1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:32,825 --> 00:00:35,953 {\an8}BUDAPEST, HUNGARIA 4 00:00:39,957 --> 00:00:41,041 Iritsi da. 5 00:01:03,689 --> 00:01:06,484 Utzi kripto zorroa belaunaulkiaren azpian. 6 00:01:09,528 --> 00:01:10,821 Non dago nire dirua? 7 00:01:13,032 --> 00:01:16,702 Blockchaineko salerosketak egiaztatu ostean 8 00:01:16,786 --> 00:01:19,246 emango dizugu dirua. 9 00:01:20,331 --> 00:01:22,166 Retledgek ziur egon behar du 10 00:01:22,249 --> 00:01:24,960 agindutako bitcoin guztiak dituela. 11 00:01:27,046 --> 00:01:30,966 Kripto zorroa ematean jasoko nuela dirua adostu genuen. 12 00:01:31,675 --> 00:01:33,469 Bitcoinak behar dituzue xederako. 13 00:01:34,929 --> 00:01:36,263 Orain ordaindu ezean, 14 00:01:36,347 --> 00:01:38,098 kripto zorroa niretzat hartuko dut. 15 00:01:42,311 --> 00:01:43,354 Mesedez, 16 00:01:44,438 --> 00:01:45,815 izan zaitez zentzuduna. 17 00:01:50,778 --> 00:01:51,654 Aditu. 18 00:01:52,613 --> 00:01:54,406 Zentzuduna naiz. 19 00:01:56,075 --> 00:01:57,952 Ez dakit zer asmo duzun, 20 00:01:59,119 --> 00:02:00,329 baina ez naiz mandataria. 21 00:02:02,623 --> 00:02:03,666 Geldiarazi ezazue. 22 00:02:13,801 --> 00:02:14,718 Andrea? 23 00:02:15,845 --> 00:02:16,720 Andrea? 24 00:02:19,014 --> 00:02:22,059 Presidente andrea, arazo bat dugu. 25 00:02:22,935 --> 00:02:24,144 Sutsuk ihes egin du. 26 00:02:29,817 --> 00:02:30,818 Kaixo? 27 00:02:37,032 --> 00:02:39,869 Larrutik ordainduko du norbaitek, Manny. 28 00:02:39,952 --> 00:02:41,662 Ziur naiz, presidente andrea. 29 00:02:53,382 --> 00:02:54,216 Kendu paretik. 30 00:03:09,732 --> 00:03:10,608 Kaka. 31 00:03:14,194 --> 00:03:15,321 Darden agentea. 32 00:03:15,863 --> 00:03:18,699 Presidente andrea. Sutsu aurkitu dugu. 33 00:03:18,782 --> 00:03:20,326 Laster harrapatuko dugu. 34 00:03:20,409 --> 00:03:22,286 - Azkar. - Bai, andrea. 35 00:03:23,329 --> 00:03:25,205 Rutledge, zuganantz doa. 36 00:03:45,559 --> 00:03:46,644 Ulertuta. 37 00:03:47,478 --> 00:03:48,729 Harrapatu dute, andrea. 38 00:04:01,116 --> 00:04:02,618 Tira. 39 00:04:02,701 --> 00:04:03,786 Akabo. 40 00:04:05,996 --> 00:04:07,873 Hori da, lasaitu zaitez. 41 00:04:18,175 --> 00:04:20,094 Pazientzia izan bazenu… 42 00:04:32,731 --> 00:04:35,442 Ezin du berriz ihes egin, Darden. 43 00:04:35,901 --> 00:04:37,069 Barkatu, andrea. 44 00:04:39,905 --> 00:04:41,782 Bulego Obalera iristear dago. 45 00:05:01,593 --> 00:05:04,138 - Gehiegizkoa, ez duzu uste, ama? - Ixo. 46 00:05:11,103 --> 00:05:14,064 - Ez ahaztu RFID aparatua. - Noski, jauna. 47 00:05:14,148 --> 00:05:15,858 Ongi da. Arakatu ateak. 48 00:05:15,941 --> 00:05:17,693 Beharrezkoa da hau guztia? 49 00:05:17,776 --> 00:05:19,737 Ez, geldi! Eskolarako behar dut. 50 00:05:19,820 --> 00:05:21,989 Birritan pentsatzea zenuen. Frogak dira. 51 00:05:22,072 --> 00:05:23,574 Eman mugikorra ere. 52 00:05:23,657 --> 00:05:26,326 18 beteko ditut aurki. Ezingo naiz inoiz atera? 53 00:05:26,410 --> 00:05:28,245 Agenterik gabe, ez, Serena. 54 00:05:28,328 --> 00:05:29,913 Babesik gabe, ez. 55 00:05:29,997 --> 00:05:32,332 Eta nola ihes egin duzun azalduko diguzu. 56 00:05:32,416 --> 00:05:36,003 Segurtasun ahulgune asko dituzu, modu ugari zeuden. 57 00:05:36,086 --> 00:05:38,464 Ez duzu adimena onerako erabiltzen. 58 00:05:38,547 --> 00:05:41,592 Zer beste egin dezaket hemen giltzapetuta banaukazu? 59 00:05:41,675 --> 00:05:44,428 Demetriusek ez du istilurik sortzen. 60 00:05:44,511 --> 00:05:46,972 - Lagunik ez daukalako. - Badauzkat lagunak. 61 00:05:47,056 --> 00:05:48,265 Marrazki bizidunetan. 62 00:05:48,348 --> 00:05:50,309 Berak bazekien eta ez du ezer esan. 63 00:05:51,268 --> 00:05:53,353 Ez begiratu horrela, ni zintzoa naiz. 64 00:05:53,437 --> 00:05:55,189 - Biok zigortuta. - Ez ditut 12 urte. 65 00:05:55,272 --> 00:05:56,982 - Erakutsi. - Ez didazue uzten! 66 00:05:58,067 --> 00:05:59,109 Aski da! 67 00:06:00,152 --> 00:06:03,030 Goizeko laurak dira. Goazen denok ohera. 68 00:06:09,536 --> 00:06:11,872 Hona iristeko gogor egin dut lan. 69 00:06:11,955 --> 00:06:13,457 Ez ezazu gogorragoa egin. 70 00:06:15,167 --> 00:06:16,585 Ez dut nik aukeratu hau. 71 00:06:16,668 --> 00:06:18,128 Ez duzu aukerarik. 72 00:06:18,212 --> 00:06:20,464 Eta gaur ihes egiteko egin duzuna 73 00:06:20,547 --> 00:06:22,633 ez duzu berriz egingo. 74 00:06:39,066 --> 00:06:42,194 Serenak sistema hackeatu eta bere RFID gakoa sortu du. 75 00:06:42,820 --> 00:06:44,863 - Argia da. - Argiegia. 76 00:06:48,617 --> 00:06:50,410 Ez daki non dagoen muga. 77 00:06:50,494 --> 00:06:52,037 Noren antza izango ote du? 78 00:06:54,623 --> 00:06:56,500 Ez erabili indarra indarraren aurka. 79 00:06:56,583 --> 00:06:59,002 Nire oreka berdindu behar duzu. 80 00:07:00,129 --> 00:07:02,005 Lotsagabekeriagatik botako zaitut. 81 00:07:02,089 --> 00:07:04,091 Baina ez hurrengo 15 minutuetan. 82 00:07:08,720 --> 00:07:10,139 - Lasai. - Bai. 83 00:07:10,222 --> 00:07:12,850 G20rako herren uzten bazaitut, botako naute. 84 00:07:14,268 --> 00:07:16,395 - Zer moduz belauna? - Nahiko ondo. 85 00:07:17,479 --> 00:07:18,939 Harrigarria armadakoa izateko. 86 00:07:19,022 --> 00:07:21,650 Marineak gogorragoak zaretelakoan? 87 00:07:25,028 --> 00:07:26,071 Ez dago gaizki. 88 00:07:27,114 --> 00:07:30,951 Argi dago Everett lehen ministroa ez dela zure alde agertuko G20an. 89 00:07:31,034 --> 00:07:32,536 Emakume indartsuen aurka dago. 90 00:07:32,619 --> 00:07:33,453 FALLUJA SETIOAN 91 00:07:33,537 --> 00:07:37,958 {\an8}Erresuma Batuaren laguntzarik gabe, nola lortuko dut adostasuna planerako? 92 00:07:38,041 --> 00:07:40,460 {\an8}Aurkituko duzu moduren bat, beti bezala. 93 00:07:42,629 --> 00:07:44,798 Egin al duzu lo ihesaldiaren ostean? 94 00:07:44,882 --> 00:07:46,758 - Lau minutu, presidentea. - Ados. 95 00:07:50,304 --> 00:07:53,223 Lau nerabe hezi dituzu. Nola biziraun duzu? 96 00:07:53,765 --> 00:07:54,641 Ginebrari esker. 97 00:07:55,684 --> 00:07:57,269 Zure jaka, andrea. 98 00:07:59,062 --> 00:08:01,523 Ekitaldirako zer jantziko duzun 99 00:08:01,607 --> 00:08:03,442 erabaki behar dugu. 100 00:08:03,901 --> 00:08:04,902 Zer iruditzen gorria? 101 00:08:04,985 --> 00:08:07,070 Zure lehen nazioarteko ekitaldia da. 102 00:08:07,154 --> 00:08:10,115 Arreta planean jarri dezaten nahi dut, ez arropan. 103 00:08:10,199 --> 00:08:13,619 Takoidun zapata pare eroso bat lortzea nahi? 104 00:08:13,702 --> 00:08:15,495 Altuena izango zara. 105 00:08:16,121 --> 00:08:17,581 Erantzuna jakin nahi duzu? 106 00:08:17,664 --> 00:08:19,416 Ez, ez du nahi. 107 00:08:19,499 --> 00:08:20,959 Joateko ordua da. 108 00:08:21,043 --> 00:08:21,919 Milesker. 109 00:08:26,215 --> 00:08:28,884 Munduko ekonomiari buruz hitz egiteko 110 00:08:28,967 --> 00:08:31,511 batuko gara 20 nazio aberatsenak. 111 00:08:32,429 --> 00:08:34,223 Azken hamarkadetan jasandako 112 00:08:34,306 --> 00:08:36,558 gosete handiena konpontzeko ordua da. 113 00:08:36,642 --> 00:08:38,560 Saharaz hegoaldeko herrialde askotan, 114 00:08:38,644 --> 00:08:41,480 nekazariek ez dute bankurik eskura guk bezala, 115 00:08:42,397 --> 00:08:44,942 beraz, haziak erosteko 116 00:08:45,025 --> 00:08:48,946 etxean nonbait ezkutatutako dirua da haien aukera bakarra. 117 00:08:49,863 --> 00:08:53,742 Moneta digitalaren bidez, egoera hori konpondu nahi dugu. 118 00:08:54,534 --> 00:08:57,120 Segurua eta erraza da. 119 00:08:57,996 --> 00:09:00,457 Nire osabak esaten zuen: 120 00:09:00,540 --> 00:09:03,877 "Gizon bati arraina eman eta egun batez jango du, 121 00:09:03,961 --> 00:09:06,338 baina arrantzan irakasten badiozu, 122 00:09:06,421 --> 00:09:07,923 egunero jango du". 123 00:09:08,882 --> 00:09:12,219 Elkarrekin Planaren bidez horixe da lortu nahi duguna. 124 00:09:13,262 --> 00:09:16,848 G20 gailurrean munduko lider guztiei eskatuko diet 125 00:09:17,432 --> 00:09:18,642 nirekin bat egiteko. 126 00:09:20,852 --> 00:09:22,729 Galderak egin diezaiokezue. 127 00:09:22,813 --> 00:09:24,606 - Presidentea. - Presidentea. 128 00:09:24,690 --> 00:09:27,943 Presidentea, zure familia zurekin joango da Hegoafrikara? 129 00:09:28,026 --> 00:09:31,571 Nire senarra etorriko da, baita nire altxor-idazkaria ere. 130 00:09:31,655 --> 00:09:35,284 Joanna Worthek kostu-onura analisia prest izango du 131 00:09:35,367 --> 00:09:37,744 nire helburua lortzen laguntzeko. 132 00:09:40,289 --> 00:09:43,208 Baduzu esatekorik agenteek zure adingabeko alaba 133 00:09:43,292 --> 00:09:46,628 taberna batean harrapatu zuten unearen bideoari buruz? 134 00:09:47,796 --> 00:09:51,800 Familiartean konpontzen ditugu halako kontuak. 135 00:09:51,883 --> 00:09:53,844 Presidente andrea, errespetu osoz, 136 00:09:53,927 --> 00:09:55,929 nola dakigu babes gaitzakezula 137 00:09:56,013 --> 00:09:58,181 zure etxea ere ez baduzu kontrolpean? 138 00:10:04,146 --> 00:10:05,689 - Akabo galderak. - Presidentea. 139 00:10:05,772 --> 00:10:07,149 Milesker, galderarik ez. 140 00:10:07,232 --> 00:10:08,650 Beste galdera bat, arren. 141 00:10:08,734 --> 00:10:10,027 Aldatzeko garaia da? 142 00:10:10,110 --> 00:10:12,112 Zure etxea ez daukazu kontrolpean? 143 00:10:26,126 --> 00:10:29,254 Esan agur asteburuko planei. 144 00:10:30,172 --> 00:10:32,966 Zu eta zure neba Lurmutur Hirira etorriko zarete. 145 00:10:35,052 --> 00:10:36,094 Zergatik? 146 00:10:38,722 --> 00:10:41,558 Kazetariekin gertatutakoarengatik? 147 00:10:43,769 --> 00:10:44,978 Zergatik zara halakoa? 148 00:10:45,228 --> 00:10:48,398 Zutaz zer pentsatzen duten baino ez zaizu axola. 149 00:10:48,774 --> 00:10:49,816 Serena… 150 00:11:02,245 --> 00:11:05,290 {\an8}Serena Suttonen bideoa Georgetowneko tabernan parrandan 151 00:11:05,374 --> 00:11:08,919 segurtasunik gabe, sare sozialetan zabaldu da… 152 00:11:09,753 --> 00:11:12,089 Zaurian gatza botatzen? 153 00:11:12,172 --> 00:11:13,256 Tori. 154 00:11:13,340 --> 00:11:14,800 Mila esker, laztana. 155 00:11:14,883 --> 00:11:16,343 Zauria ondo dago. 156 00:11:16,426 --> 00:11:19,429 Baina gatz eta piper apur bat jarri nahi nion gauari. 157 00:11:19,513 --> 00:11:22,432 {\an8}…gaurko prentsaurrekoa zikindu du, 158 00:11:22,516 --> 00:11:24,768 {\an8}Elkarrekin Plana aurkezteko antolatua, 159 00:11:24,851 --> 00:11:27,437 {\an8}eta kritikatzen dutenei atea ireki die. 160 00:11:27,521 --> 00:11:30,065 {\an8}Atzerriko liderrek ez diote begirunerik, 161 00:11:30,148 --> 00:11:33,985 {\an8}ezta presidente bati dagokion diplomaziaren zantzurik… 162 00:11:38,907 --> 00:11:40,575 Alabak gorroto nau. 163 00:11:41,701 --> 00:11:43,328 Nerabea da. 164 00:11:43,412 --> 00:11:44,955 Mundu osoa gorroto du. 165 00:11:50,627 --> 00:11:55,215 Laztana, ama ezin hobea zara. 166 00:11:55,674 --> 00:11:56,716 Bai. 167 00:11:58,093 --> 00:12:00,095 Jota uzten nau. 168 00:12:02,013 --> 00:12:06,184 Noizbait konturako da zeinen txundigarria zaren. 169 00:12:18,363 --> 00:12:20,490 Erresuma Batuak Frantzia konbentzituko du. 170 00:12:20,574 --> 00:12:23,285 Aliatu izaten jarraitzeko jaramon egin behar. 171 00:12:23,368 --> 00:12:25,162 Ezin dituzu derrigortu. 172 00:12:25,245 --> 00:12:27,456 Noiz bilakatu zara hain biguna? 173 00:12:27,539 --> 00:12:31,626 Gerrazale esaten zidan iragarki batekin eraso zenidan primarioetan. 174 00:12:31,710 --> 00:12:36,423 Dani, gerra heroiaz jeloskor nengoela pentsatu zuten 175 00:12:36,506 --> 00:12:38,925 eta agur esan nion irabazteko aukerari. 176 00:12:39,009 --> 00:12:42,387 Eta adiskidetu egin ginen. Berriz. 177 00:12:43,763 --> 00:12:46,975 Jo, beti izan gara lagunak. 178 00:12:47,726 --> 00:12:48,977 Ados? 179 00:12:49,060 --> 00:12:51,062 Indartsuak garelako gaude hemen. 180 00:12:52,397 --> 00:12:55,317 Duela ehun urte ezin genuen bozkatu ere egin. 181 00:12:55,400 --> 00:12:57,611 Baina hemen gaude biok, 182 00:12:57,694 --> 00:13:00,447 G20ra bidean AEBko presidentearen hegazkinean. 183 00:13:03,325 --> 00:13:05,827 Andrea, presidenteordea eta CIAko zuzendaria 184 00:13:05,911 --> 00:13:07,496 segurtasun bilerarako zain, 185 00:13:07,579 --> 00:13:08,830 - prest bazaude. - Noski. 186 00:13:11,750 --> 00:13:13,168 Mikkelson. Harold. 187 00:13:13,251 --> 00:13:14,961 - Presidentea. - Presidentea. 188 00:13:15,045 --> 00:13:17,631 Ea, bota. Nork hil nahi nau gaur? 189 00:13:17,714 --> 00:13:20,342 {\an8}Moneta digitalari buruzko 190 00:13:20,425 --> 00:13:23,136 {\an8}iritzi zakarren kopurua apur bat igo da. 191 00:13:23,220 --> 00:13:24,513 {\an8}Zein da mehatxu-maila? 192 00:13:24,596 --> 00:13:26,139 {\an8}Hotelak gotorleku bat dirudi. 193 00:13:26,223 --> 00:13:28,642 {\an8}Baina herrialdeak eskarmentu gutxi duenez, 194 00:13:28,725 --> 00:13:31,478 {\an8}Pax Segurtasun Globala ekarri dugu. 195 00:13:31,561 --> 00:13:34,105 {\an8}Badakizu zer iritzi dudan kontratistei buruz. 196 00:13:34,189 --> 00:13:36,316 {\an8}Dani, modurik onena da. 197 00:13:36,399 --> 00:13:38,902 {\an8}Ezkutuan ikertu dugu Pax taldea azkenaldian. 198 00:13:38,985 --> 00:13:40,612 {\an8}Zerbitzu sekretuarekin 199 00:13:40,695 --> 00:13:42,781 {\an8}eta Kontraeraso Taldearekin… 200 00:13:42,864 --> 00:13:44,449 {\an8}Ezkonberrien gela hartu diegu. 201 00:13:44,533 --> 00:13:47,577 {\an8}- Esku onetan zaude, presidente andrea. - Zorte on. 202 00:13:49,204 --> 00:13:53,333 {\an8}LURMUTUR HIRIA, HEGOAFRIKA 203 00:14:01,341 --> 00:14:02,342 Milesker, motel. 204 00:14:07,639 --> 00:14:09,057 Rutledge kaporala. 205 00:14:12,394 --> 00:14:15,981 Alajaina, azkenekoz ikusi zintudanean harrapatuta geunden, 206 00:14:16,064 --> 00:14:18,567 muniziorik gabe eta ipurdia hareaz beteta. 207 00:14:18,900 --> 00:14:20,819 Pozten naiz zu ikusteaz. 208 00:14:20,902 --> 00:14:21,820 Bai. 209 00:14:21,903 --> 00:14:22,904 Itxuroso zaude. 210 00:14:23,989 --> 00:14:27,033 Ez nuen espero gurekin lanera etorri nahi izatea. 211 00:14:27,117 --> 00:14:29,619 Mila esker enpresaren txoria bidaltzeagatik. 212 00:14:29,703 --> 00:14:33,039 Gizon gehienak ezagutzen dituzu, zure agindupean egon dira. 213 00:14:34,040 --> 00:14:36,084 Eta besteek ezagutzen zaituzte. 214 00:14:36,668 --> 00:14:38,795 Denbora asko pasa da harrezkero. 215 00:14:38,878 --> 00:14:40,088 - Bai. - Ezta? 216 00:14:41,923 --> 00:14:44,134 Eta orain gu gaude haien gerra zikinean 217 00:14:44,217 --> 00:14:46,553 sartu gintuzten sasikumeak babesten. 218 00:14:50,307 --> 00:14:52,225 Zatoz tokia ikustera. 219 00:14:53,602 --> 00:14:54,436 Bai, noski. 220 00:14:55,478 --> 00:14:57,147 Ia ezinezkoa da hotelean sartzea. 221 00:14:58,023 --> 00:14:58,857 Bai? 222 00:15:28,303 --> 00:15:30,930 {\an8}ONGI ETORRI G20RA - HEGOAFRIKA 223 00:15:51,618 --> 00:15:52,952 Orain irteten. 224 00:15:53,036 --> 00:15:55,038 AEB-KO PRESIDENTEAREN ZIGILUA 225 00:15:55,789 --> 00:15:56,790 Presidentea. 226 00:15:58,458 --> 00:15:59,292 Egun on. 227 00:15:59,376 --> 00:16:01,461 Eraman Piztia behera. Besteok goian. 228 00:16:01,544 --> 00:16:02,754 Ados. 229 00:16:03,797 --> 00:16:07,676 Ongi etorri, suttontarrak. Melokuhle Koale naiz, hoteleko langilea. 230 00:16:07,759 --> 00:16:09,636 Ohorea da zuek hemen jasotzea. 231 00:16:09,719 --> 00:16:11,304 Eskerrik asko. 232 00:16:11,388 --> 00:16:12,931 Mesedez, zatozte nirekin. 233 00:16:13,807 --> 00:16:14,808 Hau eramango duzue 234 00:16:14,891 --> 00:16:17,727 geletara eta beste eremu batzuetara sartu ahal izateko. 235 00:16:20,480 --> 00:16:22,857 Mesedez, aurrera. Ongi etorri. 236 00:16:23,650 --> 00:16:25,360 RFID erabiltzen duzue? 237 00:16:25,944 --> 00:16:29,364 RFIDari esker dakigu jendea non dagoen, Sutton andereñoa. 238 00:16:30,699 --> 00:16:34,536 Eta etiketa kendu eta hormetan behera jaisten banaiz? 239 00:16:35,495 --> 00:16:37,497 Gure brunch zoragarria galduko duzu. 240 00:17:11,948 --> 00:17:15,785 Segurtasun kontrolgunea, Paxton, areto nagusitik deika. 241 00:17:16,369 --> 00:17:18,413 Aurrelari-taldea barruan dago. 242 00:17:18,496 --> 00:17:20,749 Zerbitzu sekretua hormaren parean dago. 243 00:17:23,668 --> 00:17:25,754 - 20 segundora has gaitezke. - Milesker. 244 00:17:38,433 --> 00:17:40,435 Egun on, presidente andrea. 245 00:17:40,518 --> 00:17:42,812 Kellyren arropa ikusteko irrikan nago. 246 00:17:42,896 --> 00:17:44,439 Ez da hainbesterako izango. 247 00:17:48,151 --> 00:17:49,277 Arraioa. 248 00:17:50,653 --> 00:17:54,449 Soineko gorria eta superheroi kapa. 249 00:17:54,532 --> 00:17:55,533 Eta… 250 00:17:56,868 --> 00:18:00,121 Erdi Aroko tortura aparatu eroso askoak. 251 00:18:03,458 --> 00:18:05,877 Kendu ditzakezu. Ez diot inori esango. 252 00:18:05,960 --> 00:18:07,212 Biziraungo dut. 253 00:18:07,295 --> 00:18:08,963 Hobe duzu. 254 00:18:09,047 --> 00:18:11,966 Nire bihotza eta bizipoza zarelako. 255 00:18:12,467 --> 00:18:15,053 Ohatilan ikusi zintudan momentuan jakin nuen. 256 00:18:23,019 --> 00:18:25,438 Larri nengoen eta zuk salbatu ninduzun. 257 00:18:30,360 --> 00:18:31,194 Bai. 258 00:18:32,278 --> 00:18:34,113 Orain mundua salbatu behar duzu. 259 00:18:46,042 --> 00:18:48,419 Bizkartzainak bakarrik sartu. Erne ibili. 260 00:18:50,672 --> 00:18:52,006 RFID BAIMENDUTAKO ARMAK 261 00:19:00,390 --> 00:19:04,644 - Presidentea. - Presidentea. 262 00:19:04,727 --> 00:19:06,479 Barkatu. Presidente andrea. 263 00:19:06,563 --> 00:19:09,440 Zure plana dolarra suspertzeko saiakera dela diote. 264 00:19:09,524 --> 00:19:13,152 Ez aldatu nire hitzak. Dolarra indartsu dago. 265 00:19:13,236 --> 00:19:15,321 Zenbat diru emango diezu nekazariei? 266 00:19:15,405 --> 00:19:17,907 - Nork ordainduko du? - Hau ez da zuen unea. 267 00:19:18,825 --> 00:19:20,994 - Presidentea. - Presidente andrea. 268 00:19:22,912 --> 00:19:23,788 Kaixo. 269 00:19:23,872 --> 00:19:26,207 Ez duzu denborarik galtzen, onena zara. 270 00:19:27,083 --> 00:19:30,837 Gizakiaren lorpenik garrantzitsuenak elkarlanean lortu dira, 271 00:19:30,920 --> 00:19:32,755 eta hau da elkarlan handiena. 272 00:19:33,131 --> 00:19:34,340 Ospatu beharrekoa da. 273 00:19:34,674 --> 00:19:37,552 Derek, nire nahigabe handiena da 274 00:19:37,635 --> 00:19:40,763 ez duzula dibortziatuak gogoko dituen anaia nagusirik. 275 00:19:41,431 --> 00:19:44,767 Agian xeke lerden bat topatuko dizugu asteburuan zehar. 276 00:19:44,851 --> 00:19:45,685 Ea ba. 277 00:19:46,019 --> 00:19:48,396 Aztertu ditzagun burugogorrak. 278 00:19:48,479 --> 00:19:49,772 Bai. Itzul gaitezen lanera. 279 00:19:50,857 --> 00:19:51,816 Berehala nator. 280 00:19:51,900 --> 00:19:56,446 Saudi Arabia eta Errusia beti bezain eskuzabal. 281 00:19:56,529 --> 00:20:00,116 Alde agertzen badira ere, ez dute deus emango. 282 00:20:00,950 --> 00:20:03,202 Nabari duzun haize bolada hotz hori, 283 00:20:03,286 --> 00:20:05,538 Elena Romano da. 284 00:20:05,622 --> 00:20:10,293 Nazioarteko Diru Funtseko buru berria. 285 00:20:10,376 --> 00:20:14,464 Zure ostean, munduko emakumezko boteretsuena. 286 00:20:14,547 --> 00:20:16,633 Planaren aurrekontua murriztu nahi du. 287 00:20:16,716 --> 00:20:19,761 Eta uste dut prentsari xehetasunak eman dizkiola. 288 00:20:20,136 --> 00:20:23,431 Ni arduratuko naiz Elenaz. 289 00:20:23,514 --> 00:20:26,142 Erruki gabeko bi kapitalista aurrez-aurre. 290 00:20:26,225 --> 00:20:27,936 Zuk zeregin zailagoa duzu. 291 00:20:28,353 --> 00:20:29,354 Zorte on. 292 00:20:31,564 --> 00:20:33,858 Everett lehen ministroa. 293 00:20:33,942 --> 00:20:35,109 Zurea da, laztana. 294 00:20:35,193 --> 00:20:36,903 Umeei gabon esatera noa. 295 00:20:36,986 --> 00:20:39,030 - Ados. - Nik babestuko zaitut afarian. 296 00:20:44,702 --> 00:20:48,247 Nahikoa denbora egon da prentsa, joan daitezela. 297 00:20:49,248 --> 00:20:51,459 Eskerrik asko, jaun-andreak. 298 00:20:51,542 --> 00:20:52,877 Prentsa joateko ordua da. 299 00:20:52,961 --> 00:20:55,296 Mesedez, irten zaitezte hemendik. 300 00:21:06,641 --> 00:21:09,018 Parry naiz. Aingeru gorantz doa. 301 00:21:09,519 --> 00:21:12,730 - Prentsa badoa zigortuta. - Hala dirudi, jauna. 302 00:21:12,814 --> 00:21:15,566 Segurtasuna baino ezingo da egon atondoan. 303 00:21:29,163 --> 00:21:30,790 Presidente andrea. 304 00:21:31,416 --> 00:21:34,002 Ederki ematen dizu gorriak. 305 00:21:34,669 --> 00:21:37,547 Mila esker, lehen ministro. Adeitsua zara oso. 306 00:21:37,630 --> 00:21:42,010 Gakoa da gure kideek nahikoa edatea 307 00:21:42,093 --> 00:21:44,053 eskaerak egin aurretik. 308 00:21:44,137 --> 00:21:46,806 Bukatu azkar. Gailur honetan ez dugu 309 00:21:46,889 --> 00:21:49,017 denbora alferrik galduko berriketan. 310 00:21:49,100 --> 00:21:52,020 Otso bakartia eta haren Elkarrekin Plana. 311 00:21:52,103 --> 00:21:56,649 Miresten dut zure irmotasuna. Baina, jakin dezazun, 312 00:21:58,026 --> 00:22:00,653 inork ez ditu gogoko pertsona zorrotzak. 313 00:22:02,071 --> 00:22:06,117 Zure plana apur bat aintzat har dezaten lortzen baduzu, 314 00:22:06,200 --> 00:22:07,577 poztu zaitez. 315 00:22:08,119 --> 00:22:09,954 Goazen edari baten bila. 316 00:22:29,390 --> 00:22:31,768 Tokiko Pax taldea prest dago. 317 00:22:31,851 --> 00:22:32,685 Ondo da. 318 00:22:33,102 --> 00:22:34,604 Ados. 319 00:22:38,399 --> 00:22:40,568 - Hirurogei segundo. - Bai. 320 00:22:40,985 --> 00:22:43,029 Momentu aparta da, egin irribarre. 321 00:22:43,112 --> 00:22:45,990 Historia idazten ari gara. Zoragarria da. 322 00:22:47,283 --> 00:22:48,701 Primeran. 323 00:22:51,621 --> 00:22:52,914 Beste bat. 324 00:22:54,248 --> 00:22:57,752 Ateetako sarrailak gure txartelekin bakarrik ireki daitezke. 325 00:22:58,377 --> 00:22:59,462 {\an8}ATEAK ITXITA 326 00:23:00,838 --> 00:23:02,548 Eskerrik asko. 327 00:23:02,632 --> 00:23:07,762 Lurmuturreko Hiriko komunikazio-dorreak eta wifia itzaliko dira, hiru, bi, bat… 328 00:23:18,356 --> 00:23:21,109 Gela-zerbitzua iritsi da aretoko atera. 329 00:23:21,192 --> 00:23:22,860 Milesker, motel. Ulertuta. 330 00:23:25,613 --> 00:23:29,242 AEBko presidentearen larrialdietako taldea 331 00:23:29,325 --> 00:23:32,286 geletara itzuli dela dirudi. Egiaztatu, mesedez. 332 00:23:32,370 --> 00:23:35,331 Bai. AEBko Indar Berezien taldea bere gelan dago. 333 00:23:35,414 --> 00:23:36,332 Oso ondo. 334 00:23:39,335 --> 00:23:40,837 Presidente andrea. 335 00:23:40,920 --> 00:23:42,255 Hogeita hamar segundo. 336 00:23:55,059 --> 00:23:56,018 {\an8}ERASO 337 00:24:13,327 --> 00:24:15,663 LEHERGAILU TALDEA 338 00:24:26,257 --> 00:24:27,758 Hesi barruko eremua babestua. 339 00:24:31,929 --> 00:24:33,306 Eta hor doa. 340 00:24:34,724 --> 00:24:37,143 KONEKTATZEN 341 00:25:05,254 --> 00:25:06,631 Zer izan da hori? 342 00:25:06,714 --> 00:25:08,174 Leherketa bat? 343 00:25:09,050 --> 00:25:10,218 Ireki ateak! 344 00:25:10,968 --> 00:25:11,969 Azkar! 345 00:25:17,975 --> 00:25:19,101 Nire familia. 346 00:25:19,185 --> 00:25:21,145 Hemen egon behar duzu, andrea. 347 00:25:21,229 --> 00:25:22,521 Zer gertatzen da? 348 00:25:22,605 --> 00:25:24,774 - Behera joan behar dugu. - Umeak gabe, ez. 349 00:25:24,857 --> 00:25:26,943 - Bizkartzainak dauzkate. - Egon geldi. 350 00:25:27,860 --> 00:25:29,862 Ez hurbildu leihoetara. 351 00:25:29,946 --> 00:25:31,447 Sutsu eta Adimentsurekin nago. 352 00:25:31,530 --> 00:25:33,491 Korridorea garbitu eta bagoaz. 353 00:25:33,574 --> 00:25:34,492 Gelditu hemen. 354 00:25:39,372 --> 00:25:40,790 Ederra, ezta? 355 00:25:41,791 --> 00:25:43,751 Zer izan da? Eraso egin digute? 356 00:25:44,168 --> 00:25:45,920 Zer arraio gertatzen da? 357 00:25:46,003 --> 00:25:50,132 Ez dakit zuk baino gehiago, jauna. Gelditu gaitezen elkarrekin. 358 00:25:50,216 --> 00:25:52,593 Gu baino gehiago babesten dituzte ateak. 359 00:25:52,677 --> 00:25:54,345 Hau bai eromena. 360 00:25:55,179 --> 00:25:57,765 Ateak botatzen behar lukete honezkero. 361 00:25:57,848 --> 00:25:59,267 Eta indar bereziak? 362 00:26:00,601 --> 00:26:04,188 Leherketa eraikinaren ekialdean gertatu da, ezkonberrien gelan. 363 00:26:04,730 --> 00:26:07,984 Eraso egin nahi banu, indar bereziekin hasiko nintzateke. 364 00:26:13,322 --> 00:26:16,575 Leherketak eraikinaren ekialdean. Delta ebakuazio plana. 365 00:26:16,659 --> 00:26:17,994 Azkar! 366 00:26:18,619 --> 00:26:21,330 Eddie. 367 00:26:21,414 --> 00:26:22,498 Haustura bat dugu. 368 00:26:27,503 --> 00:26:28,504 Bai. 369 00:26:29,463 --> 00:26:30,506 Hala da. 370 00:26:39,056 --> 00:26:40,891 Eman amore. 371 00:27:01,579 --> 00:27:02,413 Altxatu! 372 00:27:02,997 --> 00:27:03,831 Altxatu! 373 00:27:16,969 --> 00:27:19,055 Zer moduz Sutsu eta Adimentsu? 374 00:27:19,972 --> 00:27:22,183 Zein segurtasun talde sartu dira? 375 00:27:22,975 --> 00:27:24,810 Betiko laurak. 376 00:27:24,894 --> 00:27:28,064 AEB, Txina, Errusia 377 00:27:28,731 --> 00:27:30,858 - eta Turkia. - Lautik lau. 378 00:27:30,941 --> 00:27:33,527 - Ez al genuke… - Salbu gaude, oraingoz. 379 00:27:43,496 --> 00:27:44,538 Gaitz erdi. 380 00:27:44,622 --> 00:27:48,042 Lagunduko diguzue hemendik irteten? 381 00:27:51,754 --> 00:27:53,672 Hobe duzue zerbait esan. 382 00:27:54,840 --> 00:27:57,718 Nire presidentea aterako dut. Ezin gaituzue hemen utzi. 383 00:28:00,679 --> 00:28:01,972 Harrapatu bahituak! 384 00:28:04,308 --> 00:28:06,936 Banandu buruak bikotekideengandik. 385 00:28:08,813 --> 00:28:11,107 - Jarri izkinan, berehala! - Azkar. 386 00:28:15,236 --> 00:28:16,529 Makurtu. 387 00:28:17,196 --> 00:28:18,072 Jo! 388 00:28:19,407 --> 00:28:20,616 Azkar. 389 00:28:23,285 --> 00:28:24,912 Gezi puskatua! 390 00:28:24,995 --> 00:28:27,456 Goazen! Atzeraino. 391 00:28:29,333 --> 00:28:30,334 Oliver… 392 00:28:31,127 --> 00:28:32,128 Andrea! 393 00:28:32,670 --> 00:28:33,587 Zatoz! 394 00:28:36,257 --> 00:28:37,800 - Kaka. - Altxa! 395 00:28:39,969 --> 00:28:40,886 Zatoz! 396 00:28:42,221 --> 00:28:43,431 Goazen, makurtu. 397 00:28:43,514 --> 00:28:44,515 Danielle! 398 00:28:45,266 --> 00:28:47,143 - Joanna! - Zatoz, goazen! 399 00:28:49,353 --> 00:28:50,521 Atzera! 400 00:28:50,604 --> 00:28:51,730 Kontuz ateekin! 401 00:28:53,315 --> 00:28:55,818 Hil egingo gaituzte. Nora goaz? 402 00:28:55,901 --> 00:28:58,404 Barraren atzean ate bat dago, andrea. 403 00:28:58,487 --> 00:28:59,697 Ez gaitzaten ikusi. 404 00:29:02,700 --> 00:29:03,701 Zatoz. 405 00:29:10,958 --> 00:29:13,335 Nik esan arte ez zaitez mugitu. Ados? 406 00:29:13,419 --> 00:29:14,253 Ados. 407 00:29:14,336 --> 00:29:15,838 Izu-atake bat dauka. 408 00:29:15,921 --> 00:29:17,882 Aizu, lasai. 409 00:29:23,345 --> 00:29:25,973 Begiraidazu. Hemendik aterako zaitut. 410 00:29:28,184 --> 00:29:29,059 Ados. 411 00:29:41,530 --> 00:29:44,074 - Zoaz, azkar. - Bai. 412 00:29:44,158 --> 00:29:45,117 Zoaz azkar! 413 00:29:52,541 --> 00:29:54,376 Zatoz nirekin. 414 00:30:04,637 --> 00:30:07,848 Kendu identifikatzaileak. Gure kokapena jarrai dezakete. 415 00:30:09,475 --> 00:30:11,435 - Aurrera jarraitu behar dugu. - Bai. 416 00:30:12,019 --> 00:30:13,312 Nola aurkitu duzu hau? 417 00:30:14,188 --> 00:30:15,731 Planoetan ikusi nuen 418 00:30:15,814 --> 00:30:17,816 lanerako prestatzen ari nintzela. 419 00:30:17,900 --> 00:30:19,944 Baliteke guztiok salbatu izana. 420 00:30:22,947 --> 00:30:23,989 Ez altxatu. 421 00:30:28,869 --> 00:30:29,870 Aita! 422 00:30:45,344 --> 00:30:46,345 Ondo zaudete? 423 00:30:49,306 --> 00:30:50,849 Poliki-poliki esango dizut, 424 00:30:50,933 --> 00:30:53,477 ulertu dezazun. 425 00:30:54,103 --> 00:30:56,397 Zenbat daude hemen ezkutatuta? 426 00:30:56,480 --> 00:30:59,608 Esan ezean, akabatuko zaitut. 427 00:31:05,489 --> 00:31:08,409 Armadun bi arerio daude beste aldean. 428 00:31:08,492 --> 00:31:10,119 Ezustean harrapatzen baditut… 429 00:31:10,995 --> 00:31:12,538 Lagundu zaitzaket. 430 00:31:12,621 --> 00:31:14,790 Bi biren aurka, garaituko ditugu. 431 00:31:14,873 --> 00:31:17,251 - Zu ezin zara joan. - Zeren aurrean gaude? 432 00:31:17,334 --> 00:31:19,920 Ez da onena, baina badakit armak erabiltzen, 433 00:31:20,004 --> 00:31:22,214 - eta borroka asko ikusi ditut. - Badakit. 434 00:31:22,298 --> 00:31:24,717 - Zer gertatuko da? - Duela bi hamarkada. 435 00:31:24,800 --> 00:31:27,344 Hemengo inork baino eskarmentu gehiago daukat. 436 00:31:27,428 --> 00:31:28,762 Ez naute horiek kezkatzen, 437 00:31:28,846 --> 00:31:31,098 ez direlako AEBko presidentea. 438 00:31:31,181 --> 00:31:33,517 Ruiz, presidente gisa, nik erabakiko dut. 439 00:31:33,601 --> 00:31:35,394 Hori egingo dugu, agindu bat da. 440 00:31:45,154 --> 00:31:46,196 Nora joan da? 441 00:32:22,733 --> 00:32:24,026 Hogeitik hemezortzi. 442 00:32:24,109 --> 00:32:26,945 AEBkoa eta Erresuma Batukoa falta dira. 443 00:32:27,029 --> 00:32:27,946 Nola? 444 00:32:28,530 --> 00:32:31,450 Ez dakit, nagusi, baina badakit nondik joan diren. 445 00:32:43,712 --> 00:32:46,924 - Banekien arazoak eragingo zizkigula. - Bai, zuri. 446 00:32:48,050 --> 00:32:50,135 Bera da garrantzitsuena. 447 00:32:50,219 --> 00:32:52,054 Horregatik utzi zintudan bere kargu. 448 00:32:52,137 --> 00:32:53,597 Zutaz fidatzen nintzelako. 449 00:32:58,477 --> 00:33:00,771 Joan bi gizonekin 450 00:33:00,854 --> 00:33:03,190 eta ekarri AEBko presidentea. 451 00:33:03,273 --> 00:33:05,109 Ez huts egin. 452 00:33:07,361 --> 00:33:09,113 Parry agenteak salbatu gaitu. 453 00:33:09,988 --> 00:33:11,198 Ez da zure errua izan. 454 00:33:12,241 --> 00:33:13,659 Bere lana zen. 455 00:33:15,244 --> 00:33:17,371 Aizu. Zatoz nirekin. 456 00:33:21,250 --> 00:33:23,460 - Lagundu atea ixten. - Irteera bakarra da. 457 00:33:25,337 --> 00:33:27,005 Tira, egizu tira. 458 00:33:32,553 --> 00:33:34,012 Zoaz! 459 00:33:38,100 --> 00:33:39,727 Garbitu ekialdeko sarrera. 460 00:33:39,810 --> 00:33:40,894 Ados. 461 00:33:48,902 --> 00:33:50,195 Askoz hobeto. 462 00:33:50,279 --> 00:33:52,197 Izara zikinak jasan baditzakezu. 463 00:33:52,865 --> 00:33:56,160 Mila esker zure laguntzagatik, lehen dama. 464 00:33:56,243 --> 00:33:58,328 Mesedez, esan Han Min-Seo. 465 00:33:58,620 --> 00:33:59,830 Han Min-Seo. 466 00:34:00,164 --> 00:34:02,666 - Elena naiz. Elena Romano. - Elena. 467 00:34:02,750 --> 00:34:05,461 Eskertzen dizut horren azkar jardun izana. 468 00:34:05,544 --> 00:34:09,339 Manny Ruiz agente berezia, ezagutzen duzue lehen ministroa. 469 00:34:09,423 --> 00:34:11,884 Bai, primeran. Lagunak gara denok. 470 00:34:12,676 --> 00:34:15,804 Manny, badituzu ebakuazio bideak eta larrialdi planak? 471 00:34:15,888 --> 00:34:17,014 Haiek ere bai. 472 00:34:17,765 --> 00:34:19,475 Satorren bat egon behar da. 473 00:34:19,558 --> 00:34:22,311 Toki guztietara joaten zarete indar bereziekin. 474 00:34:22,394 --> 00:34:23,270 Non daude? 475 00:34:23,353 --> 00:34:25,564 Uste dugu lehen leherketan 476 00:34:25,647 --> 00:34:27,274 talde osoa hil dela. 477 00:34:27,357 --> 00:34:30,360 Mundu osoan zehar dauzkazue tropak. 478 00:34:30,444 --> 00:34:31,779 Piztu bengala arraio bat. 479 00:34:31,862 --> 00:34:34,031 Oliver, ez dugu baserik Hegoafrikan. 480 00:34:34,114 --> 00:34:35,949 Indar guztiak urrun daude, 481 00:34:36,033 --> 00:34:40,913 eta hain bahitu garrantzitsuekin agian ezingo lukete ezer egin. 482 00:34:40,996 --> 00:34:42,456 Zer egingo dugu? 483 00:34:47,961 --> 00:34:49,630 Segurtasun eremua zeharkatu. 484 00:34:49,713 --> 00:34:50,631 Baita zera ere! 485 00:34:52,549 --> 00:34:55,385 Kilometro batera dago, babesa beharko dugu. 486 00:34:55,469 --> 00:34:56,762 Ideiarik? 487 00:34:59,306 --> 00:35:00,432 Eta Piztia? 488 00:35:01,099 --> 00:35:03,143 - Behean dago? - Bai. 489 00:35:04,478 --> 00:35:06,688 Zein animalia da Piztia? 490 00:35:06,772 --> 00:35:08,398 Nire autoa da. 491 00:35:08,482 --> 00:35:11,235 Luxuzko ibilgailua dirudien ibilgailu militarra. 492 00:35:11,318 --> 00:35:13,487 Nola iritsiko gara hara? 493 00:35:13,570 --> 00:35:15,572 Beheko pisura iritsi behar dugu, 494 00:35:15,656 --> 00:35:17,491 zerbitzuaren sarrera zeharkatuz. 495 00:35:17,574 --> 00:35:21,036 Igogailuan joan gintezke, baina ez dugu segurtasun giltzarik. 496 00:35:21,119 --> 00:35:23,580 Bestela ere, kodeak aldatuko zituzten. 497 00:35:31,463 --> 00:35:34,800 - Zer? Ez al da motza… - Ez gara jaitsiko. 498 00:35:39,888 --> 00:35:41,306 Garbitzaileak! 499 00:35:42,182 --> 00:35:43,517 Ireki! 500 00:35:47,104 --> 00:35:48,105 Ireki! 501 00:35:48,188 --> 00:35:49,982 - Zaude. - Azkar. 502 00:35:50,607 --> 00:35:52,734 - Zer zabiltza? - Zatoz nirekin. 503 00:35:54,236 --> 00:35:55,904 Serena, ez. 504 00:35:57,030 --> 00:35:58,448 Irekitzeko esan dut! 505 00:35:58,532 --> 00:36:00,617 - Goazen, Dem! - Seme. Bizkor! 506 00:36:00,701 --> 00:36:01,577 Ireki! 507 00:36:02,202 --> 00:36:04,705 Azkar, Dem. Zoaz! 508 00:36:17,843 --> 00:36:21,305 Entzun, Rutledge. Umeek lehen pisura ihes egin dute. 509 00:36:21,388 --> 00:36:23,015 Behean begiratuko dugu. 510 00:36:23,765 --> 00:36:28,145 {\an8}G20 indarrez hartu duen organizazioko burua naiz. 511 00:36:29,062 --> 00:36:32,316 {\an8}Terroristak garela esango dute, baina ez da egia. 512 00:36:32,608 --> 00:36:36,361 Munduko liderrek hiritarren eskubide eta aberastasuna kendu bitartean 513 00:36:36,445 --> 00:36:41,158 ezer egin gabe geratzeko asmorik ez duen pertsona taldea gara. 514 00:36:41,241 --> 00:36:43,535 Nor da? Berehala jakin behar dugu. 515 00:36:43,619 --> 00:36:44,995 Aurpegi-errekonozimendua martxan. 516 00:36:45,078 --> 00:36:46,914 Haien iruzurren frogak erakutsi, 517 00:36:47,289 --> 00:36:51,752 AEBk eta aliatuek besteen baliagaiak lapurtzeko asmoa dutela frogatuko dugu, 518 00:36:51,835 --> 00:36:57,382 haien monetak indartzeko eta moneta-sistema berrezartzeko. 519 00:36:58,300 --> 00:37:02,012 Sutton presidenteak proposatutako monetari esker, 520 00:37:02,095 --> 00:37:07,434 {\an8}zuek irabazitako dirua non, noiz eta nola gastatu behar duzuen erabaki ahalko dute. 521 00:37:07,517 --> 00:37:08,602 {\an8}% 97KO BAT ETORTZEA 522 00:37:08,685 --> 00:37:10,062 {\an8}- Aurkitu dugu. - Mila esker. 523 00:37:10,145 --> 00:37:13,690 Edward Rutledge. Australiako armadako indar berezietan egon zen. 524 00:37:13,774 --> 00:37:15,192 FBIaren txostenetan dago. 525 00:37:15,317 --> 00:37:17,319 Nola demontre gainditu du segurtasuna? 526 00:37:17,402 --> 00:37:20,822 Pax taldekoekin etorri da. Historia garbia zuen. 527 00:37:20,906 --> 00:37:23,075 …babestu zuen burua, maite dituzuenak, 528 00:37:23,158 --> 00:37:25,827 atera dirua haien banku eta akzio merkatuetatik, 529 00:37:25,911 --> 00:37:27,371 {\an8}eta inbertitu kriptomonetan 530 00:37:27,454 --> 00:37:32,876 {\an8}kontrolatu ezin duten moneta bakarra baita. 531 00:37:33,335 --> 00:37:36,421 Gobernuei esan nahi diet, ni geldiarazten saiatuz gero, 532 00:37:36,505 --> 00:37:38,674 zuen lider baliotsuak hilko ditudala. 533 00:37:41,301 --> 00:37:42,970 Hiritarrei esan nahi diet, 534 00:37:44,346 --> 00:37:46,848 elkarrekin lan egiten badugu… 535 00:37:48,225 --> 00:37:49,476 bihar 536 00:37:51,019 --> 00:37:52,187 mundu berri batean… 537 00:37:53,647 --> 00:37:55,357 esnatuko garela. 538 00:37:56,066 --> 00:37:57,401 Ezin gara gelditu. 539 00:37:57,484 --> 00:37:59,403 Nola aurkituko dugu ama? 540 00:38:05,701 --> 00:38:06,702 Inola ez. 541 00:38:08,787 --> 00:38:10,372 - Zer? - Ama hautatu zutenean, 542 00:38:10,455 --> 00:38:13,208 adostu genuen halako ezer gertatuz gero, 543 00:38:13,291 --> 00:38:15,669 nire zeregina zuek babestea izango zela. 544 00:38:17,796 --> 00:38:19,673 Edozer gertatzen zaiola… 545 00:38:21,883 --> 00:38:23,176 zuek babestuko zaituztet. 546 00:38:23,719 --> 00:38:24,928 Goazen. 547 00:38:29,099 --> 00:38:33,103 Oztopatu dezagun atea eta zalditeria etorri arte itxaron. 548 00:38:33,186 --> 00:38:36,815 Zalditeriak gailurraren kontrola du. Bizi nahi baduzu, egin kasu. 549 00:38:36,898 --> 00:38:40,193 Berriz aginduak ematen. Ez zaitugu buru aukeratu. 550 00:38:40,277 --> 00:38:42,320 Hemen geratu nahi badute, utziezu. 551 00:38:42,404 --> 00:38:45,240 Hemen ez daude seguru. Ez ditut hemen utziko. 552 00:38:45,323 --> 00:38:47,492 Hotela arakatu eta aurkituko zaituzte. 553 00:38:47,576 --> 00:38:48,577 Nola dakizu hori? 554 00:38:48,660 --> 00:38:52,080 Gure arerioek egingo dutena jakiteko bezain beste ikusi dut. 555 00:38:52,164 --> 00:38:55,709 Ume bat atera zenuen leherketa batetik 556 00:38:55,792 --> 00:38:59,588 eta argazki bat atera zizutelako Amerika Kapitaina zarelakoan? 557 00:39:02,007 --> 00:39:03,008 Badakizu zer? 558 00:39:03,592 --> 00:39:04,926 Geratu zaitez hemen. 559 00:39:06,261 --> 00:39:07,095 Andreak? 560 00:39:07,179 --> 00:39:10,891 Nahiago dut zure aginduak bete horko hori jasan baino. 561 00:39:10,974 --> 00:39:13,685 Bai. Nola iritsiko gara garajera? 562 00:39:15,896 --> 00:39:17,189 Jaun-andreak, 563 00:39:19,066 --> 00:39:22,861 ikusten duzuen bezala, gaueko ekitaldia apur bat aldatu da. 564 00:39:22,944 --> 00:39:25,447 Baina nire aginduak jarraituz gero, 565 00:39:25,530 --> 00:39:27,657 lagun min bilakatuko gara. 566 00:39:27,741 --> 00:39:30,202 Banan-banan etorriko zarete. 567 00:39:30,285 --> 00:39:32,120 Objektibora begiratuko duzue, 568 00:39:32,204 --> 00:39:35,749 eta hor agertzen dena hitzez hitz irakurriko duzue. 569 00:39:36,458 --> 00:39:39,044 Has gaitezen Hego Korearekin. 570 00:39:39,961 --> 00:39:41,630 Lee Young-Ho presidentea, mesedez. 571 00:39:52,474 --> 00:39:54,309 Nahi duzunean, irakurri hitzak. 572 00:39:57,104 --> 00:39:59,314 Itzultzaile bat behar duzu? 573 00:39:59,397 --> 00:40:02,400 Nire gizonek ez dakite asiar hizkuntzarik. 574 00:40:02,484 --> 00:40:04,444 - Badakit ingelesez. - Oso ondo. 575 00:40:04,528 --> 00:40:06,321 Baina ez dut hori esango. 576 00:40:06,404 --> 00:40:07,739 Pangrama bat da, 577 00:40:07,823 --> 00:40:10,033 hizkuntzako soinu denak dituen esaldia. 578 00:40:10,117 --> 00:40:12,369 Hori esaten filmatzen bagaitu, 579 00:40:12,452 --> 00:40:14,955 AA erabili dezake bideo faltsuak egiteko, 580 00:40:15,038 --> 00:40:18,750 eta berak nahi duena esaten ari garela emango du. 581 00:40:19,501 --> 00:40:22,462 AAk ere ezingo du jakin faltsuak direla. 582 00:40:22,546 --> 00:40:24,464 Teknologian aditua da hegokorearra. 583 00:40:25,257 --> 00:40:27,509 - Zelako ezustekoa. - Ez dizut lagunduko. 584 00:40:27,592 --> 00:40:28,718 Ados. 585 00:40:29,469 --> 00:40:31,179 Beste batekin hasiko gara. 586 00:40:34,266 --> 00:40:35,100 Zatoz. 587 00:40:39,563 --> 00:40:41,148 Nire belarria! 588 00:40:41,231 --> 00:40:42,357 Basati hutsa zara! 589 00:40:43,066 --> 00:40:45,235 Bai, basatia naiz. Zuen basatia. 590 00:40:45,318 --> 00:40:47,445 Zuek sortu nauzue. Zuek sortu duzue hau 591 00:40:47,529 --> 00:40:49,656 gerra ustelekin probetxu ateratzeko. 592 00:40:49,948 --> 00:40:53,994 Gaizkinahia eta areriotasuna baino ez duzue sortu! 593 00:40:54,077 --> 00:40:57,914 Hain errudunak bagina, ez zenuke bideo faltsurik sortu beharko. 594 00:40:58,456 --> 00:41:00,667 Baina politika antzerkia da, ezta? 595 00:41:00,750 --> 00:41:02,419 Oso ospetsuak izango zarete. 596 00:41:06,506 --> 00:41:11,386 "Azeri beix arinak airean salto egin zuen txakur mehe bakoitzaren gainera". 597 00:41:11,928 --> 00:41:13,805 - "Azeri beix…". - "Beix arinak…". 598 00:41:13,889 --> 00:41:14,848 "Airean salto egin…". 599 00:41:14,931 --> 00:41:16,600 "Txakur mehe bakoitzaren gainera". 600 00:41:16,683 --> 00:41:19,603 - "Kontuz, egin nuen oihu…". - "Ziria sartu dizu…". 601 00:41:19,686 --> 00:41:20,979 "Anabasa sortuz". 602 00:41:21,062 --> 00:41:22,439 "Anabasa sortuz". 603 00:41:22,522 --> 00:41:23,773 "Anabasa sortuz". 604 00:41:23,857 --> 00:41:24,733 Anabasa. 605 00:41:25,567 --> 00:41:28,153 Hau egin duenak firewalla kontrolatzen du. 606 00:41:28,236 --> 00:41:30,197 Ez dago zaintzarik. 607 00:41:30,280 --> 00:41:32,407 Ez dakigu barruan zer gertatzen den. 608 00:41:32,490 --> 00:41:33,617 Estatu-kolpea da. 609 00:41:34,284 --> 00:41:35,702 Mundu mailakoa. 610 00:41:35,785 --> 00:41:37,287 Presidentearen berririk? 611 00:41:37,370 --> 00:41:38,788 Ez, jauna. 612 00:41:38,872 --> 00:41:40,790 Eta buruzagiak bahituta daudenez, 613 00:41:40,874 --> 00:41:45,503 norbait salbatu nahian bahituetako bat hiltzen bada, 614 00:41:45,587 --> 00:41:47,380 gerra arrazoi izan daiteke. 615 00:41:47,464 --> 00:41:50,467 Deitu eta eratu dezagun plan bat beste 19 herrialdeekin. 616 00:41:50,550 --> 00:41:53,303 Bideo bat igo dute gailurraren barnetik. 617 00:41:53,386 --> 00:41:54,471 ALEMANIAKO KANTZILERRA 618 00:41:54,554 --> 00:41:57,182 Mundu osorako moneta digitalari esker 619 00:41:57,265 --> 00:42:00,435 hiritarren mugimendu oro kontrolatu ahal izango dugu. 620 00:42:00,518 --> 00:42:03,271 Sutton presidentearen plana onartuko dugu. 621 00:42:03,355 --> 00:42:05,732 - Nola filmatu dute hori? - Faltsua izango da. 622 00:42:05,815 --> 00:42:06,900 Berdin dio. 623 00:42:06,983 --> 00:42:10,237 Haien moneta-merkatua suntsitzeko adina kaos sortuko du. 624 00:42:10,612 --> 00:42:12,364 Beste bat igo dute. 625 00:42:13,073 --> 00:42:16,284 Hauteskundeak irabazteko erabili dezakegu. 626 00:42:16,368 --> 00:42:19,037 Prozesuan zehar aberastuko gara 627 00:42:19,120 --> 00:42:21,998 eta boterea izaten jarraituko dugu. 628 00:42:22,082 --> 00:42:25,669 Desinformazioa informazioa baino indartsuagoa den mundu batean, 629 00:42:26,294 --> 00:42:27,879 honek kalte asko sortuko du. 630 00:42:29,589 --> 00:42:32,217 "Azeri beix arinak airean salto egin zuen 631 00:42:32,300 --> 00:42:34,928 txakur mehe bakoitzaren gainera. Kontuz…". 632 00:42:36,179 --> 00:42:37,138 Zuzen zeunden. 633 00:42:37,222 --> 00:42:39,557 Prentsa burua galtzen ari da. 634 00:42:39,641 --> 00:42:41,268 …moneta-merkatuak beherantz doaz. 635 00:42:41,351 --> 00:42:44,312 {\an8}Plana ondo doa. Kriptomoneta biderkatzen ari da. 636 00:42:44,396 --> 00:42:49,609 {\an8}Kriptomoneta daukagu, eta hirukoizten ari da 15 minutuz behin. 637 00:42:49,693 --> 00:42:51,695 Bai, eta gu, aberasten. 638 00:42:51,778 --> 00:42:55,532 AEBko presidentea behar dugu irabazi handiagoak lortzeko. 639 00:42:56,992 --> 00:43:00,078 Baina non egongo ote da? 640 00:43:04,082 --> 00:43:06,501 Andrea, txartela behar duzu. 641 00:43:07,627 --> 00:43:11,089 Horra igo gaitezke ea inork erabiltzen duen. Min-Seo. 642 00:43:11,172 --> 00:43:14,050 Zaharra naiz, atzeratu egingo zaituztet. 643 00:43:14,134 --> 00:43:14,968 Aurrera. 644 00:43:20,807 --> 00:43:21,725 Goazen! 645 00:43:22,350 --> 00:43:23,351 Zatoz. 646 00:43:23,435 --> 00:43:24,394 Azkar! Zatozte. 647 00:43:24,477 --> 00:43:26,980 - Zatoz. Gora. Sartu hortik. - Igo nazazu. 648 00:43:27,397 --> 00:43:28,940 Bat, bi, hiru. 649 00:43:29,024 --> 00:43:31,693 - Hiru! - Gora. 650 00:43:38,575 --> 00:43:40,160 Bai, bi, hiru! 651 00:43:48,084 --> 00:43:49,002 Hartu! 652 00:44:44,057 --> 00:44:45,266 Arraioa. 653 00:44:45,350 --> 00:44:46,267 Barkatu. 654 00:45:10,875 --> 00:45:11,960 Andrea! 655 00:45:56,504 --> 00:45:57,672 Utzi ezazu bakean! 656 00:46:14,355 --> 00:46:15,273 Tiro ona. 657 00:46:19,194 --> 00:46:20,195 Eskerrik asko. 658 00:46:21,029 --> 00:46:22,363 Andrea, zaurituta zaude? 659 00:46:22,447 --> 00:46:24,073 Sentimenduak baino ez. 660 00:46:31,122 --> 00:46:32,582 Hori oso… 661 00:46:36,336 --> 00:46:37,337 Lan bikaina. 662 00:46:43,551 --> 00:46:44,511 Eskerrik asko. 663 00:46:46,596 --> 00:46:47,597 Joateko ordua da. 664 00:46:56,231 --> 00:46:57,690 Txartel bat lortu dugu. 665 00:46:58,441 --> 00:46:59,984 Goazen azkar. 666 00:47:00,068 --> 00:47:00,944 Andrea… 667 00:47:02,111 --> 00:47:03,821 Eraman ezazu hau. 668 00:47:27,971 --> 00:47:30,181 Zergatik ez dator polizia gu salbatzera? 669 00:47:30,265 --> 00:47:32,850 Ez da horrela izaten. Bahitu garrantzitsu gehiegi. 670 00:47:32,934 --> 00:47:36,771 Ezin dituzte ateak bota. Itxarotea baino ez zaie geratzen. 671 00:47:36,854 --> 00:47:39,107 Zuen amak guk hau egitea nahiko luke. 672 00:47:39,190 --> 00:47:42,318 Baina ama ez zen zain geratuko. Zerbait egingo luke. 673 00:47:42,402 --> 00:47:44,737 Bai. Hala egitea espero dut. 674 00:47:46,155 --> 00:47:47,115 SARERIK EZ 675 00:47:47,198 --> 00:47:49,158 Sareak ez dabiltza. Bota egingo zituzten. 676 00:47:49,242 --> 00:47:52,912 Moduren bat egongo da, terroristek mezua bidaltzea lortu dute. 677 00:47:52,996 --> 00:47:55,373 Ezkutuko wifi sareren bat izango dute. 678 00:47:55,456 --> 00:47:56,791 Ez dago beste modurik. 679 00:47:58,543 --> 00:48:00,336 Telebistak badabiltza. 680 00:48:01,337 --> 00:48:04,966 Sateliteko piezekin urruneko sare batera konektatu naiteke. 681 00:48:05,049 --> 00:48:06,134 Konektatuko duzu? 682 00:48:07,176 --> 00:48:08,720 Serena, zaude. 683 00:48:14,225 --> 00:48:16,227 Aizu, nora zoaz? 684 00:48:16,311 --> 00:48:17,186 Serena. 685 00:48:24,110 --> 00:48:25,278 Kontuz! 686 00:48:26,070 --> 00:48:28,072 Ziur zaude nire arreba dela? 687 00:48:47,300 --> 00:48:49,093 Langileentzako pasabidea da. 688 00:48:49,177 --> 00:48:50,511 Ondo da. 689 00:48:52,096 --> 00:48:53,014 Aizu. 690 00:48:53,890 --> 00:48:56,809 Zaude, zapatak. 691 00:48:58,478 --> 00:49:01,898 Halakoak jantzi nahi zizkidan estilistak. Betoa jarri nien. 692 00:49:02,440 --> 00:49:06,819 Baina ez naiz zu bezain altu eta segurua. 693 00:49:06,903 --> 00:49:08,488 Nik behar ditut. 694 00:49:08,988 --> 00:49:11,240 Bi arerio daude korridorean. 695 00:49:11,824 --> 00:49:13,951 Ni aurretik. Zuek zatozte atzetik. 696 00:49:14,535 --> 00:49:15,453 Ados. 697 00:49:18,414 --> 00:49:19,248 Zoaz. 698 00:49:19,332 --> 00:49:21,834 Azken orduko berriak. 699 00:49:21,918 --> 00:49:24,921 Hegoafrikako G20 gailurraren kontrola hartu dute. 700 00:49:25,004 --> 00:49:28,883 G20ko nazioen artean kaosa gailendu da 701 00:49:28,966 --> 00:49:33,012 eta liderrak salbatzeko informazioa batzeko zailtasunak dauzkate. 702 00:49:40,186 --> 00:49:42,188 Ez dakigu asko terroristei buruz… 703 00:49:42,271 --> 00:49:45,191 Noizik egiten diete kasu suidlanderrek australiarrei? 704 00:49:45,274 --> 00:49:48,236 Baina ondo ateratzen ari da. Monetak beherantz doaz. 705 00:49:48,319 --> 00:49:51,864 Edward Rutledge, Australiako armadako kaporal ohia. 706 00:49:51,948 --> 00:49:55,993 AEBk eta aliatuek nazio ahulen baliabideak lapurtzeko asmoa dute, 707 00:49:56,077 --> 00:49:59,288 moneta-sistema berrezartzeko. 708 00:49:59,372 --> 00:50:02,875 Sutton presidenteak proposatutako monetak 709 00:50:03,209 --> 00:50:05,461 askatasuna kenduko digu. 710 00:50:06,546 --> 00:50:09,298 Baina bada egin dezakezuen gauza bat. 711 00:50:09,382 --> 00:50:12,385 Atera dirua haien bankuetatik eta inbertitu kriptomonetan, 712 00:50:12,468 --> 00:50:16,431 hori delako kontrolatu ezin duten moneta bakarra. 713 00:50:16,514 --> 00:50:18,725 Gutxienez bost bahitu daude sukaldean. 714 00:50:18,808 --> 00:50:21,644 Rutledge izeneko australiar baten agindupean daude. 715 00:50:21,728 --> 00:50:26,107 Dirua bankutik ateratzeko esaten ari da jendeari. Merkatuak hondatuko ditu. 716 00:50:26,190 --> 00:50:28,151 Bera aberasteko. 717 00:50:28,234 --> 00:50:33,239 Barkatu, gizakiei buruz bai, baina bankuez ez dakit ezer. Zer da hori? 718 00:50:33,322 --> 00:50:35,992 Gu lapurtzen ari dela esan nahi du. 719 00:50:36,075 --> 00:50:40,163 Jendeak dirua ateratzen badu, monetaren balioa jaitsiko da. 720 00:50:40,246 --> 00:50:42,248 Jaitsi ahala, berak irabaziko du. 721 00:50:42,331 --> 00:50:45,209 - Ezin gara gelditu, andrea. - Ez ditut hemen utziko. 722 00:50:45,293 --> 00:50:46,502 Lagundu behar ditut. 723 00:50:52,884 --> 00:50:56,012 Sukalde horretako jendea ez da nire ardura, andrea. 724 00:50:56,095 --> 00:50:59,932 Zuk bizirautea da garrantzitsuena. Ezin ditugu denak salbatu. 725 00:51:00,016 --> 00:51:03,478 Baina sukaldekoak salbatu ditzakegu. Ez ditut hemen utziko. 726 00:51:03,978 --> 00:51:06,939 Presidentea naiz, ez dut zure baimenik behar, Manny. 727 00:51:09,484 --> 00:51:11,360 Baina zure laguntza behar dut. 728 00:51:15,448 --> 00:51:16,949 Hau ederra dago, txo. 729 00:51:20,578 --> 00:51:21,579 Zer arraio izan da? 730 00:51:22,830 --> 00:51:24,123 Goazen ikustera. 731 00:51:47,188 --> 00:51:48,189 Zer izan da hori? 732 00:51:51,025 --> 00:51:52,443 Zerbait hartu duzu? 733 00:51:55,822 --> 00:51:59,867 Esan, edo banan-banan hilko zaituztet. 734 00:52:04,372 --> 00:52:06,541 Txantxetan nabilela uste duzu? 735 00:52:15,842 --> 00:52:16,801 Nahikoa da! 736 00:52:18,302 --> 00:52:19,303 Bota arma! 737 00:52:22,181 --> 00:52:23,474 Primeran. 738 00:52:23,975 --> 00:52:26,018 Zure bila dabiltza denak. 739 00:52:26,561 --> 00:52:28,437 Baina nik eramango zaitut. 740 00:52:28,521 --> 00:52:30,565 Utzi ezazu arma. 741 00:52:31,065 --> 00:52:32,817 Inondik inora ere ez. 742 00:52:40,700 --> 00:52:41,742 Bota arma. 743 00:53:10,938 --> 00:53:11,772 Non sartu zara? 744 00:53:43,596 --> 00:53:44,805 Azkar, aska nazazu. 745 00:53:45,848 --> 00:53:47,141 Listo. 746 00:53:47,725 --> 00:53:49,352 Ez kezkatu. 747 00:53:49,894 --> 00:53:50,937 Lagundu iezadazu. 748 00:53:51,812 --> 00:53:52,730 Eskerrik asko. 749 00:53:56,692 --> 00:53:57,610 Andrea! 750 00:53:58,694 --> 00:53:59,695 Manny! 751 00:54:03,282 --> 00:54:05,076 Manny. Jo egin dute. 752 00:54:05,159 --> 00:54:06,369 - Kaka. - Ene bada. 753 00:54:06,452 --> 00:54:07,453 - Eraman dezagun. - Ez. 754 00:54:07,536 --> 00:54:08,704 Azkar. 755 00:54:09,830 --> 00:54:12,249 Aita, antena zahar bat bezalakoa da. 756 00:54:12,333 --> 00:54:14,377 Non ikasi duzu hau egiten? 757 00:54:14,460 --> 00:54:15,962 Mr. Roboten ikasi du. 758 00:54:16,671 --> 00:54:17,588 Ez horixe. 759 00:54:18,130 --> 00:54:20,883 - Hark Pringles poto bat erabili zuen. - Hori da. 760 00:54:20,967 --> 00:54:24,762 Honi esker, antena paraboliko horretara konektatuko naiz, 761 00:54:24,845 --> 00:54:26,931 eta mezu bat bidali ahalko dut. 762 00:54:27,014 --> 00:54:27,974 …aurkituko ditugu. 763 00:54:31,268 --> 00:54:32,353 Darden da. 764 00:54:34,605 --> 00:54:36,565 Ez mugitu hemendik. 765 00:54:37,149 --> 00:54:38,651 Zuk begiratu han. 766 00:54:38,734 --> 00:54:41,028 Zerbait gertatzen da. Ez mugitu. 767 00:54:41,112 --> 00:54:42,071 Hemendik. 768 00:54:42,571 --> 00:54:46,158 Ezer gertatzen bada, igo zaitezte. 769 00:54:49,370 --> 00:54:51,080 Begiratu azpian ere. 770 00:54:53,582 --> 00:54:54,709 Tira. 771 00:54:56,544 --> 00:54:57,586 Begiratu horren atzean. 772 00:55:02,049 --> 00:55:03,134 Zer izan da hori? 773 00:55:04,176 --> 00:55:05,261 Ez daukat armarik. 774 00:55:07,054 --> 00:55:08,723 Zatoz honaino, Derek. 775 00:55:12,018 --> 00:55:14,228 Honaino. Poliki. 776 00:55:20,985 --> 00:55:22,945 Zergatik egin diguzu traizio? 777 00:55:24,697 --> 00:55:27,158 Ez dizut ezer zor, ezta zure emazteari ere. 778 00:55:27,867 --> 00:55:29,869 Herrialdeari egin diozu traizio. 779 00:55:29,952 --> 00:55:34,040 Ez. Zure emazteak egin dio traizio nire herriari 780 00:55:34,123 --> 00:55:38,210 Afrikako nekazariak estatubatuarren aurretik jartzean. 781 00:55:38,294 --> 00:55:39,128 BIDALTZEN 782 00:55:43,591 --> 00:55:45,259 Non daude Demetrius eta Serena? 783 00:55:45,342 --> 00:55:46,260 Ez dakit. 784 00:55:50,639 --> 00:55:51,766 Ez dakit. 785 00:55:51,849 --> 00:55:53,142 Kendu! 786 00:55:56,145 --> 00:55:57,021 Aurrera. 787 00:56:02,485 --> 00:56:03,569 Non daude? 788 00:56:04,111 --> 00:56:05,446 Esan dizut ez dakidala. 789 00:56:06,489 --> 00:56:09,075 Baina badakit zuri ihes egiten oso trebea dela. 790 00:56:29,345 --> 00:56:31,472 Non dago presidentea, Derek? 791 00:56:31,555 --> 00:56:32,598 Auskalo. 792 00:56:32,681 --> 00:56:36,519 Nahi duzun bezala. Eraman ezazue hemendik. 793 00:56:42,274 --> 00:56:45,486 {\an8}Ene bada. Kaosa nagusitu da. 794 00:56:45,569 --> 00:56:46,779 Noiz iritsiko dira gureak? 795 00:56:46,862 --> 00:56:50,199 Hegazkin-ontzia gertu dago. Hiru ordu barru iritsiko da. 796 00:56:50,282 --> 00:56:52,910 Baina hara iritsita ere, arazo bat dugu. 797 00:56:52,993 --> 00:56:55,246 Nazioen arteko koordinazioa kaskarra da. 798 00:56:55,871 --> 00:56:58,415 Mezu bat iritsi zaigu Lurmutur Hiritik. 799 00:56:58,499 --> 00:57:00,751 - Serena Sutton dela dio. - Zer dio? 800 00:57:00,835 --> 00:57:03,671 Aita harrapatu dutela, baina ama oraindik ez. 801 00:57:03,754 --> 00:57:04,713 Bai. 802 00:57:04,797 --> 00:57:05,798 Ziur bera dela? 803 00:57:06,882 --> 00:57:07,800 Esan du… 804 00:57:09,677 --> 00:57:12,680 Esan du Darden agente kirtenaren errua dela hau guztia. 805 00:57:13,764 --> 00:57:14,807 Gure agentea? 806 00:57:15,558 --> 00:57:16,642 Azken berriak. 807 00:57:16,725 --> 00:57:19,353 G20ko nazioek eta Hegoafrikako gobernuak 808 00:57:19,436 --> 00:57:22,982 elkarlanean jardungo dute terroristen erasoari erantzuteko, 809 00:57:23,065 --> 00:57:26,152 {\an8}munduko liderrak onik atera daitezen. 810 00:57:26,235 --> 00:57:28,988 {\an8}Jakin dugunez, hegazkin-ontzia 811 00:57:29,071 --> 00:57:31,824 {\an8}Hegoafrikako kostara iritsiko da hiru ordu barru. 812 00:57:31,907 --> 00:57:34,994 Txerritxoei hirugiharra ateratzeko ordua da. 813 00:57:36,495 --> 00:57:37,705 Horrela etorriko da. 814 00:57:39,748 --> 00:57:41,208 Oraindik barruan dago. 815 00:57:42,751 --> 00:57:44,128 Ez zaitu zeharkatu. 816 00:57:45,754 --> 00:57:47,464 Hor utzi behar dugu. 817 00:57:49,925 --> 00:57:51,135 Lotuko diozu zauria? 818 00:57:52,511 --> 00:57:53,721 Noski. 819 00:57:53,804 --> 00:57:55,723 Eutsi gogor, soldadu. 820 00:57:56,473 --> 00:57:57,892 Ondo da. 821 00:57:58,642 --> 00:57:59,643 Ene bada. 822 00:58:01,854 --> 00:58:04,773 Lasaiegi zaudete sukaldari arruntak izateko. 823 00:58:05,357 --> 00:58:07,443 Berdina esan genezake zuri buruz. 824 00:58:07,526 --> 00:58:09,236 Hegoafrikako gobernuak 825 00:58:09,320 --> 00:58:11,405 isilpeko agenteak sartu zituen. 826 00:58:11,488 --> 00:58:13,240 Eskertzen dugu zuen laguntza. 827 00:58:13,324 --> 00:58:14,742 Ohorea da. 828 00:58:14,825 --> 00:58:17,995 Nire senarra eta seme-alabak ondo dauden jakin nahi nuke. 829 00:58:18,078 --> 00:58:19,788 Zure familia aurkituko dugu. 830 00:58:19,872 --> 00:58:21,081 Eraman hau. 831 00:58:21,832 --> 00:58:23,292 Ez da arriskutsua irratia? 832 00:58:23,375 --> 00:58:25,586 Terroristek ez darabilte zortzia, 833 00:58:25,669 --> 00:58:27,463 han jarriko gara harremanetan. 834 00:58:28,380 --> 00:58:31,842 Ados. Aurkitu eta eraman itzazue toki segururen batera. 835 00:58:31,926 --> 00:58:34,136 - Itxaron jarraibideei. - Bai. 836 00:58:38,974 --> 00:58:43,729 Dona, dona, katona. 837 00:58:45,981 --> 00:58:48,108 Australiako lehen ministroa, Lowe. 838 00:58:49,401 --> 00:58:51,695 Berri onak dauzkat. Bazoaz. 839 00:59:06,377 --> 00:59:08,003 Hori egitera behartu nauzue. 840 00:59:16,387 --> 00:59:18,222 Ez mugitu. 841 00:59:21,016 --> 00:59:22,518 Zer moduz zaude? 842 00:59:25,896 --> 00:59:28,148 Hartu arnasa. 843 00:59:28,232 --> 00:59:30,567 Ondo esan beharko. 844 00:59:36,991 --> 00:59:38,867 Ez da zure lehen aldia. 845 00:59:38,951 --> 00:59:40,035 Horrela… 846 00:59:40,911 --> 00:59:42,579 Errazagoa al da horrela? 847 00:59:44,039 --> 00:59:48,585 Hasieran giro lasaia zegoen, ez nuen borroka askorik ikusi. 848 00:59:49,545 --> 00:59:51,297 Baina gero… 849 00:59:53,799 --> 00:59:55,217 Bortitza izan zen. 850 00:59:56,969 --> 00:59:58,220 Zauritu egin ninduten, 851 00:59:58,804 --> 01:00:00,931 mutiko bat salbatu nuen 852 01:00:01,015 --> 01:00:04,852 eta argazki hori jarri zuten Time aldizkariko azalean. 853 01:00:11,108 --> 01:00:14,069 Baina argazkietan ez zen ikusten…. 854 01:00:22,453 --> 01:00:24,330 Hildako amaren… 855 01:00:26,040 --> 01:00:28,167 besoetatik… 856 01:00:29,460 --> 01:00:31,378 hartu behar izan nuela umea. 857 01:00:35,424 --> 01:00:38,844 Izututa nengoen, eta korrika joan nintzen. 858 01:00:44,391 --> 01:00:45,934 Ahalik eta azkarren. 859 01:00:54,985 --> 01:00:57,821 Gerran egon banintz bezala nabil… 860 01:01:02,034 --> 01:01:04,328 Minutu gutxi eman nituen han. 861 01:01:13,545 --> 01:01:17,174 Nire herrialdeko…. 862 01:01:18,092 --> 01:01:20,135 gerra korrespontsal batek… 863 01:01:20,928 --> 01:01:24,098 Hegoafrikako gerrako atxilotuen eremu batetik ihes egin zuen 864 01:01:24,181 --> 01:01:25,974 Boer Gerran. 865 01:01:27,226 --> 01:01:28,852 Hesia gurutzatu zuen, 866 01:01:29,853 --> 01:01:34,316 pasiera luze bat eman zuen, eta ihesaldia kontatzen ospetsu egin zen. 867 01:01:38,654 --> 01:01:40,406 Winston Churchill. 868 01:01:44,451 --> 01:01:47,871 Ahal duguna egin dugu. 869 01:01:48,789 --> 01:01:51,291 Orain egiten dugunak axola du. 870 01:02:06,432 --> 01:02:08,517 Hor aurrean dago. 871 01:02:14,314 --> 01:02:15,357 - Zuk gidatu. - Ados. 872 01:02:15,441 --> 01:02:16,442 Ados. 873 01:02:23,824 --> 01:02:25,492 007 baino hobea. 874 01:02:31,957 --> 01:02:33,333 Azkar, goazen. 875 01:02:35,002 --> 01:02:36,003 Dani? 876 01:02:37,337 --> 01:02:38,839 Dani, entzuten didazu? 877 01:02:39,590 --> 01:02:40,841 Derek? 878 01:02:40,924 --> 01:02:42,551 Laztana, zaurituta zaude? 879 01:02:42,634 --> 01:02:43,719 Jainko maitea! 880 01:02:44,803 --> 01:02:48,098 Derek, ez. Ez nago zaurituta. 881 01:02:49,183 --> 01:02:50,392 Non daude umeak? 882 01:02:50,767 --> 01:02:53,437 Onik daude. Salbu daude. Ados… 883 01:02:59,776 --> 01:03:01,487 Danielle Sutton presidentea. 884 01:03:05,073 --> 01:03:05,908 Rutledge. 885 01:03:05,991 --> 01:03:07,326 Nire izena dakizu? 886 01:03:07,826 --> 01:03:10,120 Errusiarren gorpuak igogailuan, 887 01:03:10,204 --> 01:03:12,331 suidlanderren gorpuak sukaldean. 888 01:03:12,789 --> 01:03:14,249 Trebea zara, ezta? 889 01:03:14,333 --> 01:03:15,626 Zu zara hurrengoa. 890 01:03:15,709 --> 01:03:18,378 Primeran, zatoz nire bila. Areto nagusian nago. 891 01:03:19,671 --> 01:03:23,509 Utzi nire familiari hoteletik irteten, eta non nagoen esango dizut. 892 01:03:25,010 --> 01:03:28,639 Ez, laztana, ez. Munduko bi lider hilda ditut dagoeneko, 893 01:03:28,722 --> 01:03:31,141 eta gehiago izango dira segituan ez bazatoz. 894 01:03:31,892 --> 01:03:34,019 Esan oraintxe bertan non zauden, 895 01:03:34,102 --> 01:03:36,313 edo begiak aterako dizkiot Dereki. 896 01:03:36,396 --> 01:03:38,106 Walkie-talkietik entzungo duzu. 897 01:03:40,025 --> 01:03:42,986 Zergatik eraso dio mertzenario batek G20ari? 898 01:03:43,070 --> 01:03:45,030 Zer? Zaude. 899 01:03:45,113 --> 01:03:48,075 Mertzenario deitu nauzu? 900 01:03:48,158 --> 01:03:50,118 Gasolinagatik gerran egon zinen. 901 01:03:50,202 --> 01:03:52,579 Herrialdea zerbitzatu nuen, orain bezala. 902 01:03:52,663 --> 01:03:54,873 Bai, itsututa zerbitzatu ere. 903 01:03:54,957 --> 01:03:57,584 Zu erabiltzen ari dira, lehen eta orain. 904 01:03:57,668 --> 01:04:01,838 Erabili zaituztela uste duzulako ari zara merkatuak hondoratzen? 905 01:04:01,922 --> 01:04:04,591 - Kriptomonetara aldatu nahi dugu… - Gezurra. 906 01:04:04,675 --> 01:04:08,053 Bost axola kriptomonetak. Balioa jaitsiz aberastu nahi duzu. 907 01:04:09,096 --> 01:04:12,432 Pertsonala dirudi. Zeren atzetik zabiltza? 908 01:04:13,308 --> 01:04:14,726 Zure atzetik. 909 01:04:15,477 --> 01:04:16,478 Sartu, Karl 910 01:04:16,562 --> 01:04:18,772 Suttonen seme-alabak hor daude. Zoaz. 911 01:04:18,855 --> 01:04:22,109 Zu ez bazatoz, zuen seme-alabekin hitz egingo dut. 912 01:04:22,192 --> 01:04:23,777 Ez dituzu harrapatu. 913 01:04:24,319 --> 01:04:28,240 Oraindik ez, baina pantailan ikus ditzaket. 914 01:04:28,865 --> 01:04:30,993 Derek, egin zerbait behingoz. 915 01:04:31,076 --> 01:04:33,036 Esan andreari zer ikusten duzun. 916 01:04:36,915 --> 01:04:38,625 Darden haien alde dago. 917 01:04:41,211 --> 01:04:42,546 Ez! Geldi! 918 01:04:43,463 --> 01:04:44,423 Utzi ezazue bakean! 919 01:04:47,467 --> 01:04:48,468 Berriz. 920 01:04:50,804 --> 01:04:53,515 Derek, maite zaitut. Esan umeei maite ditudala. 921 01:04:54,308 --> 01:04:57,728 Esan D-ri nire bizipoza dela. Esan Serenari sentitzen dudala. 922 01:04:58,979 --> 01:05:00,230 Beraz harro nago. 923 01:05:07,487 --> 01:05:09,698 Lurrazpiko garajean nago. 924 01:05:11,825 --> 01:05:13,660 Ez. 925 01:05:29,885 --> 01:05:31,428 Nire bila datoz. 926 01:06:11,093 --> 01:06:12,302 Zer darabilzue? 927 01:06:14,096 --> 01:06:15,097 Non dago presidentea? 928 01:06:17,099 --> 01:06:19,810 - Non dago presidentea? - Agindua betetzen ari naiz. 929 01:06:25,607 --> 01:06:26,983 Begira, ate bat. 930 01:06:27,067 --> 01:06:28,610 Agian hemendik atera gaitezke. 931 01:06:31,905 --> 01:06:34,741 Karl naiz. Igerilekurantz noa. Moztu. 932 01:06:40,330 --> 01:06:42,040 Kaixo, umeak. 933 01:06:44,751 --> 01:06:46,211 Igerilekuan ondo pasatzen? 934 01:06:53,802 --> 01:06:55,512 Saunan izerditan. 935 01:06:56,138 --> 01:06:58,432 Zer ondo. 936 01:07:04,646 --> 01:07:06,148 Ikusten zaituztet. 937 01:07:07,065 --> 01:07:08,442 Schatzi txikiak. 938 01:07:22,873 --> 01:07:25,959 Alajaina. Wakandakoa dirudizu. 939 01:07:27,043 --> 01:07:28,587 Zuen amak bidali gaitu. 940 01:07:43,602 --> 01:07:46,938 SERENARENTZAT, BIHOTZEZ, AMA 941 01:08:31,274 --> 01:08:32,734 Darden agentea. 942 01:08:36,822 --> 01:08:38,281 Presidente andrea. 943 01:08:43,036 --> 01:08:44,412 Ez dut armarik. 944 01:08:45,622 --> 01:08:47,999 Ondo da. Goazen. 945 01:08:51,837 --> 01:08:55,090 Nork lagundu dizu? Badakit ez duzula hau bakarrik egin. 946 01:08:59,594 --> 01:09:00,679 Ai ene. 947 01:09:03,640 --> 01:09:05,475 Traidore zikina. 948 01:09:12,774 --> 01:09:15,193 Nire lana egiten ari zara orain? 949 01:09:15,902 --> 01:09:18,280 - Manny… - Ez saiatu niri ziria sartzen. 950 01:09:20,031 --> 01:09:23,451 Estu bazaude, esadazu, ni zure alboan jar nadin, andrea. 951 01:09:24,536 --> 01:09:26,037 Bolantea okerreko aldean… 952 01:09:26,121 --> 01:09:28,248 Isildu, Oliver! Ez da zure txanda. 953 01:09:36,548 --> 01:09:37,591 Sentitzen dut. 954 01:09:39,384 --> 01:09:40,802 Ondo zaude, soldadu? 955 01:09:46,141 --> 01:09:47,017 Bai. 956 01:09:48,059 --> 01:09:49,144 Ama. 957 01:09:51,521 --> 01:09:52,355 Ama? 958 01:09:56,276 --> 01:09:57,360 Serena? 959 01:09:57,444 --> 01:09:59,279 Serena, ondo zaude? Eta D? 960 01:10:00,280 --> 01:10:03,074 Bai, ondo gaude. Melokuhlerekin gaude. 961 01:10:03,158 --> 01:10:05,619 Ez esan non, baliteke entzuten egotea. 962 01:10:07,454 --> 01:10:08,830 Sentitzen dut. 963 01:10:08,914 --> 01:10:10,665 Ez, ama, nik sentitzen dut. 964 01:10:11,791 --> 01:10:14,794 Barkatu esan nuenagatik, ez nuen benetan esan. 965 01:10:14,878 --> 01:10:17,672 Badakit, onik aterako gara, ados? 966 01:10:18,173 --> 01:10:19,549 Baina aita harrapatu dute. 967 01:10:19,633 --> 01:10:20,926 Zer egingo dugu? 968 01:10:21,009 --> 01:10:22,802 Zuek ez duzue ezer egingo. 969 01:10:22,886 --> 01:10:24,971 Zu eta D hemendik atera behar zarete. 970 01:10:27,307 --> 01:10:28,391 Lagundu dezaket. 971 01:10:28,475 --> 01:10:31,144 Ez dut uste honezkero ezer egin dezakezunik. 972 01:10:31,227 --> 01:10:34,314 - Egin behar duzuena… - Behingoagatik, fidatu nitaz. 973 01:10:34,397 --> 01:10:35,357 Zer egingo duzu? 974 01:10:35,440 --> 01:10:38,735 Berriz ez egiteko esan zenidana egin dezaket. 975 01:10:38,818 --> 01:10:40,153 Serena, nik… 976 01:10:40,236 --> 01:10:44,032 Baina gu festara joan beharrean, festa ekarriko dut gugana. 977 01:10:46,743 --> 01:10:49,579 Txartel irakurleaz ari da. 978 01:10:50,747 --> 01:10:53,208 Gure sistema hackeatzeko erabili zuena. 979 01:10:54,334 --> 01:10:56,044 Zer behar duzu horretarako? 980 01:10:56,127 --> 01:10:57,921 Makina horietako bat. 981 01:10:58,546 --> 01:11:01,800 Etxean daukadana, zuk aurkitu zenuena. 982 01:11:01,883 --> 01:11:03,301 Lobbyan dago. 983 01:11:04,803 --> 01:11:06,388 Eskuratuko dut. 984 01:11:06,471 --> 01:11:08,139 Zuk itxaron, ados? 985 01:11:09,182 --> 01:11:10,433 Maite zaitut, ama. 986 01:11:10,517 --> 01:11:12,519 Nik ere maite zaitut, bihotza. 987 01:11:18,358 --> 01:11:22,487 Elena, zuk, Oliverrek eta Min-Seok alde egin behar duzue. 988 01:11:22,570 --> 01:11:23,530 Bai. 989 01:11:24,197 --> 01:11:27,367 Barkatu, baina ezin naiz nire senarra utzita joan. 990 01:11:27,450 --> 01:11:29,452 Ulertzen dut. Ondo da. 991 01:11:29,536 --> 01:11:33,331 Elena, Oliver, zuek joan behar duzue aurretik. 992 01:11:33,415 --> 01:11:35,875 - Bai. - Honaino jarraitu zaitugu. 993 01:11:35,959 --> 01:11:37,711 Behar dena egingo dugu. 994 01:11:38,086 --> 01:11:39,421 Baina nik gidatuko dut. 995 01:11:53,768 --> 01:11:54,686 Ondo da. 996 01:11:55,645 --> 01:11:57,022 Entzun arretaz. 997 01:11:57,564 --> 01:11:58,857 Zer demontre… 998 01:12:04,320 --> 01:12:07,782 Bahitu bat libre dabil. Emakume asiar txiki bat. 999 01:12:08,158 --> 01:12:10,285 Zoazte atzeko lobbyra berehala. 1000 01:12:12,037 --> 01:12:14,039 Zer pentsatuko luke nire estilistak? 1001 01:12:14,622 --> 01:12:16,082 Kevlarra ondo doa edozerekin. 1002 01:12:16,624 --> 01:12:18,501 Prakei buruz ari naiz. 1003 01:12:18,877 --> 01:12:22,005 Kamuflajeak beti ondo ematen du. 1004 01:12:30,847 --> 01:12:33,308 Halako zenbat dauzkazue hotelean? 1005 01:12:35,393 --> 01:12:37,312 "Asko" esan nahi du zulueraz. 1006 01:12:37,395 --> 01:12:39,230 Zure amaren planaren parte da. 1007 01:12:39,314 --> 01:12:41,816 Defentsa estrategikoak indargabetu behar ditugu. 1008 01:12:44,486 --> 01:12:45,945 Ez gelditu. 1009 01:12:46,029 --> 01:12:47,197 Maite zaitut, D. 1010 01:12:47,280 --> 01:12:48,531 Nik ere bai. 1011 01:12:59,667 --> 01:13:01,002 Zer demontre? 1012 01:13:03,296 --> 01:13:05,757 Presidentearen autoa irteerarantz doa. 1013 01:13:20,730 --> 01:13:23,483 - Lortu dugu! - Bai! 1014 01:13:24,984 --> 01:13:26,111 Lortu dugu. 1015 01:13:26,486 --> 01:13:27,654 Lortu… 1016 01:13:27,737 --> 01:13:30,031 AEBko presidentea eremutik irteten ari da. 1017 01:13:30,115 --> 01:13:32,408 Erabili misil jaurtigailua, horretarako da. 1018 01:13:33,952 --> 01:13:35,203 Helburua begi-bistan. 1019 01:13:35,662 --> 01:13:36,704 Sua! 1020 01:13:40,583 --> 01:13:42,919 Zerbait gertatzen ari da. Ez egin tiro. 1021 01:13:44,129 --> 01:13:45,338 Gutako bat da. 1022 01:13:51,719 --> 01:13:53,638 - Misilak huts egin du. - Gehaigo dauzkagu. 1023 01:13:53,721 --> 01:13:55,140 Egin su, arraioa, egin su! 1024 01:13:56,724 --> 01:13:58,977 - Jainko maitea. - Ene bada. 1025 01:14:02,939 --> 01:14:04,149 Jainko maitea! 1026 01:14:06,109 --> 01:14:09,946 - Ene, jainko maitea! - Ixo, Oliver, ez aztoratu! 1027 01:14:26,296 --> 01:14:28,047 Poliki. 1028 01:14:39,350 --> 01:14:41,936 Informazioa lortuz gero, azkarrago ekingo dute. 1029 01:14:43,396 --> 01:14:45,648 - Ez dugu denbora asko. - Joateko ordua da. 1030 01:14:45,732 --> 01:14:47,150 Sutton behar dut. 1031 01:14:47,692 --> 01:14:50,361 Itxi garajea eta desgaitu ibilgailu denak. 1032 01:14:50,445 --> 01:14:52,989 45 bat behar dut eremu osoan berehala! 1033 01:14:53,072 --> 01:14:55,491 Kontraerasoa prestatzen ibiliko dira, 1034 01:14:55,575 --> 01:14:57,076 ez galdu denborarik! 1035 01:15:06,252 --> 01:15:08,922 Badakizu zer esan nahi duen "laduma" hitzak? 1036 01:15:09,005 --> 01:15:10,089 Zer? 1037 01:15:11,466 --> 01:15:12,467 Danba. 1038 01:15:20,725 --> 01:15:21,851 Goazen. 1039 01:15:22,185 --> 01:15:23,853 Hori barrutik jaurti dute. 1040 01:15:25,271 --> 01:15:26,814 Barruan daude! 1041 01:15:28,483 --> 01:15:30,610 Aurkitu erreboltariak berehala! 1042 01:15:38,660 --> 01:15:41,496 Leherketa hori gure taldeak egin du barrutik, 1043 01:15:41,579 --> 01:15:43,081 presidentearen plana da. 1044 01:15:43,164 --> 01:15:46,042 {\an8}Terroristen arma nagusia suntsitu dugu, 1045 01:15:46,584 --> 01:15:50,129 talde bat behar dugu hoteleko atzeko atetik sartzeko. 1046 01:15:50,213 --> 01:15:54,300 Serenak irekiko ditu ateak 12 minutu barru. 1047 01:15:54,384 --> 01:15:55,843 Ziur zaude ondo aterako dela? 1048 01:15:55,927 --> 01:15:57,553 Ez da batere erraza izango, 1049 01:15:57,637 --> 01:16:01,891 {\an8}baina zuen presidentearekin egon ondoren, baikorra naiz. 1050 01:16:01,975 --> 01:16:04,936 Bete itzazue bere aginduak. 1051 01:16:10,108 --> 01:16:13,736 Hauteskunde-kanpainan, 1052 01:16:15,363 --> 01:16:17,198 aholkulariek… 1053 01:16:19,409 --> 01:16:22,704 armadako esperientziak lagunduko ninduela esan zidaten. 1054 01:16:25,748 --> 01:16:27,792 Ez dut uste hau esan nahi zutenik. 1055 01:16:28,835 --> 01:16:29,669 Hor dago. 1056 01:16:29,752 --> 01:16:30,962 Ondo da. 1057 01:16:31,879 --> 01:16:32,714 Oso ondo. 1058 01:16:36,134 --> 01:16:37,093 Listo. 1059 01:16:39,304 --> 01:16:40,680 Ondo ateratzea espero dut. 1060 01:16:40,763 --> 01:16:44,225 Hemendik kontrolatzen da eremu guztietako argindarra. 1061 01:16:46,102 --> 01:16:48,479 Serenari lagundu behar diogu. 1062 01:16:53,234 --> 01:16:54,610 Ama ona zara. 1063 01:16:57,530 --> 01:16:59,324 Ez iezadazu negar eginarazi. 1064 01:17:01,326 --> 01:17:03,619 Banekien sentibera zinela, andrea. 1065 01:17:13,713 --> 01:17:15,673 Beste aldean ikusiko zaitut. 1066 01:17:21,137 --> 01:17:24,098 Hemen ikusiko nauzu, Danielle. 1067 01:17:49,791 --> 01:17:50,666 Titos, zatoz. 1068 01:17:51,667 --> 01:17:52,877 Rutledge, goazen. 1069 01:17:52,960 --> 01:17:55,296 Ez, hemendik atera behar dugu. Ez… 1070 01:17:55,380 --> 01:17:59,258 Ixo! Utzi pentsatzen. 1071 01:18:01,010 --> 01:18:04,555 Zuek biok, zutitu. Zutitu itzazue! 1072 01:18:04,639 --> 01:18:06,265 Zatozte, azkar. Zutitu! 1073 01:18:08,101 --> 01:18:08,976 Altxatu, azkar. 1074 01:18:09,060 --> 01:18:11,687 Ez da inor ez sartuko, ez irtengo. 1075 01:18:12,271 --> 01:18:14,399 Ez zarete libratuko! 1076 01:18:16,651 --> 01:18:17,819 Hau ez da bukatu. 1077 01:18:27,995 --> 01:18:29,872 Manny, itzali argiak. 1078 01:18:36,045 --> 01:18:37,380 Zer gertatzen da? 1079 01:18:45,012 --> 01:18:47,014 Ekian argindarra joan da. 1080 01:18:59,402 --> 01:19:00,486 Zer izan da hori? 1081 01:19:02,280 --> 01:19:03,656 Begiratu han. 1082 01:20:06,427 --> 01:20:07,303 Zoaz. 1083 01:20:14,644 --> 01:20:15,478 Hemen dago! 1084 01:20:56,435 --> 01:20:58,271 Dantza gaitezen, presidente andrea. 1085 01:21:14,203 --> 01:21:15,997 Non zeunden? Zerbait gertatzen… 1086 01:21:28,759 --> 01:21:31,262 Datuen transmisioa berrezartzen. 1087 01:22:26,484 --> 01:22:28,653 Manny, argiak. 1088 01:22:34,408 --> 01:22:35,242 Manny! 1089 01:22:36,577 --> 01:22:37,953 Manny, esnatu! 1090 01:22:42,458 --> 01:22:43,668 Hori da. 1091 01:22:59,350 --> 01:23:00,810 Langileen sarreran gaude. 1092 01:23:00,893 --> 01:23:02,436 RFID-EN SEGURTASUN SISTEMAN SARTZEN 1093 01:23:02,978 --> 01:23:04,814 Eta ateak. 1094 01:23:04,897 --> 01:23:05,898 ATEAK ZABALIK 1095 01:23:16,784 --> 01:23:17,993 Hori da. 1096 01:23:18,661 --> 01:23:19,787 Ama, kontuz! 1097 01:23:22,581 --> 01:23:25,042 Beti izan da oso indartsua, ohartzen zara? 1098 01:23:25,126 --> 01:23:26,460 Zigor txikia jarri zizun. 1099 01:23:27,586 --> 01:23:29,088 Benetan itzela da. 1100 01:23:34,051 --> 01:23:35,845 - Danielle! - Ene bada. 1101 01:23:37,388 --> 01:23:38,389 Zatoz senarraren bila. 1102 01:23:40,224 --> 01:23:42,852 Ama? Entzuten didazu? 1103 01:23:43,352 --> 01:23:44,395 Zer da, bihotza? 1104 01:23:44,645 --> 01:23:47,982 Hitzaldi aretora eraman du aita. Labana jarri dio lepoan. 1105 01:23:51,777 --> 01:23:53,112 Banoa. 1106 01:24:12,089 --> 01:24:13,132 Nahikoa da. 1107 01:24:16,677 --> 01:24:19,722 Etorri naiz. Orain askatu itzazu. 1108 01:24:21,140 --> 01:24:23,184 Ez, ez horixe. 1109 01:24:24,769 --> 01:24:27,271 Aurrez aurre ez zara hain izugarria. 1110 01:24:28,189 --> 01:24:30,024 Zu ere ez. 1111 01:24:30,107 --> 01:24:33,986 Begira zein ondo gauden hemen denok elkarrekin. 1112 01:24:35,780 --> 01:24:36,614 Eseri. 1113 01:24:38,324 --> 01:24:40,284 Hori zen zure plana, ezta? 1114 01:24:40,367 --> 01:24:42,369 Zuek hogeiok elkartzea. 1115 01:24:44,413 --> 01:24:45,790 Munduari lapurtzea. 1116 01:24:46,916 --> 01:24:48,250 Zu zara lapurra. 1117 01:24:50,878 --> 01:24:52,630 Ez nauzu ezagutzen. 1118 01:24:53,297 --> 01:24:54,673 Apur bat ere ez. 1119 01:24:55,257 --> 01:24:57,676 Edward Rutledge kaporala, ezagutzen zaitut. 1120 01:25:00,179 --> 01:25:02,139 Etxera itzuli ez zen soldadua zara. 1121 01:25:03,265 --> 01:25:05,518 Odola, izerdia eta bihotza gerran utzi, 1122 01:25:05,601 --> 01:25:07,853 eta hutsik itzuli zinen. 1123 01:25:09,021 --> 01:25:12,650 Kontrola eta boterea edukitzeak ez zaitu lider bilakatuko. 1124 01:25:12,733 --> 01:25:16,320 Ez dut liderra izan nahi. Nire ahotsa entzun dezaten nahi dut. 1125 01:25:16,403 --> 01:25:20,282 Tirano baten pare jokatzen baduzu, inork ez du zure ahotsa entzungo. 1126 01:25:20,366 --> 01:25:21,992 Horregatik behar dut zurea. 1127 01:25:22,076 --> 01:25:25,162 Beraz, utzi hileta jotzeari eta irakurri ezazu hori. 1128 01:25:25,246 --> 01:25:26,831 Ez didate sinetsiko. 1129 01:25:27,581 --> 01:25:28,791 Irakurri berehala. 1130 01:25:31,085 --> 01:25:33,587 Irakurri edo hil egingo dut. 1131 01:25:35,798 --> 01:25:37,049 Irakurri! 1132 01:25:50,938 --> 01:25:55,693 "Azeri beix arinak airean salto egin zuen txakur mehe bakoitzaren gainera". 1133 01:25:57,403 --> 01:25:58,237 Hori da. 1134 01:25:58,320 --> 01:25:59,530 Azeri beix arinak… 1135 01:25:59,613 --> 01:26:02,491 "Kontuz, egin nuen oihu, ziria sartuko dizu berriz… 1136 01:26:04,493 --> 01:26:06,245 …anabasa sortuz". 1137 01:26:09,874 --> 01:26:10,833 Lur jota zaude. 1138 01:26:12,209 --> 01:26:15,504 Ez dakit zer ikusi zenuen edo zer jasan behar izan duzun, 1139 01:26:15,588 --> 01:26:18,048 baina zure minak mundua kaltetuko du. 1140 01:26:20,217 --> 01:26:21,343 Ez ezazu egin. 1141 01:26:30,936 --> 01:26:32,688 Adwi… Zoaz. 1142 01:26:40,738 --> 01:26:41,739 Kendu maskarak. 1143 01:26:42,823 --> 01:26:44,909 Sartu dira. Ondo atera da. 1144 01:26:44,992 --> 01:26:48,162 Aretoan sartzeko prestatzen, hiru, bi, bat. 1145 01:26:55,461 --> 01:26:56,629 Hiru, bi, aurrera! 1146 01:26:58,547 --> 01:27:01,008 Denok lurrera! Lurrera! 1147 01:27:05,971 --> 01:27:06,847 Makurtu! 1148 01:27:07,389 --> 01:27:08,223 Makurtu! 1149 01:27:11,769 --> 01:27:12,811 Ez altxatu! 1150 01:27:17,358 --> 01:27:18,525 - Garbi! - Garbi! 1151 01:27:18,609 --> 01:27:20,110 - Ondo zaude, andrea? - Bai. 1152 01:27:20,194 --> 01:27:21,195 Garbi! 1153 01:27:23,447 --> 01:27:25,074 Aretoa garbi. Hildakoak zenbatzen. 1154 01:27:25,157 --> 01:27:26,617 Zer moduz dago AEBko presidentea? 1155 01:27:26,700 --> 01:27:30,162 Bi mundu-lider, Australiakoa eta Hego Koreakoa, 1156 01:27:30,245 --> 01:27:31,580 hilda daude. 1157 01:27:32,498 --> 01:27:34,291 AEBko presidentea ez dago hemen. 1158 01:27:36,543 --> 01:27:40,130 Ez dakite non dagoen. Hitzaldi-aretoan dago. Zoazte! 1159 01:27:43,092 --> 01:27:44,343 - Ni joango naiz. - Ez. 1160 01:27:45,135 --> 01:27:46,637 - Itxi ateak. - Ez. 1161 01:27:46,720 --> 01:27:48,263 Bidea erakutsiko diet. 1162 01:27:48,347 --> 01:27:50,140 - Serena, ez! - Bai horixe! 1163 01:27:53,602 --> 01:27:55,521 {\an8}AEB-KO EKONOMIAK BEHEA JO DU 1164 01:27:56,772 --> 01:27:57,773 Aizu, Danielle. 1165 01:27:59,692 --> 01:28:00,985 Hasi da, begira. 1166 01:28:04,446 --> 01:28:06,073 Munduak aldatuko ditugu. 1167 01:28:06,156 --> 01:28:10,285 {\an8}Etxe Zuriak bideoa faltsua dela esan arren, 1168 01:28:10,369 --> 01:28:12,830 merkatuan berehala izan du eragina, 1169 01:28:12,913 --> 01:28:15,082 finantza-hondamendia eraginez. 1170 01:28:15,165 --> 01:28:16,625 Gure moneta digitalak… 1171 01:28:16,709 --> 01:28:18,627 150 mila milioi. 1172 01:28:20,337 --> 01:28:23,924 Egundoko dirutzaren soldaduak! 1173 01:28:24,008 --> 01:28:27,261 …atzerritarrak murriztuko dituzte haien herrialdean. 1174 01:28:27,344 --> 01:28:29,096 Jarri txoria abian, ados? 1175 01:28:29,179 --> 01:28:33,142 Eraman bizirik dagoen oro, bost minutu barru irtengo gara. Bizkor. 1176 01:28:33,559 --> 01:28:37,813 Munduaren jabeak izango gara, benetan. 1177 01:28:39,690 --> 01:28:41,358 Jendeak ez du sinetsiko. 1178 01:28:46,071 --> 01:28:48,323 Sinetsiko dute. 1179 01:28:48,407 --> 01:28:52,327 Zu hautatzean sinetsi zuten gezurra sinetsi zuten bezala. 1180 01:28:57,041 --> 01:28:58,625 Ikusten, Danielle? 1181 01:29:00,753 --> 01:29:02,129 Ezagutzen zaitut. 1182 01:29:03,881 --> 01:29:05,049 Bai. 1183 01:29:06,633 --> 01:29:07,885 Han nengoen. 1184 01:29:10,095 --> 01:29:11,221 Fallujan. 1185 01:29:11,889 --> 01:29:14,141 Zure aurreko karabanan nengoen, 1186 01:29:15,642 --> 01:29:17,811 bideko lehergailuak suntsitzen 1187 01:29:18,562 --> 01:29:21,440 eta zuek hiltzeko zen lehergailu batek 1188 01:29:22,191 --> 01:29:23,942 nire bi anaia hil zituen. 1189 01:29:25,027 --> 01:29:26,361 Lagun minak. 1190 01:29:29,531 --> 01:29:33,285 Badakizu zer den lagunak gerran hiltzea baino okerragoa? 1191 01:29:34,078 --> 01:29:36,914 Ez zenuela zergatik han egon behar jakitea. 1192 01:29:36,997 --> 01:29:40,209 Itzuli nintzenean, zu bezala egon nintzen. 1193 01:29:40,292 --> 01:29:41,877 Eta bizitza aukeratu nuen. 1194 01:29:42,628 --> 01:29:45,297 Zerbitzua. Zuk, hondamena eta heriotza. 1195 01:29:45,380 --> 01:29:47,925 Probetxu atera diozu, ezta? 1196 01:29:48,509 --> 01:29:51,095 Zuk zeuk birrindutako eraikinetik 1197 01:29:51,178 --> 01:29:53,806 atera zenuen umearekin argazkia lortu 1198 01:29:53,889 --> 01:29:56,266 eta heroi gisa itzuli zinen etxera. 1199 01:29:57,017 --> 01:29:58,644 Baina ez zara heroia. 1200 01:29:59,186 --> 01:30:01,146 Nik badakit nolakoa zaren. 1201 01:30:01,230 --> 01:30:04,399 Faltsua zara, iruzurra, presidente faltsua. 1202 01:30:04,483 --> 01:30:05,984 Nik ere badakit nolakoa zaren 1203 01:30:06,068 --> 01:30:08,278 eta ez zara bizirik aterako hemendik. 1204 01:30:08,362 --> 01:30:09,613 Mundua aldatuko dut. 1205 01:30:09,696 --> 01:30:12,491 Eta munduak ikusiko du gezurti hutsa zarela. 1206 01:30:12,574 --> 01:30:14,535 Nik ez dut gezurrik esan! 1207 01:30:14,618 --> 01:30:17,579 Eta ez duzu deus aldatuko ez dizudalako utziko. 1208 01:30:28,340 --> 01:30:29,174 Irabazi dut. 1209 01:30:32,136 --> 01:30:33,137 Ez! 1210 01:30:59,454 --> 01:31:01,623 Dani, iritziz aldatu dut. 1211 01:31:03,584 --> 01:31:04,793 Hau egiteko gogoa nuen. 1212 01:31:05,210 --> 01:31:06,378 Mila esker zure…. 1213 01:31:48,545 --> 01:31:50,255 Asko sentitzen dut. 1214 01:31:51,006 --> 01:31:53,175 Barkaidazu, mesedez. 1215 01:31:54,927 --> 01:31:56,762 Laztana, asko sentitzen dut. 1216 01:32:01,683 --> 01:32:03,101 Eman minutu bat, laztana. 1217 01:32:03,936 --> 01:32:05,854 Jainko maitea. Ez mugitu. 1218 01:32:08,565 --> 01:32:09,441 Zer? 1219 01:32:09,524 --> 01:32:10,817 Ondo nago, laztana. 1220 01:32:14,613 --> 01:32:15,739 Danielle! 1221 01:32:16,823 --> 01:32:19,409 Joan egin da. 1222 01:32:22,704 --> 01:32:24,539 - Harrapa ezazu. - Ni geratuko naiz. 1223 01:32:24,623 --> 01:32:26,500 - Eskerrik asko. - Harrapatu ezazu. 1224 01:32:33,382 --> 01:32:34,800 Danielle! 1225 01:32:34,883 --> 01:32:35,926 Eskerrak. 1226 01:32:39,763 --> 01:32:41,848 Ez duzu berarekin joan nahi, Jo? 1227 01:32:44,851 --> 01:32:45,852 Zer? 1228 01:32:47,980 --> 01:32:49,731 Zu zinen satorra. 1229 01:32:49,815 --> 01:32:51,358 Zer diozu? 1230 01:32:51,942 --> 01:32:55,362 Zuk aukeratu zenuen tokia eta Pax segurtasun taldea. 1231 01:32:55,862 --> 01:32:56,697 Ez. 1232 01:32:56,780 --> 01:32:59,074 Bere zorroa gordetzen ikusi zaitut. 1233 01:33:01,368 --> 01:33:02,411 Zuk antolatu duzu. 1234 01:33:03,829 --> 01:33:06,957 Nolatan ez naiz konturatu orain arte? 1235 01:33:09,876 --> 01:33:11,586 Ez duzu ni epaitzeko eskubiderik. 1236 01:33:14,131 --> 01:33:17,259 Nire egoeran ahal izan dudana egin dut. 1237 01:33:17,342 --> 01:33:19,261 Saldu egin gaituzu. 1238 01:33:20,387 --> 01:33:22,889 Nire familia. Nire umeak. 1239 01:33:22,973 --> 01:33:25,809 - Nire patua lapurtu zenidan. - Ez nizun ezer lapurtu. 1240 01:33:25,892 --> 01:33:29,104 Bizitza osoa eman dut lanean zuk hartutako posturako. 1241 01:33:29,938 --> 01:33:35,027 Nirea zen, eta zuk nola hartzen zenuen ikusi behar izan zuen, 1242 01:33:35,110 --> 01:33:37,696 zurea balitz bezala. 1243 01:33:45,954 --> 01:33:47,456 Hautatua izan nintzen. 1244 01:33:48,540 --> 01:33:49,541 Koldarra. 1245 01:33:51,543 --> 01:33:52,377 Ama! 1246 01:33:53,045 --> 01:33:54,296 D. 1247 01:33:56,214 --> 01:33:59,134 Serena eraman du! Zure bila irten da. 1248 01:33:59,217 --> 01:34:01,011 Kameratik eramaten ikusi dut. 1249 01:34:01,094 --> 01:34:01,928 Geratu hemen. 1250 01:34:03,930 --> 01:34:04,806 Tira. 1251 01:34:15,901 --> 01:34:17,486 Zatoz, azkar! 1252 01:34:18,362 --> 01:34:19,321 Barrura. 1253 01:34:20,030 --> 01:34:20,864 Sartu! 1254 01:34:32,209 --> 01:34:33,460 Geldi, kakanarru hori. 1255 01:34:35,879 --> 01:34:37,881 - Larrutik ordainduko duzu. - Ixo! 1256 01:34:50,685 --> 01:34:52,312 Berandu zatoz, polit hori. 1257 01:34:53,355 --> 01:34:54,815 Hau erori zaizu? 1258 01:34:55,816 --> 01:34:59,444 Zaila izango duzu dirua eskuratzea hau gabe. 1259 01:34:59,986 --> 01:35:02,197 Ez. 1260 01:35:02,280 --> 01:35:04,783 Ez! 1261 01:35:14,668 --> 01:35:18,255 Eman zorroa, edo zure neskatoari burua lehertuko diot. 1262 01:35:18,338 --> 01:35:19,214 Eman! 1263 01:35:19,297 --> 01:35:21,508 Eraman nazazu ni. Utzi bera bakean. 1264 01:35:23,510 --> 01:35:25,762 Niri ez didate tiro egingo. 1265 01:35:28,849 --> 01:35:31,351 Ondo da. Lehenengo, eman zorroa. 1266 01:35:31,435 --> 01:35:33,520 Utzi arma lurrean. 1267 01:35:34,771 --> 01:35:35,814 Hori da. 1268 01:35:36,731 --> 01:35:37,774 Orain zatoz hona. 1269 01:35:40,485 --> 01:35:42,112 Ez egin txorakeriarik. 1270 01:35:42,195 --> 01:35:44,906 Edo bala bat sartuko dizut begien artean, benetan. 1271 01:35:44,990 --> 01:35:46,408 Aldaketa nahi duzu? 1272 01:35:47,200 --> 01:35:49,035 Hasi zeure buruarekin, 1273 01:35:49,119 --> 01:35:51,413 kriptomoneta zorrorik gabe. 1274 01:35:51,496 --> 01:35:54,458 Hasi gaitezen zorroarekin, ea nola irteten den. 1275 01:35:58,462 --> 01:35:59,337 Ez! 1276 01:36:10,765 --> 01:36:12,309 Aterako zaitut. 1277 01:36:12,392 --> 01:36:14,311 - Ama! Zure atzean. - Azkar. 1278 01:36:16,354 --> 01:36:18,940 - Goazen! - Makurtu! 1279 01:36:20,108 --> 01:36:22,611 - Azkar! - Saiatzen ari naiz! 1280 01:36:22,694 --> 01:36:24,070 Egin gora! 1281 01:36:24,154 --> 01:36:25,947 Ez dakit pilotatzen. 1282 01:36:28,200 --> 01:36:30,285 - Ene bada! - Azkar! 1283 01:36:30,368 --> 01:36:33,455 - Saiatu igotzen, Serena! - Saiatzen ari naiz. 1284 01:36:43,256 --> 01:36:44,299 Taldea! Zatozte. 1285 01:36:48,678 --> 01:36:49,554 Ama! 1286 01:36:52,724 --> 01:36:54,434 Ama! Kontuz! 1287 01:36:55,310 --> 01:36:56,895 Ez utzi! Ama! 1288 01:36:59,022 --> 01:37:00,023 Ez! 1289 01:37:00,815 --> 01:37:01,858 Ez! 1290 01:37:02,526 --> 01:37:03,944 Ez! 1291 01:37:22,379 --> 01:37:23,588 Ez! 1292 01:37:23,672 --> 01:37:24,965 Ama! 1293 01:37:41,314 --> 01:37:42,357 Eutsi eskutik. 1294 01:37:46,278 --> 01:37:47,362 Goazen. 1295 01:37:51,116 --> 01:37:53,410 Ezin gara mugitu. Ez dio eutsiko. 1296 01:37:53,493 --> 01:37:55,203 - Lasai, ama. - Zatoz. 1297 01:37:56,121 --> 01:37:58,665 Ama, benetan berezia zara. 1298 01:38:01,167 --> 01:38:03,336 Zu ere bai, maitea. Zu ere bai. 1299 01:38:04,421 --> 01:38:05,630 Aurrera! 1300 01:38:07,007 --> 01:38:09,384 Egin tira! Denok batera! 1301 01:38:09,467 --> 01:38:13,763 Bat, bi, hiru, tira! 1302 01:38:15,265 --> 01:38:17,475 Egin tira denok! 1303 01:38:19,352 --> 01:38:20,937 Ondo goaz! 1304 01:38:35,910 --> 01:38:36,870 Serena. 1305 01:38:38,121 --> 01:38:39,122 Goazen. 1306 01:38:40,915 --> 01:38:41,875 Dani. 1307 01:38:42,542 --> 01:38:44,502 Eman eskua, presidente andrea. 1308 01:39:19,287 --> 01:39:20,789 G20 HEGOAFRIKA 1309 01:39:29,964 --> 01:39:32,133 Zorionak, presidente andrea. 1310 01:40:18,972 --> 01:40:21,057 URTEKO PERTSONA TIME 1311 01:40:21,141 --> 01:40:23,226 GOSETEA KONPONTZEN DANIELLE SUTTON 1312 01:40:29,441 --> 01:40:30,942 Estilo ederra. 1313 01:47:42,165 --> 01:47:44,167 Azpitituluak: Leire 1314 01:47:44,250 --> 01:47:46,252 Ikuskatzailea: Ilargi G.