1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:18,152 --> 00:00:19,620 - It's every kid's dream. 4 00:00:19,687 --> 00:00:21,822 A snowstorm hits a town so hard 5 00:00:21,889 --> 00:00:24,758 that all the roads are completely undriveable. 6 00:00:24,825 --> 00:00:27,361 - All right, hold on, Mr. Narrator Guy. 7 00:00:27,428 --> 00:00:28,496 I'll take it from here. 8 00:00:28,562 --> 00:00:30,531 - Uh, okay. 9 00:00:30,598 --> 00:00:33,033 - As he was saying, sometimes a snowstorm 10 00:00:33,101 --> 00:00:37,138 is so big that school is canceled for the whole day. 11 00:00:37,205 --> 00:00:39,340 It's a surprise vacation, 12 00:00:39,407 --> 00:00:41,675 a "get out of class free" card, 13 00:00:41,742 --> 00:00:45,846 a magical, fun day where anything can happen. 14 00:00:46,580 --> 00:00:48,616 A snow day. 15 00:00:48,682 --> 00:00:50,551 - And now let's turn it over to Deborah May 16 00:00:50,618 --> 00:00:52,520 for traffic and weather together. 17 00:00:52,586 --> 00:00:54,288 - Hello, Syracuse! 18 00:00:54,355 --> 00:00:55,656 Our top story today 19 00:00:55,723 --> 00:00:57,725 is that mountain of snow outside your door. 20 00:00:57,791 --> 00:01:00,094 - You see that darling, wide-eyed girl? 21 00:01:00,161 --> 00:01:03,297 That's me, Natalie Brandston, one year ago. 22 00:01:03,364 --> 00:01:05,366 Boy, was I cute! 23 00:01:05,432 --> 00:01:07,101 And next to me 24 00:01:07,168 --> 00:01:10,037 is my charmingly awkward brother, Hal. 25 00:01:10,104 --> 00:01:11,905 - Undriveable. 26 00:01:11,972 --> 00:01:14,942 I mean, I was lucky to get out of my garage before it-- 27 00:01:15,008 --> 00:01:17,345 - But back to me. Why do I look nervous? 28 00:01:17,411 --> 00:01:20,381 Because I had a big, old English paper due that day, 29 00:01:20,448 --> 00:01:22,650 and I hadn't even started. 30 00:01:22,716 --> 00:01:25,953 - I am just getting word that due to road closures, 31 00:01:26,019 --> 00:01:28,055 all Syracuse schools will be closed... 32 00:01:29,657 --> 00:01:31,425 Making today 33 00:01:31,492 --> 00:01:32,860 a snow day! 34 00:01:32,926 --> 00:01:33,961 - A snow day? 35 00:01:34,027 --> 00:01:35,763 - It's a snow day! 36 00:01:35,829 --> 00:01:37,198 - Snow day! - Snow day! 37 00:01:37,265 --> 00:01:39,700 - * It's a snow day, snow day! * 38 00:01:39,767 --> 00:01:42,470 * Woo-hoo, let's do it our way, our way * 39 00:01:42,536 --> 00:01:43,837 * Woo-hoo * 40 00:01:43,904 --> 00:01:45,239 * Everything we're living for * 41 00:01:45,306 --> 00:01:46,874 * Anything you're dreaming for * 42 00:01:46,940 --> 00:01:49,477 * The world is knocking at my door * 43 00:01:49,543 --> 00:01:51,512 * It's a snow day * 44 00:01:51,579 --> 00:01:52,780 - * Just what I've been waiting for * 45 00:01:52,846 --> 00:01:54,448 [giggling] - Hey, guys. 46 00:01:54,515 --> 00:01:56,750 It's a snow day! Woo! 47 00:01:56,817 --> 00:02:00,288 - * It might be cold, but we don't feel it * 48 00:02:00,354 --> 00:02:02,390 * * 49 00:02:02,456 --> 00:02:03,991 * Get up, let's go * 50 00:02:04,057 --> 00:02:06,760 * A little freedom's all we needed * 51 00:02:06,827 --> 00:02:08,262 * * 52 00:02:08,329 --> 00:02:10,598 - * One big ray of sunshine * 53 00:02:10,663 --> 00:02:15,068 * Backed up in four little words * 54 00:02:15,135 --> 00:02:19,173 - * The greatest sound we ever heard * 55 00:02:19,240 --> 00:02:20,308 - This just in... 56 00:02:20,374 --> 00:02:22,543 - * It's a snow day, snow day * 57 00:02:22,610 --> 00:02:25,513 * Woo-hoo let's do it our way, our way * 58 00:02:25,579 --> 00:02:26,847 * Woo-hoo * 59 00:02:26,914 --> 00:02:28,482 * Everything we're living for * 60 00:02:28,549 --> 00:02:29,783 * Anything you're dreaming for * 61 00:02:29,850 --> 00:02:32,520 * The world is knocking at my door * 62 00:02:32,586 --> 00:02:34,655 * It's a snow day * 63 00:02:34,722 --> 00:02:36,156 - * Just what I've been waiting for * 64 00:02:36,224 --> 00:02:37,691 kids: No books, no rules! 65 00:02:37,758 --> 00:02:39,091 - * Only good vibes * 66 00:02:39,159 --> 00:02:41,161 - No stress, no school! 67 00:02:41,228 --> 00:02:42,230 - * Only good times * 68 00:02:42,296 --> 00:02:44,164 - No books, no rules! 69 00:02:44,232 --> 00:02:46,867 - * Only good vibes, only good times * 70 00:02:46,934 --> 00:02:48,101 - Here we go! 71 00:02:48,168 --> 00:02:50,170 - * It's a snow day, snow day * 72 00:02:50,238 --> 00:02:53,207 * Woo-hoo let's do it our way, our way * 73 00:02:53,274 --> 00:02:54,608 * Woo-hoo * 74 00:02:54,675 --> 00:02:55,843 * Everything we're living for * 75 00:02:55,909 --> 00:02:57,511 * Anything we're dreaming for * 76 00:02:57,578 --> 00:03:00,414 * The world is knocking at my door * 77 00:03:00,481 --> 00:03:02,182 * It's a snow day * 78 00:03:02,250 --> 00:03:03,684 * Just what I've been waiting for * 79 00:03:03,751 --> 00:03:05,686 * Woo-hoo * 80 00:03:05,753 --> 00:03:07,221 * It's a snow day * 81 00:03:07,288 --> 00:03:08,589 * Woo-hoo * 82 00:03:08,656 --> 00:03:09,857 * It's a snow day * 83 00:03:09,923 --> 00:03:11,492 * Everything we're living for * 84 00:03:11,559 --> 00:03:12,926 * Anything we're dreaming for * 85 00:03:12,993 --> 00:03:15,563 * The world is knocking at my door * 86 00:03:15,629 --> 00:03:17,465 * It's a snow day * 87 00:03:17,531 --> 00:03:19,600 * Just what I've been waiting for * 88 00:03:19,667 --> 00:03:21,269 * * 89 00:03:21,335 --> 00:03:23,603 * It's a snow day * 90 00:03:23,671 --> 00:03:27,140 * Oh, it's a snow day * 91 00:03:27,207 --> 00:03:28,376 * Woo-hoo * 92 00:03:28,442 --> 00:03:31,745 * * 93 00:03:31,812 --> 00:03:33,747 - Well, Syracuse, the unseasonably 94 00:03:33,814 --> 00:03:35,349 warm winter weather continues today 95 00:03:35,416 --> 00:03:37,385 with a high of 65 degrees. 96 00:03:37,451 --> 00:03:39,987 - Well, here I am one year later, still cute, 97 00:03:40,053 --> 00:03:42,555 but unfortunately, no snow. 98 00:03:42,623 --> 00:03:44,024 - Here's a fun fact. 99 00:03:44,091 --> 00:03:45,826 On this exact date last year, 100 00:03:45,893 --> 00:03:47,828 Syracuse had a snow day. 101 00:03:47,895 --> 00:03:50,798 - There's nothing fun about that fact, Deborah. 102 00:03:50,864 --> 00:03:53,033 Hal, you got to help me. 103 00:03:53,100 --> 00:03:54,502 Winter break is in three days, 104 00:03:54,567 --> 00:03:56,804 and I need to get out of school until then. 105 00:03:56,870 --> 00:03:58,506 - How come? - To get out of all the tests 106 00:03:58,572 --> 00:04:00,040 I refuse to study for! 107 00:04:00,107 --> 00:04:03,477 Right now, I have a perfect 70% average. 108 00:04:03,544 --> 00:04:05,178 Any dips and it's-- - Winter school? 109 00:04:05,245 --> 00:04:06,947 - Winter school. - Oh, no. 110 00:04:07,014 --> 00:04:08,148 - Oh, yes. 111 00:04:08,215 --> 00:04:09,683 Summer school's even more evil twin. 112 00:04:09,750 --> 00:04:11,352 When you leave at the end of the day, 113 00:04:11,419 --> 00:04:12,920 it's dark and depressing. 114 00:04:12,986 --> 00:04:14,388 And while all the other kids 115 00:04:14,455 --> 00:04:16,255 are playing with the things they got for Christmas, 116 00:04:16,324 --> 00:04:18,358 you've got homework. 117 00:04:18,426 --> 00:04:20,260 [suspenseful music] 118 00:04:20,327 --> 00:04:22,029 - Okay, Mom's putting on her second shoe, 119 00:04:22,095 --> 00:04:23,664 so we don't have a lot of time. 120 00:04:23,731 --> 00:04:24,932 - You and your freakish hearing. 121 00:04:24,998 --> 00:04:26,367 - Yeah, that's my superpower. 122 00:04:26,434 --> 00:04:27,635 - It's not a superpower. 123 00:04:27,701 --> 00:04:29,102 Nobody would go see the movie "Ear Man." 124 00:04:29,169 --> 00:04:31,038 - Okay, if you don't want my help-- 125 00:04:31,104 --> 00:04:33,607 - No, the world needs Ear Man now, more than ever. 126 00:04:33,674 --> 00:04:35,909 - Okay, okay, uh... have a stuffed doze. 127 00:04:35,976 --> 00:04:38,145 - Doze? - Doze, like nose. 128 00:04:38,211 --> 00:04:39,713 And instead of saying the letter M, 129 00:04:39,780 --> 00:04:41,315 say the letter B. 130 00:04:41,382 --> 00:04:44,652 It'll bake it sound like your doze is clogged with bucus. 131 00:04:44,718 --> 00:04:46,787 - You're good. Why don't you ever fake sick? 132 00:04:46,854 --> 00:04:48,556 - Oh, no, I'm just the ideas guy. 133 00:04:48,622 --> 00:04:50,924 I don't do so hot with the actual doing. 134 00:04:50,991 --> 00:04:53,361 - He's got above average hearing and good ideas, 135 00:04:53,427 --> 00:04:54,928 but no follow-through. 136 00:04:54,995 --> 00:04:59,332 Coming this spring, Ear Man, the anti-action hero. 137 00:04:59,400 --> 00:05:01,201 - I'd see it. 138 00:05:02,836 --> 00:05:04,805 Showtime. - Okay. 139 00:05:04,872 --> 00:05:06,374 - Time for school, guys. 140 00:05:06,440 --> 00:05:09,343 - Bob, is that you? 141 00:05:09,410 --> 00:05:11,211 - Who's Bob? 142 00:05:11,278 --> 00:05:14,648 - Sorry, it's my nose, totally clogged with bucus, 143 00:05:14,715 --> 00:05:16,617 which I'm sure you can hear. 144 00:05:16,684 --> 00:05:18,218 - Sounds pretty bad, huh? 145 00:05:18,285 --> 00:05:19,953 - Actually, it sounds like somebody's trying to 146 00:05:20,020 --> 00:05:21,789 get out of all of her tests the next three days 147 00:05:21,855 --> 00:05:24,124 so she doesn't have to go to winter school. 148 00:05:26,226 --> 00:05:30,297 Ear Man gets his above average hearing from Ear Mom. 149 00:05:30,364 --> 00:05:33,066 Now, that's a movie I'd see. 150 00:05:33,133 --> 00:05:34,234 - Phew. 151 00:05:34,301 --> 00:05:35,469 You'll figure something else out. 152 00:05:35,536 --> 00:05:37,471 - Good morning, family. 153 00:05:37,538 --> 00:05:39,172 - Hey, Dad. - Morning, Dad. 154 00:05:39,239 --> 00:05:41,542 - I am Cop-o-dile, 155 00:05:41,609 --> 00:05:46,213 half cop, half croc, all business. 156 00:05:46,279 --> 00:05:47,581 [whispers] Okay, go steal something, 157 00:05:47,648 --> 00:05:49,483 and then I'll bite you in the name of justice. 158 00:05:49,550 --> 00:05:52,252 - Sorry, Randy, I don't have time to play with you today. 159 00:05:52,319 --> 00:05:53,954 - Why not? 160 00:05:54,021 --> 00:05:57,791 - Because like the mighty croc, I'm swamped. 161 00:05:59,058 --> 00:06:00,227 - [sighs] 162 00:06:00,293 --> 00:06:02,129 - Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, Randy. 163 00:06:02,195 --> 00:06:04,565 Did you know that the crocodile releases heat 164 00:06:04,632 --> 00:06:07,568 through his mouth because he doesn't have sweat glands? 165 00:06:07,635 --> 00:06:09,703 - Ugh. 166 00:06:09,770 --> 00:06:11,405 - It's a fun fact. 167 00:06:11,472 --> 00:06:14,442 - Do no adults understand the meaning of fun fact? 168 00:06:14,508 --> 00:06:17,310 [phone buzzes] - Oh, yes! 169 00:06:17,377 --> 00:06:19,613 The spotlight operator for the winter dance recital is sick. 170 00:06:19,680 --> 00:06:21,348 - With what? Something contagious? 171 00:06:21,415 --> 00:06:22,816 I will lick him. 172 00:06:22,883 --> 00:06:24,952 - It means I get to run the spotlight after school. 173 00:06:25,018 --> 00:06:27,721 - Why are you so excited about running the spotlight? 174 00:06:27,788 --> 00:06:30,290 - What? 175 00:06:30,357 --> 00:06:31,692 No reason. 176 00:06:31,759 --> 00:06:33,894 No, I--I just love the craft... 177 00:06:33,961 --> 00:06:37,264 of light...spotting. 178 00:06:43,370 --> 00:06:45,172 - It's a girl. 179 00:06:45,238 --> 00:06:48,408 ["Dance of the Sugar Plum Fairy"] 180 00:06:48,476 --> 00:06:55,415 * * 181 00:07:07,294 --> 00:07:08,496 - Oh! 182 00:07:08,562 --> 00:07:10,097 [laughing] Lane. 183 00:07:10,163 --> 00:07:12,299 Oh, I seriously think you just shaved a year off of my life. 184 00:07:12,365 --> 00:07:13,834 - It wasn't going to be a great year. 185 00:07:13,901 --> 00:07:15,235 I checked. - Ha ha. 186 00:07:15,302 --> 00:07:16,269 - Here. 187 00:07:16,336 --> 00:07:18,138 - Oh, thank you. 188 00:07:18,205 --> 00:07:21,441 * * 189 00:07:21,509 --> 00:07:22,910 [squealing] 190 00:07:22,976 --> 00:07:25,145 - That was lovely, Claire. All right. 191 00:07:25,212 --> 00:07:27,414 My dancers on stage can take a break. 192 00:07:27,481 --> 00:07:29,149 We're moving on to the nondenominational 193 00:07:29,216 --> 00:07:30,417 winter dance. 194 00:07:30,484 --> 00:07:33,220 - Don't you get bored all alone up here? 195 00:07:33,286 --> 00:07:34,287 - No way. 196 00:07:34,354 --> 00:07:36,256 No, this is like my perfect job. 197 00:07:36,323 --> 00:07:37,525 I get to shine a light on the stage, 198 00:07:37,591 --> 00:07:39,126 but stay in the shadows. 199 00:07:39,192 --> 00:07:41,261 I control the spotlight, but I'm out of it. 200 00:07:41,328 --> 00:07:42,596 - How poetic. 201 00:07:42,663 --> 00:07:44,532 - Plus, I can stare at Claire all rehearsal, 202 00:07:44,598 --> 00:07:45,666 and it's not weird. 203 00:07:45,733 --> 00:07:46,734 - How pathetic. 204 00:07:46,800 --> 00:07:48,135 - Mittens, can you come-- 205 00:07:48,201 --> 00:07:50,270 no, left. You're on the left. 206 00:07:50,337 --> 00:07:51,104 No, you're on the-- 207 00:07:51,171 --> 00:07:52,606 all right, all right! 208 00:07:52,673 --> 00:07:55,576 You're mittens, not gloves! 209 00:07:55,643 --> 00:07:57,077 I need a five. 210 00:07:57,745 --> 00:07:58,912 - [chuckles] 211 00:07:58,979 --> 00:08:01,782 [indistinct chatter] 212 00:08:03,884 --> 00:08:07,955 - Well, as riveting as it is to watch you watch Claire Bonner, 213 00:08:08,021 --> 00:08:10,624 I think I saw some paint drying outside. 214 00:08:10,691 --> 00:08:12,325 So got to get to that. 215 00:08:12,392 --> 00:08:13,694 - Hey, you want to grab some food 216 00:08:13,761 --> 00:08:14,862 when I'm out of rehearsal? 217 00:08:14,928 --> 00:08:17,698 - I do, but first... [snaps] shoes. 218 00:08:17,765 --> 00:08:19,032 Lift. 219 00:08:19,099 --> 00:08:21,368 Who am I? - You're my hero. 220 00:08:21,434 --> 00:08:23,236 - You know, I don't like you being up so high, 221 00:08:23,303 --> 00:08:26,306 considering you're, shall we say, less than graceful. 222 00:08:26,373 --> 00:08:28,576 I mean, you do tend to fall a lot when-- 223 00:08:28,642 --> 00:08:29,577 - Shh, shh, Claire's talking. 224 00:08:29,643 --> 00:08:31,779 - [gasp] She is? 225 00:08:31,845 --> 00:08:33,480 Hold on. 226 00:08:33,547 --> 00:08:35,549 Hi, TMZ? Hot goss. 227 00:08:35,616 --> 00:08:37,717 Claire Bonner is talking. 228 00:08:37,784 --> 00:08:39,052 No, I'm 100%-- 229 00:08:39,119 --> 00:08:41,054 - Okay, okay, go watch your paint dry. 230 00:08:41,121 --> 00:08:42,722 - Yeah, yeah, yeah. [giggles] 231 00:08:42,789 --> 00:08:45,025 - And that is why turtlenecks will never go out of fashion. 232 00:08:45,092 --> 00:08:46,493 - She makes a compelling argument. 233 00:08:46,560 --> 00:08:49,462 - Yeah, but all I think about is the poor turtle 234 00:08:49,529 --> 00:08:50,931 who had to die to make it. 235 00:08:50,998 --> 00:08:52,099 - No, Missy. - Missy, you don't seriously-- 236 00:08:52,165 --> 00:08:53,701 - No, okay, but, like, do you think 237 00:08:53,767 --> 00:08:58,305 a turtleneck would hide or accentuate, you know... 238 00:08:58,371 --> 00:08:59,640 my short neck? 239 00:08:59,707 --> 00:09:01,108 [gasp] Oh, my gosh! 240 00:09:01,174 --> 00:09:02,743 - What? - My whale necklace is gone. 241 00:09:02,810 --> 00:09:04,878 - Okay, well, where's the last place you remember wearing it? 242 00:09:04,945 --> 00:09:06,546 - Oh, probably around her neck. 243 00:09:06,614 --> 00:09:08,649 - Missy, I worry about you. - No, Missy. 244 00:09:08,716 --> 00:09:10,851 - Okay, I'm back and I am calm now. 245 00:09:10,918 --> 00:09:12,519 So let's take this from the top. 246 00:09:12,586 --> 00:09:14,755 - I haven't taken that necklace off since my dad got it for me 247 00:09:14,822 --> 00:09:16,590 in Barcelona five years ago. 248 00:09:16,657 --> 00:09:19,026 - Wow, this is like as bad as it gets for incredibly 249 00:09:19,092 --> 00:09:20,493 beautiful teenage girls. 250 00:09:20,560 --> 00:09:22,029 - Yeah! 251 00:09:22,095 --> 00:09:25,332 Plus it distracts from, you know... 252 00:09:25,398 --> 00:09:26,900 my short neck! 253 00:09:26,967 --> 00:09:28,501 - Mm. - Mm. 254 00:09:28,568 --> 00:09:30,103 - Your neck is perfect. 255 00:09:30,170 --> 00:09:32,572 - No, you're on the-- hey, what's going on? 256 00:09:32,640 --> 00:09:35,208 - Oh, uh, sorry, every--ahh! 257 00:09:35,275 --> 00:09:36,209 [gasping] 258 00:09:38,578 --> 00:09:42,182 [uneasy music] 259 00:09:42,249 --> 00:09:43,383 Ugh. 260 00:09:43,450 --> 00:09:45,886 - There he is. 261 00:09:46,654 --> 00:09:48,889 You're lucky this Abominable Snowman costume 262 00:09:48,956 --> 00:09:50,590 broke your fall. 263 00:09:50,658 --> 00:09:52,459 Let me get a look at you. 264 00:09:54,962 --> 00:09:56,529 I think he's having a seizure. 265 00:09:56,596 --> 00:09:59,199 Is anyone here a doctor? - We're kids! 266 00:10:00,233 --> 00:10:02,402 - I'm fine. I-'m-I'm fine. 267 00:10:02,469 --> 00:10:04,037 - All right, out of my way, out of my way. 268 00:10:04,104 --> 00:10:05,338 Next of kin, keeper of the will. 269 00:10:05,405 --> 00:10:06,940 - Nat, what are you doing here? 270 00:10:07,007 --> 00:10:08,241 - I'm your emergency contact. 271 00:10:08,308 --> 00:10:09,409 - What are you doing here? 272 00:10:09,476 --> 00:10:10,844 I let you out of second period 273 00:10:10,911 --> 00:10:12,512 because you said you had a tapeworm. 274 00:10:12,579 --> 00:10:15,248 - Jen, if you want to send me to Principal Baker, 275 00:10:15,315 --> 00:10:18,051 I'd be happy to show him the website 276 00:10:18,118 --> 00:10:20,587 where you sell stolen school supplies. 277 00:10:20,654 --> 00:10:21,722 [school bell rings] 278 00:10:21,789 --> 00:10:23,090 - [huffs, laughs] 279 00:10:23,156 --> 00:10:26,059 - Ugh. Hey, why are you my emergency contact 280 00:10:26,126 --> 00:10:27,427 and not Mom or Dad? 281 00:10:27,494 --> 00:10:29,029 - I changed it in the school's computer system 282 00:10:29,096 --> 00:10:30,397 so I have an excuse to ditch class 283 00:10:30,463 --> 00:10:32,032 every time you do something clutzy 284 00:10:32,099 --> 00:10:33,633 and hurt yourself, which-- 285 00:10:33,701 --> 00:10:35,135 let's be real, babe, is often. 286 00:10:35,202 --> 00:10:36,203 Ha! - Truth. 287 00:10:36,269 --> 00:10:37,871 Up top. - Woo! 288 00:10:37,938 --> 00:10:39,740 - Natalie Brandston, are you jumping? 289 00:10:39,807 --> 00:10:41,909 I let you out of a Spanish test today because 290 00:10:41,975 --> 00:10:43,243 you said you had a hernia. 291 00:10:47,647 --> 00:10:49,082 - Uhh... 292 00:10:50,517 --> 00:10:52,252 [clears throat] 293 00:10:53,086 --> 00:10:54,654 - How many teachers do you have blackmailed? 294 00:10:54,722 --> 00:10:57,157 - No such thing as blackmail among friends. 295 00:10:57,224 --> 00:10:59,092 - Natalie Brandston. 296 00:10:59,159 --> 00:11:02,462 - Ms. Reynolds, to what do I owe the pleasure? 297 00:11:02,529 --> 00:11:03,897 - Just thought I would remind you 298 00:11:03,964 --> 00:11:05,665 of your math test tomorrow. 299 00:11:05,733 --> 00:11:07,634 - Oh, I wouldn't miss it! 300 00:11:07,701 --> 00:11:09,903 I mean, unless a distant relative died suddenly, 301 00:11:09,970 --> 00:11:11,638 or I contracted mad cow disease. 302 00:11:11,705 --> 00:11:14,107 - Listen, I know how you intimidate the other teachers. 303 00:11:14,174 --> 00:11:15,909 There's even a Natalie Brandston support group 304 00:11:15,976 --> 00:11:17,277 that meets at lunch. 305 00:11:17,344 --> 00:11:19,412 But it's not going to work on me. 306 00:11:19,479 --> 00:11:21,214 You're taking that test tomorrow. 307 00:11:21,281 --> 00:11:22,983 If you fail, I'll see you in winter school. 308 00:11:23,050 --> 00:11:25,986 And we'll add, subtract, multiply, 309 00:11:26,053 --> 00:11:28,521 and divide until the sun goes down. 310 00:11:30,157 --> 00:11:31,524 - Why didn't you blackmail Ms. Reynolds? 311 00:11:31,591 --> 00:11:32,793 - Because I got nothing. 312 00:11:32,860 --> 00:11:33,927 Reynolds is mean, but she's clean. 313 00:11:33,994 --> 00:11:34,995 You know what I need? 314 00:11:35,062 --> 00:11:36,797 - Uh, to study? - Ew! No. 315 00:11:36,864 --> 00:11:38,265 I need a snow day. 316 00:11:38,331 --> 00:11:39,266 - Nat, I don't think we're getting 317 00:11:39,332 --> 00:11:40,801 a snow day anytime soon. 318 00:11:40,868 --> 00:11:43,937 Rebecca Menderson is officially #Rebeccamending 319 00:11:44,004 --> 00:11:45,438 wearing shorts tomorrow. 320 00:11:45,505 --> 00:11:47,941 - I am officially #Rebeccamending 321 00:11:48,008 --> 00:11:49,042 wearing shorts tomorrow. 322 00:11:49,109 --> 00:11:50,543 - See? 323 00:11:50,610 --> 00:11:51,845 - Desperate times call for desperate measures. 324 00:11:51,912 --> 00:11:53,246 We got to do the snow dance. 325 00:11:53,313 --> 00:11:54,547 - The snow dance? - No, we're not doing 326 00:11:54,614 --> 00:11:56,249 the snow dance. - Aha! I don't think 327 00:11:56,316 --> 00:11:57,885 I've ever seen you dance. 328 00:11:57,951 --> 00:11:59,186 - Well, and that streak shall continue. 329 00:11:59,252 --> 00:12:01,221 - Hal, the snow dance works. - No, it doesn't. 330 00:12:01,288 --> 00:12:03,056 - It did last year. - Like three weeks later. 331 00:12:03,123 --> 00:12:04,424 - So? It's not an exact science. 332 00:12:04,491 --> 00:12:05,826 - It's the exact opposite of science. 333 00:12:05,893 --> 00:12:07,895 - Ugh! Why can't you be more like Snow Day Hal? 334 00:12:07,961 --> 00:12:09,429 - Snow Day Hal? - Yeah, he's like 335 00:12:09,496 --> 00:12:11,031 a totally different person on snow days. 336 00:12:11,098 --> 00:12:12,866 I mean, last year, you successfully 337 00:12:12,933 --> 00:12:14,134 sledded down Dead Sled Hill. 338 00:12:14,201 --> 00:12:15,668 - Well, true, but that was-- 339 00:12:15,735 --> 00:12:17,437 - And then you entered that snowman building competition 340 00:12:17,504 --> 00:12:19,672 and built one that looked so much like JoJo Siwa, 341 00:12:19,739 --> 00:12:21,041 it got featured on the news! 342 00:12:21,108 --> 00:12:22,575 - Yeah, I was proud of Snow Snow Siwa. 343 00:12:22,642 --> 00:12:24,411 - And then you did a celebratory snow lap 344 00:12:24,477 --> 00:12:25,879 around the block in nothing but shorts. 345 00:12:25,946 --> 00:12:27,414 - Didn't even feel the cold. 346 00:12:27,480 --> 00:12:30,117 - Yeah, 'cause Snow Day Hal has a whole different vibe. 347 00:12:30,183 --> 00:12:32,652 Snow Day Hal is fun and fearless. 348 00:12:32,719 --> 00:12:35,055 - Well, isn't regular Hal fun and fearless? 349 00:12:35,122 --> 00:12:36,556 - Nah. - No. 350 00:12:38,125 --> 00:12:41,161 - No, there is something freeing about a snow day. 351 00:12:41,228 --> 00:12:43,163 Most days, I wake up, I'm like... 352 00:12:43,230 --> 00:12:45,332 this again, me again. 353 00:12:45,398 --> 00:12:47,901 But on a snow day, oh, you wake up to a-- 354 00:12:47,968 --> 00:12:49,937 to a blank white canvas 355 00:12:50,003 --> 00:12:52,205 just begging you to paint something bold. 356 00:12:52,272 --> 00:12:54,207 - That was kind of beautiful. 357 00:12:54,274 --> 00:12:56,743 - Yes, it was gorgeous, stunning, 358 00:12:56,810 --> 00:12:58,245 all of the fancy adjectives. 359 00:12:58,311 --> 00:13:00,047 Now will you do the snow dance with me already? 360 00:13:00,113 --> 00:13:02,082 - A snow day would be nice. 361 00:13:02,149 --> 00:13:04,251 Everyone's so carefree and happy. 362 00:13:04,317 --> 00:13:07,287 And that outdoor skating rink is everything. 363 00:13:07,354 --> 00:13:09,056 Do your dance. - What, now? 364 00:13:09,122 --> 00:13:11,424 - Yes! I won't look. 365 00:13:16,930 --> 00:13:19,566 - * Sha la la la la la * 366 00:13:19,632 --> 00:13:22,302 * Sha la la la la la * 367 00:13:22,369 --> 00:13:24,504 * Sha la la la la * 368 00:13:24,571 --> 00:13:26,606 * Sha la la la la * 369 00:13:26,673 --> 00:13:29,409 * La ooh * 370 00:13:29,476 --> 00:13:30,477 - Hal? 371 00:13:32,145 --> 00:13:33,346 Hello? 372 00:13:34,814 --> 00:13:37,550 What are you... 373 00:13:37,617 --> 00:13:39,319 Ugh! Men. 374 00:13:42,822 --> 00:13:45,558 - In the mood for shakes and/or cakes? 375 00:13:45,625 --> 00:13:47,928 - Always, but what if Claire is at the Shake and Cake 376 00:13:47,995 --> 00:13:49,329 with her hot boyfriend? 377 00:13:49,396 --> 00:13:50,797 - Okay, was the hot necessary? 378 00:13:50,864 --> 00:13:53,433 - When you're as hot as Chuck Wheeler, it kinda is. 379 00:13:53,500 --> 00:13:55,435 - Ooh, is hot Chuck that hot guy in your grade 380 00:13:55,502 --> 00:13:57,971 who's really hot? [giggling] 381 00:13:58,038 --> 00:14:01,341 [gasping, laughing] 382 00:14:01,408 --> 00:14:02,775 - Order number 42! 383 00:14:02,842 --> 00:14:04,777 Order 42! 384 00:14:04,844 --> 00:14:06,579 - Hey, how are you doing? 385 00:14:06,646 --> 00:14:08,882 - How'd you get a girl as cool as Claire? 386 00:14:08,949 --> 00:14:10,850 - Ha ha. Come on. 387 00:14:10,918 --> 00:14:12,252 - * Love is easy, man * 388 00:14:12,319 --> 00:14:13,853 * You gotta keep it breezy, man * 389 00:14:13,921 --> 00:14:15,688 * Tell her that she's pretty and she's witty * 390 00:14:15,755 --> 00:14:18,158 * And then tell her she's the only girl * 391 00:14:18,225 --> 00:14:20,627 * In the whole world you see * 392 00:14:20,693 --> 00:14:22,629 * And then I'll leave her with a picture of me * 393 00:14:22,695 --> 00:14:23,596 - Wow! 394 00:14:23,663 --> 00:14:24,664 * Love is simple, man * 395 00:14:24,731 --> 00:14:26,266 * Sharpen up your tempo, man * 396 00:14:26,333 --> 00:14:29,002 * Buy a little pressy, make a rezzy somewhere dressy * 397 00:14:29,069 --> 00:14:30,403 * Then pull up to her door * 398 00:14:30,470 --> 00:14:32,906 * She'll be begging for more of me * 399 00:14:32,973 --> 00:14:34,040 - Of you! 400 00:14:34,107 --> 00:14:35,808 - You know that it's true. Ow! 401 00:14:35,875 --> 00:14:39,179 - * Is that really all it takes for a guy to get a date? * 402 00:14:39,246 --> 00:14:40,480 - * Oh! * 403 00:14:40,547 --> 00:14:42,482 * It's a piece of cake * 404 00:14:42,549 --> 00:14:43,483 Woo! 405 00:14:43,550 --> 00:14:45,318 - Ugh, Claire, Chuck is so hot. 406 00:14:45,385 --> 00:14:46,386 - He's scorching. 407 00:14:46,453 --> 00:14:48,188 - He's boiling like water. 408 00:14:48,255 --> 00:14:49,522 - Wait, what? 409 00:14:49,589 --> 00:14:51,058 - * Yeah, he's cute and all * 410 00:14:51,124 --> 00:14:52,692 * Looks good in a suit and all * 411 00:14:52,759 --> 00:14:55,328 * But he doesn't focus, didn't notice when I changed * 412 00:14:55,395 --> 00:14:56,896 * The way I style my hair * 413 00:14:56,964 --> 00:14:58,431 - Wait, what? - I know. 414 00:14:58,498 --> 00:14:59,832 - * It's totally different * 415 00:14:59,899 --> 00:15:00,968 * You cut off 8 inches * 416 00:15:01,034 --> 00:15:02,369 - I know! 417 00:15:02,435 --> 00:15:04,037 - * But does he take you on the town? * 418 00:15:04,104 --> 00:15:05,405 - * I guess he does * 419 00:15:05,472 --> 00:15:07,307 - * Say you're the cutest one around? * 420 00:15:07,374 --> 00:15:09,309 - * Yeah, but he doesn't ask me * 421 00:15:09,376 --> 00:15:10,543 * About my favorite red things * 422 00:15:10,610 --> 00:15:12,179 * Am I not interesting? * 423 00:15:12,245 --> 00:15:13,113 - * You are * 424 00:15:13,180 --> 00:15:14,647 - I know. 425 00:15:14,714 --> 00:15:16,316 - * Is that really all it takes * 426 00:15:16,383 --> 00:15:18,885 * Asking questions on a date? * 427 00:15:18,952 --> 00:15:20,253 - Yup, it's a piece of cake. 428 00:15:20,320 --> 00:15:22,422 * * 429 00:15:22,489 --> 00:15:25,492 - * Now I got what I want 'cause I got her * 430 00:15:25,558 --> 00:15:28,628 - * And maybe this was all a mistake * 431 00:15:28,695 --> 00:15:31,464 - * Looking hot and I'm feeling even hotter * 432 00:15:31,531 --> 00:15:34,467 - * Then tell me why can't love be a piece of * 433 00:15:34,534 --> 00:15:36,336 - * Cake! It's a piece of cake * 434 00:15:36,403 --> 00:15:37,904 * A piece of cake, cake * 435 00:15:37,971 --> 00:15:40,407 * It's a piece of cake, a piece of cake * 436 00:15:40,473 --> 00:15:42,475 * Cake, it's a piece of cake * 437 00:15:42,542 --> 00:15:44,211 * A piece of cake, cake! * 438 00:15:44,277 --> 00:15:45,845 * It's a piece of cake * 439 00:15:45,912 --> 00:15:47,347 * Cake, cake * 440 00:15:47,414 --> 00:15:51,584 * I just wanna have my cake and I wanna eat it, too * 441 00:15:51,651 --> 00:15:54,721 - * Here's a piece for you * 442 00:15:54,787 --> 00:15:56,223 Ooh, babe! 443 00:15:56,289 --> 00:15:57,657 * You look beautiful * 444 00:15:57,724 --> 00:15:58,925 - * Tell me something I don't know * 445 00:15:58,992 --> 00:16:00,560 - * You're the most incredible * 446 00:16:00,627 --> 00:16:02,329 * Of any babe I've ever known * 447 00:16:02,395 --> 00:16:03,396 - * Now, isn't that sweet? * 448 00:16:03,463 --> 00:16:05,432 - * I'm as sweet as can be * 449 00:16:05,498 --> 00:16:08,168 - * The most beautiful couple in the world * 450 00:16:08,235 --> 00:16:11,438 - * Do you really think that I'm that great? * 451 00:16:11,504 --> 00:16:14,641 - * Without you, my heart would ache! * 452 00:16:14,707 --> 00:16:17,844 Trust me, Claire, falling in love with you 453 00:16:17,910 --> 00:16:19,279 was a piece of cake. 454 00:16:19,346 --> 00:16:21,248 - * Cake! It's a piece of cake * 455 00:16:21,314 --> 00:16:23,083 * A piece of cake, cake! * 456 00:16:23,150 --> 00:16:24,417 * It's a piece of cake * 457 00:16:24,484 --> 00:16:26,053 * Oh, piece of cake, cake! * 458 00:16:26,119 --> 00:16:28,321 * It's a piece of cake, a piece of cake * 459 00:16:28,388 --> 00:16:30,257 * Cake! It's a piece of cake * 460 00:16:30,323 --> 00:16:31,791 * It's a piece of cake * 461 00:16:31,858 --> 00:16:33,560 * I just wanna have my cake * 462 00:16:33,626 --> 00:16:36,029 * And I wanna eat it, too * 463 00:16:36,096 --> 00:16:37,730 * Too * 464 00:16:37,797 --> 00:16:39,966 - * Too * 465 00:16:40,033 --> 00:16:42,302 * It's a piece of cake! * 466 00:16:43,503 --> 00:16:45,305 - Oh, my gosh. That was so much fun. 467 00:16:45,372 --> 00:16:47,040 [chatter, laughter] 468 00:16:54,147 --> 00:16:55,882 - Oh, come. 469 00:16:58,585 --> 00:17:00,120 - Chuck, you're going to be absolutely 470 00:17:00,187 --> 00:17:03,423 blown away by how gorge Claire is in the recital. 471 00:17:03,490 --> 00:17:05,758 - I wouldn't miss it. When is it again? 472 00:17:05,825 --> 00:17:07,394 - This Saturday. 473 00:17:07,460 --> 00:17:08,795 - Wait, this Saturday? - Uh-oh. 474 00:17:08,861 --> 00:17:11,431 - Oh, God. - I call it Caturday. 475 00:17:13,465 --> 00:17:16,336 - We'll let you two do your thing. 476 00:17:17,369 --> 00:17:19,506 - [clears throat] Claire Bear, 477 00:17:19,571 --> 00:17:21,973 I got Syracuse football tickets Saturday night. 478 00:17:22,040 --> 00:17:23,310 - What? 479 00:17:23,376 --> 00:17:25,444 - I didn't know it was that important to you. 480 00:17:25,512 --> 00:17:27,146 - You didn't know my dance performance 481 00:17:27,214 --> 00:17:29,516 was that important to me? 482 00:17:29,582 --> 00:17:31,551 Chuck, sometimes I think you don't know me at all. 483 00:17:31,618 --> 00:17:33,553 - I know you. - Okay. 484 00:17:33,620 --> 00:17:35,255 What is my favorite color? 485 00:17:35,322 --> 00:17:37,390 - It's, uh, the-- 486 00:17:37,457 --> 00:17:38,391 the-- 487 00:17:38,458 --> 00:17:39,392 - Teal. 488 00:17:39,459 --> 00:17:41,194 - Uh... 489 00:17:41,261 --> 00:17:43,596 - Okay, what food can I not stand? 490 00:17:43,663 --> 00:17:46,933 - That's easy. It's the s-spaghetti? 491 00:17:46,999 --> 00:17:48,235 Uh... 492 00:17:48,301 --> 00:17:50,203 - Pickles. - They're pickles! 493 00:17:50,270 --> 00:17:51,504 - Well, what's my favorite food? 494 00:17:51,571 --> 00:17:53,373 - Toast. - Heck yeah it is. 495 00:17:53,440 --> 00:17:55,242 Soft and crunchy at the same time. 496 00:17:55,308 --> 00:17:56,876 - Oh, my gosh. Okay, we're done. 497 00:17:56,943 --> 00:17:58,178 Just go. 498 00:17:58,245 --> 00:18:00,547 - Whoa. Are you seriously breaking up with me 499 00:18:00,613 --> 00:18:02,249 because I don't know your favorite color? 500 00:18:02,315 --> 00:18:04,817 - I don't know what I'm going to do yet, so just go. 501 00:18:04,884 --> 00:18:06,119 - Fine! 502 00:18:09,189 --> 00:18:10,423 Brown. 503 00:18:10,490 --> 00:18:12,392 - Nobody's favorite color is brown! 504 00:18:12,459 --> 00:18:14,127 - I think brown is kinda cool. 505 00:18:19,065 --> 00:18:20,567 - What happened, babe? 506 00:18:20,633 --> 00:18:22,202 - We heard every word. 507 00:18:22,269 --> 00:18:24,804 - Missy, why? - Missy, think before you talk! 508 00:18:25,738 --> 00:18:27,974 - You should go talk to her. 509 00:18:28,040 --> 00:18:29,609 - You say that like it's not the most terrifying thing 510 00:18:29,676 --> 00:18:30,810 I could possibly imagine. 511 00:18:30,877 --> 00:18:32,912 - You just need an icebreaker. 512 00:18:36,383 --> 00:18:37,617 What's that? 513 00:18:37,684 --> 00:18:39,051 - After I fell today, 514 00:18:39,118 --> 00:18:40,953 I found Claire's missing whale necklace. 515 00:18:41,020 --> 00:18:42,822 - This is amazing. 516 00:18:42,889 --> 00:18:44,824 You have a reason to talk to her. 517 00:18:44,891 --> 00:18:47,427 - Yeah, but I also have to say words. 518 00:18:47,494 --> 00:18:49,429 - Well, lucky for you, 519 00:18:49,496 --> 00:18:51,097 you have a female best friend 520 00:18:51,164 --> 00:18:52,732 and a rather cool one, if I'm being honest. 521 00:18:52,799 --> 00:18:54,000 - Okay, get to the point. 522 00:18:54,066 --> 00:18:57,103 - What I, a girl, would want you, a guy, 523 00:18:57,170 --> 00:19:00,273 to do right now is walk over, take out that necklace, 524 00:19:00,340 --> 00:19:01,941 and say, super cas... 525 00:19:02,008 --> 00:19:04,744 "I thought you might be missing this." 526 00:19:04,811 --> 00:19:07,580 - So what you're telling me is that I have to have swag? 527 00:19:07,647 --> 00:19:09,416 Something I've never possessed my whole life. 528 00:19:09,482 --> 00:19:10,550 - Precisely. - Ah. 529 00:19:10,617 --> 00:19:12,352 - Here, try it on me. - No. 530 00:19:12,419 --> 00:19:14,687 - Come on. You want to get the girl? 531 00:19:14,754 --> 00:19:16,789 You got to do it. Come on, Hal. 532 00:19:16,856 --> 00:19:18,491 You got this. - Okay, okay. 533 00:19:21,661 --> 00:19:22,995 Hey, I, uh... 534 00:19:23,062 --> 00:19:25,432 I thought you might be missing this. 535 00:19:26,533 --> 00:19:27,767 - [laughs] 536 00:19:27,834 --> 00:19:29,869 - Lane. - I'm sorry. 537 00:19:29,936 --> 00:19:31,504 What are you doing with your eyebrows? 538 00:19:31,571 --> 00:19:33,773 - I don't know. - Well, don't do it. 539 00:19:33,840 --> 00:19:36,876 - What, don't do this? - [laughs] 540 00:19:36,943 --> 00:19:38,878 All right, go get us some cake, swaggy Hal. 541 00:19:38,945 --> 00:19:41,080 - Oh, it would be swaggy Hal's greatest pleasure. 542 00:19:41,147 --> 00:19:43,082 - Ha ha. - Huh huh. 543 00:19:43,149 --> 00:19:47,220 * * 544 00:19:47,287 --> 00:19:49,689 [gasping] 545 00:19:51,057 --> 00:19:53,226 - Your shirt is so much cuter green. 546 00:19:53,293 --> 00:19:54,527 Smile! 547 00:19:54,594 --> 00:19:56,329 - Put the phone down. - Missy, timing. 548 00:19:56,396 --> 00:19:58,265 - Oh, shoot, it's a video. 549 00:19:58,331 --> 00:20:00,400 Here's the guy who helped Claire's shirt be better. 550 00:20:00,467 --> 00:20:01,668 Say hi, guy. 551 00:20:01,734 --> 00:20:04,971 - Missy! - Missy! 552 00:20:09,909 --> 00:20:10,843 - Ugh! 553 00:20:12,779 --> 00:20:14,814 - Whatever problems you're having, 554 00:20:14,881 --> 00:20:17,517 trust me, mine are 20 times worse. 555 00:20:17,584 --> 00:20:18,951 - It's just not fair. 556 00:20:19,018 --> 00:20:21,621 Math has no practical application in life. 557 00:20:21,688 --> 00:20:24,324 Ever heard of a calculator? 558 00:20:24,391 --> 00:20:26,459 - You know what, I bet if you tried really hard, 559 00:20:26,526 --> 00:20:28,060 you could pass that test tomorrow. 560 00:20:28,127 --> 00:20:29,896 - Yeah. I bet that if you tried really hard, 561 00:20:29,962 --> 00:20:31,998 you could run a 30-minute mile. 562 00:20:33,766 --> 00:20:36,603 Looks like it's winter school for your old pal Natalie. 563 00:20:41,574 --> 00:20:42,809 - [sighs] 564 00:20:42,875 --> 00:20:45,044 - Snow dance? - Snow dance! 565 00:20:47,614 --> 00:20:48,948 [rhythmic chanting] - Fee, fi, fum, fo! 566 00:20:49,015 --> 00:20:51,150 You and me are gonna make it snow! 567 00:20:51,217 --> 00:20:52,585 Woo! 568 00:20:52,652 --> 00:20:54,854 We're gonna make it fall onto the floor! 569 00:20:54,921 --> 00:20:55,722 Woo! 570 00:20:55,788 --> 00:20:57,490 Here we go, here we go! 571 00:20:57,557 --> 00:20:59,759 S-N-O-W and me 572 00:20:59,826 --> 00:21:01,260 are double trouble 573 00:21:01,328 --> 00:21:02,462 - Bring it on down, Nat! 574 00:21:02,529 --> 00:21:03,696 Bring it on down, Nat! 575 00:21:03,763 --> 00:21:04,864 - I'm bringing it down! - Woo! 576 00:21:04,931 --> 00:21:05,898 Bring it on down, Nat. 577 00:21:05,965 --> 00:21:07,300 Bring it on down, Nat! 578 00:21:07,367 --> 00:21:09,369 - Woo! Make it snow, bro. 579 00:21:09,436 --> 00:21:10,403 Make it snow, bro. 580 00:21:10,470 --> 00:21:11,438 - Ooh, ooh. 581 00:21:11,504 --> 00:21:12,605 - Make it snow, bro. 582 00:21:12,672 --> 00:21:14,240 Make it snow, bro. 583 00:21:14,307 --> 00:21:15,675 - Ah, shimmy to the right. 584 00:21:15,742 --> 00:21:17,076 And shimmy to the left. 585 00:21:17,143 --> 00:21:18,945 And jump until you're out of breath, 586 00:21:19,011 --> 00:21:20,246 and jump until you're out of breath, 587 00:21:20,313 --> 00:21:21,948 and jump until you're out of breath! 588 00:21:22,014 --> 00:21:24,517 - Jump until you're out of...breath. 589 00:21:24,584 --> 00:21:26,419 Whew! Okay. 590 00:21:26,486 --> 00:21:28,821 Now on the off, off chance that that didn't work, 591 00:21:28,888 --> 00:21:30,557 you should probably study. 592 00:21:30,623 --> 00:21:32,325 - First, I gotta find my math book. 593 00:21:32,392 --> 00:21:33,426 That's history. 594 00:21:33,493 --> 00:21:36,162 - [laughs] 595 00:21:36,228 --> 00:21:38,565 - Man, I'm surprised you're in such good spirits. 596 00:21:38,631 --> 00:21:39,999 - Why? 597 00:21:40,066 --> 00:21:41,634 - Oh, no reason. 598 00:21:41,701 --> 00:21:43,202 I mean... 599 00:21:44,971 --> 00:21:46,072 Someone took a video of you 600 00:21:46,138 --> 00:21:47,607 spilling a milkshake on Claire Bonner 601 00:21:47,674 --> 00:21:49,041 that kind of went viral. 602 00:21:49,108 --> 00:21:50,309 - What? 603 00:21:50,377 --> 00:21:52,244 - Your shirt is so much cuter green, 604 00:21:52,311 --> 00:21:54,614 g-g-green. C-c-cuter. Smile! 605 00:21:54,681 --> 00:21:55,915 Sm-sm-smile. 606 00:21:55,982 --> 00:21:58,351 Say hi, guy. Say hi, guy. 607 00:21:58,418 --> 00:22:00,052 * * 608 00:22:00,119 --> 00:22:02,989 - * I know I'm not the coolest guy * 609 00:22:03,055 --> 00:22:05,392 * I'm not the one that most girls like * 610 00:22:05,458 --> 00:22:08,227 * But maybe, maybe I've got a chance * 611 00:22:08,294 --> 00:22:09,996 * * 612 00:22:10,062 --> 00:22:12,264 * I'd go up and give a try * 613 00:22:12,331 --> 00:22:14,934 * Have the guts, it'd be just fine * 614 00:22:15,001 --> 00:22:19,138 * But maybe, maybe I've got a chance * 615 00:22:19,205 --> 00:22:21,774 * But do I do it? Maybe, I think so * 616 00:22:21,841 --> 00:22:24,977 * Do I do it? What if you say no? * 617 00:22:25,044 --> 00:22:27,680 * I can't make up my mind * 618 00:22:27,747 --> 00:22:30,717 * So I need a sign * 619 00:22:30,783 --> 00:22:32,585 * Something that I can see * 620 00:22:32,652 --> 00:22:35,722 * Can you give me a sign? * 621 00:22:35,788 --> 00:22:38,558 * Something to guide me * 622 00:22:38,625 --> 00:22:40,760 * Show me what to do * 623 00:22:40,827 --> 00:22:42,395 * How do I make a move? * 624 00:22:42,462 --> 00:22:43,663 * I need a sign * 625 00:22:43,730 --> 00:22:45,131 * * 626 00:22:45,197 --> 00:22:47,467 * Something that I can see * 627 00:22:47,534 --> 00:22:49,869 * * 628 00:22:49,936 --> 00:22:51,704 * Something that I can see * 629 00:22:51,771 --> 00:22:53,406 * I need a sign * 630 00:22:53,473 --> 00:22:54,741 * * 631 00:22:54,807 --> 00:22:57,243 * Something that I can see * 632 00:22:57,309 --> 00:22:59,646 * I don't know what I should do * 633 00:22:59,712 --> 00:23:02,114 * How could I ever talk to you? * 634 00:23:02,181 --> 00:23:04,717 * It's feeling crazy just to try * 635 00:23:04,784 --> 00:23:06,318 * * 636 00:23:06,385 --> 00:23:08,921 * But do I do it? Maybe, I think so * 637 00:23:08,988 --> 00:23:12,091 * Do I do it? What if you say no? * 638 00:23:12,158 --> 00:23:14,994 * I can't make up my mind * 639 00:23:15,061 --> 00:23:16,629 * So I need a sign * 640 00:23:16,696 --> 00:23:18,097 * * 641 00:23:18,164 --> 00:23:19,799 * Something that I can see * 642 00:23:19,866 --> 00:23:21,434 * Can you give me a sign? * 643 00:23:21,501 --> 00:23:22,935 * * 644 00:23:23,002 --> 00:23:25,672 * Something to guide me * 645 00:23:25,738 --> 00:23:27,874 * Show me what to do * 646 00:23:27,940 --> 00:23:29,576 * How do I make a move? * 647 00:23:29,642 --> 00:23:30,810 * I need a sign * 648 00:23:30,877 --> 00:23:32,445 * * 649 00:23:32,512 --> 00:23:34,547 * Something that I can see * 650 00:23:34,614 --> 00:23:37,049 * * 651 00:23:37,116 --> 00:23:38,985 * Something that I can see * 652 00:23:39,051 --> 00:23:40,653 * I need a sign * 653 00:23:40,720 --> 00:23:41,921 * * 654 00:23:41,988 --> 00:23:43,556 * Something that I can see * 655 00:23:43,623 --> 00:23:45,091 * Oh, I need a sign * 656 00:23:45,157 --> 00:23:47,293 [echoing] Sign, sign, sign, sign... 657 00:23:50,663 --> 00:23:53,633 [wistful music] 658 00:23:53,700 --> 00:23:55,502 [wind whistles] 659 00:23:55,568 --> 00:23:58,938 * * 660 00:23:59,005 --> 00:24:02,709 [dogs barking in distance] 661 00:24:14,453 --> 00:24:15,955 - [gasp] Whoa! 662 00:24:16,022 --> 00:24:19,091 [light music] 663 00:24:19,158 --> 00:24:20,660 [giggling] 664 00:24:20,727 --> 00:24:23,362 - In addition to supermarkets and convenience stores, 665 00:24:23,429 --> 00:24:25,331 all gas stations are also closed 666 00:24:25,397 --> 00:24:28,067 due to last night's unprecedented snowstorm. 667 00:24:28,134 --> 00:24:29,769 When I woke up and looked out the window, 668 00:24:29,836 --> 00:24:31,170 I thought I was dreaming. 669 00:24:31,237 --> 00:24:33,305 I mean, I went to bed in shorts. 670 00:24:33,372 --> 00:24:35,575 - Nobody asked for your life story, Deborah. 671 00:24:35,642 --> 00:24:37,476 Give the people what they want! 672 00:24:37,544 --> 00:24:41,413 - Oh, and all schools are canceled. 673 00:24:41,480 --> 00:24:42,749 Happy snow day! 674 00:24:42,815 --> 00:24:44,651 - Snow day! 675 00:24:44,717 --> 00:24:46,285 - Uhh-- 676 00:24:46,352 --> 00:24:48,988 - ...Daaay! 677 00:24:50,523 --> 00:24:52,124 We did it! - We did it. 678 00:24:52,191 --> 00:24:53,826 [laughter] 679 00:24:53,893 --> 00:24:56,128 Blank canvas. 680 00:24:56,195 --> 00:24:57,463 My sign. 681 00:24:57,530 --> 00:24:59,031 I'm Snow Day Hal. 682 00:24:59,098 --> 00:25:01,500 - Welcome, Snow Day Hal! So what's first? 683 00:25:01,568 --> 00:25:04,771 Skiing, ice fishing, skiing while ice fishing? 684 00:25:04,837 --> 00:25:06,639 - Actually, I'm gonna spend today 685 00:25:06,706 --> 00:25:08,608 trying to get the girl who's way out of my league 686 00:25:08,675 --> 00:25:10,042 and has a boyfriend. 687 00:25:10,109 --> 00:25:11,611 - That's my swaggy brother. 688 00:25:11,678 --> 00:25:14,113 - And hey, you have a full day to study for that math test. 689 00:25:14,180 --> 00:25:16,448 - No, I have a full day to get us a second snow day. 690 00:25:16,515 --> 00:25:18,050 And then it's winter break. 691 00:25:18,117 --> 00:25:19,952 - Okay, well, how do you plan on getting a second snow day? 692 00:25:20,019 --> 00:25:21,120 If it stops snowing, 693 00:25:21,187 --> 00:25:22,689 these roads are going to get cleared, 694 00:25:22,755 --> 00:25:24,957 and that means everything will open back up again tomorrow, 695 00:25:25,024 --> 00:25:26,425 including school. 696 00:25:26,492 --> 00:25:28,861 - Not if I stop the guy who plows the roads. 697 00:25:28,928 --> 00:25:30,096 [ominous music] 698 00:25:30,162 --> 00:25:32,665 - Stop Snowplowman? 699 00:25:32,732 --> 00:25:34,133 You know, but he's a maniac. 700 00:25:34,200 --> 00:25:37,136 [honking] - Move it! Get outta the way! 701 00:25:37,203 --> 00:25:38,938 - I heard he drinks wolf blood before plowing 702 00:25:39,005 --> 00:25:40,439 to get into beast mode. 703 00:25:40,506 --> 00:25:41,908 And that he ripped the braces off the last kid 704 00:25:41,974 --> 00:25:43,109 who tried to stop him 705 00:25:43,175 --> 00:25:44,443 and turned them into brass knuckles. 706 00:25:44,510 --> 00:25:46,278 - Well, lucky for me, I have perfect teeth. 707 00:25:46,345 --> 00:25:48,247 Plus, anything can happen on a snow day. 708 00:25:48,314 --> 00:25:51,550 - Nat, going after Snowplowman is kinda insane. 709 00:25:51,618 --> 00:25:53,385 - Says the guy who's going after the girl 710 00:25:53,452 --> 00:25:56,322 who's way out of his league and has a boyfriend. 711 00:25:57,857 --> 00:25:58,791 - Take him down, sis. 712 00:25:58,858 --> 00:26:00,860 - Get the girl, bro. 713 00:26:02,428 --> 00:26:03,996 Hey, Hal. 714 00:26:04,063 --> 00:26:06,733 If we get a second snow day, wanna spend it together? 715 00:26:06,799 --> 00:26:08,367 - That's a deal. 716 00:26:18,410 --> 00:26:19,679 - Hi. Ha. 717 00:26:19,746 --> 00:26:21,881 - Hello, darling. Eli and Wayne are in the fort. 718 00:26:21,948 --> 00:26:23,115 - Oh, I'm sorry. 719 00:26:23,182 --> 00:26:25,051 I didn't realize Eli had a sister. 720 00:26:25,117 --> 00:26:27,119 - [laughs] Oh, Natalie. 721 00:26:27,186 --> 00:26:28,621 [video sounds] - Die, werewolf, die! 722 00:26:28,688 --> 00:26:29,756 - I'm losing, Elf Boy! 723 00:26:29,822 --> 00:26:30,857 - Move! 724 00:26:30,923 --> 00:26:32,291 - What are you bozos doing? 725 00:26:32,358 --> 00:26:33,893 - We're playing this marvelous video game 726 00:26:33,960 --> 00:26:35,461 wherein one attempts to ward off werewolves 727 00:26:35,527 --> 00:26:36,829 whilst building a shack. 728 00:26:36,896 --> 00:26:39,165 - It's called Werewolf Shack. - Care to play? 729 00:26:39,231 --> 00:26:40,432 - Hey! - Hey! 730 00:26:40,499 --> 00:26:42,234 - Hey, yourselves! 731 00:26:42,301 --> 00:26:44,837 Don't you guys realize that today is no ordinary day? 732 00:26:44,904 --> 00:26:46,038 Today's a snow day. 733 00:26:46,105 --> 00:26:47,940 That means anything can happen. 734 00:26:48,007 --> 00:26:49,709 We can do anything we want. 735 00:26:49,776 --> 00:26:51,043 So do you wanna spend the day 736 00:26:51,110 --> 00:26:52,444 taking down lame, fake werewolves, 737 00:26:52,511 --> 00:26:54,146 or do you wanna spend the day 738 00:26:54,213 --> 00:26:56,415 taking down someone scary and real? 739 00:26:56,482 --> 00:26:57,416 - Like who? 740 00:26:57,483 --> 00:26:58,885 - Snowplowman. 741 00:26:58,951 --> 00:27:00,853 [gasping] - Snowplowman? 742 00:27:00,920 --> 00:27:03,022 But he's a maniac. 743 00:27:03,089 --> 00:27:05,958 I heard a man once made fun of his snow plow, 744 00:27:06,025 --> 00:27:07,960 so he plowed the chap's motorcar. 745 00:27:08,027 --> 00:27:10,529 - Listen. If we take down Snowplowman, 746 00:27:10,596 --> 00:27:11,964 we get a second snow day. 747 00:27:12,031 --> 00:27:13,866 - No, that's way too dangerous. 748 00:27:13,933 --> 00:27:15,567 - Well, if we don't try, 749 00:27:15,634 --> 00:27:17,203 then you guys won't see me all break, 750 00:27:17,269 --> 00:27:18,771 because I'll be in winter school. 751 00:27:18,838 --> 00:27:19,772 - Nonsense, my queen. 752 00:27:19,839 --> 00:27:21,007 I fight with you. - Great. 753 00:27:21,073 --> 00:27:22,308 You in, Wayne? 754 00:27:22,374 --> 00:27:23,442 - Does this answer your question? 755 00:27:23,509 --> 00:27:25,011 Yeah! 756 00:27:25,077 --> 00:27:26,979 - Who are we taking down? 757 00:27:27,046 --> 00:27:30,049 all: Snowplowman! 758 00:27:30,116 --> 00:27:31,350 [computer chime] 759 00:27:31,417 --> 00:27:34,653 - Freeze! This is Sheriff Randy. 760 00:27:34,721 --> 00:27:37,957 You better not steal something, or I got you, babe. 761 00:27:38,024 --> 00:27:39,425 - Oh, okay. 762 00:27:39,491 --> 00:27:40,893 - [whispering] Steal something! 763 00:27:40,960 --> 00:27:42,829 - Uh, Sheriff, well, I can't. 764 00:27:42,895 --> 00:27:44,263 I'm working. 765 00:27:44,330 --> 00:27:47,199 - But do you believe in play after work? 766 00:27:47,266 --> 00:27:49,401 - No, it's a snow day, people. 767 00:27:49,468 --> 00:27:52,071 - Well, it's not a snow day for mommies and daddies. 768 00:27:52,138 --> 00:27:53,873 We still have to work. Sorry, bud. 769 00:27:53,940 --> 00:27:55,775 - Okay. 770 00:27:55,842 --> 00:27:57,744 - What am I doing with these taxes right here? 771 00:27:57,810 --> 00:28:00,713 [clicking sound] Oh, uh, Randy, what did I say? 772 00:28:00,780 --> 00:28:03,415 I was working, right? Remember, I just said that? 773 00:28:03,482 --> 00:28:06,318 - You have the right to remain silent. 774 00:28:06,385 --> 00:28:08,687 - Oh, very funny. But-- 775 00:28:08,755 --> 00:28:11,958 - Bet you wish you could turn back time now. 776 00:28:12,024 --> 00:28:13,359 - Sheriff, we appreciate-- 777 00:28:13,425 --> 00:28:14,894 - Sorry. - That you are 778 00:28:14,961 --> 00:28:18,030 a musical officer of the law and that we're being no fun, 779 00:28:18,097 --> 00:28:19,365 but we really do have to work. So... 780 00:28:19,431 --> 00:28:20,599 - Ow. 781 00:28:20,666 --> 00:28:21,801 - If you could take these off, please? 782 00:28:21,868 --> 00:28:23,502 - Yeah, I mean we have to meet our deadline 783 00:28:23,569 --> 00:28:25,704 so that we can make money to buy you, 784 00:28:25,772 --> 00:28:29,809 you know, hats and wigs and badges and water guns. 785 00:28:29,876 --> 00:28:31,643 - Hand over the devices. 786 00:28:31,710 --> 00:28:33,312 - No, come on. - Yes. 787 00:28:33,379 --> 00:28:35,581 - My computer? - Yes. 788 00:28:35,647 --> 00:28:37,016 - All right, fine, but that's it. 789 00:28:37,083 --> 00:28:39,585 I need to use my phone. - And the phones. 790 00:28:39,651 --> 00:28:41,420 Come on. 791 00:28:41,487 --> 00:28:42,755 All of them. 792 00:28:42,822 --> 00:28:43,890 - That's all we have. 793 00:28:43,956 --> 00:28:45,792 [phone rings] 794 00:28:45,858 --> 00:28:47,026 Where was that one? 795 00:28:47,093 --> 00:28:48,360 Okay, you have all of our stuff. 796 00:28:48,427 --> 00:28:51,397 Now can you please uncuff us? 797 00:28:51,463 --> 00:28:54,000 - Not until I have the perfect snow day. 798 00:28:54,066 --> 00:28:56,335 And first, I want the perfect pancakes. 799 00:28:56,402 --> 00:28:57,937 - [scoffs] - No, w-- 800 00:28:58,004 --> 00:29:01,073 - Kinda hard to do that when you're handcuffed together. 801 00:29:01,140 --> 00:29:02,574 - Yeah. 802 00:29:02,641 --> 00:29:06,212 - Then I suppose you'll have to make them together. 803 00:29:08,547 --> 00:29:09,982 - Oh! Hoo! 804 00:29:10,049 --> 00:29:11,483 [laughter] 805 00:29:11,550 --> 00:29:12,484 - Ah! 806 00:29:12,551 --> 00:29:14,653 - Come here! 807 00:29:14,720 --> 00:29:17,223 - Okay, let's beat the rush to the rink--come on. 808 00:29:17,289 --> 00:29:18,858 - Oh, I can't. - Why not? 809 00:29:18,925 --> 00:29:20,626 - Well, because I'm Snow Day Hal, 810 00:29:20,692 --> 00:29:22,962 and I can't let whatever comes over me on a snow day 811 00:29:23,029 --> 00:29:24,596 go to waste, so... 812 00:29:24,663 --> 00:29:26,265 I'm gonna get Claire. 813 00:29:26,332 --> 00:29:27,566 - Oh. Hm. 814 00:29:27,633 --> 00:29:29,468 - What? - No, nothing, I just-- 815 00:29:29,535 --> 00:29:31,070 I thought I'd be spending the snow day 816 00:29:31,137 --> 00:29:33,105 with my best friend, which is exactly 817 00:29:33,172 --> 00:29:35,007 what I'm gonna do, 'cause you need 818 00:29:35,074 --> 00:29:36,475 all the help you can get. 819 00:29:36,542 --> 00:29:38,777 - You're my hero. - No lies detected. 820 00:29:38,845 --> 00:29:40,779 Now, let's see the plan. 821 00:29:40,847 --> 00:29:41,814 - The plan? 822 00:29:41,881 --> 00:29:43,782 - Hal, I know you. 823 00:29:43,850 --> 00:29:46,218 You have a handwritten plan complete with funny drawings 824 00:29:46,285 --> 00:29:47,887 somewhere on you. 825 00:29:47,954 --> 00:29:49,721 Let's see it. 826 00:29:49,788 --> 00:29:52,091 - [sighs] Fine. 827 00:29:54,093 --> 00:29:56,362 - [reading] 828 00:29:56,428 --> 00:29:57,763 Wait, why by sundown? - Well, because 829 00:29:57,830 --> 00:29:59,365 it's a snow day. When the sun goes down, 830 00:29:59,431 --> 00:30:00,933 it'll be a snow night, and that's not a thing. 831 00:30:01,000 --> 00:30:03,302 - So what's the first step? Wear this really cool sweater? 832 00:30:03,369 --> 00:30:05,437 - Hey, I like this sweater. 833 00:30:05,504 --> 00:30:07,173 - Oh ho ho. I'm aware you do. 834 00:30:07,239 --> 00:30:09,675 - No, first step, make an impression. 835 00:30:09,741 --> 00:30:13,412 I'm going to go to her house and hold this up. 836 00:30:15,781 --> 00:30:17,449 - I don't get it. 837 00:30:17,516 --> 00:30:19,818 - What? Whale you, like... 838 00:30:19,886 --> 00:30:21,020 like will you go out with me? 839 00:30:21,087 --> 00:30:22,321 Only it's whale you go out with me 840 00:30:22,388 --> 00:30:23,489 because of the whale necklace. 841 00:30:23,555 --> 00:30:25,224 Man, I thought that was clear. 842 00:30:25,291 --> 00:30:28,127 - [laughs] I'm messing with you. 843 00:30:28,194 --> 00:30:29,128 It's whale-y good. 844 00:30:29,195 --> 00:30:30,662 - Whale-y? 845 00:30:30,729 --> 00:30:31,797 - Would I say "whale-y" if I didn't whale-y, 846 00:30:31,864 --> 00:30:32,831 whale-y mean it? 847 00:30:32,899 --> 00:30:34,200 [laughs] 848 00:30:35,634 --> 00:30:37,569 - Yeah, okay, that's her house. 849 00:30:37,636 --> 00:30:39,238 - Good luck. - Hey, Snow Day Hal 850 00:30:39,305 --> 00:30:40,772 doesn't need luck. - Yeah. 851 00:30:40,839 --> 00:30:43,375 [engine roaring] 852 00:30:43,442 --> 00:30:45,978 - Okay, maybe a little luck. 853 00:30:46,045 --> 00:30:47,579 Go, go, go. 854 00:30:56,622 --> 00:31:00,326 - Claire Bear, I have something to say! 855 00:31:02,028 --> 00:31:03,429 - What is it, Chuck? 856 00:31:03,495 --> 00:31:04,796 Are you going to miss my birthday next year 857 00:31:04,863 --> 00:31:06,198 for a toast convention? 858 00:31:06,265 --> 00:31:08,968 - Look, that Chuck yesterday was old Chuck. 859 00:31:09,035 --> 00:31:10,436 This is new Chuck. 860 00:31:10,502 --> 00:31:12,671 And new Chuck would drop anything for you. 861 00:31:12,738 --> 00:31:15,741 - Hmm. Why should I believe you now? 862 00:31:19,411 --> 00:31:21,480 - If it wasn't clear, 863 00:31:21,547 --> 00:31:24,516 I just ripped the Syracuse football game ticket in half. 864 00:31:27,086 --> 00:31:28,754 - All right, come in. 865 00:31:31,023 --> 00:31:33,092 - Let's--let's go get some hot chocolate. 866 00:31:33,159 --> 00:31:35,094 Your treat, come on. 867 00:31:35,161 --> 00:31:36,795 - No, no, no, no. 868 00:31:36,862 --> 00:31:40,132 Normally, this would be defeat, but not for Snow Day Hal. 869 00:31:40,199 --> 00:31:41,567 I could still make an impression. 870 00:31:41,633 --> 00:31:43,869 I just gotta, uh... just gotta plan my next move. 871 00:31:43,936 --> 00:31:46,805 - Well, Chuck's in her house, and you're not. 872 00:31:46,872 --> 00:31:48,907 - Wait, wait. 873 00:31:52,278 --> 00:31:53,512 I'm going to get in her house, too. 874 00:31:53,579 --> 00:31:54,880 - Wait, Hal, her house is that way. 875 00:31:54,947 --> 00:31:56,548 What is your freak-- it's just here. 876 00:31:56,615 --> 00:31:57,749 - You'll see. - But it's-- 877 00:31:57,816 --> 00:31:59,185 - Anything can happen on a snow day. 878 00:31:59,251 --> 00:32:00,352 - Wait! Wait! 879 00:32:00,419 --> 00:32:01,587 Shoes. Lift. 880 00:32:01,653 --> 00:32:04,056 - Okay, quickly. - Yeah. 881 00:32:04,123 --> 00:32:05,958 Who am I? - You're my hero. Bye! 882 00:32:06,025 --> 00:32:07,559 - Bye. 883 00:32:07,626 --> 00:32:09,928 - Okay, guys, if we're going to take down a living monster 884 00:32:09,996 --> 00:32:11,897 and get a second snow day, these snowballs 885 00:32:11,964 --> 00:32:13,199 got to be packed tight. 886 00:32:13,265 --> 00:32:15,101 - Fine. 887 00:32:15,167 --> 00:32:17,569 - Lucky for us, Snowplowman overposts on social media, 888 00:32:17,636 --> 00:32:19,305 so I know he's stopping right around here from 889 00:32:19,371 --> 00:32:20,806 mid-morning until we break. 890 00:32:20,872 --> 00:32:22,741 - And I did a few calculations to determine 891 00:32:22,808 --> 00:32:24,310 how the wind chill factor might affect 892 00:32:24,376 --> 00:32:25,677 the arc of the snowball. 893 00:32:25,744 --> 00:32:26,745 - Ew, math. 894 00:32:26,812 --> 00:32:28,047 We're good. 895 00:32:28,114 --> 00:32:29,048 Wayne, you've got a sling for us? 896 00:32:29,115 --> 00:32:30,382 - Right here. 897 00:32:30,449 --> 00:32:32,284 - [laughing] 898 00:32:32,351 --> 00:32:33,452 - Don't laugh at me. 899 00:32:33,519 --> 00:32:35,487 It's my grandma's, okay? 900 00:32:35,554 --> 00:32:37,123 It's the best I can do on short notice. 901 00:32:37,189 --> 00:32:38,790 - Okay. 902 00:32:38,857 --> 00:32:40,059 Plan is to distract him with the balls 903 00:32:40,126 --> 00:32:41,360 and then jab a hole in one of his tires. 904 00:32:41,427 --> 00:32:42,461 - Brilliant. 905 00:32:42,528 --> 00:32:43,996 - Not the way to go if you ask me. 906 00:32:44,063 --> 00:32:44,997 - We didn't. 907 00:32:45,064 --> 00:32:46,498 - Fine. 908 00:32:46,565 --> 00:32:48,000 Then you won't get to hear my genius idea. 909 00:32:48,067 --> 00:32:49,135 - Good. 910 00:32:49,201 --> 00:32:50,202 - Sinkhole. 911 00:32:50,269 --> 00:32:51,537 - What's a sinkhole? 912 00:32:51,603 --> 00:32:53,305 - A cavity in the ground caused by erosion. 913 00:32:53,372 --> 00:32:56,208 One does not simply create a sinkhole. 914 00:32:56,275 --> 00:32:58,277 - Not with that attitude. 915 00:32:58,344 --> 00:33:02,148 [honking] 916 00:33:02,214 --> 00:33:03,882 - Snowplowman. 917 00:33:03,949 --> 00:33:07,453 [dramatic music] 918 00:33:07,519 --> 00:33:09,188 - Snowplowman, pull over! 919 00:33:09,255 --> 00:33:12,024 The sunlight is hitting us at an ideal angle, 920 00:33:12,091 --> 00:33:15,994 and I would like to suggest taking a commemorative selfie. 921 00:33:17,063 --> 00:33:18,564 - Great idea, Trudy. 922 00:33:18,630 --> 00:33:20,266 You know, they don't make them like you anymore. 923 00:33:20,332 --> 00:33:22,000 - Actually, they do. 924 00:33:22,068 --> 00:33:24,903 I'm a standard artificial intelligence device 925 00:33:24,970 --> 00:33:28,174 that you program to remind you to eat, tell you 926 00:33:28,240 --> 00:33:30,176 that you're handsome... - Hey. 927 00:33:30,242 --> 00:33:32,111 - You're not a disappointment to your mother. 928 00:33:32,178 --> 00:33:33,312 - Okay, selfie time! 929 00:33:33,379 --> 00:33:35,281 - Mm-hmm. 930 00:33:35,347 --> 00:33:38,217 Cheese! 931 00:33:38,284 --> 00:33:39,251 [camera lens snaps] 932 00:33:39,318 --> 00:33:40,852 - Oh, that is a framer. 933 00:33:42,321 --> 00:33:45,357 * I love clearing snow in winter * 934 00:33:45,424 --> 00:33:48,627 * And seeing the pavement shine through * 935 00:33:48,694 --> 00:33:51,963 * I love driving in a blizzard * 936 00:33:52,030 --> 00:33:55,134 * The cold and my lips turning blue * 937 00:33:55,201 --> 00:33:58,904 * I love holiday movies and acai smoothies * 938 00:33:58,970 --> 00:34:01,006 * And Trudy, I love you to bits * 939 00:34:01,073 --> 00:34:02,574 - Aww. 940 00:34:02,641 --> 00:34:06,112 - * But I hate, hate, hate, hate, hate these kids * 941 00:34:06,178 --> 00:34:08,746 * * 942 00:34:08,813 --> 00:34:11,917 * I love the thrill of online shopping * 943 00:34:11,983 --> 00:34:14,786 * For gadgets to spruce up my ride * 944 00:34:14,853 --> 00:34:18,623 * I love staying up and watching the Tonys * 945 00:34:18,690 --> 00:34:20,792 * With Mom by my side * 946 00:34:20,859 --> 00:34:23,929 * I love small vegan cafes and pumpkin spice lattes * 947 00:34:23,995 --> 00:34:26,697 * And a good social media blitz * 948 00:34:26,764 --> 00:34:31,002 * But I hate, hate, hate, hate, hate these kids * 949 00:34:31,069 --> 00:34:32,638 * * 950 00:34:32,704 --> 00:34:36,275 * At the first snowflake of the season * 951 00:34:36,342 --> 00:34:39,545 * I shed a tear of joy * 952 00:34:39,610 --> 00:34:42,181 * A mission that I can believe in * 953 00:34:42,248 --> 00:34:47,085 * To make sure their dreams are destroyed! * 954 00:34:47,152 --> 00:34:50,021 * I love setting up my playlist * 955 00:34:50,088 --> 00:34:53,024 * The ultimate mega plow mix! * 956 00:34:53,091 --> 00:34:56,094 * I love my rising social status * 957 00:34:56,161 --> 00:34:58,964 * And rocking these customized kicks * 958 00:34:59,030 --> 00:35:02,434 * I love night vision cameras and matching pajamas * 959 00:35:02,501 --> 00:35:05,003 * Love being the guy who admits * 960 00:35:05,070 --> 00:35:09,575 * That I hate hate, hate, hate, hate these kids * 961 00:35:09,641 --> 00:35:12,077 * * 962 00:35:12,144 --> 00:35:15,714 * This time of year takes me right back * 963 00:35:15,781 --> 00:35:18,650 * To that fateful snow day past * 964 00:35:18,717 --> 00:35:21,453 * I was only eight years old * 965 00:35:21,520 --> 00:35:24,523 * * 966 00:35:24,590 --> 00:35:27,426 * I had a brand new snow plow toy * 967 00:35:27,493 --> 00:35:30,396 * Steering, racing, so much joy * 968 00:35:30,462 --> 00:35:34,800 * I couldn't even feel the cold * 969 00:35:34,866 --> 00:35:36,568 * Then they stuck up from behind * 970 00:35:36,635 --> 00:35:38,069 * They ripped it from my grasp * 971 00:35:38,136 --> 00:35:39,871 * They stole it-- gone forever! * 972 00:35:39,938 --> 00:35:41,973 * They pointed and they laughed * 973 00:35:42,040 --> 00:35:46,812 * The rudest, meanest gang of nasty kids * 974 00:35:46,878 --> 00:35:48,647 * From that day on * 975 00:35:48,714 --> 00:35:54,786 * I vowed to make them suffer like I did * 976 00:35:54,853 --> 00:35:57,088 - Therapy appointment scheduled Monday, 9:00 a.m. 977 00:35:57,155 --> 00:35:58,824 - Trudy, not now! 978 00:35:58,890 --> 00:36:01,793 * I love laughing in their faces! * 979 00:36:01,860 --> 00:36:05,231 * Now it's my turn to be mean * 980 00:36:05,297 --> 00:36:10,569 * I love people of all ages, except if they're under 18 * 981 00:36:10,636 --> 00:36:12,271 * I love having the power * 982 00:36:12,338 --> 00:36:16,275 * I know it's my hour to wipe snow days right off the grid * 983 00:36:16,342 --> 00:36:19,978 * Because I hate, hate, hate, hate, hate these * 984 00:36:20,045 --> 00:36:22,814 * Just can't tolerate these * 985 00:36:22,881 --> 00:36:28,186 * Hate, hate, hate, hate, hate these kids! * 986 00:36:32,358 --> 00:36:33,959 - Okay, here he comes. 987 00:36:34,025 --> 00:36:35,927 Snowball me. - Yes, my lady. 988 00:36:35,994 --> 00:36:37,829 - Wayne, get that sling ready. - Eli, catch. 989 00:36:37,896 --> 00:36:38,997 - Got it. 990 00:36:40,566 --> 00:36:42,368 - Ah! 991 00:36:42,434 --> 00:36:44,035 Yeah! 992 00:36:44,102 --> 00:36:45,337 Snack time, Trudy. 993 00:36:45,404 --> 00:36:46,472 - Mm-mm. 994 00:36:46,538 --> 00:36:49,107 - Oh, my favorite, anchovies. 995 00:36:49,174 --> 00:36:50,342 - Very pungent. 996 00:36:50,409 --> 00:36:51,877 - You know where you're going, huh? 997 00:36:51,943 --> 00:36:52,978 - [grunt] 998 00:36:53,044 --> 00:36:54,112 - Uhh-- 999 00:36:54,179 --> 00:36:55,414 - Give me the piercer. 1000 00:36:55,481 --> 00:36:57,082 Now throw, throw, throw! 1001 00:36:59,217 --> 00:37:00,419 - Kids. 1002 00:37:00,486 --> 00:37:02,554 - There they are! 1003 00:37:02,621 --> 00:37:05,156 [suspenseful music] 1004 00:37:05,223 --> 00:37:07,426 - Hey! - Hey, children, stop that! 1005 00:37:07,493 --> 00:37:09,361 - Stop it! - Oh, you bad kids! 1006 00:37:09,428 --> 00:37:11,263 - Knock it off! Hey! 1007 00:37:11,330 --> 00:37:13,865 Oh, I'm gonna get you. 1008 00:37:13,932 --> 00:37:16,234 Knock it off! - Do something, Snowplowman! 1009 00:37:16,302 --> 00:37:17,269 - Stop throwing! 1010 00:37:17,336 --> 00:37:19,070 [air hissing] 1011 00:37:22,207 --> 00:37:23,509 [groans] 1012 00:37:25,377 --> 00:37:26,978 Flat tire, huh? 1013 00:37:29,281 --> 00:37:31,216 [laughing] 1014 00:37:35,987 --> 00:37:38,290 Trudy, activate mega cannon. 1015 00:37:38,357 --> 00:37:39,257 - Activated! 1016 00:37:40,826 --> 00:37:43,194 Here...we...go... 1017 00:37:43,261 --> 00:37:45,631 - Snow in the hole! 1018 00:37:46,865 --> 00:37:48,166 Scatter! 1019 00:37:49,935 --> 00:37:51,903 Trudy, you got 'em targeted? - Bull's-eye. 1020 00:37:51,970 --> 00:37:53,805 - Hey, wait! - We've gotta get out of here! 1021 00:37:53,872 --> 00:37:55,441 - Nice try, kiddies. 1022 00:37:55,507 --> 00:37:57,576 You ain't getting no second snow day. 1023 00:38:00,546 --> 00:38:02,714 - Nothing is a bigger threat to fashion than snow. 1024 00:38:02,781 --> 00:38:05,183 - Ugh! Why can't you just be longer? 1025 00:38:05,250 --> 00:38:07,085 - That's why I'm here to officially 1026 00:38:07,152 --> 00:38:10,456 #Rebeccamend you start your early afternoon off with a... 1027 00:38:10,522 --> 00:38:12,290 - Hey, babe. - Butter's in the fridge. 1028 00:38:12,358 --> 00:38:13,492 - Love you. 1029 00:38:13,559 --> 00:38:14,526 - Chuck. 1030 00:38:14,593 --> 00:38:15,861 - Yeah, babe. 1031 00:38:15,927 --> 00:38:17,429 - Make sure the toaster is plugged in. 1032 00:38:17,496 --> 00:38:19,431 - Who's better than you? 1033 00:38:20,065 --> 00:38:21,867 - This way, you're gonna keep warm 1034 00:38:21,933 --> 00:38:23,535 without having to sacrifice your silhouette. 1035 00:38:23,602 --> 00:38:25,303 - Claire! Claire Bonner! 1036 00:38:25,371 --> 00:38:28,774 - Um, I'm Rebecca, Rebecca Menderson. 1037 00:38:28,840 --> 00:38:31,343 - Uh, yeah, I know, and-and letting me speak 1038 00:38:31,410 --> 00:38:33,445 for a moment would be my official #Rebeccamendation. 1039 00:38:33,512 --> 00:38:35,547 - [gasp] That is trademarked! 1040 00:38:35,614 --> 00:38:38,083 - Claire Bonner, hi. 1041 00:38:38,149 --> 00:38:40,386 My name is--is Hal Brandston. 1042 00:38:40,452 --> 00:38:43,121 You probably don't know me other than yesterday's 1043 00:38:43,188 --> 00:38:45,391 milkshake malfunction, but I know you. 1044 00:38:45,457 --> 00:38:48,494 I know that when you're nervous, you eat candy corn. 1045 00:38:48,560 --> 00:38:50,095 I know that you hate pickles. 1046 00:38:50,161 --> 00:38:52,330 And I know that you love to dance more than anything 1047 00:38:52,398 --> 00:38:54,400 in the world. - Okay, yeah, this is-- 1048 00:38:54,466 --> 00:38:55,734 this is great. 1049 00:38:55,801 --> 00:38:57,002 This is really sweet and all, but I'm 1050 00:38:57,068 --> 00:38:58,770 going to have to officially #Rebeccamend 1051 00:38:58,837 --> 00:39:00,506 that you leave immediately, or I'm going to call security. 1052 00:39:00,572 --> 00:39:02,207 - Security? - Security! 1053 00:39:04,342 --> 00:39:06,011 Dad! 1054 00:39:12,518 --> 00:39:15,353 - I still think a sinkhole would be way more efficient. 1055 00:39:15,421 --> 00:39:17,756 - I truly don't know how many more times I can tolerate him 1056 00:39:17,823 --> 00:39:19,491 saying the word "sinkhole." 1057 00:39:19,558 --> 00:39:22,227 - Let's try this first and then revisit sinkhole, okay, buddy? 1058 00:39:22,293 --> 00:39:24,730 - Well, my grandma needs this wig back by 4:00. 1059 00:39:24,796 --> 00:39:27,198 She's not too happy that I stole her bra either. 1060 00:39:27,265 --> 00:39:29,134 - Snowplowman is about 45 seconds away. 1061 00:39:29,200 --> 00:39:30,469 - How do you know? 1062 00:39:30,536 --> 00:39:31,637 - I took the liberty of adding a tracking device 1063 00:39:31,703 --> 00:39:33,805 to one of the snowballs you launched. 1064 00:39:33,872 --> 00:39:35,941 - Does this coat make me look boxy? 1065 00:39:36,007 --> 00:39:37,776 [honking] - Shh! 1066 00:39:37,843 --> 00:39:39,244 He's coming. 1067 00:39:39,310 --> 00:39:41,146 Let's go! 1068 00:39:43,549 --> 00:39:44,916 - Oh, no, is it snowing? 1069 00:39:44,983 --> 00:39:46,351 My grandma's going to kill me if she 1070 00:39:46,418 --> 00:39:48,286 finds out I got her hat wet! - Just get out there! 1071 00:39:48,353 --> 00:39:49,988 I'm not taking that test. 1072 00:39:51,457 --> 00:39:52,524 - Danger! - Aah! 1073 00:39:52,591 --> 00:39:53,792 - Stop! - Danger! 1074 00:39:53,859 --> 00:39:55,861 [both screaming] Danger! Danger! 1075 00:40:02,033 --> 00:40:04,703 - Lady! Lady, are you okay? 1076 00:40:04,770 --> 00:40:07,072 Lady, I'm sorry. Are you hurt? 1077 00:40:07,138 --> 00:40:09,074 Are you okay? Are you-- 1078 00:40:09,140 --> 00:40:11,943 - You ought to be ashamed of yourself! 1079 00:40:12,010 --> 00:40:13,912 - Jeez, you pack some heat right there. 1080 00:40:13,979 --> 00:40:14,980 Listen, lady, I'm sorry-- 1081 00:40:15,046 --> 00:40:16,848 - My name is not lady. 1082 00:40:16,915 --> 00:40:19,284 My name is Gillie Butler, and I demand respect! 1083 00:40:19,350 --> 00:40:21,386 - Okay, Gillie, sorry. 1084 00:40:21,453 --> 00:40:23,121 You came out of nowhere. 1085 00:40:23,188 --> 00:40:24,923 You're lucky I didn't plow you over. 1086 00:40:24,990 --> 00:40:26,725 - Find the keys. Find the keys. 1087 00:40:26,792 --> 00:40:27,893 - Yes, milady. 1088 00:40:27,959 --> 00:40:29,495 - Intruder detected. 1089 00:40:29,561 --> 00:40:30,762 - What is that? 1090 00:40:30,829 --> 00:40:33,064 - I have half a mind to call the police! 1091 00:40:33,131 --> 00:40:34,365 - Hey! 1092 00:40:34,432 --> 00:40:36,468 All right, let's just put our purses down 1093 00:40:36,535 --> 00:40:38,069 and leave the feds out of it! 1094 00:40:38,136 --> 00:40:41,372 - I am Trudy, property of the gorgeous snowplowman, 1095 00:40:41,439 --> 00:40:45,010 who was potty trained at a perfectly appropriate age. 1096 00:40:45,076 --> 00:40:47,746 - I have 13 strong-bodied sons that wouldn't mind 1097 00:40:47,813 --> 00:40:49,347 teaching you a lesson. 1098 00:40:49,414 --> 00:40:50,348 - All right-- 1099 00:40:50,415 --> 00:40:51,650 13 sons? 1100 00:40:51,717 --> 00:40:52,818 - Mm-hmm. 1101 00:40:52,884 --> 00:40:54,486 - Wait a second, Gillie. [ahem] 1102 00:40:54,553 --> 00:40:56,087 What year were you born? 1103 00:40:56,154 --> 00:40:58,023 - Oh, 2008. - Nah-yea-- 1104 00:40:58,990 --> 00:41:00,358 - Ow. - You're a kid. 1105 00:41:00,425 --> 00:41:01,860 [honk] 1106 00:41:02,728 --> 00:41:04,896 Ah ha, ha, ha! 1107 00:41:04,963 --> 00:41:06,765 You looking for these? 1108 00:41:06,832 --> 00:41:08,534 - Grab the bird. - With alacrity, madam. 1109 00:41:08,600 --> 00:41:09,901 - Easy, easy. 1110 00:41:09,968 --> 00:41:11,670 - Let's go. You're coming with me. Get over here. 1111 00:41:11,737 --> 00:41:12,671 - No. No. 1112 00:41:12,738 --> 00:41:13,872 - Come on. Come on. 1113 00:41:13,939 --> 00:41:15,073 - No. - You're coming with me. 1114 00:41:15,140 --> 00:41:17,142 Yeah, you stupid kids! 1115 00:41:17,208 --> 00:41:18,877 You think you can trick me, you stupid kid? 1116 00:41:18,944 --> 00:41:20,411 Get up in there. Go on. 1117 00:41:20,478 --> 00:41:22,614 Get up. Get up. 1118 00:41:22,681 --> 00:41:25,116 Wait, where's my-- where's the-- 1119 00:41:25,183 --> 00:41:26,117 Trudy. 1120 00:41:26,184 --> 00:41:27,352 Trudy! 1121 00:41:27,418 --> 00:41:28,554 Where's... 1122 00:41:28,620 --> 00:41:34,492 Trudyyyyyyy! 1123 00:41:38,664 --> 00:41:39,831 - Hi, Hal. 1124 00:41:39,898 --> 00:41:41,099 - Ugh! 1125 00:41:41,166 --> 00:41:42,801 You know, someday I'm gonna surprise you. 1126 00:41:42,868 --> 00:41:44,302 - Oh, I'm sure you will. 1127 00:41:44,369 --> 00:41:45,904 - Can you say that a little less patronizing? 1128 00:41:45,971 --> 00:41:48,006 - I don't think I can. 1129 00:41:48,073 --> 00:41:50,041 - Hey, did you see me on #Rebeccamendations? 1130 00:41:50,108 --> 00:41:51,910 - You definitely made an impression. 1131 00:41:51,977 --> 00:41:55,513 - Then on to step two, humiliate the boyfriend. 1132 00:41:55,581 --> 00:41:57,482 - If you hate him, why did you draw him so handsome? 1133 00:41:57,549 --> 00:41:59,050 - Because he's a gosh darn snack, Lane. 1134 00:41:59,117 --> 00:42:00,952 I can't deny it any longer. - Yeah. 1135 00:42:01,019 --> 00:42:02,788 - Hey, Rebecca Menderson was cool enough to let me know 1136 00:42:02,854 --> 00:42:04,089 where Chuck and Claire are going. 1137 00:42:04,155 --> 00:42:05,156 - And? - You're going to love it. 1138 00:42:05,223 --> 00:42:06,357 - [gasp] It's the ice skating rink? 1139 00:42:06,424 --> 00:42:07,726 - Ding, ding, ding. - Yes, finally! 1140 00:42:07,793 --> 00:42:08,894 - Here we go. Let's go. 1141 00:42:08,960 --> 00:42:10,729 - Wait, Hal, shoes! - Oh! 1142 00:42:10,796 --> 00:42:12,330 Ugh. - [laughing] 1143 00:42:12,397 --> 00:42:14,399 - I'm just--I'm just making a snow angel. 1144 00:42:14,465 --> 00:42:16,067 I did that totally on purpose. - Uh-huh. 1145 00:42:16,134 --> 00:42:18,203 Yeah. - Yeah, yeah. 1146 00:42:22,440 --> 00:42:24,342 - You know, snow angels are great and all, 1147 00:42:24,409 --> 00:42:27,278 but they kind of break your heart. 1148 00:42:27,345 --> 00:42:28,680 - How come? 1149 00:42:28,747 --> 00:42:30,315 - Because it's all perfect, but then you ruin it 1150 00:42:30,381 --> 00:42:33,018 with your handprint when you get up to look at it. 1151 00:42:33,084 --> 00:42:35,220 - Yeah, true. 1152 00:42:35,286 --> 00:42:39,324 Hey, why do you love ice skating so much? 1153 00:42:40,592 --> 00:42:42,160 - Honestly? 1154 00:42:42,227 --> 00:42:43,494 - Yeah. 1155 00:42:43,561 --> 00:42:44,562 - No. 1156 00:42:44,630 --> 00:42:45,731 No, you'll think it's dumb. 1157 00:42:45,797 --> 00:42:48,634 - No, I won't. 1158 00:42:48,700 --> 00:42:49,901 - Okay. 1159 00:42:50,836 --> 00:42:52,971 When I'm ice skating... 1160 00:42:55,406 --> 00:42:56,507 - What? 1161 00:42:56,574 --> 00:42:57,542 - I don't know. 1162 00:42:57,609 --> 00:42:59,344 - Lane, it's just me. 1163 00:43:00,879 --> 00:43:03,181 - Okay, fine. 1164 00:43:03,248 --> 00:43:05,350 When I'm ice skating, I... 1165 00:43:05,416 --> 00:43:06,652 [small laugh] 1166 00:43:06,718 --> 00:43:10,521 I feel...beautiful. 1167 00:43:11,790 --> 00:43:13,058 - Oh, that is dumb. 1168 00:43:13,124 --> 00:43:14,592 - See? I told you-- 1169 00:43:14,660 --> 00:43:18,229 - No, it's dumb because you're already beautiful. 1170 00:43:18,296 --> 00:43:21,266 You're a beautiful girl, Lane, like factually. 1171 00:43:22,634 --> 00:43:24,703 Here, so you don't ruin your snow angel 1172 00:43:24,770 --> 00:43:26,872 with your handprint. 1173 00:43:26,938 --> 00:43:28,506 - [grunts] 1174 00:43:31,042 --> 00:43:32,210 - Perfect. 1175 00:43:35,681 --> 00:43:36,815 [gasps] 1176 00:43:36,882 --> 00:43:38,516 - You okay? 1177 00:43:38,583 --> 00:43:39,617 - Yeah. 1178 00:43:39,685 --> 00:43:42,654 Yeah, yeah, just, you know, cold. 1179 00:43:43,321 --> 00:43:48,026 - Oh, well, I know how much you love this sweater. 1180 00:43:48,093 --> 00:43:50,061 - No, no, no, no, no, you'll be colder. 1181 00:43:50,128 --> 00:43:52,363 Are you crazy? 1182 00:43:52,430 --> 00:43:53,665 - Here. 1183 00:43:53,732 --> 00:43:55,100 - Thanks. 1184 00:43:55,166 --> 00:43:57,302 - Of course, let's go. - Hal, wait. 1185 00:43:57,368 --> 00:43:59,237 - What? 1186 00:44:01,206 --> 00:44:02,974 - Did-did you do something different 1187 00:44:03,041 --> 00:44:04,642 with your hair today? 1188 00:44:04,710 --> 00:44:07,946 - Oh, no, I can assure you this mess is whatever it is. 1189 00:44:08,013 --> 00:44:09,014 Let's go. 1190 00:44:09,080 --> 00:44:10,315 - I'll meet you there. 1191 00:44:10,381 --> 00:44:11,783 I just got to call home real quick. 1192 00:44:11,850 --> 00:44:13,551 - Okay. - Okay. 1193 00:44:21,092 --> 00:44:23,261 * Oh, no * 1194 00:44:23,328 --> 00:44:25,797 * What's this funny feeling in my chest? * 1195 00:44:25,864 --> 00:44:29,034 * Like I know there's a different warmth * 1196 00:44:29,100 --> 00:44:30,902 * For this than friends * 1197 00:44:30,969 --> 00:44:32,637 * Part of me says fight it * 1198 00:44:32,704 --> 00:44:35,941 * Part of me secretly likes that * 1199 00:44:36,007 --> 00:44:38,276 * You see my beauty when I can't * 1200 00:44:38,343 --> 00:44:41,980 * Okay, I said it out loud to myself * 1201 00:44:42,047 --> 00:44:43,915 * It doesn't sound so crazy * 1202 00:44:43,982 --> 00:44:46,985 * Wait, maybe I can't tell * 1203 00:44:47,753 --> 00:44:51,957 * What if I told him I could be falling? * 1204 00:44:52,023 --> 00:44:55,360 * I'm thinking what if, what if it it's romance? * 1205 00:44:55,426 --> 00:44:58,263 * And it's got me wondering * 1206 00:44:58,329 --> 00:45:00,231 * How does this song end? * 1207 00:45:00,298 --> 00:45:01,833 * I'm thinking what if * 1208 00:45:01,900 --> 00:45:05,536 * What if our story has a twist? * 1209 00:45:05,603 --> 00:45:07,372 * * 1210 00:45:07,438 --> 00:45:09,340 * Our story has a twist * 1211 00:45:09,407 --> 00:45:13,078 * Do I tell him I can't look at him the same? * 1212 00:45:13,144 --> 00:45:14,712 * Yeah, I'll try * 1213 00:45:14,780 --> 00:45:17,615 * But suddenly I love the things I hate * 1214 00:45:17,682 --> 00:45:19,584 * Like all these ugly sweaters * 1215 00:45:19,650 --> 00:45:22,821 * I will wear them now forever * 1216 00:45:22,888 --> 00:45:24,722 * Oh, what's happening to me? * 1217 00:45:24,790 --> 00:45:28,359 * Okay, I said it out loud to myself * 1218 00:45:28,426 --> 00:45:30,996 * Should I brush it off, or should I tell him * 1219 00:45:31,062 --> 00:45:34,332 * How I really, really feel? * 1220 00:45:34,399 --> 00:45:37,936 * What if I told him I could be falling? * 1221 00:45:38,003 --> 00:45:42,507 * I'm thinking what if, what if it's romance and * 1222 00:45:42,573 --> 00:45:46,477 * It's got me wondering how does this song end? * 1223 00:45:46,544 --> 00:45:50,916 * I'm thinking what if, what if, what if * 1224 00:45:50,982 --> 00:45:54,920 * What if I told him I could be falling? * 1225 00:45:54,986 --> 00:45:57,288 * I think I'm falling * 1226 00:45:57,355 --> 00:45:59,357 * It's romantic, whoa * 1227 00:45:59,424 --> 00:46:03,694 * It's got me wondering, how does this song end? * 1228 00:46:03,761 --> 00:46:05,030 * I'm thinking what if * 1229 00:46:05,096 --> 00:46:08,900 * What if our story has a twist? * 1230 00:46:08,967 --> 00:46:13,471 * I could blurt it out and hope he doesn't laugh * 1231 00:46:13,538 --> 00:46:15,306 * Because it would hurt to have him * 1232 00:46:15,373 --> 00:46:17,775 * Write me off like that * 1233 00:46:17,843 --> 00:46:20,111 * I wish that I could jump ahead * 1234 00:46:20,178 --> 00:46:22,413 * And read the end * 1235 00:46:22,480 --> 00:46:27,385 * 'Cause what if our story has a twist? * 1236 00:46:30,721 --> 00:46:33,558 [whimsical music] 1237 00:46:33,624 --> 00:46:40,498 * * 1238 00:46:45,070 --> 00:46:48,006 [suspenseful music] 1239 00:46:48,073 --> 00:46:55,146 * * 1240 00:46:57,916 --> 00:46:58,816 - Too pancakey. 1241 00:46:58,884 --> 00:47:00,551 - Ugh! 1242 00:47:00,618 --> 00:47:04,722 - Sheriff Randy, we have made you 14 pancakes! 1243 00:47:04,789 --> 00:47:07,325 - We can't count that first abomination as a pancake. 1244 00:47:07,392 --> 00:47:10,128 - We have made you 13 pancakes 1245 00:47:10,195 --> 00:47:12,730 that are either too dry, too sweet, too gooey, 1246 00:47:12,797 --> 00:47:14,365 or too pancakey. 1247 00:47:14,432 --> 00:47:16,201 - People at work are going to be really mad 1248 00:47:16,267 --> 00:47:17,468 at Mommy and Daddy. 1249 00:47:17,535 --> 00:47:18,937 - That sounds like a you problem, 1250 00:47:19,004 --> 00:47:20,571 not a me problem. 1251 00:47:20,638 --> 00:47:22,240 - Oh, I say it on one phone call, 1252 00:47:22,307 --> 00:47:24,409 and he locks it in. 1253 00:47:24,475 --> 00:47:25,476 - Hi, Mom and Dad. - Natalie, Natalie! 1254 00:47:25,543 --> 00:47:26,912 - No time to stop and chat! 1255 00:47:26,978 --> 00:47:27,946 - Natalie, sweetie, sweetie! We got a problem here! 1256 00:47:28,013 --> 00:47:29,414 We're handcuffed together! 1257 00:47:29,480 --> 00:47:31,016 Randy took those handcuffs, and we're going crazy. 1258 00:47:31,082 --> 00:47:33,118 It's a nightmare. 1259 00:47:36,387 --> 00:47:37,688 - We are tickety boo. 1260 00:47:37,755 --> 00:47:38,856 - Tickety boo? 1261 00:47:38,924 --> 00:47:40,658 - Yes, tickety boo. - Tickety boo? 1262 00:47:40,725 --> 00:47:42,327 We're working here. English, please. 1263 00:47:42,393 --> 00:47:43,494 - It means we're good to go, 1264 00:47:43,561 --> 00:47:45,530 and it was actually quite English. 1265 00:47:45,596 --> 00:47:47,698 [electronic chime] - Whoa! 1266 00:47:47,765 --> 00:47:50,068 - [crying] They took my special bird. 1267 00:47:50,135 --> 00:47:51,402 They took Trudy. 1268 00:47:51,469 --> 00:47:53,471 [phone ringing] Don't answer that! 1269 00:47:53,538 --> 00:47:54,805 - It could be about Trudy. 1270 00:47:54,872 --> 00:47:57,042 - Well, answer it, for God's sake! 1271 00:47:57,108 --> 00:47:58,576 - [sighs] 1272 00:47:58,643 --> 00:48:00,378 Wayne Castle. What's your hassle? 1273 00:48:00,445 --> 00:48:02,213 [keyboard clicking] 1274 00:48:02,280 --> 00:48:04,849 - Hello, Snowplowman. 1275 00:48:04,916 --> 00:48:07,152 - Give me that! 1276 00:48:07,218 --> 00:48:09,454 Trudy, baby, I miss you. 1277 00:48:09,520 --> 00:48:12,523 - Say, "It's very difficult being apart." 1278 00:48:12,590 --> 00:48:15,961 - It's very difficult, being a fart. 1279 00:48:16,027 --> 00:48:17,095 - [sniggering] 1280 00:48:17,162 --> 00:48:18,729 - Eli! - Apologies. 1281 00:48:18,796 --> 00:48:21,632 - Apart. It's difficult being apart. 1282 00:48:21,699 --> 00:48:23,434 - Trudy, ask them what they want! 1283 00:48:23,501 --> 00:48:25,903 I'll give them anything to get you back. 1284 00:48:25,971 --> 00:48:28,239 - Hey, watch the drumsticks! 1285 00:48:28,306 --> 00:48:30,075 $1 million. 1286 00:48:30,141 --> 00:48:31,409 both: What? 1287 00:48:31,476 --> 00:48:32,910 - Worth a shot. 1288 00:48:32,978 --> 00:48:34,079 [quirky mysterious music] 1289 00:48:34,145 --> 00:48:35,746 - Easy, easy. 1290 00:48:35,813 --> 00:48:38,549 Just kidding. Ha, ha, ha. 1291 00:48:38,616 --> 00:48:41,852 Bring the boy to the center of town in one hour, 1292 00:48:41,919 --> 00:48:44,355 or I will tell everyone that you sleep with dollies! 1293 00:48:44,422 --> 00:48:48,093 - [chuckling] Hey, Trudy, that's private, okay? 1294 00:48:48,159 --> 00:48:50,928 - I just made that up. 1295 00:48:50,996 --> 00:48:52,297 - [chuckles] 1296 00:48:52,363 --> 00:48:55,266 [upbeat music] 1297 00:48:55,333 --> 00:49:02,607 * * 1298 00:49:03,008 --> 00:49:04,209 - Hey. - Hi. 1299 00:49:04,275 --> 00:49:05,876 - Looking good, babe. - Thanks. 1300 00:49:05,943 --> 00:49:07,345 - Hey. - Hey! 1301 00:49:07,412 --> 00:49:09,314 - Oh, nice. Your friends. 1302 00:49:09,380 --> 00:49:10,481 Hey, I should get to know them better 1303 00:49:10,548 --> 00:49:12,350 so I can feel closer to you. 1304 00:49:12,417 --> 00:49:13,651 - I appreciate that, Chuck. 1305 00:49:13,718 --> 00:49:15,820 - What are their names again? 1306 00:49:15,886 --> 00:49:18,056 - Hmm. 1307 00:49:18,123 --> 00:49:20,391 Mason, Rebecca, and Missy. 1308 00:49:20,458 --> 00:49:22,293 - Oof. Never going to remember those. 1309 00:49:22,360 --> 00:49:23,361 - Hey, you two. 1310 00:49:23,428 --> 00:49:24,829 - Hey. - You two. 1311 00:49:24,895 --> 00:49:26,031 all: So... 1312 00:49:26,097 --> 00:49:27,898 - Are Claire and Chuck back together? 1313 00:49:27,965 --> 00:49:29,834 - Like back-back? - Together-together? 1314 00:49:29,900 --> 00:49:33,771 - Correction, Claire and new Chuck are back together. 1315 00:49:33,838 --> 00:49:35,940 - Well, new Chuck is on probation. 1316 00:49:36,007 --> 00:49:37,908 - New Chuck does not know what that word means. 1317 00:49:37,975 --> 00:49:39,410 - It means you better watch your back. 1318 00:49:39,477 --> 00:49:41,079 - Watch your back. 1319 00:49:41,146 --> 00:49:43,814 - And wash your back even though it's hard to reach. 1320 00:49:43,881 --> 00:49:44,749 - Missy. - Babe. 1321 00:49:44,815 --> 00:49:46,084 - I use a loofah on a stick. 1322 00:49:46,151 --> 00:49:47,785 - What are you talking about, Claire's friends? 1323 00:49:47,852 --> 00:49:49,854 - We're talking about Hal Brandston. 1324 00:49:49,920 --> 00:49:51,022 - Guys. 1325 00:49:51,089 --> 00:49:52,390 - Who's Hal Brandston? 1326 00:49:52,457 --> 00:49:54,525 - Hal Brandston interrupted my livestream 1327 00:49:54,592 --> 00:49:55,960 to proclaim his love for Claire 1328 00:49:56,027 --> 00:49:58,229 while I was officially #Rebeccamending 1329 00:49:58,296 --> 00:49:59,564 a light pant for the transition 1330 00:49:59,630 --> 00:50:01,532 from early afternoon to mid-afternoon. 1331 00:50:01,599 --> 00:50:03,101 - Well, I feel like an idiot. 1332 00:50:03,168 --> 00:50:05,170 - Oh, Chuck, come on. I don't even know that guy. 1333 00:50:05,236 --> 00:50:06,737 - No, look at me. 1334 00:50:06,804 --> 00:50:08,306 I should have gone with a light pant. 1335 00:50:08,373 --> 00:50:10,108 I'm going to go home and change. 1336 00:50:10,175 --> 00:50:12,310 - Chuck! - Oh, angry voice. 1337 00:50:12,377 --> 00:50:14,445 Our cue to exit. [all chuckling] 1338 00:50:15,446 --> 00:50:16,947 - I'm hungry. 1339 00:50:17,014 --> 00:50:19,650 - I'm Germany and like an eighth Scotland. 1340 00:50:19,717 --> 00:50:21,419 - Mm-hmm. 1341 00:50:21,486 --> 00:50:24,021 - Oh, hungry, like for food. 1342 00:50:24,089 --> 00:50:25,223 - Yeah. - I'm on it. 1343 00:50:25,290 --> 00:50:26,157 - Mm-hmm? - I'm on it. 1344 00:50:26,224 --> 00:50:27,192 - Okay. 1345 00:50:27,258 --> 00:50:28,659 [mysterious music] 1346 00:50:28,726 --> 00:50:30,228 - Okay, he just said he's going to get Claire some food. 1347 00:50:30,295 --> 00:50:32,029 You ready? - I guess. 1348 00:50:32,097 --> 00:50:33,364 - Come on! 1349 00:50:33,431 --> 00:50:34,399 Hey, you've already done the impossible today. 1350 00:50:34,465 --> 00:50:35,700 - [chuckles] What do you mean? 1351 00:50:35,766 --> 00:50:38,169 - You look cute in the ugly sweater. 1352 00:50:38,236 --> 00:50:39,604 - [laughs] 1353 00:50:49,714 --> 00:50:51,216 - You're Lane from school. 1354 00:50:51,282 --> 00:50:53,518 - And you're Dirk from school. 1355 00:50:53,584 --> 00:50:54,985 - You know me? 1356 00:50:55,052 --> 00:50:57,555 - Of course I do. [giggles] 1357 00:50:57,622 --> 00:50:59,090 - Lane, I've always wanted to tell you something-- 1358 00:50:59,157 --> 00:51:01,192 - Oh, my God, there's a spider on your shirt! 1359 00:51:01,259 --> 00:51:02,527 - What? Where? I hate spiders! 1360 00:51:02,593 --> 00:51:03,728 - Now it's on your hat! 1361 00:51:03,794 --> 00:51:05,096 - [screaming] - Oh, it's on your apron! 1362 00:51:05,163 --> 00:51:06,631 Take it off! Take it off! - No! No! Did I get it? 1363 00:51:06,697 --> 00:51:08,333 - Oh, no, it crawled off your neck! 1364 00:51:08,399 --> 00:51:11,936 Run, Dirk, run! - [screams] 1365 00:51:12,002 --> 00:51:14,472 - [giggles] 1366 00:51:14,539 --> 00:51:15,773 - Does anyone work here? 1367 00:51:15,840 --> 00:51:17,275 Some of us have hungry girlfriends. 1368 00:51:17,342 --> 00:51:19,277 - Coming, coming. 1369 00:51:19,344 --> 00:51:20,478 Sorry for the delay, folks. 1370 00:51:20,545 --> 00:51:22,413 Nasty pest issue back there. 1371 00:51:22,480 --> 00:51:24,382 - Mm. Mm-mm. 1372 00:51:24,449 --> 00:51:27,652 - Hey there. - Hey, uh, Dirk. 1373 00:51:27,718 --> 00:51:30,087 - It's a family name. - Oh. 1374 00:51:30,155 --> 00:51:32,323 So what do girls, like, eat? 1375 00:51:32,390 --> 00:51:33,891 - Hmm, what do girls, like, eat? 1376 00:51:33,958 --> 00:51:36,827 Mm, you know, girls are complicated. 1377 00:51:36,894 --> 00:51:38,028 - Right? 1378 00:51:38,095 --> 00:51:39,497 - You know what you can't go wrong with? 1379 00:51:39,564 --> 00:51:41,499 - What? - A burger with pickles. 1380 00:51:41,566 --> 00:51:42,567 - Pickles? 1381 00:51:42,633 --> 00:51:45,836 - She is going to love it. 1382 00:51:45,903 --> 00:51:48,606 - You're going to love it. - Oh, I'm starving. 1383 00:51:48,673 --> 00:51:51,242 What'd you get me? - Just trust. 1384 00:51:51,309 --> 00:51:52,910 - Okay. 1385 00:51:53,844 --> 00:51:55,480 Mm, mm. 1386 00:51:59,517 --> 00:52:00,551 Does this have pickles? 1387 00:52:00,618 --> 00:52:01,686 - Extra pickles. 1388 00:52:01,752 --> 00:52:04,922 - [gagging and spitting] 1389 00:52:04,989 --> 00:52:06,191 I hate pickles. 1390 00:52:06,257 --> 00:52:09,160 I've told you this like a million times. 1391 00:52:09,227 --> 00:52:11,562 - Dirk. - Who's Dirk? 1392 00:52:11,629 --> 00:52:13,631 - She's the cute girl who works at the food truck. 1393 00:52:13,698 --> 00:52:15,666 - Cute girl? - Yeah. 1394 00:52:15,733 --> 00:52:17,768 - Okay, that's it. We're done. 1395 00:52:17,835 --> 00:52:19,904 - Wait, Claire. - Like for real this time. 1396 00:52:19,970 --> 00:52:21,572 - Claire, come on. 1397 00:52:21,639 --> 00:52:25,676 Claire, you're so much cuter than her. 1398 00:52:25,743 --> 00:52:27,077 - Ugh! - Are you okay? 1399 00:52:27,144 --> 00:52:29,079 - What happened? - Where's Chuck going? 1400 00:52:31,882 --> 00:52:33,150 - Whoo! 1401 00:52:33,218 --> 00:52:35,686 Okay, so I think step two went off without a hitch. 1402 00:52:35,753 --> 00:52:37,422 - Oh, hi! - [laughs] 1403 00:52:37,488 --> 00:52:39,690 - You are amazing! - [laughs] 1404 00:52:39,757 --> 00:52:42,026 - [sighs] Okay. 1405 00:52:42,092 --> 00:52:44,862 Time for step three, the grand gesture. 1406 00:52:44,929 --> 00:52:46,431 This step requires actually talking to her, 1407 00:52:46,497 --> 00:52:48,533 so excuse me while I panic. 1408 00:52:48,599 --> 00:52:50,601 - Hal, you know you don't have to do this much 1409 00:52:50,668 --> 00:52:52,069 for a girl to like you. - Yes, I do. 1410 00:52:52,136 --> 00:52:56,173 - Trust me, you don't. Regular Hal isn't so bad. 1411 00:52:56,241 --> 00:53:00,545 I mean, sure, you're a little awkward, but you're also-- 1412 00:53:00,611 --> 00:53:03,581 [soft dramatic music] 1413 00:53:03,648 --> 00:53:04,749 Do you remember in second grade, 1414 00:53:04,815 --> 00:53:06,784 we went on the field trip to the zoo? 1415 00:53:06,851 --> 00:53:08,953 - Oh, the whooping cranes. - [laughs] Yes! 1416 00:53:09,019 --> 00:53:11,789 I was so irrationally scared and started freaking out, 1417 00:53:11,856 --> 00:53:13,824 but before the other kids could make fun of me, 1418 00:53:13,891 --> 00:53:15,993 you started saying, "Whoop, whoop! I'm a crane! 1419 00:53:16,060 --> 00:53:18,162 Whoop, whoop!" over and over. 1420 00:53:18,229 --> 00:53:19,697 - That was so embarrassing. 1421 00:53:19,764 --> 00:53:21,399 - So embarrassing. [laughs] 1422 00:53:21,466 --> 00:53:27,104 But it distracted everyone from me and also distracted me. 1423 00:53:27,171 --> 00:53:29,474 You were my hero. 1424 00:53:29,540 --> 00:53:35,380 Point is, you were enough then, and you're enough now. 1425 00:53:35,446 --> 00:53:38,649 * * 1426 00:53:38,716 --> 00:53:40,951 - Hey, Claire. 1427 00:53:42,887 --> 00:53:45,890 Meet me at the soccer field in an hour? 1428 00:53:45,956 --> 00:53:46,824 - Should I? 1429 00:53:46,891 --> 00:53:48,293 - I mean, he's kind of cute. 1430 00:53:48,359 --> 00:53:49,727 - And it would be a great way to get back at Chuck. 1431 00:53:49,794 --> 00:53:51,996 - [chuckling] Chuck is so hot. 1432 00:53:52,062 --> 00:53:53,598 - Missy, think before you talk. 1433 00:53:53,664 --> 00:53:54,599 - Babe, you need to get with the program. 1434 00:53:54,665 --> 00:53:56,701 - Okay! - [sighs] Yes! 1435 00:53:56,767 --> 00:53:57,735 Oh, God, it's happening. 1436 00:53:57,802 --> 00:54:01,772 - Oh, shoes! Okay, lift. Who am I? 1437 00:54:01,839 --> 00:54:05,276 - You're my hero. Like, for real. 1438 00:54:05,343 --> 00:54:07,144 - [chuckles softly] 1439 00:54:07,211 --> 00:54:13,684 * * 1440 00:54:13,751 --> 00:54:16,887 - Johnny Depp-uty? 1441 00:54:16,954 --> 00:54:19,223 - Oh, yes. 1442 00:54:19,290 --> 00:54:20,291 Good call, babe. - [laughs] 1443 00:54:20,358 --> 00:54:21,459 - Very smart. - Thank you. 1444 00:54:21,526 --> 00:54:23,093 - Yeah. Okay, here we go. 1445 00:54:23,160 --> 00:54:25,763 - Okay. - Three, two, one... 1446 00:54:25,830 --> 00:54:27,465 flip. - 'Ey! 1447 00:54:27,532 --> 00:54:30,000 - Pretty good. That's really good. 1448 00:54:32,337 --> 00:54:35,406 - Hey. 1449 00:54:35,473 --> 00:54:37,475 I've missed you. 1450 00:54:37,542 --> 00:54:39,744 - I've missed you, too. 1451 00:54:39,810 --> 00:54:42,813 - Do my ears detect nostalgia? 1452 00:54:42,880 --> 00:54:45,483 - Sorry, Johnny Depp-uty. 1453 00:54:45,550 --> 00:54:46,917 [both groan softly] 1454 00:54:46,984 --> 00:54:48,152 You know what I think we need? 1455 00:54:48,218 --> 00:54:50,621 - No, three kids is enough. - [laughs] 1456 00:54:50,688 --> 00:54:55,693 I'm thinking we need a little powdered sugar. 1457 00:54:55,760 --> 00:54:57,294 - Oh, you want to go with the powdered sugar? 1458 00:54:57,362 --> 00:54:58,563 - Mm-hmm. 1459 00:54:58,629 --> 00:55:00,931 - Okay, how about there, there, there? 1460 00:55:00,998 --> 00:55:02,633 No, see, this is how it starts. 1461 00:55:02,700 --> 00:55:04,201 We're going to get ourselves into trouble. 1462 00:55:04,268 --> 00:55:05,870 - Johnny Depp-uty. 1463 00:55:05,936 --> 00:55:09,474 - Here we go. Your pancakes, sir. 1464 00:55:09,540 --> 00:55:12,076 [dramatic orchestral music] 1465 00:55:12,142 --> 00:55:13,511 - [clears throat] 1466 00:55:13,578 --> 00:55:20,718 * * 1467 00:55:25,723 --> 00:55:29,660 - Now that is perfectly pancakey! 1468 00:55:29,727 --> 00:55:31,896 - Ah, yes, yes! - Oh! 1469 00:55:31,962 --> 00:55:34,932 - That's great news. Can you please uncuff us now? 1470 00:55:34,999 --> 00:55:37,201 - First, you gotta catch me! 1471 00:55:37,267 --> 00:55:38,403 - Oh! 1472 00:55:38,469 --> 00:55:40,505 - Randy! - Randy! 1473 00:55:40,571 --> 00:55:41,739 - Randy. 1474 00:55:43,474 --> 00:55:45,009 I'm hit! 1475 00:55:45,075 --> 00:55:47,111 [groaning] 1476 00:55:47,177 --> 00:55:48,813 - Don't you die on me, soldier! 1477 00:55:48,879 --> 00:55:51,015 - I'm so cold....so cold. 1478 00:55:51,081 --> 00:55:52,883 - Oh! - [chuckles] 1479 00:55:52,950 --> 00:55:55,586 - Oh, you're going down, son! 1480 00:55:55,653 --> 00:55:56,821 * * 1481 00:55:56,887 --> 00:55:59,990 [horn blasting] 1482 00:56:04,061 --> 00:56:07,164 [western duel music] 1483 00:56:07,231 --> 00:56:14,171 * * 1484 00:57:01,285 --> 00:57:03,387 - [blows nose] 1485 00:57:03,454 --> 00:57:04,655 [sniffles] Blah. 1486 00:57:04,722 --> 00:57:07,592 - [cracks neck] 1487 00:57:07,658 --> 00:57:10,528 [tense musical crescendo] 1488 00:57:10,595 --> 00:57:17,735 * * 1489 00:57:27,044 --> 00:57:30,280 [tense music fading] 1490 00:57:30,347 --> 00:57:31,448 - Give me my bird. 1491 00:57:31,516 --> 00:57:32,750 - I'll give you your bird 1492 00:57:32,817 --> 00:57:34,652 if you promise to stop plowing. 1493 00:57:34,719 --> 00:57:36,386 - Not a chance. 1494 00:57:36,453 --> 00:57:37,722 - [sighs] 1495 00:57:37,788 --> 00:57:39,824 - Hey. What are you doing? Don't, don't. 1496 00:57:39,890 --> 00:57:42,159 What--how? Don't you-- [wailing unintelligibly] 1497 00:57:42,226 --> 00:57:44,995 Why would you hurt her? She's done nothing! 1498 00:57:45,062 --> 00:57:47,064 - Psst, Wayne. Wayne, my boy. 1499 00:57:47,131 --> 00:57:48,365 Here. 1500 00:57:48,432 --> 00:57:49,600 - What are these for? 1501 00:57:49,667 --> 00:57:51,135 - You're going to cut off the accelerator 1502 00:57:51,201 --> 00:57:54,038 so the snowplow can't move. 1503 00:57:54,104 --> 00:57:55,673 - He'll be totally stuck here. 1504 00:57:55,740 --> 00:57:58,008 - Precisely. - Oh! 1505 00:57:58,075 --> 00:57:59,944 You're smarter than you look. 1506 00:58:01,679 --> 00:58:05,482 - Give me my bird, or you'll never see your friend again. 1507 00:58:05,550 --> 00:58:06,717 He'll live with me, 1508 00:58:06,784 --> 00:58:09,086 and I'll make him trim my mom's toenails! 1509 00:58:09,153 --> 00:58:10,354 - Ew. 1510 00:58:10,420 --> 00:58:11,822 - Oh, yeah, they're filthy! It's gross! 1511 00:58:11,889 --> 00:58:13,558 [upbeat suspenseful music] 1512 00:58:13,624 --> 00:58:15,359 - You know what, Snowplowman? 1513 00:58:15,425 --> 00:58:18,062 I'm an adorable and precocious young lady 1514 00:58:18,128 --> 00:58:20,297 with my whole life ahead of me. 1515 00:58:20,364 --> 00:58:23,834 You, well, you're just an ugly mug with mommy issues 1516 00:58:23,901 --> 00:58:25,603 who's in love with a toy bird. 1517 00:58:25,670 --> 00:58:27,237 - She has a name! 1518 00:58:27,304 --> 00:58:32,509 - Look, I'll let you win today because I know I win at life. 1519 00:58:33,477 --> 00:58:34,912 - Oh, Trudy. 1520 00:58:34,979 --> 00:58:36,313 Trudy, did the bad girl hurt you? 1521 00:58:36,380 --> 00:58:38,315 [smooching] 1522 00:58:38,382 --> 00:58:40,050 - Gross. 1523 00:58:40,117 --> 00:58:41,786 - It's called love, okay? 1524 00:58:41,852 --> 00:58:43,153 And you know what, girlie? 1525 00:58:43,220 --> 00:58:45,322 You're coming with me! - No! Hey! 1526 00:58:45,389 --> 00:58:46,924 - Yeah, you just-- - Stranger danger! 1527 00:58:46,991 --> 00:58:48,292 Get your hands off of me! - You're coming with me. 1528 00:58:48,358 --> 00:58:50,628 - You shall not separate me from my queen! 1529 00:58:50,695 --> 00:58:52,162 - Get up in there. 1530 00:58:52,229 --> 00:58:55,265 - I demand that you get your filthy hands off her! 1531 00:58:55,332 --> 00:58:56,901 - Get in there. Come on, let's go! 1532 00:58:56,967 --> 00:59:00,304 That's right. Oh, Trudy, Trudy. 1533 00:59:00,370 --> 00:59:01,471 Here you go, baby. 1534 00:59:01,538 --> 00:59:02,940 - Boom, boom! 1535 00:59:03,007 --> 00:59:04,975 - Oh, I'm going to make you three ragamuffins watch 1536 00:59:05,042 --> 00:59:07,878 while I plow through your dreams of a second snow day. 1537 00:59:07,945 --> 00:59:09,113 Trudy, start the engine. 1538 00:59:09,179 --> 00:59:11,015 - Starting engine. 1539 00:59:11,081 --> 00:59:12,917 - Let's blow this Popsicle stand. 1540 00:59:12,983 --> 00:59:15,019 - Exiting Popsicle stand. 1541 00:59:15,085 --> 00:59:16,854 [engine chugging] 1542 00:59:16,921 --> 00:59:18,355 - Wayne. 1543 00:59:18,422 --> 00:59:21,225 [horn blasts] 1544 00:59:21,291 --> 00:59:24,629 - Oh, that's the gas pedal. 1545 00:59:24,695 --> 00:59:26,496 [pedal thunking] - Hey. 1546 00:59:26,563 --> 00:59:29,033 Hey! What's going on with my brakes? 1547 00:59:29,099 --> 00:59:31,936 [all screaming] 1548 00:59:34,104 --> 00:59:38,609 - Okay, Hal Brandston. [chuckles] 1549 00:59:38,676 --> 00:59:40,244 What's going on? 1550 00:59:42,847 --> 00:59:44,281 - Claire. [clears throat] 1551 00:59:44,348 --> 00:59:49,720 Claire, I--I have spent half my life pining for you. 1552 00:59:49,787 --> 00:59:51,622 Isn't that ridiculous? 1553 00:59:51,689 --> 00:59:54,491 I mean, if you feel something wonderful for someone, 1554 00:59:54,558 --> 00:59:56,593 shouldn't you tell them? 1555 00:59:56,661 --> 01:00:01,165 So here I am, not just telling you, but showing you. 1556 01:00:01,231 --> 01:00:02,432 This is my grand gesture. 1557 01:00:02,499 --> 01:00:06,737 I just-- hopefully, it's not too late. 1558 01:00:06,804 --> 01:00:09,674 [delicate dramatic music] 1559 01:00:09,740 --> 01:00:15,713 * * 1560 01:00:15,780 --> 01:00:18,482 - Is it a whale? 1561 01:00:18,548 --> 01:00:19,784 - Yeah. 1562 01:00:19,850 --> 01:00:22,987 I, um--I thought you might be missing this. 1563 01:00:23,053 --> 01:00:28,225 * * 1564 01:00:28,292 --> 01:00:29,626 - Where did you find this? 1565 01:00:29,694 --> 01:00:33,097 [engine revving] 1566 01:00:33,163 --> 01:00:36,533 [rock music] 1567 01:00:36,600 --> 01:00:43,774 * * 1568 01:00:44,474 --> 01:00:46,410 Chuck, don't bother. - Wait. I know I messed up. 1569 01:00:46,476 --> 01:00:47,745 - Chuck, no. 1570 01:00:47,812 --> 01:00:49,279 - When I looked up this Hal Brandston clown 1571 01:00:49,346 --> 01:00:51,048 in the yearbook, he's never even been on a sports team, 1572 01:00:51,115 --> 01:00:52,649 like not even a fake sport like golf. 1573 01:00:52,717 --> 01:00:53,818 - Now hold on a second. 1574 01:00:53,884 --> 01:00:55,219 - My point is I'm Chuck Wheeler, 1575 01:00:55,285 --> 01:00:56,620 and you're Claire Bonner. 1576 01:00:56,687 --> 01:00:57,988 The Chucks and the Claires of the world 1577 01:00:58,055 --> 01:01:00,024 always end up together. 1578 01:01:00,090 --> 01:01:01,091 - Not on a snow day. 1579 01:01:01,158 --> 01:01:02,693 - What'd you say? [Claire gasps] 1580 01:01:04,862 --> 01:01:07,031 - Meet me at the theater. - Okay! 1581 01:01:07,097 --> 01:01:09,066 [dramatic music] 1582 01:01:09,133 --> 01:01:10,434 - You're toast, Brandston! 1583 01:01:10,500 --> 01:01:12,436 [engine revving] 1584 01:01:12,502 --> 01:01:15,672 * * 1585 01:01:15,740 --> 01:01:18,442 Yeah, you better run! 1586 01:01:18,508 --> 01:01:20,510 [horn blasting] 1587 01:01:20,577 --> 01:01:22,412 - Have you ever driven without brakes before? 1588 01:01:22,479 --> 01:01:23,513 - No! 1589 01:01:23,580 --> 01:01:24,882 - Well, can you drive any slower? 1590 01:01:24,949 --> 01:01:26,283 - [high-pitched No! 1591 01:01:26,350 --> 01:01:27,818 - Well, how much longer until the gas runs out? 1592 01:01:27,885 --> 01:01:29,586 - [normally] Oh, about two hours unless we hit a building 1593 01:01:29,653 --> 01:01:32,522 or fall off a cliff because you won't stop distracting me! 1594 01:01:32,589 --> 01:01:33,991 * * 1595 01:01:34,058 --> 01:01:36,360 - I can't believe you cut the brakes. 1596 01:01:36,426 --> 01:01:38,028 - I can't believe you said no to sinkholes! 1597 01:01:38,095 --> 01:01:39,696 - I still say no to sinkholes! 1598 01:01:39,764 --> 01:01:41,031 All you do is sit there 1599 01:01:41,098 --> 01:01:43,633 in your huge, stupid, puffy grandma coat 1600 01:01:43,700 --> 01:01:44,902 saying sinkholes, sinkholes, sinkholes! 1601 01:01:44,969 --> 01:01:46,636 - It's not that huge! 1602 01:01:46,703 --> 01:01:49,073 - A plane could perform an emergency landing on you. 1603 01:01:49,139 --> 01:01:51,108 [soft energetic music] 1604 01:01:51,175 --> 01:01:53,343 which is exactly what we're going to do. 1605 01:01:53,410 --> 01:01:54,812 - What? 1606 01:01:54,879 --> 01:01:57,114 - Three inches of down under the coat, ten-foot drop. 1607 01:01:57,181 --> 01:01:58,949 - What are you doing? - Math. 1608 01:01:59,016 --> 01:02:00,517 - Oh, my God, it is useful! 1609 01:02:00,584 --> 01:02:02,252 - Trudy, how fast are we traveling? 1610 01:02:02,319 --> 01:02:03,854 - 41 miles per hour. 1611 01:02:03,921 --> 01:02:05,489 - Don't talk to my bird! 1612 01:02:05,555 --> 01:02:06,924 - Carry the two. 1613 01:02:06,991 --> 01:02:07,958 Yes! 1614 01:02:08,025 --> 01:02:09,459 * * 1615 01:02:09,526 --> 01:02:12,696 [all screaming] - Danger, danger! 1616 01:02:12,763 --> 01:02:13,931 [dramatic music] 1617 01:02:13,998 --> 01:02:15,966 - [screams] 1618 01:02:16,033 --> 01:02:17,234 - [shouts] 1619 01:02:17,301 --> 01:02:19,003 - Wayne, old buddy, old pal. 1620 01:02:19,069 --> 01:02:21,005 - You're not landing on me! 1621 01:02:21,071 --> 01:02:22,372 - Fine! Question, though. 1622 01:02:22,439 --> 01:02:23,941 Do you want to be the guy that cut the wrong wire 1623 01:02:24,008 --> 01:02:26,777 or the guy that saved the day? 1624 01:02:26,844 --> 01:02:28,846 - Fine! Climb aboard. 1625 01:02:28,913 --> 01:02:31,348 - Grab on, Eli! - Ready as always, my lady! 1626 01:02:31,415 --> 01:02:33,383 - What are you doing? Shut that door! 1627 01:02:33,450 --> 01:02:34,785 - One, two, three! - No, wait! 1628 01:02:34,852 --> 01:02:36,353 - [shouts] Oof! 1629 01:02:38,188 --> 01:02:41,125 - [shouting] 1630 01:02:41,191 --> 01:02:43,360 [Snowplowman and Trudy scream] 1631 01:02:43,427 --> 01:02:45,695 all: Oh! 1632 01:02:45,762 --> 01:02:49,666 - Whoa! - Whoa! 1633 01:02:49,733 --> 01:02:55,505 * * 1634 01:02:55,572 --> 01:02:59,409 all: Whoa! 1635 01:03:12,089 --> 01:03:14,925 - Is the snow plow-- - Sinking? 1636 01:03:14,992 --> 01:03:18,762 - Yes! Sinkhole! 1637 01:03:18,829 --> 01:03:20,730 [both groaning] - Ow! 1638 01:03:20,797 --> 01:03:22,099 - Are you all right? 1639 01:03:22,166 --> 01:03:23,333 - Do I look all right? 1640 01:03:23,400 --> 01:03:24,768 - I don't appreciate that tone. 1641 01:03:24,835 --> 01:03:26,103 - I'm sorry, Trudy. 1642 01:03:26,170 --> 01:03:28,839 - I forgive you. It's been quite a day. 1643 01:03:28,906 --> 01:03:31,909 [engine revs] 1644 01:03:31,976 --> 01:03:33,210 [engine shuts off] 1645 01:03:33,277 --> 01:03:35,045 - You okay? - I'm fine. 1646 01:03:35,112 --> 01:03:36,847 - [chuckles] 1647 01:03:36,914 --> 01:03:38,182 - Oh, man, Lane. 1648 01:03:38,248 --> 01:03:39,383 I just pushed Chuck into a whale, 1649 01:03:39,449 --> 01:03:40,750 and then I stole his snowmobile-- 1650 01:03:40,817 --> 01:03:44,521 - Stop talking, okay? 1651 01:03:44,588 --> 01:03:48,358 You secretly pined after someone for a long time. 1652 01:03:48,425 --> 01:03:50,760 And today, instead of keeping it in, 1653 01:03:50,827 --> 01:03:53,063 you went after it with a grand gesture. 1654 01:03:53,130 --> 01:03:57,968 You were bold because it's a snow day. 1655 01:03:58,035 --> 01:04:00,737 [soft dramatic music] 1656 01:04:00,804 --> 01:04:01,738 * * 1657 01:04:01,805 --> 01:04:03,707 There. 1658 01:04:03,773 --> 01:04:07,377 There's my grand gesture. 1659 01:04:07,444 --> 01:04:08,445 - Wait, wait, you-- 1660 01:04:08,512 --> 01:04:09,980 - Look, look, look, look. 1661 01:04:10,047 --> 01:04:11,615 I'm going ice skating. 1662 01:04:11,681 --> 01:04:14,251 If I see you there before the rink closes, great. 1663 01:04:14,318 --> 01:04:17,354 And if I don't, then I promise that tomorrow 1664 01:04:17,421 --> 01:04:20,090 is a new, normal day. 1665 01:04:20,157 --> 01:04:22,792 Everything resets, right? 1666 01:04:22,859 --> 01:04:25,963 And you'll just be my-- 1667 01:04:26,030 --> 01:04:29,066 my pal, Hal, whose shoes I tie 1668 01:04:29,133 --> 01:04:33,803 and who I kissed once on a snow day. 1669 01:04:33,870 --> 01:04:40,810 * * 1670 01:04:48,618 --> 01:04:51,321 - Hey. - [gasps] Oh. 1671 01:04:51,388 --> 01:04:53,423 [both chuckle] 1672 01:04:53,490 --> 01:04:55,825 You surprised me. [laughs] 1673 01:04:55,892 --> 01:04:58,462 - Well, that's a first. 1674 01:04:58,528 --> 01:05:01,065 - Do you want to sit? 1675 01:05:01,131 --> 01:05:03,333 - Sure. 1676 01:05:12,142 --> 01:05:14,244 [both chuckle] 1677 01:05:17,314 --> 01:05:20,650 Hey, uh, want some? 1678 01:05:20,717 --> 01:05:23,387 - You eat candy corn when you're nervous, too? 1679 01:05:23,453 --> 01:05:25,489 - No, but I know you do, 1680 01:05:25,555 --> 01:05:27,424 so I always kept a pack on me 1681 01:05:27,491 --> 01:05:29,826 in case I ever got the chance to offer you some. 1682 01:05:29,893 --> 01:05:31,095 - Wow. 1683 01:05:31,161 --> 01:05:32,629 - Yeah, challenging to find year-round, 1684 01:05:32,696 --> 01:05:35,632 but I figured out a system and-- 1685 01:05:40,037 --> 01:05:41,805 [both chuckle] 1686 01:05:41,871 --> 01:05:45,742 - Oh. Man. 1687 01:05:45,809 --> 01:05:47,111 Wow, if I thought I was going to get kissed 1688 01:05:47,177 --> 01:05:48,578 by two beautiful women today, 1689 01:05:48,645 --> 01:05:51,115 I would have worn a better shirt. 1690 01:05:51,181 --> 01:05:55,052 - Two beautiful women? 1691 01:05:55,119 --> 01:05:57,754 - Oh, why did I say that out loud? 1692 01:05:57,821 --> 01:05:59,356 I have this friend-- 1693 01:05:59,423 --> 01:06:01,825 - Lane? - How did you know? 1694 01:06:01,891 --> 01:06:04,128 - Because I'm a girl. [both chuckle] 1695 01:06:04,194 --> 01:06:06,563 - Right, man, girls are so much smarter than guys. 1696 01:06:06,630 --> 01:06:07,431 - Yes. 1697 01:06:07,497 --> 01:06:09,766 [both chuckle] 1698 01:06:09,833 --> 01:06:13,137 - Anyways, uh... 1699 01:06:13,203 --> 01:06:15,905 she kissed me. 1700 01:06:15,972 --> 01:06:19,876 And even though I never thought about her in that way before, 1701 01:06:19,943 --> 01:06:24,581 now I kind of can't stop thinking about her in that way. 1702 01:06:24,648 --> 01:06:27,584 And Lane knows me, like, regular, old me, 1703 01:06:27,651 --> 01:06:31,455 and somehow, she still likes me. 1704 01:06:31,521 --> 01:06:34,424 [soft dramatic music] 1705 01:06:34,491 --> 01:06:35,959 * * 1706 01:06:36,026 --> 01:06:39,396 - Is it because she has a longer neck than me? 1707 01:06:39,463 --> 01:06:42,032 - Oh, Claire, no, your neck isn't short, okay? 1708 01:06:42,099 --> 01:06:44,834 And even if it was, no guy in the history of the planet 1709 01:06:44,901 --> 01:06:47,337 has ever rejected a girl because of her neck length. 1710 01:06:47,404 --> 01:06:50,474 * * 1711 01:06:50,540 --> 01:06:54,444 - Thank you. [chuckles] 1712 01:06:54,511 --> 01:06:57,314 - Oh, man, what time does the skating rink close? 1713 01:06:57,381 --> 01:06:59,849 - 5:00. - Oh, I got to run. 1714 01:06:59,916 --> 01:07:02,519 - Oh, your shoe's untied. 1715 01:07:02,586 --> 01:07:03,487 [quirky upbeat music] 1716 01:07:03,553 --> 01:07:06,056 Yep, definitely untied. 1717 01:07:06,123 --> 01:07:09,226 - Oh, sorry, sorry. Lane, she ties my shoes for me. 1718 01:07:09,293 --> 01:07:11,061 - Why? [chuckles] 1719 01:07:11,128 --> 01:07:13,130 * * 1720 01:07:13,197 --> 01:07:15,899 - She's my hero. 1721 01:07:15,965 --> 01:07:17,267 [chuckles] 1722 01:07:17,334 --> 01:07:20,470 [upbeat music] 1723 01:07:20,537 --> 01:07:25,175 * * 1724 01:07:25,242 --> 01:07:26,443 - Yes, sir! 1725 01:07:26,510 --> 01:07:27,544 Folks, this is the last song 1726 01:07:27,611 --> 01:07:28,712 before the rink goes night-night. 1727 01:07:28,778 --> 01:07:30,080 And you know what that means? 1728 01:07:30,147 --> 01:07:32,982 That's right, it's the couples-only skate. 1729 01:07:33,049 --> 01:07:37,787 So you got to grab that special someone or get off the ice. 1730 01:07:37,854 --> 01:07:42,892 [u 1731 01:07:42,959 --> 01:07:44,794 Hey, lady with the ugly sweaters. 1732 01:07:44,861 --> 01:07:47,864 If you ain't got a special someone, get off-- 1733 01:07:47,931 --> 01:07:49,266 - I heard you! 1734 01:07:49,333 --> 01:07:51,000 - * If you've never felt déjà vu * 1735 01:07:51,067 --> 01:07:54,738 - You know, you really do look beautiful when you skate. 1736 01:07:54,804 --> 01:07:58,442 - * It's like I've known you all my life * 1737 01:07:58,508 --> 01:08:00,244 - [chuckles softly] 1738 01:08:00,310 --> 01:08:03,947 - * You were right in front of my face * 1739 01:08:04,013 --> 01:08:06,616 * And I know that it was meant to be * 1740 01:08:06,683 --> 01:08:08,652 - You're here. - Yeah. 1741 01:08:08,718 --> 01:08:11,221 - I didn't think you would come. 1742 01:08:11,288 --> 01:08:14,524 - So I finally surprised you? 1743 01:08:14,591 --> 01:08:15,692 - I guess so. 1744 01:08:15,759 --> 01:08:18,428 - * And you're my girl * 1745 01:08:18,495 --> 01:08:19,929 - Well, let me surprise you again. 1746 01:08:19,996 --> 01:08:23,500 * * 1747 01:08:23,567 --> 01:08:26,870 - May I have your attention, please? 1748 01:08:26,935 --> 01:08:28,572 Thank you. [clears throat] 1749 01:08:28,638 --> 01:08:31,475 I have just gotten word that thanks to Eli Welch, 1750 01:08:31,541 --> 01:08:34,444 Wayne Castle, and your girl, Natalie Brandston, 1751 01:08:34,511 --> 01:08:36,580 roads will not be plowed, 1752 01:08:36,645 --> 01:08:39,349 so there's gonna be a second snow day! 1753 01:08:39,416 --> 01:08:42,185 [cheers and applause] 1754 01:08:42,252 --> 01:08:43,953 - She did it. 1755 01:08:44,020 --> 01:08:45,221 - Free tomorrow? 1756 01:08:45,288 --> 01:08:46,890 - Tomorrow. Uh... 1757 01:08:46,956 --> 01:08:48,758 tomorrow I promised I would spend with my sister, 1758 01:08:48,825 --> 01:08:52,095 but what are your plans for every day after that? 1759 01:08:52,162 --> 01:08:54,029 [upbeat music] 1760 01:08:54,096 --> 01:08:56,433 Come on! all: * Here's to fun * 1761 01:08:56,500 --> 01:08:58,502 * Here's to dancing until it's done * 1762 01:08:58,568 --> 01:09:00,604 * Better buckle up, everyone * 1763 01:09:00,670 --> 01:09:03,673 * Knowing the best is yet to come * 1764 01:09:03,740 --> 01:09:05,341 - * What a difference a day makes * 1765 01:09:05,408 --> 01:09:07,810 * If I knew then what I know now * 1766 01:09:07,877 --> 01:09:09,412 * I would have made you my lady * 1767 01:09:09,479 --> 01:09:11,747 * Picked you up, now, I'm never going to put you down * 1768 01:09:11,814 --> 01:09:13,950 - * Yeah, we're just getting started * 1769 01:09:14,017 --> 01:09:16,286 * Just beginning to heat up * 1770 01:09:16,353 --> 01:09:17,953 * Finally opened my heart * 1771 01:09:18,020 --> 01:09:20,023 * And all along, it's been beating for your love * 1772 01:09:20,089 --> 01:09:21,758 - Whoo! 1773 01:09:21,825 --> 01:09:23,827 both: * The seasons come and go * 1774 01:09:23,893 --> 01:09:28,265 * But sun or snow, now we know * 1775 01:09:28,332 --> 01:09:29,733 all: * Here's to fun * 1776 01:09:29,799 --> 01:09:31,734 * Here's to dancing until it's done * 1777 01:09:31,801 --> 01:09:34,136 * Better buckle up, everyone * 1778 01:09:34,203 --> 01:09:36,640 * Knowing the best is yet to come * 1779 01:09:36,706 --> 01:09:38,140 * Here's to love * 1780 01:09:38,207 --> 01:09:40,009 * Here's to chasing what you dream of * 1781 01:09:40,076 --> 01:09:42,446 * Better buckle up, everyone * 1782 01:09:42,511 --> 01:09:45,014 * Knowing the best is yet to come * 1783 01:09:45,081 --> 01:09:47,050 * The best is yet to come * - * Ooh * 1784 01:09:47,116 --> 01:09:48,885 all: * The best is yet to come * 1785 01:09:48,952 --> 01:09:51,255 * The best is yet to come * - * Ooh * 1786 01:09:51,321 --> 01:09:53,723 * * 1787 01:09:53,790 --> 01:09:55,725 - * Well, we got what we wanted * 1788 01:09:55,792 --> 01:09:58,295 * Always following the plan * 1789 01:09:58,362 --> 01:09:59,829 * Take my advice * 1790 01:09:59,896 --> 01:10:01,765 * Sometimes you kind of got to stick it to the man * 1791 01:10:01,831 --> 01:10:04,067 - * Life can be so surprising * 1792 01:10:04,133 --> 01:10:06,236 - * I never thought I'd hold your hand * 1793 01:10:06,303 --> 01:10:11,174 both: * But when I look in your eyes, I understand * 1794 01:10:11,241 --> 01:10:15,479 * The seasons come and go with sun or snow * 1795 01:10:15,545 --> 01:10:18,315 * Now we know * 1796 01:10:18,382 --> 01:10:19,783 all: * Here's to fun * 1797 01:10:19,849 --> 01:10:21,785 * Here's to dancing until it's done * 1798 01:10:21,851 --> 01:10:23,887 * Better buckle up, everyone * 1799 01:10:23,953 --> 01:10:26,623 * Knowing the best is yet to come * 1800 01:10:26,690 --> 01:10:27,957 * Here's to love * 1801 01:10:28,024 --> 01:10:30,360 * Here's to chasing what you dream of * 1802 01:10:30,427 --> 01:10:32,529 * Better buckle up, everyone * 1803 01:10:32,596 --> 01:10:35,465 * Knowing the best is yet to come * 1804 01:10:35,532 --> 01:10:37,166 * The best is yet to come * 1805 01:10:37,233 --> 01:10:39,803 * The best is yet to come * - * It's yet to come * 1806 01:10:39,869 --> 01:10:41,371 all: * The best is yet to come * 1807 01:10:41,438 --> 01:10:47,043 * The best is yet to come * 1808 01:10:47,110 --> 01:10:48,712 * * 1809 01:10:48,778 --> 01:10:50,547 both: * The best is yet, the best is yet * 1810 01:10:50,614 --> 01:10:55,585 * The best is yet to come * 1811 01:10:55,652 --> 01:10:56,853 * * 1812 01:10:56,920 --> 01:10:58,755 * The best is yet, the best is yet * 1813 01:10:58,822 --> 01:10:59,889 * The best is yet to come * 1814 01:10:59,956 --> 01:11:01,124 all: * Here's to fun * 1815 01:11:01,190 --> 01:11:03,660 * Here's to dancing until it's done * 1816 01:11:03,727 --> 01:11:05,962 * Better buckle up, everyone * 1817 01:11:06,029 --> 01:11:08,332 * Now the best is yet to come * 1818 01:11:08,398 --> 01:11:09,699 * Here's to fun * 1819 01:11:09,766 --> 01:11:11,968 * Here's to chasing what you dream of * 1820 01:11:12,035 --> 01:11:14,070 * Better buckle up, everyone * 1821 01:11:14,137 --> 01:11:16,606 * Now the best is yet to come * 1822 01:11:16,673 --> 01:11:18,141 * Here's to fun * 1823 01:11:18,207 --> 01:11:20,510 * Here's to dancing until it's done * 1824 01:11:20,577 --> 01:11:22,579 * Better buckle up, everyone * 1825 01:11:22,646 --> 01:11:25,349 * Knowing the best is yet to come * 1826 01:11:25,415 --> 01:11:26,850 * Here's to love * 1827 01:11:26,916 --> 01:11:28,718 * Here's to chasing what you dream of * 1828 01:11:28,785 --> 01:11:30,854 * Better buckle up, everyone * 1829 01:11:30,920 --> 01:11:33,423 * Knowing the best is yet to come * 1830 01:11:33,490 --> 01:11:34,758 * Here's to fun * 1831 01:11:34,824 --> 01:11:37,060 * Here's to dancing until it's done * 1832 01:11:37,126 --> 01:11:39,262 * Better buckle up, everyone * 1833 01:11:39,329 --> 01:11:41,831 * Knowing the best is yet to come * 1834 01:11:41,898 --> 01:11:43,333 * Here's to love * 1835 01:11:43,400 --> 01:11:45,602 - * Here's to chasing what you dream of * 1836 01:11:45,669 --> 01:11:47,671 * Better buckle up, everyone * 1837 01:11:47,737 --> 01:11:50,607 * Knowing the best is yet to come * 1838 01:11:50,674 --> 01:11:52,041 [giggles] 1839 01:11:52,108 --> 01:11:54,243 - * Everyone celebrate, it's a snow day * 1840 01:11:54,310 --> 01:11:56,279 - Danger, danger! 1841 01:11:56,346 --> 01:11:57,381 - * Everyone celebrate, it's a snow day * 1842 01:11:57,447 --> 01:11:58,948 - Whoa! 1843 01:11:59,015 --> 01:12:00,484 - * We're going to do it our way * 1844 01:12:00,550 --> 01:12:01,685 - Cheese! 1845 01:12:01,751 --> 01:12:03,787 [upbeat music] 1846 01:12:03,853 --> 01:12:06,490 * I woke up to the noise, heard they cancelled school * 1847 01:12:06,556 --> 01:12:07,657 * Now I got the whole day-- * 1848 01:12:07,724 --> 01:12:09,626 - Snow day! 1849 01:12:09,693 --> 01:12:11,995 * My time to learn a new dance, play games * 1850 01:12:12,061 --> 01:12:13,997 * This is my chance * 1851 01:12:14,063 --> 01:12:16,466 * Dress up in a costume, eat cereal for lunch * 1852 01:12:16,533 --> 01:12:18,768 * Seem like I'm a rock star, I'm going to throw a punch * 1853 01:12:18,835 --> 01:12:21,471 * Free time to make a snowman * 1854 01:12:21,538 --> 01:12:24,641 * I hope today, it don't end * 1855 01:12:24,708 --> 01:12:26,910 - Does this coat make me look boxy? 1856 01:12:26,976 --> 01:12:28,912 - * Tell all my homework goodbye * 1857 01:12:28,978 --> 01:12:33,049 - Now that is perfectly pancakey! 1858 01:12:33,116 --> 01:12:34,951 [horn blasting] - Move over! 1859 01:12:35,018 --> 01:12:36,453 Get out of the way! 1860 01:12:36,520 --> 01:12:38,254 - * This is a snow day * - * Snow day * 1861 01:12:38,321 --> 01:12:41,391 - * We'll do it our way right now * 1862 01:12:41,458 --> 01:12:43,927 - * Right now * - * So get loud * 1863 01:12:43,993 --> 01:12:45,629 - Something crunchy at the same time. 1864 01:12:45,695 --> 01:12:46,996 - Oh, my gosh. Okay, we're done. 1865 01:12:47,063 --> 01:12:48,532 - * This is a snow day * 1866 01:12:48,598 --> 01:12:50,333 * Gonna do it our way * 1867 01:12:50,400 --> 01:12:52,836 - It's a snow day, people. 1868 01:12:52,902 --> 01:12:55,705 - You're toast, Brandston! 1869 01:12:55,772 --> 01:12:57,173 - * We'll be singing * 1870 01:12:57,240 --> 01:12:59,409 * Everyone celebrate, it's a snow day * 1871 01:12:59,476 --> 01:13:02,679 * It's a snow day, it, it's a snow day * 1872 01:13:02,746 --> 01:13:04,981 - May I have your attention, please? 1873 01:13:05,048 --> 01:13:06,950 Roads will not be plowed, 1874 01:13:07,016 --> 01:13:09,018 so there's gonna be a second snow day! 1875 01:13:09,085 --> 01:13:10,554 [cheers and applause] 1876 01:13:10,620 --> 01:13:13,423 - * It's a snow day * 1877 01:13:13,490 --> 01:13:15,291 * It's a snow day, snow day, snow day * 1878 01:13:15,358 --> 01:13:16,860 - * And there ain't no stopping us * 1879 01:13:16,926 --> 01:13:20,564 * 'Cause we got, we got, we got to live it up * 1880 01:13:20,630 --> 01:13:22,165 * Come on! * 1881 01:13:22,231 --> 01:13:25,168 * This is our moment now to let our fun come out * 1882 01:13:25,234 --> 01:13:28,838 * We've got to live it up * 1883 01:13:28,905 --> 01:13:30,907 * Nothing else matters now * 1884 01:13:30,974 --> 01:13:32,542 * No time to waste * 1885 01:13:32,609 --> 01:13:36,312 * It's a snow day, snow day, snow day * 1886 01:13:36,379 --> 01:13:39,583 * We do it our way, our way, our way * 1887 01:13:39,649 --> 01:13:40,684 * Yeah, yeah! * 1888 01:13:40,750 --> 01:13:42,486 * We're gonna let it go * 1889 01:13:42,552 --> 01:13:44,387 * Full system overload * 1890 01:13:44,454 --> 01:13:47,857 * Snow day, snow day, snow day * 1891 01:13:47,924 --> 01:13:50,159 * * 1892 01:13:50,226 --> 01:13:52,295 - * Can't believe this is real life * 1893 01:13:52,361 --> 01:13:54,397 - * We've got so much free time * 1894 01:13:54,464 --> 01:13:55,865 both: * Gonna kick up some ice * 1895 01:13:55,932 --> 01:13:58,635 * Yeah, we're feeling all right * 1896 01:13:58,702 --> 01:14:02,472 - * We're free, having fun * - * Do whatever we want * 1897 01:14:02,539 --> 01:14:04,340 both: * And there ain't no stopping us * 1898 01:14:04,407 --> 01:14:05,609 - * 'Cause we got * - * We got * 1899 01:14:05,675 --> 01:14:08,645 - * We got to live it up * 1900 01:14:08,712 --> 01:14:10,279 * Come on! * 1901 01:14:10,346 --> 01:14:13,082 * This is our moment now to let our wild come out * 1902 01:14:13,149 --> 01:14:16,953 * We got to live it up * 1903 01:14:17,020 --> 01:14:18,855 * Nothing else matters now * 1904 01:14:18,922 --> 01:14:20,624 * No time to waste * 1905 01:14:20,690 --> 01:14:24,293 * It's a snow day, snow day, snow day * 1906 01:14:24,360 --> 01:14:28,464 * We do it our way, our way, our way * 1907 01:14:28,532 --> 01:14:32,569 * We're gonna let it go, full system overload * 1908 01:14:32,636 --> 01:14:35,104 * Snow day, snow day, snow day * 1909 01:14:35,171 --> 01:14:37,040 * It's a snow day * 1910 01:14:37,106 --> 01:14:39,408 * It's a snow day, we love it * 1911 01:14:39,475 --> 01:14:42,478 * Yeah, we love to do it our way * 1912 01:14:42,546 --> 01:14:44,681 * Our, our, our way * 1913 01:14:44,748 --> 01:14:46,082 * It's a snow day * 1914 01:14:46,149 --> 01:14:47,416 * We love it * 1915 01:14:47,483 --> 01:14:51,521 * Yeah, we love to do it our way * 1916 01:14:51,588 --> 01:14:55,258 * We got to live it up * 1917 01:14:55,324 --> 01:14:59,095 * This is our moment now to let our wild come out * 1918 01:14:59,162 --> 01:15:02,899 * We got to live it up * 1919 01:15:02,966 --> 01:15:04,934 * Nothing else matters now * 1920 01:15:05,001 --> 01:15:07,170 * No time to waste * 1921 01:15:07,236 --> 01:15:10,006 * It's a snow day, snow day, snow day * 1922 01:15:10,073 --> 01:15:14,410 * We do it our way, our way, our way * 1923 01:15:14,477 --> 01:15:18,548 * We're gonna let it go, full system overload * 1924 01:15:18,615 --> 01:15:22,085 * Snow day, snow day, snow day * 1925 01:15:22,151 --> 01:15:24,253 * It's a snow day * 1926 01:15:24,320 --> 01:15:26,923 - * It's a snow day * - * Snow day * 1927 01:15:26,990 --> 01:15:29,693 - * Live it up, live it up * 1928 01:15:29,759 --> 01:15:31,861 * It's a snow day * - * Yeah * 1929 01:15:31,928 --> 01:15:33,730 * We living, we living it up * 1930 01:15:33,797 --> 01:15:35,264 - * Come on! * 1931 01:15:35,331 --> 01:15:37,533 - * Snow day * - * Yeah, yeah, yeah * 1932 01:15:37,601 --> 01:15:39,302 - * It's a snow day * 1933 01:15:40,203 --> 01:15:42,438 - * It's a snow day, snow day! * 1934 01:15:42,505 --> 01:15:45,408 * Woo-hoo, let's do it our way, our way * 1935 01:15:45,474 --> 01:15:46,776 * Woo-hoo * 1936 01:15:46,843 --> 01:15:48,177 * Everything we're living for * 1937 01:15:48,244 --> 01:15:49,646 * Anything you're dreaming for * 1938 01:15:49,713 --> 01:15:52,215 * The world is knocking at my door * 1939 01:15:52,281 --> 01:15:54,250 * It's a snow day * 1940 01:15:54,317 --> 01:15:55,852 - * Just what I've been waiting for * 1941 01:15:55,919 --> 01:15:59,288 * * 1942 01:15:59,355 --> 01:16:03,026 * It might be cold, but we don't feel it * 1943 01:16:03,092 --> 01:16:05,161 * * 1944 01:16:05,228 --> 01:16:06,930 * Get up, let's go * 1945 01:16:06,996 --> 01:16:09,498 * A little freedom's all we needed * 1946 01:16:09,565 --> 01:16:11,034 * * 1947 01:16:11,100 --> 01:16:13,336 - * One big ray of sunshine * 1948 01:16:13,402 --> 01:16:18,041 * Backed up in four little words * 1949 01:16:18,107 --> 01:16:21,911 - * The greatest sound we ever heard * 1950 01:16:21,978 --> 01:16:23,279 - This just in... 1951 01:16:23,346 --> 01:16:25,314 - * It's a snow day, snow day * 1952 01:16:25,381 --> 01:16:28,484 * Woo-hoo let's do it our way, our way * 1953 01:16:28,551 --> 01:16:29,853 * Woo-hoo * 1954 01:16:29,919 --> 01:16:31,287 * Everything we're living for * 1955 01:16:31,354 --> 01:16:32,722 * Anything you're dreaming for * 1956 01:16:32,789 --> 01:16:35,258 * The world is knocking at my door * 1957 01:16:35,324 --> 01:16:37,426 * It's a snow day * 1958 01:16:37,493 --> 01:16:38,928 - * Just what I've been waiting for * 1959 01:16:38,995 --> 01:16:40,630 kids: No books, no rules! 1960 01:16:40,697 --> 01:16:41,831 - * Only good vibes * 1961 01:16:41,898 --> 01:16:43,933 - No stress, no school! 1962 01:16:44,000 --> 01:16:44,968 - * Only good times * 1963 01:16:45,034 --> 01:16:47,136 - No books, no rules! 1964 01:16:47,203 --> 01:16:49,639 - * Only good vibes, only good times * 1965 01:16:49,706 --> 01:16:51,040 - Here we go! 1966 01:16:51,107 --> 01:16:53,142 - * It's a snow day, snow day * 1967 01:16:53,209 --> 01:16:55,945 * Woo-hoo let's do it our way, our way * 1968 01:16:56,012 --> 01:16:57,380 * Woo-hoo * 1969 01:16:57,446 --> 01:16:58,748 * Everything we're living for * 1970 01:16:58,815 --> 01:17:00,249 * Anything we're dreaming for * 1971 01:17:00,316 --> 01:17:03,186 * The world is knocking at my door * 1972 01:17:03,252 --> 01:17:05,121 * It's a snow day * 1973 01:17:05,188 --> 01:17:06,622 * Just what I've been waiting for * 1974 01:17:06,690 --> 01:17:08,624 * Woo-hoo * 1975 01:17:08,692 --> 01:17:09,959 * It's a snow day * 1976 01:17:10,026 --> 01:17:11,360 * Woo-hoo * 1977 01:17:11,427 --> 01:17:12,729 * It's a snow day * 1978 01:17:12,796 --> 01:17:14,330 * Everything we're living for * 1979 01:17:14,397 --> 01:17:15,765 * Anything we're dreaming for * 1980 01:17:15,832 --> 01:17:18,334 * The world is knocking at my door * 1981 01:17:18,401 --> 01:17:20,203 * It's a snow day * 1982 01:17:20,269 --> 01:17:22,538 * Just what I've been waiting for * 1983 01:17:22,605 --> 01:17:24,007 * * 1984 01:17:24,073 --> 01:17:27,310 [cheers and laughter]