1 00:00:11,560 --> 00:00:14,040 -Ταρίκ, φέρε τα κλειδιά. -Έγινε. 2 00:00:14,120 --> 00:00:14,960 Ευχαριστώ. 3 00:00:15,480 --> 00:00:16,960 Συγγνώμη. 4 00:00:17,840 --> 00:00:20,600 -Θύμισέ μου τι κάνεις στο… -Τι θα πει αυτό; 5 00:00:21,080 --> 00:00:23,400 -Απλώς ρωτάω… -Εγώ σε ρωτάω τι κάνεις; 6 00:00:23,920 --> 00:00:25,160 -Κάτσε… -Πλάκα κάνω. 7 00:00:25,240 --> 00:00:26,960 -Τι; -Λαμίν. 8 00:00:27,040 --> 00:00:28,440 Ψηφιακή καμπάνια. 9 00:00:28,520 --> 00:00:31,960 Αυτός θα τουιτάρει για τους State Thugs. 10 00:00:32,040 --> 00:00:33,360 -Βέβαια. -Εγώ συμφωνώ; 11 00:00:33,440 --> 00:00:36,280 Το βίντεο από άποψη παραγωγής είναι άθλιο, ήμασταν άφραγκοι. 12 00:00:36,360 --> 00:00:39,480 Αλλά το "Μαριάν, Βρόμικη Πόρνη" ήταν ενάντια… 13 00:00:39,560 --> 00:00:42,920 Σε τίποτα δεν ήταν ενάντια. Ξέχνα το. Επικεντρώσου στην ομάδα. 14 00:00:43,000 --> 00:00:44,320 Αυτό κανονίστηκε. 15 00:00:44,400 --> 00:00:47,880 Αυτός είναι ο Μο. Ξάδελφός μου. Αναλαμβάνει την ασφάλεια. 16 00:00:47,960 --> 00:00:50,360 -Έχει εμπειρία ως σωματοφύλακας; -Ναι. 17 00:00:50,440 --> 00:00:51,280 Μ' ακούει. 18 00:00:51,360 --> 00:00:53,520 Είμαι σωματοφύλακάς του από παιδί. 19 00:00:53,600 --> 00:00:55,520 Πάντα αδύναμος ήταν. 20 00:00:55,600 --> 00:00:58,640 Στην πέμπτη τάξη, έπαιρνα πίσω τα σνακ του. Εγώ ήμουν στην πρώτη. 21 00:00:58,720 --> 00:01:00,400 -Σταμάτα. -Καλή αρχή αυτή. 22 00:01:00,480 --> 00:01:02,360 Η ασφάλεια δεν είναι περίπλοκη. 23 00:01:02,440 --> 00:01:05,960 Πρέπει μόνο να ξέρεις ποιον να μην εμπιστεύεσαι. Εύκολο. 24 00:01:06,040 --> 00:01:08,120 -Ναι. -Ξέρω ποιος τον εχθρεύεται. 25 00:01:09,240 --> 00:01:10,840 -Οι μασόνοι… -Τι; 26 00:01:10,920 --> 00:01:12,040 Ναι. Το κράτος. 27 00:01:12,680 --> 00:01:13,880 Το Ισραήλ, προφανώς. 28 00:01:14,360 --> 00:01:15,440 Τι; 29 00:01:16,440 --> 00:01:18,080 -Αλήθεια λέω. -Βασικά… 30 00:01:18,160 --> 00:01:20,680 -Κούλαρε. -Δεν μπορούμε να μιλήσουμε. 31 00:01:20,760 --> 00:01:23,240 Πρόσεχέ τον, μην αρχίσει να δέρνει. 32 00:01:23,320 --> 00:01:24,720 Βρήκα τα κλειδιά. 33 00:01:24,800 --> 00:01:25,880 Εντάξει. Πάμε. 34 00:01:29,680 --> 00:01:30,960 Όπα, ηρέμησε. 35 00:01:33,200 --> 00:01:34,040 Εδώ είναι. 36 00:01:34,840 --> 00:01:38,680 Δεν το χρησιμοποιούν πια επειδή έχει αμίαντο. Ξεχάστε τα ποντίκια. 37 00:01:38,760 --> 00:01:43,000 Απλώς μην αφήνετε σκουπίδια. Κατά τ' άλλα, είστε μια χαρά. Καλώς ήρθατε. 38 00:01:43,080 --> 00:01:45,800 Γιατί μας το ξαναδείχνεις αυτό; 39 00:01:45,880 --> 00:01:46,880 Είναι η έδρα μας. 40 00:01:47,880 --> 00:01:49,480 -Αυτό εδώ; -Ναι. 41 00:01:49,560 --> 00:01:53,400 Έχουμε λίγες βδομάδες να πείσουμε 500 δημάρχους να μας στηρίξουν. 42 00:01:53,480 --> 00:01:54,640 Χρειαζόμαστε βάση. 43 00:01:55,440 --> 00:01:57,160 Εγώ θα δουλεύω από το σπίτι. 44 00:02:10,320 --> 00:02:11,160 Ευχαριστώ. 45 00:02:13,720 --> 00:02:14,800 Μπράβο! 46 00:02:19,440 --> 00:02:21,920 Έκανα ό,τι ζήτησες. Ξεκίνησα μια εταιρεία σεκιούριτι. 47 00:02:22,000 --> 00:02:24,360 -Ωραία. -Έχω παιδιά έτοιμα για δουλειά. 48 00:02:24,440 --> 00:02:27,800 Σε περιμένουμε όμως να… Πρέπει να κάνεις… Ξέρεις. 49 00:02:27,880 --> 00:02:31,200 Δεν βοήθησα να γράψετε τους κανονισμούς; Δεν σας έδωσα τραπεζίτες; 50 00:02:31,280 --> 00:02:35,000 Τι άλλο μπορώ να σας δώσω ως δήμαρχος; Τίποτα, ψίχουλα. 51 00:02:35,080 --> 00:02:36,600 Αλλά όταν γίνω πρόεδρος… 52 00:02:38,640 --> 00:02:42,200 Μιλάμε για άλλο επίπεδο. Πρέπει όμως να εκλεγώ. 53 00:02:42,280 --> 00:02:45,400 Δυστυχώς, κάποιοι με εμποδίζουν. 54 00:02:45,480 --> 00:02:46,480 -Ναι; -Ο ξάδελφός σου. 55 00:02:46,560 --> 00:02:49,160 Δεν με βοηθάει. Βασικά, με ενοχλεί. 56 00:02:49,240 --> 00:02:50,880 Η αριστερά διασκορπίζεται. 57 00:02:50,960 --> 00:02:54,640 Αν κατέβει, την πάτησα. Θα μου πάρει ψήφους. 58 00:02:56,120 --> 00:02:57,600 Θες να τον δω και να… 59 00:02:57,680 --> 00:03:01,240 Δεν είπα ότι θέλω κάτι. Λέω… Τι προτείνεις; 60 00:03:02,200 --> 00:03:03,800 Να τον μεταπείσω; 61 00:03:04,960 --> 00:03:09,160 Ναι. Έτσι θα προχωρήσουμε τις δουλειές όλων μας. 62 00:03:09,240 --> 00:03:11,760 -Τι κάνεις; -Άγγιξα το μούσι σου. Συγγνώμη. 63 00:03:11,840 --> 00:03:12,720 Πρόσεχε. 64 00:03:12,800 --> 00:03:14,240 -Το άγγιξα. -Όχι. 65 00:03:14,320 --> 00:03:15,280 -Λαμίν; -Ναι. 66 00:03:15,360 --> 00:03:17,640 Είμαστε στο αρχηγείο με τον Στεφάν, τον Μο… 67 00:03:17,720 --> 00:03:19,800 -Λαμίν! -Ναι. Είμαι στο τηλέφωνο! 68 00:03:19,880 --> 00:03:21,840 Η αφίσα. Είναι εντάξει; 69 00:03:21,920 --> 00:03:23,680 Τι έχει; Ναι, έτσι. 70 00:03:23,720 --> 00:03:25,840 ΣΤΕΦΑΝ ΜΠΛΕ - ΜΙΑ ΓΑΛΛΙΑ ΓΙΑ ΟΛΟΥΣ 71 00:03:27,000 --> 00:03:29,560 Μοβ; Αλήθεια; Το χρώμα του Βατικανού; 72 00:03:31,160 --> 00:03:32,720 Ο Πάπας. Η Εκκλησία. 73 00:03:34,120 --> 00:03:36,120 -Δουλεία, αποικιοκρατία. -Σοβαρά; 74 00:03:36,200 --> 00:03:38,360 -Είναι και των Λέικερς. -Και των παιδιών. 75 00:03:38,440 --> 00:03:40,240 -Των παιδιών των Λέικερς; -Όχι… 76 00:03:40,320 --> 00:03:43,040 -Γεια σας. -Γεια! Τι κάνεις, Γιασμίν; 77 00:03:43,120 --> 00:03:44,960 -Καλά! -Άκου. 78 00:03:45,040 --> 00:03:46,800 -Στεφάν, Γιασμίν. -Χάρηκα. 79 00:03:46,880 --> 00:03:50,160 Υπεύθυνη για τα θέματα καμπάνιας και στρατηγικής. 80 00:03:50,240 --> 00:03:52,600 Σπούδασε πολιτικές επιστήμες. 81 00:03:52,680 --> 00:03:53,680 Στο ΕΝΑ. 82 00:03:53,760 --> 00:03:54,880 Χαίρω πολύ. 83 00:03:54,960 --> 00:03:57,160 Χαίρομαι πολύ που είμαι εδώ. 84 00:03:57,240 --> 00:03:59,600 Περίμενα μια τέτοια υποψηφιότητα. 85 00:03:59,680 --> 00:04:01,760 Αφοσιωμένος, σοσιαλιστής, τολμηρός. 86 00:04:01,840 --> 00:04:03,480 Θα δουλέψουμε σαν τρελοί. 87 00:04:03,560 --> 00:04:04,760 -Ωραία. -Ναι. 88 00:04:04,840 --> 00:04:05,920 -Ωραία. -Χαίρομαι. 89 00:04:06,000 --> 00:04:06,840 …λίγο χαμένος. 90 00:04:06,920 --> 00:04:10,440 Από δω ο Ντιντιέ, ο φίλος μου ο Ντιντί. Ο Ντιντ μου. 91 00:04:10,520 --> 00:04:12,640 Έχουμε κάνει τρέλες μαζί. 92 00:04:12,720 --> 00:04:13,600 Χαίρω πολύ. 93 00:04:13,680 --> 00:04:16,280 Χαίρομαι να γνωρίζω κόσμο, να συζητάω. 94 00:04:16,360 --> 00:04:19,640 -Αφότου βγήκα από την κλινική… -Τι κλινική; 95 00:04:19,720 --> 00:04:20,560 Η γυναίκα μου… 96 00:04:20,640 --> 00:04:26,240 Θα είναι υπεύθυνος για τους χορηγούς. Είναι φοβερός, τους ξέρει όλους. 97 00:04:26,320 --> 00:04:28,920 Υπάρχουν 42.000 αντιπρόσωποι. Ξέρει τους 40.000. 98 00:04:29,000 --> 00:04:29,880 -Ναι! -Ναι! 99 00:04:29,960 --> 00:04:31,400 -Ξέρω πώς είναι. -Ναι. 100 00:04:31,480 --> 00:04:34,640 Στον δήμαρχο του Σεν Γκουλινάρντ αρέσει το Calvados. 101 00:04:34,720 --> 00:04:36,200 Και μόνο το όνομα… 102 00:04:36,280 --> 00:04:38,840 Σ' αυτόν από το Ζοφρόν-ον-Οΐς αρέσουν τα λουκάνικα. 103 00:04:38,920 --> 00:04:42,480 Σ αυτόν από το Πορί-λε-Βιν, οι μικρές Ταϊλανδέζες. 104 00:04:43,480 --> 00:04:45,040 Δεκαοκτώ ή δεκαεννιά ετών. 105 00:04:46,200 --> 00:04:47,520 -Είναι νόμιμη ηλικία… -Ναι. 106 00:04:47,600 --> 00:04:49,480 Πήγαμε μαζί στην Πατάγια. 107 00:04:49,560 --> 00:04:52,160 Δεν θα σε κρατήσουμε άλλο. 108 00:04:52,240 --> 00:04:54,840 Δεν έχουμε χορηγούς. Πρέπει να κινηθούμε! 109 00:04:55,480 --> 00:05:00,120 Ορίστε η λίστα όσων θα δεις. Εντάξει; Σου τους έχω υπογραμμίσει. 110 00:05:01,880 --> 00:05:03,840 -Δεξιοί είμαστε; -Βιαζόμαστε. 111 00:05:03,920 --> 00:05:05,960 Ανυπομονώ να ξεκινήσουμε. 112 00:05:06,040 --> 00:05:08,200 Δεν ήξερα ότι το ΕΝΑ είχε… 113 00:05:09,240 --> 00:05:10,280 -Είχε… -Είχε… 114 00:05:13,000 --> 00:05:13,840 Είχε, τι; 115 00:05:14,960 --> 00:05:15,960 Απόφοιτους. 116 00:05:16,040 --> 00:05:17,360 -Εντάξει! -Συγγνώμη; 117 00:05:17,440 --> 00:05:19,600 Δεν μίλησα, αλλά είναι η τελευταία φορά. 118 00:05:19,680 --> 00:05:22,840 Δεν ανέχομαι τον σεξισμό. Την επόμενη φορά θα τον αναφέρω. 119 00:05:22,920 --> 00:05:23,920 Ναι, συμφωνώ. 120 00:05:24,000 --> 00:05:25,840 Λοιπόν, Γιασμίν. 121 00:05:25,920 --> 00:05:28,880 Αυτές είναι οι κύριες ιδέες που θα υπερασπιστούμε. 122 00:05:28,960 --> 00:05:30,120 Είμαστε περήφανοι. 123 00:05:30,200 --> 00:05:32,120 Έχουμε δωρεάν καφέ, 124 00:05:32,200 --> 00:05:35,840 πολυμορφία, διεθνές εισόδημα, επαφή ανάμεσα στις γενιές. 125 00:05:35,920 --> 00:05:38,360 -Ήρθα να κερδίσω. -Το ίδιο κι εμείς. 126 00:05:38,440 --> 00:05:39,800 Θέλουμε υψηλά στάνταρ. 127 00:05:39,880 --> 00:05:42,120 -Μασαλά. -Δες την Ντουανιέ. 128 00:05:42,760 --> 00:05:44,240 -Των Πρασίνων. -Ναι. 129 00:05:44,320 --> 00:05:47,760 -Έχει φοβερή πολιτική μηδενικών αποβλήτων! -Πολύ καλό. 130 00:05:47,840 --> 00:05:49,880 Αυτό είναι αδύνατο να εφαρμοστεί. 131 00:05:49,960 --> 00:05:52,480 Χρειαζόμαστε κάτι που προκαλεί αίσθηση. 132 00:05:52,560 --> 00:05:54,680 Ριζοσπαστικό, ανατρεπτικό. 133 00:05:54,760 --> 00:05:56,280 Μασαλά, ανατρεπτικό. 134 00:05:56,960 --> 00:05:59,360 -Θα το συζητήσω μαζί σου. -Μαζί μας. 135 00:05:59,440 --> 00:06:00,680 Μασαλά! 136 00:06:00,760 --> 00:06:04,320 Και ακόμα καλύτερα θα ήταν να σταματήσεις να λες "μασαλά". 137 00:06:05,800 --> 00:06:08,000 -Το λες συχνά. -Σε παρακαλώ. 138 00:06:08,520 --> 00:06:09,760 Αλχαμντουλιλά. 139 00:06:16,440 --> 00:06:19,600 Χωρίς δυνατά μέτρα, δεν θα βρούμε χορηγούς. 140 00:06:19,680 --> 00:06:20,920 Τέλος η καμπάνια. 141 00:06:21,000 --> 00:06:22,720 Περίμενε. Ήρεμα. 142 00:06:23,520 --> 00:06:25,800 Ήρεμα. Μην το σπρώχνεις. Προσεκτικά. 143 00:06:25,880 --> 00:06:28,920 Θα το χώσω στο λίπος, έχεις μπόλικο. 144 00:06:32,040 --> 00:06:35,360 Και τα 3.000 ευρώ κατώτατος μισθός καλά δεν είναι; 145 00:06:35,440 --> 00:06:37,320 Πού θα βρεις τα λεφτά; 146 00:06:37,880 --> 00:06:40,400 Θα πουλήσεις τον Πύργο του Άιφελ; Όχι. 147 00:06:40,480 --> 00:06:44,200 Σοβαρά, πρέπει να αντιμετωπίσεις τα πραγματικά προβλήματα. 148 00:06:44,280 --> 00:06:45,360 Για παράδειγμα… 149 00:06:46,800 --> 00:06:49,880 Όχι ασφαλιστικές εισφορές στον κατώτατο μισθό. 150 00:06:49,960 --> 00:06:51,480 Απλό, αποτελεσματικό. 151 00:06:51,560 --> 00:06:55,240 Όχι! Δάνεια με μηδενικό επιτόκιο για επιχειρηματίες. 152 00:06:56,440 --> 00:06:58,000 Βλέπεις, αμέσως. 153 00:06:58,080 --> 00:07:01,400 Έχεις κανένα αριστερό μέτρο; Στην τελική, αριστερός είμαι. 154 00:07:01,480 --> 00:07:04,800 Τέλος πάντων, κάνε μου την ένεση. Πάω για ύπνο. 155 00:07:04,880 --> 00:07:06,120 -Άντε. -Έγινε. 156 00:07:07,600 --> 00:07:08,880 -Αποκλείεται! -Ναι. 157 00:07:11,520 --> 00:07:13,640 Ναι, τους είδα ένα βράδυ. 158 00:07:13,720 --> 00:07:17,640 Την πήγε στο Μάκις. Σ' αυτό το αφρικανικό εστιατόριο. 159 00:07:17,720 --> 00:07:20,320 -Την πήγε εκεί για ψάρι. -Ζανέτ! 160 00:07:21,480 --> 00:07:26,280 Άφησα τα ψώνια στον τρίτο όροφο. Άντε πάρ' τα, Στεφάν. 161 00:07:26,360 --> 00:07:31,400 Το κάθαρμα! Με κατέστρεψε! Άδειασε τον λογαριασμό μου! 162 00:07:31,480 --> 00:07:32,520 Πες κάτι. 163 00:07:33,280 --> 00:07:35,720 Θα μιλήσω. Δεν θα γίνεται έτσι. 164 00:07:35,800 --> 00:07:37,800 Άντε! Πρέπει να κάνεις κάτι. 165 00:07:37,880 --> 00:07:40,840 Ζανέτ, μην το κάνεις αυτό. Χαιρέτα μας τουλάχιστον. 166 00:07:53,280 --> 00:07:55,160 -Γεια σου, Στεφάν. -Γεια, θεία. 167 00:07:55,240 --> 00:07:56,120 Γεια, όμορφε. 168 00:07:56,200 --> 00:07:59,000 -Να μιλήσουμε για τη Ζανέτ. -Με διώχνεις; 169 00:08:00,520 --> 00:08:01,560 Όχι! 170 00:08:01,640 --> 00:08:04,120 Αυτό είναι! Το 'χω! Παρακολούθηση μέσων. 171 00:08:04,200 --> 00:08:06,040 Αυτό θα κάνεις, Σιμόν. 172 00:08:06,120 --> 00:08:09,520 Θα πάρεις αυτό το σημειωματάριο κι αυτό το στιλό. 173 00:08:09,600 --> 00:08:11,840 Θα παρακολουθείς κάθε κανάλι. 174 00:08:11,920 --> 00:08:13,920 Μόλις τον αναφέρουν, γράψ' το. 175 00:08:14,000 --> 00:08:16,240 -Και στα παιδικά κανάλια. -Εντάξει. 176 00:08:16,320 --> 00:08:17,680 Καλώς ήρθες στην ομάδα. 177 00:08:20,040 --> 00:08:22,760 -Μίλησα στον Ντιντιέ. -Πώς πάνε οι υπογραφές; 178 00:08:22,840 --> 00:08:23,800 Δυσκολεύεται. 179 00:08:23,880 --> 00:08:28,680 Δεν έχει ισχυρό επιχείρημα για να πείσει τους δημάρχους. 180 00:08:28,760 --> 00:08:31,600 Το μέτρο που σε ξεχωρίζει από τους άλλους. 181 00:08:31,680 --> 00:08:34,880 Τώρα είσαι απλώς ένας μαύρος που δεν μπορεί να ραπάρει. 182 00:08:35,440 --> 00:08:39,280 Κάποιος που ξεσηκώνει τη γειτονιά. Όχι την καλή γειτονιά. 183 00:08:39,360 --> 00:08:41,600 Την άθλια γειτονιά, την απαίσια, 184 00:08:41,680 --> 00:08:44,400 που βιάζει και προκαλεί ταραχές. 185 00:08:44,480 --> 00:08:47,800 Συμμορίες, Καλάσνικοφ, παρατημένα μωρά. 186 00:08:47,880 --> 00:08:51,800 Αυτήν που ρίχνει από ψηλά ψυγεία σε πυροσβέστες που ήρθαν να βοηθήσουν. 187 00:08:52,520 --> 00:08:54,360 -Γουίλιαμ! -Χιτζάμπ… Ναι; 188 00:08:54,440 --> 00:08:55,280 Καταλάβαμε. 189 00:08:56,680 --> 00:08:58,240 -Χρειαζόμαστε ένα μέτρο. -Γεια. 190 00:08:59,200 --> 00:09:00,720 Τακτοποιηθήκατε. 191 00:09:02,880 --> 00:09:06,080 Αυτός τι κάνει εδώ; Γιατί κάνεις παρέα με γελοίους; 192 00:09:06,160 --> 00:09:07,600 Είναι οικογένεια. 193 00:09:07,680 --> 00:09:09,400 Εγώ δεν είμαι οικογένεια; 194 00:09:09,480 --> 00:09:11,040 -Είσαι. -Εγώ δεν είμαι; 195 00:09:11,120 --> 00:09:12,720 Πρέπει να μιλήσουμε. 196 00:09:12,800 --> 00:09:16,640 Άντε. Εγώ θα πάρω το ινστιτούτο δημοσκοπήσεων να δω πού βρίσκεσαι. 197 00:09:19,600 --> 00:09:23,040 Πλάκα έχει το κολπάκι σου, αλλά δεν οδηγεί πουθενά, έτσι; 198 00:09:23,120 --> 00:09:24,560 Δεν θα το έλεγα αυτό. 199 00:09:25,800 --> 00:09:28,840 Τι θα έλεγες; Ότι κάποτε θα έχουμε μαύρο πρόεδρο; 200 00:09:28,920 --> 00:09:30,440 Στη Γαλλία είμαστε. 201 00:09:30,520 --> 00:09:32,880 Ούτε μάνατζερ σε McDonald's δεν γινόμαστε. 202 00:09:32,960 --> 00:09:36,320 Ο στόχος δεν είναι η προεδρία, είναι να στείλω ένα μήνυμα. 203 00:09:38,440 --> 00:09:40,560 Ωραία είναι τα όνειρα. Αλλά δες. 204 00:09:40,640 --> 00:09:43,680 Δεν χωράνε όνειρα εδώ. Είναι οι προεδρικές εκλογές. 205 00:09:43,760 --> 00:09:46,680 Το χάνεις. Ξέχνα τα αυτά. Δεν είναι για σένα. 206 00:09:46,760 --> 00:09:48,320 Τι ζόρι τραβάς εσύ; 207 00:09:48,400 --> 00:09:52,080 Εγώ δεν τραβάω κανένα ζόρι. Ενοχλείς όμως κάποιους. 208 00:09:52,160 --> 00:09:54,680 Πολιτική. Ο ένας τρώει τον άλλον. 209 00:09:54,760 --> 00:09:57,560 Λες να νοιάζονται που βγήκες στην τηλεόραση; 210 00:09:57,640 --> 00:10:00,600 Δεν ήξεραν καν ποιος είσαι. Εγώ είμαι δίπλα σου. 211 00:10:00,680 --> 00:10:02,400 -Είσαι δίπλα μου; -Βέβαια. 212 00:10:05,240 --> 00:10:08,240 Τότε, ψήφισέ με. Συγγνώμη, έχω δουλειά. 213 00:10:09,000 --> 00:10:11,000 Πίστεψέ με, θα βρω χορηγούς. 214 00:10:24,240 --> 00:10:29,040 Είναι άνθρωποι που δεν φοβούνται να σηκωθούν να πάνε στη δουλειά. 215 00:10:29,120 --> 00:10:33,440 -Μια υπέροχη μαγαζάτορας. Γεια σας. -Μπορώ να σας βοηθήσω; 216 00:10:34,440 --> 00:10:37,720 Με βοηθάτε ήδη πολύ μ' αυτό το υπέροχο μέρος. 217 00:10:37,800 --> 00:10:43,040 Μ' αυτό το υπέροχο κομμωτήριο, κέντρο κοινωνικής ζωής και αλληλεπίδρασης. 218 00:10:43,120 --> 00:10:45,120 Πολύ ωραίο το χτένισμά σας. 219 00:10:47,200 --> 00:10:49,200 Θα κάνουμε ένα διάλειμμα. 220 00:10:49,280 --> 00:10:52,880 Να σας γλιτώσω χρόνο. Είμαι μέλος της καμπάνιας του Στεφάν. 221 00:10:54,120 --> 00:10:57,320 Πιστεύω ότι ο σύζυγός σας μπορεί να έχει λαμπρό μέλλον, 222 00:10:57,400 --> 00:11:01,320 αλλά πρέπει να έρθει στη σωστή πλευρά. Στη δική μου πλευρά. 223 00:11:02,000 --> 00:11:05,800 Πρέπει να αποκλείσουμε τη δεξιά, κυρίως την άκρα δεξιά, 224 00:11:05,880 --> 00:11:09,920 επειδή, σίγουρα θα συμφωνήσετε, πλησιάζει επικίνδυνα. 225 00:11:10,760 --> 00:11:13,680 Πώς πάει με το δάνειο για το κομμωτήριο; Καλά; 226 00:11:14,200 --> 00:11:16,440 -Τα καταφέρνετε; -Πώς το ξέρεις εσύ; 227 00:11:17,720 --> 00:11:21,240 Η πόλη μου είναι. Για όλα ξέρω. Μπορώ να σας βοηθήσω. 228 00:11:21,800 --> 00:11:23,720 Ξέρω κάποιους στην τράπεζα. 229 00:11:23,800 --> 00:11:28,240 Πιστεύω ότι αυτή η κυρία δικαιούται δημοτικό δάνειο, σωστά; 230 00:11:28,320 --> 00:11:32,320 Το δημοτικό δάνειο επιχειρηματικότητας και ενεργής διαφορετικότητας. 231 00:11:32,880 --> 00:11:34,720 -Υπάρχει αυτό; -Τώρα, ναι. 232 00:11:36,240 --> 00:11:39,320 Να σας δώσω την κάρτα μου. Πάρτε με όποτε θέλετε. 233 00:11:41,640 --> 00:11:42,960 Βασίζομαι πάνω σας. 234 00:11:43,040 --> 00:11:43,880 Μιλήστε του. 235 00:11:44,640 --> 00:11:47,360 Τον χρειαζόμαστε, αλλά στην ομάδα μας. Εντάξει. 236 00:11:48,960 --> 00:11:51,600 Δεν θα τον ψήφιζα ποτέ. Είδες φάτσα; 237 00:11:52,560 --> 00:11:58,120 Όχι, δεν είναι λόγος αυτός. Δεν ψηφίζεις πρόσωπα, ιδέες ψηφίζεις. 238 00:12:08,760 --> 00:12:13,760 Λοιπόν, πείτε μου τι σας λέει αυτό. Δεν υπάρχουν λάθος απαντήσεις. 239 00:12:13,840 --> 00:12:16,440 Βασικά, είναι ένας μαύρος. 240 00:12:17,600 --> 00:12:19,280 Που έχει μια αναπηρία. 241 00:12:20,080 --> 00:12:24,080 "Οι λύσεις έρχονται από χαμηλά". Φαίνεται ότι έχασε τα πόδια του. 242 00:12:24,160 --> 00:12:25,640 -Είναι παραπληγικός. -Ναι. 243 00:12:25,720 --> 00:12:27,000 -Απαίσιο. -Όχι. 244 00:12:27,080 --> 00:12:28,960 Δεν μιλάμε για αναπηρία. 245 00:12:29,040 --> 00:12:31,560 Ο Στεφάν είναι υποψήφιος πρόεδρος. 246 00:12:31,640 --> 00:12:34,480 Έτσι θα καταλάβουμε πώς τον βλέπουν οι Γάλλοι. 247 00:12:34,560 --> 00:12:36,840 Ο τύπος με το αηδιαστικό βίντεο; 248 00:12:36,920 --> 00:12:40,080 Που προσβάλλει τη Μαριάν και… όλα αυτά; 249 00:12:40,160 --> 00:12:42,000 -Ο τύπος είναι μαλάκας. -Ναι. 250 00:12:42,840 --> 00:12:44,880 Αφήστε το. Θα πω κάποιες λέξεις. 251 00:12:44,960 --> 00:12:48,240 Πείτε μου αν σημαίνουν κάτι για σας. 252 00:12:48,320 --> 00:12:49,560 Εντάξει. Εμπιστοσύνη; 253 00:12:50,720 --> 00:12:51,560 Ασφάλεια; 254 00:12:52,480 --> 00:12:53,480 Μαύρος. 255 00:12:55,360 --> 00:12:56,400 Ντίλερ. 256 00:12:57,720 --> 00:12:59,200 Εργατικές κατοικίες. 257 00:13:00,880 --> 00:13:01,880 Πολυγαμία. 258 00:13:01,960 --> 00:13:03,880 Ναι, κι αυτό. 259 00:13:04,800 --> 00:13:08,440 Παιδιά, είναι δύσκολο. Έχουμε πάρα πολύ δρόμο μπροστά μας. 260 00:13:08,520 --> 00:13:11,400 Τι εννοείς; Πόσο πολύ δρόμο; Ίσως να προλάβουμε. 261 00:13:11,480 --> 00:13:12,600 Δεν το 'χω ξαναδεί. 262 00:13:12,680 --> 00:13:15,040 Ο Γκι Ζορζ καλύτερα θα τα πήγαινε. 263 00:13:16,360 --> 00:13:17,720 Ο συγγραφέας; 264 00:13:18,760 --> 00:13:20,520 Η συγγραφέας λέγεται Γεωργία Σάνδη. 265 00:13:21,120 --> 00:13:23,400 -Ο Γκι Ζορζ; Ο βιαστής; -Ναι. 266 00:13:23,480 --> 00:13:25,120 Ναι, ο βιαστής. 267 00:13:25,200 --> 00:13:28,000 Μάλιστα. Είμαστε πολύ… Είμαστε πολύ χάλια. 268 00:13:28,080 --> 00:13:31,560 Ποιος είναι χειρότερος; Ο Χίτλερ; Πρέπει να απαντήσω. 269 00:13:31,640 --> 00:13:32,880 Περίμενε. Συγγνώμη. 270 00:13:33,520 --> 00:13:34,520 Ναι, Ετιέν; 271 00:13:34,600 --> 00:13:36,200 Πώς πάει η έρευνα; 272 00:13:36,280 --> 00:13:38,360 Άκου, πάει τέλεια. 273 00:13:38,440 --> 00:13:42,280 Αλήθεια, το βίντεο ξεχάστηκε εντελώς. Πάει αυτό. 274 00:13:43,040 --> 00:13:46,320 Ποια είναι η προτεραιότητα τώρα; Είναι οι χορηγίες. 275 00:13:46,400 --> 00:13:49,280 -Εντάξει. -Πρέπει να φέρεις τις υπογραφές. 276 00:13:49,360 --> 00:13:52,160 -Θα δω τι μπορώ να κάνω. -Αλλιώς, τέλος. 277 00:13:52,240 --> 00:13:55,080 Πώς γίνεται να είμαι πιο χαμηλά από τον Γκι Ζορζ; 278 00:13:55,160 --> 00:13:56,760 Δεν έχει κατέβει ποτέ. 279 00:13:59,000 --> 00:14:04,920 Όχι, σοβαρά, το ίματζ του… Είναι τρελό πόσο τον συμπαθούν. 280 00:14:06,280 --> 00:14:11,080 Καλά θα πάει. Πρέπει απλώς να βρούμε αυτό το γαμημένο το μέτρο. 281 00:14:14,880 --> 00:14:18,040 -Δικαίωμα ψήφου στα 15; -Δεν προσπαθείς καν πια. 282 00:14:21,720 --> 00:14:24,400 Τι είναι; Θες κι άλλη Πέπα; 283 00:14:32,720 --> 00:14:34,680 -Κόρη σου είναι; -Ανιψιά μου. 284 00:14:35,880 --> 00:14:40,040 Δεν καταλαβαίνω κάτι. Δεν απαγορεύονται τα γουρούνια; 285 00:14:40,880 --> 00:14:42,400 Η Πέπα είναι γουρούνι. 286 00:14:43,920 --> 00:14:45,280 Αλήθεια αναρωτιέμαι. 287 00:14:48,520 --> 00:14:51,560 Ο Ντιντιέ θέλει πληροφορίες για να καθησυχάσει τους δημάρχους. 288 00:14:51,640 --> 00:14:55,040 Τα ΜΜΕ σύντομα θα αρχίσουν να σκαλίζουν το παρελθόν σου. 289 00:14:55,720 --> 00:14:56,560 Εντάξει. 290 00:14:56,640 --> 00:14:58,520 Αν έχεις βρομιές, να τις βρούμε. 291 00:14:58,600 --> 00:15:00,240 Είμαι πεντακάθαρος. 292 00:15:00,320 --> 00:15:02,400 -Ναι; -Δεν κρύβω τίποτα. 293 00:15:02,480 --> 00:15:03,840 -Εντάξει. -Ας ψάξουν. 294 00:15:04,600 --> 00:15:06,560 Έχεις διαπράξει φορολογική απάτη; 295 00:15:06,640 --> 00:15:07,840 Δεν πληρώνω φόρο. 296 00:15:07,920 --> 00:15:10,480 Μάλιστα, εντάξει το ποινικό μητρώο. 297 00:15:10,560 --> 00:15:13,280 -Έχεις απατήσει τη Μαριόν; -Είσαι τρελή; 298 00:15:15,040 --> 00:15:18,680 Φοράω χιτζάμπ, αλλά ξέρω από ζωή. Πες μου. 299 00:15:18,760 --> 00:15:22,800 Δεν κοιτάζω άλλες. Δεν έχω απατήσει ποτέ τη Μαριόν. Ποτέ! 300 00:15:23,520 --> 00:15:25,880 Είσαι καθαρός και στο Me Too; 301 00:15:25,960 --> 00:15:28,600 -Πεντακάθαρος. Ψάξε όσο θες. -Καλά. 302 00:15:28,680 --> 00:15:32,040 Χούφτωμα, ανάρμοστο φλερτ, ντικ πικ; 303 00:15:32,720 --> 00:15:34,560 Τίποτα! Εντάξει; 304 00:15:34,640 --> 00:15:35,760 Εντάξει. Ωραία! 305 00:15:36,600 --> 00:15:38,720 Δηλαδή… Αυτό είναι το φυσιολογικό. 306 00:15:42,240 --> 00:15:43,080 Ναι. 307 00:15:43,160 --> 00:15:46,120 Έξι, επτά χρόνια πριν, πριν γνωρίσω τη Μαριόν, ίσως. 308 00:15:46,200 --> 00:15:49,200 Για λίγο ζόρισα κάποια. 309 00:15:49,280 --> 00:15:51,880 Αλλά λίγο, σε ένα πάρτι, τίποτα… 310 00:15:52,400 --> 00:15:53,240 Ηρέμησε. 311 00:15:53,320 --> 00:15:54,480 Τη ζόρισες; 312 00:15:55,040 --> 00:15:57,200 Έλα τώρα! Ξέρεις! 313 00:15:58,240 --> 00:16:01,680 Σ' ένα πάρτι. Τα 'χαμε πιει. Ήμασταν λιώμα, καταλαβαίνεις. 314 00:16:02,440 --> 00:16:06,760 Η κοπέλα δεν είπε όχι, αλλά δεν είπε απαραίτητα και ναι. 315 00:16:06,840 --> 00:16:07,680 Φίλε… 316 00:16:07,760 --> 00:16:10,840 Παλιομοδίτικη φάση. Έτσι είναι η ζωή. 317 00:16:15,320 --> 00:16:18,800 Τι ακριβώς της έκανες; Να ξέρετε, δεν δουλεύω για βιαστές. 318 00:16:18,880 --> 00:16:20,840 Όχι, Γιασμίν, ηρέμησε. 319 00:16:20,920 --> 00:16:23,160 Δεν ξέρουμε τι έγινε. Πώς τη λένε; 320 00:16:23,240 --> 00:16:25,600 Δεν θυμάμαι καν. 321 00:16:25,680 --> 00:16:27,760 Πας με κάποια και δεν ξέρεις όνομα; 322 00:16:27,840 --> 00:16:30,080 Έχω μια μικρή ερώτηση. 323 00:16:30,160 --> 00:16:33,080 Ο υποψήφιος πρέπει να είναι καθαρός ή όλη η ομάδα; 324 00:16:33,160 --> 00:16:35,840 -Επειδή, βασικά… -Όχι! Σκάσε! 325 00:16:35,920 --> 00:16:38,040 Πότε έγινε αυτό; 326 00:16:38,120 --> 00:16:42,200 Πού; Βρες μου ένα όνομα, μια διεύθυνση. Πρέπει να τη βρούμε. 327 00:16:42,280 --> 00:16:44,280 Καταλαβαίνεις ότι αλλιώς τελείωσε. 328 00:16:44,360 --> 00:16:47,000 Ούτε προεδρικές εκλογές ούτε καμπάνια. 329 00:16:47,080 --> 00:16:49,520 Θα πας στη φυλακή για βιασμό. 330 00:16:49,600 --> 00:16:52,440 -Σταμάτα, Γιασμίν! -Πρέπει να τα λέμε όπως είναι. 331 00:16:52,520 --> 00:16:55,200 Δεν ξέρουμε τίποτα τώρα. Στεφάν, συγκεντρώσου. 332 00:16:55,280 --> 00:16:57,360 Πού μπορούμε να τη βρούμε; 333 00:16:57,440 --> 00:17:00,840 Έχω αλλάξει. Η πρώην μου άρχισε να με βρίζει σε όλους 334 00:17:00,920 --> 00:17:04,320 μόνο επειδή είχα κάτι με μια συγγενή της. Την ξαδέλφη της. 335 00:17:04,400 --> 00:17:06,960 Στεφάν. Πού θα τη βρούμε; 336 00:17:07,040 --> 00:17:10,200 -Μια ανάμνηση, έναν δρόμο, μια λέσχη. -Έλα, θυμήσου. 337 00:17:10,280 --> 00:17:11,240 Ένα μικρό όνομα. 338 00:17:13,080 --> 00:17:14,040 Ξέρω. 339 00:17:14,120 --> 00:17:16,320 -Τι; -Τον κατάλαβα από τη φάτσα του. 340 00:17:16,400 --> 00:17:18,280 Τι έχει; Κρίνεις έναν υποψήφιο. 341 00:17:18,360 --> 00:17:20,040 Χειρότερη από ψηφοφόρο. 342 00:17:20,120 --> 00:17:22,360 -Λέω ότι φαίνεται. -Να είσαι αισιόδοξη. 343 00:17:22,440 --> 00:17:24,760 Αν ξεκινήσουμε με σκεπτικό ήττας… 344 00:17:24,840 --> 00:17:26,800 Θα στηρίξουν οι δήμαρχοι έναν βιαστή; 345 00:17:26,880 --> 00:17:29,640 Δεν υπάρχει πια τεκμήριο αθωότητας; Τέλεια! 346 00:17:32,240 --> 00:17:33,680 Όπα. Τι είναι αυτό; 347 00:17:33,760 --> 00:17:35,880 Θυμάμαι ότι ήταν επόπτρια εδώ. 348 00:17:36,680 --> 00:17:39,720 -Ο υποψήφιος στις εκλογές είστε. -Ναι, εγώ είμαι. 349 00:17:39,800 --> 00:17:42,760 Σας αναγνωρίζω. Πολύ ωραίο που ήρθατε στο παζάρι. 350 00:17:42,840 --> 00:17:45,560 Μαζεύουμε λεφτά για ταξίδι για σκι. 351 00:17:45,640 --> 00:17:46,560 Τέλεια. 352 00:17:47,280 --> 00:17:48,280 Καλώς ήρθατε. 353 00:17:48,800 --> 00:17:51,040 Μάλιστα, μικρέ μου πρόεδρε. 354 00:17:51,840 --> 00:17:52,920 Πού είναι αυτή; 355 00:17:53,800 --> 00:17:55,640 -Εκείνη είναι, εκεί. -Εκείνη; 356 00:17:55,720 --> 00:17:57,040 Αυτή με τα ροζ. 357 00:17:57,120 --> 00:17:57,960 -Έλα. -Όχι. 358 00:17:58,040 --> 00:17:58,880 Έλα! 359 00:17:58,960 --> 00:18:01,280 -Γεια. -Γνωριζόμαστε; 360 00:18:02,680 --> 00:18:04,240 -Βλέπεις; Δεν θυμάται. -Τι; 361 00:18:04,320 --> 00:18:06,040 Σταμάτα! Άντε. 362 00:18:07,760 --> 00:18:10,680 Δεν θυμάσαι; Στα γενέθλια του Μεταλιζέ. 363 00:18:11,920 --> 00:18:15,000 -Δεν μου λέει κάτι. -Συνέβη κάτι μεταξύ σας. 364 00:18:15,080 --> 00:18:18,040 Κάτι στα γρήγορα, ίσως δεν το πρόσεξες. 365 00:18:18,120 --> 00:18:20,160 Ίσως να μην έγινε καν κιόλας. 366 00:18:20,240 --> 00:18:22,000 Χαμογέλα, ίσως σε θυμηθεί. 367 00:18:22,560 --> 00:18:26,640 Στα γενέθλια του Μεταλιζέ. Σε πήγα στο σπίτι μου. 368 00:18:26,720 --> 00:18:30,640 Νομίζω ότι πηδηχτήκαμε. Θέλω να μάθω αν ήταν… 369 00:18:30,720 --> 00:18:32,240 "Συναινετικό". 370 00:18:32,320 --> 00:18:34,360 -Κάνατε έρωτα. -Συναινετικό. 371 00:18:34,440 --> 00:18:35,880 Μάλλον ήταν. 372 00:18:37,280 --> 00:18:41,280 Ναι, ρε! Ζεις ακόμα; Τι σκατά κάνεις εδώ; 373 00:18:42,280 --> 00:18:44,920 Βασικά, ήρθαμε να δούμε εσένα. 374 00:18:45,000 --> 00:18:46,760 Περίμενε. Δεν θυμάσαι; 375 00:18:47,520 --> 00:18:48,840 -Βασικά… -Τι έκανε; 376 00:18:48,920 --> 00:18:50,720 Δεν θυμάσαι τι έγινε; 377 00:18:50,800 --> 00:18:53,240 Όχι, δεν θυμάται. Γιατί; Είναι κακό; 378 00:18:53,320 --> 00:18:54,560 Τίποτα δεν έγινε. 379 00:18:55,600 --> 00:18:57,120 -Απολύτως τίποτα. -Δηλαδή; 380 00:18:57,200 --> 00:18:58,680 -Τίποτα. -Άρα, τίποτα. 381 00:18:58,760 --> 00:19:00,440 -Κάτι έγινε. -Όχι. 382 00:19:00,520 --> 00:19:03,520 Πήγαμε όντως στο σπίτι σου, επειδή ήσουν μεθυσμένος. 383 00:19:03,600 --> 00:19:05,600 Μετά, μου ζήτησες διάφορα. 384 00:19:05,680 --> 00:19:06,560 Το ζήτησε. 385 00:19:06,640 --> 00:19:08,880 -Είπα αμέσως όχι. -Εκείνη είπε όχι. 386 00:19:08,960 --> 00:19:12,440 Ρώτησες αν φταίνε τα δόντια σου. Είπα ναι. Άρχισες να κλαις. 387 00:19:12,520 --> 00:19:14,640 Κοιμήθηκες, και έφυγα. Αμέσως. 388 00:19:14,720 --> 00:19:15,960 -Τέλος. -Έτσι. 389 00:19:16,040 --> 00:19:17,520 -Δεν έγινε τίποτα. -Ναι. 390 00:19:17,600 --> 00:19:18,480 Δεν τη βίασε. 391 00:19:18,560 --> 00:19:19,960 -Τι; -Δεν υπήρξε επαφή. 392 00:19:20,040 --> 00:19:22,800 Τίποτα δεν συνέβη. Τέλεια. Απλώς έκλαψε. 393 00:19:22,880 --> 00:19:26,960 Ευχαριστώ. Ψηφίστε τον Μπλε στις 10 Απριλίου. Φεύγουμε. Καλή σας μέρα. 394 00:19:27,040 --> 00:19:30,120 -Σίγουρα δεν το κάναμε; -Είμαστε σίγουροι. 395 00:19:30,200 --> 00:19:33,160 Είναι καθαρός. Να ξεκινήσουμε συνεντεύξεις. 396 00:19:34,520 --> 00:19:36,280 Περιμένετε, μη φύγετε! 397 00:19:36,360 --> 00:19:37,360 Χορεύουμε; 398 00:19:37,440 --> 00:19:38,360 Όχι. 399 00:19:39,000 --> 00:19:39,960 -Έλα! -Ναι. 400 00:19:40,040 --> 00:19:41,240 Φυσικά. 401 00:19:41,320 --> 00:19:43,200 -Όχι. -Σκίζει στον χορό. 402 00:19:43,280 --> 00:19:45,720 Είσαι υποψήφιος για πρόεδρος. Θα χορέψεις. 403 00:19:45,800 --> 00:19:47,400 -Δεν θέλω. -Έλα. 404 00:19:49,760 --> 00:19:50,880 -Ναι. -Έλα! 405 00:20:16,760 --> 00:20:18,120 Είναι θέμα κοινότητας. 406 00:20:21,560 --> 00:20:22,880 Κακό σημάδι. 407 00:20:24,480 --> 00:20:25,480 Πολύ κακό. 408 00:20:28,160 --> 00:20:30,000 Όπα. Πού πας μ' αυτό; 409 00:20:30,080 --> 00:20:33,480 Ο Ισά ψώνισε για το πάρτι. Έχει και βιολογικά. 410 00:20:34,120 --> 00:20:36,240 Βιολογικά; Με τα εκπτωτικά κουπόνια; 411 00:20:41,280 --> 00:20:43,560 Αυτό είναι το βασικό μας μέτρο. 412 00:20:43,640 --> 00:20:46,680 Φάε καλά με τίποτα. 413 00:20:47,280 --> 00:20:49,920 Κάτσε. Το να τρως δεν σημαίνει τίποτα; 414 00:20:50,000 --> 00:20:51,000 Όχι. 415 00:20:51,600 --> 00:20:54,800 Φάε καλά με τίποτα. Δωρεάν. 416 00:20:54,880 --> 00:20:57,040 Τίποτα δεν είναι δωρεάν. 417 00:20:57,120 --> 00:21:00,520 Επίτηδες το κάνεις; Στη Γαλλία είμαστε. Έχουμε δικαίωμα ψήφου. 418 00:21:00,600 --> 00:21:02,480 -Έχουμε ελευθερία κίνησης; -Ναι. 419 00:21:02,560 --> 00:21:04,360 Υπάρχει ελευθερία του λόγου; 420 00:21:04,440 --> 00:21:07,520 Ελευθερία του λόγου, εκτός αν μιλάς για Εβραίους. 421 00:21:07,600 --> 00:21:10,000 Όχι! Δεν θα λέμε τέτοια. 422 00:21:10,520 --> 00:21:11,440 Λοιπόν. 423 00:21:11,520 --> 00:21:14,400 Θέλω να εφαρμόσω το δικαίωμα να τρως καλά. 424 00:21:14,480 --> 00:21:17,440 Πηγαίνεις με το καροτσάκι στο σούπερ μάρκετ, 425 00:21:17,520 --> 00:21:20,200 το γεμίζεις με ό,τι θες, αρκεί να είναι βιολογικό, 426 00:21:20,280 --> 00:21:22,960 με προϊόντα από μικρές αλυσίδες, τοπικά, 427 00:21:23,040 --> 00:21:24,560 και δεν πληρώνεις. 428 00:21:24,640 --> 00:21:26,720 Θεέ μου! Αυτό είναι κλεψιά! 429 00:21:26,800 --> 00:21:27,640 Όχι, μαμά. 430 00:21:27,720 --> 00:21:29,400 -Επανάσταση είναι. -Στεφ; 431 00:21:30,240 --> 00:21:34,320 Δεν είμαι καλός στα μαθηματικά, αλλά η επανάσταση κοστίζει δισεκατομμύρια. 432 00:21:34,400 --> 00:21:38,280 Αν κάθε Γάλλος αγοράζει βιολογικά προϊόντα από το σούπερ μάρκετ 433 00:21:38,360 --> 00:21:41,960 και δεν πληρώνει, πώς θα γίνει αυτό για 67 εκατομμύρια άτομα; 434 00:21:42,040 --> 00:21:45,960 Καλά λέει, ανοησία είναι. Δεν γίνεται αυτό το πράγμα. 435 00:21:46,040 --> 00:21:47,840 Υπολόγισα το κόστος. 436 00:21:47,920 --> 00:21:50,040 Εξοικονομούμε από τη φροντίδα υγείας. 437 00:21:50,120 --> 00:21:51,920 Το υπολόγισες σε 30 δεύτερα; 438 00:21:52,000 --> 00:21:53,680 -Ναι. -Μάλιστα. 439 00:21:53,760 --> 00:21:57,120 Κάτσε. Δεν εξοικονομούμε μόνο έτσι. 440 00:21:57,200 --> 00:22:00,640 Φανταστείτε το. Η καλή διατροφή βελτιώνει την ψυχική υγεία, 441 00:22:00,720 --> 00:22:03,040 μελετάς καλύτερα, κάνεις λιγότερα λάθη. 442 00:22:03,120 --> 00:22:05,480 Οπότε, λιγότεροι μπάτσοι και δικαστές. 443 00:22:05,560 --> 00:22:08,400 Γεμίζουμε τα ψυγεία, αδειάζουμε τις φυλακές. 444 00:22:09,640 --> 00:22:14,680 Αλληλούια! 445 00:22:15,520 --> 00:22:18,200 Είχα ακριβώς την ίδια ιδέα δύο χρόνια πριν. 446 00:22:18,280 --> 00:22:20,760 Βασικά, το μέτρο είναι "Φάε καλά 447 00:22:21,840 --> 00:22:23,840 χωρίς λεφτά". 448 00:22:24,760 --> 00:22:26,160 -Έτσι! -Καλό! 449 00:22:26,680 --> 00:22:28,360 Κι εγώ το ίδιο σλόγκαν είχα. 450 00:22:36,400 --> 00:22:38,400 "Φάε χαλάλ, χωρίς λεφτά". 451 00:22:38,960 --> 00:22:42,640 Έτσι θα πιάσεις και τους Άραβες. Πίστεψέ με, είναι πολλοί. 452 00:22:43,200 --> 00:22:45,600 Πάρα πολλοί. Άλλη κουβέντα αυτή. 453 00:22:47,320 --> 00:22:49,480 Ανά τετραγωνικό χιλιόμετρο, είναι… 454 00:22:49,560 --> 00:22:51,200 -Οι δήμαρχοι ξετρελάθηκαν. -Ναι; 455 00:22:51,280 --> 00:22:52,840 Έχουμε πολλούς χορηγούς. 456 00:22:52,920 --> 00:22:56,600 Έχουμε δρόμο ακόμα, αλλά το πιστεύω πολύ. Είναι φοβερή ιδέα. 457 00:22:57,200 --> 00:23:02,000 Να σου πω… Πέρασε ο Αντρέι από το κομμωτήριο. 458 00:23:02,840 --> 00:23:05,960 -Τι ήθελε; -Ήθελε να με βοηθήσει. 459 00:23:06,040 --> 00:23:07,840 -Σκατά. -Στεφάν. 460 00:23:08,760 --> 00:23:13,760 Μπορεί να με βοηθήσει με το δάνειο. Θα απαλλαγούμε από μεγάλο βάρος. 461 00:23:14,480 --> 00:23:15,600 Ειδικά με… 462 00:23:17,280 --> 00:23:19,760 Συμφωνούμε ότι δεν θα γίνεις πρόεδρος. 463 00:23:21,840 --> 00:23:23,920 Ο Αντρέι, όμως, 464 00:23:24,000 --> 00:23:25,480 θα γίνει πρόεδρος. 465 00:23:25,560 --> 00:23:27,000 Δούλεψε μαζί του, σιγά. 466 00:23:27,080 --> 00:23:29,640 Δώσ' του μερικά μέτρα που σε βολεύουν, 467 00:23:29,720 --> 00:23:31,680 ήδη είναι πολύ καλό αυτό. 468 00:23:31,760 --> 00:23:34,240 -Ήρθε και σου άλλαξε γνώμη. -Όχι… 469 00:23:34,320 --> 00:23:36,080 Θα σου πληρώσει το δάνειο 470 00:23:36,160 --> 00:23:38,200 και τέλος, πάει ο Φραντζ Φανόν. 471 00:23:38,280 --> 00:23:40,400 Τι είπες; 472 00:23:40,480 --> 00:23:42,760 Είσαι ένα παράδειγμα των προβλημάτων στην Αφρική. 473 00:23:42,840 --> 00:23:43,960 -Ναι, εντάξει. -Ναι. 474 00:23:44,040 --> 00:23:47,800 Έρχεται κάποιος, δίνει λεφτά, και οι ξεπουλημένοι… 475 00:23:47,880 --> 00:23:49,120 Εγώ; Ξεπουλημένη; 476 00:23:49,200 --> 00:23:51,160 -Φυσικά! -Είμαι ξεπουλημένη; 477 00:23:51,240 --> 00:23:54,560 Δεν σε πειράζει όταν η ξεπουλημένη πληρώνει τους λογαριασμούς! 478 00:23:54,640 --> 00:23:57,000 Κάθεσαι εκεί. "Θα γίνω πρόεδρος!" 479 00:23:57,080 --> 00:23:59,240 Κουφιοκέφαλος είσαι. Πώς βοηθάς; 480 00:23:59,320 --> 00:24:02,240 Μόνο κατακρίνεις τους άλλους. "Θα γίνω πρόεδρος". 481 00:24:02,800 --> 00:24:04,560 -Ανοησίες! -Ξέρεις τι είσαι; 482 00:24:04,640 --> 00:24:06,960 -Ένας ακόμα Μποκασά! -Κι εσύ, Μομπουτού; 483 00:24:07,720 --> 00:24:10,240 -Ασχημόφατσα. -Ζισκάρ ντ' Εστέν! 484 00:24:10,720 --> 00:24:12,000 Καταλαβαίνω, Μαριόν. 485 00:24:12,080 --> 00:24:16,080 Όχι, σέβομαι την απόφασή του. Έτσι είναι ο πλουραλισμός. 486 00:24:16,600 --> 00:24:18,440 Ναι. 487 00:24:18,520 --> 00:24:20,000 Παρακαλώ; Το ποιο; 488 00:24:20,080 --> 00:24:22,480 Ναι, βέβαια θα φροντίσω το δάνειό σας. 489 00:24:22,560 --> 00:24:25,520 Παρακολουθώ ο ίδιος την υπόθεση. Βασιστείτε πάνω μου. 490 00:24:26,480 --> 00:24:29,640 Εντάξει. Τα λέμε σύντομα. Επίσης. 491 00:24:31,480 --> 00:24:33,960 Βάλε το δάνειο στον κώλο σου, μαλάκω. 492 00:24:36,000 --> 00:24:38,280 -Θα συνεχίσουμε σε λίγο. -Ζερόμ! 493 00:24:38,360 --> 00:24:39,320 Ναι, τι; 494 00:24:39,880 --> 00:24:41,240 Με συγχωρείτε. 495 00:24:41,320 --> 00:24:42,800 Πηγαίνετε για έναν καφέ. 496 00:24:44,920 --> 00:24:46,480 Τη βάψαμε. 497 00:24:46,560 --> 00:24:48,280 -Γιατί; -Ο ηλίθιος θα κατέβει. 498 00:24:48,360 --> 00:24:51,520 -Η γυναίκα του δεν τον μετέπεισε. -Μένει πολύς χρόνος. 499 00:24:51,600 --> 00:24:54,320 Όχι πολύς. Οι χορηγοί του; 500 00:24:54,960 --> 00:24:57,520 Τους πιέζω να τον απορρίψουν, αλλά… 501 00:24:58,040 --> 00:25:01,240 -Νομίζω ότι η δεξιά τον βοηθάει. -Εννοείται! 502 00:25:01,960 --> 00:25:04,640 Τις δικές μου ψήφους κλέβει, όχι της δεξιάς. 503 00:25:05,200 --> 00:25:07,920 Μία βδομάδα πριν, ήμασταν στο 23. Τώρα στο 22. 504 00:25:08,000 --> 00:25:10,080 Το όριο για τον δεύτερο γύρο είναι 18. 505 00:25:10,160 --> 00:25:12,000 -Το 18. -Πρέπει να δράσουμε. 506 00:25:12,080 --> 00:25:13,400 -Όχι. -Να δράσουμε. 507 00:25:13,480 --> 00:25:16,240 Ακόμα το φαβορί είσαι! Το νούμερο ένα! 508 00:25:16,320 --> 00:25:17,960 Ο Μπλε θα ξεφουσκώσει. 509 00:25:18,040 --> 00:25:21,160 Επικεντρώσου στον δρόμο προς τα Ηλύσια. Κοντεύεις. 510 00:25:21,240 --> 00:25:22,120 Συγκεντρώσου. 511 00:25:22,840 --> 00:25:24,360 -Εντάξει; -Όχι. 512 00:25:26,280 --> 00:25:27,400 Έλα δω, Ζερόμ. 513 00:25:27,480 --> 00:25:30,560 Ενίοτε δίνεις πολύτιμες συμβουλές, αλλά είσαι άπειρος. 514 00:25:31,600 --> 00:25:33,520 Πρέπει να τον χτυπήσουμε δυνατά. 515 00:25:34,800 --> 00:25:35,640 Τι; 516 00:25:35,720 --> 00:25:37,920 -Να παίξουμε βρόμικα. -Όχι, Ερίκ. 517 00:25:40,760 --> 00:25:45,200 Δεν σου ζητάω να φερθείς σαν κακοποιός. Δεν είσαι. Ούτε κι εγώ είμαι. 518 00:25:46,800 --> 00:25:51,880 Δυστυχώς, είμαι δήμαρχος σε μια πόλη με πολλούς κακοποιούς. Πάρα πολλούς. 519 00:25:53,960 --> 00:25:57,280 Υπέροχα! Ευχαριστώ πολύ. Αυτή η στήριξη σημαίνει πολλά. 520 00:25:57,360 --> 00:26:00,560 Ευχαριστώ, κυρία δήμαρχε. Ή κυρία δημαρχίνα; Πώς είναι; 521 00:26:01,080 --> 00:26:05,080 Ευχαριστούμε πολύ για τη στήριξη. Αντίο σας. Καλό σας βράδυ. 522 00:26:06,720 --> 00:26:10,240 Ο Ντιντιέ έρχεται. Φέρνει την 500ή χορηγία. 523 00:26:11,800 --> 00:26:15,120 Έχουμε τρεις ώρες ως την προθεσμία. 524 00:26:15,200 --> 00:26:17,800 -Οπότε, είμαστε μια χαρά. -Ναι! 525 00:26:17,880 --> 00:26:20,360 -Αποκλείεται. -Στεφάν, το καταφέρνεις. 526 00:26:20,440 --> 00:26:22,160 Σου είπα, κάνε μεγάλα όνειρα. 527 00:26:22,240 --> 00:26:24,400 -Έκανα μεγάλα όνειρα. -Κάναμε μεγάλα όνειρα. 528 00:26:24,480 --> 00:26:25,640 -Ακριβώς. -Μετά… 529 00:26:25,720 --> 00:26:26,840 Συγχαρητήρια. 530 00:26:26,920 --> 00:26:28,320 Είναι τρελό. 531 00:26:29,480 --> 00:26:30,840 Ντιντιέ; Λοιπόν; 532 00:26:32,480 --> 00:26:33,480 Λυπάμαι. 533 00:26:33,560 --> 00:26:35,640 Πήγα σ' όποιον ήξερα και δεν ήξερα. 534 00:26:35,720 --> 00:26:40,080 Ήμουν βέβαιος ότι είχα τον τελευταίο. Ως και να του κάτσω τού έταξα. 535 00:26:41,200 --> 00:26:43,960 Πλάκα κάνω. Ίσως κι όχι, δεν ξέρω πια. 536 00:26:44,680 --> 00:26:46,320 Πάντως, ένα είναι σίγουρο. 537 00:26:47,360 --> 00:26:49,280 -Δεν τους έχουμε. -Γαμώτο. 538 00:26:49,360 --> 00:26:51,120 Δεν το πιστεύω! 539 00:26:52,400 --> 00:26:54,600 Δεν θα σταματήσουμε στους 499. 540 00:26:55,480 --> 00:26:58,280 Φοβερή σύμπτωση. Παρά έναν. 541 00:26:59,920 --> 00:27:02,960 -Είναι σαν το σενάριο του… -Σταμάτα πια. 542 00:27:03,040 --> 00:27:04,160 Στεφάν, τι κάνουμε; 543 00:27:05,200 --> 00:27:07,960 Πρέπει να έχεις 500 υπογραφές για να κατέβεις; 544 00:27:08,040 --> 00:27:10,280 Αν δεν έχουμε 500 υπογραφές, τελειώσαμε! 545 00:27:10,360 --> 00:27:12,280 -Να μπούμε με το έτσι θέλω. -Έλα. 546 00:27:12,360 --> 00:27:14,840 Είναι σοβαρό το θέμα, άσε την πλάκα. 547 00:27:14,920 --> 00:27:16,960 -Λείπει ένας. -Κόψε τις βλακείες. 548 00:27:17,040 --> 00:27:18,520 ΤΙ ΜΕΛΛΟΝ ΓΙΑ ΤΟΝ ΠΛΑΝΗΤΗ; 549 00:27:18,600 --> 00:27:21,080 -Φρόνιμα. -Τι θέλουμε εδώ; Να φύγουμε. 550 00:27:21,160 --> 00:27:24,160 Είναι οικολόγος. Σίγουρα συμπαθεί τους μαύρους. 551 00:27:24,680 --> 00:27:26,920 Δεν έχει στηρίξει κανέναν. 552 00:27:31,080 --> 00:27:32,200 Καλησπέρα, κύριε. 553 00:27:32,280 --> 00:27:33,400 Αναρωτιέμαι αν… 554 00:27:33,480 --> 00:27:35,520 Με τι δικαίωμα με λες άντρα; 555 00:27:38,080 --> 00:27:39,000 Καλησπέρα, κυρία. 556 00:27:39,080 --> 00:27:40,800 -Αναρωτιέμαι… -Μάλιστα. 557 00:27:41,320 --> 00:27:43,800 Είσαι είτε άντρας είτε γυναίκα; 558 00:27:43,920 --> 00:27:48,400 Υπάρχουν κάποια στοιχεία που δείχνουν ότι είστε προφανώς άντρας. 559 00:27:48,480 --> 00:27:50,560 Έχετε… γένια. 560 00:27:50,640 --> 00:27:54,120 Ναι. Οι άντρες έχουν γένια, οι γυναίκες φοράνε φούστες. 561 00:27:55,000 --> 00:27:59,560 Συνήθως ναι, έτσι γίνεται. Αν και υπάρχουν γυναίκες με γένια. 562 00:27:59,640 --> 00:28:02,240 Με συγχωρείτε. Πού είναι η Κορίν Ντουανιέ; 563 00:28:02,960 --> 00:28:04,760 -Εκεί είναι. -Ευχαριστούμε. 564 00:28:04,840 --> 00:28:06,640 -Τι κάνουμε εδώ; -Τι; 565 00:28:06,720 --> 00:28:09,520 Σαν τη Μαδαγασκάρη είναι εδώ πέρα. Κοίτα φάτσες. 566 00:28:09,600 --> 00:28:12,360 -Ψηλοί, αδύνατοι, παράξενοι. -Ηρέμησε. 567 00:28:12,440 --> 00:28:13,880 -Ο Τζον Λένον. -Συγγνώμη; 568 00:28:13,960 --> 00:28:15,680 -Η Σινίντ Ο'Κόνορ εκεί. -Γεια. 569 00:28:15,760 --> 00:28:16,600 Γεια σας. 570 00:28:17,400 --> 00:28:19,440 Άσε με να το χειριστώ εγώ. 571 00:28:19,520 --> 00:28:21,560 Τέλειος σχεδιασμός. Ευχαριστώ. 572 00:28:21,640 --> 00:28:23,800 Σίγουρα δεν είναι πολύ σφιχτό; 573 00:28:23,880 --> 00:28:24,920 Το αντίθετο. 574 00:28:25,000 --> 00:28:26,920 Γέμισέ μου το πρόγραμμα, αντέχω. 575 00:28:27,000 --> 00:28:28,400 -Ναι; -Γεια σας. 576 00:28:28,480 --> 00:28:30,920 Στεφάν Μπλε. Υποψήφιος για πρόεδρος. 577 00:28:31,000 --> 00:28:32,200 Ναι, σε ξέρω. 578 00:28:32,280 --> 00:28:34,960 Γουίλιαμ Κροζόν, υπεύθυνος της καμπάνιας του. 579 00:28:35,040 --> 00:28:37,920 Επιτελάρχης, δηλαδή βασικός σύμβουλος. 580 00:28:38,000 --> 00:28:41,800 Ξέρω τι σημαίνει επιτελάρχης. Μου το εξηγείς επειδή είμαι γυναίκα; 581 00:28:41,880 --> 00:28:43,640 -Όχι… -Κι εγώ στην πολιτική είμαι. 582 00:28:43,720 --> 00:28:46,280 Ναι, είστε γυναίκα, κανένα πρόβλημα. 583 00:28:46,360 --> 00:28:48,280 Είναι τρελό, μιλάτε… Κινεζικά ήταν; 584 00:28:48,880 --> 00:28:51,000 -Ναι. -Τα αναγνώρισα αμέσως. 585 00:28:51,080 --> 00:28:53,920 -Ήσασταν στην Κίνα… -Ναι. 586 00:28:54,000 --> 00:28:57,000 Θα μπορούσα να σας μιλήσω λίγο έξω; 587 00:28:57,080 --> 00:28:59,320 Θα έκανα γύρους. Ελάτε μαζί μου. 588 00:28:59,400 --> 00:29:02,160 Χωρίς αυτόν τον άχρηστο, όμως. Συγγνώμη. 589 00:29:02,800 --> 00:29:05,160 Με προσβάλλετε. Δεν είμαι άχρηστος. 590 00:29:06,080 --> 00:29:08,240 Η πολιτική είναι το πάθος μου. 591 00:29:08,320 --> 00:29:11,680 Κι εγώ αγαπώ την πολιτική, αλλά όχι όσους φορούν κοστούμι. 592 00:29:11,760 --> 00:29:13,120 Μας αποκόβουν από τον κόσμο. 593 00:29:13,200 --> 00:29:14,760 -Ποιοι; -Δεν σας μιλάω. 594 00:29:14,840 --> 00:29:16,120 -Πάμε; -Ναι. 595 00:29:16,200 --> 00:29:18,320 -Ζακέτα είναι, όχι σακάκι. -Καλά. 596 00:29:18,400 --> 00:29:20,440 -Το κανονίζω εγώ. -Και φθαρμένα παπούτσια. 597 00:29:23,040 --> 00:29:25,120 Είναι απίστευτο τι πετάει ο κόσμος. 598 00:29:25,720 --> 00:29:29,080 Είσαι δήμαρχος, υποψήφια. Μου δίνεις τη χορηγία σου; 599 00:29:29,640 --> 00:29:31,880 Ανάλογα. Προς τα πού γέρνεις πολιτικά; 600 00:29:32,440 --> 00:29:36,360 Αριστερός είμαι, αλλά… Έτσι όπως τα έκαναν, δεν ξέρω πια. 601 00:29:36,440 --> 00:29:38,800 Το "Ούτε αριστερά ούτε δεξιά" σημαίνει δεξιά. 602 00:29:38,880 --> 00:29:39,720 Όχι εγώ. 603 00:29:40,840 --> 00:29:44,880 Ξέρω ότι δεν θα βγω. Θέλω να μιλήσω για όσα δεν ακούμε ποτέ. 604 00:29:44,960 --> 00:29:47,240 Για τις ενώσεις χωρίς κονδύλια. 605 00:29:47,320 --> 00:29:50,080 Για όσους παλεύουν στις εργατικές κατοικίες. 606 00:29:50,600 --> 00:29:52,040 Και η πυρηνική ενέργεια; 607 00:29:52,960 --> 00:29:54,720 Δεκάρα δεν δίνω. 608 00:29:54,800 --> 00:29:55,680 Όχι, έλα. 609 00:29:55,760 --> 00:29:58,520 Παιδιά πηγαίνουν σχολείο νηστικά. 610 00:29:58,600 --> 00:30:02,520 Κάποια τρώνε μόνο μία φορά τη μέρα, στο σχολείο. Είναι απαράδεκτο. 611 00:30:02,600 --> 00:30:06,000 Αυτό πρέπει να σταματήσει. Ο κόσμος πρέπει να τα μάθει αυτά. 612 00:30:09,360 --> 00:30:10,200 Το θες; 613 00:30:11,840 --> 00:30:13,160 Δεν σ' αρέσει το χακί; 614 00:30:14,280 --> 00:30:16,000 -Μ' αρέσει. -Τότε, πάρ' το. 615 00:30:16,880 --> 00:30:17,920 Δεν έχω… 616 00:30:25,720 --> 00:30:28,880 Κι έτσι έχουμε 500 χορηγούς! 617 00:30:41,440 --> 00:30:42,560 Χάρη σ' εσένα. 618 00:31:25,000 --> 00:31:26,560 Κάντε πίσω! 619 00:31:26,640 --> 00:31:27,480 Μακριά! 620 00:31:28,520 --> 00:31:29,360 Κάντε πίσω! 621 00:31:47,800 --> 00:31:50,800 Υποτιτλισμός: Μαριλένα Τζοβάνη