1 00:00:10,053 --> 00:00:15,349 ¿POR QUÉ SIENTO ANSIEDAD SIEMPRE? 2 00:00:15,892 --> 00:00:18,478 ¿PUEDO TOMAR ALGO PARA CALMARLA? 3 00:00:18,561 --> 00:00:21,189 ESCAPA DE LA ANSIEDAD LA TECNOLOGÍA CAUSA ANSIEDAD 4 00:00:21,272 --> 00:00:23,566 ESCAPA DE LA ANSIEDAD 5 00:00:23,983 --> 00:00:26,444 LA GENERACIÓN MÁS ANSIOSA: LOS MILENIALES 6 00:00:26,527 --> 00:00:28,404 LA TECNOLOGÍA CAUSA ANSIEDAD 7 00:00:28,488 --> 00:00:30,782 ¿EL TELÉFONO TE CAUSA ANSIEDAD O DEPRESIÓN? 8 00:00:30,865 --> 00:00:33,159 JOSEPH FRASCINA ¿QUÉ TAL? ¿AÚN SIGUES…? 9 00:00:33,242 --> 00:00:34,744 DENTISTA HOY A LAS 13:00 10 00:00:34,827 --> 00:00:35,828 ALIMENTAR AL GATO 11 00:00:35,912 --> 00:00:39,415 RESULTADOS DE LAS PRESIDENCIALES ¿ACTIVASTE LAS NOTIFICACIONES? 12 00:00:39,499 --> 00:00:41,417 REUNIÓN CON ELLIOT MANDER A LAS 15:00 13 00:00:41,501 --> 00:00:43,669 ¿Cómo manejas el estrés? 14 00:00:43,753 --> 00:00:46,881 Esta píldora te tranquilizará en cinco minutos. 15 00:00:46,964 --> 00:00:49,509 ¿Qué efecto tiene? ¿Qué te hace sentir? 16 00:00:49,592 --> 00:00:51,427 Calma a millones de personas. 17 00:00:51,511 --> 00:00:55,431 Siempre llevo Xanax. Precisamente, lo tengo en mi bolso. 18 00:00:55,515 --> 00:00:59,435 Sabía que tenía una carta mágica. Es un sistema que funciona. 19 00:00:59,519 --> 00:01:04,607 Lo más rápido, cuando alguien se queja de que tiene estrés y duerme mal 20 00:01:04,690 --> 00:01:08,653 es decir: "Con esto dormirás bien. Te tranquilizará. Adiós". 21 00:01:08,736 --> 00:01:11,030 Explotó el consumo de Xanax. 22 00:01:11,114 --> 00:01:13,908 Aumentó el pedido de recetas en los últimos 20 años. 23 00:01:13,991 --> 00:01:16,702 Uno de ocho adultos de EE. UU. lo consumen. 24 00:01:16,786 --> 00:01:18,621 Se receta mucho. 25 00:01:18,704 --> 00:01:21,207 Pero siempre existieron. 26 00:01:21,290 --> 00:01:25,211 Puedes pedirle a un amigo: "¿Tienes Xanax o sabes quién tiene?". 27 00:01:25,294 --> 00:01:27,797 ¿Será que, como nación, estamos más ansiosos? 28 00:01:27,880 --> 00:01:31,759 ¿Somos más conscientes o será que hay más drogas disponibles? 29 00:01:31,843 --> 00:01:35,388 La ansiedad nos indica que algo anda mal. 30 00:01:35,471 --> 00:01:36,973 Algo no anda bien. 31 00:01:37,056 --> 00:01:40,059 No les damos respiro a nuestros cuerpos y cerebros. 32 00:01:40,143 --> 00:01:42,687 Vivimos trabajando. 33 00:01:43,271 --> 00:01:46,065 Lo ideal sería vivir con medio Xanax. 34 00:01:46,149 --> 00:01:50,570 Te da el grado de relajación que creo que los demás tienen. 35 00:01:50,653 --> 00:01:52,530 Espera. Es la hora del Xanax. 36 00:01:52,613 --> 00:01:54,198 MIS PÍLDORAS 37 00:01:54,282 --> 00:01:57,285 Una píldora es una solución fácil 38 00:01:57,368 --> 00:02:01,706 y hemos creado toda una infraestructura para promocionarla. 39 00:02:01,789 --> 00:02:05,585 Para los médicos, son más adictivas y peligrosas de lo que creemos. 40 00:02:05,668 --> 00:02:07,879 La primera vez que lo tomé 41 00:02:07,962 --> 00:02:11,591 dije: "Ya sé por qué la gente se vuelve adicta a esto". 42 00:02:13,342 --> 00:02:15,720 Debo tener mucho cuidado. 43 00:02:15,803 --> 00:02:17,430 Sabiendo lo que sé, 44 00:02:17,513 --> 00:02:20,808 jamás habría comprado lo que me recetaron. 45 00:02:21,392 --> 00:02:22,268 Nunca. 46 00:02:22,351 --> 00:02:25,271 Cuando solicitas atención médica, 47 00:02:25,354 --> 00:02:29,650 no te das cuenta de que el remedio puede ser peor que la enfermedad. 48 00:02:29,734 --> 00:02:31,611 Siempre es la misma historia: 49 00:02:31,694 --> 00:02:33,321 arreglamos lo que está roto 50 00:02:33,404 --> 00:02:36,032 en vez de buscar cómo fortalecernos. 51 00:02:41,579 --> 00:02:45,333 La vida moderna se caracteriza 52 00:02:45,416 --> 00:02:49,462 por el tiempo que pasamos pensando. 53 00:02:49,545 --> 00:02:53,841 Es decir, nuestras vidas transcurren, principalmente, 54 00:02:53,925 --> 00:02:56,719 en el espacio que tenemos entre nuestros oídos. 55 00:02:56,802 --> 00:03:01,057 No huimos de tigres. Eso sería más simple. 56 00:03:01,140 --> 00:03:04,685 Hace 2000 años, ¿cuál era el medio de transporte principal? 57 00:03:04,769 --> 00:03:06,896 El miedo. 58 00:03:06,979 --> 00:03:10,066 Si un animal te rugía y te mordía, salías corriendo. 59 00:03:10,149 --> 00:03:12,235 - El miedo… - Te hacía mover. 60 00:03:12,318 --> 00:03:13,819 - Entiendo. - Te activaba. 61 00:03:13,903 --> 00:03:15,196 Si estamos nerviosos, 62 00:03:15,279 --> 00:03:18,282 el cuerpo actúa parecido a cuando tenemos miedo. 63 00:03:19,200 --> 00:03:22,912 Casi todos los cerebros de humanos, primates y mamíferos, 64 00:03:22,995 --> 00:03:27,041 incluso de reptiles, tienen un centro del miedo: la amígdala. 65 00:03:27,541 --> 00:03:30,127 Los humanos tenemos dos, que son simétricas. 66 00:03:30,211 --> 00:03:32,630 Están en el medio, parecen almendras. 67 00:03:33,422 --> 00:03:38,427 La amígdala avisa si hay algo que nos haga sentir nervios o miedo. 68 00:03:38,511 --> 00:03:40,346 Es una reacción de resistencia o huida. 69 00:03:40,429 --> 00:03:44,308 El sistema nervioso simpático nos prepara para la acción. 70 00:03:44,392 --> 00:03:47,144 La sangre circula, el corazón se acelera, 71 00:03:47,228 --> 00:03:48,938 los músculos se activan. 72 00:03:49,021 --> 00:03:52,149 La ansiedad es una forma de energía. 73 00:03:52,900 --> 00:03:57,571 Si se canaliza en la forma debida, resulta muy positiva. 74 00:03:57,655 --> 00:04:01,659 Nos activa para lograr o conseguir algo. 75 00:04:03,035 --> 00:04:07,665 Estamos más astutos, concentrados, motivados, ambiciosos, optimistas 76 00:04:08,165 --> 00:04:12,503 si sentimos cierta ansiedad aceptable y manejable. 77 00:04:12,586 --> 00:04:15,214 Creo que los trastornos de ansiedad 78 00:04:15,715 --> 00:04:18,551 se dan en gente con tendencia 79 00:04:18,634 --> 00:04:23,723 a tener un aumento de adrenalina que los paraliza. 80 00:04:24,223 --> 00:04:28,477 En lo cognitivo, en lo físico o en ambos. 81 00:04:28,561 --> 00:04:30,771 Cuando tengo un ataque de pánico, 82 00:04:30,855 --> 00:04:34,066 lo primero que siento es calor y presión. 83 00:04:34,150 --> 00:04:38,112 El aire parece denso y me agobia 84 00:04:38,195 --> 00:04:40,906 como si fuera una manta calurosa y pesada. 85 00:04:40,990 --> 00:04:42,867 El corazón se acelera, late fuerte. 86 00:04:42,950 --> 00:04:45,578 La respiración es más rápida 87 00:04:45,661 --> 00:04:48,456 y siento que una cinta me ajusta el pecho. 88 00:04:48,539 --> 00:04:52,043 Necesito respirar con más frecuencia 89 00:04:52,126 --> 00:04:54,628 para obtener más oxígeno y sobrevivir. 90 00:04:54,712 --> 00:04:56,964 Me costaba recuperar el aliento. 91 00:04:57,048 --> 00:04:59,133 Se dilatan las pupilas, transpiras. 92 00:04:59,216 --> 00:05:02,053 La sangre fluye del estómago a las extremidades. 93 00:05:02,136 --> 00:05:05,014 En mi caso, digo: "Me duele el estómago. 94 00:05:05,097 --> 00:05:07,266 ¿Qué me pasa? ¿Voy a vomitar?". 95 00:05:07,350 --> 00:05:11,812 Quedo toda agarrotada y se me contrae todo. 96 00:05:11,896 --> 00:05:15,399 Piensas: "Qué ridículo. No hay nada ahí ", 97 00:05:15,483 --> 00:05:17,735 pero no somos lógicos en ese momento. 98 00:05:17,818 --> 00:05:23,407 Aparecen una serie de cambios a nivel molecular. 99 00:05:23,491 --> 00:05:25,117 Eso es a nivel físico. 100 00:05:25,201 --> 00:05:29,372 A nivel psicológico, están tus sentimientos, tus temores. 101 00:05:29,455 --> 00:05:30,998 Siento aprensión. 102 00:05:31,082 --> 00:05:32,583 Miedo. 103 00:05:32,666 --> 00:05:34,710 Luego me tomaba un Xanax. 104 00:05:34,794 --> 00:05:37,505 A los tres o cuatro minutos, 105 00:05:37,588 --> 00:05:39,465 me sentía normal nuevamente. 106 00:05:39,548 --> 00:05:43,386 En mi caso, siento que me hace efecto rápido. 107 00:05:43,469 --> 00:05:45,846 Es como un elixir mágico. 108 00:05:45,930 --> 00:05:48,349 En primer lugar, me distendió físicamente 109 00:05:48,432 --> 00:05:52,561 y así logré relajar los músculos, 110 00:05:52,645 --> 00:05:55,481 las manos, la respiración, 111 00:05:55,564 --> 00:06:00,736 y me liberó de toda la presión 112 00:06:00,820 --> 00:06:04,073 mientras intentaba recuperar mi equilibrio. 113 00:06:04,156 --> 00:06:06,742 Jamás sentí nada igual. 114 00:06:11,872 --> 00:06:15,042 Te permite liberarte 115 00:06:15,126 --> 00:06:18,462 de las tensiones y las preocupaciones diarias. 116 00:06:18,546 --> 00:06:21,549 Te quitas todo ese peso de encima. 117 00:06:23,050 --> 00:06:27,054 No sé si alguno probó el Xanax. Es fantástico. 118 00:06:27,638 --> 00:06:29,765 Muy pocos aplausos para el Xanax. 119 00:06:30,850 --> 00:06:35,396 No recibes ovaciones, sino más bien un sí relajado. 120 00:06:35,479 --> 00:06:36,772 Las benzodiacepinas. 121 00:06:36,856 --> 00:06:39,817 Ese es el fármaco. ¿Cómo lo llama la gente? 122 00:06:40,484 --> 00:06:42,445 Valium. Xanax. 123 00:06:42,945 --> 00:06:47,450 Klonapin. Ativan. Librium, uno de los primeros. 124 00:06:47,533 --> 00:06:50,453 Farmacológicamente, actúan de la misma forma. 125 00:06:50,536 --> 00:06:55,416 Las benzodiacepinas potencian el neurotransmisor llamado GABA. 126 00:06:55,499 --> 00:06:57,626 Podría considerarse un inhibidor. 127 00:06:58,961 --> 00:07:02,965 Es decir, inhibe la comunicación entre las neuronas. 128 00:07:03,048 --> 00:07:05,050 Calma el cerebro. 129 00:07:05,134 --> 00:07:06,594 Le dice… 130 00:07:07,970 --> 00:07:12,099 Aquieta todas nuestras reacciones de resistencia o huida. 131 00:07:12,183 --> 00:07:15,144 Relaja la respiración, el ritmo cardíaco. 132 00:07:15,227 --> 00:07:18,856 Inhibe los elementos que se activan. 133 00:07:19,690 --> 00:07:21,025 Y, como resultado, 134 00:07:21,108 --> 00:07:24,612 nos calmamos biológica y emocionalmente. 135 00:07:24,695 --> 00:07:27,823 Pensaba con claridad. Mis pensamientos fluían. 136 00:07:27,907 --> 00:07:32,286 Me sentía en mi mejor momento, y creo que, en cierto modo, era así. 137 00:07:34,997 --> 00:07:38,667 Cuando estaba en segundo grado, sabía que era un niño nervioso. 138 00:07:39,418 --> 00:07:43,047 Sentía nervios en el estómago y no me gustaba. 139 00:07:43,130 --> 00:07:45,716 Ya de niño, desarrollé una fobia 140 00:07:45,799 --> 00:07:48,052 igual a la de mi madre: a vomitar. 141 00:07:48,135 --> 00:07:54,308 Es una fobia muy particular, aunque ahora sabemos que no es tan rara. 142 00:07:54,391 --> 00:07:58,771 Desde los seis años, sentía pavor de eso. 143 00:07:58,854 --> 00:08:03,692 Eso llevó a tenerles fobia a gérmenes, comida e intoxicaciones. 144 00:08:03,776 --> 00:08:07,738 Me la pasaba analizando mi entorno, 145 00:08:07,821 --> 00:08:11,534 buscando amenazas a mi vida, y ahora me parece una locura. 146 00:08:11,617 --> 00:08:16,330 De más grande, empecé a tener ataques de pánico. 147 00:08:17,748 --> 00:08:19,083 Bienvenidos a bordo. 148 00:08:19,166 --> 00:08:22,711 Volar aún me provoca una gran ansiedad a nivel físico. 149 00:08:22,795 --> 00:08:25,673 Por favor, localicen la salida más cercana. 150 00:08:25,756 --> 00:08:30,344 Si debo hablar en público, la ansiedad que siento es inmensa. 151 00:08:30,427 --> 00:08:36,725 Durante el transcurso de mi carrera de periodista, escritor y editor, 152 00:08:36,809 --> 00:08:39,645 tuve que volar y hablar en público más seguido. 153 00:08:39,728 --> 00:08:41,814 Entre los treinta y cuarenta años, 154 00:08:41,897 --> 00:08:44,817 publiqué dos libros y tuve que hablar en público. 155 00:08:44,900 --> 00:08:48,779 Gracias a ello, aprendí a ajustar mis dosis. 156 00:08:48,862 --> 00:08:52,992 Seguía con ansiedad, pero no como Cindy en La tribu Brady. 157 00:08:53,075 --> 00:08:54,618 Al encenderse la luz roja, 158 00:08:54,702 --> 00:08:57,371 estaremos en el aire en la casa de todos. 159 00:08:57,454 --> 00:09:01,083 Cuando se enciende la luz, se paraliza. 160 00:09:02,167 --> 00:09:06,005 En 2014, publiqué My Age of Anxiety. 161 00:09:07,172 --> 00:09:10,968 Habla de mis problemas de ansiedad, y creí que me ayudaría. 162 00:09:11,051 --> 00:09:13,887 Ese sería el final decisivo del libro. 163 00:09:13,971 --> 00:09:18,976 Lo principal sería que me habría curado y quizá llegaría ser un bestseller. 164 00:09:19,059 --> 00:09:22,646 Muestra cómo se logra y no que sigo ansioso, 165 00:09:22,730 --> 00:09:26,775 que no es un final tan alentador ni útil. 166 00:09:26,859 --> 00:09:31,655 Imaginen que sus miedos y la ansiedad paralizan sus actividades diarias. 167 00:09:31,739 --> 00:09:33,991 Scott Stossel siempre los ha combatido. 168 00:09:34,074 --> 00:09:38,662 Su autor, Scott Stossel, dirige The Atlantic y se graduó en Harvard. 169 00:09:38,746 --> 00:09:40,956 Está casado y tiene dos hijos. 170 00:09:41,040 --> 00:09:43,459 A corto plazo, tuvo un efecto paradójico, 171 00:09:43,542 --> 00:09:45,419 ya que mi ansiedad empeoró. 172 00:09:45,502 --> 00:09:49,840 Aumenté el consumo de benzodiacepinas. 173 00:09:49,965 --> 00:09:53,344 ¿Cómo tratan la ansiedad tú y otros 40 millones de personas? 174 00:09:53,427 --> 00:09:56,513 Probé con muchas cosas, 175 00:09:56,597 --> 00:09:58,599 pero estoy medicado. 176 00:09:58,682 --> 00:10:00,893 Jamás lo reconocí por vergüenza, 177 00:10:00,976 --> 00:10:04,438 pero tomo antidepresivos, benzodiacepinas, que son… 178 00:10:05,648 --> 00:10:08,776 - ¿Como Xanax? - Xanax, un ansiolítico… 179 00:10:08,859 --> 00:10:11,111 ¿Has traído para toda la clase? 180 00:10:11,987 --> 00:10:14,114 Sí, traje. ¿Quieres que los reparta? 181 00:10:14,198 --> 00:10:17,534 Al escribir el libro, quería descubrir 182 00:10:17,618 --> 00:10:21,747 si esa ansiedad tenía un origen genético 183 00:10:21,830 --> 00:10:25,668 o si era algún trauma de mi infancia. 184 00:10:26,460 --> 00:10:31,256 Gran parte de tu temperamento básico, de cómo reaccionas ante los demás 185 00:10:31,340 --> 00:10:33,425 es algo innato. 186 00:10:34,385 --> 00:10:36,929 Estudios realizados con mellizos 187 00:10:37,012 --> 00:10:39,682 demuestran que tiene un efecto profundo. 188 00:10:40,724 --> 00:10:43,769 Pero, por más profundo que sea, no es exhaustivo, 189 00:10:43,852 --> 00:10:48,607 porque, si lo fuera, los gemelos tendrían el mismo nivel de ansiedad, 190 00:10:48,691 --> 00:10:50,526 y no siempre es así. 191 00:10:51,026 --> 00:10:53,946 Nuestras experiencias influyen mucho. 192 00:11:03,580 --> 00:11:06,792 Un salto rápido y te mueves. Mueve esos pies. 193 00:11:12,172 --> 00:11:16,427 La primera vez que experimenté ansiedad fue en la escuela. 194 00:11:17,177 --> 00:11:19,430 Me acosaban casi todos los años. 195 00:11:19,513 --> 00:11:23,100 Durante la primaria, solo hubo tres personas negras. 196 00:11:23,183 --> 00:11:26,353 Siempre fui la única persona negra de la clase. 197 00:11:26,437 --> 00:11:28,689 Padecía acoso racial. 198 00:11:28,772 --> 00:11:31,191 Le tenía miedo al recreo, 199 00:11:31,275 --> 00:11:34,153 porque lo peor pasaba en ese momento. 200 00:11:34,653 --> 00:11:39,616 Me crie en el sur de Florida, provengo de un hogar humilde. 201 00:11:39,700 --> 00:11:41,535 Mis padres no tenían mucho. 202 00:11:42,411 --> 00:11:46,707 Ingresé al ejército tras la secundaria porque quería ir a la universidad. 203 00:11:46,790 --> 00:11:48,876 Necesitaba pagármela yo. 204 00:11:48,959 --> 00:11:51,378 Pasé unos 15 meses en Irak. 205 00:11:51,462 --> 00:11:55,758 Tengo suerte de poder decir que no hubo complicaciones. 206 00:11:55,841 --> 00:12:00,095 Sin embargo, padecí abuso sexual estando en el ejército, 207 00:12:00,179 --> 00:12:05,684 y eso me causó muchos de los problemas que experimenté después. 208 00:12:05,768 --> 00:12:07,644 Inspira. ¿Notas la tensión? 209 00:12:12,691 --> 00:12:13,650 ¿34 kg? 210 00:12:18,197 --> 00:12:19,490 Casi. 211 00:12:19,990 --> 00:12:21,241 Cuando regresé, 212 00:12:21,325 --> 00:12:24,119 me mudé a Nueva York para ir a la universidad. 213 00:12:24,203 --> 00:12:26,330 Quería estudiar moda. 214 00:12:26,413 --> 00:12:29,416 Me sentía muy alejada de mis compañeros 215 00:12:29,500 --> 00:12:31,251 porque era mayor que ellos 216 00:12:31,335 --> 00:12:33,754 y había vivido cosas que ellos no. 217 00:12:33,837 --> 00:12:35,923 Me costaba relacionarme. 218 00:12:36,006 --> 00:12:38,258 Sentía que participar de esa clase 219 00:12:38,342 --> 00:12:40,677 era lo más importante que haría ese día 220 00:12:40,761 --> 00:12:44,890 porque me había jugado la vida para estar ahí. 221 00:12:46,183 --> 00:12:50,354 Además, mi cerebro me obligaba a enfrentar 222 00:12:50,437 --> 00:12:52,397 lo sucedido en el ejército. 223 00:12:52,481 --> 00:12:54,983 Me pasaba todo eso a la vez. 224 00:12:55,067 --> 00:12:57,110 Fue entonces cuando me medicaron. 225 00:12:57,194 --> 00:13:00,072 En ese momento, me sirvió mucho, 226 00:13:00,155 --> 00:13:01,865 ya que atravesaba una crisis 227 00:13:01,949 --> 00:13:04,409 y me aferraba a la vida con las uñas. 228 00:13:12,042 --> 00:13:14,294 Anoche, antes de acostarme, pensaba: 229 00:13:14,378 --> 00:13:16,213 "¿Qué necesito para calmarme?". 230 00:13:17,214 --> 00:13:19,216 Necesito seguridad. 231 00:13:19,299 --> 00:13:22,135 Siempre me ataca así. 232 00:13:22,219 --> 00:13:26,390 Necesito saber qué pasará, si todo estará bien. 233 00:13:26,473 --> 00:13:30,310 No. Necesito hablar con un médico o un vidente. 234 00:13:30,394 --> 00:13:31,979 Necesito saber. 235 00:13:33,730 --> 00:13:37,401 Dos semanas después de la pandemia, perdí mi empleo. 236 00:13:37,901 --> 00:13:41,363 Recuerdo que pensaba qué haría con el alquiler, 237 00:13:41,446 --> 00:13:45,075 cómo pagaría las cuentas, qué pasaría. 238 00:13:46,326 --> 00:13:49,705 Con mi novio, habíamos decidido vivir juntos. 239 00:13:50,664 --> 00:13:54,042 Luego descubrí que me engañaba 240 00:13:54,126 --> 00:13:56,211 y volví a la casa de mi mamá. 241 00:13:56,295 --> 00:13:58,005 Me quedé en casa. 242 00:13:58,088 --> 00:13:59,548 No trabajaba. 243 00:14:00,048 --> 00:14:01,592 No tenía auto. 244 00:14:01,675 --> 00:14:04,303 Mis padres trabajaban, y yo me quedaba sola. 245 00:14:04,386 --> 00:14:08,432 Debía ocultar ese dolor inmenso que sentía 246 00:14:08,515 --> 00:14:11,768 para no herirlos. 247 00:14:11,852 --> 00:14:13,687 Estaban muy dolidos y tristes. 248 00:14:14,271 --> 00:14:16,565 Ahí supe que padecía ansiedad. 249 00:14:16,648 --> 00:14:21,236 Recuerdo que, todas las noches, pensaba: "No quiero que llegue la noche". 250 00:14:21,320 --> 00:14:24,489 Una amiga consumía Xanax, 251 00:14:24,573 --> 00:14:28,785 y pensé: "Necesito anestesiarme para poder dormir". 252 00:14:29,453 --> 00:14:31,204 Le pregunté a mi exterapeuta 253 00:14:31,288 --> 00:14:35,792 y me sorprendió que dijera que era mi decisión. 254 00:14:35,876 --> 00:14:37,169 "¿Qué dice?", pensé. 255 00:14:37,252 --> 00:14:41,757 Creí que su respuesta me tranquilizaría: 256 00:14:41,840 --> 00:14:46,053 "No te hace falta. No necesitas Xanax para calmar tu ansiedad". 257 00:14:46,136 --> 00:14:50,098 Pero agregó: "Si quieres, podemos probar". 258 00:14:50,182 --> 00:14:54,186 "Bueno, todo depende de mí", pensé. 259 00:14:54,269 --> 00:14:58,357 Sería como romper el vidrio en caso de urgencia, 260 00:14:58,440 --> 00:15:01,401 pero debes evaluar bien esa urgencia. 261 00:15:03,904 --> 00:15:06,782 Las recetas de benzodiacepinas han aumentado 262 00:15:06,865 --> 00:15:09,159 en los últimos 20 o 30 años. 263 00:15:09,242 --> 00:15:12,663 Mira la cantidad de gente que padece ansiedad. 264 00:15:12,746 --> 00:15:15,040 Es un tercio. Uno de cada tres. 265 00:15:15,123 --> 00:15:18,502 Eso significa que la ansiedad te debilita tanto 266 00:15:18,585 --> 00:15:21,630 que podrían diagnosticarte trastorno de ansiedad. 267 00:15:21,713 --> 00:15:23,423 La cifra es alta. 268 00:15:23,507 --> 00:15:26,385 Lo que sucede es que tienes un ataque de pánico. 269 00:15:26,468 --> 00:15:28,303 Eso no existe. 270 00:15:28,387 --> 00:15:30,389 Es pura publicidad. 271 00:15:30,472 --> 00:15:33,558 He conocido muchos famosos. 272 00:15:33,642 --> 00:15:35,727 Claro que existe. 273 00:15:35,811 --> 00:15:39,690 Nos hacen creer que todos los demás están bien. 274 00:15:39,773 --> 00:15:43,694 "Soy la única que lucha. La única que tiene problemas. 275 00:15:44,403 --> 00:15:46,697 Todos los demás se las arreglan bien. 276 00:15:46,780 --> 00:15:47,656 SOLO BUENAS VIBRAS 277 00:15:47,739 --> 00:15:50,450 ¿Qué me pasa que no puedo hacerlo?". 278 00:15:50,534 --> 00:15:54,037 Es algo que se te activa de vez en cuando. 279 00:15:54,121 --> 00:15:56,790 Las expectativas forman parte de esa ecuación. 280 00:15:56,873 --> 00:16:00,293 Están las expectativas de crear algo. 281 00:16:00,377 --> 00:16:03,797 Crearlo y organizarlo en las redes con miles de seguidores. 282 00:16:03,880 --> 00:16:06,800 Las redes sociales causan ansiedad. Es inevitable. 283 00:16:07,634 --> 00:16:11,304 Comparas tus experiencias reales internas 284 00:16:11,388 --> 00:16:15,726 con una realidad externa y maquillada, y jamás estás a la altura de ellas. 285 00:16:15,809 --> 00:16:18,186 Hay muchos problemas sociales nuevos. 286 00:16:18,270 --> 00:16:20,564 La casa y la oficina se superponen. 287 00:16:20,647 --> 00:16:24,317 Lo normal es mirar el iPhone y no a los ojos. 288 00:16:24,401 --> 00:16:26,778 Si estamos distraídos, con el celular 289 00:16:26,862 --> 00:16:29,531 o con la laptop, estamos fuera del cuerpo. 290 00:16:29,614 --> 00:16:30,782 Estamos en otra parte. 291 00:16:30,866 --> 00:16:33,201 Los jóvenes no se juntan con amigos. 292 00:16:33,285 --> 00:16:38,123 Estamos lejos del cuerpo, de otras personas, de la naturaleza. 293 00:16:38,206 --> 00:16:41,043 Vivimos mirando el celular. Estamos solos. 294 00:16:41,126 --> 00:16:43,879 - De repente, es de noche. - En gran parte. 295 00:16:43,962 --> 00:16:48,717 Quizá los psicotrópicos sean la forma de adaptarnos a un mundo 296 00:16:48,800 --> 00:16:51,553 para el que no estamos preparados. 297 00:16:51,636 --> 00:16:53,221 EXPLOSIÓN SACUDE BEIRUT 298 00:16:53,305 --> 00:16:59,144 Recibimos estímulos constantes de hechos mundiales horribles. 299 00:16:59,227 --> 00:17:01,688 ¿Será el inicio de la III Guerra Mundial? 300 00:17:01,772 --> 00:17:03,398 Cuando era niño, 301 00:17:03,482 --> 00:17:07,152 pasaban noticias tres veces al día. 302 00:17:07,235 --> 00:17:08,612 Armas nucleares… 303 00:17:08,695 --> 00:17:12,240 Ahora pasan noticias todo el día. 304 00:17:12,324 --> 00:17:16,161 Es solo un murmullo que no tienes en cuenta, pero está ahí. 305 00:17:16,244 --> 00:17:17,788 "Ecoansiedad". 306 00:17:17,871 --> 00:17:19,539 La epidemia de la soledad. 307 00:17:19,623 --> 00:17:21,333 Trastorno de estrés electoral. 308 00:17:21,416 --> 00:17:24,377 Muchos ciudadanos sienten la ansiedad y el estrés. 309 00:17:24,461 --> 00:17:27,672 - Iré por un Xanax a la habitación. - Me traes seis. 310 00:17:27,756 --> 00:17:29,800 - Traeré el frasco entero. - Mejor. 311 00:17:30,300 --> 00:17:34,679 Ya estábamos mal antes del COVID-19. 312 00:17:34,763 --> 00:17:39,559 La ansiedad había superado a la depresión como diagnóstico. 313 00:17:39,643 --> 00:17:41,728 Y la pandemia la empeoró. 314 00:17:41,812 --> 00:17:43,855 Es una de varias crisis. 315 00:17:43,939 --> 00:17:47,818 Cuidar niños es una gran fuente de estrés. 316 00:17:47,901 --> 00:17:51,446 La única solución era encerrarme en un armario 317 00:17:51,530 --> 00:17:55,992 ponerme de rodillas, llorar y rezar: "Por favor, ayúdame a salir de esto". 318 00:17:56,076 --> 00:17:58,620 Un grupo de madres halló una manera original 319 00:17:58,703 --> 00:18:00,831 de sobrellevar el estrés y la tensión. 320 00:18:00,914 --> 00:18:02,749 La terapia de gritos primitivos. 321 00:18:03,250 --> 00:18:05,377 Los científicos no pueden creer… 322 00:18:05,460 --> 00:18:07,963 Es una combinación perfecta de factores 323 00:18:08,046 --> 00:18:10,924 que nos lleva a sentir más ansiedad que nunca. 324 00:18:11,007 --> 00:18:12,259 LAS VIDAS NEGRAS IMPORTAN 325 00:18:12,342 --> 00:18:13,760 MUEREN 17 EN TIROTEO 326 00:18:13,844 --> 00:18:15,053 "FATALIDAD" 327 00:18:19,015 --> 00:18:23,937 DIFICULTADES TÉCNICAS POR FAVOR, AGUARDE 328 00:18:24,020 --> 00:18:26,565 Si pudieras viajar al pasado, 329 00:18:26,648 --> 00:18:28,733 me gustaría ir contigo. 330 00:18:28,817 --> 00:18:31,778 En EE. UU. se bebía. ¡Y cómo! 331 00:18:33,405 --> 00:18:37,117 Ya sea que uno busque alivio en una botella de alcohol 332 00:18:37,200 --> 00:18:39,578 o en un frasco de medicina, 333 00:18:40,453 --> 00:18:45,041 la gente hace terapia automedicándose. 334 00:18:45,125 --> 00:18:49,754 Las herramientas para lo que hoy llamamos ansiedad quizá son las mismas 335 00:18:49,838 --> 00:18:52,090 que las de hace milenios. 336 00:18:52,174 --> 00:18:54,885 La hemos llamado melancolía, 337 00:18:55,385 --> 00:18:57,804 vapores, el mal inglés, 338 00:18:57,888 --> 00:19:02,475 neurosis, temperamento nervioso, crisis nerviosa, neurastenia. 339 00:19:02,559 --> 00:19:06,980 La neurastenia era la enfermedad del capitalismo de la Edad Dorada. 340 00:19:07,480 --> 00:19:08,523 Era una locura. 341 00:19:08,607 --> 00:19:11,067 No había control en el diagnóstico. 342 00:19:11,151 --> 00:19:14,070 Veían a la neurastenia como una nueva enfermedad 343 00:19:14,154 --> 00:19:16,281 producto de la vida moderna. 344 00:19:16,781 --> 00:19:19,951 La gente se mudó a la ciudad, se instalaron fábricas, 345 00:19:20,035 --> 00:19:23,580 la mujer comenzó a trabajar y ganó independencia. 346 00:19:23,663 --> 00:19:27,751 La máquina de vapor, la prensa y el flujo de información. 347 00:19:27,834 --> 00:19:29,586 La velocidad de las noticias. 348 00:19:29,669 --> 00:19:32,714 La gente leía en el periódico matutino 349 00:19:32,797 --> 00:19:35,800 sobre un volcán en erupción en otro continente 350 00:19:35,884 --> 00:19:37,969 y se pasaba el día pensando 351 00:19:38,053 --> 00:19:41,473 cómo un volcán puede destruir una ciudad. 352 00:19:41,556 --> 00:19:45,644 La ansiedad que causa la tecnología no es algo exclusivo de nosotros. 353 00:19:45,727 --> 00:19:46,937 No somos los primeros. 354 00:19:47,520 --> 00:19:51,608 Uno de los síntomas es no dejar de pensar. 355 00:19:51,691 --> 00:19:54,819 Pensamientos mórbidos, insomnio, 356 00:19:54,903 --> 00:19:56,613 trastornos digestivos, 357 00:19:56,696 --> 00:19:58,323 distintos tipos de dolores. 358 00:19:58,406 --> 00:20:01,117 El dolor de espalda era algo común. 359 00:20:01,201 --> 00:20:04,162 Trastornos sexuales, caries. 360 00:20:05,205 --> 00:20:06,081 Caries. 361 00:20:06,873 --> 00:20:09,626 Surgió un mercado muy rentable 362 00:20:09,709 --> 00:20:12,254 gracias al bombardeo publicitario. 363 00:20:12,754 --> 00:20:16,925 "Si sientes esto, podrías padecer tal cosa y esto te curará". 364 00:20:17,550 --> 00:20:22,389 Para muchas familias de la clase media, el alcohol era un pecado. 365 00:20:22,472 --> 00:20:25,308 Sin embargo, la medicina era la medicina. 366 00:20:25,809 --> 00:20:27,477 Y aún hoy pasa eso. 367 00:20:27,560 --> 00:20:31,398 Hablas con un amigo que te dice que no consume drogas, 368 00:20:31,481 --> 00:20:33,233 pero sí toma medicinas. 369 00:20:33,984 --> 00:20:35,860 Y… sí. 370 00:20:39,155 --> 00:20:41,658 Creo que siempre supe que padezco ansiedad, 371 00:20:41,741 --> 00:20:44,828 pero no quiero identificarme con ella. 372 00:20:44,911 --> 00:20:47,664 No quiero pasar por eso 373 00:20:48,498 --> 00:20:50,458 que me hace sentir tan débil. 374 00:20:50,542 --> 00:20:51,543 Estoy bien. 375 00:20:51,626 --> 00:20:55,297 Tengo mis problemitas y esas cosas, pero no tengo eso. 376 00:20:55,380 --> 00:20:59,384 Estaba viendo la serie Girlfriends en la que hay un episodio genial 377 00:20:59,467 --> 00:21:05,265 sobre cómo reacciona la gente negra y de color a la terapia. 378 00:21:05,890 --> 00:21:07,475 ¿Harás terapia? 379 00:21:07,559 --> 00:21:11,479 Joan, los negros no van a terapia, van a la iglesia. 380 00:21:11,563 --> 00:21:15,025 Para muchos significa rezar para que desaparezca. 381 00:21:15,108 --> 00:21:17,777 Que se vaya la enfermedad, esto y aquello. 382 00:21:17,861 --> 00:21:21,239 Rezando no desaparecerá todo, como pueden ver. 383 00:21:22,365 --> 00:21:24,576 De niño, gritaba mucho, era nervioso, 384 00:21:24,659 --> 00:21:28,788 debía controlar todo, pero era feliz. 385 00:21:28,872 --> 00:21:31,583 Me perecía divertido. Así era yo. 386 00:21:32,083 --> 00:21:35,045 Tenía berrinches. Quería las cosas de cierto modo. 387 00:21:36,254 --> 00:21:40,216 Pero era gracioso. Siempre fui un niño divertido. 388 00:21:40,842 --> 00:21:43,094 Mis pares me mandaron a patinaje. 389 00:21:43,178 --> 00:21:48,141 "Iré a las olimpíadas. Esto para mí. Se necesita precisión, y soy bueno", 390 00:21:48,224 --> 00:21:50,310 dije hasta entrada la adolescencia. 391 00:21:50,393 --> 00:21:53,438 Engordé, eso me asustó, y me dije: 392 00:21:53,521 --> 00:21:57,192 "Dios, ¿además soy gay? Peor no me podía tocar". 393 00:21:57,275 --> 00:22:00,362 Y me dije: "Bueno, esto es lo malo. 394 00:22:00,445 --> 00:22:02,781 Haré todo lo necesario para ser mejor". 395 00:22:02,864 --> 00:22:05,450 Fui muy buen alumno, sobresaliente. 396 00:22:06,785 --> 00:22:10,497 En la universidad, me refugié en las fiestas. 397 00:22:11,081 --> 00:22:12,624 Pero, en el segundo año, 398 00:22:12,707 --> 00:22:15,960 ya no pude sostenerlo más. 399 00:22:16,461 --> 00:22:21,633 Pensaba: "Es porque no me concentro. 400 00:22:21,716 --> 00:22:25,011 Todos toman Adderall. Le preguntaré a un médico. 401 00:22:25,095 --> 00:22:28,640 Tomaré Adderall y mejoraré, porque podré hacer todo". 402 00:22:28,723 --> 00:22:30,809 Pero, al poco tiempo, 403 00:22:30,892 --> 00:22:33,853 apareció la ansiedad, porque ese era el problema. 404 00:22:33,937 --> 00:22:36,856 Era la ansiedad, tratar de controlarla 405 00:22:36,940 --> 00:22:40,485 y toda la destrucción que ello acarreó, 406 00:22:40,568 --> 00:22:44,280 ya que controlarla consumía mucha energía mental. 407 00:22:44,364 --> 00:22:47,742 Fui y dije: "No puedo dormir"… 408 00:22:47,826 --> 00:22:50,161 Lo estaba destruyendo todo. 409 00:22:50,245 --> 00:22:54,082 Me preguntó si estaba ansioso o algo así. 410 00:22:54,165 --> 00:22:57,961 Le dije que no sabía si era ansiedad, pero me sentía nervioso. 411 00:22:58,044 --> 00:22:59,963 "Probemos con Xanax", dijo. 412 00:23:00,046 --> 00:23:04,384 Nunca dormí tan bien como con Xanax. 413 00:23:05,093 --> 00:23:10,557 Sin soñar, dormía profundamente, y eso era fantástico. 414 00:23:10,640 --> 00:23:13,393 Pero no me hacía cargo de mi ansiedad. 415 00:23:13,476 --> 00:23:15,478 Nunca pensé que podría padecerla. 416 00:23:15,562 --> 00:23:18,690 "Ay, no, el Adderall me provoca ansiedad". 417 00:23:19,315 --> 00:23:21,526 No asumía que era la causa principal. 418 00:23:21,609 --> 00:23:25,321 Durante mucho tiempo, se lo atribuí a alguna otra cosa. 419 00:23:25,405 --> 00:23:30,285 Luego, conocí otra gente, en especial de Nueva York 420 00:23:30,368 --> 00:23:32,912 de otras ciudades o zonas más prósperas. 421 00:23:32,996 --> 00:23:37,208 Me decían: "Sí, todos hacemos terapia y nos medicamos. 422 00:23:37,292 --> 00:23:41,337 La vida es una mierda. No estamos bien y así nos las arreglamos". 423 00:23:46,759 --> 00:23:49,554 La adopción de tratamientos médicos 424 00:23:49,637 --> 00:23:52,015 y medicación para tratar esos trastornos 425 00:23:52,098 --> 00:23:54,851 los desestigmatizaron. 426 00:23:54,934 --> 00:23:57,687 Si tienes glaucoma y no ves bien, 427 00:23:57,770 --> 00:24:00,732 tomas medicación para poder ver. 428 00:24:00,815 --> 00:24:05,153 Si eres diabético y tienes la insulina alterada, la regulas. 429 00:24:05,236 --> 00:24:08,198 No tiene nada de malo que el páncreas funcione mal. 430 00:24:08,281 --> 00:24:10,992 No tiene nada de malo que no veas bien. 431 00:24:11,075 --> 00:24:16,039 ¿Por qué tiene que ser malo ser susceptible a ataques de pánico? 432 00:24:16,122 --> 00:24:19,751 Hay un problema biológico y lo solucionas. 433 00:24:19,834 --> 00:24:23,963 Las benzodiacepinas se inventaron en los años 50, principios de los 60. 434 00:24:24,047 --> 00:24:27,592 Las recibieron con entusiasmo pues sustituían a los barbitúricos. 435 00:24:27,675 --> 00:24:30,762 Es muy posible que, en su botiquín, 436 00:24:30,845 --> 00:24:33,848 tenga medicación que le genere adicción 437 00:24:33,932 --> 00:24:37,185 y le haga tanto daño como la heroína o la morfina. 438 00:24:37,894 --> 00:24:39,854 Hablo de los barbitúricos. 439 00:24:39,938 --> 00:24:43,358 La primera causa de muerte por envenenamiento en los EE. UU. 440 00:24:43,441 --> 00:24:46,528 Se despierta a las pocas horas sin saber cuánto tomó. 441 00:24:49,405 --> 00:24:50,865 Que sean tres. 442 00:24:50,949 --> 00:24:52,992 Las benzodiacepinas son más seguras. 443 00:24:53,076 --> 00:24:55,036 ALGUNOS TOMAN BARBITÚRICOS A MORIR 444 00:24:55,078 --> 00:24:58,957 En los años 70, las benzodiacepinas ya eran 445 00:24:59,040 --> 00:25:01,209 la medicación más recetada 446 00:25:01,292 --> 00:25:03,461 en los EE. UU. y en todo el mundo. 447 00:25:04,254 --> 00:25:08,341 Hay algo de cierto en la idea de que es una forma de drogar al pueblo. 448 00:25:08,424 --> 00:25:11,719 Es el opio de los pueblos, las benzodiacepinas de los pueblos. 449 00:25:11,803 --> 00:25:13,471 ¿Alguien tiene un Valium? 450 00:25:20,186 --> 00:25:22,939 A nivel personal, el ama de casa desdichada 451 00:25:23,022 --> 00:25:26,859 o el abogado desdichado que querría cambiar de profesión, 452 00:25:26,943 --> 00:25:29,237 en vez de pensar en cambiar de vida, 453 00:25:29,320 --> 00:25:32,574 mitigan la insatisfacción que sienten 454 00:25:32,657 --> 00:25:34,450 con esa medicación. 455 00:25:34,534 --> 00:25:37,704 No puedo creer que coman en medio de semejante crisis. 456 00:25:37,787 --> 00:25:41,499 - Estamos nerviosos. ¿Qué quieres? - Tomen un Valium como cualquiera. 457 00:25:41,583 --> 00:25:44,377 Pero he aquí que, con el tiempo, 458 00:25:44,460 --> 00:25:48,006 notamos que era posible tomar demasiada medicación 459 00:25:48,089 --> 00:25:52,135 y el uso prolongado de benzodiacepinas tiene consecuencias preocupantes. 460 00:25:52,218 --> 00:25:56,431 La Subcomisión de Salud del Senado escuchó historias terribles 461 00:25:56,514 --> 00:25:58,516 de adictos al Valium. 462 00:25:58,600 --> 00:26:01,978 Un médico de California dijo que la abstinencia 463 00:26:02,061 --> 00:26:05,565 era como si le encendieran querosene debajo de la piel. 464 00:26:06,149 --> 00:26:08,901 El Valium es el fármaco más recetado de los EE. UU. 465 00:26:08,985 --> 00:26:12,780 La FDA advierte que no debe recetarse para el estrés diario. 466 00:26:13,948 --> 00:26:15,408 Y luego llegó el Xanax. 467 00:26:16,659 --> 00:26:19,829 Los científicos de Upjohn lograron crear una molécula 468 00:26:19,912 --> 00:26:22,665 para dominar los trastornos de ansiedad. 469 00:26:23,291 --> 00:26:27,629 Actúa en las neuronas de la zona que controla las emociones y la ansiedad. 470 00:26:27,712 --> 00:26:29,922 Su efecto es más selectivo, 471 00:26:30,006 --> 00:26:32,675 y provoca menos secuelas que drogas anteriores. 472 00:26:32,759 --> 00:26:35,887 Xanax. Se receta de a millones. 473 00:26:35,970 --> 00:26:39,307 Me temo que el mismo exceso de recetas 474 00:26:39,974 --> 00:26:44,270 y su disponibilidad indiscriminada 475 00:26:45,313 --> 00:26:47,315 se producen con ese fármaco. 476 00:26:47,398 --> 00:26:51,444 Y finalmente, el 11/9 se abrieron las compuertas. 477 00:26:52,028 --> 00:26:54,864 La gente estaba nerviosa, ansiosa. 478 00:26:54,947 --> 00:26:59,911 La angustia del ataque afecta incluso en la salud mental. 479 00:27:00,912 --> 00:27:02,747 ¿Cómo lo superaremos? 480 00:27:02,830 --> 00:27:09,170 Este desastre fue una gran catástrofe para la salud mental. 481 00:27:09,837 --> 00:27:16,511 Las recetas de ansiolíticos aumentaron un 23 % en Nueva York y un 8 % en el país. 482 00:27:17,387 --> 00:27:19,847 La publicidad creció. 483 00:27:19,931 --> 00:27:24,727 Algunos anuncios decían: "¿Está nervioso? Nuestro medicamento puede ayudarlo". 484 00:27:24,811 --> 00:27:26,646 Y mostraban fotos de mujeres 485 00:27:26,729 --> 00:27:30,483 rodeadas de todo tipo de preocupaciones. 486 00:27:31,442 --> 00:27:32,944 Y las mujeres respondían. 487 00:27:34,028 --> 00:27:37,073 La cantidad de mujeres que empezaron a tomar antidepresivos, 488 00:27:37,156 --> 00:27:41,577 ansiolíticos, somníferos luego del 11/9 fue en aumento. 489 00:27:43,788 --> 00:27:47,500 No quiero generalizar, pero muchas mujeres llegamos 490 00:27:47,583 --> 00:27:52,130 a no cuidarnos, a no hacernos tiempo, 491 00:27:52,213 --> 00:27:56,926 y eso desbordó mi ansiedad. 492 00:27:58,302 --> 00:28:03,141 A los de mi generación nos decían que podíamos tenerlo todo, pero no cómo. 493 00:28:03,224 --> 00:28:06,728 Mi madre estaba en casa con nosotros. 494 00:28:07,603 --> 00:28:13,693 En cierto modo, me imaginaba que yo estaría siempre en casa, 495 00:28:13,776 --> 00:28:15,528 porque así crecí. 496 00:28:15,611 --> 00:28:19,198 Luego tuve a mi hijo a los 34 años, 497 00:28:19,282 --> 00:28:23,578 ya trabajaba, tenía una hipoteca 498 00:28:23,661 --> 00:28:28,708 y había logrado un equilibro en el trabajo. 499 00:28:28,791 --> 00:28:33,379 Entonces, tuve que buscar a alguien que llevara a mi hijo a sus clases 500 00:28:33,463 --> 00:28:35,339 o irme antes para llevarlo yo. 501 00:28:35,423 --> 00:28:38,092 Luego, debía volver a casa para cocinar. 502 00:28:38,176 --> 00:28:43,848 Sentía que estaba siempre extremadamente tensionada. 503 00:28:43,931 --> 00:28:47,643 Piensas: "Terminaré mi trabajo y beberé una copa de vino". 504 00:28:47,727 --> 00:28:51,814 Pero, en general, eso es física y mentalmente 505 00:28:51,898 --> 00:28:53,858 algo poco saludable para mí. 506 00:28:53,941 --> 00:28:56,277 A algunos les resultará, 507 00:28:56,360 --> 00:28:59,113 pero a mí me estresaba mucho más. 508 00:29:02,450 --> 00:29:04,452 Hace unos dos años, 509 00:29:05,536 --> 00:29:08,539 todo empeoró de repente. 510 00:29:09,290 --> 00:29:13,586 Mi suegra tiene demencia 511 00:29:13,669 --> 00:29:16,881 y está en un hogar de ancianos en otro estado. 512 00:29:17,381 --> 00:29:20,551 Mi hijo entró en una nueva etapa de la adolescencia. 513 00:29:20,635 --> 00:29:24,180 Era cuestión de reorientar nuestra relación 514 00:29:24,263 --> 00:29:26,349 y aprender a darle espacio. 515 00:29:26,849 --> 00:29:30,603 El trabajo se volvió muy estresante, 516 00:29:30,686 --> 00:29:35,274 y la menopausia echó todo por la borda. 517 00:29:35,358 --> 00:29:37,693 Has tenido cierta estabilidad 518 00:29:37,777 --> 00:29:41,197 y has llevado una vida tranquila hasta los 50 años, 519 00:29:41,697 --> 00:29:47,453 pero desequilibra completamente tus hormonas y tu vida. 520 00:29:47,537 --> 00:29:48,871 Hay que reconocer 521 00:29:48,955 --> 00:29:52,750 que el cuerpo femenino y el masculino no son idénticos. 522 00:29:52,834 --> 00:29:56,754 Ambos poseen hormonas muy diferentes. 523 00:29:56,838 --> 00:29:59,257 Pero quizá más importante que eso 524 00:29:59,340 --> 00:30:01,968 es que las mujeres tienen como modelo a otras 525 00:30:02,051 --> 00:30:05,388 que les muestran una ansiedad más aceptable. 526 00:30:06,305 --> 00:30:12,103 Enseñamos a las niñas a expresar mejor sus emociones. 527 00:30:12,186 --> 00:30:16,315 Apoyamos a esa niñita que llora 528 00:30:16,399 --> 00:30:21,487 y necesita atención adicional. 529 00:30:21,571 --> 00:30:24,866 Pero a los niños les decimos que salgan a jugar, 530 00:30:24,949 --> 00:30:29,287 que aguanten, que sean fuertes y que no lloren. 531 00:30:30,079 --> 00:30:32,582 Suénate la nariz y sécate los ojos. 532 00:30:33,666 --> 00:30:36,419 Mike y su madre no deben verte así. 533 00:30:38,713 --> 00:30:41,591 Hace unos 17 años que soy terapeuta. 534 00:30:41,674 --> 00:30:44,510 He trabajado en escuelas y a domicilio. 535 00:30:44,594 --> 00:30:47,388 Hace unos cinco años, puse mi consultorio. 536 00:30:47,471 --> 00:30:52,226 Y noté que pocos hombres hacían terapia. 537 00:30:52,310 --> 00:30:55,021 Entonces, para tratar de entender 538 00:30:55,104 --> 00:30:57,481 por qué los hombres no hacían terapia, 539 00:30:57,565 --> 00:31:01,944 investigué el tema y, para mí, es el costo. 540 00:31:02,028 --> 00:31:06,115 Quizá el seguro no se lo cubra o no tengan, o no pueden pagarla. 541 00:31:06,198 --> 00:31:09,243 Por eso muchos no hacen terapia. 542 00:31:09,327 --> 00:31:12,830 Pero los hombres negros, además, piensan: 543 00:31:12,914 --> 00:31:15,082 "Esto no está hecho para mí". 544 00:31:15,166 --> 00:31:16,500 Y es así. 545 00:31:16,584 --> 00:31:19,795 El sistema no está hecho para la gente de color. 546 00:31:19,879 --> 00:31:22,757 He tenido sesiones con gente de color 547 00:31:22,840 --> 00:31:27,011 y me di cuenta de que no funcionaría, pero no puedo decirlo así. 548 00:31:27,094 --> 00:31:30,014 El mejor ejemplo 549 00:31:30,097 --> 00:31:34,185 es una de las preguntas de mi formulario de admisión: 550 00:31:34,268 --> 00:31:36,103 "¿Ha sufrido algún trauma?". 551 00:31:36,187 --> 00:31:40,775 Un paciente respondió que no tres veces a esa pregunta. 552 00:31:40,858 --> 00:31:42,693 Un día, al responder una pregunta, 553 00:31:42,777 --> 00:31:46,864 dudó y dijo: "¿Eso fue antes o después de que me dispararan?". 554 00:31:46,948 --> 00:31:49,450 "¿Dijiste que te dispararon?", pregunté. 555 00:31:49,533 --> 00:31:51,577 "Jamás lo mencionaste". 556 00:31:51,661 --> 00:31:54,330 ¿Sabes qué respondió? "No me lo preguntaste". 557 00:31:54,914 --> 00:31:58,501 Le dije que no podía preguntar eso en el formulario 558 00:31:58,584 --> 00:32:00,252 porque era algo excepcional. 559 00:32:00,336 --> 00:32:04,382 "No es tan excepcional. Conozco muchos", contestó. 560 00:32:04,465 --> 00:32:07,343 En ese momento supe que debía modificar 561 00:32:07,426 --> 00:32:12,181 mi forma de preguntar o evaluar. 562 00:32:12,264 --> 00:32:15,726 Quizá vives en un entorno 563 00:32:16,227 --> 00:32:20,272 donde tu condición humana, 564 00:32:20,356 --> 00:32:25,695 tu seguridad y tu bienestar están bajo una amenaza constante 565 00:32:26,529 --> 00:32:28,572 y debes demostrar que eres fuerte. 566 00:32:28,656 --> 00:32:30,616 Entonces, reconocer 567 00:32:31,117 --> 00:32:35,621 que tienes un problema de salud mental… 568 00:32:36,706 --> 00:32:39,417 No, eso no es posible. 569 00:32:39,500 --> 00:32:43,295 Fui un semestre y medio a la universidad. Entiendo a Freud. 570 00:32:43,379 --> 00:32:47,383 Entiendo el concepto de terapia, pero, para mí, es inaceptable. 571 00:32:48,592 --> 00:32:51,762 ¿Podría ser más feliz? Sí. ¿Quién no? 572 00:32:52,304 --> 00:32:55,558 Como psiquiatra que atiende hombres puedo decirles 573 00:32:55,641 --> 00:32:57,518 que muchos padecen ansiedad. 574 00:32:57,601 --> 00:33:01,105 Creo que cada vez más hombres reconocen su ansiedad 575 00:33:01,188 --> 00:33:04,859 y hablan de la ansiedad social o la ansiedad generalizada, 576 00:33:04,942 --> 00:33:07,862 o del miedo al contagio, por ejemplo. 577 00:33:07,945 --> 00:33:10,364 Está cambiando. Hay un gran cambio. 578 00:33:10,448 --> 00:33:13,784 Todos hablan de salud mental. Ahora está Charlamagne tha God. 579 00:33:13,868 --> 00:33:15,953 Todo es mental. 580 00:33:16,037 --> 00:33:18,330 Si esto no está bien, nada lo estará. 581 00:33:18,414 --> 00:33:19,665 Tienes a Jay-Z. 582 00:33:19,749 --> 00:33:25,546 Al madurar, ves lo absurdo que es el estigma que se le atribuye. 583 00:33:25,629 --> 00:33:29,675 Piensas: "¿Por qué no hablas de tus problemas con alguien?". 584 00:33:29,759 --> 00:33:32,511 Ayuda a que los hombres lo consideren normal. 585 00:33:32,595 --> 00:33:34,889 El perfil típico del paciente 586 00:33:34,972 --> 00:33:38,017 al que le recetan benzodiacepinas se va ampliando. 587 00:33:38,100 --> 00:33:43,773 Hace 30 años, por lo general, se daba 588 00:33:43,856 --> 00:33:45,566 en mujeres de mediana edad. 589 00:33:45,649 --> 00:33:48,110 Ahora son grupos etarios más jóvenes. 590 00:33:48,194 --> 00:33:52,656 Vemos gente muy mayor a quienes no solo les recetan benzodiacepinas, 591 00:33:52,740 --> 00:33:55,534 sino que se las administran durante más tiempo. 592 00:33:55,618 --> 00:33:59,789 La formación para el uso de estos fármacos no es del todo sólida. 593 00:33:59,872 --> 00:34:03,501 Son para consumir a corto plazo. 594 00:34:03,584 --> 00:34:05,836 No más de un mes o algo así. 595 00:34:05,920 --> 00:34:11,133 Realmente sorprende que tanta gente 596 00:34:11,217 --> 00:34:14,053 a quien se le prescribe benzodiacepinas 597 00:34:14,136 --> 00:34:17,723 siga tomándolas por años o décadas. 598 00:34:27,108 --> 00:34:29,944 Cuando tuve mi primer ataque de pánico, 599 00:34:30,027 --> 00:34:32,446 creí que me volvía loca. 600 00:34:34,490 --> 00:34:38,911 Pensaba: "Enciérrenme, porque no sé qué me pasa". 601 00:34:41,080 --> 00:34:43,457 Tendría unos 14 o 15 años. 602 00:34:43,541 --> 00:34:46,502 Había viajado mucho de niña, y me gustaba volar. 603 00:34:47,002 --> 00:34:52,675 Pero, no sé por qué, un día, cuando estábamos por despegar, 604 00:34:52,758 --> 00:34:56,971 de repente sentí que estaba por colapsar. 605 00:34:57,054 --> 00:35:00,015 No podía respirar. Sentía que me moría. 606 00:35:00,933 --> 00:35:05,771 Luego de eso, estuve tranquila durante unos años. 607 00:35:06,438 --> 00:35:10,818 Pero, en el verano anterior a terminar la secundaria, 608 00:35:10,901 --> 00:35:15,781 trabajaba de cajera en Panera e interactuaba con la gente, 609 00:35:15,865 --> 00:35:18,993 y me puse a llorar a los gritos delante de una pareja. 610 00:35:19,076 --> 00:35:21,370 Estaba mortificada. 611 00:35:21,453 --> 00:35:23,581 Sentí mucha vergüenza. 612 00:35:23,664 --> 00:35:26,083 No sabía qué me pasaba. 613 00:35:26,167 --> 00:35:28,335 Había estado ahí mil veces. 614 00:35:28,419 --> 00:35:31,213 Me preguntaba qué me pasaba. 615 00:35:32,089 --> 00:35:35,509 Llegué al punto de no completar mis tareas diarias 616 00:35:35,593 --> 00:35:38,053 a pesar de no estar en crisis. 617 00:35:38,137 --> 00:35:41,223 No podía ir de compras ni conducir el auto. 618 00:35:41,307 --> 00:35:44,393 Cosas de todos los días. 619 00:35:44,476 --> 00:35:47,688 Te sientes atrapada. ¿Quién quiere sentirse así? 620 00:35:47,771 --> 00:35:50,274 Haces cualquier cosa para evitarlo. 621 00:35:52,526 --> 00:35:55,446 Mi papá y yo siempre hemos sido muy parecidos. 622 00:35:56,030 --> 00:35:59,617 Tenemos un lenguaje tácito. 623 00:36:00,117 --> 00:36:03,787 Padeció ansiedad al inicio de la edad adulta. 624 00:36:03,871 --> 00:36:06,540 Por eso reconoció los síntomas enseguida. 625 00:36:06,624 --> 00:36:09,376 Pero no podía darme lo que necesitaba. 626 00:36:10,044 --> 00:36:14,465 Realmente desconocía la medicación psiquiátrica 627 00:36:14,548 --> 00:36:16,508 cuando comencé terapia. 628 00:36:16,592 --> 00:36:19,595 Pero me habían hablado de un fármaco llamado Zoloft, 629 00:36:19,678 --> 00:36:21,972 que terminé tomando y aún tomo. 630 00:36:22,056 --> 00:36:28,604 No hablamos de Xanax hasta que tuve que volar otra vez. 631 00:36:28,687 --> 00:36:30,731 Le había dicho a mi psiquiatra 632 00:36:30,814 --> 00:36:34,610 que no volvería a volar bajo ningún concepto. 633 00:36:34,693 --> 00:36:38,280 Conduciría tres días seguidos, pero no volaría. 634 00:36:38,364 --> 00:36:41,951 Fue entonces cuando me sugirió el Xanax. 635 00:36:43,953 --> 00:36:49,833 Aterricé y me sentía en la cima del mundo. Quería gritar que lo había logrado. 636 00:36:49,917 --> 00:36:52,169 No lloré. No hiperventilé. 637 00:36:52,253 --> 00:36:54,922 No tuve ningún ataque de pánico. Estaba bien. 638 00:36:55,631 --> 00:36:59,426 Empecé a tomar Xanax para ciertas situaciones 639 00:36:59,510 --> 00:37:02,846 y luego decidí tomarla todos los días 640 00:37:02,930 --> 00:37:04,765 porque me había hecho bien. 641 00:37:04,848 --> 00:37:08,352 Lo necesitaba para poder dormir. 642 00:37:08,435 --> 00:37:09,687 Yo sentía 643 00:37:10,354 --> 00:37:14,441 que estaba muy por debajo de mis pares 644 00:37:14,525 --> 00:37:18,821 en su capacidad para enfrentar la vida. 645 00:37:19,405 --> 00:37:23,534 ¿Y por qué sentirme así si había algo que me podía ayudar? 646 00:37:24,660 --> 00:37:29,039 Ante cualquier medicina, hay que analizar el costo-beneficio. 647 00:37:29,123 --> 00:37:30,582 Con las benzodiacepinas, 648 00:37:30,666 --> 00:37:34,211 hay que considerar varias cosas al analizar el costo-beneficio. 649 00:37:34,295 --> 00:37:36,297 Un efecto colateral muy común 650 00:37:36,380 --> 00:37:39,842 es sentirte fatigado, sedado. 651 00:37:40,426 --> 00:37:44,763 Por eso se receta para que la persona pueda dormir. 652 00:37:44,847 --> 00:37:49,435 Te desinhibes, estás atontado, adormecido. Podrías tomar malas decisiones. 653 00:37:49,518 --> 00:37:54,106 Nadie quiere compartir los detalles de lo que pasa al tomar medicación. 654 00:37:54,189 --> 00:37:56,567 Cuando lo tomaba, todo me divertía. 655 00:37:56,650 --> 00:37:58,610 MI EXPERIENCIA CON XANAX 656 00:37:58,694 --> 00:38:00,821 No estaría bien, 657 00:38:00,904 --> 00:38:03,907 si fuera a una entrevista o algo así, 658 00:38:03,991 --> 00:38:06,201 y me riera todo el tiempo. 659 00:38:06,285 --> 00:38:10,164 A algunos, el efecto inhibitorio, en realidad, los desinhibe. 660 00:38:10,247 --> 00:38:13,500 Se sueltan más, están más aliviados, torpes y tontos. 661 00:38:13,584 --> 00:38:18,005 Estoy más contenta, más relajada… 662 00:38:18,088 --> 00:38:23,802 ¡Lista para divertirme! 663 00:38:23,886 --> 00:38:27,639 Las benzodiazepinas son, básicamente, alcohol en píldoras. 664 00:38:27,723 --> 00:38:29,725 Uno de los problemas de las benzos 665 00:38:29,808 --> 00:38:33,062 es que interfieren con la memoria a corto plazo, 666 00:38:33,145 --> 00:38:37,024 con la creación y recuperación de los recuerdos. 667 00:38:37,107 --> 00:38:39,151 Todo se vuelve confuso. 668 00:38:39,234 --> 00:38:42,029 No recuerdas nada después de tomarla. 669 00:38:42,946 --> 00:38:47,368 Y, sí, puede ser peligroso si conduces. 670 00:38:47,451 --> 00:38:50,662 Algunos riesgos a largo plazo de las benzos son conocidos. 671 00:38:50,746 --> 00:38:54,083 Los datos sobre Alzheimer y demencia son recientes, 672 00:38:54,166 --> 00:38:56,126 de los últimos años. 673 00:38:56,627 --> 00:38:58,295 Es un riesgo importante. 674 00:38:58,379 --> 00:39:00,297 Estás tomando un sedante, 675 00:39:00,381 --> 00:39:02,633 así que, al usar menos el cerebro, 676 00:39:02,716 --> 00:39:07,805 puede que algunas neuronas mueran y disminuya la actividad cerebral. 677 00:39:07,888 --> 00:39:11,392 Existe otro efecto secundario mucho más común 678 00:39:11,475 --> 00:39:13,394 que llamamos "tolerancia". 679 00:39:13,894 --> 00:39:18,482 Tolerancia significa que se necesita más cantidad para tener el mismo efecto. 680 00:39:18,565 --> 00:39:23,278 Era fundamental para mí. Siempre llevaba benzos conmigo. 681 00:39:23,362 --> 00:39:25,656 De hecho, lo hice durante 30 años. 682 00:39:25,739 --> 00:39:28,700 Cambió mi nivel general de ansiedad 683 00:39:28,784 --> 00:39:31,286 porque sabía que poseía esa carta mágica. 684 00:39:31,370 --> 00:39:33,330 Descubrí algo que funcionaba. 685 00:39:33,414 --> 00:39:37,668 Puedo volar, puedo hablar en público 686 00:39:37,751 --> 00:39:39,461 tras tomar Xanax y Klonopin. 687 00:39:39,545 --> 00:39:44,174 Antes de tomarlos, habría pasado semanas o meses temiendo hacer todo eso. 688 00:39:44,258 --> 00:39:47,761 Las pesadillas y los sudores fríos desaparecieron. 689 00:39:47,845 --> 00:39:50,013 Si pasaba por una etapa de ansiedad, 690 00:39:50,097 --> 00:39:52,766 consumía más a propósito, 691 00:39:53,851 --> 00:39:57,271 aumentaba la dosis y, luego, la disminuía. 692 00:39:57,354 --> 00:40:01,567 Luego sentía síntomas físicos. 693 00:40:01,650 --> 00:40:03,652 A veces, siento más ansiedad, 694 00:40:03,735 --> 00:40:07,656 y mi receptor GABA dice: "Oye, ¿y el Xanax?". 695 00:40:07,739 --> 00:40:10,033 Mis pesadillas cambiaron. 696 00:40:10,117 --> 00:40:14,329 Soñaba cosas como: "Debo hablar en público y no tengo el Xanax". 697 00:40:14,413 --> 00:40:17,583 O que estaba en un avión y no tenía. 698 00:40:17,666 --> 00:40:22,504 Desde ese momento, me volví psicológicamente dependiente de ellas. 699 00:40:22,588 --> 00:40:24,506 No todas las benzos son iguales. 700 00:40:24,590 --> 00:40:28,802 El Xanax hace efecto más rápido que otras benzodiacepinas 701 00:40:28,886 --> 00:40:31,763 y desaparece antes que la mayoría. 702 00:40:31,847 --> 00:40:35,642 Los agentes que provocan ese refuerzo inmediato, 703 00:40:35,726 --> 00:40:38,896 pero que desaparece rápido causando esa disforia, 704 00:40:38,979 --> 00:40:41,899 esa necesidad, esa avidez son más adictivos. 705 00:40:44,234 --> 00:40:46,445 Hay adicciones en mi familia, 706 00:40:46,528 --> 00:40:51,283 y siempre me resistí a tomar todo tipo de sustancias. 707 00:40:51,366 --> 00:40:54,077 No bebo, jamás fumé, 708 00:40:54,161 --> 00:40:55,287 jamás me drogué 709 00:40:55,370 --> 00:40:59,750 porque temía que hubiera algo en la familia 710 00:40:59,833 --> 00:41:01,376 que nos volviera adictos. 711 00:41:02,377 --> 00:41:03,212 Sí. 712 00:41:04,463 --> 00:41:05,422 Muy bien. 713 00:41:05,506 --> 00:41:08,675 Pero acordamos empezar con una dosis muy baja. 714 00:41:09,259 --> 00:41:12,054 Conversamos sobre los objetivos, 715 00:41:12,137 --> 00:41:17,601 y dejé de tener ese miedo inicial a tener que aumentarla cada vez más. 716 00:41:17,684 --> 00:41:20,729 Obtuve un gran alivio con dosis muy bajas. 717 00:41:20,812 --> 00:41:25,150 Creo que sentir ese miedo saludable a las adicciones 718 00:41:25,234 --> 00:41:27,903 hizo que me concentrara 719 00:41:27,986 --> 00:41:33,450 en que la medicación es un medio para que otras cosas funcionen en mi vida. 720 00:41:36,245 --> 00:41:39,790 Si se usan prudentemente cuando sientes una gran ansiedad, 721 00:41:39,873 --> 00:41:41,917 no son un gran problema. 722 00:41:42,000 --> 00:41:44,920 Si se consumen diariamente a varias horas del día, 723 00:41:45,003 --> 00:41:48,715 discontinuarlas de golpe puede resultar incómodo. 724 00:41:48,799 --> 00:41:51,301 Las consecuencias pueden ser graves. 725 00:41:51,385 --> 00:41:54,096 Puede provocar psicosis, convulsiones. 726 00:41:54,179 --> 00:41:57,015 También ansiedad e insomnio graves. 727 00:41:57,099 --> 00:42:00,477 Pude ver que la angustia de la abstinencia 728 00:42:00,561 --> 00:42:03,689 provoca pensamientos suicidas e intentos de suicidio. 729 00:42:03,772 --> 00:42:05,315 Sabiendo lo que sé ahora, 730 00:42:05,899 --> 00:42:08,819 jamás hubiera tomado esa primera píldora. 731 00:42:09,319 --> 00:42:10,362 Nunca. 732 00:42:10,445 --> 00:42:11,572 Fue el error… 733 00:42:12,489 --> 00:42:14,741 Fue el error más grande de mi vida. 734 00:42:15,659 --> 00:42:18,287 Me mudé a Colorado porque amo el aire libre. 735 00:42:18,370 --> 00:42:23,000 Me gusta esquiar, escalar y practicar alpinismo. 736 00:42:23,083 --> 00:42:26,211 Me gusta el rafting y el canotaje. 737 00:42:26,295 --> 00:42:32,217 De hecho, me gustan tanto los deportes de alto riesgo 738 00:42:33,010 --> 00:42:38,348 que me pregunto por qué llegué a padecer ansiedad. 739 00:42:44,104 --> 00:42:46,315 Hola, mi vida. Muéstrame. 740 00:42:46,940 --> 00:42:48,483 - Mira, papá. - ¿Sí? 741 00:42:48,567 --> 00:42:50,402 Es el árbol de Navidad. 742 00:42:50,485 --> 00:42:53,280 Sí. Qué alto. 743 00:42:53,363 --> 00:42:55,157 Este es el muñeco de nieve. 744 00:42:55,782 --> 00:42:56,992 Me encanta, cariño. 745 00:42:57,701 --> 00:43:02,831 Creo que consumía un miligramo de Xanax en la universidad, o medio. 746 00:43:04,166 --> 00:43:08,170 Con los años, poco a poco, aumenté a un miligramo, 747 00:43:08,253 --> 00:43:11,715 dos miligramos y, finalmente, a tres miligramos. 748 00:43:11,798 --> 00:43:14,426 Eso fue lo que consumí 749 00:43:14,509 --> 00:43:18,180 durante unos doce o quince años. 750 00:43:18,263 --> 00:43:23,560 Y solamente tomaba mi dosis diaria exacta. 751 00:43:24,269 --> 00:43:26,938 En 2013, 752 00:43:27,439 --> 00:43:31,902 le dije a mi psiquiatra que todo estaba bien en mi vida. 753 00:43:33,111 --> 00:43:37,115 Kelly estaba embarazada, y yo no veía la hora de ser papá. 754 00:43:38,867 --> 00:43:44,498 Redujo mi dosis de Xanax de tres a dos miligramos y medio. 755 00:43:44,581 --> 00:43:50,379 Y, de la nada, comencé a tener una serie de síntomas muy raros. 756 00:43:50,879 --> 00:43:54,549 Ciertos aromas y sonidos me agobiaban. 757 00:43:54,633 --> 00:43:57,344 Sentía palpitaciones. 758 00:43:57,928 --> 00:44:00,722 La piel de los brazos me ardía. 759 00:44:00,806 --> 00:44:05,727 Sentía contracciones musculares y una horrible confusión mental. 760 00:44:06,311 --> 00:44:09,439 Y uno de los peores síntomas es la fatiga física. 761 00:44:11,024 --> 00:44:13,276 Comenzamos a preocuparnos. 762 00:44:13,360 --> 00:44:15,612 Pensábamos que tenía algo grave. 763 00:44:16,488 --> 00:44:18,782 Consulté reumatólogos, 764 00:44:18,865 --> 00:44:21,159 cardiólogos, neurólogos, 765 00:44:21,243 --> 00:44:23,328 especialistas de todo tipo. 766 00:44:23,412 --> 00:44:28,291 Finalmente, un médico me dijo: "Ha tenido todos los síntomas. 767 00:44:28,375 --> 00:44:31,294 Lo derivaré a la Clínica Mayo, 768 00:44:31,378 --> 00:44:33,338 porque son los mejores". 769 00:44:34,005 --> 00:44:37,342 Volé con toda mi familia a Minnesota. 770 00:44:37,426 --> 00:44:43,265 Allí el neurólogo me dijo: "Creo que tiene encefalitis autoinmune. 771 00:44:43,348 --> 00:44:46,518 Es una inflamación cerebral que se trata fácilmente. 772 00:44:47,102 --> 00:44:50,522 Es algo incómoda. Debe hacer terapia endovenosa". 773 00:44:50,605 --> 00:44:55,694 Hice ocho semanas de tratamiento, pero no me sentía mejor. 774 00:44:55,777 --> 00:44:57,362 De hecho, me sentía peor. 775 00:44:57,446 --> 00:45:00,532 Durante el tratamiento, empecé a hacerles preguntas: 776 00:45:00,615 --> 00:45:03,994 "¿Podría ser por las medicinas que tomo? 777 00:45:04,661 --> 00:45:06,913 ¿Los fármacos estarán causando esto?". 778 00:45:06,997 --> 00:45:10,292 Siempre me respondían que no, que no era la medicación. 779 00:45:10,792 --> 00:45:12,335 Me aseguraban que no. 780 00:45:12,419 --> 00:45:18,967 A esta altura, mi psiquiatra me había pasado del Xanax al Valium. 781 00:45:19,050 --> 00:45:21,970 Quizá haya sido mi intuición… 782 00:45:22,053 --> 00:45:24,014 No sabía adónde más recurrir, 783 00:45:24,097 --> 00:45:27,434 así que le pedí que me disminuyera la medicación. 784 00:45:36,401 --> 00:45:38,987 En febrero de 2018, 785 00:45:39,070 --> 00:45:44,367 me desperté una mañana y sentí que algo andaba mal. 786 00:45:45,452 --> 00:45:47,412 Oía a los niños abajo, 787 00:45:47,496 --> 00:45:51,708 pero el ruido que hacían al jugar era ensordecedor. 788 00:45:52,709 --> 00:45:55,462 Me ardía la piel y el pecho. 789 00:45:58,632 --> 00:46:00,425 No podía tolerarlo más. 790 00:46:01,218 --> 00:46:03,011 Salí corriendo de casa 791 00:46:03,512 --> 00:46:08,183 y empecé a conducir muy rápido y de forma imprevista. 792 00:46:08,266 --> 00:46:12,020 Una voz en mi cabeza que decía: "Tengo que escapar". 793 00:46:12,729 --> 00:46:18,985 Y vi una colina de unos 100 m de altura con un precipicio a un lado. 794 00:46:19,986 --> 00:46:21,696 Y me dije: 795 00:46:22,364 --> 00:46:25,075 "Subiré esa colina y me arrojaré de ella". 796 00:46:26,326 --> 00:46:27,702 Mientras subía… 797 00:46:30,121 --> 00:46:33,375 comencé a pensar en mis hijos. 798 00:46:35,377 --> 00:46:38,088 Caí de rodillas, 799 00:46:39,381 --> 00:46:41,925 y me dije: "John, tú no eres así. 800 00:46:42,425 --> 00:46:44,094 No eres así". 801 00:46:44,177 --> 00:46:48,139 Mi esposa me escuchó llegar y salió a recibirme. 802 00:46:49,266 --> 00:46:51,101 La miré y le dije: 803 00:46:51,726 --> 00:46:55,564 "Debe de ser el Valium". 804 00:46:56,940 --> 00:47:01,695 Ella empezó a googlear "Valium y suicidio", 805 00:47:01,778 --> 00:47:05,615 "abstinencia de Valium", "abstinencia de Xanax". 806 00:47:08,118 --> 00:47:11,872 Lamentablemente, fueron los pacientes y no los profesionales 807 00:47:11,955 --> 00:47:15,000 los primeros en reconocer esos efectos secundarios, 808 00:47:15,083 --> 00:47:18,253 incluidas la dependencia, la tolerancia y la abstinencia. 809 00:47:18,336 --> 00:47:23,049 Eran datos de los años 70 recopilados por la Dra. Heather Ashton, 810 00:47:23,133 --> 00:47:27,512 una psiquiatra que dirigía una clínica para disminuir el consumo de benzos. 811 00:47:27,596 --> 00:47:30,473 Hubo poca capacitación en la farmacología clínica 812 00:47:32,225 --> 00:47:34,311 y en el control de la abstinencia. 813 00:47:34,394 --> 00:47:37,480 Nos hemos olvidado de escuchar a los pacientes, 814 00:47:37,564 --> 00:47:41,234 y los médicos se vieron seducidos por la idea 815 00:47:41,318 --> 00:47:44,195 de que los fármacos curan las enfermedades mentales. 816 00:47:44,279 --> 00:47:46,907 Escribió el tratado llamado El manual Ashton, 817 00:47:46,990 --> 00:47:50,702 que puede consultarse en Internet y es un documento fantástico. 818 00:47:51,202 --> 00:47:55,582 De repente, encontramos El manual Ashton. 819 00:47:55,665 --> 00:48:00,921 Describía cada síntoma que les había referido a los médicos 820 00:48:01,004 --> 00:48:03,006 uno tras otro. 821 00:48:03,089 --> 00:48:05,884 Mi esposa y yo nos miramos como diciendo: 822 00:48:07,177 --> 00:48:08,678 "¿Cómo es posible?". 823 00:48:09,763 --> 00:48:15,352 Consultamos a 32 médicos, y ninguno lo relacionó 824 00:48:15,435 --> 00:48:20,023 con la disminución de la dosis de benzos y con la abstinencia. 825 00:48:20,106 --> 00:48:21,983 Algunos no presentan problemas, 826 00:48:22,067 --> 00:48:26,446 y otros son sensibles hasta al más mínimo ajuste de la dosis. 827 00:48:26,529 --> 00:48:31,326 Esto es habitual en ancianos. Al envejecer, el cerebro es menos dúctil. 828 00:48:31,826 --> 00:48:33,620 Al superar los 50 años, 829 00:48:33,703 --> 00:48:38,124 a aquellos que consumieron benzodiacepinas durante décadas, les cuesta dejarlas. 830 00:48:38,208 --> 00:48:40,585 Pocos son conscientes de sus peligros. 831 00:48:40,669 --> 00:48:44,631 Pocos médicos son conscientes de esos peligros. 832 00:48:44,714 --> 00:48:46,967 Cosa que, a esta altura, me sorprende. 833 00:48:47,050 --> 00:48:51,012 Son herramientas útiles. Soy muy feliz de tenerlas. 834 00:48:51,513 --> 00:48:54,474 Le agradezco a la gente que las inventó. 835 00:48:54,557 --> 00:48:59,187 El problema es usarlas muy a menudo 836 00:48:59,270 --> 00:49:01,648 y durante demasiado tiempo. 837 00:49:02,983 --> 00:49:06,528 Al evaluar los factores de riesgo de una adicción, 838 00:49:06,611 --> 00:49:10,365 uno de los más importantes es el acceso al fármaco. 839 00:49:11,282 --> 00:49:14,995 Vivimos en una era de exceso de recetas y oferta. 840 00:49:15,078 --> 00:49:19,040 Ello significa que se es más propenso a probarlo y a hacerse adicto. 841 00:49:20,750 --> 00:49:25,338 Soy psiquiatra desde mediados de los 90 y, en ese entonces, si alguien venía 842 00:49:25,422 --> 00:49:28,216 con síntomas de ansiedad o depresión, 843 00:49:28,299 --> 00:49:31,428 debía explicarle que tenía depresión 844 00:49:31,511 --> 00:49:33,847 o un ataque de pánico, 845 00:49:33,930 --> 00:49:38,018 y debía pasar un rato en la primera o segunda visita 846 00:49:38,101 --> 00:49:41,646 desestigmatizando el hecho de tener que recetarle medicinas. 847 00:49:42,689 --> 00:49:46,818 Incluso desde 1997, cuando la FDA decidió 848 00:49:46,901 --> 00:49:50,196 que las farmacéuticas podrían hacer publicidad directa. 849 00:49:50,280 --> 00:49:52,949 No sales así no más de una depresión clínica. 850 00:49:53,033 --> 00:49:55,118 Nadie puede. Es una enfermedad. 851 00:49:55,201 --> 00:49:57,579 Sientes ansiedad. No puedes dormir. 852 00:49:57,662 --> 00:50:00,373 Sabemos lo que es la ansiedad social. 853 00:50:00,457 --> 00:50:02,459 Un desequilibrio químico podría ser la causa. 854 00:50:02,542 --> 00:50:04,085 Puedes recuperar tu vida. 855 00:50:04,169 --> 00:50:06,337 Tu vida puede volver a ser la misma. 856 00:50:06,421 --> 00:50:10,300 Ya no tengo que enseñar ni desestigmatizar ni consolar a nadie 857 00:50:10,383 --> 00:50:14,888 porque hay gente que viene y me dice: "¿Tomo Wellbutrin o Effexor?". 858 00:50:14,971 --> 00:50:17,640 O también: "Mi instructora de Pilates toma Paxil, 859 00:50:17,724 --> 00:50:21,352 pero mi dentista dijo que Zoloft es mejor. ¿Qué diferencia hay?". 860 00:50:21,436 --> 00:50:25,231 No había seguimiento ni control. 861 00:50:25,315 --> 00:50:29,694 "¿Cómo estás? ¿Qué pasa aquí arriba? ¿Cómo te sientes?". 862 00:50:29,778 --> 00:50:32,030 Todo era muy transaccional. 863 00:50:32,113 --> 00:50:35,408 La medicina se ha industrializado 864 00:50:35,492 --> 00:50:39,788 al punto que los médicos parecen obreros en una línea de montaje. 865 00:50:39,871 --> 00:50:44,584 Luego de él, todos mis psiquiatras fueron así. 866 00:50:44,667 --> 00:50:47,378 Había gente transaccional, porque yo pensaba: 867 00:50:47,462 --> 00:50:50,715 "No quiero analizar lo que siento. No quiero hablarlo". 868 00:50:50,799 --> 00:50:54,844 Los médicos sufren mucha presión para atender rápido a sus pacientes, 869 00:50:54,928 --> 00:50:57,722 deben atenderlos enseguida, recetar píldoras, 870 00:50:57,806 --> 00:51:00,058 porque eso es lo que les reditúa. 871 00:51:00,141 --> 00:51:03,603 Un médico me pidió que le hablara de mi niñez en Texas. 872 00:51:03,686 --> 00:51:06,731 Le dije que no, que directamente me recetara y ya. 873 00:51:06,815 --> 00:51:10,026 Le preguntamos al paciente si está contento con el servicio. 874 00:51:10,110 --> 00:51:12,153 Los médicos quieren buena crítica 875 00:51:12,237 --> 00:51:16,658 porque su desarrollo profesional depende de esas evaluaciones. 876 00:51:16,741 --> 00:51:19,953 Y obviamente, con todos esos incentivos invisibles, 877 00:51:20,036 --> 00:51:23,456 los médicos recetan lo que el paciente desea. 878 00:51:23,540 --> 00:51:26,626 El otro problema es que, a corto plazo, estos agentes funcionan. 879 00:51:26,709 --> 00:51:30,839 A los 13 años, fui a un terapeuta en Nuevo Hampshire. 880 00:51:30,922 --> 00:51:32,298 COMEDIANTE 881 00:51:33,633 --> 00:51:36,386 El día que… 882 00:51:36,469 --> 00:51:40,807 El primer día, me dijo… Y era el año 1984 más o menos. 883 00:51:40,890 --> 00:51:44,185 Me dijo: "Te voy a recetar algo. 884 00:51:44,269 --> 00:51:47,438 Cada vez que te sientas triste, toma una de estas". 885 00:51:47,522 --> 00:51:48,565 Era Xanax. 886 00:51:48,648 --> 00:51:52,902 Quiero ser cuidadosa, no quiero demonizar a todas las benzodiacepinas. 887 00:51:52,986 --> 00:51:56,030 Pero sé que se recetan en exceso como los opioides. 888 00:51:56,114 --> 00:51:57,115 Son analgésicos. 889 00:51:57,198 --> 00:51:59,701 Uno, para el dolor emocional. El otro, para el físico. 890 00:52:00,285 --> 00:52:04,205 Hay una crisis por el Xanax en muchas comunidades. 891 00:52:04,789 --> 00:52:07,125 Estamos en plena epidemia de recetas. 892 00:52:07,208 --> 00:52:11,546 Muchas veces, se piensa que solo son los opioides, pero no es así. 893 00:52:12,172 --> 00:52:17,177 El rapero Lil Xan, abreviatura de Xanax, es uno de los más de 50 artistas 894 00:52:17,260 --> 00:52:19,804 que hacen referencia al Xanax en su música. 895 00:52:19,888 --> 00:52:21,347 Creo que tomaba… 896 00:52:22,182 --> 00:52:25,143 entre 12 y 14 comprimidos de dos miligramos al día. 897 00:52:27,562 --> 00:52:28,980 Era espantoso. 898 00:52:29,063 --> 00:52:31,524 Escucho voces dentro de mí. 899 00:52:31,608 --> 00:52:34,027 Me dicen que no debo seguir. 900 00:52:34,110 --> 00:52:36,279 Encontré Xanax en mi cama. 901 00:52:36,362 --> 00:52:38,698 Me lo tomé y me dormí. 902 00:52:38,781 --> 00:52:41,117 Esa espada de doble filo 903 00:52:41,993 --> 00:52:47,498 de reconocer el dolor, la ansiedad o lo que sea y no idealizarlo 904 00:52:47,999 --> 00:52:49,792 es demasiado peligrosa. 905 00:52:49,876 --> 00:52:53,671 Es muy difícil no pasarse de la raya. 906 00:52:53,755 --> 00:52:56,925 No les damos herramientas a los jóvenes para evitarlo. 907 00:52:57,008 --> 00:52:59,469 Bobby no tardó en imitar a sus ídolos 908 00:52:59,552 --> 00:53:02,096 y tomó la primera pastilla en la secundaria. 909 00:53:02,805 --> 00:53:04,599 Me enganché con la primera píldora. 910 00:53:04,682 --> 00:53:07,185 La tenía con solo un llamado o un mensaje. 911 00:53:07,268 --> 00:53:08,519 Cualquier píldora. 912 00:53:08,603 --> 00:53:13,858 Las redes sociales son esenciales para comprar estas píldoras por Internet. 913 00:53:13,942 --> 00:53:17,278 Esto ahora puede llegar a ser tu dealer. 914 00:53:17,362 --> 00:53:21,157 Unos toques y consigues Xanax. 915 00:53:21,241 --> 00:53:23,618 Esas pastillas están por todos lados. 916 00:53:23,701 --> 00:53:27,455 Encontré esta cuenta con los 104 dealers 917 00:53:27,538 --> 00:53:29,165 que usan Snapchat. 918 00:53:29,249 --> 00:53:31,584 Los contactas escribiendo sus nombres. 919 00:53:31,668 --> 00:53:33,753 Es un directorio de dealers. 920 00:53:33,836 --> 00:53:37,924 Hay mucha gente en laboratorios ilegales, clandestinos, 921 00:53:38,007 --> 00:53:41,052 que fabrican versiones superpotentes de benzos. 922 00:53:41,135 --> 00:53:42,762 "XANAX FALSO" MORTAL EN FLORIDA 923 00:53:42,845 --> 00:53:48,643 Es una pequeña píldora blanca muy parecida al ansiolítico Xanax, 924 00:53:49,143 --> 00:53:52,855 pero contiene un opioide muy fuerte llamado "fentanilo". 925 00:53:52,939 --> 00:53:57,235 En Internet se puede adquirir una prensa para píldoras y el colorante. 926 00:53:57,318 --> 00:54:01,239 Aquí se pone el fentanilo con algún diluyente 927 00:54:01,322 --> 00:54:03,783 y, al girar la rueda, 928 00:54:04,867 --> 00:54:07,245 obtienes la píldora. 929 00:54:07,328 --> 00:54:10,415 Puedes haberle comprado dos píldoras a tu dealer, 930 00:54:10,498 --> 00:54:13,084 pero una tiene más fentanilo que la otra. 931 00:54:13,167 --> 00:54:15,461 Esa acabará con tu vida. 932 00:54:15,545 --> 00:54:20,174 Las píldoras que vienen de México están profesionalmente hechas. 933 00:54:20,258 --> 00:54:24,512 No se nota la diferencia. El color y las marcas son perfectos, 934 00:54:24,595 --> 00:54:26,222 así como su textura. 935 00:54:26,306 --> 00:54:29,100 Son idénticas a las verdaderas. Da miedo. 936 00:54:29,183 --> 00:54:33,855 La célebre terapeuta de TV Laura Berman reveló que su hijo adolescente murió 937 00:54:33,938 --> 00:54:36,065 de una sobredosis fatal el domingo. 938 00:54:36,149 --> 00:54:38,484 Dijiste que era fentanilo con algo más. 939 00:54:38,568 --> 00:54:42,363 ¿Tomaba esos fármacos por algún dolor? 940 00:54:42,447 --> 00:54:45,908 - ¿Crees que sabía lo que tomaba? - No. 941 00:54:45,992 --> 00:54:49,579 En estos últimos diez años, hemos visto que las sobredosis 942 00:54:49,662 --> 00:54:51,539 no ocurren por una sustancia. 943 00:54:51,622 --> 00:54:54,000 En general, se combinan varios fármacos. 944 00:54:54,083 --> 00:54:57,754 Una benzodiacepina no es peligrosa si es una dosis alta sola, 945 00:54:57,837 --> 00:54:59,797 pero, al combinarse con opioides, 946 00:54:59,881 --> 00:55:02,508 es, ante todo, anestesia y muy peligrosa. 947 00:55:02,592 --> 00:55:04,927 Producen un doble efecto sedante. 948 00:55:05,011 --> 00:55:09,432 Puedes tener una emergencia cardíaca. Puedes morir, dejar de respirar. 949 00:55:10,016 --> 00:55:11,434 Solo tenía 21 años. 950 00:55:11,517 --> 00:55:14,562 Popular youtuber y rapero en ascenso, 951 00:55:14,645 --> 00:55:17,190 Lil Peep, murió anoche. 952 00:55:17,273 --> 00:55:19,817 Las noticias anuncian muchas muertes 953 00:55:20,401 --> 00:55:23,112 relacionadas con analgésicos o benzodiacepinas. 954 00:55:23,196 --> 00:55:25,239 Luchan contra esa combinación 955 00:55:25,323 --> 00:55:27,950 de dolor y ansiedad y necesitan apaciguarlos. 956 00:55:28,034 --> 00:55:29,911 EL DOBLE DE JÓVENES MUEREN POR SOBREDOSIS 957 00:55:29,994 --> 00:55:33,748 Me miré en el espejo y, en ese momento, supe 958 00:55:33,831 --> 00:55:35,917 que, si seguía así, moriría pronto. 959 00:55:36,000 --> 00:55:38,753 Así que las corté de golpe, 960 00:55:38,836 --> 00:55:42,173 pero me provocaron convulsiones, 961 00:55:42,256 --> 00:55:43,758 y me internaron. 962 00:55:43,841 --> 00:55:47,011 Tras varios intentos, Xan dijo que estaba limpio. 963 00:55:47,095 --> 00:55:49,764 Quise fundar un movimiento, Xanarchy, 964 00:55:49,847 --> 00:55:53,017 contra el consumo de Xanax. 965 00:55:53,101 --> 00:55:54,977 Y eso intento promocionar. 966 00:55:55,061 --> 00:55:58,272 Debemos empezar a responsabilizarnos… 967 00:55:58,356 --> 00:55:59,273 RAPERO 968 00:55:59,357 --> 00:56:03,069 …por hacer apología de la cultura de las drogas. 969 00:56:03,152 --> 00:56:08,449 No vuelvas a darme Xannie ahora ni nunca… 970 00:56:08,533 --> 00:56:11,536 No me gustó crecer rodeada de seres queridos 971 00:56:11,619 --> 00:56:13,746 que luego cambiaron. 972 00:56:13,830 --> 00:56:15,206 Es raro verlo. 973 00:56:15,289 --> 00:56:18,251 No quiero que se muera nadie más. 974 00:56:18,334 --> 00:56:20,253 Los jóvenes nos advierten. 975 00:56:20,336 --> 00:56:24,298 Nos indican que algo anda mal en el mundo. 976 00:56:24,382 --> 00:56:27,760 Mi clínica se dedica a la rehabilitación en un 50 %. 977 00:56:27,844 --> 00:56:29,971 Cada vez vienen más pacientes 978 00:56:30,054 --> 00:56:36,102 o son derivados para que los ayudemos a dejar los opioides, las benzos o ambos. 979 00:56:36,185 --> 00:56:38,354 Es confuso para los pacientes. 980 00:56:38,438 --> 00:56:40,940 Los que dependen de las medicinas, 981 00:56:41,023 --> 00:56:44,569 los que las toman a largo plazo, no se imaginan sin ellas. 982 00:56:44,652 --> 00:56:48,156 No es que no padezcan ansiedad o que estén bien, 983 00:56:48,239 --> 00:56:51,325 sino que no funcionan bien sin ellas. 984 00:56:51,409 --> 00:56:53,703 La idea los aterra. 985 00:56:53,786 --> 00:56:58,124 Son síntomas de la abstinencia. Así son la tolerancia y la abstinencia. 986 00:57:18,019 --> 00:57:21,647 Qué bueno que estudié Química en la universidad. 987 00:57:26,360 --> 00:57:30,198 Ningún médico te enseñará a hacer esto. 988 00:57:32,116 --> 00:57:34,744 Esto es un reductor de dosis. 989 00:57:36,078 --> 00:57:38,372 Te permite reducir 990 00:57:39,540 --> 00:57:43,377 las dosis en fracciones mínimas 991 00:57:44,420 --> 00:57:45,755 a diario. 992 00:57:46,506 --> 00:57:48,174 Si vas muy rápido, 993 00:57:49,175 --> 00:57:53,638 podrías experimentar un estado de terror absoluto. 994 00:57:57,850 --> 00:58:00,102 Estos compuestos son tan potentes 995 00:58:00,603 --> 00:58:05,441 que una reducción así de lenta podría llevarte años. 996 00:58:13,115 --> 00:58:17,912 PASO A NIVEL 997 00:58:19,830 --> 00:58:22,416 ¿Desde el centro hasta arriba? 998 00:58:22,500 --> 00:58:24,293 - Un metro y medio. - Sí. 999 00:58:24,377 --> 00:58:26,003 Avísame cuando estés lista. 1000 00:58:26,087 --> 00:58:27,338 Bien, adelante. 1001 00:58:27,421 --> 00:58:30,550 Aquí tenemos 76 cm. 1002 00:58:30,633 --> 00:58:31,801 Son 76 cm. 1003 00:58:33,678 --> 00:58:35,680 Trabajo para el estado de Michigan 1004 00:58:35,763 --> 00:58:38,975 en un programa para ser ingeniera civil. 1005 00:58:39,058 --> 00:58:45,606 Hace tres años que estoy en esto, y es un trabajo en serio. 1006 00:58:45,690 --> 00:58:47,650 Lo conseguí al cumplir 18 años. 1007 00:58:48,818 --> 00:58:52,738 Me gustaba que la gente confiara en mí para ciertas cosas. 1008 00:58:52,822 --> 00:58:54,323 Estresante, sin duda, 1009 00:58:54,407 --> 00:58:57,410 pero era el estrés justo para animarme a hacerlo. 1010 00:58:57,493 --> 00:58:59,620 El problema no era sentirme agobiada. 1011 00:59:00,121 --> 00:59:02,873 La mayoría de los que están en contra del Xanax 1012 00:59:02,957 --> 00:59:06,794 tienen esa idea por su uso recreativo. 1013 00:59:06,877 --> 00:59:12,133 La gente como yo, cuando ve que la usan de una forma no adecuada, piensa: 1014 00:59:12,216 --> 00:59:15,678 "No saben lo que les hace a los que sí la necesitan". 1015 00:59:18,639 --> 00:59:20,600 Tomo un miligramo al día. 1016 00:59:20,683 --> 00:59:24,854 Esa fue mi dosis inicial y aún sigue siéndolo. 1017 00:59:26,272 --> 00:59:29,609 Puede causar adicción, pero no es mi caso. 1018 00:59:30,484 --> 00:59:34,071 Pero psicológicamente sí. 1019 00:59:34,155 --> 00:59:37,241 No puedes evitar pensar qué harías si no la tuvieras. 1020 00:59:37,325 --> 00:59:43,289 Es muy fácil depender totalmente de una droga. 1021 00:59:43,372 --> 00:59:44,498 Pero yo no… 1022 00:59:44,999 --> 00:59:48,628 Aunque la droga te haga bien, da miedo. 1023 00:59:48,711 --> 00:59:51,172 "¿Y si se me acaba? ¿Si alguien la toma? 1024 00:59:51,255 --> 00:59:53,466 ¿Si me la olvido ¿Qué hago?". 1025 00:59:53,966 --> 00:59:55,926 Me aterra pensar en eso. 1026 00:59:56,010 --> 00:59:58,763 La medicación puede ser importante. 1027 00:59:58,846 --> 01:00:02,475 No quiero minimizar la importancia que tiene 1028 01:00:02,558 --> 01:00:05,102 para controlar una ansiedad agobiante. 1029 01:00:05,186 --> 01:00:09,065 Nos lleva al punto de partida, a volver a ser nosotros mismos, 1030 01:00:09,148 --> 01:00:12,318 pero, al dejarla, si no estás con otro tratamiento, 1031 01:00:12,985 --> 01:00:14,528 vuelves a sentir ansiedad. 1032 01:00:15,321 --> 01:00:20,660 Cuando mi mamá se enfermó, supimos que era cáncer de colon avanzado. 1033 01:00:20,743 --> 01:00:22,161 Corrimos al aeropuerto. 1034 01:00:22,244 --> 01:00:26,499 Mi papá, mi hermana y yo vivíamos en Boston. 1035 01:00:27,375 --> 01:00:30,002 Cada vez que me iba, pensaba: "¿Será ahora?". 1036 01:00:30,086 --> 01:00:32,838 Esos pensamientos eran continuos. 1037 01:00:32,922 --> 01:00:36,217 Entonces me dio el primer ataque de pánico. 1038 01:00:36,300 --> 01:00:38,594 Fue porque tuve que ir a trabajar. 1039 01:00:38,678 --> 01:00:42,973 Debía hacer una presentación, y me dio una crisis. 1040 01:00:43,057 --> 01:00:45,518 Terminé en el baño de la empresa 1041 01:00:45,601 --> 01:00:48,187 hiperventilando, creyendo que me infartaba. 1042 01:00:48,270 --> 01:00:50,731 Pensaba: "Ay, Dios mío". 1043 01:00:51,524 --> 01:00:54,276 Como esas crisis de las que te cuesta salir. 1044 01:00:56,153 --> 01:00:59,156 Antes de fallecer, mamá dejó una carta. 1045 01:00:59,240 --> 01:01:02,952 Nos escribió a mi hermano, a mi hermana, a papá y a mí. 1046 01:01:03,577 --> 01:01:07,998 En mi carta decía: "Perdón por ponerte en una caja 1047 01:01:08,082 --> 01:01:12,753 y hacerte sentir que debías ser algo que jamás serías". 1048 01:01:12,837 --> 01:01:16,132 Al leerla, me puse a llorar. 1049 01:01:16,215 --> 01:01:22,263 Pensé: "¡Sí!". Eso me hizo sentir muy nervioso durante tanto tiempo, 1050 01:01:22,346 --> 01:01:24,557 porque se espera algo de ti. 1051 01:01:24,640 --> 01:01:28,728 Pensé: "No tienes que ser tan extravagante como te propones. 1052 01:01:28,811 --> 01:01:30,938 Eres de color. ¿Por qué hablas así? 1053 01:01:31,021 --> 01:01:33,399 Habla de este modo. Esperaba esto otro". 1054 01:01:33,482 --> 01:01:35,568 Mi mamá falleció en agosto, 1055 01:01:35,651 --> 01:01:38,028 y fue entonces cuando… 1056 01:01:38,904 --> 01:01:40,990 todo empezó a aflorar. 1057 01:01:41,574 --> 01:01:46,787 Sentía que me tenía a mí mismo y debía solucionarlo. 1058 01:01:49,206 --> 01:01:51,208 Ahí supe que debía hacer terapia. 1059 01:01:52,001 --> 01:01:54,336 Si sabes que algo te provoca ansiedad 1060 01:01:54,420 --> 01:01:55,880 y no se puede evitar, 1061 01:01:55,963 --> 01:01:59,675 es importante recordar lo básico. 1062 01:01:59,759 --> 01:02:01,302 Primero, respirar. 1063 01:02:04,013 --> 01:02:06,515 Dormir lo suficiente. 1064 01:02:08,184 --> 01:02:10,770 Animo a la gente a dormir mucho. 1065 01:02:10,853 --> 01:02:12,104 Está el ejercicio. 1066 01:02:13,856 --> 01:02:17,067 Salir todo lo posible. 1067 01:02:17,818 --> 01:02:20,237 Hacer ejercicio, tomar sol. 1068 01:02:21,113 --> 01:02:23,115 Practicar yoga o meditación. 1069 01:02:23,199 --> 01:02:25,409 La meditación me ha ayudado mucho. 1070 01:02:25,493 --> 01:02:30,331 Sabemos que se crea un estado biológico de relajación 1071 01:02:30,414 --> 01:02:33,083 que impide que padezcas ansiedad. 1072 01:02:33,167 --> 01:02:37,213 No se puede estar relajando y ansioso a la vez. 1073 01:02:37,296 --> 01:02:41,258 Hay otras medicinas que no generan dependencia. 1074 01:02:41,342 --> 01:02:43,844 Los inhibidores selectivos de recaptación de serotonina 1075 01:02:43,928 --> 01:02:46,305 no curan la ansiedad en el momento, 1076 01:02:46,388 --> 01:02:50,100 pero bajan su proporción general 1077 01:02:50,184 --> 01:02:52,895 y reducen así ataques de pánico. 1078 01:02:52,978 --> 01:02:55,397 Soy una psiquiatra en Nueva York 1079 01:02:55,481 --> 01:02:59,527 y receto antidepresivos y ansiolíticos. 1080 01:03:00,110 --> 01:03:03,405 Pero también hablo de medicinas a base de cannabis 1081 01:03:03,489 --> 01:03:05,950 porque sirven contra la ansiedad. 1082 01:03:06,033 --> 01:03:07,076 CANNABIDIOL 1083 01:03:07,159 --> 01:03:10,246 No te desinhibe, no sientes confusión. 1084 01:03:10,329 --> 01:03:12,414 Conservas el sentido común, 1085 01:03:12,498 --> 01:03:15,000 pero manejas mejor el estrés. 1086 01:03:15,084 --> 01:03:17,711 Sabemos cómo tratar estos trastornos. 1087 01:03:17,795 --> 01:03:20,589 Lo más eficaz y lo que más evidencias tiene 1088 01:03:20,673 --> 01:03:23,092 son las terapias cognitivo-conductuales. 1089 01:03:23,175 --> 01:03:28,138 Las técnicas hacen énfasis en los patrones de pensamiento, 1090 01:03:28,222 --> 01:03:29,932 comportamiento y decisiones. 1091 01:03:30,015 --> 01:03:32,560 Además, generan un esquema mental 1092 01:03:32,643 --> 01:03:35,145 sobre cómo nos planteamos nuestra angustia. 1093 01:03:36,063 --> 01:03:38,107 Con esa ayuda adicional, 1094 01:03:38,190 --> 01:03:41,443 esa vocecita que la terapia crea y te dice: 1095 01:03:41,527 --> 01:03:45,531 "Oye, todo está bien. Son tus sentimientos y está bien sentirlos. 1096 01:03:46,031 --> 01:03:49,076 Los sentimientos y los pensamientos no son hechos. 1097 01:03:49,618 --> 01:03:51,829 Solo debes superar el día de hoy, 1098 01:03:51,912 --> 01:03:53,289 mañana será otro día. 1099 01:03:53,372 --> 01:03:56,959 Habrá muchos mañanas y no volverás a sentir esto". 1100 01:03:57,042 --> 01:03:59,837 Eso te ayuda a seguir adelante. 1101 01:03:59,920 --> 01:04:05,551 Porque, al pasar por esos malos momentos, debes seguir adelante. 1102 01:04:07,261 --> 01:04:10,180 Se evidenció durante la pandemia 1103 01:04:10,264 --> 01:04:13,726 que el contacto social es una de las mejores formas 1104 01:04:13,809 --> 01:04:15,519 de evitar la ansiedad. 1105 01:04:17,271 --> 01:04:21,317 La soledad es uno de los mayores perjuicios 1106 01:04:21,400 --> 01:04:23,319 tanto físicos como mentales. 1107 01:04:25,112 --> 01:04:27,281 Este año me divorcié 1108 01:04:27,364 --> 01:04:31,160 y, entre las revelaciones que acabaron con mi matrimonio 1109 01:04:31,243 --> 01:04:33,996 y tener que empezar mi vida de cero, 1110 01:04:34,079 --> 01:04:37,041 volví a caer en un círculo de depresión y ansiedad. 1111 01:04:38,000 --> 01:04:42,630 No les conté ni a mi mamá ni a mis amigas lo que había pasado en mi matrimonio. 1112 01:04:42,713 --> 01:04:47,092 Me dedicaba a la meditación, a escribir, a ir a terapia 1113 01:04:47,176 --> 01:04:50,679 y a hacer todo lo que pudiera para sobrellevar eso, 1114 01:04:50,763 --> 01:04:54,516 cuando lo que necesitaba para lograrlo era apoyarme 1115 01:04:54,600 --> 01:04:56,518 en las mujeres que me quieren. 1116 01:05:00,814 --> 01:05:04,193 Debemos establecer un vínculo auténtico con los demás. 1117 01:05:04,276 --> 01:05:09,281 Olvidar todo lo que se dijo antes. Quizá eso es lo mejor que puedes hacer. 1118 01:05:09,365 --> 01:05:14,161 En realidad, una respuesta normal a un entorno anormal 1119 01:05:14,662 --> 01:05:18,207 no significa que sea una enfermedad. 1120 01:05:18,290 --> 01:05:19,708 De alguna manera, 1121 01:05:19,792 --> 01:05:24,213 en lugar de arreglar el mundo y sus problemas, 1122 01:05:24,713 --> 01:05:27,174 usamos psicotrópicos 1123 01:05:27,257 --> 01:05:30,761 para que la gente acepte 1124 01:05:30,844 --> 01:05:33,639 este mundo destruido que les ofrecemos. 1125 01:05:33,722 --> 01:05:34,765 La gran renuncia. 1126 01:05:34,848 --> 01:05:39,269 Así se denomina la creciente tendencia a renunciar y a cambiar de carrera. 1127 01:05:39,353 --> 01:05:42,690 Ha aumentado la cantidad de ciudadanos que se jubilan. 1128 01:05:42,773 --> 01:05:47,528 La presión para reducir la semana laboral a cuatro días gana adeptos en el mundo. 1129 01:05:47,611 --> 01:05:50,155 La pandemia ha cambiado 1130 01:05:50,239 --> 01:05:55,577 la forma en que queremos trabajar y qué trabajo estamos dispuestos a hacer. 1131 01:05:55,661 --> 01:05:59,248 Creamos un movimiento para tratar la salud mental en EE. UU. 1132 01:05:59,999 --> 01:06:04,753 Queremos construir una sociedad donde nadie se sienta aislado 1133 01:06:04,837 --> 01:06:07,006 y avergonzado por sus problemas. 1134 01:06:07,089 --> 01:06:10,884 Queremos un mundo donde todos reciban la ayuda necesaria. 1135 01:06:10,968 --> 01:06:15,889 No queremos ser reactivos a la enfermedad, sino proactivos con la salud mental. 1136 01:06:15,973 --> 01:06:17,391 Jóvenes atletas, 1137 01:06:17,474 --> 01:06:21,478 como Simone Biles y Naomi Osaka, alzan la voz sobre la salud mental. 1138 01:06:21,562 --> 01:06:23,772 Hemos tenido problemas, y es difícil. 1139 01:06:23,856 --> 01:06:26,734 No sabes a cuánta gente ayudas 1140 01:06:26,817 --> 01:06:29,778 a pesar de estar ahí en un momento tan arduo. 1141 01:06:30,362 --> 01:06:32,656 La salud mental tiene mucho que ver 1142 01:06:32,740 --> 01:06:37,411 con todas nuestras vivencias 1143 01:06:37,494 --> 01:06:40,706 y nuestras experiencias, 1144 01:06:40,789 --> 01:06:44,418 ya sea en circunstancias favorables 1145 01:06:44,501 --> 01:06:46,128 o desfavorables, ¿no? 1146 01:06:46,211 --> 01:06:48,088 La salud mental lo es todo. 1147 01:06:48,172 --> 01:06:50,257 Dios mío. No puedo. Tranquila. 1148 01:06:50,340 --> 01:06:53,969 Dice: "Gracias por este espacio seguro para gente como yo". 1149 01:06:56,180 --> 01:06:57,347 Qué tierno. 1150 01:06:58,182 --> 01:07:03,187 Comenzó con un posteo en Instagram: "Terapia gratis para hombres negros". 1151 01:07:03,270 --> 01:07:05,981 Pensé que sería difícil lograr que hicieran terapia 1152 01:07:06,065 --> 01:07:10,277 porque es lo que los medios te hacen creer, pero no era el caso. 1153 01:07:10,360 --> 01:07:12,780 De hecho, empezamos al revés. 1154 01:07:12,863 --> 01:07:16,033 Pusimos "Terapia gratis para hombres negros", 1155 01:07:16,116 --> 01:07:20,913 y en los primeros dos días, la pidieron 50 hombres. 1156 01:07:20,996 --> 01:07:24,666 Entonces, pensamos: "Un momento. No esperábamos esto". 1157 01:07:25,167 --> 01:07:27,127 Les dimos ocho terapias individuales gratis. 1158 01:07:27,711 --> 01:07:33,258 Y el 75 % sigue, aunque ya no es gratis. 1159 01:07:33,842 --> 01:07:36,678 Es como darles un sorbo de agua, 1160 01:07:36,762 --> 01:07:39,306 el cual debería hacerlos decir: 1161 01:07:39,389 --> 01:07:42,142 "Caramba, no sabía que tenía tanta sed". 1162 01:07:42,226 --> 01:07:46,814 Y ahora, aunque les quitáramos el agua, piensan: "¿Saben qué…?". 1163 01:07:46,897 --> 01:07:48,732 Sí, una camiseta que diga eso. 1164 01:07:50,234 --> 01:07:54,571 Hace rato que les hablo a mis pacientes sobre dejar fluir. 1165 01:07:54,655 --> 01:07:59,326 Sobre dejarse llevar al hacer algo. Puede ser cualquier cosa. 1166 01:07:59,409 --> 01:08:01,495 Hagas lo que hagas, 1167 01:08:01,578 --> 01:08:04,039 debes concentrarte en eso 1168 01:08:04,123 --> 01:08:07,626 y dejarte llevar como si hubiera algo superior a ti. 1169 01:08:12,840 --> 01:08:17,136 Hace 12 años, fuimos a un criadero de caballos 1170 01:08:17,219 --> 01:08:21,140 donde se dedicaban a rescatarlos. 1171 01:08:21,640 --> 01:08:24,852 Creo que había unos 60 caballos. 1172 01:08:24,935 --> 01:08:29,565 La mayoría había tenido malas experiencias. 1173 01:08:29,648 --> 01:08:32,025 Nos enteramos de que pedían voluntarios. 1174 01:08:32,109 --> 01:08:34,903 Me dije: "Estamos en medio de la pandemia. 1175 01:08:34,987 --> 01:08:38,866 Los gimnasios están cerrados, no podemos salir a cenar, 1176 01:08:38,949 --> 01:08:42,244 no se puede hacer nada. Ni siquiera socializar. 1177 01:08:42,828 --> 01:08:47,958 Quizá este voluntariado nos vendría bien". 1178 01:08:48,041 --> 01:08:51,837 Los voluntarios limpiaban las caballerizas, 1179 01:08:51,920 --> 01:08:54,423 acicalaban a los caballos y los paseaban. 1180 01:08:55,174 --> 01:08:59,428 Estar afuera haciendo ejercicio por una buena causa, 1181 01:08:59,511 --> 01:09:01,930 volver a conectarse con los animales, 1182 01:09:02,014 --> 01:09:06,018 todo lo relacionado con ello ha consolidado completamente 1183 01:09:06,101 --> 01:09:09,188 poder salir de casa, de nuestro propio encierro 1184 01:09:09,271 --> 01:09:12,858 para trabajar mucho y tomar aire fresco. 1185 01:09:12,941 --> 01:09:15,736 Tener un mal día y abrazar a un caballo 1186 01:09:15,819 --> 01:09:17,946 es algo maravilloso. 1187 01:09:22,910 --> 01:09:26,663 Necesito concentrarme en un estímulo externo. 1188 01:09:27,706 --> 01:09:30,292 Por eso me dediqué a los arreglos florales. 1189 01:09:32,294 --> 01:09:34,504 Me da mucha paz todo el proceso 1190 01:09:34,588 --> 01:09:39,843 de ir a mirar las flores, elegirlas y ver los colores. 1191 01:09:39,927 --> 01:09:41,470 Todo es muy táctil. 1192 01:09:41,553 --> 01:09:45,224 Me doy cuenta de que necesito hacer manualidades 1193 01:09:45,307 --> 01:09:47,601 para tranquilizarme. 1194 01:09:50,938 --> 01:09:54,274 Gran parte de mi ansiedad tiene origen 1195 01:09:54,358 --> 01:09:57,444 en pensar que no logro nada 1196 01:09:57,527 --> 01:10:00,489 o que lo que hago está mal. 1197 01:10:01,907 --> 01:10:04,910 Me dan mucha paz las cosas 1198 01:10:04,993 --> 01:10:06,411 que hago para mí. 1199 01:10:06,495 --> 01:10:10,999 Sé que nadie lo verá ni lo juzgará ni lo criticará. 1200 01:10:12,334 --> 01:10:13,669 Las expectativas 1201 01:10:14,753 --> 01:10:16,588 son una carga enorme. 1202 01:10:16,672 --> 01:10:19,967 Pero, cuando te olvidas de ellas, 1203 01:10:20,467 --> 01:10:22,386 te sientes liberado. 1204 01:10:22,469 --> 01:10:25,806 No queda bien. Es cuestión de ir probando. 1205 01:10:26,640 --> 01:10:28,267 La ansiedad es holística. 1206 01:10:28,350 --> 01:10:31,228 Te dice que tu cuerpo y tu mente son un todo. 1207 01:10:31,311 --> 01:10:33,605 Esa es la idea que nos da la ansiedad, 1208 01:10:33,689 --> 01:10:37,859 que nuestro cuerpo y nuestra mente se complementan y son recíprocos. 1209 01:10:37,943 --> 01:10:42,489 El problema de tomar un Xanax cada vez que sientes ansiedad 1210 01:10:42,572 --> 01:10:45,492 es que no formas ese callo mental 1211 01:10:45,575 --> 01:10:48,704 necesario para seguir tolerándola. 1212 01:10:48,787 --> 01:10:52,374 Porque, si tapas esa ansiedad, 1213 01:10:52,457 --> 01:10:56,295 pierdes la oportunidad de aprender cómo controlarla solo. 1214 01:10:56,378 --> 01:10:58,338 Las benzos tienen un costo. 1215 01:10:58,422 --> 01:11:00,966 Yo las tomaría cuando fuera necesario. 1216 01:11:02,134 --> 01:11:03,927 Quizá un par de veces al mes. 1217 01:11:04,011 --> 01:11:07,556 Creo que, a esta altura, se trata de tenerlas por si acaso. 1218 01:11:07,639 --> 01:11:10,726 Si la dieta, el ejercicio, ser voluntaria 1219 01:11:10,809 --> 01:11:13,061 o cualquier recurso falla, 1220 01:11:13,145 --> 01:11:16,064 o si la vida se me va de las manos, 1221 01:11:16,148 --> 01:11:17,774 tengo otra herramienta. 1222 01:11:18,775 --> 01:11:22,529 En mi caso, el Xanax jamás resolvió esa ansiedad 1223 01:11:22,612 --> 01:11:24,823 que siempre está presente en mí. 1224 01:11:24,906 --> 01:11:27,534 Cuando probé Klonopin, todo cambió. 1225 01:11:27,617 --> 01:11:30,579 Sientes un alivio más suave, 1226 01:11:30,662 --> 01:11:33,957 a diferencia del Xanax, que actúa muy rápido. 1227 01:11:34,041 --> 01:11:38,337 Por eso la gente no lo toma en fiestas. No es un fármaco para eso. 1228 01:11:38,420 --> 01:11:42,758 Todavía tomo Lexapro, que es un antidepresivo ISRS, 1229 01:11:42,841 --> 01:11:45,552 pero es una dosis moderada. 1230 01:11:45,635 --> 01:11:51,808 Y he dejado de tomar benzos, al punto de tratar de no tomarlas. 1231 01:11:51,892 --> 01:11:54,102 Si no le haces frente a tu ansiedad, 1232 01:11:54,186 --> 01:11:59,232 si lo haces a través del Xanax que tomas, no le estás haciendo frente. 1233 01:11:59,316 --> 01:12:01,610 Solo se sale pasando por ella. 1234 01:12:01,693 --> 01:12:04,821 Lograrás dejar atrás la ansiedad 1235 01:12:04,905 --> 01:12:09,117 si pasas por ella, la vives, la entiendes, 1236 01:12:09,201 --> 01:12:11,203 y haces las paces con ella. 1237 01:12:11,286 --> 01:12:12,579 Por otro lado, 1238 01:12:12,662 --> 01:12:17,417 hay algo muy estigmatizante y humillante cuando te dicen: 1239 01:12:17,501 --> 01:12:20,128 "Vamos, no necesitas nada para salir de eso". 1240 01:12:20,212 --> 01:12:24,800 No le dirías a un diabético: "Haz que tu páncreas funcione mejor". 1241 01:12:28,970 --> 01:12:33,600 El Xanax es uno de esos fármacos 1242 01:12:33,683 --> 01:12:36,311 que la gente suele objetar. 1243 01:12:37,687 --> 01:12:41,983 Cierta parte de mí lamenta 1244 01:12:42,067 --> 01:12:45,362 recurrir a algo más para resolverlo. 1245 01:12:46,238 --> 01:12:50,992 Creo que mi lado obstinado no quiere depender de ellas… 1246 01:12:52,536 --> 01:12:54,371 durante tanto tiempo. 1247 01:12:54,454 --> 01:12:58,041 Me gustaría saber cómo manejarme sin Xanax, 1248 01:12:58,125 --> 01:12:59,209 pero, por ahora… 1249 01:13:01,920 --> 01:13:04,881 ha hecho su trabajo y se lo agradezco. 1250 01:13:05,966 --> 01:13:08,969 Lo malo de las benzodiacepinas es lo bien que funcionan. 1251 01:13:09,052 --> 01:13:13,098 La sociedad no comprende a los que tienen ansiedad o depresión, 1252 01:13:13,181 --> 01:13:14,724 pero a todos nos afecta. 1253 01:13:14,808 --> 01:13:18,395 Y, cuando alguien toma las benzos por primera vez, 1254 01:13:18,478 --> 01:13:20,021 ¡vaya si funciona! 1255 01:13:20,105 --> 01:13:22,107 Y entonces les hace pensar: 1256 01:13:22,190 --> 01:13:24,985 "No tengo por qué sentirme así todo el tiempo. 1257 01:13:25,068 --> 01:13:26,611 Ahora quiero más benzos". 1258 01:13:26,695 --> 01:13:28,947 Las benzos erosionan 1259 01:13:29,030 --> 01:13:32,200 esa resiliencia que necesitamos en cierto momento 1260 01:13:32,284 --> 01:13:35,912 para controlar la angustia, la ansiedad, las dificultades 1261 01:13:35,996 --> 01:13:38,999 y las facetas dolorosas que tiene el ser humano. 1262 01:13:39,082 --> 01:13:41,793 La resistencia es la clave de todo 1263 01:13:41,877 --> 01:13:45,088 en cuanto a la ansiedad y a la salud mental, 1264 01:13:45,172 --> 01:13:46,298 a sobrevivir, 1265 01:13:46,381 --> 01:13:50,343 tolerar la realidad existencial de cómo son las cosas. 1266 01:13:50,927 --> 01:13:54,264 Ya sea que hablemos de superar el COVID, de nuestra mortalidad 1267 01:13:54,347 --> 01:13:56,892 o de un trastorno de ansiedad, 1268 01:13:56,975 --> 01:13:58,810 la aceptación es clave. 1269 01:13:58,894 --> 01:14:03,607 Cuanto más cerca estés de aceptarlo, más cerca estarás de la plenitud mental. 1270 01:14:03,690 --> 01:14:07,277 En retrospectiva, no sé si padecí una ansiedad 1271 01:14:07,360 --> 01:14:11,907 tan diferente del resto de las personas. 1272 01:14:11,990 --> 01:14:15,118 Solo al pasar de la secundaria a la universidad, 1273 01:14:15,827 --> 01:14:18,413 me sentí un poco perdido. 1274 01:14:18,955 --> 01:14:22,042 Lo primero que hice fue ir al servicio de salud estudiantil. 1275 01:14:22,125 --> 01:14:24,336 Recuerdo claramente 1276 01:14:25,462 --> 01:14:30,342 que, con la receta en mano, pensé: 1277 01:14:30,425 --> 01:14:33,803 "Soy adulto. El servicio de salud me recomendó tomar esto". 1278 01:14:33,887 --> 01:14:36,598 Y eso fue lo que hice. 1279 01:14:37,432 --> 01:14:38,517 La vida es dura. 1280 01:14:38,600 --> 01:14:41,311 Por algún motivo, lo hemos olvidado. 1281 01:14:41,394 --> 01:14:45,482 Si no somos felices, algo pasa, y debemos resolverlo o tomar una píldora. 1282 01:14:45,565 --> 01:14:50,487 Nuestro trabajo no consiste en librar al paciente de todo su sufrimiento, 1283 01:14:50,570 --> 01:14:52,948 sino hacerlo tolerable 1284 01:14:53,532 --> 01:14:55,992 para que tengan una vida digna. 1285 01:14:56,993 --> 01:15:00,705 En la abstinencia, hay un fenómeno denominado "ventana". 1286 01:15:02,999 --> 01:15:05,961 Es cuando desaparecen los síntomas. 1287 01:15:07,295 --> 01:15:11,258 Estaba con mi hijo en el parque 1288 01:15:11,341 --> 01:15:12,926 y, de la nada, 1289 01:15:13,009 --> 01:15:15,387 dejé de escuchar el zumbido, 1290 01:15:15,470 --> 01:15:18,848 y la presión que sentía en la cabeza desapareció. 1291 01:15:19,432 --> 01:15:23,186 Me invadió una increíble sensación de calma. 1292 01:15:23,687 --> 01:15:27,023 Jamás lo había experimentado en toda mi vida adulta. 1293 01:15:28,108 --> 01:15:32,320 Y he tomado benzodiacepinas toda mi vida adulta. 1294 01:15:33,530 --> 01:15:36,408 Si la vida después de las benzos es así, 1295 01:15:37,200 --> 01:15:41,371 no veo la hora de vivirla. 1296 01:15:43,957 --> 01:15:44,958 Vamos. 1297 01:15:45,959 --> 01:15:48,670 Eso es. Despacio. 1298 01:15:49,337 --> 01:15:50,755 - ¡Sí! - Bien hecho. 1299 01:15:52,757 --> 01:15:54,092 - ¡Sí! - Fue increíble. 1300 01:15:54,175 --> 01:15:57,929 Me esforcé mucho para cambiar distintos aspectos de mi vida 1301 01:15:58,013 --> 01:16:01,766 y no sentir tanta ansiedad. 1302 01:16:01,850 --> 01:16:06,646 Aprender a enfrentarse al mundo es toda una experiencia. 1303 01:16:06,730 --> 01:16:09,566 No arreglas todo tomando una píldora. 1304 01:16:09,649 --> 01:16:11,651 Se aprende con el tiempo. 1305 01:16:11,735 --> 01:16:16,281 Y ese trabajo tan difícil me permite venir aquí y verme tan guapa, 1306 01:16:16,364 --> 01:16:18,491 como si tuviera todo bajo control. 1307 01:16:19,451 --> 01:16:21,369 A veces, tendré que volver 1308 01:16:21,453 --> 01:16:23,705 a hacer todo eso, pero no me importa. 1309 01:16:23,788 --> 01:16:26,041 Y… sí. 1310 01:18:29,080 --> 01:18:34,085 Subtítulos: Adriana Sica