1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:15,056 --> 00:00:17,225 Vegas, das Juwel der Wüste. 4 00:00:17,308 --> 00:00:20,186 Hier gibt es Menschen in allen Formen und Größen. 5 00:00:20,270 --> 00:00:23,732 Während die Hotels heute größer und glänzender sind, 6 00:00:23,815 --> 00:00:27,819 hat das Klientel, seien wir ehrlich, etwas an Glanz verloren. 7 00:00:31,531 --> 00:00:36,077 Mein Lieblings-Vegas stammt aus einer vergangenen Ära, als das Bargeld regierte. 8 00:00:36,161 --> 00:00:40,832 Als alle rauchten, Martinis tranken und sich beeindruckend kleideten. 9 00:00:40,915 --> 00:00:42,709 Und als das Rat Pack regierte. 10 00:00:52,719 --> 00:00:54,512 Das ist das Vegas meiner Träume. 11 00:00:54,596 --> 00:00:57,599 Das Vegas, das ich wieder zum Leben erwecken möchte. 12 00:01:17,077 --> 00:01:18,495 Meine Damen und Herren: 13 00:01:18,578 --> 00:01:21,372 Sebastian Maniscalco. 14 00:01:46,064 --> 00:01:49,651 Einen Applaus für Las Vegas, Nevada, oder? 15 00:01:55,532 --> 00:01:59,202 Ich wollte eine Art Rückblick machen 16 00:02:00,245 --> 00:02:02,956 zu der Zeit, als man sich noch gut anzog, 17 00:02:04,916 --> 00:02:06,668 wenn man in Las Vegas war. 18 00:02:08,336 --> 00:02:13,049 Ich muss den Leuten danken, die sich tatsächlich die Zeit nahmen… 19 00:02:15,135 --> 00:02:18,221 …um sich einen Anzug oder ein Kleid anzuziehen. 20 00:02:18,805 --> 00:02:20,348 Ja. Schön. 21 00:02:20,431 --> 00:02:21,683 Weiß ich zu schätzen. 22 00:02:26,062 --> 00:02:30,733 So wie es aussieht, haben das viele Leute nicht getan. 23 00:02:36,739 --> 00:02:39,951 Es ist schön, Paare zu sehen, die am Wochenende ausgehen. 24 00:02:40,034 --> 00:02:45,582 Meine Frau und ich tun das nicht, weil ich arbeite. Wir gehen dienstags aus. 25 00:02:46,624 --> 00:02:47,959 Das ist unser Date-Abend. 26 00:02:48,042 --> 00:02:51,504 Alle sagen, hat man Kinder, bräuchte man einen Date-Abend. 27 00:02:51,588 --> 00:02:53,506 "Ihr braucht einen Date-Abend! 28 00:02:56,551 --> 00:02:58,803 Damit ihr beide euch näherkommt." 29 00:03:00,722 --> 00:03:03,641 Jetzt gehen wir aus und streiten ohne die Kinder. 30 00:03:03,725 --> 00:03:04,851 Das ist schön. 31 00:03:04,934 --> 00:03:11,024 Wir schaffen viel mehr, wenn die Kinder nicht dabei sind. Das ist gut. 32 00:03:15,904 --> 00:03:21,701 Ich liebe meine Frau Lana über alles, aber sie hat es nie eilig… Es gibt kein… 33 00:03:27,123 --> 00:03:31,169 Parken wir das Auto, öffnen sich unsere Türen nie zur selben… 34 00:03:32,670 --> 00:03:33,838 …Zeit. 35 00:03:33,922 --> 00:03:36,549 Ich steige aus dem Auto, schmeiße die Tür zu, 36 00:03:36,633 --> 00:03:39,344 drehe mich um, und sie sitzt immer noch im Auto. 37 00:03:42,639 --> 00:03:46,476 Ich warte und denke: "Sie muss doch merken, dass ich schon 38 00:03:47,477 --> 00:03:49,646 ausgestiegen bin. Das sieht sie ja." 39 00:03:52,815 --> 00:03:56,611 Nein. Ich muss auf ihre Seite gehen, ans Fenster klopfen und sagen: 40 00:03:56,694 --> 00:03:58,696 "Was zur Hölle tust du da?" 41 00:04:01,783 --> 00:04:03,910 Sie sucht immer irgendetwas. 42 00:04:04,744 --> 00:04:10,208 Auf der Mittelkonsole befindet sich ein kompletter Sephora-Laden. Was zum… 43 00:04:11,542 --> 00:04:13,169 Sie sucht auf dem Rücksitz. 44 00:04:14,045 --> 00:04:17,131 Was suchst du da… Wir waren gar nicht hinten. 45 00:04:17,215 --> 00:04:18,466 Was ist da hinten? 46 00:04:19,926 --> 00:04:21,261 Die Schuhe abgestreift. 47 00:04:26,140 --> 00:04:28,685 Wir fahren zehn Minuten, sie zieht die Schuhe aus. 48 00:04:32,647 --> 00:04:36,192 Sie trägt High Heels, die tun weh. Das verstehe ich, okay? 49 00:04:36,818 --> 00:04:40,363 Aber ich an ihrer Stelle würde auf das Navi sehen und denken: 50 00:04:41,197 --> 00:04:43,574 "In drei Minuten sind wir da, vielleicht… 51 00:04:45,785 --> 00:04:47,954 …sollte ich die Schuhe anziehen." 52 00:04:53,835 --> 00:04:57,338 Steigt sie aus, kann sie mit diesen Absätzen nicht mal laufen. 53 00:04:57,839 --> 00:05:01,217 Der Gang über den Parkplatz wird zum "Thriller"-Video. 54 00:05:11,728 --> 00:05:13,730 Sie: "Sehe ich sexy aus, Schatz?" 55 00:05:16,274 --> 00:05:20,028 "Sehe ich sexy aus?" Ich sage: "Ja, ich bin schon ganz hart. 56 00:05:20,611 --> 00:05:23,614 Geh einfach ins Restaurant, die Leute gucken schon. 57 00:05:23,698 --> 00:05:27,285 Sieht nicht gut aus. Sieht nicht gut aus, Schatz." 58 00:05:36,794 --> 00:05:38,838 Dann gehen wir ins Restaurant. 59 00:05:38,921 --> 00:05:42,133 Reserviert vorher. Ich glaube, das muss man machen. 60 00:05:42,216 --> 00:05:45,845 Man ist stolz, wenn man vorher reserviert. 61 00:05:46,637 --> 00:05:50,016 Sobald man reinkommt, sieht man das Getümmel in der Lobby. 62 00:05:50,099 --> 00:05:53,728 Man tippt seine Frau an und sagt: "Haben wohl nicht reserviert." 63 00:05:59,942 --> 00:06:04,197 Dann nennt man seinen Namen und ist manchmal etwas nervös. 64 00:06:04,280 --> 00:06:07,700 Man fragt sich kurz: "Haben sie mich verstanden?" 65 00:06:08,951 --> 00:06:11,662 "Maniscalco für zwei." Sucht ihr manchmal mit? 66 00:06:15,208 --> 00:06:17,543 "Ja, genau da. Gott sei Dank!" 67 00:06:25,009 --> 00:06:28,221 Der Weg zum Tisch ist für meine Frau der ideale Moment, 68 00:06:28,304 --> 00:06:33,935 um mit mir zu reden, während wir uns durchs überfüllte Restaurant schlängeln. 69 00:06:34,644 --> 00:06:38,815 Meine Frau dreht sich um und sagt: "Meine Mutter kommt im Mai. 70 00:06:38,898 --> 00:06:44,112 Wir könnten deiner Mutter sagen, dass sie im Juli kommen soll." 71 00:06:44,195 --> 00:06:49,450 Ich: "Schatz, wir haben den Kerl verloren, ich weiß nicht, wo unser Tisch ist. 72 00:06:49,534 --> 00:06:54,580 Wir haben gleich am Tisch mehr als genug Zeit, darüber zu sprechen. 73 00:06:55,123 --> 00:06:56,582 Finden wir den Platzanweiser." 74 00:07:01,379 --> 00:07:02,839 Wir setzen uns. 75 00:07:03,548 --> 00:07:07,718 Meine Frau nutzt ihre Speisekartenzeit nicht ganz angemessen. 76 00:07:09,262 --> 00:07:13,349 Sie muss sich im Restaurant umsehen und sagen: "Oh mein Gott, sahst du 77 00:07:13,891 --> 00:07:18,146 -die Stuckverzierung?" -Ich: "Fang an die Speisekarte zu lesen. 78 00:07:18,771 --> 00:07:21,023 Sie fragen uns gleich, was wir wollen. 79 00:07:22,733 --> 00:07:25,111 Wir brauchen Antworten. 80 00:07:25,194 --> 00:07:28,406 Wähle ein Protein, hör auf, auf den Stuck zu schauen." 81 00:07:36,539 --> 00:07:39,667 Anders als ich arbeitete meine Frau nie im Restaurant 82 00:07:39,750 --> 00:07:41,711 und weiß nicht, wie es da läuft. 83 00:07:41,794 --> 00:07:44,255 Ich kenne alle Restaurantbereiche. 84 00:07:44,338 --> 00:07:47,508 Meine Frau hat keine Ahnung. Sie winkt den Hilfskellner heran. 85 00:07:47,592 --> 00:07:52,221 Was? Du winkst den Hilfskellner nicht heran, okay? 86 00:07:52,305 --> 00:07:55,892 Er hat zwei Aufgaben: Er räumt ab und deckt ein. 87 00:07:55,975 --> 00:07:59,437 Er kennt die Kasse nicht, er kennt die Sonderangebote nicht, 88 00:07:59,520 --> 00:08:03,024 und manchmal spricht er nicht einmal deine Sprache. 89 00:08:10,573 --> 00:08:13,951 Im Allgemeinen ist der Hilfskellner 90 00:08:14,035 --> 00:08:19,749 ein ausländischer Mann im Alter zwischen 18 und 35 Jahren, okay? 91 00:08:20,333 --> 00:08:23,377 Normalerweise. Meine Frau kennt niemand Ausländisches. 92 00:08:23,461 --> 00:08:25,838 Sie wuchs nicht mit Ausländern auf wie ich. 93 00:08:25,922 --> 00:08:30,384 Mein eigener Vater: Ausländer. Großeltern: Ausländer. Tanten, Onkel… 94 00:08:30,468 --> 00:08:33,930 Ich habe einen Haufen Ausländer in meiner Familie, okay? 95 00:08:34,013 --> 00:08:35,598 Ich weiß, wie sie sind. 96 00:08:36,349 --> 00:08:39,602 Wäre mein Vater hier und ich würde ihn nicht kennen, 97 00:08:39,685 --> 00:08:44,607 würde ich auf ihn zeigen und sagen: "Dieser Kerl wurde nicht hier geboren." 98 00:08:48,444 --> 00:08:50,488 Allein die Art, wie er sich bewegt. 99 00:08:56,953 --> 00:09:00,915 So bewegen sich in Amerika Geborene nicht. 100 00:09:08,339 --> 00:09:11,676 Meine Frau winkt den Hilfskellner heran. Ich weiß, das gibt Probleme. 101 00:09:11,759 --> 00:09:15,096 Sie so: "Verzeihen Sie." Ich: "Schatz, was tust du da?" 102 00:09:16,138 --> 00:09:17,139 Er kommt zu uns. 103 00:09:17,223 --> 00:09:20,434 Sie passt ihre Sprache oder Wortwahl in keiner Weise an. 104 00:09:20,518 --> 00:09:23,062 Sie spricht mit dem Hilfskellner wie mit mir. 105 00:09:23,563 --> 00:09:26,732 Sie: "Verzeihung, bedauerlicherweise verloren wir unseren Kellner…" 106 00:09:26,816 --> 00:09:29,694 Ich so: "Schatz, du hast ihn schon verloren. 107 00:09:30,820 --> 00:09:36,200 Er kennt 'bedauerlicherweise' nicht, wieso reihst du Sätze aneinander? 108 00:09:36,867 --> 00:09:41,956 Verwende Schlüsselwörter: Salz, Serviette, Eis… 109 00:09:42,039 --> 00:09:45,960 Sachen, die er kennt, Schatz. Er kam gerade erst her. 110 00:09:46,627 --> 00:09:48,337 Er kennt solche Wörter nicht." 111 00:09:55,845 --> 00:09:58,097 Sie bittet ihn um einen Tito's mit Selters. 112 00:09:58,180 --> 00:10:03,436 Ich so: "Schatz, der einzige Tito, den er kennt, 113 00:10:03,519 --> 00:10:06,814 spült hinten im Restaurant das Geschirr." 114 00:10:08,649 --> 00:10:11,402 Er wird nach hinten gehen und sagen: "Tito, man braucht dich!" 115 00:10:14,322 --> 00:10:16,991 Er kommt raus und sagt: "Hey, ich bin Tito, 116 00:10:17,074 --> 00:10:19,702 und Soda, wollen Sie Selters in Ihren Saft?" 117 00:10:27,710 --> 00:10:30,463 Der Kellner kommt. Sie ist schockiert, okay? 118 00:10:31,130 --> 00:10:33,966 Sie sieht seit 25 Minuten in die Speisekarte. 119 00:10:34,467 --> 00:10:38,679 Der Kellner fragt: "Was darf ich Ihnen bringen?" Sie so: "Oh mein Gott!" 120 00:10:41,641 --> 00:10:45,728 Dann haut sie raus: "Bestell du zuerst." Kennt ihr das? "Du zuerst." 121 00:10:45,811 --> 00:10:48,105 "Ich nehme ein Filet mit gemischtem Gemüse. 122 00:10:48,648 --> 00:10:55,279 Du bist wieder dran! Was dachtest du, wie lange ich mit dem Kerl reden würde?" 123 00:10:57,198 --> 00:11:00,951 Dachtest du, ich würde ihn an der Hand im Restaurant herumführen 124 00:11:01,035 --> 00:11:03,454 und nach seinen Träumen und Hoffnungen fragen? 125 00:11:05,331 --> 00:11:08,626 "Du zuerst." Das ist kein Fallschirmsprung! 126 00:11:08,709 --> 00:11:10,503 Sag dem Mann… 127 00:11:19,929 --> 00:11:23,140 Meine Frau und ich sind in einem neuen Lebensabschnitt. 128 00:11:24,350 --> 00:11:28,229 Wir haben zwei Kinder, fünf und drei Jahre alt. 129 00:11:29,522 --> 00:11:34,777 Eine Fünfjährige und einen Dreijährigen, und ich bin 49. 130 00:11:35,319 --> 00:11:39,990 Es besteht ein Altersunterschied von 46 Jahren 131 00:11:40,074 --> 00:11:43,411 zwischen meinem Sohn und mir, okay? 132 00:11:43,494 --> 00:11:47,331 Ich liebe es, mit ihm zu spielen, versteht mich nicht falsch, 133 00:11:47,415 --> 00:11:49,083 aber vieles davon ist im Liegen. 134 00:11:50,292 --> 00:11:53,754 Es gibt eine Menge: "Lass uns Daddy heute begraben." 135 00:11:54,338 --> 00:11:57,383 Seine Knie tun weh, er hat Probleme mit der Schulter. 136 00:11:58,509 --> 00:12:00,594 Es wird viel gelegen und gespielt. 137 00:12:04,932 --> 00:12:07,810 Meine fünfjährige Tochter geht in die Vorschule. 138 00:12:08,519 --> 00:12:12,982 Sie hat einen Jungen in ihrer Klasse, der sich als Löwe identifiziert. 139 00:12:17,653 --> 00:12:22,533 Er kommt mit Schwanz, Ohren und Fell um die Handgelenke 140 00:12:23,993 --> 00:12:25,744 in die Vorschule. 141 00:12:28,831 --> 00:12:30,749 Hört auf den Namen Roary. Hört zu… 142 00:12:31,917 --> 00:12:36,130 Ich denke mir das nicht aus, Ich berichte nur, Leute. 143 00:12:36,630 --> 00:12:39,467 Es sind 23 Kinder und ein Löwe in der Klasse. 144 00:12:48,309 --> 00:12:53,898 Ich lebe in Los Angeles, man muss vorsichtig sein, mit wem man da redet. 145 00:12:53,981 --> 00:12:58,110 Ich und ein anderer Dad warteten darauf, dass die Kinder rauskämen. 146 00:12:58,194 --> 00:13:00,738 Ich sagte zu ihm: "Sahen Sie den Löwen, 147 00:13:02,031 --> 00:13:03,824 den sie in der Klasse haben?" 148 00:13:04,533 --> 00:13:06,494 Er so: "Fabelhaft, oder?" 149 00:13:06,577 --> 00:13:09,663 Dann driftete ich langsam von dem Kerl weg. 150 00:13:10,748 --> 00:13:13,751 Mit dem werde ich den Rest des Halbjahres nicht mehr reden. 151 00:13:22,551 --> 00:13:28,599 Ich gebe nicht dem Kind die Schuld. Ich gebe den Eltern die Schuld. Oder? 152 00:13:31,435 --> 00:13:35,606 Der Junge kam wahrscheinlich am Morgen als Löwe verkleidet runter. 153 00:13:40,236 --> 00:13:44,448 Er sagte: "Ich bin ein Löwe, Mommy. Ich bin ein Löwe, Daddy!" 154 00:13:44,532 --> 00:13:47,576 Und die idiotischen Eltern sagten: "Er ist ein Löwe. 155 00:13:50,579 --> 00:13:54,416 Komm, gehen wir zur Vorschule, Löwe." 156 00:13:58,796 --> 00:14:02,132 Wenn mein Kind verkleidet als Pandabär zu mir kommt, 157 00:14:02,216 --> 00:14:07,096 sage ich: "Geh verdammt noch mal wieder hoch und zieh dir eine Jeans an. 158 00:14:07,179 --> 00:14:10,849 Ich bringe keinen Pandabären zur Vorschule." 159 00:14:11,350 --> 00:14:15,271 Das war's, fertig. Dieses Outfit werden wir nie wieder sehen. 160 00:14:15,354 --> 00:14:16,397 Daddy sagte Nein. 161 00:14:25,322 --> 00:14:29,451 Hier sitzen ein paar Leute, die denken: "Was ist los mit dir? 162 00:14:30,035 --> 00:14:31,579 Was kümmert es dich?" 163 00:14:31,662 --> 00:14:34,582 Das wirkt sich auf meine Tochter aus, okay? 164 00:14:35,332 --> 00:14:38,878 Sie lernt nichts, weil dieser Löwe 165 00:14:40,421 --> 00:14:41,797 ein Störenfried ist. 166 00:14:42,882 --> 00:14:44,592 Er sitzt ganz hinten im Raum 167 00:14:45,259 --> 00:14:50,180 und schmeißt Bücher und Tische um, okay? 168 00:14:52,766 --> 00:14:55,436 Die Lehrerin muss unterbrechen, was sie tut. 169 00:14:59,481 --> 00:15:05,654 Heutzutage darf man nichts mehr sagen. Sage ich etwas, würde ich die Gefühle 170 00:15:05,738 --> 00:15:07,197 des Löwen verletzen. 171 00:15:08,115 --> 00:15:12,411 Ich kann nicht zu der Lehrerin sagen: "Was ist los mit diesem Löwen? 172 00:15:13,495 --> 00:15:16,707 Denkt er, er wäre ein Löwe, holen Sie einen Käfig und rohes Fleisch. 173 00:15:16,790 --> 00:15:18,792 Mein Kind kann das Alphabet nicht… 174 00:15:20,878 --> 00:15:24,840 …weil Roary hinten sitzt und nach Zebras Ausschau hält." 175 00:15:28,719 --> 00:15:31,680 Ist es zu fassen, dass wir überhaupt darüber reden? 176 00:15:43,317 --> 00:15:46,862 Meinen Sohn muss ich in den Kindergarten bringen. 177 00:15:46,946 --> 00:15:49,365 Das ist alles, was ich tue: Fahrdienste. 178 00:15:51,075 --> 00:15:54,161 Als ich ein Kind war, brachte uns niemand irgendwohin. 179 00:15:54,662 --> 00:15:57,748 Nirgendwohin. Vor allem nicht zur Schule. 180 00:15:58,248 --> 00:16:03,504 Ich weiß nicht, wie es bei euch war, meine Eltern sagten: "Den Bürgersteig entlang. 181 00:16:03,587 --> 00:16:06,507 Wenn du Leute in deiner Größe siehst, bist du da. 182 00:16:08,217 --> 00:16:12,054 Hörst du deinen Namen, geh rein. Ich hoffe, du lernst irgendwas." 183 00:16:15,891 --> 00:16:17,559 Bringe ich meinen Sohn jetzt, 184 00:16:17,643 --> 00:16:21,105 muss ich ihn den Erziehern praktisch übergeben. 185 00:16:22,314 --> 00:16:25,025 Geht man dahin, muss man mit den Eltern reden. 186 00:16:25,109 --> 00:16:27,653 Ich will morgens mit niemandem reden. 187 00:16:28,153 --> 00:16:30,489 Man will nur sein Ding machen. 188 00:16:30,572 --> 00:16:34,451 Aber die Menschen lieben es, am Morgen zu reden. Kennt ihr das? 189 00:16:36,286 --> 00:16:39,081 Wisst ihr, wie langweilig die Leute sind? 190 00:16:41,041 --> 00:16:43,335 Kennt ihr diese Gespräche? "Was ist so los?" 191 00:16:43,419 --> 00:16:50,009 "Letzten Monat hatten wir Corona. Mein Mann hatte 39 Grad Fieber." 192 00:16:50,092 --> 00:16:51,135 Hey, Scheiße… 193 00:16:54,138 --> 00:16:58,350 Könnt ihr euch das anhören? Ich nicht. Ich brauche ein bisschen Inhalt. 194 00:16:58,434 --> 00:16:59,727 Wenn ich mit dir rede 195 00:16:59,810 --> 00:17:03,105 und frage, was so los ist, will ich: "Was ist so los?" 196 00:17:03,188 --> 00:17:05,065 "Gestern hatte ich eine Affäre." 197 00:17:06,483 --> 00:17:09,111 "Echt? Was ist passiert?" 198 00:17:09,194 --> 00:17:12,990 Das will ich hören. Ich will nichts von deiner Erkältung wissen. 199 00:17:19,538 --> 00:17:22,207 Bringe ich meinen Sohn zu seinem Raum, halte ich seine Hand. 200 00:17:22,291 --> 00:17:24,835 Er will auf den Arm, aber das tu ich nicht. 201 00:17:25,377 --> 00:17:28,088 Ich sage: "Ich habe dich schon gefahren. Lauf." 202 00:17:31,467 --> 00:17:36,305 Während wir mal auf den Raum zugingen, sah ich einen asiatischen Vater. 203 00:17:37,931 --> 00:17:41,143 Seht mal, wie ruhig es bei "asiatischen Vater" wurde. 204 00:17:41,226 --> 00:17:44,730 Ich sage "asiatischer Vater", und alle versteifen sich. 205 00:17:44,813 --> 00:17:46,774 "Wo führt das hin?" 206 00:17:47,524 --> 00:17:48,942 "Warum machst du das?" 207 00:17:55,199 --> 00:17:58,243 Das ist die Entwicklung der letzten sechs, sieben Jahre. 208 00:17:58,327 --> 00:18:02,915 Man darf bei der Charakterisierung nicht mal jemandes Nationalität erwähnen. 209 00:18:04,333 --> 00:18:06,085 Das ist nicht abwertend gemeint. 210 00:18:06,168 --> 00:18:10,172 Früher wusste man so, von wem aus dem Viertel man sprach. 211 00:18:10,255 --> 00:18:13,342 Man saß im Viertel zusammen und fragte: "Welcher Typ?" 212 00:18:13,425 --> 00:18:15,803 "Der Puerto Ricaner." "Den kenne ich." 213 00:18:19,723 --> 00:18:24,269 Hier sitzen jetzt gerade Leute, die mich anschauen und denken: "Na und?" 214 00:18:28,649 --> 00:18:30,692 "Wieso erwähnst du das überhaupt?" 215 00:18:31,944 --> 00:18:32,986 "Ist doch egal." 216 00:18:33,070 --> 00:18:36,865 Ist es nicht. Am Ende der Geschichte werdet ihr wissen, 217 00:18:36,949 --> 00:18:42,621 warum ich "Asiate" sagte, in Ordnung? Entspannt euch mal, ist schon okay. 218 00:18:43,413 --> 00:18:44,373 Ist schon okay. 219 00:18:49,128 --> 00:18:51,255 Ein netter Kerl. Er kam zu mir: "Hi. 220 00:18:51,797 --> 00:18:54,716 Ich bin der Raum-Vater." Ich fragte: "Was? 221 00:18:56,635 --> 00:18:57,845 Raum-Vater?" 222 00:18:58,345 --> 00:19:02,224 Er: "Ich bin für alle Väter zuständig. Wir treffen uns einmal im Monat. 223 00:19:02,850 --> 00:19:06,770 Am Dienstag bei Christopher zum Hässlichen-Pullover-Abend. 224 00:19:06,854 --> 00:19:10,065 Zieh deinen hässlichsten Pullover an. 225 00:19:11,024 --> 00:19:14,236 Wir reden übers Vatersein, trinken ein paar Cola Lights." 226 00:19:20,242 --> 00:19:21,743 Ich sagte: "Hör zu…" 227 00:19:24,329 --> 00:19:28,125 Ich bin nett. Spricht man mit mir, antworte ich. 228 00:19:28,208 --> 00:19:34,423 Aber ich bin 49 Jahre alt, und ich suche nicht aktiv nach neuen Freunden. 229 00:19:35,340 --> 00:19:37,885 Nicht mehr in meinem Alter, okay? 230 00:19:39,011 --> 00:19:42,181 Ich verliere langsam Leute aus meinem Leben. 231 00:19:43,640 --> 00:19:47,102 Es gibt massive Entlassungen im Hause Maniscalco. 232 00:19:49,855 --> 00:19:50,898 Wir nehmen keine 233 00:19:51,815 --> 00:19:52,983 neuen Bewerber auf. 234 00:19:55,527 --> 00:19:58,864 Also sagte ich: "Danke fürs Angebot, aber ich kann nicht. 235 00:20:00,449 --> 00:20:05,495 Vielleicht schaue ich beim nächsten Pullover-Event mal vorbei, sagt Bescheid." 236 00:20:06,830 --> 00:20:11,376 Wir sahen in den Raum, und er zeigte auf seinen Sohn. Das einzige asiatische Kind 237 00:20:12,336 --> 00:20:13,170 in der Gruppe. 238 00:20:13,253 --> 00:20:16,006 Er so: "Das ist mein Sohn." Und ich: "Ich weiß." 239 00:20:27,017 --> 00:20:29,353 Wieder sehen mich Leute an und denken: 240 00:20:29,436 --> 00:20:31,480 "Du bist so ignorant." 241 00:20:34,107 --> 00:20:36,777 "Wie kannst du es wagen, das anzunehmen? 242 00:20:40,822 --> 00:20:42,950 Es gäbe noch weitere Möglichkeiten. 243 00:20:43,033 --> 00:20:45,827 Der Asiate könnte das Schwarze Kind 244 00:20:45,911 --> 00:20:48,830 und der Schwarze Vater das asiatische adoptiert haben." 245 00:20:48,914 --> 00:20:53,168 Würde ich darauf wetten, mit wem dieses asiatische Kind nach Hause geht, 246 00:20:53,752 --> 00:20:56,296 wäre es dieser Kerl, okay? 247 00:20:57,756 --> 00:21:01,385 Zeigt mal, wie politisch korrekt ihr seid, wenn's um 100 $ geht. 248 00:21:01,468 --> 00:21:05,639 Dort, wo ich herkomme, kamen diese beiden im selben Auto. 249 00:21:09,184 --> 00:21:10,102 Oder? 250 00:21:16,275 --> 00:21:18,193 Mein Sohn ging rein. 251 00:21:19,444 --> 00:21:23,740 Mein Sohn ist wie ein Schimpansenbaby. Er ist überall und nirgendwo. 252 00:21:23,824 --> 00:21:24,950 Er ging so rein. 253 00:21:27,244 --> 00:21:29,955 Zog sein Hemd aus, riss es sich vom Leib. Schön. 254 00:21:30,038 --> 00:21:32,457 Für mich als italienischen Vater 255 00:21:33,292 --> 00:21:37,170 ist das ein stolzer Moment, wenn mein Sohn sich sein Hemd 256 00:21:38,380 --> 00:21:40,382 vor 13 anderen Kindern auszieht. 257 00:21:43,844 --> 00:21:46,054 Ich mache ihn morgens fertig, ziehe ihn an, 258 00:21:46,138 --> 00:21:50,100 ziehe ihm Schuhe und Socken an, trage ihm Parfüm auf. Nur einen Hauch. 259 00:21:53,645 --> 00:21:56,940 Ich dekoriere sein Ohr ein wenig mit Parfüm. 260 00:21:57,024 --> 00:22:00,068 Er soll sich daran gewöhnen, seinen eigenen Duft zu haben. 261 00:22:01,737 --> 00:22:05,490 Wenn die Kindergärtnerin ihm bei was hilft, sagt sie: "Wir… 262 00:22:05,574 --> 00:22:07,826 Was zum Teufel ist das?" 263 00:22:19,880 --> 00:22:23,300 Mein Sohn holte sich ein paar Buntstifte und ein Malbuch 264 00:22:23,383 --> 00:22:27,346 und ging gleich zu den Mädchen. Er ging an den Jungs vorbei 265 00:22:27,846 --> 00:22:29,639 und direkt zu den Mädels. 266 00:22:34,936 --> 00:22:39,566 Er teilte die Buntstifte mit ihnen. "Nimm mein Grün. Willst du Grün?" 267 00:22:43,653 --> 00:22:46,990 Ich sah zu. Die Kindergärtnerin kam zu mir rüber 268 00:22:47,074 --> 00:22:48,492 und versaute alles. 269 00:22:52,162 --> 00:22:54,873 Sie: "Ziehen Sie Ihrem Sohn das Hemd wieder an?" 270 00:22:55,874 --> 00:22:57,125 Ich fragte: "Wozu? 271 00:22:58,919 --> 00:23:00,754 Er amüsiert sich, sehen Sie? 272 00:23:01,922 --> 00:23:04,049 In der anderen Gruppe ist ein Löwe." 273 00:23:10,722 --> 00:23:13,809 Sie: "Die Kinder sollen ihre Kleidung nicht ausziehen. 274 00:23:13,892 --> 00:23:17,104 Würde Sie bitte etwas tun?" Ich so: "Ich kümmere mich." 275 00:23:18,772 --> 00:23:20,482 Ich sagte: "Komm her. 276 00:23:22,567 --> 00:23:27,447 Zieh dein Hemd wieder an, okay? Die anderen sind eifersüchtig. 277 00:23:30,951 --> 00:23:35,372 Ich weiß, du bist sauer, wir ziehen es auf dem Heimweg im Supermarkt aus." 278 00:23:42,379 --> 00:23:46,049 Und ich sagte ihm: "Ich will, dass du deine Spielsachen teilst, 279 00:23:46,133 --> 00:23:50,804 deine Erzieherin respektierst, und 'bitte' und 'danke' sagst. Okay? 280 00:23:50,887 --> 00:23:53,140 Geh wieder rein." Kleiner Klaps auf den Po. 281 00:23:53,223 --> 00:23:56,017 Er ging wieder rein. So rede ich mit meinem Sohn. 282 00:23:56,101 --> 00:24:00,063 Keine Babysprache. Ich weiß, manche Väter sprechen in Babysprache 283 00:24:00,647 --> 00:24:01,565 mit ihrem Sohn. 284 00:24:02,149 --> 00:24:05,902 "Teile deine Spielsachen, okay? Gib anderen dein Auto. Sei nett." 285 00:24:05,986 --> 00:24:10,282 Nein, ich rede mit meinem Sohn als wäre er ein Gewerkschaftsangehöriger, 286 00:24:10,866 --> 00:24:15,453 der 15 Stunden in einem Lagerhaus auf einem Gabelstapler arbeitet. 287 00:24:19,040 --> 00:24:23,211 Ich wollte gerade gehen, da sagte die Erzieherin: "Wo wollen Sie hin?" 288 00:24:23,295 --> 00:24:25,672 Ich sagte: "Ich hole ihn um 15 Uhr ab." 289 00:24:26,256 --> 00:24:29,759 Sie: "Wir ermutigen die Eltern zur Teilnahme am Lernprozess, 290 00:24:29,843 --> 00:24:33,388 wenn Sie also ein paar Stunden bleiben wollen…" 291 00:24:33,471 --> 00:24:34,431 Ein paar Stunden? 292 00:24:36,433 --> 00:24:39,811 Was zur Hölle soll ich da? Ich bin doch kein Erzieher. 293 00:24:41,229 --> 00:24:44,149 Ich weiß nicht, was man heute im Kindergarten macht. 294 00:24:44,232 --> 00:24:47,235 Mein Kindergarten war chaotisch, die Erzieher waren betrunken, 295 00:24:47,319 --> 00:24:50,697 die Kinder stritten, es wurde geklaut. 296 00:24:51,323 --> 00:24:52,407 Was soll ich hier? 297 00:24:55,160 --> 00:24:58,997 Heutzutage ist alles so schön. Die Erzieher singen ständig. 298 00:25:00,373 --> 00:25:01,750 Die Erzieher so: 299 00:25:01,833 --> 00:25:05,253 Wir schauen auf die Uhr Und die zeigt 300 00:25:09,424 --> 00:25:12,219 Fünf Minuten Spielzeit 301 00:25:17,015 --> 00:25:17,891 Keine Ahnung. 302 00:25:19,851 --> 00:25:22,562 Die Erzieherin: "Wir setzen uns in einen Kreis." 303 00:25:23,146 --> 00:25:26,775 "Bildet einen großen Kreis. Nehmen Sie Ihr Kind. Ein großer Kreis." 304 00:25:26,858 --> 00:25:29,402 Ich fragte: "Also im Türkensitz?" 305 00:25:37,953 --> 00:25:39,162 "Ja, also… 306 00:25:43,833 --> 00:25:45,085 …wir sagen nicht… 307 00:25:47,462 --> 00:25:48,505 …im Türkensitz. 308 00:25:49,965 --> 00:25:51,758 Wir sagen 'im Schneidersitz'." 309 00:25:52,926 --> 00:25:53,843 Was? 310 00:25:54,636 --> 00:25:55,804 Schneidersitz? 311 00:25:57,639 --> 00:26:00,392 Ich wusste nicht, dass die Türken wütend waren, 312 00:26:00,475 --> 00:26:04,187 sich trafen und sagten: "Sie stahlen unseren Stil. So ein Unsinn. 313 00:26:05,730 --> 00:26:07,065 Das muss aufhören." 314 00:26:11,736 --> 00:26:13,238 Keiner weiß, was man sagen darf. 315 00:26:14,155 --> 00:26:16,199 Ihr wisst auch nicht, was tabu ist. 316 00:26:16,283 --> 00:26:18,994 Bis man was sagt und einer meint: "Das gibt Ärger." 317 00:26:21,246 --> 00:26:24,541 In einigen Staaten darf man beim Verkauf des eigenen Hauses 318 00:26:24,624 --> 00:26:29,045 in der Beschreibung nicht mal von einem begehbaren Kleiderschrank reden. 319 00:26:29,129 --> 00:26:32,048 Unfassbar, oder? Begehbarer Kleiderschrank ist tabu. 320 00:26:32,132 --> 00:26:33,008 Wieso? 321 00:26:34,050 --> 00:26:35,844 Weil nicht jeder gehen kann. 322 00:26:42,642 --> 00:26:47,314 Du willst mir erzählen, dass ein Mann im Rollstuhl, der sich ein Haus ansieht, 323 00:26:51,609 --> 00:26:55,739 wenn der Makler sagt: "Das ist der begehbare Kleiderschrank", 324 00:26:55,822 --> 00:26:58,074 sagt: "Was haben Sie gerade gesagt? 325 00:26:58,700 --> 00:26:59,659 Ich gehe nicht." 326 00:27:16,509 --> 00:27:18,428 Die Welt steht Kopf. 327 00:27:20,430 --> 00:27:22,265 Es heißt, heute wäre alles besser. 328 00:27:26,061 --> 00:27:30,690 Seht euch um. Es ist scheiße. Richtig scheiße. 329 00:27:36,905 --> 00:27:41,284 Ich wuchs in den 70ern und 80ern auf. Ich war zu dieser Zeit ein Kind 330 00:27:41,368 --> 00:27:43,578 und denke manchmal an damals zurück. 331 00:27:44,120 --> 00:27:47,457 Es war einfacher. Meine Geburtstagsfeiern waren einfach. 332 00:27:48,041 --> 00:27:49,751 Es gab Wasserballonschlachten. 333 00:27:50,585 --> 00:27:52,170 Kennt ihr die noch? 334 00:27:52,253 --> 00:27:55,882 Meine Familie war zu geizig für richtige Wasserballons. 335 00:27:56,716 --> 00:28:00,720 Unsere Ballons mussten wir auffüllen, und sie platzten immer wieder. 336 00:28:01,930 --> 00:28:02,764 Wisst ihr noch? 337 00:28:03,264 --> 00:28:06,393 Ballons auffüllen? Scheiße! Gott! 338 00:28:07,602 --> 00:28:12,565 Am Ende der Party hingen achtzehn Gummiringe am Küchenhahn. 339 00:28:13,942 --> 00:28:15,443 Man hatte drei Ballons. 340 00:28:17,654 --> 00:28:22,534 Sobald man den Ballon hatte, schoss man das Kind ab, das man nicht mochte. 341 00:28:24,119 --> 00:28:26,287 Es rannte durch den Garten und… 342 00:28:27,831 --> 00:28:31,167 Der Ballon drang direkt in seinen Gehörgang ein. 343 00:28:31,251 --> 00:28:32,460 Das Kind ertaubte… 344 00:28:33,753 --> 00:28:36,756 Das Kind konnte auf dem Ohr drei Monate nichts hören. 345 00:28:36,840 --> 00:28:41,886 Die Eltern fragten: "Wie war die Party?" "Ich höre nichts. War eine tolle Party." 346 00:28:43,346 --> 00:28:44,764 Niemand wurde verklagt. 347 00:28:47,142 --> 00:28:50,520 Ging man in den 70ern zu einer Party, wusste man, dass man 348 00:28:50,603 --> 00:28:52,981 einen Finger, sein Augenlicht verlieren könnte. 349 00:28:54,274 --> 00:28:55,275 Gehörverlust. 350 00:28:58,653 --> 00:29:02,198 Wir spielten damals bei unseren Partys Spiele mit Essen. 351 00:29:02,282 --> 00:29:06,161 Essen spielte eine wichtige Rolle bei unseren Geburtstagspartys. 352 00:29:06,745 --> 00:29:10,874 Zu meinem siebten Geburtstag besorgte meine Mom eine 60 cm lange Zucchini. 353 00:29:12,500 --> 00:29:15,545 Sie so: "Wir spielen Gagootz." 354 00:29:16,629 --> 00:29:17,589 Was? 355 00:29:19,048 --> 00:29:22,385 Haben wir nicht Befestige-den-Schwanz-am-Esel? 356 00:29:22,469 --> 00:29:25,305 Was zur Hölle ist Gagootz? 357 00:29:26,848 --> 00:29:30,769 Sie stellte die Kinder in einer Reihe auf, nahm eine Zucchini 358 00:29:31,352 --> 00:29:33,104 und steckte sie 359 00:29:34,731 --> 00:29:38,067 einem Jungen zwischen die Beine. 360 00:29:38,151 --> 00:29:41,488 Ein Siebenjähriger mit einer 60 cm langen 361 00:29:42,614 --> 00:29:44,115 Zucchini 362 00:29:45,074 --> 00:29:47,076 zwischen den Kniescheiben. 363 00:29:53,833 --> 00:29:55,960 Das Ziel des Spiels war, du… 364 00:29:56,920 --> 00:29:59,172 Man musste sich nach links drehen 365 00:29:59,255 --> 00:30:02,801 und sie seinem Nebenmann übergeben, und der musste sie nehmen. 366 00:30:09,974 --> 00:30:11,142 Das andere Kind 367 00:30:11,976 --> 00:30:13,019 gab sie dann… 368 00:30:14,979 --> 00:30:18,900 Fiel die Zucchini auf den Boden, schied man aus. 369 00:30:19,943 --> 00:30:22,320 Der Letzte mit der Zucchini 370 00:30:22,904 --> 00:30:25,907 durfte sie behalten. Das war der Preis. 371 00:30:27,450 --> 00:30:29,702 Der durfte die Zucchini mit heimnehmen. 372 00:30:31,496 --> 00:30:35,166 Die Eltern so: "Was ist das?" "Keine Ahnung, eine Gagatza. 373 00:30:35,667 --> 00:30:38,670 Aber sie gaben mir ein Rezept, man soll sie in Scheiben schneiden, 374 00:30:38,753 --> 00:30:43,216 in Ei und Semmelbrösel tauchen und frittieren. Sei ein guter Snack." 375 00:30:43,299 --> 00:30:44,175 "Was? 376 00:30:45,051 --> 00:30:47,470 Bei dem Geburtstag eines Siebenjährigen?" 377 00:30:48,012 --> 00:30:48,930 "Ja." 378 00:30:51,724 --> 00:30:54,811 Ein anderes Spiel: Meine Mutter kam mit einer Strumpfhose an. 379 00:30:55,353 --> 00:30:59,107 Sie band ein Bein um die Taille eines Kindes. 380 00:30:59,190 --> 00:31:05,405 Dann nahm sie eine Kartoffel und steckte sie in den Fuß des anderen Beins. 381 00:31:05,488 --> 00:31:06,656 Dem Kind hing also… 382 00:31:10,451 --> 00:31:15,790 Dem Kind hing eine Kartoffel im Schritt. 383 00:31:19,627 --> 00:31:21,796 Das machte sie mit zwei Kindern. 384 00:31:22,839 --> 00:31:27,969 Sie platzierte sie auf dem Bürgersteig und legte eine Zitrone vor jedes Kind. 385 00:31:28,052 --> 00:31:32,557 Es war ein Wettrennen: Sie mussten mit ihrer Kartoffel 386 00:31:33,308 --> 00:31:34,392 die Zitrone treffen. 387 00:31:36,311 --> 00:31:38,688 Und das an einem Samstagnachmittag. 388 00:31:39,772 --> 00:31:43,276 Niemand rief die Polizei. Das war einfach eine ganz normale… 389 00:31:45,028 --> 00:31:46,613 …Geburtstagsparty. 390 00:31:51,075 --> 00:31:53,369 Es ist, als wäre es gestern gewesen. 391 00:31:54,537 --> 00:31:55,413 Und jetzt? 392 00:31:56,372 --> 00:32:00,585 Ich habe Kinder, werde älter. Ich bin keiner, der sich immer beschwert. 393 00:32:00,668 --> 00:32:02,170 "Ich bin alt." Nein. 394 00:32:02,253 --> 00:32:07,842 Ich werde einfach älter und beginne, Veränderungen an mir selbst zu bemerken. 395 00:32:07,926 --> 00:32:09,510 Ich habe jetzt Klaustrophobie. 396 00:32:10,720 --> 00:32:13,848 Hatte ich früher nicht. Es passierte vor zwei Jahren. 397 00:32:14,349 --> 00:32:19,187 Ich saß am Fenster in einem Flugzeug, und dachte etwa nach der Hälfte der Zeit: 398 00:32:19,270 --> 00:32:21,731 "Ich muss hier raus!" Keine Ahnung, warum. 399 00:32:31,658 --> 00:32:34,702 Ich kann nicht zu so etwas hier gehen. 400 00:32:35,620 --> 00:32:39,791 Ich weiß nicht, wo ich sitzen soll. Ich kann nicht eingesperrt sein. 401 00:32:40,625 --> 00:32:43,211 Meine letzte Veranstaltung war vor vier Jahren. 402 00:32:43,294 --> 00:32:49,676 Meine Frau und ich haben uns Hamilton am Broadway angesehen. 403 00:32:49,759 --> 00:32:51,886 Überall sprach jeder über Hamilton. 404 00:32:51,970 --> 00:32:53,638 "Hast du es gesehen? 405 00:32:54,681 --> 00:32:56,599 Oh mein Gott, es ist klasse. 406 00:32:56,683 --> 00:32:59,143 Wir haben es wie oft gesehen? 407 00:32:59,227 --> 00:33:01,104 Wie oft haben wir es gesehen? 408 00:33:03,147 --> 00:33:05,358 Dreimal? Wir sahen es dreimal. 409 00:33:06,693 --> 00:33:09,153 Und jedes Mal war es einfach ein ex… 410 00:33:15,535 --> 00:33:19,080 Es hat mich als Person… Es hat mich verändert." 411 00:33:20,456 --> 00:33:23,584 Höre ich so was, denke ich: "Wird mir nicht gefallen." 412 00:33:25,586 --> 00:33:29,215 Meine Kinder haben mich verändert, nicht Lin-Manuel. 413 00:33:33,344 --> 00:33:34,429 Wir gingen also hin. 414 00:33:35,722 --> 00:33:37,598 Meine Frau und ich setzten uns. 415 00:33:38,933 --> 00:33:41,060 Neben mir saß diese Frau. 416 00:33:41,602 --> 00:33:44,564 Sie wühlte in ihrer Handtasche. Es machte mich fertig. 417 00:33:45,273 --> 00:33:49,193 Sie… Ich so: "Finde es! Ich muss hier raus. 418 00:33:49,277 --> 00:33:52,989 Schatz, wir müssen gehen. Ich ertrage das mit der Tasche nicht. 419 00:33:53,072 --> 00:33:56,325 Keine Ahnung, wonach sie sucht, aber es bringt mich um." 420 00:34:02,081 --> 00:34:05,376 Es ging los. Nach den ersten zehn Minuten von Hamilton 421 00:34:05,460 --> 00:34:08,921 fragte ich meine Frau: "Worum geht es überhaupt?" 422 00:34:10,131 --> 00:34:13,468 Ich verstand es nicht. Ich verstand das Gerappte nicht. 423 00:34:13,551 --> 00:34:15,094 So: "Was hat er gesagt?" 424 00:34:15,928 --> 00:34:18,765 Die Figuren. Ich weiß nicht mal, was Hamilton tat. 425 00:34:18,848 --> 00:34:23,895 Ich ging in das Stück, um herauszufinden, was den Kerl so toll machte, okay? 426 00:34:24,645 --> 00:34:28,691 Ihr müsst was über meine Frau und mich wissen: Wir sind dumm. 427 00:34:30,693 --> 00:34:35,740 Als Paar sind wir beide gleichermaßen dumm. 428 00:34:38,117 --> 00:34:40,870 Das gibt es nicht in vielen Beziehungen. 429 00:34:40,953 --> 00:34:44,373 In einer normalen, gesunden Beziehung 430 00:34:44,457 --> 00:34:49,003 gibt es immer einen, der schlauer ist als der andere. 431 00:34:49,629 --> 00:34:54,300 Man verlässt sich dann auf den Schlauen, wenn es um Filme, Bücher 432 00:34:55,134 --> 00:34:56,135 und das Leben geht. 433 00:34:57,220 --> 00:34:59,138 Diese Dynamik haben wir nicht. 434 00:34:59,931 --> 00:35:03,142 Ich fragte meine Frau: "Weißt du, worum es geht?" "Nein, du?" 435 00:35:03,226 --> 00:35:04,435 "Keine Ahnung." 436 00:35:04,519 --> 00:35:06,854 Wir saßen einfach nur dumm da. 437 00:35:15,988 --> 00:35:18,199 Zur Pause… 438 00:35:19,951 --> 00:35:23,246 Ich dachte, es wäre vorbei. Die Lichter gingen an und ich: 439 00:35:23,329 --> 00:35:25,373 "Gott sei Dank. Gehen wir Austern essen." 440 00:35:25,456 --> 00:35:29,502 Dann fand ich heraus, dass es noch 2,5 Stunden dauern würde. 441 00:35:31,754 --> 00:35:34,507 Ich mag keine Pausen, zieh das Scheißding durch. 442 00:35:34,590 --> 00:35:37,593 Ich will nicht alle 30 Minuten aufstehen, rausgehen. 443 00:35:39,679 --> 00:35:43,057 Wir trafen ein Pärchen, das wir kannten. Hochintelligent. 444 00:35:43,141 --> 00:35:45,852 Wir fingen an, uns zu unterhalten. 445 00:35:45,935 --> 00:35:49,772 Sie ratterten US-Präsidenten, Kriege und Ereignisse runter. 446 00:35:50,356 --> 00:35:53,609 Sprecht ihr manchmal mit hochintelligenten Leuten? 447 00:35:53,693 --> 00:35:57,321 Ich denke immer: "Ich kann nichts zu diesem Gespräch beitragen." 448 00:35:57,822 --> 00:35:59,282 Ich nicke einfach immer. 449 00:35:59,365 --> 00:36:01,492 "Ja, nein, das 18. Jahrhundert… 450 00:36:02,785 --> 00:36:05,121 Ist lange her. 451 00:36:06,497 --> 00:36:10,543 Nein, das 18. Jahrhundert. Lange her. 452 00:36:12,420 --> 00:36:13,754 Lange her." 453 00:36:17,008 --> 00:36:20,553 Der Kerl schaute auf sein Programmheft und sprach von den Schauspielern. 454 00:36:20,636 --> 00:36:23,681 Ich fühlte mich schlecht. Meins rollte ich zusammen 455 00:36:23,764 --> 00:36:27,393 und trommelte einen Bon-Jovi-Song gegen mein Bein. 456 00:36:35,026 --> 00:36:38,112 Ich drehte mich zu meiner Frau: "Willst du wieder rein? 457 00:36:38,738 --> 00:36:44,452 Ich habe keine Ahnung, worum es geht. Ich steige niemals nach der Hälfte ein." 458 00:36:46,537 --> 00:36:50,958 Meine Frau so: "Ich weiß, Schatz. Ich weiß auch nicht, worum es geht. 459 00:36:51,042 --> 00:36:54,670 Ich wusste nicht, dass Hamilton Schwarz war." 460 00:36:55,838 --> 00:37:00,218 "Gehen wir. Erwähne das niemand anderem gegenüber. 461 00:37:00,301 --> 00:37:02,553 Das ist ein Schwarzer, der Hamilton spielt. 462 00:37:02,637 --> 00:37:05,056 Gehen wir. Wir sind dumm wie Brot. 463 00:37:05,139 --> 00:37:08,142 Steig ins Auto, zieh die Schuhe aus. Fahren wir. 464 00:37:08,851 --> 00:37:09,852 Wir sind raus." 465 00:37:14,023 --> 00:37:14,857 Dumm. 466 00:37:22,114 --> 00:37:24,909 Wenn meine Frau und ich wieder zu Hause sind, 467 00:37:24,992 --> 00:37:28,704 ist sie immer schockiert, wie schnell ich im Bett bin. 468 00:37:30,373 --> 00:37:32,208 Keine Ahnung, was ihr so macht, 469 00:37:32,708 --> 00:37:37,588 wenn ihr nach Hause kommt, aber ich putze mir die Zähne, ziehe mich aus… 470 00:37:38,297 --> 00:37:39,340 Und ab ins Bett. 471 00:37:40,633 --> 00:37:44,804 Ich wasche mir nicht das Gesicht. Das tat ich vor zwei Stunden. 472 00:37:46,847 --> 00:37:50,184 Ein Bad im Waschbecken nach eineinhalb Stunden außer Haus? 473 00:37:53,437 --> 00:37:56,023 Meine Frau kommt immer ins Schlafzimmer: 474 00:37:56,816 --> 00:38:01,028 "Oh Gott! Du bist schon im Bett?" "Ja. Es ist Schlafenszeit. 475 00:38:02,113 --> 00:38:05,866 Was dachtest du, was ich tun würde? Den Rasen mähen? Komm her." 476 00:38:13,833 --> 00:38:16,419 Keine Ahnung, was sie im Bad macht. 477 00:38:18,170 --> 00:38:20,548 Die Geräusche die da rauskommen. 478 00:38:21,132 --> 00:38:23,259 Das Wasser… 479 00:38:26,721 --> 00:38:29,765 Sie rollt mit einer Stachelrolle über ihr Gesicht. 480 00:38:29,849 --> 00:38:33,602 Ich so: "Ist… Du blutest! Hilft dir das? 481 00:38:34,937 --> 00:38:40,985 Meine Mutter macht Pasta damit. Wieso benutzt du das auf deiner Stirn…?" 482 00:38:46,157 --> 00:38:48,576 Dann trägt sie eine koreanische Maske auf. 483 00:38:48,659 --> 00:38:52,913 Sieht man die Maske, weiß man: "Heute kein Sex! Das war's dann wohl!" 484 00:38:54,206 --> 00:38:56,876 Soll ich mit einem Eishockeytorwart schlafen? 485 00:38:58,836 --> 00:39:01,964 "Blinzle mal, Schatz, damit ich weiß, es gefällt dir. 486 00:39:03,215 --> 00:39:04,592 Bist du da drunter?" 487 00:39:15,102 --> 00:39:20,066 Der Nachttisch auf meiner Seite ist komplett leer. Nur eine Lampe, das war's. 488 00:39:20,941 --> 00:39:23,736 Auf ihrem Tisch stehen acht Flaschen Wasser. 489 00:39:24,320 --> 00:39:28,366 Eine Knirschschiene, Augentropfen, Paracetamol. 490 00:39:28,449 --> 00:39:32,244 Was zur Hölle tust du auf deiner Seite des Bettes? 491 00:39:32,328 --> 00:39:33,496 Wie lange? 492 00:39:41,420 --> 00:39:42,338 Wir sind im Bett. 493 00:39:42,421 --> 00:39:45,800 Wir brauchen was zum Schauen. Meine Frau kennt keinen Film. 494 00:39:45,883 --> 00:39:48,636 Sie hat in ihrem Leben noch keinen Film gesehen. 495 00:39:49,553 --> 00:39:53,140 Die Verurteilten läuft. Ich: "Der ist ein Muss. Toller Film." 496 00:39:53,224 --> 00:39:55,768 Sie: "Den kann ich nicht sehen." Ich: "Wieso?" 497 00:39:55,851 --> 00:39:57,478 Sie: "Hat schon angefangen." 498 00:39:58,145 --> 00:40:01,690 Ich so: "Vor fünf Minuten. Ich erkläre dir den Anfang." 499 00:40:01,774 --> 00:40:04,902 Sie: "Ich kann keinen Film sehen, der schon begonnen hat." 500 00:40:05,444 --> 00:40:08,114 Meine Frau muss den Löwen sehen… 501 00:40:19,208 --> 00:40:23,337 Einige haben das nicht verstanden: "Ein Löwe bei Die Verurteilten? 502 00:40:24,630 --> 00:40:29,427 Ich erinnere mich an keinen Löwen im Gefängnishof mit Morgan Freeman." 503 00:40:35,724 --> 00:40:40,479 Das Problem in unserer Beziehung ist, dass ich mir immer Sorgen mache. 504 00:40:40,980 --> 00:40:43,190 Sie macht sich um nichts Sorgen. 505 00:40:43,858 --> 00:40:46,444 Ich habe Angst, dass jemand bei uns einbricht. 506 00:40:46,527 --> 00:40:48,070 Das ist meine größte Angst. 507 00:40:48,154 --> 00:40:50,865 Als Kind wurde dreimal bei uns eingebrochen. 508 00:40:50,948 --> 00:40:56,871 Ich habe Angst, dass nachts um vier ein Mann in meinem Schlafzimmer steht. 509 00:40:58,330 --> 00:41:00,791 Ich habe keine Waffe. Ich habe nichts gegen sie. 510 00:41:00,875 --> 00:41:05,212 Aber wie gesagt, ich bin 49 Jahre alt und lerne nichts Neues mehr 511 00:41:06,130 --> 00:41:07,298 in meinem Alter. 512 00:41:10,050 --> 00:41:13,137 Waffenbesitzer haben ihre Waffe sicher gut im Griff. 513 00:41:13,220 --> 00:41:17,516 Sie gehen zum Schießstand und bewahren sie in einem verschlossenen Schrank auf. 514 00:41:17,600 --> 00:41:21,937 Außerdem denke ich, wenn jemand bei einem Waffenbesitzer einbricht, 515 00:41:22,021 --> 00:41:24,482 freut sich der Waffenbesitzer. 516 00:41:26,984 --> 00:41:29,195 Wird ein wenig an der Tür gerüttelt, 517 00:41:29,278 --> 00:41:30,779 denkt er sich: "Oh ja!" 518 00:41:41,582 --> 00:41:43,876 Er sagt seiner Frau: "Bleib liegen, Schatz. 519 00:41:43,959 --> 00:41:47,505 Du hast morgen einen wichtigen Tag. Ich kümmere mich um den Kerl." 520 00:41:54,053 --> 00:41:56,180 Letzten Monat ging unsere Alarmanlage an. 521 00:41:56,263 --> 00:42:00,226 Das Ding ist laut, ich wurde aus dem Tiefschlaf gerissen. 522 00:42:00,935 --> 00:42:03,521 Meine Frau wachte nicht auf. 523 00:42:05,105 --> 00:42:08,150 Wie heute. Ich werde wohl gegen zwei ins Bett gehen. 524 00:42:08,234 --> 00:42:12,238 Ich wache auf, denke, es wäre Morgen, aber der Wecker sagt 2:09 Uhr. 525 00:42:14,031 --> 00:42:17,284 Ich schlafe nachts in Neun-Minuten-Sequenzen. 526 00:42:19,828 --> 00:42:22,122 Meine Frau wacht in derselben Position auf. 527 00:42:22,206 --> 00:42:27,253 Ihre Bettseite morgens: wunderschön. Laken ordentlich, die Kissen aufgereiht. 528 00:42:27,836 --> 00:42:30,548 Die Haare fallen in Kaskaden vom Laken. 529 00:42:31,632 --> 00:42:34,552 Meine Seite sieht aus wie nach einem Kampf mit einem Hai. 530 00:42:35,511 --> 00:42:39,056 Alles ist unordentlich, mir fehlen Kissenbezüge. 531 00:42:39,848 --> 00:42:41,475 Ich bin nass. Wieso nass? 532 00:42:43,143 --> 00:42:44,853 Mein Hals ist klitschnass. 533 00:42:44,937 --> 00:42:50,526 Ich muss meine Unterwäsche auswringen. Was zur Hölle ist letzte Nacht passiert, 534 00:42:51,068 --> 00:42:54,446 sodass ich morgens meine Matratze umdrehen muss? 535 00:42:54,530 --> 00:42:57,950 Warum habe ich so geschwitzt? Warum bin ich klitschnass? 536 00:43:04,123 --> 00:43:05,499 Unsere Alarmanlage ging an, 537 00:43:07,167 --> 00:43:09,587 und meine Frau wachte nicht auf. 538 00:43:10,546 --> 00:43:15,968 Ich wachte direkt auf, und ich bin keiner, der die Sache in die Hand nimmt. Okay? 539 00:43:16,051 --> 00:43:18,053 Ich so: "Wach auf!" 540 00:43:28,147 --> 00:43:32,401 Sie fragt: "Was ist los?" Ich: "Die Alarmanlage ist angegangen!" 541 00:43:33,527 --> 00:43:35,112 Sie so: "Geh nachsehen." 542 00:43:35,195 --> 00:43:38,949 "Mir wird zweimal in den Kopf geschossen, während du mit unseren Kindern 543 00:43:39,033 --> 00:43:42,202 durch die Hintertür entkommst und eine neue Familie gründest? 544 00:43:42,286 --> 00:43:45,539 Sicher nicht. Steig auf meinen Rücken. Wir gehen zusammen." 545 00:43:46,123 --> 00:43:47,082 "Geh nachsehen!" 546 00:43:49,043 --> 00:43:52,880 "Für wen hältst du deinen Ehemann? Rambo? Wir gehen zusammen." 547 00:43:55,758 --> 00:43:56,717 "Geh nachsehen!" 548 00:44:05,768 --> 00:44:10,481 Ich wünschte, ich wäre diesbezüglich etwas aggressiver. 549 00:44:11,106 --> 00:44:15,611 Ich versuche, meinem Kind beizubringen, ein bisschen männlicher zu sein. 550 00:44:17,446 --> 00:44:20,199 Wir haben ihn beim Fußball angemeldet. 551 00:44:20,824 --> 00:44:23,369 Es ist nicht mal Fußball. Keine Ahnung, was es ist. 552 00:44:24,244 --> 00:44:27,414 Es sind etwa acht Dreijährige, die einfach herumrennen. 553 00:44:28,832 --> 00:44:30,125 Der Ball bewegt sich nicht. 554 00:44:36,382 --> 00:44:41,387 Das Training ist in einem Park in Los Angeles. Es ist ein großer Park. 555 00:44:41,470 --> 00:44:45,349 Es gibt ein Basketballfeld und einen Spielplatz. 556 00:44:45,974 --> 00:44:47,267 Heroin. Ist schön da. 557 00:44:49,019 --> 00:44:52,314 Es ist ein schöner Ort, um da mit der Familie hinzugehen. 558 00:44:57,236 --> 00:45:03,450 Ich habe nur meinen Sohn dabei. Keine Tasche mit Snacks. 559 00:45:04,743 --> 00:45:09,706 Kein Wasser, keine Wechselsachen, nichts. Nur er und ich. 560 00:45:09,790 --> 00:45:14,420 Alle anderen Eltern haben Decken dabei, Picknick-Decken. 561 00:45:14,503 --> 00:45:17,673 Sie stellen Schirme auf. Sie haben Obstteller dabei. 562 00:45:17,756 --> 00:45:23,470 Das ist nicht Coachella. Es ist ein 45-minütiges Training. 563 00:45:28,475 --> 00:45:31,854 In dem Park rennen eine Menge Hunde ohne Leine rum. 564 00:45:31,937 --> 00:45:37,317 Ich weiß, damit mache ich mich unbeliebt, aber ich bin kein großer Hundefreund. 565 00:45:37,401 --> 00:45:43,657 Okay? Tut mir leid. Ich weiß, es sind ein paar Haustierbesitzer hier. Hundefans. 566 00:45:43,740 --> 00:45:47,453 Ich weiß, ihr steht gerade kurz vor einer Panikattacke, 567 00:45:47,536 --> 00:45:49,997 nur weil ihr hört, dass das jemand sagt. 568 00:45:50,080 --> 00:45:55,043 Aber ich wurde als Sechsjähriger mal von einem Schäferhund malträtiert. 569 00:45:55,127 --> 00:45:58,213 Wenn euer Hund also auf mich zukommt, bin ich nicht… 570 00:45:58,839 --> 00:46:01,008 Das ist nicht so meins, okay? 571 00:46:01,091 --> 00:46:05,471 Ich sehe das als Bedrohung. Ich gehe ein paar Schritte zurück und bewerte es. 572 00:46:08,849 --> 00:46:11,643 Ich schaue beim Training zu und sehe aus der Ferne 573 00:46:11,727 --> 00:46:15,564 einen Hund mit so einem Tempo herankommen, 574 00:46:16,231 --> 00:46:19,318 dass ich nicht einmal die Rasse von dem Ding erkenne. 575 00:46:20,152 --> 00:46:23,780 Er rast heran und erwischt fast den Kopf meines Sohnes. 576 00:46:24,281 --> 00:46:25,824 Durch die Gruppe durch. 577 00:46:25,908 --> 00:46:28,869 Ich frage meine Familie: "War das ein Gepard? 578 00:46:28,952 --> 00:46:32,080 Was zur Hölle ist hier gerade durchgerast?" 579 00:46:33,373 --> 00:46:37,503 Ich sehe, es ist ein Greyhound. Hört zu, es tut mir leid, 580 00:46:38,754 --> 00:46:42,090 aber man holt sich keinen Greyhound. 581 00:46:42,758 --> 00:46:43,592 Okay? 582 00:46:43,675 --> 00:46:45,469 Seine Höchstgeschwindigkeit 583 00:46:46,220 --> 00:46:51,975 beträgt 77 Kilometer pro Stunde. Okay? 584 00:46:53,435 --> 00:46:56,313 Es sind Sichthunde, heißt, sobald sie etwas sehen, 585 00:46:56,396 --> 00:47:00,943 rennen sie los und holen es sich. Sie hören erst auf, wenn sie es haben. 586 00:47:01,026 --> 00:47:04,863 Ich weiß nicht, ob ihr jemals einen saht, die sind beängstigend. 587 00:47:04,947 --> 00:47:07,074 Die Ohren nach hinten gerichtet und… 588 00:47:22,005 --> 00:47:26,802 Das Ding ist nicht straßenzugelassen. Es wirbelt den Rasen auf. 589 00:47:34,935 --> 00:47:37,062 Ich glaube, meine Hose riss eben. 590 00:47:37,145 --> 00:47:40,899 Keine Ahnung, was da an meinem Po los ist, aber da ist irgendwas. 591 00:47:40,983 --> 00:47:43,485 Ich spüre einen Luftzug. Ich sehe nicht nach. 592 00:47:44,945 --> 00:47:46,071 Nein, ich wollte… 593 00:47:47,864 --> 00:47:50,242 Ich wollte hierfür in Form kommen. 594 00:47:51,243 --> 00:47:55,539 Ich wollte für dieses Netflix-Special fit werden und in diesen Anzug passen. 595 00:47:56,248 --> 00:48:01,336 Keine Ahnung, hat nicht funktioniert. Das Ding ist eng. Echt eng. 596 00:48:05,716 --> 00:48:10,512 Sehe ich mich hier in dem Casino um, sehe ich, dass einige noch Masken tragen. 597 00:48:13,015 --> 00:48:16,643 Tragt das Scheißding ruhig. Mir egal. Ich habe andere Probleme, 598 00:48:16,727 --> 00:48:19,646 als mich um euch und eure Maske zu sorgen. 599 00:48:21,148 --> 00:48:24,318 Ich bin keiner der Leute, die… Nein, ich habe Probleme. 600 00:48:25,193 --> 00:48:27,362 Tragt eure Maske, wenn ihr wollt. 601 00:48:28,238 --> 00:48:32,242 Die Leute lieben ihre Masken. Kennt ihr Masken-Leute? "Meine Maske." 602 00:48:35,370 --> 00:48:37,873 Sie machen eine Kette dafür. "Eine Kette, 603 00:48:37,956 --> 00:48:41,335 falls ich sie abnehmen muss. Sie baumelt einfach hier." 604 00:48:43,378 --> 00:48:46,048 "Ich habe noch eine, falls wer seine vergisst. 605 00:48:46,131 --> 00:48:47,257 Eine Extramaske." 606 00:48:49,718 --> 00:48:51,928 Wollt ihr das tun? Ist schon okay. 607 00:48:52,012 --> 00:48:55,849 Die andere Hälfte sagt: "Scheiß auf die Maske! Trage ich nicht! 608 00:48:56,975 --> 00:48:58,977 Ich trage keine Maske! 609 00:49:00,437 --> 00:49:04,024 Niemand sagt mir, was ich tun soll." Schön. 610 00:49:05,150 --> 00:49:10,697 Okay. Willst du Teil dieses Teams sein? Dann tu das. Ist mir egal. So oder so. 611 00:49:10,781 --> 00:49:15,786 Ist mir egal. Aber ich kenne mich. Ich habe Pech. Großes Pech. 612 00:49:16,370 --> 00:49:23,168 Ich rede nicht schlecht über den Virus. Egal, in welchem Stadium wir uns befinden. 613 00:49:23,251 --> 00:49:25,253 So jemand bin ich nicht. 614 00:49:25,337 --> 00:49:29,675 Diese Leute laufen herum und sagen: "Das ist ein Betrug!" Und dann… 615 00:49:31,093 --> 00:49:32,052 Nein! 616 00:49:40,352 --> 00:49:44,690 Ich werde nicht auf dem Sterbebett sagen: "Holt den Impfstoff!" Nein! 617 00:49:51,947 --> 00:49:55,659 Ich habe mich impfen lassen. Aber nicht, um mein Leben zu retten. 618 00:49:55,742 --> 00:49:56,702 Wirklich nicht. 619 00:49:56,785 --> 00:49:59,454 Und auch nicht, um euer Leben zu retten. 620 00:50:02,791 --> 00:50:06,128 Ich tat es aus demselben Grund wie viele andere Italiener. 621 00:50:06,211 --> 00:50:09,172 Sobald die Italiener hörten, dass man durch Corona 622 00:50:09,256 --> 00:50:11,466 seinen Geschmackssinn verliert… 623 00:50:13,635 --> 00:50:17,264 Das jagte uns eine Scheißangst ein. Ich ließ mich sofort impfen. 624 00:50:17,347 --> 00:50:20,600 Mit Moderna und Pfizer. Ich sagte: "Pumpt mich voll." 625 00:50:20,684 --> 00:50:23,311 Mir egal, ob ich durch die Impfung sterbe, 626 00:50:23,395 --> 00:50:27,232 wenigstens sterbe ich mit dem Geschmack von Fleischbällchen im Mund. 627 00:50:28,442 --> 00:50:31,737 Ich werde nicht 15 Monate lang ohne zu schmecken leben. 628 00:50:34,740 --> 00:50:36,950 Ich ließ mich bei Walgreens impfen. 629 00:50:38,452 --> 00:50:40,704 Ich hoffte auf eine medizinische Einrichtung. 630 00:50:42,330 --> 00:50:44,833 Mit ausgebildeten Fachleuten, keinen Laden, 631 00:50:45,625 --> 00:50:49,087 der das People Magazine, Tampons und Bubble Yum verkauft. 632 00:50:49,171 --> 00:50:52,215 Das klingt in meinen Ohren nicht gesund. 633 00:50:53,842 --> 00:50:56,261 Ich war nervös. Ich stand in der Schlange. 634 00:50:56,928 --> 00:51:01,224 Über die Sprechanlage hörte ich: "Eine Aushilfe zum Impfen. 635 00:51:01,808 --> 00:51:05,061 Eine Aushilfe zum Impfen." 636 00:51:08,398 --> 00:51:11,985 Dann kam der Typ, der Gatorades auffüllte, angerannt. 637 00:51:27,918 --> 00:51:30,670 Ich war nervös. Ich sah mir die Situation an. 638 00:51:30,754 --> 00:51:34,299 Es gab eine Frage, die viele Leute verunsichert hat. 639 00:51:34,382 --> 00:51:39,471 Die Frage lautete: "In welchen Arm wollen Sie Ihre Spritze?" 640 00:51:48,730 --> 00:51:51,441 Als ich dran war, stellte man mir Fragen. 641 00:51:51,983 --> 00:51:53,235 "Haben Sie Allergien?" 642 00:51:53,318 --> 00:51:57,656 Ich sagte: "Ich bespreche meine Krankengeschichte nicht bei Walgreens. 643 00:51:58,532 --> 00:52:00,826 Impfen Sie mich, dann sehen wir es." 644 00:52:05,956 --> 00:52:09,417 Also stach er mich mit diesem Ding, und ich begann zu bluten. 645 00:52:09,501 --> 00:52:13,129 Ich fragte: "Ist das normal?" Er sagte: "Oh mein Gott." 646 00:52:20,345 --> 00:52:25,100 "Komm, Mann. Denk dir was aus, sag, 2 % der Leute fängen an zu bluten. 647 00:52:25,183 --> 00:52:26,393 Ich bin nervös." 648 00:52:28,812 --> 00:52:32,023 Er so: "Ich sah noch nie jemanden so bluten. 649 00:52:35,026 --> 00:52:39,781 Wollen Sie ein Gatorade oder so? Ich habe Orange, Traube, Frost. 650 00:52:39,865 --> 00:52:41,157 Wollen Sie Frost? 651 00:52:41,241 --> 00:52:42,200 Welche Sorte?" 652 00:52:45,829 --> 00:52:49,249 Danach sagen sie, man solle warten. Wer macht die Regeln? 653 00:52:50,166 --> 00:52:52,502 Nach der Spritze soll man 15 Minuten warten. 654 00:52:52,586 --> 00:52:56,631 Wie ein Idiot. Ich so: "Okay. 15 Minuten warten. Hier. 655 00:53:00,218 --> 00:53:01,386 Wie lange warten Sie schon?" 656 00:53:01,469 --> 00:53:05,348 "Acht Minuten. Ich warte auf den Tod. Ist noch nichts passiert. 657 00:53:05,432 --> 00:53:08,351 Ich denke, ich werde es schaffen. Ziemlich gut." 658 00:53:09,519 --> 00:53:11,771 "Der neben mir hatte Ausschlag am Bein. 659 00:53:11,855 --> 00:53:16,276 Keine Ahnung, ob er schon damit kam. Aber ich denke, mir geht's gut." 660 00:53:20,238 --> 00:53:25,035 Fünfzehn Minuten. Und wenn etwas passiert, was wird Walgreens dann tun, verdammt? 661 00:53:26,161 --> 00:53:27,871 Rufen Sie dann den Kassierer? 662 00:53:27,954 --> 00:53:30,582 "Er hat Schaum vor dem Mund!" "Oh mein Gott. 663 00:53:31,458 --> 00:53:35,086 Wäre das eine Rückgabe, könnte ich Ihnen helfen, aber so… 664 00:53:36,254 --> 00:53:39,382 Das ist außerhalb meiner Gehaltsklasse. Sieht böse aus." 665 00:53:44,262 --> 00:53:45,680 Fünfzehn Minuten. 666 00:53:47,724 --> 00:53:51,061 Wieso? Ging niemand nach 17 Minuten zu seinem Auto und war… 667 00:53:56,650 --> 00:54:00,445 Fünfzehn Minuten. Du wirst es schaffen. Du wirst überleben. 668 00:54:09,245 --> 00:54:12,749 Egal. Ich versuche, den Stress in meinem Leben zu reduzieren. 669 00:54:13,583 --> 00:54:15,126 Ich rege mich schnell auf. 670 00:54:16,544 --> 00:54:19,547 Letzte Woche ging ich in einen Coffeeshop. 671 00:54:19,631 --> 00:54:23,301 Ich war in einer Gegend, wo ich sonst nie bin und wollte Kaffee. 672 00:54:23,385 --> 00:54:28,431 Normalerweise haben wir alle unsere Lieblings-Coffeeshops, in die wir gehen. 673 00:54:28,515 --> 00:54:31,643 Konnte ich nicht. Ich war in einer anderen Stadt. 674 00:54:31,726 --> 00:54:36,189 Ich ging in diesen… Es war so eine Art Hipster-Coffeeshop. Kennt ihr solche? 675 00:54:38,984 --> 00:54:42,696 Ich ging rein, jeder hatte einen Aufkleber auf seinem Laptop. 676 00:54:47,659 --> 00:54:52,205 Wenn man als 42-jähriger erwachsener Mann einen Sticker 677 00:54:53,081 --> 00:54:57,919 von Chewbacca auf seinem MacBook Pro hat, sollte man vielleicht überdenken, 678 00:54:58,461 --> 00:55:00,714 was man für sein restliches Leben will. 679 00:55:04,926 --> 00:55:07,846 Ich stellte mich an und beobachtete den Barista. 680 00:55:07,929 --> 00:55:10,223 Er trug ein bauchfreies Oberteil. 681 00:55:17,105 --> 00:55:19,190 Ich habe mich sofort geärgert. 682 00:55:21,568 --> 00:55:25,071 Überall Haare… Komm schon, Mann. 683 00:55:25,155 --> 00:55:28,158 Es ist acht Uhr morgens, ich will keine Haare sehen, 684 00:55:28,241 --> 00:55:31,870 die sich in einem Bauchnabel tummeln. Der Kerl hatte keinen… 685 00:55:33,246 --> 00:55:37,042 Keinen Bauchnabel. Er hatte ein Loch… Wisst ihr, was dadrin lebt? 686 00:55:37,125 --> 00:55:39,836 Schaut nachher zu Hause mal nach, 687 00:55:39,919 --> 00:55:43,840 was auf den Tisch fällt, wenn ihr da mit Druckluftspray reinblast. 688 00:55:44,841 --> 00:55:47,719 Freie Bauchnabel in der Nahrungsmittelindustrie 689 00:55:47,802 --> 00:55:50,680 sind so schlimm wie raushängende Eier aus der Hose. 690 00:55:50,764 --> 00:55:54,851 Das ist genau dasselbe. Ei, Loch, Haare, halte einfach dein Loch 691 00:55:54,934 --> 00:55:56,686 von den Scones fern. 692 00:55:58,396 --> 00:56:00,523 Der Kerl griff nach einem Croissant, 693 00:56:01,232 --> 00:56:05,195 und sein Loch stieß gegen die Scones. Sah das niemand? Schürze! 694 00:56:15,038 --> 00:56:18,875 Die Arbeitskräfte heutzutage da draußen sind miserabel. 695 00:56:18,958 --> 00:56:20,460 Die Arbeitskräfte? 696 00:56:21,252 --> 00:56:24,130 Habt ihr jemals was bei wem bestellt und dachtet: 697 00:56:24,214 --> 00:56:27,133 "Das kriege ich nicht. Das wird nichts"? 698 00:56:32,222 --> 00:56:35,892 Ich bestellte einen Kaffee und er sagte, ich solle da drüben warten. 699 00:56:35,975 --> 00:56:42,398 Das ist seltsam. Wenn man in einem Café mit anderen auf den Kaffee warten muss. 700 00:56:42,482 --> 00:56:47,237 Das ist ein unangenehmer Einstieg in diese Gruppe. Man kommt und… "Hi. 701 00:56:49,447 --> 00:56:51,658 Wartet man hier auf den Kaffee? 702 00:56:56,246 --> 00:56:57,956 Was haben Sie bestellt?" 703 00:56:59,666 --> 00:57:01,251 "Einen Cappuccino. Sie?" 704 00:57:01,334 --> 00:57:03,878 "Keine Ahnung. Was immer er mir machen will." 705 00:57:09,425 --> 00:57:13,763 Ich bestellte einen heißen Kaffee und bekam einen Eiskaffee. Ich so: "Okay. 706 00:57:13,847 --> 00:57:15,849 Ich trinke ihn wohl kalt." 707 00:57:17,600 --> 00:57:21,062 Ich bin keiner, der den ganzen Betrieb… "Verzeihung! 708 00:57:22,021 --> 00:57:26,568 Ich hatte einen heißen Kaffee bestellt. Ich bekam einen Eiskaffee." 709 00:57:26,651 --> 00:57:30,280 Was soll man machen? Man bringt seinen ganzen Tag durcheinander. 710 00:57:30,780 --> 00:57:33,366 Das wird er nicht verkraften. 711 00:57:33,450 --> 00:57:38,913 Man gibt ihm eine ganz andere Sache. Er wollte einen… Einen Cappuccino machen. 712 00:57:40,123 --> 00:57:45,545 "Ich wollte einen Cappuccino machen, und er… Er sagt, er wolle heißen Kaffee." 713 00:57:48,590 --> 00:57:52,844 Ich nahm den Eiskaffee. Ohne Strohhalm. Die geben sie einem nicht mehr. 714 00:57:52,927 --> 00:57:56,097 Man muss danach fragen. Er ist aus Kreide und Sperrholz. 715 00:57:56,181 --> 00:58:01,102 Keine Ahnung, was mit den Strohhalmen ist. Es starb wohl eine Schildkröte im Meer. 716 00:58:01,186 --> 00:58:04,564 Jetzt kriege ich ein Aneurysma, weil ich versuche, was aus Strohhalmen 717 00:58:04,647 --> 00:58:08,985 aus Trockenmauerwerk zu saugen. Gebt uns die Strohhalme zurück. 718 00:58:10,737 --> 00:58:12,197 Sie lösen sich auf. 719 00:58:12,780 --> 00:58:14,449 Nach der Hälfte des Getränks. 720 00:58:15,867 --> 00:58:19,120 Schon gut. Wegen der Scheiße starb eine Schildkröte? 721 00:58:33,009 --> 00:58:39,057 Ich facetimte letztens mit meinem Dad, er ist 76 Jahre alt. 722 00:58:39,140 --> 00:58:40,558 Er ist völlig dahin. 723 00:58:42,227 --> 00:58:46,397 Wenn ihr Eltern in diesem Alter habt, dann tut denen alles weh, oder? 724 00:58:46,481 --> 00:58:52,987 Jedes Mal, wenn ihr mit ihnen sprecht, sagen sie euch, was mit ihrem Körper ist. 725 00:58:53,530 --> 00:58:55,782 Ich fragte ihn letztens: "Was ist los?" 726 00:58:55,865 --> 00:58:59,035 "Was los ist? Ich sehe auf dem linken Auge nichts. 727 00:58:59,118 --> 00:58:59,953 Das ist los." 728 00:59:03,831 --> 00:59:07,794 Jedes Mal, wenn ich anrufe, ist es etwas anderes. Der Schmerz wandert. 729 00:59:09,879 --> 00:59:11,965 Ich frage: "Wie geht es dem Auge?" 730 00:59:12,048 --> 00:59:15,885 "Es ist nicht mehr das Auge. Ich kann die Hand nicht mehr bewegen. 731 00:59:16,636 --> 00:59:19,556 Ich habe jetzt eine Klaue. Kann sie nicht bewegen." 732 00:59:24,227 --> 00:59:28,022 Seht ihr eure Eltern manchmal genau vor euren Augen altern? 733 00:59:28,648 --> 00:59:33,611 Er rief mich gestern an und fragte: "Habe ich dich angerufen oder du mich?" 734 00:59:41,035 --> 00:59:43,788 Letztens gab er mir Anweisungen für nach seinem Tod. 735 00:59:43,871 --> 00:59:47,584 Italiener sprechen über den Tod, wir sind da ganz offen. 736 00:59:48,293 --> 00:59:49,961 Besonders die vom alten Schlag. 737 00:59:50,044 --> 00:59:54,465 Sie bezahlen alles zu Lebzeiten, damit die Kinder das nicht machen müssen. 738 00:59:54,549 --> 00:59:57,135 Er so: "Wenn ich sterbe, weinst du. Gut ist. 739 00:59:58,219 --> 01:00:01,973 Ruf Mario vom Cumberland Bestattungsinstitut an, wenn ich sterbe. 740 01:00:02,056 --> 01:00:04,017 Es ist schon für alles bezahlt." 741 01:00:04,892 --> 01:00:09,397 Italiener rufen nicht über Facebook zur Spende für Nonnos Sarg auf. 742 01:00:09,480 --> 01:00:12,066 Okay? Für den Scheiß ist gesorgt. 743 01:00:16,029 --> 01:00:18,906 Er sagte, er wolle nicht unter die Erde. Er hätte eine Nische… 744 01:00:20,825 --> 01:00:22,327 …in einem Mausoleum. 745 01:00:23,119 --> 01:00:27,915 Er so: "Geh sie dir ansehen. Geh in das Mausoleum und sieh sie dir an." 746 01:00:27,999 --> 01:00:29,459 Es ist eine Mauer. 747 01:00:30,585 --> 01:00:31,836 "Komm, wir gehen." 748 01:00:34,547 --> 01:00:39,135 Also gingen wir dahin. Er sagte: "Ich bin der Dritte von oben. 749 01:00:39,218 --> 01:00:40,928 Deine Mutter soll zuerst rein. 750 01:00:41,012 --> 01:00:43,765 Ich will nicht nach hinten, sie soll zuerst. 751 01:00:43,848 --> 01:00:46,225 Ich will an der Wand sein." 752 01:00:51,022 --> 01:00:52,899 "Ist doch egal. Du bist tot." 753 01:00:53,816 --> 01:00:57,487 "'Ich will an der Wand sein, falls sie mich rausnehmen müssen." 754 01:01:03,451 --> 01:01:06,871 Ich so: "Ja, aber… Wieso nimmst du keine hier unten? 755 01:01:06,954 --> 01:01:09,457 Dann könnte ich Blumen reinstellen." 756 01:01:09,540 --> 01:01:12,043 Er: "Bist du irre? Das kostet 20.000 mehr. 757 01:01:12,126 --> 01:01:16,214 Stell mich nach oben. Nimm die 20.000 und gib die Hälfte deiner Schwester." 758 01:01:17,715 --> 01:01:22,470 Ich: "Aber so muss ich den Hals recken… Ich muss die Sachen hochwerfen. 759 01:01:27,475 --> 01:01:28,893 Ich liebe dich." 760 01:01:34,440 --> 01:01:37,902 Mein Vater will alles. Eine Totenwache. Das Komplettpaket. 761 01:01:38,486 --> 01:01:42,532 Er will keine… Die Leute feiern heutzutage das Leben. 762 01:01:42,615 --> 01:01:47,829 Er so: "Ich will keine Feier. Niemand soll glücklich sein, wenn ich sterbe!" 763 01:01:56,379 --> 01:01:58,506 Letztens gingen wir essen. 764 01:02:00,007 --> 01:02:04,512 Wir waren gerade beim Essen, und ich sagte, ich müsse zur Toilette. 765 01:02:04,595 --> 01:02:06,681 Er so: "Ich auch. Gehen wir." 766 01:02:08,850 --> 01:02:10,476 Ich so: "Nein, geh du. 767 01:02:12,437 --> 01:02:14,647 Wenn du zurückkommst, gehe ich." 768 01:02:15,148 --> 01:02:18,359 Er sagte: "Soll einer von uns beiden hier allein sitzen? 769 01:02:18,443 --> 01:02:21,028 Komm. Wir gehen zusammen." Okay, also… 770 01:02:22,155 --> 01:02:24,907 Mein Vater und ich gingen gemeinsam zur Toilette. 771 01:02:24,991 --> 01:02:28,035 Er nahm die Kabine und ich ein Pissoir. 772 01:02:28,119 --> 01:02:32,665 Mein Vater hat eine vergrößerte Prostata, okay? 773 01:02:33,249 --> 01:02:38,087 Das heißt, wenn er auf die Toilette geht, ist es kein gleichmäßiger Strahl. 774 01:02:38,755 --> 01:02:42,550 Es kommt abschnittsweise raus. Okay? 775 01:02:43,134 --> 01:02:47,722 Er war also da drin und fluchte, während er… auf die Toilette ging. 776 01:02:47,805 --> 01:02:50,475 Er so: "Scheiße, komm schon! 777 01:02:56,522 --> 01:02:59,609 Du Schlampe! Komm schon, du Arschloch!" 778 01:03:12,413 --> 01:03:15,666 Während das passierte, kam ein anderer Typ rein. 779 01:03:17,543 --> 01:03:19,504 Er stellte sich ans Pissoir neben mir. 780 01:03:19,587 --> 01:03:22,673 Der Kerl war laut. Kennt ihr die lauten Pinkler? 781 01:03:22,757 --> 01:03:24,759 Alles, was sie tun, ist… 782 01:03:28,930 --> 01:03:31,891 Was ist mit deinem oberen Atmungssystem los, 783 01:03:32,433 --> 01:03:35,520 dass du so auf eine öffentliche Toilette gehst? 784 01:03:37,063 --> 01:03:41,359 Dann stützte er sich an der Wand ab. Saht ihr so jemanden schon mal? 785 01:03:41,442 --> 01:03:45,154 Was passierte dir beim letzten Pinkeln? Bist du reingefallen? 786 01:03:45,238 --> 01:03:48,783 Und jetzt musst du dich darauf vorbereiten zu urinieren? Was? 787 01:03:51,035 --> 01:03:55,581 Dann begann er, Nachrichten zu schreiben. Eine Hand hier oben, die andere tippt. 788 01:03:55,665 --> 01:03:59,669 Hört zu, man muss ständig mit dem hier in Kontakt bleiben. 789 01:03:59,752 --> 01:04:02,505 Nicht loslassen. Das könnte die ganze Wand bespritzen. 790 01:04:02,588 --> 01:04:06,467 Man muss die ganze Zeit den Kontakt aufrechthalten, okay? 791 01:04:07,385 --> 01:04:10,179 Während das passierte, war mein Vater immer noch… 792 01:04:16,477 --> 01:04:20,648 "Ich habe Hunger, komm schon! Verdammte Scheiße!" 793 01:04:27,113 --> 01:04:28,364 Und dieser Kerl… 794 01:04:29,615 --> 01:04:32,159 Er ließ alles raus. Keine Ahnung, was das war. 795 01:04:32,243 --> 01:04:36,664 Es ist wie Honig, es ist dick. Saht ihr jemals solche dicken Strahlen? 796 01:04:39,125 --> 01:04:42,253 Er pinkelte auf den Klostein, und es war laut. 797 01:04:42,336 --> 01:04:45,089 Man denkt: "Nicht direkt auf den Klostein, Mann." 798 01:04:46,215 --> 01:04:48,676 Er pinkelte Honig, es war einfach… 799 01:04:49,927 --> 01:04:52,597 Wenn ich pinkle, bin ich leise. Es ist leise. 800 01:04:53,139 --> 01:04:57,351 Ich gehe auf die linke Seite, es läuft einfach die Rinne hinunter 801 01:04:57,435 --> 01:05:01,772 und rieselt leise in den Abfluss. 802 01:05:01,856 --> 01:05:03,608 Ich pinkle wie ein Tesla. 803 01:05:06,444 --> 01:05:12,158 Ihr seid großartig. Gott segne Las Vegas. Danke, dass ihr zur Show gekommen seid. 804 01:07:07,314 --> 01:07:12,319 Untertitel von: Maja Chalhoub