1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:32,825 --> 00:00:35,953
{\an8}BUDAPEST, HUNGARIA
4
00:00:39,957 --> 00:00:41,041
Iritsi da.
5
00:01:03,689 --> 00:01:06,484
Utzi kripto zorroa belaunaulkiaren azpian.
6
00:01:09,528 --> 00:01:10,821
Non dago nire dirua?
7
00:01:13,032 --> 00:01:16,702
Blockchaineko salerosketak
egiaztatu ostean
8
00:01:16,786 --> 00:01:19,246
emango dizugu dirua.
9
00:01:20,331 --> 00:01:22,166
Retledgek ziur egon behar du
10
00:01:22,249 --> 00:01:24,960
agindutako bitcoin guztiak dituela.
11
00:01:27,046 --> 00:01:30,966
Kripto zorroa ematean
jasoko nuela dirua adostu genuen.
12
00:01:31,675 --> 00:01:33,469
Bitcoinak behar dituzue xederako.
13
00:01:34,929 --> 00:01:36,263
Orain ordaindu ezean,
14
00:01:36,347 --> 00:01:38,098
kripto zorroa niretzat hartuko dut.
15
00:01:42,311 --> 00:01:43,354
Mesedez,
16
00:01:44,438 --> 00:01:45,815
izan zaitez zentzuduna.
17
00:01:50,778 --> 00:01:51,654
Aditu.
18
00:01:52,613 --> 00:01:54,406
Zentzuduna naiz.
19
00:01:56,075 --> 00:01:57,952
Ez dakit zer asmo duzun,
20
00:01:59,119 --> 00:02:00,329
baina ez naiz mandataria.
21
00:02:02,623 --> 00:02:03,666
Geldiarazi ezazue.
22
00:02:13,801 --> 00:02:14,718
Andrea?
23
00:02:15,845 --> 00:02:16,720
Andrea?
24
00:02:19,014 --> 00:02:22,059
Presidente andrea, arazo bat dugu.
25
00:02:22,935 --> 00:02:24,144
Sutsuk ihes egin du.
26
00:02:29,817 --> 00:02:30,818
Kaixo?
27
00:02:37,032 --> 00:02:39,869
Larrutik ordainduko du norbaitek, Manny.
28
00:02:39,952 --> 00:02:41,662
Ziur naiz, presidente andrea.
29
00:02:53,382 --> 00:02:54,216
Kendu paretik.
30
00:03:09,732 --> 00:03:10,608
Kaka.
31
00:03:14,194 --> 00:03:15,321
Darden agentea.
32
00:03:15,863 --> 00:03:18,699
Presidente andrea. Sutsu aurkitu dugu.
33
00:03:18,782 --> 00:03:20,326
Laster harrapatuko dugu.
34
00:03:20,409 --> 00:03:22,286
- Azkar.
- Bai, andrea.
35
00:03:23,329 --> 00:03:25,205
Rutledge, zuganantz doa.
36
00:03:45,559 --> 00:03:46,644
Ulertuta.
37
00:03:47,478 --> 00:03:48,729
Harrapatu dute, andrea.
38
00:04:01,116 --> 00:04:02,618
Tira.
39
00:04:02,701 --> 00:04:03,786
Akabo.
40
00:04:05,996 --> 00:04:07,873
Hori da, lasaitu zaitez.
41
00:04:18,175 --> 00:04:20,094
Pazientzia izan bazenu…
42
00:04:32,731 --> 00:04:35,442
Ezin du berriz ihes egin, Darden.
43
00:04:35,901 --> 00:04:37,069
Barkatu, andrea.
44
00:04:39,905 --> 00:04:41,782
Bulego Obalera iristear dago.
45
00:05:01,593 --> 00:05:04,138
- Gehiegizkoa, ez duzu uste, ama?
- Ixo.
46
00:05:11,103 --> 00:05:14,064
- Ez ahaztu RFID aparatua.
- Noski, jauna.
47
00:05:14,148 --> 00:05:15,858
Ongi da. Arakatu ateak.
48
00:05:15,941 --> 00:05:17,693
Beharrezkoa da hau guztia?
49
00:05:17,776 --> 00:05:19,737
Ez, geldi! Eskolarako behar dut.
50
00:05:19,820 --> 00:05:21,989
Birritan pentsatzea zenuen. Frogak dira.
51
00:05:22,072 --> 00:05:23,574
Eman mugikorra ere.
52
00:05:23,657 --> 00:05:26,326
18 beteko ditut aurki.
Ezingo naiz inoiz atera?
53
00:05:26,410 --> 00:05:28,245
Agenterik gabe, ez, Serena.
54
00:05:28,328 --> 00:05:29,913
Babesik gabe, ez.
55
00:05:29,997 --> 00:05:32,332
Eta nola ihes egin duzun azalduko diguzu.
56
00:05:32,416 --> 00:05:36,003
Segurtasun ahulgune asko dituzu,
modu ugari zeuden.
57
00:05:36,086 --> 00:05:38,464
Ez duzu adimena onerako erabiltzen.
58
00:05:38,547 --> 00:05:41,592
Zer beste egin dezaket
hemen giltzapetuta banaukazu?
59
00:05:41,675 --> 00:05:44,428
Demetriusek ez du istilurik sortzen.
60
00:05:44,511 --> 00:05:46,972
- Lagunik ez daukalako.
- Badauzkat lagunak.
61
00:05:47,056 --> 00:05:48,265
Marrazki bizidunetan.
62
00:05:48,348 --> 00:05:50,309
Berak bazekien eta ez du ezer esan.
63
00:05:51,268 --> 00:05:53,353
Ez begiratu horrela, ni zintzoa naiz.
64
00:05:53,437 --> 00:05:55,189
- Biok zigortuta.
- Ez ditut 12 urte.
65
00:05:55,272 --> 00:05:56,982
- Erakutsi.
- Ez didazue uzten!
66
00:05:58,067 --> 00:05:59,109
Aski da!
67
00:06:00,152 --> 00:06:03,030
Goizeko laurak dira. Goazen denok ohera.
68
00:06:09,536 --> 00:06:11,872
Hona iristeko gogor egin dut lan.
69
00:06:11,955 --> 00:06:13,457
Ez ezazu gogorragoa egin.
70
00:06:15,167 --> 00:06:16,585
Ez dut nik aukeratu hau.
71
00:06:16,668 --> 00:06:18,128
Ez duzu aukerarik.
72
00:06:18,212 --> 00:06:20,464
Eta gaur ihes egiteko egin duzuna
73
00:06:20,547 --> 00:06:22,633
ez duzu berriz egingo.
74
00:06:39,066 --> 00:06:42,194
Serenak sistema hackeatu
eta bere RFID gakoa sortu du.
75
00:06:42,820 --> 00:06:44,863
- Argia da.
- Argiegia.
76
00:06:48,617 --> 00:06:50,410
Ez daki non dagoen muga.
77
00:06:50,494 --> 00:06:52,037
Noren antza izango ote du?
78
00:06:54,623 --> 00:06:56,500
Ez erabili indarra indarraren aurka.
79
00:06:56,583 --> 00:06:59,002
Nire oreka berdindu behar duzu.
80
00:07:00,129 --> 00:07:02,005
Lotsagabekeriagatik botako zaitut.
81
00:07:02,089 --> 00:07:04,091
Baina ez hurrengo 15 minutuetan.
82
00:07:08,720 --> 00:07:10,139
- Lasai.
- Bai.
83
00:07:10,222 --> 00:07:12,850
G20rako herren uzten bazaitut,
botako naute.
84
00:07:14,268 --> 00:07:16,395
- Zer moduz belauna?
- Nahiko ondo.
85
00:07:17,479 --> 00:07:18,939
Harrigarria armadakoa izateko.
86
00:07:19,022 --> 00:07:21,650
Marineak gogorragoak zaretelakoan?
87
00:07:25,028 --> 00:07:26,071
Ez dago gaizki.
88
00:07:27,114 --> 00:07:30,951
Argi dago Everett lehen ministroa
ez dela zure alde agertuko G20an.
89
00:07:31,034 --> 00:07:32,536
Emakume indartsuen aurka dago.
90
00:07:32,619 --> 00:07:33,453
FALLUJA SETIOAN
91
00:07:33,537 --> 00:07:37,958
{\an8}Erresuma Batuaren laguntzarik gabe,
nola lortuko dut adostasuna planerako?
92
00:07:38,041 --> 00:07:40,460
{\an8}Aurkituko duzu moduren bat, beti bezala.
93
00:07:42,629 --> 00:07:44,798
Egin al duzu lo ihesaldiaren ostean?
94
00:07:44,882 --> 00:07:46,758
- Lau minutu, presidentea.
- Ados.
95
00:07:50,304 --> 00:07:53,223
Lau nerabe hezi dituzu.
Nola biziraun duzu?
96
00:07:53,765 --> 00:07:54,641
Ginebrari esker.
97
00:07:55,684 --> 00:07:57,269
Zure jaka, andrea.
98
00:07:59,062 --> 00:08:01,523
Ekitaldirako zer jantziko duzun
99
00:08:01,607 --> 00:08:03,442
erabaki behar dugu.
100
00:08:03,901 --> 00:08:04,902
Zer iruditzen gorria?
101
00:08:04,985 --> 00:08:07,070
Zure lehen nazioarteko ekitaldia da.
102
00:08:07,154 --> 00:08:10,115
Arreta planean jarri dezaten nahi dut,
ez arropan.
103
00:08:10,199 --> 00:08:13,619
Takoidun zapata pare eroso bat
lortzea nahi?
104
00:08:13,702 --> 00:08:15,495
Altuena izango zara.
105
00:08:16,121 --> 00:08:17,581
Erantzuna jakin nahi duzu?
106
00:08:17,664 --> 00:08:19,416
Ez, ez du nahi.
107
00:08:19,499 --> 00:08:20,959
Joateko ordua da.
108
00:08:21,043 --> 00:08:21,919
Milesker.
109
00:08:26,215 --> 00:08:28,884
Munduko ekonomiari buruz hitz egiteko
110
00:08:28,967 --> 00:08:31,511
batuko gara 20 nazio aberatsenak.
111
00:08:32,429 --> 00:08:34,223
Azken hamarkadetan jasandako
112
00:08:34,306 --> 00:08:36,558
gosete handiena konpontzeko ordua da.
113
00:08:36,642 --> 00:08:38,560
Saharaz hegoaldeko herrialde askotan,
114
00:08:38,644 --> 00:08:41,480
nekazariek ez dute bankurik eskura
guk bezala,
115
00:08:42,397 --> 00:08:44,942
beraz, haziak erosteko
116
00:08:45,025 --> 00:08:48,946
etxean nonbait ezkutatutako dirua da
haien aukera bakarra.
117
00:08:49,863 --> 00:08:53,742
Moneta digitalaren bidez,
egoera hori konpondu nahi dugu.
118
00:08:54,534 --> 00:08:57,120
Segurua eta erraza da.
119
00:08:57,996 --> 00:09:00,457
Nire osabak esaten zuen:
120
00:09:00,540 --> 00:09:03,877
"Gizon bati arraina eman
eta egun batez jango du,
121
00:09:03,961 --> 00:09:06,338
baina arrantzan irakasten badiozu,
122
00:09:06,421 --> 00:09:07,923
egunero jango du".
123
00:09:08,882 --> 00:09:12,219
Elkarrekin Planaren bidez
horixe da lortu nahi duguna.
124
00:09:13,262 --> 00:09:16,848
G20 gailurrean munduko lider guztiei
eskatuko diet
125
00:09:17,432 --> 00:09:18,642
nirekin bat egiteko.
126
00:09:20,852 --> 00:09:22,729
Galderak egin diezaiokezue.
127
00:09:22,813 --> 00:09:24,606
- Presidentea.
- Presidentea.
128
00:09:24,690 --> 00:09:27,943
Presidentea, zure familia
zurekin joango da Hegoafrikara?
129
00:09:28,026 --> 00:09:31,571
Nire senarra etorriko da,
baita nire altxor-idazkaria ere.
130
00:09:31,655 --> 00:09:35,284
Joanna Worthek
kostu-onura analisia prest izango du
131
00:09:35,367 --> 00:09:37,744
nire helburua lortzen laguntzeko.
132
00:09:40,289 --> 00:09:43,208
Baduzu esatekorik
agenteek zure adingabeko alaba
133
00:09:43,292 --> 00:09:46,628
taberna batean harrapatu zuten unearen
bideoari buruz?
134
00:09:47,796 --> 00:09:51,800
Familiartean konpontzen ditugu
halako kontuak.
135
00:09:51,883 --> 00:09:53,844
Presidente andrea, errespetu osoz,
136
00:09:53,927 --> 00:09:55,929
nola dakigu babes gaitzakezula
137
00:09:56,013 --> 00:09:58,181
zure etxea ere ez baduzu kontrolpean?
138
00:10:04,146 --> 00:10:05,689
- Akabo galderak.
- Presidentea.
139
00:10:05,772 --> 00:10:07,149
Milesker, galderarik ez.
140
00:10:07,232 --> 00:10:08,650
Beste galdera bat, arren.
141
00:10:08,734 --> 00:10:10,027
Aldatzeko garaia da?
142
00:10:10,110 --> 00:10:12,112
Zure etxea ez daukazu kontrolpean?
143
00:10:26,126 --> 00:10:29,254
Esan agur asteburuko planei.
144
00:10:30,172 --> 00:10:32,966
Zu eta zure neba
Lurmutur Hirira etorriko zarete.
145
00:10:35,052 --> 00:10:36,094
Zergatik?
146
00:10:38,722 --> 00:10:41,558
Kazetariekin gertatutakoarengatik?
147
00:10:43,769 --> 00:10:44,978
Zergatik zara halakoa?
148
00:10:45,228 --> 00:10:48,398
Zutaz zer pentsatzen duten baino
ez zaizu axola.
149
00:10:48,774 --> 00:10:49,816
Serena…
150
00:11:02,245 --> 00:11:05,290
{\an8}Serena Suttonen bideoa
Georgetowneko tabernan parrandan
151
00:11:05,374 --> 00:11:08,919
segurtasunik gabe,
sare sozialetan zabaldu da…
152
00:11:09,753 --> 00:11:12,089
Zaurian gatza botatzen?
153
00:11:12,172 --> 00:11:13,256
Tori.
154
00:11:13,340 --> 00:11:14,800
Mila esker, laztana.
155
00:11:14,883 --> 00:11:16,343
Zauria ondo dago.
156
00:11:16,426 --> 00:11:19,429
Baina gatz eta piper apur bat
jarri nahi nion gauari.
157
00:11:19,513 --> 00:11:22,432
{\an8}…gaurko prentsaurrekoa zikindu du,
158
00:11:22,516 --> 00:11:24,768
{\an8}Elkarrekin Plana aurkezteko antolatua,
159
00:11:24,851 --> 00:11:27,437
{\an8}eta kritikatzen dutenei atea ireki die.
160
00:11:27,521 --> 00:11:30,065
{\an8}Atzerriko liderrek ez diote begirunerik,
161
00:11:30,148 --> 00:11:33,985
{\an8}ezta presidente bati dagokion
diplomaziaren zantzurik…
162
00:11:38,907 --> 00:11:40,575
Alabak gorroto nau.
163
00:11:41,701 --> 00:11:43,328
Nerabea da.
164
00:11:43,412 --> 00:11:44,955
Mundu osoa gorroto du.
165
00:11:50,627 --> 00:11:55,215
Laztana, ama ezin hobea zara.
166
00:11:55,674 --> 00:11:56,716
Bai.
167
00:11:58,093 --> 00:12:00,095
Jota uzten nau.
168
00:12:02,013 --> 00:12:06,184
Noizbait konturako da
zeinen txundigarria zaren.
169
00:12:18,363 --> 00:12:20,490
Erresuma Batuak Frantzia konbentzituko du.
170
00:12:20,574 --> 00:12:23,285
Aliatu izaten jarraitzeko
jaramon egin behar.
171
00:12:23,368 --> 00:12:25,162
Ezin dituzu derrigortu.
172
00:12:25,245 --> 00:12:27,456
Noiz bilakatu zara hain biguna?
173
00:12:27,539 --> 00:12:31,626
Gerrazale esaten zidan iragarki batekin
eraso zenidan primarioetan.
174
00:12:31,710 --> 00:12:36,423
Dani, gerra heroiaz jeloskor nengoela
pentsatu zuten
175
00:12:36,506 --> 00:12:38,925
eta agur esan nion irabazteko aukerari.
176
00:12:39,009 --> 00:12:42,387
Eta adiskidetu egin ginen. Berriz.
177
00:12:43,763 --> 00:12:46,975
Jo, beti izan gara lagunak.
178
00:12:47,726 --> 00:12:48,977
Ados?
179
00:12:49,060 --> 00:12:51,062
Indartsuak garelako gaude hemen.
180
00:12:52,397 --> 00:12:55,317
Duela ehun urte
ezin genuen bozkatu ere egin.
181
00:12:55,400 --> 00:12:57,611
Baina hemen gaude biok,
182
00:12:57,694 --> 00:13:00,447
G20ra bidean
AEBko presidentearen hegazkinean.
183
00:13:03,325 --> 00:13:05,827
Andrea, presidenteordea
eta CIAko zuzendaria
184
00:13:05,911 --> 00:13:07,496
segurtasun bilerarako zain,
185
00:13:07,579 --> 00:13:08,830
- prest bazaude.
- Noski.
186
00:13:11,750 --> 00:13:13,168
Mikkelson. Harold.
187
00:13:13,251 --> 00:13:14,961
- Presidentea.
- Presidentea.
188
00:13:15,045 --> 00:13:17,631
Ea, bota. Nork hil nahi nau gaur?
189
00:13:17,714 --> 00:13:20,342
{\an8}Moneta digitalari buruzko
190
00:13:20,425 --> 00:13:23,136
{\an8}iritzi zakarren kopurua apur bat igo da.
191
00:13:23,220 --> 00:13:24,513
{\an8}Zein da mehatxu-maila?
192
00:13:24,596 --> 00:13:26,139
{\an8}Hotelak gotorleku bat dirudi.
193
00:13:26,223 --> 00:13:28,642
{\an8}Baina herrialdeak eskarmentu gutxi duenez,
194
00:13:28,725 --> 00:13:31,478
{\an8}Pax Segurtasun Globala ekarri dugu.
195
00:13:31,561 --> 00:13:34,105
{\an8}Badakizu zer iritzi dudan
kontratistei buruz.
196
00:13:34,189 --> 00:13:36,316
{\an8}Dani, modurik onena da.
197
00:13:36,399 --> 00:13:38,902
{\an8}Ezkutuan ikertu dugu
Pax taldea azkenaldian.
198
00:13:38,985 --> 00:13:40,612
{\an8}Zerbitzu sekretuarekin
199
00:13:40,695 --> 00:13:42,781
{\an8}eta Kontraeraso Taldearekin…
200
00:13:42,864 --> 00:13:44,449
{\an8}Ezkonberrien gela hartu diegu.
201
00:13:44,533 --> 00:13:47,577
{\an8}- Esku onetan zaude, presidente andrea.
- Zorte on.
202
00:13:49,204 --> 00:13:53,333
{\an8}LURMUTUR HIRIA, HEGOAFRIKA
203
00:14:01,341 --> 00:14:02,342
Milesker, motel.
204
00:14:07,639 --> 00:14:09,057
Rutledge kaporala.
205
00:14:12,394 --> 00:14:15,981
Alajaina, azkenekoz ikusi zintudanean
harrapatuta geunden,
206
00:14:16,064 --> 00:14:18,567
muniziorik gabe eta ipurdia hareaz beteta.
207
00:14:18,900 --> 00:14:20,819
Pozten naiz zu ikusteaz.
208
00:14:20,902 --> 00:14:21,820
Bai.
209
00:14:21,903 --> 00:14:22,904
Itxuroso zaude.
210
00:14:23,989 --> 00:14:27,033
Ez nuen espero
gurekin lanera etorri nahi izatea.
211
00:14:27,117 --> 00:14:29,619
Mila esker
enpresaren txoria bidaltzeagatik.
212
00:14:29,703 --> 00:14:33,039
Gizon gehienak ezagutzen dituzu,
zure agindupean egon dira.
213
00:14:34,040 --> 00:14:36,084
Eta besteek ezagutzen zaituzte.
214
00:14:36,668 --> 00:14:38,795
Denbora asko pasa da harrezkero.
215
00:14:38,878 --> 00:14:40,088
- Bai.
- Ezta?
216
00:14:41,923 --> 00:14:44,134
Eta orain gu gaude haien gerra zikinean
217
00:14:44,217 --> 00:14:46,553
sartu gintuzten sasikumeak babesten.
218
00:14:50,307 --> 00:14:52,225
Zatoz tokia ikustera.
219
00:14:53,602 --> 00:14:54,436
Bai, noski.
220
00:14:55,478 --> 00:14:57,147
Ia ezinezkoa da hotelean sartzea.
221
00:14:58,023 --> 00:14:58,857
Bai?
222
00:15:28,303 --> 00:15:30,930
{\an8}ONGI ETORRI G20RA - HEGOAFRIKA
223
00:15:51,618 --> 00:15:52,952
Orain irteten.
224
00:15:53,036 --> 00:15:55,038
AEB-KO PRESIDENTEAREN ZIGILUA
225
00:15:55,789 --> 00:15:56,790
Presidentea.
226
00:15:58,458 --> 00:15:59,292
Egun on.
227
00:15:59,376 --> 00:16:01,461
Eraman Piztia behera. Besteok goian.
228
00:16:01,544 --> 00:16:02,754
Ados.
229
00:16:03,797 --> 00:16:07,676
Ongi etorri, suttontarrak.
Melokuhle Koale naiz, hoteleko langilea.
230
00:16:07,759 --> 00:16:09,636
Ohorea da zuek hemen jasotzea.
231
00:16:09,719 --> 00:16:11,304
Eskerrik asko.
232
00:16:11,388 --> 00:16:12,931
Mesedez, zatozte nirekin.
233
00:16:13,807 --> 00:16:14,808
Hau eramango duzue
234
00:16:14,891 --> 00:16:17,727
geletara eta beste eremu batzuetara
sartu ahal izateko.
235
00:16:20,480 --> 00:16:22,857
Mesedez, aurrera. Ongi etorri.
236
00:16:23,650 --> 00:16:25,360
RFID erabiltzen duzue?
237
00:16:25,944 --> 00:16:29,364
RFIDari esker dakigu jendea non dagoen,
Sutton andereñoa.
238
00:16:30,699 --> 00:16:34,536
Eta etiketa kendu
eta hormetan behera jaisten banaiz?
239
00:16:35,495 --> 00:16:37,497
Gure brunch zoragarria galduko duzu.
240
00:17:11,948 --> 00:17:15,785
Segurtasun kontrolgunea, Paxton,
areto nagusitik deika.
241
00:17:16,369 --> 00:17:18,413
Aurrelari-taldea barruan dago.
242
00:17:18,496 --> 00:17:20,749
Zerbitzu sekretua hormaren parean dago.
243
00:17:23,668 --> 00:17:25,754
- 20 segundora has gaitezke.
- Milesker.
244
00:17:38,433 --> 00:17:40,435
Egun on, presidente andrea.
245
00:17:40,518 --> 00:17:42,812
Kellyren arropa ikusteko irrikan nago.
246
00:17:42,896 --> 00:17:44,439
Ez da hainbesterako izango.
247
00:17:48,151 --> 00:17:49,277
Arraioa.
248
00:17:50,653 --> 00:17:54,449
Soineko gorria eta superheroi kapa.
249
00:17:54,532 --> 00:17:55,533
Eta…
250
00:17:56,868 --> 00:18:00,121
Erdi Aroko tortura aparatu eroso askoak.
251
00:18:03,458 --> 00:18:05,877
Kendu ditzakezu. Ez diot inori esango.
252
00:18:05,960 --> 00:18:07,212
Biziraungo dut.
253
00:18:07,295 --> 00:18:08,963
Hobe duzu.
254
00:18:09,047 --> 00:18:11,966
Nire bihotza eta bizipoza zarelako.
255
00:18:12,467 --> 00:18:15,053
Ohatilan ikusi zintudan momentuan
jakin nuen.
256
00:18:23,019 --> 00:18:25,438
Larri nengoen eta zuk salbatu ninduzun.
257
00:18:30,360 --> 00:18:31,194
Bai.
258
00:18:32,278 --> 00:18:34,113
Orain mundua salbatu behar duzu.
259
00:18:46,042 --> 00:18:48,419
Bizkartzainak bakarrik sartu. Erne ibili.
260
00:18:50,672 --> 00:18:52,006
RFID
BAIMENDUTAKO ARMAK
261
00:19:00,390 --> 00:19:04,644
- Presidentea.
- Presidentea.
262
00:19:04,727 --> 00:19:06,479
Barkatu. Presidente andrea.
263
00:19:06,563 --> 00:19:09,440
Zure plana dolarra suspertzeko
saiakera dela diote.
264
00:19:09,524 --> 00:19:13,152
Ez aldatu nire hitzak.
Dolarra indartsu dago.
265
00:19:13,236 --> 00:19:15,321
Zenbat diru emango diezu nekazariei?
266
00:19:15,405 --> 00:19:17,907
- Nork ordainduko du?
- Hau ez da zuen unea.
267
00:19:18,825 --> 00:19:20,994
- Presidentea.
- Presidente andrea.
268
00:19:22,912 --> 00:19:23,788
Kaixo.
269
00:19:23,872 --> 00:19:26,207
Ez duzu denborarik galtzen, onena zara.
270
00:19:27,083 --> 00:19:30,837
Gizakiaren lorpenik garrantzitsuenak
elkarlanean lortu dira,
271
00:19:30,920 --> 00:19:32,755
eta hau da elkarlan handiena.
272
00:19:33,131 --> 00:19:34,340
Ospatu beharrekoa da.
273
00:19:34,674 --> 00:19:37,552
Derek, nire nahigabe handiena da
274
00:19:37,635 --> 00:19:40,763
ez duzula dibortziatuak
gogoko dituen anaia nagusirik.
275
00:19:41,431 --> 00:19:44,767
Agian xeke lerden bat
topatuko dizugu asteburuan zehar.
276
00:19:44,851 --> 00:19:45,685
Ea ba.
277
00:19:46,019 --> 00:19:48,396
Aztertu ditzagun burugogorrak.
278
00:19:48,479 --> 00:19:49,772
Bai. Itzul gaitezen lanera.
279
00:19:50,857 --> 00:19:51,816
Berehala nator.
280
00:19:51,900 --> 00:19:56,446
Saudi Arabia eta Errusia
beti bezain eskuzabal.
281
00:19:56,529 --> 00:20:00,116
Alde agertzen badira ere,
ez dute deus emango.
282
00:20:00,950 --> 00:20:03,202
Nabari duzun haize bolada hotz hori,
283
00:20:03,286 --> 00:20:05,538
Elena Romano da.
284
00:20:05,622 --> 00:20:10,293
Nazioarteko Diru Funtseko buru berria.
285
00:20:10,376 --> 00:20:14,464
Zure ostean,
munduko emakumezko boteretsuena.
286
00:20:14,547 --> 00:20:16,633
Planaren aurrekontua murriztu nahi du.
287
00:20:16,716 --> 00:20:19,761
Eta uste dut prentsari
xehetasunak eman dizkiola.
288
00:20:20,136 --> 00:20:23,431
Ni arduratuko naiz Elenaz.
289
00:20:23,514 --> 00:20:26,142
Erruki gabeko bi kapitalista aurrez-aurre.
290
00:20:26,225 --> 00:20:27,936
Zuk zeregin zailagoa duzu.
291
00:20:28,353 --> 00:20:29,354
Zorte on.
292
00:20:31,564 --> 00:20:33,858
Everett lehen ministroa.
293
00:20:33,942 --> 00:20:35,109
Zurea da, laztana.
294
00:20:35,193 --> 00:20:36,903
Umeei gabon esatera noa.
295
00:20:36,986 --> 00:20:39,030
- Ados.
- Nik babestuko zaitut afarian.
296
00:20:44,702 --> 00:20:48,247
Nahikoa denbora egon da prentsa,
joan daitezela.
297
00:20:49,248 --> 00:20:51,459
Eskerrik asko, jaun-andreak.
298
00:20:51,542 --> 00:20:52,877
Prentsa joateko ordua da.
299
00:20:52,961 --> 00:20:55,296
Mesedez, irten zaitezte hemendik.
300
00:21:06,641 --> 00:21:09,018
Parry naiz. Aingeru gorantz doa.
301
00:21:09,519 --> 00:21:12,730
- Prentsa badoa zigortuta.
- Hala dirudi, jauna.
302
00:21:12,814 --> 00:21:15,566
Segurtasuna baino ezingo da egon atondoan.
303
00:21:29,163 --> 00:21:30,790
Presidente andrea.
304
00:21:31,416 --> 00:21:34,002
Ederki ematen dizu gorriak.
305
00:21:34,669 --> 00:21:37,547
Mila esker, lehen ministro.
Adeitsua zara oso.
306
00:21:37,630 --> 00:21:42,010
Gakoa da gure kideek nahikoa edatea
307
00:21:42,093 --> 00:21:44,053
eskaerak egin aurretik.
308
00:21:44,137 --> 00:21:46,806
Bukatu azkar. Gailur honetan ez dugu
309
00:21:46,889 --> 00:21:49,017
denbora alferrik galduko berriketan.
310
00:21:49,100 --> 00:21:52,020
Otso bakartia eta haren Elkarrekin Plana.
311
00:21:52,103 --> 00:21:56,649
Miresten dut zure irmotasuna.
Baina, jakin dezazun,
312
00:21:58,026 --> 00:22:00,653
inork ez ditu gogoko pertsona zorrotzak.
313
00:22:02,071 --> 00:22:06,117
Zure plana apur bat aintzat har dezaten
lortzen baduzu,
314
00:22:06,200 --> 00:22:07,577
poztu zaitez.
315
00:22:08,119 --> 00:22:09,954
Goazen edari baten bila.
316
00:22:29,390 --> 00:22:31,768
Tokiko Pax taldea prest dago.
317
00:22:31,851 --> 00:22:32,685
Ondo da.
318
00:22:33,102 --> 00:22:34,604
Ados.
319
00:22:38,399 --> 00:22:40,568
- Hirurogei segundo.
- Bai.
320
00:22:40,985 --> 00:22:43,029
Momentu aparta da, egin irribarre.
321
00:22:43,112 --> 00:22:45,990
Historia idazten ari gara. Zoragarria da.
322
00:22:47,283 --> 00:22:48,701
Primeran.
323
00:22:51,621 --> 00:22:52,914
Beste bat.
324
00:22:54,248 --> 00:22:57,752
Ateetako sarrailak
gure txartelekin bakarrik ireki daitezke.
325
00:22:58,377 --> 00:22:59,462
{\an8}ATEAK ITXITA
326
00:23:00,838 --> 00:23:02,548
Eskerrik asko.
327
00:23:02,632 --> 00:23:07,762
Lurmuturreko Hiriko komunikazio-dorreak
eta wifia itzaliko dira, hiru, bi, bat…
328
00:23:18,356 --> 00:23:21,109
Gela-zerbitzua iritsi da aretoko atera.
329
00:23:21,192 --> 00:23:22,860
Milesker, motel. Ulertuta.
330
00:23:25,613 --> 00:23:29,242
AEBko presidentearen larrialdietako taldea
331
00:23:29,325 --> 00:23:32,286
geletara itzuli dela dirudi.
Egiaztatu, mesedez.
332
00:23:32,370 --> 00:23:35,331
Bai. AEBko Indar Berezien taldea
bere gelan dago.
333
00:23:35,414 --> 00:23:36,332
Oso ondo.
334
00:23:39,335 --> 00:23:40,837
Presidente andrea.
335
00:23:40,920 --> 00:23:42,255
Hogeita hamar segundo.
336
00:23:55,059 --> 00:23:56,018
{\an8}ERASO
337
00:24:13,327 --> 00:24:15,663
LEHERGAILU TALDEA
338
00:24:26,257 --> 00:24:27,758
Hesi barruko eremua babestua.
339
00:24:31,929 --> 00:24:33,306
Eta hor doa.
340
00:24:34,724 --> 00:24:37,143
KONEKTATZEN
341
00:25:05,254 --> 00:25:06,631
Zer izan da hori?
342
00:25:06,714 --> 00:25:08,174
Leherketa bat?
343
00:25:09,050 --> 00:25:10,218
Ireki ateak!
344
00:25:10,968 --> 00:25:11,969
Azkar!
345
00:25:17,975 --> 00:25:19,101
Nire familia.
346
00:25:19,185 --> 00:25:21,145
Hemen egon behar duzu, andrea.
347
00:25:21,229 --> 00:25:22,521
Zer gertatzen da?
348
00:25:22,605 --> 00:25:24,774
- Behera joan behar dugu.
- Umeak gabe, ez.
349
00:25:24,857 --> 00:25:26,943
- Bizkartzainak dauzkate.
- Egon geldi.
350
00:25:27,860 --> 00:25:29,862
Ez hurbildu leihoetara.
351
00:25:29,946 --> 00:25:31,447
Sutsu eta Adimentsurekin nago.
352
00:25:31,530 --> 00:25:33,491
Korridorea garbitu eta bagoaz.
353
00:25:33,574 --> 00:25:34,492
Gelditu hemen.
354
00:25:39,372 --> 00:25:40,790
Ederra, ezta?
355
00:25:41,791 --> 00:25:43,751
Zer izan da? Eraso egin digute?
356
00:25:44,168 --> 00:25:45,920
Zer arraio gertatzen da?
357
00:25:46,003 --> 00:25:50,132
Ez dakit zuk baino gehiago, jauna.
Gelditu gaitezen elkarrekin.
358
00:25:50,216 --> 00:25:52,593
Gu baino gehiago babesten dituzte ateak.
359
00:25:52,677 --> 00:25:54,345
Hau bai eromena.
360
00:25:55,179 --> 00:25:57,765
Ateak botatzen behar lukete honezkero.
361
00:25:57,848 --> 00:25:59,267
Eta indar bereziak?
362
00:26:00,601 --> 00:26:04,188
Leherketa eraikinaren ekialdean
gertatu da, ezkonberrien gelan.
363
00:26:04,730 --> 00:26:07,984
Eraso egin nahi banu,
indar bereziekin hasiko nintzateke.
364
00:26:13,322 --> 00:26:16,575
Leherketak eraikinaren ekialdean.
Delta ebakuazio plana.
365
00:26:16,659 --> 00:26:17,994
Azkar!
366
00:26:18,619 --> 00:26:21,330
Eddie.
367
00:26:21,414 --> 00:26:22,498
Haustura bat dugu.
368
00:26:27,503 --> 00:26:28,504
Bai.
369
00:26:29,463 --> 00:26:30,506
Hala da.
370
00:26:39,056 --> 00:26:40,891
Eman amore.
371
00:27:01,579 --> 00:27:02,413
Altxatu!
372
00:27:02,997 --> 00:27:03,831
Altxatu!
373
00:27:16,969 --> 00:27:19,055
Zer moduz Sutsu eta Adimentsu?
374
00:27:19,972 --> 00:27:22,183
Zein segurtasun talde sartu dira?
375
00:27:22,975 --> 00:27:24,810
Betiko laurak.
376
00:27:24,894 --> 00:27:28,064
AEB, Txina, Errusia
377
00:27:28,731 --> 00:27:30,858
- eta Turkia.
- Lautik lau.
378
00:27:30,941 --> 00:27:33,527
- Ez al genuke…
- Salbu gaude, oraingoz.
379
00:27:43,496 --> 00:27:44,538
Gaitz erdi.
380
00:27:44,622 --> 00:27:48,042
Lagunduko diguzue hemendik irteten?
381
00:27:51,754 --> 00:27:53,672
Hobe duzue zerbait esan.
382
00:27:54,840 --> 00:27:57,718
Nire presidentea aterako dut.
Ezin gaituzue hemen utzi.
383
00:28:00,679 --> 00:28:01,972
Harrapatu bahituak!
384
00:28:04,308 --> 00:28:06,936
Banandu buruak bikotekideengandik.
385
00:28:08,813 --> 00:28:11,107
- Jarri izkinan, berehala!
- Azkar.
386
00:28:15,236 --> 00:28:16,529
Makurtu.
387
00:28:17,196 --> 00:28:18,072
Jo!
388
00:28:19,407 --> 00:28:20,616
Azkar.
389
00:28:23,285 --> 00:28:24,912
Gezi puskatua!
390
00:28:24,995 --> 00:28:27,456
Goazen! Atzeraino.
391
00:28:29,333 --> 00:28:30,334
Oliver…
392
00:28:31,127 --> 00:28:32,128
Andrea!
393
00:28:32,670 --> 00:28:33,587
Zatoz!
394
00:28:36,257 --> 00:28:37,800
- Kaka.
- Altxa!
395
00:28:39,969 --> 00:28:40,886
Zatoz!
396
00:28:42,221 --> 00:28:43,431
Goazen, makurtu.
397
00:28:43,514 --> 00:28:44,515
Danielle!
398
00:28:45,266 --> 00:28:47,143
- Joanna!
- Zatoz, goazen!
399
00:28:49,353 --> 00:28:50,521
Atzera!
400
00:28:50,604 --> 00:28:51,730
Kontuz ateekin!
401
00:28:53,315 --> 00:28:55,818
Hil egingo gaituzte. Nora goaz?
402
00:28:55,901 --> 00:28:58,404
Barraren atzean ate bat dago, andrea.
403
00:28:58,487 --> 00:28:59,697
Ez gaitzaten ikusi.
404
00:29:02,700 --> 00:29:03,701
Zatoz.
405
00:29:10,958 --> 00:29:13,335
Nik esan arte ez zaitez mugitu. Ados?
406
00:29:13,419 --> 00:29:14,253
Ados.
407
00:29:14,336 --> 00:29:15,838
Izu-atake bat dauka.
408
00:29:15,921 --> 00:29:17,882
Aizu, lasai.
409
00:29:23,345 --> 00:29:25,973
Begiraidazu. Hemendik aterako zaitut.
410
00:29:28,184 --> 00:29:29,059
Ados.
411
00:29:41,530 --> 00:29:44,074
- Zoaz, azkar.
- Bai.
412
00:29:44,158 --> 00:29:45,117
Zoaz azkar!
413
00:29:52,541 --> 00:29:54,376
Zatoz nirekin.
414
00:30:04,637 --> 00:30:07,848
Kendu identifikatzaileak.
Gure kokapena jarrai dezakete.
415
00:30:09,475 --> 00:30:11,435
- Aurrera jarraitu behar dugu.
- Bai.
416
00:30:12,019 --> 00:30:13,312
Nola aurkitu duzu hau?
417
00:30:14,188 --> 00:30:15,731
Planoetan ikusi nuen
418
00:30:15,814 --> 00:30:17,816
lanerako prestatzen ari nintzela.
419
00:30:17,900 --> 00:30:19,944
Baliteke guztiok salbatu izana.
420
00:30:22,947 --> 00:30:23,989
Ez altxatu.
421
00:30:28,869 --> 00:30:29,870
Aita!
422
00:30:45,344 --> 00:30:46,345
Ondo zaudete?
423
00:30:49,306 --> 00:30:50,849
Poliki-poliki esango dizut,
424
00:30:50,933 --> 00:30:53,477
ulertu dezazun.
425
00:30:54,103 --> 00:30:56,397
Zenbat daude hemen ezkutatuta?
426
00:30:56,480 --> 00:30:59,608
Esan ezean, akabatuko zaitut.
427
00:31:05,489 --> 00:31:08,409
Armadun bi arerio daude beste aldean.
428
00:31:08,492 --> 00:31:10,119
Ezustean harrapatzen baditut…
429
00:31:10,995 --> 00:31:12,538
Lagundu zaitzaket.
430
00:31:12,621 --> 00:31:14,790
Bi biren aurka, garaituko ditugu.
431
00:31:14,873 --> 00:31:17,251
- Zu ezin zara joan.
- Zeren aurrean gaude?
432
00:31:17,334 --> 00:31:19,920
Ez da onena,
baina badakit armak erabiltzen,
433
00:31:20,004 --> 00:31:22,214
- eta borroka asko ikusi ditut.
- Badakit.
434
00:31:22,298 --> 00:31:24,717
- Zer gertatuko da?
- Duela bi hamarkada.
435
00:31:24,800 --> 00:31:27,344
Hemengo inork baino
eskarmentu gehiago daukat.
436
00:31:27,428 --> 00:31:28,762
Ez naute horiek kezkatzen,
437
00:31:28,846 --> 00:31:31,098
ez direlako AEBko presidentea.
438
00:31:31,181 --> 00:31:33,517
Ruiz, presidente gisa, nik erabakiko dut.
439
00:31:33,601 --> 00:31:35,394
Hori egingo dugu, agindu bat da.
440
00:31:45,154 --> 00:31:46,196
Nora joan da?
441
00:32:22,733 --> 00:32:24,026
Hogeitik hemezortzi.
442
00:32:24,109 --> 00:32:26,945
AEBkoa eta Erresuma Batukoa falta dira.
443
00:32:27,029 --> 00:32:27,946
Nola?
444
00:32:28,530 --> 00:32:31,450
Ez dakit, nagusi,
baina badakit nondik joan diren.
445
00:32:43,712 --> 00:32:46,924
- Banekien arazoak eragingo zizkigula.
- Bai, zuri.
446
00:32:48,050 --> 00:32:50,135
Bera da garrantzitsuena.
447
00:32:50,219 --> 00:32:52,054
Horregatik utzi zintudan bere kargu.
448
00:32:52,137 --> 00:32:53,597
Zutaz fidatzen nintzelako.
449
00:32:58,477 --> 00:33:00,771
Joan bi gizonekin
450
00:33:00,854 --> 00:33:03,190
eta ekarri AEBko presidentea.
451
00:33:03,273 --> 00:33:05,109
Ez huts egin.
452
00:33:07,361 --> 00:33:09,113
Parry agenteak salbatu gaitu.
453
00:33:09,988 --> 00:33:11,198
Ez da zure errua izan.
454
00:33:12,241 --> 00:33:13,659
Bere lana zen.
455
00:33:15,244 --> 00:33:17,371
Aizu. Zatoz nirekin.
456
00:33:21,250 --> 00:33:23,460
- Lagundu atea ixten.
- Irteera bakarra da.
457
00:33:25,337 --> 00:33:27,005
Tira, egizu tira.
458
00:33:32,553 --> 00:33:34,012
Zoaz!
459
00:33:38,100 --> 00:33:39,727
Garbitu ekialdeko sarrera.
460
00:33:39,810 --> 00:33:40,894
Ados.
461
00:33:48,902 --> 00:33:50,195
Askoz hobeto.
462
00:33:50,279 --> 00:33:52,197
Izara zikinak jasan baditzakezu.
463
00:33:52,865 --> 00:33:56,160
Mila esker zure laguntzagatik, lehen dama.
464
00:33:56,243 --> 00:33:58,328
Mesedez, esan Han Min-Seo.
465
00:33:58,620 --> 00:33:59,830
Han Min-Seo.
466
00:34:00,164 --> 00:34:02,666
- Elena naiz. Elena Romano.
- Elena.
467
00:34:02,750 --> 00:34:05,461
Eskertzen dizut horren azkar jardun izana.
468
00:34:05,544 --> 00:34:09,339
Manny Ruiz agente berezia,
ezagutzen duzue lehen ministroa.
469
00:34:09,423 --> 00:34:11,884
Bai, primeran. Lagunak gara denok.
470
00:34:12,676 --> 00:34:15,804
Manny, badituzu ebakuazio bideak
eta larrialdi planak?
471
00:34:15,888 --> 00:34:17,014
Haiek ere bai.
472
00:34:17,765 --> 00:34:19,475
Satorren bat egon behar da.
473
00:34:19,558 --> 00:34:22,311
Toki guztietara joaten zarete
indar bereziekin.
474
00:34:22,394 --> 00:34:23,270
Non daude?
475
00:34:23,353 --> 00:34:25,564
Uste dugu lehen leherketan
476
00:34:25,647 --> 00:34:27,274
talde osoa hil dela.
477
00:34:27,357 --> 00:34:30,360
Mundu osoan zehar dauzkazue tropak.
478
00:34:30,444 --> 00:34:31,779
Piztu bengala arraio bat.
479
00:34:31,862 --> 00:34:34,031
Oliver, ez dugu baserik Hegoafrikan.
480
00:34:34,114 --> 00:34:35,949
Indar guztiak urrun daude,
481
00:34:36,033 --> 00:34:40,913
eta hain bahitu garrantzitsuekin
agian ezingo lukete ezer egin.
482
00:34:40,996 --> 00:34:42,456
Zer egingo dugu?
483
00:34:47,961 --> 00:34:49,630
Segurtasun eremua zeharkatu.
484
00:34:49,713 --> 00:34:50,631
Baita zera ere!
485
00:34:52,549 --> 00:34:55,385
Kilometro batera dago,
babesa beharko dugu.
486
00:34:55,469 --> 00:34:56,762
Ideiarik?
487
00:34:59,306 --> 00:35:00,432
Eta Piztia?
488
00:35:01,099 --> 00:35:03,143
- Behean dago?
- Bai.
489
00:35:04,478 --> 00:35:06,688
Zein animalia da Piztia?
490
00:35:06,772 --> 00:35:08,398
Nire autoa da.
491
00:35:08,482 --> 00:35:11,235
Luxuzko ibilgailua dirudien
ibilgailu militarra.
492
00:35:11,318 --> 00:35:13,487
Nola iritsiko gara hara?
493
00:35:13,570 --> 00:35:15,572
Beheko pisura iritsi behar dugu,
494
00:35:15,656 --> 00:35:17,491
zerbitzuaren sarrera zeharkatuz.
495
00:35:17,574 --> 00:35:21,036
Igogailuan joan gintezke,
baina ez dugu segurtasun giltzarik.
496
00:35:21,119 --> 00:35:23,580
Bestela ere, kodeak aldatuko zituzten.
497
00:35:31,463 --> 00:35:34,800
- Zer? Ez al da motza…
- Ez gara jaitsiko.
498
00:35:39,888 --> 00:35:41,306
Garbitzaileak!
499
00:35:42,182 --> 00:35:43,517
Ireki!
500
00:35:47,104 --> 00:35:48,105
Ireki!
501
00:35:48,188 --> 00:35:49,982
- Zaude.
- Azkar.
502
00:35:50,607 --> 00:35:52,734
- Zer zabiltza?
- Zatoz nirekin.
503
00:35:54,236 --> 00:35:55,904
Serena, ez.
504
00:35:57,030 --> 00:35:58,448
Irekitzeko esan dut!
505
00:35:58,532 --> 00:36:00,617
- Goazen, Dem!
- Seme. Bizkor!
506
00:36:00,701 --> 00:36:01,577
Ireki!
507
00:36:02,202 --> 00:36:04,705
Azkar, Dem. Zoaz!
508
00:36:17,843 --> 00:36:21,305
Entzun, Rutledge.
Umeek lehen pisura ihes egin dute.
509
00:36:21,388 --> 00:36:23,015
Behean begiratuko dugu.
510
00:36:23,765 --> 00:36:28,145
{\an8}G20 indarrez hartu duen
organizazioko burua naiz.
511
00:36:29,062 --> 00:36:32,316
{\an8}Terroristak garela esango dute,
baina ez da egia.
512
00:36:32,608 --> 00:36:36,361
Munduko liderrek hiritarren eskubide
eta aberastasuna kendu bitartean
513
00:36:36,445 --> 00:36:41,158
ezer egin gabe geratzeko asmorik ez duen
pertsona taldea gara.
514
00:36:41,241 --> 00:36:43,535
Nor da? Berehala jakin behar dugu.
515
00:36:43,619 --> 00:36:44,995
Aurpegi-errekonozimendua martxan.
516
00:36:45,078 --> 00:36:46,914
Haien iruzurren frogak erakutsi,
517
00:36:47,289 --> 00:36:51,752
AEBk eta aliatuek besteen baliagaiak
lapurtzeko asmoa dutela frogatuko dugu,
518
00:36:51,835 --> 00:36:57,382
haien monetak indartzeko
eta moneta-sistema berrezartzeko.
519
00:36:58,300 --> 00:37:02,012
Sutton presidenteak
proposatutako monetari esker,
520
00:37:02,095 --> 00:37:07,434
{\an8}zuek irabazitako dirua non, noiz eta nola
gastatu behar duzuen erabaki ahalko dute.
521
00:37:07,517 --> 00:37:08,602
{\an8}% 97KO BAT ETORTZEA
522
00:37:08,685 --> 00:37:10,062
{\an8}- Aurkitu dugu.
- Mila esker.
523
00:37:10,145 --> 00:37:13,690
Edward Rutledge. Australiako armadako
indar berezietan egon zen.
524
00:37:13,774 --> 00:37:15,192
FBIaren txostenetan dago.
525
00:37:15,317 --> 00:37:17,319
Nola demontre gainditu du segurtasuna?
526
00:37:17,402 --> 00:37:20,822
Pax taldekoekin etorri da.
Historia garbia zuen.
527
00:37:20,906 --> 00:37:23,075
…babestu zuen burua, maite dituzuenak,
528
00:37:23,158 --> 00:37:25,827
atera dirua
haien banku eta akzio merkatuetatik,
529
00:37:25,911 --> 00:37:27,371
{\an8}eta inbertitu kriptomonetan
530
00:37:27,454 --> 00:37:32,876
{\an8}kontrolatu ezin duten
moneta bakarra baita.
531
00:37:33,335 --> 00:37:36,421
Gobernuei esan nahi diet,
ni geldiarazten saiatuz gero,
532
00:37:36,505 --> 00:37:38,674
zuen lider baliotsuak hilko ditudala.
533
00:37:41,301 --> 00:37:42,970
Hiritarrei esan nahi diet,
534
00:37:44,346 --> 00:37:46,848
elkarrekin lan egiten badugu…
535
00:37:48,225 --> 00:37:49,476
bihar
536
00:37:51,019 --> 00:37:52,187
mundu berri batean…
537
00:37:53,647 --> 00:37:55,357
esnatuko garela.
538
00:37:56,066 --> 00:37:57,401
Ezin gara gelditu.
539
00:37:57,484 --> 00:37:59,403
Nola aurkituko dugu ama?
540
00:38:05,701 --> 00:38:06,702
Inola ez.
541
00:38:08,787 --> 00:38:10,372
- Zer?
- Ama hautatu zutenean,
542
00:38:10,455 --> 00:38:13,208
adostu genuen halako ezer gertatuz gero,
543
00:38:13,291 --> 00:38:15,669
nire zeregina zuek babestea izango zela.
544
00:38:17,796 --> 00:38:19,673
Edozer gertatzen zaiola…
545
00:38:21,883 --> 00:38:23,176
zuek babestuko zaituztet.
546
00:38:23,719 --> 00:38:24,928
Goazen.
547
00:38:29,099 --> 00:38:33,103
Oztopatu dezagun atea
eta zalditeria etorri arte itxaron.
548
00:38:33,186 --> 00:38:36,815
Zalditeriak gailurraren kontrola du.
Bizi nahi baduzu, egin kasu.
549
00:38:36,898 --> 00:38:40,193
Berriz aginduak ematen.
Ez zaitugu buru aukeratu.
550
00:38:40,277 --> 00:38:42,320
Hemen geratu nahi badute, utziezu.
551
00:38:42,404 --> 00:38:45,240
Hemen ez daude seguru.
Ez ditut hemen utziko.
552
00:38:45,323 --> 00:38:47,492
Hotela arakatu eta aurkituko zaituzte.
553
00:38:47,576 --> 00:38:48,577
Nola dakizu hori?
554
00:38:48,660 --> 00:38:52,080
Gure arerioek egingo dutena
jakiteko bezain beste ikusi dut.
555
00:38:52,164 --> 00:38:55,709
Ume bat atera zenuen leherketa batetik
556
00:38:55,792 --> 00:38:59,588
eta argazki bat atera zizutelako
Amerika Kapitaina zarelakoan?
557
00:39:02,007 --> 00:39:03,008
Badakizu zer?
558
00:39:03,592 --> 00:39:04,926
Geratu zaitez hemen.
559
00:39:06,261 --> 00:39:07,095
Andreak?
560
00:39:07,179 --> 00:39:10,891
Nahiago dut zure aginduak bete
horko hori jasan baino.
561
00:39:10,974 --> 00:39:13,685
Bai. Nola iritsiko gara garajera?
562
00:39:15,896 --> 00:39:17,189
Jaun-andreak,
563
00:39:19,066 --> 00:39:22,861
ikusten duzuen bezala,
gaueko ekitaldia apur bat aldatu da.
564
00:39:22,944 --> 00:39:25,447
Baina nire aginduak jarraituz gero,
565
00:39:25,530 --> 00:39:27,657
lagun min bilakatuko gara.
566
00:39:27,741 --> 00:39:30,202
Banan-banan etorriko zarete.
567
00:39:30,285 --> 00:39:32,120
Objektibora begiratuko duzue,
568
00:39:32,204 --> 00:39:35,749
eta hor agertzen dena
hitzez hitz irakurriko duzue.
569
00:39:36,458 --> 00:39:39,044
Has gaitezen Hego Korearekin.
570
00:39:39,961 --> 00:39:41,630
Lee Young-Ho presidentea, mesedez.
571
00:39:52,474 --> 00:39:54,309
Nahi duzunean, irakurri hitzak.
572
00:39:57,104 --> 00:39:59,314
Itzultzaile bat behar duzu?
573
00:39:59,397 --> 00:40:02,400
Nire gizonek ez dakite asiar hizkuntzarik.
574
00:40:02,484 --> 00:40:04,444
- Badakit ingelesez.
- Oso ondo.
575
00:40:04,528 --> 00:40:06,321
Baina ez dut hori esango.
576
00:40:06,404 --> 00:40:07,739
Pangrama bat da,
577
00:40:07,823 --> 00:40:10,033
hizkuntzako soinu denak dituen esaldia.
578
00:40:10,117 --> 00:40:12,369
Hori esaten filmatzen bagaitu,
579
00:40:12,452 --> 00:40:14,955
AA erabili dezake bideo faltsuak egiteko,
580
00:40:15,038 --> 00:40:18,750
eta berak nahi duena
esaten ari garela emango du.
581
00:40:19,501 --> 00:40:22,462
AAk ere ezingo du jakin faltsuak direla.
582
00:40:22,546 --> 00:40:24,464
Teknologian aditua da hegokorearra.
583
00:40:25,257 --> 00:40:27,509
- Zelako ezustekoa.
- Ez dizut lagunduko.
584
00:40:27,592 --> 00:40:28,718
Ados.
585
00:40:29,469 --> 00:40:31,179
Beste batekin hasiko gara.
586
00:40:34,266 --> 00:40:35,100
Zatoz.
587
00:40:39,563 --> 00:40:41,148
Nire belarria!
588
00:40:41,231 --> 00:40:42,357
Basati hutsa zara!
589
00:40:43,066 --> 00:40:45,235
Bai, basatia naiz. Zuen basatia.
590
00:40:45,318 --> 00:40:47,445
Zuek sortu nauzue. Zuek sortu duzue hau
591
00:40:47,529 --> 00:40:49,656
gerra ustelekin probetxu ateratzeko.
592
00:40:49,948 --> 00:40:53,994
Gaizkinahia eta areriotasuna baino
ez duzue sortu!
593
00:40:54,077 --> 00:40:57,914
Hain errudunak bagina,
ez zenuke bideo faltsurik sortu beharko.
594
00:40:58,456 --> 00:41:00,667
Baina politika antzerkia da, ezta?
595
00:41:00,750 --> 00:41:02,419
Oso ospetsuak izango zarete.
596
00:41:06,506 --> 00:41:11,386
"Azeri beix arinak airean salto egin zuen
txakur mehe bakoitzaren gainera".
597
00:41:11,928 --> 00:41:13,805
- "Azeri beix…".
- "Beix arinak…".
598
00:41:13,889 --> 00:41:14,848
"Airean salto egin…".
599
00:41:14,931 --> 00:41:16,600
"Txakur mehe bakoitzaren gainera".
600
00:41:16,683 --> 00:41:19,603
- "Kontuz, egin nuen oihu…".
- "Ziria sartu dizu…".
601
00:41:19,686 --> 00:41:20,979
"Anabasa sortuz".
602
00:41:21,062 --> 00:41:22,439
"Anabasa sortuz".
603
00:41:22,522 --> 00:41:23,773
"Anabasa sortuz".
604
00:41:23,857 --> 00:41:24,733
Anabasa.
605
00:41:25,567 --> 00:41:28,153
Hau egin duenak firewalla kontrolatzen du.
606
00:41:28,236 --> 00:41:30,197
Ez dago zaintzarik.
607
00:41:30,280 --> 00:41:32,407
Ez dakigu barruan zer gertatzen den.
608
00:41:32,490 --> 00:41:33,617
Estatu-kolpea da.
609
00:41:34,284 --> 00:41:35,702
Mundu mailakoa.
610
00:41:35,785 --> 00:41:37,287
Presidentearen berririk?
611
00:41:37,370 --> 00:41:38,788
Ez, jauna.
612
00:41:38,872 --> 00:41:40,790
Eta buruzagiak bahituta daudenez,
613
00:41:40,874 --> 00:41:45,503
norbait salbatu nahian
bahituetako bat hiltzen bada,
614
00:41:45,587 --> 00:41:47,380
gerra arrazoi izan daiteke.
615
00:41:47,464 --> 00:41:50,467
Deitu eta eratu dezagun plan bat
beste 19 herrialdeekin.
616
00:41:50,550 --> 00:41:53,303
Bideo bat igo dute gailurraren barnetik.
617
00:41:53,386 --> 00:41:54,471
ALEMANIAKO KANTZILERRA
618
00:41:54,554 --> 00:41:57,182
Mundu osorako moneta digitalari esker
619
00:41:57,265 --> 00:42:00,435
hiritarren mugimendu oro
kontrolatu ahal izango dugu.
620
00:42:00,518 --> 00:42:03,271
Sutton presidentearen plana onartuko dugu.
621
00:42:03,355 --> 00:42:05,732
- Nola filmatu dute hori?
- Faltsua izango da.
622
00:42:05,815 --> 00:42:06,900
Berdin dio.
623
00:42:06,983 --> 00:42:10,237
Haien moneta-merkatua
suntsitzeko adina kaos sortuko du.
624
00:42:10,612 --> 00:42:12,364
Beste bat igo dute.
625
00:42:13,073 --> 00:42:16,284
Hauteskundeak irabazteko erabili dezakegu.
626
00:42:16,368 --> 00:42:19,037
Prozesuan zehar aberastuko gara
627
00:42:19,120 --> 00:42:21,998
eta boterea izaten jarraituko dugu.
628
00:42:22,082 --> 00:42:25,669
Desinformazioa informazioa baino
indartsuagoa den mundu batean,
629
00:42:26,294 --> 00:42:27,879
honek kalte asko sortuko du.
630
00:42:29,589 --> 00:42:32,217
"Azeri beix arinak airean salto egin zuen
631
00:42:32,300 --> 00:42:34,928
txakur mehe bakoitzaren gainera. Kontuz…".
632
00:42:36,179 --> 00:42:37,138
Zuzen zeunden.
633
00:42:37,222 --> 00:42:39,557
Prentsa burua galtzen ari da.
634
00:42:39,641 --> 00:42:41,268
…moneta-merkatuak beherantz doaz.
635
00:42:41,351 --> 00:42:44,312
{\an8}Plana ondo doa.
Kriptomoneta biderkatzen ari da.
636
00:42:44,396 --> 00:42:49,609
{\an8}Kriptomoneta daukagu,
eta hirukoizten ari da 15 minutuz behin.
637
00:42:49,693 --> 00:42:51,695
Bai, eta gu, aberasten.
638
00:42:51,778 --> 00:42:55,532
AEBko presidentea behar dugu
irabazi handiagoak lortzeko.
639
00:42:56,992 --> 00:43:00,078
Baina non egongo ote da?
640
00:43:04,082 --> 00:43:06,501
Andrea, txartela behar duzu.
641
00:43:07,627 --> 00:43:11,089
Horra igo gaitezke
ea inork erabiltzen duen. Min-Seo.
642
00:43:11,172 --> 00:43:14,050
Zaharra naiz, atzeratu egingo zaituztet.
643
00:43:14,134 --> 00:43:14,968
Aurrera.
644
00:43:20,807 --> 00:43:21,725
Goazen!
645
00:43:22,350 --> 00:43:23,351
Zatoz.
646
00:43:23,435 --> 00:43:24,394
Azkar! Zatozte.
647
00:43:24,477 --> 00:43:26,980
- Zatoz. Gora. Sartu hortik.
- Igo nazazu.
648
00:43:27,397 --> 00:43:28,940
Bat, bi, hiru.
649
00:43:29,024 --> 00:43:31,693
- Hiru!
- Gora.
650
00:43:38,575 --> 00:43:40,160
Bai, bi, hiru!
651
00:43:48,084 --> 00:43:49,002
Hartu!
652
00:44:44,057 --> 00:44:45,266
Arraioa.
653
00:44:45,350 --> 00:44:46,267
Barkatu.
654
00:45:10,875 --> 00:45:11,960
Andrea!
655
00:45:56,504 --> 00:45:57,672
Utzi ezazu bakean!
656
00:46:14,355 --> 00:46:15,273
Tiro ona.
657
00:46:19,194 --> 00:46:20,195
Eskerrik asko.
658
00:46:21,029 --> 00:46:22,363
Andrea, zaurituta zaude?
659
00:46:22,447 --> 00:46:24,073
Sentimenduak baino ez.
660
00:46:31,122 --> 00:46:32,582
Hori oso…
661
00:46:36,336 --> 00:46:37,337
Lan bikaina.
662
00:46:43,551 --> 00:46:44,511
Eskerrik asko.
663
00:46:46,596 --> 00:46:47,597
Joateko ordua da.
664
00:46:56,231 --> 00:46:57,690
Txartel bat lortu dugu.
665
00:46:58,441 --> 00:46:59,984
Goazen azkar.
666
00:47:00,068 --> 00:47:00,944
Andrea…
667
00:47:02,111 --> 00:47:03,821
Eraman ezazu hau.
668
00:47:27,971 --> 00:47:30,181
Zergatik ez dator polizia gu salbatzera?
669
00:47:30,265 --> 00:47:32,850
Ez da horrela izaten.
Bahitu garrantzitsu gehiegi.
670
00:47:32,934 --> 00:47:36,771
Ezin dituzte ateak bota.
Itxarotea baino ez zaie geratzen.
671
00:47:36,854 --> 00:47:39,107
Zuen amak guk hau egitea nahiko luke.
672
00:47:39,190 --> 00:47:42,318
Baina ama ez zen zain geratuko.
Zerbait egingo luke.
673
00:47:42,402 --> 00:47:44,737
Bai. Hala egitea espero dut.
674
00:47:46,155 --> 00:47:47,115
SARERIK EZ
675
00:47:47,198 --> 00:47:49,158
Sareak ez dabiltza. Bota egingo zituzten.
676
00:47:49,242 --> 00:47:52,912
Moduren bat egongo da,
terroristek mezua bidaltzea lortu dute.
677
00:47:52,996 --> 00:47:55,373
Ezkutuko wifi sareren bat izango dute.
678
00:47:55,456 --> 00:47:56,791
Ez dago beste modurik.
679
00:47:58,543 --> 00:48:00,336
Telebistak badabiltza.
680
00:48:01,337 --> 00:48:04,966
Sateliteko piezekin
urruneko sare batera konektatu naiteke.
681
00:48:05,049 --> 00:48:06,134
Konektatuko duzu?
682
00:48:07,176 --> 00:48:08,720
Serena, zaude.
683
00:48:14,225 --> 00:48:16,227
Aizu, nora zoaz?
684
00:48:16,311 --> 00:48:17,186
Serena.
685
00:48:24,110 --> 00:48:25,278
Kontuz!
686
00:48:26,070 --> 00:48:28,072
Ziur zaude nire arreba dela?
687
00:48:47,300 --> 00:48:49,093
Langileentzako pasabidea da.
688
00:48:49,177 --> 00:48:50,511
Ondo da.
689
00:48:52,096 --> 00:48:53,014
Aizu.
690
00:48:53,890 --> 00:48:56,809
Zaude, zapatak.
691
00:48:58,478 --> 00:49:01,898
Halakoak jantzi nahi zizkidan estilistak.
Betoa jarri nien.
692
00:49:02,440 --> 00:49:06,819
Baina ez naiz zu bezain altu eta segurua.
693
00:49:06,903 --> 00:49:08,488
Nik behar ditut.
694
00:49:08,988 --> 00:49:11,240
Bi arerio daude korridorean.
695
00:49:11,824 --> 00:49:13,951
Ni aurretik. Zuek zatozte atzetik.
696
00:49:14,535 --> 00:49:15,453
Ados.
697
00:49:18,414 --> 00:49:19,248
Zoaz.
698
00:49:19,332 --> 00:49:21,834
Azken orduko berriak.
699
00:49:21,918 --> 00:49:24,921
Hegoafrikako G20 gailurraren kontrola
hartu dute.
700
00:49:25,004 --> 00:49:28,883
G20ko nazioen artean kaosa gailendu da
701
00:49:28,966 --> 00:49:33,012
eta liderrak salbatzeko
informazioa batzeko zailtasunak dauzkate.
702
00:49:40,186 --> 00:49:42,188
Ez dakigu asko terroristei buruz…
703
00:49:42,271 --> 00:49:45,191
Noizik egiten diete kasu
suidlanderrek australiarrei?
704
00:49:45,274 --> 00:49:48,236
Baina ondo ateratzen ari da.
Monetak beherantz doaz.
705
00:49:48,319 --> 00:49:51,864
Edward Rutledge,
Australiako armadako kaporal ohia.
706
00:49:51,948 --> 00:49:55,993
AEBk eta aliatuek nazio ahulen baliabideak
lapurtzeko asmoa dute,
707
00:49:56,077 --> 00:49:59,288
moneta-sistema berrezartzeko.
708
00:49:59,372 --> 00:50:02,875
Sutton presidenteak proposatutako monetak
709
00:50:03,209 --> 00:50:05,461
askatasuna kenduko digu.
710
00:50:06,546 --> 00:50:09,298
Baina bada egin dezakezuen gauza bat.
711
00:50:09,382 --> 00:50:12,385
Atera dirua haien bankuetatik
eta inbertitu kriptomonetan,
712
00:50:12,468 --> 00:50:16,431
hori delako kontrolatu ezin duten
moneta bakarra.
713
00:50:16,514 --> 00:50:18,725
Gutxienez bost bahitu daude sukaldean.
714
00:50:18,808 --> 00:50:21,644
Rutledge izeneko australiar baten
agindupean daude.
715
00:50:21,728 --> 00:50:26,107
Dirua bankutik ateratzeko esaten ari da
jendeari. Merkatuak hondatuko ditu.
716
00:50:26,190 --> 00:50:28,151
Bera aberasteko.
717
00:50:28,234 --> 00:50:33,239
Barkatu, gizakiei buruz bai,
baina bankuez ez dakit ezer. Zer da hori?
718
00:50:33,322 --> 00:50:35,992
Gu lapurtzen ari dela esan nahi du.
719
00:50:36,075 --> 00:50:40,163
Jendeak dirua ateratzen badu,
monetaren balioa jaitsiko da.
720
00:50:40,246 --> 00:50:42,248
Jaitsi ahala, berak irabaziko du.
721
00:50:42,331 --> 00:50:45,209
- Ezin gara gelditu, andrea.
- Ez ditut hemen utziko.
722
00:50:45,293 --> 00:50:46,502
Lagundu behar ditut.
723
00:50:52,884 --> 00:50:56,012
Sukalde horretako jendea
ez da nire ardura, andrea.
724
00:50:56,095 --> 00:50:59,932
Zuk bizirautea da garrantzitsuena.
Ezin ditugu denak salbatu.
725
00:51:00,016 --> 00:51:03,478
Baina sukaldekoak salbatu ditzakegu.
Ez ditut hemen utziko.
726
00:51:03,978 --> 00:51:06,939
Presidentea naiz,
ez dut zure baimenik behar, Manny.
727
00:51:09,484 --> 00:51:11,360
Baina zure laguntza behar dut.
728
00:51:15,448 --> 00:51:16,949
Hau ederra dago, txo.
729
00:51:20,578 --> 00:51:21,579
Zer arraio izan da?
730
00:51:22,830 --> 00:51:24,123
Goazen ikustera.
731
00:51:47,188 --> 00:51:48,189
Zer izan da hori?
732
00:51:51,025 --> 00:51:52,443
Zerbait hartu duzu?
733
00:51:55,822 --> 00:51:59,867
Esan, edo banan-banan hilko zaituztet.
734
00:52:04,372 --> 00:52:06,541
Txantxetan nabilela uste duzu?
735
00:52:15,842 --> 00:52:16,801
Nahikoa da!
736
00:52:18,302 --> 00:52:19,303
Bota arma!
737
00:52:22,181 --> 00:52:23,474
Primeran.
738
00:52:23,975 --> 00:52:26,018
Zure bila dabiltza denak.
739
00:52:26,561 --> 00:52:28,437
Baina nik eramango zaitut.
740
00:52:28,521 --> 00:52:30,565
Utzi ezazu arma.
741
00:52:31,065 --> 00:52:32,817
Inondik inora ere ez.
742
00:52:40,700 --> 00:52:41,742
Bota arma.
743
00:53:10,938 --> 00:53:11,772
Non sartu zara?
744
00:53:43,596 --> 00:53:44,805
Azkar, aska nazazu.
745
00:53:45,848 --> 00:53:47,141
Listo.
746
00:53:47,725 --> 00:53:49,352
Ez kezkatu.
747
00:53:49,894 --> 00:53:50,937
Lagundu iezadazu.
748
00:53:51,812 --> 00:53:52,730
Eskerrik asko.
749
00:53:56,692 --> 00:53:57,610
Andrea!
750
00:53:58,694 --> 00:53:59,695
Manny!
751
00:54:03,282 --> 00:54:05,076
Manny. Jo egin dute.
752
00:54:05,159 --> 00:54:06,369
- Kaka.
- Ene bada.
753
00:54:06,452 --> 00:54:07,453
- Eraman dezagun.
- Ez.
754
00:54:07,536 --> 00:54:08,704
Azkar.
755
00:54:09,830 --> 00:54:12,249
Aita, antena zahar bat bezalakoa da.
756
00:54:12,333 --> 00:54:14,377
Non ikasi duzu hau egiten?
757
00:54:14,460 --> 00:54:15,962
Mr. Roboten ikasi du.
758
00:54:16,671 --> 00:54:17,588
Ez horixe.
759
00:54:18,130 --> 00:54:20,883
- Hark Pringles poto bat erabili zuen.
- Hori da.
760
00:54:20,967 --> 00:54:24,762
Honi esker, antena paraboliko horretara
konektatuko naiz,
761
00:54:24,845 --> 00:54:26,931
eta mezu bat bidali ahalko dut.
762
00:54:27,014 --> 00:54:27,974
…aurkituko ditugu.
763
00:54:31,268 --> 00:54:32,353
Darden da.
764
00:54:34,605 --> 00:54:36,565
Ez mugitu hemendik.
765
00:54:37,149 --> 00:54:38,651
Zuk begiratu han.
766
00:54:38,734 --> 00:54:41,028
Zerbait gertatzen da. Ez mugitu.
767
00:54:41,112 --> 00:54:42,071
Hemendik.
768
00:54:42,571 --> 00:54:46,158
Ezer gertatzen bada, igo zaitezte.
769
00:54:49,370 --> 00:54:51,080
Begiratu azpian ere.
770
00:54:53,582 --> 00:54:54,709
Tira.
771
00:54:56,544 --> 00:54:57,586
Begiratu horren atzean.
772
00:55:02,049 --> 00:55:03,134
Zer izan da hori?
773
00:55:04,176 --> 00:55:05,261
Ez daukat armarik.
774
00:55:07,054 --> 00:55:08,723
Zatoz honaino, Derek.
775
00:55:12,018 --> 00:55:14,228
Honaino. Poliki.
776
00:55:20,985 --> 00:55:22,945
Zergatik egin diguzu traizio?
777
00:55:24,697 --> 00:55:27,158
Ez dizut ezer zor,
ezta zure emazteari ere.
778
00:55:27,867 --> 00:55:29,869
Herrialdeari egin diozu traizio.
779
00:55:29,952 --> 00:55:34,040
Ez. Zure emazteak egin dio traizio
nire herriari
780
00:55:34,123 --> 00:55:38,210
Afrikako nekazariak
estatubatuarren aurretik jartzean.
781
00:55:38,294 --> 00:55:39,128
BIDALTZEN
782
00:55:43,591 --> 00:55:45,259
Non daude Demetrius eta Serena?
783
00:55:45,342 --> 00:55:46,260
Ez dakit.
784
00:55:50,639 --> 00:55:51,766
Ez dakit.
785
00:55:51,849 --> 00:55:53,142
Kendu!
786
00:55:56,145 --> 00:55:57,021
Aurrera.
787
00:56:02,485 --> 00:56:03,569
Non daude?
788
00:56:04,111 --> 00:56:05,446
Esan dizut ez dakidala.
789
00:56:06,489 --> 00:56:09,075
Baina badakit zuri ihes egiten
oso trebea dela.
790
00:56:29,345 --> 00:56:31,472
Non dago presidentea, Derek?
791
00:56:31,555 --> 00:56:32,598
Auskalo.
792
00:56:32,681 --> 00:56:36,519
Nahi duzun bezala. Eraman ezazue hemendik.
793
00:56:42,274 --> 00:56:45,486
{\an8}Ene bada. Kaosa nagusitu da.
794
00:56:45,569 --> 00:56:46,779
Noiz iritsiko dira gureak?
795
00:56:46,862 --> 00:56:50,199
Hegazkin-ontzia gertu dago.
Hiru ordu barru iritsiko da.
796
00:56:50,282 --> 00:56:52,910
Baina hara iritsita ere, arazo bat dugu.
797
00:56:52,993 --> 00:56:55,246
Nazioen arteko koordinazioa kaskarra da.
798
00:56:55,871 --> 00:56:58,415
Mezu bat iritsi zaigu Lurmutur Hiritik.
799
00:56:58,499 --> 00:57:00,751
- Serena Sutton dela dio.
- Zer dio?
800
00:57:00,835 --> 00:57:03,671
Aita harrapatu dutela,
baina ama oraindik ez.
801
00:57:03,754 --> 00:57:04,713
Bai.
802
00:57:04,797 --> 00:57:05,798
Ziur bera dela?
803
00:57:06,882 --> 00:57:07,800
Esan du…
804
00:57:09,677 --> 00:57:12,680
Esan du Darden agente kirtenaren
errua dela hau guztia.
805
00:57:13,764 --> 00:57:14,807
Gure agentea?
806
00:57:15,558 --> 00:57:16,642
Azken berriak.
807
00:57:16,725 --> 00:57:19,353
G20ko nazioek eta Hegoafrikako gobernuak
808
00:57:19,436 --> 00:57:22,982
elkarlanean jardungo dute
terroristen erasoari erantzuteko,
809
00:57:23,065 --> 00:57:26,152
{\an8}munduko liderrak onik atera daitezen.
810
00:57:26,235 --> 00:57:28,988
{\an8}Jakin dugunez, hegazkin-ontzia
811
00:57:29,071 --> 00:57:31,824
{\an8}Hegoafrikako kostara
iritsiko da hiru ordu barru.
812
00:57:31,907 --> 00:57:34,994
Txerritxoei hirugiharra ateratzeko
ordua da.
813
00:57:36,495 --> 00:57:37,705
Horrela etorriko da.
814
00:57:39,748 --> 00:57:41,208
Oraindik barruan dago.
815
00:57:42,751 --> 00:57:44,128
Ez zaitu zeharkatu.
816
00:57:45,754 --> 00:57:47,464
Hor utzi behar dugu.
817
00:57:49,925 --> 00:57:51,135
Lotuko diozu zauria?
818
00:57:52,511 --> 00:57:53,721
Noski.
819
00:57:53,804 --> 00:57:55,723
Eutsi gogor, soldadu.
820
00:57:56,473 --> 00:57:57,892
Ondo da.
821
00:57:58,642 --> 00:57:59,643
Ene bada.
822
00:58:01,854 --> 00:58:04,773
Lasaiegi zaudete
sukaldari arruntak izateko.
823
00:58:05,357 --> 00:58:07,443
Berdina esan genezake zuri buruz.
824
00:58:07,526 --> 00:58:09,236
Hegoafrikako gobernuak
825
00:58:09,320 --> 00:58:11,405
isilpeko agenteak sartu zituen.
826
00:58:11,488 --> 00:58:13,240
Eskertzen dugu zuen laguntza.
827
00:58:13,324 --> 00:58:14,742
Ohorea da.
828
00:58:14,825 --> 00:58:17,995
Nire senarra eta seme-alabak
ondo dauden jakin nahi nuke.
829
00:58:18,078 --> 00:58:19,788
Zure familia aurkituko dugu.
830
00:58:19,872 --> 00:58:21,081
Eraman hau.
831
00:58:21,832 --> 00:58:23,292
Ez da arriskutsua irratia?
832
00:58:23,375 --> 00:58:25,586
Terroristek ez darabilte zortzia,
833
00:58:25,669 --> 00:58:27,463
han jarriko gara harremanetan.
834
00:58:28,380 --> 00:58:31,842
Ados. Aurkitu eta eraman itzazue
toki segururen batera.
835
00:58:31,926 --> 00:58:34,136
- Itxaron jarraibideei.
- Bai.
836
00:58:38,974 --> 00:58:43,729
Dona, dona, katona.
837
00:58:45,981 --> 00:58:48,108
Australiako lehen ministroa, Lowe.
838
00:58:49,401 --> 00:58:51,695
Berri onak dauzkat. Bazoaz.
839
00:59:06,377 --> 00:59:08,003
Hori egitera behartu nauzue.
840
00:59:16,387 --> 00:59:18,222
Ez mugitu.
841
00:59:21,016 --> 00:59:22,518
Zer moduz zaude?
842
00:59:25,896 --> 00:59:28,148
Hartu arnasa.
843
00:59:28,232 --> 00:59:30,567
Ondo esan beharko.
844
00:59:36,991 --> 00:59:38,867
Ez da zure lehen aldia.
845
00:59:38,951 --> 00:59:40,035
Horrela…
846
00:59:40,911 --> 00:59:42,579
Errazagoa al da horrela?
847
00:59:44,039 --> 00:59:48,585
Hasieran giro lasaia zegoen,
ez nuen borroka askorik ikusi.
848
00:59:49,545 --> 00:59:51,297
Baina gero…
849
00:59:53,799 --> 00:59:55,217
Bortitza izan zen.
850
00:59:56,969 --> 00:59:58,220
Zauritu egin ninduten,
851
00:59:58,804 --> 01:00:00,931
mutiko bat salbatu nuen
852
01:00:01,015 --> 01:00:04,852
eta argazki hori jarri zuten
Time aldizkariko azalean.
853
01:00:11,108 --> 01:00:14,069
Baina argazkietan ez zen ikusten….
854
01:00:22,453 --> 01:00:24,330
Hildako amaren…
855
01:00:26,040 --> 01:00:28,167
besoetatik…
856
01:00:29,460 --> 01:00:31,378
hartu behar izan nuela umea.
857
01:00:35,424 --> 01:00:38,844
Izututa nengoen, eta korrika joan nintzen.
858
01:00:44,391 --> 01:00:45,934
Ahalik eta azkarren.
859
01:00:54,985 --> 01:00:57,821
Gerran egon banintz bezala nabil…
860
01:01:02,034 --> 01:01:04,328
Minutu gutxi eman nituen han.
861
01:01:13,545 --> 01:01:17,174
Nire herrialdeko….
862
01:01:18,092 --> 01:01:20,135
gerra korrespontsal batek…
863
01:01:20,928 --> 01:01:24,098
Hegoafrikako gerrako atxilotuen
eremu batetik ihes egin zuen
864
01:01:24,181 --> 01:01:25,974
Boer Gerran.
865
01:01:27,226 --> 01:01:28,852
Hesia gurutzatu zuen,
866
01:01:29,853 --> 01:01:34,316
pasiera luze bat eman zuen,
eta ihesaldia kontatzen ospetsu egin zen.
867
01:01:38,654 --> 01:01:40,406
Winston Churchill.
868
01:01:44,451 --> 01:01:47,871
Ahal duguna egin dugu.
869
01:01:48,789 --> 01:01:51,291
Orain egiten dugunak axola du.
870
01:02:06,432 --> 01:02:08,517
Hor aurrean dago.
871
01:02:14,314 --> 01:02:15,357
- Zuk gidatu.
- Ados.
872
01:02:15,441 --> 01:02:16,442
Ados.
873
01:02:23,824 --> 01:02:25,492
007 baino hobea.
874
01:02:31,957 --> 01:02:33,333
Azkar, goazen.
875
01:02:35,002 --> 01:02:36,003
Dani?
876
01:02:37,337 --> 01:02:38,839
Dani, entzuten didazu?
877
01:02:39,590 --> 01:02:40,841
Derek?
878
01:02:40,924 --> 01:02:42,551
Laztana, zaurituta zaude?
879
01:02:42,634 --> 01:02:43,719
Jainko maitea!
880
01:02:44,803 --> 01:02:48,098
Derek, ez. Ez nago zaurituta.
881
01:02:49,183 --> 01:02:50,392
Non daude umeak?
882
01:02:50,767 --> 01:02:53,437
Onik daude. Salbu daude. Ados…
883
01:02:59,776 --> 01:03:01,487
Danielle Sutton presidentea.
884
01:03:05,073 --> 01:03:05,908
Rutledge.
885
01:03:05,991 --> 01:03:07,326
Nire izena dakizu?
886
01:03:07,826 --> 01:03:10,120
Errusiarren gorpuak igogailuan,
887
01:03:10,204 --> 01:03:12,331
suidlanderren gorpuak sukaldean.
888
01:03:12,789 --> 01:03:14,249
Trebea zara, ezta?
889
01:03:14,333 --> 01:03:15,626
Zu zara hurrengoa.
890
01:03:15,709 --> 01:03:18,378
Primeran, zatoz nire bila.
Areto nagusian nago.
891
01:03:19,671 --> 01:03:23,509
Utzi nire familiari hoteletik irteten,
eta non nagoen esango dizut.
892
01:03:25,010 --> 01:03:28,639
Ez, laztana, ez.
Munduko bi lider hilda ditut dagoeneko,
893
01:03:28,722 --> 01:03:31,141
eta gehiago izango dira
segituan ez bazatoz.
894
01:03:31,892 --> 01:03:34,019
Esan oraintxe bertan non zauden,
895
01:03:34,102 --> 01:03:36,313
edo begiak aterako dizkiot Dereki.
896
01:03:36,396 --> 01:03:38,106
Walkie-talkietik entzungo duzu.
897
01:03:40,025 --> 01:03:42,986
Zergatik eraso dio
mertzenario batek G20ari?
898
01:03:43,070 --> 01:03:45,030
Zer? Zaude.
899
01:03:45,113 --> 01:03:48,075
Mertzenario deitu nauzu?
900
01:03:48,158 --> 01:03:50,118
Gasolinagatik gerran egon zinen.
901
01:03:50,202 --> 01:03:52,579
Herrialdea zerbitzatu nuen, orain bezala.
902
01:03:52,663 --> 01:03:54,873
Bai, itsututa zerbitzatu ere.
903
01:03:54,957 --> 01:03:57,584
Zu erabiltzen ari dira, lehen eta orain.
904
01:03:57,668 --> 01:04:01,838
Erabili zaituztela uste duzulako
ari zara merkatuak hondoratzen?
905
01:04:01,922 --> 01:04:04,591
- Kriptomonetara aldatu nahi dugu…
- Gezurra.
906
01:04:04,675 --> 01:04:08,053
Bost axola kriptomonetak.
Balioa jaitsiz aberastu nahi duzu.
907
01:04:09,096 --> 01:04:12,432
Pertsonala dirudi. Zeren atzetik zabiltza?
908
01:04:13,308 --> 01:04:14,726
Zure atzetik.
909
01:04:15,477 --> 01:04:16,478
Sartu, Karl
910
01:04:16,562 --> 01:04:18,772
Suttonen seme-alabak hor daude. Zoaz.
911
01:04:18,855 --> 01:04:22,109
Zu ez bazatoz,
zuen seme-alabekin hitz egingo dut.
912
01:04:22,192 --> 01:04:23,777
Ez dituzu harrapatu.
913
01:04:24,319 --> 01:04:28,240
Oraindik ez,
baina pantailan ikus ditzaket.
914
01:04:28,865 --> 01:04:30,993
Derek, egin zerbait behingoz.
915
01:04:31,076 --> 01:04:33,036
Esan andreari zer ikusten duzun.
916
01:04:36,915 --> 01:04:38,625
Darden haien alde dago.
917
01:04:41,211 --> 01:04:42,546
Ez! Geldi!
918
01:04:43,463 --> 01:04:44,423
Utzi ezazue bakean!
919
01:04:47,467 --> 01:04:48,468
Berriz.
920
01:04:50,804 --> 01:04:53,515
Derek, maite zaitut.
Esan umeei maite ditudala.
921
01:04:54,308 --> 01:04:57,728
Esan D-ri nire bizipoza dela.
Esan Serenari sentitzen dudala.
922
01:04:58,979 --> 01:05:00,230
Beraz harro nago.
923
01:05:07,487 --> 01:05:09,698
Lurrazpiko garajean nago.
924
01:05:11,825 --> 01:05:13,660
Ez.
925
01:05:29,885 --> 01:05:31,428
Nire bila datoz.
926
01:06:11,093 --> 01:06:12,302
Zer darabilzue?
927
01:06:14,096 --> 01:06:15,097
Non dago presidentea?
928
01:06:17,099 --> 01:06:19,810
- Non dago presidentea?
- Agindua betetzen ari naiz.
929
01:06:25,607 --> 01:06:26,983
Begira, ate bat.
930
01:06:27,067 --> 01:06:28,610
Agian hemendik atera gaitezke.
931
01:06:31,905 --> 01:06:34,741
Karl naiz. Igerilekurantz noa. Moztu.
932
01:06:40,330 --> 01:06:42,040
Kaixo, umeak.
933
01:06:44,751 --> 01:06:46,211
Igerilekuan ondo pasatzen?
934
01:06:53,802 --> 01:06:55,512
Saunan izerditan.
935
01:06:56,138 --> 01:06:58,432
Zer ondo.
936
01:07:04,646 --> 01:07:06,148
Ikusten zaituztet.
937
01:07:07,065 --> 01:07:08,442
Schatzi txikiak.
938
01:07:22,873 --> 01:07:25,959
Alajaina. Wakandakoa dirudizu.
939
01:07:27,043 --> 01:07:28,587
Zuen amak bidali gaitu.
940
01:07:43,602 --> 01:07:46,938
SERENARENTZAT,
BIHOTZEZ, AMA
941
01:08:31,274 --> 01:08:32,734
Darden agentea.
942
01:08:36,822 --> 01:08:38,281
Presidente andrea.
943
01:08:43,036 --> 01:08:44,412
Ez dut armarik.
944
01:08:45,622 --> 01:08:47,999
Ondo da. Goazen.
945
01:08:51,837 --> 01:08:55,090
Nork lagundu dizu?
Badakit ez duzula hau bakarrik egin.
946
01:08:59,594 --> 01:09:00,679
Ai ene.
947
01:09:03,640 --> 01:09:05,475
Traidore zikina.
948
01:09:12,774 --> 01:09:15,193
Nire lana egiten ari zara orain?
949
01:09:15,902 --> 01:09:18,280
- Manny…
- Ez saiatu niri ziria sartzen.
950
01:09:20,031 --> 01:09:23,451
Estu bazaude, esadazu,
ni zure alboan jar nadin, andrea.
951
01:09:24,536 --> 01:09:26,037
Bolantea okerreko aldean…
952
01:09:26,121 --> 01:09:28,248
Isildu, Oliver! Ez da zure txanda.
953
01:09:36,548 --> 01:09:37,591
Sentitzen dut.
954
01:09:39,384 --> 01:09:40,802
Ondo zaude, soldadu?
955
01:09:46,141 --> 01:09:47,017
Bai.
956
01:09:48,059 --> 01:09:49,144
Ama.
957
01:09:51,521 --> 01:09:52,355
Ama?
958
01:09:56,276 --> 01:09:57,360
Serena?
959
01:09:57,444 --> 01:09:59,279
Serena, ondo zaude? Eta D?
960
01:10:00,280 --> 01:10:03,074
Bai, ondo gaude. Melokuhlerekin gaude.
961
01:10:03,158 --> 01:10:05,619
Ez esan non, baliteke entzuten egotea.
962
01:10:07,454 --> 01:10:08,830
Sentitzen dut.
963
01:10:08,914 --> 01:10:10,665
Ez, ama, nik sentitzen dut.
964
01:10:11,791 --> 01:10:14,794
Barkatu esan nuenagatik,
ez nuen benetan esan.
965
01:10:14,878 --> 01:10:17,672
Badakit, onik aterako gara, ados?
966
01:10:18,173 --> 01:10:19,549
Baina aita harrapatu dute.
967
01:10:19,633 --> 01:10:20,926
Zer egingo dugu?
968
01:10:21,009 --> 01:10:22,802
Zuek ez duzue ezer egingo.
969
01:10:22,886 --> 01:10:24,971
Zu eta D hemendik atera behar zarete.
970
01:10:27,307 --> 01:10:28,391
Lagundu dezaket.
971
01:10:28,475 --> 01:10:31,144
Ez dut uste honezkero
ezer egin dezakezunik.
972
01:10:31,227 --> 01:10:34,314
- Egin behar duzuena…
- Behingoagatik, fidatu nitaz.
973
01:10:34,397 --> 01:10:35,357
Zer egingo duzu?
974
01:10:35,440 --> 01:10:38,735
Berriz ez egiteko esan zenidana
egin dezaket.
975
01:10:38,818 --> 01:10:40,153
Serena, nik…
976
01:10:40,236 --> 01:10:44,032
Baina gu festara joan beharrean,
festa ekarriko dut gugana.
977
01:10:46,743 --> 01:10:49,579
Txartel irakurleaz ari da.
978
01:10:50,747 --> 01:10:53,208
Gure sistema hackeatzeko erabili zuena.
979
01:10:54,334 --> 01:10:56,044
Zer behar duzu horretarako?
980
01:10:56,127 --> 01:10:57,921
Makina horietako bat.
981
01:10:58,546 --> 01:11:01,800
Etxean daukadana, zuk aurkitu zenuena.
982
01:11:01,883 --> 01:11:03,301
Lobbyan dago.
983
01:11:04,803 --> 01:11:06,388
Eskuratuko dut.
984
01:11:06,471 --> 01:11:08,139
Zuk itxaron, ados?
985
01:11:09,182 --> 01:11:10,433
Maite zaitut, ama.
986
01:11:10,517 --> 01:11:12,519
Nik ere maite zaitut, bihotza.
987
01:11:18,358 --> 01:11:22,487
Elena, zuk, Oliverrek eta Min-Seok
alde egin behar duzue.
988
01:11:22,570 --> 01:11:23,530
Bai.
989
01:11:24,197 --> 01:11:27,367
Barkatu,
baina ezin naiz nire senarra utzita joan.
990
01:11:27,450 --> 01:11:29,452
Ulertzen dut. Ondo da.
991
01:11:29,536 --> 01:11:33,331
Elena, Oliver,
zuek joan behar duzue aurretik.
992
01:11:33,415 --> 01:11:35,875
- Bai.
- Honaino jarraitu zaitugu.
993
01:11:35,959 --> 01:11:37,711
Behar dena egingo dugu.
994
01:11:38,086 --> 01:11:39,421
Baina nik gidatuko dut.
995
01:11:53,768 --> 01:11:54,686
Ondo da.
996
01:11:55,645 --> 01:11:57,022
Entzun arretaz.
997
01:11:57,564 --> 01:11:58,857
Zer demontre…
998
01:12:04,320 --> 01:12:07,782
Bahitu bat libre dabil.
Emakume asiar txiki bat.
999
01:12:08,158 --> 01:12:10,285
Zoazte atzeko lobbyra berehala.
1000
01:12:12,037 --> 01:12:14,039
Zer pentsatuko luke nire estilistak?
1001
01:12:14,622 --> 01:12:16,082
Kevlarra ondo doa edozerekin.
1002
01:12:16,624 --> 01:12:18,501
Prakei buruz ari naiz.
1003
01:12:18,877 --> 01:12:22,005
Kamuflajeak beti ondo ematen du.
1004
01:12:30,847 --> 01:12:33,308
Halako zenbat dauzkazue hotelean?
1005
01:12:35,393 --> 01:12:37,312
"Asko" esan nahi du zulueraz.
1006
01:12:37,395 --> 01:12:39,230
Zure amaren planaren parte da.
1007
01:12:39,314 --> 01:12:41,816
Defentsa estrategikoak
indargabetu behar ditugu.
1008
01:12:44,486 --> 01:12:45,945
Ez gelditu.
1009
01:12:46,029 --> 01:12:47,197
Maite zaitut, D.
1010
01:12:47,280 --> 01:12:48,531
Nik ere bai.
1011
01:12:59,667 --> 01:13:01,002
Zer demontre?
1012
01:13:03,296 --> 01:13:05,757
Presidentearen autoa irteerarantz doa.
1013
01:13:20,730 --> 01:13:23,483
- Lortu dugu!
- Bai!
1014
01:13:24,984 --> 01:13:26,111
Lortu dugu.
1015
01:13:26,486 --> 01:13:27,654
Lortu…
1016
01:13:27,737 --> 01:13:30,031
AEBko presidentea eremutik irteten ari da.
1017
01:13:30,115 --> 01:13:32,408
Erabili misil jaurtigailua,
horretarako da.
1018
01:13:33,952 --> 01:13:35,203
Helburua begi-bistan.
1019
01:13:35,662 --> 01:13:36,704
Sua!
1020
01:13:40,583 --> 01:13:42,919
Zerbait gertatzen ari da. Ez egin tiro.
1021
01:13:44,129 --> 01:13:45,338
Gutako bat da.
1022
01:13:51,719 --> 01:13:53,638
- Misilak huts egin du.
- Gehaigo dauzkagu.
1023
01:13:53,721 --> 01:13:55,140
Egin su, arraioa, egin su!
1024
01:13:56,724 --> 01:13:58,977
- Jainko maitea.
- Ene bada.
1025
01:14:02,939 --> 01:14:04,149
Jainko maitea!
1026
01:14:06,109 --> 01:14:09,946
- Ene, jainko maitea!
- Ixo, Oliver, ez aztoratu!
1027
01:14:26,296 --> 01:14:28,047
Poliki.
1028
01:14:39,350 --> 01:14:41,936
Informazioa lortuz gero,
azkarrago ekingo dute.
1029
01:14:43,396 --> 01:14:45,648
- Ez dugu denbora asko.
- Joateko ordua da.
1030
01:14:45,732 --> 01:14:47,150
Sutton behar dut.
1031
01:14:47,692 --> 01:14:50,361
Itxi garajea eta desgaitu ibilgailu denak.
1032
01:14:50,445 --> 01:14:52,989
45 bat behar dut eremu osoan berehala!
1033
01:14:53,072 --> 01:14:55,491
Kontraerasoa prestatzen ibiliko dira,
1034
01:14:55,575 --> 01:14:57,076
ez galdu denborarik!
1035
01:15:06,252 --> 01:15:08,922
Badakizu zer esan nahi duen
"laduma" hitzak?
1036
01:15:09,005 --> 01:15:10,089
Zer?
1037
01:15:11,466 --> 01:15:12,467
Danba.
1038
01:15:20,725 --> 01:15:21,851
Goazen.
1039
01:15:22,185 --> 01:15:23,853
Hori barrutik jaurti dute.
1040
01:15:25,271 --> 01:15:26,814
Barruan daude!
1041
01:15:28,483 --> 01:15:30,610
Aurkitu erreboltariak berehala!
1042
01:15:38,660 --> 01:15:41,496
Leherketa hori
gure taldeak egin du barrutik,
1043
01:15:41,579 --> 01:15:43,081
presidentearen plana da.
1044
01:15:43,164 --> 01:15:46,042
{\an8}Terroristen arma nagusia suntsitu dugu,
1045
01:15:46,584 --> 01:15:50,129
talde bat behar dugu
hoteleko atzeko atetik sartzeko.
1046
01:15:50,213 --> 01:15:54,300
Serenak irekiko ditu ateak
12 minutu barru.
1047
01:15:54,384 --> 01:15:55,843
Ziur zaude ondo aterako dela?
1048
01:15:55,927 --> 01:15:57,553
Ez da batere erraza izango,
1049
01:15:57,637 --> 01:16:01,891
{\an8}baina zuen presidentearekin egon ondoren,
baikorra naiz.
1050
01:16:01,975 --> 01:16:04,936
Bete itzazue bere aginduak.
1051
01:16:10,108 --> 01:16:13,736
Hauteskunde-kanpainan,
1052
01:16:15,363 --> 01:16:17,198
aholkulariek…
1053
01:16:19,409 --> 01:16:22,704
armadako esperientziak
lagunduko ninduela esan zidaten.
1054
01:16:25,748 --> 01:16:27,792
Ez dut uste hau esan nahi zutenik.
1055
01:16:28,835 --> 01:16:29,669
Hor dago.
1056
01:16:29,752 --> 01:16:30,962
Ondo da.
1057
01:16:31,879 --> 01:16:32,714
Oso ondo.
1058
01:16:36,134 --> 01:16:37,093
Listo.
1059
01:16:39,304 --> 01:16:40,680
Ondo ateratzea espero dut.
1060
01:16:40,763 --> 01:16:44,225
Hemendik kontrolatzen da
eremu guztietako argindarra.
1061
01:16:46,102 --> 01:16:48,479
Serenari lagundu behar diogu.
1062
01:16:53,234 --> 01:16:54,610
Ama ona zara.
1063
01:16:57,530 --> 01:16:59,324
Ez iezadazu negar eginarazi.
1064
01:17:01,326 --> 01:17:03,619
Banekien sentibera zinela, andrea.
1065
01:17:13,713 --> 01:17:15,673
Beste aldean ikusiko zaitut.
1066
01:17:21,137 --> 01:17:24,098
Hemen ikusiko nauzu, Danielle.
1067
01:17:49,791 --> 01:17:50,666
Titos, zatoz.
1068
01:17:51,667 --> 01:17:52,877
Rutledge, goazen.
1069
01:17:52,960 --> 01:17:55,296
Ez, hemendik atera behar dugu. Ez…
1070
01:17:55,380 --> 01:17:59,258
Ixo! Utzi pentsatzen.
1071
01:18:01,010 --> 01:18:04,555
Zuek biok, zutitu. Zutitu itzazue!
1072
01:18:04,639 --> 01:18:06,265
Zatozte, azkar. Zutitu!
1073
01:18:08,101 --> 01:18:08,976
Altxatu, azkar.
1074
01:18:09,060 --> 01:18:11,687
Ez da inor ez sartuko, ez irtengo.
1075
01:18:12,271 --> 01:18:14,399
Ez zarete libratuko!
1076
01:18:16,651 --> 01:18:17,819
Hau ez da bukatu.
1077
01:18:27,995 --> 01:18:29,872
Manny, itzali argiak.
1078
01:18:36,045 --> 01:18:37,380
Zer gertatzen da?
1079
01:18:45,012 --> 01:18:47,014
Ekian argindarra joan da.
1080
01:18:59,402 --> 01:19:00,486
Zer izan da hori?
1081
01:19:02,280 --> 01:19:03,656
Begiratu han.
1082
01:20:06,427 --> 01:20:07,303
Zoaz.
1083
01:20:14,644 --> 01:20:15,478
Hemen dago!
1084
01:20:56,435 --> 01:20:58,271
Dantza gaitezen, presidente andrea.
1085
01:21:14,203 --> 01:21:15,997
Non zeunden? Zerbait gertatzen…
1086
01:21:28,759 --> 01:21:31,262
Datuen transmisioa berrezartzen.
1087
01:22:26,484 --> 01:22:28,653
Manny, argiak.
1088
01:22:34,408 --> 01:22:35,242
Manny!
1089
01:22:36,577 --> 01:22:37,953
Manny, esnatu!
1090
01:22:42,458 --> 01:22:43,668
Hori da.
1091
01:22:59,350 --> 01:23:00,810
Langileen sarreran gaude.
1092
01:23:00,893 --> 01:23:02,436
RFID-EN SEGURTASUN SISTEMAN SARTZEN
1093
01:23:02,978 --> 01:23:04,814
Eta ateak.
1094
01:23:04,897 --> 01:23:05,898
ATEAK ZABALIK
1095
01:23:16,784 --> 01:23:17,993
Hori da.
1096
01:23:18,661 --> 01:23:19,787
Ama, kontuz!
1097
01:23:22,581 --> 01:23:25,042
Beti izan da oso indartsua, ohartzen zara?
1098
01:23:25,126 --> 01:23:26,460
Zigor txikia jarri zizun.
1099
01:23:27,586 --> 01:23:29,088
Benetan itzela da.
1100
01:23:34,051 --> 01:23:35,845
- Danielle!
- Ene bada.
1101
01:23:37,388 --> 01:23:38,389
Zatoz senarraren bila.
1102
01:23:40,224 --> 01:23:42,852
Ama? Entzuten didazu?
1103
01:23:43,352 --> 01:23:44,395
Zer da, bihotza?
1104
01:23:44,645 --> 01:23:47,982
Hitzaldi aretora eraman du aita.
Labana jarri dio lepoan.
1105
01:23:51,777 --> 01:23:53,112
Banoa.
1106
01:24:12,089 --> 01:24:13,132
Nahikoa da.
1107
01:24:16,677 --> 01:24:19,722
Etorri naiz. Orain askatu itzazu.
1108
01:24:21,140 --> 01:24:23,184
Ez, ez horixe.
1109
01:24:24,769 --> 01:24:27,271
Aurrez aurre ez zara hain izugarria.
1110
01:24:28,189 --> 01:24:30,024
Zu ere ez.
1111
01:24:30,107 --> 01:24:33,986
Begira zein ondo gauden
hemen denok elkarrekin.
1112
01:24:35,780 --> 01:24:36,614
Eseri.
1113
01:24:38,324 --> 01:24:40,284
Hori zen zure plana, ezta?
1114
01:24:40,367 --> 01:24:42,369
Zuek hogeiok elkartzea.
1115
01:24:44,413 --> 01:24:45,790
Munduari lapurtzea.
1116
01:24:46,916 --> 01:24:48,250
Zu zara lapurra.
1117
01:24:50,878 --> 01:24:52,630
Ez nauzu ezagutzen.
1118
01:24:53,297 --> 01:24:54,673
Apur bat ere ez.
1119
01:24:55,257 --> 01:24:57,676
Edward Rutledge kaporala,
ezagutzen zaitut.
1120
01:25:00,179 --> 01:25:02,139
Etxera itzuli ez zen soldadua zara.
1121
01:25:03,265 --> 01:25:05,518
Odola, izerdia eta bihotza gerran utzi,
1122
01:25:05,601 --> 01:25:07,853
eta hutsik itzuli zinen.
1123
01:25:09,021 --> 01:25:12,650
Kontrola eta boterea edukitzeak
ez zaitu lider bilakatuko.
1124
01:25:12,733 --> 01:25:16,320
Ez dut liderra izan nahi.
Nire ahotsa entzun dezaten nahi dut.
1125
01:25:16,403 --> 01:25:20,282
Tirano baten pare jokatzen baduzu,
inork ez du zure ahotsa entzungo.
1126
01:25:20,366 --> 01:25:21,992
Horregatik behar dut zurea.
1127
01:25:22,076 --> 01:25:25,162
Beraz, utzi hileta jotzeari
eta irakurri ezazu hori.
1128
01:25:25,246 --> 01:25:26,831
Ez didate sinetsiko.
1129
01:25:27,581 --> 01:25:28,791
Irakurri berehala.
1130
01:25:31,085 --> 01:25:33,587
Irakurri edo hil egingo dut.
1131
01:25:35,798 --> 01:25:37,049
Irakurri!
1132
01:25:50,938 --> 01:25:55,693
"Azeri beix arinak airean salto egin zuen
txakur mehe bakoitzaren gainera".
1133
01:25:57,403 --> 01:25:58,237
Hori da.
1134
01:25:58,320 --> 01:25:59,530
Azeri beix arinak…
1135
01:25:59,613 --> 01:26:02,491
"Kontuz, egin nuen oihu,
ziria sartuko dizu berriz…
1136
01:26:04,493 --> 01:26:06,245
…anabasa sortuz".
1137
01:26:09,874 --> 01:26:10,833
Lur jota zaude.
1138
01:26:12,209 --> 01:26:15,504
Ez dakit zer ikusi zenuen
edo zer jasan behar izan duzun,
1139
01:26:15,588 --> 01:26:18,048
baina zure minak mundua kaltetuko du.
1140
01:26:20,217 --> 01:26:21,343
Ez ezazu egin.
1141
01:26:30,936 --> 01:26:32,688
Adwi… Zoaz.
1142
01:26:40,738 --> 01:26:41,739
Kendu maskarak.
1143
01:26:42,823 --> 01:26:44,909
Sartu dira. Ondo atera da.
1144
01:26:44,992 --> 01:26:48,162
Aretoan sartzeko prestatzen,
hiru, bi, bat.
1145
01:26:55,461 --> 01:26:56,629
Hiru, bi, aurrera!
1146
01:26:58,547 --> 01:27:01,008
Denok lurrera! Lurrera!
1147
01:27:05,971 --> 01:27:06,847
Makurtu!
1148
01:27:07,389 --> 01:27:08,223
Makurtu!
1149
01:27:11,769 --> 01:27:12,811
Ez altxatu!
1150
01:27:17,358 --> 01:27:18,525
- Garbi!
- Garbi!
1151
01:27:18,609 --> 01:27:20,110
- Ondo zaude, andrea?
- Bai.
1152
01:27:20,194 --> 01:27:21,195
Garbi!
1153
01:27:23,447 --> 01:27:25,074
Aretoa garbi. Hildakoak zenbatzen.
1154
01:27:25,157 --> 01:27:26,617
Zer moduz dago AEBko presidentea?
1155
01:27:26,700 --> 01:27:30,162
Bi mundu-lider,
Australiakoa eta Hego Koreakoa,
1156
01:27:30,245 --> 01:27:31,580
hilda daude.
1157
01:27:32,498 --> 01:27:34,291
AEBko presidentea ez dago hemen.
1158
01:27:36,543 --> 01:27:40,130
Ez dakite non dagoen.
Hitzaldi-aretoan dago. Zoazte!
1159
01:27:43,092 --> 01:27:44,343
- Ni joango naiz.
- Ez.
1160
01:27:45,135 --> 01:27:46,637
- Itxi ateak.
- Ez.
1161
01:27:46,720 --> 01:27:48,263
Bidea erakutsiko diet.
1162
01:27:48,347 --> 01:27:50,140
- Serena, ez!
- Bai horixe!
1163
01:27:53,602 --> 01:27:55,521
{\an8}AEB-KO EKONOMIAK BEHEA JO DU
1164
01:27:56,772 --> 01:27:57,773
Aizu, Danielle.
1165
01:27:59,692 --> 01:28:00,985
Hasi da, begira.
1166
01:28:04,446 --> 01:28:06,073
Munduak aldatuko ditugu.
1167
01:28:06,156 --> 01:28:10,285
{\an8}Etxe Zuriak bideoa faltsua dela
esan arren,
1168
01:28:10,369 --> 01:28:12,830
merkatuan berehala izan du eragina,
1169
01:28:12,913 --> 01:28:15,082
finantza-hondamendia eraginez.
1170
01:28:15,165 --> 01:28:16,625
Gure moneta digitalak…
1171
01:28:16,709 --> 01:28:18,627
150 mila milioi.
1172
01:28:20,337 --> 01:28:23,924
Egundoko dirutzaren soldaduak!
1173
01:28:24,008 --> 01:28:27,261
…atzerritarrak murriztuko dituzte
haien herrialdean.
1174
01:28:27,344 --> 01:28:29,096
Jarri txoria abian, ados?
1175
01:28:29,179 --> 01:28:33,142
Eraman bizirik dagoen oro,
bost minutu barru irtengo gara. Bizkor.
1176
01:28:33,559 --> 01:28:37,813
Munduaren jabeak izango gara, benetan.
1177
01:28:39,690 --> 01:28:41,358
Jendeak ez du sinetsiko.
1178
01:28:46,071 --> 01:28:48,323
Sinetsiko dute.
1179
01:28:48,407 --> 01:28:52,327
Zu hautatzean sinetsi zuten gezurra
sinetsi zuten bezala.
1180
01:28:57,041 --> 01:28:58,625
Ikusten, Danielle?
1181
01:29:00,753 --> 01:29:02,129
Ezagutzen zaitut.
1182
01:29:03,881 --> 01:29:05,049
Bai.
1183
01:29:06,633 --> 01:29:07,885
Han nengoen.
1184
01:29:10,095 --> 01:29:11,221
Fallujan.
1185
01:29:11,889 --> 01:29:14,141
Zure aurreko karabanan nengoen,
1186
01:29:15,642 --> 01:29:17,811
bideko lehergailuak suntsitzen
1187
01:29:18,562 --> 01:29:21,440
eta zuek hiltzeko zen lehergailu batek
1188
01:29:22,191 --> 01:29:23,942
nire bi anaia hil zituen.
1189
01:29:25,027 --> 01:29:26,361
Lagun minak.
1190
01:29:29,531 --> 01:29:33,285
Badakizu zer den
lagunak gerran hiltzea baino okerragoa?
1191
01:29:34,078 --> 01:29:36,914
Ez zenuela zergatik
han egon behar jakitea.
1192
01:29:36,997 --> 01:29:40,209
Itzuli nintzenean, zu bezala egon nintzen.
1193
01:29:40,292 --> 01:29:41,877
Eta bizitza aukeratu nuen.
1194
01:29:42,628 --> 01:29:45,297
Zerbitzua. Zuk, hondamena eta heriotza.
1195
01:29:45,380 --> 01:29:47,925
Probetxu atera diozu, ezta?
1196
01:29:48,509 --> 01:29:51,095
Zuk zeuk birrindutako eraikinetik
1197
01:29:51,178 --> 01:29:53,806
atera zenuen umearekin argazkia lortu
1198
01:29:53,889 --> 01:29:56,266
eta heroi gisa itzuli zinen etxera.
1199
01:29:57,017 --> 01:29:58,644
Baina ez zara heroia.
1200
01:29:59,186 --> 01:30:01,146
Nik badakit nolakoa zaren.
1201
01:30:01,230 --> 01:30:04,399
Faltsua zara, iruzurra,
presidente faltsua.
1202
01:30:04,483 --> 01:30:05,984
Nik ere badakit nolakoa zaren
1203
01:30:06,068 --> 01:30:08,278
eta ez zara bizirik aterako hemendik.
1204
01:30:08,362 --> 01:30:09,613
Mundua aldatuko dut.
1205
01:30:09,696 --> 01:30:12,491
Eta munduak ikusiko du
gezurti hutsa zarela.
1206
01:30:12,574 --> 01:30:14,535
Nik ez dut gezurrik esan!
1207
01:30:14,618 --> 01:30:17,579
Eta ez duzu deus aldatuko
ez dizudalako utziko.
1208
01:30:28,340 --> 01:30:29,174
Irabazi dut.
1209
01:30:32,136 --> 01:30:33,137
Ez!
1210
01:30:59,454 --> 01:31:01,623
Dani, iritziz aldatu dut.
1211
01:31:03,584 --> 01:31:04,793
Hau egiteko gogoa nuen.
1212
01:31:05,210 --> 01:31:06,378
Mila esker zure….
1213
01:31:48,545 --> 01:31:50,255
Asko sentitzen dut.
1214
01:31:51,006 --> 01:31:53,175
Barkaidazu, mesedez.
1215
01:31:54,927 --> 01:31:56,762
Laztana, asko sentitzen dut.
1216
01:32:01,683 --> 01:32:03,101
Eman minutu bat, laztana.
1217
01:32:03,936 --> 01:32:05,854
Jainko maitea. Ez mugitu.
1218
01:32:08,565 --> 01:32:09,441
Zer?
1219
01:32:09,524 --> 01:32:10,817
Ondo nago, laztana.
1220
01:32:14,613 --> 01:32:15,739
Danielle!
1221
01:32:16,823 --> 01:32:19,409
Joan egin da.
1222
01:32:22,704 --> 01:32:24,539
- Harrapa ezazu.
- Ni geratuko naiz.
1223
01:32:24,623 --> 01:32:26,500
- Eskerrik asko.
- Harrapatu ezazu.
1224
01:32:33,382 --> 01:32:34,800
Danielle!
1225
01:32:34,883 --> 01:32:35,926
Eskerrak.
1226
01:32:39,763 --> 01:32:41,848
Ez duzu berarekin joan nahi, Jo?
1227
01:32:44,851 --> 01:32:45,852
Zer?
1228
01:32:47,980 --> 01:32:49,731
Zu zinen satorra.
1229
01:32:49,815 --> 01:32:51,358
Zer diozu?
1230
01:32:51,942 --> 01:32:55,362
Zuk aukeratu zenuen tokia
eta Pax segurtasun taldea.
1231
01:32:55,862 --> 01:32:56,697
Ez.
1232
01:32:56,780 --> 01:32:59,074
Bere zorroa gordetzen ikusi zaitut.
1233
01:33:01,368 --> 01:33:02,411
Zuk antolatu duzu.
1234
01:33:03,829 --> 01:33:06,957
Nolatan ez naiz konturatu orain arte?
1235
01:33:09,876 --> 01:33:11,586
Ez duzu ni epaitzeko eskubiderik.
1236
01:33:14,131 --> 01:33:17,259
Nire egoeran ahal izan dudana egin dut.
1237
01:33:17,342 --> 01:33:19,261
Saldu egin gaituzu.
1238
01:33:20,387 --> 01:33:22,889
Nire familia. Nire umeak.
1239
01:33:22,973 --> 01:33:25,809
- Nire patua lapurtu zenidan.
- Ez nizun ezer lapurtu.
1240
01:33:25,892 --> 01:33:29,104
Bizitza osoa eman dut lanean
zuk hartutako posturako.
1241
01:33:29,938 --> 01:33:35,027
Nirea zen, eta zuk nola hartzen zenuen
ikusi behar izan zuen,
1242
01:33:35,110 --> 01:33:37,696
zurea balitz bezala.
1243
01:33:45,954 --> 01:33:47,456
Hautatua izan nintzen.
1244
01:33:48,540 --> 01:33:49,541
Koldarra.
1245
01:33:51,543 --> 01:33:52,377
Ama!
1246
01:33:53,045 --> 01:33:54,296
D.
1247
01:33:56,214 --> 01:33:59,134
Serena eraman du! Zure bila irten da.
1248
01:33:59,217 --> 01:34:01,011
Kameratik eramaten ikusi dut.
1249
01:34:01,094 --> 01:34:01,928
Geratu hemen.
1250
01:34:03,930 --> 01:34:04,806
Tira.
1251
01:34:15,901 --> 01:34:17,486
Zatoz, azkar!
1252
01:34:18,362 --> 01:34:19,321
Barrura.
1253
01:34:20,030 --> 01:34:20,864
Sartu!
1254
01:34:32,209 --> 01:34:33,460
Geldi, kakanarru hori.
1255
01:34:35,879 --> 01:34:37,881
- Larrutik ordainduko duzu.
- Ixo!
1256
01:34:50,685 --> 01:34:52,312
Berandu zatoz, polit hori.
1257
01:34:53,355 --> 01:34:54,815
Hau erori zaizu?
1258
01:34:55,816 --> 01:34:59,444
Zaila izango duzu dirua eskuratzea
hau gabe.
1259
01:34:59,986 --> 01:35:02,197
Ez.
1260
01:35:02,280 --> 01:35:04,783
Ez!
1261
01:35:14,668 --> 01:35:18,255
Eman zorroa,
edo zure neskatoari burua lehertuko diot.
1262
01:35:18,338 --> 01:35:19,214
Eman!
1263
01:35:19,297 --> 01:35:21,508
Eraman nazazu ni. Utzi bera bakean.
1264
01:35:23,510 --> 01:35:25,762
Niri ez didate tiro egingo.
1265
01:35:28,849 --> 01:35:31,351
Ondo da. Lehenengo, eman zorroa.
1266
01:35:31,435 --> 01:35:33,520
Utzi arma lurrean.
1267
01:35:34,771 --> 01:35:35,814
Hori da.
1268
01:35:36,731 --> 01:35:37,774
Orain zatoz hona.
1269
01:35:40,485 --> 01:35:42,112
Ez egin txorakeriarik.
1270
01:35:42,195 --> 01:35:44,906
Edo bala bat sartuko dizut
begien artean, benetan.
1271
01:35:44,990 --> 01:35:46,408
Aldaketa nahi duzu?
1272
01:35:47,200 --> 01:35:49,035
Hasi zeure buruarekin,
1273
01:35:49,119 --> 01:35:51,413
kriptomoneta zorrorik gabe.
1274
01:35:51,496 --> 01:35:54,458
Hasi gaitezen zorroarekin,
ea nola irteten den.
1275
01:35:58,462 --> 01:35:59,337
Ez!
1276
01:36:10,765 --> 01:36:12,309
Aterako zaitut.
1277
01:36:12,392 --> 01:36:14,311
- Ama! Zure atzean.
- Azkar.
1278
01:36:16,354 --> 01:36:18,940
- Goazen!
- Makurtu!
1279
01:36:20,108 --> 01:36:22,611
- Azkar!
- Saiatzen ari naiz!
1280
01:36:22,694 --> 01:36:24,070
Egin gora!
1281
01:36:24,154 --> 01:36:25,947
Ez dakit pilotatzen.
1282
01:36:28,200 --> 01:36:30,285
- Ene bada!
- Azkar!
1283
01:36:30,368 --> 01:36:33,455
- Saiatu igotzen, Serena!
- Saiatzen ari naiz.
1284
01:36:43,256 --> 01:36:44,299
Taldea! Zatozte.
1285
01:36:48,678 --> 01:36:49,554
Ama!
1286
01:36:52,724 --> 01:36:54,434
Ama! Kontuz!
1287
01:36:55,310 --> 01:36:56,895
Ez utzi! Ama!
1288
01:36:59,022 --> 01:37:00,023
Ez!
1289
01:37:00,815 --> 01:37:01,858
Ez!
1290
01:37:02,526 --> 01:37:03,944
Ez!
1291
01:37:22,379 --> 01:37:23,588
Ez!
1292
01:37:23,672 --> 01:37:24,965
Ama!
1293
01:37:41,314 --> 01:37:42,357
Eutsi eskutik.
1294
01:37:46,278 --> 01:37:47,362
Goazen.
1295
01:37:51,116 --> 01:37:53,410
Ezin gara mugitu. Ez dio eutsiko.
1296
01:37:53,493 --> 01:37:55,203
- Lasai, ama.
- Zatoz.
1297
01:37:56,121 --> 01:37:58,665
Ama, benetan berezia zara.
1298
01:38:01,167 --> 01:38:03,336
Zu ere bai, maitea. Zu ere bai.
1299
01:38:04,421 --> 01:38:05,630
Aurrera!
1300
01:38:07,007 --> 01:38:09,384
Egin tira! Denok batera!
1301
01:38:09,467 --> 01:38:13,763
Bat, bi, hiru, tira!
1302
01:38:15,265 --> 01:38:17,475
Egin tira denok!
1303
01:38:19,352 --> 01:38:20,937
Ondo goaz!
1304
01:38:35,910 --> 01:38:36,870
Serena.
1305
01:38:38,121 --> 01:38:39,122
Goazen.
1306
01:38:40,915 --> 01:38:41,875
Dani.
1307
01:38:42,542 --> 01:38:44,502
Eman eskua, presidente andrea.
1308
01:39:19,287 --> 01:39:20,789
G20
HEGOAFRIKA
1309
01:39:29,964 --> 01:39:32,133
Zorionak, presidente andrea.
1310
01:40:18,972 --> 01:40:21,057
URTEKO PERTSONA
TIME
1311
01:40:21,141 --> 01:40:23,226
GOSETEA KONPONTZEN
DANIELLE SUTTON
1312
01:40:29,441 --> 01:40:30,942
Estilo ederra.
1313
01:47:42,165 --> 01:47:44,167
Azpitituluak: Leire
1314
01:47:44,250 --> 01:47:46,252
Ikuskatzailea:
Ilargi G.