1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:16,859 --> 00:01:19,818 [guitar strumming] 4 00:01:34,094 --> 00:01:36,096 [guitar being tuned] 5 00:01:39,273 --> 00:01:40,752 [faint voices carrying, indistinct] 6 00:01:49,326 --> 00:01:52,199 [guitar being tuned] 7 00:02:05,647 --> 00:02:10,304 [♪] 8 00:02:36,330 --> 00:02:38,114 [engine idling] 9 00:02:44,642 --> 00:02:45,817 [engine turning off] 10 00:03:26,075 --> 00:03:30,471 [♪] 11 00:03:33,996 --> 00:03:35,998 [soft male voice calling] Cuckoo! 12 00:03:51,318 --> 00:03:53,233 [bird calling] 13 00:03:58,847 --> 00:04:00,762 [bird calling] 14 00:04:03,025 --> 00:04:04,156 [startling musical tone pulses] 15 00:04:07,682 --> 00:04:08,552 [startling musical tone pulses] 16 00:04:12,295 --> 00:04:13,688 [wind rising, breath-like] 17 00:04:13,688 --> 00:04:15,124 [panting] 18 00:04:20,085 --> 00:04:23,045 [soft male voice] There she is, 19 00:04:23,045 --> 00:04:27,397 the Almost Birthday Girl. 20 00:04:27,397 --> 00:04:30,270 Oh, but... 21 00:04:30,270 --> 00:04:34,230 it seems I wore my long legs today. 22 00:04:34,230 --> 00:04:36,493 What happens if I...? 23 00:04:37,973 --> 00:04:39,627 [discordant music surging, scream-like] 24 00:04:44,327 --> 00:04:47,678 ["Jewel" by T. Rex begins to play] 25 00:04:48,766 --> 00:04:50,333 ♪ Well, I've got a little babe ♪ 26 00:04:50,333 --> 00:04:52,857 ♪ With jewels upon her lip 27 00:04:52,857 --> 00:04:56,687 [♪] 28 00:04:56,687 --> 00:04:57,949 ♪ Well, I've got a little babe ♪ 29 00:04:57,949 --> 00:04:59,560 ♪ With jewels upon her lip 30 00:04:59,560 --> 00:05:01,779 [♪] 31 00:05:04,391 --> 00:05:05,522 ♪ Her hair's like a river 32 00:05:05,522 --> 00:05:09,352 ♪ It's fast and slowly drips 33 00:05:09,352 --> 00:05:12,094 ♪ [vocalizing] How, how 34 00:05:12,094 --> 00:05:14,444 ♪ How, how 35 00:05:14,444 --> 00:05:17,012 [♪] 36 00:05:19,144 --> 00:05:20,624 ♪ She bathes in thunder 37 00:05:20,624 --> 00:05:21,973 ♪ The elves are under her 38 00:05:21,973 --> 00:05:24,367 [♪] 39 00:05:26,891 --> 00:05:28,197 ♪ She bathes in thunder 40 00:05:28,197 --> 00:05:29,720 ♪ The elves are under her 41 00:05:34,116 --> 00:05:35,683 ♪ She walks the wind 42 00:05:35,683 --> 00:05:39,469 ♪ And has a panther with silver fur ♪ 43 00:05:39,469 --> 00:05:42,167 ♪ [vocalizing] How, how 44 00:05:42,167 --> 00:05:43,778 ♪ How, how 45 00:05:43,778 --> 00:05:45,432 ♪ Ow! 46 00:05:45,432 --> 00:05:46,955 [♪] 47 00:05:50,001 --> 00:05:52,352 [song fades, echoing] 48 00:05:59,010 --> 00:06:01,056 All right, kids. 49 00:06:01,056 --> 00:06:02,840 This is the part where you get to do the things 50 00:06:02,840 --> 00:06:05,843 the grownups don't wanna do anymore. 51 00:06:05,843 --> 00:06:08,106 Door to door, on foot, 52 00:06:08,106 --> 00:06:09,717 knock-knock, "Have you seen this man?" 53 00:06:09,717 --> 00:06:11,327 Just like in the movies. 54 00:06:13,982 --> 00:06:15,375 Partners have already been assigned, 55 00:06:15,375 --> 00:06:18,247 so no one gets hurt feelings. 56 00:06:18,247 --> 00:06:22,338 Suspect likes to visit a certain kind of neighborhood. 57 00:06:22,338 --> 00:06:24,209 He's a middle-aged Caucasian male 58 00:06:24,209 --> 00:06:27,256 and not likely to go quietly, 59 00:06:27,256 --> 00:06:29,606 so let's always assume he's armed. 60 00:06:30,999 --> 00:06:33,393 We'll go alert and careful. 61 00:06:34,132 --> 00:06:35,830 That's all. 62 00:06:45,405 --> 00:06:46,928 Okay, well, 63 00:06:46,928 --> 00:06:49,191 I am good to be the one who goes up and knocks, 64 00:06:49,191 --> 00:06:52,455 if you wanna be the one who hangs back. 65 00:06:53,935 --> 00:06:55,458 Harker? 66 00:06:55,458 --> 00:06:57,286 You good? 67 00:06:57,286 --> 00:06:58,853 Yeah, I'm good. 68 00:07:00,463 --> 00:07:02,247 [door ajar tone chimes] 69 00:07:16,261 --> 00:07:19,308 [♪] 70 00:07:49,512 --> 00:07:53,255 [♪] 71 00:08:04,005 --> 00:08:06,137 That kid smelled like narcotics. 72 00:08:06,137 --> 00:08:07,617 Harker. 73 00:08:09,619 --> 00:08:11,621 It's that one. 74 00:08:11,621 --> 00:08:14,232 What's what one? 75 00:08:14,232 --> 00:08:16,974 3525. 76 00:08:16,974 --> 00:08:18,585 He's in there. 77 00:08:19,977 --> 00:08:21,413 What makes you say that? 78 00:08:23,372 --> 00:08:25,548 I don't know. 79 00:08:25,548 --> 00:08:27,289 We should call it in. 80 00:08:27,289 --> 00:08:28,638 What? No. 81 00:08:28,638 --> 00:08:29,770 [chuckling] 82 00:08:29,770 --> 00:08:31,293 No, we're not gonna call in a hunch 83 00:08:31,293 --> 00:08:33,513 on our first day out doing this. 84 00:08:36,254 --> 00:08:38,343 Just relax. 85 00:08:42,391 --> 00:08:44,524 But I'll go take a look. 86 00:08:44,524 --> 00:08:45,742 All right? 87 00:08:45,742 --> 00:08:47,527 Lee, relax. 88 00:08:55,883 --> 00:08:57,711 [clearing throat] 89 00:08:57,711 --> 00:08:58,799 [Fisk knocking on door] 90 00:08:58,799 --> 00:09:00,104 FBI! 91 00:09:11,072 --> 00:09:11,899 [front door opens] 92 00:09:11,899 --> 00:09:13,465 [Fisk] Hi there! 93 00:09:13,465 --> 00:09:15,598 Hi, I just wondered if you'd take a look at that for me-- 94 00:09:15,598 --> 00:09:16,773 [gunshot blasts] 95 00:09:17,165 --> 00:09:19,036 [panting] 96 00:09:33,573 --> 00:09:35,226 [Harker panting] 97 00:09:46,803 --> 00:09:48,631 [panting] 98 00:09:59,947 --> 00:10:02,297 [eerie music playing] 99 00:10:10,827 --> 00:10:13,308 [panting] 100 00:10:14,701 --> 00:10:15,876 Don't move. 101 00:10:16,790 --> 00:10:18,182 I won't. 102 00:10:20,489 --> 00:10:22,360 [Harker panting] 103 00:10:27,888 --> 00:10:30,281 [♪] 104 00:10:35,373 --> 00:10:37,549 [intercom voice echoing] State your name and rank. 105 00:10:39,987 --> 00:10:42,816 Special Agent Lee Harker. 106 00:10:44,295 --> 00:10:46,602 Can someone tell me what I'm doing in here? 107 00:10:46,602 --> 00:10:48,343 [intercom voice echoing] Special Agent Lee Harker, 108 00:10:48,343 --> 00:10:49,779 are you ready to begin? 109 00:10:51,433 --> 00:10:53,087 Ready to begin what? 110 00:10:54,349 --> 00:10:56,568 State the first word that comes to mind 111 00:10:56,568 --> 00:10:58,353 to accompany each image. 112 00:10:59,310 --> 00:11:01,312 Are you ready to begin? 113 00:11:01,312 --> 00:11:03,227 Yes. 114 00:11:06,187 --> 00:11:07,449 Camera. 115 00:11:07,449 --> 00:11:08,711 Table. 116 00:11:08,711 --> 00:11:09,930 Legs. 117 00:11:09,930 --> 00:11:11,540 Tiger. 118 00:11:16,066 --> 00:11:17,415 Door. 119 00:11:17,415 --> 00:11:18,503 Mother. 120 00:11:18,503 --> 00:11:19,853 Father. 121 00:11:19,853 --> 00:11:21,506 Piano. 122 00:11:21,506 --> 00:11:23,160 A number has been generated 123 00:11:23,160 --> 00:11:25,075 between zero and 100, 124 00:11:25,075 --> 00:11:26,337 inclusive. 125 00:11:26,337 --> 00:11:28,557 What is the number? 126 00:11:30,733 --> 00:11:32,909 I-I don't know. 127 00:11:32,909 --> 00:11:34,215 33? 128 00:11:37,522 --> 00:11:38,698 A number has been generated 129 00:11:38,698 --> 00:11:41,570 between zero and 100, inclusive. 130 00:11:41,570 --> 00:11:43,398 What is the number? 131 00:11:46,357 --> 00:11:47,489 Zero. 132 00:11:54,365 --> 00:11:56,280 [Agent Carter] You a baseball fan, Harker? 133 00:11:56,933 --> 00:11:58,848 No, sir. 134 00:11:58,848 --> 00:12:00,154 Damn. 135 00:12:01,198 --> 00:12:05,333 I need to talk to someone about my beautiful Mariners, 136 00:12:05,333 --> 00:12:07,509 but... 137 00:12:07,509 --> 00:12:10,425 Well, my wife's getting pretty good at faking it, so... 138 00:12:10,425 --> 00:12:12,122 That's a slippery slope. 139 00:12:12,122 --> 00:12:13,689 [chuckles] 140 00:12:13,689 --> 00:12:15,647 Damn, Agent Browning, that's cold. 141 00:12:15,647 --> 00:12:17,693 I only work with what you give me, Agent Carter. 142 00:12:19,869 --> 00:12:23,438 [Carter] You beat that numbers generator eight times. 143 00:12:23,438 --> 00:12:24,787 How'd you do that? 144 00:12:24,787 --> 00:12:26,571 [Harker] I also missed it eight times. 145 00:12:26,571 --> 00:12:27,964 Hmm. 146 00:12:30,184 --> 00:12:32,708 Half-psychic is better than not psychic at all, 147 00:12:32,708 --> 00:12:34,188 I'd say. 148 00:12:39,193 --> 00:12:41,195 Family of four lived in that house 149 00:12:41,195 --> 00:12:42,413 for 12 years. 150 00:12:42,413 --> 00:12:43,458 The Horns. 151 00:12:43,458 --> 00:12:45,025 Nice people. 152 00:12:45,025 --> 00:12:47,767 Dad taught college, coached T-ball. 153 00:12:47,767 --> 00:12:50,073 Mom ran the church bake sale, 154 00:12:50,073 --> 00:12:52,336 and then, two months ago, 155 00:12:52,336 --> 00:12:54,164 they all get murdered inside. 156 00:12:54,164 --> 00:12:55,470 [Agent Browning] Four victims, 157 00:12:55,470 --> 00:12:57,167 but technically three murders and a suicide. 158 00:12:58,125 --> 00:12:59,822 The father? 159 00:12:59,822 --> 00:13:01,998 [Carter] Yeah, he didn't do it halfway, either. 160 00:13:01,998 --> 00:13:04,305 Stabbed his wife 61 times 161 00:13:04,305 --> 00:13:06,481 before the blade snapped off the handle. 162 00:13:09,266 --> 00:13:11,312 What about the kids? 163 00:13:11,312 --> 00:13:13,270 What about 'em? 164 00:13:13,270 --> 00:13:14,663 How many wounds? 165 00:13:17,579 --> 00:13:19,276 You can read about it in the file. 166 00:13:20,930 --> 00:13:23,759 You said four were murdered. 167 00:13:23,759 --> 00:13:24,847 I don't understand. 168 00:13:24,847 --> 00:13:26,153 [Browning] Neither do we. 169 00:13:26,153 --> 00:13:28,851 A letter was left with the bodies, 170 00:13:28,851 --> 00:13:30,374 written in a coded alphabet, 171 00:13:30,374 --> 00:13:31,723 and not in the hand of anyone 172 00:13:31,723 --> 00:13:33,769 in any way connected to the family. 173 00:13:33,769 --> 00:13:35,162 So... 174 00:13:35,162 --> 00:13:37,642 We have ten letters like it, 175 00:13:37,642 --> 00:13:38,992 made by the same hand. 176 00:13:38,992 --> 00:13:44,040 Ten houses, ten families, over the past 30 years, 177 00:13:44,040 --> 00:13:47,304 and all of them signed with one word... 178 00:13:47,304 --> 00:13:49,350 "Longlegs". 179 00:13:49,350 --> 00:13:53,093 Someone or something is making the fathers do it. 180 00:13:53,093 --> 00:13:56,923 So far, we've been goddamned to figure out what or who. 181 00:14:01,492 --> 00:14:03,364 [Browning] I'm telling you, she's not ready for this. 182 00:14:05,322 --> 00:14:06,715 You got a better idea, Browning, 183 00:14:06,715 --> 00:14:09,196 then you can run with it. 184 00:14:15,637 --> 00:14:17,030 There you go, Harker, 185 00:14:17,030 --> 00:14:19,467 take a nice long look. 186 00:14:24,298 --> 00:14:25,865 Tell me your version 187 00:14:25,865 --> 00:14:28,345 of what happened in Colfax with the shooting of Agent Fisk. 188 00:14:30,739 --> 00:14:32,959 [Harker] It's hard to explain, sir. 189 00:14:32,959 --> 00:14:35,265 It's like something tapping me on the shoulder, 190 00:14:35,265 --> 00:14:36,658 telling me where to look. 191 00:14:38,225 --> 00:14:40,488 You identified a suspect's house, 192 00:14:40,488 --> 00:14:41,881 with no prior knowledge, 193 00:14:41,881 --> 00:14:43,926 no real indication that it was any way different 194 00:14:43,926 --> 00:14:46,973 than all the cookie-cutters all around it. 195 00:14:46,973 --> 00:14:48,670 Anything like that ever happen to you before, 196 00:14:48,670 --> 00:14:50,933 Agent Harker? 197 00:14:50,933 --> 00:14:53,327 From time to time, sir. 198 00:14:53,327 --> 00:14:58,419 Well, maybe we'll just call you "highly intuitive". 199 00:14:58,419 --> 00:15:00,987 [Harker] Yes, sir. 200 00:15:00,987 --> 00:15:02,379 Uh-huh. 201 00:15:14,130 --> 00:15:15,827 Tell me what you see. 202 00:15:15,827 --> 00:15:17,655 What do the families have in common? 203 00:15:19,440 --> 00:15:21,921 That's a good question. 204 00:15:21,921 --> 00:15:23,226 All the victim families 205 00:15:23,226 --> 00:15:25,576 have daughters whose birthdays are on the 14th 206 00:15:25,576 --> 00:15:27,187 of any given month. 207 00:15:30,103 --> 00:15:31,887 But only the Horns 208 00:15:31,887 --> 00:15:33,802 were actually murdered on that date. 209 00:15:37,110 --> 00:15:39,025 Get to work. 210 00:15:47,381 --> 00:15:51,167 [♪] 211 00:15:55,171 --> 00:15:57,608 [recording clicks on and begins to play] 212 00:16:00,176 --> 00:16:02,178 [operator] 9-1-1. What's your emergency? 213 00:16:04,093 --> 00:16:06,008 [man] It's... 214 00:16:06,008 --> 00:16:07,749 It's my daughter. 215 00:16:10,056 --> 00:16:13,015 It's... it's not my daughter... 216 00:16:13,015 --> 00:16:15,713 [9-1-1 operator] Sir, who's not your daughter? 217 00:16:15,713 --> 00:16:17,237 [man] I gotta be quiet. 218 00:16:19,021 --> 00:16:20,718 I've gotta be quiet. 219 00:16:20,718 --> 00:16:21,981 [9-1-1 operator] Sir, where are you? 220 00:16:22,807 --> 00:16:24,635 [man] When she's sleeping... 221 00:16:25,723 --> 00:16:26,986 When she's sleeping, 222 00:16:26,986 --> 00:16:28,813 it's the best time to do it. 223 00:16:30,032 --> 00:16:31,077 [9-1-1 operator] Do what? 224 00:16:31,077 --> 00:16:33,688 [man] When her eyes are closed. 225 00:16:33,688 --> 00:16:35,907 [9-1-1 operator] Sir, can you stay on the line with me? 226 00:16:38,127 --> 00:16:40,564 [man panting] 227 00:16:40,564 --> 00:16:42,262 - [yelling] - [9-1-1 operator] Sir? 228 00:16:43,567 --> 00:16:45,395 Hello? 229 00:16:45,395 --> 00:16:47,397 Can you stay on the line? 230 00:16:47,397 --> 00:16:49,399 - [man yelling] - [9-1-1 operator] Sir? 231 00:16:52,185 --> 00:16:54,665 [yelling and screaming] 232 00:16:55,797 --> 00:16:57,929 [9-1-1 operator] 9-1-1. What is your emergency? 233 00:17:00,497 --> 00:17:03,152 [panicked voices rising, indistinct] 234 00:17:05,415 --> 00:17:06,938 [woman] Help! 235 00:17:06,938 --> 00:17:10,507 [camera shutter clicking] 236 00:17:32,094 --> 00:17:34,053 - [door bursts open] - Harker! 237 00:17:39,362 --> 00:17:42,278 You know, there's such a thing as looking too long. 238 00:17:46,587 --> 00:17:48,328 I must have lost track of time. 239 00:17:51,287 --> 00:17:53,724 I'm still thirsty. 240 00:17:53,724 --> 00:17:54,986 Are you thirsty? 241 00:17:54,986 --> 00:17:56,423 Come on, let's go for a drink. 242 00:17:56,423 --> 00:17:59,034 You'll have to excuse me, I... 243 00:17:59,034 --> 00:18:00,383 it's late, and I don't drink. 244 00:18:00,383 --> 00:18:01,776 You don't drink, you're right. 245 00:18:01,776 --> 00:18:03,212 I'll drink 246 00:18:03,212 --> 00:18:05,345 while you tell me things. 247 00:18:05,345 --> 00:18:07,695 Agent Harker. 248 00:18:07,695 --> 00:18:09,697 [voice receding] Come on, bag it up! 249 00:18:15,398 --> 00:18:17,748 Ah, thanks, Melissa. 250 00:18:19,968 --> 00:18:21,578 Go ahead, Harker. 251 00:18:23,841 --> 00:18:27,584 Well, there's no signs of forced entry. 252 00:18:27,584 --> 00:18:29,108 In fact, forensics says 253 00:18:29,108 --> 00:18:32,720 there's no indication he was ever in the house at all. 254 00:18:32,720 --> 00:18:34,417 There's only the bodies of the victims, 255 00:18:34,417 --> 00:18:35,549 and they've all been killed 256 00:18:35,549 --> 00:18:37,420 with something from inside the house. 257 00:18:38,334 --> 00:18:39,596 Two times, a shotgun, 258 00:18:39,596 --> 00:18:42,164 both legally registered to the father. 259 00:18:42,164 --> 00:18:44,732 Eight times, a knife from the family's kitchen. 260 00:18:44,732 --> 00:18:46,864 Once, a hammer from the family's toolbox. 261 00:18:47,996 --> 00:18:49,040 All right. 262 00:18:49,040 --> 00:18:50,303 And...? 263 00:18:50,303 --> 00:18:51,739 Longlegs would have to be inside the house 264 00:18:51,739 --> 00:18:55,003 to use the shotgun, the knife, the hammer, 265 00:18:55,003 --> 00:18:56,744 but according to physical evidence, 266 00:18:56,744 --> 00:18:59,138 he never is. 267 00:18:59,138 --> 00:19:01,096 If it wasn't for the letters he left behind, 268 00:19:01,096 --> 00:19:04,621 it's almost like he was never there at all. 269 00:19:04,621 --> 00:19:06,710 He murders them, 270 00:19:06,710 --> 00:19:08,625 but not in person. 271 00:19:11,280 --> 00:19:16,155 Maybe he tells the families what he wants them to do-- 272 00:19:16,155 --> 00:19:18,940 to themselves, to each other-- 273 00:19:18,940 --> 00:19:20,333 then they do it. 274 00:19:20,333 --> 00:19:21,290 [laughs] 275 00:19:21,290 --> 00:19:22,552 Well, now, that... 276 00:19:22,552 --> 00:19:24,989 that reads like a page out of Manson. 277 00:19:29,124 --> 00:19:31,866 Manson had accomplices. 278 00:19:31,866 --> 00:19:33,824 His Family. 279 00:19:33,824 --> 00:19:36,305 You think Longlegs has help? 280 00:19:38,525 --> 00:19:39,700 Hmm. 281 00:19:41,223 --> 00:19:42,616 All right. 282 00:19:43,747 --> 00:19:45,009 Mm! 283 00:19:45,009 --> 00:19:47,316 Oh, man. 284 00:19:47,316 --> 00:19:48,752 [grunting] 285 00:19:48,752 --> 00:19:50,101 Whoo! 286 00:19:51,799 --> 00:19:54,889 Okay, bedtime. 287 00:19:54,889 --> 00:19:56,630 I'll drive. 288 00:20:03,158 --> 00:20:05,247 You take a left right here. 289 00:20:08,250 --> 00:20:10,557 And the lights are on. 290 00:20:10,557 --> 00:20:11,906 I'm busted. 291 00:20:14,996 --> 00:20:18,173 Well, all right, Harker, 292 00:20:18,173 --> 00:20:20,088 you get to come meet my wife and kid. 293 00:20:20,088 --> 00:20:22,264 Um, sir... 294 00:20:22,264 --> 00:20:24,005 do I have to? 295 00:20:24,005 --> 00:20:25,354 Yeah. 296 00:20:28,705 --> 00:20:30,272 [car door closes] 297 00:20:35,843 --> 00:20:37,627 Come on in. 298 00:20:40,761 --> 00:20:41,849 Hey, there she is! [clapping] 299 00:20:41,849 --> 00:20:43,285 [laughing] 300 00:20:43,285 --> 00:20:45,418 You didn't call to say goodnight. 301 00:20:45,418 --> 00:20:46,941 Oh, 'cause it was late, 302 00:20:46,941 --> 00:20:48,682 and it was past your bedtime. 303 00:20:48,682 --> 00:20:50,292 [Ruby] Well, now it's even later, 304 00:20:50,292 --> 00:20:52,729 and way, way past my bedtime. 305 00:20:52,729 --> 00:20:53,948 [Carter] Uh, yeah. 306 00:20:53,948 --> 00:20:56,646 I guess I screwed that up, huh? 307 00:20:56,646 --> 00:20:57,995 Hello. 308 00:20:59,170 --> 00:21:01,085 [Carter] Oh, hey, this is, uh, Agent Lee Harker. 309 00:21:01,085 --> 00:21:03,436 Harker, this is my beautiful wife, Anna, 310 00:21:03,436 --> 00:21:06,613 and our daughter, Miss Ruby. 311 00:21:06,613 --> 00:21:08,223 Nice to meet you, Harker. 312 00:21:09,050 --> 00:21:10,269 - Hi, honey. - Hey, babe. 313 00:21:10,269 --> 00:21:12,706 [Anna] I'm glad you're home. 314 00:21:12,706 --> 00:21:14,621 Do you want to see my room? 315 00:21:32,769 --> 00:21:34,641 What happened to this one? 316 00:21:35,206 --> 00:21:36,643 [Ruby] Its head got cut off, 317 00:21:36,643 --> 00:21:39,210 and I don't know where it is. 318 00:21:41,952 --> 00:21:44,999 I guess that's more my job... 319 00:21:44,999 --> 00:21:47,218 finding things, I mean. 320 00:21:53,224 --> 00:21:56,053 What about that thing, do you go in it? 321 00:21:56,053 --> 00:21:58,186 It's too babyish. 322 00:21:58,186 --> 00:22:00,362 Dad says he wants to keep some of my old stuff around 323 00:22:00,362 --> 00:22:01,972 so I don't grow up too fast, 324 00:22:01,972 --> 00:22:03,974 but I'm gonna grow up anyway. 325 00:22:03,974 --> 00:22:05,193 Even veals grow a little, 326 00:22:05,193 --> 00:22:06,803 and they live in a box 327 00:22:06,803 --> 00:22:09,153 with their legs all tied up and everything. 328 00:22:11,547 --> 00:22:13,897 Veals have it pretty tough, don't they? 329 00:22:17,118 --> 00:22:20,034 Did you wanna be an FBI agent when you were a little girl? 330 00:22:23,167 --> 00:22:25,039 No. 331 00:22:25,039 --> 00:22:27,911 I actually wanted to be an actress. 332 00:22:27,911 --> 00:22:30,566 That messes up kids. 333 00:22:31,828 --> 00:22:33,264 So they say. 334 00:22:36,093 --> 00:22:39,880 Is it scary being a lady FBI agent? 335 00:22:43,100 --> 00:22:44,972 Yeah. 336 00:22:44,972 --> 00:22:47,061 Yeah, it is. 337 00:22:47,061 --> 00:22:48,758 [Anna] All right, you two. 338 00:22:48,758 --> 00:22:49,890 I'm sure Agent Harker's got 339 00:22:49,890 --> 00:22:52,414 a lot of very important work to do, 340 00:22:52,414 --> 00:22:55,591 and, Miss Ruby Carter, it's... 341 00:22:55,591 --> 00:22:57,854 Well, it's tomorrow. 342 00:22:57,854 --> 00:23:00,379 Can she come to my birthday party? 343 00:23:03,251 --> 00:23:04,208 Sounds great to me. 344 00:23:04,208 --> 00:23:05,514 Why don't you ask her? 345 00:23:11,346 --> 00:23:13,174 I'll be there. 346 00:23:14,044 --> 00:23:16,438 [car radio playing softly] 347 00:23:26,187 --> 00:23:29,103 [car radio playing softly] 348 00:23:51,386 --> 00:23:53,606 [loud music playing and stopping] 349 00:24:13,539 --> 00:24:14,714 [door being unlocked] 350 00:24:31,948 --> 00:24:34,429 [line ringing] 351 00:24:39,739 --> 00:24:42,393 [line ringing] 352 00:24:45,919 --> 00:24:47,355 [woman] Yes? 353 00:24:47,355 --> 00:24:48,487 Hello? 354 00:24:48,487 --> 00:24:50,053 Hi, Mom. 355 00:24:52,578 --> 00:24:54,144 Lee? 356 00:24:54,144 --> 00:24:56,756 Yup, still only me. 357 00:24:56,756 --> 00:24:58,801 Are you okay? 358 00:24:58,801 --> 00:25:01,238 Yeah, spent the day at home. 359 00:25:01,238 --> 00:25:03,153 Where else would I be? 360 00:25:06,548 --> 00:25:08,376 What are you doing in the house? 361 00:25:08,376 --> 00:25:10,160 Do you have to let the phone ring so long? 362 00:25:11,292 --> 00:25:14,382 Trying to go through some stuff over here. 363 00:25:14,382 --> 00:25:16,340 Are you okay? 364 00:25:16,340 --> 00:25:17,994 Yeah, I'm okay. 365 00:25:19,039 --> 00:25:21,824 I just can't sleep. 366 00:25:21,824 --> 00:25:23,739 A lot on my mind. 367 00:25:23,739 --> 00:25:25,524 Work stuff. 368 00:25:26,960 --> 00:25:29,353 Nasty stuff? 369 00:25:29,353 --> 00:25:31,138 [laughing] 370 00:25:34,445 --> 00:25:37,666 Um, yeah. 371 00:25:37,666 --> 00:25:39,668 [faint clicking on phone] 372 00:25:39,668 --> 00:25:43,106 Want to tell me about it? 373 00:25:43,106 --> 00:25:44,238 No... 374 00:25:44,238 --> 00:25:45,674 No. 375 00:25:48,111 --> 00:25:52,289 Don't forget I was a nurse for eight years. 376 00:25:52,289 --> 00:25:56,555 I saw more than my fair share of nasty stuff. 377 00:25:58,034 --> 00:26:00,471 I think I just need to be quiet for a little bit. 378 00:26:03,300 --> 00:26:06,173 Somebody's birthday's coming up. 379 00:26:07,261 --> 00:26:09,524 [whispering voice swirling] 380 00:26:15,791 --> 00:26:18,577 Honey? Are you still there? 381 00:26:21,667 --> 00:26:22,711 Mom, I gotta go. 382 00:26:22,711 --> 00:26:24,757 I-I'll call you back, okay? 383 00:26:24,757 --> 00:26:26,280 [beeps phone off] 384 00:26:31,502 --> 00:26:34,462 [banging on door] 385 00:26:36,595 --> 00:26:38,074 [soft click of Lee's gun] 386 00:27:02,011 --> 00:27:03,056 [Lee] Hello? 387 00:27:07,408 --> 00:27:08,888 [sliding chain] 388 00:27:20,856 --> 00:27:22,553 [crickets chirping] 389 00:27:43,052 --> 00:27:45,620 [chilling music surging] 390 00:27:46,882 --> 00:27:48,667 [Lee panting] 391 00:27:56,762 --> 00:27:59,155 [panting] 392 00:28:15,998 --> 00:28:18,479 [discordant music pulses] 393 00:28:28,837 --> 00:28:30,621 [discordant music pulses] 394 00:28:32,232 --> 00:28:34,364 [Lee panting] 395 00:29:07,006 --> 00:29:09,835 [strings holding a chilling discordant note] 396 00:29:09,835 --> 00:29:13,099 [♪] 397 00:29:13,099 --> 00:29:14,187 [switchblade clicks open, music stops abruptly] 398 00:29:25,111 --> 00:29:26,547 [slicing open envelope] 399 00:30:04,541 --> 00:30:05,760 [creaking] 400 00:30:08,284 --> 00:30:09,546 [creaking] 401 00:30:19,556 --> 00:30:20,644 [thudding] 402 00:30:37,661 --> 00:30:39,707 [phone ringing] 403 00:30:45,278 --> 00:30:46,540 [answering machine clicks on] Hello, 404 00:30:46,540 --> 00:30:48,716 no one is available to take your call. 405 00:30:48,716 --> 00:30:50,936 Please leave a message after the tone. 406 00:30:50,936 --> 00:30:52,720 [beep] 407 00:30:52,720 --> 00:30:54,200 [Lee's mother] Lee? 408 00:30:54,200 --> 00:30:56,942 Are you there? 409 00:30:56,942 --> 00:30:58,813 Call me back. 410 00:31:07,822 --> 00:31:12,827 [♪] 411 00:31:16,396 --> 00:31:17,876 [phone ringing] 412 00:31:17,876 --> 00:31:19,181 [gasping] 413 00:31:22,097 --> 00:31:23,794 Yes, Mom, I'm fine. 414 00:31:23,794 --> 00:31:26,058 [man's voice, brusque] Harker? Carter's looking for you. 415 00:31:26,058 --> 00:31:28,147 Um, yeah, I'll be right in. 416 00:31:28,147 --> 00:31:29,365 [beeps phone off] 417 00:31:41,595 --> 00:31:43,771 [woman] Can you have a look at this? 418 00:31:47,993 --> 00:31:52,780 [♪] 419 00:31:56,566 --> 00:31:59,221 [ominous note sounds] 420 00:32:10,711 --> 00:32:11,799 Him again. 421 00:32:14,062 --> 00:32:16,369 We are real late on this one. 422 00:32:16,369 --> 00:32:18,675 Looks like the family was planning a trip. 423 00:32:18,675 --> 00:32:20,068 A friend assumed they'd gone, 424 00:32:20,068 --> 00:32:22,984 so no one bothered to check in on 'em. 425 00:32:22,984 --> 00:32:24,768 Found plane tickets for Los Angeles 426 00:32:24,768 --> 00:32:27,206 and reservations for Disneyland. 427 00:32:27,206 --> 00:32:29,077 Sounds like a nice idea. 428 00:32:30,296 --> 00:32:32,689 And the girl's birthday was the 14th? 429 00:32:32,689 --> 00:32:34,822 Seems like it. 430 00:32:42,569 --> 00:32:45,224 How'd you figure that out? 431 00:32:45,224 --> 00:32:47,313 I only looked long enough, sir. 432 00:32:49,532 --> 00:32:51,752 Yeah, well, 433 00:32:51,752 --> 00:32:54,320 there's a dead family in the master bedroom, 434 00:32:54,320 --> 00:32:57,323 so let's go take a long look at that. 435 00:33:03,285 --> 00:33:05,679 We found dad in the garage. 436 00:33:05,679 --> 00:33:06,854 Wrists and throat, 437 00:33:06,854 --> 00:33:09,248 kitchen knife in his hand. 438 00:33:09,248 --> 00:33:10,423 His wounds look self-inflicted, 439 00:33:10,423 --> 00:33:11,990 but we'll be sure when we're sure. 440 00:33:14,427 --> 00:33:17,778 This is everyone else here, 441 00:33:17,778 --> 00:33:20,128 and it's not great. 442 00:33:20,128 --> 00:33:21,521 How long ago? 443 00:33:21,521 --> 00:33:22,826 I'd say about a month. 444 00:33:22,826 --> 00:33:23,958 [Carter] Jesus. 445 00:33:25,612 --> 00:33:26,613 Okay. 446 00:33:26,613 --> 00:33:28,484 Let's take a look. 447 00:33:28,484 --> 00:33:29,920 Are you sure she-- 448 00:33:29,920 --> 00:33:31,966 Yeah, she's good. You're good, aren't you, Harker? 449 00:33:33,489 --> 00:33:35,187 Pull it. 450 00:33:44,848 --> 00:33:46,633 How old's the girl? 451 00:33:47,895 --> 00:33:50,593 I'm guessing nine or ten. 452 00:33:51,681 --> 00:33:53,031 Fuck. 453 00:34:02,083 --> 00:34:03,084 [cat hissing] 454 00:34:03,084 --> 00:34:06,305 [line ringing] 455 00:34:10,613 --> 00:34:12,311 [Lee's mom] Yes, who is it? 456 00:34:12,311 --> 00:34:13,834 Hi, Mom. 457 00:34:14,878 --> 00:34:17,403 Lee? 458 00:34:17,403 --> 00:34:18,708 Yes. 459 00:34:18,708 --> 00:34:20,623 Still your only daughter. 460 00:34:29,110 --> 00:34:30,764 Anyways, I was calling to let you know 461 00:34:30,764 --> 00:34:32,461 that I'm gonna busy now, 462 00:34:32,461 --> 00:34:33,854 with work, 463 00:34:33,854 --> 00:34:36,770 and I probably won't be able to make it. 464 00:34:36,770 --> 00:34:37,988 I want to, it's just-- 465 00:34:37,988 --> 00:34:40,339 [buzzing on line] 466 00:34:43,603 --> 00:34:45,213 Mom, are you still there? 467 00:34:46,736 --> 00:34:49,130 [Lee's mom] Be careful they don't work you too hard, 468 00:34:49,130 --> 00:34:50,262 all right? 469 00:34:50,262 --> 00:34:52,829 Yeah, but it's good. 470 00:34:52,829 --> 00:34:54,527 It's really good. 471 00:34:54,527 --> 00:34:56,529 They put me on something important. 472 00:34:56,529 --> 00:34:57,704 Yeah? 473 00:34:57,704 --> 00:34:59,836 What is it? 474 00:34:59,836 --> 00:35:02,056 Well, I can't tell you. 475 00:35:02,056 --> 00:35:03,710 You wouldn't wanna hear about it anyways. 476 00:35:03,710 --> 00:35:06,147 Not nice things. 477 00:35:06,147 --> 00:35:09,846 I don't think the Bureau has a division for nice things. 478 00:35:11,413 --> 00:35:14,895 Will I see you on your birthday next week? 479 00:35:18,333 --> 00:35:20,118 I'll try. 480 00:35:20,118 --> 00:35:21,858 Lee? 481 00:35:21,858 --> 00:35:24,426 Are you still saying your prayers? 482 00:35:24,426 --> 00:35:25,384 Yeah. 483 00:35:25,384 --> 00:35:26,515 Listen I gotta go. 484 00:35:26,515 --> 00:35:28,082 Lee, honey, 485 00:35:28,082 --> 00:35:31,390 our prayers protect us from the Devil. 486 00:35:31,390 --> 00:35:33,218 I know. 487 00:35:33,218 --> 00:35:36,003 I know, Mom. 488 00:35:36,003 --> 00:35:38,092 I'll call you later, okay? 489 00:35:53,673 --> 00:35:58,460 [♪] 490 00:36:08,427 --> 00:36:13,171 [♪] 491 00:36:24,138 --> 00:36:25,748 [faint whispering] 492 00:37:12,099 --> 00:37:14,971 [discordant music growing shrill] 493 00:37:25,895 --> 00:37:27,245 [single thudding pulse] 494 00:37:38,604 --> 00:37:39,866 Help me out here. 495 00:37:42,303 --> 00:37:44,262 It's an algorithm. 496 00:37:45,741 --> 00:37:48,570 His algorithm. 497 00:37:49,919 --> 00:37:52,095 Help me out more. 498 00:37:54,141 --> 00:37:57,623 The first murder happens on July 14th, 1966. 499 00:37:57,623 --> 00:38:00,582 The rest occur within six days of the daughters' birthdays, 500 00:38:00,582 --> 00:38:01,975 either before or after... 501 00:38:04,543 --> 00:38:06,849 ...creating an inverted triangle. 502 00:38:10,113 --> 00:38:12,202 Okay, what am I supposed to do with this? 503 00:38:12,202 --> 00:38:14,335 I also decoded all his letters. 504 00:38:14,335 --> 00:38:15,336 The one thing that stood out 505 00:38:15,336 --> 00:38:16,816 was the repeated reference 506 00:38:16,816 --> 00:38:19,514 to "the fine time we had at the Camera family farm," 507 00:38:19,514 --> 00:38:21,951 where X's mark the spot. 508 00:38:23,997 --> 00:38:25,346 The Camera family. 509 00:38:26,434 --> 00:38:28,567 I was at Georgetown when that happened. 510 00:38:28,567 --> 00:38:31,091 Their local priest makes his weekly visit, 511 00:38:31,091 --> 00:38:32,701 but it goes bad, 512 00:38:32,701 --> 00:38:35,574 due to Carrie Anne's father and the axe from the toolshed. 513 00:38:35,574 --> 00:38:38,316 He kills the priest, his wife, and then himself. 514 00:38:38,316 --> 00:38:40,535 Carrie Anne's at school, so she survives. 515 00:38:42,320 --> 00:38:44,017 Look at the date. 516 00:38:44,017 --> 00:38:45,323 March 8th. 517 00:38:45,323 --> 00:38:47,890 Now look at Carrie Anne's birthday. 518 00:38:50,719 --> 00:38:53,026 March 14th. 519 00:38:53,026 --> 00:38:55,071 Six days apart. 520 00:38:55,071 --> 00:38:56,943 Well, no shit. 521 00:38:56,943 --> 00:39:00,686 I believe Longlegs was at the Camera family farm, 522 00:39:00,686 --> 00:39:03,776 and it's possible that Carrie Anne saw him. 523 00:39:06,039 --> 00:39:07,954 What about the 13th? 524 00:39:07,954 --> 00:39:09,912 It's missing. 525 00:39:09,912 --> 00:39:12,654 I'm still not sure about that, 526 00:39:12,654 --> 00:39:14,482 but it's three days from now. 527 00:39:14,482 --> 00:39:17,050 Maybe Longlegs will kill again. 528 00:39:17,050 --> 00:39:19,182 And this Carrie Anne, she still alive? 529 00:39:19,182 --> 00:39:21,576 Water Rock Psychiatric Hospital. 530 00:39:21,576 --> 00:39:22,708 That's not far from here. 531 00:39:22,708 --> 00:39:23,970 132 miles, sir. 532 00:39:23,970 --> 00:39:24,927 And the old farm? 533 00:39:24,927 --> 00:39:26,886 89. 534 00:39:26,886 --> 00:39:28,061 Let's start there. 535 00:39:43,163 --> 00:39:47,646 [♪] 536 00:39:58,918 --> 00:40:01,094 [thunder rumbling] 537 00:40:13,193 --> 00:40:15,413 [thunder rumbling] 538 00:40:17,197 --> 00:40:18,720 [Lee] It's over there. 539 00:40:33,953 --> 00:40:36,085 [thunder rumbling] 540 00:40:38,610 --> 00:40:43,441 [♪] 541 00:40:55,801 --> 00:40:57,759 [Lee] Xs mark the spot. 542 00:41:01,284 --> 00:41:05,201 [rattling door] 543 00:41:27,702 --> 00:41:34,535 [anxious music tones rising] 544 00:42:21,843 --> 00:42:23,671 Carter? 545 00:42:23,671 --> 00:42:24,933 Yeah? 546 00:42:56,748 --> 00:42:59,011 [low chilling music tones] 547 00:43:50,149 --> 00:43:51,759 [Carter brushing hay away] 548 00:44:21,659 --> 00:44:24,096 [dramatic, sharp musical tone] 549 00:44:26,751 --> 00:44:29,449 [Coroner] She's handmade, that's for sure. 550 00:44:29,449 --> 00:44:31,799 and beautifully handmade at that. 551 00:44:31,799 --> 00:44:33,671 Porcelain head, hands and feet, 552 00:44:33,671 --> 00:44:35,194 unbleached canvas body, 553 00:44:35,194 --> 00:44:36,935 cotton stuffing. 554 00:44:36,935 --> 00:44:40,329 The hair is human, what's left of it. 555 00:44:40,329 --> 00:44:42,505 All in all, it's beautifully made, 556 00:44:42,505 --> 00:44:44,507 by a highly-skilled craftsman. 557 00:44:44,507 --> 00:44:45,813 [Carter] But what about the ball there? 558 00:44:45,813 --> 00:44:47,032 [Coroner] Mm. 559 00:44:47,032 --> 00:44:48,642 It was inside the head. 560 00:44:48,642 --> 00:44:51,253 So I've been calling it the "brain". 561 00:44:51,253 --> 00:44:54,343 It's hollow, empty of object or matter, 562 00:44:54,343 --> 00:44:55,562 but listen... 563 00:44:56,345 --> 00:44:59,609 [high-pitched ringing] 564 00:45:04,223 --> 00:45:05,703 [surging of loud hissing] 565 00:45:08,270 --> 00:45:11,883 [snarling hiss, almost a voice] 566 00:45:11,883 --> 00:45:13,972 [pulsing hiss] 567 00:45:13,972 --> 00:45:15,930 [fades to a dull discordant tone] 568 00:45:28,073 --> 00:45:31,990 And what's your name, little angel? 569 00:45:34,079 --> 00:45:38,518 Nice to meet you, Carrie Anne. 570 00:45:38,518 --> 00:45:40,041 Now... 571 00:45:40,041 --> 00:45:42,565 I know you're not afraid 572 00:45:42,565 --> 00:45:45,090 of a little bit of dark... 573 00:45:46,395 --> 00:45:50,095 [whispering] ...because you are the dark. 574 00:45:52,184 --> 00:45:55,100 [chilling discordant tones rising] 575 00:46:01,106 --> 00:46:03,064 [tones silence to faint background ringing] 576 00:46:03,064 --> 00:46:04,326 [Coroner] The other night, I could have sworn 577 00:46:04,326 --> 00:46:05,937 it was whispering my ex-wife's name 578 00:46:05,937 --> 00:46:07,590 over and over again, 579 00:46:07,590 --> 00:46:08,983 but... 580 00:46:08,983 --> 00:46:10,506 I've been working very late, 581 00:46:10,506 --> 00:46:11,769 and of course it--it wasn't. 582 00:46:11,769 --> 00:46:13,074 [chuckling nervously] 583 00:46:13,074 --> 00:46:15,947 Yeah, can the-- Can the "brain" be opened up? 584 00:46:15,947 --> 00:46:17,383 Of course, 585 00:46:17,383 --> 00:46:18,601 but it's not likely 586 00:46:18,601 --> 00:46:20,342 there's a solution to your case in there, 587 00:46:20,342 --> 00:46:22,475 because there's nothing in there. 588 00:46:25,130 --> 00:46:26,696 [Carter] Well, 589 00:46:26,696 --> 00:46:29,482 let's go see Carrie Anne Camera at the mental hospital. 590 00:46:46,412 --> 00:46:48,675 [music playing on car stereo] 591 00:46:52,635 --> 00:46:55,900 [♪] 592 00:47:00,078 --> 00:47:03,995 [♪] 593 00:47:10,001 --> 00:47:11,480 [door entry bell jingles] 594 00:47:41,684 --> 00:47:43,425 Can I help you with anything else today? 595 00:47:48,517 --> 00:47:50,171 Cuckoo. 596 00:47:50,171 --> 00:47:52,913 Cuckoo. Cuckoo. 597 00:47:52,913 --> 00:47:54,567 Cuckoo. 598 00:47:56,134 --> 00:47:58,658 I don't know what that was supposed to be. 599 00:48:00,660 --> 00:48:05,186 And what day is your birthday, little angel? 600 00:48:05,186 --> 00:48:08,189 [chuckling wheezily] 601 00:48:08,189 --> 00:48:09,408 Daddy! 602 00:48:09,408 --> 00:48:12,498 That gross guy is back again! 603 00:48:23,988 --> 00:48:27,252 [shrieking] Daddy! 604 00:48:27,252 --> 00:48:29,907 [shriek becoming scream] Mommy! 605 00:48:29,907 --> 00:48:32,648 Unmake me! 606 00:48:32,648 --> 00:48:34,868 And save me 607 00:48:34,868 --> 00:48:39,568 from the hell of living! 608 00:48:39,568 --> 00:48:41,092 [screams fade, echoing] 609 00:48:42,745 --> 00:48:46,793 Two days ago, Carrie Anne is postcard catatonic. 610 00:48:46,793 --> 00:48:48,664 Well, slumped in a chair by the door 611 00:48:48,664 --> 00:48:50,275 for as long as I've been here, 612 00:48:50,275 --> 00:48:52,581 and I've been here eight years. 613 00:48:52,581 --> 00:48:55,671 Then yesterday, she gets a visitor, 614 00:48:55,671 --> 00:48:57,543 and I've never seen that happen either, 615 00:48:57,543 --> 00:49:00,633 and like someone flipped a switch 616 00:49:00,633 --> 00:49:02,026 on the back of her head, 617 00:49:02,026 --> 00:49:05,812 and all of a sudden, she's right there. 618 00:49:05,812 --> 00:49:06,987 Wide awake, 619 00:49:06,987 --> 00:49:08,684 eyes bright. 620 00:49:08,684 --> 00:49:10,208 You saw this visitor? 621 00:49:10,208 --> 00:49:13,994 No, I wasn't on site at the time, unfortunately, 622 00:49:13,994 --> 00:49:15,778 but the log should say. 623 00:49:28,008 --> 00:49:29,575 Does the guard check IDs? 624 00:49:31,533 --> 00:49:36,103 Well, it does sound like a good idea, but no. 625 00:49:36,103 --> 00:49:38,410 No, we do not require that. 626 00:49:47,027 --> 00:49:48,681 [Lee] Thank you, Carrie Anne, 627 00:49:48,681 --> 00:49:50,857 for taking the time to talk to me today. 628 00:49:54,469 --> 00:49:56,732 I've seen you before, 629 00:49:57,995 --> 00:49:59,257 ain't I? 630 00:50:01,259 --> 00:50:02,912 I don't think so. 631 00:50:06,133 --> 00:50:09,093 You... 632 00:50:09,093 --> 00:50:11,399 been to my house... 633 00:50:15,360 --> 00:50:19,190 ...or someone s'looks s'lots like you, anyways. 634 00:50:22,454 --> 00:50:24,760 How are you feeling today, Carrie Anne? 635 00:50:27,111 --> 00:50:28,808 Mm... 636 00:50:30,201 --> 00:50:32,159 ...different. 637 00:50:34,074 --> 00:50:36,903 It's like... 638 00:50:36,903 --> 00:50:40,080 a long dream... 639 00:50:42,169 --> 00:50:45,564 ...and so dark. 640 00:50:45,564 --> 00:50:47,609 A world of dark. 641 00:50:50,482 --> 00:50:53,920 Like a nowhere 642 00:50:53,920 --> 00:50:56,401 'tween here and there. 643 00:50:58,229 --> 00:50:59,969 What's that called? 644 00:51:02,711 --> 00:51:04,800 Doin' the limbo? 645 00:51:06,585 --> 00:51:08,369 And before... 646 00:51:08,369 --> 00:51:11,111 the long dream, 647 00:51:11,111 --> 00:51:13,461 do you remember anything? 648 00:51:13,461 --> 00:51:15,594 Do you remember coming here? 649 00:51:17,161 --> 00:51:19,598 Do you remember your parents? 650 00:51:32,176 --> 00:51:36,180 They didn't a'know what to do with themselves. 651 00:51:40,097 --> 00:51:41,533 I mean... 652 00:51:41,533 --> 00:51:44,753 gosh, and I knew I was a handful as it were's. 653 00:51:50,150 --> 00:51:51,978 Momma always hated me, 654 00:51:51,978 --> 00:51:55,329 'cause how I'd come out wrongly when I was borned. 655 00:51:59,203 --> 00:52:00,726 Bled her up too much. 656 00:52:20,833 --> 00:52:22,878 Poppa was a good man. 657 00:52:25,403 --> 00:52:28,101 That's the somethin' I remember good. 658 00:52:34,063 --> 00:52:36,414 That's why he done it. 659 00:52:58,697 --> 00:53:01,656 [tinkling melody playing] 660 00:53:25,767 --> 00:53:28,205 You had a visitor yesterday. 661 00:53:31,512 --> 00:53:33,253 Can you describe him for me? 662 00:53:36,082 --> 00:53:38,954 Gosh, I don't ever wanna forget 'im. 663 00:53:40,434 --> 00:53:43,350 I was jus' waitin' on him to come and get me. 664 00:53:44,786 --> 00:53:48,225 To come and tells me somethin's to do for 'im. 665 00:53:48,225 --> 00:53:50,792 Or even better, 666 00:53:50,792 --> 00:53:55,319 to do somethin' for the Man Down The Stairs, 667 00:53:55,319 --> 00:53:59,366 and, boy, I just wanna do whatsever-so he says me to do. 668 00:54:00,541 --> 00:54:02,891 Like, if'n he told me to take a jumpy out a window, 669 00:54:02,891 --> 00:54:05,764 I'd surely do. 670 00:54:05,764 --> 00:54:07,113 Just happy as peaches 671 00:54:07,113 --> 00:54:10,421 to watch the ground as it come up to meet me. 672 00:54:14,120 --> 00:54:15,730 Or if'n he told me 673 00:54:15,730 --> 00:54:17,732 to kill you right-right here in this room with my bare hand, 674 00:54:17,732 --> 00:54:19,256 I'd surely do. 675 00:54:22,302 --> 00:54:23,912 Just happy as peaches 676 00:54:23,912 --> 00:54:27,307 to watch your heavy heart go pop-pop, 677 00:54:27,307 --> 00:54:29,788 and your eyeses to go all to blood. 678 00:54:36,664 --> 00:54:39,667 Do you remember having a doll? 679 00:54:40,842 --> 00:54:43,715 A special doll that looked just like you? 680 00:54:43,715 --> 00:54:45,586 Nope. 681 00:54:48,154 --> 00:54:51,810 And you don't remember neither, 682 00:54:51,810 --> 00:54:55,466 you dirtsy, flirtsy ol' angel bitch. 683 00:54:56,945 --> 00:54:58,991 [gasping] 684 00:55:04,083 --> 00:55:05,737 [chilling tones rising] 685 00:55:09,523 --> 00:55:12,091 [ominous score rising] 686 00:55:17,923 --> 00:55:22,710 [♪] 687 00:55:26,584 --> 00:55:30,457 [♪] 688 00:55:34,592 --> 00:55:38,987 [♪] 689 00:55:38,987 --> 00:55:40,075 A'ight, a'ight, 690 00:55:40,075 --> 00:55:43,383 so he murders a family in '75, 691 00:55:43,383 --> 00:55:44,645 but he probably isn't even in the house 692 00:55:44,645 --> 00:55:46,081 when they're killed. 693 00:55:46,081 --> 00:55:48,083 Then comes back almost 20 years later 694 00:55:48,083 --> 00:55:49,955 to visit the only survivor, 695 00:55:49,955 --> 00:55:51,565 signs in as the agent chasing him, 696 00:55:51,565 --> 00:55:53,654 and then leaves his only surviving victim 697 00:55:53,654 --> 00:55:55,482 feeling much, much better 698 00:55:55,482 --> 00:55:57,702 than before he got there. 699 00:55:58,659 --> 00:56:00,357 Mm. 700 00:56:00,357 --> 00:56:03,838 She came out of her catatonia the same day we found the doll. 701 00:56:03,838 --> 00:56:05,927 Yeah, that couldn't be anything but a coincidence. 702 00:56:06,841 --> 00:56:09,104 Look, we opened the ball in the doll's head, 703 00:56:09,104 --> 00:56:10,410 and there's nothing inside. 704 00:56:10,410 --> 00:56:12,325 Maybe we're missing something. 705 00:56:13,718 --> 00:56:15,546 Something that... 706 00:56:15,546 --> 00:56:18,418 I don't know, makes it work. 707 00:56:18,418 --> 00:56:20,986 In some cultures, dolls are used in magic, 708 00:56:20,986 --> 00:56:22,901 to control people. 709 00:56:22,901 --> 00:56:25,860 So, he kills them with a doll from somewhere else 710 00:56:25,860 --> 00:56:27,993 by what, remote control? 711 00:56:29,168 --> 00:56:32,345 Longlegs is just a man, Harker, not a witch doctor. 712 00:56:35,870 --> 00:56:37,263 Sit down. 713 00:56:44,226 --> 00:56:48,230 How does Longlegs know your name, Harker? 714 00:56:49,188 --> 00:56:51,582 I don't know, sir. 715 00:56:51,582 --> 00:56:52,539 You know, last week, 716 00:56:52,539 --> 00:56:55,281 this investigation is ice-cold. 717 00:56:55,281 --> 00:56:56,630 Then you come on to it, 718 00:56:56,630 --> 00:56:59,633 and all of a sudden, it's flowing like... 719 00:56:59,633 --> 00:57:02,506 I don't know, hot lava. 720 00:57:04,159 --> 00:57:05,813 What aren't you telling me? 721 00:57:13,734 --> 00:57:17,042 I revisited your file. 722 00:57:17,042 --> 00:57:19,610 When was the last time you talked to your mother? 723 00:57:26,007 --> 00:57:27,313 Sorry, sir, 724 00:57:27,313 --> 00:57:30,142 but what does that have to do with the case? 725 00:57:31,709 --> 00:57:33,711 She called in a police report, 726 00:57:33,711 --> 00:57:36,496 January 13, 1974. 727 00:57:36,496 --> 00:57:38,716 That's one day before your 9th birthday. 728 00:57:38,716 --> 00:57:40,935 That makes your birthday 729 00:57:40,935 --> 00:57:42,589 the 14th. 730 00:57:45,200 --> 00:57:46,245 She did? 731 00:57:46,245 --> 00:57:48,508 She did. 732 00:57:48,508 --> 00:57:50,815 Gave a description of a trespasser. 733 00:57:50,815 --> 00:57:53,774 Tall and pale. 734 00:57:53,774 --> 00:57:56,168 Harker... 735 00:57:56,168 --> 00:57:57,822 look at me. 736 00:58:02,130 --> 00:58:06,178 Do you remember someone at your house 737 00:58:06,178 --> 00:58:07,571 that might have looked that way? 738 00:58:08,615 --> 00:58:10,225 I don't know, sir. 739 00:58:15,100 --> 00:58:17,406 You go see your mother, 740 00:58:17,406 --> 00:58:18,712 and tell me what she says 741 00:58:18,712 --> 00:58:20,453 about the person who came to your house 742 00:58:20,453 --> 00:58:22,107 when you were a kid, understood? 743 00:58:22,107 --> 00:58:23,761 Yes, sir. 744 00:58:35,076 --> 00:58:37,426 [high-pitched ringing] 745 00:58:47,828 --> 00:58:50,962 [door creaking open] 746 00:59:18,642 --> 00:59:20,557 Hi, Mom. 747 00:59:27,085 --> 00:59:28,652 Mm. 748 00:59:38,662 --> 00:59:40,751 Will you tell me the honest truth 749 00:59:40,751 --> 00:59:42,579 about something? 750 00:59:44,145 --> 00:59:46,583 I'll try. 751 00:59:46,583 --> 00:59:49,194 Do you still say your prayers? 752 00:59:52,414 --> 00:59:54,416 No, Mom. 753 00:59:54,416 --> 00:59:57,463 I never said my prayers, never once. 754 00:59:57,463 --> 00:59:59,117 They scared me. 755 01:00:03,034 --> 01:00:08,256 [laughing] 756 01:00:08,256 --> 01:00:10,084 [chuckling] 757 01:00:10,084 --> 01:00:12,870 [laughing heartily] 758 01:00:12,870 --> 01:00:15,133 Ah... 759 01:00:15,133 --> 01:00:17,744 [wheezing silent laughter] 760 01:00:17,744 --> 01:00:19,137 [trails into chuckles] 761 01:00:19,137 --> 01:00:20,704 What's so funny? 762 01:00:20,704 --> 01:00:21,879 You're right. 763 01:00:23,315 --> 01:00:26,448 All our prayers don't help us. 764 01:00:28,929 --> 01:00:31,889 Prayers don't do a goddamn thing. 765 01:00:37,068 --> 01:00:39,679 I'm gonna make you something to eat. 766 01:01:03,137 --> 01:01:04,922 [muttering] Jesus Christ, Mom. 767 01:01:24,811 --> 01:01:27,335 [anxious tones rising] 768 01:01:29,555 --> 01:01:31,339 [hissing] 769 01:01:33,341 --> 01:01:34,778 [menacing voice-like snarl] 770 01:01:38,607 --> 01:01:40,348 Good news. 771 01:01:40,348 --> 01:01:44,222 I got Deborah to cover my shift tomorrow, 772 01:01:44,222 --> 01:01:47,268 and it's somebody's birthday. 773 01:02:06,287 --> 01:02:08,681 [distant dog barking] 774 01:02:13,294 --> 01:02:15,470 [vehicle accelerating] 775 01:02:20,388 --> 01:02:22,260 [engine rumbling] 776 01:02:28,570 --> 01:02:30,007 [distorted voice speaking] 777 01:02:32,574 --> 01:02:34,054 [static] 778 01:02:41,192 --> 01:02:42,715 [clicking rifle open] 779 01:02:44,891 --> 01:02:47,415 [turning doorknob, locked] 780 01:02:51,376 --> 01:02:53,073 Lee? 781 01:03:02,822 --> 01:03:07,392 I can't believe it's gonna be your birthday again so soon. 782 01:03:09,655 --> 01:03:11,613 What a day that was. 783 01:03:12,745 --> 01:03:14,616 I bled... 784 01:03:14,616 --> 01:03:17,228 bled... bled... 785 01:03:17,228 --> 01:03:18,055 bled... 786 01:03:18,055 --> 01:03:18,838 [whispering] bled-- 787 01:03:18,838 --> 01:03:20,405 Mom. 788 01:03:22,581 --> 01:03:24,888 Do you remember my 9th birthday? 789 01:03:36,900 --> 01:03:38,815 No, I don't think so. 790 01:03:42,514 --> 01:03:43,994 I don't remember anything. 791 01:03:43,994 --> 01:03:45,778 Do you? 792 01:03:53,394 --> 01:03:55,614 What happened that day? 793 01:03:56,833 --> 01:03:58,486 No. 794 01:04:01,228 --> 01:04:02,664 What do you mean, "no"? 795 01:04:08,105 --> 01:04:10,498 "No" is just the way it sounds, baby girl. 796 01:04:10,498 --> 01:04:12,892 But you called the police, 797 01:04:12,892 --> 01:04:14,807 about a trespasser. 798 01:04:16,940 --> 01:04:20,465 No one ever came to visit us. 799 01:04:20,465 --> 01:04:22,946 Not any family. 800 01:04:22,946 --> 01:04:25,035 No strangers. 801 01:04:25,035 --> 01:04:27,385 No big, bad wolves. 802 01:04:27,385 --> 01:04:29,082 No anybody. 803 01:04:30,910 --> 01:04:33,782 But these are things a little girl shouldn't know. 804 01:04:33,782 --> 01:04:36,263 I'm not a child anymore, Mom. 805 01:04:37,482 --> 01:04:39,049 You're not a child 806 01:04:39,049 --> 01:04:41,921 because you were allowed to grow up. 807 01:04:41,921 --> 01:04:42,966 Allowed? 808 01:04:42,966 --> 01:04:45,620 This is a cruel world. 809 01:04:45,620 --> 01:04:48,667 Especially for the little things. 810 01:04:48,667 --> 01:04:50,408 Not all of them are allowed to live. 811 01:04:50,408 --> 01:04:51,844 What are you talking about? 812 01:04:51,844 --> 01:04:55,021 I might have forgotten everything I possibly could, 813 01:04:55,021 --> 01:04:56,980 for both of our sakes, 814 01:04:56,980 --> 01:04:59,634 but I never threw anything away. 815 01:05:01,462 --> 01:05:03,203 All of your things... 816 01:05:05,640 --> 01:05:07,251 ...it's all in your room. 817 01:05:39,152 --> 01:05:41,502 [discordant tone surging] 818 01:05:46,855 --> 01:05:48,901 [chilling music bubbling] 819 01:06:41,780 --> 01:06:44,000 [ominous chord strikes] 820 01:07:05,369 --> 01:07:08,111 [voice high and playful] Cheese and crackers! 821 01:07:08,111 --> 01:07:10,069 [Polaroid whirring] 822 01:07:11,027 --> 01:07:12,854 [Lee's mom shouting] Hey! 823 01:07:15,857 --> 01:07:16,902 Excuse me. 824 01:07:16,902 --> 01:07:18,121 Who are you, 825 01:07:18,121 --> 01:07:20,210 and why are you talking to my kid? 826 01:07:28,087 --> 01:07:30,785 [singing with discordancy] ♪ Let me in now! 827 01:07:30,785 --> 01:07:34,572 ♪ And it can be nice 828 01:07:34,572 --> 01:07:37,183 ♪ Make me go now 829 01:07:37,183 --> 01:07:39,838 ♪ And I'll have to come back 830 01:07:39,838 --> 01:07:41,187 ♪ Not once 831 01:07:41,187 --> 01:07:43,537 ♪ Not twice 832 01:07:43,537 --> 01:07:50,196 ♪ But as many times as I like! 833 01:08:05,298 --> 01:08:06,734 Harker. 834 01:08:06,734 --> 01:08:08,345 Did you go see your mother? 835 01:08:09,650 --> 01:08:10,869 What's this? 836 01:08:10,869 --> 01:08:13,828 It's him. 837 01:08:13,828 --> 01:08:15,526 It's him how? 838 01:08:15,526 --> 01:08:19,138 I found it in a box of photos at my house. 839 01:08:19,138 --> 01:08:22,185 You really don't remember this guy? 840 01:08:23,577 --> 01:08:25,318 [sighing] Okay. 841 01:08:25,318 --> 01:08:27,581 We're gonna need to bring her in, 842 01:08:27,581 --> 01:08:29,061 see what else she remembers. 843 01:08:29,061 --> 01:08:30,323 We will, 844 01:08:30,323 --> 01:08:32,804 but for now, we have this. 845 01:08:32,804 --> 01:08:36,242 You sure you wanna start a manhunt with this? 846 01:08:36,242 --> 01:08:38,114 I'm sure. 847 01:09:07,404 --> 01:09:09,275 [distant sirens] 848 01:09:15,238 --> 01:09:17,240 [sirens approaching] 849 01:09:24,682 --> 01:09:28,642 [sirens, closing in] 850 01:09:39,740 --> 01:09:41,655 Sir! 851 01:09:41,655 --> 01:09:44,092 I'm gonna need you to get down on the fucking ground. 852 01:09:45,485 --> 01:09:48,358 [discordant music surging] 853 01:09:57,323 --> 01:10:00,457 [agent] State your name for the camera. 854 01:10:00,457 --> 01:10:05,853 [soft voice] Dale Ferdinand Kobble. 855 01:10:06,724 --> 01:10:09,857 [agent] Ever call yourself "Longlegs"? 856 01:10:09,857 --> 01:10:12,730 When do I see Lee? 857 01:10:14,166 --> 01:10:16,081 [Agent] Lee who? 858 01:10:16,081 --> 01:10:18,170 Harker... 859 01:10:18,170 --> 01:10:20,912 the herald angels sing. 860 01:10:22,435 --> 01:10:26,526 [agent] How do you know Lee Harker? 861 01:10:26,526 --> 01:10:31,270 [Kobble] A friend of a friend of a friend... 862 01:10:31,270 --> 01:10:33,185 [breathing laboriously] 863 01:10:33,185 --> 01:10:37,233 ...and this friend wants me to say, 864 01:10:37,233 --> 01:10:41,541 [tenderly] "Happy Birthday, Lee Harker..." 865 01:10:41,541 --> 01:10:44,109 [breathing with heavy emotion] 866 01:10:44,109 --> 01:10:47,939 ...and he wants you all to know... 867 01:10:47,939 --> 01:10:50,507 that he'll be there... 868 01:10:50,507 --> 01:10:52,857 [breathing hard] 869 01:10:52,857 --> 01:10:58,471 ...and you'll be there, and you'll be there... 870 01:10:58,471 --> 01:11:00,168 [pointedly] ...and you'll be there. 871 01:11:02,736 --> 01:11:05,522 [singing in soft wail] ♪ Happy Birthday 872 01:11:05,522 --> 01:11:09,395 ♪ To you ♪ 873 01:11:09,395 --> 01:11:15,488 ♪ Happy Birthday to you ♪ 874 01:11:15,488 --> 01:11:22,365 ♪ Happy Birthday, Lee Harker ♪ 875 01:11:22,365 --> 01:11:23,496 ♪ Hap-- ♪ 876 01:11:23,496 --> 01:11:25,672 [turns off playback] 877 01:11:25,672 --> 01:11:28,153 It goes on like that for a while. 878 01:11:28,153 --> 01:11:30,373 For how long? 879 01:11:30,373 --> 01:11:32,157 24 minutes. 880 01:11:32,157 --> 01:11:33,506 A'ight, everyone out of here. 881 01:11:33,506 --> 01:11:35,465 Browning, Harker, you stay. 882 01:11:35,465 --> 01:11:38,555 Go. You guys go. 883 01:11:38,555 --> 01:11:40,557 [exhaling] 884 01:11:41,645 --> 01:11:43,647 His luggage was stuffed with notebooks 885 01:11:43,647 --> 01:11:45,170 filled with handwriting. 886 01:11:45,170 --> 01:11:47,955 Handwriting that matches the letters found at the scene, 887 01:11:47,955 --> 01:11:52,220 and, suffice to say, it's all heavily Satanic. 888 01:11:52,220 --> 01:11:53,831 Agent Harker, 889 01:11:53,831 --> 01:11:57,095 while the Bureau does appreciate your contribution here, 890 01:11:57,095 --> 01:11:59,706 it also puts us in an odd position. 891 01:12:00,751 --> 01:12:02,709 So far, there's no physical evidence 892 01:12:02,709 --> 01:12:05,059 that Kobble has ever killed anyone. 893 01:12:05,059 --> 01:12:07,192 I mean, he worships the Devil, that's for sure, 894 01:12:07,192 --> 01:12:09,542 but in the United States of America, 895 01:12:09,542 --> 01:12:11,544 he's allowed to do that. 896 01:12:11,544 --> 01:12:13,067 I'm more concerned about the fact 897 01:12:13,067 --> 01:12:16,114 that he knows who you are, Agent Harker. 898 01:12:16,114 --> 01:12:17,550 But... 899 01:12:17,550 --> 01:12:19,073 he can't do anything else about that 900 01:12:19,073 --> 01:12:21,685 now that we have him. 901 01:12:21,685 --> 01:12:24,905 "And I stood upon the sand of the sea, 902 01:12:24,905 --> 01:12:27,560 and I saw a Beast rise up out of the sea, 903 01:12:27,560 --> 01:12:30,171 with seven heads and ten horns. 904 01:12:30,171 --> 01:12:33,131 And on his horns, he wore ten crowns, 905 01:12:33,131 --> 01:12:35,176 and on each head was written the blasphemous name." 906 01:12:35,176 --> 01:12:37,135 Book of Revelations, isn't it? 907 01:12:37,135 --> 01:12:38,528 Revelation. 908 01:12:38,528 --> 01:12:40,356 There's no "S". It's singular. 909 01:12:42,227 --> 01:12:44,708 Longlegs isn't alone. 910 01:12:44,708 --> 01:12:47,624 He has to have someone helping him. 911 01:12:47,624 --> 01:12:50,148 Maybe multiple, but it... 912 01:12:50,148 --> 01:12:51,367 it has to be someone 913 01:12:51,367 --> 01:12:52,716 that the families felt comfortable 914 01:12:52,716 --> 01:12:54,413 letting into their house. 915 01:12:54,413 --> 01:12:57,285 Someone they know, or have met before. 916 01:12:57,285 --> 01:13:00,680 Maybe a child, or... 917 01:13:00,680 --> 01:13:02,029 someone that could pass as a child. 918 01:13:02,029 --> 01:13:03,727 A'ight, Harker, come on. 919 01:13:03,727 --> 01:13:06,382 We got the guy who wrote the letters, 920 01:13:06,382 --> 01:13:07,644 and if we do this right, 921 01:13:07,644 --> 01:13:09,602 he'll spend the rest of his life in jail. 922 01:13:09,602 --> 01:13:11,735 But it's not over. 923 01:13:13,127 --> 01:13:14,477 The triangle isn't complete, 924 01:13:14,477 --> 01:13:16,174 we're still missing the 13th. 925 01:13:16,174 --> 01:13:18,959 [Browning] The 13th is today, Agent Harker. 926 01:13:18,959 --> 01:13:21,440 What are we supposed to do about that? 927 01:13:21,440 --> 01:13:24,182 We can expect his accomplice 928 01:13:24,182 --> 01:13:26,706 to kill at least one more family... 929 01:13:29,448 --> 01:13:31,624 ...and Kobble's the only one who knows who that is. 930 01:13:34,627 --> 01:13:36,412 [sighing deeply] 931 01:13:39,240 --> 01:13:40,720 Kobble... 932 01:13:40,720 --> 01:13:43,244 where is he now? 933 01:13:43,244 --> 01:13:45,159 [Browning] He's downstairs. 934 01:13:45,159 --> 01:13:47,466 Right under your feet. 935 01:13:53,037 --> 01:13:55,866 [Kobble] I'm a friend of a friend. 936 01:13:55,866 --> 01:13:57,650 [Lee's mom] What friend? 937 01:13:57,650 --> 01:14:00,044 My friend. 938 01:14:00,044 --> 01:14:02,133 That lives downstairs. 939 01:14:03,090 --> 01:14:04,352 Downstairs? 940 01:14:04,352 --> 01:14:06,311 Downstairs from where? 941 01:14:06,311 --> 01:14:08,792 Everywheres. 942 01:14:08,792 --> 01:14:13,710 You can even call him "Mr. Downstairs". 943 01:14:26,287 --> 01:14:28,464 [door lock buzzing open] 944 01:14:40,388 --> 01:14:42,260 [high-pitched wailing] Oh... 945 01:14:42,260 --> 01:14:46,394 there she is! 946 01:14:46,394 --> 01:14:47,526 [gasping in delight] 947 01:14:47,526 --> 01:14:50,877 The Almost Birthday Girl. 948 01:14:50,877 --> 01:14:52,575 [gasping] 949 01:14:56,013 --> 01:14:58,319 Oh... 950 01:15:04,500 --> 01:15:07,503 [chuckling] It's funny. 951 01:15:09,113 --> 01:15:12,769 The day you decided to go into law enforcement, 952 01:15:12,769 --> 01:15:15,119 you were... 953 01:15:15,119 --> 01:15:16,555 20. 954 01:15:18,905 --> 01:15:21,865 We had such a big laugh about it. 955 01:15:24,694 --> 01:15:28,262 Although, it was only me who laughed, not she. 956 01:15:30,134 --> 01:15:34,268 Who is the "she" that you're talking about? 957 01:15:34,268 --> 01:15:36,880 The seventh "she". 958 01:15:36,880 --> 01:15:41,406 To be given the same choice that they've all been given. 959 01:15:41,406 --> 01:15:43,451 Crimson or clover. 960 01:15:45,453 --> 01:15:49,980 Accept the gift, and destroy it, 961 01:15:49,980 --> 01:15:52,678 and destroy yourself, 962 01:15:52,678 --> 01:15:55,420 and your selves, 963 01:15:55,420 --> 01:15:57,335 or keep it, 964 01:15:57,335 --> 01:15:59,380 and bow down. 965 01:16:01,513 --> 01:16:06,083 Bow all the way down, 966 01:16:06,083 --> 01:16:08,912 and get right down 967 01:16:08,912 --> 01:16:13,307 to the dirty, dirty work. 968 01:16:13,307 --> 01:16:18,530 Work that gets dirty as it cleans. 969 01:16:18,530 --> 01:16:21,359 Like a mop. 970 01:16:21,359 --> 01:16:25,276 Like a ra... ag. 971 01:16:27,017 --> 01:16:29,410 But... 972 01:16:29,410 --> 01:16:31,935 you don't work alone, do you? 973 01:16:34,502 --> 01:16:36,374 Someone's been helping you. 974 01:16:39,638 --> 01:16:41,988 An accomplice. 975 01:16:44,164 --> 01:16:47,646 Knock-knock, on the farmhouse door. 976 01:16:47,646 --> 01:16:51,302 A nice lady with a Bible and a, "Congratulations! 977 01:16:51,302 --> 01:16:53,260 You have been selected. 978 01:16:53,260 --> 01:16:56,307 You may now collect your gift from the church." 979 01:16:56,307 --> 01:16:58,526 It says it right here, 980 01:16:58,526 --> 01:17:00,485 right here on the orders. 981 01:17:00,485 --> 01:17:02,922 On the orders from the man downstairs. 982 01:17:02,922 --> 01:17:06,143 The Camera family farmhouse will be so bright and white, 983 01:17:06,143 --> 01:17:09,233 you can't miss it! 984 01:17:09,233 --> 01:17:11,670 Are you referring to Carrie Anne Camera? 985 01:17:11,670 --> 01:17:14,630 What did you say to her at the mental institution? 986 01:17:15,500 --> 01:17:17,502 Oh, but, Lee, 987 01:17:17,502 --> 01:17:20,766 your house was even whiter when I came to visit. 988 01:17:22,463 --> 01:17:26,816 January 13th, 1974, right? 989 01:17:26,816 --> 01:17:29,557 House Number Eight was so white. 990 01:17:29,557 --> 01:17:31,603 Whiter than a fish's throat. 991 01:17:31,603 --> 01:17:33,039 Whiter than tits. 992 01:17:33,039 --> 01:17:34,606 I knew then 993 01:17:34,606 --> 01:17:38,131 that the work we were doing was immaculate. 994 01:17:41,613 --> 01:17:44,050 But your work's over. 995 01:17:44,050 --> 01:17:46,139 It's done, 996 01:17:46,139 --> 01:17:48,620 and you're gonna be in here for the rest of your life. 997 01:17:53,146 --> 01:17:54,800 Yes. 998 01:17:57,063 --> 01:17:59,370 I am done... 999 01:18:01,720 --> 01:18:05,637 ...but I won't only be in here. 1000 01:18:05,637 --> 01:18:10,294 I'll be a little bit of everywhere. 1001 01:18:12,296 --> 01:18:14,951 Waiting... 1002 01:18:14,951 --> 01:18:16,561 in the wings. 1003 01:18:20,565 --> 01:18:23,176 In the father's wings. 1004 01:18:25,613 --> 01:18:27,964 Who's been helping you? 1005 01:18:30,357 --> 01:18:31,881 Well... 1006 01:18:33,796 --> 01:18:37,190 I'll let you get started now. 1007 01:18:37,190 --> 01:18:39,845 Who is the man downstairs? 1008 01:18:44,371 --> 01:18:47,548 Why don't you ask your mommy? 1009 01:18:51,030 --> 01:18:53,380 My mother doesn't know anything. 1010 01:18:59,647 --> 01:19:00,866 Hail Satan. 1011 01:19:02,259 --> 01:19:03,521 [slamming] 1012 01:19:03,521 --> 01:19:05,741 [gasping] 1013 01:19:05,741 --> 01:19:07,046 [slamming and crunching, Lee gasping] 1014 01:19:07,046 --> 01:19:09,483 [choking] 1015 01:19:09,483 --> 01:19:10,789 Stop! 1016 01:19:12,269 --> 01:19:13,618 [gasping and wheezing] 1017 01:19:21,757 --> 01:19:23,759 [thud] 1018 01:19:38,904 --> 01:19:42,342 [Lee breathing shakily] 1019 01:19:46,738 --> 01:19:48,348 [Carter, voice muffled] That's it, Harker. 1020 01:19:48,348 --> 01:19:49,262 That's more than enough. 1021 01:19:49,262 --> 01:19:50,481 We had the guy, 1022 01:19:50,481 --> 01:19:52,396 and now we got nothin'. 1023 01:19:52,396 --> 01:19:54,441 We let all those families die, 1024 01:19:54,441 --> 01:19:56,400 and nothin' about any of that is better, or okay, 1025 01:19:56,400 --> 01:19:57,793 but it's done! 1026 01:19:58,532 --> 01:20:00,883 Oh, and as for the 13th-- 1027 01:20:00,883 --> 01:20:02,449 while you were in there, 1028 01:20:02,449 --> 01:20:05,670 Carrie Anne Camera jumped off the roof at Water Rock. 1029 01:20:08,629 --> 01:20:09,935 Yeah. 1030 01:20:09,935 --> 01:20:12,764 He must have told her to do that when he saw her. 1031 01:20:12,764 --> 01:20:14,505 Just like he somehow told all the others 1032 01:20:14,505 --> 01:20:15,723 to do what he wanted, 1033 01:20:15,723 --> 01:20:18,596 but he did it alone, with no accomplices! 1034 01:20:18,596 --> 01:20:22,034 No black magic, no voodoo, no nothing! 1035 01:20:45,101 --> 01:20:47,843 You didn't have to come with me. 1036 01:20:47,843 --> 01:20:51,194 I wasn't gonna let you drive after what you saw today. 1037 01:20:56,155 --> 01:20:58,244 How do you wanna do this? 1038 01:20:59,811 --> 01:21:02,031 I should go in alone. 1039 01:21:02,031 --> 01:21:03,249 I'll tell her 1040 01:21:03,249 --> 01:21:05,904 we need to bring her in for questioning. 1041 01:21:05,904 --> 01:21:09,299 That we think she could help us identify the accomplice. 1042 01:21:10,866 --> 01:21:12,824 All right. 1043 01:21:12,824 --> 01:21:14,173 I'll stay right here. 1044 01:21:58,217 --> 01:21:59,958 Mom? 1045 01:22:26,158 --> 01:22:29,640 [chilling music surging] 1046 01:22:35,951 --> 01:22:37,561 Mom? 1047 01:22:43,436 --> 01:22:44,960 [crack of a gunshot outside] 1048 01:22:55,535 --> 01:22:56,362 [shot blasts] 1049 01:22:56,362 --> 01:22:57,973 [gasping] 1050 01:23:02,107 --> 01:23:05,241 [panting] 1051 01:23:11,551 --> 01:23:13,814 [panting] 1052 01:23:32,616 --> 01:23:33,704 Mom! 1053 01:23:33,704 --> 01:23:36,620 Put the gun down! 1054 01:23:48,414 --> 01:23:50,286 What is that thing? 1055 01:23:51,678 --> 01:23:54,029 You caught him. 1056 01:23:56,422 --> 01:23:57,858 Now he's free. 1057 01:23:58,816 --> 01:24:00,818 You mean Kobble? 1058 01:24:00,818 --> 01:24:02,602 But... 1059 01:24:02,602 --> 01:24:05,344 But Kobble's de-- he's gone. 1060 01:24:05,344 --> 01:24:07,042 Kobble's dead. 1061 01:24:09,000 --> 01:24:10,480 It's okay, Mom. 1062 01:24:10,480 --> 01:24:12,351 It's... 1063 01:24:12,351 --> 01:24:13,439 It's okay. 1064 01:24:13,439 --> 01:24:14,484 It's... 1065 01:24:14,484 --> 01:24:16,268 it's done now. 1066 01:24:16,268 --> 01:24:19,706 And you're free, too, baby girl. 1067 01:24:19,706 --> 01:24:21,012 [shot blasting] 1068 01:24:21,012 --> 01:24:23,406 [high-pitched ringing] 1069 01:25:02,575 --> 01:25:04,447 [Lee's mom] Once upon a time, 1070 01:25:04,447 --> 01:25:06,579 there was a girl named Lee. 1071 01:25:09,016 --> 01:25:12,150 She lived in a little house with her mother... 1072 01:25:15,893 --> 01:25:18,548 and no one ever came to visit them. 1073 01:25:20,289 --> 01:25:22,856 No family. 1074 01:25:22,856 --> 01:25:26,338 No big, bad wolves. 1075 01:25:26,338 --> 01:25:28,340 No anyone. 1076 01:25:32,475 --> 01:25:36,305 One day, a man did come... 1077 01:25:37,523 --> 01:25:39,525 [Kobble, distantly] Cuckoo! 1078 01:25:39,525 --> 01:25:41,571 [Lee's mom] ...a doll maker. 1079 01:25:42,354 --> 01:25:46,619 Just dropping off an early birthday gift, 1080 01:25:46,619 --> 01:25:48,447 a gift from the church. 1081 01:25:49,970 --> 01:25:52,059 [sobbing in excitement] You've won! 1082 01:25:54,410 --> 01:25:57,717 [Lee's mom] The doll maker started his work... 1083 01:26:00,329 --> 01:26:03,462 ...his terrible magic. 1084 01:26:06,813 --> 01:26:08,902 The work of the Devil... 1085 01:26:12,036 --> 01:26:16,780 ...with a little bit of him... 1086 01:26:16,780 --> 01:26:18,521 in every one. 1087 01:26:21,088 --> 01:26:25,005 The doll made the little girl forget... 1088 01:26:25,005 --> 01:26:28,444 and told her where to look... 1089 01:26:28,444 --> 01:26:30,185 and what not to see. 1090 01:26:32,883 --> 01:26:36,930 The Devil wanted the little girl for his own, 1091 01:26:36,930 --> 01:26:39,324 but her mother could never let that happen. 1092 01:26:39,324 --> 01:26:41,370 [muffled screaming] 1093 01:26:41,370 --> 01:26:45,809 [Kobble] You could've made nice with me, 1094 01:26:45,809 --> 01:26:48,899 - but you didn't... - [muffled cries] 1095 01:26:48,899 --> 01:26:52,642 ...and now that has led 1096 01:26:52,642 --> 01:26:56,428 to all of this. 1097 01:26:56,428 --> 01:26:59,257 [discordant music pulse] 1098 01:26:59,257 --> 01:27:01,999 [muffled sobbing] 1099 01:27:01,999 --> 01:27:04,131 [Lee's mom] So her mother begged 1100 01:27:04,131 --> 01:27:06,786 for the little girl's life to be spared. 1101 01:27:08,266 --> 01:27:12,314 In exchange, she would have to help him. 1102 01:27:12,314 --> 01:27:13,967 [hissing and snarling] 1103 01:27:20,539 --> 01:27:22,715 She had once been a nurse. 1104 01:27:25,283 --> 01:27:28,243 Now her work would be... 1105 01:27:28,243 --> 01:27:29,940 murdering families... 1106 01:27:37,861 --> 01:27:39,732 ...and so it went like this... 1107 01:27:41,995 --> 01:27:44,259 ...knock-knock-knock, 1108 01:27:44,259 --> 01:27:45,782 on the farmhouse door. 1109 01:27:47,087 --> 01:27:51,091 A nice lady with a Bible... 1110 01:27:51,091 --> 01:27:53,572 and a "Congratulations, 1111 01:27:53,572 --> 01:27:55,444 you've won! 1112 01:27:55,444 --> 01:27:57,315 A gift from the church." 1113 01:28:01,711 --> 01:28:05,236 All her mother had to do... 1114 01:28:05,236 --> 01:28:06,846 was get it inside... 1115 01:28:11,373 --> 01:28:16,465 ...and from his hiding place within the dolls, 1116 01:28:16,465 --> 01:28:19,294 the Devil did the rest. 1117 01:28:28,912 --> 01:28:31,393 All her mother had to do... 1118 01:28:31,393 --> 01:28:32,872 was watch... 1119 01:28:34,091 --> 01:28:39,009 ...and make sure it happened the way he wanted it to. 1120 01:28:42,360 --> 01:28:45,407 That was the deal that she made. 1121 01:29:22,835 --> 01:29:24,359 [telephone ringing] 1122 01:29:29,102 --> 01:29:31,409 [telephone ringing] 1123 01:29:40,505 --> 01:29:42,464 [telephone ringing] 1124 01:29:46,511 --> 01:29:48,818 [telephone ringing] 1125 01:29:59,437 --> 01:30:01,526 [telephone ringing] 1126 01:30:11,623 --> 01:30:13,495 [telephone ringing] 1127 01:30:17,542 --> 01:30:20,893 [telephone ringing] 1128 01:30:20,893 --> 01:30:23,766 [Lee breathing hard] 1129 01:30:23,766 --> 01:30:27,378 [telephone ringing] 1130 01:30:30,816 --> 01:30:32,905 [telephone ringing] 1131 01:30:35,038 --> 01:30:37,475 [low, monstrous voice] You're late... 1132 01:30:37,475 --> 01:30:40,870 for Miss Ruby's birthday party. 1133 01:30:43,046 --> 01:30:45,918 [ominous score plays] 1134 01:30:59,584 --> 01:31:04,502 [♪] 1135 01:31:07,113 --> 01:31:09,115 [sobbing] 1136 01:31:12,815 --> 01:31:14,686 [screaming] 1137 01:31:30,093 --> 01:31:32,356 [gasping and sobbing] 1138 01:31:37,056 --> 01:31:40,146 [♪] 1139 01:31:40,146 --> 01:31:41,974 [knocking frantically] 1140 01:31:50,243 --> 01:31:52,332 Hey, Harker, you made it! 1141 01:31:52,332 --> 01:31:53,856 Hi there, Harker. 1142 01:31:53,856 --> 01:31:56,902 It's really nice that you came. 1143 01:31:56,902 --> 01:31:58,556 Is everything okay? 1144 01:31:58,556 --> 01:32:00,036 Of course, everything's great. 1145 01:32:00,036 --> 01:32:01,777 In fact, you're here just in time, 1146 01:32:01,777 --> 01:32:03,605 because Miss Ruby just started opening her presents. 1147 01:32:05,171 --> 01:32:09,785 Come, sit. Sit. 1148 01:32:22,580 --> 01:32:25,235 No, Carter, that's my mom. 1149 01:32:25,235 --> 01:32:26,279 She's the accomplice. 1150 01:32:26,279 --> 01:32:27,193 She's Kobble's accomplice-- 1151 01:32:27,193 --> 01:32:28,630 Sit down! 1152 01:32:34,461 --> 01:32:36,986 Oh, I'm so sorry, I've forgotten your name. 1153 01:32:36,986 --> 01:32:39,902 I'm a terrible, terrible, terrible hostess. 1154 01:32:39,902 --> 01:32:43,601 Oh, don't mind me. 1155 01:32:43,601 --> 01:32:45,516 I'm just a friend 1156 01:32:45,516 --> 01:32:47,779 of a friend. 1157 01:32:47,779 --> 01:32:48,998 No... 1158 01:32:48,998 --> 01:32:50,695 Carter, you have to listen to me. 1159 01:32:50,695 --> 01:32:53,089 [discordant tones surging] 1160 01:33:00,400 --> 01:33:01,924 Honey, maybe now would be a good time 1161 01:33:01,924 --> 01:33:03,316 to bring out the cake. 1162 01:33:06,058 --> 01:33:08,626 [Carter] The cakes. 1163 01:33:08,626 --> 01:33:10,236 Yeah, 1164 01:33:10,236 --> 01:33:12,412 I'll find something to cut up the cakes with. 1165 01:33:12,412 --> 01:33:13,936 [sobs suddenly and gasps] 1166 01:33:14,719 --> 01:33:16,460 Uh... 1167 01:33:16,460 --> 01:33:18,114 What did you say, honey? 1168 01:33:19,115 --> 01:33:20,812 I just said, do you have to...? 1169 01:33:20,812 --> 01:33:23,989 Do I have to-- Do I have to cut up the cakes? 1170 01:33:23,989 --> 01:33:25,164 Yeah, I gotta cut the cakes. 1171 01:33:25,164 --> 01:33:26,165 It was your stupid fucking suggestion 1172 01:33:26,165 --> 01:33:27,123 in the first place, 1173 01:33:27,123 --> 01:33:30,517 so I have to cut the cakes. 1174 01:33:30,517 --> 01:33:34,826 [Lee's mom] The woman is already dead... 1175 01:33:34,826 --> 01:33:39,265 and the little girl will be next. 1176 01:33:42,312 --> 01:33:44,619 Anna... 1177 01:33:44,619 --> 01:33:48,579 would you like to join me in the kitchen, honey? 1178 01:33:48,579 --> 01:33:50,363 I'm so sorry, I'll be right back. 1179 01:33:50,363 --> 01:33:52,975 [Carter] No, I'll be right back. 1180 01:33:52,975 --> 01:33:54,672 you'll still be in the kitchen. 1181 01:34:03,289 --> 01:34:05,291 [Lee's mom] All three of them have to die. 1182 01:34:09,687 --> 01:34:11,863 [Lee] Mom, why are you doing this? 1183 01:34:17,477 --> 01:34:20,002 If they don't die, 1184 01:34:20,002 --> 01:34:21,960 then we will burn... 1185 01:34:22,918 --> 01:34:24,789 ...and twist, 1186 01:34:24,789 --> 01:34:27,009 and burn, and twist, 1187 01:34:27,009 --> 01:34:28,967 in hell... 1188 01:34:28,967 --> 01:34:30,752 forever... 1189 01:34:30,752 --> 01:34:31,970 and ever. 1190 01:34:34,146 --> 01:34:36,061 [utensils clattering in kitchen] 1191 01:34:36,061 --> 01:34:38,237 I'm doing this for you... 1192 01:34:38,237 --> 01:34:40,196 [sobbing] 1193 01:34:40,196 --> 01:34:42,720 ...just like I've always done. 1194 01:34:42,720 --> 01:34:44,374 [sobbing] 1195 01:34:49,422 --> 01:34:52,164 So that the little girl named Lee 1196 01:34:52,164 --> 01:34:54,166 would be allowed to grow up... 1197 01:34:59,476 --> 01:35:02,131 ...and that makes it right... 1198 01:35:06,004 --> 01:35:08,703 ...and so I'll do it again... 1199 01:35:08,703 --> 01:35:11,183 and again... 1200 01:35:11,183 --> 01:35:12,532 ...and again... 1201 01:35:12,532 --> 01:35:14,752 [stabbing blow, shout of shock and pain] 1202 01:35:14,752 --> 01:35:16,841 [stabbing sounds] 1203 01:35:16,841 --> 01:35:18,756 [gasping] 1204 01:35:18,756 --> 01:35:20,105 [Lee's mom, voice deepening] ...And I'll do it 1205 01:35:20,105 --> 01:35:25,545 until I stand upon the sand of the sea, 1206 01:35:25,545 --> 01:35:30,942 and I see a beast rise up out of the sea. 1207 01:35:35,512 --> 01:35:37,601 Hail Satan. 1208 01:35:48,003 --> 01:35:49,613 Carter, stop! 1209 01:35:58,230 --> 01:36:01,233 [Lee's mother, harshly] Move away from the girl! 1210 01:36:03,453 --> 01:36:04,802 Mom, please... 1211 01:36:04,802 --> 01:36:07,152 Don't call me that! 1212 01:36:07,152 --> 01:36:08,763 [fires] 1213 01:36:09,764 --> 01:36:12,070 [sobbing] 1214 01:36:17,728 --> 01:36:19,295 [breathing hard] 1215 01:36:28,695 --> 01:36:30,132 Hey... 1216 01:36:30,132 --> 01:36:31,698 Hey, come on. 1217 01:36:31,698 --> 01:36:33,483 Come on. 1218 01:36:40,316 --> 01:36:41,665 [empty gun clicks] 1219 01:36:42,840 --> 01:36:44,146 [trigger clicking] 1220 01:36:46,148 --> 01:36:47,540 [trigger clicking] 1221 01:36:49,238 --> 01:36:50,892 [trigger clicking] 1222 01:36:51,283 --> 01:36:55,722 [Longlegs, singing] ♪ Happy Birthday to you ♪ 1223 01:36:58,160 --> 01:36:59,552 [cackling] 1224 01:36:59,552 --> 01:37:04,166 ♪ Happy Birthday to you 1225 01:37:04,166 --> 01:37:05,776 Ruby, let's go. 1226 01:37:05,776 --> 01:37:11,782 ♪ Happy Birthday, Lee Harker 1227 01:37:13,871 --> 01:37:19,485 ♪ Happy Birthday to... 1228 01:37:22,271 --> 01:37:24,751 ♪ ...You 1229 01:37:26,753 --> 01:37:28,930 Hail, Satan. 1230 01:37:28,930 --> 01:37:30,061 [smooch] 1231 01:37:32,150 --> 01:37:36,111 ["Get It On" by T. Rex playing] 1232 01:37:36,111 --> 01:37:40,245 [♪] 1233 01:37:45,511 --> 01:37:47,426 ♪ Well, you're dirty and sweet 1234 01:37:47,426 --> 01:37:51,691 ♪ Clad in black, don't look back and I love you ♪ 1235 01:37:51,691 --> 01:37:54,346 ♪ You're dirty and sweet oh, yeah ♪ 1236 01:37:54,346 --> 01:37:57,132 [♪] 1237 01:37:57,132 --> 01:37:59,003 ♪ Well, you're slim and you're weak ♪ 1238 01:37:59,003 --> 01:38:03,703 ♪ You've got the teeth of the hydra upon you ♪ 1239 01:38:03,703 --> 01:38:06,663 ♪ You're dirty, sweet and you're my girl ♪ 1240 01:38:06,663 --> 01:38:08,926 [♪] 1241 01:38:08,926 --> 01:38:13,365 ♪ Get it on, bang a gong get it on ♪ 1242 01:38:13,365 --> 01:38:16,673 [♪] 1243 01:38:16,673 --> 01:38:18,457 ♪ Get it on... 1244 01:38:18,457 --> 01:38:21,199 ♪ Bang a gong, get it on 1245 01:38:21,199 --> 01:38:24,724 [♪] 1246 01:38:28,119 --> 01:38:30,165 ♪ Well, you're built like a car ♪ 1247 01:38:30,165 --> 01:38:34,517 ♪ You've got a hubcap diamond-star halo ♪ 1248 01:38:34,517 --> 01:38:37,520 ♪ You're built like a car, oh, yeah ♪ 1249 01:38:37,520 --> 01:38:39,914 [♪] 1250 01:38:39,914 --> 01:38:41,785 ♪ Well, you're an untamed youth ♪ 1251 01:38:41,785 --> 01:38:42,917 ♪ That's the truth 1252 01:38:42,917 --> 01:38:46,181 ♪ With your cloak full of eagles ♪ 1253 01:38:46,181 --> 01:38:48,574 ♪ You're dirty, sweet and you're my girl ♪ 1254 01:38:48,574 --> 01:38:51,403 [♪] 1255 01:38:51,403 --> 01:38:55,886 ♪ Get it on, bang a gong get it on ♪ 1256 01:38:55,886 --> 01:38:58,976 [♪] 1257 01:38:58,976 --> 01:39:00,586 ♪ Get it on... 1258 01:39:00,586 --> 01:39:03,372 ♪ Bang a gong, get it on... 1259 01:39:03,372 --> 01:39:06,288 [♪] 1260 01:39:10,292 --> 01:39:12,424 ♪ Well, you're windy and wild 1261 01:39:12,424 --> 01:39:14,252 ♪ You've got the blues in your shoes ♪ 1262 01:39:14,252 --> 01:39:16,820 ♪ And your stockings 1263 01:39:16,820 --> 01:39:19,083 ♪ You're windy and wild Oh, yeah ♪ 1264 01:39:19,083 --> 01:39:21,956 [♪] 1265 01:39:21,956 --> 01:39:23,914 ♪ Well, you're built like a car ♪ 1266 01:39:23,914 --> 01:39:28,092 ♪ You've got a hubcap diamond-star halo ♪ 1267 01:39:28,092 --> 01:39:30,616 ♪ You're dirty, sweet and you're my girl ♪ 1268 01:39:30,616 --> 01:39:33,402 [♪] 1269 01:39:33,402 --> 01:39:37,754 ♪ Get it on, bang a gong get it on ♪ 1270 01:39:37,754 --> 01:39:41,018 [♪] 1271 01:39:41,018 --> 01:39:45,327 ♪ Get it on, bang a gong get it on ♪ 1272 01:39:45,327 --> 01:39:47,416 [♪] 1273 01:39:47,416 --> 01:39:49,157 ♪ Oh, yeah 1274 01:39:49,157 --> 01:39:54,771 [♪] 1275 01:40:03,823 --> 01:40:05,564 ♪ Well, you're dirty and sweet 1276 01:40:05,564 --> 01:40:07,436 ♪ Clad in black Don't look back ♪ 1277 01:40:07,436 --> 01:40:10,091 ♪ And I love you 1278 01:40:10,091 --> 01:40:12,963 ♪ You're dirty and sweet Oh, yeah ♪ 1279 01:40:12,963 --> 01:40:15,400 [♪] 1280 01:40:15,400 --> 01:40:17,054 ♪ Well, you dance when you walk ♪ 1281 01:40:17,054 --> 01:40:19,056 ♪ So let's dance Take a chance ♪ 1282 01:40:19,056 --> 01:40:21,624 ♪ Understand me 1283 01:40:21,624 --> 01:40:24,322 ♪ You're dirty, sweet and you're my girl ♪ 1284 01:40:24,322 --> 01:40:26,759 [♪] 1285 01:40:26,759 --> 01:40:31,112 ♪ Get it on, bang a gong get it on ♪ 1286 01:40:31,112 --> 01:40:34,419 [♪] 1287 01:40:34,419 --> 01:40:38,815 ♪ Get it on, bang a gong get it on ♪ 1288 01:40:38,815 --> 01:40:42,079 [♪] 1289 01:40:42,079 --> 01:40:46,214 ♪ Get it on, bang a gong get it on ♪ 1290 01:40:46,214 --> 01:40:49,739 [♪] 1291 01:40:49,739 --> 01:40:51,480 ♪ Get it on...