1 00:00:01,084 --> 00:00:05,296 ファースト・レスポンダーズ 緊急出動チーム 2 00:00:26,651 --> 00:00:30,947 ファースト・レスポンダーズ 緊急出動チーム 3 00:00:31,072 --> 00:00:32,699 このドラマに登場する― 4 00:00:32,782 --> 00:00:35,952 地名 人名 機関 事件などは すべて架空です 5 00:00:41,583 --> 00:00:45,253 警察官という身分で 物理的な力を行使し 6 00:00:45,336 --> 00:00:48,757 被疑者の人権を 踏みにじったことを 7 00:00:48,840 --> 00:00:50,592 深く反省しています 8 00:00:51,634 --> 00:00:55,513 過去の過ちを省みて 骨身を削るような努力で… 9 00:00:55,597 --> 00:00:58,808 珍島犬チンドッケの野郎は 父親の力で見逃されるさ 10 00:00:58,892 --> 00:01:01,394 懲戒も避けられて羨ましい 11 00:01:02,896 --> 00:01:04,939 堂々と悪口を言うのか 12 00:01:06,191 --> 00:01:07,484 いいかげんにしろ 13 00:01:08,026 --> 00:01:08,943 じゃあな 14 00:01:11,738 --> 00:01:13,323 “広域捜査隊〟 15 00:01:24,834 --> 00:01:29,714 “チン・ホゲ警部補     暴行に関する懲戒委員会〟 16 00:01:41,434 --> 00:01:43,394 “懲戒委員長〟 17 00:01:43,478 --> 00:01:46,147 “被懲戒者〟 18 00:01:52,821 --> 00:01:54,572 “警察官という身分で…〟 19 00:01:58,118 --> 00:02:03,414 被疑者の引き渡しを要請する 検察捜査官を無視し 20 00:02:03,498 --> 00:02:05,416 俺の被疑者を連れていくな 21 00:02:05,500 --> 00:02:06,709 “俺の〟? 22 00:02:06,793 --> 00:02:08,962 状況が分かってないのか 23 00:02:10,505 --> 00:02:12,257 無駄足だったな 24 00:02:12,549 --> 00:02:13,591 ふざけるな 25 00:02:13,675 --> 00:02:15,009 悪態をつき 26 00:02:15,343 --> 00:02:19,472 被疑者の顔を 1回 殴打したのを契機に 27 00:02:19,556 --> 00:02:22,433 無差別に暴力を振るった 28 00:02:22,517 --> 00:02:23,685 結局… 29 00:02:27,480 --> 00:02:28,982 なんてこった 30 00:02:29,107 --> 00:02:30,483 あれはマズいな 31 00:02:30,567 --> 00:02:31,776 まったくだ 32 00:02:35,071 --> 00:02:37,490 珍島犬… じゃなかった 33 00:02:37,991 --> 00:02:39,909 チン・ホゲ警部補 34 00:02:40,535 --> 00:02:43,746 評決前に言いたいことは ありますか? 35 00:02:45,456 --> 00:02:46,291 はい 36 00:02:58,011 --> 00:02:59,053 私は 37 00:03:00,138 --> 00:03:03,141 被疑者の人権を 踏みにじったことを… 38 00:03:22,118 --> 00:03:23,119 委員長 39 00:03:24,621 --> 00:03:26,456 あいつは最低な男です 40 00:03:26,539 --> 00:03:27,957 何だ それ 41 00:03:28,041 --> 00:03:29,125 何を言うんだ 42 00:03:31,502 --> 00:03:33,463 天下の大悪党です 43 00:03:33,546 --> 00:03:35,131 次は半殺しにします 44 00:03:35,215 --> 00:03:36,424 何だって? 45 00:03:36,507 --> 00:03:38,801 困ったヤツだ 46 00:03:38,885 --> 00:03:42,847 おい 刑事たるもの 正義を全うしないと 47 00:03:42,931 --> 00:03:45,308 まったく 手に負えないよ 48 00:03:53,900 --> 00:03:56,527 ファースト・レスポンダーズ 緊急出動チーム 49 00:03:57,153 --> 00:04:00,240 コードゼロ:   共同出動が必要な 最高危険段階 50 00:04:00,406 --> 00:04:02,325 お疲れさま 気をつけて 51 00:04:02,408 --> 00:04:04,953 お疲れさまでした 52 00:04:06,746 --> 00:04:08,665 今日はありがとう 53 00:04:08,748 --> 00:04:11,251 先に来られなくてごめん 54 00:04:12,335 --> 00:04:13,294 こっち? 55 00:04:13,378 --> 00:04:14,337 私はあっち 56 00:04:14,420 --> 00:04:15,505 私はこっち 57 00:04:15,588 --> 00:04:17,382 じゃあね 連絡して 58 00:04:17,465 --> 00:04:18,299 またね 59 00:04:18,383 --> 00:04:19,634 バイバイ 60 00:04:29,519 --> 00:04:32,355 買い物を頼んだくせに 電話に出ない 61 00:07:33,828 --> 00:07:35,288 気がついた? 62 00:07:37,081 --> 00:07:38,916 死んだかと思ったよ 63 00:07:40,960 --> 00:07:42,086 どなたですか? 64 00:07:42,712 --> 00:07:44,172 覚えてない? 65 00:07:44,797 --> 00:07:46,007 ゆうべの事故を 66 00:07:47,592 --> 00:07:48,718 事故ですか? 67 00:07:49,927 --> 00:07:54,015 なぜ夜道を 1人で歩いてるんだよ 68 00:07:54,474 --> 00:07:55,475 縁起でもない 69 00:07:59,854 --> 00:08:00,855 もう― 70 00:08:02,648 --> 00:08:04,150 帰ってもいいですね 71 00:08:04,233 --> 00:08:06,068 ケガしてるから無理だ 72 00:08:08,237 --> 00:08:11,491 家に電話して 迎えに来てもらえ 73 00:09:00,331 --> 00:09:01,958 どこへ行くんだ? 74 00:09:02,833 --> 00:09:06,003 離してください 何をするんですか 75 00:09:35,408 --> 00:09:36,826 来ないで 76 00:09:40,997 --> 00:09:42,248 それは下ろそう 77 00:09:42,331 --> 00:09:45,585 お願いします 家に帰りたいんです 78 00:09:45,876 --> 00:09:47,503 帰らせてください 79 00:09:53,050 --> 00:09:54,260 助けて 80 00:09:54,343 --> 00:09:56,345 お願いだから やめて 81 00:09:56,512 --> 00:09:57,597 助けてください 82 00:09:58,514 --> 00:10:00,016 ここが心臓だ 83 00:10:00,516 --> 00:10:02,518 正確に刺したら10分で死ぬ 84 00:10:08,065 --> 00:10:10,484 “失血死〟って知ってる? 85 00:10:13,029 --> 00:10:14,196 ここが肝臓で 86 00:10:14,697 --> 00:10:17,283 大動脈がある ヘパテック・アテリだ 87 00:10:14,864 --> 00:10:17,283 ヘパテック・アテリ: 肝動脈 88 00:10:18,451 --> 00:10:20,870 若いほど軟らかくて よく裂ける 89 00:10:37,762 --> 00:10:38,638 やめろ 90 00:10:39,889 --> 00:10:41,807 抜いたら大出血するぞ 91 00:11:01,035 --> 00:11:02,244 マズいな 92 00:11:04,497 --> 00:11:06,082 下手に動くと 93 00:11:06,165 --> 00:11:10,544 ナイフが太ももの筋肉や 血管や神経を傷つける 94 00:11:23,641 --> 00:11:26,352 死ぬまで血を流すつもりか? 95 00:11:28,479 --> 00:11:29,647 ソヒ 96 00:11:32,483 --> 00:11:34,360 何だよ まったく 97 00:11:59,885 --> 00:12:02,722 誰でもいいから 早く電話をちょうだい 98 00:12:17,653 --> 00:12:19,155 反省しろよな 99 00:12:30,583 --> 00:12:31,917 “お母さん〟 100 00:12:35,755 --> 00:12:38,883 今 どこよ      連絡もせずに外泊して 101 00:12:38,966 --> 00:12:42,261 お母さん 今すぐ警察に通報して 102 00:12:43,637 --> 00:12:46,849 午前8時38分 第1報 拉致後 8時間経過 103 00:12:48,392 --> 00:12:51,604 まだだぞ もう少し待て 104 00:12:53,856 --> 00:12:54,899 待て 105 00:13:00,112 --> 00:13:00,946 よし 106 00:13:01,030 --> 00:13:02,782 まず麺をよそおう 107 00:13:02,865 --> 00:13:04,658 取り皿をくれ 108 00:13:04,742 --> 00:13:07,203 片づけ不要のお皿よ 分けて 109 00:13:07,286 --> 00:13:08,746 熱くないか? 110 00:13:08,829 --> 00:13:11,373 我慢して 出動要請が来るかも 111 00:13:11,457 --> 00:13:14,919 心配するな 赤いパンツの日は暇なんだ 112 00:13:15,336 --> 00:13:17,546 おい お前まで 113 00:13:17,630 --> 00:13:18,464 何だよ 114 00:13:20,883 --> 00:13:21,967 食おう 115 00:13:22,051 --> 00:13:23,552 下着までおそろいか 116 00:13:24,345 --> 00:13:25,221 熱いぞ 117 00:13:30,476 --> 00:13:32,353 どこにいる 出動要請だ 118 00:13:32,436 --> 00:13:33,729 チーム長 119 00:13:34,897 --> 00:13:36,232 何事ですか? 120 00:13:36,315 --> 00:13:38,651 コードゼロ 拉致だ 早く来い 121 00:13:38,734 --> 00:13:39,568 拉致? 122 00:13:40,361 --> 00:13:41,403 はい 123 00:13:41,862 --> 00:13:43,364 クソッ 行くよ 124 00:13:44,448 --> 00:13:46,867 拉致なら警察と共同対応かも 125 00:13:46,951 --> 00:13:48,118 早く食おう 126 00:13:50,663 --> 00:13:52,081 救急出動 127 00:13:52,164 --> 00:13:54,542 拉致監禁の被害者が負傷 救助要請 128 00:13:54,625 --> 00:13:56,502 “テウォン消防署〟 129 00:13:57,753 --> 00:13:59,046 救急出動 130 00:13:59,129 --> 00:14:01,882 拉致監禁の被害者が負傷 救助要請 131 00:14:04,969 --> 00:14:08,514 珍島犬のヤツめ 事件なのに初日から遅刻か 132 00:14:08,597 --> 00:14:09,431 珍島犬? 133 00:14:09,515 --> 00:14:12,685 人事発情●…いや 発令で来た チン・ホゲ警部補で 134 00:14:12,768 --> 00:14:15,521 広域捜査隊での あだ名が珍島犬だった 135 00:14:15,688 --> 00:14:17,606 上も下も関係ない厄介者だ 136 00:14:17,690 --> 00:14:18,858 親しいんですね 137 00:14:18,941 --> 00:14:20,693 親しくなりたくないよ 138 00:14:20,776 --> 00:14:21,610 お先に 139 00:14:23,612 --> 00:14:26,282 緊急出動を 猛練習してるようだな 140 00:14:26,365 --> 00:14:27,449 行きますよ 141 00:14:34,707 --> 00:14:37,293 午前8時40分 共同対応 コードゼロ発令 142 00:14:38,085 --> 00:14:41,338 被害者は部屋に鍵をかけて 待機中です 143 00:14:41,422 --> 00:14:45,217 無線共聴システムで 消防にも聞かせよう 144 00:14:42,423 --> 00:14:46,802 無線共聴システム:  緊急時 通話内容を  警察網で共有する機能 145 00:14:45,301 --> 00:14:46,302 分かりました 146 00:14:46,886 --> 00:14:48,846 早く来てください 147 00:14:49,263 --> 00:14:51,265 ものすごく怖くて 148 00:14:51,765 --> 00:14:53,392 今いる場所は? 149 00:14:54,518 --> 00:14:55,769 それが… 150 00:14:57,479 --> 00:14:58,981 分かりません 151 00:15:02,860 --> 00:15:05,112 GPSの値が出ました 152 00:15:05,863 --> 00:15:07,156 オンジョ団地ですが 153 00:15:07,239 --> 00:15:11,201 基地局の間隔が1.2キロで 位置を特定できません 154 00:15:11,285 --> 00:15:13,329 テウォン1号救急車 位置を確認 155 00:15:22,463 --> 00:15:23,964 まいったな 156 00:15:28,761 --> 00:15:29,595 何だ? 157 00:15:33,390 --> 00:15:36,435 緊急車両です バイクは道を空けて 158 00:15:37,770 --> 00:15:38,896 オートバイ 159 00:15:42,900 --> 00:15:45,361 何よ 道が空いたわ 160 00:15:45,444 --> 00:15:46,487 そうだな 161 00:16:01,961 --> 00:16:03,504 オートバイ ありがとう 162 00:16:37,913 --> 00:16:39,373 ビックリした 163 00:16:40,207 --> 00:16:41,750 何するんだ 164 00:16:41,834 --> 00:16:44,044 緊急です どいてください 165 00:16:44,128 --> 00:16:45,629 サイレンを消せ 166 00:16:46,839 --> 00:16:48,340 自慢したいのか? 167 00:16:52,469 --> 00:16:54,638 車とポンプを置いて ついてきて 168 00:16:54,722 --> 00:16:57,641 消防車まで来たら 通報がバレるだろ 169 00:16:57,725 --> 00:16:58,851 何だ あいつ 170 00:16:58,934 --> 00:17:01,937 なぜ通報のことを 知ってるんですか 171 00:17:03,981 --> 00:17:05,149 ちょっと… 172 00:17:05,274 --> 00:17:06,525 早く車をどかせ 173 00:17:06,608 --> 00:17:09,862 すみません 緊急出動なのでお待ちを 174 00:17:09,945 --> 00:17:10,779 おい 175 00:17:11,488 --> 00:17:13,615 俺だって緊急なんだ 176 00:17:13,907 --> 00:17:17,494 俺たちの税金で 暮らしてるくせに生意気な 177 00:17:17,578 --> 00:17:19,371 何のマネだよ 178 00:17:19,997 --> 00:17:22,416 先輩 早く車をどかそう 179 00:17:23,208 --> 00:17:24,084 何だよ 180 00:17:24,293 --> 00:17:27,087 にらんだな やろうっていうのか? 181 00:17:27,171 --> 00:17:29,089 どういうつもりだ 182 00:17:29,173 --> 00:17:30,257 おじさん 183 00:17:30,340 --> 00:17:31,300 何だと? 184 00:17:32,676 --> 00:17:34,678 黄色い線が見えない? 185 00:17:34,887 --> 00:17:36,805 駐車違反で切符を切るよ 186 00:17:36,889 --> 00:17:39,516 バカを言うんじゃない 187 00:17:39,600 --> 00:17:41,393 切ればいいだろ 188 00:17:41,477 --> 00:17:43,395 ほら 切ってみろよ 189 00:17:43,479 --> 00:17:45,230 できないのか? 190 00:17:45,314 --> 00:17:46,440 なんて人だ 191 00:17:47,024 --> 00:17:49,151 どかさないのか? 192 00:17:49,860 --> 00:17:51,153 おい 珍島犬 193 00:17:51,695 --> 00:17:53,363 初日からケンカか? 194 00:17:53,447 --> 00:17:56,033 お疲れさまです ここで待ってろ 195 00:17:57,034 --> 00:17:59,828 どの棟だか分かりません 196 00:18:00,496 --> 00:18:02,456 近くにいるのでご安心を 197 00:18:02,539 --> 00:18:04,249 窓から見える物は? 198 00:18:27,940 --> 00:18:29,733 窓が開かなくて… 199 00:18:30,484 --> 00:18:32,111 何も見えません 200 00:18:57,594 --> 00:18:58,720 あの… 201 00:19:00,848 --> 00:19:04,852 今 私は太ももに ナイフが刺さった状態です 202 00:19:05,853 --> 00:19:06,854 伝えてきます 203 00:19:10,774 --> 00:19:12,985 被害者は絶対安静です 204 00:19:13,068 --> 00:19:15,612 ナイフが神経や血管を 傷つけると 205 00:19:15,696 --> 00:19:18,157 動脈が切れて ショック状態になり 206 00:19:18,240 --> 00:19:20,159 会話もできなくなります 207 00:19:20,742 --> 00:19:24,538 1000世帯以上あるのに どうやって捜そう 208 00:20:02,201 --> 00:20:04,411 まず下を片づけて 上がってこい 209 00:20:04,494 --> 00:20:05,370 了解です 210 00:20:05,454 --> 00:20:07,915 下を片づけたら上に上がる 211 00:20:08,207 --> 00:20:09,583 ナ刑事 早く 212 00:20:11,960 --> 00:20:13,045 配置図です 213 00:20:13,128 --> 00:20:13,962 これ? 214 00:20:14,046 --> 00:20:15,422 全部 同じです 215 00:20:15,881 --> 00:20:18,133 出入り口に防犯カメラが? 216 00:20:18,217 --> 00:20:22,888 車の入り口は5ヵ所ですが カメラは中央に1台です 217 00:20:22,971 --> 00:20:26,183 部屋に成人女性を 連れ込むのは難しいのに 218 00:20:26,266 --> 00:20:28,560 怪しい光景を見た人は? 219 00:20:28,644 --> 00:20:29,686 いません 220 00:20:30,270 --> 00:20:33,106 ミョンピル 犯人はここの住人だ 221 00:20:33,523 --> 00:20:36,235 前科者がいないか調べろ 222 00:20:36,318 --> 00:20:38,654 特に性犯罪者は見逃すな 223 00:20:38,737 --> 00:20:39,696 行きましょう 224 00:20:41,531 --> 00:20:42,491 つながった? 225 00:20:42,574 --> 00:20:43,492 はい 226 00:20:43,575 --> 00:20:44,785 容体を聞け 227 00:20:45,911 --> 00:20:48,413 救急隊ですが聞こえますか? 228 00:20:48,497 --> 00:20:49,456 お名前は? 229 00:20:50,791 --> 00:20:52,167 キム・ソヒです 230 00:20:52,251 --> 00:20:55,128 ソヒさん 1つ聞きますね 231 00:20:55,212 --> 00:20:58,507 息をする度に傷口から 血がドクドク出ますか? 232 00:20:58,590 --> 00:21:00,509 ジワジワと出ますか? 233 00:21:02,511 --> 00:21:05,389 ドクドクと出てきます 234 00:21:05,973 --> 00:21:07,307 息をする度に 235 00:21:10,602 --> 00:21:11,853 分かりました 236 00:21:11,937 --> 00:21:15,649 では横になり傷口を 強く押さえていてください 237 00:21:15,732 --> 00:21:17,943 痛くてもギュッと押さえて 238 00:21:19,319 --> 00:21:20,320 はい 239 00:21:31,498 --> 00:21:34,960 太ももなら 致命傷じゃないよな? 240 00:21:35,043 --> 00:21:38,880 拍動性出血は動脈切断の ハードサインです 241 00:21:36,211 --> 00:21:40,424 拍動性出血:動脈損傷時 心拍数に合わせ     血液が吹き出す状態   拍動性出血:動脈損傷時 心拍数に合わせ     血液が吹き出す状態 242 00:21:38,964 --> 00:21:41,300 太ももには 大腿だいたい動脈があります 243 00:21:41,383 --> 00:21:42,592 重篤な状況です 244 00:21:42,676 --> 00:21:43,969 時間の猶予は? 245 00:21:44,052 --> 00:21:47,097 大量出血により 意識を失うか死亡するまで 246 00:21:47,347 --> 00:21:48,598 長くて1時間です 247 00:21:48,682 --> 00:21:49,850 たった1時間? 248 00:21:50,851 --> 00:21:52,227 それは大変だ 249 00:22:06,825 --> 00:22:09,119 どうだ 反省したか? 250 00:22:12,664 --> 00:22:13,749 お願いです 251 00:22:15,000 --> 00:22:17,669 どうか助けてください 252 00:22:17,836 --> 00:22:19,963 すごく怖いんです 253 00:22:20,547 --> 00:22:23,592 そんな所に閉じこもるからだ 254 00:22:25,802 --> 00:22:26,928 よかったな 255 00:22:27,346 --> 00:22:28,764 簡単に死ねるよ 256 00:22:29,806 --> 00:22:31,516 お湯を沸かすぞ 257 00:22:31,850 --> 00:22:33,143 お湯を沸かすって 258 00:22:33,852 --> 00:22:37,898 イカれてるな 湯を沸かして何をする気だ 259 00:22:38,357 --> 00:22:40,317 ソヒさん 落ち着いて 260 00:22:40,400 --> 00:22:43,487 犯人の言動で 何か覚えてることは? 261 00:22:43,570 --> 00:22:45,697 何でも手がかりになるので 262 00:22:48,241 --> 00:22:50,994 そうですね ええと… 263 00:22:52,204 --> 00:22:57,376 心臓はどこだとか失血死とか 医学的な話をしてました 264 00:22:57,667 --> 00:23:01,296 外から見えそうな物は ないですか? 265 00:23:01,963 --> 00:23:03,799 ベランダの洗濯物とか 266 00:23:10,305 --> 00:23:11,807 ありません 267 00:23:14,601 --> 00:23:16,978 ビニールカーテンで 覆われてます 268 00:23:19,189 --> 00:23:20,774 リビングに車いすが… 269 00:23:29,449 --> 00:23:31,827 洗面所もきれいです 270 00:23:37,749 --> 00:23:41,169 生理用ナプキンが たくさんあります 271 00:23:41,503 --> 00:23:43,880 とんでもない変態野郎か? 272 00:23:45,090 --> 00:23:46,049 違います 273 00:23:50,053 --> 00:23:52,681 完璧主義の 医療従事者でしょう 274 00:23:53,557 --> 00:23:55,434 証拠隠滅の方法を知ってる 275 00:23:56,226 --> 00:23:57,561 初犯じゃないな 276 00:23:57,644 --> 00:24:01,815 じゃあ前科者リストを 調べればいいんじゃ? 277 00:24:02,774 --> 00:24:05,235 こういうヤツは単純じゃない 278 00:24:05,318 --> 00:24:06,528 チーム長 279 00:24:08,071 --> 00:24:09,448 調べました? 280 00:24:10,574 --> 00:24:12,242 前科者はいません 281 00:24:12,325 --> 00:24:13,368 1人も? 282 00:24:13,452 --> 00:24:15,662 どうなってるんだ? 283 00:24:17,873 --> 00:24:19,458 おい 消防 284 00:24:19,541 --> 00:24:23,170 初対面で失礼だけど ナプキンはどこに保管を? 285 00:24:25,547 --> 00:24:26,965 家のどこに? 286 00:24:28,383 --> 00:24:29,759 洗面所です 287 00:24:30,010 --> 00:24:33,638 こいつの家の洗面所に なぜ たくさんあるのか 288 00:24:35,891 --> 00:24:38,727 被害者からもらった 戦利品かも 289 00:24:38,810 --> 00:24:40,687 それはないはずだ 290 00:24:40,770 --> 00:24:42,856 あとで証拠になりうるから 291 00:24:43,315 --> 00:24:44,858 なら なぜナプキンが? 292 00:24:51,239 --> 00:24:53,241 そこは他人の家だ 293 00:24:53,325 --> 00:24:56,912 行方不明の女性の住人を KICSで調べろ 294 00:24:55,785 --> 00:24:57,829 KICS:      刑事司法情報システム 295 00:24:57,829 --> 00:25:00,415 住人を殺して そこに住んでるんだ 296 00:25:02,834 --> 00:25:05,170 未解決事件を調べてくれ 297 00:25:03,877 --> 00:25:07,172 “KICS〟 298 00:25:12,093 --> 00:25:14,554 ソヒさん 大丈夫? 299 00:25:16,681 --> 00:25:18,099 寒いです 300 00:25:18,642 --> 00:25:20,268 手の爪を押してみて 301 00:25:20,393 --> 00:25:21,937 赤みが戻る? 302 00:25:28,276 --> 00:25:29,152 いいえ 303 00:25:29,945 --> 00:25:31,571 白いままです 304 00:25:33,323 --> 00:25:34,950 チアノーゼだわ 305 00:25:33,698 --> 00:25:37,410 チアノーゼ:     酸素飽和度が低く   唇などが青くなること 306 00:25:35,033 --> 00:25:37,494 低体温を伴う 低血圧性ショックです 307 00:25:37,619 --> 00:25:39,746 体温が32度以下になるか 308 00:25:39,829 --> 00:25:42,374 2リットル以上 失血すると 意識混迷になり 309 00:25:42,832 --> 00:25:44,709 最悪 死に至る恐れも 310 00:25:47,045 --> 00:25:48,129 先輩 待機を 311 00:25:48,213 --> 00:25:49,839 無線で連絡をくれ 312 00:25:51,925 --> 00:25:54,386 すごく眠いんですけど 313 00:25:55,887 --> 00:25:57,013 お母さん 314 00:25:58,390 --> 00:25:59,474 お母さん 315 00:26:00,350 --> 00:26:04,187 眠ったらダメですよ 私と話をしましょう 316 00:26:05,397 --> 00:26:08,024 ソヒさん       私の声が聞こえます? 317 00:26:12,445 --> 00:26:15,156 返事がないぞ 気を失ったら大変なのに 318 00:26:15,240 --> 00:26:16,533 1時間だろ? 319 00:26:21,580 --> 00:26:24,040 ソヒ しっかりして 320 00:26:24,541 --> 00:26:26,167 お母さんに会わないと 321 00:26:27,836 --> 00:26:28,795 ソヒ 322 00:26:29,546 --> 00:26:30,714 キム・ソヒ 323 00:26:40,432 --> 00:26:41,474 お母さん 324 00:26:45,270 --> 00:26:47,939 お母さんに会うなら 目を覚まして 325 00:26:52,360 --> 00:26:53,361 お母さん 326 00:26:54,863 --> 00:26:56,281 ソヒ いい? 327 00:26:56,364 --> 00:26:59,242 絶対に気を失ったらダメよ 328 00:27:19,512 --> 00:27:22,057 オンジョ団地から 捜索願は出てません 329 00:27:24,100 --> 00:27:25,852 捜索願はないそうです 330 00:27:26,853 --> 00:27:27,896 やれやれ 331 00:27:28,104 --> 00:27:29,898 あるはずでは? 332 00:27:32,233 --> 00:27:34,611 どうするつもりですか? 333 00:27:36,988 --> 00:27:39,240 被害者の容体は悪化してます 334 00:27:40,408 --> 00:27:42,702 消防は捜索を始めます 行こう 335 00:27:44,037 --> 00:27:45,288 もう少し待て 336 00:27:46,081 --> 00:27:47,040 何か策が? 337 00:27:48,083 --> 00:27:51,127 もう1つだけ試してみよう 338 00:27:55,298 --> 00:27:57,509 名前はキム・イェジ 27歳 339 00:27:57,592 --> 00:28:00,804 携帯の最後の通話は 4ヵ月前で 340 00:28:00,887 --> 00:28:02,722 料金も未納です 341 00:28:02,806 --> 00:28:03,973 カードは? 342 00:28:04,057 --> 00:28:08,103 カードも携帯と同様 4ヵ月前から使ってません 343 00:28:08,186 --> 00:28:10,730 支払い延滞で ブラックリストに 344 00:28:10,814 --> 00:28:11,648 住所は? 345 00:28:11,731 --> 00:28:13,358 103棟の1305号室です 346 00:28:13,441 --> 00:28:14,818 高層階だな 行くぞ 347 00:28:14,901 --> 00:28:16,236 行こう 348 00:28:16,653 --> 00:28:18,363 消防も仕事しよう 349 00:28:19,322 --> 00:28:20,156 そうだな 350 00:28:29,791 --> 00:28:30,709 出てこいよ 351 00:28:32,085 --> 00:28:35,797 食事をしよう 冷めるとおいしくないぞ 352 00:28:35,880 --> 00:28:36,965 また来ました 353 00:28:37,465 --> 00:28:39,634 食事しようとか言ってます 354 00:28:45,932 --> 00:28:48,184 消防 早く開けろ 355 00:28:48,268 --> 00:28:51,187 デジタルロックに 補助錠まで付けてます 356 00:28:51,271 --> 00:28:53,106 最も厄介な鍵ですね 357 00:28:55,066 --> 00:28:56,568 強制的に開けないと 358 00:28:56,776 --> 00:28:59,904 バレるだろ 怒らせたら大変だ 359 00:28:59,988 --> 00:29:02,907 マスターキーもないし どうしましょう 360 00:29:03,032 --> 00:29:04,659 何とか開けてみます 361 00:29:07,871 --> 00:29:10,415 バカ野郎 何するんだよ 362 00:29:25,388 --> 00:29:27,932 警察が来たんですか? 363 00:29:28,850 --> 00:29:30,435 少し待ってて 364 00:29:31,561 --> 00:29:32,687 はい 365 00:29:32,771 --> 00:29:34,939 下の階の者です 366 00:29:38,359 --> 00:29:42,655 天井から水が漏れてるので お宅からかと思って 367 00:29:42,739 --> 00:29:44,574 うちは違いますよ 368 00:29:45,074 --> 00:29:49,996 家の中が水浸しなので 否定されても困ります 369 00:29:50,079 --> 00:29:54,584 管理人も来てるので 中を確認させてください 370 00:29:55,919 --> 00:30:00,006 管理室ですが 水漏れの点検をしたいんです 371 00:30:06,596 --> 00:30:07,847 何事ですか 372 00:30:08,556 --> 00:30:09,474 この野郎 373 00:30:10,058 --> 00:30:10,934 痛いよ 374 00:30:11,017 --> 00:30:12,143 ソヒさん 375 00:30:12,227 --> 00:30:13,478 じっとしてろ 376 00:30:14,562 --> 00:30:15,814 ソヒさん 377 00:30:16,981 --> 00:30:19,692 誘引 監禁 強姦の容疑で 緊急逮捕します 378 00:30:20,401 --> 00:30:21,361 はい? 379 00:30:21,694 --> 00:30:22,570 ソヒさん 380 00:30:23,321 --> 00:30:24,239 ソヒさん… 381 00:30:27,742 --> 00:30:28,576 いません 382 00:30:28,660 --> 00:30:29,786 誰もいない? 383 00:30:30,912 --> 00:30:31,788 いません 384 00:30:31,871 --> 00:30:32,705 いない? 385 00:30:33,414 --> 00:30:35,041 洗面所にもいません 386 00:30:35,416 --> 00:30:36,417 誰もいないぞ 387 00:30:37,877 --> 00:30:40,630 拉致した女性をどこに隠した 388 00:30:40,713 --> 00:30:43,967 隠すだなんて 一体 何の話ですか 389 00:30:52,934 --> 00:30:55,854 トイレでタバコを 吸わないでください 390 00:30:56,479 --> 00:30:58,898 煙がうちに入ってくるんです 391 00:30:59,691 --> 00:31:03,278 すみません 最近 ストレスが多くて… 392 00:31:03,653 --> 00:31:07,448 二度と吸いませんので 許してください 393 00:31:07,991 --> 00:31:11,077 今後は気をつけてくださいよ 394 00:31:11,327 --> 00:31:12,287 はい 395 00:31:17,041 --> 00:31:19,294 もめ事は起こさないように 396 00:31:20,086 --> 00:31:22,964 今後は気をつけます すみません 397 00:31:24,716 --> 00:31:25,717 “1202号室〟 398 00:31:43,484 --> 00:31:45,111 ここの住人は? 399 00:31:46,029 --> 00:31:47,864 ホスピスに入りました 400 00:31:47,947 --> 00:31:50,909 末期の骨肉腫で 瀕死の状態だとか 401 00:31:50,992 --> 00:31:52,327 その人が何か? 402 00:31:59,542 --> 00:32:01,794 本当に申し訳ないです 403 00:32:02,754 --> 00:32:05,673 キム・イェジさんは 確かにホスピスにいます 404 00:32:05,757 --> 00:32:08,927 容体が急変したため 身辺整理もできず 405 00:32:09,135 --> 00:32:12,430 区から職員が時々 荷物整理に来てるそうです 406 00:32:12,513 --> 00:32:14,265 そうか 分かった 407 00:32:15,308 --> 00:32:17,101 おい 珍島犬 408 00:32:17,185 --> 00:32:20,021 お前の勘違いのせいで 無駄足を踏んだ 409 00:32:19,604 --> 00:32:24,776 午前9時12分 検挙失敗 通報後34分経過 410 00:32:20,104 --> 00:32:22,023 時間もないのに 411 00:32:22,106 --> 00:32:22,941 やれやれ 412 00:32:33,451 --> 00:32:34,577 お母さん 413 00:32:43,503 --> 00:32:45,213 まだ元気なようだな 414 00:32:48,716 --> 00:32:50,969 消防も何かしないと 415 00:32:51,260 --> 00:32:54,430 時間の無駄です 何かしましょう 416 00:32:54,639 --> 00:32:56,557 もう じれったいな 417 00:32:58,017 --> 00:33:01,479 消防と警察2人1組で 捜索しましょう 418 00:33:01,938 --> 00:33:03,231 策はある 419 00:33:03,481 --> 00:33:04,649 また あんたか 420 00:33:05,608 --> 00:33:08,069 もう随分 時間を無駄にしたぞ 421 00:33:08,403 --> 00:33:10,321 どんな策があるんだよ 422 00:33:12,532 --> 00:33:13,574 消防 423 00:33:14,826 --> 00:33:16,661 君たちが最も嫌う方法だ 424 00:33:20,164 --> 00:33:21,124 火をつける? 425 00:33:21,207 --> 00:33:23,209 煙が出れば位置が分かる 426 00:33:23,292 --> 00:33:25,044 中にいる人は? 427 00:33:25,128 --> 00:33:26,838 このままじゃ被害者は 428 00:33:26,921 --> 00:33:29,757 犯人に殺されるか 出血多量で死ぬかだ 429 00:33:29,841 --> 00:33:30,675 密室では 430 00:33:30,758 --> 00:33:33,720 火災サイクルが速く 一瞬で燃え広がる 431 00:33:31,175 --> 00:33:33,720 火災サイクル:成長期  最盛期 減退期の3過程 432 00:33:33,803 --> 00:33:35,138 早く見つかるな 433 00:33:35,221 --> 00:33:37,473 少しの間 よけてればいい 434 00:33:37,557 --> 00:33:40,018 火災では火だけで死ぬと? 435 00:33:40,101 --> 00:33:42,270 煙で窒息するか酸素不足で… 436 00:33:42,353 --> 00:33:44,897 うるさいな 早く進入しましょう 437 00:33:44,981 --> 00:33:46,482 危険だってば 438 00:33:46,566 --> 00:33:48,735 どうしたらいいんだ 439 00:33:48,818 --> 00:33:51,612 全世帯を回るのに 1時間以上かかるし 440 00:33:51,696 --> 00:33:54,782 犯人が警官を見て 逆上したらどうする 441 00:34:02,540 --> 00:34:04,459 携帯がバッテリー不足です 442 00:34:05,460 --> 00:34:07,587 なぜ誰も来ないんですか? 443 00:34:08,129 --> 00:34:11,382 いいえ すぐに行くから もう少し頑張って 444 00:34:12,675 --> 00:34:13,885 来られないと… 445 00:34:16,971 --> 00:34:17,972 もう… 446 00:34:19,724 --> 00:34:21,225 おしまいですね 447 00:34:21,809 --> 00:34:25,188 いいえ すぐに行くから 諦めないで 448 00:34:25,730 --> 00:34:26,731 ソヒ 449 00:34:26,939 --> 00:34:27,982 早く― 450 00:34:28,941 --> 00:34:31,069 家に帰りたいです 451 00:34:43,247 --> 00:34:46,334 それなら気を強く持ち よく聞いて 452 00:34:46,709 --> 00:34:49,837 便器のそばに ライターはある? 453 00:34:51,172 --> 00:34:52,090 はい? 454 00:35:00,765 --> 00:35:03,142 はい あります 455 00:35:04,727 --> 00:35:06,938 ソヒさん 今すぐ火をつけて 456 00:35:07,021 --> 00:35:09,398 まったく ダメだと言ってるだろ 457 00:35:09,482 --> 00:35:10,858 家に帰さないと 458 00:35:10,942 --> 00:35:13,778 火を消して救うのが仕事だろ 459 00:35:15,738 --> 00:35:18,074 もうじき携帯が切れますよ 460 00:35:19,826 --> 00:35:20,910 チーム長 461 00:35:26,082 --> 00:35:26,999 ソヒ 462 00:35:27,083 --> 00:35:30,419 私たちを信じて火をつけて 必ず助け出すから 463 00:36:09,125 --> 00:36:10,835 ガスがありません 464 00:36:12,503 --> 00:36:14,839 火がつかないんです 465 00:36:35,568 --> 00:36:36,903 もうすぐ着きます 466 00:36:41,908 --> 00:36:42,950 何か方法は? 467 00:36:43,784 --> 00:36:44,827 消防 468 00:36:51,334 --> 00:36:52,960 どうしたらいいんだ 469 00:36:58,925 --> 00:37:01,886 あるのは 普通のガスライターですか? 470 00:37:02,803 --> 00:37:04,931 はい そうですけど 471 00:37:05,014 --> 00:37:07,183 では言うとおりに してください 472 00:37:07,308 --> 00:37:09,143 ライターは金属を外して 473 00:37:10,895 --> 00:37:14,273 ティッシュで覆い     ヤスリ部分を床でこすれば 474 00:37:14,565 --> 00:37:15,983 火がつくはずです 475 00:37:26,827 --> 00:37:28,204 どうしよう 476 00:37:28,287 --> 00:37:31,666 手に力が入らないので 無理そうです 477 00:37:33,459 --> 00:37:36,671 難しくないので 頑張って続けてください 478 00:37:44,595 --> 00:37:45,680 娘は? 479 00:37:45,763 --> 00:37:47,098 途中で話します 480 00:37:47,390 --> 00:37:48,683 こちらです 481 00:38:00,820 --> 00:38:02,154 今 お連れします 482 00:38:07,576 --> 00:38:09,203 ソヒさん できますよ 483 00:38:10,204 --> 00:38:12,081 ソヒさん 寝たらダメだ 484 00:38:13,916 --> 00:38:15,042 ソヒさん 485 00:38:15,293 --> 00:38:17,086 お母様が見えました 486 00:38:17,420 --> 00:38:18,671 こちらへ 487 00:38:19,422 --> 00:38:21,424 ソヒはどうなってるの? 488 00:38:22,466 --> 00:38:23,592 お話しを 489 00:38:24,135 --> 00:38:26,137 ソヒ 母さんよ 490 00:38:26,846 --> 00:38:29,807 母さんが来たわ 聞こえる? 491 00:38:35,354 --> 00:38:36,897 お母さん 492 00:38:41,819 --> 00:38:44,280 皆さんが助けてくれるわ 493 00:38:44,405 --> 00:38:46,699 だから もう1回やってみて 494 00:38:46,782 --> 00:38:48,534 もう1回だけ頑張るの 495 00:39:20,691 --> 00:39:21,525 つきました 496 00:39:22,818 --> 00:39:24,779 それを窓の近くに置いて 497 00:39:25,071 --> 00:39:26,364 急ぎましょう 498 00:39:26,447 --> 00:39:29,575 タオルを水に浸し 鼻に当ててトイレにいて 499 00:39:29,825 --> 00:39:30,826 今 行くから 500 00:39:31,911 --> 00:39:34,455 お母さん 大丈夫です こちらへ 501 00:40:10,908 --> 00:40:12,701 熱感知で突き止めます 502 00:40:13,119 --> 00:40:15,079 屋上の本部に来てください 503 00:40:18,249 --> 00:40:19,458 検挙班が来ます 504 00:40:19,542 --> 00:40:21,836 位置が分かるまで待機を 505 00:40:39,228 --> 00:40:40,563 感知しました 506 00:40:41,188 --> 00:40:42,273 10時方向です 507 00:40:42,356 --> 00:40:43,315 煙が見える? 508 00:40:43,816 --> 00:40:45,985 1202号室です 509 00:40:52,908 --> 00:40:55,161 12階の1202号室 行くぞ 510 00:40:56,996 --> 00:40:58,497 玄関から入れない 511 00:40:58,581 --> 00:41:00,749 なぜ玄関はダメなんだ 512 00:41:00,833 --> 00:41:02,710 廊下の奥行きがあって 513 00:41:02,793 --> 00:41:05,671 中で火災が広がると ロールオーバーが起きる 514 00:41:04,044 --> 00:41:07,047 ロールオーバー:   外廊下の天井から   煙と炎が舞い出る現象 515 00:41:06,088 --> 00:41:07,047 じゃあ? 516 00:41:07,256 --> 00:41:08,382 ついてこい 517 00:41:09,133 --> 00:41:11,093 はい 団長 518 00:41:11,552 --> 00:41:14,388 オンジョ団地に 特殊はしご車を 519 00:41:14,805 --> 00:41:16,765 火災の通報はないけど? 520 00:41:16,932 --> 00:41:19,310 あとで説明します 所要時間は? 521 00:41:19,852 --> 00:41:21,645 10分はかかるわ 522 00:41:22,104 --> 00:41:22,980 10分も? 523 00:41:24,482 --> 00:41:25,900 遅すぎるな 524 00:41:26,442 --> 00:41:27,860 ちょっと失礼 525 00:41:27,943 --> 00:41:29,445 屈折は扱える? 526 00:41:28,903 --> 00:41:31,947 屈折:はしご車 527 00:41:29,528 --> 00:41:31,030 はい 準備します? 528 00:41:31,113 --> 00:41:32,531 こちらでやります 529 00:41:32,615 --> 00:41:33,657 行け 530 00:41:43,709 --> 00:41:46,086 ギス 準備はいいか? 531 00:41:46,295 --> 00:41:48,839 ノズル ボンベ 呼吸器 リフターを載せました 532 00:41:46,295 --> 00:41:49,673 ノズル:     ホースの先に付け 消火に使う器具 533 00:41:48,923 --> 00:41:49,715 よく聞け 534 00:41:50,424 --> 00:41:54,261 ベランダから進入したら まず消火する 535 00:41:54,470 --> 00:41:55,554 俺も? 536 00:41:55,846 --> 00:41:57,056 犯人はどうする 537 00:42:00,684 --> 00:42:01,769 防火服を渡して 538 00:42:01,852 --> 00:42:02,770 はい 539 00:42:03,145 --> 00:42:03,979 こちらへ 540 00:42:06,106 --> 00:42:07,358 先輩 541 00:42:08,067 --> 00:42:09,026 同行します 542 00:42:09,151 --> 00:42:11,570 現場で応急処置が必要です 543 00:42:11,862 --> 00:42:14,156 それに行くと約束したので 544 00:42:15,157 --> 00:42:16,200 よし 準備しろ 545 00:42:43,644 --> 00:42:45,020 濃煙が逆流してる 546 00:42:45,145 --> 00:42:48,774 煙が吸い込まれるのは 酸素がなくなったからだ 547 00:42:48,899 --> 00:42:50,192 火点室のドアを開け 548 00:42:49,233 --> 00:42:51,610 火点室:     火災が起きた空間 549 00:42:50,276 --> 00:42:52,111 一気に酸素が入ると 爆発する 550 00:42:52,194 --> 00:42:53,696 バックドラフトだ 551 00:42:52,570 --> 00:42:56,907 バックドラフト:酸素が 一気に供給されて起こる 瞬間的な爆発 552 00:42:53,779 --> 00:42:56,323 犯人が開ければ ラッキーだな 553 00:42:56,407 --> 00:42:57,449 イカれてる 554 00:42:57,533 --> 00:42:58,576 ちょっと 555 00:42:58,867 --> 00:43:01,870 酸素を消費しきると 人が吸う酸素もないの 556 00:43:01,954 --> 00:43:03,831 酸素を持ってるだろ 557 00:43:03,914 --> 00:43:05,416 被害者は? 558 00:43:05,499 --> 00:43:07,585 任せるよ 俺は犯人を捕まえる 559 00:43:07,668 --> 00:43:09,003 さあ 乗るぞ 560 00:43:14,091 --> 00:43:15,092 閉めます 561 00:43:15,175 --> 00:43:17,469 警察は裏から上がれ 562 00:43:18,137 --> 00:43:18,971 上げろ 563 00:43:19,054 --> 00:43:19,888 上げます 564 00:43:38,949 --> 00:43:40,200 鍵を見つけたよ 565 00:43:43,787 --> 00:43:46,582 さあ ドアを開けるよ 566 00:44:02,014 --> 00:44:03,265 違った 567 00:44:06,352 --> 00:44:07,436 今度こそ 568 00:44:16,111 --> 00:44:17,404 お待たせ 569 00:44:33,128 --> 00:44:34,421 クソッ 570 00:44:55,401 --> 00:44:56,819 開いてる 入れ 571 00:46:02,760 --> 00:46:04,136 進入成功 572 00:46:04,428 --> 00:46:07,055 大型ポンプを放水しろ 無線は切る 573 00:46:07,306 --> 00:46:08,766 ノズルをつかめ 574 00:46:12,186 --> 00:46:15,439 まず消火しろ 俺が被害者を運び出す 575 00:46:16,315 --> 00:46:17,149 行こう 576 00:46:21,570 --> 00:46:22,488 動くな 577 00:46:24,156 --> 00:46:25,532 こいつが死ぬぞ 578 00:46:27,326 --> 00:46:30,037 はしご車の運転手に 下りると連絡しろ 579 00:46:30,120 --> 00:46:31,038 今すぐ 580 00:46:31,413 --> 00:46:32,456 どうします? 581 00:46:32,581 --> 00:46:33,499 さあな 582 00:46:41,340 --> 00:46:44,885 煙が吸い込まれるのは  酸素がなくなったからだ 583 00:46:44,968 --> 00:46:48,180 ドアを開け 一気に酸素が入ると爆発する 584 00:46:48,514 --> 00:46:49,723 バックドラフトだ 585 00:46:50,641 --> 00:46:53,852 ずっと中の女性と 話してたのを知らないだろ 586 00:46:54,102 --> 00:46:56,063 ふざけやがって 587 00:46:56,188 --> 00:46:58,273 お前の気色悪い声も聞こえた 588 00:46:58,982 --> 00:47:00,234 イカれた野郎め 589 00:47:03,737 --> 00:47:06,365 刺せよ ビビッたか? 590 00:47:07,282 --> 00:47:10,619 特進させてくれよ 個人的な事情もあるし 591 00:47:12,120 --> 00:47:13,747 頸けい動脈を切られたら頼む 592 00:47:14,414 --> 00:47:18,335 人質なら俺ではなく 拉致した子にしろよ 593 00:47:41,775 --> 00:47:43,277 バックドラフト寸前だ 594 00:47:43,902 --> 00:47:44,903 先輩は? 595 00:47:45,028 --> 00:47:46,321 共同作業だ 596 00:47:46,738 --> 00:47:49,449 殺すなら ちゃんと殺せ 597 00:47:49,950 --> 00:47:52,494 ためらう殺し屋がいるか 弱虫め 598 00:48:02,546 --> 00:48:03,589 逃げろ 599 00:48:15,934 --> 00:48:17,519 ソル 放水しろ 600 00:48:17,603 --> 00:48:18,854 放水開始 601 00:48:19,563 --> 00:48:21,732 火元を見つけ 拡散注水しろ 602 00:48:20,939 --> 00:48:23,984 拡散注水:      広範囲に注水する形態 603 00:48:21,815 --> 00:48:22,816 入るぞ 604 00:48:26,570 --> 00:48:27,654 ソヒさん 605 00:48:34,745 --> 00:48:35,996 ソヒさん 606 00:48:36,788 --> 00:48:37,873 ソヒさん 607 00:49:07,152 --> 00:49:08,195 交代だ 608 00:49:17,621 --> 00:49:18,455 ソヒさん 609 00:49:20,749 --> 00:49:21,792 ソヒさん 610 00:49:32,260 --> 00:49:34,554 あの クソアマめ 611 00:49:41,436 --> 00:49:43,730 ちょっと 犯人を捕まえないの? 612 00:49:48,652 --> 00:49:50,737 早く立ちなさいよ 613 00:49:54,533 --> 00:49:55,575 ちょっと 614 00:50:17,472 --> 00:50:18,515 お母さん 615 00:50:21,560 --> 00:50:24,271 ソヒさん 気がついた? 616 00:50:37,034 --> 00:50:38,452 何をしやがる 617 00:50:42,330 --> 00:50:43,457 こいつめ 618 00:50:50,547 --> 00:50:52,924 このクソ野郎が 619 00:51:03,310 --> 00:51:05,937 珍島犬に噛かまれたら 試合終了だ 620 00:51:06,354 --> 00:51:08,148 歯が抜けるかと思った 621 00:51:08,774 --> 00:51:10,067 クソッ 622 00:51:17,532 --> 00:51:20,786 午前9時35分     通報後57分で事件終結 623 00:51:22,204 --> 00:51:23,330 ソヒ 624 00:51:24,706 --> 00:51:25,707 ソヒ 625 00:51:29,044 --> 00:51:30,295 ソヒ 626 00:51:31,379 --> 00:51:33,215 母さんよ 分かる? 627 00:51:33,298 --> 00:51:35,133 母さんよ 628 00:51:35,217 --> 00:51:36,343 お母さん 629 00:51:36,718 --> 00:51:40,555 よく頑張ってくれました もう大丈夫です 630 00:51:40,639 --> 00:51:41,973 感謝してます 631 00:51:42,432 --> 00:51:43,767 ありがとうございます 632 00:51:44,184 --> 00:51:45,519 行ってください 633 00:51:45,602 --> 00:51:46,770 行きますよ 634 00:51:57,405 --> 00:51:58,281 お疲れ 635 00:51:58,365 --> 00:51:59,699 ありがとうございます 636 00:52:02,869 --> 00:52:04,830 今日は疲れたな 637 00:52:05,372 --> 00:52:07,165 ええ そうですね 638 00:52:07,249 --> 00:52:09,584 おい 髪が焦げてるぞ 639 00:52:11,086 --> 00:52:14,005 ちょうど切る頃なので 大丈夫です 640 00:52:14,256 --> 00:52:16,550 まあ髪は伸びるからな 641 00:52:17,759 --> 00:52:19,511 指紋照会で身元が判明 642 00:52:19,594 --> 00:52:20,929 やれやれ 643 00:52:21,263 --> 00:52:23,390 チョ・ドゥチル 37歳 644 00:52:23,473 --> 00:52:26,393 動物病院を経営 薬の過剰処方と違法安楽死で 645 00:52:26,476 --> 00:52:27,477 業務停止中 646 00:52:27,561 --> 00:52:30,188 過剰処方に違法安楽死? やっぱりな 647 00:52:30,272 --> 00:52:31,231 待って 648 00:52:33,275 --> 00:52:35,652 やけどがひどいので病院へ 649 00:52:35,944 --> 00:52:36,903 おい 650 00:52:38,238 --> 00:52:39,489 おまけ付きだ 651 00:53:05,098 --> 00:53:07,934 にらむな おかげで ひどい目に遭った 652 00:53:09,978 --> 00:53:13,940 寝室にビニールとはな DNAも出ないだろう 653 00:53:14,691 --> 00:53:17,194 こんな正直なサツも珍しい 654 00:53:17,986 --> 00:53:21,698 なのに 犬みたいに人を噛むのか? 655 00:53:23,617 --> 00:53:24,659 おい 656 00:53:25,744 --> 00:53:27,996 真面目に会話しよう 657 00:53:29,122 --> 00:53:30,790 何が“会話〟だよ 658 00:53:31,458 --> 00:53:33,418 自爆させる気か 659 00:53:33,501 --> 00:53:36,421 そんなんじゃないよ 660 00:53:37,505 --> 00:53:39,549 お前 自慢したいんだろ 661 00:53:40,592 --> 00:53:43,678 科学捜査が 当たり前の時代に 662 00:53:43,970 --> 00:53:46,973 通報さえされない 完全な暗数犯罪 663 00:53:45,180 --> 00:53:48,683 暗数犯罪:     統計に表れない犯罪 664 00:53:47,849 --> 00:53:50,727 そりゃ 自慢もしたいだろうが 665 00:53:50,977 --> 00:53:53,563 目撃者が死んだら 誰にもバレない 666 00:53:56,316 --> 00:54:00,362 あの家の下水管とミキサーを 調べれば分かる 667 00:54:02,948 --> 00:54:04,991 正直に言え 何人を殺した? 668 00:54:08,370 --> 00:54:09,579 6人半だ 669 00:54:10,997 --> 00:54:11,831 “半〟? 670 00:54:13,333 --> 00:54:15,293 さっき生き返ったから 671 00:54:17,420 --> 00:54:19,172 起きろ この野郎 672 00:54:22,133 --> 00:54:23,760 あの家の住人は? 673 00:54:24,886 --> 00:54:26,346 家族が外国にいる 674 00:54:27,138 --> 00:54:29,057 時々 俺がメールを送ってる 675 00:54:29,140 --> 00:54:30,558 料金も払って? 676 00:54:30,642 --> 00:54:32,602 まあ家賃代わりだ 677 00:54:33,812 --> 00:54:35,522 毎回 同じ手を使うのか 678 00:54:36,439 --> 00:54:37,941 事故に見せかけ 679 00:54:38,775 --> 00:54:42,237 動物用麻酔で眠らせて 車いすで運ぶ 680 00:54:43,613 --> 00:54:45,991 はた目には愛妻家に映る 681 00:54:47,993 --> 00:54:49,452 親切な男は 682 00:54:51,121 --> 00:54:52,789 疑われないんだ 683 00:54:59,004 --> 00:55:00,213 なぜ殺した 684 00:55:03,091 --> 00:55:06,636 人生の中で唯一 満足させてくれることだ 685 00:55:07,679 --> 00:55:09,180 それをするのに― 686 00:55:10,140 --> 00:55:11,391 理由が必要か? 687 00:55:13,893 --> 00:55:15,603 安楽死で味を占めたか? 688 00:55:21,234 --> 00:55:23,236 人はみんな同じだ 689 00:55:24,195 --> 00:55:26,865 犬も人間も変わらない 690 00:55:28,616 --> 00:55:31,536 もうすぐ死ぬと悟ったら 691 00:55:31,786 --> 00:55:33,747 小便を漏らしながら… 692 00:55:34,748 --> 00:55:37,792 泡を吹きながら助けを求める 693 00:55:42,255 --> 00:55:43,673 お前は知らない 694 00:55:44,716 --> 00:55:47,260 人は死の前で どれほど卑屈になるか 695 00:55:49,095 --> 00:55:50,430 でも俺は 696 00:55:51,765 --> 00:55:53,183 気高くなるんだ 697 00:55:54,684 --> 00:55:55,727 それから… 698 00:56:03,109 --> 00:56:04,778 とんでもないヤツだ 699 00:56:09,324 --> 00:56:11,326 暴行はマズいだろ 700 00:56:20,377 --> 00:56:22,629 腹立たしい野郎だ 701 00:56:22,712 --> 00:56:25,757 今までの発言は 法廷で不利に働くぞ 702 00:56:27,175 --> 00:56:28,009 笑ったな? 703 00:56:28,093 --> 00:56:30,136 どうしろと言うんだ 704 00:56:37,435 --> 00:56:38,812 目と口を閉じなさい 705 00:56:40,355 --> 00:56:41,523 冷やします 706 00:56:41,815 --> 00:56:44,109 感染する恐れがあるので 707 00:56:56,204 --> 00:56:58,748 “テウォン警察署〟 708 00:57:04,671 --> 00:57:05,672 焼き肉 709 00:57:05,755 --> 00:57:06,798 焼き肉? 710 00:57:07,549 --> 00:57:08,925 キムチ? 711 00:57:09,134 --> 00:57:10,301 キムチ… 712 00:57:10,802 --> 00:57:13,221 豚バラキムチ炒め 713 00:57:13,304 --> 00:57:14,139 早く行こう 714 00:57:14,514 --> 00:57:15,473 どこへ? 715 00:57:16,391 --> 00:57:19,477 何かというと 隣へ行って食いやがる 716 00:57:20,353 --> 00:57:22,439 お前らは警察か? 消防か? 717 00:57:22,522 --> 00:57:23,982 チーム長に仕えます 718 00:57:24,065 --> 00:57:24,899 うるさい 719 00:57:26,443 --> 00:57:29,863 テウォン署は リサイクルセンターか? 720 00:57:29,946 --> 00:57:32,490 問題児ばかり 送り込みやがって 721 00:57:32,949 --> 00:57:35,743 お前らのせいで 晩年は苦労しそうだ 722 00:57:35,827 --> 00:57:37,996 おむつでも贈りましょうか? 723 00:57:38,455 --> 00:57:39,622 俺の席は? 724 00:57:39,706 --> 00:57:40,832 よろしく 725 00:57:41,082 --> 00:57:41,958 ええ 726 00:57:43,460 --> 00:57:45,211 一難去ってまた一難 727 00:57:45,295 --> 00:57:46,921 挨拶はまだだろ 728 00:57:47,422 --> 00:57:48,923 そいつは珍島犬… 729 00:57:51,926 --> 00:57:53,511 チン・ホゲ刑事だ 730 00:57:53,887 --> 00:57:56,014 刑事班 コンミョン・ピルです 731 00:57:56,097 --> 00:57:58,057 姓がコンミョン 名がピル 732 00:57:58,141 --> 00:58:00,852 みんなミョンピルと呼んでる 733 00:58:00,935 --> 00:58:04,689 いや 姓がコンミョンで 名はピルです 734 00:58:05,023 --> 00:58:06,107 面白い人だ 735 00:58:06,191 --> 00:58:09,777 俺はチン・ホゲ あだ名が珍島犬だ 736 00:58:09,861 --> 00:58:11,154 科捜かそう班 ポン・アンナです 737 00:58:11,404 --> 00:58:12,947 久々に腕が鳴ったわ 738 00:58:13,031 --> 00:58:15,867 凶悪犯なら AFISする甲斐かいもある 739 00:58:14,782 --> 00:58:17,118 AFIS:    指紋検索システム 740 00:58:15,992 --> 00:58:17,494 逮捕する甲斐もな 741 00:58:17,577 --> 00:58:18,786 これは誰に? 742 00:58:18,870 --> 00:58:19,954 何ですか 743 00:58:20,038 --> 00:58:22,624 オンジョ団地前の駐車違反だ 744 00:58:22,707 --> 00:58:25,418 写真を送り 違反切符を切れ 745 00:58:25,793 --> 00:58:27,086 どうした? 746 00:58:29,005 --> 00:58:31,466 なんて厳しいヤツだ 747 00:58:31,841 --> 00:58:33,551 2人は知り合いですか? 748 00:58:33,635 --> 00:58:37,222 昔 警察大で 俺がこいつを教えてた 749 00:58:37,514 --> 00:58:39,349 教わったのは酒だよ 750 00:58:39,432 --> 00:58:40,475 何て? 751 00:58:40,767 --> 00:58:44,312 弟子がつらい時 師匠は酒をおごるものだ 752 00:58:44,854 --> 00:58:48,024 ところで異動の話を 父親にしたか? 753 00:58:48,107 --> 00:58:50,985 検事長が刑事の電話を 取るとでも? 754 00:58:51,736 --> 00:58:52,570 なんと 755 00:58:53,238 --> 00:58:55,823 お父さんが 検事長なんですか? 756 00:58:56,324 --> 00:58:58,034 とっくに見放されてる 757 00:58:58,117 --> 00:59:01,538 チン刑事は広域捜査隊で 活躍してたそうですが 758 00:59:01,663 --> 00:59:03,915 なぜテウォン署なんかに? 759 00:59:09,212 --> 00:59:10,213 知りたい? 760 00:59:17,679 --> 00:59:20,056 去年の秋 落ち葉の季節に 761 00:59:21,182 --> 00:59:23,226 釜山プサンへ旅行した 762 00:59:24,644 --> 00:59:27,188 地下鉄で うたた寝をしたんだ 763 00:59:29,274 --> 00:59:30,817 目が覚めると… 764 00:59:38,449 --> 00:59:39,534 目が覚めると? 765 00:59:40,451 --> 00:59:44,581 2面2線 相対式ホームの 地下鉄駅にいた 766 00:59:46,374 --> 00:59:49,586 そこは釜山鎮プサンジン駅と 凡一ポミル駅の間で 767 00:59:49,669 --> 00:59:52,922 次は佐川チャチョン 佐川駅です 768 00:59:53,006 --> 00:59:55,341 帰りのタクシー代が 18万ウォンもした 769 00:59:57,760 --> 01:00:00,054 18万ウォンも かかりましたか 770 01:00:03,182 --> 01:00:04,851 それだけか? 771 01:00:05,893 --> 01:00:08,396 話し始めたなら 結末を言わないと 772 01:00:08,938 --> 01:00:09,772 珍島犬め 773 01:00:10,607 --> 01:00:12,317 18万ウォン… 774 01:00:13,109 --> 01:00:14,485 あいつらまで… 775 01:00:18,906 --> 01:00:20,158 ねえ ピル 776 01:00:20,241 --> 01:00:22,660 チン・ホゲ警部補って あんたの班? 777 01:00:22,744 --> 01:00:26,873 チン刑事は広域捜査隊で 大活躍したらしいが… 778 01:00:26,956 --> 01:00:28,291 聞き流してね 779 01:00:28,541 --> 01:00:30,960 広捜こうそう隊でのあだ名は 珍島犬だって 780 01:00:31,044 --> 01:00:34,297 “佐川チャチョン〟 781 01:00:31,336 --> 01:00:34,297 行動が強烈すぎて 左遷チャチョンされたのよ 782 01:00:34,422 --> 01:00:35,381 “狂犬〟では? 783 01:00:35,465 --> 01:00:38,384 どうりで現場を 引っかき回したわけね 784 01:00:38,468 --> 01:00:40,178 珍島犬だからな 785 01:00:41,262 --> 01:00:42,221 ご飯は? 786 01:00:42,305 --> 01:00:43,348 食べる 787 01:00:43,431 --> 01:00:44,474 分かりました 788 01:00:45,308 --> 01:00:48,519 マンションでは ここが一番 安いと? 789 01:00:48,728 --> 01:00:49,896 そうですよ 790 01:00:50,063 --> 01:00:54,734 同じ広さでも 家賃が4割も安いんです 791 01:00:56,778 --> 01:00:58,613 印鑑を押して 792 01:00:59,155 --> 01:01:01,324 留守番電話に… 793 01:01:02,575 --> 01:01:04,285 電話に出ないわ 794 01:01:04,369 --> 01:01:06,788 安いのには 理由があるのでは? 795 01:01:08,498 --> 01:01:10,750 そんな部屋じゃないです 796 01:01:10,833 --> 01:01:13,503 警察にも消防署にも近いし 797 01:01:13,586 --> 01:01:16,464 治安もよく いい所です 798 01:01:22,553 --> 01:01:24,305 ありがとうございました 799 01:01:24,389 --> 01:01:27,016 “チン・チョルジュン  検事長〟 800 01:01:34,399 --> 01:01:36,275 ただ今 電話に… 801 01:01:43,366 --> 01:01:46,536 格別な父子関係ですな 検事長 802 01:01:50,206 --> 01:01:53,835 珍島犬は 野性的な動物ですから 803 01:01:56,254 --> 01:01:59,048 では手綱を短く 握っておくべきですね 804 01:02:00,049 --> 01:02:04,512 テウォンで いくら暴れても 我々の手の中ですから 805 01:02:10,518 --> 01:02:12,854 捜査は疲れるよ 806 01:02:12,937 --> 01:02:14,981 ちょっと待って ストップ 807 01:02:17,024 --> 01:02:17,859 何だ 808 01:02:17,984 --> 01:02:19,402 おや 何だよ 809 01:02:26,284 --> 01:02:28,745 俺の部屋は… 8階 810 01:02:34,333 --> 01:02:35,710 8階で火事が? 811 01:02:36,878 --> 01:02:39,255 消防士が 2人も住んでるのに? 812 01:02:40,506 --> 01:02:42,049 そうだよな 813 01:02:42,633 --> 01:02:44,594 ご近所なら よく会うだろうな 814 01:02:44,677 --> 01:02:46,053 会いたくないよ 815 01:02:46,179 --> 01:02:48,222 共同対応は大事件の時だから 816 01:02:48,806 --> 01:02:52,226 刑事は事件がないと 体がなまる 817 01:02:53,728 --> 01:02:57,023 さっき拉致犯に 何を言ったんですか? 818 01:02:58,649 --> 01:03:00,693 ちょっと怒らせてみた 819 01:03:01,736 --> 01:03:03,404 機転の利く人ですね 820 01:03:03,821 --> 01:03:04,906 どこがだ 821 01:03:14,415 --> 01:03:15,500 何だよ 822 01:03:18,628 --> 01:03:20,630 家賃が安いから契約を? 823 01:03:20,755 --> 01:03:22,757 まだ体を使い足りないか 824 01:03:23,341 --> 01:03:24,759 つまり何だ? 825 01:03:24,842 --> 01:03:29,222 俺は家賃の安い家に 住んではダメなのか? 826 01:03:30,139 --> 01:03:31,224 その部屋には 827 01:03:33,351 --> 01:03:34,977 幽霊が出るんです 828 01:03:40,691 --> 01:03:41,776 本当だよ 829 01:03:49,826 --> 01:03:50,993 クソッ 830 01:04:15,560 --> 01:04:16,310 出動だ 831 01:04:16,686 --> 01:04:19,814 自殺の疑いでドアの解錠要請 非番動員です 832 01:04:19,897 --> 01:04:20,898 行かないと 833 01:04:21,691 --> 01:04:22,608 俺が? 834 01:04:22,692 --> 01:04:25,486 自殺の疑いは もれなく共同対応です 835 01:04:25,570 --> 01:04:26,487 早く来い 836 01:04:27,530 --> 01:04:28,531 行こう 837 01:04:31,158 --> 01:04:32,660 幽霊よりマシだ 838 01:04:40,376 --> 01:04:42,503 ファースト・レスポンダーズ 緊急出動チーム 839 01:05:06,068 --> 01:05:08,070 日本語字幕 田中 洋子