1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:04,500 --> 00:00:10,500 ♪ 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:22,000 --> 00:00:25,000 ♪ 5 00:00:29,500 --> 00:00:34,500 ♪ 6 00:00:34,750 --> 00:00:36,000 ♪ 7 00:00:36,450 --> 00:00:37,450 Hello? 8 00:00:37,730 --> 00:00:41,130 Guess who found ten potential venues for my aunt and uncle's anniversary party? 9 00:00:41,490 --> 00:00:44,510 Kate, you're my best friend, but it's the middle of the night. 10 00:00:45,070 --> 00:00:46,310 It's not the middle of the night. 11 00:00:46,410 --> 00:00:47,830 It's 7.30 in the morning, Nancy. 12 00:00:48,210 --> 00:00:49,830 It is time to attack the day. 13 00:00:53,299 --> 00:00:54,799 I'm not attacking anything. 14 00:00:54,939 --> 00:00:55,939 I'm surrendering. 15 00:00:56,500 --> 00:00:59,419 Now you know Sal and Mimi's anniversary is a big deal for me. 16 00:01:00,280 --> 00:01:01,640 Right, right. 17 00:01:01,699 --> 00:01:02,699 Of course. 18 00:01:02,699 --> 00:01:03,699 I'm sorry. 19 00:01:04,399 --> 00:01:06,700 I mentioned it's still the middle of the night, right? 20 00:01:07,200 --> 00:01:08,200 Twice now. 21 00:01:08,239 --> 00:01:09,239 Okay. 22 00:01:09,299 --> 00:01:10,400 Email me the list. 23 00:01:11,099 --> 00:01:12,099 Already sent. 24 00:01:12,120 --> 00:01:15,239 Okay, okay. Let me just, uh, try to find my 25 00:01:15,239 --> 00:01:19,500 laptop here somewhere and, uh, take a look at my inbox. 26 00:01:20,159 --> 00:01:21,299 Big night last night? 27 00:01:23,299 --> 00:01:24,299 On a Sunday? 28 00:01:24,459 --> 00:01:27,079 I was just up late studying my lines for this new play. 29 00:01:27,140 --> 00:01:28,140 Time got away from me. 30 00:01:30,299 --> 00:01:32,939 -Wait. -Then today is Monday? 31 00:01:33,539 --> 00:01:34,539 It is. 32 00:01:34,739 --> 00:01:38,199 You've got a meeting at the New York Chronicle today. 33 00:01:38,759 --> 00:01:39,759 I do. 34 00:01:40,180 --> 00:01:42,180 Well, party venues can wait. 35 00:01:42,759 --> 00:01:43,759 Are you nervous? 36 00:01:44,479 --> 00:01:45,479 Of course I'm not nervous. 37 00:01:45,539 --> 00:01:47,340 I got the hottest relationship blog in the city. 38 00:01:47,859 --> 00:01:48,859 They'd be lucky to have me. 39 00:01:49,979 --> 00:01:53,099 Although a weekly blog is one thing, but a daily column at a 40 00:01:53,099 --> 00:01:56,099 massive newspaper with online editions, that's a game changer. 41 00:01:56,500 --> 00:01:57,560 But I'm up to the challenge. 42 00:01:58,039 --> 00:01:59,039 So wait. 43 00:01:59,079 --> 00:02:01,480 Then you've got the job. 44 00:02:02,079 --> 00:02:04,980 Well, the editor himself called me personally to 45 00:02:04,980 --> 00:02:07,840 iron out a few details, so I'd say that's a yes. 46 00:02:08,500 --> 00:02:10,139 Did I ever tell you you're my hero? 47 00:02:11,560 --> 00:02:13,079 Not enough if I'm being honest. 48 00:02:13,360 --> 00:02:14,420 But you can tell me again later. 49 00:02:14,560 --> 00:02:15,579 -Meet me at the park? -Yep. 50 00:02:15,819 --> 00:02:16,819 Usual spot. 51 00:02:17,860 --> 00:02:19,840 It will be a celebration. 52 00:02:20,939 --> 00:02:21,939 Got to run. 53 00:02:22,039 --> 00:02:23,039 Love you. 54 00:02:31,129 --> 00:02:32,129 What? 55 00:02:34,300 --> 00:02:35,800 Are you kidding me? 56 00:02:36,500 --> 00:02:39,500 ♪ 57 00:02:41,039 --> 00:02:42,239 -Hey. -Hiya. 58 00:02:42,719 --> 00:02:44,120 Um, I'll take a black coffee, please. 59 00:02:46,449 --> 00:02:47,449 Excuse me. 60 00:02:47,869 --> 00:02:48,869 Yeah. 61 00:02:48,869 --> 00:02:49,869 Can I help you? 62 00:02:50,449 --> 00:02:51,549 I believe that belongs to me. 63 00:02:51,849 --> 00:02:52,849 Oh! 64 00:02:53,149 --> 00:02:54,149 Oh, my God! 65 00:02:54,289 --> 00:02:55,589 Um, I'm so sorry. 66 00:02:55,729 --> 00:02:56,729 It must have gotten caught. 67 00:02:56,849 --> 00:02:58,549 Um, I-I can fix it. 68 00:02:58,909 --> 00:03:00,589 -Just... -if you help me. 69 00:03:00,789 --> 00:03:01,789 Yeah, there we go. 70 00:03:01,810 --> 00:03:02,810 Thanks. 71 00:03:02,849 --> 00:03:03,849 Like new. 72 00:03:03,849 --> 00:03:05,409 You know, I have one of the most important 73 00:03:05,409 --> 00:03:07,489 meetings of my professional career in, like, ten 74 00:03:07,489 --> 00:03:09,349 minutes, and now I look like I hopped out of the trash. 75 00:03:09,429 --> 00:03:10,909 Um, we can salvage this. 76 00:03:10,969 --> 00:03:12,529 Just-just give me one second. 77 00:03:13,209 --> 00:03:14,209 Oh, my gosh. 78 00:03:14,349 --> 00:03:15,349 You're Kate Nolan. 79 00:03:15,429 --> 00:03:16,429 Yikes. 80 00:03:16,429 --> 00:03:18,109 -What happened? -This guy? 81 00:03:18,870 --> 00:03:19,870 Be right there. 82 00:03:20,449 --> 00:03:22,849 I am such a huge fan of The Love Spark. 83 00:03:22,989 --> 00:03:24,089 All of my friends read it. 84 00:03:24,109 --> 00:03:25,109 Thank you. 85 00:03:25,250 --> 00:03:28,029 Yeah, I'm Chloe Jones, assistant features editor at The Chronicle. 86 00:03:28,129 --> 00:03:31,329 I've been pushing the bosses to get your relationship content into the paper. 87 00:03:32,250 --> 00:03:35,629 Well, it paid off, because I have a meeting with your editor in ten minutes. 88 00:03:35,889 --> 00:03:37,449 -Fantastic! -Oh, you'll love Glenn. 89 00:03:38,810 --> 00:03:39,810 Okay, forgive me. 90 00:03:39,829 --> 00:03:43,049 You probably get this all the time, but I've had enough of being single. 91 00:03:43,250 --> 00:03:44,669 I'm really trying to find that one, but it just 92 00:03:44,669 --> 00:03:47,669 feels like every dating platform is filled with losers. 93 00:03:48,209 --> 00:03:49,209 Ah! 94 00:03:49,209 --> 00:03:50,310 -Okay. -Oh, my... 95 00:03:50,310 --> 00:03:51,849 I'm gonna just put, like... 96 00:03:52,389 --> 00:03:54,289 Haven't you done enough damage? 97 00:03:54,430 --> 00:03:55,430 Thank you. 98 00:03:56,269 --> 00:03:57,469 Oh, my gosh. 99 00:03:58,609 --> 00:04:00,849 Look, dump the dating apps. 100 00:04:01,789 --> 00:04:03,589 The right guy will find you in its time. 101 00:04:04,009 --> 00:04:05,909 But how am I supposed to find the right one? 102 00:04:06,049 --> 00:04:08,310 I-I don't mean to intrude on your conversation. 103 00:04:08,370 --> 00:04:09,370 Then maybe don't. 104 00:04:09,370 --> 00:04:11,169 If you're actually looking for love... 105 00:04:11,169 --> 00:04:13,669 Or do. I would, um, suggest hiring a professional. 106 00:04:14,090 --> 00:04:16,629 Joseph Webster, professional matchmaker. 107 00:04:17,709 --> 00:04:18,949 Centuries of experience? 108 00:04:19,430 --> 00:04:20,430 Yeah, funny. 109 00:04:20,469 --> 00:04:21,629 You don't look a day over 100. 110 00:04:21,789 --> 00:04:22,789 Ha! 111 00:04:22,789 --> 00:04:24,610 Yeah, it's good, yeah. No, it's a family business. 112 00:04:24,789 --> 00:04:26,669 My family's been matchmaking for generations. 113 00:04:26,990 --> 00:04:28,389 Oh, you're serious? 114 00:04:28,769 --> 00:04:32,829 My professional services are discreet, individually designed, and well-built. 115 00:04:33,069 --> 00:04:34,089 Like a Rolls-Royce. 116 00:04:35,049 --> 00:04:36,049 Worth a shot. 117 00:04:36,549 --> 00:04:39,430 No, the only thing I trust less than dating apps is some 118 00:04:39,430 --> 00:04:42,049 random stranger hustling up business outside a coffee cart. 119 00:04:42,049 --> 00:04:44,310 Choice paralysis is a thing, as we all know. 120 00:04:44,430 --> 00:04:46,930 Sometimes handing the reins to someone else can be quite useful. 121 00:04:47,049 --> 00:04:49,689 My family successfully matched European royalty. 122 00:04:49,930 --> 00:04:52,549 Ah, yes, the famously happy royal families. 123 00:04:52,969 --> 00:04:54,289 Nothing but perfect relationships. 124 00:04:54,649 --> 00:04:58,889 Your problem with me seems to involve more than a minor wardrobe incident. 125 00:04:59,389 --> 00:05:00,389 Minor? 126 00:05:00,669 --> 00:05:01,669 Ha! 127 00:05:01,669 --> 00:05:03,970 Do you know how many messages I get every day from 128 00:05:03,970 --> 00:05:06,289 unhappy people who are set up by family and friends? 129 00:05:06,689 --> 00:05:08,529 No one can know who's right for you but you. 130 00:05:08,669 --> 00:05:10,329 You can't force it, and you certainly 131 00:05:10,329 --> 00:05:12,409 can't rely on anyone else to find it for you. 132 00:05:12,589 --> 00:05:14,470 Beautifully argued, and I actually agree. 133 00:05:14,889 --> 00:05:17,209 That's why I've brought matchmaking into the 21st century. 134 00:05:17,529 --> 00:05:20,409 I've created sophisticated algorithms which create detailed 135 00:05:20,409 --> 00:05:24,350 personality profiles which allow me to find you the perfect match. 136 00:05:24,610 --> 00:05:27,370 Right, and how much do you charge for these sophisticated services? 137 00:05:27,589 --> 00:05:28,589 Well, that depends. 138 00:05:28,990 --> 00:05:29,990 Okay, well, it's a scam. 139 00:05:30,069 --> 00:05:31,069 Don't waste your money, Chloe. 140 00:05:31,189 --> 00:05:33,429 You know what? We're just gonna have to agree to disagree. 141 00:05:37,480 --> 00:05:42,240 Chloe, I, uh, I'm just gonna get my coffee. 142 00:05:42,740 --> 00:05:46,080 And I'm gonna do my best to go back in time and pretend we never met. 143 00:05:46,400 --> 00:05:47,400 Cheers. 144 00:05:54,600 --> 00:05:55,600 Glenn Jacobs? 145 00:06:00,500 --> 00:06:01,540 Mr. Jacobs? 146 00:06:02,379 --> 00:06:03,779 Kate Nolan, your new columnist. 147 00:06:03,939 --> 00:06:04,939 Pleased to meet you. 148 00:06:05,000 --> 00:06:06,079 Please, call me Glenn. 149 00:06:06,920 --> 00:06:09,319 Uh, fashion choice or fashion statement? 150 00:06:09,980 --> 00:06:10,980 Fashion collision. 151 00:06:11,959 --> 00:06:13,100 You should see the other guy. 152 00:06:13,259 --> 00:06:14,699 Ah, you're funny. 153 00:06:15,160 --> 00:06:17,019 I guess that's why you have so many followers, huh? 154 00:06:17,339 --> 00:06:18,519 So, are we talking start date? 155 00:06:18,579 --> 00:06:19,579 Because I'm ready to roll. 156 00:06:20,000 --> 00:06:22,079 Let's step into my office, shall we? 157 00:06:22,399 --> 00:06:24,120 I'm sorry I didn't give you a heads up. 158 00:06:24,220 --> 00:06:26,720 This corporate takeover has thrown things into disarray. 159 00:06:26,899 --> 00:06:30,399 That's understandable. So, in short, yes, 160 00:06:30,639 --> 00:06:32,819 we want you for the new relationship blog. 161 00:06:33,120 --> 00:06:35,899 Great, because I already have some very interesting ideas. 162 00:06:36,199 --> 00:06:41,699 But the new owners, well, they've been pressuring me hard for somebody else. 163 00:06:41,939 --> 00:06:45,779 So, they've suggested the best way to ensure they get the 164 00:06:45,779 --> 00:06:48,659 right candidate for the job is to have the two of you compete. 165 00:06:49,120 --> 00:06:50,480 I'm sorry, um, compete? 166 00:06:51,340 --> 00:06:53,100 Glenn, mate, so sorry I'm late. 167 00:06:53,220 --> 00:06:55,360 You wouldn't believe the kind of people you'd run into in this city. 168 00:06:57,240 --> 00:06:58,240 Hello again. 169 00:06:58,360 --> 00:07:00,019 Wait, he's not the other candidate, is he? 170 00:07:00,519 --> 00:07:01,519 He is. 171 00:07:02,800 --> 00:07:04,860 Um, sorry, um, what's going on? 172 00:07:05,279 --> 00:07:07,199 I was meant to believe that I was starting here today. 173 00:07:07,399 --> 00:07:08,620 There's been a change in plans. 174 00:07:09,159 --> 00:07:10,639 You two are now competing for the job. 175 00:07:11,159 --> 00:07:13,259 Glenn, you want a relationship columnist? 176 00:07:13,759 --> 00:07:15,480 I have one of the hottest blogs in the country. 177 00:07:15,600 --> 00:07:16,600 This guy... 178 00:07:16,600 --> 00:07:18,779 I'm sorry, what are your qualifications? 179 00:07:19,279 --> 00:07:22,079 Aside from being the latest in a long line of matchmakers, I 180 00:07:22,079 --> 00:07:25,220 was once the editor of my school newspaper and a champion debater. 181 00:07:25,220 --> 00:07:29,060 You edited a school paper and you're citing that as genuine experience? 182 00:07:29,079 --> 00:07:31,120 It was a very dedicated readership. 183 00:07:31,259 --> 00:07:35,019 Wow, okay, well, my following will bring a whole new demographic to the paper. 184 00:07:35,340 --> 00:07:37,459 This guy is just trying to sell a dating scam. 185 00:07:37,639 --> 00:07:39,879 Ask Chloe. My analytics are not a scam. 186 00:07:40,100 --> 00:07:42,720 It's a scientifically grounded method of matching people perfectly. 187 00:07:43,120 --> 00:07:45,899 Okay, okay, look, it appears you're both very qualified 188 00:07:47,319 --> 00:07:49,699 and I think we have just stumbled onto our competition. 189 00:07:50,240 --> 00:07:52,060 Okay, which is what exactly? 190 00:07:52,600 --> 00:07:56,000 Kate, you will be writing a profile piece about Joseph. 191 00:07:57,000 --> 00:07:58,000 What? 192 00:07:58,040 --> 00:07:59,500 About him, his methods. 193 00:07:59,879 --> 00:08:02,740 Throw in some family history, especially the royal stuff. 194 00:08:03,259 --> 00:08:04,579 The owners will love that. 195 00:08:04,680 --> 00:08:05,680 They're British, you know. 196 00:08:06,540 --> 00:08:07,540 Wouldn't that be wonderful? 197 00:08:07,819 --> 00:08:08,819 Wait till you read it. 198 00:08:09,360 --> 00:08:12,639 And Joseph, you claim your methods are foolproof? 199 00:08:13,159 --> 00:08:17,319 So, find Kate her perfect match and then write me an article about it. 200 00:08:17,600 --> 00:08:19,560 Like this joker is gonna find my true love. 201 00:08:19,639 --> 00:08:21,560 If he can't, then you win. 202 00:08:21,560 --> 00:08:22,560 Congrats. 203 00:08:22,720 --> 00:08:23,720 He has no article. 204 00:08:23,899 --> 00:08:24,899 He doesn't get the job. 205 00:08:24,980 --> 00:08:26,139 This is outrageous. 206 00:08:26,860 --> 00:08:31,399 You expect me to gamble my job and my family's reputation on a contest? 207 00:08:31,699 --> 00:08:33,399 You have suddenly no confidence in your methods? 208 00:08:33,860 --> 00:08:35,180 It sure sounds that way to me. 209 00:08:35,440 --> 00:08:36,819 Again, my system is foolproof. 210 00:08:37,180 --> 00:08:38,180 Then accept the challenge. 211 00:08:39,580 --> 00:08:41,000 Well, how do I know you won't just lie 212 00:08:41,000 --> 00:08:42,700 and pretend that I didn't find you a match? 213 00:08:42,799 --> 00:08:45,759 Because I have integrity and I take competition very seriously. 214 00:08:45,960 --> 00:08:48,059 If you find my true love, I will happily concede. 215 00:08:49,360 --> 00:08:50,360 But it's not gonna happen. 216 00:08:51,200 --> 00:08:52,200 How long do I have? 217 00:08:52,940 --> 00:08:55,379 I'll give you ten dates to find Kate her perfect match. 218 00:08:55,680 --> 00:08:56,680 One. 219 00:08:56,680 --> 00:08:58,299 -Nine. -Three. -Eight. 220 00:08:58,840 --> 00:08:59,879 It's my lucky number. 221 00:09:00,340 --> 00:09:01,419 And my final offer. 222 00:09:02,220 --> 00:09:03,220 Fine. 223 00:09:03,480 --> 00:09:06,000 Get ready to meet your soulmate and lose this gig. 224 00:09:06,419 --> 00:09:08,680 Get ready to read my article on your flight back home. 225 00:09:08,860 --> 00:09:09,860 Hmm. 226 00:09:10,620 --> 00:09:11,740 Uh, wait a minute, Kate. 227 00:09:12,139 --> 00:09:13,340 You are single, aren't you? 228 00:09:13,740 --> 00:09:14,740 Yes. 229 00:09:15,180 --> 00:09:16,180 Very. 230 00:09:30,000 --> 00:09:31,000 Hello, Mother. 231 00:09:31,419 --> 00:09:34,200 Joseph, how was your first day at the Chronicle? 232 00:09:34,759 --> 00:09:36,659 I do hope they're making you feel welcome. 233 00:09:36,820 --> 00:09:37,820 Oh, absolutely. 234 00:09:38,059 --> 00:09:39,120 Yeah, everything is great. 235 00:09:39,259 --> 00:09:40,360 Yeah, yeah, all good. 236 00:09:40,679 --> 00:09:41,960 Well, mostly. 237 00:09:42,379 --> 00:09:43,980 God, you're a terrible liar. 238 00:09:44,600 --> 00:09:46,519 It's just a slight mix-up. 239 00:09:46,600 --> 00:09:47,919 Might be a delay into me starting. 240 00:09:48,340 --> 00:09:52,080 It seems like they've brought someone else to, um, compete for the job. 241 00:09:52,860 --> 00:09:53,860 Compete? 242 00:09:54,039 --> 00:09:56,419 I sunk a large portion of the family assets 243 00:09:56,419 --> 00:09:58,740 into that takeover to ensure the job was yours. 244 00:09:58,740 --> 00:10:00,100 Yeah, it will be. 245 00:10:00,200 --> 00:10:02,320 It's just, I just have to find her a match within eight days. 246 00:10:02,559 --> 00:10:04,720 You know, it's gonna be a nice, soft launch to the business. 247 00:10:05,120 --> 00:10:09,000 The first rule of being a successful matchmaker is to build a reputation. 248 00:10:09,539 --> 00:10:11,159 The column was the start of that. 249 00:10:11,759 --> 00:10:14,379 I mean, you just couldn't resist another competition, could you? 250 00:10:14,700 --> 00:10:16,159 First, this wasn't my idea. 251 00:10:16,379 --> 00:10:18,120 Second, I was defending the family name. 252 00:10:18,519 --> 00:10:20,440 You do not need to defend the family name. 253 00:10:20,480 --> 00:10:21,580 We're practically royalty. 254 00:10:22,120 --> 00:10:24,059 My new software is bulletproof. 255 00:10:24,159 --> 00:10:25,759 I will find her a match, no problem. 256 00:10:26,340 --> 00:10:28,220 You should not be playing games with our legacy. 257 00:10:28,720 --> 00:10:30,279 I've got everything under control. 258 00:10:30,379 --> 00:10:32,139 You've got nothing to worry about. 259 00:10:32,279 --> 00:10:34,200 Oh, look, it's my new friend, Ben. 260 00:10:34,379 --> 00:10:35,379 Yeah, we're going on a walk. 261 00:10:35,500 --> 00:10:36,500 Gotta go. 262 00:10:40,649 --> 00:10:43,329 I knew I carried safety pins around for a reason. 263 00:10:43,490 --> 00:10:44,689 Is there anything you can't do? 264 00:10:45,909 --> 00:10:47,990 Wait, you're going to be using a matchmaker? 265 00:10:48,189 --> 00:10:49,209 This is fate. 266 00:10:49,769 --> 00:10:50,769 It's not fate. 267 00:10:50,850 --> 00:10:52,809 Come on, I happen to be doing a play about a 268 00:10:52,809 --> 00:10:55,269 matchmaker, and you just happen to meet one in real life? 269 00:10:55,429 --> 00:10:57,029 This guy's not going to find a match for me. 270 00:10:57,230 --> 00:10:58,509 This is going to be good for you. 271 00:10:58,549 --> 00:11:00,090 It's time that you got back out there. 272 00:11:00,289 --> 00:11:01,730 You know you can't force these things. 273 00:11:01,850 --> 00:11:03,529 Either you have the spark or you don't. 274 00:11:03,750 --> 00:11:05,250 Now, enough about me. Tell me about your play. 275 00:11:06,169 --> 00:11:09,449 Okay, it's an off, off, off Broadway production of 276 00:11:09,449 --> 00:11:12,689 Emma, pretty low budget, but I think this could be the one. 277 00:11:12,809 --> 00:11:13,809 Really? 278 00:11:13,809 --> 00:11:19,429 Well, I fully support you, and I love you, and I love your attitude. 279 00:11:20,269 --> 00:11:22,509 Well, you know, being an endless optimist 280 00:11:22,509 --> 00:11:24,750 is kind of a requirement for being an actor. 281 00:11:25,309 --> 00:11:29,649 And, you know, it helps that there's a really cute guy in the cast. 282 00:11:29,669 --> 00:11:30,669 No. 283 00:11:30,669 --> 00:11:31,669 Okay, hear me out. 284 00:11:31,850 --> 00:11:35,689 He's a really great actor, and he plays the lead opposite yours truly. 285 00:11:37,149 --> 00:11:38,230 Dating another actor? 286 00:11:38,829 --> 00:11:41,289 Yeah, but I think this one actually might be different. 287 00:11:41,509 --> 00:11:42,509 You say that every time. 288 00:11:42,809 --> 00:11:45,829 If you have the spark, it's undeniable. 289 00:11:46,549 --> 00:11:49,509 You know, I never get tired of you quoting me back to myself. 290 00:11:49,730 --> 00:11:50,730 Well, you're welcome. 291 00:11:51,269 --> 00:11:52,649 You check out the list of venues I sent you? 292 00:11:52,809 --> 00:11:53,809 I did. 293 00:11:54,370 --> 00:11:55,370 Pricy? 294 00:11:55,429 --> 00:11:56,649 It's New York. 295 00:11:56,870 --> 00:11:59,069 Ah, yes. Well, city's so nice, they double the price. 296 00:11:59,149 --> 00:12:00,149 Yep. 297 00:12:00,230 --> 00:12:01,230 The park is free, though. 298 00:12:01,689 --> 00:12:02,689 Sure. 299 00:12:09,549 --> 00:12:12,829 Well, if it isn't my worthy opponent, slash, personal biographer. 300 00:12:13,209 --> 00:12:14,689 Let's just get this over with, shall we? 301 00:12:15,009 --> 00:12:16,469 Just a bit of playful banter. 302 00:12:16,509 --> 00:12:18,189 You do get playful banter here, right? 303 00:12:18,789 --> 00:12:19,789 Never heard of it. 304 00:12:20,250 --> 00:12:22,990 Okay, well, let's get my algorithms finding you your dream guy. 305 00:12:23,169 --> 00:12:24,169 Or girl. 306 00:12:24,349 --> 00:12:25,349 Or... 307 00:12:25,349 --> 00:12:26,409 Whatever floats your boat. 308 00:12:27,629 --> 00:12:28,629 This way to my office. 309 00:12:31,600 --> 00:12:33,639 So, why matchmaking? 310 00:12:33,800 --> 00:12:35,800 Right. Well, like I said, it's a family tradition. 311 00:12:36,879 --> 00:12:38,200 And how long have you been doing it? 312 00:12:38,580 --> 00:12:41,139 Well, I've been around it my whole life, but actually doing it is kind of new. 313 00:12:42,060 --> 00:12:43,060 How new? 314 00:12:43,180 --> 00:12:45,460 Before this, I worked in tech, Silicon Valley. 315 00:12:46,139 --> 00:12:47,580 It was there where I realized I could match 316 00:12:47,580 --> 00:12:49,300 my analytic skills with the family business. 317 00:12:49,920 --> 00:12:51,460 You don't strike me as the techie type. 318 00:12:52,159 --> 00:12:53,159 More of a jock. 319 00:12:53,800 --> 00:12:56,320 I suppose I enjoy both for similar reasons. 320 00:12:56,399 --> 00:12:58,180 They both got structure, tangible results. 321 00:12:58,460 --> 00:12:59,639 You know, it either works or it doesn't. 322 00:12:59,840 --> 00:13:00,840 Win or lose, ones and zeros. 323 00:13:01,420 --> 00:13:02,420 Ones or zeros? 324 00:13:02,720 --> 00:13:03,720 Yeah. 325 00:13:03,720 --> 00:13:05,440 This competition was over before it began. 326 00:13:05,960 --> 00:13:07,620 Ask me that after I wipe the floor with you. 327 00:13:08,320 --> 00:13:09,639 I'll try to remember when I'm picking out 328 00:13:09,639 --> 00:13:11,399 plants for my new corner office at the Chronicle. 329 00:13:13,279 --> 00:13:14,360 Um, quick question. 330 00:13:14,600 --> 00:13:15,600 Hmm? 331 00:13:15,600 --> 00:13:16,600 Where are we going? 332 00:13:17,960 --> 00:13:19,519 Yeah, I kind of took a wrong turn back 333 00:13:19,519 --> 00:13:21,539 there, and I was hoping you wouldn't notice, but... 334 00:13:21,539 --> 00:13:22,539 Look, I'm still new to New York. 335 00:13:22,920 --> 00:13:24,440 Besides, who doesn't like a nice walk? 336 00:13:27,899 --> 00:13:31,120 So, tell me more about your transition into matchmaking. 337 00:13:31,720 --> 00:13:33,879 Well, basically, I wrote this remarkable piece of software. 338 00:13:34,019 --> 00:13:35,079 You think you say so yourself? 339 00:13:35,240 --> 00:13:36,240 I do. 340 00:13:36,500 --> 00:13:38,399 Using my software, I was able to take answers from 341 00:13:38,399 --> 00:13:41,579 questionnaires and build extremely detailed personality profiles. 342 00:13:41,959 --> 00:13:43,059 Like, insanely detailed. 343 00:13:43,220 --> 00:13:44,740 They often revealed preferences that the 344 00:13:44,740 --> 00:13:46,740 persons themselves didn't realize they had. 345 00:13:48,179 --> 00:13:49,179 Advertisers loved it. 346 00:13:49,600 --> 00:13:50,639 Politicians, too, I bet. 347 00:13:50,919 --> 00:13:52,159 I was offered all sorts of deals. 348 00:13:52,759 --> 00:13:55,319 But then I remember watching my mum matchmake growing up. 349 00:13:55,459 --> 00:13:56,459 How much joy she brought. 350 00:13:56,459 --> 00:13:58,779 I realized if I stayed with some Silicon Valley 351 00:13:58,779 --> 00:14:01,259 tech job, I wouldn't be bringing anything to the world. 352 00:14:01,779 --> 00:14:02,860 But then it hit me, I could use my 353 00:14:02,860 --> 00:14:05,199 software to help bring matchmaking into a new era. 354 00:14:05,539 --> 00:14:08,220 And that's when I approached my mum about continuing the family tradition. 355 00:14:08,879 --> 00:14:10,100 And she bought into it right away? 356 00:14:11,079 --> 00:14:12,860 My mum's a bit old-fashioned. 357 00:14:13,100 --> 00:14:14,639 I'm not sure I've convinced her yet. 358 00:14:15,159 --> 00:14:17,980 But that's why I'm here in New York, to develop a whole new client base. 359 00:14:19,159 --> 00:14:21,100 Can't believe you walked away from Silicon Valley money. 360 00:14:21,620 --> 00:14:23,460 Well, you haven't seen what my software's capable of. 361 00:14:24,600 --> 00:14:25,600 Hmm. 362 00:14:25,620 --> 00:14:27,419 I just don't think love can be quantified. 363 00:14:27,600 --> 00:14:28,600 There's too many variables. 364 00:14:28,600 --> 00:14:29,960 So you don't believe in a perfect match? 365 00:14:30,500 --> 00:14:31,720 No, of course I do. 366 00:14:31,879 --> 00:14:35,799 I just don't think some probability curve or software can determine it. 367 00:14:36,100 --> 00:14:37,100 It's pure alchemy. 368 00:14:37,319 --> 00:14:38,939 That's why my blog's called The Love Spark. 369 00:14:39,559 --> 00:14:40,779 Sorry for the catchy title. 370 00:14:40,879 --> 00:14:42,319 Do you have any data to back that up? 371 00:14:42,579 --> 00:14:44,039 I do have data to back that up. 372 00:14:44,419 --> 00:14:46,079 My blog followers double every month. 373 00:14:46,519 --> 00:14:47,519 Impressive. 374 00:14:48,179 --> 00:14:50,379 But my success comes from my personal experience. 375 00:14:50,699 --> 00:14:52,319 Take my Uncle Sal and Aunt Mimi, for example. 376 00:14:53,059 --> 00:14:55,019 They always said when they first met, they just knew. 377 00:14:55,100 --> 00:14:57,480 It was instant. They had the spark, and it was undeniable. 378 00:14:57,939 --> 00:14:58,939 Hmm. 379 00:14:59,439 --> 00:15:02,199 They celebrate their 40th wedding anniversary in a few 380 00:15:02,199 --> 00:15:04,319 weeks, and they are still the happiest couple that I know. 381 00:15:04,519 --> 00:15:06,539 And they didn't need some computer program to tell them. 382 00:15:06,919 --> 00:15:10,779 Well, that sounds like a tough act to follow, anecdotal as it may be. 383 00:15:10,879 --> 00:15:12,879 But I think my software is going to be up to the task. 384 00:15:15,000 --> 00:15:16,000 Why are we stopping? 385 00:15:16,299 --> 00:15:17,299 This is my office. 386 00:15:19,299 --> 00:15:20,299 This is your office? 387 00:15:20,759 --> 00:15:22,620 I told you I've only been in town a little while. 388 00:15:23,100 --> 00:15:25,299 Besides, I think I'm addicted to the waffles. 389 00:15:26,679 --> 00:15:27,679 Come on. 390 00:15:35,850 --> 00:15:36,870 What the heck is that? 391 00:15:36,950 --> 00:15:38,430 I'll just put your two fingers on those sensors. 392 00:15:39,649 --> 00:15:41,250 You're not going to electrocute me, are you? 393 00:15:41,310 --> 00:15:42,310 Depends. 394 00:15:42,310 --> 00:15:43,310 Are you into that? 395 00:15:43,509 --> 00:15:44,509 Excuse me? 396 00:15:44,570 --> 00:15:45,570 Kidding. 397 00:15:45,570 --> 00:15:47,350 No, no, no. These sensors are going to gauge your 398 00:15:47,350 --> 00:15:49,790 heart rate and your blood pressure, your true reactions. 399 00:15:50,050 --> 00:15:51,110 You think I'd lie to you? 400 00:15:51,509 --> 00:15:52,629 Well, I think you might lie to yourself. 401 00:15:53,470 --> 00:15:55,450 See, traditionally, it was the parents' decisions. 402 00:15:55,930 --> 00:15:58,629 They would tell the matchmakers what they were looking for in the child's suit. 403 00:15:58,830 --> 00:15:59,830 Medieval. 404 00:15:59,830 --> 00:16:03,649 Well, it's flawed, yeah, but essentially, modern dating apps do the same thing. 405 00:16:03,649 --> 00:16:05,970 They just remove the parents from the equation and 406 00:16:05,970 --> 00:16:08,210 let people choose for themselves what they really want. 407 00:16:08,389 --> 00:16:09,389 That's what I've been saying. 408 00:16:09,490 --> 00:16:10,850 But this is also flawed. 409 00:16:10,990 --> 00:16:12,149 See, people lie. 410 00:16:12,670 --> 00:16:14,629 They choose answers that they think they should like or 411 00:16:14,629 --> 00:16:16,710 that they think other people think that they should like. 412 00:16:17,050 --> 00:16:19,149 But my software sees right through that and takes 413 00:16:19,149 --> 00:16:23,370 physiological signals to help create truly honest profiles. 414 00:16:24,629 --> 00:16:25,629 So now what? 415 00:16:25,910 --> 00:16:28,769 I would just sit back, relax, watch the little slideshow. 416 00:16:29,529 --> 00:16:32,430 Now, the images may seem odd and incongruous, but I 417 00:16:32,430 --> 00:16:35,470 assure you, my senses are telling me how you truly feel. 418 00:16:36,190 --> 00:16:37,190 Are you ready? 419 00:16:37,810 --> 00:16:38,990 As I'll ever be. 420 00:16:39,190 --> 00:16:40,310 Okay, slide number one. 421 00:16:42,090 --> 00:16:43,850 Okay, a little cliche, but... 422 00:16:43,850 --> 00:16:46,110 Uh, no talking, please. 423 00:16:46,230 --> 00:16:47,430 Just react. 424 00:16:48,289 --> 00:16:49,289 Feel. 425 00:16:50,730 --> 00:16:51,730 Number two. 426 00:16:53,269 --> 00:16:54,269 Number three. 427 00:16:55,789 --> 00:16:56,810 Number four. 428 00:16:58,629 --> 00:16:59,629 Number five. 429 00:17:02,100 --> 00:17:03,100 195, 430 00:17:05,099 --> 00:17:06,099 196, 431 00:17:08,559 --> 00:17:10,839 197, 198, 199. 432 00:17:11,539 --> 00:17:13,200 Okay, I'm starting to get a little dizzy. 433 00:17:13,460 --> 00:17:15,279 Last one, 200. 434 00:17:16,420 --> 00:17:17,420 A horse and a rabbit. 435 00:17:18,180 --> 00:17:19,180 Really? 436 00:17:19,559 --> 00:17:20,559 Precisely. 437 00:17:20,839 --> 00:17:23,700 Okay, I've successfully made your profile and can start finding your matches. 438 00:17:24,140 --> 00:17:25,140 That's it? 439 00:17:25,140 --> 00:17:27,099 You show me a slideshow and you think you know me? 440 00:17:27,759 --> 00:17:29,440 Oh, jeez, would you look at the time? 441 00:17:29,759 --> 00:17:30,759 I've got to run. 442 00:17:31,680 --> 00:17:32,680 Now? 443 00:17:32,740 --> 00:17:34,680 No, I just watched 200 random photos. 444 00:17:34,779 --> 00:17:36,039 It's time to work on my profile piece. 445 00:17:36,700 --> 00:17:38,319 Apologies, I know I said I'd have all 446 00:17:38,319 --> 00:17:40,620 afternoon free, but I forgot I'm playing tennis today. 447 00:17:40,960 --> 00:17:43,120 I specifically told you I wanted to do more work 448 00:17:43,120 --> 00:17:45,039 on the profile piece, so I guess I will tag along. 449 00:17:47,900 --> 00:17:48,900 Read that. 450 00:17:49,759 --> 00:17:52,100 According to her profile, Kate is stubborn. 451 00:17:53,100 --> 00:17:56,220 So when I tell her about my tennis, she'll insist on tagging along. 452 00:17:59,150 --> 00:18:00,290 Luck, I guess. 453 00:18:00,850 --> 00:18:02,210 Luck or science? 454 00:18:15,859 --> 00:18:16,859 Next! 455 00:18:21,539 --> 00:18:22,539 Yes! 456 00:18:24,349 --> 00:18:25,349 It's game. 457 00:18:46,549 --> 00:18:49,049 You seem to be quite proficient with a racket. 458 00:18:49,849 --> 00:18:50,849 I am now. 459 00:18:51,190 --> 00:18:52,470 When I was younger, I was rubbish. 460 00:18:53,109 --> 00:18:54,649 But I had a coach who told me that 461 00:18:54,649 --> 00:18:56,490 everything in life is just a question of practice. 462 00:18:57,349 --> 00:19:00,470 That everyone has a chance to be skillful at something, but it takes work. 463 00:19:01,190 --> 00:19:02,970 I've been living by that mantra ever since. 464 00:19:03,629 --> 00:19:06,089 Do you practice these speeches, or do they just happen organically? 465 00:19:06,769 --> 00:19:08,509 Every morning, in the mirror, yeah. 466 00:19:09,109 --> 00:19:10,109 It's good. 467 00:19:10,500 --> 00:19:15,500 ♪ 468 00:19:15,750 --> 00:19:17,000 ♪ 469 00:19:17,200 --> 00:19:18,380 Don't get me wrong. 470 00:19:18,480 --> 00:19:20,640 I like Dawson's Creek, but I think it's just... 471 00:19:20,640 --> 00:19:21,759 -No, no, no. -There are no buts. 472 00:19:21,840 --> 00:19:22,840 It's perfect. 473 00:19:23,019 --> 00:19:25,180 But did Joey have to end up with Pacey? 474 00:19:25,360 --> 00:19:28,279 -Yes. -That's why it's so good. 475 00:19:28,519 --> 00:19:29,519 I guess. 476 00:19:30,319 --> 00:19:34,200 But sometimes I like a simple love story, you know? 477 00:19:34,799 --> 00:19:37,000 I had a really good time tonight. 478 00:19:37,680 --> 00:19:38,680 Me too. 479 00:19:39,539 --> 00:19:42,759 So, I have a rule about dating co-stars. 480 00:19:42,920 --> 00:19:44,519 -Same. -I try to avoid it. 481 00:19:44,600 --> 00:19:46,640 Right. It's just like, it gets too complicated. 482 00:19:46,640 --> 00:19:49,500 Yeah, the headaches. And it's messy, and, you know... 483 00:19:49,500 --> 00:19:50,640 Really messy with the... 484 00:19:50,640 --> 00:19:52,220 -Oh, yeah. -Right? -It's the worst. 485 00:19:52,500 --> 00:19:53,660 -Yeah, exactly. -Exactly. -Right. 486 00:19:53,860 --> 00:19:54,860 Yeah. 487 00:19:54,940 --> 00:19:57,000 But rules are made to be broken, though, right? 488 00:19:57,360 --> 00:19:59,460 Sometimes I think it's worth the risk. 489 00:20:01,039 --> 00:20:02,059 I'll see you at rehearsal tomorrow? 490 00:20:03,440 --> 00:20:04,440 Okay. 491 00:20:04,700 --> 00:20:05,700 Yeah. 492 00:20:08,509 --> 00:20:10,470 I'll, uh, I'll see you on stage. 493 00:20:10,970 --> 00:20:11,970 Okay. 494 00:20:12,500 --> 00:20:17,500 ♪ 495 00:20:17,750 --> 00:20:22,750 ♪ 496 00:20:23,000 --> 00:20:26,099 ♪ 497 00:20:26,099 --> 00:20:27,099 Okay. 498 00:20:27,500 --> 00:20:32,500 ♪ 499 00:20:32,750 --> 00:20:34,000 ♪ 500 00:20:34,200 --> 00:20:38,039 In my debut article for the New York Chronicle, I've been asked 501 00:20:38,039 --> 00:20:40,720 to examine the ways in which true love can come into your life. 502 00:20:41,620 --> 00:20:44,180 Can it be found by performing a set of calculations and 503 00:20:44,180 --> 00:20:48,440 computations, or should you trust your feelings and know when it comes along? 504 00:20:48,759 --> 00:20:51,779 In pursuit of that answer, I introduce you to Joseph Kendall 505 00:20:51,779 --> 00:20:55,340 Webster, an interesting individual who is convinced that he can 506 00:20:55,340 --> 00:20:59,360 create the Pierce of Cupid's arrow from lines of code written on a laptop. 507 00:21:00,120 --> 00:21:04,279 If you've followed my blog, you know that I am skeptical, to say the least. 508 00:21:04,640 --> 00:21:07,220 However, because I'm a writer, I will try to set my 509 00:21:07,220 --> 00:21:09,900 doubts aside and, for the moment, keep a somewhat open 510 00:21:09,900 --> 00:21:13,240 mind as I delve into these competing views of finding true love. 511 00:21:14,140 --> 00:21:16,900 In every competition, there will always be a winner and a loser. 512 00:21:17,420 --> 00:21:20,620 So I'm inviting you, the reader, to join me in this journey. 513 00:21:21,019 --> 00:21:22,920 Even though I'm pretty sure I know where it'll lead, 514 00:21:23,240 --> 00:21:26,100 sometimes the journey can be as interesting as the destination. 515 00:21:26,680 --> 00:21:29,360 This will not be an easy road for me, as my personal 516 00:21:29,360 --> 00:21:32,259 experience has always proved that the power of the spark 517 00:21:32,259 --> 00:21:36,600 between two people cannot simply be replaced by a few simple keystrokes. 518 00:21:36,980 --> 00:21:38,960 Because as I've seen throughout my life and 519 00:21:38,960 --> 00:21:42,600 love's, if you have the spark, it's undeniable. 520 00:21:45,000 --> 00:21:50,000 ♪ 521 00:21:50,250 --> 00:21:55,250 ♪ 522 00:21:55,500 --> 00:21:57,000 ♪ 523 00:21:59,900 --> 00:22:04,600 Okay, little Lord Fauntleroyale pain in my butt, let's see what you got. 524 00:22:10,490 --> 00:22:11,490 See ya. 525 00:22:18,859 --> 00:22:22,500 Hi, oh my goodness, I'm so sorry. 526 00:22:22,660 --> 00:22:27,019 It's fine. It's no problem I'm Benjamin Benjamin Bradshaw. 527 00:22:27,519 --> 00:22:29,539 So lovely to meet you. 528 00:22:29,680 --> 00:22:31,680 It's nice to meet you too, please 529 00:22:34,420 --> 00:22:35,420 Thank you 530 00:22:37,500 --> 00:22:42,500 ♪ 531 00:22:43,349 --> 00:22:44,349 God. 532 00:22:47,150 --> 00:22:51,050 Can I just say you look really great this evening? 533 00:22:52,070 --> 00:22:53,070 Thanks. 534 00:22:53,830 --> 00:22:54,830 Again. 535 00:22:55,850 --> 00:22:56,850 Uh... 536 00:22:56,970 --> 00:22:58,450 So, uh, do you like jazz? 537 00:22:59,310 --> 00:23:03,210 Uh, you know, when the mood strikes. 538 00:23:08,109 --> 00:23:10,450 Your hair is especially wonderful. 539 00:23:11,289 --> 00:23:13,769 Is there a specific hairdresser you use? 540 00:23:13,950 --> 00:23:16,170 Can I ask what you're looking at? 541 00:23:16,549 --> 00:23:17,549 Nothing. 542 00:23:18,869 --> 00:23:20,470 Oh, you made notes. 543 00:23:20,890 --> 00:23:21,890 They're icebreakers. 544 00:23:22,109 --> 00:23:23,289 It just... 545 00:23:23,289 --> 00:23:26,130 Well, I mean, sometimes I feel so... 546 00:23:26,269 --> 00:23:27,269 Nervous. 547 00:23:27,730 --> 00:23:30,789 And then I get, you know, I stumble, I ramble, I 548 00:23:30,789 --> 00:23:32,930 say all kinds of absurd things, and I just don't know. 549 00:23:32,930 --> 00:23:33,930 Let's take a deep breath. 550 00:23:34,029 --> 00:23:35,029 Together. 551 00:23:35,029 --> 00:23:36,029 Come on, it'll be fine. 552 00:23:38,589 --> 00:23:42,410 All right, so this is not a bad idea, but maybe 553 00:23:42,410 --> 00:23:45,230 memorize some of them, and probably some better ones. 554 00:23:45,450 --> 00:23:46,450 Like what? 555 00:23:46,530 --> 00:23:47,890 You know, just a little more natural. 556 00:23:48,530 --> 00:23:49,530 Um... 557 00:23:49,530 --> 00:23:52,250 Okay, pretend that I am not someone you're trying 558 00:23:52,250 --> 00:23:54,350 to impress, and that I'm just one of your friends. 559 00:23:54,790 --> 00:23:55,790 What would you ask me? 560 00:23:56,470 --> 00:23:58,410 Can you believe the latest NASCAR rankings? 561 00:23:59,370 --> 00:24:01,550 Not sure I would lead with that. 562 00:24:01,930 --> 00:24:02,930 Uh, okay. 563 00:24:03,009 --> 00:24:05,030 Uh, what was your, uh... 564 00:24:05,030 --> 00:24:07,070 What was your school locker like in school? 565 00:24:08,000 --> 00:24:11,000 ♪ 566 00:24:12,440 --> 00:24:14,400 Was it really that bad? 567 00:24:14,759 --> 00:24:16,040 He had a cheat sheet. 568 00:24:16,780 --> 00:24:18,440 I mean, that's cute. 569 00:24:19,160 --> 00:24:20,860 No, they weren't even good questions. 570 00:24:21,019 --> 00:24:23,340 One of them was, if you could be any kind of animal, what would it be? 571 00:24:23,640 --> 00:24:24,920 Oh, well, that's easy. 572 00:24:25,000 --> 00:24:26,700 You've always wanted to be a panda. 573 00:24:27,720 --> 00:24:30,259 True, but it was really awkward, Nance, honestly. 574 00:24:30,920 --> 00:24:31,920 I just don't get it. 575 00:24:31,980 --> 00:24:33,640 You go on the Internet and you research. 576 00:24:33,820 --> 00:24:35,640 Great date questions, and the best you can 577 00:24:35,640 --> 00:24:38,080 come up with is what kind of animal would you be? 578 00:24:38,480 --> 00:24:41,180 I mean, I just feel like he's not really... 579 00:24:41,180 --> 00:24:42,800 He has no drive, you know? 580 00:24:42,920 --> 00:24:45,019 It's like you're putting his effort in, but then what? 581 00:24:45,080 --> 00:24:46,080 Are you talking... 582 00:24:46,080 --> 00:24:47,080 Nancy? 583 00:24:47,580 --> 00:24:48,740 Uh, yeah, yeah. 584 00:24:49,100 --> 00:24:50,720 Very interesting. 585 00:24:52,560 --> 00:24:53,960 Uh, panda. 586 00:24:54,440 --> 00:24:55,660 Yeah, sure, got it. 587 00:24:56,720 --> 00:24:57,720 Uh-huh. 588 00:24:58,000 --> 00:24:59,000 You weren't listening. 589 00:24:59,560 --> 00:25:00,560 I'm sorry. 590 00:25:01,519 --> 00:25:05,040 Charlie just came in for his costume fitting, and he 591 00:25:05,040 --> 00:25:09,400 looks just like Mr. Knightley, and I was briefly, um, overcome. 592 00:25:10,600 --> 00:25:11,600 How's that going? 593 00:25:12,100 --> 00:25:13,100 I don't know. 594 00:25:13,120 --> 00:25:15,440 I mean, I thought it was going really well, but after 595 00:25:15,440 --> 00:25:19,560 our first official date, he just completely ghosted me. 596 00:25:19,660 --> 00:25:20,660 Mm-hmm. 597 00:25:21,019 --> 00:25:24,500 He hasn't answered a text or a call, and he hasn't said anything at rehearsal. 598 00:25:24,700 --> 00:25:27,480 I mean, do you think it's some kind of game? 599 00:25:28,300 --> 00:25:29,880 Do you think he has any real potential? 600 00:25:31,580 --> 00:25:32,580 Oh, yeah. 601 00:25:40,349 --> 00:25:41,349 Hello. 602 00:25:42,589 --> 00:25:44,549 Ah, how was date number one? 603 00:25:45,049 --> 00:25:46,629 I think you found my soulmate. 604 00:25:47,049 --> 00:25:48,049 Really? 605 00:25:48,289 --> 00:25:49,289 Yeah. 606 00:25:49,349 --> 00:25:50,490 He's a writer, too. 607 00:25:52,789 --> 00:25:54,669 Does an ale lady treat you well? 608 00:25:55,149 --> 00:25:56,569 What's in your fridge right now? 609 00:25:56,909 --> 00:25:58,709 Are giraffes too tall? 610 00:25:59,669 --> 00:26:00,669 Did he write these? 611 00:26:00,969 --> 00:26:01,969 Yep. 612 00:26:01,969 --> 00:26:03,649 Oh, God, it was such a good match on paper. 613 00:26:04,789 --> 00:26:06,029 That's what I keep telling you. 614 00:26:06,069 --> 00:26:08,969 You can't predict these things with bleeps and bloops, ones and zeros. 615 00:26:10,609 --> 00:26:12,289 So I guess no second date for Mr. Benjamin. 616 00:26:12,649 --> 00:26:13,649 Yeah. 617 00:26:13,649 --> 00:26:15,709 Plus, if I don't have the spark, it's a waste of time. 618 00:26:16,289 --> 00:26:18,189 Speaking of which, you're single, obviously. 619 00:26:18,289 --> 00:26:19,289 Why is that? 620 00:26:19,569 --> 00:26:20,869 Ah, well, that is complicated. 621 00:26:21,389 --> 00:26:22,389 You're a matchmaker. 622 00:26:22,709 --> 00:26:24,469 I'm sure you have your own algorithms that 623 00:26:24,469 --> 00:26:26,089 you could plug into your foolproof software. 624 00:26:26,609 --> 00:26:29,869 Yeah, well, I've been busy, and I think too 625 00:26:29,869 --> 00:26:31,149 many people look for happiness in a partner. 626 00:26:32,269 --> 00:26:33,569 You gotta find happiness within yourself 627 00:26:33,569 --> 00:26:34,969 and then find someone to share that with. 628 00:26:35,230 --> 00:26:36,469 Hmm, tell that to my mother. 629 00:26:36,929 --> 00:26:37,929 Well, mine, too. 630 00:26:37,929 --> 00:26:40,209 If it were up to her, I would be living the 631 00:26:40,209 --> 00:26:42,549 high life in Silicon Valley, married by now. 632 00:26:43,169 --> 00:26:44,169 Huh. 633 00:26:45,169 --> 00:26:46,169 Don't write that down. 634 00:26:47,089 --> 00:26:48,529 Relax, I'm a professional. 635 00:26:49,569 --> 00:26:51,949 Do you think part of what you're doing here is to prove her wrong? 636 00:26:52,089 --> 00:26:55,409 I don't think anyone's proven Genevieve Gadsby Webster wrong at anything. 637 00:26:56,750 --> 00:26:57,889 But certainly don't write that down. 638 00:27:01,049 --> 00:27:03,809 I hope that is my daily reminder to get some cardio in. 639 00:27:04,230 --> 00:27:05,230 You want to join? 640 00:27:06,450 --> 00:27:08,769 No, I'm not the one that needs to work off that stack of waffles. 641 00:27:08,990 --> 00:27:13,769 Okay, so you don't run, you don't lift weights, you don't aquasize. 642 00:27:14,049 --> 00:27:15,089 What do you... what do you do? 643 00:27:15,430 --> 00:27:17,129 No, I don't aquasize. 644 00:27:18,389 --> 00:27:19,669 Do you play any sports at all? 645 00:27:22,009 --> 00:27:23,009 Well... 646 00:27:27,400 --> 00:27:29,460 Not sure this counts as a sport. 647 00:27:29,960 --> 00:27:31,120 How dare you? 648 00:27:31,460 --> 00:27:33,340 Hey, my favorite niece. 649 00:27:33,460 --> 00:27:34,460 Your only niece. 650 00:27:34,500 --> 00:27:35,500 You got me there. 651 00:27:35,560 --> 00:27:36,620 This is my Uncle Sal. 652 00:27:37,200 --> 00:27:38,200 Joseph Webster. 653 00:27:38,420 --> 00:27:39,840 -Pleasure to meet you. -Likewise, Joe. 654 00:27:40,240 --> 00:27:41,240 So who's this guy? 655 00:27:41,340 --> 00:27:43,240 -A new date? -The opposite, actually. 656 00:27:43,480 --> 00:27:44,600 He's trying to steal my job. 657 00:27:44,840 --> 00:27:46,600 Well, to be clear, I'm not really trying. 658 00:27:46,880 --> 00:27:47,880 You'd know it if I was trying. 659 00:27:48,580 --> 00:27:49,860 It's just a little playful banter. 660 00:27:49,920 --> 00:27:50,920 Do you not have banter? 661 00:27:52,540 --> 00:27:54,100 He and my Aunt Mimi own the place. 662 00:27:54,460 --> 00:27:56,040 Yeah, when she first moved to the city, we 663 00:27:56,040 --> 00:27:57,720 let her stay in the apartment above the alley. 664 00:27:57,920 --> 00:28:00,519 It was my first home when I felt lost and alone in the big city. 665 00:28:00,759 --> 00:28:01,759 Stop it, Katie. 666 00:28:02,300 --> 00:28:03,720 You still owe me back rent, by the way. 667 00:28:04,060 --> 00:28:05,060 You're never getting it. 668 00:28:06,040 --> 00:28:07,080 So, we gonna gab all day? 669 00:28:07,160 --> 00:28:08,320 You guys wanna hit some pins? 670 00:28:27,900 --> 00:28:29,740 Can you keep the stretching to a minimum? 671 00:28:29,839 --> 00:28:30,839 You're embarrassing me. 672 00:28:30,839 --> 00:28:32,819 It's important to keep the muscles loose. 673 00:28:33,660 --> 00:28:35,559 I think I've established that I'm already quite a competitor. 674 00:28:36,039 --> 00:28:37,039 I'm not gonna go easy on you. 675 00:28:37,400 --> 00:28:38,640 I'd be disappointed if you did. 676 00:28:39,319 --> 00:28:42,619 I've got to warn you, I was quite the bocce ball roller in my day. 677 00:28:44,900 --> 00:28:47,140 Yeah, my niece is pretty good, too. 678 00:28:48,240 --> 00:28:50,000 You know, for a girl. 679 00:29:03,700 --> 00:29:06,980 Just FYI, Joseph, uh, that, uh, for a girl, 680 00:29:07,059 --> 00:29:09,299 crack always adds about 20 miles an hour to her ball. 681 00:29:10,720 --> 00:29:11,880 All right, Slick, you're up. 682 00:29:21,650 --> 00:29:25,030 Are you gonna bowl, or are you trying to bore the pins until they fall over? 683 00:29:33,549 --> 00:29:34,549 Ouch. 684 00:29:42,059 --> 00:29:43,059 Oh, 685 00:29:44,519 --> 00:29:46,900 are you not amused, huh? 686 00:29:47,860 --> 00:29:49,039 You don't look amused 687 00:30:12,849 --> 00:30:13,849 Try to do this 688 00:30:25,400 --> 00:30:27,440 You need 89 points to win. 689 00:30:27,540 --> 00:30:28,860 That's three strikes in a row. 690 00:30:29,000 --> 00:30:30,000 Yeah, I know. 691 00:30:30,000 --> 00:30:31,960 Thank you It's called a turkey. 692 00:30:32,100 --> 00:30:34,380 You know that right odd, but okay 693 00:30:36,660 --> 00:30:40,200 How rare is a turkey in bowling very good 694 00:30:49,650 --> 00:30:50,650 That's one. 695 00:30:51,110 --> 00:30:52,110 That's one. 696 00:31:00,599 --> 00:31:01,599 Bye. 697 00:31:03,639 --> 00:31:04,980 So that, that, that was two? 698 00:31:05,080 --> 00:31:06,180 -Yeah, yeah. -That was two? -One more. 699 00:31:06,180 --> 00:31:07,379 Just so we're all sure, that was two? 700 00:31:07,740 --> 00:31:09,379 -Right. -You counting? -Is that two? 701 00:31:09,839 --> 00:31:10,839 All right. 702 00:31:13,069 --> 00:31:14,069 How do you like your turkey? 703 00:31:28,799 --> 00:31:29,799 A turkey! 704 00:31:29,960 --> 00:31:30,960 That's a turkey! 705 00:31:34,500 --> 00:31:35,500 Well played. 706 00:31:35,519 --> 00:31:36,519 -Yeah. -That's good. 707 00:31:38,500 --> 00:31:44,500 ♪ 708 00:31:44,549 --> 00:31:45,549 I'm an actor. 709 00:31:45,649 --> 00:31:47,769 I need my phone. I've been cut off for over a week now. 710 00:31:48,389 --> 00:31:50,269 I had to use a payphone to call my agent. 711 00:31:50,369 --> 00:31:51,470 You know how hard those are to find? 712 00:31:54,710 --> 00:31:55,849 Uh, I'll call you back. 713 00:31:58,389 --> 00:31:59,389 Hi, how are you? 714 00:31:59,869 --> 00:32:02,069 I'm really looking forward to getting this up on its feet with you. 715 00:32:02,569 --> 00:32:03,710 Oh yeah, me too. 716 00:32:07,250 --> 00:32:09,809 Okay, I'm just gonna come out and ask. 717 00:32:10,589 --> 00:32:11,710 Are you ghosting me? 718 00:32:11,930 --> 00:32:15,950 What? It's just you haven't responded to any of my texts or calls lately. 719 00:32:16,230 --> 00:32:17,809 Oh, so you messaged me. 720 00:32:18,369 --> 00:32:19,369 Uh, yeah. 721 00:32:19,809 --> 00:32:20,809 A bunch. 722 00:32:21,009 --> 00:32:22,210 Oh, uh, I'm sorry. 723 00:32:22,369 --> 00:32:24,950 It's just I, um... 724 00:32:24,950 --> 00:32:26,150 I lost my phone. 725 00:32:26,450 --> 00:32:28,150 Oh, well, why didn't you just say? 726 00:32:28,470 --> 00:32:29,470 Yeah, I don't know. 727 00:32:29,490 --> 00:32:31,369 After what you said about the whole no dating co-stars 728 00:32:31,369 --> 00:32:33,990 thing, I thought maybe you changed your mind and I didn't 729 00:32:33,990 --> 00:32:36,769 want to assume that you sent me a message and you didn't 730 00:32:36,769 --> 00:32:39,349 bring up the date during rehearsal, so I didn't want to press the matter. 731 00:32:39,809 --> 00:32:41,589 That's why I didn't say anything either. 732 00:32:42,210 --> 00:32:43,289 So you didn't change your mind? 733 00:32:43,410 --> 00:32:44,410 No, no. 734 00:32:44,410 --> 00:32:45,950 I had such a good time. 735 00:32:46,130 --> 00:32:48,430 Me too. Jeez, I should have just told you. 736 00:32:49,390 --> 00:32:51,130 Well, we can talk more after rehearsal. 737 00:32:51,309 --> 00:32:52,470 Maybe grab a drink? 738 00:32:52,890 --> 00:32:54,150 Yeah, that'd be great. 739 00:32:54,589 --> 00:32:55,589 Okay. 740 00:32:55,710 --> 00:32:56,710 I'll see you on stage. 741 00:32:56,829 --> 00:32:57,829 Okay. 742 00:33:05,970 --> 00:33:06,970 No, it's fine. 743 00:33:07,049 --> 00:33:08,409 It's a popular time of year, I understand. 744 00:33:09,069 --> 00:33:10,069 Thanks. 745 00:33:10,769 --> 00:33:12,089 Oh, another letdown. 746 00:33:12,250 --> 00:33:13,609 I don't think I'm ever gonna find a place 747 00:33:13,609 --> 00:33:15,009 for my aunt and uncle's anniversary party. 748 00:33:15,129 --> 00:33:16,869 Hey, did you try Giorgino? 749 00:33:17,029 --> 00:33:18,029 It was my first call. 750 00:33:18,069 --> 00:33:20,730 It's the perfect venue and booked solid for the next decade. 751 00:33:20,769 --> 00:33:21,769 We'll find somewhere. 752 00:33:21,889 --> 00:33:23,589 Don't worry, I'm sure of it. 753 00:33:23,750 --> 00:33:24,750 I hope so. 754 00:33:27,049 --> 00:33:28,069 Tap dancing? 755 00:33:28,970 --> 00:33:29,970 No. 756 00:33:30,049 --> 00:33:31,049 Then spit it out. 757 00:33:31,109 --> 00:33:33,889 -Okay. -He is not ghosting me. 758 00:33:33,950 --> 00:33:34,950 It was a miscommunication. 759 00:33:34,990 --> 00:33:36,190 He just lost his phone. 760 00:33:36,309 --> 00:33:37,309 And? 761 00:33:37,309 --> 00:33:39,789 And we're going on another date. 762 00:33:39,930 --> 00:33:41,289 -Ooh! -How about you? 763 00:33:41,450 --> 00:33:42,450 Any more lined up? 764 00:33:42,450 --> 00:33:44,369 Seven more failed dates to go, then I win and 765 00:33:44,369 --> 00:33:46,109 get the chronicle job I thought I already had. 766 00:33:46,589 --> 00:33:49,269 I'm meeting with Joseph shortly to get the deets on Mr. Wrong number two. 767 00:33:49,369 --> 00:33:51,849 -Hmm. -Hey, so maybe it's just me, but 768 00:33:51,849 --> 00:33:55,409 this Joseph seems, um, interesting, no? 769 00:33:55,409 --> 00:33:58,669 If by interesting you mean arrogant and competitive, then yeah. 770 00:33:58,990 --> 00:34:00,649 Yeah, it sounds like someone else I know. 771 00:34:01,169 --> 00:34:02,169 Mm-hmm. 772 00:34:02,430 --> 00:34:04,889 To be fair, we got a little sidetracked and wound up 773 00:34:04,889 --> 00:34:06,529 going bowling last night, and he was actually pretty good. 774 00:34:07,169 --> 00:34:09,690 You only take the special ones bowling. 775 00:34:09,690 --> 00:34:11,009 -It wasn't like that. -Who won? 776 00:34:12,210 --> 00:34:13,210 He did. 777 00:34:13,630 --> 00:34:14,630 Oh! 778 00:34:14,730 --> 00:34:15,730 Kate, no. 779 00:34:15,730 --> 00:34:16,730 I know. 780 00:34:16,809 --> 00:34:17,809 But, like, I let him win. 781 00:34:18,309 --> 00:34:19,610 Oh, yeah, of course you did. 782 00:34:21,500 --> 00:34:25,500 ♪ 783 00:34:34,200 --> 00:34:35,200 Yee-haw! 784 00:34:40,030 --> 00:34:41,789 No late afternoon waffle-me-up? 785 00:34:41,950 --> 00:34:42,990 Um, no. 786 00:34:43,070 --> 00:34:44,230 Decided to cut back. 787 00:34:44,930 --> 00:34:46,329 So, I've been thinking. 788 00:34:47,090 --> 00:34:48,849 Say Hal freezes over and you actually 789 00:34:48,849 --> 00:34:50,950 win this competition and find my true love. 790 00:34:52,190 --> 00:34:55,010 Do you really think you have what it takes to write a daily column? 791 00:34:55,210 --> 00:34:56,930 Of course. I deal with relationships all the time. 792 00:34:57,269 --> 00:34:59,349 You see, I really care about the people I help, and if the 793 00:34:59,349 --> 00:35:01,930 unthinkable happens and you get the job, I need to know that you're up to it. 794 00:35:01,950 --> 00:35:04,490 I think I can provide some valuable insight, yeah. 795 00:35:04,710 --> 00:35:05,710 Well, let's test that. 796 00:35:06,789 --> 00:35:08,610 Dear Kate, I've been dating my best friend 797 00:35:08,610 --> 00:35:10,430 for three years, and last Christmas he proposed. 798 00:35:10,750 --> 00:35:13,070 It was at a family gathering, so I felt I couldn't say no, but 799 00:35:13,070 --> 00:35:15,070 now a few months later, I'm wondering if I made the right choice. 800 00:35:15,369 --> 00:35:16,809 I love him, but I'm worried that he might 801 00:35:16,809 --> 00:35:18,389 be my best friend and not the love of my life. 802 00:35:18,410 --> 00:35:19,410 How can I be sure? 803 00:35:19,769 --> 00:35:20,769 Go. 804 00:35:20,869 --> 00:35:22,289 -Go? -Go? -Go what? 805 00:35:22,349 --> 00:35:24,250 What are we doing? This is the biggest part of my job. 806 00:35:24,309 --> 00:35:25,309 How would you respond to her? 807 00:35:25,910 --> 00:35:26,910 I know. 808 00:35:27,010 --> 00:35:28,010 I would, um... 809 00:35:28,010 --> 00:35:29,170 -Uh-huh. -Okay. 810 00:35:29,329 --> 00:35:32,630 Uh, no, no. Okay. Look, um, I would say that it's completely 811 00:35:32,630 --> 00:35:35,990 normal to feel nervous about a life-changing decision, but if 812 00:35:35,990 --> 00:35:38,769 this person is your best friend, then you tell them your concerns. 813 00:35:39,329 --> 00:35:40,329 That's what they're there for. 814 00:35:40,389 --> 00:35:41,730 Communication is key. 815 00:35:42,250 --> 00:35:43,250 Beginner's luck. 816 00:35:43,410 --> 00:35:44,410 Oh! 817 00:35:44,530 --> 00:35:45,530 Ah. 818 00:35:46,269 --> 00:35:47,789 Okay, don't throw your back out. 819 00:35:48,470 --> 00:35:50,410 And I would add that part of the reason I developed 820 00:35:50,410 --> 00:35:52,769 this technology was to remove doubts just like this. 821 00:35:53,070 --> 00:35:54,170 Well, so far, you're batting zero. 822 00:35:54,550 --> 00:35:55,550 Baseball terminology. 823 00:35:55,769 --> 00:35:56,769 Maybe. 824 00:35:56,769 --> 00:35:58,950 Well, I've tweaked the algorithm, broadened the search, and 825 00:35:58,950 --> 00:36:01,590 found someone that I think will make me most valuable player. 826 00:36:02,210 --> 00:36:03,210 Okay. 827 00:36:03,450 --> 00:36:06,869 How do you feel about country music? 828 00:36:08,000 --> 00:36:13,000 ♪ 829 00:36:13,250 --> 00:36:14,500 ♪ 830 00:36:18,789 --> 00:36:21,250 Oh, my gosh, I am so sorry that... 831 00:36:21,250 --> 00:36:22,950 Did you just slap your thigh? 832 00:36:23,390 --> 00:36:25,450 I didn't think anyone actually ever did that. 833 00:36:25,570 --> 00:36:26,610 Is that really a thing, too? 834 00:36:27,410 --> 00:36:29,230 Oh, only if we're really happy. 835 00:36:29,350 --> 00:36:30,350 Oh. 836 00:36:32,890 --> 00:36:35,330 Honestly, when I walked in and saw the cowboy hat, I was 837 00:36:35,330 --> 00:36:37,690 kind of dreading this, but I'm having a really good time. 838 00:36:40,599 --> 00:36:42,659 If you'll excuse me, I need to use the little catwalk in. 839 00:36:42,960 --> 00:36:43,960 Mm-hmm. 840 00:36:48,599 --> 00:36:49,599 Heh heh. 841 00:36:52,650 --> 00:36:53,650 Hey, you. 842 00:36:54,889 --> 00:36:56,210 Now, where were we? 843 00:36:56,990 --> 00:36:59,970 Oh, before I forget, the waiter came by and told me that you had a phone call. 844 00:37:00,349 --> 00:37:01,630 Isn't the service here terrific? 845 00:37:02,110 --> 00:37:03,610 It certainly is. 846 00:37:03,930 --> 00:37:04,930 Your wife called. 847 00:37:05,210 --> 00:37:06,289 Let me see if I got this right. 848 00:37:06,550 --> 00:37:08,970 Your daughter has been sent home sick from school, so 849 00:37:08,970 --> 00:37:11,269 please pick up some chicken soup on the way home from 850 00:37:11,269 --> 00:37:13,769 your work meeting, because we all know that the most 851 00:37:13,769 --> 00:37:17,130 important part of curing a sickness is to stay hydrated. 852 00:37:29,250 --> 00:37:30,250 Hello. 853 00:37:31,869 --> 00:37:32,869 Wow. 854 00:37:33,550 --> 00:37:34,690 You look amazing. 855 00:37:36,670 --> 00:37:37,750 How'd the date go? 856 00:37:37,969 --> 00:37:38,969 Great. 857 00:37:39,130 --> 00:37:40,130 He was married. 858 00:37:40,170 --> 00:37:41,309 -What? -Yeah. 859 00:37:42,050 --> 00:37:43,050 Oh, God. 860 00:37:43,610 --> 00:37:44,809 Kate, I'm so sorry. 861 00:37:44,889 --> 00:37:45,889 I had no idea. 862 00:37:46,750 --> 00:37:48,369 I think your algorithm needs an algorithm. 863 00:37:52,009 --> 00:37:55,429 Okay. Aside from the whole marriage part, was it a good match? 864 00:37:55,909 --> 00:37:56,909 Yeah. 865 00:37:56,909 --> 00:37:58,869 Obviously, he's an idiot and he's blacklisted 866 00:37:58,869 --> 00:38:01,889 from now on, but it's clear I'm on the right path. 867 00:38:06,940 --> 00:38:09,860 So, do you, like, sleep here, or...? 868 00:38:09,860 --> 00:38:11,480 No, of course not. 869 00:38:12,079 --> 00:38:13,320 But it is open 24 hours. 870 00:38:14,019 --> 00:38:15,900 Can I get you coffee, apology waffle? 871 00:38:16,260 --> 00:38:17,260 I'm good. 872 00:38:17,800 --> 00:38:20,099 You know, I've been doing some background reading on your family. 873 00:38:20,460 --> 00:38:22,980 Oh, we are fantastic, aren't we? 874 00:38:23,000 --> 00:38:25,159 Yes, you are, and you weren't kidding about legacy. 875 00:38:25,380 --> 00:38:27,320 There are some amazing stories in there. 876 00:38:27,559 --> 00:38:31,159 Which means my part of the competition is shaping up quite nicely. 877 00:38:32,960 --> 00:38:35,320 We are still on for tomorrow, yeah? 878 00:38:35,320 --> 00:38:37,519 Yeah, so try and get some sleep. 879 00:38:37,940 --> 00:38:38,940 Will do. 880 00:38:40,099 --> 00:38:41,099 And Kate... 881 00:38:41,099 --> 00:38:42,420 I really am sorry. 882 00:38:44,079 --> 00:38:45,079 I'll make it up to you. 883 00:38:50,500 --> 00:38:55,500 ♪ 884 00:38:55,750 --> 00:39:00,750 ♪ 885 00:39:01,000 --> 00:39:02,260 Hey, Nancy, what's up? 886 00:39:03,199 --> 00:39:04,539 Georgino is available. 887 00:39:05,260 --> 00:39:06,260 What? 888 00:39:06,619 --> 00:39:07,619 How? 889 00:39:07,619 --> 00:39:10,019 I put your name on the wait list with zero hope, but the 890 00:39:10,019 --> 00:39:13,219 manager just called me and said that somebody canceled their event. 891 00:39:13,440 --> 00:39:16,699 So get down there with the deposit, and we are in. 892 00:39:17,119 --> 00:39:18,480 Oh, you are so awesome. 893 00:39:18,639 --> 00:39:21,119 Okay, I'm gonna head there now and give him a check and sign the agreement. 894 00:39:21,480 --> 00:39:22,480 Yes! 895 00:39:23,699 --> 00:39:25,239 Ooh, Nance, I gotta go. 896 00:39:25,339 --> 00:39:26,339 Love you. 897 00:39:26,579 --> 00:39:28,639 -Hello? -Hi. -Uh, just checking in. 898 00:39:28,719 --> 00:39:29,719 How's the profile going? 899 00:39:30,279 --> 00:39:31,279 Oh, great. 900 00:39:31,399 --> 00:39:33,059 I'm almost done, and I think you're gonna love it. 901 00:39:35,299 --> 00:39:36,859 Ooh, um, you know what? 902 00:39:36,879 --> 00:39:38,419 -I gotta go. -Long story. -What? 903 00:39:40,300 --> 00:39:41,300 Hello? 904 00:39:41,340 --> 00:39:42,580 Hey, we're still meeting today, right? 905 00:39:42,740 --> 00:39:43,740 I'm at the diner. 906 00:39:44,000 --> 00:39:45,000 Ooh, I gotta cancel. 907 00:39:45,500 --> 00:39:46,700 Uh, I've got more dates to go over. 908 00:39:47,220 --> 00:39:49,120 Okay, well, meet me at Giordano in 15 minutes. 909 00:39:51,240 --> 00:39:52,240 Hello? 910 00:39:53,300 --> 00:39:54,780 Well, hello, darling. 911 00:39:55,760 --> 00:39:56,940 How did you get this number? 912 00:39:57,140 --> 00:39:59,620 Tear it up, shred it, tear it up again, and then burn it. 913 00:40:11,000 --> 00:40:14,000 ♪ 914 00:40:14,400 --> 00:40:15,500 Don't worry about it. 915 00:40:15,920 --> 00:40:16,920 Nice place. 916 00:40:17,380 --> 00:40:18,639 It's the perfect place. 917 00:40:19,420 --> 00:40:20,420 So what's going on here? 918 00:40:20,680 --> 00:40:21,680 Well, nothing now. 919 00:40:22,519 --> 00:40:24,480 I've been searching the city for a special place to 920 00:40:24,480 --> 00:40:26,360 throw my aunt and uncle a surprise anniversary party. 921 00:40:27,099 --> 00:40:29,019 The unthinkable happened, and this place had a cancellation. 922 00:40:29,740 --> 00:40:30,740 So what's the problem? 923 00:40:31,680 --> 00:40:34,200 The additional cost for short notice, changeover of 924 00:40:34,200 --> 00:40:38,320 staff, last minute booking fee, and a 25% customary surcharge? 925 00:40:38,700 --> 00:40:39,980 Can you really put a price on happiness? 926 00:40:42,280 --> 00:40:43,860 -Yikes. -I guess you can. 927 00:40:45,280 --> 00:40:46,960 Better leave before he adds a few more zeros. 928 00:40:47,780 --> 00:40:49,880 Look, I know you've probably checked out all 929 00:40:49,880 --> 00:40:52,300 sorts of places, but pretty good at research. 930 00:40:53,059 --> 00:40:54,059 Maybe I can give you a hand. 931 00:40:55,220 --> 00:40:56,220 You'd do that for me? 932 00:40:56,660 --> 00:40:57,660 Yeah, why not? 933 00:40:58,519 --> 00:41:01,119 OK, well, maybe having someone make some 934 00:41:01,119 --> 00:41:02,820 choices for me isn't as bad as it sounds. 935 00:41:03,420 --> 00:41:05,980 Then it is the least I can do after the whole Mary Cowboy incident. 936 00:41:07,000 --> 00:41:10,280 Right, you didn't by chance give that rodeo rider my number, did you? 937 00:41:10,700 --> 00:41:11,700 I did. 938 00:41:11,700 --> 00:41:12,920 -Problem? -What were you thinking? 939 00:41:17,230 --> 00:41:21,690 Well, if I can't find you a date, at least I can help you find a venue. 940 00:41:22,250 --> 00:41:23,250 Thanks. 941 00:41:23,730 --> 00:41:26,449 So, you want to go discuss the next candidates for your dates? 942 00:41:26,670 --> 00:41:27,670 I've got some great ones lined up. 943 00:41:27,969 --> 00:41:29,250 You know, I'm not really in the mood right now. 944 00:41:30,090 --> 00:41:31,110 Do you think we can reschedule? 945 00:41:31,230 --> 00:41:32,230 Okay. 946 00:41:32,389 --> 00:41:35,789 Well, how about some more background on your stunning profile on me, then? 947 00:41:36,110 --> 00:41:37,429 Take a rain check on that, too. 948 00:41:37,730 --> 00:41:39,329 -Oh, yeah. -Literally. -Yeah. 949 00:41:39,710 --> 00:41:40,710 Yeah. 950 00:41:41,090 --> 00:41:43,050 You know, I'm starting to think that you don't actually want 951 00:41:43,050 --> 00:41:45,610 to finish this thing and you just fancy hanging out with me. 952 00:41:45,610 --> 00:41:46,610 You wish. 953 00:41:47,570 --> 00:41:49,610 No, I, um... 954 00:41:49,610 --> 00:41:51,309 I just need to be alone for a bit. 955 00:41:52,090 --> 00:41:53,090 Yeah. 956 00:41:53,170 --> 00:41:54,170 Okay. 957 00:41:54,170 --> 00:41:55,170 -Bye. -Bye. 958 00:42:20,260 --> 00:42:21,340 Everything okay, kiddo? 959 00:42:21,900 --> 00:42:22,900 Fine. 960 00:42:23,260 --> 00:42:25,120 Just trying to bowl out a few issues, that's all. 961 00:42:33,799 --> 00:42:34,799 Can I help? 962 00:42:36,679 --> 00:42:37,779 Do you think I'm too picky? 963 00:42:38,539 --> 00:42:39,639 Nothing wrong with being picky. 964 00:42:40,099 --> 00:42:41,099 Really? 965 00:42:41,819 --> 00:42:45,379 Okay, what about when it comes to, say, planning something special, 966 00:42:45,639 --> 00:42:49,619 chasing your dream career, or finding a relationship that matters in life? 967 00:42:49,919 --> 00:42:51,339 Sorry, are we still talking about bowling here? 968 00:42:51,819 --> 00:42:53,460 I could go either way, just give me a hint. 969 00:42:54,879 --> 00:42:56,079 I'm just starting to wonder. 970 00:42:57,039 --> 00:42:59,480 I mean, I keep telling people that once they find the spark, 971 00:42:59,579 --> 00:43:03,219 it's undeniable, but how can I say that when I haven't found it yet? 972 00:43:03,799 --> 00:43:05,199 This makes me feel like a fraud. 973 00:43:05,579 --> 00:43:07,659 Nobody talks about my needs like that. 974 00:43:08,539 --> 00:43:10,819 I don't exactly have the best track record. 975 00:43:11,319 --> 00:43:13,019 I mean, I tried so hard in my last 976 00:43:13,019 --> 00:43:15,079 relationship, even though I knew it wasn't right. 977 00:43:15,539 --> 00:43:17,460 Since then, it's just been bad date after bad date. 978 00:43:18,699 --> 00:43:22,279 What happens when something comes along that 979 00:43:22,279 --> 00:43:24,659 doesn't quite line up with everything you believed? 980 00:43:24,980 --> 00:43:25,980 Maybe I'm wrong about the spark. 981 00:43:26,079 --> 00:43:27,759 Maybe I should be more open to options. 982 00:43:28,439 --> 00:43:31,939 You remember when we first started thinking about a custom ball for you, right? 983 00:43:32,059 --> 00:43:33,799 All the different styles we tried out. 984 00:43:34,339 --> 00:43:36,699 Weights, designs, hole placements. 985 00:43:37,299 --> 00:43:38,839 I don't really think that compares. 986 00:43:39,139 --> 00:43:40,139 It does, it does. 987 00:43:40,259 --> 00:43:41,919 Look, I've never known anybody to be so 988 00:43:41,919 --> 00:43:44,619 picky initially about, you know, a bowling ball. 989 00:43:45,379 --> 00:43:46,799 But you tried out different things. 990 00:43:46,919 --> 00:43:48,619 You were open to options. 991 00:43:49,279 --> 00:43:51,319 And when you finally weighed in on all 992 00:43:51,319 --> 00:43:56,379 the options, the ball you picked was perfect. 993 00:43:58,849 --> 00:44:00,130 It was, wasn't it? 994 00:44:00,949 --> 00:44:02,829 Once you know, you know. 995 00:44:04,610 --> 00:44:06,110 Come on, give it a whirl. 996 00:44:17,550 --> 00:44:19,389 That's what I'm talking about, right there. 997 00:44:23,550 --> 00:44:25,289 So, no news on the soap opera? 998 00:44:25,870 --> 00:44:27,230 Yeah, I'm not being impatient. 999 00:44:27,410 --> 00:44:28,450 Look, I just really need the money. 1000 00:44:28,870 --> 00:44:29,870 There's got to be something. 1001 00:44:30,470 --> 00:44:31,470 I'll do anything. 1002 00:44:31,870 --> 00:44:32,870 Oh. 1003 00:44:33,050 --> 00:44:34,730 Hey, is everything okay? 1004 00:44:35,030 --> 00:44:37,510 Yeah, everything is perfect now that you're here. 1005 00:44:38,050 --> 00:44:40,190 You know, if there's something wrong, you can tell me. 1006 00:44:40,650 --> 00:44:41,810 Everything's fine, honestly. 1007 00:44:42,690 --> 00:44:45,830 I know how tough this job can be, okay? 1008 00:44:45,870 --> 00:44:48,010 I was on the verge of quitting last year. 1009 00:44:48,530 --> 00:44:49,530 You got to keep the faith. 1010 00:44:49,570 --> 00:44:50,610 Everything's gonna work out. 1011 00:44:51,070 --> 00:44:53,269 Okay, no matter how desperate things get or how behind you 1012 00:44:53,269 --> 00:44:55,890 are on your rent or your cell phone bill, we're just trying 1013 00:44:55,890 --> 00:44:57,510 to figure out where your next dollar's gonna come from, you know? 1014 00:44:58,590 --> 00:45:00,710 Charlie, are you sure that everything's okay? 1015 00:45:02,269 --> 00:45:03,269 Everything's fine. 1016 00:45:03,690 --> 00:45:06,990 It's just, it's hard to imagine you giving up acting. 1017 00:45:07,990 --> 00:45:08,990 We never would have met. 1018 00:45:10,269 --> 00:45:11,430 You're such a charmer. 1019 00:45:21,150 --> 00:45:22,150 Hello. 1020 00:45:22,450 --> 00:45:23,450 How are you? 1021 00:45:24,050 --> 00:45:25,369 Working hard or hardly working? 1022 00:45:25,650 --> 00:45:26,650 Oh, hilarious. 1023 00:45:26,769 --> 00:45:27,769 Did you write that? 1024 00:45:27,769 --> 00:45:28,910 -I did. -Yeah? 1025 00:45:29,150 --> 00:45:30,389 -Yeah. -You know what else I did? 1026 00:45:30,829 --> 00:45:32,950 I went and checked out some of the places you suggested. 1027 00:45:33,530 --> 00:45:34,590 One of them was almost perfect. 1028 00:45:34,630 --> 00:45:35,630 Good. 1029 00:45:35,630 --> 00:45:37,710 Almost. There was a construction site out 1030 00:45:37,710 --> 00:45:39,250 front, and I could barely hear myself think. 1031 00:45:39,650 --> 00:45:40,889 Well, we're not going to give up that easy. 1032 00:45:41,110 --> 00:45:42,110 Come on. 1033 00:45:42,110 --> 00:45:43,650 -Come on. -I'm not going to bite. 1034 00:45:45,630 --> 00:45:47,950 We are going to find you a venue. 1035 00:45:49,030 --> 00:45:50,030 Okay. 1036 00:45:50,970 --> 00:45:51,970 All right. 1037 00:45:52,190 --> 00:45:56,630 Now, this one, I went to a launch party for a fashion line. 1038 00:45:57,450 --> 00:45:58,889 That's where I met your cowboy friend. 1039 00:45:58,990 --> 00:45:59,990 Ugh. 1040 00:45:59,990 --> 00:46:00,990 Yeah. 1041 00:46:01,050 --> 00:46:02,269 Place looks great, though. 1042 00:46:03,990 --> 00:46:05,150 I'm open to options. 1043 00:46:05,650 --> 00:46:06,650 Okay. 1044 00:46:06,829 --> 00:46:07,829 This one's beautiful. 1045 00:46:08,210 --> 00:46:09,849 Beautiful decor, a decent price. 1046 00:46:10,010 --> 00:46:11,710 But, oh, no. 1047 00:46:12,530 --> 00:46:13,829 No, your cousin Jean and her bad hip, 1048 00:46:13,910 --> 00:46:15,510 they're not going to like going up these stairs. 1049 00:46:15,510 --> 00:46:17,590 So, this place is out. 1050 00:46:18,309 --> 00:46:19,369 You remember that? 1051 00:46:19,430 --> 00:46:20,430 Yeah. 1052 00:46:21,110 --> 00:46:22,110 Of course. 1053 00:46:22,450 --> 00:46:24,289 Oh, I didn't think you listened to me ramble. 1054 00:46:24,349 --> 00:46:25,349 Kidding. 1055 00:46:25,950 --> 00:46:28,110 Our coffee and waffle get-togethers are the highlight of my day. 1056 00:46:29,230 --> 00:46:30,230 Okay. 1057 00:46:30,369 --> 00:46:32,070 I'm just going to send you a list of these. 1058 00:46:32,630 --> 00:46:34,030 Obviously, they're not going to be as good 1059 00:46:34,030 --> 00:46:36,829 as Giorgino, but it seems like you are in need. 1060 00:46:37,490 --> 00:46:38,490 Thanks. 1061 00:46:38,769 --> 00:46:40,070 I really appreciate it. 1062 00:46:41,000 --> 00:46:44,000 ♪ 1063 00:46:44,530 --> 00:46:47,830 I've got a bunch of potential dates to go over, too. 1064 00:46:48,150 --> 00:46:49,990 I've got a great feeling about these guys. 1065 00:46:50,450 --> 00:46:51,670 You're gonna have a lot to live up to. 1066 00:46:54,050 --> 00:46:56,410 I mean, just because it's... 1067 00:46:56,410 --> 00:46:58,390 You know, there's so many great guys in this city. 1068 00:46:59,070 --> 00:47:00,289 It's a big turn of phrase. 1069 00:47:00,370 --> 00:47:01,970 Hi, can I have a coffee, please? 1070 00:47:02,610 --> 00:47:03,610 Thank you. 1071 00:47:04,330 --> 00:47:05,330 Hmm. 1072 00:47:12,650 --> 00:47:13,650 Yeah! 1073 00:47:17,300 --> 00:47:19,019 So, is this your first time here? 1074 00:47:19,500 --> 00:47:22,500 ♪ 1075 00:47:35,000 --> 00:47:38,000 ♪ 1076 00:47:39,500 --> 00:47:43,500 ♪ 1077 00:47:46,300 --> 00:47:47,360 Hello, Glenn. 1078 00:47:47,780 --> 00:47:50,880 Kate, have you got anything for me on that profile piece? 1079 00:47:50,940 --> 00:47:52,160 I'm kind of under the gun here. 1080 00:47:52,620 --> 00:47:53,920 -Mm-hmm. -I'm almost done, I swear. 1081 00:47:54,519 --> 00:47:55,640 And what about the competition? 1082 00:47:55,840 --> 00:47:57,820 I'm gonna need the winner to start next week. 1083 00:47:58,500 --> 00:48:01,340 Right, he still has two dates left to find my match. 1084 00:48:01,980 --> 00:48:02,980 And? 1085 00:48:03,160 --> 00:48:05,360 And I guess we'll just have to see how it plays out. 1086 00:48:05,740 --> 00:48:06,740 All right, keep me informed. 1087 00:48:16,130 --> 00:48:20,930 Hiya. Hey, I hate to bother you, but do you have any news on my next date? 1088 00:48:21,590 --> 00:48:22,789 Glenn's hounding me for an update. 1089 00:48:23,410 --> 00:48:24,990 Yeah, he just gave me the gears too. 1090 00:48:25,750 --> 00:48:26,750 Well? 1091 00:48:26,849 --> 00:48:28,389 Uh, not yet, but soon. 1092 00:48:28,450 --> 00:48:29,450 Are you okay? 1093 00:48:29,550 --> 00:48:30,550 You seem stressed. 1094 00:48:30,930 --> 00:48:32,110 Yeah, of course I'm stressed. 1095 00:48:32,430 --> 00:48:34,670 I've only got two dates to go and my software's not finding a match. 1096 00:48:34,769 --> 00:48:35,769 I mean, what am I missing? 1097 00:48:36,289 --> 00:48:37,289 Well, maybe I'm lying. 1098 00:48:37,849 --> 00:48:39,869 There's no pride in winning if you don't do it right. 1099 00:48:40,410 --> 00:48:41,410 Heh. 1100 00:48:41,510 --> 00:48:42,590 Know me so well. 1101 00:48:43,269 --> 00:48:45,210 Yeah, well, I've got detailed files. 1102 00:48:46,410 --> 00:48:47,410 Okay, bye. 1103 00:48:55,000 --> 00:49:00,000 ♪ 1104 00:49:00,500 --> 00:49:01,500 Who? 1105 00:49:01,659 --> 00:49:02,659 Mother! 1106 00:49:02,659 --> 00:49:04,159 I wasn't expecting you. 1107 00:49:04,239 --> 00:49:07,059 I can see that. What a pleasant surprise. 1108 00:49:07,480 --> 00:49:09,460 I thought you might need the old-fashioned touch 1109 00:49:09,460 --> 00:49:11,639 to put this job competition thing over the line. 1110 00:49:11,699 --> 00:49:14,820 Oh, that's so sweet, but I've got all the data I need to see this through. 1111 00:49:15,019 --> 00:49:18,800 Oh. I called in the last of my favors to make sure the job was yours. 1112 00:49:19,320 --> 00:49:23,019 Instead, you allow a total stranger to compete with you. 1113 00:49:23,099 --> 00:49:24,519 Oh, she's not some stranger. 1114 00:49:24,980 --> 00:49:26,199 And I'll figure this out. 1115 00:49:26,219 --> 00:49:27,219 I'm so close. 1116 00:49:27,219 --> 00:49:28,420 I'm certain you believe that. 1117 00:49:28,920 --> 00:49:31,179 However, this has to be a success. 1118 00:49:31,699 --> 00:49:33,239 So I'm taking over operations. 1119 00:49:33,480 --> 00:49:36,760 Mother, I can do this if you just trust me. 1120 00:49:36,960 --> 00:49:40,559 Now, this software you have, it contains everything about this woman, correct? 1121 00:49:41,000 --> 00:49:42,780 Her likes, her dislikes, her passions. 1122 00:49:43,139 --> 00:49:44,139 Well, yeah. 1123 00:49:44,199 --> 00:49:47,059 Good. Then we will create her perfect match. 1124 00:49:47,260 --> 00:49:48,260 What? 1125 00:49:48,260 --> 00:49:50,599 I've already been in touch with an actor, and with your 1126 00:49:50,599 --> 00:49:54,420 detailed information, we will create her perfect match. 1127 00:49:55,000 --> 00:49:56,000 Oh, you can't trick her. 1128 00:49:56,360 --> 00:49:57,360 That's immoral. 1129 00:49:57,460 --> 00:49:59,159 It goes completely against my integrity. 1130 00:49:59,219 --> 00:50:00,219 Oh, really? 1131 00:50:00,559 --> 00:50:02,780 You're the one who agreed to this foolish competition. 1132 00:50:03,219 --> 00:50:05,559 Look, you have done your best and been found wanting. 1133 00:50:06,320 --> 00:50:09,099 And if we fail, then the business, our 1134 00:50:09,099 --> 00:50:11,739 income, and the family legacy are all ruined. 1135 00:50:12,960 --> 00:50:14,559 Do you want that on your conscience? 1136 00:50:14,860 --> 00:50:17,559 No, but if you just give me a little more time... 1137 00:50:17,559 --> 00:50:19,280 I've arranged for an actor to meet you tomorrow. 1138 00:50:19,719 --> 00:50:23,119 You're going to use all the information you have to create her perfect date. 1139 00:50:23,559 --> 00:50:26,880 She only needs to believe it until the job is secure. 1140 00:50:28,239 --> 00:50:29,239 Understood? 1141 00:50:29,380 --> 00:50:30,380 Yes. 1142 00:50:30,380 --> 00:50:31,380 Yeah. 1143 00:50:32,840 --> 00:50:33,840 Oh, excuse me. 1144 00:50:34,019 --> 00:50:35,380 Tea, milk, no sugar. 1145 00:50:35,460 --> 00:50:36,460 Thank you. 1146 00:50:37,420 --> 00:50:39,820 So, one tea, milk, no sugar. 1147 00:50:41,320 --> 00:50:43,119 I hope one of these venues works out. 1148 00:50:43,219 --> 00:50:44,860 Joseph really went the extra mile to find them. 1149 00:50:45,059 --> 00:50:46,320 Joseph this, Joseph that. 1150 00:50:46,380 --> 00:50:47,739 Why don't you just ask him out already? 1151 00:50:48,039 --> 00:50:49,599 -What? -No. -Why not? 1152 00:50:49,800 --> 00:50:51,019 I mean, you took him bowling. 1153 00:50:51,019 --> 00:50:53,019 I don't think he realizes how lucky he is. 1154 00:50:53,820 --> 00:50:55,340 I gotta say, it feels great having a boyfriend. 1155 00:50:56,360 --> 00:50:57,780 Wait, are you official now? 1156 00:50:57,880 --> 00:50:59,300 -Yep. -Jump in. 1157 00:50:59,380 --> 00:51:00,559 The water's fine. 1158 00:51:00,679 --> 00:51:02,239 I'm so happy for you. 1159 00:51:02,480 --> 00:51:03,480 When can I meet him? 1160 00:51:03,659 --> 00:51:04,659 Soon, I hope. 1161 00:51:04,699 --> 00:51:06,780 But right now we have a venue to find. 1162 00:51:07,119 --> 00:51:08,119 Okay, let's go. 1163 00:51:08,780 --> 00:51:09,780 You have a boyfriend? 1164 00:51:09,800 --> 00:51:10,800 I have a boyfriend. 1165 00:51:14,550 --> 00:51:15,830 Hey, are you Joseph? 1166 00:51:16,970 --> 00:51:17,970 You must be Charlie. 1167 00:51:18,269 --> 00:51:19,550 Yeah, I spoke with your mother. 1168 00:51:20,030 --> 00:51:21,030 You're a bit short. 1169 00:51:21,350 --> 00:51:22,470 She tends to like a taller man. 1170 00:51:22,570 --> 00:51:23,570 Well, I'm an actor. 1171 00:51:23,570 --> 00:51:25,070 I could, uh, just act taller. 1172 00:51:27,530 --> 00:51:29,370 -Sit down. -We've got work to do. 1173 00:51:31,630 --> 00:51:32,630 So, what do you think? 1174 00:51:33,110 --> 00:51:35,230 I think we've seen five places today and none of them work. 1175 00:51:35,350 --> 00:51:37,070 No, what about the Fifth Avenue place? 1176 00:51:37,250 --> 00:51:38,250 There were no windows. 1177 00:51:38,410 --> 00:51:39,610 The one on the Upper East Side? 1178 00:51:39,870 --> 00:51:41,210 Pretty sure I saw a rat in the corner. 1179 00:51:41,230 --> 00:51:42,769 I mean, that last place was okay. 1180 00:51:43,269 --> 00:51:44,350 And it's available. 1181 00:51:45,450 --> 00:51:46,450 Yeah. 1182 00:51:47,010 --> 00:51:48,010 Should we book it? 1183 00:51:48,430 --> 00:51:49,430 My party's in two days. 1184 00:51:49,450 --> 00:51:50,490 I don't think we have a choice. 1185 00:51:50,870 --> 00:51:52,230 We can make it work. 1186 00:51:52,350 --> 00:51:54,350 We just need the right decorations, a 1187 00:51:54,350 --> 00:51:56,630 few balloons here and there, some garlands. 1188 00:51:56,670 --> 00:51:58,350 It'll be beautiful, I swear. 1189 00:51:59,330 --> 00:52:00,330 Okay. 1190 00:52:00,570 --> 00:52:01,570 Yeah. 1191 00:52:01,570 --> 00:52:02,789 Did I ever tell you you're my hero? 1192 00:52:03,110 --> 00:52:05,289 Not enough if I'm being honest. 1193 00:52:05,769 --> 00:52:08,330 Okay, just to be clear, I do not approve of this. 1194 00:52:08,450 --> 00:52:09,450 Yeah, no judgment. 1195 00:52:09,450 --> 00:52:10,510 I-I just really need the money. 1196 00:52:10,730 --> 00:52:11,730 Great. 1197 00:52:12,310 --> 00:52:15,150 Your name is David Steer. 1198 00:52:15,330 --> 00:52:18,570 Okay. This is a list of your characteristics, interests, and traits. 1199 00:52:19,690 --> 00:52:20,690 Right. 1200 00:52:20,890 --> 00:52:21,890 What am I doing? 1201 00:52:22,289 --> 00:52:25,510 I need you to memorize this information, internalize it, become 1202 00:52:25,510 --> 00:52:28,910 this character, and then I want you to go on one date as this character. 1203 00:52:29,570 --> 00:52:30,690 Oh, but I have a girlfriend. 1204 00:52:31,269 --> 00:52:32,269 That's perfect. 1205 00:52:32,370 --> 00:52:33,370 Okay. 1206 00:52:34,990 --> 00:52:37,830 Look, I just need this woman, Kate, to feel like she's 1207 00:52:37,830 --> 00:52:40,950 met her perfect match, that she feels she has the spark. 1208 00:52:41,750 --> 00:52:43,070 Wow, that's a lot of pressure. 1209 00:52:43,289 --> 00:52:44,289 Tell me about it. 1210 00:52:44,850 --> 00:52:45,850 Can we rehearse? 1211 00:52:46,470 --> 00:52:47,470 Rehearse what? 1212 00:52:47,810 --> 00:52:50,810 Well, I need to rehearse so I can really embody the character, you know? 1213 00:52:51,769 --> 00:52:53,390 How do you rehearse a date? 1214 00:52:55,449 --> 00:52:57,109 What do you want me to... 1215 00:52:57,109 --> 00:52:58,710 Oh, uh, you just say, from the top. 1216 00:52:59,449 --> 00:53:00,449 From the top. 1217 00:53:01,449 --> 00:53:02,809 You must be Kate. 1218 00:53:03,129 --> 00:53:04,389 Wow, you look sensational. 1219 00:53:04,429 --> 00:53:05,429 I'm David Steer. 1220 00:53:05,529 --> 00:53:08,009 Pleasure to meet you. No, well, no, hold on. 1221 00:53:08,669 --> 00:53:09,730 Why are you copying my accent? 1222 00:53:09,909 --> 00:53:11,089 I'm not copying your accent. 1223 00:53:11,230 --> 00:53:13,529 I am simply speaking in my normal voice. 1224 00:53:13,649 --> 00:53:14,649 Oh, this is off-putting. 1225 00:53:15,189 --> 00:53:16,189 Okay. 1226 00:53:16,689 --> 00:53:18,549 This isn't gonna work if you don't play along. 1227 00:53:18,649 --> 00:53:20,210 You have to be her. 1228 00:53:20,449 --> 00:53:21,449 I'm so sorry. 1229 00:53:21,750 --> 00:53:22,929 This is not what I normally do. 1230 00:53:23,669 --> 00:53:24,689 Just give it a try. 1231 00:53:29,050 --> 00:53:31,870 So lovely to meet you. 1232 00:53:32,070 --> 00:53:33,070 David, my name is Kate. 1233 00:53:33,650 --> 00:53:34,650 You as well. 1234 00:53:34,830 --> 00:53:36,570 So, Kate, tell me about yourself. 1235 00:53:36,810 --> 00:53:38,330 Well, I am a writer. 1236 00:53:38,930 --> 00:53:40,769 I run a dating blog called The Love Spark. 1237 00:53:40,950 --> 00:53:42,269 I give relationship advice. 1238 00:53:42,370 --> 00:53:44,030 -Ah, yes. -I'm a big fan. 1239 00:53:44,450 --> 00:53:46,289 It must be an extremely rewarding job. 1240 00:53:46,390 --> 00:53:47,410 -It is. -I love it. 1241 00:53:47,970 --> 00:53:48,970 What do you do? 1242 00:53:49,030 --> 00:53:50,030 Oh, I'm a doctor. 1243 00:53:50,570 --> 00:53:52,450 I spent several years overseas with the 1244 00:53:52,450 --> 00:53:54,590 Red Cross, lending my services to the needy. 1245 00:53:55,010 --> 00:53:57,470 So, why did you bring me to a diner for our first date? 1246 00:53:59,510 --> 00:54:01,630 Well, uh, uh, cos... 1247 00:54:01,630 --> 00:54:03,130 No, no, it's too slow, mate. 1248 00:54:03,250 --> 00:54:04,410 -Come on. -Come on. 1249 00:54:04,510 --> 00:54:05,690 -I'm sorry. -Back to the top. 1250 00:54:09,949 --> 00:54:11,429 You must be Kate. 1251 00:54:11,629 --> 00:54:12,889 Wow, you look sensational. 1252 00:54:12,989 --> 00:54:13,989 I'm David Steer. 1253 00:54:14,089 --> 00:54:15,669 Pleasure to meet you. Lovely to meet you. 1254 00:54:15,849 --> 00:54:17,649 Why did you bring me to a diner for our date? 1255 00:54:18,029 --> 00:54:20,049 Oh, it's simply just a meeting spot. 1256 00:54:20,250 --> 00:54:21,889 I'm not a fan of eating on a first date. 1257 00:54:22,349 --> 00:54:24,230 I was going to suggest a walk, perhaps? 1258 00:54:24,509 --> 00:54:25,509 Sounds right up my alley. 1259 00:54:25,549 --> 00:54:26,809 Tell me, are you a family man? 1260 00:54:26,929 --> 00:54:27,929 Oh, more than anything. 1261 00:54:28,469 --> 00:54:31,649 They're a constant source of inspiration that I owe them everything. 1262 00:54:32,169 --> 00:54:34,589 Now, if we were to play a game, would you let me win? 1263 00:54:34,809 --> 00:54:38,049 Oh, of course not, because that would have ruined the fun of playing. 1264 00:54:38,230 --> 00:54:39,569 Okay, let's talk personal choices. 1265 00:54:39,569 --> 00:54:41,329 Are you a doer or a thinker? 1266 00:54:42,269 --> 00:54:44,069 Okay, sorry, don't want to ruin the flow or 1267 00:54:44,069 --> 00:54:46,669 anything, but it feels more like an interrogation than a date. 1268 00:54:46,769 --> 00:54:47,769 Look, I just... 1269 00:54:47,769 --> 00:54:49,589 I need you to internalise all of this 1270 00:54:49,589 --> 00:54:52,609 information, and do we really need the accent? 1271 00:54:52,909 --> 00:54:54,210 Oh, but it's so charming. 1272 00:54:54,449 --> 00:54:55,730 Okay, now you're just making fun of me. 1273 00:54:56,189 --> 00:54:58,649 Also, it's a quality that she enjoys. 1274 00:54:58,829 --> 00:55:00,409 We can find another actor. 1275 00:55:00,409 --> 00:55:01,409 I can lose it. 1276 00:55:03,300 --> 00:55:04,300 Oh, God. 1277 00:55:04,420 --> 00:55:05,420 It's Kate. 1278 00:55:05,740 --> 00:55:06,740 Hide! 1279 00:55:07,080 --> 00:55:08,080 Hide! 1280 00:55:11,199 --> 00:55:12,439 -Hello! -Hey! 1281 00:55:12,879 --> 00:55:13,879 How you doing? 1282 00:55:13,919 --> 00:55:15,000 -Hi. -Good to see you. 1283 00:55:15,039 --> 00:55:16,039 Fine. 1284 00:55:16,039 --> 00:55:17,039 Are you okay? 1285 00:55:17,179 --> 00:55:18,359 Yeah, good, good, great. 1286 00:55:18,500 --> 00:55:20,219 Yeah, all good. Why? Yeah, why wouldn't I be? 1287 00:55:21,359 --> 00:55:22,359 Okay. 1288 00:55:22,579 --> 00:55:24,899 Uh, well, I'm actually here. 1289 00:55:25,099 --> 00:55:28,519 And feel free to say no, but I was wondering if you 1290 00:55:28,519 --> 00:55:30,500 wanted to come to the anniversary party this weekend. 1291 00:55:30,939 --> 00:55:31,939 Really? 1292 00:55:31,939 --> 00:55:32,939 Yeah. 1293 00:55:33,000 --> 00:55:34,399 You've just been such a big help. 1294 00:55:35,859 --> 00:55:37,679 And I'd like to have you around. 1295 00:55:38,439 --> 00:55:42,439 Okay, well, if you put it that way, I'd love to. 1296 00:55:42,799 --> 00:55:44,759 Great. I will put you on the guest list. 1297 00:55:44,779 --> 00:55:45,779 Gotta go. 1298 00:55:45,779 --> 00:55:46,779 Many balloons to buy. 1299 00:55:46,799 --> 00:55:48,739 Kate, um... 1300 00:55:49,799 --> 00:55:50,799 Yes? 1301 00:55:51,419 --> 00:55:52,500 I've got a date for you. 1302 00:55:54,919 --> 00:55:57,679 Oh, okay. Yeah, I just found a new match. 1303 00:55:58,159 --> 00:55:59,279 Really excited about this one. 1304 00:55:59,939 --> 00:56:01,259 I think I finally figured it out. 1305 00:56:01,980 --> 00:56:02,980 And when is it? 1306 00:56:03,500 --> 00:56:06,500 ♪ 1307 00:56:07,050 --> 00:56:08,050 Tonight? 1308 00:56:08,830 --> 00:56:10,810 It's a little last minute, but I guess I can make it work. 1309 00:56:13,300 --> 00:56:14,600 Text me the details. 1310 00:56:15,280 --> 00:56:16,280 Okay. 1311 00:56:16,660 --> 00:56:17,660 Cheers. 1312 00:56:22,180 --> 00:56:23,180 All right. 1313 00:56:23,260 --> 00:56:24,260 Curtain call at eight. 1314 00:56:26,000 --> 00:56:31,500 ♪ 1315 00:56:36,599 --> 00:56:37,599 Hello. 1316 00:56:39,019 --> 00:56:40,199 You must be Kate. 1317 00:56:41,400 --> 00:56:42,400 Wow. 1318 00:56:42,819 --> 00:56:44,079 You look sensational. 1319 00:56:45,139 --> 00:56:46,139 I'm David Sear. 1320 00:56:46,339 --> 00:56:47,400 It's a pleasure to meet you. 1321 00:56:47,860 --> 00:56:49,019 It's lovely to meet you, David. 1322 00:56:50,000 --> 00:56:51,099 Not too bad yourself. 1323 00:56:52,559 --> 00:56:53,839 Flattery will get you everywhere. 1324 00:56:54,539 --> 00:56:55,539 I agree. 1325 00:56:56,360 --> 00:56:58,339 So there's a great Thai place nearby. 1326 00:56:58,460 --> 00:56:59,460 You want to grab some dinner? 1327 00:56:59,900 --> 00:57:01,239 I'm happy to take your lead. 1328 00:57:01,659 --> 00:57:02,679 Shall we have a straw first? 1329 00:57:02,819 --> 00:57:03,819 That'd be nice. 1330 00:57:06,449 --> 00:57:09,549 I really do love this city, but I don't 1331 00:57:09,549 --> 00:57:11,329 think I'll quite get over the scale of it. 1332 00:57:11,750 --> 00:57:13,629 I found it a little overwhelming at first. 1333 00:57:13,849 --> 00:57:14,849 Me too. 1334 00:57:14,989 --> 00:57:18,369 I don't think I barely would have left my apartment if it wasn't for my uncle. 1335 00:57:18,949 --> 00:57:21,469 He drove a cab and helped me find my feet. 1336 00:57:22,409 --> 00:57:23,789 Don't know what I would have done without him. 1337 00:57:24,009 --> 00:57:25,429 I had a similar thing. 1338 00:57:25,669 --> 00:57:28,189 My Uncle Sal has a bowling alley, and he kind of took me in. 1339 00:57:28,250 --> 00:57:29,250 Really? 1340 00:57:29,250 --> 00:57:30,250 Yeah. 1341 00:57:30,269 --> 00:57:31,969 I'm more of a bocce ball man myself. 1342 00:57:33,189 --> 00:57:35,789 Well, the skills do translate. 1343 00:57:35,789 --> 00:57:36,789 Trust me. 1344 00:57:37,049 --> 00:57:38,049 Really? 1345 00:57:38,049 --> 00:57:39,049 Hmm. 1346 00:57:42,099 --> 00:57:45,259 Uh, so, what's the worst thing you've ever done? 1347 00:57:45,400 --> 00:57:46,400 The worst thing? 1348 00:57:46,519 --> 00:57:47,940 -Mm-hmm. -It's a first date. 1349 00:57:48,000 --> 00:57:50,279 You're going to be giving your best impression, which you are. 1350 00:57:50,440 --> 00:57:51,440 Thank you. 1351 00:57:51,519 --> 00:57:52,519 Sometimes. 1352 00:57:52,900 --> 00:57:54,500 But I think we should balance things out. 1353 00:57:54,880 --> 00:57:55,960 I don't think I should say. 1354 00:57:56,460 --> 00:57:57,839 I must be juicy then. 1355 00:57:58,019 --> 00:57:59,659 Well, how about you go first? 1356 00:58:00,099 --> 00:58:01,099 OK. 1357 00:58:03,159 --> 00:58:04,299 I poisoned a girl. 1358 00:58:05,719 --> 00:58:07,239 OK, uh, I'm out. 1359 00:58:07,900 --> 00:58:09,159 No, I was six. 1360 00:58:09,579 --> 00:58:10,839 It was revenge against a bully. 1361 00:58:10,839 --> 00:58:12,099 Oh, OK. 1362 00:58:12,559 --> 00:58:16,460 I took my milk from recess and kept it in my bag unopened for like a week. 1363 00:58:16,619 --> 00:58:18,000 -What? -Eventually it turned. 1364 00:58:18,500 --> 00:58:21,319 And then one recess, I took my milk that 1365 00:58:21,319 --> 00:58:23,699 had gone rotten and switched it with her milk. 1366 00:58:23,839 --> 00:58:25,619 You're kidding. The look on her face when 1367 00:58:25,619 --> 00:58:27,639 she took that first wig, it was glorious. 1368 00:58:28,559 --> 00:58:31,099 I don't know if I should be scared or impressed. 1369 00:58:32,339 --> 00:58:33,339 Why not both? 1370 00:58:33,480 --> 00:58:34,500 I guess I could. 1371 00:58:37,119 --> 00:58:38,699 Oh, gosh, is that the time? 1372 00:58:39,259 --> 00:58:40,860 I have a big day of prep tomorrow. 1373 00:58:40,960 --> 00:58:41,960 I really should get going. 1374 00:58:42,420 --> 00:58:43,420 Really? 1375 00:58:44,719 --> 00:58:45,759 Time flies, huh? 1376 00:58:46,920 --> 00:58:48,900 I've been on so many of these dates recently 1377 00:58:48,900 --> 00:58:50,719 that it started to feel like work, you know? 1378 00:58:50,819 --> 00:58:51,819 Really? 1379 00:58:51,819 --> 00:58:56,259 Yeah, but this has been effortless. 1380 00:58:56,339 --> 00:58:57,339 I had a great time. 1381 00:58:57,839 --> 00:58:58,900 Lucky number seven. 1382 00:58:59,519 --> 00:59:00,659 Oh, my favorite number. 1383 00:59:01,000 --> 00:59:02,000 You're a great date, Joseph. 1384 00:59:02,619 --> 00:59:03,799 Oh, it's David. 1385 00:59:04,460 --> 00:59:06,179 Oh my, I am so sorry. 1386 00:59:06,339 --> 00:59:08,119 No, it's, it's, it's, no. 1387 00:59:08,119 --> 00:59:09,480 It's just that the accent, it kind of threw me. 1388 00:59:09,500 --> 00:59:11,219 Of course, it's fine, yes. 1389 00:59:11,500 --> 00:59:13,279 I'm going to go before I put my foot in my mouth. 1390 00:59:14,019 --> 00:59:15,019 We'll do this again? 1391 00:59:15,319 --> 00:59:16,319 I can't wait. 1392 00:59:17,420 --> 00:59:18,420 Bye, David. 1393 00:59:18,739 --> 00:59:19,739 Bye. 1394 00:59:29,160 --> 00:59:30,360 That seemed to go well, right? 1395 00:59:30,420 --> 00:59:32,039 I thought I told you to drop the accent. 1396 00:59:32,200 --> 00:59:34,660 Yeah, but I kind of just went with it, you know? 1397 00:59:35,019 --> 00:59:36,080 Wanted to stay in the moment. 1398 00:59:36,220 --> 00:59:37,620 You did wonderfully, young man. 1399 00:59:37,760 --> 00:59:39,920 -Thank you. -We may salvage this yet. 1400 00:59:40,160 --> 00:59:41,160 Don't you think, Joseph? 1401 00:59:41,200 --> 00:59:42,280 Does she want to see you again? 1402 00:59:42,660 --> 00:59:44,180 I mean, she suggested it. 1403 00:59:44,460 --> 00:59:45,460 Well, that's not happening. 1404 00:59:45,560 --> 00:59:46,560 Of course not. 1405 00:59:47,500 --> 00:59:49,280 I'm still getting paid, though, right? 1406 00:59:49,500 --> 00:59:50,500 Of course. 1407 00:59:50,640 --> 00:59:52,519 We'll drop a check for you in the post tomorrow. 1408 00:59:52,780 --> 00:59:54,640 Oh, I'm more of a cash man, if you don't 1409 00:59:54,640 --> 00:59:56,120 mind dropping it off at the theater tomorrow. 1410 00:59:57,420 --> 00:59:58,480 Yeah, great. 1411 01:00:02,349 --> 01:00:03,569 See you tomorrow. 1412 01:00:04,230 --> 01:00:05,230 Nice fellow. 1413 01:00:05,509 --> 01:00:06,509 Yeah. 1414 01:00:16,000 --> 01:00:17,440 No luck tonight, huh? 1415 01:00:18,119 --> 01:00:19,539 In every possible way. 1416 01:00:22,800 --> 01:00:25,940 Look, Joseph, I know she's got a tough exterior, 1417 01:00:26,480 --> 01:00:29,140 you know, but she's a real sweetheart underneath. 1418 01:00:30,160 --> 01:00:31,440 Don't let her scare you away. 1419 01:00:32,640 --> 01:00:34,740 But once she likes you, she'll like you forever. 1420 01:00:35,519 --> 01:00:36,519 I don't know about that. 1421 01:00:38,120 --> 01:00:39,280 Well, we'll see. 1422 01:00:40,280 --> 01:00:41,280 Cheers. 1423 01:00:41,580 --> 01:00:42,580 Cheers. 1424 01:00:45,000 --> 01:00:49,000 ♪ 1425 01:00:49,250 --> 01:00:54,210 Dear readers, this is hard to admit, but I may have been wrong. 1426 01:00:54,989 --> 01:00:56,949 Joseph Webster and his modern approach to 1427 01:00:56,949 --> 01:00:59,030 matchmaking may be the real thing after all. 1428 01:00:59,789 --> 01:01:02,429 I have to admit that the journey I was assigned to and its 1429 01:01:02,429 --> 01:01:06,050 final destination produced a result that I never would have expected. 1430 01:01:07,000 --> 01:01:12,000 ♪ 1431 01:01:12,250 --> 01:01:16,500 ♪ 1432 01:01:16,750 --> 01:01:18,030 Well, hello. 1433 01:01:19,050 --> 01:01:20,050 Hi, lady. 1434 01:01:20,150 --> 01:01:21,150 Good day, sir. 1435 01:01:21,809 --> 01:01:22,809 How was it? 1436 01:01:22,889 --> 01:01:23,889 How was what? 1437 01:01:24,210 --> 01:01:25,710 Oh, uh, your gig last night. 1438 01:01:25,769 --> 01:01:28,050 Some immersive reality theater thing, right? 1439 01:01:28,050 --> 01:01:30,929 Oh, right, yeah. It was immersive, all right. 1440 01:01:31,909 --> 01:01:32,909 Oh, okay. 1441 01:01:33,030 --> 01:01:34,030 Will you be doing any more? 1442 01:01:34,329 --> 01:01:36,389 Oh, no, I think it was just a one-off thing. 1443 01:01:36,869 --> 01:01:38,449 Oh, you found your phone. 1444 01:01:38,570 --> 01:01:39,829 -Yeah, I did. -Who's that? 1445 01:01:40,210 --> 01:01:41,909 Oh, it's, uh, it's nobody. 1446 01:01:43,030 --> 01:01:45,570 Well, listen, I'm glad it was a one-off because 1447 01:01:45,570 --> 01:01:47,989 we open in a week, and we really need to focus. 1448 01:01:48,250 --> 01:01:50,969 I think this could be really special. 1449 01:01:51,170 --> 01:01:53,869 The show or us? 1450 01:01:54,889 --> 01:01:57,590 Both, but I meant the show specifically. 1451 01:01:57,849 --> 01:01:58,849 No offense. 1452 01:01:59,329 --> 01:02:00,530 Could really do with a hit. 1453 01:02:00,610 --> 01:02:02,409 -Yeah. -Tell me about it. 1454 01:02:03,449 --> 01:02:06,150 Maybe we should ease off on the fancy restaurants for a while. 1455 01:02:06,409 --> 01:02:07,849 -Sure. -I'm a pretty good cook. 1456 01:02:08,510 --> 01:02:09,769 Now you're talking. 1457 01:02:10,050 --> 01:02:11,389 What do you try my mac and cheese? 1458 01:02:11,449 --> 01:02:12,449 It's amazing. 1459 01:02:15,960 --> 01:02:17,579 Look, I'm not too big to admit this. 1460 01:02:18,980 --> 01:02:20,579 David was actually a guy named Charlie. 1461 01:02:21,579 --> 01:02:23,099 We engineered him to be a perfect match. 1462 01:02:24,420 --> 01:02:27,719 But when I saw how much fun you were having, I realized how jealous I was. 1463 01:02:28,619 --> 01:02:29,619 How that should have been me. 1464 01:02:31,059 --> 01:02:32,940 Look, I know things are complicated, and we've got this 1465 01:02:33,500 --> 01:02:36,880 dumb competition, but I think you might feel the same way. 1466 01:02:37,880 --> 01:02:38,880 Am I right? 1467 01:02:42,050 --> 01:02:43,690 Okay, I'll just have another cup of coffee. 1468 01:02:44,410 --> 01:02:45,690 Talking to the help again? 1469 01:02:47,030 --> 01:02:48,030 Look, this... 1470 01:02:48,030 --> 01:02:49,030 this isn't right. 1471 01:02:50,870 --> 01:02:52,610 This is a success. 1472 01:02:53,289 --> 01:02:56,350 She is besotted, which is all that matters. 1473 01:02:56,870 --> 01:02:59,610 It's the perfect way to launch in the U.S., and whether you're a 1474 01:02:59,610 --> 01:03:02,950 little bit of tech works or not, we'll be inundated with offers. 1475 01:03:03,250 --> 01:03:04,550 But it's not fair to Kate. 1476 01:03:05,269 --> 01:03:06,550 Look, I've got to tell her the truth. 1477 01:03:06,810 --> 01:03:07,850 And what good will that do? 1478 01:03:08,930 --> 01:03:10,550 Do you think she'll still respect you? 1479 01:03:11,530 --> 01:03:14,370 Do you think matchmaking is about love? 1480 01:03:14,750 --> 01:03:16,190 Don't be so naive. 1481 01:03:16,990 --> 01:03:19,690 It's about circumstance, about needs. 1482 01:03:20,210 --> 01:03:22,510 It's about finding the right suitor to advance 1483 01:03:22,510 --> 01:03:25,110 your social standing, to increase your wealth. 1484 01:03:25,789 --> 01:03:28,930 Marrying well has never had anything to do with love. 1485 01:03:29,510 --> 01:03:31,570 But my software could change all of that. 1486 01:03:32,190 --> 01:03:34,710 Joseph, darling, the deed is done. 1487 01:03:35,250 --> 01:03:36,530 Be grateful for my help. 1488 01:03:37,230 --> 01:03:38,350 All right, I've got to get some air. 1489 01:03:38,350 --> 01:03:43,830 And, Mother, I think it would be best if you weren't here when I return. 1490 01:03:44,150 --> 01:03:45,150 Joseph! 1491 01:03:48,599 --> 01:03:50,079 -Joseph. -Oh, hey, hi. 1492 01:03:50,799 --> 01:03:51,799 Are you okay? 1493 01:03:52,039 --> 01:03:53,119 Fine, yeah, no, fine. 1494 01:03:53,299 --> 01:03:54,699 I just needed some air. 1495 01:03:55,939 --> 01:03:56,939 You good? 1496 01:03:57,179 --> 01:03:58,179 I'm busy. 1497 01:03:58,179 --> 01:04:00,079 Still a lot of prep to do for the party. 1498 01:04:00,219 --> 01:04:03,579 Right. But I was passing by and, well, I 1499 01:04:03,579 --> 01:04:06,379 hate to admit it, David was pretty great. 1500 01:04:06,939 --> 01:04:07,939 Really? 1501 01:04:08,319 --> 01:04:11,639 It's too soon to say, but I think I felt a hint of a spark. 1502 01:04:12,579 --> 01:04:17,319 As difficult as this is for me, I'm almost ready to admit defeat. 1503 01:04:18,059 --> 01:04:19,159 I mean, that's good. 1504 01:04:19,359 --> 01:04:20,519 It's really good. 1505 01:04:20,819 --> 01:04:21,819 Good? 1506 01:04:22,679 --> 01:04:23,679 That's all you have to say? 1507 01:04:23,779 --> 01:04:25,839 I was expecting, like, a victory dance or... 1508 01:04:25,839 --> 01:04:27,139 No, I'm thrilled, honestly. 1509 01:04:27,859 --> 01:04:28,859 Yeah. 1510 01:04:29,619 --> 01:04:30,739 Are you sure you're okay? 1511 01:04:31,460 --> 01:04:32,559 I'm just happy it worked out. 1512 01:04:32,919 --> 01:04:34,379 That's what this is all about, right? 1513 01:04:34,639 --> 01:04:36,419 If you have something to say, you can talk to me. 1514 01:04:37,019 --> 01:04:38,799 I know it's weird with the job between us and 1515 01:04:38,799 --> 01:04:41,480 everything, but I like to think we're close, no? 1516 01:04:42,259 --> 01:04:43,480 Yeah, it's complicated. 1517 01:04:43,719 --> 01:04:44,719 What is? 1518 01:04:49,740 --> 01:04:51,120 Look, I just, you know, I gotta run. 1519 01:04:51,280 --> 01:04:52,280 I really gotta run. 1520 01:04:52,340 --> 01:04:53,340 I'm so sorry. 1521 01:05:04,300 --> 01:05:05,300 Hi. 1522 01:05:05,460 --> 01:05:08,060 Okay, so, the guests are all here. 1523 01:05:08,220 --> 01:05:09,880 The decorations are in your apartment. 1524 01:05:09,980 --> 01:05:12,260 I've spoken to a florist who's gonna do all the table settings. 1525 01:05:12,440 --> 01:05:17,039 Oh, and my uncle, Rafael, is going to supply a case of premium champagne. 1526 01:05:17,320 --> 01:05:18,500 Oh, you are amazing. 1527 01:05:18,560 --> 01:05:20,019 I don't know what I would do without y'all. 1528 01:05:21,400 --> 01:05:23,539 Kate, can you please get off your phone? 1529 01:05:24,120 --> 01:05:26,660 I mean, you meet one cute guy and you turn into a teenager. 1530 01:05:27,320 --> 01:05:28,320 Uh-huh. 1531 01:05:28,720 --> 01:05:32,280 Oh, and I've also spoken to the president of the United States. 1532 01:05:32,280 --> 01:05:35,340 Uh-huh. And he's arranged for the Blue Angels to do a flyover. 1533 01:05:35,620 --> 01:05:36,620 Yeah? 1534 01:05:36,620 --> 01:05:39,440 Yeah, and he also suggested that we invite, you 1535 01:05:39,440 --> 01:05:42,500 know, a few aliens just as a kind gesture to all mankind. 1536 01:05:42,820 --> 01:05:43,820 Great. 1537 01:05:44,180 --> 01:05:45,180 Kate. 1538 01:05:46,000 --> 01:05:47,000 I'm sorry. 1539 01:05:47,700 --> 01:05:50,260 I've been trying to get in touch with Joseph all day, and he won't answer. 1540 01:05:50,440 --> 01:05:51,440 I'm kind of worried about him. 1541 01:05:51,539 --> 01:05:52,539 Why? 1542 01:05:52,940 --> 01:05:54,480 He just seemed really off this morning. 1543 01:05:54,860 --> 01:05:56,000 I mean, the job's practically his. 1544 01:05:56,039 --> 01:05:57,519 You'd think he'd be thrilled, right? 1545 01:05:58,260 --> 01:06:02,840 Wait, are you telling me that Mr. Wright might have a little competition? 1546 01:06:04,340 --> 01:06:05,340 I don't know. 1547 01:06:05,960 --> 01:06:07,519 I mean, I was thinking about all the 1548 01:06:07,519 --> 01:06:08,960 things that I really enjoyed about the date. 1549 01:06:09,260 --> 01:06:11,840 His candor, his confidence, our banter. 1550 01:06:12,120 --> 01:06:13,120 His accent. 1551 01:06:13,200 --> 01:06:14,360 Okay, yes, his accent. 1552 01:06:14,500 --> 01:06:16,800 And I realized that it reminded me of hanging out with Joseph. 1553 01:06:18,019 --> 01:06:19,019 Is that crazy? 1554 01:06:19,500 --> 01:06:22,380 If you have the spark, it's undeniable. 1555 01:06:23,519 --> 01:06:24,700 That's really bad advice. 1556 01:06:24,780 --> 01:06:25,780 This is thrilling. 1557 01:06:26,039 --> 01:06:28,940 I want to keep talking about it in detail, but I'm going to be 1558 01:06:28,940 --> 01:06:32,580 late for dress rehearsal, so I'm going to call you right after, okay? 1559 01:06:32,900 --> 01:06:34,360 -Okay. -Okay, bye. -Bye. 1560 01:06:48,500 --> 01:06:51,500 ♪ 1561 01:06:58,800 --> 01:07:00,940 Where is my party planner, Newbug? 1562 01:07:02,200 --> 01:07:03,200 Nancy! 1563 01:07:08,500 --> 01:07:14,000 ♪ 1564 01:07:16,570 --> 01:07:18,650 -Yes! -I've figured it out! 1565 01:07:19,170 --> 01:07:20,450 I've figured it out! 1566 01:07:21,750 --> 01:07:22,750 Okay! 1567 01:07:28,000 --> 01:07:31,000 ♪ 1568 01:07:32,140 --> 01:07:33,480 -Joseph, hi. -Where have you been? 1569 01:07:33,519 --> 01:07:34,700 I've been trying to call you all day. 1570 01:07:35,280 --> 01:07:36,320 Look, Kate, where are you? 1571 01:07:36,880 --> 01:07:38,200 I'm just tracking Nancy down. 1572 01:07:38,300 --> 01:07:39,640 She took my notebook by accident. 1573 01:07:40,320 --> 01:07:41,340 I'm so sorry to hear that. 1574 01:07:41,380 --> 01:07:43,620 Listen, I've got something I really need you to see. 1575 01:07:44,080 --> 01:07:45,920 And I really want to talk to you about something. 1576 01:07:46,380 --> 01:07:47,380 Listen, I've got to run a quick errand. 1577 01:07:47,519 --> 01:07:50,380 Why don't you meet me back at the diner once you've got your notebook back? 1578 01:07:50,500 --> 01:07:51,500 I'll see you soon. 1579 01:07:54,880 --> 01:07:59,500 waffles for everyone you get a waffle you 1580 01:07:59,500 --> 01:08:02,660 get a waffle you get you're okay 1581 01:08:03,500 --> 01:08:06,500 ♪ 1582 01:08:09,349 --> 01:08:11,369 Oh, Miss Woodhouse. 1583 01:08:11,650 --> 01:08:12,809 Mr. Knightley. 1584 01:08:13,349 --> 01:08:15,509 Um, is that the script we're supposed to be outbook? 1585 01:08:15,589 --> 01:08:16,590 It's my friend's notebook. 1586 01:08:16,890 --> 01:08:17,890 Oh. 1587 01:08:18,590 --> 01:08:19,590 Start again? 1588 01:08:19,909 --> 01:08:20,909 Take it from the top. 1589 01:08:21,609 --> 01:08:22,609 Okay. 1590 01:08:26,300 --> 01:08:27,600 -Ms. -Woodhouse? 1591 01:08:27,940 --> 01:08:30,659 -Ms. -Denightly. -Nancy. 1592 01:08:31,220 --> 01:08:32,980 Oh, Kate, I took your notebook. 1593 01:08:33,619 --> 01:08:34,779 I'm so sorry. 1594 01:08:35,619 --> 01:08:36,619 David? 1595 01:08:37,020 --> 01:08:38,020 What? 1596 01:08:38,360 --> 01:08:40,239 No, this is my boyfriend, Charlie. 1597 01:08:40,360 --> 01:08:41,840 Charlie, this is my best friend, Kate. 1598 01:08:42,640 --> 01:08:45,680 This is David, the new guy I went out with last night. 1599 01:08:45,840 --> 01:08:46,840 What? 1600 01:08:47,039 --> 01:08:48,380 Okay, listen, I, uh... 1601 01:08:48,380 --> 01:08:49,560 -Charlie. -It's not what you think. 1602 01:08:49,619 --> 01:08:52,159 It was just an acting job. I need the money, and Nance... 1603 01:08:52,159 --> 01:08:54,079 -Leave me alone. -Nancy, I didn't know. 1604 01:08:56,599 --> 01:08:59,420 Okay, you have two minutes to explain to me what the heck is going on. 1605 01:08:59,579 --> 01:09:00,840 Why did you lie to me about who you were? 1606 01:09:00,979 --> 01:09:02,019 Okay, I didn't lie. 1607 01:09:02,099 --> 01:09:03,300 -I was acting. -It was just a job. 1608 01:09:03,340 --> 01:09:04,380 I didn't know who you were. 1609 01:09:04,899 --> 01:09:06,479 Great, and now Nancy thinks I'm a liar. 1610 01:09:07,279 --> 01:09:08,659 What do you mean it was a job? 1611 01:09:08,960 --> 01:09:10,639 I was gonna be evicted from my apartment. 1612 01:09:10,840 --> 01:09:13,179 I would have to leave the city, leave the play, leave Nancy. 1613 01:09:13,340 --> 01:09:14,340 I didn't have a choice. 1614 01:09:14,380 --> 01:09:15,380 I don't want to lose her. 1615 01:09:15,619 --> 01:09:17,500 Okay, well, I don't think you have much say in that anymore. 1616 01:09:18,220 --> 01:09:19,519 What do you mean it was an acting job? 1617 01:09:19,559 --> 01:09:20,559 Who hired you? 1618 01:09:20,679 --> 01:09:22,279 Hey, Charlie, so sorry. 1619 01:09:22,399 --> 01:09:23,399 I've got your cash. 1620 01:09:27,149 --> 01:09:28,689 Care to explain yourself? 1621 01:09:28,929 --> 01:09:30,569 Look, I didn't want to do this. 1622 01:09:30,849 --> 01:09:32,029 This wasn't my idea at all. 1623 01:09:32,169 --> 01:09:34,889 I know how this looks, but if you would just let me explain. 1624 01:09:35,109 --> 01:09:36,289 I thought that we were... I thought we were 1625 01:09:36,289 --> 01:09:37,949 two, but just give me one moment to explain. 1626 01:09:38,149 --> 01:09:39,149 Kate, please. 1627 01:09:39,210 --> 01:09:40,689 Actually, forget it. You've done enough. 1628 01:09:42,189 --> 01:09:43,189 Come on, Kate. 1629 01:09:46,569 --> 01:09:47,589 And scene! 1630 01:09:47,750 --> 01:09:48,750 Brilliant! 1631 01:09:48,929 --> 01:09:49,929 See, that'll play. 1632 01:09:51,029 --> 01:09:52,289 I'm still getting paid, right? 1633 01:09:54,500 --> 01:10:00,500 ♪ 1634 01:10:03,500 --> 01:10:08,500 ♪ 1635 01:10:08,750 --> 01:10:13,750 ♪ 1636 01:10:18,000 --> 01:10:20,800 Joseph Webster is a fraud. 1637 01:10:22,619 --> 01:10:25,039 You ever meet someone and think it was too good to be true? 1638 01:10:25,539 --> 01:10:27,599 Well, my dearest readers, sometimes it is. 1639 01:10:28,139 --> 01:10:31,739 Let me tell you a little story about Joseph Webster, so-called matchmaker. 1640 01:10:35,199 --> 01:10:38,979 And that's why every romantic fairy tale Joseph Webster 1641 01:10:38,979 --> 01:10:42,500 tries to sell you will always end in bitter heartbreak. 1642 01:10:43,619 --> 01:10:44,760 That's quite the story. 1643 01:10:45,319 --> 01:10:47,720 Sure is, and it's gonna be a great first piece of the Chronicle. 1644 01:10:47,899 --> 01:10:51,859 He cheated. I win. Okay, listen, this is a delicate matter. 1645 01:10:52,059 --> 01:10:53,059 And the truth. 1646 01:10:53,159 --> 01:10:54,159 Yeah, but a deal is a deal. 1647 01:10:54,220 --> 01:10:56,840 He had eight dates to find you a perfect match. 1648 01:10:57,039 --> 01:10:59,380 And that deal expired when he cheated. 1649 01:10:59,699 --> 01:11:01,119 He has one date left. 1650 01:11:01,239 --> 01:11:02,239 You're not serious. 1651 01:11:02,300 --> 01:11:03,340 After the actor stunt? 1652 01:11:03,340 --> 01:11:04,960 Listen, I want you. 1653 01:11:05,399 --> 01:11:06,979 The owner's still leaning to him. 1654 01:11:07,819 --> 01:11:10,000 You have to see it through, for my sake. 1655 01:11:10,159 --> 01:11:11,420 Oh, great. 1656 01:11:12,279 --> 01:11:17,380 Okay, okay, for the record, I think what 1657 01:11:17,380 --> 01:11:18,699 he did, that was a lousy thing. 1658 01:11:19,479 --> 01:11:22,359 Then disqualify him and give me the job. 1659 01:11:22,659 --> 01:11:25,059 One more date, and you're home free. 1660 01:11:37,970 --> 01:11:38,970 Yeah. 1661 01:11:45,449 --> 01:11:49,829 Okay, I'm so sorry that this happened, but I had no idea he was your boyfriend. 1662 01:11:49,989 --> 01:11:52,329 If I had even the slightest hint, I would have left 1663 01:11:52,329 --> 01:11:54,329 immediately, and I can assure you that nothing happened. 1664 01:11:54,729 --> 01:11:55,729 Not even a handhold. 1665 01:11:55,949 --> 01:11:58,010 I was hired by Joseph, who used all of my data 1666 01:11:58,010 --> 01:11:59,750 to create the perfect date for me so he'd win. 1667 01:12:04,150 --> 01:12:07,930 Okay, I understand if you're not ready to talk about this yet, but for 1668 01:12:07,930 --> 01:12:10,930 the record, in the brief moment before I realized who he was and I just 1669 01:12:10,930 --> 01:12:15,150 saw the two of you together, you looked happier than I've ever seen you. 1670 01:12:15,270 --> 01:12:16,270 You were glowing. 1671 01:12:18,050 --> 01:12:20,070 I think you should give him a chance to explain. 1672 01:12:23,050 --> 01:12:24,050 Think about it. 1673 01:12:35,420 --> 01:12:37,000 Sorry, I'll be out of here in a second. 1674 01:12:37,099 --> 01:12:38,319 -I talked to the understudy. -He's good. 1675 01:12:38,699 --> 01:12:39,699 The show will work. 1676 01:12:40,239 --> 01:12:41,239 Charlie, I... 1677 01:12:41,599 --> 01:12:42,939 I think you should stay. 1678 01:12:44,379 --> 01:12:45,379 My parents were right. 1679 01:12:45,460 --> 01:12:46,460 I'm not cut out for this. 1680 01:12:46,979 --> 01:12:48,819 I would've quit weeks ago if it wasn't for you, but then 1681 01:12:48,819 --> 01:12:51,619 my agent got me this weird gig, and I needed the money, 1682 01:12:52,339 --> 01:12:54,359 and I didn't want to do it, but I also didn't want to leave. 1683 01:12:55,719 --> 01:12:59,379 Turns out you were the only reason I was staying, and I messed that up, too. 1684 01:12:59,819 --> 01:13:00,819 I'm sorry. 1685 01:13:01,239 --> 01:13:04,539 I'm not sure I'll be able to forgive you yet, but I know 1686 01:13:04,539 --> 01:13:08,579 for certain this show will be worse without you in it, so... 1687 01:13:08,579 --> 01:13:10,799 you have to stay, okay? 1688 01:13:11,359 --> 01:13:12,359 Okay. 1689 01:13:23,109 --> 01:13:24,609 Dahlia, you weren't answering your phone. 1690 01:13:25,649 --> 01:13:26,649 Shocking. 1691 01:13:27,750 --> 01:13:32,109 So I decided to come here and make an attempt at explaining the unforgivable. 1692 01:13:32,630 --> 01:13:35,210 OK, well, I don't really have time for this because it's the party today. 1693 01:13:35,529 --> 01:13:37,149 You're no longer invited, by the way. 1694 01:13:38,949 --> 01:13:42,189 Look, look, I just wanted to come by and tell you that you were right. 1695 01:13:44,229 --> 01:13:46,069 You know how hard it is for me to admit that. 1696 01:13:46,670 --> 01:13:47,670 Mm-hmm. 1697 01:13:49,069 --> 01:13:51,010 Right about what? Why I was doing this. 1698 01:13:52,729 --> 01:13:54,289 I wanted to act like this was all about 1699 01:13:54,289 --> 01:13:56,550 helping people, helping them fall in love. 1700 01:13:56,750 --> 01:13:58,489 And while that's true, the real reason I was 1701 01:13:58,489 --> 01:14:01,369 doing this is in search of my family's validation. 1702 01:14:03,269 --> 01:14:05,529 When my mother suggested the actor, I didn't want to do it. 1703 01:14:06,369 --> 01:14:08,529 It goes completely against everything I stand for. 1704 01:14:09,529 --> 01:14:11,389 But I was under such pressure to fix this 1705 01:14:11,789 --> 01:14:14,090 algorithm situation that I went along with it. 1706 01:14:15,849 --> 01:14:19,569 I'm hoping at the very least that you'll understand 1707 01:14:19,569 --> 01:14:22,729 the lengths people will go to to help their family. 1708 01:14:24,309 --> 01:14:25,510 Not that that's an excuse. 1709 01:14:26,250 --> 01:14:27,889 Listen, I'm never going to forgive myself. 1710 01:14:28,630 --> 01:14:30,269 And I don't expect you to forgive me either. 1711 01:14:30,349 --> 01:14:33,229 I just needed to come here and give you an 1712 01:14:33,229 --> 01:14:37,649 explanation and to tell you how sorry I really am. 1713 01:14:38,250 --> 01:14:39,250 I'm. 1714 01:14:40,170 --> 01:14:41,189 I'm not done. 1715 01:14:42,789 --> 01:14:45,090 Please, I know I have no real right to 1716 01:14:45,090 --> 01:14:48,550 say this, but the competition's not over yet. 1717 01:14:48,989 --> 01:14:49,989 Is it? 1718 01:14:51,289 --> 01:14:52,789 I still have one more chance left, right? 1719 01:14:53,409 --> 01:14:55,349 Despite my better judgment, Glenn agrees. 1720 01:14:56,229 --> 01:14:58,329 Well, I finally figured out what was missing in my code. 1721 01:14:59,630 --> 01:15:01,329 I really do think I found the right person. 1722 01:15:01,769 --> 01:15:05,550 So you want to break my heart, lie to me, and steal my job? 1723 01:15:05,630 --> 01:15:07,510 No, I don't care about the job. 1724 01:15:07,529 --> 01:15:09,029 I want you to have the job, really. 1725 01:15:09,649 --> 01:15:10,789 You don't care about the job? 1726 01:15:10,809 --> 01:15:11,909 Not as much as I care about you. 1727 01:15:13,909 --> 01:15:14,909 Look, please. 1728 01:15:15,789 --> 01:15:18,510 Kate, please promise me you'll be there. 1729 01:15:20,250 --> 01:15:21,329 I'll send you the details. 1730 01:15:21,809 --> 01:15:22,889 Guess I don't have a choice. 1731 01:15:23,929 --> 01:15:24,929 Are you done? 1732 01:15:25,309 --> 01:15:27,069 I hope I can prove myself with this last 1733 01:15:27,069 --> 01:15:29,250 date, but it doesn't make up for the lie. 1734 01:15:30,529 --> 01:15:34,409 I wasn't sure I was going to catch you, so I slipped something under your door. 1735 01:15:35,789 --> 01:15:40,149 Just consider it a small gesture for my bad behavior. 1736 01:15:43,810 --> 01:15:44,810 Bye, Kate. 1737 01:16:05,350 --> 01:16:06,510 Knock, knock. 1738 01:16:07,190 --> 01:16:08,190 Nancy. 1739 01:16:09,090 --> 01:16:10,090 Olive Branch. 1740 01:16:10,329 --> 01:16:11,430 Thank God. 1741 01:16:12,050 --> 01:16:13,050 Okay. 1742 01:16:14,390 --> 01:16:16,329 Okay, hey, hey, go easy. 1743 01:16:16,410 --> 01:16:17,430 You're gonna crack her rib. 1744 01:16:19,649 --> 01:16:21,250 Thank you so much. 1745 01:16:21,449 --> 01:16:24,329 Did you really think you could do all of this all by yourself? 1746 01:16:24,789 --> 01:16:25,789 Not a chance. 1747 01:16:26,029 --> 01:16:28,449 Okay, so I'll get started on the balloons. 1748 01:16:28,649 --> 01:16:29,949 You do the seating plan. 1749 01:16:30,049 --> 01:16:32,189 I need to call one of the guys from the bowling alley. 1750 01:16:35,699 --> 01:16:36,699 What? 1751 01:16:37,779 --> 01:16:39,199 Kate, what is it? 1752 01:16:39,500 --> 01:16:40,939 He said he was making a gesture. 1753 01:16:44,570 --> 01:16:46,630 Joseph booked you Giorgino? 1754 01:16:46,710 --> 01:16:48,070 Fully staffed, fully catered. 1755 01:16:48,110 --> 01:16:49,110 The works. 1756 01:16:49,110 --> 01:16:52,170 I mean, that is a heck of a gesture. 1757 01:16:53,430 --> 01:16:54,690 Yeah, well, it's the least he could do. 1758 01:16:55,210 --> 01:16:58,670 I mean, the least he could do was a box of chocolates. 1759 01:16:58,869 --> 01:17:00,630 This is incredible. 1760 01:17:02,050 --> 01:17:03,190 Yes, it is. 1761 01:17:04,390 --> 01:17:06,750 Okay, I need to start calling the guests. 1762 01:17:22,100 --> 01:17:23,360 I know, right? 1763 01:17:23,520 --> 01:17:24,520 Oh, shh. 1764 01:17:24,520 --> 01:17:25,520 Tickle, tickle. 1765 01:17:26,420 --> 01:17:29,640 Yeah, I mean, it's a busy place just for a couple of dinner dates. 1766 01:17:29,740 --> 01:17:30,740 I mean, we're going to lose Dennis. 1767 01:17:31,180 --> 01:17:32,180 Surprise! 1768 01:17:32,200 --> 01:17:33,200 Oh! 1769 01:17:33,200 --> 01:17:34,200 Oh! 1770 01:17:37,940 --> 01:17:38,940 Hey, you! 1771 01:17:40,940 --> 01:17:41,940 Happy anniversary! 1772 01:17:42,000 --> 01:17:43,000 You did all this? 1773 01:17:43,039 --> 01:17:44,039 Well, I had a lot of help. 1774 01:17:44,779 --> 01:17:46,680 Oh, you deserve it. 1775 01:17:47,380 --> 01:17:48,380 Boy, boy. 1776 01:17:49,600 --> 01:17:52,260 You almost gave Saul here a heart attack. 1777 01:17:52,400 --> 01:17:53,720 Oh, I don't spook as easy as that. 1778 01:17:53,760 --> 01:17:54,760 I got the heart of a bull. 1779 01:17:59,640 --> 01:18:00,840 -I am. -I've had like three. 1780 01:18:03,949 --> 01:18:05,489 What is Charlie doing here? 1781 01:18:05,489 --> 01:18:06,489 I invited him. 1782 01:18:06,710 --> 01:18:07,710 I told you, you were glowing. 1783 01:18:09,569 --> 01:18:10,569 Nancy, I... 1784 01:18:12,289 --> 01:18:13,470 Okay, this was a mistake. 1785 01:18:13,529 --> 01:18:15,609 I shouldn't have come. I've seen Nancy with other 1786 01:18:15,609 --> 01:18:17,710 guys over the years, and I think you're the first 1787 01:18:17,710 --> 01:18:19,970 one she really liked, so the first one that really hurts. 1788 01:18:20,630 --> 01:18:21,649 Just give her some time. 1789 01:18:22,229 --> 01:18:23,289 Yeah, you're probably right. 1790 01:18:24,470 --> 01:18:26,409 I kind of give relationship advice for a living. 1791 01:18:27,029 --> 01:18:28,029 Right. 1792 01:18:28,130 --> 01:18:30,929 Also, whoa, mama, this place is awesome. 1793 01:18:31,550 --> 01:18:32,550 Look at that. 1794 01:18:32,590 --> 01:18:33,590 Look at this. 1795 01:18:33,889 --> 01:18:34,889 Did you know this is real? 1796 01:18:36,229 --> 01:18:39,069 You are so much more goofy when you're being yourself. 1797 01:18:41,470 --> 01:18:43,329 -Thanks. -I mean it as a compliment. 1798 01:18:43,649 --> 01:18:45,149 You're a terrific actor. 1799 01:18:45,929 --> 01:18:46,929 Certainly had me going. 1800 01:18:47,470 --> 01:18:50,090 Oh, yeah, about that, I didn't really have a lot of time to prepare. 1801 01:18:50,510 --> 01:18:52,149 I was basically just impersonating Joseph. 1802 01:18:54,850 --> 01:18:55,850 They're free. 1803 01:19:03,000 --> 01:19:07,500 ♪ 1804 01:19:20,220 --> 01:19:22,039 Hey, I'm Charlie. 1805 01:19:22,500 --> 01:19:23,500 Nice to meet you. 1806 01:19:23,920 --> 01:19:24,920 Nancy. 1807 01:19:25,739 --> 01:19:28,060 So, your friend tells me you're an actor. 1808 01:19:28,380 --> 01:19:30,079 -Mm-hmm. -I'm an actor, too. 1809 01:19:30,300 --> 01:19:31,300 Really? 1810 01:19:31,300 --> 01:19:33,079 -Yeah. -Been in anything I know? 1811 01:19:33,659 --> 01:19:34,920 Well, I'm actually in this play. 1812 01:19:35,039 --> 01:19:38,180 It's off, off, off-Broadway. 1813 01:19:38,960 --> 01:19:42,640 The leading lady in it, knock your socks off. 1814 01:19:42,980 --> 01:19:44,340 Is she really that good? 1815 01:19:44,460 --> 01:19:45,460 Oh, she's good. 1816 01:19:46,199 --> 01:19:49,079 So good, I took any job I could just to stay in town. 1817 01:19:50,050 --> 01:19:52,159 But I ended up ruining everything. 1818 01:19:53,340 --> 01:19:55,140 Probably the biggest freak out of my life. 1819 01:19:56,039 --> 01:19:57,039 Ouch. 1820 01:19:57,420 --> 01:20:00,520 Do you think you'll be able to recover from it? 1821 01:20:00,960 --> 01:20:02,300 I don't know. 1822 01:20:04,279 --> 01:20:05,279 But... 1823 01:20:06,649 --> 01:20:08,269 But I'll spend my life trying. 1824 01:20:15,960 --> 01:20:17,400 -Hello. -Hi. 1825 01:20:17,760 --> 01:20:20,180 I hate these things, so I will try to keep it brief. 1826 01:20:20,400 --> 01:20:22,539 But I just wanted to thank everyone for 1827 01:20:22,539 --> 01:20:24,940 coming here and for keeping it a secret. 1828 01:20:25,280 --> 01:20:30,100 I am so thrilled to be able to celebrate the ultimate couple, Sal and Mimi. 1829 01:20:30,640 --> 01:20:31,640 Whoo! 1830 01:20:32,500 --> 01:20:35,300 Now, some of you may know that a few years ago, I started 1831 01:20:35,300 --> 01:20:37,600 a blog called The Love Spark, where I dish out 1832 01:20:37,600 --> 01:20:40,579 relationship advice to couples and singles from all over the country. 1833 01:20:41,100 --> 01:20:43,579 But what you may not know is that the title 1834 01:20:43,579 --> 01:20:46,740 is directly inspired by these two lovebirds. 1835 01:20:48,800 --> 01:20:50,060 The love spark. 1836 01:20:50,480 --> 01:20:53,739 That moment when you just know that you're meant for each other. 1837 01:20:54,480 --> 01:20:56,420 When I was a kid, they would tell me stories 1838 01:20:56,420 --> 01:20:59,440 about how when they first met, they just knew. 1839 01:21:00,020 --> 01:21:03,500 They had the spark, and once you have that, everything's easy. 1840 01:21:04,760 --> 01:21:09,440 They're my inspiration, my role models, and I'd like everyone to 1841 01:21:09,440 --> 01:21:13,699 raise a glass in celebration of 40 years of love to Sal and Mimi! 1842 01:21:14,079 --> 01:21:15,920 -Whoo! -Let's get this party started! 1843 01:21:40,500 --> 01:21:43,159 Oh, there they are. Well, kid, you have outdone yourself. 1844 01:21:43,439 --> 01:21:44,859 Thank you so much, Kate. 1845 01:21:45,140 --> 01:21:46,960 This means the world to us. 1846 01:21:47,319 --> 01:21:48,319 Oh, hey, I owe you. 1847 01:21:48,520 --> 01:21:50,659 I never would have made it in this city without you two. 1848 01:21:51,119 --> 01:21:53,140 And I never would have started my blog if I didn't 1849 01:21:53,140 --> 01:21:55,260 have such a good blueprint of the perfect relationship. 1850 01:21:56,420 --> 01:21:58,939 Yeah, uh, about that, um. 1851 01:21:59,659 --> 01:22:00,659 Want to tell her? 1852 01:22:00,920 --> 01:22:01,920 Yeah, sure, sweetie. 1853 01:22:02,180 --> 01:22:03,180 Okay. 1854 01:22:03,180 --> 01:22:04,180 -Hey. -Hey. 1855 01:22:06,550 --> 01:22:07,670 Tell me what? 1856 01:22:08,170 --> 01:22:10,409 Well, you know how you mentioned that, uh, that 1857 01:22:10,409 --> 01:22:13,270 instant spark between us that, uh, inspired you? 1858 01:22:13,470 --> 01:22:16,090 Yeah. When you first met, you had the spark, and 1859 01:22:16,090 --> 01:22:17,510 you knew right away you were meant for each other. 1860 01:22:17,810 --> 01:22:21,230 The thing is, kiddo, that's not exactly how it went down. 1861 01:22:22,190 --> 01:22:23,190 Okay. 1862 01:22:23,829 --> 01:22:25,270 Well, yeah, I mean, eventually, sure. 1863 01:22:25,449 --> 01:22:28,050 You know, but, uh, well, the only reason we met in 1864 01:22:28,050 --> 01:22:29,869 the first place is because I crashed into her car. 1865 01:22:30,989 --> 01:22:32,430 So it was kind of a rough start. 1866 01:22:32,789 --> 01:22:35,730 You know, um, we exchanged insurance details. 1867 01:22:36,270 --> 01:22:38,130 Obviously, I'm thinking, she's a total 1868 01:22:38,130 --> 01:22:40,310 knockout, but she'll never go out with a guy like me. 1869 01:22:41,590 --> 01:22:42,869 But I asked her out anyway. 1870 01:22:43,590 --> 01:22:45,710 Okay, so maybe it wasn't instant. 1871 01:22:45,989 --> 01:22:47,070 She said no, yeah. 1872 01:22:47,970 --> 01:22:48,970 Said no a lot. 1873 01:22:49,789 --> 01:22:51,310 But I was tenacious. 1874 01:22:52,090 --> 01:22:53,610 Also, I was charming. 1875 01:22:54,329 --> 01:22:56,590 And after a while, I won her over, yeah. 1876 01:22:56,730 --> 01:22:57,730 We went on a few dates. 1877 01:22:57,789 --> 01:23:01,489 It was a little bit rocky, but, uh, we grew closer. 1878 01:23:01,810 --> 01:23:03,210 So the spark is a lie? 1879 01:23:05,649 --> 01:23:06,909 Are you kidding me? 1880 01:23:07,329 --> 01:23:08,329 What? 1881 01:23:08,349 --> 01:23:10,569 I mean, all my life I've been living by this 1882 01:23:10,569 --> 01:23:12,949 idea that when you met, you knew it was meant to be. 1883 01:23:12,969 --> 01:23:13,969 Well, we did. 1884 01:23:14,189 --> 01:23:17,329 It was. It just took a little bit of time, that's all. 1885 01:23:17,589 --> 01:23:19,409 Why would you never tell me the full story? 1886 01:23:19,929 --> 01:23:21,009 Katie, I'm sure we did. 1887 01:23:21,469 --> 01:23:22,569 No, you did not. 1888 01:23:23,329 --> 01:23:24,829 Katie, it's not like it's not true. 1889 01:23:24,949 --> 01:23:26,569 It's just a little more complicated. 1890 01:23:27,750 --> 01:23:28,789 What in life isn't? 1891 01:23:33,399 --> 01:23:34,399 You okay? 1892 01:23:35,639 --> 01:23:37,219 Yeah, it's just a lot to take in. 1893 01:23:38,179 --> 01:23:39,659 Can I ask you a small favor? 1894 01:23:41,299 --> 01:23:42,299 Anything. 1895 01:23:42,460 --> 01:23:47,159 It's way later than I expected, and I left Al in charge of the bowling alley. 1896 01:23:47,159 --> 01:23:48,199 Of course, I will lock up for you. 1897 01:23:48,460 --> 01:23:49,460 You're a peach. 1898 01:23:50,879 --> 01:23:51,879 Love you, sweetheart. 1899 01:23:51,979 --> 01:23:54,599 -Love you. -Thank you. -Welcome. 1900 01:23:54,839 --> 01:23:55,839 Hey. 1901 01:23:56,379 --> 01:23:57,379 Are you okay? 1902 01:23:57,839 --> 01:24:00,599 Yeah, I'm just doing a little re-evaluating. 1903 01:24:00,879 --> 01:24:01,879 Mm-hmm. 1904 01:24:02,299 --> 01:24:03,979 I take it you two are well. 1905 01:24:04,899 --> 01:24:08,279 Let's just say I'm happy you invited him. 1906 01:24:09,039 --> 01:24:10,319 We're gonna go for a nightcap. 1907 01:24:10,359 --> 01:24:13,539 You wanna come? Oh, I wish I could, but I'm gonna do a favor for my uncle. 1908 01:24:13,799 --> 01:24:14,799 Okay. 1909 01:24:14,799 --> 01:24:16,219 -Have a good night. -Love you. 1910 01:24:17,119 --> 01:24:18,319 Have fun, you two. 1911 01:24:30,500 --> 01:24:35,500 ♪ 1912 01:24:35,750 --> 01:24:37,000 ♪ 1913 01:24:43,649 --> 01:24:45,449 Are you ready for your last date? 1914 01:24:48,300 --> 01:24:49,600 Time for a quick game? 1915 01:24:52,610 --> 01:24:53,610 Uncle Thao. 1916 01:24:54,189 --> 01:24:55,550 You know, your uncle's a wise man. 1917 01:24:57,600 --> 01:25:03,060 He helped me see things that were, in fact, right in front of me. 1918 01:25:04,300 --> 01:25:05,300 Mm-hmm. 1919 01:25:05,640 --> 01:25:06,640 What's that? 1920 01:25:06,740 --> 01:25:08,579 Well, you see, my program worked. 1921 01:25:09,579 --> 01:25:10,579 Kind of. 1922 01:25:11,539 --> 01:25:14,160 I built these perfect profiles and thought 1923 01:25:14,160 --> 01:25:16,280 all I needed to do was match people together. 1924 01:25:16,880 --> 01:25:21,920 But it was you who helped me see what I was missing. 1925 01:25:24,000 --> 01:25:27,680 Imagining similar people doesn't work because you need that extra something. 1926 01:25:29,060 --> 01:25:32,420 Disagreement, that slight annoyance. 1927 01:25:33,240 --> 01:25:34,240 You need friction. 1928 01:25:35,100 --> 01:25:37,420 Because without friction, you can't make a... 1929 01:25:38,440 --> 01:25:39,440 A spark. 1930 01:25:39,579 --> 01:25:41,060 Yeah, that's what I was going for. 1931 01:25:42,079 --> 01:25:43,160 That's a catchy title. 1932 01:25:43,940 --> 01:25:46,720 You know, I'm gonna need a very, very long time to forgive you. 1933 01:25:47,420 --> 01:25:50,840 And that's completely reasonable and understandable on your part. 1934 01:25:51,320 --> 01:25:53,840 Like a really, really, really long time. 1935 01:25:53,840 --> 01:25:57,140 Well, I'm not going anywhere, so my time assumes. 1936 01:25:58,140 --> 01:26:01,200 So I guess a rocky start doesn't 1937 01:26:01,200 --> 01:26:04,280 mean that two people can't... 1938 01:26:04,280 --> 01:26:06,220 Make a wonderful finish? 1939 01:26:09,149 --> 01:26:10,789 It just makes things more complicated. 1940 01:26:12,969 --> 01:26:13,969 What in life isn't? 1941 01:26:14,500 --> 01:26:19,500 ♪ 1942 01:26:19,750 --> 01:26:22,000 ♪ 1943 01:26:22,399 --> 01:26:23,859 So who gets the job? 1944 01:26:24,399 --> 01:26:25,399 Who cares? 1945 01:26:26,500 --> 01:26:31,500 ♪ 1946 01:26:31,750 --> 01:26:36,750 ♪ 1947 01:26:37,000 --> 01:26:42,000 ♪ 1948 01:26:42,250 --> 01:26:47,250 ♪ 1949 01:26:47,500 --> 01:26:52,500 ♪ 1950 01:26:52,750 --> 01:26:57,750 ♪ 1951 01:26:58,000 --> 01:27:03,000 ♪ 1952 01:27:03,250 --> 01:27:08,250 ♪ 1953 01:27:08,500 --> 01:27:13,500 ♪ 1954 01:27:13,750 --> 01:27:18,750 ♪ 1955 01:27:19,000 --> 01:27:24,000 ♪ 1956 01:27:24,250 --> 01:27:29,250 ♪ 1957 01:27:29,500 --> 01:27:34,500 ♪ 1958 01:27:34,750 --> 01:27:39,750 ♪ 1959 01:27:40,000 --> 01:27:45,000 ♪ 1960 01:27:45,250 --> 01:27:50,250 ♪ 1961 01:27:50,500 --> 01:27:55,500 ♪ 1962 01:27:55,750 --> 01:28:00,750 ♪ 1963 01:28:01,000 --> 01:28:06,000 ♪ 1964 01:28:06,250 --> 01:28:11,250 ♪ 1965 01:28:11,500 --> 01:28:16,500 ♪ 1966 01:28:16,750 --> 01:28:21,750 ♪ 1967 01:28:22,000 --> 01:28:27,000 ♪ 1968 01:28:27,250 --> 01:28:32,250 ♪ 1969 01:28:32,500 --> 01:28:37,500 ♪ 1970 01:28:37,750 --> 01:28:42,750 ♪ 1971 01:28:43,000 --> 01:28:48,000 ♪ 1972 01:28:48,250 --> 01:28:53,250 ♪ 1973 01:28:54,000 --> 01:28:59,000 ♪ 1974 01:28:59,250 --> 01:29:00,500 ♪ 1975 01:29:01,000 --> 01:29:06,000 ♪ 1976 01:29:06,250 --> 01:29:11,250 ♪ 1977 01:29:17,000 --> 01:29:23,000 ♪