1
00:00:19,853 --> 00:00:20,854
Nu kör vi!
2
00:00:36,870 --> 00:00:38,338
FULLSTÄNDIGT LIVE
3
00:00:38,405 --> 00:00:40,573
Hon sa: "300 dollar, jag gör vad du vill."
4
00:00:41,207 --> 00:00:42,709
Jag sa: "Bitch, måla mitt hus."
5
00:00:42,776 --> 00:00:44,244
Vi behöver inte dödsstraffet!
6
00:00:44,310 --> 00:00:46,012
Vi har rövslickaren!
7
00:00:46,079 --> 00:00:50,350
Om en kula kostar 5 000 dollar
blir det inga fler oskyldiga åskådare.
8
00:00:50,417 --> 00:00:52,085
Jag är inte rädd för Al-Qaida.
9
00:00:52,152 --> 00:00:53,820
Jag är rädd för Al-Viting.
10
00:00:53,887 --> 00:00:56,623
Man kan inte låna ut pengar
till nån man knullar.
11
00:00:56,690 --> 00:00:59,025
De tror att sex är en återbetalning.
12
00:00:59,092 --> 00:01:02,762
Vi måste ha några ruttna äpplen
som gillar att köra in i berg.
13
00:01:26,820 --> 00:01:28,655
Mina damer och herrar.
14
00:01:31,224 --> 00:01:33,293
Chris Rock!
15
00:02:00,020 --> 00:02:02,055
Hur är läget, Baltimore?
16
00:02:05,191 --> 00:02:06,960
Ja!
17
00:02:08,161 --> 00:02:09,129
Tack!
18
00:02:09,863 --> 00:02:11,598
Tack så mycket!
19
00:02:13,199 --> 00:02:17,637
Tack så mycket
för att ni kom till min Netflix-special.
20
00:02:18,438 --> 00:02:19,372
Tack.
21
00:02:21,107 --> 00:02:22,942
Precis!
22
00:02:23,009 --> 00:02:24,177
Okej.
23
00:02:24,244 --> 00:02:27,280
Jag ska försöka göra en show.
24
00:02:27,347 --> 00:02:29,449
Jag ska… Sitt ner, nigga.
25
00:02:30,417 --> 00:02:36,823
Jag ska försöka göra en show ikväll
utan att kränka nån, okej?
26
00:02:37,657 --> 00:02:39,259
Jag ska göra mitt bästa.
27
00:02:39,793 --> 00:02:42,862
Vet du varför? För man vet aldrig
vem man kan trigga.
28
00:02:44,998 --> 00:02:47,033
Det stämmer. Säg fel sak…
29
00:02:48,001 --> 00:02:49,602
…så blir jävlarna rädda.
30
00:02:50,737 --> 00:02:51,638
Man måste passa sig.
31
00:02:51,705 --> 00:02:55,442
Ni vet vad folk säger.
De säger alltid att ord gör ont.
32
00:02:56,142 --> 00:02:58,345
Man måste vara försiktig
med vad man säger.
33
00:02:58,411 --> 00:03:00,480
För ord gör ont.
34
00:03:01,147 --> 00:03:04,217
Ni vet, nån som säger att ord gör ont
35
00:03:04,951 --> 00:03:07,387
har aldrig blivit slagen i ansiktet.
36
00:03:11,958 --> 00:03:13,293
Okej?
37
00:03:13,360 --> 00:03:16,896
Ord gör ont
när man skriver dem på en tegelsten, okej?
38
00:03:18,264 --> 00:03:19,199
Man måste passa sig.
39
00:03:19,265 --> 00:03:20,467
Alla är rädda.
40
00:03:22,502 --> 00:03:26,039
Om man är en viss ålder
och går till jobbet är man jävligt rädd.
41
00:03:26,639 --> 00:03:29,175
På den gamla goda tiden,
om nån ville ha ditt jobb
42
00:03:29,242 --> 00:03:31,177
jobbade de bara hårdare än du.
43
00:03:31,745 --> 00:03:33,880
Om nån vill ha ditt jobb nu
44
00:03:33,947 --> 00:03:36,349
väntar de bara
på att du ska säga nåt dumt.
45
00:03:39,219 --> 00:03:41,654
Försöker snärja dig i en woke-snara.
46
00:03:42,655 --> 00:03:44,991
Säger: "Vi ska på ett gay-bröllop imorgon.
47
00:03:45,058 --> 00:03:46,259
Vad tycker du om det?"
48
00:03:47,861 --> 00:03:49,162
"Det är bra."
49
00:03:49,863 --> 00:03:52,899
Fastnar inte i woke-snaran längre.
50
00:03:52,966 --> 00:03:55,468
Jag har inga problem med woke.
51
00:03:55,535 --> 00:03:57,337
Inga problem med det alls.
52
00:03:57,404 --> 00:03:59,339
Jag stöttar social rättvisa.
53
00:03:59,406 --> 00:04:03,510
Jag är för att marginaliserade människor
ska få sina rättigheter.
54
00:04:03,576 --> 00:04:08,915
Det jag har problem med
är den selektiva vreden.
55
00:04:10,016 --> 00:04:14,120
Det stämmer, selektiv vrede.
56
00:04:14,921 --> 00:04:16,990
Allihop, vet ni vad jag pratar om?
57
00:04:17,057 --> 00:04:18,591
En person gör nåt
58
00:04:18,658 --> 00:04:19,592
så blir de cancellerade.
59
00:04:19,659 --> 00:04:21,928
Nån annan gör exakt samma sak…
60
00:04:22,629 --> 00:04:23,630
Nej.
61
00:04:24,564 --> 00:04:26,166
Ni vet vad jag pratar om.
62
00:04:26,633 --> 00:04:30,970
Ni vet, de som spelar
Michael Jackson-låtar
63
00:04:31,738 --> 00:04:33,306
men inte spelar R. Kelly.
64
00:04:40,347 --> 00:04:41,614
Samma brott.
65
00:04:43,116 --> 00:04:45,452
En av dem skrev bara bättre sånger.
66
00:04:49,189 --> 00:04:50,090
Det stämmer.
67
00:04:50,156 --> 00:04:52,625
Jag spelar "Startin' Somethin",
det är fest.
68
00:04:53,493 --> 00:04:56,396
Jag spelar "Bump n' Grind",
nu är ni aktivister.
69
00:04:58,264 --> 00:05:00,467
Så alla är rädda.
70
00:05:00,533 --> 00:05:03,436
Alla är fulla av skit, ni vet?
71
00:05:03,503 --> 00:05:07,240
Häromdagen stötte jag på
min gamle vän Fred i mitt gamla område.
72
00:05:07,307 --> 00:05:08,575
Hade inte sett honom på år.
73
00:05:10,377 --> 00:05:13,947
Fred har ett nytt jobb på AT&T.
74
00:05:14,481 --> 00:05:16,649
Jag säger: "Du Fred, hur är jobbet?"
75
00:05:16,716 --> 00:05:19,319
Fred säger: "Jag älskar jobbet.
76
00:05:19,753 --> 00:05:21,788
Det är en trygg plats.
77
00:05:22,355 --> 00:05:26,292
Jag känner att de ser och hör mig.
78
00:05:26,359 --> 00:05:28,094
Det finns mångfald."
79
00:05:28,595 --> 00:05:30,130
Jag tittar på honom. Typ…
80
00:05:30,730 --> 00:05:31,931
"Nigga, det är jag."
81
00:05:34,567 --> 00:05:36,970
Tror du att jag bär mikrofon eller nåt?
82
00:05:38,338 --> 00:05:40,940
Vad fan pratar du om, trygg plats?
83
00:05:41,408 --> 00:05:44,010
Nigga, du satt inne i åtta år för dråp.
84
00:05:46,012 --> 00:05:47,781
Ingen är trygg i din närhet.
85
00:05:48,648 --> 00:05:50,984
Alla snackar skit.
86
00:05:51,051 --> 00:05:57,757
Jävlar som skriver woke-tweets på
en telefon som tillverkats av barn-slavar.
87
00:05:59,392 --> 00:06:01,528
Du måste sluta, mannen.
88
00:06:01,594 --> 00:06:04,064
Alla är inte bara fulla av skit,
89
00:06:04,130 --> 00:06:07,734
alla är inte bara fulla av skit,
utan varje firma är full av skit.
90
00:06:08,501 --> 00:06:10,470
Alla man gör affärer med,
91
00:06:11,071 --> 00:06:13,573
de berättar inte ens om produkten längre.
92
00:06:13,640 --> 00:06:16,042
De säger
hur mycket välgörenhetsarbete de gör.
93
00:06:16,910 --> 00:06:18,378
De säger: "Vi ger tillbaka.
94
00:06:18,445 --> 00:06:20,313
Vi gillar att ge tillbaka.
95
00:06:20,380 --> 00:06:21,815
Vi gillar inte ens pengarna.
96
00:06:23,917 --> 00:06:25,452
Vi ger bara tillbaka."
97
00:06:25,518 --> 00:06:28,121
Jag var på köpcentret.
Jag gick förbi den där affären.
98
00:06:28,188 --> 00:06:29,689
Vad är det? En Lululemon.
99
00:06:30,757 --> 00:06:33,660
Lululemon, jag går förbi och i fönstret
100
00:06:33,727 --> 00:06:37,764
på varje Lululemon
finns en skylt där det står:
101
00:06:37,831 --> 00:06:43,536
"Vi stöttar inte rasism,
sexism, diskriminering, eller hat."
102
00:06:44,037 --> 00:06:46,072
Jag tänker: "Vem bryr sig?"
103
00:06:47,807 --> 00:06:49,909
Ni säljer yogabyxor.
104
00:06:51,244 --> 00:06:53,747
Jag behöver inte er yogabyx-politik.
105
00:06:54,848 --> 00:06:57,217
Berätta hur ni jobbar med pungsvett.
106
00:07:00,754 --> 00:07:02,856
Vad fan snackar du om, mannen?
107
00:07:03,456 --> 00:07:05,425
Jag tittade på matchen häromkvällen.
108
00:07:05,492 --> 00:07:08,628
Det var reklam för Subaru.
109
00:07:09,062 --> 00:07:13,533
Reklam för Subaru och det stod:
"För varje Subaru vi säljer
110
00:07:14,300 --> 00:07:19,172
ger vi 250 dollar
till din favoritvälgörenhet."
111
00:07:19,906 --> 00:07:21,508
Jag tänkte: "Vem fan bryr sig"
112
00:07:22,075 --> 00:07:24,244
Subaru, vill ni hjälpa mig?
113
00:07:24,310 --> 00:07:28,348
Varför inte sälja bilen till mig
för 250 dollar mindre?"
114
00:07:32,952 --> 00:07:35,321
Skit, jag är min favoritvälgörenhet.
115
00:07:36,423 --> 00:07:39,192
Vet du vad Elon Musk gör?
116
00:07:39,259 --> 00:07:44,297
Varje gång han säljer en Tesla
får han en avsugning.
117
00:07:46,833 --> 00:07:48,702
Det är därför han ser så konstig ut.
118
00:07:51,404 --> 00:07:53,640
Hans kropp har negativ sperma.
119
00:07:56,443 --> 00:07:58,712
Han är den rikaste mannen på jorden.
120
00:07:58,778 --> 00:08:04,351
Ingen har lägre spermanivå än Elon Musk.
121
00:08:04,417 --> 00:08:07,987
Kvinnor suger ut sperman
innan den ens har formats.
122
00:08:08,054 --> 00:08:13,093
Det är en sex-månaders väntelista
till Elon Musks sperma.
123
00:08:14,728 --> 00:08:16,429
Han flyger bitches till månen.
124
00:08:16,496 --> 00:08:18,164
Vem kan tävla med den skiten?
125
00:08:18,998 --> 00:08:23,002
Ingen har mindre sperma än Elon Musk.
126
00:08:23,069 --> 00:08:26,172
Bara Jason Momoa kommer i närheten.
127
00:08:30,410 --> 00:08:32,812
Av att ha mindre sats än Elon Musk.
128
00:08:33,780 --> 00:08:35,415
Jävla Lululemon.
129
00:08:36,416 --> 00:08:41,588
"Vi stöttar inte rasism, sexism,
diskriminering eller hat."
130
00:08:42,522 --> 00:08:45,258
De säljer yogabyxor för 100 dollar.
131
00:08:46,259 --> 00:08:48,294
Yogabyxor för 100 dollar.
132
00:08:48,762 --> 00:08:50,230
De hatar nån.
133
00:08:54,534 --> 00:08:56,536
De hatar de fattiga.
134
00:09:00,040 --> 00:09:01,908
Yogabyxor för 100 dollar?
135
00:09:01,975 --> 00:09:02,909
Nej, rättelse.
136
00:09:02,976 --> 00:09:04,778
De säljer inte yogabyxor för 100 dollar.
137
00:09:05,278 --> 00:09:10,617
De säljer anti-rasist-yogabyxor
för 100 dollar.
138
00:09:11,484 --> 00:09:14,821
Jag tror att jag talar
för hela publiken ikväll
139
00:09:14,888 --> 00:09:17,957
när jag säger att de flesta här
140
00:09:18,024 --> 00:09:23,763
skulle föredra
ett par rasist-yogabyxor för 20 dollar.
141
00:09:30,036 --> 00:09:33,606
Exakt. Typ yogabyxor
som visslar "nigga" när man går.
142
00:09:34,674 --> 00:09:41,081
"Nigga.
143
00:09:42,782 --> 00:09:44,718
Visslar mina byxor: 'Nigga'?
144
00:09:46,886 --> 00:09:48,621
Kan inte ha dem på Cherry Hill."
145
00:09:51,691 --> 00:09:54,728
Vi är live här i Baltimore ikväll, baby.
146
00:09:54,794 --> 00:09:56,896
Vi är live.
147
00:09:57,497 --> 00:09:58,498
Okej?
148
00:10:00,333 --> 00:10:02,469
Läxor, exakt.
149
00:10:03,203 --> 00:10:06,373
När jag ska göra en show läser jag på.
150
00:10:07,841 --> 00:10:11,077
Första jag gör när jag kommer till stan:
"Vart ska jag inte gå?"
151
00:10:13,313 --> 00:10:16,082
Sen säger jag: "Var kan jag köpa coke?"
152
00:10:17,517 --> 00:10:19,619
Det brukar vara samma plats.
153
00:10:26,593 --> 00:10:31,731
Amerika har problem just nu.
154
00:10:31,798 --> 00:10:34,801
De säger att vi är beroende av opioider.
155
00:10:34,868 --> 00:10:36,803
De säger att vi är beroende, det är vi.
156
00:10:37,804 --> 00:10:40,173
Jag gillar bra opioider
när jag kan få tag på dem.
157
00:10:42,108 --> 00:10:45,345
Ingen farmaceut
har betalat för att komma på min show.
158
00:10:52,085 --> 00:10:54,654
"Jag tror att vi kan få in honom."
159
00:10:54,721 --> 00:10:55,655
Det stämmer, mannen.
160
00:10:55,722 --> 00:10:57,891
De säger att vi är beroende av opioider
161
00:10:57,957 --> 00:11:01,628
men opioider är inte
det största beroendet i Amerika.
162
00:11:01,695 --> 00:11:04,297
Nej. Inte ens i närheten, mannen.
163
00:11:04,864 --> 00:11:10,537
Det största beroendet
i Amerika är uppmärksamhet.
164
00:11:11,938 --> 00:11:12,939
Exakt.
165
00:11:13,006 --> 00:11:17,310
Vi är beroende av uppmärksamhet.
166
00:11:18,078 --> 00:11:20,547
Kan inte få nog av uppmärksamhet.
167
00:11:21,214 --> 00:11:23,016
Fiskar efter likes.
168
00:11:23,750 --> 00:11:25,952
Fiskar bara. Vi brukade vilja ha kärlek.
169
00:11:26,019 --> 00:11:27,520
Nu vill vi bara ha likes.
170
00:11:29,322 --> 00:11:31,858
Lägger ut patetiska bilder.
171
00:11:33,259 --> 00:11:36,162
"Jag som äter sushi. Likea mig."
172
00:11:38,732 --> 00:11:42,369
"Jag för 25 år sen när jag var snygg.
Likea mig."
173
00:11:43,937 --> 00:11:45,972
Det är jävligt tragisk, mannen.
174
00:11:46,473 --> 00:11:48,108
Fiskar efter uppmärksamhet.
175
00:11:48,174 --> 00:11:50,443
Beroende av uppmärksamhet.
176
00:11:50,877 --> 00:11:52,412
Hur får man uppmärksamhet?
177
00:11:52,479 --> 00:11:54,447
Fyra enkla sätt att få uppmärksamhet.
178
00:11:54,981 --> 00:11:57,951
Det allra lättaste sättet
att få uppmärksamhet
179
00:11:58,651 --> 00:12:00,954
är att visa röven.
180
00:12:02,155 --> 00:12:03,390
Visa röven!
181
00:12:03,456 --> 00:12:06,359
Du får uppmärksamhet
även om du inte har nån röv!
182
00:12:07,360 --> 00:12:08,962
Det är världen vi lever i.
183
00:12:09,462 --> 00:12:13,366
Det är därför Blac Chyna
har fler följare än Gayle King.
184
00:12:14,934 --> 00:12:17,070
För att Chyna visar röv.
185
00:12:17,570 --> 00:12:20,373
Exakt. Så nummer ett, visa röven.
186
00:12:20,874 --> 00:12:24,010
Det andra lättaste sättet
att få uppmärksamhet
187
00:12:24,544 --> 00:12:26,746
är att vara ökänd.
188
00:12:27,247 --> 00:12:30,717
Ja. Gör nån störd skit.
Skjut sönder en skola.
189
00:12:30,784 --> 00:12:33,820
Försök knivhugga Dave Chappelle
på en show.
190
00:12:34,821 --> 00:12:37,857
Det stämmer, ökänd. Du får uppmärksamhet.
191
00:12:38,425 --> 00:12:41,795
Tredje lättaste sättet
att få uppmärksamhet,
192
00:12:42,295 --> 00:12:44,130
exakt, är att vara enastående.
193
00:12:44,764 --> 00:12:46,533
Exakt. Som Serena Williams,
194
00:12:46,599 --> 00:12:49,369
den bästa tennisspelaren
som någonsin spelat.
195
00:12:52,672 --> 00:12:55,008
Fullständigt enastående!
196
00:12:55,075 --> 00:12:59,045
Att vara enastående gör att man
får uppmärksamhet men det är svårt.
197
00:12:59,112 --> 00:13:00,714
Man måste gå upp på morgonen.
198
00:13:02,048 --> 00:13:04,250
Man måste träna.
199
00:13:04,317 --> 00:13:07,520
Det är mycket lättare att visa röven.
200
00:13:09,155 --> 00:13:11,024
Det stämmer.
201
00:13:11,091 --> 00:13:15,662
Fjärde lättaste sättet
att få uppmärksamhet
202
00:13:16,996 --> 00:13:19,799
är att vara ett offer.
203
00:13:21,368 --> 00:13:23,536
Ni tänker: "Vart ska han med det här?"
204
00:13:25,372 --> 00:13:29,142
Missförstå mig inte,
det är ingen skam i att vara ett offer.
205
00:13:29,209 --> 00:13:32,412
Nej. Det finns riktiga offer i världen.
206
00:13:32,479 --> 00:13:35,682
Det finns människor
som gått igenom outsägliga trauman
207
00:13:35,749 --> 00:13:38,685
och de behöver din kärlek,
ditt stöd, och din omsorg.
208
00:13:38,752 --> 00:13:43,323
Men om alla påstår att de är offer
209
00:13:43,823 --> 00:13:45,859
när de sanna offren behöver hjälp
210
00:13:45,925 --> 00:13:48,762
kommer ingen att vara där
för att hjälpa dem.
211
00:13:48,828 --> 00:13:51,164
Just nu lever vi en värld
212
00:13:51,231 --> 00:13:55,635
där akutmottagningen är full av
jävlar som skurit sig på papper.
213
00:13:57,904 --> 00:13:58,905
Okej?
214
00:14:01,074 --> 00:14:02,075
Det stämmer.
215
00:14:03,143 --> 00:14:05,612
Alla försöker vara ett offer.
216
00:14:05,679 --> 00:14:09,883
Folk som vet att de inte är offer.
217
00:14:09,949 --> 00:14:12,519
Som vita män.
218
00:14:14,988 --> 00:14:17,657
När blev vita män offer?
219
00:14:17,724 --> 00:14:21,094
Vita män tror
att de håller på att förlora USA.
220
00:14:21,828 --> 00:14:22,996
Till vem?
221
00:14:24,631 --> 00:14:25,865
Inte oss.
222
00:14:26,833 --> 00:14:29,803
När var ni på
ett svart kryssningsfartyg sist?
223
00:14:30,870 --> 00:14:32,906
Eller flög med ett svart flygbolag?
224
00:14:32,972 --> 00:14:35,642
Lägg av. Vi har inga pengar!
225
00:14:36,476 --> 00:14:39,713
Vi har vodka och några skivbolag.
226
00:14:41,414 --> 00:14:45,552
Vita män tror
att de håller på att förlora landet!
227
00:14:45,618 --> 00:14:48,188
Kan ni fatta…
Såg ni upploppet i Kapitolium?
228
00:14:48,254 --> 00:14:53,460
Vita män försökte
ta över regeringen som de styr!
229
00:15:02,335 --> 00:15:03,536
Vad fan?
230
00:15:03,603 --> 00:15:05,638
De sa: "Vi måste få ut dem."
231
00:15:05,705 --> 00:15:06,773
Vilka? "Oss."
232
00:15:10,410 --> 00:15:12,612
Såg ni upploppen i Kapitolium?
233
00:15:12,679 --> 00:15:17,050
Det var som en vit version
av Apornas planet.
234
00:15:19,586 --> 00:15:22,622
De där jävlarna klättrade uppför väggarna
235
00:15:22,689 --> 00:15:26,493
och sket på Pelosis skrivbord.
236
00:15:29,729 --> 00:15:31,297
Vad fan?
237
00:15:31,364 --> 00:15:35,935
Varför skulle vita män tro
att de håller på att förlora landet?
238
00:15:36,002 --> 00:15:39,472
För att det inte finns
vita par i reklamfilmer längre?
239
00:15:41,608 --> 00:15:43,443
Det finns inga svarta par heller.
240
00:15:43,943 --> 00:15:49,416
Alla reklamfilmer har blandade par. Alla!
241
00:15:49,482 --> 00:15:51,985
Jag såg en reklam här om dagen,
242
00:15:52,052 --> 00:15:56,056
en japansk kvinna var gift med en larv.
243
00:16:00,060 --> 00:16:01,861
De hade barn som var ekorrar!
244
00:16:05,865 --> 00:16:07,734
På tal om reklam,
245
00:16:09,069 --> 00:16:12,038
när blev Snoop Dogg
den nya Morgan Freeman?
246
00:16:17,377 --> 00:16:19,346
Han säljer allt.
247
00:16:20,480 --> 00:16:23,249
Öl, vin, tamponger…
248
00:16:24,451 --> 00:16:29,789
Jag såg en reklam här om dagen
där Snoop sålde omvända hypotekslån.
249
00:16:32,425 --> 00:16:34,060
Han kallade dem: "Dogg-lån."
250
00:16:35,462 --> 00:16:37,397
Vad fan är "Dogg-lån"?
251
00:16:38,665 --> 00:16:42,102
Jag älskar Snoop. Okej, så…
252
00:16:42,168 --> 00:16:43,770
Jag dissar inte Snoop.
253
00:16:43,837 --> 00:16:46,706
Det sista jag behöver
är en arg rappare till.
254
00:16:50,143 --> 00:16:51,311
Nej, tack.
255
00:16:52,645 --> 00:16:53,813
Nej.
256
00:16:57,183 --> 00:17:02,122
Tillbaka till showen.
Alla försöker vara ett offer.
257
00:17:02,188 --> 00:17:04,791
Vad är det med
den här tjejen Meghan Markle?
258
00:17:07,427 --> 00:17:09,129
Hon verkade trevlig.
259
00:17:10,430 --> 00:17:14,100
Hon bara klagar. Jag tänkte:
"Hade hon inte tur som fick ljus hud?"
260
00:17:16,169 --> 00:17:21,574
Hon fick ljus hud
och fortsätter att klaga.
261
00:17:21,641 --> 00:17:24,577
Låtsas vara dum som om hon inte vet nåt.
262
00:17:24,644 --> 00:17:29,783
På Oprah sa hon: "Jag visste inte.
Jag visste inte hur rasistiska de var."
263
00:17:29,849 --> 00:17:31,551
Det är den kungliga familjen.
264
00:17:32,852 --> 00:17:35,155
Har du inte googlat dem?
265
00:17:37,624 --> 00:17:41,695
Vad fan pratar hon om att hon inte visste?
266
00:17:41,761 --> 00:17:44,831
Vad fan? Det är den kungliga familjen!
267
00:17:44,898 --> 00:17:47,300
De är de ursprungliga rasisterna!
268
00:17:48,635 --> 00:17:51,137
De uppfann kolonialism!
269
00:17:52,138 --> 00:17:54,708
De var grundarna till rasismen.
270
00:17:55,208 --> 00:17:57,644
De är Sugarhill Gang av rasismen.
271
00:18:01,748 --> 00:18:03,516
"Hip-hop, hippie,
272
00:18:03,583 --> 00:18:07,320
hippie-dippie hip hip-hop
och det tar inte stopp" typ av rasismen.
273
00:18:09,022 --> 00:18:12,859
Vad fan pratar hon om att hon inte visste?
274
00:18:13,426 --> 00:18:16,730
Det är som att gifta sig
med en i Budweiser-familjen
275
00:18:16,796 --> 00:18:19,065
och säga: "De dricker så mycket!"
276
00:18:21,835 --> 00:18:24,137
Vad fan pratar hon om?
277
00:18:24,204 --> 00:18:28,074
De här jävlarna investerade i slaveri
som om det var Draknästet.
278
00:18:31,444 --> 00:18:34,981
Vad fan? Hon sa: "De är så rasistiska."
279
00:18:35,048 --> 00:18:38,084
En del av det
hon gick igenom var inte rasism!
280
00:18:38,985 --> 00:18:41,488
Det var bara nåt bråk
i hennes partners familj.
281
00:18:43,656 --> 00:18:45,792
Ibland är det bråk mellan familjer!
282
00:18:46,292 --> 00:18:49,396
Hon klagar och jag tänker:
"Vad fan pratar hon om?"
283
00:18:49,462 --> 00:18:51,664
"Oprah, de är så rasistiska!
284
00:18:51,765 --> 00:18:56,336
De ville veta hur brunt barnet skulle bli.
285
00:18:56,403 --> 00:19:00,407
De är så rasistiska. De ville veta
hur brunt barnet skulle bli."
286
00:19:00,473 --> 00:19:02,642
Jag tänker: "Det är inte rasistiskt!"
287
00:19:04,044 --> 00:19:07,180
För även svarta vill veta…
288
00:19:13,153 --> 00:19:18,525
…hur brunt barnet blir! Vi tittar
till och med bakom örat på barnet.
289
00:19:23,730 --> 00:19:25,598
Det är ett vetenskapligt test.
290
00:19:27,133 --> 00:19:30,470
För man vill se
vilken sorts svart barn man får.
291
00:19:31,137 --> 00:19:33,373
Är det en Steph Curry-bäbis?
292
00:19:34,607 --> 00:19:36,810
Eller en Draymond Green-bäbis?
293
00:19:41,681 --> 00:19:44,551
Draymond-bäbisen
kommer att få ett jobbigt liv.
294
00:19:46,720 --> 00:19:50,056
Draymond Black-bäbis. Det är mörk hud.
295
00:19:50,657 --> 00:19:52,325
Han kan smyga på en, så svart är han.
296
00:19:53,827 --> 00:19:56,229
Var är du, Draymond? "Här." Hallå!
297
00:19:57,597 --> 00:19:58,598
Hallå!
298
00:19:59,232 --> 00:20:01,301
Ta på dig en bjällra!
299
00:20:07,674 --> 00:20:10,844
Jag vet vad Meghan Markle går igenom.
300
00:20:10,910 --> 00:20:12,512
Jag vet om hennes dilemma.
301
00:20:13,513 --> 00:20:19,185
En svart tjej som försöker bli accepterad
av sin vita svärfamilj. Det är svårt.
302
00:20:20,253 --> 00:20:24,691
En svart tjej som försöker bli accepterad
av sin vita svärfamilj. Så svårt.
303
00:20:24,758 --> 00:20:25,825
Det är så svårt!
304
00:20:26,359 --> 00:20:28,128
Men inte lika svårt
305
00:20:28,194 --> 00:20:32,932
som en vit tjej som försöker
bli accepterad av sin svarta svärfamilj.
306
00:20:35,135 --> 00:20:37,337
Det är riktigt svårt.
307
00:20:37,937 --> 00:20:41,007
Tar man hem en vit tjej på Thanksgiving
308
00:20:41,641 --> 00:20:43,410
kommer mamma att säga nåt.
309
00:20:45,512 --> 00:20:49,749
Mamma säger: "Varför sitter det
en socialarbetare vid bordet?"
310
00:20:56,723 --> 00:20:58,491
"Mamma, det är Jackie!
311
00:20:59,726 --> 00:21:01,661
Vi har varit gifta i nio år!
312
00:21:03,430 --> 00:21:07,400
Du har tre barnbarn. Sluta vara så elak!"
313
00:21:07,467 --> 00:21:11,705
"Du vet att jag skojar, va, Jackie?
Ge mig tid."
314
00:21:12,605 --> 00:21:13,873
Nej.
315
00:21:14,374 --> 00:21:17,444
Meghan Markle, Jag känner till dilemmat.
316
00:21:18,078 --> 00:21:21,281
En svart tjej som försöker
bli accepterad av sin vita svärfamilj.
317
00:21:26,586 --> 00:21:28,822
Jag säger så här: "Om du är svart
318
00:21:29,356 --> 00:21:32,692
och vill bli accepterad
av din vita svärfamilj,
319
00:21:33,993 --> 00:21:37,764
då måste du gifta dig med en Kardashian."
320
00:21:41,000 --> 00:21:42,869
För de accepterar alla.
321
00:21:44,404 --> 00:21:47,974
Kris Jenner är som frihetsgudinnan.
322
00:21:49,609 --> 00:21:53,847
"Ge mig de trötta, de fattiga,
de utarmade människorna."
323
00:21:53,913 --> 00:21:56,082
Kris Jenner välkomnar alla.
324
00:21:56,583 --> 00:21:59,052
Hon är som en svart mormor.
325
00:21:59,552 --> 00:22:02,522
Hon vill bara ge en lite mat,
det är Kris Jenner.
326
00:22:02,589 --> 00:22:05,191
Hon bryr sig inte. Hon välkomnar alla.
327
00:22:05,258 --> 00:22:08,762
"Bipolär rappare? Kom till mig.
328
00:22:10,230 --> 00:22:13,333
Kom hit, din geniala, bipolära jävel.
329
00:22:14,934 --> 00:22:17,937
Knarkande basketspelare? Kom till mig.
330
00:22:20,707 --> 00:22:23,843
Låt mig ge dig mat, din gamla knarkare.
331
00:22:24,644 --> 00:22:27,547
Har pappa tuttar? Kom till mig.
332
00:22:31,117 --> 00:22:32,652
Hjälp mig med faten."
333
00:22:34,354 --> 00:22:36,723
Kardashians är inkluderande!
334
00:22:37,891 --> 00:22:42,095
De älskar svarta
mer än svarta gillar svarta.
335
00:22:43,763 --> 00:22:46,433
Fadern friade O.J.
336
00:22:53,673 --> 00:22:56,609
Glömde ni bort
den delen av svart historia?
337
00:22:57,877 --> 00:23:01,081
Han var en viktig medlem
i teamet av advokater.
338
00:23:01,581 --> 00:23:05,251
Han var inte Johnnie Cochran.
Han var Klay Thompson i teamet.
339
00:23:06,219 --> 00:23:08,054
Det stämmer.
340
00:23:08,121 --> 00:23:12,525
Robert Kardashian
hjälpte till att fria O.J. Simpson,
341
00:23:13,026 --> 00:23:16,796
en svart, football-spelande mördare!
342
00:23:19,399 --> 00:23:24,270
O.J. Simpson dödade två vita
och kom undan med det.
343
00:23:25,038 --> 00:23:27,440
Det är en annan typ av svart framgång.
344
00:23:33,713 --> 00:23:35,749
Långt innan Wakanda.
345
00:23:39,686 --> 00:23:44,257
Ja. Robert Kardashian
hjälpte till att fria O.J. Simpson.
346
00:23:45,392 --> 00:23:47,527
Det stämmer. Från den dagen framåt,
347
00:23:48,028 --> 00:23:50,397
från dagen han hjälpte
att fria O.J. Simpson,
348
00:23:50,463 --> 00:23:53,133
från att O.J. Simpson lämnade domstolen…
349
00:23:53,767 --> 00:23:57,270
Från den dagen hade Robert Kardashian
en förbannelse över sig.
350
00:23:58,238 --> 00:23:59,072
Det stämmer.
351
00:24:00,073 --> 00:24:02,275
Domaren sa: "Oskyldig."
352
00:24:02,342 --> 00:24:05,545
O.J. lämnade domstolen,
satte sig i sin Bronco och körde.
353
00:24:07,247 --> 00:24:10,316
När O.J. kört iväg
354
00:24:11,051 --> 00:24:12,318
dök Gud upp.
355
00:24:13,720 --> 00:24:16,956
Gud gick till Robert Kardashian
356
00:24:17,023 --> 00:24:18,525
och Gud sa:
357
00:24:19,893 --> 00:24:21,494
"Robert Kardashian!
358
00:24:22,762 --> 00:24:27,934
För synden att ha hjälpt O.J. Simpson,
359
00:24:28,001 --> 00:24:31,071
en svart, football-spelande mördare,
360
00:24:32,038 --> 00:24:34,741
så ska, från och med denna dag,
361
00:24:34,808 --> 00:24:37,377
i all evighet,
362
00:24:37,444 --> 00:24:39,346
till tidens slut,
363
00:24:39,412 --> 00:24:42,015
dina döttrar bara knulla svarta!
364
00:24:55,662 --> 00:24:57,664
Inte vilka svarta som helst,
365
00:24:57,731 --> 00:24:59,199
utan galna svarta.
366
00:25:03,370 --> 00:25:05,372
De galnaste som nånsin levt."
367
00:25:09,342 --> 00:25:10,810
Ja, vi kör på ikväll.
368
00:25:12,645 --> 00:25:15,582
De här skämten kan ni inte dra på jobbet.
369
00:25:16,383 --> 00:25:17,217
Nej!
370
00:25:18,184 --> 00:25:20,286
Jag älskar familjen Kardashian.
371
00:25:20,353 --> 00:25:22,689
De är en väldigt tajt familj.
372
00:25:23,690 --> 00:25:26,026
Vet ni vad jag älskar med Kardashians?
373
00:25:26,092 --> 00:25:28,461
Jag älskar hur snabbt
374
00:25:29,129 --> 00:25:31,364
de accepterade Caitlyn.
375
00:25:32,365 --> 00:25:35,201
Jag tyckte att det var fint.
376
00:25:35,935 --> 00:25:39,439
Det stämmer.
"Inga problem, hon är med oss."
377
00:25:41,307 --> 00:25:46,012
Jag tyckte att det var fint.
Jag vill tro att om min pappa blev kvinna,
378
00:25:47,547 --> 00:25:49,516
så skulle vi acceptera situationen
379
00:25:50,617 --> 00:25:52,752
lika snabbt som Kardashians.
380
00:25:53,787 --> 00:25:56,356
Det är jag säker på.
381
00:25:57,957 --> 00:25:59,659
Det skulle inte vara första säsongen.
382
00:26:03,196 --> 00:26:05,598
Vi behöver några avsnitt
383
00:26:06,666 --> 00:26:08,835
för att få det här att hända… Nej.
384
00:26:08,902 --> 00:26:11,805
Så här är det. Om min far blev kvinna,
385
00:26:13,073 --> 00:26:15,942
så skulle jag acceptera det direkt.
386
00:26:16,643 --> 00:26:17,944
För jag är artist.
387
00:26:18,678 --> 00:26:21,448
Jag har jobbat med alla sorter,
jag har inget emot nån.
388
00:26:21,514 --> 00:26:23,616
Det finns säkert transpersoner här.
389
00:26:23,683 --> 00:26:27,354
Jag har inget emot nån.
Jag accepterar alla.
390
00:26:29,689 --> 00:26:31,858
Om pappa blev kvinna
skulle jag acceptera det.
391
00:26:31,958 --> 00:26:34,294
Helt ärligt talat…
392
00:26:35,428 --> 00:26:37,197
Helt ärligt talat,
393
00:26:37,263 --> 00:26:39,799
i vissa situationer
394
00:26:39,866 --> 00:26:43,670
föredrar jag transkvinnor
395
00:26:44,804 --> 00:26:46,172
mot originalet.
396
00:26:49,576 --> 00:26:51,444
När man ser på en match
397
00:26:51,511 --> 00:26:53,079
så kan de läsa defensiven.
398
00:26:55,749 --> 00:26:58,351
"Det där var en Cover 2." "Tack, Peaches."
399
00:27:07,894 --> 00:27:09,095
Nej!
400
00:27:10,330 --> 00:27:13,767
Om min pappa skulle bli en kvinna,
401
00:27:14,267 --> 00:27:15,802
så skulle jag acceptera det,
402
00:27:16,536 --> 00:27:19,572
för jag är artist
och jag skulle acceptera det direkt.
403
00:27:20,073 --> 00:27:23,777
Mina bröder kör lastbilar.
404
00:27:25,178 --> 00:27:28,281
Deras reaktion kan vara lite annorlunda.
405
00:27:28,982 --> 00:27:31,785
Speciellt min äldre bror, Andre.
406
00:27:32,285 --> 00:27:35,655
Han kör en lastbil med 18 hjul,
han är ett Raiders-fan.
407
00:27:35,722 --> 00:27:37,857
Han är en robust, manlig, svart man.
408
00:27:38,525 --> 00:27:41,895
Om pappa skulle bli en kvinna
skulle Andre ha problem med det.
409
00:27:41,961 --> 00:27:44,330
Det skulle bli en väldigt prövande jul
410
00:27:44,397 --> 00:27:45,965
kan man säga.
411
00:27:46,032 --> 00:27:49,002
Andre skulle säga:
"Lägg av med den där skiten!
412
00:27:49,502 --> 00:27:51,237
Varför har du högklackat?
413
00:27:52,038 --> 00:27:55,542
Vad fan gör du? Du borde inte ha klackar.
414
00:27:55,608 --> 00:27:58,078
Varför har du peruk?
Vad har det med nåt att göra?
415
00:27:58,144 --> 00:28:00,113
Vad har håret med nåt att göra?
416
00:28:00,180 --> 00:28:02,015
Nej, jag skakar inte din hand.
417
00:28:02,082 --> 00:28:04,918
Jag vill inte smittas av nåt transigt.
418
00:28:04,984 --> 00:28:07,487
Mina barn är här, mina barn!"
419
00:28:07,554 --> 00:28:12,559
Sen skulle jag få kliva in
och vara förnuftets röst.
420
00:28:12,625 --> 00:28:14,794
Jag skulle få be min bror skärpa sig.
421
00:28:14,861 --> 00:28:17,530
Jag skulle få gå fram till honom
och säga: "Hallå!
422
00:28:17,597 --> 00:28:18,865
Hallå, där!
423
00:28:19,466 --> 00:28:21,868
Hon är din pappa!"
424
00:28:33,046 --> 00:28:36,216
Vi måste älska alla.
425
00:28:36,282 --> 00:28:39,652
USA mår dåligt nu.
426
00:28:39,719 --> 00:28:43,223
USA mår väldigt dåligt.
Vi mår sämre än Ukraina.
427
00:28:44,090 --> 00:28:44,924
Ja, jag sa det.
428
00:28:46,493 --> 00:28:50,030
Vet ni varför? För att Ukraina är förenat
429
00:28:50,096 --> 00:28:53,366
och USA är tydligt uppdelat.
430
00:28:54,100 --> 00:28:56,936
Okej? Vi är tydligt uppdelade.
431
00:28:58,538 --> 00:29:03,243
Vår skit är så sjuk just nu
att om ryssarna kom hit nu,
432
00:29:03,309 --> 00:29:05,378
skulle halva landet säga:
433
00:29:05,445 --> 00:29:06,513
"Vi hör vad de har att säga."
434
00:29:09,716 --> 00:29:11,651
Vi mår inte bra.
435
00:29:11,718 --> 00:29:13,453
Republikaner ljuger.
436
00:29:16,322 --> 00:29:19,926
De största lögnarna i världen.
Republikaner ljuger,
437
00:29:19,993 --> 00:29:23,897
och demokrater utelämnar
viktiga delar av sanningen…
438
00:29:27,400 --> 00:29:30,870
…som hade lett till
en mer nyanserad diskussion.
439
00:29:30,937 --> 00:29:33,006
Hela landet är skadat.
440
00:29:33,073 --> 00:29:35,241
Skolskjutningar varje vecka.
441
00:29:35,742 --> 00:29:37,610
En jävla opioid-epidemi.
442
00:29:37,677 --> 00:29:42,215
Abort är olagligt
i större delen av landet.
443
00:29:43,049 --> 00:29:45,251
I större delen av landet
är abort olagligt.
444
00:29:46,152 --> 00:29:49,489
Många säger: "Chris,
du borde inte prata om abort.
445
00:29:49,556 --> 00:29:50,890
Det är en kvinnofråga."
446
00:29:51,691 --> 00:29:54,894
De säger: "Chris!
Du borde inte prata om abort.
447
00:29:55,395 --> 00:29:56,930
Det är en kvinnofråga."
448
00:29:57,430 --> 00:29:58,498
Och jag säger: "Hallå.
449
00:29:58,998 --> 00:30:02,936
Jag har betalat för fler aborter
än alla kvinnor i det här rummet."
450
00:30:09,109 --> 00:30:11,177
När jag går till kliniken säger jag:
451
00:30:11,244 --> 00:30:12,345
"Ge mig det vanliga."
452
00:30:17,317 --> 00:30:21,087
När jag går in där ger de mig
ett klippkort och säger: "Varsågod."
453
00:30:21,988 --> 00:30:24,190
Två till, sen får jag en gratis smoothie.
454
00:30:26,659 --> 00:30:27,894
"Mango."
455
00:30:29,329 --> 00:30:31,331
Precis, pro-life, pro-choice.
456
00:30:32,098 --> 00:30:34,601
Pro-life, pro-choice, vad är du?
457
00:30:35,101 --> 00:30:39,072
Jag har två vackra döttrar.
Två vackra döttrar, okej?
458
00:30:40,306 --> 00:30:41,141
Och…
459
00:30:43,143 --> 00:30:45,078
Det finns en del av mig…
460
00:30:45,578 --> 00:30:46,846
En del av mig
461
00:30:47,981 --> 00:30:50,917
är pro-life, okej?
462
00:30:50,984 --> 00:30:53,920
För jag är definitivt för deras liv.
463
00:30:55,388 --> 00:30:58,124
Så det är en del av mig som är pro-life.
464
00:30:58,625 --> 00:31:01,161
Men eftersom jag
älskar mina döttrar villkorslöst…
465
00:31:01,227 --> 00:31:04,831
Inte bara som små tjejer,
utan som vuxna kvinnor.
466
00:31:05,331 --> 00:31:07,867
Jag vill att mina döttrar
ska leva i en värld
467
00:31:07,934 --> 00:31:11,871
där de har total kontroll
över sina kroppar, okej?
468
00:31:13,039 --> 00:31:13,873
Okej?
469
00:31:16,609 --> 00:31:17,811
Och baserat på det
470
00:31:18,845 --> 00:31:20,847
är jag pro-choice.
471
00:31:20,914 --> 00:31:25,018
Jag är absolut pro-choice, okej?
472
00:31:25,085 --> 00:31:29,389
Jag tycker att kvinnor ska ha rätten
att döda bebisar.
473
00:31:34,894 --> 00:31:36,696
Ja. Jag är på er sida.
474
00:31:37,997 --> 00:31:43,002
Jag tycker att man ska få ha rätt
att döda hur många bebisar man vill.
475
00:31:43,970 --> 00:31:46,039
Döda alla, jag bryr mig inte.
476
00:31:47,340 --> 00:31:50,310
Men det handlar ändå om att döda en bebis.
477
00:31:51,077 --> 00:31:53,813
För varje gång jag betalar för en abort,
478
00:31:53,880 --> 00:31:55,615
vill jag ha en död bebis.
479
00:31:56,750 --> 00:31:59,819
Ibland ringer jag läkaren
som en yrkesmördare.
480
00:31:59,886 --> 00:32:00,720
"Är det färdigt?"
481
00:32:04,858 --> 00:32:08,495
Och folk grälar, första trimestern,
andra trimestern.
482
00:32:08,561 --> 00:32:10,597
Första trimestern, andra trimestern.
483
00:32:10,663 --> 00:32:17,237
Kvinnor borde ha rätt att döda ett barn
tills det är fyra år.
484
00:32:25,211 --> 00:32:28,548
Ja, åt helvete med trimester. Semester.
485
00:32:32,719 --> 00:32:37,624
Ni borde ha rätt att döda barnet
tills ni får första terminsrapporten.
486
00:32:40,226 --> 00:32:42,195
"Han får aldrig ett stipendium".
487
00:32:44,030 --> 00:32:46,966
"Okej, du får se klart Stranger Things,
488
00:32:48,468 --> 00:32:50,670
men när det är slut åker vi till kliniken.
489
00:32:52,339 --> 00:32:54,741
Skynda på, jag försöker få en smoothie."
490
00:33:01,881 --> 00:33:05,618
Precis. Pro-life, pro-choice.
Jag är pro-choice.
491
00:33:05,685 --> 00:33:09,522
Jag är för att göra rätt val.
Att göra ett bra val. Praktiskt val.
492
00:33:10,156 --> 00:33:10,990
Kvinnor…
493
00:33:12,192 --> 00:33:13,259
Kvinnor, hör på mig.
494
00:33:15,362 --> 00:33:18,765
Om ni måste betala
495
00:33:19,632 --> 00:33:22,335
för er egen abort,
496
00:33:23,770 --> 00:33:25,205
borde ni göra abort.
497
00:33:35,048 --> 00:33:38,618
Sluta låta fattiga kukhuvuden
komma inuti er.
498
00:33:44,491 --> 00:33:46,860
Det här var samhällsinformation.
499
00:33:49,996 --> 00:33:51,297
Jag är på er sida!
500
00:33:51,798 --> 00:33:53,166
Jag är på er sida.
501
00:33:53,666 --> 00:33:58,171
Alla bryr sig om abort
och försöker rädda de dåliga ungarna.
502
00:33:59,806 --> 00:34:03,176
Varje gång nåt barn
beter sig galet på en skola,
503
00:34:03,243 --> 00:34:06,946
säger de alltid:
"Inget barn föds rasistiskt.
504
00:34:07,447 --> 00:34:09,315
Inget barn föds hatiskt.
505
00:34:09,816 --> 00:34:13,286
Man måste lära ett barn att hata.
Alla barn är goda.
506
00:34:14,054 --> 00:34:15,955
Alla barn föds rena."
507
00:34:16,456 --> 00:34:19,793
Bara folk utan barn säger såna dumheter.
508
00:34:21,227 --> 00:34:25,699
Barn är elakaste jävlarna på jorden.
509
00:34:25,765 --> 00:34:30,203
De är de mest rasistiska,
sexistiska, homofoba, fet-o-foba,
510
00:34:30,270 --> 00:34:35,508
säger vad som helst till dig-jävlarna
som finns på jorden.
511
00:34:38,845 --> 00:34:44,317
Ni förstår att människor har
den värsta avkomman av alla djur.
512
00:34:45,151 --> 00:34:48,355
Vi är det enda djuret i hela djurriket
513
00:34:48,421 --> 00:34:53,093
som måste uppfostra sina barn i 18 år.
514
00:34:54,327 --> 00:34:58,565
Arton år. Alla andra djur
gör det i två, tre dagar.
515
00:35:01,501 --> 00:35:02,969
Fåglar säger:
516
00:35:03,036 --> 00:35:04,437
"Jag hoppas att du kan flyga."
517
00:35:10,276 --> 00:35:12,579
Arton år! Och de är fortfarande hemska!
518
00:35:12,645 --> 00:35:14,414
Och de trasslar fortfarande till det.
519
00:35:15,315 --> 00:35:18,418
"Nej, barn föds goda."
Håll käften, för fan.
520
00:35:18,485 --> 00:35:22,055
Min äldsta dotter, Lola,
brukade bita barn.
521
00:35:23,123 --> 00:35:23,957
Bita dem.
522
00:35:24,758 --> 00:35:26,326
Du är på en födelsedagsfest.
523
00:35:26,393 --> 00:35:28,595
"Har den äran i…"
524
00:35:32,499 --> 00:35:34,934
Man ser sig om, Lola har bitit nån.
525
00:35:35,735 --> 00:35:38,838
Låt mig fråga er en sak.
Tror ni att jag och hennes mamma
526
00:35:38,905 --> 00:35:40,273
lärde henne att bitas?
527
00:35:41,775 --> 00:35:44,377
Tror ni att vi vässade hennes tänder?
528
00:35:46,279 --> 00:35:48,982
Köpte vi skyltdockor att öva på?
529
00:35:49,716 --> 00:35:51,885
Nej, det är bara en sån jävel hon är.
530
00:35:53,219 --> 00:35:55,255
Det ligger bara i hennes natur.
531
00:35:55,321 --> 00:35:57,657
Hon kom ut ur livmodern som Wolverine.
532
00:35:59,392 --> 00:36:02,362
Jag älskar mina barn,
men jag gillar inte dem.
533
00:36:03,697 --> 00:36:04,831
Jag gillar inte mina barn.
534
00:36:04,898 --> 00:36:07,734
Vet ni varför? För att mina barn är rika.
535
00:36:08,635 --> 00:36:10,904
Mina barn är rika och bortskämda.
536
00:36:10,970 --> 00:36:13,039
Jag vet vissa som säger:
"Chris, du är rik."
537
00:36:13,106 --> 00:36:14,474
Ja, jag är rik.
538
00:36:14,541 --> 00:36:16,943
Men jag identifierar mig som fattig.
539
00:36:23,383 --> 00:36:26,286
Ja, mitt pronomen är "fattig".
540
00:36:28,455 --> 00:36:29,823
Ja, så är det.
541
00:36:29,889 --> 00:36:31,358
Och mina barn är bortskämda.
542
00:36:31,424 --> 00:36:34,861
De är för fan bortskämda,
och det var jag som gjorde det.
543
00:36:34,928 --> 00:36:37,664
Jag och deras mamma, men jag gjorde det.
544
00:36:37,731 --> 00:36:40,133
Många svarta får lite pengar och säger:
545
00:36:40,200 --> 00:36:42,902
"Mina barn ska veta
hur det är i slummen." Inte jag.
546
00:36:44,371 --> 00:36:46,072
Jag vill ha den raka motsatsen.
547
00:36:46,139 --> 00:36:49,075
Jag vill inte att mina barn
ska veta nåt om slummen.
548
00:36:49,142 --> 00:36:52,746
De ska känna sig vilse
varje gång de är i slummen, okej?
549
00:36:52,812 --> 00:36:57,484
Mina barn gick på
de bästa skolorna på jorden, okej?
550
00:36:57,550 --> 00:37:01,488
Mina barn är flerspråkiga.
551
00:37:02,022 --> 00:37:05,492
Ibland svär de åt mig
och jag vet inte ens vad de pratar om.
552
00:37:06,192 --> 00:37:11,197
Mina barn åker skidor, rider, fäktas.
553
00:37:12,265 --> 00:37:14,300
Jag har fäktande svarta tjejer,
554
00:37:16,202 --> 00:37:17,837
med afrofrisyrer
555
00:37:18,605 --> 00:37:20,707
som säger: "Touché, nigga."
556
00:37:23,143 --> 00:37:26,012
Precis, ni kan inte jävlas
med tjejerna Rock.
557
00:37:26,079 --> 00:37:28,014
Tjejerna Rock är jävligt bortskämda.
558
00:37:28,715 --> 00:37:30,517
Jag minns hur min yngsta, Zahra,
559
00:37:30,583 --> 00:37:33,353
när hon gick i förskolan
sa läraren en dag:
560
00:37:33,953 --> 00:37:37,390
"Idag ska vi lära oss
om de fyra årstiderna."
561
00:37:37,457 --> 00:37:40,527
Och Zahra sa: "Det är mitt favorithotell."
562
00:37:45,732 --> 00:37:48,268
Ja, ni har aldrig sett
svarta tjejer så här.
563
00:37:49,002 --> 00:37:51,938
Mina barn är jävligt bortskämda.
564
00:37:52,005 --> 00:37:53,907
Ja. Och det var jag som gjorde det.
565
00:37:53,973 --> 00:37:56,509
När de var små
tog jag ofta med dem till Disney.
566
00:37:56,576 --> 00:37:58,745
Jag tog med dem till Disney.
567
00:37:58,812 --> 00:38:01,715
Men jag tog inte med dem
som normala människor.
568
00:38:01,781 --> 00:38:04,617
Nej, för vi hade Illuminati-paketet.
569
00:38:06,786 --> 00:38:09,222
Vi stod inte och väntade
på att träffa figurerna,
570
00:38:09,289 --> 00:38:10,490
som alla andra.
571
00:38:10,557 --> 00:38:13,259
Vi var backstage och hängde med figurerna.
572
00:38:13,993 --> 00:38:16,329
Ja. Jag rökte en joint med Långben.
573
00:38:19,265 --> 00:38:21,868
Den jäkla Mimmi gav mig en knädans.
574
00:38:23,069 --> 00:38:25,105
Gnuggade sin stora råttrumpa mot mig.
575
00:38:30,643 --> 00:38:31,611
Ja, det stämmer.
576
00:38:31,678 --> 00:38:34,280
Ungarna hade det bra.
Mycket bättre än vad jag hade det.
577
00:38:34,347 --> 00:38:37,584
För när jag var liten var vi på Disney.
578
00:38:37,650 --> 00:38:39,919
Ja. Jag, min mamma och mina bröder,
579
00:38:39,986 --> 00:38:42,455
vi åkte till Disney som fattiga.
580
00:38:43,523 --> 00:38:45,025
På en kyrkoresa.
581
00:38:47,627 --> 00:38:49,129
Redan sorgligt, va?
582
00:38:50,330 --> 00:38:52,832
På en kyrkoresa.
583
00:38:53,700 --> 00:38:58,505
New York till Orlando, i augusti,
584
00:38:59,005 --> 00:39:02,842
på en buss utan AC.
585
00:39:03,843 --> 00:39:07,013
Det var så varmt att jag trodde
att vi skulle till djävulen.
586
00:39:09,349 --> 00:39:11,818
Det tog oss två dar att komma dit,
587
00:39:11,885 --> 00:39:14,621
för chauffören sålde gräs på vägen.
588
00:39:16,756 --> 00:39:20,026
När vi äntligen kom fram,
var vi inte riktigt där,
589
00:39:20,093 --> 00:39:24,864
för Disney ligger i Orlando
och vårt hotell i Alabama.
590
00:39:30,437 --> 00:39:33,707
Vi bodde på nåt sjaskigt motell.
591
00:39:33,773 --> 00:39:37,444
Där fanns en säng som vibrerar
om man lägger i 25 cent.
592
00:39:37,510 --> 00:39:41,448
Vi var små barn, vi visste inte
att det var en äcklig, nedspermad madrass.
593
00:39:43,817 --> 00:39:47,220
Vi bad vår mamma:
"Kan du lägga i 25 cent till?"
594
00:39:48,755 --> 00:39:53,293
Och min mamma sa: "Jag lägger i 25 cent,
men den här räknas som en åkattraktion."
595
00:39:54,961 --> 00:39:56,396
Fy fan.
596
00:39:57,230 --> 00:39:59,165
Mitt livs bästa tid.
597
00:39:59,232 --> 00:40:02,335
Mina barn, ja, de är bortskämda.
598
00:40:03,303 --> 00:40:04,270
Det är de,
599
00:40:04,337 --> 00:40:07,007
men de hamnar i problem
precis som andra barn.
600
00:40:07,073 --> 00:40:08,408
För runt tre år sen,
601
00:40:08,475 --> 00:40:12,379
min äldsta, Lola,
gick sista året på high school.
602
00:40:12,445 --> 00:40:16,216
De åkte på klassresa.
Det var dags för klassresa.
603
00:40:16,282 --> 00:40:18,885
En snobbig skola gör en snobbig resa.
604
00:40:19,652 --> 00:40:23,089
Så deras klassresa gick till Portugal.
605
00:40:24,724 --> 00:40:27,093
Inte dåligt, va? Portugal.
606
00:40:27,160 --> 00:40:29,662
När jag var liten åkte vi till Bronx Zoo.
607
00:40:31,598 --> 00:40:33,433
Vi såg när en gorilla onanerade.
608
00:40:35,902 --> 00:40:37,904
Sen fick vi skriva en rapport om det.
609
00:40:39,806 --> 00:40:41,474
"Han höll den hårt."
610
00:40:43,877 --> 00:40:46,179
Så Lola åker på klassresa,
611
00:40:46,246 --> 00:40:50,684
och hon är i Portugal
och gör vad man nu gör i Portugal.
612
00:40:51,418 --> 00:40:55,455
Och en dag bestämde sig Lola
och fyra av hennes små vita vänner
613
00:40:55,522 --> 00:40:59,592
för att de var uttråkade
och skulle lämna klassen.
614
00:41:00,226 --> 00:41:04,264
De skulle smita iväg,
gå till en bar och bli fulla.
615
00:41:05,198 --> 00:41:07,734
Sen försökte de smyga tillbaka in igen.
616
00:41:08,368 --> 00:41:11,638
Men självklart åkte de fast.
617
00:41:12,605 --> 00:41:15,141
De här galna, rika, vita skolorna,
618
00:41:15,208 --> 00:41:16,843
de tolererar inte sånt.
619
00:41:17,577 --> 00:41:20,680
Åker man dit för att ha druckit
blir man utsparkad.
620
00:41:21,448 --> 00:41:22,449
Men…
621
00:41:23,383 --> 00:41:25,852
Men den här skolan, självklart,
622
00:41:25,919 --> 00:41:30,323
de här galna vita skolorna
har rika vita föräldrar.
623
00:41:30,390 --> 00:41:34,594
Och rika vita föräldrar låter inte
sina barn sparkas ut från skolor.
624
00:41:35,295 --> 00:41:38,832
Så alla rika föräldrar, de har advokater.
625
00:41:39,599 --> 00:41:42,369
Till och med de som var advokater
har advokater.
626
00:41:44,104 --> 00:41:45,739
Och de har bra advokater.
627
00:41:45,805 --> 00:41:48,475
Såna där NFL-våldtäkt-advokater.
628
00:41:51,945 --> 00:41:53,246
Jag förespråkar inte våldtäkt.
629
00:41:53,313 --> 00:41:56,516
Men hamnar man i rättegång
är det en sån man vill ha.
630
00:41:56,583 --> 00:41:58,952
Antingen det, eller Robert Kardashian, va?
631
00:42:00,320 --> 00:42:02,422
Och de har bra advokater.
632
00:42:02,489 --> 00:42:03,923
Jag ville först inte ha en.
633
00:42:03,990 --> 00:42:07,293
Jag ville inte ha en advokat
för jag var arg på mitt barn.
634
00:42:07,360 --> 00:42:10,430
Jag var arg. "Lola, vad fan händer?
635
00:42:10,497 --> 00:42:12,465
Först bits du. Nu det här?"
636
00:42:14,501 --> 00:42:15,935
Jag pratade med min exfru.
637
00:42:16,002 --> 00:42:18,638
Jag sa:
"Vi väntar innan vi skaffar advokat.
638
00:42:18,705 --> 00:42:21,441
Vi ser hur det utvecklar sig."
639
00:42:21,508 --> 00:42:22,976
Min exfru sa: "Nej, fan.
640
00:42:23,043 --> 00:42:25,512
Vi skaffar en advokat och stämmer skolan.
641
00:42:25,578 --> 00:42:28,181
Vi stämmer dekanen. Vi stämmer lärarna.
642
00:42:28,248 --> 00:42:30,450
Jag fattar inte att de inte höll koll.
643
00:42:30,517 --> 00:42:32,118
Vi stämmer dem."
644
00:42:32,185 --> 00:42:34,621
Jag började diskutera med henne,
645
00:42:34,688 --> 00:42:38,558
men senast jag diskuterade
med min exfru om en advokat,
646
00:42:38,625 --> 00:42:39,959
förlorade jag mitt hus.
647
00:42:43,096 --> 00:42:44,831
Så vi skaffade en advokat.
648
00:42:45,465 --> 00:42:47,167
Jag pratade med advokaten
649
00:42:47,233 --> 00:42:50,103
och advokaten sa:
"Okej, jag pratade med några.
650
00:42:50,170 --> 00:42:52,072
Om du ger mig tio dagar
651
00:42:52,138 --> 00:42:54,507
borde jag kunna
få henne tillbaka i skolan."
652
00:42:55,008 --> 00:42:56,910
Så Lola var hemma i tio dagar.
653
00:42:56,976 --> 00:43:03,216
En dag kommer jag hem från jobbet
och ser Lola därute, skrattande,
654
00:43:03,283 --> 00:43:06,686
med tre av sina små
vita tjejkompisar, bara skrattar.
655
00:43:07,487 --> 00:43:11,958
Har ni nånsin velat
strypa ert barn för att det ler?
656
00:43:12,025 --> 00:43:15,195
Din jävel, vad skrattar du åt just nu?
657
00:43:15,261 --> 00:43:17,931
Jag gick fram till Lola.
"Vad är så roligt?"
658
00:43:19,466 --> 00:43:21,534
Lola sa: "Pappa, sluta!
659
00:43:21,601 --> 00:43:24,771
Du är så allvarlig.
Jag är snart tillbaka i skolan."
660
00:43:25,271 --> 00:43:27,907
Jag tänkte:
"Titta på den här sluga jäveln."
661
00:43:28,775 --> 00:43:31,344
Då brast det för mig.
662
00:43:31,411 --> 00:43:33,279
Jag satte mig i bilen igen.
663
00:43:33,346 --> 00:43:36,983
Jag satte mig i den jävla bilen
och körde till skolan.
664
00:43:37,050 --> 00:43:38,718
Jag letade upp dekanen.
665
00:43:38,785 --> 00:43:41,121
"Vi behöver prata.
666
00:43:41,955 --> 00:43:43,656
Du går igenom en del.
667
00:43:43,723 --> 00:43:46,292
Många föräldrar försöker stämma dig
668
00:43:46,359 --> 00:43:50,630
och försöker stämma skolan
och försöker få dig sparkad,
669
00:43:50,697 --> 00:43:51,965
men gör mig en tjänst.
670
00:43:52,966 --> 00:43:57,270
Jag vill att du sparkar ut min dotter
från den här skolan.
671
00:43:58,972 --> 00:44:03,943
Jag vill att du sparkar ut
hennes svarta röv från den här skolan.
672
00:44:04,010 --> 00:44:09,616
Jag vill att mitt svarta barn
lär sig sin läxa nu direkt,
673
00:44:09,683 --> 00:44:12,886
innan hon hamnar
på OnlyFans eller nån skit.
674
00:44:13,887 --> 00:44:18,291
Snälla, sparka ut
mitt barn från den jävla skolan."
675
00:44:18,358 --> 00:44:19,359
De sparkade ut henne.
676
00:44:19,426 --> 00:44:23,196
De sparkade ut dem alla,
men de sparkade ut mitt barn först.
677
00:44:23,263 --> 00:44:25,198
För jag är en kändis.
678
00:44:26,499 --> 00:44:28,334
Jag åkte hem,
679
00:44:28,401 --> 00:44:30,870
låtsades som att jag inte visste nåt.
680
00:44:31,671 --> 00:44:34,040
Telefonen ringde.
Jag sa: "Lola, svara du."
681
00:44:37,310 --> 00:44:39,779
Jag låtsades som att jag inte visste nåt.
682
00:44:39,846 --> 00:44:43,083
Lola svarade och de berättade nyheten.
683
00:44:43,149 --> 00:44:47,721
Lola kom in och var så ledsen.
"Pappa, de sparkade ut mig från skolan."
684
00:44:47,787 --> 00:44:50,890
Jag sa: "Jag sa ju
att vitingarna är elaka, Lola.
685
00:44:52,292 --> 00:44:54,361
Jag berättade om vitingarna."
686
00:44:54,427 --> 00:44:55,962
Och än idag
687
00:44:56,029 --> 00:44:59,432
har Lola ingen aning om
att jag hade med det att göra.
688
00:44:59,499 --> 00:45:02,669
Hennes mamma har inte heller nån aning.
689
00:45:02,736 --> 00:45:04,671
Och advokaten har ingen aning.
690
00:45:04,738 --> 00:45:08,942
Och de får inte veta det
förrän de ser det här på Netflix.
691
00:45:18,618 --> 00:45:19,919
Här är det fantastiska.
692
00:45:19,986 --> 00:45:22,789
En fin sak hände.
693
00:45:22,856 --> 00:45:24,057
Det fungerade.
694
00:45:24,791 --> 00:45:28,061
Hela grejen gjorde Lola ödmjuk,
695
00:45:28,128 --> 00:45:30,196
för Lola blev utsparkad från skolan.
696
00:45:30,263 --> 00:45:32,499
Hon fick söka till en annan skola
697
00:45:32,565 --> 00:45:36,469
och hon fick skriva uppsatser
om varför hon blev utsparkad
698
00:45:36,536 --> 00:45:38,405
och varför det inte skulle hända igen.
699
00:45:38,471 --> 00:45:41,007
När det var dags att söka till college
700
00:45:41,074 --> 00:45:45,211
skulle hon skriva varför det hände
och varför det inte skulle hända igen.
701
00:45:45,278 --> 00:45:47,814
Nu, tre år senare,
702
00:45:47,881 --> 00:45:51,418
är min dotter Lola
en av de coolaste jag nånsin har träffat.
703
00:45:51,484 --> 00:45:53,420
Hon är så fantastisk.
704
00:45:54,154 --> 00:45:56,356
Lola Rock är fantastisk.
705
00:45:57,457 --> 00:46:03,163
Lola går i en kulinarisk skola i Paris.
706
00:46:04,597 --> 00:46:05,498
Ja.
707
00:46:06,332 --> 00:46:09,369
Kulinarisk skola. Touché, nigga, touché.
708
00:46:11,237 --> 00:46:14,741
Kulinarisk skola i Paris.
709
00:46:14,808 --> 00:46:17,277
Just det. Min största bedrift.
710
00:46:17,344 --> 00:46:20,513
Låt oss tänka på det lite.
711
00:46:21,448 --> 00:46:26,786
Min mamma föddes 1945.
712
00:46:26,853 --> 00:46:29,289
Min mamma föddes 1945, i en liten stad
713
00:46:29,356 --> 00:46:31,725
som heter Georgetown, South Carolina.
714
00:46:31,791 --> 00:46:33,626
Min mamma berättade
715
00:46:33,693 --> 00:46:37,597
att när hon var liten, var det olagligt
716
00:46:37,664 --> 00:46:41,868
för en svart människa
att gå till en vit tandläkare.
717
00:46:42,569 --> 00:46:46,239
Olagligt för en svart människa
att gå till en vit tandläkare.
718
00:46:46,306 --> 00:46:49,676
Om du var ett litet barn
och behövde dra ut en tand,
719
00:46:49,743 --> 00:46:52,112
som alla barn behöver,
720
00:46:52,178 --> 00:46:53,446
ett litet svart barn
721
00:46:53,513 --> 00:46:58,284
som behövde dra ut en tand
och inte hittade en svart tandläkare,
722
00:46:58,351 --> 00:47:01,087
var tvungen att gå till en veterinär.
723
00:47:02,422 --> 00:47:06,192
Ja, för helvete. En veterinär i USA.
724
00:47:06,259 --> 00:47:09,529
Jag pratar om min mamma,
inte om Harriet Tubman.
725
00:47:09,596 --> 00:47:13,733
Jag pratar om min mamma.
Fan, hon sitter där.
726
00:47:13,800 --> 00:47:17,604
Min mamma gick till en veterinär.
727
00:47:18,838 --> 00:47:20,040
Till en veterinär.
728
00:47:20,106 --> 00:47:22,042
Fundera på det.
729
00:47:22,108 --> 00:47:24,044
Samma kvinna som behövde gå igenom
730
00:47:24,110 --> 00:47:29,082
förödmjukelsen av att få
tänderna utdragna av en jävla veterinär,
731
00:47:29,149 --> 00:47:33,420
samma kvinna tar nu, två gånger om året,
732
00:47:33,486 --> 00:47:40,226
flyget till Paris
och dricker kaffe med sitt barnbarn,
733
00:47:40,293 --> 00:47:42,729
som går i en kulinarisk skola.
734
00:47:43,663 --> 00:47:46,466
Touché, nigga, touché.
735
00:47:49,669 --> 00:47:51,604
Lola och min mamma,
736
00:47:51,671 --> 00:47:55,108
min mamma berättar om sitt liv
737
00:47:55,175 --> 00:47:56,643
och sen biter Lola henne.
738
00:47:59,746 --> 00:48:00,780
Ja.
739
00:48:01,881 --> 00:48:03,316
Touché, nigga, touché.
740
00:48:04,117 --> 00:48:05,318
Mitt liv är bra.
741
00:48:05,385 --> 00:48:08,855
Jag kan inte klaga.
742
00:48:08,922 --> 00:48:12,225
Jag har lite skit på gång,
men det går bra.
743
00:48:12,292 --> 00:48:13,226
Jag är singel.
744
00:48:15,595 --> 00:48:17,063
Har varit singel länge.
745
00:48:17,130 --> 00:48:18,698
Jag var gift länge,
746
00:48:18,765 --> 00:48:21,067
jag dejtade nån ett tag.
747
00:48:21,134 --> 00:48:23,403
Nu är jag singel och här är det knäppa.
748
00:48:23,470 --> 00:48:25,672
Man inser inte ens
749
00:48:26,206 --> 00:48:29,376
alla fantastiska små saker
som en kvinna gör för en
750
00:48:30,010 --> 00:48:31,244
förrän man är utan en.
751
00:48:33,213 --> 00:48:34,381
Man inser det inte.
752
00:48:34,447 --> 00:48:38,284
Kvinnor gör så många saker
som man inte ens inser.
753
00:48:38,351 --> 00:48:40,387
Häromnatten försökte jag sova,
754
00:48:40,453 --> 00:48:43,890
försökte sova, kunde inte sova.
755
00:48:44,591 --> 00:48:46,326
Plötsligt gick det upp för mig:
756
00:48:47,627 --> 00:48:49,329
"Örngottet är smutsigt.
757
00:48:55,769 --> 00:48:57,604
Ska vi byta dem?"
758
00:48:59,773 --> 00:49:02,709
Jag vände på det
och det var svart och fettigt.
759
00:49:03,309 --> 00:49:06,179
"Har Draymond Green
sovit på den här sidan?"
760
00:49:07,480 --> 00:49:09,783
-Det var svart.
-Ja.
761
00:49:09,849 --> 00:49:10,984
Försök att dejta.
762
00:49:11,051 --> 00:49:13,319
Det är svårt att försöka dejta.
763
00:49:13,386 --> 00:49:17,657
Å ena sidan är jag kärleksfull,
jag vill ha ett riktigt förhållande.
764
00:49:18,258 --> 00:49:19,893
"Jag vill ha kärlek som varar."
765
00:49:20,994 --> 00:49:23,229
Å andra sidan är jag bara lösaktig.
766
00:49:24,497 --> 00:49:26,700
Jag är dålig. "Skit i allt det här."
767
00:49:27,534 --> 00:49:29,269
Jag är helt knäpp.
768
00:49:29,335 --> 00:49:31,771
Damer, jag kommer att slicka er röv
769
00:49:33,273 --> 00:49:35,041
och aldrig ringa er igen.
770
00:49:37,644 --> 00:49:40,714
Men om vi håller hand är du min tjej.
771
00:49:43,316 --> 00:49:44,384
Varför är det så?
772
00:49:44,451 --> 00:49:49,322
Varför är det mer intimt
att hålla händer än att slicka röv?
773
00:49:50,223 --> 00:49:51,591
Det går inte ihop.
774
00:49:52,759 --> 00:49:55,662
Jag gör en Netflix-special ikväll,
jag tjänar massor,
775
00:49:55,729 --> 00:49:57,530
jag kanske slickar röv inatt.
776
00:49:58,565 --> 00:50:01,101
Men jag kommer inte
att hålla nån i handen.
777
00:50:03,670 --> 00:50:04,838
Det vet jag.
778
00:50:05,972 --> 00:50:09,976
Vet inte vilka jag har knullat,
men jag vet vilka händer jag hållit.
779
00:50:12,445 --> 00:50:14,647
Jag försöker att dejta.
780
00:50:14,714 --> 00:50:16,583
Försöker dejta kvinnor i min ålder,
781
00:50:17,250 --> 00:50:20,820
vilket är 10 till 15 år yngre än jag.
782
00:50:23,223 --> 00:50:26,359
Hata inte spelaren, hata spelet.
783
00:50:26,960 --> 00:50:27,861
Just det.
784
00:50:27,927 --> 00:50:32,332
Jag blev inte rik och höll mig i form
för att prata om Anita Baker.
785
00:50:38,371 --> 00:50:40,173
Jag försöker knulla Doja Cat.
786
00:50:49,215 --> 00:50:51,017
Just det, nigga.
787
00:50:52,052 --> 00:50:54,220
Nej, många tror
788
00:50:54,788 --> 00:50:56,956
att män dejtar yngre för att de är yngre.
789
00:50:57,023 --> 00:50:58,758
Nej, inte alls.
790
00:50:58,825 --> 00:51:01,461
Det är inte för att de är yngre.
791
00:51:02,128 --> 00:51:03,596
Män dejtar yngre kvinnor
792
00:51:04,731 --> 00:51:07,434
för att de är billigare att dejta.
793
00:51:08,835 --> 00:51:10,970
Det är vad det handlar om.
794
00:51:11,037 --> 00:51:15,575
Om man går ut med en 25-åring,
vill hon bara ha ett par skor.
795
00:51:16,343 --> 00:51:18,745
"Jag såg ett par skor. Kan jag få dem?
796
00:51:21,448 --> 00:51:24,617
Jag gillar verkligen
de här skorna. Får jag dem?
797
00:51:24,684 --> 00:51:26,186
Kan jag skicka länken?
798
00:51:29,089 --> 00:51:32,592
Jag vill ha de här skorna. Får jag dem?
799
00:51:32,659 --> 00:51:34,027
Skicka pengar med Swish.
800
00:51:34,828 --> 00:51:37,297
Appen jag la in i din mobil
för tre veckor sen.
801
00:51:38,031 --> 00:51:39,432
Får jag de här skorna?"
802
00:51:39,999 --> 00:51:44,371
Om man har tur,
visar 25-åringen upp skorna för en.
803
00:51:44,437 --> 00:51:46,406
"Skit samma. Köp skorna."
804
00:51:46,973 --> 00:51:49,476
Om man har tur,
visar hon upp dem för dig naken.
805
00:51:50,343 --> 00:51:53,079
"Gillar du skorna, pappsen?"
806
00:51:56,449 --> 00:51:57,817
Och alla är glada
807
00:51:59,052 --> 00:52:01,354
till priset av ett par skor.
808
00:52:02,322 --> 00:52:04,991
Så är det att dejta en 25-åring.
809
00:52:05,725 --> 00:52:07,794
Om man dejtar nån som är 45-50?
810
00:52:08,461 --> 00:52:10,263
De vill ha mer än skor.
811
00:52:13,266 --> 00:52:15,969
En som är 45-50 år säger:
812
00:52:17,003 --> 00:52:19,105
"Kan du hjälpa mig att laga taket?"
813
00:52:25,578 --> 00:52:26,646
För helvete.
814
00:52:27,747 --> 00:52:29,449
Det är inte alls sexigt.
815
00:52:31,251 --> 00:52:33,687
Måste jag få en offert för den här fittan?
816
00:52:36,856 --> 00:52:40,160
Jag måste träffa byggmästare
för den här fittan, jävlar.
817
00:52:41,961 --> 00:52:46,066
Dejtar man nån som är 45-50 år,
har de ett hus som går sönder.
818
00:52:46,733 --> 00:52:48,635
"Känner du nån som har vaskrensare?"
819
00:52:50,503 --> 00:52:51,371
En vaskrensare?
820
00:52:52,005 --> 00:52:53,907
Min kuk blir aldrig hård.
821
00:52:57,077 --> 00:52:58,978
Dejtar man nån som är 45-50 år,
822
00:52:59,045 --> 00:53:01,181
har de alltid en bil som går sönder.
823
00:53:01,948 --> 00:53:03,316
Bilen är skit.
824
00:53:04,084 --> 00:53:07,954
De har alltid
den värsta versionen av en bra bil.
825
00:53:10,056 --> 00:53:11,358
Bilen har ett bra namn,
826
00:53:11,424 --> 00:53:14,828
men de har den värsta versionen
som nånsin tillverkats.
827
00:53:14,894 --> 00:53:17,097
Som en Mercedes 308.
828
00:53:18,865 --> 00:53:20,533
Vad fan är en 308?
829
00:53:21,201 --> 00:53:23,737
Fyrcylindrig och du vevar ner rutan?
830
00:53:24,704 --> 00:53:26,239
Vem sålde skiten till dig?
831
00:53:27,707 --> 00:53:30,010
De har en bensindriven Tesla.
832
00:53:33,480 --> 00:53:35,849
"Vem sålde skiten till dig?"
833
00:53:36,716 --> 00:53:38,084
Vad fan?
834
00:53:38,885 --> 00:53:40,954
Herregud, men fittan är bra.
835
00:53:41,021 --> 00:53:44,391
Den där 45-50 år gamla fittan är bra.
836
00:53:44,991 --> 00:53:46,526
Den har sjudit längre.
837
00:53:47,527 --> 00:53:50,163
Den har puttrat på spisen lite längre.
838
00:53:51,031 --> 00:53:54,734
Den där 45-50 år gamla fittan
är som spaghetti.
839
00:53:56,403 --> 00:53:58,104
Den är bättre nästa dag.
840
00:54:00,507 --> 00:54:02,642
Det är den verkligen.
841
00:54:03,677 --> 00:54:05,578
Det är den fan verkligen.
842
00:54:06,279 --> 00:54:09,783
De har alltid en kass bil
och sen får man den där bra fittan.
843
00:54:09,849 --> 00:54:12,085
Man får den där 45-50 år gamla fittan
844
00:54:12,152 --> 00:54:14,154
och tänker: "Okej, vi ses."
845
00:54:14,220 --> 00:54:17,524
Då säger hon: "Nej. Jag behöver en tjänst.
846
00:54:19,325 --> 00:54:22,696
Kan du följa med till verkstaden
för att hämta min bil?
847
00:54:23,663 --> 00:54:26,533
Om jag åker dit ensam lurar de mig."
848
00:54:28,535 --> 00:54:31,071
Nu måste du följa med henne
och hämta bilen.
849
00:54:31,738 --> 00:54:33,406
Du vet inte vad som är fel.
850
00:54:34,407 --> 00:54:35,508
Men du måste med.
851
00:54:36,176 --> 00:54:40,547
Du bara står där
som en slags sexuell fågelskrämma.
852
00:54:46,686 --> 00:54:50,490
Mekanikern säger:
"Det blir 500 dollar." Och du…
853
00:54:56,863 --> 00:54:59,866
Då säger mekanikern: "Okej, 450."
854
00:55:01,101 --> 00:55:04,504
Då säger hon: "Jag har bara 35 dollar."
855
00:55:06,006 --> 00:55:08,508
Bitch, du lurade mig!
856
00:55:09,209 --> 00:55:10,744
Jag lagade precis ditt tak.
857
00:55:13,313 --> 00:55:15,215
Det sägs att män har all makt.
858
00:55:15,281 --> 00:55:16,950
Att män har all makt.
859
00:55:17,317 --> 00:55:20,320
Men det har vi inte. Vi har inte all makt.
860
00:55:20,387 --> 00:55:22,322
Kvinnor har makten.
861
00:55:23,256 --> 00:55:24,991
Ni har all jävla makt.
862
00:55:25,925 --> 00:55:26,826
Just det.
863
00:55:26,893 --> 00:55:31,531
För det finns inget mäktigare
än kvinnlig skönhet.
864
00:55:32,265 --> 00:55:34,567
Inget mäktigare, just det.
865
00:55:35,101 --> 00:55:37,704
En vacker kvinna kan stoppa trafiken.
866
00:55:38,538 --> 00:55:41,708
Det finns inget hos en man
som kan stoppa trafiken.
867
00:55:43,476 --> 00:55:44,377
Så är det.
868
00:55:44,444 --> 00:55:48,648
Du kan vara en död man
på motorvägen med kuken ute
869
00:55:49,916 --> 00:55:52,385
och de kör runt din döda kropp.
870
00:55:54,354 --> 00:55:56,122
Det finns inget
871
00:55:57,090 --> 00:56:00,794
mäktigare än kvinnlig skönhet.
872
00:56:00,860 --> 00:56:03,697
Ni kallar det kvinnlig skönhet,
ni kan kalla det fitta.
873
00:56:04,597 --> 00:56:06,199
Kalla det vad ni vill.
874
00:56:06,266 --> 00:56:08,668
Fan, jag har jobbat.
875
00:56:08,735 --> 00:56:11,571
Jag har jobbat sen jag var sju.
876
00:56:11,638 --> 00:56:13,473
Har jobbat i nästan 50 år.
877
00:56:14,007 --> 00:56:16,810
Sju år gammal!
Jag brukade städa på en stormarknad.
878
00:56:17,377 --> 00:56:19,646
Jag har jobbat sen jag var sju.
879
00:56:20,447 --> 00:56:24,384
Och jag har tjänat miljoner.
880
00:56:25,352 --> 00:56:29,022
Varenda cent jag har tjänat
881
00:56:29,989 --> 00:56:33,360
har jag spenderat på fitta.
882
00:56:35,762 --> 00:56:38,098
Varenda jävla cent!
883
00:56:38,164 --> 00:56:41,201
Antingen fitta eller nåt där i närheten.
884
00:56:42,736 --> 00:56:45,005
Varenda jävla cent.
885
00:56:45,071 --> 00:56:47,574
Betala för fittans frisyr,
886
00:56:47,640 --> 00:56:49,709
fixa deklarationen åt fittan,
887
00:56:49,776 --> 00:56:52,045
få in fittans son på läger,
888
00:56:52,112 --> 00:56:53,980
fixa fittans tänder,
889
00:56:54,180 --> 00:56:56,616
fixa fittans uppfart,
890
00:56:56,683 --> 00:56:59,552
fixa livförsäkring åt fittans mamma,
891
00:56:59,619 --> 00:57:02,088
betala fotvård åt fittan.
892
00:57:02,689 --> 00:57:06,926
Jag har betalat av
fler collegelån än Joe Biden.
893
00:57:13,299 --> 00:57:14,467
Jäklar.
894
00:57:16,202 --> 00:57:17,871
Jag har lagt alla mina pengar på fitta.
895
00:57:17,937 --> 00:57:21,241
Och om jag fick chansen att göra om det,
skulle jag göra det igen.
896
00:57:23,143 --> 00:57:27,347
Det sägs att män har alla fördelar.
Det har vi inte.
897
00:57:28,014 --> 00:57:31,284
Just det. Kvinnor, ni har alla fördelar.
898
00:57:31,351 --> 00:57:35,822
Har ni tänkt på hur man kan avgöra
vilket slags kvarter man är i?
899
00:57:37,023 --> 00:57:39,592
Bara genom vilka som inte arbetar?
900
00:57:42,429 --> 00:57:45,532
Tänk på det, man kan avgöra
vilket slags kvarter man är i,
901
00:57:45,598 --> 00:57:48,201
bara genom vilka som inte arbetar.
902
00:57:48,268 --> 00:57:51,004
Om du är i ett kvarter i USA,
903
00:57:51,071 --> 00:57:55,575
kl. 12.15 en onsdag,
904
00:57:55,642 --> 00:58:01,848
och du ser kvinnor med träningsbyxor
på väg ut från gymmet,
905
00:58:01,915 --> 00:58:05,051
med barnvagn, på cykel.
906
00:58:05,118 --> 00:58:09,022
Som käkar brunch, går på spinning.
907
00:58:10,790 --> 00:58:13,426
Då är du nog i ett fint område.
908
00:58:14,361 --> 00:58:16,429
Antagligen finns en Whole Foods
i närheten.
909
00:58:17,764 --> 00:58:22,736
Just det, där kvinnor inte jobbar,
är ett bra ställe att bo.
910
00:58:22,802 --> 00:58:24,037
Där vill jag bo.
911
00:58:24,104 --> 00:58:28,208
Jag vill bo på ett ställe
där kvinnor frivilligt inte jobbar.
912
00:58:28,808 --> 00:58:31,478
Där vill jag bo.
Men om vi säger så här då.
913
00:58:32,412 --> 00:58:35,648
Om du är i ett kvarter i USA,
914
00:58:35,715 --> 00:58:39,419
kl. 12.15 en onsdag,
915
00:58:39,486 --> 00:58:40,920
och du ser män
916
00:58:42,288 --> 00:58:43,690
i träningsbyxor,
917
00:58:44,824 --> 00:58:46,292
som röker,
918
00:58:46,860 --> 00:58:48,862
hänger med grabbarna,
919
00:58:48,928 --> 00:58:51,364
lyfter lite vikter på tomten,
920
00:58:51,998 --> 00:58:54,701
cyklar på barncyklar
921
00:58:55,702 --> 00:58:58,204
som ett sätt att förflytta sig,
922
00:58:58,938 --> 00:59:01,074
då ligger du risigt till.
923
00:59:05,278 --> 00:59:09,949
Alla ställen där män inte jobbar
är farliga.
924
00:59:10,483 --> 00:59:13,520
Just det, kvinnor har all makt.
925
00:59:13,586 --> 00:59:16,289
Min exfru är den smartaste kvinnan
jag känner.
926
00:59:17,123 --> 00:59:19,159
Hon har lika mycket pengar som jag
927
00:59:19,793 --> 00:59:21,528
och är inte ett dugg rolig.
928
00:59:28,101 --> 00:59:29,869
Gud välsigne henne.
929
00:59:29,936 --> 00:59:34,140
Inget är mäktigare
än kvinnlig skönhet. Inget.
930
00:59:34,207 --> 00:59:36,176
Titta bara på Beyoncé.
931
00:59:38,645 --> 00:59:39,913
Längtar till den turnén.
932
00:59:41,047 --> 00:59:43,450
Just det, Beyoncé. Hon har talang.
933
00:59:43,516 --> 00:59:47,120
Hon har så extremt mycket talang.
934
00:59:47,654 --> 00:59:49,622
Men även med all den talangen
935
00:59:50,590 --> 00:59:53,026
är inget mäktigare än skönheten.
936
00:59:53,993 --> 00:59:56,429
Beyoncé är en av de snyggaste jävlarna
937
00:59:57,063 --> 00:59:58,298
jag nånsin har sett.
938
00:59:59,666 --> 01:00:03,136
Beyoncé är så jävla snygg.
939
01:00:03,203 --> 01:00:05,038
Beyoncé är så snygg
940
01:00:06,272 --> 01:00:08,608
att om hon jobbade på Burger King,
941
01:00:10,243 --> 01:00:12,245
hade hon ändå kunnat gifta sig med Jay-Z.
942
01:00:15,048 --> 01:00:16,516
Så snygg är hon.
943
01:00:16,583 --> 01:00:18,084
Hon hade fortfarande kunnat få
944
01:00:18,151 --> 01:00:21,654
en miljardär, en stor,
rappande jävla affärsman.
945
01:00:21,721 --> 01:00:26,292
Hon är så snygg
att om hon jobbade på Burger King,
946
01:00:26,359 --> 01:00:28,461
hade hon ändå kunnat gifta sig med Jay-Z.
947
01:00:29,729 --> 01:00:33,099
Men om Jay-Z jobbade på Burger King…
948
01:00:37,837 --> 01:00:40,040
Nej, kvinnor har all makt.
949
01:00:40,106 --> 01:00:42,976
Det där var
ingen diss av Jay-Z, förresten.
950
01:00:43,576 --> 01:00:46,846
Jag behöver inte fler rappare
som är sura på mig.
951
01:00:47,781 --> 01:00:48,848
Jag behöver inte det.
952
01:00:49,983 --> 01:00:51,484
Det tjafset behöver jag inte.
953
01:00:52,018 --> 01:00:54,120
Jag bara, The Rock. The Rock.
954
01:00:54,187 --> 01:00:57,490
Jag behöver inte det tjafset.
Ni vet vad som hände mig.
955
01:00:57,590 --> 01:00:59,793
Fick en snyting av Suge Smith.
956
01:01:03,630 --> 01:01:05,498
Alla vet.
957
01:01:05,598 --> 01:01:08,268
Varenda jävel vet.
958
01:01:08,334 --> 01:01:12,439
Ja! Det hände.
Jag fick en snyting för typ ett år sen,
959
01:01:12,505 --> 01:01:14,341
känns som förra veckan jag fick stryk
960
01:01:14,407 --> 01:01:16,976
på Oscarsgalan av den jäveln.
961
01:01:17,077 --> 01:01:18,745
Och folk frågar: "Gjorde det ont?"
962
01:01:18,812 --> 01:01:20,146
Det gör fortfarande ont.
963
01:01:22,015 --> 01:01:24,250
Jag har "Summertime" ringande i öronen.
964
01:01:29,489 --> 01:01:31,958
Drums, please för helsike.
965
01:01:33,727 --> 01:01:35,228
Men jag är inget offer.
966
01:01:35,295 --> 01:01:39,065
Ni får aldrig se mig
gråtande hos Oprah eller Gayle.
967
01:01:40,633 --> 01:01:41,901
Det får ni aldrig se.
968
01:01:42,936 --> 01:01:44,637
Kommer inte att hända.
969
01:01:44,704 --> 01:01:48,074
Jag kunde inte fatta det,
och jag älskar Men in Black.
970
01:01:48,141 --> 01:01:48,975
Nix.
971
01:01:49,809 --> 01:01:53,580
Det kommer inte att hända. Nej.
972
01:01:53,646 --> 01:01:56,816
Fan heller. Jag tog smällen som Pacquiao.
973
01:02:00,820 --> 01:02:05,558
Jag tog den som Pacquiao, för fan.
974
01:02:05,625 --> 01:02:07,293
Fan alltså.
975
01:02:07,360 --> 01:02:08,361
Gjorde det ont?
976
01:02:08,428 --> 01:02:10,263
Klart som fan att det gjorde ont.
977
01:02:10,363 --> 01:02:12,966
Folk säger: "Ni slåss ju hela tiden."
978
01:02:13,033 --> 01:02:16,202
Vi slåss inte. För det första,
jag vet inte om det syns på tv.
979
01:02:16,269 --> 01:02:19,339
Will Smith är mycket större än mig.
980
01:02:20,106 --> 01:02:23,043
Vi är inte lika stora, okej?
981
01:02:23,109 --> 01:02:24,411
Det är vi inte.
982
01:02:24,477 --> 01:02:27,447
Killen gör oftast filmer utan tröja.
983
01:02:28,148 --> 01:02:31,117
Ni har aldrig sett mig
i en film utan tröja.
984
01:02:33,553 --> 01:02:36,423
Om jag är med i en film
och genomgår hjärtkirurgi,
985
01:02:36,523 --> 01:02:38,024
då har jag en tröja på mig.
986
01:02:43,930 --> 01:02:47,000
Will Smith spelade Muhammad Ali i en film.
987
01:02:47,067 --> 01:02:49,069
Tror ni att jag provspelade
för den rollen?
988
01:02:50,336 --> 01:02:53,506
Han spelade Muhammad Ali.
Jag spelade Pookie i New Jack City.
989
01:03:02,148 --> 01:03:03,950
Pookie, för fan.
990
01:03:04,017 --> 01:03:06,486
Jag spelade en majskolv i Pootie Tang.
991
01:03:08,321 --> 01:03:11,224
Till och med animerad
är den jäveln större.
992
01:03:11,291 --> 01:03:12,992
Jag är en zebra. Han är en haj.
993
01:03:14,194 --> 01:03:15,628
Vad fan?
994
01:03:15,695 --> 01:03:17,831
Men,
995
01:03:17,897 --> 01:03:23,770
Will Smith utövar selektiv upprördhet.
996
01:03:25,405 --> 01:03:29,542
Utövar selektiv upprördhet.
997
01:03:29,609 --> 01:03:31,811
För alla vet vad fan som hände.
998
01:03:31,878 --> 01:03:33,513
Alla som verkligen vet,
999
01:03:33,580 --> 01:03:35,749
vet att jag inte
hade ett skit med det att göra.
1000
01:03:35,815 --> 01:03:38,351
Jag var inte intrasslad.
1001
01:03:43,656 --> 01:03:44,491
Det var jag inte.
1002
01:03:45,725 --> 01:03:47,761
Jag var inte intrasslad.
1003
01:03:47,827 --> 01:03:50,130
För folk som inte vet vad alla vet.
1004
01:03:51,297 --> 01:03:55,335
Hans fru knullade sin sons polare.
1005
01:03:56,069 --> 01:03:59,873
Jag skulle vanligtvis inte prata om sånt.
1006
01:04:00,640 --> 01:04:03,877
Men av nån anledning
la de jäklarna ut det på nätet.
1007
01:04:05,145 --> 01:04:11,084
Jag vet inte varför två begåvade människor
skulle göra nåt så osmakligt.
1008
01:04:11,151 --> 01:04:12,152
Vad fan?
1009
01:04:12,218 --> 01:04:14,020
Alla har haft en otrogen partner.
1010
01:04:14,087 --> 01:04:16,156
Alla här har haft en otrogen partner.
1011
01:04:16,222 --> 01:04:19,092
Ingen av oss har blivit intervjuad
1012
01:04:19,159 --> 01:04:22,696
av personen som var otrogen i tv.
1013
01:04:23,530 --> 01:04:24,631
Ingen av oss.
1014
01:04:25,298 --> 01:04:27,934
Typ: "Jag sög nån annans kuk.
1015
01:04:28,001 --> 01:04:29,502
Hur känns det för dig?"
1016
01:04:39,612 --> 01:04:42,682
Varför skulle man göra det?
1017
01:04:42,749 --> 01:04:46,419
Hon skadade honom mer än han skadade mig.
1018
01:04:46,953 --> 01:04:48,088
Okej?
1019
01:04:48,154 --> 01:04:50,290
Och förresten, han gjorde det,
1020
01:04:50,357 --> 01:04:54,160
och alla i hela världen
kallade honom en bitch.
1021
01:04:54,227 --> 01:04:57,130
Jag ringde den jäveln för att beklaga.
1022
01:04:57,197 --> 01:04:58,331
Han svarade inte.
1023
01:04:58,398 --> 01:05:02,802
Alla kallade mannen för en bitch.
1024
01:05:02,869 --> 01:05:06,072
Till och med Charlamagne
kallade honom en bitch.
1025
01:05:06,139 --> 01:05:08,375
The Breakfast Club kallade honom en bitch.
1026
01:05:08,441 --> 01:05:14,347
Och The View och The Talk
och varenda rappare och Drink Champs,
1027
01:05:14,414 --> 01:05:16,516
kallade honom en bitch.
1028
01:05:16,583 --> 01:05:20,420
Alla kallade honom en bitch
och hans fru en förövare.
1029
01:05:20,487 --> 01:05:22,455
Alla kallade honom en bitch.
1030
01:05:26,259 --> 01:05:27,160
Alla!
1031
01:05:30,463 --> 01:05:32,632
Och vem klappar han till? Mig.
1032
01:05:34,134 --> 01:05:36,036
Fan, 50 Cent kallade honom för bitch.
1033
01:05:36,102 --> 01:05:37,470
Han slog inte 50 Cent.
1034
01:05:40,540 --> 01:05:44,544
Nån han vet att han kan slå.
Det är riktigt jävla bitchigt.
1035
01:05:51,384 --> 01:05:53,853
Det var det som hände, okej?
1036
01:05:54,454 --> 01:05:56,656
Dra åt helvete.
1037
01:05:56,723 --> 01:05:58,024
Vad fan?
1038
01:05:58,091 --> 01:06:01,895
Vad fan?
Jag har inte gjort den jäveln nåt.
1039
01:06:01,961 --> 01:06:05,732
För många år sen sa hans fru
att jag inte borde göra Oscars.
1040
01:06:05,799 --> 01:06:06,700
Att jag inte borde leda galan.
1041
01:06:07,667 --> 01:06:12,972
Hon sa: "Han borde lägga av för Will
blev inte nominerad för Concussion."
1042
01:06:13,039 --> 01:06:14,140
Vad fan?
1043
01:06:14,708 --> 01:06:17,677
Vad fan? Så jag skämtade lite om henne.
Vem bryr sig?
1044
01:06:17,744 --> 01:06:20,647
Så var det. Hon började.
Jag avslutade. Okej?
1045
01:06:20,714 --> 01:06:22,482
Det var det som hände.
1046
01:06:22,615 --> 01:06:24,117
Hon började hela skiten.
1047
01:06:26,152 --> 01:06:27,487
Ingen jävlades med henne.
1048
01:06:32,392 --> 01:06:36,763
Hon sa att jag, en vuxen jävla man,
borde sluta på mitt jobb,
1049
01:06:36,830 --> 01:06:39,833
för att hennes man
inte blev nominerad för Concussion.
1050
01:06:39,899 --> 01:06:42,936
Sen ger den jäveln mig en hjärnskakning.
1051
01:06:43,703 --> 01:06:45,772
Vad fan?
1052
01:06:45,839 --> 01:06:49,676
Jag älskar Will Smith.
Det har jag gjort hela livet.
1053
01:06:49,743 --> 01:06:53,613
Jag såg när han öppnade för Run-DMC
på Nassau Coliseum.
1054
01:06:53,680 --> 01:06:55,615
De jävlarna gjorde Brand New Funk.
1055
01:06:55,682 --> 01:06:59,753
Jag älskar den jäveln.
Han har gjort fantastiska filmer.
1056
01:06:59,819 --> 01:07:03,623
Jag har alltid hejat på Will Smith.
1057
01:07:03,690 --> 01:07:05,492
Jag hejar på den jäveln, okej?
1058
01:07:05,592 --> 01:07:10,764
Och nu ser jag Emancipation
bara för att se honom få stryk.
1059
01:07:14,567 --> 01:07:17,203
Jag hejar på Massa, okej?
1060
01:07:18,038 --> 01:07:19,806
Slå honom igen, Massa.
1061
01:07:19,873 --> 01:07:21,207
Slå honom igen!
1062
01:07:22,642 --> 01:07:24,778
Du missade ett ställe, Massa.
1063
01:07:25,345 --> 01:07:26,746
Du missade ett ställe.
1064
01:07:28,715 --> 01:07:31,985
Många säger:
"Varför gjorde du inget, Chris?
1065
01:07:32,052 --> 01:07:34,487
Varför slog du inte tillbaka?"
1066
01:07:34,988 --> 01:07:37,424
För att jag har föräldrar. Därför.
1067
01:07:37,490 --> 01:07:40,493
Jag är väluppfostrad.
1068
01:07:42,996 --> 01:07:44,664
Jag har föräldrar.
1069
01:07:45,265 --> 01:07:47,467
Vet ni vad mina föräldrar lärde mig?
1070
01:07:47,534 --> 01:07:50,003
Slåss aldrig inför vita.
1071
01:09:54,728 --> 01:09:56,730
Undertexter: Mattias Backström,
Julia Norlander, Jonna Persson,
1072
01:09:56,930 --> 01:09:58,932
Undertexter: Malin Wellander, Åsa Arbjörk.