1
00:00:06,000 --> 00:00:08,000
[musique du générique]
2
00:00:08,640 --> 00:00:11,400
Qu'est-ce qui se passe ?
Ça fait une heure qu'on attend.
3
00:00:11,480 --> 00:00:12,800
Il n'y a pas que vous.
4
00:00:13,440 --> 00:00:16,440
Qu'est-ce qu'ils vont faire
pour nous ? Ils sont aux ordres !
5
00:00:16,960 --> 00:00:19,200
Hein ?
Pour eux, on reste juste des nègres.
6
00:00:19,280 --> 00:00:20,680
Non, Mo, vraiment.
7
00:00:20,760 --> 00:00:23,320
- Bonjour, M. le commissaire.
- Que puis-je pour vous, M. Blé ?
8
00:00:23,400 --> 00:00:26,360
Trouver ceux qu'ont foutu
le feu à mon QG, ce sera pas mal.
9
00:00:26,440 --> 00:00:29,680
- On est dessus, ne vous inquiétez pas.
- Et la vidéosurveillance ?
10
00:00:29,760 --> 00:00:33,000
La caméra devant votre QG
n'était pas allumée. Un bug, ça arrive.
11
00:00:33,520 --> 00:00:35,960
Bon, on vous tient
au courant. Bonne journée.
12
00:00:36,040 --> 00:00:38,440
Ça va aller loin cette histoire.
Vous croyez que je suis seul.
13
00:00:38,520 --> 00:00:40,920
J'ai toute une armée prête à me soutenir.
14
00:00:41,000 --> 00:00:42,280
- Bien sûr.
- N'est-ce pas, Mo ?
15
00:00:42,360 --> 00:00:44,040
Mo ! Tu fais quoi, là ?
16
00:00:44,680 --> 00:00:45,560
[il acquiesce]
17
00:00:45,640 --> 00:00:47,400
Mais qu'est-ce qu'il fout, putain ?
18
00:00:47,880 --> 00:00:48,920
Tu fous quoi, là ?
19
00:00:49,000 --> 00:00:52,120
- [Mo] Ah, la vidéosurveillance.
- Quelle vidéo surveillance ?
20
00:00:52,880 --> 00:00:55,600
J'ai installé des GoPro
partout dans le QG. Tu es con ?
21
00:00:56,520 --> 00:00:59,320
- Et tu me dis ça maintenant ?
- Tu ne m'as pas demandé.
22
00:00:59,920 --> 00:01:01,800
- Putain…
- Est-ce que tu m'as demandé ?
23
00:01:01,880 --> 00:01:03,760
- Comment ça marche ?
- Tu ne m'as pas demandé…
24
00:01:03,840 --> 00:01:07,080
Donc, là, tu choisis le jour,
là, tu choisis le lieu.
25
00:01:07,160 --> 00:01:10,400
Entrée, open space, toilettes, tout ça.
26
00:01:11,560 --> 00:01:13,120
Une caméra dans les toilettes ?
27
00:01:14,080 --> 00:01:14,920
Vraiment ?
28
00:01:15,720 --> 00:01:17,840
- [il acquiesce]
- Une caméra dans les toilettes ?
29
00:01:19,840 --> 00:01:21,080
La menace peut venir de partout.
30
00:01:22,040 --> 00:01:24,160
Et au passage, Didier,
c'est un porc. La balayette…
31
00:01:24,240 --> 00:01:26,600
Je n'en ai rien à foutre
du caca de Didier.
32
00:01:26,680 --> 00:01:29,520
Mets-moi vendredi à 21 h.
Tout de suite, s'il te plaît.
33
00:01:30,200 --> 00:01:31,040
Oh putain…
34
00:01:31,120 --> 00:01:32,800
- Tu ne les as pas vus.
- Je m'en fous !
35
00:01:32,880 --> 00:01:35,080
- Il bouche les toilettes.
- Je m'en fous.
36
00:01:39,960 --> 00:01:42,200
Attends, c'est pas
les petits de ton cousin ?
37
00:01:43,680 --> 00:01:44,520
Putain.
38
00:01:46,360 --> 00:01:47,480
C'est un bâtard, hein.
39
00:01:48,000 --> 00:01:49,440
[musique du générique]
40
00:01:55,520 --> 00:01:56,840
- [Aya] Ça va ?
- Ouais.
41
00:01:56,920 --> 00:01:58,400
[Aya] Truc de fou pour ton QG.
42
00:01:58,480 --> 00:02:00,160
- Je te jure.
- Ils sont malades les gens.
43
00:02:00,240 --> 00:02:01,720
- Des oufs.
- Elle va bien tata ?
44
00:02:01,800 --> 00:02:03,160
- Elle va bien.
- À plus.
45
00:02:03,240 --> 00:02:04,080
Ouais, merci.
46
00:02:05,280 --> 00:02:07,040
- Il ne rentre pas, lui.
- Tu vois ?
47
00:02:07,560 --> 00:02:10,240
- Pourquoi tu as envoyé tes petits ?
- Eh, doucement.
48
00:02:10,320 --> 00:02:11,400
Djibril dort.
49
00:02:11,480 --> 00:02:13,520
- Tu vas entrer comme ça, à chaque fois ?
- Frère…
50
00:02:13,600 --> 00:02:15,920
Pourquoi tu as envoyé
tes petits foutre le feu à mon QG ?
51
00:02:16,000 --> 00:02:18,320
- De quoi tu parles ?
- C'est pas Djokovic ?
52
00:02:19,560 --> 00:02:21,920
On reconnaît le scooter,
on reconnaît le survêt.
53
00:02:22,440 --> 00:02:25,520
C'est un cocktail Molotov,
pas une grenade. J'allais cramer personne.
54
00:02:25,600 --> 00:02:27,560
Je ne vais pas la cramer, tata. Calme-toi.
55
00:02:27,640 --> 00:02:31,000
C'est Andréï qui t'a retourné le cerveau ?
Qu'est-ce qu'il t'a promis encore ?
56
00:02:31,080 --> 00:02:34,240
Que tu allais faire ton biz ?
Mec, tu vaux mieux que ça !
57
00:02:34,320 --> 00:02:35,960
- Tu vaux mieux que ça.
- Eh…
58
00:02:36,040 --> 00:02:38,160
Tu vas me faire des leçons de morale ?
59
00:02:38,240 --> 00:02:41,160
J'ai monté une boîte de sécu,
mais sans Andréï ça ne bougera pas.
60
00:02:41,240 --> 00:02:43,080
Andréï, il s'en bat les couilles.
61
00:02:43,160 --> 00:02:45,240
- Il s'en bat les couilles.
- Et toi, non, peut-être ?
62
00:02:46,240 --> 00:02:48,160
Tu as pensé à moi, pour ta campagne ?
63
00:02:48,640 --> 00:02:50,760
Non… Tu m'as mis de côté comme d'habitude.
64
00:02:50,840 --> 00:02:54,280
Tu as pris l'autre bouffon de Maurice.
Il n'y a pas plus con, pas plus voleur.
65
00:02:54,360 --> 00:02:56,360
- [Mo derrière la porte] Pas du tout !
- Ferme-la !
66
00:02:57,000 --> 00:02:58,480
[Stéphane] Tu te fous de la politique.
67
00:02:58,560 --> 00:03:01,080
Et lui, il passe sa journée
devant LCP peut-être ?
68
00:03:01,160 --> 00:03:03,040
[musique douce]
69
00:03:10,120 --> 00:03:12,440
Eh, je t'ai jamais banane, Dés. D'accord ?
70
00:03:13,200 --> 00:03:15,480
Je l'ai perdu, le sac ! Je l'ai perdu !
71
00:03:15,560 --> 00:03:17,360
Je dois te le dire
en quelle langue ?
72
00:03:18,000 --> 00:03:19,840
- Je ne suis pas un voleur.
- Moi, je te crois.
73
00:03:19,920 --> 00:03:21,480
- J'ai la tête d'un voleur ?
- Hein ?
74
00:03:21,560 --> 00:03:23,800
- J'ai la tête d'un voleur, moi ?
- Hein ?
75
00:03:23,880 --> 00:03:25,520
Je dis, j'ai la tête d'un voleur ou quoi ?
76
00:03:25,600 --> 00:03:26,560
- Non.
- Bah non !
77
00:03:27,760 --> 00:03:29,000
- Viens.
- [il renifle]
78
00:03:29,480 --> 00:03:31,200
- On y va.
- [il marmonne]
79
00:03:32,040 --> 00:03:33,720
On m'a volé. On était à la Poste.
80
00:03:33,800 --> 00:03:35,800
[musique rap]
81
00:03:39,000 --> 00:03:41,640
[William] Ouais, Étienne.
Ça se passe super bien.
82
00:03:42,280 --> 00:03:43,720
Écoute, on est à 7 %.
83
00:03:43,800 --> 00:03:47,560
On a dû siphonner
5 % d'Andréï. Il doit être vert.
84
00:03:48,280 --> 00:03:50,320
Il doit être dégoûté le gars, parce que…
85
00:03:50,920 --> 00:03:51,800
[la porte grince]
86
00:03:51,880 --> 00:03:53,000
Oh, putain.
87
00:03:53,640 --> 00:03:54,720
Oh, putain.
88
00:03:55,680 --> 00:03:57,920
- Je te rappelle.
- Ah, non.
89
00:04:00,240 --> 00:04:02,080
- Je n'ai pas le temps, là.
- [il acquiesce]
90
00:04:02,160 --> 00:04:03,760
Une interview, j'imagine. Non ?
91
00:04:04,760 --> 00:04:07,560
Pour le journal Le Monde ? Un bel article.
92
00:04:07,640 --> 00:04:10,440
Le faiseur de rois ! William Crozon.
93
00:04:10,920 --> 00:04:13,440
Ça aurait été
un joli titre, ça. Eh bah non.
94
00:04:14,120 --> 00:04:16,600
C'est "William Crozon, le gros con".
95
00:04:16,680 --> 00:04:18,040
Voilà ce que c'est.
96
00:04:18,600 --> 00:04:20,960
Parce que c'est moi qui t'ai fait appeler.
97
00:04:21,440 --> 00:04:24,920
Et tu es tombé dans le piège. [rit]
C'est avec moi que tu as RDV.
98
00:04:25,560 --> 00:04:27,680
- Allez…
- On peut parler tous les deux ?
99
00:04:27,760 --> 00:04:31,880
Je voulais te rencontrer, c'est tout.
Arrête de monter sur tes grands chevaux.
100
00:04:31,960 --> 00:04:33,040
Je n'ai rien à te dire, moi.
101
00:04:33,120 --> 00:04:36,720
Moi, j'ai des choses à te dire.
Tu étais au téléphone avec qui, là ?
102
00:04:36,800 --> 00:04:39,840
Avec Étienne Durandeau ?
Qu'est-ce qu'il t'a promis ?
103
00:04:39,920 --> 00:04:41,200
Non, pas Matignon.
104
00:04:41,280 --> 00:04:43,880
Tu racontes n'importe quoi.
Tu es dans tes fantasmes.
105
00:04:43,960 --> 00:04:45,720
C'est un délire. Il n'y a rien du tout.
106
00:04:46,240 --> 00:04:47,920
Arrête de me prendre pour un con.
107
00:04:48,400 --> 00:04:50,920
Je sais que tous ces parrainages,
ça vient de la droite.
108
00:04:51,000 --> 00:04:53,960
- 80 % des parrainages sont de la droite.
- Et alors ?
109
00:04:54,040 --> 00:04:56,320
[Andréï] Tais-toi,
s'il te plaît. Écoute-moi…
110
00:04:56,880 --> 00:05:00,040
Celui aux solutions qui viennent d'en bas,
je voudrais que tu le fasses tomber.
111
00:05:00,120 --> 00:05:03,680
Ce n'est pas possible. On est en plein
dans une dynamique, ça cartonne.
112
00:05:03,760 --> 00:05:05,480
Une dynamique, ça se brise.
113
00:05:05,560 --> 00:05:08,240
- Pas celle-là.
- Sors-le de sa zone de confort.
114
00:05:08,320 --> 00:05:09,320
Ici, il fait le malin,
115
00:05:09,400 --> 00:05:11,840
avec les enturbannés,
les babouches et les pantalons bouffants…
116
00:05:11,920 --> 00:05:13,560
Tu vois, avec ces trois blackos…
117
00:05:13,640 --> 00:05:14,600
Fous-le en Corrèze.
118
00:05:15,800 --> 00:05:17,240
- En Corrèze ?
- Oui !
119
00:05:17,320 --> 00:05:18,840
En Corrèze ? Mais…
120
00:05:18,920 --> 00:05:21,360
Ça lui fera du bien
de découvrir la vraie France.
121
00:05:21,440 --> 00:05:24,040
Tu vois ce que je veux dire ?
La vraie France, celle d'en bas.
122
00:05:24,120 --> 00:05:25,360
Il en vient, il y retournera.
123
00:05:25,440 --> 00:05:27,080
Si je l'emmène en Corrèze,
124
00:05:27,800 --> 00:05:29,000
il va se faire laminer.
125
00:05:29,480 --> 00:05:30,800
Bah, c'est ce que je veux.
126
00:05:32,360 --> 00:05:33,920
Écoute… Si tu fais ça pour moi,
127
00:05:34,000 --> 00:05:37,200
il y aura peut-être une petite place
dans ma campagne pour toi.
128
00:05:37,680 --> 00:05:41,480
Tu cogites là-dessus. Pas trop longtemps,
parce que c'est pas vraiment ton truc.
129
00:05:41,560 --> 00:05:43,600
Et surtout, dis-toi bien
que si tu ne le fais pas,
130
00:05:43,680 --> 00:05:47,480
j'appelle la presse et je leur balance
tes petites magouilles avec Durandeau.
131
00:05:47,560 --> 00:05:49,360
Je suis sûr que ça va leur plaire.
132
00:05:49,960 --> 00:05:51,840
Allez ! Je te laisse tout ça.
133
00:05:51,920 --> 00:05:53,480
Tu sais ce qu'on dit chez les Bétés ?
134
00:05:53,560 --> 00:05:56,200
- [incompréhensible]
- Fait chier, putain.
135
00:05:56,720 --> 00:05:58,720
[musique rap]
136
00:05:59,560 --> 00:06:01,200
[William] Bienvenue en Corrèze !
137
00:06:01,280 --> 00:06:05,320
Donc surtout, on ne change rien. OK ?
On reste gang-gang, on reste renoi.
138
00:06:05,400 --> 00:06:09,240
[incompréhensible]
139
00:06:09,320 --> 00:06:11,720
- [Stéphane] C'est créole ça ?
- Si, bien sûr.
140
00:06:19,800 --> 00:06:22,520
Yasmine ? Ça te dirait pas d'enlever ton…
141
00:06:22,600 --> 00:06:25,120
J'ai l'impression
les gens ça les tend un peu, ici.
142
00:06:25,200 --> 00:06:27,800
Sans aucun problème,
quand tu arrêteras d'être noir.
143
00:06:29,360 --> 00:06:32,000
Je suis désolé, parce que moi,
personne ne m'a forcé à être noir.
144
00:06:32,520 --> 00:06:33,480
Tu es sérieux, là ?
145
00:06:34,800 --> 00:06:36,400
Tu parles vraiment, là ?
146
00:06:36,480 --> 00:06:38,880
Calme-toi, il y a des caméras. Calme-toi.
147
00:06:38,960 --> 00:06:40,120
Ouais, bah calme-toi.
148
00:06:40,200 --> 00:06:41,240
[il souffle]
149
00:06:41,320 --> 00:06:43,520
Tu sais quoi, Yasmine ? Tu as raison.
150
00:06:43,600 --> 00:06:44,560
Faut pas se renier.
151
00:06:44,640 --> 00:06:47,000
Tu n'as jamais essayé la version
avec les petites grilles là ?
152
00:06:47,080 --> 00:06:51,000
Tu sais, ça fait comme les troopers dans…
Avec Dark Vador, ils sont comme ça…
153
00:06:51,080 --> 00:06:53,240
[rit] Ça fait un bruit. C'est électrifié ?
154
00:06:53,920 --> 00:06:55,640
Vous vous êtes concertés ou quoi ?
155
00:06:55,720 --> 00:07:00,040
Moi, je préviens. Il y en a un qui fait
un faux mouvement, je l'allume direct.
156
00:07:00,120 --> 00:07:03,120
Les babtous
dans les endroits paumés, on les connaît.
157
00:07:03,200 --> 00:07:04,920
C'est les pires. J'ai ma gazeuse.
158
00:07:05,000 --> 00:07:05,840
Calmos.
159
00:07:05,920 --> 00:07:08,240
Non, mais, calmos,
j'ai ma gazeuse. Il y en a un qui bouge…
160
00:07:08,320 --> 00:07:09,760
[imite le bruit de la gazeuse]
161
00:07:09,840 --> 00:07:12,400
- Effet vinaigrette.
- C'est pas ce qu'on t'a demandé en fait.
162
00:07:12,480 --> 00:07:14,120
[le maire] Ah ! Monsieur Blé !
163
00:07:14,680 --> 00:07:16,680
- Bonjour, M. le maire.
- Ravi de vous accueillir.
164
00:07:16,760 --> 00:07:17,640
- Ravi.
- Bienvenue.
165
00:07:17,720 --> 00:07:19,280
Salut, mon Gégé ! Tu vas bien ?
166
00:07:19,360 --> 00:07:20,640
Ça va et toi ?
167
00:07:20,720 --> 00:07:23,200
- Et Lucette ?
- Ah bah Lucette, elle est décédée.
168
00:07:23,760 --> 00:07:25,520
Elle a été renversée
sur la départementale.
169
00:07:25,600 --> 00:07:27,000
- Ah, merde.
- Tu ne l'as pas su ?
170
00:07:27,720 --> 00:07:29,480
Nous, sinon, on a fait bonne route.
171
00:07:29,560 --> 00:07:31,560
- Ouais.
- Ouais. C'était plutôt…
172
00:07:31,640 --> 00:07:33,920
Très bien. Vous avez trouvé facilement ?
173
00:07:34,000 --> 00:07:36,120
Ah, ça roule bien sur la départementale.
174
00:07:36,200 --> 00:07:37,400
[il acquiesce]
175
00:07:37,480 --> 00:07:39,480
[musique crescendo]
176
00:07:42,120 --> 00:07:45,040
C'est du super 300 avec fils de soie.
Berlusconi ne portait que ça.
177
00:07:45,120 --> 00:07:46,120
[il acquiesce]
178
00:07:47,000 --> 00:07:48,680
J'ai l'impression que ce n'est pas moi.
179
00:07:48,760 --> 00:07:50,120
C'est l'idée.
180
00:07:55,480 --> 00:07:58,520
Messieurs, dames, on va laisser
le candidat, s'il vous plait.
181
00:08:05,720 --> 00:08:08,440
Ne passe pas ici
sans me prévenir. Qu'est-ce qu'il y a ?
182
00:08:08,520 --> 00:08:11,920
Stéphane a débarqué chez moi
avec les images de la vidéosurveillance.
183
00:08:12,000 --> 00:08:14,320
Donc, il sait que c'est moi pour son QG.
184
00:08:14,880 --> 00:08:16,000
Je m'en suis occupé.
185
00:08:16,080 --> 00:08:18,800
Détends-toi. J'ai des contacts.
Il n'y aura pas d'enquête.
186
00:08:18,880 --> 00:08:21,120
T'inquiète pas,
on va lui faire sa gueule à ce con.
187
00:08:21,200 --> 00:08:24,840
Ce soir, il est grillé. Il ne va pas tenir
deux minutes chez les bouseux.
188
00:08:24,920 --> 00:08:26,200
Eh, attends.
189
00:08:26,280 --> 00:08:29,080
On m'a dit que c'était fini
leur contrat à la préfecture.
190
00:08:29,600 --> 00:08:30,840
Donc, tu mets mes gars ?
191
00:08:31,480 --> 00:08:34,560
Écoute…
C'est plus compliqué. Tu vois, c'est…
192
00:08:34,640 --> 00:08:36,880
Ça ne se passe pas comme ça.
Mais je vais y penser.
193
00:08:36,960 --> 00:08:40,080
- Maintenant, s'il te plaît…
- Bah, ça va se passer comme ça.
194
00:08:40,160 --> 00:08:42,240
Ne m'oblige pas à dire
tout ce que je sais sur toi.
195
00:08:43,640 --> 00:08:44,480
Et fais un truc
196
00:08:45,520 --> 00:08:46,400
pour la crèche.
197
00:08:46,480 --> 00:08:47,400
De quoi ?
198
00:08:47,480 --> 00:08:50,320
- Il y a des grèves tout le temps.
- Ah ouais ! D'accord.
199
00:08:50,920 --> 00:08:52,600
Allez, mon vieux. Merci.
200
00:08:54,880 --> 00:08:55,920
[la porte claque]
201
00:08:56,800 --> 00:08:58,680
J'ai été élevé par ma mère, toute seule.
202
00:08:58,760 --> 00:09:00,840
Elle avait du mal
à boucler les fins de mois.
203
00:09:00,920 --> 00:09:04,480
Et je peux vous dire un truc.
Avec toute la bonne volonté du monde,
204
00:09:04,560 --> 00:09:07,920
quand on a le ventre vide, il ne se passe
rien de bon dans la journée.
205
00:09:09,440 --> 00:09:11,720
Moi, si je suis élu, ce que je propose,
206
00:09:12,720 --> 00:09:15,080
c'est que chacun ait le choix
de pouvoir manger sainement
207
00:09:15,160 --> 00:09:17,920
et gratuitement
des produits bio en circuit court.
208
00:09:18,000 --> 00:09:20,320
Avec des paysans payés au prix juste.
209
00:09:20,400 --> 00:09:21,520
[acclamations]
210
00:09:21,600 --> 00:09:23,920
Stéphane, ce n'est pas ça le texte.
211
00:09:24,000 --> 00:09:25,080
[la foule] Bravo !
212
00:09:27,160 --> 00:09:30,200
Si je suis élu, ce que je propose,
c'est du gagnant, gagnant.
213
00:09:30,280 --> 00:09:33,560
Et pour les gens des villes
et pour les gens des régions reculées.
214
00:09:33,640 --> 00:09:34,640
Votez Blé. Merci.
215
00:09:35,160 --> 00:09:37,160
[acclamations]
216
00:09:42,160 --> 00:09:45,720
Pourquoi tu n'as pas fait mon discours ?
Je t'avais écrit un super truc.
217
00:09:46,400 --> 00:09:50,240
Un poème d'Aimé Césaire sur la négritude,
ici, je ne le sentais pas.
218
00:09:50,320 --> 00:09:51,840
C'est universel, Aimé Césaire.
219
00:09:51,920 --> 00:09:54,680
C'est universel quand on est noir.
Tu veux dire quand on est là…
220
00:09:54,760 --> 00:09:56,120
Tu rigoles ou quoi ?
221
00:09:56,200 --> 00:09:58,960
Bon, bref… On fait la photo,
monsieur le maire ? Alors…
222
00:09:59,040 --> 00:10:00,120
[il inspire]
223
00:10:00,200 --> 00:10:03,080
Faut bien choper le voile.
Un peu plus sur le voile.
224
00:10:03,160 --> 00:10:05,040
C'est surex là,
du coup, on ne voit pas le…
225
00:10:05,600 --> 00:10:09,680
Renforce bien les noirs
et qu'on voit bien le voile ! Parfait.
226
00:10:09,760 --> 00:10:10,920
Euh…
227
00:10:11,000 --> 00:10:12,680
Stéphane, un petit poing levé ?
228
00:10:12,760 --> 00:10:14,640
Non, la photo, c'est good vibe.
229
00:10:14,720 --> 00:10:16,800
[William] Ça représente
ton discours. Ça serait cool…
230
00:10:16,880 --> 00:10:17,760
Ouais, mais non.
231
00:10:18,400 --> 00:10:19,240
OK. Mo ?
232
00:10:19,720 --> 00:10:20,640
Malcom X.
233
00:10:20,720 --> 00:10:22,440
- Voilà, super.
- Non, Mo. Non.
234
00:10:22,520 --> 00:10:24,400
- [William] Si ! C'est bien.
- Non.
235
00:10:24,480 --> 00:10:25,640
- Stéphane !
- Non.
236
00:10:26,760 --> 00:10:28,880
OK, bon, on la prend comme ça. Vas-y.
237
00:10:30,760 --> 00:10:32,920
[clics d'appareil photo]
238
00:10:34,040 --> 00:10:35,680
[Stéphane] Merci.
239
00:10:35,760 --> 00:10:38,240
Sur le chemin, on a vu,
c'est pire qu'au quartier ici.
240
00:10:38,320 --> 00:10:40,400
- C'est abandonné et tout.
- Ah, oui.
241
00:10:40,480 --> 00:10:44,000
La Poste a fermé il y a un an,
le dernier boulanger, il y a deux mois.
242
00:10:44,080 --> 00:10:45,520
Complètement abandonné, oui.
243
00:10:46,840 --> 00:10:49,800
Vu que tout le pognon va aux banlieues,
il n'y a plus rien pour les Français.
244
00:10:50,600 --> 00:10:51,480
Je ne comprends pas.
245
00:10:51,560 --> 00:10:53,880
Tu sais qu'en banlieue,
on est aussi français que toi.
246
00:10:53,960 --> 00:10:54,800
Ben, voyons.
247
00:10:54,880 --> 00:10:58,120
Avec vous là, c'est plus made in France,
c'est Mohamed in France.
248
00:10:58,200 --> 00:11:00,520
- Tu cherches quoi ?
- [William] Faut pas laisser passer ça.
249
00:11:00,600 --> 00:11:02,080
- Tranquille.
- Faut pas se calmer.
250
00:11:02,160 --> 00:11:03,880
- Je suis désolé.
- Calmez-vous.
251
00:11:03,960 --> 00:11:05,200
- Mo ?
- Ça, c'est drôle.
252
00:11:06,280 --> 00:11:08,680
- Ce n'est pas drôle.
- Comment ça ? Il y a un faux mouvement ?
253
00:11:08,760 --> 00:11:10,720
Ce qu'il dit, je ne trouve pas ça drôle.
254
00:11:10,800 --> 00:11:13,280
- Mathieu, va faire un tour.
- [le chien grogne]
255
00:11:13,360 --> 00:11:14,320
S'il te plaît, vraiment.
256
00:11:14,400 --> 00:11:15,280
Maréchal, viens.
257
00:11:15,360 --> 00:11:16,480
[le chien couine]
258
00:11:16,560 --> 00:11:18,960
- [William] Fais un tour avec ton chien.
- [Stéphane] Ouais.
259
00:11:19,040 --> 00:11:21,440
Faut pas lui en vouloir. Mon neveu, il…
260
00:11:22,440 --> 00:11:25,080
Son usine a fermé,
il s'est retrouvé au chômage, divorce…
261
00:11:25,160 --> 00:11:26,080
[il s'exclame]
262
00:11:26,160 --> 00:11:28,520
Ça, c'est la fin d'une messe,
j'ai l'impression.
263
00:11:28,600 --> 00:11:30,840
Il faut savoir
que Stéphane est très chrétien
264
00:11:30,920 --> 00:11:34,000
et ça serait bien de dialoguer
un peu avec les paroissiens.
265
00:11:34,080 --> 00:11:34,960
Non, ça va aller.
266
00:11:35,040 --> 00:11:36,760
Ça serait super. Je t'assure.
267
00:11:36,840 --> 00:11:39,880
- Ça fait des années que j'y ai pas été.
- C'est l'occasion d'y retourner.
268
00:11:40,440 --> 00:11:42,400
- Simone adorerait. Je t'assure.
- [murmure] Non !
269
00:11:42,480 --> 00:11:44,720
[William] Faut savoir
que Stéphane est très religion.
270
00:11:44,800 --> 00:11:47,240
L'idée serait de ponctionner
du budget de l'armée
271
00:11:47,320 --> 00:11:50,120
pour construire
des églises et des mosquées.
272
00:11:50,200 --> 00:11:51,880
Ah, voilà ! Des paroissiens.
273
00:11:51,960 --> 00:11:52,840
Bonjour, M. Blé.
274
00:11:53,480 --> 00:11:55,560
On sait que vous venez
d'une famille assez religieuse.
275
00:11:55,640 --> 00:11:57,280
On a été à New York récemment.
276
00:11:57,360 --> 00:11:59,880
On a eu la chance d'assister
à une messe à Harlem.
277
00:12:00,760 --> 00:12:02,040
- C'était…
- D'accord.
278
00:12:02,120 --> 00:12:03,160
- [femme] Intense !
- Super.
279
00:12:03,640 --> 00:12:06,600
On voulait vous demander
de nous faire un petit gospel.
280
00:12:06,680 --> 00:12:08,040
[homme] Oui, Monsieur Blé !
281
00:12:08,120 --> 00:12:10,280
- Ben, non.
- Ben si. Pourquoi pas ?
282
00:12:10,360 --> 00:12:11,920
- Ben, non.
- Ben, si.
283
00:12:12,000 --> 00:12:14,680
Giscard faisait de l'accordéon.
Pourquoi pas chanter ?
284
00:12:15,240 --> 00:12:16,960
Je pense que c'est une super idée.
285
00:12:17,040 --> 00:12:18,680
- Super idée.
- Oh, formidable !
286
00:12:18,760 --> 00:12:20,680
Il a vraiment
un organe extraordinaire.
287
00:12:20,760 --> 00:12:23,440
On va se mettre sur le perron,
comme ça tout le monde peut voir.
288
00:12:23,520 --> 00:12:25,480
- Merci, M. Blé.
- Frérot, je ne parle pas anglais.
289
00:12:25,560 --> 00:12:27,560
- Si, il chante.
- Tu ne vas pas chanter le gospel ?
290
00:12:27,640 --> 00:12:29,560
Et pourquoi pas ? Il chante très bien.
291
00:12:29,640 --> 00:12:30,880
Chante.
292
00:12:30,960 --> 00:12:32,080
Il va chanter.
293
00:12:32,160 --> 00:12:33,360
- Allez, M. Blé.
- Vas-y.
294
00:12:34,120 --> 00:12:35,000
Comme à New York.
295
00:12:35,080 --> 00:12:36,960
Mais tu ne vas pas chanter
devant tout le monde !
296
00:12:37,040 --> 00:12:39,160
Bien sûr que si, ça va être super. Allez.
297
00:12:41,840 --> 00:12:42,840
Bonjour, mon père.
298
00:12:44,440 --> 00:12:45,280
Allez, vas-y.
299
00:12:47,440 --> 00:12:49,520
[Stéphane chante
"Oh Happy Day" en yaourt]
300
00:12:52,840 --> 00:12:54,440
[Stéphane chante]
301
00:12:54,520 --> 00:12:55,440
[homme] Ouah.
302
00:12:57,360 --> 00:12:59,360
[il continue à chanter]
303
00:13:01,480 --> 00:13:03,680
[il continue à chanter]
304
00:13:04,240 --> 00:13:06,000
[Mo harmonise]
305
00:13:06,080 --> 00:13:07,560
[il continue à chanter]
306
00:13:07,640 --> 00:13:10,160
- [homme 1] C'est pas les paroles.
- [homme 2] La version wolof.
307
00:13:10,240 --> 00:13:11,760
[Stéphane continue à chanter]
308
00:13:18,600 --> 00:13:20,040
[il chante faux]
309
00:13:20,120 --> 00:13:22,880
[la foule chante avec lui]
310
00:13:22,960 --> 00:13:24,520
[Stéphane chante]
311
00:13:24,600 --> 00:13:26,840
[la foule chante avec lui]
312
00:13:26,920 --> 00:13:29,440
[il chante en yaourt]
313
00:13:29,520 --> 00:13:31,680
[la foule chante en yaourt avec lui]
314
00:13:31,760 --> 00:13:33,520
[il chante en yaourt]
315
00:13:33,600 --> 00:13:35,880
[la foule chante en yaourt avec lui]
316
00:13:35,960 --> 00:13:37,960
[il chante en yaourt]
317
00:13:38,040 --> 00:13:40,040
[la foule chante en yaourt]
318
00:13:40,120 --> 00:13:42,280
[il chante faux et en yaourt]
319
00:13:42,360 --> 00:13:44,200
[ils chantent en yaourt avec lui]
320
00:13:45,800 --> 00:13:47,800
[ils chantent "Oh Happy Day" en yaourt]
321
00:13:54,240 --> 00:13:56,240
[ils chantent en yaourt]
322
00:14:04,040 --> 00:14:05,800
[ils chantent en yaourt]
323
00:14:09,480 --> 00:14:11,480
[cris et acclamations]
324
00:14:12,320 --> 00:14:14,320
[musique : "Fast & Furious" de Slimka]
325
00:14:31,480 --> 00:14:32,640
[Mo continue à chanter]
326
00:14:39,320 --> 00:14:41,720
[rafale de photos]
327
00:14:43,680 --> 00:14:44,840
[arrêt de la musique]
328
00:14:44,920 --> 00:14:47,240
[William au téléphone]
Si je te dis de ne pas t'inquiéter…
329
00:14:47,320 --> 00:14:49,480
Je contrôle, tout est géré, depuis le…
330
00:14:49,560 --> 00:14:53,080
Non ! Qu'est-ce que tu ne comprends pas ?
Je te demande de me plomber ce mec.
331
00:14:53,160 --> 00:14:56,000
Et regarde-le, il est sur toutes
les chaînes en train de bénir la foule !
332
00:14:56,080 --> 00:14:58,400
Mais c'est pas président
qu'il va finir, c'est pape !
333
00:14:58,480 --> 00:15:00,960
Écoute, je fais de mon mieux.
Mais il est bon, ce con.
334
00:15:01,040 --> 00:15:02,600
- Non !
- Attends, ne bouge pas.
335
00:15:03,800 --> 00:15:05,160
Il m'a raccroché au nez !
336
00:15:08,240 --> 00:15:09,280
Il est bon, ce con.
337
00:15:09,760 --> 00:15:11,480
- Oui…
- Je peux savoir ce que tu fais ?
338
00:15:11,560 --> 00:15:12,400
Écoute…
339
00:15:12,480 --> 00:15:15,920
Tu es censé siphonner la gauche.
Les vieux cathos, ils sont à moi.
340
00:15:16,000 --> 00:15:17,640
- C'est pas correct.
- Je gère !
341
00:15:17,720 --> 00:15:20,400
Qu'est-ce que tu veux
que je te dise ? Je te rappelle.
342
00:15:21,040 --> 00:15:22,280
Il me soûle !
343
00:15:22,760 --> 00:15:24,760
[Stéphane] Ah merci, c'est cool.
344
00:15:24,840 --> 00:15:27,600
Ah, la famille.
Quelle belle famille. Merci.
345
00:15:27,680 --> 00:15:28,680
Excusez-moi.
346
00:15:28,760 --> 00:15:31,080
Stéphane, on va y aller,
je pense. C'est bien…
347
00:15:31,160 --> 00:15:32,560
Très bonne idée, ce déplacement.
348
00:15:32,640 --> 00:15:33,560
- C'était super.
- Oui.
349
00:15:33,640 --> 00:15:34,880
- Voilà. Allez.
- C'est génial.
350
00:15:35,400 --> 00:15:38,280
Ça vous intéresse notre vie ?
Vous voulez savoir comment ça se passe ?
351
00:15:38,360 --> 00:15:39,400
- Euh, ouais !
- Ouais ?
352
00:15:39,480 --> 00:15:41,000
- Venez.
- Qu'est-ce qu'il se passe ?
353
00:15:41,080 --> 00:15:42,800
[le maire] Un problème
avec un agriculteur.
354
00:15:42,880 --> 00:15:45,760
- [Marion] Comment ça va ?
[Stéphane au téléphone] Tranquille.
355
00:15:45,840 --> 00:15:48,280
- La Corrèze, tu connais.
- Les gens vous ont bien accueillis ?
356
00:15:48,360 --> 00:15:49,320
Ils sont un peu chelous.
357
00:15:49,400 --> 00:15:52,440
Ça te dérange si on discute plus tard ?
Je ne peux pas parler, là.
358
00:15:52,520 --> 00:15:54,200
- [coup de feu]
- Tu es à la chasse ?
359
00:15:54,680 --> 00:15:57,480
Euh, pas exactement.
Je te raconterai. À plus, ma chérie.
360
00:15:59,760 --> 00:16:01,600
[homme] N'approchez pas
ou je me fous en l'air !
361
00:16:02,840 --> 00:16:03,880
C'est qui, lui ?
362
00:16:03,960 --> 00:16:06,480
Hervé, c'est pas
un mauvais gars, mais pas chanceux.
363
00:16:06,560 --> 00:16:08,760
On va lui saisir sa ferme,
il est endetté jusqu'au cou.
364
00:16:08,840 --> 00:16:11,880
Sa femme s'est barrée avec le représentant
Monsanto qui lui vend ses OGM.
365
00:16:11,960 --> 00:16:13,120
Merci, M. le maire.
366
00:16:13,600 --> 00:16:16,360
On a rencontré vos administrés,
c'était génial. Stéphane, on se barre.
367
00:16:16,440 --> 00:16:18,440
- Non, je ne le lâche pas.
- On se casse.
368
00:16:18,960 --> 00:16:22,160
Le suicide, c'est un vrai problème.
On a perdu des amis comme ça, avec Mo.
369
00:16:22,240 --> 00:16:24,480
- On a rien vu venir.
- Qui ? Végéta ?
370
00:16:24,960 --> 00:16:25,800
Ouais.
371
00:16:25,880 --> 00:16:28,880
Il était con ! Mais paix à son âme,
il ne méritait pas ça.
372
00:16:28,960 --> 00:16:30,960
- Je ne le lâche pas.
- On ne va pas crever ici.
373
00:16:31,040 --> 00:16:31,920
Je ne le lâche pas.
374
00:16:32,520 --> 00:16:33,920
- Hervé !
- Tu fais quoi ?
375
00:16:34,000 --> 00:16:35,720
- Je suis Stéphane Blé.
- Non.
376
00:16:35,800 --> 00:16:38,000
Candidat à l'élection présidentielle.
377
00:16:39,240 --> 00:16:40,720
- Ça va bien se passer.
- [coup de feu]
378
00:16:40,800 --> 00:16:42,000
- [cris]
- Va te faire foutre !
379
00:16:42,080 --> 00:16:44,160
Putain, il est armé ! On se casse !
380
00:16:44,240 --> 00:16:46,640
Stéphane, tu es malade ou quoi ?
Pense à Marion, putain !
381
00:16:46,720 --> 00:16:49,200
Stéphane, arrête. Arrête, s'il te plaît.
382
00:16:49,760 --> 00:16:50,920
Putain, non.
383
00:16:51,000 --> 00:16:51,840
Hervé !
384
00:16:52,920 --> 00:16:55,440
Je veux juste discuter, OK ?
385
00:16:55,960 --> 00:16:57,720
- [Hervé] Tu n'es pas armé ?
- Non !
386
00:16:58,920 --> 00:17:00,000
[Hervé] Enlève ton manteau !
387
00:17:00,640 --> 00:17:02,120
Et enlève ta cagoule, aussi !
388
00:17:03,880 --> 00:17:05,400
Je n'ai pas de cagoule, Hervé.
389
00:17:06,760 --> 00:17:07,680
[Hervé] Ah OK, pardon.
390
00:17:08,520 --> 00:17:09,960
- Stéphane, arrête.
- Attends.
391
00:17:10,040 --> 00:17:11,520
- S'il te plaît, arrête.
- Attends.
392
00:17:11,600 --> 00:17:13,440
- Un grand nerveux, le type.
- Il a l'air.
393
00:17:13,520 --> 00:17:16,000
On ne sait jamais.
Tiens. Prends la matraque.
394
00:17:16,680 --> 00:17:18,160
- Tu en auras peut-être besoin.
- Mais…
395
00:17:18,800 --> 00:17:20,720
- Il va voir que j'ai une matraque.
- Non.
396
00:17:20,800 --> 00:17:22,560
Tu la fous dans ta poche, elle est petite.
397
00:17:22,640 --> 00:17:23,560
- Vas-y.
- Il va voir !
398
00:17:23,640 --> 00:17:24,960
Non ! Ça ne se verra pas !
399
00:17:25,640 --> 00:17:27,360
- Regarde, on voit pas.
- Viens, on s'en va.
400
00:17:27,440 --> 00:17:30,080
- On s'en va, Stéphane. On a une campagne.
- Attends.
401
00:17:32,120 --> 00:17:32,960
Hervé.
402
00:17:33,640 --> 00:17:34,680
Je vais m'approcher.
403
00:17:35,360 --> 00:17:36,800
- [coup de feu]
- Putain, Stéphane !
404
00:17:37,480 --> 00:17:39,840
- [Hervé] Pardon, c'est parti tout seul !
- [indistinct]
405
00:17:39,920 --> 00:17:41,080
[murmure] Tout va bien.
406
00:17:42,400 --> 00:17:43,640
[Hervé] Ouah !
407
00:17:43,720 --> 00:17:44,560
Tu as de la chance.
408
00:17:44,640 --> 00:17:45,880
Tu es sacrément bien membré !
409
00:17:47,280 --> 00:17:48,840
C'est pas une légende, hein.
410
00:17:48,920 --> 00:17:51,120
Si j'en avais une comme ça,
ma femme se serait pas barrée.
411
00:17:51,600 --> 00:17:53,560
Hervé, tu donnes
un peu trop de détails.
412
00:17:54,160 --> 00:17:56,200
Je veux juste savoir
c'est quoi ton problème ?
413
00:17:57,080 --> 00:17:59,120
Mon problème, c'est les gars comme toi !
414
00:17:59,200 --> 00:18:01,800
Je vous connais, là !
Ça blablate et ça fait rien !
415
00:18:01,880 --> 00:18:04,720
Qu'est-ce que tu veux ?
Te faire mousser avec ta grosse bite ?
416
00:18:06,240 --> 00:18:08,000
Tu crois
que je les vois pas, tes caméras ?
417
00:18:09,360 --> 00:18:10,480
Coupez ! Allez !
418
00:18:11,080 --> 00:18:11,960
Allez.
419
00:18:13,880 --> 00:18:15,640
Hervé, il n'y a que toi
et moi, maintenant.
420
00:18:15,720 --> 00:18:16,760
Je vais te rejoindre.
421
00:18:17,240 --> 00:18:18,600
- [coup de feu]
- [Hervé] Non !
422
00:18:18,680 --> 00:18:20,280
- [gémissements]
- Hervé !
423
00:18:20,360 --> 00:18:22,080
- Quoi ?
- Je vais m'approcher.
424
00:18:22,960 --> 00:18:24,600
Toi et moi, c'est only good vibes.
425
00:18:24,680 --> 00:18:27,000
OK ? C'est comme les soirées hip-hop.
426
00:18:27,080 --> 00:18:28,480
Je ne parle pas américain !
427
00:18:29,080 --> 00:18:30,040
Au temps pour moi.
428
00:18:31,680 --> 00:18:32,520
Tu sais, Hervé,
429
00:18:33,560 --> 00:18:34,960
j'ai pas mal roulé ma bosse.
430
00:18:35,760 --> 00:18:38,200
Et j'ai fait un voyage
avec des petits jeunes au Mexique.
431
00:18:38,280 --> 00:18:39,680
J'ai des notions d'espagnol.
432
00:18:41,360 --> 00:18:42,560
[incompréhensible]
433
00:18:43,440 --> 00:18:44,840
hablé donde agua.
434
00:18:45,600 --> 00:18:46,520
Ce qui veut dire :
435
00:18:47,320 --> 00:18:49,080
"Je m'approche en paix,
436
00:18:49,800 --> 00:18:51,040
"je te le garantis."
437
00:18:51,120 --> 00:18:52,760
Allez, ouvre la porte.
438
00:18:52,840 --> 00:18:55,800
J'avoue, tu parles bien espagnol.
Tu as l'air sympa. Rentre.
439
00:18:56,320 --> 00:18:57,520
Putain, il est rentré.
440
00:18:57,600 --> 00:18:58,760
- [murmure] William.
- Putain !
441
00:18:58,840 --> 00:18:59,680
William !
442
00:19:01,520 --> 00:19:04,000
S'il se prend une balle,
je suis quand même payé ?
443
00:19:04,080 --> 00:19:06,680
Qu'est-ce que tu racontes ?
On est bénévoles. Personne n'est payé.
444
00:19:06,760 --> 00:19:07,840
- Quoi ?
- On n'est pas payé.
445
00:19:07,920 --> 00:19:09,040
- Pas payé ?
- Non.
446
00:19:10,240 --> 00:19:11,760
Mais je comprends pas, Hervé.
447
00:19:11,840 --> 00:19:13,880
Tu as tout, là.
Pourquoi tu veux te foutre en l'air ?
448
00:19:13,960 --> 00:19:15,000
Bah… [soupir]
449
00:19:15,480 --> 00:19:16,400
[bêlement]
450
00:19:16,480 --> 00:19:17,640
Tu vis même avec une biche.
451
00:19:18,120 --> 00:19:18,960
C'est une brebis.
452
00:19:19,480 --> 00:19:20,320
C'est Britney.
453
00:19:20,400 --> 00:19:22,600
Ma préférée,
mais elle est malade, elle va mourir.
454
00:19:22,680 --> 00:19:24,760
Et quand je l'aurai plus,
je n'aurai plus rien, quoi.
455
00:19:26,440 --> 00:19:27,280
[bêlement]
456
00:19:27,360 --> 00:19:30,520
Oui, mais c'est beau la vie,
quand même, non ? C'est… Non ?
457
00:19:30,600 --> 00:19:32,600
Mes parents sont morts,
ma femme s'est barrée.
458
00:19:33,480 --> 00:19:34,960
J'ai hypothéqué ma baraque.
459
00:19:35,680 --> 00:19:38,880
[rire gêné] Mais, tu sais ce qu'on dit !
Tant qu'il y a la santé…
460
00:19:40,160 --> 00:19:41,360
J'ai une maladie auto-immune.
461
00:19:42,120 --> 00:19:43,840
Je peux pas avoir d'enfants
et je bande plus.
462
00:19:44,840 --> 00:19:45,960
[bêlement]
463
00:19:47,360 --> 00:19:48,560
[Stéphane] On est les mêmes.
464
00:19:48,640 --> 00:19:50,720
Pas de thunes,
ma mère sur le dos toute la journée
465
00:19:50,800 --> 00:19:53,240
et j'arrive pas à avoir
de gosse avec ma meuf.
466
00:19:53,320 --> 00:19:54,480
Même avec ta…
467
00:19:56,560 --> 00:19:59,440
Oui, même avec ma…
Mais j'ai aucune raison de te mentir.
468
00:19:59,520 --> 00:20:02,000
Des désespérés,
j'en vois toute la journée,
469
00:20:02,080 --> 00:20:04,840
sauf que les miens, c'est des ados.
Tout le monde s'en fout, d'eux.
470
00:20:04,920 --> 00:20:07,840
Et c'est pour eux que je me bats.
Pour toi aussi. Vraiment.
471
00:20:10,320 --> 00:20:12,480
Tu as l'air trop con
pour être malhonnête. Tu bois quoi ?
472
00:20:13,320 --> 00:20:14,560
[il souffle]
473
00:20:14,640 --> 00:20:17,080
Je ne sais pas…
Tu n'as pas un petit jus de poire ?
474
00:20:17,160 --> 00:20:18,800
Ouais. Une petite poire ?
475
00:20:19,280 --> 00:20:20,520
- Non, le jus.
- Oui, la goutte.
476
00:20:20,600 --> 00:20:22,480
Non, mets-moi tout un verre.
477
00:20:23,600 --> 00:20:24,640
Ça marche. Allez.
478
00:20:24,720 --> 00:20:26,720
[musique crescendo]
479
00:20:26,840 --> 00:20:27,720
[bêlement]
480
00:20:27,800 --> 00:20:29,160
Euh, on en est où, là ?
481
00:20:29,640 --> 00:20:31,880
Nulle part. Il y a rien, ça ne bouge pas.
482
00:20:34,880 --> 00:20:36,280
[Mo] Je peux passer par la cheminée.
483
00:20:36,800 --> 00:20:37,640
[Didier] Non.
484
00:20:38,880 --> 00:20:40,480
- Comment ça ?
- Quelle cheminée ? Où ça ?
485
00:20:40,560 --> 00:20:43,080
- Celle qui est là.
- Franchement, vas-y.
486
00:20:43,160 --> 00:20:44,800
Il y a Marion qui m'appelle.
487
00:20:45,560 --> 00:20:48,320
- Je dis quoi ?
- Rien, c'est calme. Tout va bien.
488
00:20:48,400 --> 00:20:50,200
- Ouais, Lamine ?
- Ouais, Marion.
489
00:20:50,280 --> 00:20:52,000
Euh… Tout va bien.
490
00:20:52,480 --> 00:20:56,280
Il y a un soleil. Je suis avec William.
Mo, Yasmine, tout le monde est là.
491
00:20:56,360 --> 00:20:57,400
On est là, Marion.
492
00:20:57,480 --> 00:20:58,880
Salut.
- Te fous pas de ma gueule !
493
00:20:58,960 --> 00:20:59,960
Je te vois !
494
00:21:00,040 --> 00:21:01,080
[Lamine] Comment ça ?
495
00:21:01,840 --> 00:21:02,920
Tu… Tu me vois, là ?
496
00:21:03,760 --> 00:21:04,600
Euh…
497
00:21:04,680 --> 00:21:08,680
Stéphane a commencé à parler avec le mec
et il s'est mis debout et il est rentré.
498
00:21:08,760 --> 00:21:10,480
Et on n'a pas eu d'autres news.
499
00:21:10,560 --> 00:21:11,480
Mais ça va, t'inquiète.
500
00:21:11,560 --> 00:21:12,920
Mais bien sûr que je m'inquiète !
501
00:21:13,000 --> 00:21:14,920
Non, mais ils vont
lancer l'assaut, c'est sûr.
502
00:21:15,000 --> 00:21:18,080
Non, ils ne vont pas
donner d'assaut. Qui parle d'assaut ?
503
00:21:18,160 --> 00:21:20,120
Marion, bisous.
Je te tiens au courant.
504
00:21:20,200 --> 00:21:21,920
[musique douce]
505
00:21:22,000 --> 00:21:25,160
Qu'est-ce que tu fous ?
Arrête tes conneries ! Fais pas le con !
506
00:21:25,240 --> 00:21:27,080
Je t'aime bien,
mais je suis au bout du rouleau.
507
00:21:27,160 --> 00:21:29,120
[Stéphane] Arrête, Hervé !
Tu n'es pas sérieux !
508
00:21:29,200 --> 00:21:30,720
- [bêlement]
- Oh putain.
509
00:21:33,040 --> 00:21:34,200
[bêlement]
510
00:21:34,920 --> 00:21:35,840
Il se passe quoi ?
511
00:21:36,520 --> 00:21:38,680
- Elle met bas.
- Tu m'as dit qu'elle était mourante !
512
00:21:38,760 --> 00:21:40,880
Le véto m'avait dit qu'elle était stérile.
513
00:21:41,600 --> 00:21:44,400
Je comprends pourquoi tu as fait faillite.
Tu serais pas un peu con ?
514
00:21:44,920 --> 00:21:45,960
[bêlement]
515
00:21:46,680 --> 00:21:47,520
OK.
516
00:21:49,360 --> 00:21:50,520
Qu'est-ce que tu fais ?
517
00:21:51,400 --> 00:21:52,760
- Qu'est-ce que tu fais ?
- Mets ça.
518
00:21:53,560 --> 00:21:54,760
- Quoi ?
- Tu vas m'aider.
519
00:21:54,840 --> 00:21:56,560
Faut que t'apprennes.
Tu vas être papa aussi.
520
00:21:58,240 --> 00:21:59,120
- OK.
- Allez.
521
00:21:59,640 --> 00:22:00,520
[souffle]
522
00:22:00,600 --> 00:22:02,160
- Allez.
- [bêlement]
523
00:22:02,240 --> 00:22:03,120
Allez.
524
00:22:04,320 --> 00:22:05,320
Pousse, ma belle.
525
00:22:05,880 --> 00:22:07,920
Allez, pousse, ma belle. C'est bien.
526
00:22:08,000 --> 00:22:09,600
[Stéphane] Je lui ai touché la schnek.
527
00:22:09,680 --> 00:22:10,640
[Hervé] C'est bien.
528
00:22:10,720 --> 00:22:12,200
Tu t'en sors bien, mon gars.
529
00:22:12,680 --> 00:22:16,120
[policier] Sortez mains sur la tête
ou on donne l'assaut !
530
00:22:16,200 --> 00:22:19,280
Oh, oh ! Les gars !
Arrêtez, il se passe un vrai que-tru, là !
531
00:22:19,360 --> 00:22:20,920
- [Hervé] Reste concentré.
- [dégoût]
532
00:22:21,440 --> 00:22:23,720
Allez, ça vient. Allez, pousse !
533
00:22:23,800 --> 00:22:27,080
Allez, pousse, ma belle.
C'est beau ce qui se passe, là, Stéphane.
534
00:22:27,160 --> 00:22:28,080
Non.
535
00:22:28,160 --> 00:22:31,400
Mais si, c'est beau ce qui se passe,
putain, Stéphane. C'est magnifique.
536
00:22:31,880 --> 00:22:34,000
- Voilà. Encore.
- [dégoût] [indistinct]
537
00:22:34,600 --> 00:22:36,240
[Hervé] C'est bien. Allez.
538
00:22:36,320 --> 00:22:39,040
- Allez.
- [respiration saccadée] [dégoût]
539
00:22:39,880 --> 00:22:41,600
[Hervé] Bravo. Merci.
540
00:22:42,560 --> 00:22:43,680
[murmure] Prends-la.
541
00:22:43,760 --> 00:22:44,600
Voilà.
542
00:22:44,680 --> 00:22:46,000
[l'agneau bêle]
543
00:22:48,880 --> 00:22:50,360
[Hervé rit d'émotion]
544
00:22:52,880 --> 00:22:55,200
Ça, c'est du placenta, ça.
545
00:22:55,720 --> 00:22:57,160
- Super.
- Mange.
546
00:22:57,680 --> 00:22:58,720
- Hein ?
- Mange.
547
00:22:59,280 --> 00:23:00,880
- Mange.
- [l'agneau bêle]
548
00:23:00,960 --> 00:23:01,920
C'est la tradition.
549
00:23:03,760 --> 00:23:04,640
Mange.
550
00:23:06,760 --> 00:23:07,920
[l'agneau bêle]
551
00:23:11,680 --> 00:23:12,520
[il gémit]
552
00:23:14,080 --> 00:23:15,040
[il s'esclaffe]
553
00:23:16,800 --> 00:23:18,320
Tu es vraiment trop con !
554
00:23:18,400 --> 00:23:19,480
[il rit]
555
00:23:20,360 --> 00:23:22,760
- Quoi ?
- C'est dégueulasse. Jamais je mange ça.
556
00:23:22,840 --> 00:23:24,960
- [Stéphane est dégoûté]
- [Hervé rigole]
557
00:23:25,800 --> 00:23:27,760
Vous êtes vraiment cons, les Parisiens.
558
00:23:28,400 --> 00:23:30,160
[il rigole]
559
00:23:30,240 --> 00:23:32,240
[musique douce]
560
00:23:34,280 --> 00:23:35,160
[l'agneau bêle]
561
00:23:35,840 --> 00:23:37,360
[journaliste à la TV] Le héros du jour,
562
00:23:37,440 --> 00:23:40,120
c'est Stéphane Blé,
candidat à la présidentielle.
563
00:23:40,200 --> 00:23:43,480
Après des négociations tendues,
il a sauvé Hervé Josserand,
564
00:23:43,560 --> 00:23:47,240
paysan qui avait tenté de mettre fin
à ses jours à plusieurs reprises.
565
00:23:47,320 --> 00:23:49,320
[brouhaha au loin]
566
00:23:51,040 --> 00:23:54,920
Le point sur la suite de l'affaire Blé,
c'est ce soir au journal de 19 h.
567
00:23:55,000 --> 00:23:56,240
Montjoie ! Saint-Denis !
568
00:23:56,320 --> 00:23:57,640
- [coup de feu]
- [cris]
569
00:23:58,920 --> 00:24:01,040
[homme] Blé a été touché !
Le candidat est au sol !
570
00:24:01,640 --> 00:24:03,640
[musique du générique]