1 00:00:01,904 --> 00:00:04,041 Yo, where the hell are the wet vacs? 2 00:00:04,042 --> 00:00:05,310 Man, these are some great deals. 3 00:00:05,411 --> 00:00:07,314 Nah nah, Hank. It's all a scam, okay. 4 00:00:07,315 --> 00:00:09,318 They just mark up the prices and then 5 00:00:09,319 --> 00:00:12,090 they take 30% off, so it feels like you're getting a deal. 6 00:00:12,091 --> 00:00:13,961 Ooh, nice. Always wanted a drone. 7 00:00:14,061 --> 00:00:15,330 That's a pretty low-end model, bud. 8 00:00:15,430 --> 00:00:17,267 Eh. I'm trying to save more money. 9 00:00:17,268 --> 00:00:18,436 Hank, you get free money. 10 00:00:18,704 --> 00:00:21,208 Yeah but I use it for, like uh, food and bills and stuff. 11 00:00:21,209 --> 00:00:22,679 What, are you implying that I 12 00:00:22,813 --> 00:00:24,080 don't spend my money responsibly? 13 00:00:24,081 --> 00:00:25,349 Uh... No? 14 00:00:25,350 --> 00:00:26,786 Okay, well, I'll have you know, 15 00:00:26,787 --> 00:00:28,625 I get very good deals on my purchases, okay. 16 00:00:28,725 --> 00:00:30,995 I've work in sales. I know all the tricks, okay. 17 00:00:30,996 --> 00:00:32,664 I'm a highly skilled negotiator. 18 00:00:32,665 --> 00:00:35,070 Wait 'til you see the deal I get on this wet vac, okay. 19 00:00:35,170 --> 00:00:37,040 Morning! Finding everything okay? 20 00:00:37,140 --> 00:00:39,512 Uh yeah, you know where the uh, wet vacs are? 21 00:00:39,513 --> 00:00:41,482 Jet Packs are right over there on aisle nine. 22 00:00:41,583 --> 00:00:43,220 Nah nah nah, I'm looking for wet-va-- 23 00:00:43,320 --> 00:00:46,560 I'm sorry wait, Did you say uh, you got jet-packs? 24 00:00:50,568 --> 00:00:51,637 Whoa... 25 00:00:53,373 --> 00:00:56,479 ♪ Well, I used to work in hot dog factory ♪ 26 00:00:56,480 --> 00:00:58,383 ♪ until them robots came along, ♪ 27 00:00:58,484 --> 00:01:00,354 ♪ and now there is no job for me, ♪ 28 00:01:00,454 --> 00:01:02,893 ♪ but I get three thousand bucks a month. ♪ 29 00:01:02,993 --> 00:01:07,134 ♪ Thanks to UBI. ♪ 30 00:01:07,235 --> 00:01:10,807 ♪ Now we're Universal Basic Guys. ♪ 31 00:01:10,808 --> 00:01:15,651 ♪ It may not sound like much, but we're still gonna try. ♪ 32 00:01:15,652 --> 00:01:20,260 ♪ We're just Universal Basic Guys. ♪ 33 00:01:25,103 --> 00:01:26,974 I don't understand. Why would you buy this? 34 00:01:27,074 --> 00:01:28,578 Uh, because it's awesome. 35 00:01:28,811 --> 00:01:30,714 It's a friggin' jetpack? 36 00:01:30,715 --> 00:01:31,717 He's got a point, mom. 37 00:01:31,817 --> 00:01:32,651 You go inside. 38 00:01:32,652 --> 00:01:34,689 Tammy, I bought this for us, okay. 39 00:01:34,823 --> 00:01:37,326 This is gonna make our lives so much easier, okay. 40 00:01:37,327 --> 00:01:40,033 These things are useful for... all kinds of stuff. 41 00:01:40,133 --> 00:01:42,038 Sure, hun. You know, I thought we talked 42 00:01:42,138 --> 00:01:43,406 about spending money responsibly. 43 00:01:43,508 --> 00:01:45,243 Tammy, it would have been financially 44 00:01:45,244 --> 00:01:47,381 irresponsible to not buy this jetpack, okay. 45 00:01:47,481 --> 00:01:50,453 Two grand for something I dreamed about since I was a kid. 46 00:01:52,357 --> 00:01:54,563 This is destiny, okay. This is God's will. 47 00:01:54,663 --> 00:01:57,133 It's God's will for you to have a jetpack? 48 00:01:57,134 --> 00:01:58,169 Yes. 49 00:01:58,303 --> 00:02:00,640 [sigh] Did you at least get the wet vac? 50 00:02:00,641 --> 00:02:01,777 Uh, no. 51 00:02:04,449 --> 00:02:06,352 [knock, knock] See this, Tam? 52 00:02:06,353 --> 00:02:08,556 What am I doing here? That's right. 53 00:02:08,557 --> 00:02:12,196 Cleaning the gutters with my very practical jetpack. 54 00:02:12,197 --> 00:02:13,266 Uh, ever heard of a ladder? 55 00:02:13,433 --> 00:02:15,905 Tam, do you know how easy it is to get injured on a ladder? 56 00:02:16,039 --> 00:02:17,742 Like, do you look at the stats-- [crash] 57 00:02:17,842 --> 00:02:18,878 What the hell was that? 58 00:02:19,178 --> 00:02:21,182 Uh-- a flying squirrel. No big deal, okay. 59 00:02:21,315 --> 00:02:22,585 Would you stop spying on me? 60 00:02:24,790 --> 00:02:25,792 Hey, Mark. 61 00:02:26,259 --> 00:02:28,062 Yo! What's up, Hank? - Can I help? 62 00:02:28,196 --> 00:02:30,333 Uh... This is a pretty specialized task. 63 00:02:30,334 --> 00:02:33,172 Oh, I've been practicing. Watch this. 64 00:02:35,611 --> 00:02:36,513 Not bad, eh? 65 00:02:36,514 --> 00:02:38,850 Not bad at all. Look at us. 66 00:02:38,851 --> 00:02:40,052 Sky Bros, yeah? 67 00:02:40,053 --> 00:02:41,923 Sky Bros! Hell yeah. 68 00:02:41,924 --> 00:02:43,694 Ah... [crash] 69 00:02:44,195 --> 00:02:45,564 Dammit. 70 00:02:46,667 --> 00:02:47,502 Dude, check it out. 71 00:02:47,635 --> 00:02:49,371 There's like a whole world up in the canopy 72 00:02:49,372 --> 00:02:52,244 that we would never have access to if we weren't the Sky Bros. 73 00:02:52,344 --> 00:02:54,248 Huh. I had no idea that birds eat eggs. 74 00:02:54,348 --> 00:02:55,917 - Is that a jetpack? 75 00:02:55,918 --> 00:02:58,256 You know it, baby. You wanna join the Sky Bros? 76 00:02:58,357 --> 00:02:59,158 Uh, no thank you, 77 00:02:59,359 --> 00:03:01,463 I don't need a toy that destroys the environment. 78 00:03:01,564 --> 00:03:03,200 There's no evidence for that. 79 00:03:03,601 --> 00:03:05,103 I mean, have you considered doing 80 00:03:05,203 --> 00:03:07,140 something more meaningful with your UBI? 81 00:03:07,141 --> 00:03:08,644 Maybe help out in the community? 82 00:03:08,744 --> 00:03:11,114 Uh... that's why I bought the jetpack. 83 00:03:11,115 --> 00:03:12,984 - Oh, is that so? - Uh, yeah. 84 00:03:12,985 --> 00:03:16,125 Sky Bros are doing a lot of good in the community, David. 85 00:03:16,126 --> 00:03:17,661 - We are? - Uh, yes, Hank... 86 00:03:17,662 --> 00:03:19,799 Okay well, we will. I was just gonna- I'm gonna-- 87 00:03:19,800 --> 00:03:21,970 talk to you about that later. - Oh, nice. 88 00:03:21,971 --> 00:03:23,740 So uh, what are you doing to help 89 00:03:23,741 --> 00:03:25,944 the community, Mr. uh... Judgy-bells? 90 00:03:25,945 --> 00:03:27,848 I do a ton to help my community. 91 00:03:27,849 --> 00:03:29,284 - Like what? - So much! 92 00:03:29,285 --> 00:03:30,620 I don't even know where to begin. 93 00:03:30,621 --> 00:03:32,291 Name one specific thing you've done. 94 00:03:32,391 --> 00:03:33,861 God, you're relentless! 95 00:03:33,961 --> 00:03:35,497 Fine! You want specifics? 96 00:03:35,632 --> 00:03:38,503 How about... working at a soup kitchen? 97 00:03:38,504 --> 00:03:40,607 Oh, yeah? You work at a soup kitchen? 98 00:03:40,608 --> 00:03:41,743 Doing what? 99 00:03:41,744 --> 00:03:43,112 S-soup ladling... 100 00:03:43,413 --> 00:03:44,849 and cleaning. 101 00:03:46,286 --> 00:03:47,655 Well, I'll tell you what I don't do. 102 00:03:47,656 --> 00:03:49,558 I don't spend my money on frivolous 103 00:03:49,559 --> 00:03:51,529 indulgent purchases. That's for sure. 104 00:03:51,530 --> 00:03:53,600 - David Jinglebells? - Uh, that's me. 105 00:03:53,601 --> 00:03:57,108 Here's your whole sashimi-grade Japanese Bluefin Tuna. 106 00:03:57,208 --> 00:03:58,577 Ah. Thank you. 107 00:04:00,013 --> 00:04:02,118 What?! It's for the soup kitchen. 108 00:04:02,218 --> 00:04:03,787 - Oh, is it now? - Yes! 109 00:04:03,887 --> 00:04:04,989 I'm serving them sushi. 110 00:04:04,990 --> 00:04:06,125 We're doing omakase night! 111 00:04:06,126 --> 00:04:07,594 Oh, that's really nice of you, David. 112 00:04:07,595 --> 00:04:09,330 - Thank you. - I want pictures. 113 00:04:09,331 --> 00:04:10,133 No problem. 114 00:04:10,233 --> 00:04:11,837 I'm gonna send you an album so big, you 115 00:04:11,937 --> 00:04:14,341 won't even have the storage space on your phone. 116 00:04:14,441 --> 00:04:16,211 Alright, well then I guess I'll just 117 00:04:16,212 --> 00:04:17,882 have to store them... in the cloud. 118 00:04:20,454 --> 00:04:23,694 Ugh! I'm such an idiot! I'm such a stupid idiot! 119 00:04:23,828 --> 00:04:26,566 I got caught with my pants down and I just... blurted it out. 120 00:04:26,667 --> 00:04:28,302 I didn't want to look like a hypocrite. 121 00:04:28,303 --> 00:04:29,872 Alright well, what are you gonna do? 122 00:04:29,873 --> 00:04:33,245 Ugh, I want to do it... I just... you know... 123 00:04:33,246 --> 00:04:34,448 Seriously, David? 124 00:04:34,449 --> 00:04:35,952 You lived in New York City for 15 years 125 00:04:36,052 --> 00:04:38,455 and had one minor incident with a homeless person. 126 00:04:38,456 --> 00:04:40,293 Andrea, he tried to stab me! 127 00:04:40,393 --> 00:04:42,598 He flashed a knife from across the street. 128 00:04:42,599 --> 00:04:44,868 Well, he stabs me in my recurring nightmare. 129 00:04:44,869 --> 00:04:47,707 David, you need to get over this ridiculous hobophobia. 130 00:04:47,708 --> 00:04:48,910 It's absurd! 131 00:04:48,911 --> 00:04:50,347 Ugh! You're right. 132 00:04:50,481 --> 00:04:52,684 Every human, rich or poor, deserves 133 00:04:52,685 --> 00:04:54,623 a high-end sushi experience. 134 00:04:54,723 --> 00:04:56,593 And I'm gonna make it happen. 135 00:04:56,994 --> 00:04:59,933 Do you think my stab-proof vest will fit under my samue? 136 00:05:00,968 --> 00:05:03,073 Mark?! Have you seen my keys?! 137 00:05:03,173 --> 00:05:04,675 Traffic is awful and I'm gonna 138 00:05:04,676 --> 00:05:06,779 be so frickin' late for my shift. 139 00:05:06,780 --> 00:05:08,250 - Or are you? 140 00:05:08,350 --> 00:05:10,486 How about I give you a little lift? 141 00:05:13,226 --> 00:05:14,128 Pretty sweet, eh? 142 00:05:14,295 --> 00:05:17,367 Not gonna lie. This is pretty frickin' cool, haha! 143 00:05:17,368 --> 00:05:18,937 I can't believe I'm saying this, but 144 00:05:18,938 --> 00:05:21,677 you might have actually made a smart purchase here. 145 00:05:21,777 --> 00:05:23,880 Ooh, I gotta put this on a gram. 146 00:05:23,881 --> 00:05:25,083 Hmhmhm... hey! 147 00:05:25,718 --> 00:05:26,686 What the hell? 148 00:05:26,687 --> 00:05:30,126 Uh... Mark. What is Powerthrust Aviation? 149 00:05:30,127 --> 00:05:32,496 Oh, that's the jetpack company. 150 00:05:32,497 --> 00:05:34,736 Uh... why did we just get notified about 151 00:05:34,737 --> 00:05:37,107 a scheduled payment of eight grand? 152 00:05:37,240 --> 00:05:39,511 Uh, I don't know. Must be a mistake. 153 00:05:39,512 --> 00:05:42,384 24 payments of $8,000?! 154 00:05:42,518 --> 00:05:44,656 That's almost $200,000! 155 00:05:44,756 --> 00:05:46,424 I thought you said it was two grand! 156 00:05:46,425 --> 00:05:48,162 Uh, for what it's worth Tam, 157 00:05:48,262 --> 00:05:50,367 I am just as upset as you right now. 158 00:05:50,635 --> 00:05:54,842 But, you can't put a price tag on eating a cloud. 159 00:05:54,843 --> 00:05:56,145 [chomp] 160 00:05:56,245 --> 00:05:58,617 Hmm. Well, that was underwhelming. 161 00:06:01,590 --> 00:06:04,260 So the two grand was just a down payment? 162 00:06:04,261 --> 00:06:05,396 Oh, thank God. 163 00:06:05,397 --> 00:06:07,266 It says here, if you return it within 164 00:06:07,267 --> 00:06:08,804 30 days, you can get a full refund. 165 00:06:08,904 --> 00:06:10,707 Okay. Good to know that's an option. 166 00:06:10,708 --> 00:06:12,779 Uh. It's not an "option" hun. 167 00:06:12,879 --> 00:06:14,581 You're returning that thing tomorrow. 168 00:06:14,582 --> 00:06:17,655 Listen Tam I really, really need this jetpack. 169 00:06:17,755 --> 00:06:20,662 When I'm up there in the sky, I am alive. 170 00:06:20,762 --> 00:06:22,531 It's like I found my purpose. 171 00:06:22,532 --> 00:06:23,699 Look honey, I get it. 172 00:06:23,700 --> 00:06:25,302 Flying over traffic in that 173 00:06:25,303 --> 00:06:27,174 jetpack was pretty frickin' cool. 174 00:06:27,274 --> 00:06:28,577 But you know what else is cool? 175 00:06:28,677 --> 00:06:31,448 Being able to afford Darren's college tuition. 176 00:06:31,449 --> 00:06:32,719 Whoa whoa whoa, hold on, Tam. 177 00:06:32,852 --> 00:06:34,556 The contract says I got 30 days, okay. 178 00:06:34,656 --> 00:06:36,091 I can easily pay this off by then. 179 00:06:36,191 --> 00:06:38,563 How are you gonna do that? You don't even have a job. 180 00:06:38,564 --> 00:06:41,202 I know. I got something even better: a jetpack. 181 00:06:41,302 --> 00:06:43,039 Gotta trust the pack, Tam. 182 00:06:43,140 --> 00:06:45,043 The pack provides! 183 00:06:49,151 --> 00:06:51,188 Wassup, dude. You need a ride? 184 00:06:51,189 --> 00:06:53,058 Uh... Is this real? 185 00:06:53,059 --> 00:06:54,630 Oho, you better believe it. 186 00:06:54,730 --> 00:06:56,633 Well, my Uber did just cancel. 187 00:06:56,634 --> 00:06:59,672 Alright. Time to fly, my guy. 188 00:07:00,574 --> 00:07:02,011 Temperature okay? 189 00:07:02,211 --> 00:07:03,680 Pretty cold... 190 00:07:04,047 --> 00:07:05,216 This is unreal, though. 191 00:07:05,217 --> 00:07:06,119 Right? Yeah, dude. 192 00:07:06,219 --> 00:07:08,255 Oh, by the way, if you need a water just uh, 193 00:07:08,256 --> 00:07:09,592 grab one from my fanny pack. 194 00:07:09,593 --> 00:07:12,063 Oh, thanks. I'm good. 195 00:07:13,701 --> 00:07:16,037 So uh, you-- you from around here, or... 196 00:07:16,038 --> 00:07:19,612 I grew up in the D.C. area. Been here about five years. 197 00:07:19,613 --> 00:07:21,750 Nice. Nice. Yeah... 198 00:07:21,983 --> 00:07:23,787 You're not a Caps fan though, right? 199 00:07:23,887 --> 00:07:26,124 'Cause I'm a Flyers fan. Yeah, I'm a Flyers fan. 200 00:07:26,125 --> 00:07:29,097 But uh, got a lotta respect for Ovechkin though, you know? 201 00:07:29,098 --> 00:07:30,535 Guy's unbelievable. 202 00:07:30,635 --> 00:07:32,638 You know, and I'm a fan of the game, so. 203 00:07:32,738 --> 00:07:34,241 I'm a fan of the game. 204 00:07:34,609 --> 00:07:35,912 That's my street down there. 205 00:07:36,012 --> 00:07:38,082 - Copy that. - Can you break a hundred? 206 00:07:38,182 --> 00:07:39,751 I sure can. Oh god! 207 00:07:39,752 --> 00:07:41,221 Ohp oph oph ohp. Sorry about that. 208 00:07:43,292 --> 00:07:45,128 Yeah, maybe just, uh, Venmo me. 209 00:07:45,129 --> 00:07:46,165 Okay... 210 00:07:46,298 --> 00:07:48,971 Don't forget to give me uh, five stars, dude. Thanks. 211 00:07:49,204 --> 00:07:50,974 [chime] 212 00:07:55,083 --> 00:07:56,518 ♪ Jetpacks are awesome. 213 00:07:56,519 --> 00:07:57,954 ♪ Jetpacks are fun. 214 00:07:57,955 --> 00:08:01,161 ♪ Jetpack on fire when they fly to the sun. ♪ 215 00:08:01,261 --> 00:08:02,699 ♪ Jetpacks are awesome. ♪ 216 00:08:02,799 --> 00:08:03,967 ♪ Jetpacks are loud. ♪ 217 00:08:04,134 --> 00:08:07,842 ♪ Jetpacks bring the heat when I bust through the clouds, yeah! ♪ 218 00:08:09,344 --> 00:08:11,114 ♪ Let's burn some gas. 219 00:08:11,115 --> 00:08:12,585 ♪ Let's smoke that ass. 220 00:08:12,685 --> 00:08:15,592 ♪ Let's blaze our way through the sky. ♪ 221 00:08:15,692 --> 00:08:17,294 ♪ Let's lose control. ♪ 222 00:08:17,428 --> 00:08:18,730 ♪ Let's barrel roll. ♪ 223 00:08:18,731 --> 00:08:22,638 ♪ Let's go full throtttle then die ♪ 224 00:08:22,905 --> 00:08:27,547 Woohooo!!! This is so random!!! Woooo! 225 00:08:27,548 --> 00:08:28,416 Alright-- alright, ladies, 226 00:08:28,583 --> 00:08:31,287 Uh, let's try not to move around too much, okay. 227 00:08:31,288 --> 00:08:32,791 Can you play some music?! 228 00:08:32,792 --> 00:08:34,662 I wanna hear Sabrinaaaa!!!!! 229 00:08:34,762 --> 00:08:36,198 Uh yeah, I don't have any music but, 230 00:08:36,199 --> 00:08:38,402 uh you know, you can maybe just enjoy the sights. 231 00:08:38,403 --> 00:08:39,438 Pretty cool... 232 00:08:39,539 --> 00:08:41,543 Fine, then. We're gonna sing. 233 00:08:41,643 --> 00:08:44,881 ♪ If you really love me, why did you block me? ♪ 234 00:08:44,882 --> 00:08:47,721 ♪ If you really love me, then why did you block-bleghhh ♪ 235 00:08:47,722 --> 00:08:51,295 - Ew! - Carly, I threw up. 236 00:08:51,429 --> 00:08:53,667 Brooklyn! That's disgustin-Blegh! 237 00:08:57,775 --> 00:08:59,846 Oh uh, hey Mark. Uh, wanna go flyin'? 238 00:08:59,946 --> 00:09:01,482 I was thinking we could do some good 239 00:09:01,583 --> 00:09:03,452 in the community you know, like uh, you said. 240 00:09:03,553 --> 00:09:04,589 Ah sorry, dude. I'm beat. 241 00:09:04,822 --> 00:09:07,361 Been working around the clock trying to pay for this thing. 242 00:09:07,461 --> 00:09:08,296 Ooh. How's it going? 243 00:09:08,731 --> 00:09:13,106 Let's see uh... ballpark, minus the 30 gallons of kerosene... 244 00:09:13,306 --> 00:09:16,745 Are you kidding me?! I netted negative nine dollars! 245 00:09:16,746 --> 00:09:18,717 Alright well, gotta start somewhere. 246 00:09:18,851 --> 00:09:21,590 Ugh. Hah dude, fuel's killing me, okay. 247 00:09:21,690 --> 00:09:24,294 These jetpacks do not get good gas mileage. Ugh. 248 00:09:24,394 --> 00:09:26,633 Hey, Mark? I'm running late for my hair appointment. 249 00:09:26,767 --> 00:09:28,268 Can you just fly me over there real quick? 250 00:09:28,269 --> 00:09:30,873 Uh-uh. No. All I've been doing is stupid 251 00:09:30,874 --> 00:09:32,978 jobs since I got this thing, okay. 252 00:09:32,979 --> 00:09:35,317 But you know what? You were right. 253 00:09:35,417 --> 00:09:37,354 Jetpacks are for goofing off, okay. 254 00:09:37,487 --> 00:09:39,993 They're not for doing useful crap, okay. 255 00:09:40,093 --> 00:09:42,364 God forbid I get something because 256 00:09:42,464 --> 00:09:44,300 it's awesome, cool, and fun!!! 257 00:09:44,301 --> 00:09:47,541 Mark, I'm not trying to stop you from having fun. 258 00:09:47,542 --> 00:09:49,378 Just maybe have fun doing something 259 00:09:49,478 --> 00:09:51,282 that doesn't cost $200,000. 260 00:09:51,382 --> 00:09:52,184 No, okay. 261 00:09:52,351 --> 00:09:54,087 Nothing is ever gonna be fun again because 262 00:09:54,187 --> 00:09:56,793 I'm gonna be chasing this dragon for the rest of my life. 263 00:09:56,794 --> 00:09:58,964 Alright well, Plug World is open until nine. 264 00:09:59,064 --> 00:10:00,499 I put the receipt in the box. 265 00:10:00,500 --> 00:10:02,070 No. I'm not going, okay. 266 00:10:02,071 --> 00:10:03,807 I still got a few weeks before I gotta 267 00:10:03,907 --> 00:10:05,611 return this thing, so I'm gonna use that 268 00:10:05,745 --> 00:10:07,916 time to do what this jetpack was meant to do: 269 00:10:08,016 --> 00:10:11,055 Fly around and do tricks and have no rules! 270 00:10:11,155 --> 00:10:14,261 If you need me, I'll be in that cloud right there. 271 00:10:16,365 --> 00:10:19,104 ♪ Jetpacks are awesome. 272 00:10:19,906 --> 00:10:23,412 ♪ Jetpacks are fun. 273 00:10:23,814 --> 00:10:26,920 ♪ Jetpack on fire. 274 00:10:27,053 --> 00:10:30,160 ♪ Watch me fly into the sun. ♪ 275 00:10:30,393 --> 00:10:32,397 ♪ Yeah. ♪ 276 00:10:32,532 --> 00:10:34,434 Whoa! What the-- 277 00:10:37,608 --> 00:10:39,712 No frickin' way. 278 00:10:41,115 --> 00:10:42,083 What's up, my guy!? 279 00:10:42,084 --> 00:10:44,387 Dude! You got a jetpack too?! 280 00:10:44,487 --> 00:10:46,526 Hell yeah, man. I'm Thunderhead. 281 00:10:46,626 --> 00:10:48,395 Whoa. That's a cool name. 282 00:10:48,396 --> 00:10:50,267 That's my Skyboy's name. 283 00:10:50,367 --> 00:10:52,370 Skyboys? What's a Skyboy? 284 00:10:55,409 --> 00:10:57,413 No frickin' way. 285 00:10:57,414 --> 00:10:59,951 Some cold ones for the old ones. 286 00:10:59,952 --> 00:11:01,990 I got brewskis, my friends. 287 00:11:02,090 --> 00:11:04,995 Oh-- New guy. What's up, man? 288 00:11:04,996 --> 00:11:06,732 Ah you know. You know. 289 00:11:06,733 --> 00:11:08,704 Just goofin' off. Poundin' clouds. 290 00:11:08,804 --> 00:11:09,606 Right on, bro. 291 00:11:09,772 --> 00:11:12,343 Always good to meet another thrust junkie. 292 00:11:12,344 --> 00:11:13,479 I'm Starsurfer. 293 00:11:13,580 --> 00:11:14,681 Sup dude. Mark. 294 00:11:14,682 --> 00:11:15,850 So you guys like what, 295 00:11:15,851 --> 00:11:17,588 just hang out, fly around and stuff? 296 00:11:17,688 --> 00:11:19,858 Yup. That's the whole point of having a jetpack. 297 00:11:19,859 --> 00:11:22,097 To have fun in the open sky. 298 00:11:22,197 --> 00:11:23,099 Yeah exactly, dude! 299 00:11:23,299 --> 00:11:25,202 People are like, "oh what do you need a jetpack for" 300 00:11:25,203 --> 00:11:27,574 I'm like "Uh... Is that a real question?" 301 00:11:27,575 --> 00:11:29,310 Because it's awesome. Ha, c'mon! 302 00:11:29,311 --> 00:11:30,279 Hell yeah, right? 303 00:11:30,280 --> 00:11:32,752 Groundies, man. They never understand. 304 00:11:32,852 --> 00:11:34,588 Hey, who's up for a round of Sky Pong? 305 00:11:34,589 --> 00:11:35,657 - Hell, yeah. - Oh, yeah. 306 00:11:35,924 --> 00:11:38,195 - Yo, can I get in on this? - Hell yeah, you can. 307 00:11:39,999 --> 00:11:43,004 Ohp-- oh... Dude. Sorry about that. 308 00:11:43,005 --> 00:11:44,743 Nah, nah. All good, dude. 309 00:11:44,843 --> 00:11:48,048 Now you know why we stopped playing Sky Darts. Ha ha! 310 00:11:48,850 --> 00:11:51,188 Okay, David. You got this. 311 00:11:52,157 --> 00:11:53,158 What? 312 00:11:53,526 --> 00:11:55,496 You want to serve them what? 313 00:11:55,497 --> 00:11:57,032 Traditional Omakase. 314 00:11:57,033 --> 00:11:59,038 I've been taking sushi-making classes, 315 00:11:59,138 --> 00:12:01,075 and I'd love to use my skills to bring an 316 00:12:01,175 --> 00:12:04,516 elevated culinary experience to the less fortunate. 317 00:12:04,616 --> 00:12:05,950 I think that's wonderful. 318 00:12:05,951 --> 00:12:07,821 But I'm not sure that's a good idea. 319 00:12:07,822 --> 00:12:09,926 Most of the folks who visit our kitchens 320 00:12:10,026 --> 00:12:12,162 face uncertainty in their daily lives. 321 00:12:12,163 --> 00:12:14,066 Many of them depend on the routine 322 00:12:14,067 --> 00:12:15,771 and comfort of a familiar meal. 323 00:12:15,871 --> 00:12:17,941 Yeah, that makes sense. But here's the thing. 324 00:12:17,942 --> 00:12:19,812 I kind of have to do this. 325 00:12:19,912 --> 00:12:24,053 I made a promise to... myself that I would do this. 326 00:12:24,054 --> 00:12:25,657 Well, we can give it a try. 327 00:12:25,757 --> 00:12:28,697 But just know that some of them might get upset. 328 00:12:28,797 --> 00:12:29,566 Got it. 329 00:12:29,933 --> 00:12:32,070 Wait, when you say upset, what do you mean exactly? 330 00:12:32,203 --> 00:12:34,808 Like angry? Not like violent, right? 331 00:12:34,809 --> 00:12:37,213 - Oh, no. - Okay. Okay, great. 332 00:12:37,313 --> 00:12:39,618 The only one you have to worry about is Bobby. 333 00:12:39,619 --> 00:12:41,555 Bobby? W- What's his deal? 334 00:12:41,556 --> 00:12:43,793 He can get a little... stabby. 335 00:12:44,127 --> 00:12:46,565 Stabby? Like he stabs people? 336 00:12:46,566 --> 00:12:47,802 I wouldn't worry about it. 337 00:12:47,935 --> 00:12:50,273 We just make sure to keep the knives away from him. 338 00:12:50,373 --> 00:12:51,843 Heheh... 339 00:12:54,381 --> 00:12:55,517 Not too shabby, eh? 340 00:12:55,617 --> 00:12:57,219 Yo, this is incredible. 341 00:12:57,220 --> 00:12:58,989 Too bad I gotta give it all up. 342 00:12:58,990 --> 00:12:59,859 What are you talking about? 343 00:13:00,059 --> 00:13:02,263 Because I'm not made out of money like you guys. 344 00:13:02,364 --> 00:13:03,198 I can't afford it. 345 00:13:03,199 --> 00:13:04,902 Mark, I'm a cashier at Weglers. 346 00:13:04,903 --> 00:13:05,970 Wait, seriously? 347 00:13:05,971 --> 00:13:07,607 I figured you all were like 348 00:13:07,608 --> 00:13:09,243 finance guys or VCs or something. 349 00:13:09,244 --> 00:13:12,517 Nah. I'm just a personal trainer with a small YouTube following. 350 00:13:12,518 --> 00:13:14,654 So how the hell are you guys paying for these things? 351 00:13:14,655 --> 00:13:19,030 Let's just say we've found ways to leverage our new toys. 352 00:13:20,133 --> 00:13:21,870 See, we've cooked up a little plan 353 00:13:21,970 --> 00:13:24,441 that's gonna let us pay off our jetpacks. 354 00:13:24,542 --> 00:13:25,578 For good. 355 00:13:25,678 --> 00:13:27,781 Whoa whaoa whoa... For good! How? 356 00:13:27,782 --> 00:13:30,218 Two words... Sky Heist. 357 00:13:30,219 --> 00:13:33,491 Wait, heist? You mean... like stealing stuff or...? 358 00:13:33,492 --> 00:13:37,000 I'd call it a high-altitude asset relocation. 359 00:13:37,100 --> 00:13:40,339 But we can't say any more unless we know you're in. 360 00:13:40,340 --> 00:13:41,876 Ooh man, I dunno, 361 00:13:41,877 --> 00:13:43,946 I mean I get up to some wacky, 362 00:13:43,947 --> 00:13:46,618 network-safe hijinks, but I'm not trying 363 00:13:46,619 --> 00:13:47,987 to go, ya know, full felon here. 364 00:13:47,988 --> 00:13:50,794 That's okay, Hoagies. Pack life ain't for everyone. 365 00:13:50,994 --> 00:13:52,164 It's a shame, though. 366 00:13:52,297 --> 00:13:54,535 We were excited to give you your sky name. 367 00:13:54,635 --> 00:13:56,271 Ah, dammit. 368 00:13:56,606 --> 00:13:57,742 Alright, screw it. I'm in. 369 00:13:57,842 --> 00:14:00,446 We're glad to hear it, Nimbus. 370 00:14:00,814 --> 00:14:04,220 Wait, Nimbus? Is that like my sky name? 371 00:14:04,756 --> 00:14:05,957 Yeah. 372 00:14:06,392 --> 00:14:07,862 Hmm. Ah. 373 00:14:07,995 --> 00:14:10,032 That's disappointing, okay. 374 00:14:12,437 --> 00:14:13,439 Alright, Skyboys. 375 00:14:13,540 --> 00:14:16,813 We do this right and our jetpacks are fully paid off. 376 00:14:16,913 --> 00:14:18,917 - So what's the job? - Cows. 377 00:14:19,017 --> 00:14:21,354 Wait, we're stealing... cows? 378 00:14:21,455 --> 00:14:22,924 Not just any cows. 379 00:14:22,925 --> 00:14:26,464 100% purebred Kobe beef cows. 380 00:14:26,465 --> 00:14:27,834 200k a pop. 381 00:14:27,835 --> 00:14:29,871 Alright boys, let's run through it. 382 00:14:29,872 --> 00:14:32,342 The shipment departs Osaka at 1300 hours. 383 00:14:32,343 --> 00:14:34,147 Once we get confirmation that the bird's 384 00:14:34,281 --> 00:14:37,052 in the air, we head down to the ranch for the decoy cows. 385 00:14:37,053 --> 00:14:39,759 Do not forget to attach your BVTs. 386 00:14:39,859 --> 00:14:42,631 Uh, sorry, what's a BVT? 387 00:14:42,632 --> 00:14:44,201 Bovine Voice Transformer. 388 00:14:44,301 --> 00:14:46,070 Converts the American Angus cows' moos 389 00:14:46,071 --> 00:14:48,342 into Japanese moos in case anyone gets suspicious. 390 00:14:48,343 --> 00:14:49,978 Once your decoy cows are strapped in. 391 00:14:49,979 --> 00:14:51,815 we get to the intercept point. 392 00:14:51,816 --> 00:14:53,285 We've got enough fuel to make the 393 00:14:53,286 --> 00:14:54,789 swap with one in-flight refuel. 394 00:14:54,922 --> 00:14:56,859 Falconfire, you're on the hose, 395 00:14:56,959 --> 00:14:58,697 which is why he's assigned to the calf. 396 00:14:58,830 --> 00:15:00,867 When Sunhawk opens the cargo doors, 397 00:15:00,868 --> 00:15:02,538 we've got two minutes to make the swap 398 00:15:02,638 --> 00:15:05,175 before the plane's load sensors detect the weight change. 399 00:15:05,176 --> 00:15:07,080 Once the cow's secure, use your cattle 400 00:15:07,180 --> 00:15:09,686 cubes to lure it off the cargo ramp into freefall. 401 00:15:09,786 --> 00:15:10,621 Any questions? 402 00:15:10,721 --> 00:15:13,225 Uh yeah. Uh... Not trying to pull a thread 403 00:15:13,226 --> 00:15:15,797 here but uh... I don't know, maybe we want 404 00:15:15,898 --> 00:15:17,367 to brainstorm some other heist ideas? 405 00:15:17,467 --> 00:15:19,271 This one's feeling a little elaborate, y'know. 406 00:15:19,371 --> 00:15:22,444 Been through them all? This is by far the best plan. 407 00:15:22,545 --> 00:15:24,113 Trust the process, Nimbus. 408 00:15:24,214 --> 00:15:26,853 Uh. Yeah. So um... Is it possible to, 409 00:15:26,953 --> 00:15:29,290 like you know, request a new sky name? 410 00:15:29,291 --> 00:15:31,127 I don't know like, Eaglewings or something? 411 00:15:31,128 --> 00:15:33,365 Is that taken? - Eaglewings is taken, yes. 412 00:15:33,366 --> 00:15:36,104 There's a woman in Collingswood who is active on the boards. 413 00:15:36,105 --> 00:15:39,310 Alright, boys. Let's fly. 414 00:15:40,814 --> 00:15:45,289 ♪ [dramatic] 415 00:16:06,031 --> 00:16:07,735 Let's go, boys. Clock is ticking. 416 00:16:07,868 --> 00:16:09,270 That looks... I think that's good. 417 00:16:09,271 --> 00:16:11,340 Yo-- Hey Thunderhead, does this look right to you? 418 00:16:11,341 --> 00:16:13,579 Oi! Nani shiterunda?! [Hey! What are you doing?!] 419 00:16:13,580 --> 00:16:14,614 Yamero! [stop!] 420 00:16:14,615 --> 00:16:16,051 Oof! Nimbus! Take him out. 421 00:16:16,151 --> 00:16:17,753 Hold on... Take 'em out!? W-What? 422 00:16:17,754 --> 00:16:18,991 Damn noobs. 423 00:16:19,258 --> 00:16:22,162 Yo yo yo yo, dude! The hell, man?! We can't be killing guys! 424 00:16:22,163 --> 00:16:24,936 It's a jetpack, Nimbus. A jetpack. 425 00:16:25,036 --> 00:16:26,873 Let's go go go. Now! 426 00:16:27,139 --> 00:16:29,110 D--Ohh! Whoa whoa whoa, whoaaaa! 427 00:16:31,783 --> 00:16:32,785 What's this? 428 00:16:32,885 --> 00:16:35,122 Chutoro from Toyosu. 429 00:16:37,895 --> 00:16:38,863 That's pretty freakin' good. 430 00:16:38,864 --> 00:16:40,700 - Thank you. - Let me get some more of that. 431 00:16:40,800 --> 00:16:43,873 Ah... Uh sorry, we can only do two nigiri per person. 432 00:16:43,874 --> 00:16:46,879 I want soup! Not this nasty crap. 433 00:16:46,880 --> 00:16:49,450 Aww those are Hokkaido scallops! 434 00:16:49,451 --> 00:16:53,458 Hey! Come on, Susan. Be respectful. 435 00:16:53,459 --> 00:16:56,731 This guy is trying to do something nice for us. 436 00:16:56,732 --> 00:17:00,975 Instead of complaining, maybe we should say thank you. 437 00:17:01,108 --> 00:17:03,847 Arigat| gozaimasu. Thank you. 438 00:17:03,947 --> 00:17:05,215 Please enjoy. 439 00:17:05,216 --> 00:17:07,186 I happen to think sushi is a fine 440 00:17:07,187 --> 00:17:09,356 appetizer for a bowl of pea soup. 441 00:17:09,357 --> 00:17:12,965 Well actually, there won't be any pea soup today. 442 00:17:13,065 --> 00:17:15,803 See, Bobby? No soup today. 443 00:17:15,804 --> 00:17:17,907 Just tiny, yucky sushis. 444 00:17:17,908 --> 00:17:20,212 Bobby? Oh, God! 445 00:17:23,052 --> 00:17:25,790 - Yeah! - We did it man! 446 00:17:25,791 --> 00:17:27,594 Nice work, boys. 447 00:17:27,694 --> 00:17:29,130 What's up with you, Nimbus? 448 00:17:29,230 --> 00:17:31,502 - Huh? - You don't seem very happy for 449 00:17:31,503 --> 00:17:33,438 someone who's about to own a jetpack. 450 00:17:33,439 --> 00:17:35,009 No, no, I'm uh-- No, this is good. 451 00:17:35,109 --> 00:17:38,015 This is uh, this is good stuff. Uh... yeah. 452 00:17:38,115 --> 00:17:39,719 - Hey there, Mark. - Hank. 453 00:17:39,819 --> 00:17:40,987 How'd you get up here? 454 00:17:40,988 --> 00:17:42,657 Oh I was, uh... flying around lookin' 455 00:17:42,658 --> 00:17:44,727 for you, and I uh, saw some parachutes, so... 456 00:17:44,728 --> 00:17:45,696 - Who the hell is this guy? 457 00:17:45,697 --> 00:17:47,568 Oh, he's my little brother. He's cool. 458 00:17:47,668 --> 00:17:49,972 Yo Hank, these are the uh, these are the Skyboys. 459 00:17:50,072 --> 00:17:51,877 Wait. I thought we were the Skyboys. 460 00:17:51,977 --> 00:17:53,379 No no, Hank. We're the Sky Bros. 461 00:17:53,513 --> 00:17:56,853 The Skyboys are more of like, a jetpacks-only thing. 462 00:17:56,953 --> 00:17:59,390 Oh. Okay. Are those cows? 463 00:17:59,391 --> 00:18:01,127 Oh, uh, yeah, yeah. We're uh... 464 00:18:01,128 --> 00:18:03,265 we're actually saving them, so... 465 00:18:03,365 --> 00:18:06,270 - Right, we're superhumane. - Yeah, totally. 466 00:18:06,271 --> 00:18:08,241 Oh, that's awesome. Proud of you, Mark! 467 00:18:08,242 --> 00:18:11,181 Yep. Yep, yep, yeah. Doing good over here. 468 00:18:11,281 --> 00:18:14,486 Definitely... using the jetpack for good, so... 469 00:18:14,487 --> 00:18:16,190 Alright well uh, I'm gonna head back. 470 00:18:16,191 --> 00:18:18,028 Uh, battery's getting low, so... 471 00:18:18,029 --> 00:18:20,133 Alright, bud. I'll catch you later. 472 00:18:20,333 --> 00:18:21,836 Nice cover, Nimbus. 473 00:18:22,037 --> 00:18:23,239 Saving cows. Heh. 474 00:18:23,339 --> 00:18:25,709 Right. I can't believe he bought that. 475 00:18:25,710 --> 00:18:27,480 Hahah. Dronies, man. 476 00:18:27,681 --> 00:18:30,786 Not the brightest bunch. - You can say that again. 477 00:18:30,787 --> 00:18:32,023 Hahaha. 478 00:18:32,123 --> 00:18:33,994 What the hell am I doing? 479 00:18:34,361 --> 00:18:37,133 Actually, guys. Think I'm out. 480 00:18:37,233 --> 00:18:38,736 What do you mean, you're out? 481 00:18:38,737 --> 00:18:40,808 Listen, I get it. Jetpacks are cool, but 482 00:18:40,908 --> 00:18:43,045 like, I mean, c'mon, look at us. 483 00:18:43,145 --> 00:18:45,349 Pfff. What? This is badass! 484 00:18:47,020 --> 00:18:49,323 I dunno, man, I mean, Thunderhead 485 00:18:49,324 --> 00:18:51,562 almost smoked a guy back there. 486 00:18:51,563 --> 00:18:53,566 If this is what you gotta do to pay 487 00:18:53,567 --> 00:18:55,236 for a jetpack, then, uh... I don't know 488 00:18:55,336 --> 00:18:56,907 maybe I shouldn't have one. 489 00:18:57,040 --> 00:18:58,910 Aw ma-- grow up, will ya? 490 00:18:59,043 --> 00:19:00,446 It's gonna be worth it when you're 491 00:19:00,547 --> 00:19:02,315 doing sky twirls and barrel rolls. 492 00:19:02,316 --> 00:19:04,788 Eh, I'm good. You guys have fun. 493 00:19:06,425 --> 00:19:08,963 [click] - No. Let him go. 494 00:19:08,964 --> 00:19:10,933 This life ain't for everybody. 495 00:19:10,934 --> 00:19:12,737 - Enjoy the grass, Groundie! 496 00:19:12,738 --> 00:19:14,339 What are you gonna do with your cow? 497 00:19:14,340 --> 00:19:16,411 I'm doing something good with it. 498 00:19:16,512 --> 00:19:17,681 Idiot. 499 00:19:19,618 --> 00:19:23,057 What do you mean, "no pea soup?" 500 00:19:23,058 --> 00:19:25,362 Ah so um, we don't have that today, 501 00:19:25,363 --> 00:19:27,967 but would you like some Uni Gunkan? 502 00:19:27,968 --> 00:19:31,041 Um, it's uh-- It's Sea Urchin. 503 00:19:31,174 --> 00:19:33,077 It's the ocean's richest, creamiest treasure-- 504 00:19:33,078 --> 00:19:35,248 I want my pea soup. 505 00:19:35,249 --> 00:19:37,620 Well-- you know, um, uh-- we do have edamame 506 00:19:37,621 --> 00:19:40,259 in the back, and that's sort of like peas. 507 00:19:40,359 --> 00:19:42,263 I don't want Eddy's mommy. 508 00:19:42,363 --> 00:19:44,266 I want "Split Pea Soup!" 509 00:19:44,267 --> 00:19:46,572 Bobby, settle down, please. 510 00:19:52,851 --> 00:19:54,487 - Bobby! - I'm a volunteer! 511 00:19:54,488 --> 00:19:55,891 - Bobby! - Relax, man! 512 00:19:55,991 --> 00:19:59,264 Guy's trying to give us an elevated culinary experience. 513 00:19:59,364 --> 00:20:01,568 Shut up, Jessup. I want soup! 514 00:20:01,569 --> 00:20:03,539 Yoo what's up, everybody? 515 00:20:03,639 --> 00:20:07,079 Who's in the mood for some Kobe beef burgers?! 516 00:20:07,213 --> 00:20:08,648 I like burgers. 517 00:20:08,649 --> 00:20:12,089 A little Wagyu beef, courtesy of the Sky Bros. 518 00:20:12,090 --> 00:20:14,393 - Mark? - Oh, David?! 519 00:20:14,394 --> 00:20:15,796 Yo, holy crap, dude. 520 00:20:15,797 --> 00:20:18,635 Whoa, David! You're serving sushi at a soup kitchen! 521 00:20:18,636 --> 00:20:20,841 That's awesome! - Yep. Sure am. 522 00:20:20,941 --> 00:20:23,746 And look at you, using the jetpack for good. 523 00:20:23,747 --> 00:20:25,015 Sure am, buddy. 524 00:20:25,115 --> 00:20:26,552 But uh, actually heading over to 525 00:20:26,652 --> 00:20:28,288 Plug World right now to return it. 526 00:20:28,388 --> 00:20:31,194 Heheh. Well I think that's the responsible decision. 527 00:20:31,195 --> 00:20:32,898 You wanna ride back on the pack? 528 00:20:32,998 --> 00:20:34,267 Yes I do. Yes, please. 529 00:20:34,367 --> 00:20:36,539 Alright, David. Hold on tight! 530 00:20:38,241 --> 00:20:39,577 Um. Excuse me? 531 00:20:39,578 --> 00:20:42,483 What am I supposed to do with this cow? 532 00:20:46,425 --> 00:20:48,262 Well, boys. We did it. 533 00:20:48,395 --> 00:20:50,666 Hey. Let's pour one out for Jet Stream. 534 00:20:50,667 --> 00:20:52,704 I told him not to haggle with the buyers. 535 00:20:52,805 --> 00:20:54,640 Those aren't guys you wanna mess with. 536 00:20:54,641 --> 00:20:58,014 He's flying up above us, without a jetpack. 537 00:21:00,219 --> 00:21:01,688 Hey, anyone wanna play Sky Scrabble? 538 00:21:01,689 --> 00:21:03,527 I think we lost most of the tiles. 539 00:21:03,660 --> 00:21:06,365 - Dammit. - Alright, uh... 540 00:21:06,533 --> 00:21:09,737 Uh... maybe we can drop big rocks into the ocean? 541 00:21:09,738 --> 00:21:11,742 Again? I guess. 542 00:21:13,278 --> 00:21:16,417 Whoa. Looks like there's a new bird in the sky. 543 00:21:16,418 --> 00:21:18,154 You guys got room for another? 544 00:21:18,155 --> 00:21:19,456 Hell yeah, sis. 545 00:21:19,457 --> 00:21:21,929 Hey, you just renting or you own that pack? 546 00:21:22,029 --> 00:21:23,198 It's mine. 547 00:21:23,298 --> 00:21:25,035 Had a bit of a windfall. 548 00:21:25,036 --> 00:21:28,207 Someone left me a $200,000 cow. 549 00:21:28,208 --> 00:21:29,912 Well, I'll be damned.