1
00:00:11,560 --> 00:00:14,040
-Ταρίκ, φέρε τα κλειδιά.
-Έγινε.
2
00:00:14,120 --> 00:00:14,960
Ευχαριστώ.
3
00:00:15,480 --> 00:00:16,960
Συγγνώμη.
4
00:00:17,840 --> 00:00:20,600
-Θύμισέ μου τι κάνεις στο…
-Τι θα πει αυτό;
5
00:00:21,080 --> 00:00:23,400
-Απλώς ρωτάω…
-Εγώ σε ρωτάω τι κάνεις;
6
00:00:23,920 --> 00:00:25,160
-Κάτσε…
-Πλάκα κάνω.
7
00:00:25,240 --> 00:00:26,960
-Τι;
-Λαμίν.
8
00:00:27,040 --> 00:00:28,440
Ψηφιακή καμπάνια.
9
00:00:28,520 --> 00:00:31,960
Αυτός θα τουιτάρει για τους State Thugs.
10
00:00:32,040 --> 00:00:33,360
-Βέβαια.
-Εγώ συμφωνώ;
11
00:00:33,440 --> 00:00:36,280
Το βίντεο από άποψη παραγωγής
είναι άθλιο, ήμασταν άφραγκοι.
12
00:00:36,360 --> 00:00:39,480
Αλλά το "Μαριάν, Βρόμικη Πόρνη"
ήταν ενάντια…
13
00:00:39,560 --> 00:00:42,920
Σε τίποτα δεν ήταν ενάντια.
Ξέχνα το. Επικεντρώσου στην ομάδα.
14
00:00:43,000 --> 00:00:44,320
Αυτό κανονίστηκε.
15
00:00:44,400 --> 00:00:47,880
Αυτός είναι ο Μο. Ξάδελφός μου.
Αναλαμβάνει την ασφάλεια.
16
00:00:47,960 --> 00:00:50,360
-Έχει εμπειρία ως σωματοφύλακας;
-Ναι.
17
00:00:50,440 --> 00:00:51,280
Μ' ακούει.
18
00:00:51,360 --> 00:00:53,520
Είμαι σωματοφύλακάς του από παιδί.
19
00:00:53,600 --> 00:00:55,520
Πάντα αδύναμος ήταν.
20
00:00:55,600 --> 00:00:58,640
Στην πέμπτη τάξη, έπαιρνα πίσω
τα σνακ του. Εγώ ήμουν στην πρώτη.
21
00:00:58,720 --> 00:01:00,400
-Σταμάτα.
-Καλή αρχή αυτή.
22
00:01:00,480 --> 00:01:02,360
Η ασφάλεια δεν είναι περίπλοκη.
23
00:01:02,440 --> 00:01:05,960
Πρέπει μόνο να ξέρεις
ποιον να μην εμπιστεύεσαι. Εύκολο.
24
00:01:06,040 --> 00:01:08,120
-Ναι.
-Ξέρω ποιος τον εχθρεύεται.
25
00:01:09,240 --> 00:01:10,840
-Οι μασόνοι…
-Τι;
26
00:01:10,920 --> 00:01:12,040
Ναι. Το κράτος.
27
00:01:12,680 --> 00:01:13,880
Το Ισραήλ, προφανώς.
28
00:01:14,360 --> 00:01:15,440
Τι;
29
00:01:16,440 --> 00:01:18,080
-Αλήθεια λέω.
-Βασικά…
30
00:01:18,160 --> 00:01:20,680
-Κούλαρε.
-Δεν μπορούμε να μιλήσουμε.
31
00:01:20,760 --> 00:01:23,240
Πρόσεχέ τον, μην αρχίσει να δέρνει.
32
00:01:23,320 --> 00:01:24,720
Βρήκα τα κλειδιά.
33
00:01:24,800 --> 00:01:25,880
Εντάξει. Πάμε.
34
00:01:29,680 --> 00:01:30,960
Όπα, ηρέμησε.
35
00:01:33,200 --> 00:01:34,040
Εδώ είναι.
36
00:01:34,840 --> 00:01:38,680
Δεν το χρησιμοποιούν πια
επειδή έχει αμίαντο. Ξεχάστε τα ποντίκια.
37
00:01:38,760 --> 00:01:43,000
Απλώς μην αφήνετε σκουπίδια. Κατά τ' άλλα,
είστε μια χαρά. Καλώς ήρθατε.
38
00:01:43,080 --> 00:01:45,800
Γιατί μας το ξαναδείχνεις αυτό;
39
00:01:45,880 --> 00:01:46,880
Είναι η έδρα μας.
40
00:01:47,880 --> 00:01:49,480
-Αυτό εδώ;
-Ναι.
41
00:01:49,560 --> 00:01:53,400
Έχουμε λίγες βδομάδες να πείσουμε
500 δημάρχους να μας στηρίξουν.
42
00:01:53,480 --> 00:01:54,640
Χρειαζόμαστε βάση.
43
00:01:55,440 --> 00:01:57,160
Εγώ θα δουλεύω από το σπίτι.
44
00:02:10,320 --> 00:02:11,160
Ευχαριστώ.
45
00:02:13,720 --> 00:02:14,800
Μπράβο!
46
00:02:19,440 --> 00:02:21,920
Έκανα ό,τι ζήτησες.
Ξεκίνησα μια εταιρεία σεκιούριτι.
47
00:02:22,000 --> 00:02:24,360
-Ωραία.
-Έχω παιδιά έτοιμα για δουλειά.
48
00:02:24,440 --> 00:02:27,800
Σε περιμένουμε όμως να…
Πρέπει να κάνεις… Ξέρεις.
49
00:02:27,880 --> 00:02:31,200
Δεν βοήθησα να γράψετε τους κανονισμούς;
Δεν σας έδωσα τραπεζίτες;
50
00:02:31,280 --> 00:02:35,000
Τι άλλο μπορώ να σας δώσω ως δήμαρχος;
Τίποτα, ψίχουλα.
51
00:02:35,080 --> 00:02:36,600
Αλλά όταν γίνω πρόεδρος…
52
00:02:38,640 --> 00:02:42,200
Μιλάμε για άλλο επίπεδο.
Πρέπει όμως να εκλεγώ.
53
00:02:42,280 --> 00:02:45,400
Δυστυχώς, κάποιοι με εμποδίζουν.
54
00:02:45,480 --> 00:02:46,480
-Ναι;
-Ο ξάδελφός σου.
55
00:02:46,560 --> 00:02:49,160
Δεν με βοηθάει. Βασικά, με ενοχλεί.
56
00:02:49,240 --> 00:02:50,880
Η αριστερά διασκορπίζεται.
57
00:02:50,960 --> 00:02:54,640
Αν κατέβει, την πάτησα.
Θα μου πάρει ψήφους.
58
00:02:56,120 --> 00:02:57,600
Θες να τον δω και να…
59
00:02:57,680 --> 00:03:01,240
Δεν είπα ότι θέλω κάτι.
Λέω… Τι προτείνεις;
60
00:03:02,200 --> 00:03:03,800
Να τον μεταπείσω;
61
00:03:04,960 --> 00:03:09,160
Ναι. Έτσι θα προχωρήσουμε
τις δουλειές όλων μας.
62
00:03:09,240 --> 00:03:11,760
-Τι κάνεις;
-Άγγιξα το μούσι σου. Συγγνώμη.
63
00:03:11,840 --> 00:03:12,720
Πρόσεχε.
64
00:03:12,800 --> 00:03:14,240
-Το άγγιξα.
-Όχι.
65
00:03:14,320 --> 00:03:15,280
-Λαμίν;
-Ναι.
66
00:03:15,360 --> 00:03:17,640
Είμαστε στο αρχηγείο
με τον Στεφάν, τον Μο…
67
00:03:17,720 --> 00:03:19,800
-Λαμίν!
-Ναι. Είμαι στο τηλέφωνο!
68
00:03:19,880 --> 00:03:21,840
Η αφίσα. Είναι εντάξει;
69
00:03:21,920 --> 00:03:23,680
Τι έχει; Ναι, έτσι.
70
00:03:23,720 --> 00:03:25,840
ΣΤΕΦΑΝ ΜΠΛΕ - ΜΙΑ ΓΑΛΛΙΑ ΓΙΑ ΟΛΟΥΣ
71
00:03:27,000 --> 00:03:29,560
Μοβ; Αλήθεια; Το χρώμα του Βατικανού;
72
00:03:31,160 --> 00:03:32,720
Ο Πάπας. Η Εκκλησία.
73
00:03:34,120 --> 00:03:36,120
-Δουλεία, αποικιοκρατία.
-Σοβαρά;
74
00:03:36,200 --> 00:03:38,360
-Είναι και των Λέικερς.
-Και των παιδιών.
75
00:03:38,440 --> 00:03:40,240
-Των παιδιών των Λέικερς;
-Όχι…
76
00:03:40,320 --> 00:03:43,040
-Γεια σας.
-Γεια! Τι κάνεις, Γιασμίν;
77
00:03:43,120 --> 00:03:44,960
-Καλά!
-Άκου.
78
00:03:45,040 --> 00:03:46,800
-Στεφάν, Γιασμίν.
-Χάρηκα.
79
00:03:46,880 --> 00:03:50,160
Υπεύθυνη για τα θέματα
καμπάνιας και στρατηγικής.
80
00:03:50,240 --> 00:03:52,600
Σπούδασε πολιτικές επιστήμες.
81
00:03:52,680 --> 00:03:53,680
Στο ΕΝΑ.
82
00:03:53,760 --> 00:03:54,880
Χαίρω πολύ.
83
00:03:54,960 --> 00:03:57,160
Χαίρομαι πολύ που είμαι εδώ.
84
00:03:57,240 --> 00:03:59,600
Περίμενα μια τέτοια υποψηφιότητα.
85
00:03:59,680 --> 00:04:01,760
Αφοσιωμένος, σοσιαλιστής, τολμηρός.
86
00:04:01,840 --> 00:04:03,480
Θα δουλέψουμε σαν τρελοί.
87
00:04:03,560 --> 00:04:04,760
-Ωραία.
-Ναι.
88
00:04:04,840 --> 00:04:05,920
-Ωραία.
-Χαίρομαι.
89
00:04:06,000 --> 00:04:06,840
…λίγο χαμένος.
90
00:04:06,920 --> 00:04:10,440
Από δω ο Ντιντιέ,
ο φίλος μου ο Ντιντί. Ο Ντιντ μου.
91
00:04:10,520 --> 00:04:12,640
Έχουμε κάνει τρέλες μαζί.
92
00:04:12,720 --> 00:04:13,600
Χαίρω πολύ.
93
00:04:13,680 --> 00:04:16,280
Χαίρομαι να γνωρίζω κόσμο, να συζητάω.
94
00:04:16,360 --> 00:04:19,640
-Αφότου βγήκα από την κλινική…
-Τι κλινική;
95
00:04:19,720 --> 00:04:20,560
Η γυναίκα μου…
96
00:04:20,640 --> 00:04:26,240
Θα είναι υπεύθυνος για τους χορηγούς.
Είναι φοβερός, τους ξέρει όλους.
97
00:04:26,320 --> 00:04:28,920
Υπάρχουν 42.000 αντιπρόσωποι.
Ξέρει τους 40.000.
98
00:04:29,000 --> 00:04:29,880
-Ναι!
-Ναι!
99
00:04:29,960 --> 00:04:31,400
-Ξέρω πώς είναι.
-Ναι.
100
00:04:31,480 --> 00:04:34,640
Στον δήμαρχο του Σεν Γκουλινάρντ
αρέσει το Calvados.
101
00:04:34,720 --> 00:04:36,200
Και μόνο το όνομα…
102
00:04:36,280 --> 00:04:38,840
Σ' αυτόν από το Ζοφρόν-ον-Οΐς
αρέσουν τα λουκάνικα.
103
00:04:38,920 --> 00:04:42,480
Σ αυτόν από το Πορί-λε-Βιν,
οι μικρές Ταϊλανδέζες.
104
00:04:43,480 --> 00:04:45,040
Δεκαοκτώ ή δεκαεννιά ετών.
105
00:04:46,200 --> 00:04:47,520
-Είναι νόμιμη ηλικία…
-Ναι.
106
00:04:47,600 --> 00:04:49,480
Πήγαμε μαζί στην Πατάγια.
107
00:04:49,560 --> 00:04:52,160
Δεν θα σε κρατήσουμε άλλο.
108
00:04:52,240 --> 00:04:54,840
Δεν έχουμε χορηγούς. Πρέπει να κινηθούμε!
109
00:04:55,480 --> 00:05:00,120
Ορίστε η λίστα όσων θα δεις.
Εντάξει; Σου τους έχω υπογραμμίσει.
110
00:05:01,880 --> 00:05:03,840
-Δεξιοί είμαστε;
-Βιαζόμαστε.
111
00:05:03,920 --> 00:05:05,960
Ανυπομονώ να ξεκινήσουμε.
112
00:05:06,040 --> 00:05:08,200
Δεν ήξερα ότι το ΕΝΑ είχε…
113
00:05:09,240 --> 00:05:10,280
-Είχε…
-Είχε…
114
00:05:13,000 --> 00:05:13,840
Είχε, τι;
115
00:05:14,960 --> 00:05:15,960
Απόφοιτους.
116
00:05:16,040 --> 00:05:17,360
-Εντάξει!
-Συγγνώμη;
117
00:05:17,440 --> 00:05:19,600
Δεν μίλησα, αλλά είναι η τελευταία φορά.
118
00:05:19,680 --> 00:05:22,840
Δεν ανέχομαι τον σεξισμό.
Την επόμενη φορά θα τον αναφέρω.
119
00:05:22,920 --> 00:05:23,920
Ναι, συμφωνώ.
120
00:05:24,000 --> 00:05:25,840
Λοιπόν, Γιασμίν.
121
00:05:25,920 --> 00:05:28,880
Αυτές είναι οι κύριες ιδέες
που θα υπερασπιστούμε.
122
00:05:28,960 --> 00:05:30,120
Είμαστε περήφανοι.
123
00:05:30,200 --> 00:05:32,120
Έχουμε δωρεάν καφέ,
124
00:05:32,200 --> 00:05:35,840
πολυμορφία, διεθνές εισόδημα,
επαφή ανάμεσα στις γενιές.
125
00:05:35,920 --> 00:05:38,360
-Ήρθα να κερδίσω.
-Το ίδιο κι εμείς.
126
00:05:38,440 --> 00:05:39,800
Θέλουμε υψηλά στάνταρ.
127
00:05:39,880 --> 00:05:42,120
-Μασαλά.
-Δες την Ντουανιέ.
128
00:05:42,760 --> 00:05:44,240
-Των Πρασίνων.
-Ναι.
129
00:05:44,320 --> 00:05:47,760
-Έχει φοβερή πολιτική μηδενικών αποβλήτων!
-Πολύ καλό.
130
00:05:47,840 --> 00:05:49,880
Αυτό είναι αδύνατο να εφαρμοστεί.
131
00:05:49,960 --> 00:05:52,480
Χρειαζόμαστε κάτι που προκαλεί αίσθηση.
132
00:05:52,560 --> 00:05:54,680
Ριζοσπαστικό, ανατρεπτικό.
133
00:05:54,760 --> 00:05:56,280
Μασαλά, ανατρεπτικό.
134
00:05:56,960 --> 00:05:59,360
-Θα το συζητήσω μαζί σου.
-Μαζί μας.
135
00:05:59,440 --> 00:06:00,680
Μασαλά!
136
00:06:00,760 --> 00:06:04,320
Και ακόμα καλύτερα θα ήταν
να σταματήσεις να λες "μασαλά".
137
00:06:05,800 --> 00:06:08,000
-Το λες συχνά.
-Σε παρακαλώ.
138
00:06:08,520 --> 00:06:09,760
Αλχαμντουλιλά.
139
00:06:16,440 --> 00:06:19,600
Χωρίς δυνατά μέτρα,
δεν θα βρούμε χορηγούς.
140
00:06:19,680 --> 00:06:20,920
Τέλος η καμπάνια.
141
00:06:21,000 --> 00:06:22,720
Περίμενε. Ήρεμα.
142
00:06:23,520 --> 00:06:25,800
Ήρεμα. Μην το σπρώχνεις. Προσεκτικά.
143
00:06:25,880 --> 00:06:28,920
Θα το χώσω στο λίπος, έχεις μπόλικο.
144
00:06:32,040 --> 00:06:35,360
Και τα 3.000 ευρώ κατώτατος μισθός
καλά δεν είναι;
145
00:06:35,440 --> 00:06:37,320
Πού θα βρεις τα λεφτά;
146
00:06:37,880 --> 00:06:40,400
Θα πουλήσεις τον Πύργο του Άιφελ; Όχι.
147
00:06:40,480 --> 00:06:44,200
Σοβαρά, πρέπει να αντιμετωπίσεις
τα πραγματικά προβλήματα.
148
00:06:44,280 --> 00:06:45,360
Για παράδειγμα…
149
00:06:46,800 --> 00:06:49,880
Όχι ασφαλιστικές εισφορές
στον κατώτατο μισθό.
150
00:06:49,960 --> 00:06:51,480
Απλό, αποτελεσματικό.
151
00:06:51,560 --> 00:06:55,240
Όχι! Δάνεια με μηδενικό επιτόκιο
για επιχειρηματίες.
152
00:06:56,440 --> 00:06:58,000
Βλέπεις, αμέσως.
153
00:06:58,080 --> 00:07:01,400
Έχεις κανένα αριστερό μέτρο;
Στην τελική, αριστερός είμαι.
154
00:07:01,480 --> 00:07:04,800
Τέλος πάντων, κάνε μου την ένεση.
Πάω για ύπνο.
155
00:07:04,880 --> 00:07:06,120
-Άντε.
-Έγινε.
156
00:07:07,600 --> 00:07:08,880
-Αποκλείεται!
-Ναι.
157
00:07:11,520 --> 00:07:13,640
Ναι, τους είδα ένα βράδυ.
158
00:07:13,720 --> 00:07:17,640
Την πήγε στο Μάκις.
Σ' αυτό το αφρικανικό εστιατόριο.
159
00:07:17,720 --> 00:07:20,320
-Την πήγε εκεί για ψάρι.
-Ζανέτ!
160
00:07:21,480 --> 00:07:26,280
Άφησα τα ψώνια στον τρίτο όροφο.
Άντε πάρ' τα, Στεφάν.
161
00:07:26,360 --> 00:07:31,400
Το κάθαρμα! Με κατέστρεψε!
Άδειασε τον λογαριασμό μου!
162
00:07:31,480 --> 00:07:32,520
Πες κάτι.
163
00:07:33,280 --> 00:07:35,720
Θα μιλήσω. Δεν θα γίνεται έτσι.
164
00:07:35,800 --> 00:07:37,800
Άντε! Πρέπει να κάνεις κάτι.
165
00:07:37,880 --> 00:07:40,840
Ζανέτ, μην το κάνεις αυτό.
Χαιρέτα μας τουλάχιστον.
166
00:07:53,280 --> 00:07:55,160
-Γεια σου, Στεφάν.
-Γεια, θεία.
167
00:07:55,240 --> 00:07:56,120
Γεια, όμορφε.
168
00:07:56,200 --> 00:07:59,000
-Να μιλήσουμε για τη Ζανέτ.
-Με διώχνεις;
169
00:08:00,520 --> 00:08:01,560
Όχι!
170
00:08:01,640 --> 00:08:04,120
Αυτό είναι! Το 'χω! Παρακολούθηση μέσων.
171
00:08:04,200 --> 00:08:06,040
Αυτό θα κάνεις, Σιμόν.
172
00:08:06,120 --> 00:08:09,520
Θα πάρεις αυτό το σημειωματάριο
κι αυτό το στιλό.
173
00:08:09,600 --> 00:08:11,840
Θα παρακολουθείς κάθε κανάλι.
174
00:08:11,920 --> 00:08:13,920
Μόλις τον αναφέρουν, γράψ' το.
175
00:08:14,000 --> 00:08:16,240
-Και στα παιδικά κανάλια.
-Εντάξει.
176
00:08:16,320 --> 00:08:17,680
Καλώς ήρθες στην ομάδα.
177
00:08:20,040 --> 00:08:22,760
-Μίλησα στον Ντιντιέ.
-Πώς πάνε οι υπογραφές;
178
00:08:22,840 --> 00:08:23,800
Δυσκολεύεται.
179
00:08:23,880 --> 00:08:28,680
Δεν έχει ισχυρό επιχείρημα
για να πείσει τους δημάρχους.
180
00:08:28,760 --> 00:08:31,600
Το μέτρο που σε ξεχωρίζει από τους άλλους.
181
00:08:31,680 --> 00:08:34,880
Τώρα είσαι απλώς ένας μαύρος
που δεν μπορεί να ραπάρει.
182
00:08:35,440 --> 00:08:39,280
Κάποιος που ξεσηκώνει τη γειτονιά.
Όχι την καλή γειτονιά.
183
00:08:39,360 --> 00:08:41,600
Την άθλια γειτονιά, την απαίσια,
184
00:08:41,680 --> 00:08:44,400
που βιάζει και προκαλεί ταραχές.
185
00:08:44,480 --> 00:08:47,800
Συμμορίες, Καλάσνικοφ, παρατημένα μωρά.
186
00:08:47,880 --> 00:08:51,800
Αυτήν που ρίχνει από ψηλά ψυγεία
σε πυροσβέστες που ήρθαν να βοηθήσουν.
187
00:08:52,520 --> 00:08:54,360
-Γουίλιαμ!
-Χιτζάμπ… Ναι;
188
00:08:54,440 --> 00:08:55,280
Καταλάβαμε.
189
00:08:56,680 --> 00:08:58,240
-Χρειαζόμαστε ένα μέτρο.
-Γεια.
190
00:08:59,200 --> 00:09:00,720
Τακτοποιηθήκατε.
191
00:09:02,880 --> 00:09:06,080
Αυτός τι κάνει εδώ;
Γιατί κάνεις παρέα με γελοίους;
192
00:09:06,160 --> 00:09:07,600
Είναι οικογένεια.
193
00:09:07,680 --> 00:09:09,400
Εγώ δεν είμαι οικογένεια;
194
00:09:09,480 --> 00:09:11,040
-Είσαι.
-Εγώ δεν είμαι;
195
00:09:11,120 --> 00:09:12,720
Πρέπει να μιλήσουμε.
196
00:09:12,800 --> 00:09:16,640
Άντε. Εγώ θα πάρω το ινστιτούτο
δημοσκοπήσεων να δω πού βρίσκεσαι.
197
00:09:19,600 --> 00:09:23,040
Πλάκα έχει το κολπάκι σου,
αλλά δεν οδηγεί πουθενά, έτσι;
198
00:09:23,120 --> 00:09:24,560
Δεν θα το έλεγα αυτό.
199
00:09:25,800 --> 00:09:28,840
Τι θα έλεγες;
Ότι κάποτε θα έχουμε μαύρο πρόεδρο;
200
00:09:28,920 --> 00:09:30,440
Στη Γαλλία είμαστε.
201
00:09:30,520 --> 00:09:32,880
Ούτε μάνατζερ σε McDonald's δεν γινόμαστε.
202
00:09:32,960 --> 00:09:36,320
Ο στόχος δεν είναι η προεδρία,
είναι να στείλω ένα μήνυμα.
203
00:09:38,440 --> 00:09:40,560
Ωραία είναι τα όνειρα. Αλλά δες.
204
00:09:40,640 --> 00:09:43,680
Δεν χωράνε όνειρα εδώ.
Είναι οι προεδρικές εκλογές.
205
00:09:43,760 --> 00:09:46,680
Το χάνεις.
Ξέχνα τα αυτά. Δεν είναι για σένα.
206
00:09:46,760 --> 00:09:48,320
Τι ζόρι τραβάς εσύ;
207
00:09:48,400 --> 00:09:52,080
Εγώ δεν τραβάω κανένα ζόρι.
Ενοχλείς όμως κάποιους.
208
00:09:52,160 --> 00:09:54,680
Πολιτική. Ο ένας τρώει τον άλλον.
209
00:09:54,760 --> 00:09:57,560
Λες να νοιάζονται
που βγήκες στην τηλεόραση;
210
00:09:57,640 --> 00:10:00,600
Δεν ήξεραν καν ποιος είσαι.
Εγώ είμαι δίπλα σου.
211
00:10:00,680 --> 00:10:02,400
-Είσαι δίπλα μου;
-Βέβαια.
212
00:10:05,240 --> 00:10:08,240
Τότε, ψήφισέ με. Συγγνώμη, έχω δουλειά.
213
00:10:09,000 --> 00:10:11,000
Πίστεψέ με, θα βρω χορηγούς.
214
00:10:24,240 --> 00:10:29,040
Είναι άνθρωποι που δεν φοβούνται
να σηκωθούν να πάνε στη δουλειά.
215
00:10:29,120 --> 00:10:33,440
-Μια υπέροχη μαγαζάτορας. Γεια σας.
-Μπορώ να σας βοηθήσω;
216
00:10:34,440 --> 00:10:37,720
Με βοηθάτε ήδη πολύ
μ' αυτό το υπέροχο μέρος.
217
00:10:37,800 --> 00:10:43,040
Μ' αυτό το υπέροχο κομμωτήριο,
κέντρο κοινωνικής ζωής και αλληλεπίδρασης.
218
00:10:43,120 --> 00:10:45,120
Πολύ ωραίο το χτένισμά σας.
219
00:10:47,200 --> 00:10:49,200
Θα κάνουμε ένα διάλειμμα.
220
00:10:49,280 --> 00:10:52,880
Να σας γλιτώσω χρόνο.
Είμαι μέλος της καμπάνιας του Στεφάν.
221
00:10:54,120 --> 00:10:57,320
Πιστεύω ότι ο σύζυγός σας
μπορεί να έχει λαμπρό μέλλον,
222
00:10:57,400 --> 00:11:01,320
αλλά πρέπει να έρθει στη σωστή πλευρά.
Στη δική μου πλευρά.
223
00:11:02,000 --> 00:11:05,800
Πρέπει να αποκλείσουμε τη δεξιά,
κυρίως την άκρα δεξιά,
224
00:11:05,880 --> 00:11:09,920
επειδή, σίγουρα θα συμφωνήσετε,
πλησιάζει επικίνδυνα.
225
00:11:10,760 --> 00:11:13,680
Πώς πάει
με το δάνειο για το κομμωτήριο; Καλά;
226
00:11:14,200 --> 00:11:16,440
-Τα καταφέρνετε;
-Πώς το ξέρεις εσύ;
227
00:11:17,720 --> 00:11:21,240
Η πόλη μου είναι. Για όλα ξέρω.
Μπορώ να σας βοηθήσω.
228
00:11:21,800 --> 00:11:23,720
Ξέρω κάποιους στην τράπεζα.
229
00:11:23,800 --> 00:11:28,240
Πιστεύω ότι αυτή η κυρία
δικαιούται δημοτικό δάνειο, σωστά;
230
00:11:28,320 --> 00:11:32,320
Το δημοτικό δάνειο επιχειρηματικότητας
και ενεργής διαφορετικότητας.
231
00:11:32,880 --> 00:11:34,720
-Υπάρχει αυτό;
-Τώρα, ναι.
232
00:11:36,240 --> 00:11:39,320
Να σας δώσω την κάρτα μου.
Πάρτε με όποτε θέλετε.
233
00:11:41,640 --> 00:11:42,960
Βασίζομαι πάνω σας.
234
00:11:43,040 --> 00:11:43,880
Μιλήστε του.
235
00:11:44,640 --> 00:11:47,360
Τον χρειαζόμαστε,
αλλά στην ομάδα μας. Εντάξει.
236
00:11:48,960 --> 00:11:51,600
Δεν θα τον ψήφιζα ποτέ. Είδες φάτσα;
237
00:11:52,560 --> 00:11:58,120
Όχι, δεν είναι λόγος αυτός.
Δεν ψηφίζεις πρόσωπα, ιδέες ψηφίζεις.
238
00:12:08,760 --> 00:12:13,760
Λοιπόν, πείτε μου τι σας λέει αυτό.
Δεν υπάρχουν λάθος απαντήσεις.
239
00:12:13,840 --> 00:12:16,440
Βασικά, είναι ένας μαύρος.
240
00:12:17,600 --> 00:12:19,280
Που έχει μια αναπηρία.
241
00:12:20,080 --> 00:12:24,080
"Οι λύσεις έρχονται από χαμηλά".
Φαίνεται ότι έχασε τα πόδια του.
242
00:12:24,160 --> 00:12:25,640
-Είναι παραπληγικός.
-Ναι.
243
00:12:25,720 --> 00:12:27,000
-Απαίσιο.
-Όχι.
244
00:12:27,080 --> 00:12:28,960
Δεν μιλάμε για αναπηρία.
245
00:12:29,040 --> 00:12:31,560
Ο Στεφάν είναι υποψήφιος πρόεδρος.
246
00:12:31,640 --> 00:12:34,480
Έτσι θα καταλάβουμε
πώς τον βλέπουν οι Γάλλοι.
247
00:12:34,560 --> 00:12:36,840
Ο τύπος με το αηδιαστικό βίντεο;
248
00:12:36,920 --> 00:12:40,080
Που προσβάλλει τη Μαριάν και… όλα αυτά;
249
00:12:40,160 --> 00:12:42,000
-Ο τύπος είναι μαλάκας.
-Ναι.
250
00:12:42,840 --> 00:12:44,880
Αφήστε το. Θα πω κάποιες λέξεις.
251
00:12:44,960 --> 00:12:48,240
Πείτε μου αν σημαίνουν κάτι για σας.
252
00:12:48,320 --> 00:12:49,560
Εντάξει. Εμπιστοσύνη;
253
00:12:50,720 --> 00:12:51,560
Ασφάλεια;
254
00:12:52,480 --> 00:12:53,480
Μαύρος.
255
00:12:55,360 --> 00:12:56,400
Ντίλερ.
256
00:12:57,720 --> 00:12:59,200
Εργατικές κατοικίες.
257
00:13:00,880 --> 00:13:01,880
Πολυγαμία.
258
00:13:01,960 --> 00:13:03,880
Ναι, κι αυτό.
259
00:13:04,800 --> 00:13:08,440
Παιδιά, είναι δύσκολο.
Έχουμε πάρα πολύ δρόμο μπροστά μας.
260
00:13:08,520 --> 00:13:11,400
Τι εννοείς; Πόσο πολύ δρόμο;
Ίσως να προλάβουμε.
261
00:13:11,480 --> 00:13:12,600
Δεν το 'χω ξαναδεί.
262
00:13:12,680 --> 00:13:15,040
Ο Γκι Ζορζ καλύτερα θα τα πήγαινε.
263
00:13:16,360 --> 00:13:17,720
Ο συγγραφέας;
264
00:13:18,760 --> 00:13:20,520
Η συγγραφέας λέγεται Γεωργία Σάνδη.
265
00:13:21,120 --> 00:13:23,400
-Ο Γκι Ζορζ; Ο βιαστής;
-Ναι.
266
00:13:23,480 --> 00:13:25,120
Ναι, ο βιαστής.
267
00:13:25,200 --> 00:13:28,000
Μάλιστα. Είμαστε πολύ… Είμαστε πολύ χάλια.
268
00:13:28,080 --> 00:13:31,560
Ποιος είναι χειρότερος; Ο Χίτλερ;
Πρέπει να απαντήσω.
269
00:13:31,640 --> 00:13:32,880
Περίμενε. Συγγνώμη.
270
00:13:33,520 --> 00:13:34,520
Ναι, Ετιέν;
271
00:13:34,600 --> 00:13:36,200
Πώς πάει η έρευνα;
272
00:13:36,280 --> 00:13:38,360
Άκου, πάει τέλεια.
273
00:13:38,440 --> 00:13:42,280
Αλήθεια, το βίντεο ξεχάστηκε εντελώς.
Πάει αυτό.
274
00:13:43,040 --> 00:13:46,320
Ποια είναι η προτεραιότητα τώρα;
Είναι οι χορηγίες.
275
00:13:46,400 --> 00:13:49,280
-Εντάξει.
-Πρέπει να φέρεις τις υπογραφές.
276
00:13:49,360 --> 00:13:52,160
-Θα δω τι μπορώ να κάνω.
-Αλλιώς, τέλος.
277
00:13:52,240 --> 00:13:55,080
Πώς γίνεται να είμαι πιο χαμηλά
από τον Γκι Ζορζ;
278
00:13:55,160 --> 00:13:56,760
Δεν έχει κατέβει ποτέ.
279
00:13:59,000 --> 00:14:04,920
Όχι, σοβαρά, το ίματζ του…
Είναι τρελό πόσο τον συμπαθούν.
280
00:14:06,280 --> 00:14:11,080
Καλά θα πάει. Πρέπει απλώς να βρούμε
αυτό το γαμημένο το μέτρο.
281
00:14:14,880 --> 00:14:18,040
-Δικαίωμα ψήφου στα 15;
-Δεν προσπαθείς καν πια.
282
00:14:21,720 --> 00:14:24,400
Τι είναι; Θες κι άλλη Πέπα;
283
00:14:32,720 --> 00:14:34,680
-Κόρη σου είναι;
-Ανιψιά μου.
284
00:14:35,880 --> 00:14:40,040
Δεν καταλαβαίνω κάτι.
Δεν απαγορεύονται τα γουρούνια;
285
00:14:40,880 --> 00:14:42,400
Η Πέπα είναι γουρούνι.
286
00:14:43,920 --> 00:14:45,280
Αλήθεια αναρωτιέμαι.
287
00:14:48,520 --> 00:14:51,560
Ο Ντιντιέ θέλει πληροφορίες
για να καθησυχάσει τους δημάρχους.
288
00:14:51,640 --> 00:14:55,040
Τα ΜΜΕ σύντομα θα αρχίσουν
να σκαλίζουν το παρελθόν σου.
289
00:14:55,720 --> 00:14:56,560
Εντάξει.
290
00:14:56,640 --> 00:14:58,520
Αν έχεις βρομιές, να τις βρούμε.
291
00:14:58,600 --> 00:15:00,240
Είμαι πεντακάθαρος.
292
00:15:00,320 --> 00:15:02,400
-Ναι;
-Δεν κρύβω τίποτα.
293
00:15:02,480 --> 00:15:03,840
-Εντάξει.
-Ας ψάξουν.
294
00:15:04,600 --> 00:15:06,560
Έχεις διαπράξει φορολογική απάτη;
295
00:15:06,640 --> 00:15:07,840
Δεν πληρώνω φόρο.
296
00:15:07,920 --> 00:15:10,480
Μάλιστα, εντάξει το ποινικό μητρώο.
297
00:15:10,560 --> 00:15:13,280
-Έχεις απατήσει τη Μαριόν;
-Είσαι τρελή;
298
00:15:15,040 --> 00:15:18,680
Φοράω χιτζάμπ, αλλά ξέρω από ζωή. Πες μου.
299
00:15:18,760 --> 00:15:22,800
Δεν κοιτάζω άλλες.
Δεν έχω απατήσει ποτέ τη Μαριόν. Ποτέ!
300
00:15:23,520 --> 00:15:25,880
Είσαι καθαρός και στο Me Too;
301
00:15:25,960 --> 00:15:28,600
-Πεντακάθαρος. Ψάξε όσο θες.
-Καλά.
302
00:15:28,680 --> 00:15:32,040
Χούφτωμα, ανάρμοστο φλερτ, ντικ πικ;
303
00:15:32,720 --> 00:15:34,560
Τίποτα! Εντάξει;
304
00:15:34,640 --> 00:15:35,760
Εντάξει. Ωραία!
305
00:15:36,600 --> 00:15:38,720
Δηλαδή… Αυτό είναι το φυσιολογικό.
306
00:15:42,240 --> 00:15:43,080
Ναι.
307
00:15:43,160 --> 00:15:46,120
Έξι, επτά χρόνια πριν,
πριν γνωρίσω τη Μαριόν, ίσως.
308
00:15:46,200 --> 00:15:49,200
Για λίγο ζόρισα κάποια.
309
00:15:49,280 --> 00:15:51,880
Αλλά λίγο, σε ένα πάρτι, τίποτα…
310
00:15:52,400 --> 00:15:53,240
Ηρέμησε.
311
00:15:53,320 --> 00:15:54,480
Τη ζόρισες;
312
00:15:55,040 --> 00:15:57,200
Έλα τώρα! Ξέρεις!
313
00:15:58,240 --> 00:16:01,680
Σ' ένα πάρτι. Τα 'χαμε πιει.
Ήμασταν λιώμα, καταλαβαίνεις.
314
00:16:02,440 --> 00:16:06,760
Η κοπέλα δεν είπε όχι,
αλλά δεν είπε απαραίτητα και ναι.
315
00:16:06,840 --> 00:16:07,680
Φίλε…
316
00:16:07,760 --> 00:16:10,840
Παλιομοδίτικη φάση. Έτσι είναι η ζωή.
317
00:16:15,320 --> 00:16:18,800
Τι ακριβώς της έκανες;
Να ξέρετε, δεν δουλεύω για βιαστές.
318
00:16:18,880 --> 00:16:20,840
Όχι, Γιασμίν, ηρέμησε.
319
00:16:20,920 --> 00:16:23,160
Δεν ξέρουμε τι έγινε. Πώς τη λένε;
320
00:16:23,240 --> 00:16:25,600
Δεν θυμάμαι καν.
321
00:16:25,680 --> 00:16:27,760
Πας με κάποια και δεν ξέρεις όνομα;
322
00:16:27,840 --> 00:16:30,080
Έχω μια μικρή ερώτηση.
323
00:16:30,160 --> 00:16:33,080
Ο υποψήφιος πρέπει να είναι καθαρός
ή όλη η ομάδα;
324
00:16:33,160 --> 00:16:35,840
-Επειδή, βασικά…
-Όχι! Σκάσε!
325
00:16:35,920 --> 00:16:38,040
Πότε έγινε αυτό;
326
00:16:38,120 --> 00:16:42,200
Πού; Βρες μου ένα όνομα,
μια διεύθυνση. Πρέπει να τη βρούμε.
327
00:16:42,280 --> 00:16:44,280
Καταλαβαίνεις ότι αλλιώς τελείωσε.
328
00:16:44,360 --> 00:16:47,000
Ούτε προεδρικές εκλογές ούτε καμπάνια.
329
00:16:47,080 --> 00:16:49,520
Θα πας στη φυλακή για βιασμό.
330
00:16:49,600 --> 00:16:52,440
-Σταμάτα, Γιασμίν!
-Πρέπει να τα λέμε όπως είναι.
331
00:16:52,520 --> 00:16:55,200
Δεν ξέρουμε τίποτα τώρα.
Στεφάν, συγκεντρώσου.
332
00:16:55,280 --> 00:16:57,360
Πού μπορούμε να τη βρούμε;
333
00:16:57,440 --> 00:17:00,840
Έχω αλλάξει. Η πρώην μου
άρχισε να με βρίζει σε όλους
334
00:17:00,920 --> 00:17:04,320
μόνο επειδή είχα κάτι με μια συγγενή της.
Την ξαδέλφη της.
335
00:17:04,400 --> 00:17:06,960
Στεφάν. Πού θα τη βρούμε;
336
00:17:07,040 --> 00:17:10,200
-Μια ανάμνηση, έναν δρόμο, μια λέσχη.
-Έλα, θυμήσου.
337
00:17:10,280 --> 00:17:11,240
Ένα μικρό όνομα.
338
00:17:13,080 --> 00:17:14,040
Ξέρω.
339
00:17:14,120 --> 00:17:16,320
-Τι;
-Τον κατάλαβα από τη φάτσα του.
340
00:17:16,400 --> 00:17:18,280
Τι έχει; Κρίνεις έναν υποψήφιο.
341
00:17:18,360 --> 00:17:20,040
Χειρότερη από ψηφοφόρο.
342
00:17:20,120 --> 00:17:22,360
-Λέω ότι φαίνεται.
-Να είσαι αισιόδοξη.
343
00:17:22,440 --> 00:17:24,760
Αν ξεκινήσουμε με σκεπτικό ήττας…
344
00:17:24,840 --> 00:17:26,800
Θα στηρίξουν οι δήμαρχοι έναν βιαστή;
345
00:17:26,880 --> 00:17:29,640
Δεν υπάρχει πια
τεκμήριο αθωότητας; Τέλεια!
346
00:17:32,240 --> 00:17:33,680
Όπα. Τι είναι αυτό;
347
00:17:33,760 --> 00:17:35,880
Θυμάμαι ότι ήταν επόπτρια εδώ.
348
00:17:36,680 --> 00:17:39,720
-Ο υποψήφιος στις εκλογές είστε.
-Ναι, εγώ είμαι.
349
00:17:39,800 --> 00:17:42,760
Σας αναγνωρίζω.
Πολύ ωραίο που ήρθατε στο παζάρι.
350
00:17:42,840 --> 00:17:45,560
Μαζεύουμε λεφτά για ταξίδι για σκι.
351
00:17:45,640 --> 00:17:46,560
Τέλεια.
352
00:17:47,280 --> 00:17:48,280
Καλώς ήρθατε.
353
00:17:48,800 --> 00:17:51,040
Μάλιστα, μικρέ μου πρόεδρε.
354
00:17:51,840 --> 00:17:52,920
Πού είναι αυτή;
355
00:17:53,800 --> 00:17:55,640
-Εκείνη είναι, εκεί.
-Εκείνη;
356
00:17:55,720 --> 00:17:57,040
Αυτή με τα ροζ.
357
00:17:57,120 --> 00:17:57,960
-Έλα.
-Όχι.
358
00:17:58,040 --> 00:17:58,880
Έλα!
359
00:17:58,960 --> 00:18:01,280
-Γεια.
-Γνωριζόμαστε;
360
00:18:02,680 --> 00:18:04,240
-Βλέπεις; Δεν θυμάται.
-Τι;
361
00:18:04,320 --> 00:18:06,040
Σταμάτα! Άντε.
362
00:18:07,760 --> 00:18:10,680
Δεν θυμάσαι; Στα γενέθλια του Μεταλιζέ.
363
00:18:11,920 --> 00:18:15,000
-Δεν μου λέει κάτι.
-Συνέβη κάτι μεταξύ σας.
364
00:18:15,080 --> 00:18:18,040
Κάτι στα γρήγορα, ίσως δεν το πρόσεξες.
365
00:18:18,120 --> 00:18:20,160
Ίσως να μην έγινε καν κιόλας.
366
00:18:20,240 --> 00:18:22,000
Χαμογέλα, ίσως σε θυμηθεί.
367
00:18:22,560 --> 00:18:26,640
Στα γενέθλια του Μεταλιζέ.
Σε πήγα στο σπίτι μου.
368
00:18:26,720 --> 00:18:30,640
Νομίζω ότι πηδηχτήκαμε.
Θέλω να μάθω αν ήταν…
369
00:18:30,720 --> 00:18:32,240
"Συναινετικό".
370
00:18:32,320 --> 00:18:34,360
-Κάνατε έρωτα.
-Συναινετικό.
371
00:18:34,440 --> 00:18:35,880
Μάλλον ήταν.
372
00:18:37,280 --> 00:18:41,280
Ναι, ρε! Ζεις ακόμα; Τι σκατά κάνεις εδώ;
373
00:18:42,280 --> 00:18:44,920
Βασικά, ήρθαμε να δούμε εσένα.
374
00:18:45,000 --> 00:18:46,760
Περίμενε. Δεν θυμάσαι;
375
00:18:47,520 --> 00:18:48,840
-Βασικά…
-Τι έκανε;
376
00:18:48,920 --> 00:18:50,720
Δεν θυμάσαι τι έγινε;
377
00:18:50,800 --> 00:18:53,240
Όχι, δεν θυμάται. Γιατί; Είναι κακό;
378
00:18:53,320 --> 00:18:54,560
Τίποτα δεν έγινε.
379
00:18:55,600 --> 00:18:57,120
-Απολύτως τίποτα.
-Δηλαδή;
380
00:18:57,200 --> 00:18:58,680
-Τίποτα.
-Άρα, τίποτα.
381
00:18:58,760 --> 00:19:00,440
-Κάτι έγινε.
-Όχι.
382
00:19:00,520 --> 00:19:03,520
Πήγαμε όντως στο σπίτι σου,
επειδή ήσουν μεθυσμένος.
383
00:19:03,600 --> 00:19:05,600
Μετά, μου ζήτησες διάφορα.
384
00:19:05,680 --> 00:19:06,560
Το ζήτησε.
385
00:19:06,640 --> 00:19:08,880
-Είπα αμέσως όχι.
-Εκείνη είπε όχι.
386
00:19:08,960 --> 00:19:12,440
Ρώτησες αν φταίνε τα δόντια σου.
Είπα ναι. Άρχισες να κλαις.
387
00:19:12,520 --> 00:19:14,640
Κοιμήθηκες, και έφυγα. Αμέσως.
388
00:19:14,720 --> 00:19:15,960
-Τέλος.
-Έτσι.
389
00:19:16,040 --> 00:19:17,520
-Δεν έγινε τίποτα.
-Ναι.
390
00:19:17,600 --> 00:19:18,480
Δεν τη βίασε.
391
00:19:18,560 --> 00:19:19,960
-Τι;
-Δεν υπήρξε επαφή.
392
00:19:20,040 --> 00:19:22,800
Τίποτα δεν συνέβη. Τέλεια. Απλώς έκλαψε.
393
00:19:22,880 --> 00:19:26,960
Ευχαριστώ. Ψηφίστε τον Μπλε
στις 10 Απριλίου. Φεύγουμε. Καλή σας μέρα.
394
00:19:27,040 --> 00:19:30,120
-Σίγουρα δεν το κάναμε;
-Είμαστε σίγουροι.
395
00:19:30,200 --> 00:19:33,160
Είναι καθαρός.
Να ξεκινήσουμε συνεντεύξεις.
396
00:19:34,520 --> 00:19:36,280
Περιμένετε, μη φύγετε!
397
00:19:36,360 --> 00:19:37,360
Χορεύουμε;
398
00:19:37,440 --> 00:19:38,360
Όχι.
399
00:19:39,000 --> 00:19:39,960
-Έλα!
-Ναι.
400
00:19:40,040 --> 00:19:41,240
Φυσικά.
401
00:19:41,320 --> 00:19:43,200
-Όχι.
-Σκίζει στον χορό.
402
00:19:43,280 --> 00:19:45,720
Είσαι υποψήφιος για πρόεδρος. Θα χορέψεις.
403
00:19:45,800 --> 00:19:47,400
-Δεν θέλω.
-Έλα.
404
00:19:49,760 --> 00:19:50,880
-Ναι.
-Έλα!
405
00:20:16,760 --> 00:20:18,120
Είναι θέμα κοινότητας.
406
00:20:21,560 --> 00:20:22,880
Κακό σημάδι.
407
00:20:24,480 --> 00:20:25,480
Πολύ κακό.
408
00:20:28,160 --> 00:20:30,000
Όπα. Πού πας μ' αυτό;
409
00:20:30,080 --> 00:20:33,480
Ο Ισά ψώνισε για το πάρτι.
Έχει και βιολογικά.
410
00:20:34,120 --> 00:20:36,240
Βιολογικά; Με τα εκπτωτικά κουπόνια;
411
00:20:41,280 --> 00:20:43,560
Αυτό είναι το βασικό μας μέτρο.
412
00:20:43,640 --> 00:20:46,680
Φάε καλά με τίποτα.
413
00:20:47,280 --> 00:20:49,920
Κάτσε. Το να τρως δεν σημαίνει τίποτα;
414
00:20:50,000 --> 00:20:51,000
Όχι.
415
00:20:51,600 --> 00:20:54,800
Φάε καλά με τίποτα. Δωρεάν.
416
00:20:54,880 --> 00:20:57,040
Τίποτα δεν είναι δωρεάν.
417
00:20:57,120 --> 00:21:00,520
Επίτηδες το κάνεις;
Στη Γαλλία είμαστε. Έχουμε δικαίωμα ψήφου.
418
00:21:00,600 --> 00:21:02,480
-Έχουμε ελευθερία κίνησης;
-Ναι.
419
00:21:02,560 --> 00:21:04,360
Υπάρχει ελευθερία του λόγου;
420
00:21:04,440 --> 00:21:07,520
Ελευθερία του λόγου,
εκτός αν μιλάς για Εβραίους.
421
00:21:07,600 --> 00:21:10,000
Όχι! Δεν θα λέμε τέτοια.
422
00:21:10,520 --> 00:21:11,440
Λοιπόν.
423
00:21:11,520 --> 00:21:14,400
Θέλω να εφαρμόσω το δικαίωμα να τρως καλά.
424
00:21:14,480 --> 00:21:17,440
Πηγαίνεις με το καροτσάκι
στο σούπερ μάρκετ,
425
00:21:17,520 --> 00:21:20,200
το γεμίζεις με ό,τι θες,
αρκεί να είναι βιολογικό,
426
00:21:20,280 --> 00:21:22,960
με προϊόντα από μικρές αλυσίδες, τοπικά,
427
00:21:23,040 --> 00:21:24,560
και δεν πληρώνεις.
428
00:21:24,640 --> 00:21:26,720
Θεέ μου! Αυτό είναι κλεψιά!
429
00:21:26,800 --> 00:21:27,640
Όχι, μαμά.
430
00:21:27,720 --> 00:21:29,400
-Επανάσταση είναι.
-Στεφ;
431
00:21:30,240 --> 00:21:34,320
Δεν είμαι καλός στα μαθηματικά,
αλλά η επανάσταση κοστίζει δισεκατομμύρια.
432
00:21:34,400 --> 00:21:38,280
Αν κάθε Γάλλος αγοράζει βιολογικά
προϊόντα από το σούπερ μάρκετ
433
00:21:38,360 --> 00:21:41,960
και δεν πληρώνει, πώς θα γίνει αυτό
για 67 εκατομμύρια άτομα;
434
00:21:42,040 --> 00:21:45,960
Καλά λέει, ανοησία είναι.
Δεν γίνεται αυτό το πράγμα.
435
00:21:46,040 --> 00:21:47,840
Υπολόγισα το κόστος.
436
00:21:47,920 --> 00:21:50,040
Εξοικονομούμε από τη φροντίδα υγείας.
437
00:21:50,120 --> 00:21:51,920
Το υπολόγισες σε 30 δεύτερα;
438
00:21:52,000 --> 00:21:53,680
-Ναι.
-Μάλιστα.
439
00:21:53,760 --> 00:21:57,120
Κάτσε. Δεν εξοικονομούμε μόνο έτσι.
440
00:21:57,200 --> 00:22:00,640
Φανταστείτε το. Η καλή διατροφή
βελτιώνει την ψυχική υγεία,
441
00:22:00,720 --> 00:22:03,040
μελετάς καλύτερα, κάνεις λιγότερα λάθη.
442
00:22:03,120 --> 00:22:05,480
Οπότε, λιγότεροι μπάτσοι και δικαστές.
443
00:22:05,560 --> 00:22:08,400
Γεμίζουμε τα ψυγεία,
αδειάζουμε τις φυλακές.
444
00:22:09,640 --> 00:22:14,680
Αλληλούια!
445
00:22:15,520 --> 00:22:18,200
Είχα ακριβώς την ίδια ιδέα
δύο χρόνια πριν.
446
00:22:18,280 --> 00:22:20,760
Βασικά, το μέτρο είναι "Φάε καλά
447
00:22:21,840 --> 00:22:23,840
χωρίς λεφτά".
448
00:22:24,760 --> 00:22:26,160
-Έτσι!
-Καλό!
449
00:22:26,680 --> 00:22:28,360
Κι εγώ το ίδιο σλόγκαν είχα.
450
00:22:36,400 --> 00:22:38,400
"Φάε χαλάλ, χωρίς λεφτά".
451
00:22:38,960 --> 00:22:42,640
Έτσι θα πιάσεις και τους Άραβες.
Πίστεψέ με, είναι πολλοί.
452
00:22:43,200 --> 00:22:45,600
Πάρα πολλοί. Άλλη κουβέντα αυτή.
453
00:22:47,320 --> 00:22:49,480
Ανά τετραγωνικό χιλιόμετρο, είναι…
454
00:22:49,560 --> 00:22:51,200
-Οι δήμαρχοι ξετρελάθηκαν.
-Ναι;
455
00:22:51,280 --> 00:22:52,840
Έχουμε πολλούς χορηγούς.
456
00:22:52,920 --> 00:22:56,600
Έχουμε δρόμο ακόμα, αλλά το πιστεύω πολύ.
Είναι φοβερή ιδέα.
457
00:22:57,200 --> 00:23:02,000
Να σου πω…
Πέρασε ο Αντρέι από το κομμωτήριο.
458
00:23:02,840 --> 00:23:05,960
-Τι ήθελε;
-Ήθελε να με βοηθήσει.
459
00:23:06,040 --> 00:23:07,840
-Σκατά.
-Στεφάν.
460
00:23:08,760 --> 00:23:13,760
Μπορεί να με βοηθήσει με το δάνειο.
Θα απαλλαγούμε από μεγάλο βάρος.
461
00:23:14,480 --> 00:23:15,600
Ειδικά με…
462
00:23:17,280 --> 00:23:19,760
Συμφωνούμε ότι δεν θα γίνεις πρόεδρος.
463
00:23:21,840 --> 00:23:23,920
Ο Αντρέι, όμως,
464
00:23:24,000 --> 00:23:25,480
θα γίνει πρόεδρος.
465
00:23:25,560 --> 00:23:27,000
Δούλεψε μαζί του, σιγά.
466
00:23:27,080 --> 00:23:29,640
Δώσ' του μερικά μέτρα που σε βολεύουν,
467
00:23:29,720 --> 00:23:31,680
ήδη είναι πολύ καλό αυτό.
468
00:23:31,760 --> 00:23:34,240
-Ήρθε και σου άλλαξε γνώμη.
-Όχι…
469
00:23:34,320 --> 00:23:36,080
Θα σου πληρώσει το δάνειο
470
00:23:36,160 --> 00:23:38,200
και τέλος, πάει ο Φραντζ Φανόν.
471
00:23:38,280 --> 00:23:40,400
Τι είπες;
472
00:23:40,480 --> 00:23:42,760
Είσαι ένα παράδειγμα
των προβλημάτων στην Αφρική.
473
00:23:42,840 --> 00:23:43,960
-Ναι, εντάξει.
-Ναι.
474
00:23:44,040 --> 00:23:47,800
Έρχεται κάποιος, δίνει λεφτά,
και οι ξεπουλημένοι…
475
00:23:47,880 --> 00:23:49,120
Εγώ; Ξεπουλημένη;
476
00:23:49,200 --> 00:23:51,160
-Φυσικά!
-Είμαι ξεπουλημένη;
477
00:23:51,240 --> 00:23:54,560
Δεν σε πειράζει όταν η ξεπουλημένη
πληρώνει τους λογαριασμούς!
478
00:23:54,640 --> 00:23:57,000
Κάθεσαι εκεί. "Θα γίνω πρόεδρος!"
479
00:23:57,080 --> 00:23:59,240
Κουφιοκέφαλος είσαι. Πώς βοηθάς;
480
00:23:59,320 --> 00:24:02,240
Μόνο κατακρίνεις τους άλλους.
"Θα γίνω πρόεδρος".
481
00:24:02,800 --> 00:24:04,560
-Ανοησίες!
-Ξέρεις τι είσαι;
482
00:24:04,640 --> 00:24:06,960
-Ένας ακόμα Μποκασά!
-Κι εσύ, Μομπουτού;
483
00:24:07,720 --> 00:24:10,240
-Ασχημόφατσα.
-Ζισκάρ ντ' Εστέν!
484
00:24:10,720 --> 00:24:12,000
Καταλαβαίνω, Μαριόν.
485
00:24:12,080 --> 00:24:16,080
Όχι, σέβομαι την απόφασή του.
Έτσι είναι ο πλουραλισμός.
486
00:24:16,600 --> 00:24:18,440
Ναι.
487
00:24:18,520 --> 00:24:20,000
Παρακαλώ; Το ποιο;
488
00:24:20,080 --> 00:24:22,480
Ναι, βέβαια θα φροντίσω το δάνειό σας.
489
00:24:22,560 --> 00:24:25,520
Παρακολουθώ ο ίδιος την υπόθεση.
Βασιστείτε πάνω μου.
490
00:24:26,480 --> 00:24:29,640
Εντάξει. Τα λέμε σύντομα. Επίσης.
491
00:24:31,480 --> 00:24:33,960
Βάλε το δάνειο στον κώλο σου, μαλάκω.
492
00:24:36,000 --> 00:24:38,280
-Θα συνεχίσουμε σε λίγο.
-Ζερόμ!
493
00:24:38,360 --> 00:24:39,320
Ναι, τι;
494
00:24:39,880 --> 00:24:41,240
Με συγχωρείτε.
495
00:24:41,320 --> 00:24:42,800
Πηγαίνετε για έναν καφέ.
496
00:24:44,920 --> 00:24:46,480
Τη βάψαμε.
497
00:24:46,560 --> 00:24:48,280
-Γιατί;
-Ο ηλίθιος θα κατέβει.
498
00:24:48,360 --> 00:24:51,520
-Η γυναίκα του δεν τον μετέπεισε.
-Μένει πολύς χρόνος.
499
00:24:51,600 --> 00:24:54,320
Όχι πολύς. Οι χορηγοί του;
500
00:24:54,960 --> 00:24:57,520
Τους πιέζω να τον απορρίψουν, αλλά…
501
00:24:58,040 --> 00:25:01,240
-Νομίζω ότι η δεξιά τον βοηθάει.
-Εννοείται!
502
00:25:01,960 --> 00:25:04,640
Τις δικές μου ψήφους κλέβει,
όχι της δεξιάς.
503
00:25:05,200 --> 00:25:07,920
Μία βδομάδα πριν,
ήμασταν στο 23. Τώρα στο 22.
504
00:25:08,000 --> 00:25:10,080
Το όριο για τον δεύτερο γύρο είναι 18.
505
00:25:10,160 --> 00:25:12,000
-Το 18.
-Πρέπει να δράσουμε.
506
00:25:12,080 --> 00:25:13,400
-Όχι.
-Να δράσουμε.
507
00:25:13,480 --> 00:25:16,240
Ακόμα το φαβορί είσαι! Το νούμερο ένα!
508
00:25:16,320 --> 00:25:17,960
Ο Μπλε θα ξεφουσκώσει.
509
00:25:18,040 --> 00:25:21,160
Επικεντρώσου στον δρόμο προς τα Ηλύσια.
Κοντεύεις.
510
00:25:21,240 --> 00:25:22,120
Συγκεντρώσου.
511
00:25:22,840 --> 00:25:24,360
-Εντάξει;
-Όχι.
512
00:25:26,280 --> 00:25:27,400
Έλα δω, Ζερόμ.
513
00:25:27,480 --> 00:25:30,560
Ενίοτε δίνεις πολύτιμες συμβουλές,
αλλά είσαι άπειρος.
514
00:25:31,600 --> 00:25:33,520
Πρέπει να τον χτυπήσουμε δυνατά.
515
00:25:34,800 --> 00:25:35,640
Τι;
516
00:25:35,720 --> 00:25:37,920
-Να παίξουμε βρόμικα.
-Όχι, Ερίκ.
517
00:25:40,760 --> 00:25:45,200
Δεν σου ζητάω να φερθείς σαν κακοποιός.
Δεν είσαι. Ούτε κι εγώ είμαι.
518
00:25:46,800 --> 00:25:51,880
Δυστυχώς, είμαι δήμαρχος σε μια πόλη
με πολλούς κακοποιούς. Πάρα πολλούς.
519
00:25:53,960 --> 00:25:57,280
Υπέροχα! Ευχαριστώ πολύ.
Αυτή η στήριξη σημαίνει πολλά.
520
00:25:57,360 --> 00:26:00,560
Ευχαριστώ, κυρία δήμαρχε.
Ή κυρία δημαρχίνα; Πώς είναι;
521
00:26:01,080 --> 00:26:05,080
Ευχαριστούμε πολύ για τη στήριξη.
Αντίο σας. Καλό σας βράδυ.
522
00:26:06,720 --> 00:26:10,240
Ο Ντιντιέ έρχεται.
Φέρνει την 500ή χορηγία.
523
00:26:11,800 --> 00:26:15,120
Έχουμε τρεις ώρες ως την προθεσμία.
524
00:26:15,200 --> 00:26:17,800
-Οπότε, είμαστε μια χαρά.
-Ναι!
525
00:26:17,880 --> 00:26:20,360
-Αποκλείεται.
-Στεφάν, το καταφέρνεις.
526
00:26:20,440 --> 00:26:22,160
Σου είπα, κάνε μεγάλα όνειρα.
527
00:26:22,240 --> 00:26:24,400
-Έκανα μεγάλα όνειρα.
-Κάναμε μεγάλα όνειρα.
528
00:26:24,480 --> 00:26:25,640
-Ακριβώς.
-Μετά…
529
00:26:25,720 --> 00:26:26,840
Συγχαρητήρια.
530
00:26:26,920 --> 00:26:28,320
Είναι τρελό.
531
00:26:29,480 --> 00:26:30,840
Ντιντιέ; Λοιπόν;
532
00:26:32,480 --> 00:26:33,480
Λυπάμαι.
533
00:26:33,560 --> 00:26:35,640
Πήγα σ' όποιον ήξερα και δεν ήξερα.
534
00:26:35,720 --> 00:26:40,080
Ήμουν βέβαιος ότι είχα τον τελευταίο.
Ως και να του κάτσω τού έταξα.
535
00:26:41,200 --> 00:26:43,960
Πλάκα κάνω. Ίσως κι όχι, δεν ξέρω πια.
536
00:26:44,680 --> 00:26:46,320
Πάντως, ένα είναι σίγουρο.
537
00:26:47,360 --> 00:26:49,280
-Δεν τους έχουμε.
-Γαμώτο.
538
00:26:49,360 --> 00:26:51,120
Δεν το πιστεύω!
539
00:26:52,400 --> 00:26:54,600
Δεν θα σταματήσουμε στους 499.
540
00:26:55,480 --> 00:26:58,280
Φοβερή σύμπτωση. Παρά έναν.
541
00:26:59,920 --> 00:27:02,960
-Είναι σαν το σενάριο του…
-Σταμάτα πια.
542
00:27:03,040 --> 00:27:04,160
Στεφάν, τι κάνουμε;
543
00:27:05,200 --> 00:27:07,960
Πρέπει να έχεις 500 υπογραφές
για να κατέβεις;
544
00:27:08,040 --> 00:27:10,280
Αν δεν έχουμε 500 υπογραφές, τελειώσαμε!
545
00:27:10,360 --> 00:27:12,280
-Να μπούμε με το έτσι θέλω.
-Έλα.
546
00:27:12,360 --> 00:27:14,840
Είναι σοβαρό το θέμα, άσε την πλάκα.
547
00:27:14,920 --> 00:27:16,960
-Λείπει ένας.
-Κόψε τις βλακείες.
548
00:27:17,040 --> 00:27:18,520
ΤΙ ΜΕΛΛΟΝ ΓΙΑ ΤΟΝ ΠΛΑΝΗΤΗ;
549
00:27:18,600 --> 00:27:21,080
-Φρόνιμα.
-Τι θέλουμε εδώ; Να φύγουμε.
550
00:27:21,160 --> 00:27:24,160
Είναι οικολόγος.
Σίγουρα συμπαθεί τους μαύρους.
551
00:27:24,680 --> 00:27:26,920
Δεν έχει στηρίξει κανέναν.
552
00:27:31,080 --> 00:27:32,200
Καλησπέρα, κύριε.
553
00:27:32,280 --> 00:27:33,400
Αναρωτιέμαι αν…
554
00:27:33,480 --> 00:27:35,520
Με τι δικαίωμα με λες άντρα;
555
00:27:38,080 --> 00:27:39,000
Καλησπέρα, κυρία.
556
00:27:39,080 --> 00:27:40,800
-Αναρωτιέμαι…
-Μάλιστα.
557
00:27:41,320 --> 00:27:43,800
Είσαι είτε άντρας είτε γυναίκα;
558
00:27:43,920 --> 00:27:48,400
Υπάρχουν κάποια στοιχεία
που δείχνουν ότι είστε προφανώς άντρας.
559
00:27:48,480 --> 00:27:50,560
Έχετε… γένια.
560
00:27:50,640 --> 00:27:54,120
Ναι. Οι άντρες έχουν γένια,
οι γυναίκες φοράνε φούστες.
561
00:27:55,000 --> 00:27:59,560
Συνήθως ναι, έτσι γίνεται.
Αν και υπάρχουν γυναίκες με γένια.
562
00:27:59,640 --> 00:28:02,240
Με συγχωρείτε. Πού είναι η Κορίν Ντουανιέ;
563
00:28:02,960 --> 00:28:04,760
-Εκεί είναι.
-Ευχαριστούμε.
564
00:28:04,840 --> 00:28:06,640
-Τι κάνουμε εδώ;
-Τι;
565
00:28:06,720 --> 00:28:09,520
Σαν τη Μαδαγασκάρη είναι εδώ πέρα.
Κοίτα φάτσες.
566
00:28:09,600 --> 00:28:12,360
-Ψηλοί, αδύνατοι, παράξενοι.
-Ηρέμησε.
567
00:28:12,440 --> 00:28:13,880
-Ο Τζον Λένον.
-Συγγνώμη;
568
00:28:13,960 --> 00:28:15,680
-Η Σινίντ Ο'Κόνορ εκεί.
-Γεια.
569
00:28:15,760 --> 00:28:16,600
Γεια σας.
570
00:28:17,400 --> 00:28:19,440
Άσε με να το χειριστώ εγώ.
571
00:28:19,520 --> 00:28:21,560
Τέλειος σχεδιασμός. Ευχαριστώ.
572
00:28:21,640 --> 00:28:23,800
Σίγουρα δεν είναι πολύ σφιχτό;
573
00:28:23,880 --> 00:28:24,920
Το αντίθετο.
574
00:28:25,000 --> 00:28:26,920
Γέμισέ μου το πρόγραμμα, αντέχω.
575
00:28:27,000 --> 00:28:28,400
-Ναι;
-Γεια σας.
576
00:28:28,480 --> 00:28:30,920
Στεφάν Μπλε. Υποψήφιος για πρόεδρος.
577
00:28:31,000 --> 00:28:32,200
Ναι, σε ξέρω.
578
00:28:32,280 --> 00:28:34,960
Γουίλιαμ Κροζόν,
υπεύθυνος της καμπάνιας του.
579
00:28:35,040 --> 00:28:37,920
Επιτελάρχης, δηλαδή βασικός σύμβουλος.
580
00:28:38,000 --> 00:28:41,800
Ξέρω τι σημαίνει επιτελάρχης.
Μου το εξηγείς επειδή είμαι γυναίκα;
581
00:28:41,880 --> 00:28:43,640
-Όχι…
-Κι εγώ στην πολιτική είμαι.
582
00:28:43,720 --> 00:28:46,280
Ναι, είστε γυναίκα, κανένα πρόβλημα.
583
00:28:46,360 --> 00:28:48,280
Είναι τρελό, μιλάτε… Κινεζικά ήταν;
584
00:28:48,880 --> 00:28:51,000
-Ναι.
-Τα αναγνώρισα αμέσως.
585
00:28:51,080 --> 00:28:53,920
-Ήσασταν στην Κίνα…
-Ναι.
586
00:28:54,000 --> 00:28:57,000
Θα μπορούσα να σας μιλήσω λίγο έξω;
587
00:28:57,080 --> 00:28:59,320
Θα έκανα γύρους. Ελάτε μαζί μου.
588
00:28:59,400 --> 00:29:02,160
Χωρίς αυτόν τον άχρηστο, όμως. Συγγνώμη.
589
00:29:02,800 --> 00:29:05,160
Με προσβάλλετε. Δεν είμαι άχρηστος.
590
00:29:06,080 --> 00:29:08,240
Η πολιτική είναι το πάθος μου.
591
00:29:08,320 --> 00:29:11,680
Κι εγώ αγαπώ την πολιτική,
αλλά όχι όσους φορούν κοστούμι.
592
00:29:11,760 --> 00:29:13,120
Μας αποκόβουν από τον κόσμο.
593
00:29:13,200 --> 00:29:14,760
-Ποιοι;
-Δεν σας μιλάω.
594
00:29:14,840 --> 00:29:16,120
-Πάμε;
-Ναι.
595
00:29:16,200 --> 00:29:18,320
-Ζακέτα είναι, όχι σακάκι.
-Καλά.
596
00:29:18,400 --> 00:29:20,440
-Το κανονίζω εγώ.
-Και φθαρμένα παπούτσια.
597
00:29:23,040 --> 00:29:25,120
Είναι απίστευτο τι πετάει ο κόσμος.
598
00:29:25,720 --> 00:29:29,080
Είσαι δήμαρχος, υποψήφια.
Μου δίνεις τη χορηγία σου;
599
00:29:29,640 --> 00:29:31,880
Ανάλογα. Προς τα πού γέρνεις πολιτικά;
600
00:29:32,440 --> 00:29:36,360
Αριστερός είμαι, αλλά…
Έτσι όπως τα έκαναν, δεν ξέρω πια.
601
00:29:36,440 --> 00:29:38,800
Το "Ούτε αριστερά ούτε δεξιά"
σημαίνει δεξιά.
602
00:29:38,880 --> 00:29:39,720
Όχι εγώ.
603
00:29:40,840 --> 00:29:44,880
Ξέρω ότι δεν θα βγω. Θέλω
να μιλήσω για όσα δεν ακούμε ποτέ.
604
00:29:44,960 --> 00:29:47,240
Για τις ενώσεις χωρίς κονδύλια.
605
00:29:47,320 --> 00:29:50,080
Για όσους παλεύουν
στις εργατικές κατοικίες.
606
00:29:50,600 --> 00:29:52,040
Και η πυρηνική ενέργεια;
607
00:29:52,960 --> 00:29:54,720
Δεκάρα δεν δίνω.
608
00:29:54,800 --> 00:29:55,680
Όχι, έλα.
609
00:29:55,760 --> 00:29:58,520
Παιδιά πηγαίνουν σχολείο νηστικά.
610
00:29:58,600 --> 00:30:02,520
Κάποια τρώνε μόνο μία φορά τη μέρα,
στο σχολείο. Είναι απαράδεκτο.
611
00:30:02,600 --> 00:30:06,000
Αυτό πρέπει να σταματήσει.
Ο κόσμος πρέπει να τα μάθει αυτά.
612
00:30:09,360 --> 00:30:10,200
Το θες;
613
00:30:11,840 --> 00:30:13,160
Δεν σ' αρέσει το χακί;
614
00:30:14,280 --> 00:30:16,000
-Μ' αρέσει.
-Τότε, πάρ' το.
615
00:30:16,880 --> 00:30:17,920
Δεν έχω…
616
00:30:25,720 --> 00:30:28,880
Κι έτσι έχουμε 500 χορηγούς!
617
00:30:41,440 --> 00:30:42,560
Χάρη σ' εσένα.
618
00:31:25,000 --> 00:31:26,560
Κάντε πίσω!
619
00:31:26,640 --> 00:31:27,480
Μακριά!
620
00:31:28,520 --> 00:31:29,360
Κάντε πίσω!
621
00:31:47,800 --> 00:31:50,800
Υποτιτλισμός: Μαριλένα Τζοβάνη