1 00:00:11,040 --> 00:00:14,040 ‎- Tarik, îmi dai cheile, te rog? ‎- Da. 2 00:00:14,120 --> 00:00:15,400 ‎Mulțumesc! 3 00:00:15,480 --> 00:00:17,080 ‎Scuză-mă! 4 00:00:17,840 --> 00:00:20,520 ‎- Tu ce faci în… ‎- Cum adică? 5 00:00:21,040 --> 00:00:23,400 ‎- Întrebam și eu. ‎- Eu te întreb ce faci? 6 00:00:25,240 --> 00:00:26,880 ‎- Ce e? ‎- Lamine. 7 00:00:26,960 --> 00:00:28,440 ‎- Da… ‎- Campania digitală. 8 00:00:28,520 --> 00:00:31,920 ‎O să posteze mâine pe Twitter ‎despre Gealații Statului. 9 00:00:32,000 --> 00:00:33,360 ‎- Clar! ‎- Îl aprob? 10 00:00:33,440 --> 00:00:36,280 ‎Clipul e praf la nivel tehnic. ‎Eram lefteri. 11 00:00:36,360 --> 00:00:39,480 ‎Dar prin „țară, zdreanță ordinară” ‎noi criticam… 12 00:00:39,560 --> 00:00:42,920 ‎Nu criticați nimic. ‎Las-o baltă! Să ne gândim la echipă! 13 00:00:43,000 --> 00:00:44,320 ‎Am rezolvat-o. 14 00:00:44,400 --> 00:00:47,880 ‎Uite-l pe Mo, văru-meu! ‎O să se ocupe de securitate. 15 00:00:47,960 --> 00:00:50,360 ‎- Are experiență ca gardă de corp? ‎- Am. 16 00:00:50,440 --> 00:00:51,280 ‎Mă aude. 17 00:00:51,360 --> 00:00:54,320 ‎Îl păzesc de când eram mici. ‎Nu știe să se apere. 18 00:00:55,600 --> 00:00:58,640 ‎Îi recuperam gustarea în clasa I. ‎El era a V-a. 19 00:00:58,720 --> 00:01:00,360 ‎- Încetează! ‎- Nu e rău. 20 00:01:00,440 --> 00:01:02,360 ‎Securitatea nu e ceva complicat. 21 00:01:02,440 --> 00:01:05,960 ‎Trebuie doar să știi ‎în cine să n-ai încredere. Simplu. 22 00:01:06,040 --> 00:01:08,120 ‎- Da. ‎- Știu cine are boală pe el. 23 00:01:09,240 --> 00:01:10,840 ‎- Francmasonii… ‎- Poftim? 24 00:01:10,920 --> 00:01:13,760 ‎Da. Statul. Israelul, evident. 25 00:01:14,360 --> 00:01:15,440 ‎Ce e? 26 00:01:16,520 --> 00:01:18,080 ‎- Așa e. ‎- Păi… 27 00:01:18,160 --> 00:01:20,680 ‎- Potolește-te! ‎- Pot să mă exprim liber. 28 00:01:20,760 --> 00:01:23,240 ‎Ține-l în frâu! Să nu facă precum Benalla. 29 00:01:23,320 --> 00:01:24,720 ‎Am găsit cheile! 30 00:01:24,800 --> 00:01:25,880 ‎Bine. Hai! 31 00:01:29,680 --> 00:01:30,960 ‎Potolește-te… 32 00:01:33,200 --> 00:01:34,160 ‎Aici e. 33 00:01:34,840 --> 00:01:38,760 ‎Nu mai vin clienți din cauza azbestului. ‎Șobolanii nu-s o problemă. 34 00:01:38,840 --> 00:01:43,000 ‎Doar să nu lăsați mizerie! ‎Altfel, e în regulă. Bun-venit! 35 00:01:43,080 --> 00:01:45,800 ‎De ce ne arăți asta? Ce ținem aici? 36 00:01:45,880 --> 00:01:46,960 ‎E sediul nostru. 37 00:01:47,880 --> 00:01:49,480 ‎- Sediul nostru? ‎- Da. 38 00:01:49,560 --> 00:01:53,120 ‎În câteva săptămâni ‎trebuie să convingem 500 de primari. 39 00:01:53,200 --> 00:01:54,640 ‎Ne trebuie un spațiu. 40 00:01:55,560 --> 00:01:57,160 ‎O să vă sun de acasă. 41 00:01:59,200 --> 00:02:01,760 ‎SINGURUL CANDIDAT 42 00:02:10,320 --> 00:02:11,280 ‎Mulțumesc! 43 00:02:13,720 --> 00:02:14,800 ‎Bravo! 44 00:02:19,440 --> 00:02:21,920 ‎Am făcut cum ai zis. ‎Am firma mea de pază. 45 00:02:22,000 --> 00:02:24,360 ‎- Bine. ‎- Am oameni gata de treabă. 46 00:02:24,440 --> 00:02:27,800 ‎Chestia e că așteptăm ca tu să… ‎Am nevoie de tine. 47 00:02:27,880 --> 00:02:31,200 ‎Nu te-am ajutat eu cu statutul? ‎Cu banca? 48 00:02:31,280 --> 00:02:35,000 ‎Ce pot să-ți mai dau? ‎Ca primar? Nimic, mărunțișuri. 49 00:02:35,080 --> 00:02:36,720 ‎Dar când voi fi președinte… 50 00:02:38,640 --> 00:02:42,200 ‎E cu totul altceva. ‎Doar că trebuie să fiu ales. 51 00:02:42,280 --> 00:02:45,400 ‎Din păcate, ‎sunt unii care îmi stau în cale. 52 00:02:45,480 --> 00:02:46,480 ‎- Unii? ‎- Vărul tău. 53 00:02:46,560 --> 00:02:49,520 ‎Nu mă ajută. De fapt, mă încurcă. 54 00:02:49,600 --> 00:02:50,880 ‎Stânga se dezbină. 55 00:02:50,960 --> 00:02:54,640 ‎Dacă va candida, am belit-o, ‎fiindcă o să-mi fure voturi. 56 00:02:56,120 --> 00:02:57,600 ‎Vrei să merg la el… 57 00:02:57,680 --> 00:03:01,240 ‎N-am zis că vreau. Spun că… Ce propui? 58 00:03:02,200 --> 00:03:03,800 ‎Să-l conving discret? 59 00:03:04,960 --> 00:03:09,360 ‎Da, așa o să ne putem urma planurile. 60 00:03:09,440 --> 00:03:11,760 ‎- Ce faci? ‎- Ți-am atins barba. Scuze! 61 00:03:11,840 --> 00:03:12,720 ‎Ai grijă! 62 00:03:12,800 --> 00:03:14,240 ‎- Am atins… ‎- N-o face! 63 00:03:14,320 --> 00:03:15,280 ‎- Lamine! ‎- Da. 64 00:03:15,360 --> 00:03:17,640 ‎Suntem la sediu cu Stéphane, Mo… 65 00:03:17,720 --> 00:03:19,800 ‎- Lamine! ‎- Da! Vorbesc la telefon! 66 00:03:19,880 --> 00:03:21,840 ‎- Auzi? ‎- Afișul! E bine? 67 00:03:21,920 --> 00:03:23,680 ‎Ce-i cu el? Da, așa. 68 00:03:23,720 --> 00:03:25,840 ‎STÉPHANE BLÉ - FRANȚA PENTRU TOȚI 69 00:03:27,000 --> 00:03:29,560 ‎Violet? Culoarea Vaticanului? Pe bune? 70 00:03:31,160 --> 00:03:32,880 ‎Papa. Biserica. 71 00:03:34,120 --> 00:03:36,200 ‎- Sclavia, colonialismul. ‎- Pe bune? 72 00:03:36,280 --> 00:03:38,360 ‎- Dar și Lakers. ‎- Da, și copiii. 73 00:03:38,440 --> 00:03:40,240 ‎- Ai jucătorilor? ‎- Nu, copiii… 74 00:03:40,320 --> 00:03:43,040 ‎- Bună! ‎- Bună! Ce faci, Yasmine? 75 00:03:43,120 --> 00:03:44,960 ‎- Bine. ‎- Ascultă! 76 00:03:45,040 --> 00:03:46,800 ‎- Stéphane, Yasmine. ‎- Încântat! 77 00:03:46,880 --> 00:03:50,160 ‎Ea se va ocupa de campanie și strategie. 78 00:03:50,240 --> 00:03:52,600 ‎E un geniu. A studiat științe politice. 79 00:03:52,680 --> 00:03:53,680 ‎La ENA. 80 00:03:53,760 --> 00:03:54,880 ‎Încântat! 81 00:03:54,960 --> 00:03:57,160 ‎Sunt foarte fericită să fiu aici. 82 00:03:57,240 --> 00:03:59,600 ‎De mult aștept un candidat ca tine. 83 00:03:59,680 --> 00:04:03,480 ‎Angajat, socialist, radical. ‎Vom munci pe brânci și vom răzbi. 84 00:04:03,560 --> 00:04:04,760 ‎- Bine. ‎- Da. 85 00:04:04,840 --> 00:04:05,920 ‎- Bine. ‎- Excelent! 86 00:04:06,000 --> 00:04:06,840 ‎S-a rătăcit. 87 00:04:06,920 --> 00:04:10,440 ‎El e Didier, amicul meu, Didi, Did. 88 00:04:10,520 --> 00:04:12,640 ‎Marele D. Am tras sfori împreună. 89 00:04:12,720 --> 00:04:14,040 ‎- Stéphane. ‎- Încântat! 90 00:04:14,120 --> 00:04:16,240 ‎E bine să socializezi, să discuți. 91 00:04:16,320 --> 00:04:19,640 ‎- De când m-au dat afară din clinică… ‎- Stai! Ce clinică? 92 00:04:19,720 --> 00:04:20,560 ‎Soția mea… 93 00:04:20,640 --> 00:04:26,240 ‎Pezevenghiule! Se va ocupa de sponsori. ‎E o bestie, îi știe pe toți. 94 00:04:26,320 --> 00:04:28,920 ‎Din 42.000 de aleși, el cunoaște 40.000. 95 00:04:29,000 --> 00:04:29,880 ‎- Da! ‎- Da! 96 00:04:29,960 --> 00:04:31,400 ‎- Știu ce vor. ‎- Da. 97 00:04:31,480 --> 00:04:34,640 ‎Primarului din Saint Goulinard ‎îi place Calvados. 98 00:04:34,720 --> 00:04:36,280 ‎Saint Goulinard! Ce nume… 99 00:04:36,360 --> 00:04:38,840 ‎Celui din Geoffron-on-Oise, caltaboșul. 100 00:04:38,920 --> 00:04:42,480 ‎Celui din Paury-les-Vignes ‎îi plac thailandezele fragede. 101 00:04:43,480 --> 00:04:45,040 ‎De 18, 19 ani. 102 00:04:46,200 --> 00:04:47,520 ‎- Majore, deci… ‎- Da. 103 00:04:47,600 --> 00:04:49,480 ‎Am fost cu el la Pattaya. 104 00:04:49,560 --> 00:04:52,160 ‎În fine, nu te mai reținem. 105 00:04:52,240 --> 00:04:54,840 ‎Nu avem sponsori. Trebuie să-i dăm bătaie! 106 00:04:55,480 --> 00:05:00,120 ‎Uite lista cu aleșii la care mergi! ‎Bine? I-am subliniat. 107 00:05:01,880 --> 00:05:03,840 ‎- Suntem de dreapta? ‎- Ne grăbim. 108 00:05:03,920 --> 00:05:05,960 ‎Sunt foarte fericită. Abia aștept! 109 00:05:06,040 --> 00:05:08,200 ‎Mă bucur. Nu știam că la ENA sunt… 110 00:05:09,240 --> 00:05:10,400 ‎- Sunt… ‎- Sunt… 111 00:05:13,000 --> 00:05:14,080 ‎Ce sunt? 112 00:05:14,960 --> 00:05:15,960 ‎Absolvenți. 113 00:05:16,040 --> 00:05:17,360 ‎- Bun! ‎- Scuze! 114 00:05:17,440 --> 00:05:19,600 ‎N-am spus nimic, dar e ultima oară. 115 00:05:19,680 --> 00:05:22,840 ‎Nu tolerăm sexismul. ‎Data viitoare îl reclam. 116 00:05:22,920 --> 00:05:25,840 ‎Da, de acord. Așadar, Yasmine! 117 00:05:25,920 --> 00:05:29,000 ‎Iată ideile principale ‎pe care le vom susține! 118 00:05:29,080 --> 00:05:30,120 ‎Suntem mândri. 119 00:05:30,200 --> 00:05:32,120 ‎Așadar, cantine gratuite, 120 00:05:32,200 --> 00:05:35,840 ‎diversitate, venit universal, ‎apropiere între generații. 121 00:05:35,920 --> 00:05:38,480 ‎- Eu am venit ca să înving. ‎- Și noi. 122 00:05:38,560 --> 00:05:42,120 ‎- Măsuri dure, precise. Uite, Douanier! ‎-‎ Mashallah! 123 00:05:42,760 --> 00:05:44,240 ‎- Ecologista. ‎- Da. 124 00:05:44,320 --> 00:05:47,760 ‎- Politică dură „zero deșeuri”. Taxa… ‎- Da. 125 00:05:47,840 --> 00:05:49,880 ‎- E tare! ‎- Dar irealizabil. 126 00:05:49,960 --> 00:05:52,480 ‎Ne trebuie ceva izbitor. 127 00:05:52,560 --> 00:05:54,680 ‎Care lasă urme. Radical, turbulent. 128 00:05:54,760 --> 00:05:56,880 ‎- Mashallah!‎ Turbulent, da. ‎- Clar. 129 00:05:56,960 --> 00:05:59,400 ‎- Abia aștept să discut cu tine. ‎- Cu noi. 130 00:05:59,480 --> 00:06:00,680 ‎Mashallah! 131 00:06:00,760 --> 00:06:04,480 ‎Și ar fi minunat ‎să nu mai spui ‎„mashallah”. 132 00:06:05,800 --> 00:06:08,000 ‎- Spui cam des. ‎- Te rog! 133 00:06:08,520 --> 00:06:09,760 ‎Alhamdulillah. 134 00:06:16,440 --> 00:06:20,400 ‎Fără măsuri dure, nu ne găsim sponsori. ‎Și adio campanie! 135 00:06:21,000 --> 00:06:23,440 ‎Stai! Ușurel! Blând! 136 00:06:23,520 --> 00:06:25,800 ‎Blând! N-o înfige ca nebunul! 137 00:06:25,880 --> 00:06:28,920 ‎O înfig în grăsime. E berechet. 138 00:06:32,040 --> 00:06:34,920 ‎Și salariul minim de 3.000 de euro. ‎Nu e rău, nu? 139 00:06:35,440 --> 00:06:37,360 ‎Cum îl finanțezi? 140 00:06:37,880 --> 00:06:40,400 ‎Ce, vinzi Turnul Eiffel? Nu. 141 00:06:40,480 --> 00:06:44,200 ‎Nu, trebuie să ataci problemele reale. 142 00:06:44,280 --> 00:06:45,800 ‎De pildă… 143 00:06:46,800 --> 00:06:49,760 ‎Zero contribuții de plată ‎la salariul minim. Pac! 144 00:06:49,840 --> 00:06:51,480 ‎La obiect, eficient. 145 00:06:51,560 --> 00:06:55,480 ‎Nu! Împrumuturi ‎cu dobândă zero pentru antreprenori. 146 00:06:56,440 --> 00:06:58,000 ‎Vezi? Direct! 147 00:06:58,080 --> 00:07:01,400 ‎Ai ceva de stânga? ‎La bază, eu sunt de stânga. 148 00:07:02,040 --> 00:07:04,840 ‎În fine, fă-mi odată injecția! ‎Vreau să mă culc. 149 00:07:04,920 --> 00:07:06,840 ‎- Hai! ‎- Ți-am făcut-o. 150 00:07:07,600 --> 00:07:09,120 ‎- Nu te cred! ‎- Ba da. 151 00:07:11,520 --> 00:07:13,640 ‎Da, i-am văzut într-o seară. 152 00:07:13,720 --> 00:07:17,640 ‎O ducea la Maki. ‎Genul ăla de restaurant african. 153 00:07:17,720 --> 00:07:20,320 ‎- A dus-o să mănânce pește. ‎- Jeanette! 154 00:07:22,000 --> 00:07:26,280 ‎Am lăsat cumpărăturile la etajul trei. ‎Du-te să le iei, Stéphane! 155 00:07:26,360 --> 00:07:31,400 ‎Ticălosul! M-a distrus! ‎Mi-a golit tot contul. 156 00:07:31,480 --> 00:07:32,520 ‎Zi ceva! 157 00:07:33,280 --> 00:07:35,720 ‎O să intervin. Nu rămâne așa. 158 00:07:35,800 --> 00:07:37,800 ‎Păi, hai! Trebuie să faci ceva. 159 00:07:37,880 --> 00:07:40,680 ‎Jeanette, nu se face așa! ‎Măcar zi „bună seara”! 160 00:07:53,280 --> 00:07:54,480 ‎Bună, Stéphane! 161 00:07:54,560 --> 00:07:56,120 ‎- Bună, mătușă! ‎- Bună! 162 00:07:56,200 --> 00:07:59,000 ‎- Trebuie să vorbim despre Jeanette. ‎- Mă excluzi? 163 00:08:00,520 --> 00:08:01,560 ‎Nu. 164 00:08:01,640 --> 00:08:06,040 ‎Asta e! Știu! Monitorizare media! ‎Asta o să faci dumneata, Simone. 165 00:08:06,120 --> 00:08:09,520 ‎Ia carnețelul ăsta și pixul ăsta! 166 00:08:09,600 --> 00:08:13,920 ‎Alături e un TV. Vezi toate posturile. ‎Cum pomenesc de el, notezi. 167 00:08:14,000 --> 00:08:16,240 ‎- Și la cele pentru copii. ‎- Bine. 168 00:08:16,320 --> 00:08:17,880 ‎Bun-venit în echipă! 169 00:08:20,040 --> 00:08:22,760 ‎- Am vorbit cu Didier. ‎- Cum e cu semnăturile? 170 00:08:22,840 --> 00:08:23,800 ‎Greu. 171 00:08:23,880 --> 00:08:28,680 ‎Nu are un argument puternic ‎pentru primari. 172 00:08:28,760 --> 00:08:31,600 ‎Măsura care te diferențiază de ceilalți. 173 00:08:31,680 --> 00:08:34,880 ‎Momentan, ești un tip de culoare ‎care cântă prost rap. 174 00:08:35,440 --> 00:08:39,280 ‎Dar care evocă viața de cartier. ‎Nu aia frumoasă. 175 00:08:39,360 --> 00:08:41,600 ‎Aia mizeră, scabroasă, 176 00:08:41,680 --> 00:08:44,400 ‎cu violuri și revolte. 177 00:08:44,480 --> 00:08:47,800 ‎Bande, Kalașnikov, bebeluși abandonați. 178 00:08:47,880 --> 00:08:51,800 ‎Frigidere care cad de la etaj ‎pe pompierii veniți să ajute. 179 00:08:52,520 --> 00:08:54,360 ‎- William! ‎- Hijabul… Da? 180 00:08:54,440 --> 00:08:55,480 ‎Am înțeles. 181 00:08:56,680 --> 00:08:58,400 ‎- Ne trebuie o măsură. ‎- Bună! 182 00:08:59,200 --> 00:09:00,720 ‎Te-ai instalat bine. 183 00:09:02,960 --> 00:09:06,080 ‎El ce caută aici? ‎De ce te încurci cu măscărici? 184 00:09:06,160 --> 00:09:07,600 ‎- Mi-e rudă. ‎- Rudă? 185 00:09:07,680 --> 00:09:09,400 ‎Eu nu-ți sunt? 186 00:09:09,480 --> 00:09:11,040 ‎- Și tu. ‎- Nu ți-s rudă? 187 00:09:11,120 --> 00:09:12,720 ‎Trebuie să vorbim. 188 00:09:12,800 --> 00:09:17,240 ‎Du-te! O să contactăm institutul de sondaj ‎ca să-ți ajustăm poziția. 189 00:09:19,600 --> 00:09:23,040 ‎E simpatică scamatoria ta, ‎dar n-o să meargă. 190 00:09:23,120 --> 00:09:24,560 ‎Eu n-aș spune asta. 191 00:09:25,880 --> 00:09:28,840 ‎Dar ce ai spune? ‎Că o să avem un președinte negru? 192 00:09:28,920 --> 00:09:32,880 ‎Suntem în Franța, frate. Zici mersi ‎dacă ești manager la McDonald's. 193 00:09:32,960 --> 00:09:36,320 ‎Scopul nu e să fiu președinte. ‎Vreau să transmit un mesaj. 194 00:09:38,520 --> 00:09:43,680 ‎E bine să visezi. Dar uite unde ești! ‎Nu e loc de așa ceva. Președinția! 195 00:09:43,760 --> 00:09:46,680 ‎O iei razna, frate. ‎Las-o baltă! Nu-i de tine. 196 00:09:46,760 --> 00:09:48,360 ‎Te deranjez cu ceva? Ce-ai? 197 00:09:48,440 --> 00:09:52,080 ‎Nu pe mine. Dar îi deranjezi pe alții. 198 00:09:52,160 --> 00:09:54,680 ‎Așa e în politică. E care pe care. 199 00:09:54,760 --> 00:09:57,560 ‎Crezi că le păsa ‎până să apari la televizor? 200 00:09:57,640 --> 00:10:00,600 ‎Nici nu știau cine ești. Eu țin cu tine. 201 00:10:00,680 --> 00:10:02,400 ‎- Zău? ‎- Normal. 202 00:10:05,240 --> 00:10:07,480 ‎Atunci votează-mă! Scuze, am treabă. 203 00:10:09,000 --> 00:10:11,000 ‎Crede-mă, o să găsesc sponsori. 204 00:10:24,240 --> 00:10:29,040 ‎Iată niște oameni care nu se sfiesc ‎să muncească de dimineață! Drace! 205 00:10:29,640 --> 00:10:33,440 ‎- Iată o patroană drăguță! Bună ziua! ‎- Cu ce vă ajut? 206 00:10:34,440 --> 00:10:37,720 ‎Mă ajutați deja cu acest loc minunat. 207 00:10:37,800 --> 00:10:43,040 ‎Cu acest salon drăguț ‎plin de viață, de interacțiune etnică! 208 00:10:43,120 --> 00:10:45,120 ‎Foarte frumoasă tunsoare! 209 00:10:45,920 --> 00:10:47,120 ‎Vă rog! 210 00:10:47,200 --> 00:10:49,200 ‎O să luăm o mică pauză. 211 00:10:49,280 --> 00:10:52,880 ‎Vă scutesc de introduceri. ‎Nu lucrez la campania lui Stéphane. 212 00:10:54,200 --> 00:10:57,320 ‎Pe soțul dumneavoastră ‎îl așteaptă un viitor luminos, 213 00:10:57,400 --> 00:11:00,760 ‎dar trebuie să fie în tabăra potrivită. 214 00:11:00,840 --> 00:11:02,000 ‎În tabăra mea. 215 00:11:02,080 --> 00:11:05,880 ‎Trebuie să facem front comun ‎mai ales contra extremei drepte, 216 00:11:05,960 --> 00:11:09,920 ‎căci, sunt sigur că sunteți de acord, ‎ne suflă în ceafă. 217 00:11:10,760 --> 00:11:13,680 ‎Cum merge cu împrumutul pentru salon? 218 00:11:14,200 --> 00:11:16,440 ‎- Vă descurcați? ‎- De unde știți? 219 00:11:17,720 --> 00:11:21,240 ‎E orașul meu. ‎Știu câte puțin din toate. Vă pot ajuta. 220 00:11:21,800 --> 00:11:23,720 ‎Știu câțiva oameni de la bancă. 221 00:11:23,800 --> 00:11:28,240 ‎Cred că doamna e eligibilă ‎pentru un fond de susținere municipal? 222 00:11:28,320 --> 00:11:32,320 ‎Fondul de susținere pentru antreprenoriat ‎și diversitate activă. Da. 223 00:11:32,880 --> 00:11:34,920 ‎- Există așa ceva? ‎- Acum există. 224 00:11:36,240 --> 00:11:38,720 ‎Vă las cartea de vizită. ‎Sunați-mă oricând! 225 00:11:41,640 --> 00:11:44,040 ‎Contez pe dumneavoastră. Vorbiți cu el! 226 00:11:44,640 --> 00:11:47,480 ‎E nevoie de el, ‎dar în echipa noastră. Bun. 227 00:11:48,960 --> 00:11:50,920 ‎Nu l-aș vota. I-ai văzut mutra? 228 00:11:52,560 --> 00:11:58,120 ‎Nu. Nu e un motiv. ‎Nu se votează o față. Se votează idei, da? 229 00:12:00,880 --> 00:12:02,320 ‎Gata! Ajunge! 230 00:12:08,760 --> 00:12:13,760 ‎Haideți, spuneți-mi ce vă inspiră! ‎Nu există răspunsuri greșite. 231 00:12:13,840 --> 00:12:16,440 ‎E un bărbat de culoare. 232 00:12:17,600 --> 00:12:19,280 ‎Cu o dizabilitate. 233 00:12:20,080 --> 00:12:24,240 ‎„Soluțiile reale vin de jos.” ‎E cineva care și-a pierdut picioarele. 234 00:12:24,320 --> 00:12:25,640 ‎- E paraplegic. ‎- Așa! 235 00:12:25,720 --> 00:12:27,000 ‎- Groaznic! ‎- Nu. 236 00:12:27,080 --> 00:12:29,000 ‎Dizabilitatea e o pistă proastă. 237 00:12:29,080 --> 00:12:31,560 ‎Stéphane candidează la președinție. 238 00:12:31,640 --> 00:12:34,480 ‎Asta ne va ajuta ‎să înțelegem cum e perceput. 239 00:12:35,080 --> 00:12:36,840 ‎Nu era în clipul ăla scârbos? 240 00:12:36,920 --> 00:12:40,080 ‎Insultă simbolul țării și de-astea… 241 00:12:40,160 --> 00:12:42,000 ‎- E un căcănar. ‎- Da. 242 00:12:42,920 --> 00:12:47,800 ‎Încercăm altceva. Vă dau niște cuvinte. ‎Ridicați mâna dacă le asociați cu el! 243 00:12:48,320 --> 00:12:49,920 ‎Bun. Încredere? 244 00:12:50,720 --> 00:12:51,560 ‎Securitate? 245 00:12:52,480 --> 00:12:53,560 ‎„Negru.” 246 00:12:55,360 --> 00:12:56,400 ‎Trafic. 247 00:12:57,720 --> 00:12:59,200 ‎- Mahala. ‎- Da. 248 00:13:00,880 --> 00:13:01,880 ‎Poligamie. 249 00:13:01,960 --> 00:13:03,880 ‎Da. Și asta. 250 00:13:04,800 --> 00:13:08,440 ‎Nu stăm bine. Da? ‎Aveți extrem de mult de recuperat. 251 00:13:08,520 --> 00:13:11,400 ‎„Extrem de mult”? Cât? Poate reușim. 252 00:13:11,480 --> 00:13:15,040 ‎N-am mai văzut așa ceva. ‎Și Guy Georges ar sta mai bine. 253 00:13:16,360 --> 00:13:17,720 ‎Aoleu! Scriitorul? 254 00:13:18,760 --> 00:13:20,360 ‎Nu, aia e George Sand. 255 00:13:21,200 --> 00:13:23,400 ‎- Guy Georges? Hait! Violatorul? ‎- Da. 256 00:13:23,480 --> 00:13:25,120 ‎Da, violatorul. 257 00:13:25,200 --> 00:13:28,080 ‎Deci suntem la coada cozii, practic. 258 00:13:28,160 --> 00:13:31,120 ‎Cine e mai jos? Hitler? ‎Scuze, răspund la telefon. 259 00:13:31,640 --> 00:13:32,960 ‎Da, o clipă! Scuze! 260 00:13:33,520 --> 00:13:36,200 ‎- Da, Étienne? ‎- Cum merge studiul? 261 00:13:36,280 --> 00:13:38,360 ‎Ascultă, merge grozav. 262 00:13:38,440 --> 00:13:42,280 ‎Te asigur, clipul e dat uitării. S-a dus. 263 00:13:43,040 --> 00:13:46,320 ‎Ce avem ca prioritate? Sponsorizările. 264 00:13:46,400 --> 00:13:49,280 ‎- Bine. ‎- Trebuie să-mi aduci semnături. 265 00:13:49,360 --> 00:13:52,160 ‎- Să văd ce pot face. ‎- Dacă nu, s-a terminat. 266 00:13:52,240 --> 00:13:55,080 ‎Cum e posibil să fiu sub Guy Georges? 267 00:13:55,160 --> 00:13:56,760 ‎El nici n-a candidat. 268 00:13:59,000 --> 00:14:04,920 ‎Nu, serios! Imaginea lui e… ‎Atrage o simpatie de pomină. 269 00:14:06,280 --> 00:14:10,760 ‎Cred că o să ne descurcăm. ‎Ne trebuie doar măsura aia afurisită. 270 00:14:15,000 --> 00:14:18,040 ‎- Se votează de la 15 ani? ‎- Nici nu mai faci efort. 271 00:14:21,720 --> 00:14:24,400 ‎Ce e? Vrei să mai vezi ‎Purcelușa Peppa? 272 00:14:32,720 --> 00:14:34,680 ‎- E fetița ta? ‎- Nu, nepoata. 273 00:14:35,880 --> 00:14:40,080 ‎E ceva ce nu înțeleg. ‎Purcelușa Peppa‎ nu e haram? 274 00:14:40,880 --> 00:14:42,560 ‎Fiindcă e purcea. 275 00:14:43,920 --> 00:14:45,280 ‎Întreb serios. 276 00:14:48,520 --> 00:14:51,560 ‎Didier vrea date despre tine, ‎pentru primari. 277 00:14:51,640 --> 00:14:55,040 ‎Presa o să sape. ‎Trebuie să-ți verificăm trecutul. 278 00:14:55,720 --> 00:14:56,560 ‎Bine. 279 00:14:56,640 --> 00:14:58,520 ‎Mai bine găsim acum problemele. 280 00:14:58,600 --> 00:15:00,360 ‎Sunt sută la sută nepătat. 281 00:15:00,440 --> 00:15:02,400 ‎- Da? ‎- Am un trecut fără pată. 282 00:15:02,480 --> 00:15:03,840 ‎- Bine. ‎- Dă-i bătaie! 283 00:15:04,600 --> 00:15:06,560 ‎Super! Ai făcut fraude fiscale? 284 00:15:06,640 --> 00:15:10,480 ‎- Nu sunt plătitor de taxe. ‎- Bine. Cazierul judiciar e bun. 285 00:15:10,560 --> 00:15:13,280 ‎- Ai înșelat-o pe Marion? ‎- Ești cu capul? 286 00:15:15,040 --> 00:15:19,280 ‎Dacă port hijab nu înseamnă ‎că nu cunosc viața. Spune-mi! 287 00:15:19,360 --> 00:15:22,800 ‎Nu mă uit după altele. ‎N-am înșelat-o niciodată pe Marion. 288 00:15:23,520 --> 00:15:25,880 ‎Deci și pe tema #MeToo ești nepătat? 289 00:15:25,960 --> 00:15:28,600 ‎- Sută la sută. Dă-i bătaie! ‎- Bine. 290 00:15:28,680 --> 00:15:32,040 ‎Nici măcar un pipăit, ‎un flirt nepotrivit, o poză obscenă? 291 00:15:32,720 --> 00:15:34,560 ‎Nimic! Bine? 292 00:15:34,640 --> 00:15:35,880 ‎Bine. Foarte bine! 293 00:15:36,600 --> 00:15:38,560 ‎Bine… Adică normal. 294 00:15:42,240 --> 00:15:46,120 ‎Da! Acum șapte ani, ‎înainte s-o cunosc pe Marion, poate. 295 00:15:46,200 --> 00:15:49,200 ‎Am profitat o dată de o tipă. 296 00:15:49,280 --> 00:15:51,880 ‎Dar vag, la o petrecere. Nimic care să… 297 00:15:52,640 --> 00:15:54,480 ‎- Nu te ambala! ‎- Ai „profitat”? 298 00:15:55,040 --> 00:15:57,400 ‎În fine! Știi tu. 299 00:15:58,240 --> 00:16:01,720 ‎La petrecere, băuserăm cam mult. ‎Eram rupți, înțelegi? 300 00:16:02,440 --> 00:16:06,760 ‎Ea n-a zis „nu”, dar n-a zis nici „da”. 301 00:16:06,840 --> 00:16:07,680 ‎Frate! 302 00:16:07,760 --> 00:16:11,000 ‎Ca pe vremuri. Așa e-n viață. 303 00:16:15,320 --> 00:16:18,800 ‎Ce i-ai făcut, adică? ‎Te previn, nu lucrez pentru violatori. 304 00:16:18,880 --> 00:16:20,840 ‎Yasmine, te rog, calmează-te! 305 00:16:20,920 --> 00:16:23,160 ‎Încă nu știm povestea. Cum o cheamă? 306 00:16:23,240 --> 00:16:27,760 ‎- Nici nu-mi mai amintesc. ‎- Te culci cu una fără să-i știi numele. 307 00:16:27,840 --> 00:16:30,080 ‎Am și eu o mică întrebare. 308 00:16:30,160 --> 00:16:33,080 ‎Candidatul trebuie să fie nepătat? ‎Sau echipa? 309 00:16:33,160 --> 00:16:35,840 ‎- Fiindcă… ‎- Nu! Gura! 310 00:16:35,920 --> 00:16:38,040 ‎- Bine. ‎- Când a fost? 311 00:16:38,120 --> 00:16:42,200 ‎Unde? Dă-mi un nume, o adresă, orice! ‎Trebuie s-o găsim. 312 00:16:42,280 --> 00:16:44,280 ‎Altfel, s-a terminat. 313 00:16:44,360 --> 00:16:47,000 ‎Nu tu campanie, președinție, nimic! 314 00:16:47,080 --> 00:16:49,520 ‎O să ajungi la închisoare pentru viol. 315 00:16:49,600 --> 00:16:52,440 ‎- Gata, Yasmine! ‎- Ăsta e adevărul! 316 00:16:52,520 --> 00:16:53,880 ‎Încă nu știm nimic. 317 00:16:53,960 --> 00:16:57,360 ‎Stéphane, concentrează-te! ‎Unde o găsim pe fata asta? 318 00:16:57,440 --> 00:16:58,480 ‎La mine e altfel. 319 00:16:58,560 --> 00:17:01,120 ‎Fosta mea m-a făcut de rahat peste tot 320 00:17:01,200 --> 00:17:04,320 ‎pentru o simplă aventură cu vară-sa. 321 00:17:04,400 --> 00:17:06,960 ‎Stéphane! Unde o găsim? 322 00:17:07,040 --> 00:17:10,200 ‎- O amintire, o stradă, un club. ‎- Hai, adu-ți aminte! 323 00:17:10,280 --> 00:17:11,240 ‎Un prenume. 324 00:17:13,080 --> 00:17:14,040 ‎Știu! 325 00:17:14,120 --> 00:17:16,440 ‎- Ce? ‎- La mutra lui, știam că e dubios. 326 00:17:16,520 --> 00:17:18,280 ‎Ce mutră? Judeci un candidat. 327 00:17:18,360 --> 00:17:20,120 ‎- Mai rău ca alegătorii. ‎- Ba nu. 328 00:17:20,200 --> 00:17:22,360 ‎- Se vede. ‎- Gândește pozitiv! 329 00:17:22,440 --> 00:17:26,800 ‎- Dacă pornim cu gândul că pierdem… ‎- Crezi că vor sponsoriza un violator? 330 00:17:26,880 --> 00:17:29,640 ‎Nu mai există ‎prezumție de nevinovăție? Bravo! 331 00:17:32,240 --> 00:17:33,680 ‎Aoleu! Ce-i asta? 332 00:17:34,280 --> 00:17:36,160 ‎Îmi amintesc că lucra aici. 333 00:17:36,680 --> 00:17:39,720 ‎- Dv. candidați la alegeri. ‎- Da. 334 00:17:39,800 --> 00:17:42,760 ‎Vă recunosc. ‎Ce drăguț că ați venit la eveniment! 335 00:17:42,840 --> 00:17:45,560 ‎Strângem fonduri ‎pentru o excursie la schi. 336 00:17:45,640 --> 00:17:46,680 ‎Tare! 337 00:17:47,280 --> 00:17:48,280 ‎Bine ați venit! 338 00:17:48,800 --> 00:17:51,240 ‎Hai, micul meu președinte! 339 00:17:51,920 --> 00:17:52,920 ‎Unde e fata? 340 00:17:53,800 --> 00:17:55,720 ‎- E cea de acolo. ‎- Ea? 341 00:17:55,800 --> 00:17:57,040 ‎Da, tipa în roz. 342 00:17:57,120 --> 00:17:57,960 ‎- Hai! ‎- Nu. 343 00:17:58,040 --> 00:17:58,880 ‎Hai! 344 00:17:58,960 --> 00:18:01,280 ‎- Bună! ‎- Ne cunoaștem? 345 00:18:02,760 --> 00:18:04,240 ‎- Nu-și amintește. ‎- Ce? 346 00:18:04,320 --> 00:18:06,480 ‎Nu! Hai! Zi! 347 00:18:07,760 --> 00:18:11,360 ‎Nu-ți amintești? ‎Acum șapte ani, la ziua lui Métalisé? 348 00:18:12,000 --> 00:18:15,000 ‎- Nu-mi amintesc. ‎- A fost ceva între voi. 349 00:18:15,080 --> 00:18:18,040 ‎Ceva pe fugă. Poate n-ați observat. 350 00:18:18,120 --> 00:18:20,240 ‎Poate nici nu s-a întâmplat. 351 00:18:20,320 --> 00:18:22,000 ‎Zâmbește! Poate vă amintiți. 352 00:18:22,560 --> 00:18:26,640 ‎La ziua lui Métalisé, ‎te-am dus la mine acasă. 353 00:18:26,720 --> 00:18:30,640 ‎Cred că ne-am tras-o. ‎Voiam doar să știm dacă a fost… 354 00:18:30,720 --> 00:18:32,240 ‎„Consimțit” vrei să spui. 355 00:18:32,320 --> 00:18:34,360 ‎- Ați făcut dragoste. ‎- Consimțit. 356 00:18:34,440 --> 00:18:36,560 ‎Probabil că așa a fost. 357 00:18:37,280 --> 00:18:41,280 ‎Da! Mai trăiești? Ce naiba cauți aici? 358 00:18:42,280 --> 00:18:44,920 ‎De fapt, am venit la tine. 359 00:18:45,000 --> 00:18:46,760 ‎Stai! Nu-ți amintești? 360 00:18:47,520 --> 00:18:48,840 ‎- Păi… ‎- Ce a făcut? 361 00:18:48,920 --> 00:18:50,800 ‎Nu-ți amintești cum a fost? 362 00:18:50,880 --> 00:18:53,240 ‎Nu-și amintește. De ce? E de rău? 363 00:18:53,320 --> 00:18:54,560 ‎N-am făcut nimic. 364 00:18:55,600 --> 00:18:57,120 ‎- Nimic. ‎- Adică? 365 00:18:57,200 --> 00:18:58,680 ‎- Nimic. ‎- Adică nimic! 366 00:18:58,760 --> 00:19:00,440 ‎- Ceva a fost. ‎- Ba nu. 367 00:19:00,520 --> 00:19:03,520 ‎Ne-am dus la tine fiindcă erai beat rupt. 368 00:19:03,600 --> 00:19:05,600 ‎Apoi mi-ai propus să fac chestii. 369 00:19:05,680 --> 00:19:06,560 ‎A cerut voie. 370 00:19:06,640 --> 00:19:08,880 ‎- Am refuzat. ‎- A refuzat. 371 00:19:08,960 --> 00:19:12,440 ‎Ai întrebat dacă din cauza dinților. ‎Am zis că da. Ai plâns. 372 00:19:12,520 --> 00:19:14,640 ‎Ai adormit și am plecat. Imediat. 373 00:19:14,720 --> 00:19:15,960 ‎- Punct! ‎- Punct! 374 00:19:16,040 --> 00:19:17,520 ‎- Deci nimic. ‎- Da. 375 00:19:17,600 --> 00:19:18,480 ‎Fără viol. 376 00:19:18,560 --> 00:19:20,040 ‎- Ce? ‎- Fără contact. 377 00:19:20,120 --> 00:19:22,800 ‎Nu s-a întâmplat nimic. ‎Grozav! Doar a plâns. 378 00:19:22,880 --> 00:19:26,960 ‎Mulțumesc! Votați cu Blé în 10 aprilie! ‎A plecat. Seară… Zi bună! 379 00:19:27,040 --> 00:19:30,120 ‎- Ești sigură că nu ne-am tras-o? ‎- Suntem siguri. 380 00:19:30,200 --> 00:19:33,160 ‎E bine. E nepătat. ‎Putem începe interviurile. 381 00:19:34,520 --> 00:19:36,280 ‎Stați, nu plecați! 382 00:19:36,360 --> 00:19:37,360 ‎Vreți să dansați? 383 00:19:37,440 --> 00:19:38,520 ‎Nu. 384 00:19:39,000 --> 00:19:39,960 ‎- Haideți! ‎- Da. 385 00:19:40,040 --> 00:19:41,240 ‎Sigur că vrei. 386 00:19:41,320 --> 00:19:43,200 ‎- Ba nu. ‎- Dansează genial. 387 00:19:43,280 --> 00:19:45,640 ‎Candidezi la președinție. Dansează! 388 00:19:45,720 --> 00:19:48,000 ‎- Nu vreau. ‎- Haideți! 389 00:19:49,760 --> 00:19:50,880 ‎- Da. ‎- Haideți! 390 00:20:16,720 --> 00:20:18,120 ‎E ceva comunitar. 391 00:20:21,560 --> 00:20:23,000 ‎Nu e un semn bun. 392 00:20:24,480 --> 00:20:25,840 ‎Nu-i a bună. 393 00:20:28,160 --> 00:20:30,000 ‎Alo! Unde te duci cu ăsta? 394 00:20:30,080 --> 00:20:33,400 ‎Le-a cumpărat Issa pentru petrecere. ‎Sunt și chestii bio. 395 00:20:34,120 --> 00:20:36,240 ‎Bio? Cu cupoanele de reduceri? 396 00:20:41,280 --> 00:20:43,560 ‎Asta e principala noastră măsură. 397 00:20:43,640 --> 00:20:46,760 ‎Hrană curată degeaba dată. 398 00:20:47,280 --> 00:20:49,960 ‎Stai… Adică degeaba mănânci hrană curată? 399 00:20:50,040 --> 00:20:51,520 ‎Nu. 400 00:20:51,600 --> 00:20:54,800 ‎Hrană curată degeaba dată. Gratis. 401 00:20:54,880 --> 00:20:57,240 ‎Nimic nu e gratis. 402 00:20:57,320 --> 00:21:00,520 ‎O faceți dinadins? ‎E Franța. Avem dreptul la vot. 403 00:21:00,600 --> 00:21:02,360 ‎- La liberă circulație. ‎- Da. 404 00:21:02,440 --> 00:21:04,360 ‎Bun. Și libertate de exprimare? 405 00:21:04,440 --> 00:21:07,520 ‎Libertate de exprimare… ‎Doar să nu vorbim de evrei. 406 00:21:07,600 --> 00:21:10,440 ‎Nu! Nu deschidem subiectul. 407 00:21:10,520 --> 00:21:11,440 ‎Bine. 408 00:21:11,520 --> 00:21:14,400 ‎Vreau să introduc dreptul la hrană curată. 409 00:21:14,480 --> 00:21:17,560 ‎Iei căruciorul, te duci la supermarket, 410 00:21:17,640 --> 00:21:20,200 ‎îl umpli cu ce vrei, câtă vreme e bio, 411 00:21:20,280 --> 00:21:24,560 ‎din producția locală, ‎și pleci fără să plătești. 412 00:21:24,640 --> 00:21:27,640 ‎- Doamne sfinte! Ăsta e furt! ‎- Nu, mamă. 413 00:21:27,720 --> 00:21:30,160 ‎- E o revoluție. ‎- Stéph? 414 00:21:30,240 --> 00:21:34,320 ‎Nu le am cu matematica, ‎dar revoluția asta o să ne coste miliarde. 415 00:21:34,400 --> 00:21:38,280 ‎Dacă fiecare francez cumpără ‎produse bio de la supermarket 416 00:21:38,360 --> 00:21:41,960 ‎și nu plătește, cum ne descurcăm ‎cu 67 de milioane de oameni? 417 00:21:43,320 --> 00:21:45,960 ‎Are dreptate, e absurd. E imposibil. 418 00:21:46,040 --> 00:21:47,840 ‎Am estimat costurile. 419 00:21:47,920 --> 00:21:51,920 ‎- Se autofinanțează din sănătate. ‎- Ai estimat în 30 de secunde? 420 00:21:52,000 --> 00:21:53,680 ‎- Da. ‎- Bine. 421 00:21:53,760 --> 00:21:57,200 ‎Stați! Nu economisim doar aici. 422 00:21:57,280 --> 00:22:00,640 ‎Dacă mănânci mai sănătos, ‎stai mai bine psihic, 423 00:22:00,720 --> 00:22:02,960 ‎înveți mai bine, greșești mai rar. 424 00:22:03,040 --> 00:22:05,480 ‎Deci, mai puțini polițiști și judecători. 425 00:22:05,560 --> 00:22:08,400 ‎Umplem frigiderele și golim închisorile. 426 00:22:09,640 --> 00:22:14,200 ‎Aleluia! 427 00:22:15,520 --> 00:22:18,200 ‎Am avut acum doi ani fix ideea asta. 428 00:22:18,280 --> 00:22:20,760 ‎Pe scurt, măsura e: „Hrană curată… 429 00:22:21,840 --> 00:22:23,840 ‎fără plată.” 430 00:22:24,760 --> 00:22:26,160 ‎- Amin! ‎- Frumos! 431 00:22:26,680 --> 00:22:28,640 ‎Ăsta era și sloganul meu! 432 00:22:36,400 --> 00:22:38,400 ‎„Hrană halal fără plată.” 433 00:22:38,960 --> 00:22:42,640 ‎Cu asta, îi prinzi pe toți arabii. ‎Crede-mă, sunt mulți! 434 00:22:43,200 --> 00:22:46,200 ‎Cam mulți. Dar asta e altă discuție… 435 00:22:47,400 --> 00:22:48,960 ‎Pe kilometru pătrat, sunt… 436 00:22:49,040 --> 00:22:50,920 ‎- Primarilor le-a plăcut. ‎- Da? 437 00:22:51,000 --> 00:22:52,840 ‎Avem o grămadă de sponsori. 438 00:22:52,920 --> 00:22:56,600 ‎Suntem departe, ‎dar cred în ideea asta. E genială. 439 00:22:57,200 --> 00:22:59,800 ‎Știi, a trecut Andréï… 440 00:23:01,560 --> 00:23:02,840 ‎pe la salon. 441 00:23:02,920 --> 00:23:05,960 ‎- Ce voia? ‎- Să mă ajute. 442 00:23:06,600 --> 00:23:08,240 ‎- Rahat! ‎- Stéphane! 443 00:23:08,760 --> 00:23:13,880 ‎Mi-ar da o mână de ajutor cu împrumutul. ‎Ne-ar lua o povară de pe umeri. 444 00:23:14,480 --> 00:23:15,840 ‎Mai ales cu… 445 00:23:17,800 --> 00:23:20,280 ‎Știm amândoi că n-o să ieși președinte. 446 00:23:21,840 --> 00:23:25,480 ‎Dar Andréï, el va ajunge președinte. 447 00:23:25,560 --> 00:23:27,000 ‎Colaborează cu el! 448 00:23:27,080 --> 00:23:29,640 ‎Dă-i niște sugestii care te avantajează 449 00:23:29,720 --> 00:23:31,680 ‎și deja e foarte bine. 450 00:23:31,760 --> 00:23:34,240 ‎- Deci a venit și te-a convertit? ‎- Nu… 451 00:23:34,320 --> 00:23:38,200 ‎A zis că-ți plătește creditul ‎și adio negritudine și Frantz Fanon! 452 00:23:38,280 --> 00:23:40,400 ‎- Uiți tot? ‎- Ce-ai spus? 453 00:23:40,480 --> 00:23:42,760 ‎Tu ilustrezi problemele din Africa. 454 00:23:42,840 --> 00:23:44,560 ‎- Da? Bine. ‎- Da. 455 00:23:44,640 --> 00:23:47,800 ‎E suficient ‎să apară cineva cu niște bani și te vinzi… 456 00:23:47,880 --> 00:23:49,120 ‎Ce? Eu mă vând? 457 00:23:49,200 --> 00:23:51,160 ‎- Evident! ‎- Eu mă vând? 458 00:23:51,240 --> 00:23:54,560 ‎Dar îți convine ‎când mă vând ca să plătesc facturile! 459 00:23:54,640 --> 00:23:57,000 ‎Tu zaci acolo! „O să fiu președinte.” 460 00:23:57,080 --> 00:23:59,240 ‎N-ai nimic în cap! Ce știi tu? 461 00:23:59,320 --> 00:24:02,320 ‎În afară de a judeca oamenii. ‎„O să fiu președinte.” 462 00:24:02,840 --> 00:24:04,600 ‎- Aiureli! ‎- Știi ce ești? 463 00:24:04,680 --> 00:24:06,960 ‎- Un Bokassa! ‎- Dar tu, Mobutu? 464 00:24:07,720 --> 00:24:10,240 ‎- Cu mutra ta pocită! ‎- Giscard d'Estaing! 465 00:24:10,720 --> 00:24:13,680 ‎Înțeleg, dnă Marion. Îi respect decizia. 466 00:24:13,760 --> 00:24:16,080 ‎E printre beneficiile pluralismului. 467 00:24:16,600 --> 00:24:18,440 ‎Da. 468 00:24:18,520 --> 00:24:20,000 ‎Poftim? Ce anume? 469 00:24:20,080 --> 00:24:22,480 ‎Împrumutul! Sigur că o să mă ocup. 470 00:24:22,560 --> 00:24:25,520 ‎Voi urmări personal dosarul. ‎Puteți conta pe mine. 471 00:24:26,480 --> 00:24:29,640 ‎Bine. Pe curând! Asemenea! 472 00:24:31,480 --> 00:24:33,880 ‎Să-ți bagi în cur împrumutul, zdreanță! 473 00:24:36,000 --> 00:24:38,360 ‎- Mulțumim! Reluăm imediat. ‎- Jérôme! 474 00:24:38,440 --> 00:24:40,680 ‎- Da? ‎- Scuzați! 475 00:24:41,320 --> 00:24:42,800 ‎Mergeți la o cafea? 476 00:24:44,920 --> 00:24:46,480 ‎Am dat de dracu'. 477 00:24:46,560 --> 00:24:48,200 ‎- De ce? ‎- Boul candidează. 478 00:24:48,280 --> 00:24:51,520 ‎- Nu l-a convins nevastă-sa. ‎- Mai e mult din campanie. 479 00:24:51,600 --> 00:24:54,320 ‎Nu prea mult. Și sponsorii lui? 480 00:24:54,960 --> 00:24:57,520 ‎Îi presez să-l refuze, dar… 481 00:24:58,040 --> 00:25:01,240 ‎- Cred că îl ajută dreapta. ‎- Normal! 482 00:25:01,960 --> 00:25:04,640 ‎Nu le fură lor voturile. Mi le fură mie. 483 00:25:05,200 --> 00:25:07,920 ‎Săptămâna trecută eram la 23. Acum, la 22. 484 00:25:08,000 --> 00:25:10,080 ‎Și limita pentru turul doi e 18. 485 00:25:10,160 --> 00:25:11,960 ‎- 18. ‎- Trebuie să facem ceva. 486 00:25:12,040 --> 00:25:13,400 ‎- N-avem ce. ‎- Trebuie! 487 00:25:13,480 --> 00:25:16,240 ‎Nu e nimic de făcut. ‎Rămâi favoritul. Primul! 488 00:25:16,320 --> 00:25:18,040 ‎Blé o să-și piardă avântul. 489 00:25:18,120 --> 00:25:22,280 ‎Concentrează-te la drumul spre Élysée! ‎Mai ai puțin. Rămâi concentrat! 490 00:25:22,840 --> 00:25:24,480 ‎- Bine? ‎- Nu. 491 00:25:26,280 --> 00:25:27,560 ‎Vino încoace, Jérôme! 492 00:25:27,640 --> 00:25:30,560 ‎Uneori dai sfaturi valoroase, ‎dar n-ai experiență. 493 00:25:31,600 --> 00:25:33,520 ‎Trebuie să lovim fulgerător. 494 00:25:34,840 --> 00:25:35,680 ‎Poftim? 495 00:25:35,760 --> 00:25:37,920 ‎- Sub centură. ‎- Nu, Éric. 496 00:25:40,760 --> 00:25:44,960 ‎Nu-ți cer să te porți ca un golan. ‎Nu ești golan. Nici eu nu sunt. 497 00:25:46,800 --> 00:25:52,280 ‎Din păcate, administrez un oraș ‎cu mulți golani. Foarte mulți. 498 00:25:53,960 --> 00:25:57,280 ‎Minunat! Mulțumesc! ‎Sponsorizarea asta înseamnă mult. 499 00:25:57,360 --> 00:26:00,440 ‎Mulțumesc, dnă primar! ‎Sau dnă primăriță? Mereu uit. 500 00:26:01,080 --> 00:26:05,080 ‎Ne bucurăm să acceptăm sponsorizarea. ‎La revedere! Seară bună! 501 00:26:06,720 --> 00:26:10,240 ‎Didier e pe drum. ‎Cu sponsorizarea numărul 500. 502 00:26:11,800 --> 00:26:15,200 ‎Mai sunt trei ore până la termenul limită. 503 00:26:15,280 --> 00:26:17,800 ‎- Deci stăm excelent. ‎- Da! 504 00:26:17,880 --> 00:26:20,400 ‎- Nu se poate! ‎- Stéphane, răzbești! 505 00:26:20,480 --> 00:26:22,160 ‎Ți-am zis. Visuri mari. 506 00:26:22,240 --> 00:26:24,440 ‎- Am avut visuri mari. ‎- Nu tu, noi. 507 00:26:24,520 --> 00:26:25,760 ‎- Exact. ‎- După atâta… 508 00:26:25,840 --> 00:26:26,840 ‎Felicitări! 509 00:26:26,920 --> 00:26:28,320 ‎E de comă! 510 00:26:29,480 --> 00:26:30,840 ‎Didier! Așadar? 511 00:26:32,480 --> 00:26:33,480 ‎Îmi pare rău. 512 00:26:33,560 --> 00:26:35,640 ‎M-am chinuit. Am încercat totul. 513 00:26:35,720 --> 00:26:40,080 ‎Eram sigur de ultimul. ‎M-am și oferit să-l satisfac. 514 00:26:41,200 --> 00:26:43,960 ‎Glumesc. Cred că am făcut-o. Nu mai știu. 515 00:26:44,680 --> 00:26:46,320 ‎În fine, un lucru e sigur. 516 00:26:47,360 --> 00:26:49,280 ‎- Nu ne sponsorizează. ‎- Fir-ar! 517 00:26:49,360 --> 00:26:51,120 ‎Nu-mi vine să cred! 518 00:26:52,480 --> 00:26:54,760 ‎Nu ne putem împotmoli la 499. 519 00:26:55,480 --> 00:26:58,440 ‎Auzi, coincidență! Ne lipsește unul. 520 00:26:59,920 --> 00:27:02,960 ‎- E clar, e o conspirație… ‎- Încetează! 521 00:27:03,040 --> 00:27:04,160 ‎Stéphane, ce facem? 522 00:27:05,400 --> 00:27:08,040 ‎Chiar îți trebuie 500 de semnături? 523 00:27:08,120 --> 00:27:10,280 ‎Da, fără ele suntem morți. 524 00:27:10,360 --> 00:27:12,200 ‎- Dacă dăm spargere? ‎- Zău așa! 525 00:27:12,280 --> 00:27:14,840 ‎Mo, fii serios! Nu e de glumă. 526 00:27:14,920 --> 00:27:16,960 ‎- Lipsește unul! ‎- Lasă prostiile! 527 00:27:17,040 --> 00:27:18,520 ‎CE VIITOR ARE PLANETA? 528 00:27:18,600 --> 00:27:21,200 ‎- Fii cuminte! ‎- N-avem ce face aici. Hai! 529 00:27:21,280 --> 00:27:24,400 ‎Ba da! E ecologistă. ‎Îi plac persoanele de culoare. 530 00:27:24,480 --> 00:27:26,480 ‎N-a dat nicio sponsorizare. 531 00:27:31,160 --> 00:27:33,360 ‎Bună seara, domnule! Aș vrea să știu… 532 00:27:33,440 --> 00:27:35,520 ‎Cu ce drept spuneți că sunt bărbat? 533 00:27:38,200 --> 00:27:42,760 ‎- Bună seara, doamnă! Voiam să știu… ‎- Bine. Deci ori bărbat, ori femeie? 534 00:27:43,920 --> 00:27:48,400 ‎Nu știu, anumite elemente indică ‎faptul că sunteți bărbat. 535 00:27:48,480 --> 00:27:50,560 ‎Aveți… barbă. 536 00:27:50,640 --> 00:27:54,120 ‎Da, bărbații au barbă, ‎femeile poartă fuste. 537 00:27:55,000 --> 00:27:59,560 ‎Cel mai adesea, da. ‎Deși există femei cu barbă. 538 00:27:59,640 --> 00:28:02,360 ‎Scuzați, unde e Corinne Douanier? 539 00:28:02,960 --> 00:28:04,760 ‎- Acolo. ‎- Mulțumesc! 540 00:28:04,840 --> 00:28:06,720 ‎- Ce căutăm aici? ‎- Poftim? 541 00:28:06,800 --> 00:28:09,520 ‎E un circ. ‎L-ai văzut pe ăla? Uite ce mutre! 542 00:28:09,600 --> 00:28:12,680 ‎- Înalți, slabi, ciudați. ‎- Calmează-te! 543 00:28:12,760 --> 00:28:15,120 ‎- John Lennon. Sinéad O'Connor. ‎- Scuze! 544 00:28:15,200 --> 00:28:16,640 ‎- Bună ziua! ‎- Bună ziua! 545 00:28:17,400 --> 00:28:19,440 ‎Lasă-mă pe mine! Te implor! 546 00:28:19,520 --> 00:28:21,560 ‎Planul e perfect. Mulțumesc, Lian! 547 00:28:21,640 --> 00:28:23,800 ‎Sigur nu e prea aglomerat? 548 00:28:23,880 --> 00:28:24,920 ‎Dimpotrivă. 549 00:28:25,000 --> 00:28:27,280 ‎Fă programările! Sunt în formă. 550 00:28:27,360 --> 00:28:28,720 ‎- Da? ‎- Bună ziua! 551 00:28:28,800 --> 00:28:30,920 ‎Sunt Blé, candidat la președinție. 552 00:28:31,000 --> 00:28:32,200 ‎Da, știu cine ești. 553 00:28:32,280 --> 00:28:35,160 ‎William Crozon, ‎director de campanie, eminența cenușie. 554 00:28:35,240 --> 00:28:38,000 ‎Creierul. Șef de cabinet. ‎Consilier, adică. 555 00:28:38,080 --> 00:28:41,800 ‎Știu ce e un șef de cabinet. ‎De ce precizezi? Fiindcă-s femeie? 556 00:28:41,880 --> 00:28:42,880 ‎Nu… 557 00:28:42,960 --> 00:28:46,280 ‎- Și eu fac politică… ‎- Nu-i nimic că sunteți femeie. 558 00:28:46,360 --> 00:28:48,280 ‎Extraordinar! Vorbeați chineză? 559 00:28:48,880 --> 00:28:51,000 ‎- Da. ‎- M-am prins imediat. 560 00:28:51,080 --> 00:28:53,920 ‎- Ați fost în China? ‎- Da. 561 00:28:54,000 --> 00:28:57,000 ‎Putem vorbi afară cinci minute? 562 00:28:57,080 --> 00:28:59,320 ‎Voiam să-mi fac turul. Mă poți însoți. 563 00:28:59,400 --> 00:29:01,440 ‎Fără demagogul ăsta. 564 00:29:02,800 --> 00:29:05,160 ‎Ăsta e atac frontal. Nu-s demagog. 565 00:29:06,080 --> 00:29:08,240 ‎Politica e marea mea pasiune. Alo! 566 00:29:08,320 --> 00:29:11,680 ‎Și mie îmi place politica, ‎dar nu și tipii în costume. 567 00:29:11,760 --> 00:29:13,120 ‎Ei ne taie craca. 568 00:29:13,200 --> 00:29:14,800 ‎- Care ei? ‎- Nu discut cu voi. 569 00:29:14,880 --> 00:29:16,120 ‎- Mergem? ‎- Da. 570 00:29:16,200 --> 00:29:18,320 ‎- E jerseu, nu costum. ‎- Bine. 571 00:29:18,400 --> 00:29:20,440 ‎- Mă descurc. ‎- Și pantofi vechi. 572 00:29:23,040 --> 00:29:25,000 ‎E incredibil ce aruncă lumea! 573 00:29:25,720 --> 00:29:29,080 ‎Ești primar, candidezi la președinție. ‎Mă poți sponsoriza? 574 00:29:29,640 --> 00:29:31,640 ‎Depinde. Ce orientare politică ai? 575 00:29:32,440 --> 00:29:36,360 ‎De stânga. ‎Dar, la ce haos au făcut, nu mai știu. 576 00:29:36,440 --> 00:29:38,920 ‎Nici stânga, nici dreapta ‎înseamnă dreapta. 577 00:29:39,000 --> 00:29:39,960 ‎Nu și la mine. 578 00:29:40,840 --> 00:29:44,880 ‎Știu că nu o să fiu ales. ‎Vreau să discut despre subiecte tabu. 579 00:29:44,960 --> 00:29:47,320 ‎Despre asociațiile care nu primesc bani. 580 00:29:47,400 --> 00:29:50,080 ‎Despre viața din mahalale, viața mea. 581 00:29:50,600 --> 00:29:52,160 ‎Și forța nucleară? 582 00:29:52,960 --> 00:29:54,720 ‎Mi se rupe de asta. 583 00:29:54,800 --> 00:29:55,800 ‎Nu, zău așa! 584 00:29:55,880 --> 00:29:58,520 ‎Există copii care merg la școală flămânzi. 585 00:29:58,600 --> 00:30:02,520 ‎Unii mănâncă o dată pe zi, la cantină. ‎E inacceptabil. 586 00:30:02,600 --> 00:30:06,000 ‎Trebuie să-i punem capăt. ‎Să afle lumea. Să audă. 587 00:30:09,360 --> 00:30:10,200 ‎Îl vrei? 588 00:30:12,000 --> 00:30:13,160 ‎Nu-ți place kakiul? 589 00:30:14,280 --> 00:30:16,160 ‎- Ba da. ‎- Atunci, ia-l! 590 00:30:16,880 --> 00:30:18,120 ‎Dar nu am cu ce… 591 00:30:25,720 --> 00:30:28,880 ‎Așadar, avem 500 de sponsori! 592 00:30:36,160 --> 00:30:37,440 ‎Bravo! 593 00:30:41,440 --> 00:30:42,560 ‎Mulțumită ție. 594 00:31:23,040 --> 00:31:24,480 ‎Băga-mi-aș! 595 00:31:26,520 --> 00:31:27,480 ‎Îndepărtați-vă! 596 00:31:28,520 --> 00:31:29,360 ‎Înapoi! 597 00:32:56,120 --> 00:32:59,800 ‎Subtitrarea: Liana Oprea