1 00:00:06,000 --> 00:00:08,000 [musique du générique] 2 00:00:08,640 --> 00:00:11,400 Qu'est-ce qui se passe ? Ça fait une heure qu'on attend. 3 00:00:11,480 --> 00:00:12,800 Il n'y a pas que vous. 4 00:00:13,440 --> 00:00:16,440 Qu'est-ce qu'ils vont faire pour nous ? Ils sont aux ordres ! 5 00:00:16,960 --> 00:00:19,200 Hein ? Pour eux, on reste juste des nègres. 6 00:00:19,280 --> 00:00:20,680 Non, Mo, vraiment. 7 00:00:20,760 --> 00:00:23,320 - Bonjour, M. le commissaire. - Que puis-je pour vous, M. Blé ? 8 00:00:23,400 --> 00:00:26,360 Trouver ceux qu'ont foutu le feu à mon QG, ce sera pas mal. 9 00:00:26,440 --> 00:00:29,680 - On est dessus, ne vous inquiétez pas. - Et la vidéosurveillance ? 10 00:00:29,760 --> 00:00:33,000 La caméra devant votre QG n'était pas allumée. Un bug, ça arrive. 11 00:00:33,520 --> 00:00:35,960 Bon, on vous tient au courant. Bonne journée. 12 00:00:36,040 --> 00:00:38,440 Ça va aller loin cette histoire. Vous croyez que je suis seul. 13 00:00:38,520 --> 00:00:40,920 J'ai toute une armée prête à me soutenir. 14 00:00:41,000 --> 00:00:42,280 - Bien sûr. - N'est-ce pas, Mo ? 15 00:00:42,360 --> 00:00:44,040 Mo ! Tu fais quoi, là ? 16 00:00:44,680 --> 00:00:45,560 [il acquiesce] 17 00:00:45,640 --> 00:00:47,400 Mais qu'est-ce qu'il fout, putain ? 18 00:00:47,880 --> 00:00:48,920 Tu fous quoi, là ? 19 00:00:49,000 --> 00:00:52,120 - [Mo] Ah, la vidéosurveillance. - Quelle vidéo surveillance ? 20 00:00:52,880 --> 00:00:55,600 J'ai installé des GoPro partout dans le QG. Tu es con ? 21 00:00:56,520 --> 00:00:59,320 - Et tu me dis ça maintenant ? - Tu ne m'as pas demandé. 22 00:00:59,920 --> 00:01:01,800 - Putain… - Est-ce que tu m'as demandé ? 23 00:01:01,880 --> 00:01:03,760 - Comment ça marche ? - Tu ne m'as pas demandé… 24 00:01:03,840 --> 00:01:07,080 Donc, là, tu choisis le jour, là, tu choisis le lieu. 25 00:01:07,160 --> 00:01:10,400 Entrée, open space, toilettes, tout ça. 26 00:01:11,560 --> 00:01:13,120 Une caméra dans les toilettes ? 27 00:01:14,080 --> 00:01:14,920 Vraiment ? 28 00:01:15,720 --> 00:01:17,840 - [il acquiesce] - Une caméra dans les toilettes ? 29 00:01:19,840 --> 00:01:21,080 La menace peut venir de partout. 30 00:01:22,040 --> 00:01:24,160 Et au passage, Didier, c'est un porc. La balayette… 31 00:01:24,240 --> 00:01:26,600 Je n'en ai rien à foutre du caca de Didier. 32 00:01:26,680 --> 00:01:29,520 Mets-moi vendredi à 21 h. Tout de suite, s'il te plaît. 33 00:01:30,200 --> 00:01:31,040 Oh putain… 34 00:01:31,120 --> 00:01:32,800 - Tu ne les as pas vus. - Je m'en fous ! 35 00:01:32,880 --> 00:01:35,080 - Il bouche les toilettes. - Je m'en fous. 36 00:01:39,960 --> 00:01:42,200 Attends, c'est pas les petits de ton cousin ? 37 00:01:43,680 --> 00:01:44,520 Putain. 38 00:01:46,360 --> 00:01:47,480 C'est un bâtard, hein. 39 00:01:48,000 --> 00:01:49,440 [musique du générique] 40 00:01:55,520 --> 00:01:56,840 - [Aya] Ça va ? - Ouais. 41 00:01:56,920 --> 00:01:58,400 [Aya] Truc de fou pour ton QG. 42 00:01:58,480 --> 00:02:00,160 - Je te jure. - Ils sont malades les gens. 43 00:02:00,240 --> 00:02:01,720 - Des oufs. - Elle va bien tata ? 44 00:02:01,800 --> 00:02:03,160 - Elle va bien. - À plus. 45 00:02:03,240 --> 00:02:04,080 Ouais, merci. 46 00:02:05,280 --> 00:02:07,040 - Il ne rentre pas, lui. - Tu vois ? 47 00:02:07,560 --> 00:02:10,240 - Pourquoi tu as envoyé tes petits ? - Eh, doucement. 48 00:02:10,320 --> 00:02:11,400 Djibril dort. 49 00:02:11,480 --> 00:02:13,520 - Tu vas entrer comme ça, à chaque fois ? - Frère… 50 00:02:13,600 --> 00:02:15,920 Pourquoi tu as envoyé tes petits foutre le feu à mon QG ? 51 00:02:16,000 --> 00:02:18,320 - De quoi tu parles ? - C'est pas Djokovic ? 52 00:02:19,560 --> 00:02:21,920 On reconnaît le scooter, on reconnaît le survêt. 53 00:02:22,440 --> 00:02:25,520 C'est un cocktail Molotov, pas une grenade. J'allais cramer personne. 54 00:02:25,600 --> 00:02:27,560 Je ne vais pas la cramer, tata. Calme-toi. 55 00:02:27,640 --> 00:02:31,000 C'est Andréï qui t'a retourné le cerveau ? Qu'est-ce qu'il t'a promis encore ? 56 00:02:31,080 --> 00:02:34,240 Que tu allais faire ton biz ? Mec, tu vaux mieux que ça ! 57 00:02:34,320 --> 00:02:35,960 - Tu vaux mieux que ça. - Eh… 58 00:02:36,040 --> 00:02:38,160 Tu vas me faire des leçons de morale ? 59 00:02:38,240 --> 00:02:41,160 J'ai monté une boîte de sécu, mais sans Andréï ça ne bougera pas. 60 00:02:41,240 --> 00:02:43,080 Andréï, il s'en bat les couilles. 61 00:02:43,160 --> 00:02:45,240 - Il s'en bat les couilles. - Et toi, non, peut-être ? 62 00:02:46,240 --> 00:02:48,160 Tu as pensé à moi, pour ta campagne ? 63 00:02:48,640 --> 00:02:50,760 Non… Tu m'as mis de côté comme d'habitude. 64 00:02:50,840 --> 00:02:54,280 Tu as pris l'autre bouffon de Maurice. Il n'y a pas plus con, pas plus voleur. 65 00:02:54,360 --> 00:02:56,360 - [Mo derrière la porte] Pas du tout ! - Ferme-la ! 66 00:02:57,000 --> 00:02:58,480 [Stéphane] Tu te fous de la politique. 67 00:02:58,560 --> 00:03:01,080 Et lui, il passe sa journée devant LCP peut-être ? 68 00:03:01,160 --> 00:03:03,040 [musique douce] 69 00:03:10,120 --> 00:03:12,440 Eh, je t'ai jamais banane, Dés. D'accord ? 70 00:03:13,200 --> 00:03:15,480 Je l'ai perdu, le sac ! Je l'ai perdu ! 71 00:03:15,560 --> 00:03:17,360 Je dois te le dire en quelle langue ? 72 00:03:18,000 --> 00:03:19,840 - Je ne suis pas un voleur. - Moi, je te crois. 73 00:03:19,920 --> 00:03:21,480 - J'ai la tête d'un voleur ? - Hein ? 74 00:03:21,560 --> 00:03:23,800 - J'ai la tête d'un voleur, moi ? - Hein ? 75 00:03:23,880 --> 00:03:25,520 Je dis, j'ai la tête d'un voleur ou quoi ? 76 00:03:25,600 --> 00:03:26,560 - Non. - Bah non ! 77 00:03:27,760 --> 00:03:29,000 - Viens. - [il renifle] 78 00:03:29,480 --> 00:03:31,200 - On y va. - [il marmonne] 79 00:03:32,040 --> 00:03:33,720 On m'a volé. On était à la Poste. 80 00:03:33,800 --> 00:03:35,800 [musique rap] 81 00:03:39,000 --> 00:03:41,640 [William] Ouais, Étienne. Ça se passe super bien. 82 00:03:42,280 --> 00:03:43,720 Écoute, on est à 7 %. 83 00:03:43,800 --> 00:03:47,560 On a dû siphonner 5 % d'Andréï. Il doit être vert. 84 00:03:48,280 --> 00:03:50,320 Il doit être dégoûté le gars, parce que… 85 00:03:50,920 --> 00:03:51,800 [la porte grince] 86 00:03:51,880 --> 00:03:53,000 Oh, putain. 87 00:03:53,640 --> 00:03:54,720 Oh, putain. 88 00:03:55,680 --> 00:03:57,920 - Je te rappelle. - Ah, non. 89 00:04:00,240 --> 00:04:02,080 - Je n'ai pas le temps, là. - [il acquiesce] 90 00:04:02,160 --> 00:04:03,760 Une interview, j'imagine. Non ? 91 00:04:04,760 --> 00:04:07,560 Pour le journal Le Monde ? Un bel article. 92 00:04:07,640 --> 00:04:10,440 Le faiseur de rois ! William Crozon. 93 00:04:10,920 --> 00:04:13,440 Ça aurait été un joli titre, ça. Eh bah non. 94 00:04:14,120 --> 00:04:16,600 C'est "William Crozon, le gros con". 95 00:04:16,680 --> 00:04:18,040 Voilà ce que c'est. 96 00:04:18,600 --> 00:04:20,960 Parce que c'est moi qui t'ai fait appeler. 97 00:04:21,440 --> 00:04:24,920 Et tu es tombé dans le piège. [rit] C'est avec moi que tu as RDV. 98 00:04:25,560 --> 00:04:27,680 - Allez… - On peut parler tous les deux ? 99 00:04:27,760 --> 00:04:31,880 Je voulais te rencontrer, c'est tout. Arrête de monter sur tes grands chevaux. 100 00:04:31,960 --> 00:04:33,040 Je n'ai rien à te dire, moi. 101 00:04:33,120 --> 00:04:36,720 Moi, j'ai des choses à te dire. Tu étais au téléphone avec qui, là ? 102 00:04:36,800 --> 00:04:39,840 Avec Étienne Durandeau ? Qu'est-ce qu'il t'a promis ? 103 00:04:39,920 --> 00:04:41,200 Non, pas Matignon. 104 00:04:41,280 --> 00:04:43,880 Tu racontes n'importe quoi. Tu es dans tes fantasmes. 105 00:04:43,960 --> 00:04:45,720 C'est un délire. Il n'y a rien du tout. 106 00:04:46,240 --> 00:04:47,920 Arrête de me prendre pour un con. 107 00:04:48,400 --> 00:04:50,920 Je sais que tous ces parrainages, ça vient de la droite. 108 00:04:51,000 --> 00:04:53,960 - 80 % des parrainages sont de la droite. - Et alors ? 109 00:04:54,040 --> 00:04:56,320 [Andréï] Tais-toi, s'il te plaît. Écoute-moi… 110 00:04:56,880 --> 00:05:00,040 Celui aux solutions qui viennent d'en bas, je voudrais que tu le fasses tomber. 111 00:05:00,120 --> 00:05:03,680 Ce n'est pas possible. On est en plein dans une dynamique, ça cartonne. 112 00:05:03,760 --> 00:05:05,480 Une dynamique, ça se brise. 113 00:05:05,560 --> 00:05:08,240 - Pas celle-là. - Sors-le de sa zone de confort. 114 00:05:08,320 --> 00:05:09,320 Ici, il fait le malin, 115 00:05:09,400 --> 00:05:11,840 avec les enturbannés, les babouches et les pantalons bouffants… 116 00:05:11,920 --> 00:05:13,560 Tu vois, avec ces trois blackos… 117 00:05:13,640 --> 00:05:14,600 Fous-le en Corrèze. 118 00:05:15,800 --> 00:05:17,240 - En Corrèze ? - Oui ! 119 00:05:17,320 --> 00:05:18,840 En Corrèze ? Mais… 120 00:05:18,920 --> 00:05:21,360 Ça lui fera du bien de découvrir la vraie France. 121 00:05:21,440 --> 00:05:24,040 Tu vois ce que je veux dire ? La vraie France, celle d'en bas. 122 00:05:24,120 --> 00:05:25,360 Il en vient, il y retournera. 123 00:05:25,440 --> 00:05:27,080 Si je l'emmène en Corrèze, 124 00:05:27,800 --> 00:05:29,000 il va se faire laminer. 125 00:05:29,480 --> 00:05:30,800 Bah, c'est ce que je veux. 126 00:05:32,360 --> 00:05:33,920 Écoute… Si tu fais ça pour moi, 127 00:05:34,000 --> 00:05:37,200 il y aura peut-être une petite place dans ma campagne pour toi. 128 00:05:37,680 --> 00:05:41,480 Tu cogites là-dessus. Pas trop longtemps, parce que c'est pas vraiment ton truc. 129 00:05:41,560 --> 00:05:43,600 Et surtout, dis-toi bien que si tu ne le fais pas, 130 00:05:43,680 --> 00:05:47,480 j'appelle la presse et je leur balance tes petites magouilles avec Durandeau. 131 00:05:47,560 --> 00:05:49,360 Je suis sûr que ça va leur plaire. 132 00:05:49,960 --> 00:05:51,840 Allez ! Je te laisse tout ça. 133 00:05:51,920 --> 00:05:53,480 Tu sais ce qu'on dit chez les Bétés ? 134 00:05:53,560 --> 00:05:56,200 - [incompréhensible] - Fait chier, putain. 135 00:05:56,720 --> 00:05:58,720 [musique rap] 136 00:05:59,560 --> 00:06:01,200 [William] Bienvenue en Corrèze ! 137 00:06:01,280 --> 00:06:05,320 Donc surtout, on ne change rien. OK ? On reste gang-gang, on reste renoi. 138 00:06:05,400 --> 00:06:09,240 [incompréhensible] 139 00:06:09,320 --> 00:06:11,720 - [Stéphane] C'est créole ça ? - Si, bien sûr. 140 00:06:19,800 --> 00:06:22,520 Yasmine ? Ça te dirait pas d'enlever ton… 141 00:06:22,600 --> 00:06:25,120 J'ai l'impression les gens ça les tend un peu, ici. 142 00:06:25,200 --> 00:06:27,800 Sans aucun problème, quand tu arrêteras d'être noir. 143 00:06:29,360 --> 00:06:32,000 Je suis désolé, parce que moi, personne ne m'a forcé à être noir. 144 00:06:32,520 --> 00:06:33,480 Tu es sérieux, là ? 145 00:06:34,800 --> 00:06:36,400 Tu parles vraiment, là ? 146 00:06:36,480 --> 00:06:38,880 Calme-toi, il y a des caméras. Calme-toi. 147 00:06:38,960 --> 00:06:40,120 Ouais, bah calme-toi. 148 00:06:40,200 --> 00:06:41,240 [il souffle] 149 00:06:41,320 --> 00:06:43,520 Tu sais quoi, Yasmine ? Tu as raison. 150 00:06:43,600 --> 00:06:44,560 Faut pas se renier. 151 00:06:44,640 --> 00:06:47,000 Tu n'as jamais essayé la version avec les petites grilles là ? 152 00:06:47,080 --> 00:06:51,000 Tu sais, ça fait comme les troopers dans… Avec Dark Vador, ils sont comme ça… 153 00:06:51,080 --> 00:06:53,240 [rit] Ça fait un bruit. C'est électrifié ? 154 00:06:53,920 --> 00:06:55,640 Vous vous êtes concertés ou quoi ? 155 00:06:55,720 --> 00:07:00,040 Moi, je préviens. Il y en a un qui fait un faux mouvement, je l'allume direct. 156 00:07:00,120 --> 00:07:03,120 Les babtous dans les endroits paumés, on les connaît. 157 00:07:03,200 --> 00:07:04,920 C'est les pires. J'ai ma gazeuse. 158 00:07:05,000 --> 00:07:05,840 Calmos. 159 00:07:05,920 --> 00:07:08,240 Non, mais, calmos, j'ai ma gazeuse. Il y en a un qui bouge… 160 00:07:08,320 --> 00:07:09,760 [imite le bruit de la gazeuse] 161 00:07:09,840 --> 00:07:12,400 - Effet vinaigrette. - C'est pas ce qu'on t'a demandé en fait. 162 00:07:12,480 --> 00:07:14,120 [le maire] Ah ! Monsieur Blé ! 163 00:07:14,680 --> 00:07:16,680 - Bonjour, M. le maire. - Ravi de vous accueillir. 164 00:07:16,760 --> 00:07:17,640 - Ravi. - Bienvenue. 165 00:07:17,720 --> 00:07:19,280 Salut, mon Gégé ! Tu vas bien ? 166 00:07:19,360 --> 00:07:20,640 Ça va et toi ? 167 00:07:20,720 --> 00:07:23,200 - Et Lucette ? - Ah bah Lucette, elle est décédée. 168 00:07:23,760 --> 00:07:25,520 Elle a été renversée sur la départementale. 169 00:07:25,600 --> 00:07:27,000 - Ah, merde. - Tu ne l'as pas su ? 170 00:07:27,720 --> 00:07:29,480 Nous, sinon, on a fait bonne route. 171 00:07:29,560 --> 00:07:31,560 - Ouais. - Ouais. C'était plutôt… 172 00:07:31,640 --> 00:07:33,920 Très bien. Vous avez trouvé facilement ? 173 00:07:34,000 --> 00:07:36,120 Ah, ça roule bien sur la départementale. 174 00:07:36,200 --> 00:07:37,400 [il acquiesce] 175 00:07:37,480 --> 00:07:39,480 [musique crescendo] 176 00:07:42,120 --> 00:07:45,040 C'est du super 300 avec fils de soie. Berlusconi ne portait que ça. 177 00:07:45,120 --> 00:07:46,120 [il acquiesce] 178 00:07:47,000 --> 00:07:48,680 J'ai l'impression que ce n'est pas moi. 179 00:07:48,760 --> 00:07:50,120 C'est l'idée. 180 00:07:55,480 --> 00:07:58,520 Messieurs, dames, on va laisser le candidat, s'il vous plait. 181 00:08:05,720 --> 00:08:08,440 Ne passe pas ici sans me prévenir. Qu'est-ce qu'il y a ? 182 00:08:08,520 --> 00:08:11,920 Stéphane a débarqué chez moi avec les images de la vidéosurveillance. 183 00:08:12,000 --> 00:08:14,320 Donc, il sait que c'est moi pour son QG. 184 00:08:14,880 --> 00:08:16,000 Je m'en suis occupé. 185 00:08:16,080 --> 00:08:18,800 Détends-toi. J'ai des contacts. Il n'y aura pas d'enquête. 186 00:08:18,880 --> 00:08:21,120 T'inquiète pas, on va lui faire sa gueule à ce con. 187 00:08:21,200 --> 00:08:24,840 Ce soir, il est grillé. Il ne va pas tenir deux minutes chez les bouseux. 188 00:08:24,920 --> 00:08:26,200 Eh, attends. 189 00:08:26,280 --> 00:08:29,080 On m'a dit que c'était fini leur contrat à la préfecture. 190 00:08:29,600 --> 00:08:30,840 Donc, tu mets mes gars ? 191 00:08:31,480 --> 00:08:34,560 Écoute… C'est plus compliqué. Tu vois, c'est… 192 00:08:34,640 --> 00:08:36,880 Ça ne se passe pas comme ça. Mais je vais y penser. 193 00:08:36,960 --> 00:08:40,080 - Maintenant, s'il te plaît… - Bah, ça va se passer comme ça. 194 00:08:40,160 --> 00:08:42,240 Ne m'oblige pas à dire tout ce que je sais sur toi. 195 00:08:43,640 --> 00:08:44,480 Et fais un truc 196 00:08:45,520 --> 00:08:46,400 pour la crèche. 197 00:08:46,480 --> 00:08:47,400 De quoi ? 198 00:08:47,480 --> 00:08:50,320 - Il y a des grèves tout le temps. - Ah ouais ! D'accord. 199 00:08:50,920 --> 00:08:52,600 Allez, mon vieux. Merci. 200 00:08:54,880 --> 00:08:55,920 [la porte claque] 201 00:08:56,800 --> 00:08:58,680 J'ai été élevé par ma mère, toute seule. 202 00:08:58,760 --> 00:09:00,840 Elle avait du mal à boucler les fins de mois. 203 00:09:00,920 --> 00:09:04,480 Et je peux vous dire un truc. Avec toute la bonne volonté du monde, 204 00:09:04,560 --> 00:09:07,920 quand on a le ventre vide, il ne se passe rien de bon dans la journée. 205 00:09:09,440 --> 00:09:11,720 Moi, si je suis élu, ce que je propose, 206 00:09:12,720 --> 00:09:15,080 c'est que chacun ait le choix de pouvoir manger sainement 207 00:09:15,160 --> 00:09:17,920 et gratuitement des produits bio en circuit court. 208 00:09:18,000 --> 00:09:20,320 Avec des paysans payés au prix juste. 209 00:09:20,400 --> 00:09:21,520 [acclamations] 210 00:09:21,600 --> 00:09:23,920 Stéphane, ce n'est pas ça le texte. 211 00:09:24,000 --> 00:09:25,080 [la foule] Bravo ! 212 00:09:27,160 --> 00:09:30,200 Si je suis élu, ce que je propose, c'est du gagnant, gagnant. 213 00:09:30,280 --> 00:09:33,560 Et pour les gens des villes et pour les gens des régions reculées. 214 00:09:33,640 --> 00:09:34,640 Votez Blé. Merci. 215 00:09:35,160 --> 00:09:37,160 [acclamations] 216 00:09:42,160 --> 00:09:45,720 Pourquoi tu n'as pas fait mon discours ? Je t'avais écrit un super truc. 217 00:09:46,400 --> 00:09:50,240 Un poème d'Aimé Césaire sur la négritude, ici, je ne le sentais pas. 218 00:09:50,320 --> 00:09:51,840 C'est universel, Aimé Césaire. 219 00:09:51,920 --> 00:09:54,680 C'est universel quand on est noir. Tu veux dire quand on est là… 220 00:09:54,760 --> 00:09:56,120 Tu rigoles ou quoi ? 221 00:09:56,200 --> 00:09:58,960 Bon, bref… On fait la photo, monsieur le maire ? Alors… 222 00:09:59,040 --> 00:10:00,120 [il inspire] 223 00:10:00,200 --> 00:10:03,080 Faut bien choper le voile. Un peu plus sur le voile. 224 00:10:03,160 --> 00:10:05,040 C'est surex là, du coup, on ne voit pas le… 225 00:10:05,600 --> 00:10:09,680 Renforce bien les noirs et qu'on voit bien le voile ! Parfait. 226 00:10:09,760 --> 00:10:10,920 Euh… 227 00:10:11,000 --> 00:10:12,680 Stéphane, un petit poing levé ? 228 00:10:12,760 --> 00:10:14,640 Non, la photo, c'est good vibe. 229 00:10:14,720 --> 00:10:16,800 [William] Ça représente ton discours. Ça serait cool… 230 00:10:16,880 --> 00:10:17,760 Ouais, mais non. 231 00:10:18,400 --> 00:10:19,240 OK. Mo ? 232 00:10:19,720 --> 00:10:20,640 Malcom X. 233 00:10:20,720 --> 00:10:22,440 - Voilà, super. - Non, Mo. Non. 234 00:10:22,520 --> 00:10:24,400 - [William] Si ! C'est bien. - Non. 235 00:10:24,480 --> 00:10:25,640 - Stéphane ! - Non. 236 00:10:26,760 --> 00:10:28,880 OK, bon, on la prend comme ça. Vas-y. 237 00:10:30,760 --> 00:10:32,920 [clics d'appareil photo] 238 00:10:34,040 --> 00:10:35,680 [Stéphane] Merci. 239 00:10:35,760 --> 00:10:38,240 Sur le chemin, on a vu, c'est pire qu'au quartier ici. 240 00:10:38,320 --> 00:10:40,400 - C'est abandonné et tout. - Ah, oui. 241 00:10:40,480 --> 00:10:44,000 La Poste a fermé il y a un an, le dernier boulanger, il y a deux mois. 242 00:10:44,080 --> 00:10:45,520 Complètement abandonné, oui. 243 00:10:46,840 --> 00:10:49,800 Vu que tout le pognon va aux banlieues, il n'y a plus rien pour les Français. 244 00:10:50,600 --> 00:10:51,480 Je ne comprends pas. 245 00:10:51,560 --> 00:10:53,880 Tu sais qu'en banlieue, on est aussi français que toi. 246 00:10:53,960 --> 00:10:54,800 Ben, voyons. 247 00:10:54,880 --> 00:10:58,120 Avec vous là, c'est plus made in France, c'est Mohamed in France. 248 00:10:58,200 --> 00:11:00,520 - Tu cherches quoi ? - [William] Faut pas laisser passer ça. 249 00:11:00,600 --> 00:11:02,080 - Tranquille. - Faut pas se calmer. 250 00:11:02,160 --> 00:11:03,880 - Je suis désolé. - Calmez-vous. 251 00:11:03,960 --> 00:11:05,200 - Mo ? - Ça, c'est drôle. 252 00:11:06,280 --> 00:11:08,680 - Ce n'est pas drôle. - Comment ça ? Il y a un faux mouvement ? 253 00:11:08,760 --> 00:11:10,720 Ce qu'il dit, je ne trouve pas ça drôle. 254 00:11:10,800 --> 00:11:13,280 - Mathieu, va faire un tour. - [le chien grogne] 255 00:11:13,360 --> 00:11:14,320 S'il te plaît, vraiment. 256 00:11:14,400 --> 00:11:15,280 Maréchal, viens. 257 00:11:15,360 --> 00:11:16,480 [le chien couine] 258 00:11:16,560 --> 00:11:18,960 - [William] Fais un tour avec ton chien. - [Stéphane] Ouais. 259 00:11:19,040 --> 00:11:21,440 Faut pas lui en vouloir. Mon neveu, il… 260 00:11:22,440 --> 00:11:25,080 Son usine a fermé, il s'est retrouvé au chômage, divorce… 261 00:11:25,160 --> 00:11:26,080 [il s'exclame] 262 00:11:26,160 --> 00:11:28,520 Ça, c'est la fin d'une messe, j'ai l'impression. 263 00:11:28,600 --> 00:11:30,840 Il faut savoir que Stéphane est très chrétien 264 00:11:30,920 --> 00:11:34,000 et ça serait bien de dialoguer un peu avec les paroissiens. 265 00:11:34,080 --> 00:11:34,960 Non, ça va aller. 266 00:11:35,040 --> 00:11:36,760 Ça serait super. Je t'assure. 267 00:11:36,840 --> 00:11:39,880 - Ça fait des années que j'y ai pas été. - C'est l'occasion d'y retourner. 268 00:11:40,440 --> 00:11:42,400 - Simone adorerait. Je t'assure. - [murmure] Non ! 269 00:11:42,480 --> 00:11:44,720 [William] Faut savoir que Stéphane est très religion. 270 00:11:44,800 --> 00:11:47,240 L'idée serait de ponctionner du budget de l'armée 271 00:11:47,320 --> 00:11:50,120 pour construire des églises et des mosquées. 272 00:11:50,200 --> 00:11:51,880 Ah, voilà ! Des paroissiens. 273 00:11:51,960 --> 00:11:52,840 Bonjour, M. Blé. 274 00:11:53,480 --> 00:11:55,560 On sait que vous venez d'une famille assez religieuse. 275 00:11:55,640 --> 00:11:57,280 On a été à New York récemment. 276 00:11:57,360 --> 00:11:59,880 On a eu la chance d'assister à une messe à Harlem. 277 00:12:00,760 --> 00:12:02,040 - C'était… - D'accord. 278 00:12:02,120 --> 00:12:03,160 - [femme] Intense ! - Super. 279 00:12:03,640 --> 00:12:06,600 On voulait vous demander de nous faire un petit gospel. 280 00:12:06,680 --> 00:12:08,040 [homme] Oui, Monsieur Blé ! 281 00:12:08,120 --> 00:12:10,280 - Ben, non. - Ben si. Pourquoi pas ? 282 00:12:10,360 --> 00:12:11,920 - Ben, non. - Ben, si. 283 00:12:12,000 --> 00:12:14,680 Giscard faisait de l'accordéon. Pourquoi pas chanter ? 284 00:12:15,240 --> 00:12:16,960 Je pense que c'est une super idée. 285 00:12:17,040 --> 00:12:18,680 - Super idée. - Oh, formidable ! 286 00:12:18,760 --> 00:12:20,680 Il a vraiment un organe extraordinaire. 287 00:12:20,760 --> 00:12:23,440 On va se mettre sur le perron, comme ça tout le monde peut voir. 288 00:12:23,520 --> 00:12:25,480 - Merci, M. Blé. - Frérot, je ne parle pas anglais. 289 00:12:25,560 --> 00:12:27,560 - Si, il chante. - Tu ne vas pas chanter le gospel ? 290 00:12:27,640 --> 00:12:29,560 Et pourquoi pas ? Il chante très bien. 291 00:12:29,640 --> 00:12:30,880 Chante. 292 00:12:30,960 --> 00:12:32,080 Il va chanter. 293 00:12:32,160 --> 00:12:33,360 - Allez, M. Blé. - Vas-y. 294 00:12:34,120 --> 00:12:35,000 Comme à New York. 295 00:12:35,080 --> 00:12:36,960 Mais tu ne vas pas chanter devant tout le monde ! 296 00:12:37,040 --> 00:12:39,160 Bien sûr que si, ça va être super. Allez. 297 00:12:41,840 --> 00:12:42,840 Bonjour, mon père. 298 00:12:44,440 --> 00:12:45,280 Allez, vas-y. 299 00:12:47,440 --> 00:12:49,520 [Stéphane chante "Oh Happy Day" en yaourt] 300 00:12:52,840 --> 00:12:54,440 [Stéphane chante] 301 00:12:54,520 --> 00:12:55,440 [homme] Ouah. 302 00:12:57,360 --> 00:12:59,360 [il continue à chanter] 303 00:13:01,480 --> 00:13:03,680 [il continue à chanter] 304 00:13:04,240 --> 00:13:06,000 [Mo harmonise] 305 00:13:06,080 --> 00:13:07,560 [il continue à chanter] 306 00:13:07,640 --> 00:13:10,160 - [homme 1] C'est pas les paroles. - [homme 2] La version wolof. 307 00:13:10,240 --> 00:13:11,760 [Stéphane continue à chanter] 308 00:13:18,600 --> 00:13:20,040 [il chante faux] 309 00:13:20,120 --> 00:13:22,880 [la foule chante avec lui] 310 00:13:22,960 --> 00:13:24,520 [Stéphane chante] 311 00:13:24,600 --> 00:13:26,840 [la foule chante avec lui] 312 00:13:26,920 --> 00:13:29,440 [il chante en yaourt] 313 00:13:29,520 --> 00:13:31,680 [la foule chante en yaourt avec lui] 314 00:13:31,760 --> 00:13:33,520 [il chante en yaourt] 315 00:13:33,600 --> 00:13:35,880 [la foule chante en yaourt avec lui] 316 00:13:35,960 --> 00:13:37,960 [il chante en yaourt] 317 00:13:38,040 --> 00:13:40,040 [la foule chante en yaourt] 318 00:13:40,120 --> 00:13:42,280 [il chante faux et en yaourt] 319 00:13:42,360 --> 00:13:44,200 [ils chantent en yaourt avec lui] 320 00:13:45,800 --> 00:13:47,800 [ils chantent "Oh Happy Day" en yaourt] 321 00:13:54,240 --> 00:13:56,240 [ils chantent en yaourt] 322 00:14:04,040 --> 00:14:05,800 [ils chantent en yaourt] 323 00:14:09,480 --> 00:14:11,480 [cris et acclamations] 324 00:14:12,320 --> 00:14:14,320 [musique : "Fast & Furious" de Slimka] 325 00:14:31,480 --> 00:14:32,640 [Mo continue à chanter] 326 00:14:39,320 --> 00:14:41,720 [rafale de photos] 327 00:14:43,680 --> 00:14:44,840 [arrêt de la musique] 328 00:14:44,920 --> 00:14:47,240 [William au téléphone] Si je te dis de ne pas t'inquiéter… 329 00:14:47,320 --> 00:14:49,480 Je contrôle, tout est géré, depuis le… 330 00:14:49,560 --> 00:14:53,080 Non ! Qu'est-ce que tu ne comprends pas ? Je te demande de me plomber ce mec. 331 00:14:53,160 --> 00:14:56,000 Et regarde-le, il est sur toutes les chaînes en train de bénir la foule ! 332 00:14:56,080 --> 00:14:58,400 Mais c'est pas président qu'il va finir, c'est pape ! 333 00:14:58,480 --> 00:15:00,960 Écoute, je fais de mon mieux. Mais il est bon, ce con. 334 00:15:01,040 --> 00:15:02,600 - Non ! - Attends, ne bouge pas. 335 00:15:03,800 --> 00:15:05,160 Il m'a raccroché au nez ! 336 00:15:08,240 --> 00:15:09,280 Il est bon, ce con. 337 00:15:09,760 --> 00:15:11,480 - Oui… - Je peux savoir ce que tu fais ? 338 00:15:11,560 --> 00:15:12,400 Écoute… 339 00:15:12,480 --> 00:15:15,920 Tu es censé siphonner la gauche. Les vieux cathos, ils sont à moi. 340 00:15:16,000 --> 00:15:17,640 - C'est pas correct. - Je gère ! 341 00:15:17,720 --> 00:15:20,400 Qu'est-ce que tu veux que je te dise ? Je te rappelle. 342 00:15:21,040 --> 00:15:22,280 Il me soûle ! 343 00:15:22,760 --> 00:15:24,760 [Stéphane] Ah merci, c'est cool. 344 00:15:24,840 --> 00:15:27,600 Ah, la famille. Quelle belle famille. Merci. 345 00:15:27,680 --> 00:15:28,680 Excusez-moi. 346 00:15:28,760 --> 00:15:31,080 Stéphane, on va y aller, je pense. C'est bien… 347 00:15:31,160 --> 00:15:32,560 Très bonne idée, ce déplacement. 348 00:15:32,640 --> 00:15:33,560 - C'était super. - Oui. 349 00:15:33,640 --> 00:15:34,880 - Voilà. Allez. - C'est génial. 350 00:15:35,400 --> 00:15:38,280 Ça vous intéresse notre vie ? Vous voulez savoir comment ça se passe ? 351 00:15:38,360 --> 00:15:39,400 - Euh, ouais ! - Ouais ? 352 00:15:39,480 --> 00:15:41,000 - Venez. - Qu'est-ce qu'il se passe ? 353 00:15:41,080 --> 00:15:42,800 [le maire] Un problème avec un agriculteur. 354 00:15:42,880 --> 00:15:45,760 - [Marion] Comment ça va ? [Stéphane au téléphone] Tranquille. 355 00:15:45,840 --> 00:15:48,280 - La Corrèze, tu connais. - Les gens vous ont bien accueillis ? 356 00:15:48,360 --> 00:15:49,320 Ils sont un peu chelous. 357 00:15:49,400 --> 00:15:52,440 Ça te dérange si on discute plus tard ? Je ne peux pas parler, là. 358 00:15:52,520 --> 00:15:54,200 - [coup de feu] - Tu es à la chasse ? 359 00:15:54,680 --> 00:15:57,480 Euh, pas exactement. Je te raconterai. À plus, ma chérie. 360 00:15:59,760 --> 00:16:01,600 [homme] N'approchez pas ou je me fous en l'air ! 361 00:16:02,840 --> 00:16:03,880 C'est qui, lui ? 362 00:16:03,960 --> 00:16:06,480 Hervé, c'est pas un mauvais gars, mais pas chanceux. 363 00:16:06,560 --> 00:16:08,760 On va lui saisir sa ferme, il est endetté jusqu'au cou. 364 00:16:08,840 --> 00:16:11,880 Sa femme s'est barrée avec le représentant Monsanto qui lui vend ses OGM. 365 00:16:11,960 --> 00:16:13,120 Merci, M. le maire. 366 00:16:13,600 --> 00:16:16,360 On a rencontré vos administrés, c'était génial. Stéphane, on se barre. 367 00:16:16,440 --> 00:16:18,440 - Non, je ne le lâche pas. - On se casse. 368 00:16:18,960 --> 00:16:22,160 Le suicide, c'est un vrai problème. On a perdu des amis comme ça, avec Mo. 369 00:16:22,240 --> 00:16:24,480 - On a rien vu venir. - Qui ? Végéta ? 370 00:16:24,960 --> 00:16:25,800 Ouais. 371 00:16:25,880 --> 00:16:28,880 Il était con ! Mais paix à son âme, il ne méritait pas ça. 372 00:16:28,960 --> 00:16:30,960 - Je ne le lâche pas. - On ne va pas crever ici. 373 00:16:31,040 --> 00:16:31,920 Je ne le lâche pas. 374 00:16:32,520 --> 00:16:33,920 - Hervé ! - Tu fais quoi ? 375 00:16:34,000 --> 00:16:35,720 - Je suis Stéphane Blé. - Non. 376 00:16:35,800 --> 00:16:38,000 Candidat à l'élection présidentielle. 377 00:16:39,240 --> 00:16:40,720 - Ça va bien se passer. - [coup de feu] 378 00:16:40,800 --> 00:16:42,000 - [cris] - Va te faire foutre ! 379 00:16:42,080 --> 00:16:44,160 Putain, il est armé ! On se casse ! 380 00:16:44,240 --> 00:16:46,640 Stéphane, tu es malade ou quoi ? Pense à Marion, putain ! 381 00:16:46,720 --> 00:16:49,200 Stéphane, arrête. Arrête, s'il te plaît. 382 00:16:49,760 --> 00:16:50,920 Putain, non. 383 00:16:51,000 --> 00:16:51,840 Hervé ! 384 00:16:52,920 --> 00:16:55,440 Je veux juste discuter, OK ? 385 00:16:55,960 --> 00:16:57,720 - [Hervé] Tu n'es pas armé ? - Non ! 386 00:16:58,920 --> 00:17:00,000 [Hervé] Enlève ton manteau ! 387 00:17:00,640 --> 00:17:02,120 Et enlève ta cagoule, aussi ! 388 00:17:03,880 --> 00:17:05,400 Je n'ai pas de cagoule, Hervé. 389 00:17:06,760 --> 00:17:07,680 [Hervé] Ah OK, pardon. 390 00:17:08,520 --> 00:17:09,960 - Stéphane, arrête. - Attends. 391 00:17:10,040 --> 00:17:11,520 - S'il te plaît, arrête. - Attends. 392 00:17:11,600 --> 00:17:13,440 - Un grand nerveux, le type. - Il a l'air. 393 00:17:13,520 --> 00:17:16,000 On ne sait jamais. Tiens. Prends la matraque. 394 00:17:16,680 --> 00:17:18,160 - Tu en auras peut-être besoin. - Mais… 395 00:17:18,800 --> 00:17:20,720 - Il va voir que j'ai une matraque. - Non. 396 00:17:20,800 --> 00:17:22,560 Tu la fous dans ta poche, elle est petite. 397 00:17:22,640 --> 00:17:23,560 - Vas-y. - Il va voir ! 398 00:17:23,640 --> 00:17:24,960 Non ! Ça ne se verra pas ! 399 00:17:25,640 --> 00:17:27,360 - Regarde, on voit pas. - Viens, on s'en va. 400 00:17:27,440 --> 00:17:30,080 - On s'en va, Stéphane. On a une campagne. - Attends. 401 00:17:32,120 --> 00:17:32,960 Hervé. 402 00:17:33,640 --> 00:17:34,680 Je vais m'approcher. 403 00:17:35,360 --> 00:17:36,800 - [coup de feu] - Putain, Stéphane ! 404 00:17:37,480 --> 00:17:39,840 - [Hervé] Pardon, c'est parti tout seul ! - [indistinct] 405 00:17:39,920 --> 00:17:41,080 [murmure] Tout va bien. 406 00:17:42,400 --> 00:17:43,640 [Hervé] Ouah ! 407 00:17:43,720 --> 00:17:44,560 Tu as de la chance. 408 00:17:44,640 --> 00:17:45,880 Tu es sacrément bien membré ! 409 00:17:47,280 --> 00:17:48,840 C'est pas une légende, hein. 410 00:17:48,920 --> 00:17:51,120 Si j'en avais une comme ça, ma femme se serait pas barrée. 411 00:17:51,600 --> 00:17:53,560 Hervé, tu donnes un peu trop de détails. 412 00:17:54,160 --> 00:17:56,200 Je veux juste savoir c'est quoi ton problème ? 413 00:17:57,080 --> 00:17:59,120 Mon problème, c'est les gars comme toi ! 414 00:17:59,200 --> 00:18:01,800 Je vous connais, là ! Ça blablate et ça fait rien ! 415 00:18:01,880 --> 00:18:04,720 Qu'est-ce que tu veux ? Te faire mousser avec ta grosse bite ? 416 00:18:06,240 --> 00:18:08,000 Tu crois que je les vois pas, tes caméras ? 417 00:18:09,360 --> 00:18:10,480 Coupez ! Allez ! 418 00:18:11,080 --> 00:18:11,960 Allez. 419 00:18:13,880 --> 00:18:15,640 Hervé, il n'y a que toi et moi, maintenant. 420 00:18:15,720 --> 00:18:16,760 Je vais te rejoindre. 421 00:18:17,240 --> 00:18:18,600 - [coup de feu] - [Hervé] Non ! 422 00:18:18,680 --> 00:18:20,280 - [gémissements] - Hervé ! 423 00:18:20,360 --> 00:18:22,080 - Quoi ? - Je vais m'approcher. 424 00:18:22,960 --> 00:18:24,600 Toi et moi, c'est only good vibes. 425 00:18:24,680 --> 00:18:27,000 OK ? C'est comme les soirées hip-hop. 426 00:18:27,080 --> 00:18:28,480 Je ne parle pas américain ! 427 00:18:29,080 --> 00:18:30,040 Au temps pour moi. 428 00:18:31,680 --> 00:18:32,520 Tu sais, Hervé, 429 00:18:33,560 --> 00:18:34,960 j'ai pas mal roulé ma bosse. 430 00:18:35,760 --> 00:18:38,200 Et j'ai fait un voyage avec des petits jeunes au Mexique. 431 00:18:38,280 --> 00:18:39,680 J'ai des notions d'espagnol. 432 00:18:41,360 --> 00:18:42,560 [incompréhensible] 433 00:18:43,440 --> 00:18:44,840 hablé donde agua. 434 00:18:45,600 --> 00:18:46,520 Ce qui veut dire : 435 00:18:47,320 --> 00:18:49,080 "Je m'approche en paix, 436 00:18:49,800 --> 00:18:51,040 "je te le garantis." 437 00:18:51,120 --> 00:18:52,760 Allez, ouvre la porte. 438 00:18:52,840 --> 00:18:55,800 J'avoue, tu parles bien espagnol. Tu as l'air sympa. Rentre. 439 00:18:56,320 --> 00:18:57,520 Putain, il est rentré. 440 00:18:57,600 --> 00:18:58,760 - [murmure] William. - Putain ! 441 00:18:58,840 --> 00:18:59,680 William ! 442 00:19:01,520 --> 00:19:04,000 S'il se prend une balle, je suis quand même payé ? 443 00:19:04,080 --> 00:19:06,680 Qu'est-ce que tu racontes ? On est bénévoles. Personne n'est payé. 444 00:19:06,760 --> 00:19:07,840 - Quoi ? - On n'est pas payé. 445 00:19:07,920 --> 00:19:09,040 - Pas payé ? - Non. 446 00:19:10,240 --> 00:19:11,760 Mais je comprends pas, Hervé. 447 00:19:11,840 --> 00:19:13,880 Tu as tout, là. Pourquoi tu veux te foutre en l'air ? 448 00:19:13,960 --> 00:19:15,000 Bah… [soupir] 449 00:19:15,480 --> 00:19:16,400 [bêlement] 450 00:19:16,480 --> 00:19:17,640 Tu vis même avec une biche. 451 00:19:18,120 --> 00:19:18,960 C'est une brebis. 452 00:19:19,480 --> 00:19:20,320 C'est Britney. 453 00:19:20,400 --> 00:19:22,600 Ma préférée, mais elle est malade, elle va mourir. 454 00:19:22,680 --> 00:19:24,760 Et quand je l'aurai plus, je n'aurai plus rien, quoi. 455 00:19:26,440 --> 00:19:27,280 [bêlement] 456 00:19:27,360 --> 00:19:30,520 Oui, mais c'est beau la vie, quand même, non ? C'est… Non ? 457 00:19:30,600 --> 00:19:32,600 Mes parents sont morts, ma femme s'est barrée. 458 00:19:33,480 --> 00:19:34,960 J'ai hypothéqué ma baraque. 459 00:19:35,680 --> 00:19:38,880 [rire gêné] Mais, tu sais ce qu'on dit ! Tant qu'il y a la santé… 460 00:19:40,160 --> 00:19:41,360 J'ai une maladie auto-immune. 461 00:19:42,120 --> 00:19:43,840 Je peux pas avoir d'enfants et je bande plus. 462 00:19:44,840 --> 00:19:45,960 [bêlement] 463 00:19:47,360 --> 00:19:48,560 [Stéphane] On est les mêmes. 464 00:19:48,640 --> 00:19:50,720 Pas de thunes, ma mère sur le dos toute la journée 465 00:19:50,800 --> 00:19:53,240 et j'arrive pas à avoir de gosse avec ma meuf. 466 00:19:53,320 --> 00:19:54,480 Même avec ta… 467 00:19:56,560 --> 00:19:59,440 Oui, même avec ma… Mais j'ai aucune raison de te mentir. 468 00:19:59,520 --> 00:20:02,000 Des désespérés, j'en vois toute la journée, 469 00:20:02,080 --> 00:20:04,840 sauf que les miens, c'est des ados. Tout le monde s'en fout, d'eux. 470 00:20:04,920 --> 00:20:07,840 Et c'est pour eux que je me bats. Pour toi aussi. Vraiment. 471 00:20:10,320 --> 00:20:12,480 Tu as l'air trop con pour être malhonnête. Tu bois quoi ? 472 00:20:13,320 --> 00:20:14,560 [il souffle] 473 00:20:14,640 --> 00:20:17,080 Je ne sais pas… Tu n'as pas un petit jus de poire ? 474 00:20:17,160 --> 00:20:18,800 Ouais. Une petite poire ? 475 00:20:19,280 --> 00:20:20,520 - Non, le jus. - Oui, la goutte. 476 00:20:20,600 --> 00:20:22,480 Non, mets-moi tout un verre. 477 00:20:23,600 --> 00:20:24,640 Ça marche. Allez. 478 00:20:24,720 --> 00:20:26,720 [musique crescendo] 479 00:20:26,840 --> 00:20:27,720 [bêlement] 480 00:20:27,800 --> 00:20:29,160 Euh, on en est où, là ? 481 00:20:29,640 --> 00:20:31,880 Nulle part. Il y a rien, ça ne bouge pas. 482 00:20:34,880 --> 00:20:36,280 [Mo] Je peux passer par la cheminée. 483 00:20:36,800 --> 00:20:37,640 [Didier] Non. 484 00:20:38,880 --> 00:20:40,480 - Comment ça ? - Quelle cheminée ? Où ça ? 485 00:20:40,560 --> 00:20:43,080 - Celle qui est là. - Franchement, vas-y. 486 00:20:43,160 --> 00:20:44,800 Il y a Marion qui m'appelle. 487 00:20:45,560 --> 00:20:48,320 - Je dis quoi ? - Rien, c'est calme. Tout va bien. 488 00:20:48,400 --> 00:20:50,200 - Ouais, Lamine ? - Ouais, Marion. 489 00:20:50,280 --> 00:20:52,000 Euh… Tout va bien. 490 00:20:52,480 --> 00:20:56,280 Il y a un soleil. Je suis avec William. Mo, Yasmine, tout le monde est là. 491 00:20:56,360 --> 00:20:57,400 On est là, Marion. 492 00:20:57,480 --> 00:20:58,880 Salut. - Te fous pas de ma gueule ! 493 00:20:58,960 --> 00:20:59,960 Je te vois ! 494 00:21:00,040 --> 00:21:01,080 [Lamine] Comment ça ? 495 00:21:01,840 --> 00:21:02,920 Tu… Tu me vois, là ? 496 00:21:03,760 --> 00:21:04,600 Euh… 497 00:21:04,680 --> 00:21:08,680 Stéphane a commencé à parler avec le mec et il s'est mis debout et il est rentré. 498 00:21:08,760 --> 00:21:10,480 Et on n'a pas eu d'autres news. 499 00:21:10,560 --> 00:21:11,480 Mais ça va, t'inquiète. 500 00:21:11,560 --> 00:21:12,920 Mais bien sûr que je m'inquiète ! 501 00:21:13,000 --> 00:21:14,920 Non, mais ils vont lancer l'assaut, c'est sûr. 502 00:21:15,000 --> 00:21:18,080 Non, ils ne vont pas donner d'assaut. Qui parle d'assaut ? 503 00:21:18,160 --> 00:21:20,120 Marion, bisous. Je te tiens au courant. 504 00:21:20,200 --> 00:21:21,920 [musique douce] 505 00:21:22,000 --> 00:21:25,160 Qu'est-ce que tu fous ? Arrête tes conneries ! Fais pas le con ! 506 00:21:25,240 --> 00:21:27,080 Je t'aime bien, mais je suis au bout du rouleau. 507 00:21:27,160 --> 00:21:29,120 [Stéphane] Arrête, Hervé ! Tu n'es pas sérieux ! 508 00:21:29,200 --> 00:21:30,720 - [bêlement] - Oh putain. 509 00:21:33,040 --> 00:21:34,200 [bêlement] 510 00:21:34,920 --> 00:21:35,840 Il se passe quoi ? 511 00:21:36,520 --> 00:21:38,680 - Elle met bas. - Tu m'as dit qu'elle était mourante ! 512 00:21:38,760 --> 00:21:40,880 Le véto m'avait dit qu'elle était stérile. 513 00:21:41,600 --> 00:21:44,400 Je comprends pourquoi tu as fait faillite. Tu serais pas un peu con ? 514 00:21:44,920 --> 00:21:45,960 [bêlement] 515 00:21:46,680 --> 00:21:47,520 OK. 516 00:21:49,360 --> 00:21:50,520 Qu'est-ce que tu fais ? 517 00:21:51,400 --> 00:21:52,760 - Qu'est-ce que tu fais ? - Mets ça. 518 00:21:53,560 --> 00:21:54,760 - Quoi ? - Tu vas m'aider. 519 00:21:54,840 --> 00:21:56,560 Faut que t'apprennes. Tu vas être papa aussi. 520 00:21:58,240 --> 00:21:59,120 - OK. - Allez. 521 00:21:59,640 --> 00:22:00,520 [souffle] 522 00:22:00,600 --> 00:22:02,160 - Allez. - [bêlement] 523 00:22:02,240 --> 00:22:03,120 Allez. 524 00:22:04,320 --> 00:22:05,320 Pousse, ma belle. 525 00:22:05,880 --> 00:22:07,920 Allez, pousse, ma belle. C'est bien. 526 00:22:08,000 --> 00:22:09,600 [Stéphane] Je lui ai touché la schnek. 527 00:22:09,680 --> 00:22:10,640 [Hervé] C'est bien. 528 00:22:10,720 --> 00:22:12,200 Tu t'en sors bien, mon gars. 529 00:22:12,680 --> 00:22:16,120 [policier] Sortez mains sur la tête ou on donne l'assaut ! 530 00:22:16,200 --> 00:22:19,280 Oh, oh ! Les gars ! Arrêtez, il se passe un vrai que-tru, là ! 531 00:22:19,360 --> 00:22:20,920 - [Hervé] Reste concentré. - [dégoût] 532 00:22:21,440 --> 00:22:23,720 Allez, ça vient. Allez, pousse ! 533 00:22:23,800 --> 00:22:27,080 Allez, pousse, ma belle. C'est beau ce qui se passe, là, Stéphane. 534 00:22:27,160 --> 00:22:28,080 Non. 535 00:22:28,160 --> 00:22:31,400 Mais si, c'est beau ce qui se passe, putain, Stéphane. C'est magnifique. 536 00:22:31,880 --> 00:22:34,000 - Voilà. Encore. - [dégoût] [indistinct] 537 00:22:34,600 --> 00:22:36,240 [Hervé] C'est bien. Allez. 538 00:22:36,320 --> 00:22:39,040 - Allez. - [respiration saccadée] [dégoût] 539 00:22:39,880 --> 00:22:41,600 [Hervé] Bravo. Merci. 540 00:22:42,560 --> 00:22:43,680 [murmure] Prends-la. 541 00:22:43,760 --> 00:22:44,600 Voilà. 542 00:22:44,680 --> 00:22:46,000 [l'agneau bêle] 543 00:22:48,880 --> 00:22:50,360 [Hervé rit d'émotion] 544 00:22:52,880 --> 00:22:55,200 Ça, c'est du placenta, ça. 545 00:22:55,720 --> 00:22:57,160 - Super. - Mange. 546 00:22:57,680 --> 00:22:58,720 - Hein ? - Mange. 547 00:22:59,280 --> 00:23:00,880 - Mange. - [l'agneau bêle] 548 00:23:00,960 --> 00:23:01,920 C'est la tradition. 549 00:23:03,760 --> 00:23:04,640 Mange. 550 00:23:06,760 --> 00:23:07,920 [l'agneau bêle] 551 00:23:11,680 --> 00:23:12,520 [il gémit] 552 00:23:14,080 --> 00:23:15,040 [il s'esclaffe] 553 00:23:16,800 --> 00:23:18,320 Tu es vraiment trop con ! 554 00:23:18,400 --> 00:23:19,480 [il rit] 555 00:23:20,360 --> 00:23:22,760 - Quoi ? - C'est dégueulasse. Jamais je mange ça. 556 00:23:22,840 --> 00:23:24,960 - [Stéphane est dégoûté] - [Hervé rigole] 557 00:23:25,800 --> 00:23:27,760 Vous êtes vraiment cons, les Parisiens. 558 00:23:28,400 --> 00:23:30,160 [il rigole] 559 00:23:30,240 --> 00:23:32,240 [musique douce] 560 00:23:34,280 --> 00:23:35,160 [l'agneau bêle] 561 00:23:35,840 --> 00:23:37,360 [journaliste à la TV] Le héros du jour, 562 00:23:37,440 --> 00:23:40,120 c'est Stéphane Blé, candidat à la présidentielle. 563 00:23:40,200 --> 00:23:43,480 Après des négociations tendues, il a sauvé Hervé Josserand, 564 00:23:43,560 --> 00:23:47,240 paysan qui avait tenté de mettre fin à ses jours à plusieurs reprises. 565 00:23:47,320 --> 00:23:49,320 [brouhaha au loin] 566 00:23:51,040 --> 00:23:54,920 Le point sur la suite de l'affaire Blé, c'est ce soir au journal de 19 h. 567 00:23:55,000 --> 00:23:56,240 Montjoie ! Saint-Denis ! 568 00:23:56,320 --> 00:23:57,640 - [coup de feu] - [cris] 569 00:23:58,920 --> 00:24:01,040 [homme] Blé a été touché ! Le candidat est au sol ! 570 00:24:01,640 --> 00:24:03,640 [musique du générique]