1 00:00:06,000 --> 00:00:08,920 A NETFLIX SERIES 2 00:00:09,000 --> 00:00:10,960 -[chime jingles] -[motorbike revving] 3 00:00:11,040 --> 00:00:13,040 Hey, Tarik. Can you give me the keys, please? 4 00:00:13,120 --> 00:00:15,400 -Yeah, I'll get 'em for you. -Thanks much, man. 5 00:00:15,960 --> 00:00:17,080 Excuse me. Excuse me. 6 00:00:17,800 --> 00:00:20,960 -You, what do you do in… -What do you mean by that? 7 00:00:21,040 --> 00:00:23,360 -No, it's a question. I'm not-- -Am I asking what you do? 8 00:00:23,440 --> 00:00:25,200 -Hey, no, wait. -I'm just kidding. [chuckles] 9 00:00:25,280 --> 00:00:26,960 -[William] What? -Lamine. 10 00:00:27,040 --> 00:00:29,200 -I'm taking the campaign digital. -Ah. 11 00:00:29,280 --> 00:00:31,960 He's the one sending out a tweet tomorrow about the State Thugs. 12 00:00:32,040 --> 00:00:33,440 -Totally. -Do I think it's good? 13 00:00:33,520 --> 00:00:35,920 I'd say that the music video's junk, no real production budget. 14 00:00:36,000 --> 00:00:37,240 -But the song is real. -Yeah. 15 00:00:37,320 --> 00:00:38,400 -"Marianne, you bitch." -No. 16 00:00:38,480 --> 00:00:40,440 -It talked about how-- -It didn't do anything good. 17 00:00:40,520 --> 00:00:41,720 Just drop it now. 18 00:00:41,800 --> 00:00:43,800 -Let's concentrate on the team. -Oh, yeah, the team. 19 00:00:43,880 --> 00:00:46,720 I got someone great. There's Mo, there. He's my cuz. 20 00:00:46,800 --> 00:00:50,120 -He'll be in charge of my security. -And he, uh, has experience in security? 21 00:00:50,200 --> 00:00:51,280 -[Mo] Yeah. -He's listening. 22 00:00:51,360 --> 00:00:53,080 I watched over Stéphane since we were boys. 23 00:00:53,160 --> 00:00:55,520 -He couldn't protect himself. [chuckles] -Whoa. 24 00:00:55,600 --> 00:00:57,880 In fifth grade, I kept fighting your bullies for you. 25 00:00:57,960 --> 00:00:59,400 -I was in first grade. -Come on. 26 00:00:59,480 --> 00:01:00,880 -[Mo] Yeah. -That's actually good. 27 00:01:00,960 --> 00:01:02,480 Security really isn't very complex. 28 00:01:02,560 --> 00:01:05,000 Just figure out which guys can't be trusted, 29 00:01:05,080 --> 00:01:05,960 and that's easy to do. 30 00:01:06,040 --> 00:01:08,680 -Yeah. -I can tell who's after Stéphane. 31 00:01:09,280 --> 00:01:10,600 The Freemasons. 32 00:01:10,680 --> 00:01:12,600 -What? -Yeah. The state. 33 00:01:12,680 --> 00:01:14,360 -Israel, that's obvious. -[Stéphane] Whoa. 34 00:01:14,440 --> 00:01:16,560 -What "whoa"? Whoa what? -Whoa, whoa. Hey, hey. 35 00:01:16,640 --> 00:01:18,080 -[Mo] I'm speaking the truth. -Well… 36 00:01:18,160 --> 00:01:20,760 -[Stéphane] Calm down, man. -[Mo] You can't say anything anymore. 37 00:01:20,840 --> 00:01:23,240 We need to stop this, or he'll pull a real Benalla on us. 38 00:01:23,320 --> 00:01:25,880 -[Tarik] Okay, I found the keys. -[William] Ah, okay. Let's go. 39 00:01:25,960 --> 00:01:28,400 [shutter squeaking] 40 00:01:29,680 --> 00:01:30,960 Bro, calm down. We're good. 41 00:01:31,040 --> 00:01:33,160 [mellow music playing] 42 00:01:33,240 --> 00:01:34,360 [Tarik] Voilà. There. 43 00:01:34,840 --> 00:01:36,640 Just be careful of the asbestos. 44 00:01:36,720 --> 00:01:38,800 -Huh? -Uh, about the rats, chill. 45 00:01:38,880 --> 00:01:40,800 Clean up any trash and it'll be fine. 46 00:01:40,880 --> 00:01:41,760 So, enjoy. 47 00:01:42,520 --> 00:01:44,800 -Welcome. -[William] Why are you showing us this? 48 00:01:44,880 --> 00:01:46,920 -A storage place, or what? -It's our HQ. 49 00:01:47,000 --> 00:01:49,480 -[gasps] It-- Our HQ, really? -Yeah. 50 00:01:49,560 --> 00:01:52,960 Listen, we have a few weeks to get 500 mayors to support us. 51 00:01:53,040 --> 00:01:54,640 We have to work from somewhere, right? 52 00:01:55,520 --> 00:01:57,160 I'll be working from my place. 53 00:01:57,240 --> 00:01:59,400 [upbeat electronic music playing] 54 00:02:07,600 --> 00:02:08,680 [indistinct chatter] 55 00:02:10,480 --> 00:02:11,320 Thank you. 56 00:02:11,800 --> 00:02:13,280 [applause continues] 57 00:02:16,320 --> 00:02:18,120 [man] Bravo! Bravo! 58 00:02:18,200 --> 00:02:19,440 [applause fading out] 59 00:02:19,520 --> 00:02:21,920 Listen, I did what you asked. I started my security firm. 60 00:02:22,000 --> 00:02:24,400 -Good. [clears throat] -I have guys ready to make some money. 61 00:02:24,480 --> 00:02:27,800 But, uh, thing is, we're waiting for you. I mean… You know? 62 00:02:27,880 --> 00:02:30,240 Hey, remember who wrote your regulations? 63 00:02:30,320 --> 00:02:32,960 Remember who got you bankers? What can I give you now? 64 00:02:33,040 --> 00:02:35,000 As the mayor? Nothing, peanuts. 65 00:02:35,080 --> 00:02:36,640 Now, if I were the president… 66 00:02:36,720 --> 00:02:38,000 [whistles] 67 00:02:38,640 --> 00:02:40,760 That's just a whole other scale, but I… 68 00:02:41,480 --> 00:02:42,480 I need to get elected. 69 00:02:42,560 --> 00:02:45,400 But some folks still keep on getting in my way. [chuckles] 70 00:02:45,480 --> 00:02:46,480 -Like who? -Your cousin. 71 00:02:46,560 --> 00:02:48,160 -Oh. -He isn't really much help. 72 00:02:48,240 --> 00:02:50,880 He's perturbing, see, because he splits up the left. 73 00:02:50,960 --> 00:02:54,800 And if he campaigns, I'm ruined. He'll split up our votes. You understand? 74 00:02:56,280 --> 00:02:58,320 -So you wanna see if I can-- -Sh! 75 00:02:58,400 --> 00:03:00,760 No, I'm not saying "want." I just w-w…. 76 00:03:00,840 --> 00:03:02,240 What means are you… 77 00:03:02,320 --> 00:03:03,800 I suggest he drops out? 78 00:03:04,520 --> 00:03:06,760 -Uh. Yes, that way, we… [hesitates] -Ah. 79 00:03:06,840 --> 00:03:09,520 Everyone can go ahead with their respective projects. 80 00:03:09,600 --> 00:03:11,400 -Hey, what? -I touched your beard. 81 00:03:11,480 --> 00:03:12,720 -Apologies. -Watch it. 82 00:03:12,800 --> 00:03:14,240 -No, I touched-- -No. Don't do that. 83 00:03:14,320 --> 00:03:15,520 -[Stéphane] Lamine! -Yeah. 84 00:03:15,600 --> 00:03:17,800 I know. That's what I keep telling you, man. 85 00:03:17,880 --> 00:03:19,800 -[Stéphane] Lamine! -Yeah, I'm on the phone here! 86 00:03:19,880 --> 00:03:21,080 -[Stéphane] Hey. Poster. -Huh? 87 00:03:21,160 --> 00:03:22,640 -[Mo] We good? -[Lamine] What's this? 88 00:03:22,720 --> 00:03:24,320 [William] Yeah, there. Like that. 89 00:03:24,400 --> 00:03:26,080 -[Stéphane] Mm-hmm. -[Mo chuckles] 90 00:03:27,000 --> 00:03:29,560 Purple? Color of the Vatican, seriously? 91 00:03:30,120 --> 00:03:31,080 [Stéphane] Hmm? 92 00:03:31,160 --> 00:03:32,880 The Pope. The Church. 93 00:03:34,120 --> 00:03:36,160 -Slavery and colonization. -Are you serious, dude? 94 00:03:36,240 --> 00:03:38,360 -It-It-It's the Lakers too. -Yeah, and kids too. 95 00:03:38,440 --> 00:03:40,720 -[Williams] The Lakers' kids? -No, just for kids. 96 00:03:40,800 --> 00:03:42,400 -Hello. -Oh! Hey! 97 00:03:42,480 --> 00:03:43,760 -How are you, Yasmine? -I'm great. 98 00:03:43,840 --> 00:03:45,480 Hey, listen, uh, Stéphane. 99 00:03:45,560 --> 00:03:47,320 -Let me introduce you to Yasmine. -Hey. Great. 100 00:03:47,400 --> 00:03:50,320 She's going to take care of our campaign and strategy. 101 00:03:50,400 --> 00:03:52,080 She's a genius. She studied politics. 102 00:03:52,160 --> 00:03:53,680 -Is that right? ENA. Top school. -Wow. 103 00:03:53,760 --> 00:03:57,120 -[Stéphane] Great. Nice to meet you. -Yeah, well, I'm super happy to be here. 104 00:03:57,200 --> 00:03:59,600 I've been waiting for a candidacy like yours for a long time. 105 00:04:00,080 --> 00:04:01,760 -Yeah. -Committed, socialist, radical. 106 00:04:01,840 --> 00:04:04,760 -We'll beat everyone with our hard work. -Well, yeah, cool. 107 00:04:04,840 --> 00:04:07,040 -Yeah. Super happy. -I saw you looking a bit lost. 108 00:04:07,120 --> 00:04:10,520 Let me introduce Didier. He's my Didi, my Did. 109 00:04:10,600 --> 00:04:12,640 The giant D. Oh, we caused a lot of trouble. 110 00:04:12,720 --> 00:04:14,040 -Stéphane Blé. -Hey there. 111 00:04:14,120 --> 00:04:16,720 It'll be nice to meet people, see new faces, chitchat. 112 00:04:16,800 --> 00:04:18,960 Since leaving the clinic, you know, I've been a little-- 113 00:04:19,040 --> 00:04:20,720 -Hang on, what clinic? -Because my wife-- 114 00:04:20,800 --> 00:04:22,200 Hey. Oh, you scoundrel. 115 00:04:22,280 --> 00:04:26,240 This guy here is getting us our sponsors. He knows everyone. He's a monster. 116 00:04:26,320 --> 00:04:29,000 There are 42,000 representatives, and he knows 40,000. 117 00:04:29,080 --> 00:04:30,080 -Oh, yeah? -[William] Yeah. 118 00:04:30,160 --> 00:04:31,960 -Importantly, I know what they like. -Yeah. 119 00:04:32,040 --> 00:04:34,640 For example, the mayor of Saint Goulinard, he likes Calvados. 120 00:04:34,720 --> 00:04:36,360 Saint Goulinard. He knows him. 121 00:04:36,440 --> 00:04:38,840 And then, Geoffron-on-Oise, he just gobbles headcheese. 122 00:04:38,920 --> 00:04:40,760 -Ah! -[Didier] The one from Paury-les-Vignes… 123 00:04:40,840 --> 00:04:43,400 -[William] Yeah? -He likes little Thai chicks. [chuckles] 124 00:04:43,920 --> 00:04:46,160 Eighteen, nineteen. [chuckles] 125 00:04:46,240 --> 00:04:47,920 -Well, that's the legal age, so-- -Yes, yes. 126 00:04:48,000 --> 00:04:49,480 But we traveled to Pattaya together. 127 00:04:49,560 --> 00:04:52,040 -[William] We won't keep you here. -[Didier] Right. 128 00:04:52,120 --> 00:04:55,400 [William] Short on time and zero sponsors, so let's get moving. Uh, where's the-- 129 00:04:55,480 --> 00:04:56,400 Here's the list 130 00:04:56,920 --> 00:04:58,560 of who you'll go and visit. 131 00:04:58,640 --> 00:05:00,720 -Okay? Yeah, it's all there. -[Didier sniffs] 132 00:05:02,080 --> 00:05:03,840 -We're… We're right-wing? -Yeah, right-wing. 133 00:05:03,920 --> 00:05:05,960 I'm super excited, so ready to start work with you. 134 00:05:06,040 --> 00:05:08,760 My pleasure. Impressive that the ENA has… 135 00:05:09,280 --> 00:05:10,480 -Has? -Has… 136 00:05:13,480 --> 00:05:14,440 [Yasmine] Has what? 137 00:05:15,040 --> 00:05:15,960 Alumni, yeah. 138 00:05:16,040 --> 00:05:17,600 -Okay. Yeah. -Excuse me. 139 00:05:17,680 --> 00:05:20,240 I didn't say anything before about Didier, but he needs work. 140 00:05:20,320 --> 00:05:22,200 We have a zero-tolerance policy on sexism. 141 00:05:22,280 --> 00:05:24,440 -Next time, I'm reporting it. -[Stéphane] Oh, I agree. 142 00:05:24,520 --> 00:05:25,840 So, uh, Yasmine, 143 00:05:26,400 --> 00:05:29,200 here are the big, important ideas that we're going to defend, right here. 144 00:05:29,280 --> 00:05:31,080 -We worked hard on these. -So, here they are. 145 00:05:31,160 --> 00:05:33,520 We got free cafeterias, more social diversity, 146 00:05:33,600 --> 00:05:35,920 universal income, more bonding between generations. 147 00:05:36,000 --> 00:05:37,520 Listen, my goal is to win this. 148 00:05:37,600 --> 00:05:39,800 -Yeah, well, me too. -All right? Strong measures first. 149 00:05:39,880 --> 00:05:42,720 -Mashallah. -Identifiable. Let's examine Douanier. 150 00:05:42,800 --> 00:05:44,280 -The Green candidate. -[Stéphane] Yeah. 151 00:05:44,360 --> 00:05:47,240 Her zero-waste policy's intense. Each kilo's taxed a hundred euros. 152 00:05:47,320 --> 00:05:48,680 -Yeah, crazy. -[William] It's great. 153 00:05:48,760 --> 00:05:49,880 Just impossible to implement. 154 00:05:49,960 --> 00:05:53,240 So, we will find a measure that can punch, that slaps. 155 00:05:53,320 --> 00:05:56,280 -Radical, disruptive. -Uh-huh. Yeah. Mashallah. Disruptive. 156 00:05:56,360 --> 00:05:58,720 -Totally. -So, it's super great to talk with you. 157 00:05:58,800 --> 00:06:00,960 -Uh, with us. -Mashallah, mashallah. 158 00:06:01,040 --> 00:06:02,840 -It would be even better… -Mashallah. 159 00:06:02,920 --> 00:06:04,640 -Seriously. -Stop saying mashallah. 160 00:06:06,280 --> 00:06:08,600 -[William] You say it a lot. -[Yasmine] Please. 161 00:06:08,680 --> 00:06:09,760 Alhamdulillah. 162 00:06:09,840 --> 00:06:12,160 [ethereal electronic music playing] 163 00:06:16,440 --> 00:06:17,880 Honestly, without strong measures, 164 00:06:17,960 --> 00:06:20,360 we won't get sponsors, and the campaign's over. 165 00:06:20,440 --> 00:06:22,120 [Marion sighs] Wait, wait. Easy. 166 00:06:22,800 --> 00:06:25,800 No, just eas-- Please, go easy. Don't thrust. Don't get crazy. 167 00:06:25,880 --> 00:06:28,920 I'm gonna jab it into the fat. There's more than enough here. 168 00:06:29,520 --> 00:06:30,400 [Marion grunts] 169 00:06:31,120 --> 00:06:32,080 [inhales sharply] 170 00:06:32,160 --> 00:06:34,920 A better living wage is strong, so that's my plan now. 171 00:06:35,440 --> 00:06:37,800 Uh, and, you've got those funds? 172 00:06:37,880 --> 00:06:40,400 Gonna sell the Eiffel Tower? No. [chuckles] 173 00:06:40,480 --> 00:06:44,200 No, seriously, you need to strike at the real problems. 174 00:06:44,280 --> 00:06:45,600 For an example… 175 00:06:46,800 --> 00:06:49,240 zero social charges on take-home pay. 176 00:06:49,320 --> 00:06:51,480 Boom. Simple, effective. People will get it. 177 00:06:51,560 --> 00:06:52,800 No, no! 178 00:06:52,880 --> 00:06:55,760 Zero-interest loans for all entrepreneurs. 179 00:06:56,400 --> 00:06:58,080 See? Like that. [clicks tongue] 180 00:06:58,160 --> 00:07:01,400 Come up with left-wing measures, since I'm left, at the core. 181 00:07:02,120 --> 00:07:04,960 All right, fine. Go and gimme the shot. I need to rest. 182 00:07:05,040 --> 00:07:06,960 -Do it. Go ahead. -But I did. I'm serious. 183 00:07:07,600 --> 00:07:09,040 -No. No way. -[Stéphane] I did. 184 00:07:09,120 --> 00:07:11,440 -Wow. -[door opens] 185 00:07:12,000 --> 00:07:15,040 Yes, I saw them both one night. He brought her to Maki's. 186 00:07:15,120 --> 00:07:17,640 You know, that kind of-- of African restaurant. 187 00:07:17,720 --> 00:07:20,320 -Yes, he took her there to have fish. -[Stéphane] Jeannette! 188 00:07:21,960 --> 00:07:24,560 I left the groceries on the third floor and some in the car. 189 00:07:24,640 --> 00:07:26,280 Bring those here, Stéphane. 190 00:07:26,360 --> 00:07:29,080 -[keys clatter] -[Jeanette] That bastard! He ruined me! 191 00:07:29,160 --> 00:07:31,400 He emptied my entire bank account! 192 00:07:31,480 --> 00:07:33,120 -Just talk to her. -[Jeanette chatters] 193 00:07:33,200 --> 00:07:35,800 I'll-I'll talk to her, yeah. I won't be treated this way. 194 00:07:35,880 --> 00:07:37,800 Then go ahead, Stéphane. You have to do something. 195 00:07:37,880 --> 00:07:40,160 Hey, Jeannette, come on. It's polite to say "hello." 196 00:07:41,800 --> 00:07:43,800 [hip-hop music playing] 197 00:07:43,880 --> 00:07:46,160 [motorcycle revving] 198 00:07:47,080 --> 00:07:48,360 [music continues] 199 00:07:53,280 --> 00:07:54,320 Hello, Stéphane. 200 00:07:54,400 --> 00:07:56,120 -Hi, Auntie. -Hi, handsome. 201 00:07:56,200 --> 00:07:59,000 -Mom, we need to talk about Jeannette. -I'm not in your campaign? 202 00:08:00,600 --> 00:08:01,520 No. 203 00:08:01,600 --> 00:08:04,120 Oh, this is it! Yes. It's media monitoring. 204 00:08:04,200 --> 00:08:06,040 There. That's where you'll focus, Simone. 205 00:08:06,120 --> 00:08:07,120 So this, um… Yes. 206 00:08:07,200 --> 00:08:09,560 You'll take a notebook, like this, your tools. 207 00:08:09,640 --> 00:08:11,840 There's a TV in there. Watch every single channel. 208 00:08:11,920 --> 00:08:13,920 When someone says "Stéphane," bam, you write it. 209 00:08:14,000 --> 00:08:15,800 -Yeah. [chuckles] -That's it, love. Okay? 210 00:08:15,880 --> 00:08:18,160 -Uh-huh. -All right, Simone. Welcome on board. 211 00:08:19,120 --> 00:08:19,960 [sighs] 212 00:08:20,040 --> 00:08:22,760 -Uh, guys, I talked to Didier. -[Stéphane] How's it going? 213 00:08:22,840 --> 00:08:23,800 He's struggling. 214 00:08:23,880 --> 00:08:25,040 Right now, what he needs 215 00:08:25,120 --> 00:08:27,200 is a strong argument to convince the mayors. 216 00:08:27,280 --> 00:08:28,680 So we need some real focus. 217 00:08:28,760 --> 00:08:31,600 We need the measure that lets you stand out from the others. 218 00:08:31,680 --> 00:08:34,520 Now, you're a nice guy who's Black and raps pretty badly… 219 00:08:35,400 --> 00:08:38,400 but evokes the block, you know, in some ways. 220 00:08:38,480 --> 00:08:39,360 But the bad block. 221 00:08:39,440 --> 00:08:41,600 The block that's dirty, the block that's disgusting, 222 00:08:41,680 --> 00:08:44,920 the block with riots, the block that's violent, uh… 223 00:08:45,000 --> 00:08:47,800 Gangs, Kalashnikovs, uh, abandoned babies. 224 00:08:47,880 --> 00:08:50,560 Uh, fridges that tumble off the-the rooftops on firemen 225 00:08:50,640 --> 00:08:52,320 who are saving people, what's more. 226 00:08:52,400 --> 00:08:54,360 -[Yasmine] Hey, William. -The hijab. Sorry, what? 227 00:08:54,440 --> 00:08:55,440 That's plenty. 228 00:08:56,680 --> 00:08:58,400 -We need a measure. -There you are. 229 00:08:59,200 --> 00:09:00,720 Oh, you've settled in nicely. 230 00:09:01,720 --> 00:09:03,720 Pfft… Why's he here, dude? 231 00:09:05,080 --> 00:09:07,120 -Why d'you hang around with this clown? -He's family. 232 00:09:07,200 --> 00:09:09,400 -He's family? I'm not family? -[Stéphane] Yeah. Right. 233 00:09:09,480 --> 00:09:12,640 -Yeah, you are. -Aren't I family? Let's chat. Come on. 234 00:09:12,720 --> 00:09:14,200 [William] Go on, Stéphane. We're good. 235 00:09:14,280 --> 00:09:16,640 I'll contact the polling institute to adjust your placement. 236 00:09:19,600 --> 00:09:23,040 Look, it's funny, your little stunt, but you know it's pointless, right? 237 00:09:23,120 --> 00:09:24,320 No, I wouldn't say that. 238 00:09:25,960 --> 00:09:29,000 Would you say that a Black president can win this? 239 00:09:29,080 --> 00:09:30,560 Hey, this is France, dude. 240 00:09:30,640 --> 00:09:32,880 If you were a manager at McDonald's, huge. What's this? 241 00:09:32,960 --> 00:09:36,320 The point's not to be the president. Feel me? It's about our message. 242 00:09:36,400 --> 00:09:37,440 Oh. [scoffs] 243 00:09:37,520 --> 00:09:38,560 [chuckles] 244 00:09:38,640 --> 00:09:42,680 Hey, dreams are great, but just look. There's no room for that here. 245 00:09:42,760 --> 00:09:45,240 Really? The president? You're losing it now, for real. 246 00:09:45,320 --> 00:09:47,440 -Forget it. It's not for you. -Why do you care? 247 00:09:47,520 --> 00:09:50,000 -Tell me, what's your problem? -It's not about me. 248 00:09:50,480 --> 00:09:54,680 But you're causing issues. You know, it's politics. It's dog-eat-dog. 249 00:09:54,760 --> 00:09:57,800 You think your guys gave a shit till you made it on TV? 250 00:09:57,880 --> 00:09:59,520 You don't matter to those fools. 251 00:10:00,040 --> 00:10:01,640 -Me, I care about you. -You care about me? 252 00:10:01,720 --> 00:10:02,960 Of course. 253 00:10:03,040 --> 00:10:05,160 [tender music playing] 254 00:10:05,240 --> 00:10:08,240 Well, vote for me then in April. Excuse me. I've gotta work. 255 00:10:08,920 --> 00:10:11,000 Wallah. I'm gonna get those sponsors. 256 00:10:12,880 --> 00:10:15,680 -[hairdryer whirring] -[music playing on radio] 257 00:10:18,160 --> 00:10:20,760 [muffled indistinct chatter] 258 00:10:23,480 --> 00:10:26,960 These are people who aren't afraid to get up in the morning and… 259 00:10:27,040 --> 00:10:28,560 and get started working. 260 00:10:28,640 --> 00:10:29,680 Yes? 261 00:10:29,760 --> 00:10:32,520 Well, now, a lovely owner. Morning, ma'am. 262 00:10:32,600 --> 00:10:34,000 How may I help? 263 00:10:34,640 --> 00:10:36,520 How could you help me more than you already are 264 00:10:36,600 --> 00:10:38,080 with this splendid store? 265 00:10:38,160 --> 00:10:39,360 The enchanting salon 266 00:10:39,440 --> 00:10:43,040 that has such a wealth of life, such community and ethnic interactivity. 267 00:10:43,120 --> 00:10:45,120 And your braids are so beautiful. 268 00:10:46,200 --> 00:10:47,280 Can you take them away? 269 00:10:47,360 --> 00:10:49,440 [advisor] We're gonna take a break. Let's step back. 270 00:10:49,520 --> 00:10:50,400 Let me stop you there. 271 00:10:50,480 --> 00:10:51,680 It's obvious why you're here, 272 00:10:51,760 --> 00:10:53,960 but I'm not part of the campaign with Stéphane. 273 00:10:54,440 --> 00:10:58,080 Your husband, Stéphane, is bound for a bright future, but… 274 00:10:59,120 --> 00:11:02,120 to get it, he needs to pick a side, like my side. 275 00:11:02,200 --> 00:11:06,040 We really need to block the right wing, chiefly the extreme right. 276 00:11:06,120 --> 00:11:07,920 Because, you'll agree with me, 277 00:11:08,680 --> 00:11:09,920 it's at our front door. 278 00:11:10,000 --> 00:11:10,840 Hmm? 279 00:11:10,920 --> 00:11:13,680 Tell me about your loan for-for the salon? How's that? 280 00:11:14,200 --> 00:11:17,080 -Are you getting by? Making it work? -You know about that? 281 00:11:17,680 --> 00:11:20,440 It's my city. I just keep track. 282 00:11:20,520 --> 00:11:23,720 Let me assist. I know people who do great work at the bank. 283 00:11:23,800 --> 00:11:25,120 And, in fact, 284 00:11:25,200 --> 00:11:28,840 I believe this lady is eligible for a municipal-funded loan support. 285 00:11:28,920 --> 00:11:30,160 -The municipal aid fund. -Mm-hmm. 286 00:11:30,240 --> 00:11:32,760 For entrepreneurs and bolstering diversity. Yeah. 287 00:11:32,840 --> 00:11:35,080 -That exists here? -It does now, yes. 288 00:11:36,240 --> 00:11:38,720 Let me give you my card. Call anytime. 289 00:11:41,760 --> 00:11:42,960 I'll count on you. 290 00:11:43,040 --> 00:11:44,080 Talk to him. 291 00:11:44,640 --> 00:11:46,600 We need him, but on our own team. 292 00:11:46,680 --> 00:11:47,840 -[pats hand] -Right. 293 00:11:48,920 --> 00:11:50,920 I won't be voting for that guy. Look at his face. 294 00:11:51,000 --> 00:11:52,520 [reporter] Mr. Andréï. 295 00:11:52,600 --> 00:11:55,000 No. That's not a reason. 296 00:11:55,080 --> 00:11:58,720 Don't vote for a face. Vote for ideas, all right? 297 00:11:58,800 --> 00:12:00,800 -Now focus. -[reporters chattering] 298 00:12:00,880 --> 00:12:03,120 -[Éric] Yes, often. But that's enough. -[chatter continues] 299 00:12:03,200 --> 00:12:06,200 [camera shutter clicking] 300 00:12:06,280 --> 00:12:08,720 -[hip-hop music plays] -[record scratches] 301 00:12:08,800 --> 00:12:09,920 [woman 1] No, go ahead. 302 00:12:10,000 --> 00:12:12,480 Just tell me, uh, what comes into your minds. 303 00:12:12,560 --> 00:12:13,840 And please, answer honestly. 304 00:12:13,920 --> 00:12:16,440 Well, it's a Black, uh, guy? 305 00:12:16,520 --> 00:12:17,520 [man 1] Mm-hmm. 306 00:12:18,320 --> 00:12:20,080 [woman 2] One who has a disability. 307 00:12:20,160 --> 00:12:22,200 Yeah, the, um, "Solutions come from below," 308 00:12:22,280 --> 00:12:24,320 his legs were amputated, I bet. 309 00:12:24,400 --> 00:12:25,640 -[man 2] Oh, a paraplegic. -Yeah. 310 00:12:25,720 --> 00:12:26,960 -That's awful. -[woman 1] No, no. 311 00:12:27,040 --> 00:12:29,240 No, disability is, uh, missing the point. 312 00:12:29,320 --> 00:12:31,560 Uh, Stéphane here is running for president. 313 00:12:31,640 --> 00:12:34,480 And this study will help us understand how people see him. 314 00:12:34,560 --> 00:12:36,840 But isn't that the guy with the disgusting video 315 00:12:36,920 --> 00:12:40,120 where he insults Marianne, like, uh, says all that… 316 00:12:40,200 --> 00:12:42,560 -He's… He's a piece of shit, that guy. -Yeah. 317 00:12:43,040 --> 00:12:44,840 Well, let's go ahead. I'll say some words. 318 00:12:44,920 --> 00:12:48,240 And you raise your hand and tell me if they mean something to you. 319 00:12:48,320 --> 00:12:49,640 Okay. Confidence? 320 00:12:51,000 --> 00:12:52,400 -Security? -[scoffs] 321 00:12:52,480 --> 00:12:53,600 Well, "Black." 322 00:12:54,080 --> 00:12:55,280 -Mm. -[all] Mm-hmm. 323 00:12:55,360 --> 00:12:56,960 -Uh, "dealer." -[man 1] Oh, yeah. Yeah. 324 00:12:57,040 --> 00:12:57,920 [man 3] Yeah. 325 00:12:58,000 --> 00:12:59,760 -Um, uh, poverty. -[man 3] Oh, yes. 326 00:12:59,840 --> 00:13:00,800 [all] Mm-hmm. 327 00:13:00,880 --> 00:13:02,080 Polygamy. 328 00:13:02,160 --> 00:13:03,880 -[man 1] Yeah, that too. -[woman 2] I agree. 329 00:13:03,960 --> 00:13:06,760 -[door closes] -[woman 1] Uh, guys, it's a long shot. 330 00:13:06,840 --> 00:13:10,520 -Your path is a very, very, very long one. -Why say "a long way"? How much longer? 331 00:13:10,600 --> 00:13:12,600 -We can catch up. -I've never seen such bad results. 332 00:13:12,680 --> 00:13:15,040 Guy Georges as president has better chances than Stéphane. 333 00:13:15,120 --> 00:13:16,280 Whoa. 334 00:13:16,360 --> 00:13:18,280 Wow. The writer? 335 00:13:18,760 --> 00:13:20,600 No, that's George Sand. I mean… 336 00:13:21,400 --> 00:13:22,800 Guy Georges? Oh, shit! 337 00:13:22,880 --> 00:13:25,120 -Guy Georges, the rapist? -Yeah, the rapist. Yeah, yeah. 338 00:13:25,200 --> 00:13:27,000 Okay, we're very-- We're so beyond anything. 339 00:13:27,080 --> 00:13:28,520 -[phone vibrating] -Wow. Okay. 340 00:13:28,600 --> 00:13:31,000 What's after that, Hitler? Sorry, I need to take this. 341 00:13:31,080 --> 00:13:33,480 -[phone vibrating] -What could be worse? 342 00:13:33,560 --> 00:13:35,880 -Yes, Etienne? -[Etienne] How did the study go? 343 00:13:35,960 --> 00:13:38,320 -Your guy's doing all right? -Listen, he's been doing great. 344 00:13:38,400 --> 00:13:41,560 No, really. The clip is, uh, completely behind us. 345 00:13:41,640 --> 00:13:42,880 It's done. 346 00:13:42,960 --> 00:13:45,480 So now, moving on, the priority is what? 347 00:13:45,560 --> 00:13:47,040 -The sponsorships. -[Etienne] Okay. 348 00:13:47,120 --> 00:13:49,360 You absolutely need to bring me all those signatures, okay? 349 00:13:49,440 --> 00:13:52,160 -[Etienne] I'll see what I can do. -Otherwise, game over, finished. 350 00:13:52,240 --> 00:13:55,200 It can't be really possible that I'm rating lower than Guy Georges. 351 00:13:55,280 --> 00:13:56,760 He never ran for president, right? 352 00:13:59,000 --> 00:14:01,920 No, I'm being serious. His-His image is, uh… Pfft. 353 00:14:02,520 --> 00:14:04,920 The sympathy he elicits is… It's crazy. 354 00:14:06,280 --> 00:14:07,400 I'm making it work anyway. 355 00:14:07,480 --> 00:14:09,880 You see, we just need to figure out this measure. 356 00:14:09,960 --> 00:14:11,520 Damn it. [sighs] 357 00:14:13,000 --> 00:14:14,840 [telephones ringing nearby] 358 00:14:14,920 --> 00:14:16,200 The right to vote at 15? 359 00:14:16,840 --> 00:14:18,040 You're grasping now. 360 00:14:20,080 --> 00:14:21,640 [footsteps approaching] 361 00:14:21,720 --> 00:14:22,840 What's the matter? 362 00:14:23,440 --> 00:14:24,640 You want Peppa Pig? 363 00:14:27,480 --> 00:14:29,480 -[music plays on tablet] -[Yasmine] Here. 364 00:14:32,760 --> 00:14:34,680 -Your daughter? -No, she's my niece. 365 00:14:35,880 --> 00:14:38,960 But can you explain something to me? Peppa Pig is allowed? 366 00:14:39,040 --> 00:14:40,040 Isn't pork haram? 367 00:14:40,920 --> 00:14:42,400 And Peppa's a pig and all. 368 00:14:44,000 --> 00:14:45,280 No, I'm really asking you. 369 00:14:47,600 --> 00:14:48,480 [blows air] 370 00:14:48,560 --> 00:14:51,200 Well, Didier needs info on you to reassure the mayors, 371 00:14:51,280 --> 00:14:55,040 and the media will start digging soon, so let's explore your past, okay? 372 00:14:55,960 --> 00:14:58,520 -All right. -If there's a stain, we'll find it. 373 00:14:58,600 --> 00:15:00,480 No. I'm a hundred percent clean. Relax. 374 00:15:00,560 --> 00:15:02,400 -Yeah? -My past is clean. Oh, yeah. [chuckles] 375 00:15:02,480 --> 00:15:04,200 -All right. -So, fire away, huh? 376 00:15:04,280 --> 00:15:06,560 -[chuckles] -Okay, great. Any financial fraud? 377 00:15:06,640 --> 00:15:08,120 I get my tax exempted. 378 00:15:08,200 --> 00:15:12,120 Okay. We're good on the criminal record. Have you cheated on Ms. Marion? 379 00:15:12,200 --> 00:15:13,280 Are you mental? 380 00:15:15,120 --> 00:15:17,280 Hey, a hijab doesn't mean I don't know about things. 381 00:15:17,360 --> 00:15:20,280 -If there's anything, come clean to me. -That's not me at all, man. 382 00:15:20,360 --> 00:15:22,080 I have never cheated on Marion. 383 00:15:22,160 --> 00:15:23,440 No way. 384 00:15:23,520 --> 00:15:25,920 Okay, so you're clean regarding the MeToo movement? 385 00:15:26,000 --> 00:15:27,240 A hundred percent clean. 386 00:15:27,320 --> 00:15:28,760 -So, yeah, keep on going. -Okay. 387 00:15:28,840 --> 00:15:31,520 Not even some groping, some unwanted flirting? 388 00:15:31,600 --> 00:15:34,000 -Dick pic? -No way. 389 00:15:34,080 --> 00:15:36,320 -Okay? -Okay, okay. Not bad. 390 00:15:36,400 --> 00:15:38,440 [scoffs] "Not bad." It's normal. 391 00:15:39,640 --> 00:15:41,720 -[Yasmine humming] -[Stéphane] Oh! 392 00:15:42,360 --> 00:15:43,200 Yeah. 393 00:15:43,280 --> 00:15:46,120 Six or seven years ago, before I met Marion, maybe. 394 00:15:46,200 --> 00:15:47,520 I guess, I could've, uh… 395 00:15:48,080 --> 00:15:51,280 convinced a woman a little bit, not much, during a shindig. 396 00:15:51,360 --> 00:15:53,240 Nothing too… serious. 397 00:15:53,320 --> 00:15:56,280 -Convinced how? -Ah! [chuckles awkwardly] 398 00:15:56,360 --> 00:15:57,760 You know, right? 399 00:15:58,280 --> 00:16:01,920 We were there drinking. We were wasted. You know? 400 00:16:02,520 --> 00:16:04,360 I mean, she didn't tell me, like, "no," 401 00:16:04,440 --> 00:16:06,880 but I'm not sure she specifically said "yes." 402 00:16:06,960 --> 00:16:11,160 Oh, man. That's ancient! [chuckles] You know? Life, right? 403 00:16:12,320 --> 00:16:13,280 [exhales softly] 404 00:16:13,920 --> 00:16:15,240 [rhythmic music playing] 405 00:16:15,320 --> 00:16:16,920 What happened exactly? Tell me. 406 00:16:17,000 --> 00:16:19,000 I'm warning you, I'm not working for a rapist. 407 00:16:19,080 --> 00:16:20,960 No. Please, wait, Yasmine. Calm down. 408 00:16:21,040 --> 00:16:23,160 We need more data. You need to remember the girl. 409 00:16:23,240 --> 00:16:25,640 Calm down. Her name's not coming to me, man. 410 00:16:25,720 --> 00:16:28,360 You had sex and didn't even bother to remember her name, dude? 411 00:16:28,440 --> 00:16:29,760 Yo, I got a question, real quick. 412 00:16:29,840 --> 00:16:32,040 Uh, is it the candidate who needs to stay clean? 413 00:16:32,120 --> 00:16:33,800 Or like the whole entire team? Because-- 414 00:16:33,880 --> 00:16:36,400 -[William] The whole team. -Oh, no. Please, no. Keep quiet. 415 00:16:36,480 --> 00:16:39,120 Listen, when was it? And where? 416 00:16:39,200 --> 00:16:42,200 You need to find me a name, an address. Anything. We need to find her. 417 00:16:42,280 --> 00:16:44,280 Because you realize that if not, we stop here. 418 00:16:44,360 --> 00:16:46,800 No presidential election, no campaign, nothing. 419 00:16:46,880 --> 00:16:49,760 You'll end up in prison, rotting, for assault. 420 00:16:49,840 --> 00:16:52,520 -Stop it, Yasmine. Can you stop? -[Yasmine] We need to face reality. 421 00:16:52,600 --> 00:16:54,040 But we don't know for sure. 422 00:16:54,120 --> 00:16:57,400 Please, Stéphane, you need to focus. Think hard. Where can we find this girl? 423 00:16:57,480 --> 00:16:58,320 [Mo] I'm the same. 424 00:16:58,400 --> 00:17:01,800 'Cause my old girl went off talking shit to everyone because she left for months 425 00:17:01,880 --> 00:17:04,320 and I had a thing with a member of her family, her cousin. 426 00:17:04,400 --> 00:17:06,960 -She was crazy. -A memory. Think about it, hard. 427 00:17:07,040 --> 00:17:07,960 [exhales deeply] 428 00:17:08,040 --> 00:17:09,720 [William] A street, a youth club. 429 00:17:09,800 --> 00:17:11,560 -[Yasmine] Come on. -[William] A first name. 430 00:17:13,200 --> 00:17:14,040 I know. 431 00:17:14,120 --> 00:17:15,160 What are we doing? Stop. 432 00:17:15,240 --> 00:17:17,200 -I knew he was weird from his face. -What face? 433 00:17:17,280 --> 00:17:18,560 -Judging a candidate-- -What face? 434 00:17:18,640 --> 00:17:20,120 -I'm not judging-- -Worse than a voter. 435 00:17:20,200 --> 00:17:22,480 -You can tell he's weird-- -[William] Just be positive. 436 00:17:22,560 --> 00:17:24,480 If we start off thinking we're losing-- 437 00:17:24,560 --> 00:17:26,800 [Yasmine] You think the mayors are gonna sponsor a rapist? 438 00:17:26,880 --> 00:17:29,760 [William] Oh, great job. Presumption of innocence is over. 439 00:17:29,840 --> 00:17:32,360 -[hip-hop music plays on stereo] -[children chattering] 440 00:17:32,440 --> 00:17:33,680 Whoa. So what's this? 441 00:17:33,760 --> 00:17:36,200 [Stéphane] Well, I remember she was a volunteer here. 442 00:17:36,760 --> 00:17:39,040 Oh, man. You're the presidential runner. 443 00:17:39,120 --> 00:17:41,240 -Yeah, that's me. -Yeah, I recognize you. 444 00:17:41,320 --> 00:17:42,760 It's cool you came to the fair. 445 00:17:42,840 --> 00:17:45,240 And we're trying to raise money for a ski trip. 446 00:17:45,760 --> 00:17:46,640 Oh, that's great. 447 00:17:47,280 --> 00:17:48,720 Come in. Ya'll are welcome. 448 00:17:49,280 --> 00:17:52,920 -All right, my little president. -[Yasmine] So where's this girl? 449 00:17:54,080 --> 00:17:55,920 -She's there. -Her, there? 450 00:17:56,000 --> 00:17:57,760 -[Stéphane] Yeah, in the pink. -Okay, come. 451 00:17:57,840 --> 00:17:58,880 -No. -[Yasmine] Come on! 452 00:17:58,960 --> 00:18:01,840 -[Stéphane] Hello. Hi. [clears throat] -Uh, yes? 453 00:18:02,840 --> 00:18:03,680 -See that? -What? 454 00:18:03,760 --> 00:18:05,800 -She doesn't remember me. -Wait, no. Go on. Go. 455 00:18:05,880 --> 00:18:07,800 -Go on. Go ahead. -Go, go. [clears throat] 456 00:18:07,880 --> 00:18:11,240 Do you remember, like six years ago, the party for Métalisé? 457 00:18:12,120 --> 00:18:15,520 -I'm sorry? -Apparently, there's history with you two. 458 00:18:15,600 --> 00:18:18,040 It's not much. You might not have even noticed. 459 00:18:18,120 --> 00:18:20,400 -You know, it's possible it didn't occur. -[woman] Hmm. 460 00:18:20,480 --> 00:18:22,000 Try smiling. Maybe that's it. 461 00:18:22,560 --> 00:18:24,600 We met at Métalisé's birthday party, 462 00:18:24,680 --> 00:18:28,000 and, uh, after, we went back to mine, and we screwed, I think. 463 00:18:28,080 --> 00:18:30,640 -[she scoffs] -So we wanna know if it was, like, uh…. 464 00:18:30,720 --> 00:18:33,640 -If it was consensual, you mean. -Not "screwed" but "made love." 465 00:18:33,720 --> 00:18:36,720 -Right, consensual. -[William] It had to be, I think, right? 466 00:18:36,800 --> 00:18:39,360 [gasps] Wow! My God! 467 00:18:39,440 --> 00:18:41,680 You're still alive. Why are you here? 468 00:18:42,320 --> 00:18:44,920 Well… actually, we were looking for you. 469 00:18:45,000 --> 00:18:46,000 Oh, my God. 470 00:18:46,080 --> 00:18:47,880 -It's all a blank? -Well-- 471 00:18:47,960 --> 00:18:49,200 -What did he do? -It's-- 472 00:18:49,280 --> 00:18:51,040 You don't remember what happened that night? 473 00:18:51,120 --> 00:18:53,240 No, he doesn't remember. He, uh… So, what did… Why? 474 00:18:53,320 --> 00:18:54,560 -Is it wrong? -Nothing happened. 475 00:18:54,640 --> 00:18:55,640 -[sighs] -Nothing? 476 00:18:55,720 --> 00:18:57,120 -[woman] Not a thing. -Not a thing? 477 00:18:57,200 --> 00:18:58,840 -Nothing. Nada. -Nothing means nothing. 478 00:18:58,920 --> 00:19:00,440 -But wait, something went down. -No, no. 479 00:19:00,520 --> 00:19:03,520 What happened is, we went back to yours because you were smashed. 480 00:19:03,600 --> 00:19:06,760 -Afterward, you proposed we start banging. -Okay. He requested. 481 00:19:06,840 --> 00:19:08,880 -Hey, but I said no right away. -She said no. 482 00:19:08,960 --> 00:19:10,640 You wanted to know if it was your teeth. 483 00:19:10,720 --> 00:19:12,840 -I said yes. You started crying. -Ha. 484 00:19:12,920 --> 00:19:14,640 -You fell asleep. I left right away. -Ah. 485 00:19:14,720 --> 00:19:16,640 -Done. -[William] Done. That means it's nothing. 486 00:19:16,720 --> 00:19:18,480 -It was nothing, no rape. -[woman] Nothing. 487 00:19:18,560 --> 00:19:20,160 -[William] I meant, no contact. -You what? 488 00:19:20,240 --> 00:19:22,800 [William] No, nothing happened. This is great. He just cried. 489 00:19:22,880 --> 00:19:26,960 My apologies. Vote for Blé on April 10th. We're off now. Have a great night, day. 490 00:19:27,040 --> 00:19:28,840 -Let's go. -You sure we didn't bang? 491 00:19:28,920 --> 00:19:30,120 -We're certain. -[woman huffs] 492 00:19:30,200 --> 00:19:33,160 [Yasmine] It's fine. He's clean. We can start with the interviews. 493 00:19:33,240 --> 00:19:34,640 [hip-hop music playing] 494 00:19:34,720 --> 00:19:36,280 [girl] Wait, wait. Don't go yet. 495 00:19:36,840 --> 00:19:38,600 -You wanna dance? -No, no. 496 00:19:39,080 --> 00:19:40,920 -Come on. -Uh, yes. Well, of course he does. 497 00:19:41,000 --> 00:19:42,600 -I mean, he's a killer dancer. -No. 498 00:19:43,760 --> 00:19:45,760 As a new presidential candidate, you have to dance-- 499 00:19:45,840 --> 00:19:47,400 -No, I don't want to. -[William] Go, go. 500 00:19:47,480 --> 00:19:49,720 -[girl] Come on. -♪ She ready, she ready ♪ 501 00:19:49,800 --> 00:19:52,240 -[William] Yeah. Uh. Uh. -Let's dance. 502 00:19:52,320 --> 00:19:54,200 -["Rosalina" by BM playing] -[all] Ay! 503 00:19:54,280 --> 00:19:55,320 [man 1] What? What? 504 00:19:58,120 --> 00:19:59,920 [man 2] Hey! Woo-hoo! 505 00:20:12,760 --> 00:20:15,160 [cheering] 506 00:20:15,240 --> 00:20:16,640 [man 1] Oh! 507 00:20:16,720 --> 00:20:17,840 That's hood. 508 00:20:17,920 --> 00:20:21,480 [man 2, rhythmically] ♪ Dee, di-di-dee, di-di-dee, di-di-day! ♪ 509 00:20:21,560 --> 00:20:22,960 [William] That's a bad sign. 510 00:20:24,360 --> 00:20:25,840 This is not good. Not good. 511 00:20:25,920 --> 00:20:27,480 [music fading out] 512 00:20:28,200 --> 00:20:30,160 Hey, hey, hey! Where are you going with that? 513 00:20:30,240 --> 00:20:32,200 Look, Issa got all these drinks and snacks for us. 514 00:20:32,280 --> 00:20:34,960 -She bought organic too. -Hmm. This is all organic? 515 00:20:35,040 --> 00:20:36,520 He got this with coupons? 516 00:20:36,600 --> 00:20:38,840 [ambient jazz music playing] 517 00:20:40,320 --> 00:20:41,200 [music fades out] 518 00:20:41,280 --> 00:20:43,680 [Stéphane] That's actually our main measure. 519 00:20:43,760 --> 00:20:47,320 "Making meals… for a steal." 520 00:20:47,400 --> 00:20:49,960 Wait, wait. Are we stealing meals now, man? 521 00:20:50,040 --> 00:20:51,560 No, no, no. 522 00:20:51,640 --> 00:20:54,800 Making meals for a steal. Like free meals. 523 00:20:54,880 --> 00:20:57,400 Nothin' is free. Everybody's a customer or a product. 524 00:20:57,480 --> 00:20:59,640 You doin' this on purpose? This is France, okay? 525 00:20:59,720 --> 00:21:01,080 -And we can vote. -[Mo] Yeah. 526 00:21:01,160 --> 00:21:04,560 [Stéphane] We have freedom of movement. Okay? And we also have freedom of speech. 527 00:21:04,640 --> 00:21:06,840 Freedom of speech, freedom of expression. 528 00:21:06,920 --> 00:21:10,040 -Just not about the Jewish. -Whoa, whoa. No, no, stop there. 529 00:21:10,120 --> 00:21:11,360 [sighs] Okay. 530 00:21:11,440 --> 00:21:14,520 What I'd like is good nutrition for people here, okay? 531 00:21:14,600 --> 00:21:17,640 Imagine, grabbing a cart, going to the grocery store, 532 00:21:17,720 --> 00:21:19,120 and getting whatever you like. 533 00:21:19,200 --> 00:21:23,160 All organic food that uses supply chains that are short, uh, local. 534 00:21:23,240 --> 00:21:25,640 -Then you don't have to pay a thing. -[Simone] Good Lord. 535 00:21:25,720 --> 00:21:27,640 -That's stealing! -[Stéphane] No, Mom. 536 00:21:27,720 --> 00:21:30,360 -It's a revolution. -Uh, Stéph? 537 00:21:30,440 --> 00:21:32,200 Now, you and I know that I'm bad at math, 538 00:21:32,280 --> 00:21:34,320 but this revolution is gonna cost us billions. 539 00:21:34,400 --> 00:21:36,760 I mean, if every French person goes into a supermarket 540 00:21:36,840 --> 00:21:39,200 to buy organic produce and they don't pay, 541 00:21:39,280 --> 00:21:41,960 uh-uh, how do we make it work for about 67 million people? 542 00:21:42,040 --> 00:21:43,720 [chuckles] He's right. 543 00:21:43,800 --> 00:21:46,120 This is absurd. It's nuts. It's completely impossible. 544 00:21:46,200 --> 00:21:48,440 Well, listen, I just ran the numbers, and it's costly, 545 00:21:48,520 --> 00:21:50,600 but in ten years, health care savings will pay for it. 546 00:21:50,680 --> 00:21:52,760 -Wow. In 30 seconds, you did all that? -That's right. 547 00:21:52,840 --> 00:21:54,480 -[William] Wow, okay. -[Stéphane] Hold on. 548 00:21:54,560 --> 00:21:57,400 -It must be. I don't-- -We're gonna save much more than that. 549 00:21:57,480 --> 00:21:58,640 Picture my idea. 550 00:21:58,720 --> 00:22:00,640 If your meals are better, your mind is stronger, 551 00:22:00,720 --> 00:22:03,200 you study better, you mess up less. 552 00:22:03,280 --> 00:22:05,480 So there are fewer cops, fewer judges. 553 00:22:05,560 --> 00:22:08,400 We get these meals in fridges and we empty the prisons, guys. 554 00:22:08,480 --> 00:22:11,680 -[Lamine chuckles] That's great. -[Simone] Hallelujah! 555 00:22:11,760 --> 00:22:15,240 -[chuckles] Hallelujah! -All right. Okay. I mean, my-- 556 00:22:15,320 --> 00:22:18,200 No, I had this exact idea two years ago. Yeah, same one. 557 00:22:18,280 --> 00:22:23,600 So basically, the measure then is, "Making meals… for a steal." 558 00:22:24,760 --> 00:22:26,600 -[Simone] Amen! -[Lamine] It sounds great. 559 00:22:26,680 --> 00:22:28,760 [William] I had the same slogan. Crazy. 560 00:22:36,560 --> 00:22:38,440 Make it "halal for a steal." 561 00:22:38,960 --> 00:22:40,160 And now… [chuckles] 562 00:22:40,240 --> 00:22:41,440 …you get the Arabs. 563 00:22:41,520 --> 00:22:45,600 Trust me, they're bunches. Too many. But that's another debate. That's, uh… 564 00:22:47,320 --> 00:22:49,000 Per square kilometer, you've got, uh… 565 00:22:49,080 --> 00:22:51,000 -[Stéphane] The mayors loved it. -[Marion] Yeah? 566 00:22:51,080 --> 00:22:53,400 We're taking off like crazy. We've got loads of sponsors. 567 00:22:53,480 --> 00:22:56,080 It's gonna be a long road, but, man, this idea is awesome. 568 00:22:56,160 --> 00:22:57,520 Mm. What? Wait. 569 00:22:57,600 --> 00:23:00,280 Oh, hey, you know, Andréï came by just the other day. 570 00:23:00,960 --> 00:23:02,960 [clicks tongue] The salon. 571 00:23:03,040 --> 00:23:05,960 -What did he want? -To be helpful. To help me out. 572 00:23:06,040 --> 00:23:08,200 -[sighs] Shit. -[Marion] Stéphane. 573 00:23:08,920 --> 00:23:10,640 He can help me with the loan. 574 00:23:10,720 --> 00:23:14,440 It could be such a weight off of us, a breath of fresh air. 575 00:23:14,520 --> 00:23:16,120 Especially with our, uh… 576 00:23:17,760 --> 00:23:19,920 We know you're not gonna be president. 577 00:23:21,040 --> 00:23:21,880 [sighs] 578 00:23:21,960 --> 00:23:25,480 I mean, Andréï, he will be the president. 579 00:23:25,560 --> 00:23:27,560 Work with Andréï on his stuff. 580 00:23:27,640 --> 00:23:30,120 Just give him a couple of measures that you think matter a lot. 581 00:23:30,200 --> 00:23:33,480 -It's a really, really awesome thing. -So he waltzed in and turned you. 582 00:23:33,560 --> 00:23:34,560 -Is that it? -He didn't. 583 00:23:34,640 --> 00:23:36,800 He'll pay back your business loan for you, and that's it. 584 00:23:36,880 --> 00:23:40,640 -Forget Négritude, Frantz Fanon-- -What did you say? What was that? 585 00:23:40,720 --> 00:23:43,360 You're a great example of all the problems we have in Africa. 586 00:23:43,440 --> 00:23:44,440 Oh, all right. Okay. 587 00:23:44,520 --> 00:23:47,800 Someone shows up, flashes some cash, and there you go, all the sellouts start-- 588 00:23:47,880 --> 00:23:49,160 What? Wait, what? Me? 589 00:23:49,240 --> 00:23:51,160 -Me? I'm a sellout? -It seems so. Maybe, yeah. 590 00:23:51,240 --> 00:23:54,480 You're pretty content when this sellout works to pay the bills around here, right? 591 00:23:54,560 --> 00:23:57,000 And you're sitting there, "I'm gonna be president." 592 00:23:57,080 --> 00:24:00,640 A shiny dome with nothing in it! What can you do, except judge people? 593 00:24:00,720 --> 00:24:03,880 "I'm gonna be president." "I'm president." It's nonsense! 594 00:24:03,960 --> 00:24:06,080 You know what you are? Another Bokassa! 595 00:24:06,160 --> 00:24:07,800 [Marion] What about you, Mobutu? 596 00:24:07,880 --> 00:24:10,520 -With that nasty face of yours! -Giscard d'Estaing! 597 00:24:10,600 --> 00:24:13,680 [Éric] I completely understand, Marion. No, no, I respect his decision. 598 00:24:13,760 --> 00:24:16,600 It's one of the virtues of plurality, I believe. 599 00:24:16,680 --> 00:24:17,640 Yes. 600 00:24:17,720 --> 00:24:18,760 Yes. Yes? 601 00:24:18,840 --> 00:24:20,400 Uh, pardon me, your… 602 00:24:20,480 --> 00:24:22,840 Oh, your business loan! Of course. I'm here to help you. 603 00:24:22,920 --> 00:24:25,640 I myself will handle your case. You may count on me. 604 00:24:26,680 --> 00:24:29,920 All right. All right, all right. Goodbye then. You too. Bye now. 605 00:24:31,640 --> 00:24:34,080 You, miss, can put your loan up your ass. 606 00:24:34,160 --> 00:24:35,120 [sighs] 607 00:24:36,160 --> 00:24:37,600 [advisor] Thanks. Let's take a break. 608 00:24:37,680 --> 00:24:39,400 -Jérôme! -[Jérôme] Yes, what? 609 00:24:40,120 --> 00:24:41,280 Excuse me. 610 00:24:41,360 --> 00:24:43,360 You mind grabbing me some coffee, please? 611 00:24:45,000 --> 00:24:46,480 -We're in deep shit. -Why? 612 00:24:46,560 --> 00:24:50,080 Because that other idiot is campaigning. Apparently his wife couldn't convince him. 613 00:24:50,160 --> 00:24:52,080 Don't panic. The campaign is still ongoing. 614 00:24:52,160 --> 00:24:55,040 Not much longer. How is he with sponsors now? 615 00:24:55,120 --> 00:24:56,920 Well, I've put pressure on them to dismiss him, 616 00:24:57,000 --> 00:24:59,160 but I suspect the right's been helping. 617 00:24:59,240 --> 00:25:01,880 It's obvious the right is helping him out. [scoffs] 618 00:25:01,960 --> 00:25:04,560 He's not stealing their votes. He's stealing votes from me! 619 00:25:05,200 --> 00:25:08,480 I mean, last week, we were at 23. Now, it's 22. 620 00:25:08,560 --> 00:25:11,400 -The barrier for the second round is 18. -Eighteen. 621 00:25:11,480 --> 00:25:12,920 -We must act. -There's nothing to do. 622 00:25:13,000 --> 00:25:14,960 -We must act quickly. -You're the front-runner. 623 00:25:15,040 --> 00:25:16,240 The top dog, number one. 624 00:25:16,320 --> 00:25:19,560 Blé won't last. You know that. You just need to concentrate. 625 00:25:19,640 --> 00:25:22,800 You'll get to the Elysée. You're almost there. Stay focused. 626 00:25:22,880 --> 00:25:24,360 -Okay? -Mm… no. 627 00:25:26,360 --> 00:25:27,680 Come here, Jérôme. 628 00:25:27,760 --> 00:25:30,560 You occasionally have good advice, but you're still a bit green. 629 00:25:31,520 --> 00:25:33,560 Strike a sharp blow soon, like that. 630 00:25:35,040 --> 00:25:36,920 -What? -I mean, play dirty. 631 00:25:37,520 --> 00:25:38,480 No, Éric. 632 00:25:40,080 --> 00:25:43,160 [chuckles] Now, I'm not expecting you to behave like a thug. 633 00:25:43,240 --> 00:25:45,720 See, me and you wouldn't behave like thugs. 634 00:25:46,760 --> 00:25:48,000 Regrettably, 635 00:25:48,080 --> 00:25:51,400 I manage a city with plenty of thugs. 636 00:25:51,480 --> 00:25:52,520 Plenty. 637 00:25:53,880 --> 00:25:55,440 [William] Wonderful! Thank you. 638 00:25:55,520 --> 00:25:58,200 This sponsorship means a lot. Thank you so much, Mrs. Mayor. 639 00:25:58,280 --> 00:26:01,000 Or is it Mrs. Mayoress? I always forget. [chuckles] 640 00:26:01,080 --> 00:26:03,400 We accept the sponsorship with great pleasure. 641 00:26:03,480 --> 00:26:04,640 Thank you. Goodbye. 642 00:26:06,280 --> 00:26:07,680 Uh, Didier is en route. 643 00:26:07,760 --> 00:26:10,680 -[sighs] He's got our final sponsorship. -[Stéphane grunts] 644 00:26:10,760 --> 00:26:11,920 -[Lamine laughs] -Yes! 645 00:26:12,000 --> 00:26:13,320 We're now three hours away… 646 00:26:13,400 --> 00:26:15,200 -Yo! [laughs] -…from the deadline. 647 00:26:15,280 --> 00:26:16,520 So we're pretty set. 648 00:26:16,600 --> 00:26:19,000 -Yes! Yes! Yes! -No way, dude. 649 00:26:19,080 --> 00:26:21,280 -Hey, Stéphane, you did it! -I told you, didn't I? 650 00:26:21,360 --> 00:26:23,160 You gotta dream big. I dreamed big. 651 00:26:23,240 --> 00:26:25,800 -We dreamed big. -That's how it goes. Exactly, man. 652 00:26:25,880 --> 00:26:29,600 -Congratulations. Good work today. -This is crazy. This is crazy. It's crazy! 653 00:26:29,680 --> 00:26:31,800 -Didier? So? What? -[Didier sighs] 654 00:26:32,520 --> 00:26:35,080 Sorry, guys. I called in every favor. I tried everything. 655 00:26:35,160 --> 00:26:37,440 I, uh, thought for sure the last one was set. 656 00:26:37,520 --> 00:26:38,760 [chuckles] 657 00:26:38,840 --> 00:26:41,040 -I even offered to pleasure her. -[William] Huh? 658 00:26:41,120 --> 00:26:44,280 No, just kidding. I think I did it. I don't know. 659 00:26:44,360 --> 00:26:46,880 [sighs] Anyway, what we know for sure is… 660 00:26:47,400 --> 00:26:48,360 the sponsorship's gone. 661 00:26:48,440 --> 00:26:50,200 -[sighs] Fuck. -[William] I don't believe it. 662 00:26:50,280 --> 00:26:52,480 I can't believe it. This is not happening! 663 00:26:52,560 --> 00:26:56,120 -We can't stop at 499. C'mon people. -[Mo sighs] What a coincidence. 664 00:26:56,200 --> 00:26:58,640 What a complete coincidence, one missing. 665 00:26:58,720 --> 00:26:59,960 [inhales deeply] 666 00:27:00,040 --> 00:27:01,640 That's clearly a plot from the-- 667 00:27:01,720 --> 00:27:04,520 -Can you just cut it out, all right? -[Lamine] Stéphane, what now? 668 00:27:05,600 --> 00:27:08,040 [Mo] You really needed 500 signatures in order to run? 669 00:27:08,120 --> 00:27:10,000 [Yasmine] If we don't have those, we're done. 670 00:27:10,080 --> 00:27:12,920 -[Mo] What if we do a robbery? -[Lamine] Mo, please, seriously, man. 671 00:27:13,000 --> 00:27:15,440 -We're not kidding around. -[Mo] I just think that if-- 672 00:27:15,520 --> 00:27:16,960 [William] Man, stop talking nonsense! 673 00:27:17,040 --> 00:27:18,520 WHAT FUTURE FOR OUR PLANET? 674 00:27:18,600 --> 00:27:20,640 -Behave yourself. -[William] We have no business here. 675 00:27:20,720 --> 00:27:22,040 -Let's bounce. -[Stéphane] We do. 676 00:27:22,120 --> 00:27:24,480 She's a tree hugger. She likes Black people. 677 00:27:24,560 --> 00:27:26,920 And she hasn't given out her sponsorship yet. 678 00:27:27,000 --> 00:27:29,000 [indistinct chatter] 679 00:27:31,160 --> 00:27:32,360 Good evening, sir. 680 00:27:32,440 --> 00:27:33,520 I'd like to know if-- 681 00:27:33,600 --> 00:27:35,440 And what makes you think I'm a man? 682 00:27:38,360 --> 00:27:39,680 Well, good evening, ma'am. 683 00:27:39,760 --> 00:27:41,240 -I would just like to know-- -Ah, okay. 684 00:27:41,320 --> 00:27:44,920 -According to you, one's a man or a woman? -I don't know. 685 00:27:45,000 --> 00:27:48,400 I mean, there are some certain elements that indicate that you are clearly a man. 686 00:27:48,480 --> 00:27:52,880 -You have a beard, for one thing. -Oh, yes, all men have beards. 687 00:27:52,960 --> 00:27:55,080 And women wear skirts. Hmm. 688 00:27:55,160 --> 00:27:57,440 In most cases, yes, that's how it tends to happen. 689 00:27:57,520 --> 00:28:00,680 -Although there are bearded women. -Come on, William, stop it. Excuse me. 690 00:28:00,760 --> 00:28:02,480 Where is Corinne Douanier, please? 691 00:28:03,160 --> 00:28:04,760 -[man] Over there. -Thanks. 692 00:28:04,840 --> 00:28:06,600 -What the hell are we doing here? -What? 693 00:28:06,680 --> 00:28:10,160 It's Madagascar in here. You saw that guy. I don't know. Look at their faces. 694 00:28:10,240 --> 00:28:13,000 -Tall people, skinny people, weird-- -Calm down, calm down. 695 00:28:13,080 --> 00:28:14,040 -John Lennon. -Excuse me? 696 00:28:14,120 --> 00:28:15,720 -Sinéad O'Connor there. -Ah, greetings. 697 00:28:15,800 --> 00:28:17,320 -[Stéphane] Hello. -Take this. 698 00:28:17,400 --> 00:28:19,320 -[sighs] -No, let me handle this, please. 699 00:28:19,400 --> 00:28:21,560 -Let me do it. -[Corinne speaks in Mandarin] 700 00:28:21,640 --> 00:28:25,000 [speaking in Mandarin] 701 00:28:25,080 --> 00:28:27,320 [in English] Keep booking things. I'm in top-notch form. 702 00:28:27,400 --> 00:28:28,760 -Yes? -Hello. 703 00:28:28,840 --> 00:28:30,920 Hi, it's Stéphane Blé, a candidate for president. 704 00:28:31,000 --> 00:28:32,280 Yeah, I know who you are. 705 00:28:32,360 --> 00:28:35,240 Uh, William Crozon, campaign manager, éminence grise. 706 00:28:35,320 --> 00:28:38,160 The architect of all this. Aide-de-camp, or chief of staff, if you-- 707 00:28:38,240 --> 00:28:39,520 I know what an aide-de-camp is. 708 00:28:39,600 --> 00:28:41,800 Why are you explaining? Because I'm a woman? 709 00:28:42,360 --> 00:28:44,200 -No, it's-- -No, I'm like you, in politics. 710 00:28:44,280 --> 00:28:46,280 -Being a woman, no problem. -I went to school. 711 00:28:46,360 --> 00:28:49,000 It's crazy. You speak, uh… That was Chinese, right? 712 00:28:49,080 --> 00:28:51,000 -Why? -Because I recognized it. 713 00:28:51,080 --> 00:28:53,400 You were in China and everything for… 714 00:28:53,480 --> 00:28:54,440 -Yeah. -Is-Is it-- 715 00:28:54,520 --> 00:28:57,000 Could we possibly talk outside for a few minutes? 716 00:28:57,080 --> 00:28:58,520 Yeah, I was just about to do rounds. 717 00:28:58,600 --> 00:28:59,480 -Join me. -Cool. 718 00:28:59,560 --> 00:29:01,440 Without this no-hoper, though. I'm sorry. 719 00:29:01,520 --> 00:29:04,080 Wow. [scoffs] So that's a blunt attack there. 720 00:29:04,160 --> 00:29:06,320 -Sorry, a "no-hoper"? Please, that's… -Oh. 721 00:29:06,400 --> 00:29:08,760 -My greatest passion is politics. Hello. -Calm down. 722 00:29:08,840 --> 00:29:10,640 Yeah, super, me too. I'm into politics. 723 00:29:10,720 --> 00:29:11,800 -Not men in suits. -Love it. 724 00:29:11,880 --> 00:29:13,640 No, they cut us off from our base, thanks. 725 00:29:13,720 --> 00:29:16,080 -I'll be passing on that. Shall we? -Yes, let's go. 726 00:29:16,160 --> 00:29:18,320 -I'm not in a suit. It's a cardigan. -Okay. 727 00:29:18,400 --> 00:29:20,440 -Mismatched, with worn-out shoes. -Good evening. 728 00:29:22,120 --> 00:29:23,160 Oh. 729 00:29:23,240 --> 00:29:24,920 It's crazy what gets thrown out. 730 00:29:25,720 --> 00:29:29,000 So you're a mayor and a candidate. Could you give your sponsorship to me? 731 00:29:29,760 --> 00:29:31,600 It'll depend on what your politics are. 732 00:29:32,440 --> 00:29:36,520 [sighs] Normally, I'm left. But with the mess they made, I'm not sure. 733 00:29:36,600 --> 00:29:39,000 Oh, but "neither left nor right" generally means right wing. 734 00:29:39,080 --> 00:29:40,000 No, but I'm not. 735 00:29:40,840 --> 00:29:42,880 I know I won't be elected, okay? 736 00:29:42,960 --> 00:29:44,880 I wanna talk about things we don't hear about. 737 00:29:44,960 --> 00:29:47,320 Like talk about associations that don't get funding 738 00:29:47,400 --> 00:29:49,280 and about folks struggling in the projects. 739 00:29:49,360 --> 00:29:50,520 My life. 740 00:29:50,600 --> 00:29:52,280 Thoughts on nuclear power are? 741 00:29:52,960 --> 00:29:54,720 Nuclear power, I don't give a fuck. 742 00:29:54,800 --> 00:29:55,840 Come on, no. 743 00:29:55,920 --> 00:29:58,520 Listen, there are kids going to school with empty stomachs. 744 00:29:58,600 --> 00:30:01,040 And some of them only eat once per day at school. 745 00:30:01,120 --> 00:30:03,720 That can't be possible here. We can't allow it. 746 00:30:03,800 --> 00:30:05,920 And folks need to hear about it. They need to know. 747 00:30:09,440 --> 00:30:10,280 Want it? 748 00:30:12,160 --> 00:30:13,160 Do you like green? 749 00:30:14,360 --> 00:30:15,440 Yeah. 750 00:30:15,520 --> 00:30:16,400 Please, take. 751 00:30:16,880 --> 00:30:18,000 It's not from a… 752 00:30:23,120 --> 00:30:24,280 [chuckles] 753 00:30:25,720 --> 00:30:29,000 And so, we have 500 sponsors! 754 00:30:29,080 --> 00:30:31,480 [all cheering, whooping] 755 00:30:31,560 --> 00:30:33,440 -My man! [laughs] -[laughter, cheering] 756 00:30:33,520 --> 00:30:36,080 -[William] To Stéph! -[Mo] All right, man! 757 00:30:36,160 --> 00:30:38,880 -We made it! [chuckles] -[upbeat music playing on stereo] 758 00:30:38,960 --> 00:30:41,600 I never could have done it, man. Wow. No way I could've. 759 00:30:41,680 --> 00:30:43,080 It's thanks to you, my brother. 760 00:30:43,160 --> 00:30:45,280 -[laughter] -[indistinct chatter] 761 00:30:45,360 --> 00:30:47,200 Hi. Thanks. 762 00:30:47,280 --> 00:30:49,920 -[music continues] -[whooping] 763 00:30:52,080 --> 00:30:53,960 -Cheers, man. This is good. Good. -Mm-hmm. 764 00:30:54,040 --> 00:30:56,600 -Thanks a lot. You made it work. -Yeah, of course. 765 00:30:58,080 --> 00:31:00,360 Ah, yeah! Ah! Ah! 766 00:31:00,840 --> 00:31:04,040 -Ah! [laughs heartily] -[Mo] Ah, yeah! Yes! 767 00:31:04,840 --> 00:31:05,800 All right. 768 00:31:08,240 --> 00:31:11,320 [Simone mimics melody] ♪ Amen, hallelujah, amen, hallelujah ♪ 769 00:31:11,400 --> 00:31:14,760 ♪ Amen, hallelujah, amen, hallelujah ♪ 770 00:31:14,840 --> 00:31:16,040 [whooping] 771 00:31:17,200 --> 00:31:18,600 [glass bottle shatters] 772 00:31:18,680 --> 00:31:20,960 -[William] Oh, my God! Oh, my God! -[Simone shrieks] 773 00:31:21,720 --> 00:31:23,240 [Stéphane] Get back! Get back! 774 00:31:23,320 --> 00:31:24,920 [panicked cries] 775 00:31:25,000 --> 00:31:27,480 -Look out! -Let me at these bastards! 776 00:31:27,560 --> 00:31:28,840 [panicked cries] 777 00:31:28,920 --> 00:31:29,920 Look out! 778 00:31:30,000 --> 00:31:32,120 [upbeat electronic music playing] 779 00:31:50,920 --> 00:31:52,840 ♪ Maneuver, sliding through the mess ♪ 780 00:31:55,880 --> 00:31:57,800 ♪ Screamin' "One day, I'll be president" ♪ 781 00:31:57,880 --> 00:31:58,720 ♪ Yeah ♪ 782 00:32:01,400 --> 00:32:03,320 ♪ Maneuver, sliding through the mess ♪ 783 00:32:06,400 --> 00:32:08,280 ♪ Screamin' "One day, I'll be president" ♪ 784 00:32:08,360 --> 00:32:09,240 ♪ Yeah ♪ 785 00:32:11,920 --> 00:32:14,040 ♪ Maneuver, sliding through the mess ♪ 786 00:32:16,640 --> 00:32:19,320 ♪ Screaming "One day, I'll be president" ♪ 787 00:32:22,440 --> 00:32:24,640 ♪ Maneuver, sliding through the mess ♪ 788 00:32:27,320 --> 00:32:29,920 ♪ Screaming "One day, I'll be president" ♪ 789 00:32:32,520 --> 00:32:34,040 ♪ Screaming "One day…" ♪ 790 00:32:34,120 --> 00:32:36,800 ♪ "One day…" ♪ 791 00:32:36,880 --> 00:32:38,360 ♪ Screaming "One day…" ♪ 792 00:32:38,440 --> 00:32:41,360 ♪ "…I'll be president" ♪ 793 00:32:43,440 --> 00:32:45,760 ♪ Maneuver, sliding through the mess ♪ 794 00:32:47,840 --> 00:32:50,400 ♪ Screaming "One day, I'll be president" ♪ 795 00:32:53,040 --> 00:32:55,680 ♪ Screaming "One day, I'll be president" ♪ 796 00:32:57,960 --> 00:32:59,840 [music fading out]