1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:15,056 --> 00:00:16,933 Hold all my calls. 4 00:00:24,399 --> 00:00:26,025 ♪ Christmas, Christmas ♪ 5 00:00:26,109 --> 00:00:27,318 ♪ Christmas, Christmas ♪ 6 00:00:27,402 --> 00:00:29,112 ♪ Christmas, Christmas ♪ 7 00:00:29,195 --> 00:00:31,322 Girls, it's time. 8 00:00:31,406 --> 00:00:32,449 Dad, no. 9 00:00:32,532 --> 00:00:36,870 I have to keep feeding the Christmas Panda or the Panda will die. 10 00:00:36,953 --> 00:00:41,541 [gasps] His death is on your conscience. I hope bedtime was worth it. 11 00:00:41,624 --> 00:00:43,376 Who said bedtime? 12 00:00:43,460 --> 00:00:47,547 It's time for the grand finale of Templeton Christmas Traditions. 13 00:00:47,630 --> 00:00:51,259 Dad tells a holiday-themed story until you fall asleep. Whoo! 14 00:00:51,342 --> 00:00:54,095 Do we have to? I'm in the middle of something. 15 00:00:54,179 --> 00:00:56,890 Christmas, Christmas, Christmas-- Hey. 16 00:00:57,432 --> 00:01:01,478 Why do we have to do something just because it's a tradition? 17 00:01:02,270 --> 00:01:05,273 I know someone who felt the same way you did. 18 00:01:05,356 --> 00:01:07,901 Who? Do I know them? Do they have a beard? 19 00:01:07,984 --> 00:01:10,028 Or a curse that makes them sing? 20 00:01:10,111 --> 00:01:12,363 It was actually your Uncle Ted. 21 00:01:12,447 --> 00:01:13,990 And once upon a time... 22 00:01:14,574 --> 00:01:16,201 Sneaky story intro. 23 00:01:16,284 --> 00:01:19,954 When he was a baby, he hated our Christmas traditions, 24 00:01:20,038 --> 00:01:23,792 even though they were the most awesome traditions ever. 25 00:01:23,875 --> 00:01:26,294 Five days before Christmas, we played... 26 00:01:26,377 --> 00:01:28,880 [all] Shock That Elf. 27 00:01:28,963 --> 00:01:31,508 -It's your dad's year to be the elf. -All right. 28 00:01:31,591 --> 00:01:34,803 But me and my elf buddy here are pretty hard to-- 29 00:01:34,886 --> 00:01:36,221 -Merry Christmas. -[shouts] 30 00:01:39,891 --> 00:01:44,646 [adult Tim] Four days before Christmas, we'd make cards for our grandparents. 31 00:01:44,729 --> 00:01:46,147 A Christmas tree. 32 00:01:47,232 --> 00:01:48,191 A reindeer. 33 00:01:50,401 --> 00:01:52,695 The baby made Santa's sleigh. 34 00:01:53,238 --> 00:01:56,699 [adult Tim] Three days before Christmas, we'd sing the most soulful 35 00:01:56,783 --> 00:01:58,576 bass-and-glockenspiel rendition 36 00:01:58,660 --> 00:02:01,121 of "The Night Before Christmas" you've ever heard. 37 00:02:01,204 --> 00:02:04,707 ♪ 'Twas the night before Christmas And all through the house ♪ 38 00:02:04,791 --> 00:02:09,129 ♪ Not a creature was stirring Not even a mouse ♪ 39 00:02:11,005 --> 00:02:13,633 [adult Tim] Two days before Uncle Ted's first Christmas, 40 00:02:13,716 --> 00:02:15,718 that's when the magic started. 41 00:02:15,802 --> 00:02:17,303 Work with me, baby. 42 00:02:17,887 --> 00:02:20,723 Aw, there. Our handsome little elf. 43 00:02:20,807 --> 00:02:22,600 Ooh! I'm gonna grab the camera. 44 00:02:26,020 --> 00:02:28,356 I thought Christmas was a day, not a month. 45 00:02:28,439 --> 00:02:31,151 You can't contain Templeton traditions to one day. 46 00:02:31,234 --> 00:02:34,028 That's like trying to hold eight ants. Too many ants. 47 00:02:34,112 --> 00:02:37,699 You performed "The Night Before Christmas" three days before. 48 00:02:37,782 --> 00:02:41,077 Performing it on the actual night before Christmas is bad luck. 49 00:02:42,954 --> 00:02:45,540 Uh, you put a gingerbread fellow in my pocket? 50 00:02:45,623 --> 00:02:47,500 Because it is good luck. 51 00:02:47,584 --> 00:02:49,627 And yet I'm still here, 52 00:02:49,711 --> 00:02:51,337 wearing this. 53 00:02:51,963 --> 00:02:53,047 Where's yours? 54 00:02:53,131 --> 00:02:56,926 Not participating in today's "dress like a court jester" tradition? 55 00:02:57,010 --> 00:02:59,304 That's not today's tradition. We-- 56 00:02:59,888 --> 00:03:03,600 Who's ready to get their pictures taken with Santa? 57 00:03:03,683 --> 00:03:04,809 [crying] 58 00:03:08,771 --> 00:03:11,733 I'll be right there with you the whole time. 59 00:03:11,816 --> 00:03:14,944 We sit on his lap, tell him what we want. 60 00:03:15,028 --> 00:03:19,365 It's the easiest and best tradition. You don't have to freak out. 61 00:03:20,366 --> 00:03:21,200 Danny? 62 00:03:22,327 --> 00:03:23,828 Tim, check this out. 63 00:03:23,912 --> 00:03:24,871 A snowball? 64 00:03:24,954 --> 00:03:27,415 I'm gonna throw it in Santa's face. 65 00:03:27,498 --> 00:03:30,001 What? You'll get on the naughty list. 66 00:03:30,084 --> 00:03:32,462 Oh, I'm always on the naughty list. 67 00:03:32,545 --> 00:03:36,174 I don't give old Kringle the power to suppress my animal instincts. 68 00:03:36,257 --> 00:03:38,426 But only good kids get presents. 69 00:03:38,509 --> 00:03:39,844 Do only they? 70 00:03:39,928 --> 00:03:42,931 Naughty-listers get the greatest present of all, coal. 71 00:03:43,014 --> 00:03:45,516 The black rock with a million uses. 72 00:03:45,600 --> 00:03:48,603 Heat, decoration, other. It's a win-win. 73 00:03:48,686 --> 00:03:52,523 Want me to split this in two? We can totally flank Santa. 74 00:03:52,607 --> 00:03:55,360 No, I work hard to stay on the nice list. 75 00:03:55,443 --> 00:03:58,071 Who do you think gave them quarters for massages? 76 00:03:58,321 --> 00:03:59,864 [both groaning] 77 00:04:02,575 --> 00:04:03,534 Suit yourself. 78 00:04:04,202 --> 00:04:05,286 [grunting] 79 00:04:05,870 --> 00:04:07,997 We should probably get up. 80 00:04:08,081 --> 00:04:11,125 I've been trying to. 81 00:04:13,878 --> 00:04:14,879 Come on up. 82 00:04:14,963 --> 00:04:16,214 [Boss Baby grunting] 83 00:04:19,092 --> 00:04:21,386 Timothy Templeton. Four T's in it. 84 00:04:21,469 --> 00:04:24,430 This is Theodore. Same last name, one less T. 85 00:04:24,973 --> 00:04:25,807 Boss Baby. 86 00:04:26,557 --> 00:04:27,392 Ron. 87 00:04:27,475 --> 00:04:29,727 Um, what is happening? 88 00:04:29,811 --> 00:04:32,814 We used to work together, a long time ago. 89 00:04:32,897 --> 00:04:34,565 Wait, Santa is-- 90 00:04:34,649 --> 00:04:35,900 Former Baby Corp. 91 00:04:35,984 --> 00:04:39,153 As disloyal as a cat with trade secrets to sell. 92 00:04:39,237 --> 00:04:40,905 Oh, Boss Baby. 93 00:04:40,989 --> 00:04:43,533 I'm just trying to spread joy and happiness. 94 00:04:43,616 --> 00:04:46,536 Blah, blah, blah. I heard it all the day you quit. 95 00:04:46,619 --> 00:04:48,997 When will Mommy and Daddy take a picture? 96 00:04:49,080 --> 00:04:53,543 -Honey, take a picture. -I'm trying, I'm just so relaxed. 97 00:04:53,626 --> 00:04:56,337 I left Baby Corp because I had this idea 98 00:04:56,421 --> 00:04:59,632 of how to make the world a happier place with Christmas cheer. 99 00:04:59,716 --> 00:05:00,842 Think it's working? 100 00:05:00,925 --> 00:05:02,135 You're doing fine. 101 00:05:02,218 --> 00:05:04,137 Don't side with this hippie. 102 00:05:04,220 --> 00:05:07,098 He betrayed everything Baby Corp stands for. 103 00:05:07,181 --> 00:05:10,310 He poached half the company for his toys-for-nothing program. 104 00:05:10,393 --> 00:05:13,688 And he's exploiting baby labor to make those toys. 105 00:05:13,771 --> 00:05:15,690 Elves. Elves make the toys. 106 00:05:15,773 --> 00:05:18,109 Oh, come on. That's just marketing. 107 00:05:19,360 --> 00:05:21,446 Whoa, they are babies? 108 00:05:21,529 --> 00:05:23,781 -Okay, say cheese. -Cheese. 109 00:05:23,865 --> 00:05:25,450 Smile for your parents. 110 00:05:25,533 --> 00:05:28,870 I will never be caught smiling with a commie like-- 111 00:05:29,579 --> 00:05:30,830 Gotcha. 112 00:05:30,913 --> 00:05:32,582 Ho, ho, ho! 113 00:05:32,665 --> 00:05:35,460 -[grunting] -I'm on the nice list, right? 114 00:05:36,210 --> 00:05:37,170 Tippy top. 115 00:05:37,253 --> 00:05:40,965 Yes. For Christmas, I want Football Mike Canadian Football Edition 116 00:05:41,049 --> 00:05:42,967 with the locker room Jacuzzi playset. 117 00:05:43,051 --> 00:05:46,220 You write that request in official letter form? 118 00:05:46,304 --> 00:05:48,097 Now he loves paperwork. 119 00:05:48,181 --> 00:05:49,265 You know it. 120 00:05:49,348 --> 00:05:53,061 Drop it off with my elves, and have a Merry Christmas. 121 00:05:53,144 --> 00:05:55,271 Thanks, Santa. You too, bye. 122 00:06:00,068 --> 00:06:02,111 I see you, Danny Petrosky. 123 00:06:02,195 --> 00:06:04,447 Naughty list life forever. 124 00:06:06,365 --> 00:06:08,993 See? Wasn't that fun, little guy? 125 00:06:09,077 --> 00:06:13,289 Look, Cracklin' Bones O'Dell and the Caroling Cracklettes. 126 00:06:13,372 --> 00:06:15,166 [Santa] Ho, ho, ho! 127 00:06:15,249 --> 00:06:17,627 Put me down. I have a score to settle. 128 00:06:17,710 --> 00:06:20,421 You won't do anything to get me on the naughty list? 129 00:06:20,505 --> 00:06:22,632 I'm not a monster, Templeton. 130 00:06:23,633 --> 00:06:25,593 Santa Claus is. 131 00:06:26,844 --> 00:06:29,680 So, Ron, you like getting mail? 132 00:06:29,764 --> 00:06:31,432 [grunting] 133 00:06:31,516 --> 00:06:33,893 Well, here's a special delivery. 134 00:06:33,976 --> 00:06:35,603 [suspenseful music playing] 135 00:06:38,439 --> 00:06:40,316 -Huh? -[shouts] 136 00:06:50,910 --> 00:06:52,578 ["Joy to the World" playing] 137 00:07:03,089 --> 00:07:07,301 Not like you to be sleeping on the job on Christmas Eve, Dongle. 138 00:07:07,385 --> 00:07:09,887 It's Christmas Eve? Where am--? Oh! 139 00:07:09,971 --> 00:07:14,016 You still owe me 300 hollyberries, Dongle. Pay up. 140 00:07:14,100 --> 00:07:16,436 Why are you calling me--? Where--? 141 00:07:16,519 --> 00:07:17,353 Oh, no. 142 00:07:17,437 --> 00:07:19,564 Don't play dumb, Dongle. 143 00:07:19,647 --> 00:07:22,150 I want my money before Boxing Day. Get it? 144 00:07:22,233 --> 00:07:23,734 Do get it. Not Dongle. 145 00:07:23,818 --> 00:07:27,822 Dongle! I'm so jolly to see you. 146 00:07:27,905 --> 00:07:29,157 Not Dongle. 147 00:07:29,240 --> 00:07:32,076 What's up with your voice, Dongle? Are you sick? 148 00:07:33,035 --> 00:07:35,079 I'm not Dongle. 149 00:07:35,163 --> 00:07:36,664 Everybody, come quick. 150 00:07:36,747 --> 00:07:37,707 Dongle's sick. 151 00:07:38,249 --> 00:07:39,375 [all gasping] 152 00:07:40,460 --> 00:07:41,419 Dongle. 153 00:07:41,502 --> 00:07:43,504 Can you see? Look at me. 154 00:07:43,588 --> 00:07:45,089 I'm not Dongle! 155 00:07:46,674 --> 00:07:47,967 [Tim] It's Christmas Eve. 156 00:07:48,593 --> 00:07:52,013 -You'll love it. -Santa, Dongle is sorry for sleep-- 157 00:07:54,807 --> 00:07:57,226 -Huh? -[screaming] 158 00:07:57,310 --> 00:08:01,522 -What did you do with my brother? -What did you do with Santa? 159 00:08:01,606 --> 00:08:03,149 Oh, no. Are you...? 160 00:08:03,232 --> 00:08:06,861 Dongle's name is Ding Dong Dongle. 161 00:08:06,944 --> 00:08:08,946 Yeah, but you're an elf? 162 00:08:09,030 --> 00:08:11,449 Superior toymaker of the North Pole. 163 00:08:11,532 --> 00:08:14,327 When Dongle makes a toy, so many jaws drop to the floor 164 00:08:14,410 --> 00:08:17,246 that the jaw doctor can buy a new mansion. 165 00:08:17,330 --> 00:08:20,041 You made a rocking horse from the crib? 166 00:08:20,124 --> 00:08:21,667 Is it perfect? 167 00:08:21,751 --> 00:08:22,752 Then yes. 168 00:08:22,835 --> 00:08:26,297 Wait, so if you're here, then my brother is... 169 00:08:26,380 --> 00:08:31,260 At the North Pole, of course. Does Dongle look like he is from Texas? 170 00:08:31,344 --> 00:08:33,804 Imagine cowboy hat Dongle. 171 00:08:34,430 --> 00:08:35,431 Very handsome. 172 00:08:35,515 --> 00:08:37,934 So he's with Santa? Aw. 173 00:08:38,017 --> 00:08:39,852 We gotta get him back now. 174 00:08:39,936 --> 00:08:43,689 It's his first Christmas. We have more traditions he has to do. 175 00:08:43,773 --> 00:08:45,775 Dongle needs to get back now. 176 00:08:45,858 --> 00:08:48,694 Or the world will be bombarded with inferior toys 177 00:08:48,778 --> 00:08:50,863 that blacken children's hearts. 178 00:08:50,947 --> 00:08:53,783 My brother works at Baby Corp, so all we-- 179 00:08:53,866 --> 00:08:57,495 Baby Corp. Can't make toys to save their lives. 180 00:08:57,578 --> 00:08:59,622 Does that situation come up a lot? 181 00:09:00,248 --> 00:09:02,667 Dongle could tell you stories. 182 00:09:02,750 --> 00:09:04,293 Yes, please. But later. 183 00:09:04,377 --> 00:09:07,463 Baby Corp is our only hope to get out of this. 184 00:09:07,547 --> 00:09:09,840 Jimbo, Staci, we have a situation. 185 00:09:09,924 --> 00:09:12,468 T-W-A-F-E-R. 186 00:09:12,552 --> 00:09:13,386 TWAFER. 187 00:09:13,469 --> 00:09:14,720 [slurping] 188 00:09:14,804 --> 00:09:17,807 "Tommy wants a fire engine, red." 189 00:09:17,890 --> 00:09:20,142 -TWAFER. TWAFER. -[door opens] 190 00:09:20,226 --> 00:09:21,477 Not now, Dongle. 191 00:09:21,561 --> 00:09:23,896 I'm not Dongle, Ron. 192 00:09:23,980 --> 00:09:27,066 Boss Baby? What the jingles are you doing here? 193 00:09:27,149 --> 00:09:30,444 The question is, how the jingles do I get out of here? 194 00:09:30,528 --> 00:09:34,699 Oh. I'd love to help, but I'm memorizing letters. 195 00:09:34,782 --> 00:09:40,079 If I don't get their requests locked down, it'll take me weeks to deliver gifts. 196 00:09:40,162 --> 00:09:42,373 Speaking of jingles, "jingle." 197 00:09:42,456 --> 00:09:47,795 "Judy is now getting lavender earmuffs." J-I-N-G-L-E. JINGLE. 198 00:09:47,878 --> 00:09:51,465 You're an embarrassment to efficiency. Get a computer. 199 00:09:51,549 --> 00:09:54,510 The elves and I are like a family business. 200 00:09:54,594 --> 00:09:56,804 They make the toys, I do this. 201 00:09:56,887 --> 00:09:59,265 These are our family traditions, 202 00:09:59,348 --> 00:10:02,602 and they've made everyone happy for a long time. 203 00:10:02,685 --> 00:10:06,355 Yay for your family. Take me home to mine, Big Beard. 204 00:10:07,231 --> 00:10:11,068 I'm busy. I'll take you tonight when I deliver presents. 205 00:10:11,152 --> 00:10:13,112 What do I do in the meantime? 206 00:10:13,696 --> 00:10:15,114 Help make a few toys, 207 00:10:15,197 --> 00:10:18,117 and maybe learn about the Christmas spirit. 208 00:10:19,118 --> 00:10:20,745 [groaning] 209 00:10:21,829 --> 00:10:25,666 -Any word on rescuing my brother? -Sorry, ran into a snag. 210 00:10:26,375 --> 00:10:28,794 Typical Baby Corp incompetence. 211 00:10:31,547 --> 00:10:33,299 Typical Dongle excellence. 212 00:10:33,382 --> 00:10:36,177 I won that trophy for excellence in trophy modeling. 213 00:10:36,260 --> 00:10:39,555 Stop making stuff out of stuff. What's the snag? 214 00:10:39,639 --> 00:10:43,309 Chupie tech is jammed at the North Pole. Stupid Santa Claus. 215 00:10:43,392 --> 00:10:45,853 Watch your mouth, Baby Corp mongrel. 216 00:10:46,646 --> 00:10:48,189 [all growling] 217 00:10:49,231 --> 00:10:52,818 It's less than 24 hours until my brother's first Christmas. 218 00:10:52,902 --> 00:10:56,447 If we can't chupie there, we have to find another way. 219 00:10:57,031 --> 00:10:59,116 Mom and Dad will be worried sick. 220 00:10:59,200 --> 00:11:02,620 You relax. Dongle will take care of everything. 221 00:11:02,703 --> 00:11:07,041 This one's from Aunt Dorothy. "Merry Christmas from Aunt Dorothy." 222 00:11:07,124 --> 00:11:09,210 Oh, that's nice. 223 00:11:09,293 --> 00:11:10,336 Is that a grenade? 224 00:11:10,419 --> 00:11:13,839 Don't be foolish. Dongle doesn't explode parents. 225 00:11:13,923 --> 00:11:16,300 Dongle kills with poison gas. 226 00:11:16,384 --> 00:11:17,218 What? 227 00:11:18,552 --> 00:11:20,012 [Mom] Do you smell? 228 00:11:20,930 --> 00:11:21,972 [both snoring] 229 00:11:23,391 --> 00:11:25,142 Dongle told a sick joke. 230 00:11:25,226 --> 00:11:29,939 This is Santa's sleeping dust for when the children stay up to see him. 231 00:11:30,022 --> 00:11:31,190 What the heck? 232 00:11:31,273 --> 00:11:34,318 Drama is the spice of life. 233 00:11:35,903 --> 00:11:38,656 Should give us time to get to the North Pole and back. 234 00:11:38,739 --> 00:11:40,157 But with them asleep, 235 00:11:40,241 --> 00:11:44,453 I have to do the shopping for our traditional fruitcake hockey. 236 00:11:44,537 --> 00:11:48,040 Which we play while wearing Hawaiian leis made from snacks. So fun. 237 00:11:48,624 --> 00:11:50,709 Point is, we need to move fast. 238 00:11:50,793 --> 00:11:54,588 No sweat. Santa has magic portals in every mall. 239 00:11:54,672 --> 00:11:56,966 They appear every night after business hours, 240 00:11:57,049 --> 00:11:59,844 but only until 9 a.m. the day before Christmas. 241 00:11:59,927 --> 00:12:01,262 We have 20 minutes. 242 00:12:01,345 --> 00:12:03,347 Why didn't you tell us before? 243 00:12:03,431 --> 00:12:09,061 Were you not paying attention when Dongle told you drama is the spice of life? 244 00:12:16,735 --> 00:12:17,736 [groans] 245 00:12:20,573 --> 00:12:23,284 So this is where Christmas comes from? 246 00:12:23,367 --> 00:12:24,201 You bet. 247 00:12:24,285 --> 00:12:27,913 We got Jingly Jangly there doing wrapping paper design. 248 00:12:27,997 --> 00:12:30,249 Ribbon testing with Tippy Tappy Sloppy. 249 00:12:30,332 --> 00:12:32,501 Okay, okay, that one is good. 250 00:12:32,585 --> 00:12:36,088 [PoopyDoopy] Lala Doo-Da and Diddly Doo write all the best carols. 251 00:12:36,172 --> 00:12:39,425 What kind of nog-house open-mic garbage is that? 252 00:12:39,508 --> 00:12:43,012 You wouldn't know a hit if it knocked your tooth out. 253 00:12:43,095 --> 00:12:48,142 And of course, toy-making with me, PoopyDoopy, filling in for Dongle. 254 00:12:48,225 --> 00:12:50,436 I admire your skill. 255 00:12:50,519 --> 00:12:51,479 Why thank you. 256 00:12:51,562 --> 00:12:55,441 But I can't help noticing inefficiencies in your systems. 257 00:12:55,524 --> 00:12:56,358 What? 258 00:12:56,442 --> 00:13:00,863 I notice you make all your gingerbread from the eggs of a single goose? 259 00:13:00,946 --> 00:13:01,947 [squawks] 260 00:13:02,615 --> 00:13:06,535 That's not just a goose. She's Ginger the Gingergoose. 261 00:13:06,619 --> 00:13:09,371 Sure. And dare I ask a follow-up? 262 00:13:09,455 --> 00:13:13,209 Why have those elves been rubbing gumdrops on the egg for two hours? 263 00:13:13,292 --> 00:13:16,754 To make it the best gingerbread in the whole world. 264 00:13:16,837 --> 00:13:18,214 Dubious claim. 265 00:13:18,297 --> 00:13:19,131 Try this. 266 00:13:19,924 --> 00:13:21,175 Mm. 267 00:13:21,675 --> 00:13:24,386 This is really good. What's the secret? 268 00:13:24,470 --> 00:13:29,141 It's made with store-bought chicken eggs and was stuffed in my pocket. 269 00:13:31,185 --> 00:13:32,520 [all] Delicious. 270 00:13:33,270 --> 00:13:34,772 You guys get it now? 271 00:13:34,855 --> 00:13:37,900 We need to put our gingerbread in your pocket. 272 00:13:37,983 --> 00:13:40,361 No, my point is efficiency. 273 00:13:40,444 --> 00:13:44,615 You can't mess up gingerbread. Just crack eggs in some batter. 274 00:13:45,824 --> 00:13:48,869 Why does this goose even have a job, right, Ginger? 275 00:13:48,953 --> 00:13:52,164 -[squawks] -What else needs fixing around here? 276 00:13:59,755 --> 00:14:03,759 You're watching paint dry? I thought you were on a deadline. 277 00:14:03,842 --> 00:14:08,514 -We take pride in our wrapping paper. -Just to be torn open? 278 00:14:08,597 --> 00:14:09,974 You're wasting time. 279 00:14:10,057 --> 00:14:13,018 But this is the way we've always done things. 280 00:14:13,102 --> 00:14:14,103 Not anymore. 281 00:14:14,186 --> 00:14:15,563 Whee! 282 00:14:16,647 --> 00:14:19,733 Boom, efficiency. Hit me with another one. 283 00:14:21,026 --> 00:14:22,987 Carol writers, right? 284 00:14:23,070 --> 00:14:24,446 Supposed to be. 285 00:14:24,530 --> 00:14:28,409 But Diddly Doo overdid it on the milk and cookies again. 286 00:14:28,492 --> 00:14:30,744 Well, excuse me, Mother. 287 00:14:30,828 --> 00:14:32,997 You ever feel like working? 288 00:14:33,080 --> 00:14:34,665 We'll work when I tell you. 289 00:14:35,624 --> 00:14:37,501 If I can make a suggestion-- Oh! 290 00:14:38,043 --> 00:14:40,254 [both] Don't mess with our creative process. 291 00:14:40,337 --> 00:14:42,631 You've got the talent of a wreath. 292 00:14:44,008 --> 00:14:46,176 They're fine. What else you got? 293 00:14:48,095 --> 00:14:49,388 [yawning] 294 00:14:49,471 --> 00:14:51,223 I'm not laughing. Toss it. 295 00:14:53,267 --> 00:14:54,727 Spin me up on this nonsense. 296 00:14:54,810 --> 00:14:58,022 Everyone knows, ribbon is no good if it doesn't tickle me. 297 00:14:58,105 --> 00:14:59,648 I don't think that's true. 298 00:14:59,732 --> 00:15:00,900 Oh, but it is. 299 00:15:00,983 --> 00:15:01,859 No, it's not. 300 00:15:01,942 --> 00:15:04,111 Pretty sure it is. 301 00:15:09,742 --> 00:15:10,784 [all clamoring] 302 00:15:10,868 --> 00:15:11,994 He's a genius. 303 00:15:12,077 --> 00:15:15,456 Could it be, everything we've been doing has been wrong? 304 00:15:15,539 --> 00:15:17,458 No telling, but yes. 305 00:15:17,541 --> 00:15:18,959 Please, walk with me. 306 00:15:19,043 --> 00:15:23,255 [gasps] A walk-and-talk? You're getting the hang of this efficiency thing. 307 00:15:23,339 --> 00:15:24,340 You're telling me. 308 00:15:24,423 --> 00:15:28,093 You've been here an hour, and our productivity is up 20 percent. 309 00:15:28,177 --> 00:15:31,889 We might actually get a nog break before Santa leaves. 310 00:15:31,972 --> 00:15:35,643 Why settle for nog? Imagine what else you could have. 311 00:15:35,726 --> 00:15:38,771 Computers for naughty/nice cross-reference. 312 00:15:38,854 --> 00:15:41,982 Industrial ovens for mass gingerbread baking. 313 00:15:42,066 --> 00:15:44,777 Break rooms full of gumdrop delights. 314 00:15:44,860 --> 00:15:47,738 And of course, mahogany crafters' lamps. 315 00:15:47,821 --> 00:15:50,324 Yes, to ward off snow monsters. 316 00:15:50,407 --> 00:15:52,368 Mahogany lamps ward off snow monsters? 317 00:15:52,451 --> 00:15:53,410 Mahogany does. 318 00:15:53,494 --> 00:15:56,580 Weird, I was just trying to class up the joint. 319 00:15:56,664 --> 00:15:59,458 We should redo this entire floor in mahogany. 320 00:15:59,541 --> 00:16:02,419 Mahogany? No. Why? 321 00:16:02,503 --> 00:16:03,712 [monster whimpering] 322 00:16:03,796 --> 00:16:04,964 [all cheering] 323 00:16:05,839 --> 00:16:10,052 It'd help Christmas cheer if no one was eaten by a snow monster. 324 00:16:10,135 --> 00:16:13,597 These reforms will take an upfront investment. 325 00:16:13,681 --> 00:16:15,099 What's your cash on hand? 326 00:16:15,182 --> 00:16:17,935 Fifty trillion hollyberries. 327 00:16:18,018 --> 00:16:19,770 -In dollars? -Seven. 328 00:16:19,853 --> 00:16:21,939 Okay, we need to raise revenue. 329 00:16:22,022 --> 00:16:24,316 What do you charge to get on the nice list? 330 00:16:24,400 --> 00:16:26,652 The only charge is being the best you can-- 331 00:16:26,735 --> 00:16:27,820 [Boss Baby] Honk, honk. 332 00:16:27,903 --> 00:16:31,907 You sillies are practically feeding cash to the reindeer. 333 00:16:31,991 --> 00:16:34,284 But it's always been free. 334 00:16:34,368 --> 00:16:38,122 And your boss always wears a red suit to a home invasion. 335 00:16:38,205 --> 00:16:40,416 Tradition's a dumb reason to do anything. 336 00:16:40,499 --> 00:16:44,253 You're running a business that's stalled out below its potential. 337 00:16:44,336 --> 00:16:45,754 It's killing my soul. 338 00:16:45,838 --> 00:16:47,464 But good news? 339 00:16:47,548 --> 00:16:49,008 You've got me. 340 00:16:50,342 --> 00:16:51,218 The portal. 341 00:16:51,301 --> 00:16:53,303 What? Yes. Hurry up, let's go. 342 00:16:54,388 --> 00:16:56,807 Unmade toys, Dongle is coming. 343 00:16:58,308 --> 00:17:00,060 No. 344 00:17:00,144 --> 00:17:01,937 You had to stop at the snack cart? 345 00:17:02,021 --> 00:17:03,647 I'm pulling double duty. 346 00:17:03,731 --> 00:17:08,318 I have to rescue my brother and keep my family traditions from dying. 347 00:17:08,402 --> 00:17:12,698 Stop being so dramatic. There has to be a simple solution. 348 00:17:13,365 --> 00:17:15,868 Four plane tickets to the North Pole. 349 00:17:16,493 --> 00:17:18,912 Great. Does anyone have $11,000? 350 00:17:18,996 --> 00:17:20,873 I have 700 hollyberries. 351 00:17:20,956 --> 00:17:22,708 I had to buy a winter hat. 352 00:17:24,543 --> 00:17:26,587 I only have 10K five hunny. 353 00:17:26,670 --> 00:17:27,796 So close. 354 00:17:27,880 --> 00:17:29,339 [groaning] 355 00:17:30,382 --> 00:17:33,135 Look, super speedy delivery. 356 00:17:33,218 --> 00:17:37,723 "Santa letters and packages delivered to the North Pole before midnight"? 357 00:17:37,806 --> 00:17:41,018 We follow the next delivery truck to the airport, 358 00:17:41,101 --> 00:17:44,063 sneak on a jet disguised as food-service workers. 359 00:17:44,146 --> 00:17:46,356 When the crew asks, "Is that low-fat?" 360 00:17:46,440 --> 00:17:48,275 I go, "No, it's high fist." 361 00:17:48,358 --> 00:17:50,527 Double thumpers into a roundhouse kick. 362 00:17:50,611 --> 00:17:53,822 We've put two on the ground, because I'm good at kicking. 363 00:17:53,906 --> 00:17:57,534 But we can't control the cockpit until we defeat six crooked co-pilots, 364 00:17:57,618 --> 00:18:00,162 each trained in a deadly martial art. 365 00:18:00,871 --> 00:18:02,539 My plan was better. 366 00:18:02,623 --> 00:18:04,958 Oh! Watch your elbows, Jimbo. 367 00:18:05,042 --> 00:18:07,294 [Tim] Dongle, don't eat all my snacks. 368 00:18:07,377 --> 00:18:09,922 -[Dongle] Dongle is not eating anything. -[chewing] 369 00:18:10,005 --> 00:18:12,508 I hear little Chloe is on the naughty list... 370 00:18:12,591 --> 00:18:14,927 What's it worth to you to get Josie into nice? 371 00:18:15,010 --> 00:18:17,805 Start Scooter on the $50 nice package... 372 00:18:17,888 --> 00:18:20,849 Isn't everything more beautiful when it's profitable? 373 00:18:20,933 --> 00:18:22,768 This makes me feel yucky, 374 00:18:22,851 --> 00:18:25,896 like a sticky candy cane that fell on a floor. 375 00:18:25,979 --> 00:18:30,067 Remember, you're helping to finance more efficient toy-making. 376 00:18:30,150 --> 00:18:32,486 Things are looking up for your compensation. 377 00:18:32,569 --> 00:18:35,280 We're gonna get more Christmas cheer? 378 00:18:35,364 --> 00:18:38,951 -You get paid in Christmas cheer? -I wish. 379 00:18:39,034 --> 00:18:40,702 We get paid in twinkly smiles, 380 00:18:40,786 --> 00:18:43,622 which can be exchanged for Christmas cheer. 381 00:18:43,705 --> 00:18:45,707 You have to trade in at the Santa shop. 382 00:18:45,791 --> 00:18:48,794 They're only open for a half-hour on Thursdays. 383 00:18:48,877 --> 00:18:52,923 Unless you send your smiles by penguin messenger, which takes months. 384 00:18:53,006 --> 00:18:56,343 What kind of hustle is Santa running on you? 385 00:18:56,426 --> 00:18:59,304 We love Santa. We're like a family business. 386 00:18:59,388 --> 00:19:03,100 Are you? I know Dasher and Dancer and Prancer and Vixen. 387 00:19:03,183 --> 00:19:07,062 All the reindeer do for 364 days a year is eat grass and poop. 388 00:19:07,146 --> 00:19:10,983 You elves do all the work, and I couldn't name one of you. 389 00:19:11,066 --> 00:19:12,734 Except you, DookiePoops. 390 00:19:12,818 --> 00:19:15,571 -PoopyDoopy. -Forget how things have always been done. 391 00:19:15,654 --> 00:19:18,448 What do you deserve right now? 392 00:19:18,532 --> 00:19:21,702 I would like a little recognition. 393 00:19:21,785 --> 00:19:22,619 [all] Yeah. 394 00:19:22,703 --> 00:19:25,622 -Right. -We should talk to Santa. 395 00:19:26,248 --> 00:19:28,208 [man 1] Last delivery for the season. 396 00:19:28,292 --> 00:19:32,296 [man 2] Put it there, right next to the gigantic pile of letters. 397 00:19:32,379 --> 00:19:34,214 -[man 1] Merry Chri-- -[door closes] 398 00:19:34,298 --> 00:19:35,215 We're here. 399 00:19:35,299 --> 00:19:36,967 Good. Dongle is hungry. 400 00:19:37,050 --> 00:19:39,428 Even though Dongle did not eat the snacks. 401 00:19:39,511 --> 00:19:40,846 [all groaning] 402 00:19:40,929 --> 00:19:45,017 Uh, you aren't letters to Santa. I'm disappointed. 403 00:19:45,100 --> 00:19:48,145 But I like feeling disappointed, so mixed bag. 404 00:19:48,228 --> 00:19:50,981 Remove your funeral suit, sad vampire. 405 00:19:51,064 --> 00:19:52,858 Dongle is here. 406 00:19:52,941 --> 00:19:55,194 Is this the North Pole? 407 00:19:55,277 --> 00:19:58,197 "North Pole." Yay, we're here. 408 00:19:58,280 --> 00:20:01,116 [Tim] It says "Noth Pole." You left out the R. 409 00:20:01,200 --> 00:20:06,038 At least I didn't write it backwards. We could've ended up in Elop Htron. 410 00:20:06,121 --> 00:20:08,081 This is the Noth Pole? 411 00:20:08,165 --> 00:20:10,792 I'm the Noth Pole. That's my name. 412 00:20:10,876 --> 00:20:16,506 I changed it so all the letters to Santa with that misspelled word come to me. 413 00:20:16,590 --> 00:20:17,674 It's thrilling. 414 00:20:17,758 --> 00:20:21,345 That's a weird thing to be excited about. 415 00:20:21,428 --> 00:20:24,223 Why? This is a pile of hopes and dreams 416 00:20:24,306 --> 00:20:27,226 I can sell to collectors for a lot of money. 417 00:20:27,309 --> 00:20:31,521 We need to get to the North Pole. And quick. Is that possible? 418 00:20:31,605 --> 00:20:34,024 It's a 30-minute chartered jet ride. 419 00:20:34,107 --> 00:20:36,777 I can make anything happen. 420 00:20:36,860 --> 00:20:37,945 I'm Noth Pole. 421 00:20:38,028 --> 00:20:39,988 -Yay. -[Noth] But I won't. 422 00:20:40,072 --> 00:20:43,283 I don't really feel like it. Don't touch my pile. 423 00:20:44,034 --> 00:20:45,244 Dongle touched nothing. 424 00:20:45,327 --> 00:20:50,499 These letters go for a fortune in Tokyo, along with gum chewed by politicians, 425 00:20:50,582 --> 00:20:53,377 industrial blueprints from mobile home manufacturers... 426 00:20:53,460 --> 00:20:56,255 What happens with the kids who wrote the letters? 427 00:20:56,338 --> 00:20:59,675 They just don't get what they want for Christmas. 428 00:20:59,758 --> 00:21:01,426 What? That's horrible. 429 00:21:01,510 --> 00:21:05,347 No, I think you missed it. I get money. 430 00:21:05,430 --> 00:21:07,557 Making money off of Christmas? 431 00:21:07,641 --> 00:21:08,558 That's crazy. 432 00:21:17,734 --> 00:21:18,860 Thank you, boy. 433 00:21:18,944 --> 00:21:22,364 Your shouted words have inspired me to change-- 434 00:21:22,447 --> 00:21:24,992 Yay, it's a Christmas miracle. 435 00:21:25,075 --> 00:21:26,243 --my business model. 436 00:21:26,326 --> 00:21:29,288 When Santa doesn't deliver and children weep, 437 00:21:29,371 --> 00:21:32,541 parents will do anything to get them their toys, 438 00:21:32,624 --> 00:21:35,585 even buy them from me at a huge markup. 439 00:21:35,669 --> 00:21:38,005 Don't you use my ideas for evil. 440 00:21:38,088 --> 00:21:41,758 You turned my letters into a nutcracker in ten seconds? 441 00:21:41,842 --> 00:21:44,094 -No. -[Noth] No, him. 442 00:21:44,177 --> 00:21:45,887 Five seconds. 443 00:21:45,971 --> 00:21:49,182 Ten is for lazy toymakers who are not Dongle. 444 00:21:49,266 --> 00:21:51,518 I like his style. 445 00:21:51,601 --> 00:21:53,228 I've devised a deal. 446 00:21:53,312 --> 00:21:55,397 I'll charter that flight, 447 00:21:55,480 --> 00:22:00,068 but Dongle stays with me to make 10,000 toys for profit. 448 00:22:00,152 --> 00:22:02,112 No, we're not leaving Dongle. 449 00:22:02,195 --> 00:22:04,364 Go save your brother with the handsome face 450 00:22:04,448 --> 00:22:06,283 that would look better in glasses. 451 00:22:06,366 --> 00:22:07,784 Dongle will catch up. 452 00:22:07,868 --> 00:22:09,619 -You sure? -Merry Christmas. 453 00:22:09,703 --> 00:22:13,707 You press that button, Dongle will get you out of any jam. 454 00:22:13,790 --> 00:22:17,753 Mostly toy-building jams. That is where the button is of most use. 455 00:22:17,836 --> 00:22:20,797 -Thank you, Dongle. -Okay, this hug is done. 456 00:22:20,881 --> 00:22:22,341 I'm going to the North Pole. 457 00:22:22,424 --> 00:22:25,761 How do you handle the excitement of being at the real North Pole? 458 00:22:25,844 --> 00:22:26,970 You don't. 459 00:22:32,225 --> 00:22:34,603 It looks like Baby Corp. 460 00:22:34,686 --> 00:22:36,813 [Jimbo] But Christmas-ier. 461 00:22:36,897 --> 00:22:38,440 Let's go over the plan. 462 00:22:38,523 --> 00:22:39,816 Me and Tim look for Boss. 463 00:22:39,900 --> 00:22:44,279 I'll find what they're using to jam our chupie transport tech, and smash it. 464 00:22:44,362 --> 00:22:45,405 Got that, Tim? 465 00:22:46,323 --> 00:22:49,034 I'm at the North Pole. 466 00:22:49,117 --> 00:22:50,577 Can you keep it together? 467 00:22:50,660 --> 00:22:51,578 No. 468 00:22:52,329 --> 00:22:54,998 I'm actually in Santa Town. I'm gonna... 469 00:22:55,415 --> 00:22:57,793 Um, hello? 470 00:22:57,876 --> 00:22:59,169 Anyone home? 471 00:22:59,252 --> 00:23:01,004 Anyone making toys? 472 00:23:01,088 --> 00:23:02,214 Anyone Santa? 473 00:23:03,840 --> 00:23:05,050 It's gingerbread. 474 00:23:05,133 --> 00:23:08,512 Jimbo. Don't eat the toy factory-- 475 00:23:08,595 --> 00:23:11,723 Dang, break me off some of that wall. 476 00:23:11,807 --> 00:23:15,435 Stop chewing. I hear actual North Pole Christmas Cheer. 477 00:23:15,519 --> 00:23:18,522 Then Santa said, "Thanks, Tippy Tappy Slappy." 478 00:23:18,605 --> 00:23:22,400 But I'm not Tippy Tappy Slappy. I'm Tippy Tappy Sloppy. 479 00:23:22,984 --> 00:23:24,277 [all shouting] 480 00:23:24,736 --> 00:23:27,280 Ugh. Breaks my heart. 481 00:23:27,364 --> 00:23:31,451 Who's got another complaint about Santa's mismanagement? 482 00:23:32,119 --> 00:23:34,121 There's the boss. Hi. 483 00:23:35,539 --> 00:23:38,083 We should have suggestion boxes, but we don't. 484 00:23:38,166 --> 00:23:40,377 So how do we suggest we get one? 485 00:23:41,044 --> 00:23:42,129 What did you do? 486 00:23:42,212 --> 00:23:43,672 Uh, good to see you too. 487 00:23:43,755 --> 00:23:47,717 Where's the fun and jolly toy making? This is Santa's factory. 488 00:23:47,801 --> 00:23:52,055 Really? It's Santa who clocks in? Santa who carves the horsies? 489 00:23:52,139 --> 00:23:54,891 Santa spring-loading jack-in-the-boxes? 490 00:23:54,975 --> 00:23:56,518 You're messing with Christmas. 491 00:23:56,601 --> 00:23:58,812 It's a mess. I'm cleaning it up. 492 00:23:58,895 --> 00:24:02,065 Christmas is perfect. Everyone loves Santa and his elves. 493 00:24:02,149 --> 00:24:03,441 [PoopyDoopy clearing throat] 494 00:24:03,984 --> 00:24:05,193 Sorry to interrupt. 495 00:24:05,277 --> 00:24:09,573 We're trying to recall Santa's nicknames, but couldn't remember. 496 00:24:09,656 --> 00:24:10,740 Can you help us? 497 00:24:10,824 --> 00:24:15,245 Sure, Santa, Santa Clause, St. Nick, Kriss Kringle, Father Christmas-- 498 00:24:15,328 --> 00:24:16,246 Cool, cool. 499 00:24:16,329 --> 00:24:18,623 -Now name an elf. -What? 500 00:24:18,707 --> 00:24:22,085 You said, everyone loves Santa and his elves. 501 00:24:22,169 --> 00:24:25,255 You know every single one of Santa's nicknames. 502 00:24:25,338 --> 00:24:28,091 Surely you know just one of our names. 503 00:24:28,592 --> 00:24:30,051 Uh... 504 00:24:31,094 --> 00:24:32,053 Blitzen? 505 00:24:32,137 --> 00:24:34,306 Blitzen? Blitzen? 506 00:24:34,389 --> 00:24:37,934 Kid's confusing us with those antlered stink horses? 507 00:24:38,685 --> 00:24:40,020 You done did it now. 508 00:24:41,354 --> 00:24:44,608 [PoopyDoopy] I'm done being a cog in the Christmas wheel. 509 00:24:44,691 --> 00:24:47,319 A wheel we probably made. 510 00:24:47,402 --> 00:24:50,655 [shouts] Santa's factory? Ha! 511 00:24:50,739 --> 00:24:52,532 This is our factory. 512 00:24:52,616 --> 00:24:54,534 [elves] Yeah! 513 00:24:55,368 --> 00:24:56,870 [elves shouting] 514 00:25:10,258 --> 00:25:11,551 Santa? 515 00:25:12,636 --> 00:25:15,597 How long have you been-- What did you hear? 516 00:25:16,473 --> 00:25:17,515 Enough. 517 00:25:18,266 --> 00:25:20,977 All I wanted was to make everyone happy. 518 00:25:21,061 --> 00:25:23,021 Well, you sure blew that. 519 00:25:24,397 --> 00:25:25,482 Yeah. 520 00:25:25,565 --> 00:25:26,524 [elves shouting] 521 00:25:29,110 --> 00:25:30,946 [elf] We should get better than this. 522 00:25:31,029 --> 00:25:31,988 You're right. 523 00:25:32,739 --> 00:25:34,824 I hope I can do better next year. 524 00:25:37,911 --> 00:25:40,705 -[elves gasping] -[PoopyDoopy] Not the naughty list. 525 00:25:41,915 --> 00:25:45,335 Santa. 526 00:25:45,418 --> 00:25:47,254 There he is. On his sleigh. 527 00:25:47,837 --> 00:25:49,798 -I can't believe it. -I know. 528 00:25:49,881 --> 00:25:53,385 He teleported to a sleigh that would take two minutes to walk to. 529 00:25:53,468 --> 00:25:55,053 Explains the, uh... [grunts] 530 00:25:55,136 --> 00:25:57,222 No, I can't believe he's gone. 531 00:25:57,305 --> 00:25:59,933 Santa can't go on the naughty list. He's Santa. 532 00:26:00,016 --> 00:26:02,560 Why does it feel like a man cave on Mother's Day? 533 00:26:02,644 --> 00:26:04,729 A re-org like this usually takes weeks. 534 00:26:04,813 --> 00:26:06,314 We should be celebrating. 535 00:26:06,398 --> 00:26:07,607 [scatting] 536 00:26:09,276 --> 00:26:10,527 Yeah, get it. 537 00:26:11,278 --> 00:26:12,362 [squawking] 538 00:26:20,495 --> 00:26:22,289 We had a misunderstanding. 539 00:26:22,956 --> 00:26:25,292 Got the chupies working. Let's jet. 540 00:26:25,375 --> 00:26:28,628 Look at that. Still time to play fruitcake lacrosse. 541 00:26:28,712 --> 00:26:32,090 -Hockey. -One of those boarding school sports. 542 00:26:32,173 --> 00:26:34,509 What about Santa? What happens with Christmas? 543 00:26:34,592 --> 00:26:36,970 These elves got it covered. 544 00:26:37,053 --> 00:26:39,472 Uh... Not really. 545 00:26:39,556 --> 00:26:42,309 This was about recognition for making toys. 546 00:26:42,392 --> 00:26:46,604 Delivering them is Santa's thing. Because, you know, the sleigh. 547 00:26:46,688 --> 00:26:50,400 This isn't a Santa problem. It's a logistics problem. 548 00:26:50,483 --> 00:26:52,027 Call in the paper pushers. 549 00:26:52,110 --> 00:26:54,487 Simmons, Hendershot. On my location. 550 00:26:54,571 --> 00:26:58,783 Is this the secret Christmas Party? Bring on the nog. 551 00:26:58,867 --> 00:27:02,370 -[both chanting] Nog, nog, nog-- -I got something better than nog. 552 00:27:02,454 --> 00:27:06,207 We're gonna solve Christmas toy delivery logistics. 553 00:27:06,791 --> 00:27:09,169 [groans] Yay. 554 00:27:12,130 --> 00:27:14,132 One fire dog, coming up. 555 00:27:16,092 --> 00:27:17,260 This stump taken? 556 00:27:17,844 --> 00:27:19,679 Santa? Why are you--? 557 00:27:20,263 --> 00:27:21,890 Is this about the naughty list? 558 00:27:21,973 --> 00:27:25,018 That snowball to the kisser should've sealed the deal. 559 00:27:26,686 --> 00:27:27,854 [grunts] 560 00:27:29,689 --> 00:27:33,109 No one is questioning your naughtiness, or mine. 561 00:27:33,193 --> 00:27:36,613 Whoa, you finally made the jump? 562 00:27:36,696 --> 00:27:39,157 Danny, you've been on my naughty list 563 00:27:39,240 --> 00:27:41,576 since you were old enough to pass gas at will. 564 00:27:42,202 --> 00:27:44,079 [farting] 565 00:27:44,162 --> 00:27:45,121 Continue. 566 00:27:45,205 --> 00:27:47,999 I joined the list 20 minutes ago, and I feel like crud. 567 00:27:48,083 --> 00:27:51,795 But here you are, happy as a clam, roasting hot dogs on a fire-- 568 00:27:51,878 --> 00:27:54,339 Is that last year's bundle of coal? 569 00:27:56,299 --> 00:27:57,592 Doesn't that taste like-- 570 00:27:57,675 --> 00:27:58,676 West Virginia? 571 00:27:59,386 --> 00:28:01,012 Oh, yeah. 572 00:28:01,096 --> 00:28:05,517 So how do we live with ourselves when we've been so naughty? 573 00:28:05,600 --> 00:28:08,812 Papa Noel, I'm glad you asked. 574 00:28:13,108 --> 00:28:16,194 First get rid of this idea that naughtiness is bad. 575 00:28:16,277 --> 00:28:19,614 Naughty living is very healthy and very normal. 576 00:28:20,532 --> 00:28:21,741 What? You just... 577 00:28:21,825 --> 00:28:24,452 Got my veggies in the naughtiest way. 578 00:28:25,328 --> 00:28:28,540 Nice needs naughtiness like night needs day 579 00:28:28,623 --> 00:28:31,459 and turtles need shells to hide their eyes during scary movies. 580 00:28:32,168 --> 00:28:35,380 Give a naughty man a hotdog, he'll have a hotdog. 581 00:28:36,464 --> 00:28:41,344 But teach a naughty man to hotdog, and he'll have a ton of hotdogs. 582 00:28:42,262 --> 00:28:43,179 [man] My ear lobe. 583 00:28:43,263 --> 00:28:45,807 Don't forget, every Christmas morning, 584 00:28:45,890 --> 00:28:49,602 naughty kids wake up to coal, which is dead dinosaurs. 585 00:28:49,686 --> 00:28:52,772 So while nice kids play with toys... 586 00:28:52,856 --> 00:28:53,857 [tires screeching] 587 00:28:53,940 --> 00:28:56,526 ...we're playing with dead dinosaurs. 588 00:28:56,609 --> 00:28:58,695 And that's rad. 589 00:29:01,448 --> 00:29:03,825 [Tippy Tappy Sloppy] Approaching target. Open flaps. 590 00:29:03,908 --> 00:29:05,368 Opening flaps. 591 00:29:05,452 --> 00:29:06,661 And release. 592 00:29:07,162 --> 00:29:08,538 [squawks] 593 00:29:11,458 --> 00:29:12,917 [all cheering] 594 00:29:15,628 --> 00:29:16,629 Yes, Templeton? 595 00:29:16,713 --> 00:29:20,008 What makes you think you can do Christmas without Santa? 596 00:29:20,091 --> 00:29:21,926 Uh, the fact that we are. 597 00:29:22,010 --> 00:29:23,845 Let's get industrial fans, 598 00:29:23,928 --> 00:29:26,723 make sure she can handle monsoons in the South Pacific. 599 00:29:26,806 --> 00:29:27,640 [squawks] 600 00:29:27,724 --> 00:29:30,685 This isn't the same. You need magic and wonder. 601 00:29:30,769 --> 00:29:33,563 Or Christmas is just a bonus birthday with a tree. 602 00:29:33,646 --> 00:29:36,107 Yes, but you will get a lot of toys. 603 00:29:36,191 --> 00:29:37,025 -Toys. -Toys. 604 00:29:37,108 --> 00:29:37,942 -Toys. -Toys. 605 00:29:38,026 --> 00:29:40,069 There's more to Christmas than toys. 606 00:29:40,153 --> 00:29:44,032 It's how awesome it is to see boot marks on snowy roofs. 607 00:29:44,115 --> 00:29:46,242 -See if we can fake boot marks. -On it. 608 00:29:46,326 --> 00:29:50,205 It's seeing Santa's cookies gone, except a half-eaten one. 609 00:29:50,288 --> 00:29:53,500 Kids pick it up like, "Santa's teeth touched this." 610 00:29:53,583 --> 00:29:58,254 You're holding on to Christmas past. This is Christmas future. 611 00:29:58,338 --> 00:30:00,215 Satisfaction guaranteed. 612 00:30:01,216 --> 00:30:02,258 [squawking] 613 00:30:03,468 --> 00:30:04,719 All sales final. 614 00:30:06,012 --> 00:30:08,097 Ha. Silly Gingergoose. 615 00:30:08,181 --> 00:30:10,475 Hello, animal that is not a dog. 616 00:30:10,558 --> 00:30:12,560 Dongle, where have you been? 617 00:30:12,644 --> 00:30:15,355 The usual. Living the most incredible life. 618 00:30:15,438 --> 00:30:16,397 Who's your friend? 619 00:30:16,481 --> 00:30:18,024 My chisel is my friend. 620 00:30:18,107 --> 00:30:20,235 My sander is my confidant. 621 00:30:20,318 --> 00:30:23,071 This one gave me a ride. We are not friends. 622 00:30:23,154 --> 00:30:26,366 We're also not enemies. We're next to each other. 623 00:30:26,449 --> 00:30:30,078 -Any more questions? -Yeah, where are my hollyberries? 624 00:30:30,161 --> 00:30:33,498 No more questions from you. But one from Dongle. 625 00:30:33,581 --> 00:30:35,500 Where is the big man? 626 00:30:35,583 --> 00:30:36,876 Uh... 627 00:30:39,337 --> 00:30:41,005 This is all wrong. 628 00:30:41,089 --> 00:30:44,968 Your fellow elves fighting for recognition is wrong? 629 00:30:45,051 --> 00:30:48,346 No, if anyone loves recognition, it's Dongle. 630 00:30:49,764 --> 00:30:51,224 You are Dongle. 631 00:30:51,307 --> 00:30:52,976 I recognize you. 632 00:30:53,059 --> 00:30:56,187 Santa does more than bring toys Dongle makes. 633 00:30:56,271 --> 00:30:59,649 He brings people together, makes people feel good. 634 00:30:59,732 --> 00:31:00,817 Told you. 635 00:31:00,900 --> 00:31:04,487 The world is changing. It's time Christmas catches up. 636 00:31:04,571 --> 00:31:06,114 How you sleep at night? 637 00:31:06,197 --> 00:31:07,574 Guilt won't work on me. 638 00:31:07,657 --> 00:31:10,159 Does Dongle look like a disappointed grandmother? 639 00:31:10,243 --> 00:31:12,745 Simple question. How you go to sleep? 640 00:31:12,829 --> 00:31:15,290 Like every hardworking baby American. 641 00:31:15,373 --> 00:31:18,001 Tucked into a firm swaddle with a belly full of milk 642 00:31:18,084 --> 00:31:20,461 and a night-night kiss from Mommy and/or Daddy. 643 00:31:20,545 --> 00:31:23,339 Night-night kiss is unnecessary, no? 644 00:31:23,423 --> 00:31:27,552 You are tired, full, swaddled. You fall asleep no matter what. 645 00:31:27,635 --> 00:31:30,555 I don't need the kiss, but I like-- 646 00:31:30,638 --> 00:31:32,265 Oh, you led me right into that. 647 00:31:32,348 --> 00:31:37,437 Christmas without Santa is like bedtime without night-night kiss. 648 00:31:37,520 --> 00:31:39,105 No one wants that. 649 00:31:41,733 --> 00:31:44,861 Fine, you're all big elves. You want Santa back? Go get him. 650 00:31:44,944 --> 00:31:46,529 No, you go. 651 00:31:46,613 --> 00:31:48,531 No chance. Why me? 652 00:31:48,615 --> 00:31:53,870 Because from what you tell Dongle, the Christmas man, he left in bad shape. 653 00:31:53,953 --> 00:31:59,083 Hollow on the inside, like a grocery store chocolate nutcracker. 654 00:31:59,167 --> 00:32:02,378 He asks himself, "Who am I anymore?" 655 00:32:02,462 --> 00:32:05,715 Yee-haw, ho, ho. 656 00:32:06,633 --> 00:32:10,219 [Dongle] You break a Santa, you got to fix a Santa. 657 00:32:11,846 --> 00:32:14,599 -When you break a Santa this bad, -[snoring] 658 00:32:15,058 --> 00:32:18,436 only one thing can put his heart back together: 659 00:32:18,519 --> 00:32:22,774 Seeing a bah-humbug stinker like you find the Christmas spirit. 660 00:32:22,857 --> 00:32:24,359 You will go get Santa. 661 00:32:24,442 --> 00:32:26,319 And what happens if I don't? 662 00:32:26,861 --> 00:32:28,363 Singing. 663 00:32:28,446 --> 00:32:30,239 -Excuse me? -Hit it. 664 00:32:31,115 --> 00:32:32,450 ♪ He's vicious ♪ 665 00:32:32,533 --> 00:32:33,785 ♪ He's twisted ♪ 666 00:32:33,868 --> 00:32:35,745 ♪ He's Boss Baby ♪ 667 00:32:35,828 --> 00:32:38,790 ♪ The baby that ruined The baby that ruined ♪ 668 00:32:38,873 --> 00:32:41,918 ♪ The baby that ruined Christmas ♪ 669 00:32:42,001 --> 00:32:44,295 Ooh. Catchy hook. 670 00:32:44,379 --> 00:32:47,090 Yeah, throw in some verses and a bridge, 671 00:32:47,173 --> 00:32:50,343 I bet we could get the whole world singing this. 672 00:32:50,426 --> 00:32:51,386 Please, don't. 673 00:32:52,136 --> 00:32:55,098 [Diddly Doo] ♪ He came to the North Pole And started fussing ♪ 674 00:32:55,181 --> 00:32:57,642 ♪ Made Santa cry With all his cussing ♪ 675 00:32:57,725 --> 00:33:00,395 [Lala] ♪ He took Father Christmas All sweet and loved ♪ 676 00:33:00,478 --> 00:33:04,232 ♪ And showed him just where He could shove it ♪ 677 00:33:06,401 --> 00:33:07,694 [both] ♪ He's vicious ♪ 678 00:33:07,777 --> 00:33:08,861 ♪ He's twisted ♪ 679 00:33:08,945 --> 00:33:11,322 ♪ He's Boss Baby ♪ 680 00:33:11,406 --> 00:33:13,992 ♪ The baby that ruined The baby that ruined ♪ 681 00:33:14,075 --> 00:33:16,828 ♪ The baby that ruined Christmas ♪ 682 00:33:16,911 --> 00:33:18,997 This song makes me wanna dance. 683 00:33:19,080 --> 00:33:21,958 And get rid of our Christmas-ruining baby. 684 00:33:22,500 --> 00:33:25,128 [Diddly Doo] ♪ On Christmas morn All the kids did weep ♪ 685 00:33:25,211 --> 00:33:27,714 ♪ For not a single toy Lay beneath their feet ♪ 686 00:33:30,258 --> 00:33:33,177 [both] ♪ And just in case you forgot his name ♪ 687 00:33:33,261 --> 00:33:36,014 ♪ The baby who we all should blame ♪ 688 00:33:36,097 --> 00:33:38,641 ♪ Theodore Leslie Templeton ♪ 689 00:33:38,725 --> 00:33:40,935 ♪ Shame, shame, shame ♪ 690 00:33:41,561 --> 00:33:43,646 ♪ Christmas burned down ♪ 691 00:33:43,730 --> 00:33:46,607 ♪ And he lit the flame ♪ 692 00:33:46,691 --> 00:33:48,901 I love this song and hate this baby. 693 00:33:48,985 --> 00:33:50,194 ♪ He's vicious ♪ 694 00:33:50,278 --> 00:33:51,571 ♪ He's twisted ♪ 695 00:33:51,654 --> 00:33:53,406 ♪ He's Boss Baby ♪ 696 00:33:53,489 --> 00:33:56,534 ♪ The baby that ruined The baby that ruined ♪ 697 00:33:56,617 --> 00:34:02,915 ♪ The baby that ruined Christmas ♪ 698 00:34:06,919 --> 00:34:07,754 Fine. 699 00:34:07,837 --> 00:34:11,174 Promise me that song never leaves this room, and I'll go get him. 700 00:34:11,257 --> 00:34:12,842 But we still have a problem. 701 00:34:12,925 --> 00:34:13,926 [strums guitar] 702 00:34:14,010 --> 00:34:16,387 I'd get him, but I don't know where he is. 703 00:34:16,471 --> 00:34:17,847 [Noth] I can find him. 704 00:34:17,930 --> 00:34:20,141 I'm the Noth Pole. 705 00:34:20,224 --> 00:34:22,894 He gives me creepy motel check-in vibes. 706 00:34:22,977 --> 00:34:24,729 Can you really find Santa? 707 00:34:24,812 --> 00:34:27,106 Yes, for a price. 708 00:34:27,190 --> 00:34:29,817 I want the letters to Santa. 709 00:34:29,901 --> 00:34:31,736 -All of them. -[Tim] No way. 710 00:34:31,819 --> 00:34:34,906 Santa needs those to know what every kid wants. 711 00:34:35,531 --> 00:34:38,868 Oh. I'd love to help, but I'm memorizing children's letters. 712 00:34:38,951 --> 00:34:44,248 If I don't get their requests locked down, it'll take me weeks to deliver gifts. 713 00:34:45,291 --> 00:34:47,585 Deal. You can have every letter. 714 00:34:47,668 --> 00:34:49,045 [all] What? 715 00:34:51,672 --> 00:34:53,299 That's it. Every letter. 716 00:34:53,382 --> 00:34:55,802 We did our part. You do yours. 717 00:34:58,513 --> 00:35:02,475 The smiling red one lurks at the mall in your hometown. 718 00:35:03,309 --> 00:35:05,728 I'll remember none of you. 719 00:35:06,312 --> 00:35:07,480 -[shouts] -Go. 720 00:35:08,689 --> 00:35:11,901 I can't help it. One more time. Two, three, four. 721 00:35:11,984 --> 00:35:14,654 ♪ The baby that ruined The baby that ruined ♪ 722 00:35:14,737 --> 00:35:17,490 ♪ The baby that ruined Christmas ♪ 723 00:35:18,324 --> 00:35:19,450 Ron? 724 00:35:20,618 --> 00:35:21,994 You here? 725 00:35:22,078 --> 00:35:23,663 Yo, Ronny. 726 00:35:23,746 --> 00:35:26,749 [groans] Santa? 727 00:35:27,416 --> 00:35:28,626 [Santa snoring] 728 00:35:30,128 --> 00:35:31,337 Time to go. 729 00:35:31,420 --> 00:35:32,463 Boss Baby? 730 00:35:33,840 --> 00:35:37,218 But if someone like you would come for me, 731 00:35:37,301 --> 00:35:40,012 it's never too late to change things. 732 00:35:40,096 --> 00:35:44,100 There's no amount of naughtiness the Christmas spirit can't-- 733 00:35:44,183 --> 00:35:48,271 Gonna cut you off before you embarrass yourself worse than that outfit does. 734 00:35:48,354 --> 00:35:50,773 I'm only here because if I don't bring you back, 735 00:35:50,857 --> 00:35:54,694 two pint-size hitmakers are gonna smear my good name all over the Top 40. 736 00:35:54,777 --> 00:35:56,612 Diddly Doo and Lala Doo-Da? 737 00:35:56,696 --> 00:36:00,449 I thought the elves were all mad at me because of how naughty I've been. 738 00:36:01,534 --> 00:36:02,827 You're not naughty, 739 00:36:02,910 --> 00:36:06,122 just stuck in your ways, and grossly inefficient. 740 00:36:06,205 --> 00:36:10,376 What do you pay in reindeer maintenance for one night of use? 741 00:36:10,459 --> 00:36:11,752 Can't you lease? 742 00:36:12,295 --> 00:36:16,716 But for reasons beyond me, the elves want you back for Christmas. 743 00:36:17,341 --> 00:36:19,552 -And what about you? -What? 744 00:36:19,635 --> 00:36:22,138 What do you want for Christmas? 745 00:36:24,265 --> 00:36:25,099 No. 746 00:36:27,935 --> 00:36:29,270 No. 747 00:36:29,353 --> 00:36:31,230 Hey, I'm stuck in my ways. 748 00:36:31,314 --> 00:36:35,193 You want something from Santa? Ask. I don't make the rules. 749 00:36:35,276 --> 00:36:37,445 You absolutely make the... 750 00:36:37,528 --> 00:36:39,322 [groans] Fine. 751 00:36:41,949 --> 00:36:43,367 I got it. I got it. 752 00:36:45,536 --> 00:36:48,873 -Come back to the North Pole. -What, little boy? 753 00:36:48,956 --> 00:36:52,418 [yelling] I'd like you to come back to the North Pole. 754 00:36:53,044 --> 00:36:54,795 Santa can do that for you. 755 00:36:57,006 --> 00:37:01,344 I think we just had a Christmas spirit breakthrough. 756 00:37:01,427 --> 00:37:03,554 Is this what it feels like? 757 00:37:04,096 --> 00:37:06,724 I also want a tie clip, a gold one with wings on it. 758 00:37:06,807 --> 00:37:10,811 And one of those electric shoe polishers you see in golf club locker rooms. 759 00:37:10,895 --> 00:37:14,774 And gift cards. They're tacky, but it's like plastic money. 760 00:37:15,358 --> 00:37:17,526 That's what the Christmas spirit is. 761 00:37:17,610 --> 00:37:20,821 Asking for things you don't need and don't have time to get. 762 00:37:20,905 --> 00:37:22,865 -No. -Well, hey, you tried. 763 00:37:25,368 --> 00:37:26,994 Ho, ho, ho! 764 00:37:29,497 --> 00:37:31,624 You have the worst catchphrase. 765 00:37:31,707 --> 00:37:33,709 Yeah? What's yours? 766 00:37:33,793 --> 00:37:37,838 Oh. I was trying to make "fart poop doody" work, but... 767 00:37:37,922 --> 00:37:39,715 [groans] Do your dumb laugh. 768 00:37:39,799 --> 00:37:41,217 Ho, ho, ho! 769 00:37:41,300 --> 00:37:42,510 [all cheering] 770 00:37:45,972 --> 00:37:47,390 You've been busy. 771 00:37:47,473 --> 00:37:48,641 Santa, I'm sorry. 772 00:37:48,724 --> 00:37:51,352 It was everyone else who messed with all the stuff-- 773 00:37:51,435 --> 00:37:53,020 -I like it. -I helped. 774 00:37:53,104 --> 00:37:54,689 [Dongle clearing throat] 775 00:37:55,731 --> 00:37:57,942 Dongle. It's jolly to see you. 776 00:37:58,025 --> 00:38:01,195 Dongle is a comforting presence. 777 00:38:01,279 --> 00:38:03,281 A gift from all of us. 778 00:38:03,364 --> 00:38:06,033 But don't worry, Dongle made it. 779 00:38:06,117 --> 00:38:08,911 A Baby Corp monitor? Um-- 780 00:38:08,995 --> 00:38:10,997 Press the talky button. 781 00:38:11,080 --> 00:38:12,832 I'm Baby Corp. 782 00:38:12,915 --> 00:38:14,500 I'm incompetent. 783 00:38:14,583 --> 00:38:15,960 [all laughing] 784 00:38:17,878 --> 00:38:20,756 First rule of business, I'm dumb. 785 00:38:20,840 --> 00:38:24,385 Second rule, I forgot, because I'm dumb. 786 00:38:24,468 --> 00:38:25,886 [all laughing] 787 00:38:28,139 --> 00:38:29,390 [coughing] 788 00:38:30,725 --> 00:38:32,184 Look at the bottom. 789 00:38:33,019 --> 00:38:33,936 [Santa] "Dongle"? 790 00:38:34,020 --> 00:38:36,105 We put our names on everything, 791 00:38:36,188 --> 00:38:40,318 so the children know why they weep with joy when they get a Dongle toy. 792 00:38:40,401 --> 00:38:43,988 It's not the way things have always been done, but... 793 00:38:44,071 --> 00:38:48,701 If the way things are always done leaves people unhappy, who needs it? 794 00:38:49,618 --> 00:38:51,037 [inaudible dialogue] 795 00:38:57,460 --> 00:39:01,255 It's perfect. I'm sorry I didn't think of this years ago. 796 00:39:01,339 --> 00:39:03,507 Anyone know if this is edible? 797 00:39:03,591 --> 00:39:04,842 It's that late? 798 00:39:04,925 --> 00:39:06,469 [Jimbo] It's not edible. 799 00:39:06,552 --> 00:39:09,138 We don't have time. What have I done? 800 00:39:09,221 --> 00:39:11,932 I'll never get the presents out tonight. 801 00:39:12,016 --> 00:39:14,852 Is this guy's name Santa or Can't-a? 802 00:39:14,935 --> 00:39:18,147 Efficiency, Ron. Still got those gifts memorized? 803 00:39:18,230 --> 00:39:20,149 Do I? TWCAFIJ. 804 00:39:20,232 --> 00:39:23,861 Tim Wants Canadian Action Figure in Jacuzzi. 805 00:39:23,944 --> 00:39:24,987 He's got them. 806 00:39:25,071 --> 00:39:27,239 -Yeah! -[elves cheering] 807 00:39:27,865 --> 00:39:29,492 Elves, Baby Corp, 808 00:39:29,575 --> 00:39:31,243 let's Christmas. 809 00:39:33,079 --> 00:39:36,248 -Like "let's do this" but-- -We got it. We just don't like it. 810 00:39:36,874 --> 00:39:38,918 -[shouts] -Let's Christmas. 811 00:39:39,001 --> 00:39:41,128 -Yeah! -[all cheering] 812 00:39:41,212 --> 00:39:42,963 ["Joy to the World" playing] 813 00:39:48,302 --> 00:39:49,595 Release. 814 00:39:56,102 --> 00:39:57,061 -Toys. -Toys. 815 00:39:57,144 --> 00:39:58,020 -Toys. -Toys. 816 00:40:11,492 --> 00:40:15,162 I'd like your most expensive pinky ring. 817 00:40:15,246 --> 00:40:17,790 Let's just say I've got enough letters 818 00:40:17,873 --> 00:40:21,293 to fill vending machines from Miyazaki to Hokkaido. 819 00:40:21,377 --> 00:40:22,253 What? 820 00:40:22,336 --> 00:40:23,796 No, no, no. 821 00:40:25,423 --> 00:40:27,675 [Tim] Dear Noth, stop selling letters. 822 00:40:27,758 --> 00:40:28,801 It's not nice. 823 00:40:28,884 --> 00:40:31,303 Here's a present, anyway. Love, Tim. 824 00:40:33,639 --> 00:40:37,560 The scary broken toy I wanted as a kid, but never got. 825 00:40:38,727 --> 00:40:40,813 Mom, Dad? 826 00:40:41,397 --> 00:40:42,398 It's Kyle. 827 00:40:42,481 --> 00:40:47,153 [girl 1] A ten-speed bicycle from Ding Dong Dongle, and it's made from wood. 828 00:40:47,236 --> 00:40:49,613 [girl 2 in French] Jingly Jangly made my teddy bear. 829 00:40:49,697 --> 00:40:51,365 [boy] A baseball mitt. 830 00:40:51,449 --> 00:40:54,160 And Tippy Tappy Sloppy the Elf made it. 831 00:40:55,536 --> 00:40:59,874 Lucky the kids got Mom's genetics, because Dad is a pile of yikes. 832 00:40:59,957 --> 00:41:00,958 [boy] Santa? 833 00:41:02,751 --> 00:41:04,628 -[paper ripping] -[gasps] A yo-yo. 834 00:41:04,712 --> 00:41:08,007 Made by PoopyDoopy the Elf? 835 00:41:08,090 --> 00:41:10,301 Thank you, Santa and PoopyDoopy. 836 00:41:10,384 --> 00:41:14,013 I love it, and promise to share with everyone. 837 00:41:14,096 --> 00:41:15,931 How do we get past the kid? 838 00:41:18,601 --> 00:41:19,935 -[boy yawns] -[body thuds] 839 00:41:20,019 --> 00:41:22,229 -You sick St. Nick. -[boy snoring] 840 00:41:26,317 --> 00:41:29,111 I can't believe I delivered presents with Santa. 841 00:41:29,195 --> 00:41:30,821 Every last one. 842 00:41:30,905 --> 00:41:32,740 Free of charge. 843 00:41:32,823 --> 00:41:34,408 Oh, please, I helped. 844 00:41:34,492 --> 00:41:37,453 Doesn't mean I'll dump my portfolio and move to a commune. 845 00:41:37,536 --> 00:41:38,704 Thank you, Santa. 846 00:41:39,330 --> 00:41:40,831 Merry Christmas. 847 00:41:43,918 --> 00:41:45,920 So, what lame teachable gift 848 00:41:46,003 --> 00:41:49,548 that sums up this whole experience do you have for me? 849 00:41:50,090 --> 00:41:50,925 Santa? 850 00:41:51,509 --> 00:41:52,468 Hello? 851 00:41:52,551 --> 00:41:53,552 Nothing? 852 00:41:53,636 --> 00:41:56,388 Don't you want me to get the Christmas spir--? Ow! 853 00:41:56,472 --> 00:41:58,474 Ho, ho, ho. 854 00:42:01,227 --> 00:42:03,229 They call me MC Christmas. 855 00:42:03,312 --> 00:42:05,940 The C also stands for Christmas. 856 00:42:06,023 --> 00:42:08,442 -Ted, it's Christmas morning. -What? 857 00:42:08,526 --> 00:42:12,947 We forgot to make snack leis. We'll starve during fruitcake hockey. 858 00:42:13,030 --> 00:42:18,160 We'll ruin our sweet little guy's first traditional Templeton Christmas. 859 00:42:18,244 --> 00:42:21,330 What if he isn't into the traditional Templeton Christmas? 860 00:42:21,413 --> 00:42:24,583 They're family traditions. Our family's different now. 861 00:42:24,667 --> 00:42:28,045 If the way we always do things makes one of us unhappy, 862 00:42:28,128 --> 00:42:29,880 let's do different things. 863 00:42:32,466 --> 00:42:35,928 -I could come up with new ideas. -Family brainstorm. 864 00:42:36,011 --> 00:42:38,681 What are fun words that rhyme with "wreath"? 865 00:42:38,764 --> 00:42:41,684 Santa gave me snack leis, so this tradition is back on. 866 00:42:41,767 --> 00:42:44,311 [both] Fruitcake hockey in the driveway. 867 00:42:44,395 --> 00:42:47,189 -We'll get the sticks. -Wrap the baby in sofa cushions. 868 00:42:47,273 --> 00:42:48,857 Your mom plays violent. 869 00:42:50,693 --> 00:42:52,152 I'll talk them out of that. 870 00:42:53,404 --> 00:42:55,990 You don't have to throw out every tradition for me. 871 00:42:56,073 --> 00:42:58,367 You'll do fruitcake hockey and snack leis? 872 00:42:58,450 --> 00:43:00,786 This wearable choking hazard? No. 873 00:43:00,869 --> 00:43:04,582 But I'll play your holiday dessert Canadian stick game. 874 00:43:04,665 --> 00:43:06,333 -You will? -It's nonsense. 875 00:43:06,417 --> 00:43:11,755 But it can't be all bad if it brings people together, and gets you all smiley. 876 00:43:11,839 --> 00:43:13,090 Just like Santa. 877 00:43:13,173 --> 00:43:16,927 I guess. I mean, if you squint and don't think about it-- 878 00:43:17,011 --> 00:43:19,638 No. Feeling Christmas spirit. [shouts] 879 00:43:24,810 --> 00:43:26,395 [Tim] Goal! 880 00:43:27,354 --> 00:43:30,482 [Danny gasps] I got a sock full of dead dinosaurs. 881 00:43:30,566 --> 00:43:33,235 Merry Christmas to all. 882 00:43:33,319 --> 00:43:35,112 The end. 883 00:43:36,989 --> 00:43:39,533 That was in no way a "make us fall asleep" story. 884 00:43:39,617 --> 00:43:41,869 -I have so many questions. -Yeah. 885 00:43:41,952 --> 00:43:46,165 Wasn't your setup about why we should do goofy traditions even if we don't want to? 886 00:43:46,248 --> 00:43:48,208 You bailed on that with your brother. 887 00:43:48,292 --> 00:43:52,087 -Then he did some, but not others. -What's the takeaway? 888 00:43:52,171 --> 00:43:54,715 Want easy lessons? Go to kindergarten. 889 00:43:54,798 --> 00:43:57,676 -[Tina] Can I? -Not until you're 5. Go to sleep. 890 00:43:57,760 --> 00:43:58,594 -Five? -How? 891 00:43:58,677 --> 00:44:01,639 You opened a Pandora's box of moral ambiguity. 892 00:44:01,722 --> 00:44:04,850 Can we go to the zoo if I don't make fun of the capybaras? 893 00:44:07,061 --> 00:44:08,812 You grew up big and weird. 894 00:44:14,568 --> 00:44:16,904 [Tabitha & Tina coughing] 895 00:44:16,987 --> 00:44:19,531 Okay, all done. Dongle kill kids. 896 00:44:19,615 --> 00:44:21,158 Very funny. 897 00:44:21,241 --> 00:44:24,078 Fool me once, shame on you. Fool me twice-- 898 00:44:24,161 --> 00:44:26,622 Dongle is serious. The big one deserved it. 899 00:44:26,705 --> 00:44:29,333 She stopped feeding the Christmas Panda and it died. 900 00:44:29,416 --> 00:44:30,501 What? 901 00:44:32,503 --> 00:44:35,547 Dongle tricked you again for drama. 902 00:44:36,256 --> 00:44:38,884 You are welcome for the spice of life. 903 00:44:38,967 --> 00:44:40,427 Merry Christmas. 904 00:44:40,511 --> 00:44:42,388 [adult Tim] Merry Christmas. 905 00:44:44,682 --> 00:44:46,600 [pop music playing] 906 00:45:06,412 --> 00:45:08,247 ♪ Boss Baby ♪