the 100 Acre Wood 685 00:41:50,946 --> 00:41:52,031 the night before last. 686 00:41:53,323 --> 00:41:54,699 Two hunters were attacked and killed 687 00:41:54,783 --> 00:41:56,660 and one seriously injured. 688 00:41:56,743 --> 00:41:57,994 I believe you know him. 689 00:41:58,578 --> 00:41:59,454 - Yeah, Aaron, I... 690 00:41:59,538 --> 00:42:01,247 Sorry, you said that he was attacked. 691 00:42:01,330 --> 00:42:02,791 I thought it was an accident. 692 00:42:03,374 --> 00:42:05,126 - Yeah, well, we've got all hands on deck 693 00:42:05,209 --> 00:42:06,294 out there now scouring for clues. 694 00:42:06,377 --> 00:42:09,505 Some feel there's some unsettling similarities 695 00:42:09,588 --> 00:42:10,964 to the 100 Acre Massacre, 696 00:42:11,048 --> 00:42:13,466 and given your involvement in that, 697 00:42:13,550 --> 00:42:15,385 we wanted to speak with you. Is that all right? 698 00:42:17,012 --> 00:42:19,681 - Yeah. Yeah, it's fine. - I appreciate that. 699 00:42:22,517 --> 00:42:25,394 Chris, can you tell me where you were the night before last? 700 00:42:25,477 --> 00:42:28,981 - I, yeah, was just here with Mom and Dad. 701 00:42:29,065 --> 00:42:31,858 - And Mr. and Mrs. Robin, you can confirm that to be true? 702 00:42:31,942 --> 00:42:35,153 - Yes, it was, uh, me, his dad, 703 00:42:35,236 --> 00:42:37,530 our daughter Ella, and then, and Chris. 704 00:42:37,614 --> 00:42:39,950 - Alright, that's good. I just needed to clarify that. 705 00:42:41,284 --> 00:42:44,370 Mrs. Robin, we may require a statement. 706 00:42:44,454 --> 00:42:46,831 We get a lot of false reports about Chris, 707 00:42:46,914 --> 00:42:49,291 but considering the recent events, 708 00:42:49,374 --> 00:42:52,419 it's paramount that you are completely honest with me. 709 00:42:52,502 --> 00:42:54,171 (solemn music) 710 00:42:54,254 --> 00:42:56,715 We've also got word that Aaron is awake. 711 00:42:56,798 --> 00:42:58,174 We're trying to get him to open up, 712 00:42:58,257 --> 00:43:00,594 but he says he'd like to speak to you first 713 00:43:00,677 --> 00:43:02,095 later today, Chris. 714 00:43:06,182 --> 00:43:08,934 - What's he like? God, honestly. 715 00:43:09,017 --> 00:43:10,060 - Hello! 716 00:43:10,143 --> 00:43:12,062 - Hey, man. - Hey, how are you? 717 00:43:12,145 --> 00:43:12,980 - Very good. How you doing? 718 00:43:13,063 --> 00:43:14,022 - Good, thanks. - Hello. 719 00:43:14,106 --> 00:43:15,690 - Hello. - Then let's go inside. 720 00:43:15,774 --> 00:43:16,984 - Right. Here we go. 721 00:43:19,902 --> 00:43:21,654 - Wow, look at this. Hey! - Oh, cool. 722 00:43:21,738 --> 00:43:23,114 - Oh, hi! - Hi! 723 00:43:23,197 --> 00:43:24,574 - Oh my God. It's been a minute. 724 00:43:24,657 --> 00:43:26,492 How are you? - Hey, Cara, how are you? 725 00:43:26,575 --> 00:43:27,493 - Hi! 726 00:43:27,576 --> 00:43:28,577 - How many people are coming to this...? 727 00:43:28,660 --> 00:43:30,454 - Oh, God, like a hundred. 728 00:43:30,579 --> 00:43:32,289 It's been fucking madness. 729 00:43:32,373 --> 00:43:33,457 Everything's finally almost done. 730 00:43:33,540 --> 00:43:35,584 It's gonna be the best party ever. 731 00:43:35,667 --> 00:43:36,585 Did you guys check out the masks? 732 00:43:36,668 --> 00:43:38,754 - Yeah, they look great. - What are these even for? 733 00:43:40,421 --> 00:43:42,048 - Okay, grab a drink if you want. 734 00:43:42,132 --> 00:43:43,799 Aves and I are gonna give you the grand tour. 735 00:43:43,883 --> 00:43:45,009 - [Lexy] Great. 736 00:43:47,094 --> 00:43:48,638 - Here's where people can come chill, 737 00:43:48,721 --> 00:43:50,640 smoke, hook up, whatever. 738 00:43:51,181 --> 00:43:52,892 Uh, Aves, can you make sure 739 00:43:52,975 --> 00:43:55,144 you get all this construction shit out of here in time? 740 00:43:55,227 --> 00:43:58,605 Over here, we've got this ridiculous silent disco. 741 00:43:58,688 --> 00:44:00,482 I'm so glad you're all comin'. 742 00:44:00,565 --> 00:44:02,942 - Oh, Cara, babe, I told you I'm working. I can't come. 743 00:44:03,026 --> 00:44:04,485 - Hey. - I'm sorry. I'm sorry. 744 00:44:04,736 --> 00:44:06,570 - Look, totally don't mind you not showing, 745 00:44:06,654 --> 00:44:08,739 but does that mean Chris is a no-go too? 746 00:44:08,906 --> 00:44:11,825 - What? No, he is probably gonna come with Finn. Why? 747 00:44:11,909 --> 00:44:13,536 - I just think with the murders and all... 748 00:44:13,619 --> 00:44:14,912 - Cara, stop. - Like, I'm struggling 749 00:44:14,995 --> 00:44:16,496 to get people to actually commit. 750 00:44:16,579 --> 00:44:18,498 Let alone if they found out a murderer is gonna be here. 751 00:44:18,581 --> 00:44:22,585 - Well, yeah, but I didn't actually do anything. FYI. 752 00:44:22,877 --> 00:44:25,171 - No one's saying you did. I just, you know, 753 00:44:25,254 --> 00:44:27,674 all this town does is talk about what happened last year, 754 00:44:27,757 --> 00:44:30,885 and I want them to talk about this. 755 00:44:30,968 --> 00:44:33,512 And I can't let anything get in the way of that. 756 00:44:33,679 --> 00:44:34,513 - Don't worry about me. 757 00:44:34,596 --> 00:44:35,889 I'll, I'll go home then. 758 00:44:35,972 --> 00:44:38,474 - Why did you say that? - What's the point of this? 759 00:44:38,559 --> 00:44:40,769 - Chris. - I don't want to talk. 760 00:44:41,311 --> 00:44:43,313 (car rumbling) 761 00:44:46,232 --> 00:44:48,609 - Mate, I am so sorry that this happened to you. 762 00:44:49,777 --> 00:44:51,445 (tense music) You are gonna fight, alright? 763 00:44:51,528 --> 00:44:53,238 And you're gonna get through this. 764 00:44:56,241 --> 00:44:58,785 When they, um, when they called me, 765 00:44:58,868 --> 00:45:02,581 they said that you had something you wanted to tell me. 766 00:45:07,126 --> 00:45:08,211 Good. 767 00:45:17,552 --> 00:45:18,761 (Aaron groaning) 768 00:45:29,063 --> 00:45:31,815 (suspense music) 769 00:45:33,025 --> 00:45:35,736 Hey, um, could we grab a moment just us, please? 770 00:45:36,862 --> 00:45:38,489 You, what do you mean? Did you see them? 771 00:45:38,572 --> 00:45:40,281 How many of them were there? What did they look like? 772 00:45:40,365 --> 00:45:42,575 Tell me, tell me everything that you saw, please. 773 00:45:45,036 --> 00:45:47,997 (tense music) (pen screeching) 774 00:45:49,039 --> 00:45:51,542 (tense music) 775 00:46:05,639 --> 00:46:06,597 (Aaron grunting) 776 00:46:06,973 --> 00:46:08,057 Aaron, hey. 777 00:46:08,141 --> 00:46:10,476 (suspense music intensifies) 778 00:46:10,559 --> 00:46:13,103 Hey, hey, hey. What are you, what are you doin'? 779 00:46:46,259 --> 00:46:48,761 (tense music) 780 00:47:08,279 --> 00:47:10,073 (water spattering) 781 00:47:17,204 --> 00:47:19,247 (Owl gagging) 782 00:47:37,598 --> 00:47:40,601 (suspenseful music) 783 00:47:49,734 --> 00:47:52,236 (tense music) 784 00:48:25,683 --> 00:48:27,935 (Owl growling) (tense music) 785 00:48:29,186 --> 00:48:31,355 (Finn grunting) (tense music) 786 00:48:36,902 --> 00:48:37,819 - My God. 787 00:48:38,487 --> 00:48:43,366 - There is no God in this atrocious town. 788 00:48:43,784 --> 00:48:46,119 (intense music) 789 00:48:46,202 --> 00:48:48,704 (Finn gagging) 790 00:48:53,501 --> 00:48:56,586 (Finn screaming) (suspense music) 791 00:48:58,588 --> 00:49:00,632 (tense music) 792 00:49:28,325 --> 00:49:30,827 (car rumbling) 793 00:49:50,803 --> 00:49:51,887 (window creaking) 794 00:49:51,971 --> 00:49:54,474 (tense music) 795 00:50:47,313 --> 00:50:49,983 (tense music continues) 796 00:50:58,157 --> 00:50:59,158 - I know what you did. 797 00:50:59,241 --> 00:51:00,784 Don't fucking move. - Whoa. Whoa. Calm- 798 00:51:00,910 --> 00:51:02,494 - Don't fucking move. - Ah, calm, calm down. 799 00:51:02,577 --> 00:51:03,870 You must be looking for someone else. 800 00:51:03,953 --> 00:51:05,830 - No, no, no, no, no. I, I fucking saw you. 801 00:51:05,914 --> 00:51:07,791 You took my brother and you took my friends. 802 00:51:07,874 --> 00:51:09,834 Now fucking tell me what happened. 803 00:51:09,918 --> 00:51:11,460 - I can see you're very upset. 804 00:51:11,544 --> 00:51:14,588 - Oh, I swear to fucking God, I'll fucking kill you. 805 00:51:16,090 --> 00:51:17,007 Tell me. 806 00:51:23,513 --> 00:51:24,431 - Alright. 807 00:51:27,392 --> 00:51:30,270 I, just shite luck, 808 00:51:31,270 --> 00:51:35,107 really, for them kids. 809 00:51:36,818 --> 00:51:39,611 See, I never knew what he wanted them for, 810 00:51:39,695 --> 00:51:42,323 and at that time, I didn't care. 811 00:51:43,449 --> 00:51:44,783 - Who wanted them? 812 00:51:46,660 --> 00:51:47,994 - Gallup. 813 00:51:50,580 --> 00:51:51,914 Dr. Gallup. 814 00:51:51,998 --> 00:51:55,918 And he, he offered to pay my gambling debts. 815 00:51:56,251 --> 00:52:00,505 Men I owed made other men disappear. 816 00:52:00,589 --> 00:52:04,134 So, I, I just didn't really know what I was doing. 817 00:52:04,343 --> 00:52:07,011 So, I got very, very, very drunk indeed 818 00:52:07,136 --> 00:52:09,598 and I drove around a bit, you know, 819 00:52:09,681 --> 00:52:16,854 and then I stumbled on this children's sleepover party. 820 00:52:17,855 --> 00:52:21,316 I just grabbed them and dumped them off at Gallup's, and, 821 00:52:22,442 --> 00:52:25,528 and then he, he honored his side of the bargain. 822 00:52:26,529 --> 00:52:28,573 - Is he still alive? 823 00:52:28,656 --> 00:52:29,907 - [Mark] Mm? 824 00:52:29,991 --> 00:52:30,908 - My brother. 825 00:52:34,245 --> 00:52:36,163 - He was experimenting 826 00:52:37,456 --> 00:52:39,917 with them kids in the lab, 827 00:52:40,001 --> 00:52:42,794 disgusting things. 828 00:52:43,003 --> 00:52:45,338 Changing their genetics and whatnot. 829 00:52:46,798 --> 00:52:49,092 Tampering with nature, 830 00:52:50,010 --> 00:52:54,597 combining human and animal DNA. 831 00:52:55,806 --> 00:52:57,182 Playing at God. 832 00:52:59,143 --> 00:53:00,519 And it worked. 833 00:53:00,602 --> 00:53:02,813 (suspenseful music) 834 00:53:03,105 --> 00:53:08,777 He turned them wee kids into monsters. 835 00:53:10,820 --> 00:53:12,363 Then he got spooked. 836 00:53:13,823 --> 00:53:15,783 Decided he had to get rid of them. 837 00:53:17,910 --> 00:53:21,038 Destroy all the evidence of what he'd done. 838 00:53:21,121 --> 00:53:22,581 I kept an eye on him. 839 00:53:23,791 --> 00:53:24,875 I did. 840 00:53:24,958 --> 00:53:30,088 I followed him all the way to 100 Acre Wood. 841 00:53:30,922 --> 00:53:32,590 I tried to stop him, 842 00:53:34,426 --> 00:53:37,594 but I, I, I was too pissed. 843 00:53:37,679 --> 00:53:41,765 I swung at him, and he walloped me with his camera, 844 00:53:41,848 --> 00:53:43,142 and I, I was out. 845 00:53:44,393 --> 00:53:46,144 But when I come around, 846 00:53:49,230 --> 00:53:51,316 he'd killed all the kids. 847 00:53:54,610 --> 00:53:57,988 And then buried them. 848 00:53:59,865 --> 00:54:01,116 I grabbed his pistol. 849 00:54:01,200 --> 00:54:04,286 I shot the bastard between the eyes. 850 00:54:04,369 --> 00:54:05,412 And I think I panicked. 851 00:54:05,495 --> 00:54:06,663 I didn't know what to do. 852 00:54:06,746 --> 00:54:10,041 So I, I, I buried him away, away from the kids. 853 00:54:10,124 --> 00:54:13,670 I made sure that I remembered that place. 854 00:54:14,337 --> 00:54:15,338 The thing is, 855 00:54:18,007 --> 00:54:19,050 them kids, 856 00:54:21,760 --> 00:54:24,847 they didn't stay buried. 857 00:54:25,513 --> 00:54:27,766 I went back the next night, 858 00:54:29,226 --> 00:54:30,435 they were gone. 859 00:54:30,518 --> 00:54:32,187 (tense music) 860 00:54:32,270 --> 00:54:33,104 - So... 861 00:54:33,187 --> 00:54:34,689 So, someone took 'em. 862 00:54:34,772 --> 00:54:37,191 Someone dug them up or...? 863 00:54:37,316 --> 00:54:38,067 - No. 864 00:54:38,150 --> 00:54:40,652 If you dug someone up, 865 00:54:41,153 --> 00:54:43,864 all the soil is displaced. 866 00:54:43,947 --> 00:54:46,032 It's, it's a mess. 867 00:54:46,116 --> 00:54:49,285 This was not that. 868 00:54:50,787 --> 00:54:56,376 The earth was pulled back away from the hole 869 00:54:56,626 --> 00:55:01,296 as if the earth itself was allowing 870 00:55:02,632 --> 00:55:08,720 this horror to rise up. 871 00:55:09,679 --> 00:55:10,555 No. 872 00:55:11,806 --> 00:55:16,352 Them kids pulled themselves out. 873 00:55:16,560 --> 00:55:19,563 (suspense music) (thunder rumbling) 874 00:55:24,818 --> 00:55:26,319 - So... 875 00:55:26,403 --> 00:55:28,280 So they were still alive? 876 00:55:31,283 --> 00:55:32,325 - Last year, 877 00:55:33,993 --> 00:55:35,703 when that massacre happened, 878 00:55:39,581 --> 00:55:40,833 I seen the papers. 879 00:55:42,084 --> 00:55:43,085 I heard the chatter. 880 00:55:44,836 --> 00:55:47,339 Nobody believed you. I did. 881 00:55:48,339 --> 00:55:53,178 I knew what killed them teenagers. 882 00:55:55,180 --> 00:55:56,264 Monsters. 883 00:55:57,056 --> 00:56:00,059 Same ones Gallup killed and buried. 884 00:56:01,351 --> 00:56:05,981 Same ones that dug themselves out of the earth. 885 00:56:06,065 --> 00:56:11,570 Same ones living out there ever since. 886 00:56:15,865 --> 00:56:17,200 After I killed Gallup, 887 00:56:18,159 --> 00:56:21,829 I was not about to get caught. 888 00:56:22,663 --> 00:56:24,206 I had a wife and kids. 889 00:56:25,290 --> 00:56:27,042 I didn't want to lose them. 890 00:56:27,125 --> 00:56:32,630 The irony is that 891 00:56:33,005 --> 00:56:37,635 what I done turned me into a monster. 892 00:56:39,929 --> 00:56:40,930 She left me. 893 00:56:43,140 --> 00:56:44,308 Took the kids. 894 00:56:45,851 --> 00:56:47,519 Karma, I suppose. 895 00:56:48,645 --> 00:56:53,483 That night, I went back to Gallup's lab, 896 00:56:54,442 --> 00:56:56,819 took anything that might incriminate me, 897 00:56:58,404 --> 00:57:00,656 and I set fire to the place. 898 00:57:00,740 --> 00:57:03,075 I burnt the whole fucking house down. 899 00:57:06,536 --> 00:57:09,789 'Cause I knew that this day would come. 900 00:57:11,875 --> 00:57:12,709 So I'd... 901 00:57:14,335 --> 00:57:16,045 I thought I didn't want it to, 902 00:57:16,755 --> 00:57:19,590 but actually, it's a great relief. 903 00:57:22,343 --> 00:57:27,515 No longer bearing all my weight. 904 00:57:31,643 --> 00:57:37,148 Now, the weight is all yours. 905 00:57:42,694 --> 00:57:45,364 I'm really sorry for what I done. 906 00:57:47,449 --> 00:57:48,284 Really. 907 00:57:49,285 --> 00:57:50,118 I am. 908 00:57:52,996 --> 00:57:55,331 May God pardon my soul. 909 00:57:56,499 --> 00:57:58,709 (gun booming) (intense music) 910 00:58:05,800 --> 00:58:08,385 (somber music) 911 00:58:17,351 --> 00:58:18,602 (door banging) 912 00:58:22,815 --> 00:58:24,233 - What the fuck, Lexy? 913 00:58:25,108 --> 00:58:26,026 - Freddie, I'm sorry. 914 00:58:26,444 --> 00:58:28,111 Look, I think there's someone in the house. 915 00:58:28,403 --> 00:58:29,780 - Yeah, right. 916 00:58:29,863 --> 00:58:31,198 I'm not falling for that one. 917 00:58:31,406 --> 00:58:33,992 (tense music) (utensils clanging) 918 00:58:35,118 --> 00:58:36,661 - What is it? What is it? - Come on now. Come on. 919 00:58:36,744 --> 00:58:38,663 Come on, Freddie. Come on. - My mask! 920 00:58:40,331 --> 00:58:42,624 (tense music) 921 00:58:47,296 --> 00:58:48,380 - Uh, 092. 922 00:58:50,131 --> 00:58:51,592 Yeah, uh, listen, 923 00:58:53,426 --> 00:58:55,136 can someone swing by my house 924 00:58:55,220 --> 00:58:57,472 and check on my grandson, Freddie? 925 00:58:59,432 --> 00:59:01,267 He's at home with a babysitter 926 00:59:01,351 --> 00:59:03,519 and they're not answering the phones. 927 00:59:03,978 --> 00:59:05,270 I'd really appreciate it. 928 00:59:07,022 --> 00:59:09,358 (tense music) 929 00:59:11,276 --> 00:59:12,402 (doors banging) 930 00:59:13,695 --> 00:59:14,779 (doors banging) 931 00:59:23,121 --> 00:59:25,038 (toy beeping) 932 00:59:26,915 --> 00:59:28,626 (toy screeching) 933 00:59:33,713 --> 00:59:34,714 (toy thudding) 934 00:59:39,677 --> 00:59:41,679 (tense music) 935 00:59:56,860 --> 00:59:59,070 (intense music) 936 01:00:13,375 --> 01:00:16,169 (tense music) (Pooh growling) 937 01:00:42,527 --> 01:00:44,821 - Let's go! (intense music) 938 01:00:53,787 --> 01:00:54,705 - Whoa, whoa, whoa. 939 01:00:54,788 --> 01:00:56,497 Calm down, calm down. What's going on? 940 01:00:56,581 --> 01:00:58,041 - There's a fucking monster inside. 941 01:00:58,124 --> 01:00:59,417 - Is this some sort of joke? - No, no, no. 942 01:00:59,500 --> 01:01:02,128 That thing from the 100 Acre Wood, it's inside. 943 01:01:02,420 --> 01:01:04,129 - She's not joking. It, it tried to kill us. 944 01:01:04,213 --> 01:01:05,340 - Will you just calm down? 945 01:01:05,423 --> 01:01:06,966 My colleague will go in, all right? 946 01:01:07,049 --> 01:01:09,259 Check out back while I search the main premises. 947 01:01:10,344 --> 01:01:12,221 (suspense music) 948 01:01:40,205 --> 01:01:42,707 (intense music) (Officer Williams grunting) 949 01:01:46,210 --> 01:01:48,212 (intense music) (Pooh grunting) 950 01:01:51,798 --> 01:01:55,051 (Officer Williams grunting) 951 01:01:57,178 --> 01:01:59,973 - Fuck you! (Officer Williams grunting) 952 01:02:03,434 --> 01:02:06,270 (Officer Williams screaming) 953 01:02:10,941 --> 01:02:13,152 (intense music) (arms thudding) 954 01:02:15,404 --> 01:02:18,072 (tense music) (Pooh growling) 955 01:02:24,913 --> 01:02:26,955 (rain pattering) 956 01:02:36,631 --> 01:02:38,008 (recorder clacking) 957 01:02:41,594 --> 01:02:44,305 - [Dr. Gallup] This would be my greatest challenge. 958 01:02:44,388 --> 01:02:46,641 And yes, the experiments failed at first, 959 01:02:46,724 --> 01:02:48,851 but I knew I was close. 960 01:02:49,977 --> 01:02:51,228 I persevered. 961 01:02:52,313 --> 01:02:53,855 I knew I had to. 962 01:02:56,107 --> 01:02:58,985 I have finally achieved a genuine breakthrough. 963 01:02:59,736 --> 01:03:03,073 My research, my work is coming to fruition 964 01:03:03,156 --> 01:03:04,740 with these new subjects. 965 01:03:04,824 --> 01:03:05,783 The children, 966 01:03:07,452 --> 01:03:10,788 they resist, but I must continue. 967 01:03:10,871 --> 01:03:13,498 Every day, they're changing, growing, 968 01:03:13,582 --> 01:03:16,543 evolving in ways I could never have imagined. 969 01:03:18,378 --> 01:03:20,547 There's been an incredible increase 970 01:03:20,630 --> 01:03:23,758 in bone density and strength. 971 01:03:23,842 --> 01:03:25,927 And they're taking on the physical characteristics 972 01:03:26,010 --> 01:03:28,221 of the very animals their genetic sequence 973 01:03:28,304 --> 01:03:29,972 has been interconnected with. 974 01:03:31,432 --> 01:03:35,686 I am witnessing some extraordinary abilities, 975 01:03:35,769 --> 01:03:38,230 evidence of regenerative capabilities, 976 01:03:38,313 --> 01:03:39,689 particularly in one of them, 977 01:03:39,772 --> 01:03:43,443 born from the axolotl DNA integrated into them. 978 01:03:44,736 --> 01:03:45,820 In other words, 979 01:03:47,196 --> 01:03:48,697 it's working. 980 01:03:48,781 --> 01:03:51,033 (tense music) (rain pattering) 981 01:03:53,535 --> 01:03:55,954 Restraints broken on multiple occasions. 982 01:03:56,037 --> 01:03:58,123 Facial structure subtly shifting. 983 01:03:58,957 --> 01:04:02,168 Heartbeat. Teeth rapidly accelerating and sharpening. 984 01:04:02,668 --> 01:04:05,421 Nails hardening at an almost circular. 985 01:04:05,671 --> 01:04:07,965 Stronger. Unstable. 986 01:04:08,132 --> 01:04:09,091 Dangerous. 987 01:04:10,760 --> 01:04:14,513 But I fear this must come to an end. And soon. 988 01:04:15,389 --> 01:04:16,723 And as much as I try to resist, 989 01:04:16,806 --> 01:04:19,058 I've come to genuinely care for each of them. 990 01:04:20,268 --> 01:04:21,352 Truly. 991 01:04:23,062 --> 01:04:27,566 But they are becoming dangerous, unpredictable. 992 01:04:27,650 --> 01:04:30,778 Their animalistic tendencies are taking over. 993 01:04:31,779 --> 01:04:35,073 Soon, I fear I may become their prey. 994 01:04:37,242 --> 01:04:39,161 So, the only way forward 995 01:04:40,287 --> 01:04:43,331 is to make them my prey first. 996 01:04:45,291 --> 01:04:46,417 And reset. 997 01:04:51,713 --> 01:04:53,382 (monsters growling) 998 01:04:53,549 --> 01:04:55,592 - [Owl] The hunt is on. 999 01:04:56,302 --> 01:04:58,887 - [Tigger] Bouncy, bouncy, bounce (laughs). 1000 01:04:58,970 --> 01:05:00,388 (intense music) 1001 01:05:01,139 --> 01:05:03,183 - [Lexy] Of course I'm telling you the truth. 1002 01:05:03,266 --> 01:05:04,475 It was one of those creatures. 1003 01:05:04,559 --> 01:05:07,061 - [Officer Dacre] Yeah, it's exactly what Chris Robin said. 1004 01:05:07,145 --> 01:05:10,105 But honestly, Miss, 1005 01:05:10,189 --> 01:05:12,316 I can't believe it until I actually see it. 1006 01:05:22,075 --> 01:05:23,660 - Officer, look. 1007 01:05:33,627 --> 01:05:34,712 - Lexy? 1008 01:05:35,128 --> 01:05:36,504 - Oh, Chris. Chris, thank God. 1009 01:05:36,589 --> 01:05:39,716 Look, you, you were right about, about everything. 1010 01:05:39,799 --> 01:05:41,593 - Sorry. W-what do you mean? 1011 01:05:42,427 --> 01:05:44,179 - One of them attacked me and Freddie. 1012 01:05:44,971 --> 01:05:46,723 - What? So, are you both okay? 1013 01:05:46,806 --> 01:05:47,932 - Yeah, no, we're fine, but, 1014 01:05:48,015 --> 01:05:49,934 look, it got away, Chris. It's not safe out there. 1015 01:05:50,017 --> 01:05:52,686 There's been loads of murders leading to Ashdown and... 1016 01:05:56,607 --> 01:05:57,441 Chris, they've... 1017 01:05:58,942 --> 01:06:00,276 They found Finn dead. 1018 01:06:03,864 --> 01:06:05,656 Have you tried to contact your parents? 1019 01:06:05,740 --> 01:06:06,866 - No. 1020 01:06:08,243 --> 01:06:09,494 - Okay, I really think you should. I don't know. 1021 01:06:09,577 --> 01:06:11,203 I think they might be in danger. 1022 01:06:11,286 --> 01:06:13,372 (suspenseful music) 1023 01:06:18,293 --> 01:06:19,669 (chains clacking) 1024 01:06:26,801 --> 01:06:28,552 - What are you doing with those? 1025 01:06:28,636 --> 01:06:30,513 Ah, I see. Oh. 1026 01:06:31,889 --> 01:06:33,557 Yeah, okay. 1027 01:06:33,641 --> 01:06:36,351 Well, that's a choice, Bunny, 1028 01:06:36,434 --> 01:06:38,603 but now we have a problem because, you see, 1029 01:06:38,687 --> 01:06:39,980 Bear's only got one leg. 1030 01:06:40,063 --> 01:06:41,731 So, how's he gonna walk? 1031 01:06:41,940 --> 01:06:43,066 (Bunny laughing) 1032 01:06:43,150 --> 01:06:44,859 - He's probably gonna have to hop around, right? 1033 01:06:44,942 --> 01:06:46,068 (both laughing) 1034 01:06:46,152 --> 01:06:48,237 Come on! Oh, dear. 1035 01:06:50,156 --> 01:06:52,283 (plates clacking) 1036 01:06:55,327 --> 01:06:57,829 (tense music) 1037 01:07:02,417 --> 01:07:03,251 - Alan? 1038 01:07:09,257 --> 01:07:11,551 (suspense music) 1039 01:07:31,902 --> 01:07:34,029 (intense music) 1040 01:07:45,415 --> 01:07:47,292 (plates clanging) 1041 01:07:47,375 --> 01:07:50,377 Oh for goodness sakes, you'll be the death of me. 1042 01:07:50,461 --> 01:07:53,297 (tense music) (feet thudding) 1043 01:07:57,301 --> 01:07:59,636 (Daphne screaming) (intense music) 1044 01:08:02,556 --> 01:08:04,557 (Daphne screaming) - Daphne? 1045 01:08:06,101 --> 01:08:07,268 All right, darling, you just wait here. 1046 01:08:07,393 --> 01:08:08,978 I'm gonna check Mommy's okay. 1047 01:08:11,356 --> 01:08:14,525 (tense music) (Daphne crying) 1048 01:08:17,361 --> 01:08:20,197 (Daphne screaming) 1049 01:08:21,531 --> 01:08:23,492 (intense music) 1050 01:08:32,958 --> 01:08:35,543 (Alan screaming) 1051 01:08:42,800 --> 01:08:44,051 - [Bunny] Mom? 1052 01:08:44,136 --> 01:08:46,888 (suspense music) 1053 01:08:51,851 --> 01:08:54,645 (thunder rumbling) 1054 01:08:57,063 --> 01:08:59,565 (tense music) 1055 01:09:25,088 --> 01:09:27,383 (thunder rumbling) 1056 01:09:27,466 --> 01:09:29,592 (car screeching) 1057 01:09:35,141 --> 01:09:35,973 - Mom? 1058 01:09:40,020 --> 01:09:40,853 Mom? 1059 01:09:47,277 --> 01:09:49,861 (somber music) 1060 01:10:00,289 --> 01:10:02,623 (Christopher sobbing) 1061 01:10:14,093 --> 01:10:17,179 (Christopher crying) 1062 01:10:32,776 --> 01:10:33,611 Bunny? 1063 01:10:36,780 --> 01:10:38,031 Bunny? 1064 01:10:38,115 --> 01:10:40,576 Please, please! Please! 1065 01:10:40,826 --> 01:10:43,078 Bunny! (tense music) 1066 01:11:09,602 --> 01:11:12,438 (Christopher sobbing) 1067 01:11:15,274 --> 01:11:17,527 (upbeat music) - Yeah! 1068 01:11:30,038 --> 01:11:31,623 ♪ Sustenance ♪ 1069 01:11:31,706 --> 01:11:33,457 ♪ Extravagance ♪ 1070 01:11:33,541 --> 01:11:35,293 ♪ My arrogance ♪ 1071 01:11:35,376 --> 01:11:36,377 ♪ And pain ♪ 1072 01:11:37,503 --> 01:11:39,004 ♪ Sustenance ♪ 1073 01:11:39,087 --> 01:11:40,881 ♪ Extravagance ♪ 1074 01:11:40,964 --> 01:11:42,800 ♪ My arrogance ♪ 1075 01:11:42,883 --> 01:11:44,509 ♪ And pain ♪ 1076 01:11:44,592 --> 01:11:49,597 - [Owl] Time for you and Tigger to have some fun (chuckles). 1077 01:11:50,182 --> 01:11:51,933 (raver laughing) 1078 01:11:52,016 --> 01:11:54,018 - You look so good. 1079 01:11:54,101 --> 01:11:55,102 - Thank you. 1080 01:11:57,563 --> 01:11:59,106 Have a look at this dickhead. 1081 01:11:59,190 --> 01:12:00,524 - What the fuck is he wearing? 1082 01:12:00,607 --> 01:12:02,318 - He looks fucking stupid. (Pooh growling) 1083 01:12:02,401 --> 01:12:04,486 (bone crunching) (raver screaming) 1084 01:12:06,029 --> 01:12:07,698 (upbeat music) 1085 01:12:07,781 --> 01:12:08,740 ♪ Violence ♪ 1086 01:12:13,161 --> 01:12:14,329 ♪ Ferocity ♪ 1087 01:12:15,996 --> 01:12:17,081 ♪ My chaos ♪ 1088 01:12:18,833 --> 01:12:19,834 ♪ Violence ♪ 1089 01:12:20,918 --> 01:12:22,544 (bone crunching) 1090 01:12:22,627 --> 01:12:26,631 ♪ My chaos, chaos, chaos, chaos, chaos, chaos ♪ 1091 01:12:26,798 --> 01:12:28,967 ♪ C-c-c-c-c-c-c-c-Chaos ♪ 1092 01:12:29,050 --> 01:12:30,469 (head thudding) 1093 01:12:31,344 --> 01:12:32,261 ♪ My chaos ♪ 1094 01:12:32,511 --> 01:12:34,973 (upbeat music) (ravers screaming) 1095 01:12:37,141 --> 01:12:38,309 ♪ My chaos ♪ 1096 01:12:40,102 --> 01:12:43,188 (upbeat music) (ravers screaming) 1097 01:12:56,618 --> 01:12:59,536 (intense music) (Poos grunting) 1098 01:13:02,831 --> 01:13:05,083 (tense music) 1099 01:13:05,166 --> 01:13:07,669 - Chris. - Lexy, hey, where are you? 1100 01:13:07,919 --> 01:13:09,254 - I'm, I'm with the police. Why? 1101 01:13:09,337 --> 01:13:10,213 - Okay. Okay. 1102 01:13:10,296 --> 01:13:12,590 Stay exactly where you are, okay? 1103 01:13:12,673 --> 01:13:14,134 'Cause he's got my little sister 1104 01:13:14,217 --> 01:13:16,636 and I need to find him. - Oh, Bunny. 1105 01:13:16,719 --> 01:13:18,137 Chris, what's happened? Are you all right? 1106 01:13:18,220 --> 01:13:19,138 Are your parents okay? 1107 01:13:20,723 --> 01:13:23,267 - Just, just stay where you are, okay? 1108 01:13:27,646 --> 01:13:29,188 - [Male Dispatch Officer] Roger control. En route. 1109 01:13:29,273 --> 01:13:30,774 Any description of the suspects? 1110 01:13:30,857 --> 01:13:32,609 - [Female Dispatch Officer] Um, monsters. 1111 01:13:32,692 --> 01:13:35,236 Proceed with extreme caution. Over and out. 1112 01:13:35,319 --> 01:13:36,988 (tense music) (car screeching) 1113 01:13:37,113 --> 01:13:38,906 - I just don't know- - Look, he's not calling me back. 1114 01:13:38,989 --> 01:13:40,366 - No, no. We have to- - Calm down. 1115 01:13:40,449 --> 01:13:41,784 - No, you're not listening to me! 1116 01:13:41,867 --> 01:13:43,494 He's not calling me back. 1117 01:13:43,577 --> 01:13:45,162 Get off me. He's not... 1118 01:13:45,245 --> 01:13:48,248 (tense music) (ravers screaming) 1119 01:13:53,378 --> 01:13:54,754 (intense music) 1120 01:13:55,963 --> 01:13:58,465 (tense music) 1121 01:14:00,509 --> 01:14:02,303 (Pooh growling) 1122 01:14:02,386 --> 01:14:05,889 (suspense music) (Pooh growling) 1123 01:14:07,516 --> 01:14:09,685 (ravers screaming) 1124 01:14:10,643 --> 01:14:14,064 (suspense music) (Pooh growling) 1125 01:14:14,314 --> 01:14:16,774 (ravers screaming) 1126 01:14:23,488 --> 01:14:26,741 (intense music) (Pooh growling) 1127 01:14:28,243 --> 01:14:30,745 (ravers screaming) 1128 01:14:37,585 --> 01:14:39,420 (Tigger laughing) 1129 01:14:39,503 --> 01:14:42,005 (tense music) 1130 01:14:47,803 --> 01:14:51,014 (Tigger growling and sniffing) 1131 01:14:57,061 --> 01:15:00,564 - Hello, everyone (growls). (tense music) 1132 01:15:06,695 --> 01:15:08,405 (ravers screaming) 1133 01:15:08,489 --> 01:15:09,698 (chains clanging) 1134 01:15:09,781 --> 01:15:10,782 Eenie. 1135 01:15:11,783 --> 01:15:12,617 Meenie. 1136 01:15:13,576 --> 01:15:14,660 Miney. 1137 01:15:14,744 --> 01:15:16,829 Mo! (Tigger growling) 1138 01:15:18,539 --> 01:15:20,916 (Tigger growling) (ravers screaming) 1139 01:15:33,261 --> 01:15:35,972 (raver grunting) (Tigger growling) 1140 01:15:37,098 --> 01:15:40,351 (tense music) (ravers screaming) 1141 01:15:48,316 --> 01:15:50,693 Come here, you fluorescent bitch. 1142 01:15:52,904 --> 01:15:54,864 (raver screaming) 1143 01:15:59,285 --> 01:16:01,829 (tense music) (Tigger growling) 1144 01:16:04,373 --> 01:16:06,708 (intense music) 1145 01:16:08,877 --> 01:16:11,129 Time to clip them wings. 1146 01:16:11,212 --> 01:16:13,799 (tense music) (raver screaming) 1147 01:16:29,438 --> 01:16:31,731 (suspense music) 1148 01:16:33,900 --> 01:16:36,152 (sultry music) 1149 01:16:42,491 --> 01:16:44,327 (tense music) 1150 01:16:49,497 --> 01:16:51,249 (car rumbling) 1151 01:16:55,670 --> 01:16:58,590 (ravers screaming) 1152 01:16:59,841 --> 01:17:01,092 (body thudding) 1153 01:17:01,633 --> 01:17:04,136 (tense music) 1154 01:17:14,980 --> 01:17:16,189 (body thudding) 1155 01:17:17,607 --> 01:17:19,275 (Pooh growling) 1156 01:17:21,611 --> 01:17:24,238 - Somebody help me! Anyone! 1157 01:17:24,321 --> 01:17:26,573 (raver gasping) 1158 01:17:27,741 --> 01:17:29,326 (raver screaming) 1159 01:17:33,121 --> 01:17:34,748 - Ava! 1160 01:17:35,081 --> 01:17:36,750 - Oh-ho-ho. 1161 01:17:37,083 --> 01:17:41,254 Help, Ava. You gonna help, Ava? 1162 01:17:43,214 --> 01:17:45,090 (Tigger laughing) 1163 01:17:45,466 --> 01:17:48,426 You better watch where you're going, bitch. 1164 01:17:48,511 --> 01:17:49,803 (raver crying) 1165 01:17:57,602 --> 01:17:59,270 (raver crying) 1166 01:18:01,147 --> 01:18:03,900 (raver screaming) (body thudding) 1167 01:18:04,859 --> 01:18:05,817 (trap door clanging) 1168 01:18:08,195 --> 01:18:10,697 (tense music) 1169 01:18:24,460 --> 01:18:27,129 (raver panting) 1170 01:18:27,212 --> 01:18:29,048 - It's below you! 1171 01:18:29,131 --> 01:18:31,966 - Peekaboo. (raver screaming) 1172 01:18:33,427 --> 01:18:36,930 Dance, bitch. (raver screaming) 1173 01:18:39,140 --> 01:18:39,891 - No! 1174 01:18:39,974 --> 01:18:43,394 (raver screaming) (knife clanging) 1175 01:18:44,812 --> 01:18:45,646 No! 1176 01:18:47,230 --> 01:18:48,356 Stop! 1177 01:18:48,441 --> 01:18:51,109 (raver screaming) (knife clanging) 1178 01:18:53,653 --> 01:18:55,488 (Ava screaming) 1179 01:18:55,572 --> 01:18:56,656 - You're next. 1180 01:18:59,116 --> 01:19:01,285 - Pick up, Chris, come on. 1181 01:19:04,330 --> 01:19:05,164 Come on. 1182 01:19:07,874 --> 01:19:10,377 (tense music) 1183 01:19:23,306 --> 01:19:24,474 - Pooh! 1184 01:19:27,727 --> 01:19:29,269 (chains clanging) 1185 01:19:37,569 --> 01:19:39,153 (intense music) (body thudding) 1186 01:19:40,739 --> 01:19:43,116 (Ava gasping) 1187 01:19:44,075 --> 01:19:47,160 Ava. Hey, hey, hey, hey, hey. 1188 01:19:47,370 --> 01:19:49,622 (Ava gasping) 1189 01:19:52,332 --> 01:19:53,500 Where is Pooh? 1190 01:19:57,129 --> 01:20:00,047 - He wouldn't do this. (somber music) 1191 01:20:05,052 --> 01:20:08,722 Chris, I'm sorry we didn't believe you. 1192 01:20:12,726 --> 01:20:15,103 - [Tigger] She can't fly like Owl. 1193 01:20:15,186 --> 01:20:18,231 (tense music) 1194 01:20:18,314 --> 01:20:20,733 Hello, Christopher. 1195 01:20:22,110 --> 01:20:23,736 (Christopher screaming) (gun booming) 1196 01:20:25,488 --> 01:20:26,489 - Fuck you! 1197 01:20:27,907 --> 01:20:29,366 (knife clanging) (Christopher groaning) 1198 01:20:30,492 --> 01:20:31,952 (gun booming) 1199 01:20:34,538 --> 01:20:36,998 (Christopher panting) 1200 01:20:43,671 --> 01:20:45,381 (Tigger growling) 1201 01:20:45,464 --> 01:20:46,299 - Fuck. 1202 01:20:52,721 --> 01:20:55,265 (raver screaming) (bone crunching) 1203 01:20:55,515 --> 01:20:57,975 (tense music) (raver screaming) 1204 01:20:58,976 --> 01:20:59,977 - Come here. 1205 01:21:03,355 --> 01:21:05,482 (tense music) (door banging) 1206 01:21:13,574 --> 01:21:15,033 (Pooh growling) 1207 01:21:17,118 --> 01:21:18,912 - No! (ravers screaming) 1208 01:21:23,291 --> 01:21:25,626 (ravers screaming) 1209 01:21:27,962 --> 01:21:30,715 (drill whirring) (raver screaming) 1210 01:21:31,966 --> 01:21:34,134 (blood squelching) 1211 01:21:41,265 --> 01:21:44,102 (raver screaming) 1212 01:22:00,325 --> 01:22:01,993 - [Christopher] Hey! 1213 01:22:06,080 --> 01:22:09,291 (thunder rumbling) (rain pattering) 1214 01:22:40,069 --> 01:22:41,863 (suspense music) 1215 01:22:41,988 --> 01:22:43,907 - Where is my sister? 1216 01:22:44,490 --> 01:22:46,784 (suspense music) (chainsaw whirring) 1217 01:23:05,843 --> 01:23:07,762 Come on! 1218 01:23:08,137 --> 01:23:10,722 (Christopher screaming) 1219 01:23:11,723 --> 01:23:13,642 Ugh! Fuck you! 1220 01:23:15,602 --> 01:23:19,355 (suspense music) (chainsaw whirring) 1221 01:23:27,196 --> 01:23:29,990 (suspense music) (chainsaw whirring) 1222 01:23:44,754 --> 01:23:46,297 (glass clanging) (Christopher screaming) 1223 01:23:47,173 --> 01:23:49,800 (Christopher screaming) 1224 01:23:53,971 --> 01:23:56,264 (Christopher grunting) 1225 01:23:56,389 --> 01:23:58,600 (glass clanging) (Christopher screaming) 1226 01:23:58,683 --> 01:24:00,227 (thunder rumbling) (tense music) 1227 01:24:00,310 --> 01:24:01,228 - Chris? 1228 01:24:02,145 --> 01:24:05,482 - [Owl] I can see you, you witless bint. 1229 01:24:11,946 --> 01:24:14,240 (suspense music) (chainsaw whirring) 1230 01:24:20,954 --> 01:24:22,122 (Christopher grunting) 1231 01:24:31,714 --> 01:24:34,049 (tense music) 1232 01:24:44,893 --> 01:24:47,478 (thunder rumbling) (Pooh growling) 1233 01:25:11,250 --> 01:25:12,251 - Billy? 1234 01:25:16,797 --> 01:25:18,173 I'm sorry, 1235 01:25:19,215 --> 01:25:21,259 uh, that you got taken away. 1236 01:25:21,342 --> 01:25:24,137 I'm sorry about what happened to you. 1237 01:25:24,512 --> 01:25:26,431 Just give me my sister. 1238 01:25:27,473 --> 01:25:30,225 Just please tell me where she is. 1239 01:25:31,644 --> 01:25:33,604 Please. (Pooh growling) 1240 01:25:36,481 --> 01:25:37,524 - Chris! 1241 01:25:37,816 --> 01:25:39,359 (Christopher grunting) 1242 01:25:39,443 --> 01:25:42,236 (tense music) (Pooh growling) 1243 01:25:51,870 --> 01:25:53,581 - Ah! No! 1244 01:25:53,664 --> 01:25:55,373 (suspense music) (chainsaw whirring) 1245 01:25:55,458 --> 01:25:56,458 - Billy! 1246 01:26:00,587 --> 01:26:02,339 - Oh, bother. (Christopher screaming) 1247 01:26:02,422 --> 01:26:04,716 (somber music) (ax squelching) 1248 01:26:31,532 --> 01:26:34,534 (somber music) (thunder rumbling) 1249 01:26:47,546 --> 01:26:49,132 - I'm sorry, Billy. 1250 01:26:53,093 --> 01:26:54,345 - Your brother? 1251 01:26:59,557 --> 01:27:02,310 - And he was right there in front of me this entire time. 1252 01:27:02,394 --> 01:27:04,312 - That's not your brother, Chris. 1253 01:27:06,564 --> 01:27:07,524 He's something different. 1254 01:27:07,607 --> 01:27:08,983 - I was meant... 1255 01:27:10,568 --> 01:27:13,695 I didn't find Bunny, Lexy. 1256 01:27:14,696 --> 01:27:17,908 And I told her that I'd protect her and I failed. 1257 01:27:18,158 --> 01:27:21,453 - No, look at me. None of this is your fault. 1258 01:27:23,163 --> 01:27:25,623 (police siren blaring) 1259 01:27:33,172 --> 01:27:36,508 Are you ready? - (sniffles) Yeah. 1260 01:27:40,095 --> 01:27:42,597 (rain pattering) 1261 01:27:48,937 --> 01:27:52,065 (Christopher groaning) 1262 01:27:54,817 --> 01:27:56,068 - Look who I found at your house. 1263 01:27:56,151 --> 01:27:58,153 She's in shock. But she's okay. 1264 01:27:58,403 --> 01:27:59,404 - [Bunny] Chris! 1265 01:27:59,947 --> 01:28:02,490 - What? Hey! (gentle music) 1266 01:28:02,950 --> 01:28:05,202 Are you okay? Are you okay? 1267 01:28:06,161 --> 01:28:07,204 Are you okay? 1268 01:28:07,287 --> 01:28:09,080 Look, I'm sorry I left you. 1269 01:28:11,373 --> 01:28:13,125 I'm sorry I left you. 1270 01:28:16,462 --> 01:28:21,383 ♪ She'll do better on her own ♪ 1271 01:28:21,467 --> 01:28:24,594 ♪ This house don't feel like home ♪ 1272 01:28:25,345 --> 01:28:28,639 ♪ This house don't feel like home ♪ 1273 01:28:31,726 --> 01:28:35,855 ♪ She'll do drugs that make her sick ♪ 1274 01:28:36,521 --> 01:28:37,522 ♪ 'Cause she don't wanna feel alone ♪ 1275 01:28:37,606 --> 01:28:39,108 - Why'd you do that, Bunny? 1276 01:28:39,191 --> 01:28:41,443 - Because we don't need him anymore. 1277 01:28:41,818 --> 01:28:44,112 ♪ Feel alone ♪ 1278 01:28:47,198 --> 01:28:50,952 ♪ Too much time spent, too many, too many lies spent on ♪ 1279 01:28:51,035 --> 01:28:55,331 ♪ What would you do if, what would you do if I moved on ♪ 1280 01:28:55,623 --> 01:29:00,043 ♪ I'm falling apart ♪ 1281 01:29:02,670 --> 01:29:06,299 ♪ Too much time spent, too many, too many lies spent on ♪ 1282 01:29:06,383 --> 01:29:10,845 ♪ What would you do if, what would you do if I moved on ♪ 1283 01:29:10,928 --> 01:29:14,974 ♪ I'm falling apart ♪ 1284 01:29:17,893 --> 01:29:21,688 ♪ Too much time spent, too many nights that I felt dead ♪ 1285 01:29:21,772 --> 01:29:23,106 ♪ Too many nights I ♪ 1286 01:29:23,189 --> 01:29:26,067 ♪ Too many nights I grabbed my own chest ♪ 1287 01:29:26,151 --> 01:29:27,819 ♪ Saw my own death ♪ 1288 01:29:27,903 --> 01:29:31,114 (Owl laughing) 1289 01:29:31,447 --> 01:29:33,616 (tense music) 1290 01:29:35,367 --> 01:29:39,496 - Foolish, Christopher Robin. 1291 01:29:41,706 --> 01:29:43,833 Oh. 1292 01:29:43,917 --> 01:29:47,086 How little you know. 1293 01:29:48,672 --> 01:29:52,591 Our strength is in our friendship. 1294 01:29:53,176 --> 01:29:54,843 Oh Pooh, 1295 01:29:55,303 --> 01:30:00,140 you are indeed a bear of little brain, 1296 01:30:01,391 --> 01:30:03,852 but I'll bring you back. 1297 01:30:04,477 --> 01:30:05,478 Yeah. 1298 01:30:07,147 --> 01:30:12,318 We'll all be back for you, Christopher Robin. 1299 01:30:12,485 --> 01:30:15,071 (Owl laughing) 1300 01:30:16,322 --> 01:30:18,782 (intense music) 1301 01:30:58,777 --> 01:31:02,030 (tense dramatic music) 1302 01:33:30,166 --> 01:33:32,710 (tense music)