1 00:00:36,036 --> 00:00:38,371 아저씨, 식사하세요, 네? 2 00:00:38,830 --> 00:00:39,873 자료 3 00:00:49,424 --> 00:00:50,633 아직 안 태웠지? 4 00:00:56,264 --> 00:00:58,391 신장 하나만 떼 와도 5 00:00:58,933 --> 00:01:00,602 내 돈 반은 갚는데! 6 00:01:00,685 --> 00:01:02,437 지금 뭐 하는 거예요! 7 00:01:02,520 --> 00:01:04,981 앉아! 8 00:01:07,859 --> 00:01:09,402 돈 받으러 왔어요, 할머니 9 00:01:09,486 --> 00:01:13,740 저승길 노잣돈 있는데 남의 돈 갚을 돈은 없으셔? 10 00:01:13,823 --> 00:01:15,575 이 썩을 놈들아! 11 00:01:21,414 --> 00:01:23,500 보자 12 00:01:24,417 --> 00:01:27,921 야, 얘는 참 싸가지가 없다 13 00:01:28,129 --> 00:01:30,673 꼴랑 만 원짜리 한 장 넣냐, 어? 14 00:01:31,341 --> 00:01:33,176 박지환이 15만 원? 15 00:01:33,259 --> 00:01:35,011 - 오 - 얘랑 잤나 보네 16 00:01:35,095 --> 00:01:37,263 야, 이 개놈의 새끼들아! 17 00:01:38,056 --> 00:01:41,392 이 천하에 죽일 놈들아! 18 00:01:47,398 --> 00:01:48,608 할머니 19 00:01:49,859 --> 00:01:52,362 돈 빌리고 안 갚은 당신 딸년이 개지 20 00:01:53,154 --> 00:01:54,447 내가 왜 개야? 21 00:01:57,450 --> 00:01:58,284 짜잔 22 00:01:59,452 --> 00:02:00,328 따님 23 00:02:01,204 --> 00:02:02,413 유언장 24 00:02:05,959 --> 00:02:06,876 어떠셔? 25 00:02:06,960 --> 00:02:09,087 원금이 삼천? 26 00:02:09,712 --> 00:02:12,132 우리 애가 오백 빌렸다고 했는데 27 00:02:13,925 --> 00:02:16,344 세상 물정 또 참 모르시네 28 00:02:18,513 --> 00:02:23,184 따님이 이자가 많이 밀려서 29 00:02:23,268 --> 00:02:24,644 원금이 올랐어요 30 00:02:25,645 --> 00:02:27,730 아이고 31 00:02:29,274 --> 00:02:30,525 어유 32 00:02:31,234 --> 00:02:33,153 안타까워서 어떡해, 어? 33 00:02:34,863 --> 00:02:37,532 신분증 준비해 주세요 신분증 34 00:02:38,992 --> 00:02:43,746 해체하라, 해체하라 해체하라, 해체하라, 해체하라! 35 00:02:43,830 --> 00:02:45,206 존경하는 재판장님 36 00:02:45,874 --> 00:02:47,375 저희 의뢰인의 대출 이자는 37 00:02:47,750 --> 00:02:50,503 결코 법정 이자율을 넘긴 적이 없습니다 38 00:02:51,254 --> 00:02:55,175 뿐만 아니라 모든 대출 과정은 합법적으로 진행되었으며 39 00:02:55,258 --> 00:02:56,759 개소리 집어치워! 40 00:02:56,843 --> 00:02:58,011 지랄, 염병하고 있네 41 00:03:00,847 --> 00:03:04,601 너희들 이자에 시달리다가 내 딸이 죽었어! 42 00:03:04,684 --> 00:03:08,188 천하에 죽일 놈들아 하늘이 두렵지 않냐! 43 00:03:13,860 --> 00:03:15,361 저 할마시 또 왔네 44 00:03:15,445 --> 00:03:18,615 빌릴 때는 그렇게 굽신굽신하시더니 45 00:03:19,699 --> 00:03:22,493 갚을 때만 되면 꼭 저럽니다 46 00:03:26,289 --> 00:03:29,209 이 증액 재대출이라는 게 47 00:03:29,792 --> 00:03:32,128 연체된 이자를 원금에 합쳐서 48 00:03:32,212 --> 00:03:34,005 대출 원금을 높이는 49 00:03:34,339 --> 00:03:36,966 전형적인 악덕 사채업자들의 수법이에요 50 00:03:37,675 --> 00:03:40,053 이게 꽤, 이, 피해자들이 많아요 51 00:03:40,803 --> 00:03:43,389 우리 애가 도장을 뺏겼다고 했어요 52 00:03:43,473 --> 00:03:47,268 아, 그럼 이 서류들이 위조된 걸 수도 있겠네요 53 00:03:47,352 --> 00:03:49,312 - 네 - 아이고 54 00:03:49,395 --> 00:03:50,271 그런데요, 어머니 55 00:03:50,772 --> 00:03:53,608 여기 대출 서류에 이렇게 도장이 찍혀 있는 한은 56 00:03:54,108 --> 00:03:56,945 이게 위조된 서류라는 걸 증명할 길이 없어요 57 00:04:03,576 --> 00:04:05,203 방법이 아예 없는 건 아니에요 58 00:04:07,497 --> 00:04:10,333 위조된 서류라면 분명 흔적이 남았을 거예요 59 00:04:10,917 --> 00:04:13,962 국내에서 가장 정교한 문서 감정이 가능한 곳이 하나 있어요 60 00:04:14,712 --> 00:04:16,256 아니, 곧 공판인데 61 00:04:16,339 --> 00:04:18,508 일단 시간 좀 끌어 주세요 어떻게든 해 볼게요 62 00:04:19,509 --> 00:04:22,095 그럼 오실 때까지 한번 버텨 보겠습니다 63 00:04:24,722 --> 00:04:26,724 우리 애 한 좀 풀어 주세요 64 00:04:28,559 --> 00:04:30,019 최선을 다해 볼게요 65 00:04:34,649 --> 00:04:37,860 저, 근데 진돗개 그 자식 잘 지내요? 66 00:04:53,209 --> 00:04:55,336 뭘 꼬나봐? 뒈질래? 67 00:04:55,837 --> 00:04:56,879 꼽냐? 68 00:05:00,425 --> 00:05:02,677 너무 착해 69 00:05:06,973 --> 00:05:08,224 여길 좀 찢을까? 70 00:05:20,361 --> 00:05:21,279 깡패 같아? 71 00:05:21,863 --> 00:05:23,323 그런 오버 안 해도 깡패 같아 72 00:05:24,157 --> 00:05:25,074 그래? 73 00:05:27,035 --> 00:05:29,412 어휴, 내가 이사를 가야 저 꼴을 안 보지 74 00:05:37,628 --> 00:05:40,465 "코드 블랙" 75 00:05:59,150 --> 00:06:00,068 불어 76 00:06:01,652 --> 00:06:03,446 취한 놈은 면접 탈락이야 77 00:06:03,529 --> 00:06:04,989 철저해서 좋네 78 00:06:22,382 --> 00:06:24,675 - 넌 아웃 - 나 안 취했어 79 00:06:25,343 --> 00:06:27,512 소주 석 잔이면 음료수지 80 00:06:29,055 --> 00:06:30,098 꺼져 81 00:06:30,640 --> 00:06:33,309 에이, 씨, 아이, 어유 82 00:06:38,189 --> 00:06:41,275 뭐, 여기 합격했는데 뭐, 업무를 줘야지, 뭐야? 83 00:06:41,359 --> 00:06:42,860 회사명이 바뀌었어 84 00:06:43,653 --> 00:06:44,987 1년짜리에서 5년짜리로 85 00:06:47,698 --> 00:06:48,616 5년 이상? 86 00:06:49,200 --> 00:06:50,576 5년이라니, 그게 무슨 소리예요? 87 00:06:51,160 --> 00:06:53,955 양형 기준 1년짜리 절도에서 5년짜리로 바뀌었다고 88 00:06:54,372 --> 00:06:56,541 살인 89 00:06:57,041 --> 00:07:00,211 거, 구인 공고 한 거랑 말이 다르잖아, 지금 90 00:07:00,294 --> 00:07:03,256 대신 월급을 300에다 0 하나씩 더 붙여서 줄게 91 00:07:03,339 --> 00:07:05,007 - 와 - 진짜요? 92 00:07:05,091 --> 00:07:06,092 쫄리면 꺼져 93 00:07:07,009 --> 00:07:08,636 에이씨, 나 안 해 94 00:07:09,303 --> 00:07:11,347 살인이라고 말 안 했잖아, 씨 95 00:07:11,431 --> 00:07:12,765 어이 96 00:07:15,893 --> 00:07:17,728 어, 왜요? 97 00:07:22,525 --> 00:07:23,359 비밀 유지비 98 00:07:26,654 --> 00:07:27,655 콜 99 00:07:32,994 --> 00:07:34,120 장난 없구먼 100 00:07:34,912 --> 00:07:35,913 곽가요 101 00:07:35,997 --> 00:07:37,707 제가 제일 막내인 거 같은데 102 00:07:38,666 --> 00:07:39,709 최 군이라고 부르세요 103 00:07:41,043 --> 00:07:42,420 그쪽은? 104 00:07:43,045 --> 00:07:44,464 아, 대포 사, 난 빠질래 105 00:07:49,343 --> 00:07:50,678 됐어, 꺼져 106 00:07:54,849 --> 00:07:56,100 어이 107 00:07:58,561 --> 00:07:59,729 삼천에 오백 더 줘 108 00:08:01,147 --> 00:08:02,648 뭐? 109 00:08:02,732 --> 00:08:05,860 나 별 두 자리에 집행 유예라 이번에 진짜 걸리면 뒈져 110 00:08:06,944 --> 00:08:08,279 별 단 게 벼슬이냐? 111 00:08:09,405 --> 00:08:12,116 조용히 해, 새끼야 경력직은 원래 인센 당기는 거야 112 00:08:12,366 --> 00:08:13,993 아이, 뭐 어떻게 할 거야? 어? 113 00:08:14,577 --> 00:08:16,537 여기 신입들 데리고 과격하게 뛰든가 114 00:08:19,832 --> 00:08:20,708 그래 115 00:08:24,045 --> 00:08:26,255 나는 대포라고 부릅시다 116 00:08:26,506 --> 00:08:27,965 누구 목숨값이 이렇게 비싸? 117 00:08:28,049 --> 00:08:29,008 알 거 없어 118 00:08:29,967 --> 00:08:30,885 소품, 연장은? 119 00:08:31,469 --> 00:08:32,428 그것도 120 00:08:32,512 --> 00:08:37,391 뭐야, 뭐, 계획을 알아야지 뭐, 마음의 준비라도 하지 121 00:08:38,684 --> 00:08:39,685 핸드폰 122 00:08:42,063 --> 00:08:44,482 핸드폰 전원은 꺼서 여기다 넣는 거야 123 00:08:52,615 --> 00:08:55,493 업무 끝날 때까지 사적인 행동은 금지 124 00:08:57,787 --> 00:08:59,956 월급 받으려면 사칙 따라야 되겠다, 그렇지? 125 00:09:20,184 --> 00:09:21,769 왜 마트는 왜, 뭐, 뭐 뭐 사 올까요? 126 00:09:22,353 --> 00:09:23,604 적힌 대로 사 와 127 00:09:26,023 --> 00:09:28,734 아, 뭐, 심부름을 시켜 고급 인력 데려다가 128 00:09:28,818 --> 00:09:30,778 토 달지 말고 시키는 대로 할래? 129 00:09:31,612 --> 00:09:32,572 아이씨 130 00:09:35,575 --> 00:09:37,326 모자 안 써요? 131 00:09:37,410 --> 00:09:38,703 스타일 망가져 132 00:09:45,710 --> 00:09:46,919 뭐 사 오래요? 133 00:09:47,169 --> 00:09:49,839 아, 근데 또 라면 먹고 싶다 그래 가지고 134 00:09:49,922 --> 00:09:52,049 그럼 뭐 라면 사다 줘야지, 뭐 135 00:09:58,806 --> 00:10:00,099 뭐 해요? 136 00:10:00,182 --> 00:10:01,559 어, 가, 먼저 가 137 00:10:03,811 --> 00:10:05,021 응 138 00:10:10,484 --> 00:10:12,528 - 어머, 어떡해 - 여기 사람이 쓰러졌어요 139 00:10:16,324 --> 00:10:19,327 잠시만요 119 구급대원입니다 140 00:10:19,410 --> 00:10:21,078 - 왔다, 왔다 - 구급대다 141 00:10:24,999 --> 00:10:26,626 방해 안 되게 옆으로 좀 떨어져 주세요 142 00:10:34,216 --> 00:10:35,134 괜찮으세요? 143 00:10:35,926 --> 00:10:37,345 갑자기 쓰러지셨어요 144 00:10:37,428 --> 00:10:38,638 어유, 또… 145 00:10:39,430 --> 00:10:40,848 구급차 불러 드릴까요? 146 00:10:41,349 --> 00:10:42,933 어유, 저, 어유, 놔요, 좀 147 00:10:45,144 --> 00:10:46,896 발작 원인은 알고 계세요? 148 00:10:46,979 --> 00:10:48,814 같이 오신 분은 없, 없고요? 149 00:10:48,898 --> 00:10:50,691 아이, 됐다니까, 좀! 150 00:10:51,817 --> 00:10:52,777 대포 형 어디 있어? 151 00:10:52,860 --> 00:10:54,987 - 아, 저 미친놈, 나를 왜 불러? - 대포 형, 대포 형! 152 00:10:56,947 --> 00:10:59,992 여기 일행분 어디 계세요? 여기 보호자분 안 계세요? 153 00:11:00,618 --> 00:11:02,703 아까 저기 같이 오신 분 같은데 154 00:11:02,787 --> 00:11:03,954 맞는 거 같은데요? 155 00:11:04,246 --> 00:11:05,122 저기요! 156 00:11:05,706 --> 00:11:07,541 - 맞네, 맞네 - 옷도 똑같고 157 00:11:10,961 --> 00:11:12,672 나와! 158 00:11:12,755 --> 00:11:14,465 뭘 봐, 이년아, 씨, 나와! 159 00:11:14,548 --> 00:11:16,509 - 뇌전증 처음 봐? - 아, 저… 160 00:11:16,592 --> 00:11:17,927 아, 시끄러워, 이씨 161 00:11:24,558 --> 00:11:26,060 미친 거 아니야? 162 00:11:32,525 --> 00:11:34,652 약쟁이 새끼 연락 두절이라며? 163 00:11:35,319 --> 00:11:38,114 그 자식 어디로 튀지 못하게 잘 감시하랬지 164 00:11:38,197 --> 00:11:39,448 죄송합니다 165 00:11:40,199 --> 00:11:42,993 지금까지는 폰을 꺼 놓은 적이 없었는데 166 00:11:43,077 --> 00:11:46,539 무조건 찾아내, 최대한 빨리 알았어? 167 00:11:47,123 --> 00:11:48,040 네 168 00:12:00,219 --> 00:12:01,178 대포 형 169 00:12:02,513 --> 00:12:04,181 나 뇌전증인 거 어떻게 알았어요? 170 00:12:05,850 --> 00:12:07,476 뭘 어떻게 알아, 딱 보면 알지 171 00:12:07,685 --> 00:12:08,936 119도 잘 모르던데? 172 00:12:10,646 --> 00:12:12,440 야, 너 약은 먹었어? 173 00:12:13,065 --> 00:12:14,817 아, 들키면 너 174 00:12:14,942 --> 00:12:15,943 어? 175 00:12:32,835 --> 00:12:34,462 1층 보안 키는 확보했고 176 00:12:35,546 --> 00:12:37,923 계단은 건물 끝에 하나 엘리베이터는 없어 177 00:12:38,924 --> 00:12:41,177 현재 저 건물에 있는 사람 총 열여섯 명 178 00:12:43,137 --> 00:12:45,598 우리 타깃은 4층 연구실 안에 179 00:12:46,891 --> 00:12:47,933 작업 시작 180 00:12:52,480 --> 00:12:54,148 모든 위조에는 흔적이 남아 181 00:12:55,483 --> 00:12:59,111 A4 용지의 주성분인 펄프 섬유의 배합 비율을 따져 보면 182 00:13:00,029 --> 00:13:01,530 생산 연도 감정이 가능해 183 00:13:26,639 --> 00:13:27,598 뭘 봐? 184 00:13:32,895 --> 00:13:33,938 아, 김 형! 185 00:13:34,688 --> 00:13:36,732 이거 뭔데 이렇게 무거워요, 이거? 186 00:13:39,610 --> 00:13:41,904 모자, 모자 써 187 00:13:42,404 --> 00:13:45,241 아이씨, 아, 더워서 벗었어요 188 00:13:45,783 --> 00:13:47,493 어유, 땀에 절어서 왔구먼 189 00:13:48,077 --> 00:13:49,245 당장 모자 써 190 00:13:50,371 --> 00:13:52,873 저거 땀이든 뭐든 물 닿으면 끝장이야 191 00:13:52,957 --> 00:13:54,124 무슨 말인지 알겠지? 192 00:13:55,167 --> 00:13:56,627 아니, 무슨 개오버야 193 00:13:57,211 --> 00:13:58,629 별것도 아닌 거 갖고 194 00:14:00,214 --> 00:14:01,632 말 들을 거지? 195 00:14:09,974 --> 00:14:11,058 바닥에 쌓아 놔 196 00:14:11,642 --> 00:14:12,601 어, 알았수다 197 00:14:13,602 --> 00:14:14,895 나는 뭐 해? 경력자는? 198 00:14:19,733 --> 00:14:20,818 끓여 199 00:14:21,986 --> 00:14:23,237 라면이요 200 00:14:26,907 --> 00:14:28,242 진돗개 진짜 미친 거 아니야? 201 00:14:28,617 --> 00:14:29,451 그걸 이제 알았어? 202 00:14:29,535 --> 00:14:30,619 왜? 203 00:14:30,703 --> 00:14:31,954 '뭘 봐, 이년아, 씨!' 204 00:14:34,874 --> 00:14:36,959 - 나한테 이랬다고 - 아, 깜짝이야 205 00:14:37,042 --> 00:14:38,210 아, 진짜로? 206 00:14:38,294 --> 00:14:39,253 어 207 00:14:40,129 --> 00:14:42,089 - 옷도 거지같이 입고? - 맞아요 208 00:14:43,007 --> 00:14:44,383 필, 너 뭐 아는 거 없어? 209 00:14:44,466 --> 00:14:47,636 야, 천연기념물 진돗개의 뜻을 고작 인간이 어떻게 알겠냐 210 00:14:48,262 --> 00:14:49,805 - 송 대원님 - 어? 211 00:14:49,889 --> 00:14:52,433 이 샴푸 송 대원님 거예요? 장바구니에 있었어요 212 00:14:53,017 --> 00:14:54,768 아니, 난 그런 거 산 적 없는데? 213 00:14:55,769 --> 00:14:56,854 줘 봐 봐 214 00:15:00,065 --> 00:15:01,609 'SOS'? 215 00:15:03,611 --> 00:15:06,322 어유, 아, 떴다 어유, 어유, 조심해 216 00:15:06,572 --> 00:15:07,990 몸조심들 하고요, 예? 217 00:15:08,073 --> 00:15:09,491 구급, 구조, 출동 218 00:15:09,575 --> 00:15:11,035 엘리베이터 고장, 고립 신고입니다 219 00:15:11,118 --> 00:15:12,369 내가 다 먹어야 되네 220 00:15:15,998 --> 00:15:18,208 이왕 끓인 거 좀 먹읍시다 221 00:15:19,710 --> 00:15:22,671 야, 진짜 냄새 맡고 야식 시켰나 보네? 쩐다 222 00:15:27,551 --> 00:15:29,720 쟤네들 원래 이 시간에 야식 시켜 먹어 223 00:15:29,803 --> 00:15:31,305 뭐야 똥개 훈련 하는 것도 아니고 224 00:15:31,388 --> 00:15:33,015 그럼 라면 뭐 하려고 끓여? 씨 225 00:15:35,059 --> 00:15:35,935 변수 제거 226 00:15:37,978 --> 00:15:40,981 어, 403호 맞죠? 왜 이렇게 늦었어요? 227 00:15:41,065 --> 00:15:42,691 어유 최대한 빨리 온 겁니다, 예 228 00:15:42,775 --> 00:15:43,817 계산했나, 내가? 229 00:15:43,901 --> 00:15:44,902 아, 예, 사전 결제예요 230 00:15:44,985 --> 00:15:46,195 - 그래요? 예 - 네 231 00:15:48,322 --> 00:15:50,491 아이, 저기요, 잠깐만요 232 00:15:52,242 --> 00:15:53,410 어, 그, 왜요? 233 00:15:54,828 --> 00:15:55,913 그… 234 00:15:57,456 --> 00:16:00,751 302호 동결 실험실에 이것 좀 전달… 235 00:16:00,834 --> 00:16:02,878 아, 그래요? 네, 그럽시다, 수고하세요 236 00:16:02,962 --> 00:16:04,338 아, 예, 감, 감사합니다 237 00:16:08,509 --> 00:16:10,844 아, 왜 이렇게 낯, 낯이… 238 00:16:11,553 --> 00:16:12,888 기분 탓이겠지, 응 239 00:16:13,806 --> 00:16:15,599 배달 왔습니다 240 00:16:15,933 --> 00:16:17,101 네 241 00:16:18,435 --> 00:16:19,853 예, 수고하십니다 242 00:16:20,354 --> 00:16:21,939 - 예 - 이거, 야식 왔어요 243 00:16:22,439 --> 00:16:24,024 맛있겠다! 244 00:16:24,108 --> 00:16:26,443 감사합니다 245 00:16:31,156 --> 00:16:32,199 후드 티가 타깃이야? 246 00:16:33,826 --> 00:16:34,785 입 좀 다물어 247 00:16:40,040 --> 00:16:41,041 선배 248 00:16:41,792 --> 00:16:42,751 어 249 00:16:42,835 --> 00:16:45,587 이거 아무래도 진 형사님이 넣은 거 같은데 250 00:16:45,963 --> 00:16:46,880 좀 이상해요 251 00:16:47,172 --> 00:16:48,215 진돗개가? 252 00:16:48,966 --> 00:16:51,135 나와! 뇌전증 처음 봐? 253 00:16:51,218 --> 00:16:52,761 - 야, 일어나 - 아, 저 254 00:16:52,845 --> 00:16:54,430 아, 시끄러워, 나와 255 00:17:00,144 --> 00:17:01,311 'SOS' 256 00:17:02,229 --> 00:17:04,440 씁, 그렇네, 이상하네 257 00:17:04,940 --> 00:17:06,483 그러고 보니 오늘 낮에 258 00:17:06,984 --> 00:17:08,777 이상한 소리를 하기는 했는데 259 00:17:08,861 --> 00:17:09,945 뭐? 260 00:17:11,613 --> 00:17:13,198 - 뭐 하세요? - 야 261 00:17:13,741 --> 00:17:14,867 안나 어디 있어? 262 00:17:15,325 --> 00:17:17,953 오늘 하루 종일 외근이에요 외부 감정 외뢰 갔거든요 263 00:17:18,579 --> 00:17:19,621 아, 씨 264 00:17:20,247 --> 00:17:21,832 GPS 추적기 하나 남는 거 없어? 265 00:17:22,291 --> 00:17:23,584 오늘 비번 아니세요? 266 00:17:23,751 --> 00:17:25,961 그런 거 사적인 용도로 쓰시면 안 되는 거예요 267 00:17:27,254 --> 00:17:28,088 그래서? 268 00:17:28,422 --> 00:17:29,798 추적기는 달았어? 269 00:17:29,882 --> 00:17:30,716 예 270 00:17:31,592 --> 00:17:32,426 가시죠 271 00:17:39,767 --> 00:17:40,768 너희 둘 272 00:17:41,310 --> 00:17:44,772 이 흙을 4층 복도 끝에서 여기까지 바닥에 쫙 깔아 273 00:17:45,606 --> 00:17:46,732 그리고 대포 274 00:17:47,357 --> 00:17:49,693 너는 나랑 4층 연구실 문 전부 봉쇄한다 275 00:17:50,819 --> 00:17:54,156 15분 안에 이 건물 전체를 밀실로 만드는 게 우리 목표야 276 00:17:56,366 --> 00:17:59,203 아무도 못 나가고 아무도 못 들어와야 되거든 277 00:18:16,220 --> 00:18:18,013 도대체 이런 데서 뭘 하는 거야? 278 00:18:21,391 --> 00:18:24,269 아니, 위치 추적 해 달라더니 차만 두고 어디를 간 거야? 279 00:18:24,353 --> 00:18:25,729 - 아이씨 - 핸드폰 위치는? 280 00:18:26,313 --> 00:18:27,773 핸드폰 꺼진 것도 여기예요 281 00:18:28,941 --> 00:18:32,736 아, 근데 여기 좀 수상하기는 하다 282 00:18:33,320 --> 00:18:34,613 CCTV가 하나도 없어 283 00:18:35,197 --> 00:18:36,657 냄새가 난다 284 00:18:37,157 --> 00:18:38,200 그러니까 285 00:18:39,284 --> 00:18:41,870 진돗개, 이 자식 이거 웬만해서는 SOS 칠 놈이 아니잖아 286 00:18:41,954 --> 00:18:42,871 아, 절대 아니죠 287 00:18:42,955 --> 00:18:44,623 나한테 욕한 것도 좀 이상하고 288 00:18:44,706 --> 00:18:45,999 욕은 원래 입에 달고 살아 289 00:18:47,042 --> 00:18:48,836 아, 나 생각났다 290 00:18:49,920 --> 00:18:51,255 잠깐만 291 00:18:54,716 --> 00:18:56,009 '풀템으로 한탕' 292 00:18:56,260 --> 00:18:57,678 '풀템으로 한탕' 293 00:19:00,514 --> 00:19:01,390 뭐 하냐? 294 00:19:02,099 --> 00:19:03,433 함정 수사 295 00:19:03,517 --> 00:19:06,353 찾아가는 범죄자 검거 서비스라는 거지 296 00:19:11,483 --> 00:19:13,402 - 나왔다, 야, 명필아 - 예 297 00:19:14,611 --> 00:19:16,071 여기 게시글 좀 확인할 수 있을까? 298 00:19:16,864 --> 00:19:19,324 아, 이런 거는 포털 쪽에 협조받아야 되는데 299 00:19:19,408 --> 00:19:20,826 내일 담당자 출근하면 그때… 300 00:19:20,909 --> 00:19:22,536 아니야, 아니야, 아니야 내일 안 돼 301 00:19:23,412 --> 00:19:24,496 내일 너무 늦고 302 00:19:26,081 --> 00:19:28,083 씁, 비공식적으로 좀 알아봐야겠다 303 00:19:28,167 --> 00:19:30,502 동생 찬스 304 00:19:44,808 --> 00:19:45,851 연구실은 끝 305 00:19:46,685 --> 00:19:48,687 저쪽 끝나면 4층 계단 통로 봉쇄하고 나간다 306 00:19:50,272 --> 00:19:51,899 안의 그럼 다른 사람들은 어떻게 하고? 307 00:19:53,233 --> 00:19:54,568 내 알 바 아닌데? 308 00:19:55,319 --> 00:19:56,361 네 알 바도 아니고 309 00:19:57,487 --> 00:19:58,864 아이, 뭐 이렇게 복잡해? 310 00:19:58,947 --> 00:20:00,782 그냥 들어가서 쑤시고 끝내면 되잖아, 타깃만 311 00:20:03,952 --> 00:20:05,954 입 좀 다물고 마무리하자 312 00:20:13,128 --> 00:20:14,463 '터프하게 일할 분'? 313 00:20:15,088 --> 00:20:17,257 여기 전과자들이 범죄 모의하는 카페인데? 314 00:20:17,966 --> 00:20:19,092 전과자? 315 00:20:19,384 --> 00:20:21,261 이 자식 진짜 뭐 하는 거야? 316 00:20:21,345 --> 00:20:23,597 아, 거기 보면 그, 진돗개가 답글 단 거 있을 거야 317 00:20:23,680 --> 00:20:24,598 그것 좀 확인해 봐 줘 318 00:20:24,681 --> 00:20:26,558 오빠, 나 지금 무지 바쁘거든 319 00:20:26,642 --> 00:20:29,269 아이, 아이, 진짜 급한 거야 320 00:20:29,353 --> 00:20:30,938 너 이런 거 고딩 때 10분이면 했잖아 321 00:20:32,022 --> 00:20:34,107 알았어, 찾아볼게 322 00:20:34,566 --> 00:20:37,361 그리고 10분 아니다, 5분 컷이지 323 00:20:44,493 --> 00:20:45,827 다 했어요 324 00:20:48,038 --> 00:20:50,290 나 화장실 좀 갔다 오면 안 돼? 진짜 급해 325 00:20:50,874 --> 00:20:52,417 단독 행동 안 된다 그랬을 텐데? 326 00:20:52,501 --> 00:20:54,169 그럼 뭐, 싸, 여기서? 327 00:20:56,463 --> 00:20:58,382 갔다 와 328 00:21:14,523 --> 00:21:16,650 이왕 끓인 거 좀 먹읍시다 329 00:21:18,527 --> 00:21:20,737 저거 땀이든 뭐든 물 닿으면 끝장이야 330 00:21:20,821 --> 00:21:22,072 무슨 말인지 알겠지? 331 00:21:36,211 --> 00:21:37,212 뭐야, 이씨 332 00:21:44,886 --> 00:21:47,097 미친 새끼 333 00:21:47,472 --> 00:21:48,598 뭔 소리야? 334 00:21:51,351 --> 00:21:52,978 어이, 대포 335 00:21:53,061 --> 00:21:54,771 야, 안 나오냐? 336 00:21:54,855 --> 00:21:56,106 어 337 00:21:59,818 --> 00:22:00,902 어 338 00:22:04,823 --> 00:22:06,533 왜 이렇게 보채, 씨 339 00:22:09,036 --> 00:22:10,245 4층 폐쇄해 340 00:22:10,996 --> 00:22:12,205 잠깐만 341 00:22:14,833 --> 00:22:15,792 아, 진짜 342 00:22:16,877 --> 00:22:18,670 쓰레기네, 어? 343 00:22:22,007 --> 00:22:23,508 나 못 참아, 안 참아 344 00:22:25,427 --> 00:22:26,887 타깃 여자 하나라며 345 00:22:27,387 --> 00:22:29,723 이대로 폭파하면 건물 통으로 날아갈 거 아니야 346 00:22:32,601 --> 00:22:33,643 그래서? 347 00:22:33,727 --> 00:22:37,105 뭘 그래서야, 16명인데 16명 목숨값 다 받아야지 348 00:22:37,689 --> 00:22:38,690 그러게 349 00:22:39,524 --> 00:22:40,609 견적이 달라지네 350 00:22:41,443 --> 00:22:42,361 아, 그럼 잠깐, 잠깐만요 351 00:22:42,861 --> 00:22:45,322 한, 한 명만 원래대로 한 명만 죽이면 안 돼요? 352 00:22:48,283 --> 00:22:49,910 한 명이 죽으면 353 00:22:50,702 --> 00:22:52,079 수사가 시작돼 354 00:22:54,206 --> 00:22:57,626 근데 건물이 통째로 날아가면 재난 수습이 시작되지 355 00:22:59,336 --> 00:23:01,254 희생자는 많을수록 좋아 356 00:23:02,506 --> 00:23:03,465 한 놈 죽이자고 357 00:23:03,548 --> 00:23:05,342 비행기 폭파시키는 새끼들도 있는데 358 00:23:05,425 --> 00:23:07,803 그러니까 비행기를 폭파를 하든지 말든지 359 00:23:07,886 --> 00:23:10,305 나는 돈을 더 달라고 이 돈 받고 나는 못 해 360 00:23:11,807 --> 00:23:13,725 경력직이라 다르네 361 00:23:21,983 --> 00:23:23,068 상처가 없네? 362 00:23:35,580 --> 00:23:36,706 너 경력직 아니지? 363 00:23:43,588 --> 00:23:45,132 빵잽이 이빨이 아니야 364 00:23:47,592 --> 00:23:49,970 아, 왜요 365 00:23:52,514 --> 00:23:53,723 이게 빵잽이 이빨인데 366 00:23:57,477 --> 00:23:59,229 이빨하고 범죄자랑 뭔 상관이야? 367 00:24:08,989 --> 00:24:10,615 최초 게시자 찾았어 368 00:24:12,075 --> 00:24:14,327 근데 이 글 올린 IP 주소가 좀 익숙하네 369 00:24:14,411 --> 00:24:15,412 왜? 370 00:24:15,495 --> 00:24:17,873 글 게시한 IP가 여기 거야 371 00:24:19,541 --> 00:24:20,709 네가 지금 어디에 있는데? 372 00:24:20,792 --> 00:24:21,960 서류 감정하러 373 00:24:22,210 --> 00:24:23,879 한국대 문서 감정 연구실에 와 있거든 374 00:24:29,676 --> 00:24:33,513 저, 안나, 지금 조폭 새끼들 감방 보낼 증거 감정하고 있는디 375 00:24:33,847 --> 00:24:35,932 아, 증거 감정이 한국대에서밖에 안 된댜 376 00:24:36,016 --> 00:24:37,767 그래서 저 안나가 지금 급하게 간 겨 377 00:24:38,268 --> 00:24:40,562 야, 그놈들, 그 보통 조폭 놈들이 아니여 378 00:24:41,062 --> 00:24:44,858 수백억 대출 돌려 가지고 서민들 등골 쪽쪽 빨아먹는 379 00:24:45,275 --> 00:24:47,903 아주 대기업형 그런 조폭 놈들이란 말이여 380 00:24:47,986 --> 00:24:50,864 아, 수틀리면 사람 파묻어 버리는 그런 놈들이여 381 00:24:51,615 --> 00:24:52,532 아, 씨 382 00:25:05,337 --> 00:25:07,297 불 잘 붙을 심지만 있으면 383 00:25:07,380 --> 00:25:08,965 멀리 갈 필요가 없지 384 00:25:15,013 --> 00:25:17,307 이 건물이 좋은 게 뭔지 알아? 385 00:25:23,480 --> 00:25:25,065 수압이 죽여줘 386 00:25:32,489 --> 00:25:33,406 잘 들어 387 00:25:34,157 --> 00:25:35,325 이게 핵심이야 388 00:25:36,117 --> 00:25:37,827 밑에 내려가서 불붙이면 389 00:25:39,913 --> 00:25:42,249 불길이 계단 타고 쫙 올라오는 거야 390 00:25:58,181 --> 00:25:59,516 아무래도 예감이 안 좋아 391 00:25:59,891 --> 00:26:01,560 안나야, 일단 거기서 나와 392 00:26:20,787 --> 00:26:22,664 그쪽 문 한번 열어 보실래요? 393 00:26:28,211 --> 00:26:30,589 여기도 안 열려요 뭐야? 394 00:27:04,539 --> 00:27:06,708 - 아무도 없어요? - 문 열어 주세요! 395 00:27:11,546 --> 00:27:13,214 안 열린다고? 내가 해 볼게, 내가 396 00:27:14,549 --> 00:27:16,176 - 안 열리는데? - 왜 문을… 397 00:27:18,011 --> 00:27:20,805 - 저기요! - 여기 사람 있어요! 398 00:28:28,915 --> 00:28:31,292 재판 나가리면 2천억 날아간다 399 00:28:31,751 --> 00:28:32,585 준비는? 400 00:28:32,669 --> 00:28:34,379 불장난 준비 끝났습니다 401 00:28:34,462 --> 00:28:36,548 불청객 짭새 하나 포함 열일곱 402 00:28:37,215 --> 00:28:38,216 잔금은 403 00:28:38,967 --> 00:28:41,010 대형 참사 뉴스 보고 입금하시고 404 00:28:49,436 --> 00:28:50,353 좋았어 405 00:28:53,982 --> 00:28:55,108 여기 있습니다, 형님 406 00:29:00,780 --> 00:29:01,614 변호사님 407 00:29:01,698 --> 00:29:04,659 내일 재판 대충 준비하셔도 되겠습니다 408 00:29:08,663 --> 00:29:10,540 이 서류 싸움은 체질이 아니라 409 00:29:11,124 --> 00:29:13,585 저희 방식으로 준비를 좀 했습니다 410 00:29:17,338 --> 00:29:21,009 아, 이거 제 수임료가 미안해지는데요 411 00:29:22,677 --> 00:29:25,764 실력 좋으니 결과 한번 두고 보시죠 412 00:29:29,058 --> 00:29:30,643 구급, 구조 413 00:29:30,727 --> 00:29:33,396 지금 바로 긴급 출동 하세요 감금자 구조 요청입니다 414 00:29:34,230 --> 00:29:36,107 구급, 구조 지금 바로 긴급 출동 하세요 415 00:29:36,191 --> 00:29:37,650 감금자 구조 요청입니다 416 00:29:39,027 --> 00:29:40,195 네 417 00:29:40,278 --> 00:29:42,322 윤가은도 문 안 열린대 418 00:29:42,405 --> 00:29:45,074 인터넷도 안 돼요 와이파이 끊긴 거 같은데 419 00:29:50,079 --> 00:29:51,998 폭발물 신고 바람, 119 420 00:29:52,916 --> 00:29:54,083 폭발물이라고? 421 00:29:57,170 --> 00:29:58,546 누구시죠? 422 00:30:03,051 --> 00:30:04,761 태원 서 진호개 형사입니다 423 00:30:05,011 --> 00:30:07,263 물이 닿으면 폭발하는 진흙이 복도에 설치돼 있습니다 424 00:30:08,556 --> 00:30:10,058 소디움메탈? 425 00:30:10,141 --> 00:30:12,727 봉안나입니다 소디움메탈이에요 426 00:30:16,564 --> 00:30:17,816 밑에 내려가서 불붙이면 427 00:30:18,316 --> 00:30:20,401 불길이 계단 타고 쫙 올라오는 거야 428 00:30:25,156 --> 00:30:26,115 안나 429 00:30:26,199 --> 00:30:28,660 이 새끼들 로프에 등유 묻힌 트레일러 1층까지 내렸어 430 00:30:29,327 --> 00:30:30,411 1층에서 불붙이면 431 00:30:30,495 --> 00:30:32,455 스프링클러 작동하는 순간 전부 다 폭발할 거야 432 00:30:36,167 --> 00:30:38,419 4층까지 계단 타고 올라오는 트레일러라면 433 00:30:38,753 --> 00:30:41,256 대략적인 길이는 층고 3m 잡고 434 00:30:41,339 --> 00:30:42,924 앞뒤 간격 두면 약 29m 435 00:30:43,842 --> 00:30:46,344 트레일러 줄의 수분 함유량에 따라 연소 속도는 다르겠지만 436 00:30:46,928 --> 00:30:50,056 실내 풍속 최저 0.15m/s를 유동성 있게 적용하고 437 00:30:50,223 --> 00:30:51,474 불이 4층까지 올라와서 438 00:30:51,599 --> 00:30:54,769 스프링클러 헤드가 이를 감지해 작동하는 시간까지 계산하면 439 00:30:57,230 --> 00:31:00,066 불붙이는 순간부터 폭발까지는 5분도 채 안 걸려요 440 00:31:01,067 --> 00:31:03,736 복도의 모든 스프링클러가 연쇄적으로 폭발한다면 441 00:31:04,320 --> 00:31:06,114 위력은 어마어마할 거예요 442 00:31:07,115 --> 00:31:08,366 시간 없다 443 00:31:10,368 --> 00:31:13,413 안나야 소디움메탈부터 치워야지 444 00:31:13,997 --> 00:31:15,248 밖에 아, 아무도 없어? 445 00:31:15,331 --> 00:31:17,917 다른 층도 계단 통하는 곳은 전부 막혔고 446 00:31:18,001 --> 00:31:19,669 4층은 전부 연구실에 갇혔어 447 00:31:19,752 --> 00:31:22,589 진 형사님은 전산실에 갇혀 있대 448 00:31:22,881 --> 00:31:23,798 그래? 449 00:31:24,173 --> 00:31:26,301 창문은? 창문으로 나올 수 있겠어? 450 00:31:30,513 --> 00:31:31,347 오빠 451 00:31:31,431 --> 00:31:33,474 - 저기요! - 여기는 생화학 실험실이라 452 00:31:34,392 --> 00:31:35,518 창문이 안 열려 453 00:31:36,686 --> 00:31:39,022 오빠 금방 갈게 조금만 기다리고 있어 454 00:31:45,028 --> 00:31:46,446 한국대 연구 실험동 4층에 455 00:31:46,529 --> 00:31:48,531 1등급 위험 물질에 의한 폭발물 보고입니다 456 00:31:49,073 --> 00:31:52,744 현재 내부 인원 스무 명 안팎 창문 및 계단 봉쇄된 상태입니다 457 00:32:02,462 --> 00:32:04,213 아, 어떡해 어떡해, 어떡해 458 00:32:04,297 --> 00:32:06,215 아이씨, 젠장할, 씨 459 00:32:07,592 --> 00:32:08,718 좀 하네 460 00:32:09,719 --> 00:32:12,305 이 실험실 바이오레벨 3+ 맞죠? 461 00:32:12,388 --> 00:32:13,681 - 네, 맞아요 - 띄워 놨어요 462 00:32:14,015 --> 00:32:15,975 생화학 물질 누출 사고 대비해서 463 00:32:16,059 --> 00:32:17,644 에어락이 있을 텐데 464 00:32:18,853 --> 00:32:20,188 여기 계단 앞에 있어요 465 00:32:20,271 --> 00:32:21,606 어쩌시려고요? 466 00:32:28,571 --> 00:32:30,281 계단에서 불길이 올라올 테니까 467 00:32:30,365 --> 00:32:32,200 에어락의 산소를 차단시키면 돼요 468 00:32:32,492 --> 00:32:34,327 계단실에는 스프링클러가 없고 469 00:32:34,410 --> 00:32:36,245 산소가 없으면 불도 꺼지니까 470 00:32:36,829 --> 00:32:39,165 근데 공조실 직원들 다 퇴근했을 텐데 어떡하죠? 471 00:32:39,248 --> 00:32:41,542 제가 시스템 해킹해서 들어갈게요 472 00:32:59,644 --> 00:33:01,688 너희들은 꺼져 마무리는 내가 할 테니까 473 00:33:25,003 --> 00:33:27,046 - 흩어져서 확인하자 - 출입구 살펴볼게요 474 00:33:40,018 --> 00:33:41,853 아이씨, 어휴 475 00:33:47,150 --> 00:33:48,026 트레일러? 476 00:33:53,281 --> 00:33:55,700 모든 산업 제어 시스템에는 보안 취약점이 있어 477 00:33:57,243 --> 00:33:58,536 한국대 BMS에서 478 00:33:58,619 --> 00:34:01,330 시스템의 특정 기기 설정만을 타기팅하는 파일을 추출하고 479 00:34:02,290 --> 00:34:04,292 실시간 공격 방어 대응을 무력화한 다음 480 00:34:04,751 --> 00:34:07,128 해당 파일 관리자 권한 패스워드만 풀어내면 481 00:34:07,920 --> 00:34:09,338 에어락 시스템에 접근할 수 있어 482 00:34:12,508 --> 00:34:14,552 시스템 제어 패널 483 00:34:14,635 --> 00:34:15,845 들어왔고 484 00:34:18,264 --> 00:34:20,266 태원 소방 한국대 정문 통과합니다 485 00:34:25,063 --> 00:34:26,272 패스워드는 조합식 486 00:34:26,355 --> 00:34:28,357 이것만 풀어내서 487 00:34:33,112 --> 00:34:34,614 에어락 작동 488 00:34:35,406 --> 00:34:36,240 "에어락 작동" 489 00:34:36,324 --> 00:34:37,325 "공조 시스템 작동" 490 00:34:50,797 --> 00:34:51,839 에어락 닫았어요 491 00:34:51,923 --> 00:34:53,007 하, 제발 492 00:35:10,066 --> 00:35:11,275 됐어요 493 00:35:11,859 --> 00:35:13,528 고생 많았어요 494 00:35:14,403 --> 00:35:15,530 괜찮아요 495 00:35:25,498 --> 00:35:26,791 4층에는 환풍기가 있습니다 496 00:35:26,874 --> 00:35:28,543 사다리차로 접근 시도해 497 00:35:29,168 --> 00:35:31,003 4층에 폭발 물질 있다니까 498 00:35:31,587 --> 00:35:33,923 팀 나눠서 층별로 한 층씩 맡아서 개방하고 499 00:35:34,006 --> 00:35:36,592 나머지는 트레일러 회수하고 요구조자 대피 안내해 500 00:35:36,676 --> 00:35:37,510 알겠습니다 501 00:35:37,593 --> 00:35:38,970 - 빨리 움직여! - 네, 알겠습니다 502 00:35:40,304 --> 00:35:41,597 방화 흔적이 있는 것으로 보아 503 00:35:41,681 --> 00:35:43,099 주변에 용의자 있을 가능성 있습니다 504 00:35:44,767 --> 00:35:48,354 저기, 저기, 니들은 저 인근 수색부터 진행하고 505 00:35:48,688 --> 00:35:49,814 저, 어디 멀리 못 갔을 테니께 506 00:35:49,897 --> 00:35:50,731 예, 알겠습니다 507 00:35:50,815 --> 00:35:52,108 다 흩어져, 뛰어, 뛰어 508 00:35:52,191 --> 00:35:54,318 근데 진돗개 이 자식은 왜 저기 갇혀 있는 겨? 509 00:35:54,402 --> 00:35:56,529 아, 그게 아, 설명하자면 좀 길어요 510 00:35:56,612 --> 00:35:57,989 아, 씨 511 00:36:06,873 --> 00:36:09,041 4층 서버실 환풍구 쪽으로 사다리 올려 512 00:36:21,470 --> 00:36:22,680 하이 513 00:36:30,646 --> 00:36:32,440 이제 내려옵니다 조심하세요 514 00:36:35,776 --> 00:36:37,403 진 형사님 구조 완료입니다 515 00:36:38,446 --> 00:36:39,864 수신 516 00:36:39,947 --> 00:36:42,575 지상 진입할 거니까 사다리차 철수 요망 517 00:36:43,826 --> 00:36:44,869 손 좀 봐요 518 00:36:47,246 --> 00:36:48,164 아이씨 519 00:36:49,248 --> 00:36:50,458 식염수 520 00:36:53,502 --> 00:36:55,630 감염 안 되게 손으로 잘 감싸고 있어요 521 00:37:02,011 --> 00:37:03,262 NG 났네 522 00:37:15,858 --> 00:37:17,276 - 따라와 - 네 523 00:37:22,657 --> 00:37:25,243 저희 1층 진입했습니다 에어락 풀어 주십시오 524 00:37:32,083 --> 00:37:34,210 - 지훈아, 3층으로 가 - 네, 알겠습니다 525 00:37:39,882 --> 00:37:41,217 1층 진입했습니다 526 00:37:41,300 --> 00:37:42,593 3층 진입하겠습니다 527 00:37:45,680 --> 00:37:46,806 됐다 528 00:37:48,057 --> 00:37:49,183 3층 개방 완료 529 00:37:49,267 --> 00:37:50,977 대원들 따라 나오실게요 530 00:37:51,060 --> 00:37:52,853 1층 6명 구조 완료 531 00:37:52,937 --> 00:37:56,023 이쪽으로 오세요 3층, 3명 구조 완료 532 00:37:56,649 --> 00:37:58,150 괜찮으십니까? 이쪽으로 533 00:38:10,413 --> 00:38:11,539 동력 절단기 534 00:38:14,208 --> 00:38:16,043 출력 최대로 올릴 거니까 다들 물러나 있어! 535 00:38:16,127 --> 00:38:17,128 네! 536 00:38:21,382 --> 00:38:22,842 - 기수야! - 예 537 00:38:23,259 --> 00:38:24,969 - 스프레더 갖고 와! - 알겠습니다 538 00:38:25,594 --> 00:38:26,887 스프레더 하나 더 올려 주세요 539 00:38:27,763 --> 00:38:29,056 - 올라가 봐 - 네, 알겠습니다 540 00:38:40,026 --> 00:38:40,985 뭘 봐? 541 00:38:43,446 --> 00:38:45,448 그, 이 자식 목에 뭐 걸고 있었거든 542 00:38:45,531 --> 00:38:46,365 기계 같은 거 543 00:38:46,449 --> 00:38:47,783 무슨 기계인데요? 544 00:38:47,867 --> 00:38:50,536 리모컨인데 가운데 버튼이 있고 회사 이름이… 545 00:38:51,078 --> 00:38:54,332 오스, 마스테, 마스코… 546 00:38:57,084 --> 00:38:58,085 '마스테카'요? 547 00:38:58,169 --> 00:38:59,253 어, 그거 맞아 548 00:38:59,337 --> 00:39:01,255 거기 스프링클러 제작업체인데 549 00:39:02,048 --> 00:39:03,674 얼마 전에 원격 제어 기술 개발했다고 550 00:39:03,758 --> 00:39:05,343 저희한테 공문이 왔었거든요 551 00:39:07,136 --> 00:39:09,347 원격 제어, 스프링클러 552 00:39:10,473 --> 00:39:11,557 본부 가야 돼 553 00:39:12,141 --> 00:39:13,851 밀어! 554 00:39:15,061 --> 00:39:16,479 스프레더 아직 멀었어? 555 00:39:17,146 --> 00:39:19,315 원격으로 스프링클러를 작동시키면 556 00:39:19,398 --> 00:39:21,108 언제든 폭발할 수 있다는 거잖아요 557 00:39:21,192 --> 00:39:23,152 그럼 저, 구조하러 간 소방들까지 558 00:39:23,277 --> 00:39:24,403 전부 위험해지잖어 559 00:39:24,487 --> 00:39:25,780 진 형사님 560 00:39:26,822 --> 00:39:28,282 그 정보 확실한 겁니까? 561 00:39:28,866 --> 00:39:29,784 확실합니다 562 00:39:32,995 --> 00:39:35,539 1층부터 3층까지 요구조자 9명 구출 완료했고요 563 00:39:35,623 --> 00:39:38,542 남은 사람은 4층 2개 연구실의 7명입니다 564 00:39:38,626 --> 00:39:40,836 4층이 유독 잠금 강도가 심해서 565 00:39:40,920 --> 00:39:42,671 강제 개방에 시간이 걸리고 있습니다 566 00:39:44,090 --> 00:39:45,383 - 기수야, 잡아 - 네 567 00:39:45,466 --> 00:39:46,926 하나, 하나, 둘, 셋 568 00:39:47,009 --> 00:39:48,886 하나, 하나, 둘, 셋 569 00:39:52,973 --> 00:39:54,100 도진아 570 00:39:55,101 --> 00:39:56,936 4층 현재 상황 어때? 571 00:39:58,896 --> 00:40:00,189 이제 락 하나 풀었습니다 572 00:40:32,513 --> 00:40:34,306 전 대원에게 알린다 573 00:40:34,807 --> 00:40:37,059 당장 작전 중지하고 철수 바람 574 00:40:40,980 --> 00:40:42,523 뭐야? 철수하라고? 575 00:40:42,857 --> 00:40:43,983 무슨 소리야? 576 00:40:46,235 --> 00:40:48,612 단장님, 지금 무슨 소리예요? 아직 문도 못 열었는데 577 00:40:48,696 --> 00:40:50,990 이유는 묻지 말고 일단 빨리 나오라고! 578 00:40:51,699 --> 00:40:53,409 무슨 소리야, 진짜 579 00:40:56,412 --> 00:40:57,580 철수해! 580 00:40:57,913 --> 00:40:59,540 철수해 581 00:41:05,296 --> 00:41:06,672 빨리 철수해! 582 00:41:11,135 --> 00:41:12,344 형은요? 583 00:41:12,553 --> 00:41:13,721 나 하던 거 마저 하고 584 00:41:14,263 --> 00:41:15,639 먼저 내려가 있어! 585 00:41:20,019 --> 00:41:21,020 뭐야? 586 00:41:21,103 --> 00:41:22,521 하나보다는 둘이 낫잖아요 587 00:41:24,315 --> 00:41:25,816 하나, 하나, 둘, 셋! 588 00:41:25,900 --> 00:41:27,568 하나, 하나, 둘, 셋! 589 00:41:29,528 --> 00:41:30,446 단장님 590 00:41:30,529 --> 00:41:32,072 철수 명령 철회해 주십시오 591 00:41:32,156 --> 00:41:34,200 아직 안에 갇힌 사람들은 어쩌라고요? 592 00:41:34,533 --> 00:41:36,577 구조대원의 안전이 보장되지 않았어 593 00:41:37,244 --> 00:41:39,705 핫존에서는 무조건 철수가 원칙이야 594 00:41:41,832 --> 00:41:43,876 야, 진돗개야 뭐, 다른 방법… 595 00:41:44,877 --> 00:41:46,670 그새 또 이 자식 또 어디 간 겨, 또? 596 00:41:46,754 --> 00:41:48,881 진 형사님 좀 전에 제 휴대폰 빌려 가셨는데 597 00:41:49,089 --> 00:41:49,924 뭐? 598 00:42:01,101 --> 00:42:02,102 봉도진 599 00:42:02,478 --> 00:42:05,397 너 지금 어디야? 철수하라고 했잖아 600 00:42:06,815 --> 00:42:09,193 저희 거의 다 했어요 사람 데리고 나갈게요 601 00:42:09,276 --> 00:42:10,611 도진아! 602 00:42:11,362 --> 00:42:12,446 하, 이 자식이 603 00:42:15,282 --> 00:42:18,285 리모컨인데 가운데 버튼이 있고 회사 이름이… 604 00:42:18,827 --> 00:42:22,039 오스, 마스테, 마스코… 605 00:42:23,666 --> 00:42:24,750 '마스테카'요? 606 00:42:24,833 --> 00:42:25,709 어, 그거 맞아 607 00:42:25,793 --> 00:42:27,545 거기 스프링클러 제작업체인데 608 00:42:29,421 --> 00:42:31,465 원격 제어, 스프링클러 609 00:42:37,096 --> 00:42:38,639 물을 단수시킬 수 있는 곳 610 00:42:39,682 --> 00:42:40,599 공조실 611 00:42:41,976 --> 00:42:44,562 빨리 숨으세요 위험해요 612 00:42:45,479 --> 00:42:47,982 전 꼭 해야 할 일이 있어요 613 00:42:59,702 --> 00:43:01,370 - 올려! - 네 614 00:43:14,842 --> 00:43:16,010 어 615 00:43:16,927 --> 00:43:18,887 수도 계량기는 지하 공조실에 있어요 616 00:43:19,388 --> 00:43:20,806 알았어, 끊어 617 00:43:35,404 --> 00:43:37,114 거기 618 00:43:42,202 --> 00:43:43,287 뭐 하세요? 619 00:43:48,709 --> 00:43:50,169 대피하라는 말 못 들었어요? 620 00:43:51,587 --> 00:43:53,088 위험하니까 빨리 가세요 621 00:44:07,353 --> 00:44:10,606 그러게 그냥 가지 그랬어 622 00:46:01,091 --> 00:46:02,760 - 출력 최대치로 올려! - 네! 623 00:46:36,627 --> 00:46:38,879 도진아, 괜찮아? 봉도진 624 00:46:41,340 --> 00:46:42,341 폭발 멈췄어 625 00:46:44,343 --> 00:46:45,844 폭발 멈췄어 구급대 오라 그래! 626 00:46:45,928 --> 00:46:46,804 네 627 00:46:47,513 --> 00:46:50,015 폭발 멈췄습니다 구급대 올려 주세요, 빨리요! 628 00:46:50,474 --> 00:46:52,434 구조 작업 실시, 빨리 뛰어! 629 00:46:52,518 --> 00:46:53,936 네! 630 00:47:07,866 --> 00:47:09,201 봉안나! 631 00:47:10,077 --> 00:47:11,161 봉안나! 632 00:47:18,418 --> 00:47:19,503 봉안나! 633 00:47:19,586 --> 00:47:21,421 - 다들 괜찮으세요? - 괜찮으십니까? 634 00:47:22,589 --> 00:47:24,132 안나야, 봉안나! 635 00:47:25,217 --> 00:47:27,803 - 안나야, 기수야! - 네 636 00:47:28,887 --> 00:47:31,098 자, 하나, 하나, 둘, 셋 637 00:47:32,140 --> 00:47:33,642 4층에 다른 요구조자 있는지 확인해 봐 638 00:47:33,725 --> 00:47:34,643 네 639 00:47:36,103 --> 00:47:37,312 괜찮아요? 640 00:47:37,896 --> 00:47:41,108 어, 뭐, 손가락 까매지고 감각 없는데 괜찮아 641 00:47:41,191 --> 00:47:42,442 저, 줘 봐 642 00:47:42,860 --> 00:47:45,279 야, 진돗개, 너, 인마 어떻게 알고 끈 겨? 643 00:47:46,071 --> 00:47:48,323 수도 계량기에 들이부었어요 액화 질소 644 00:47:49,199 --> 00:47:50,826 계량기 동파로 인한 단수 645 00:47:51,201 --> 00:47:53,745 뭐, 팀장님, 뭐 이런 얘기 하면 알아요? 646 00:47:54,997 --> 00:47:55,831 응? 647 00:47:56,039 --> 00:47:58,125 근데 이 자식은 648 00:48:06,842 --> 00:48:08,468 아이씨 649 00:48:13,724 --> 00:48:14,725 씨 650 00:48:25,861 --> 00:48:27,404 두 시간 후에 출국이다 651 00:48:27,779 --> 00:48:29,531 무조건 상황 정리하고 와 652 00:48:29,865 --> 00:48:31,283 그럼 개판 칩니다 653 00:48:41,335 --> 00:48:43,086 - 아파, 아파, 진짜 아파, 진짜… - 아, 그래도 가만히 654 00:48:43,170 --> 00:48:44,212 가만히 좀 655 00:48:47,591 --> 00:48:49,801 하나, 하나, 둘, 셋 656 00:48:50,469 --> 00:48:52,638 안나야, 정신이 들어? 괜찮아? 657 00:48:53,680 --> 00:48:56,516 감정서, 재판에 가지고 가야 돼 658 00:48:56,600 --> 00:48:58,143 안 돼 너 지금 무슨 소리 하는 거야 659 00:48:58,226 --> 00:48:59,061 병원부터 가야 돼 660 00:48:59,645 --> 00:49:01,271 다들 나 기다리고 있을 거야 661 00:49:09,446 --> 00:49:11,406 괜찮아요? 662 00:49:12,407 --> 00:49:13,909 어지럽거나 그렇지는 않죠? 663 00:49:14,117 --> 00:49:15,202 네 664 00:49:15,702 --> 00:49:17,329 다행히 뼈는 안 다친 거 같아요 665 00:49:18,205 --> 00:49:20,582 오빠 우리 얼마나 더 걸릴 거 같아? 666 00:49:20,666 --> 00:49:22,042 네 몸이나 잘 추스르고 있어 667 00:49:22,125 --> 00:49:23,377 시간 맞춰서 도착할 테니까 668 00:49:52,030 --> 00:49:53,865 안나 씨, 괜찮아요? 669 00:50:13,051 --> 00:50:14,886 이 새끼가 670 00:50:27,065 --> 00:50:28,942 오늘은 불 맛 제대로 보겠어 671 00:50:30,360 --> 00:50:31,361 야, 이 새끼야! 672 00:50:41,079 --> 00:50:42,956 불 맛은 고깃집에서 봐야지 673 00:50:52,591 --> 00:50:53,467 새끼야 674 00:51:05,437 --> 00:51:06,605 이제 일어나, 이 새끼야 675 00:51:16,865 --> 00:51:19,242 무거워요, 내가 할게요 676 00:51:37,427 --> 00:51:39,262 이제 불 맛 좀 나나? 677 00:51:43,642 --> 00:51:45,811 안나 씨, 여기 들것 좀요 678 00:52:02,369 --> 00:52:03,703 진돗개! 679 00:52:14,589 --> 00:52:15,549 나이스 샷 680 00:52:48,999 --> 00:52:50,125 - 야, 명필아 - 네 681 00:52:50,876 --> 00:52:51,835 야, 맡아 봐 682 00:52:52,043 --> 00:52:53,837 걔 싸움 잘한다, 아이 683 00:52:59,301 --> 00:53:00,677 그러니까 684 00:53:01,469 --> 00:53:02,929 그냥 가지 그랬어 685 00:53:07,058 --> 00:53:08,101 타 686 00:53:09,269 --> 00:53:10,353 가자! 687 00:53:12,647 --> 00:53:13,690 고생했어요 688 00:53:15,150 --> 00:53:16,902 - 수고해라 - 응 689 00:53:28,246 --> 00:53:29,080 재판장님 690 00:53:29,664 --> 00:53:31,958 검사 측에서는 사건의 진실을 밝히기 위해 691 00:53:32,042 --> 00:53:33,960 반드시 필요한 증인을 긴급히 신청하오니 692 00:53:34,044 --> 00:53:35,378 허락하여 주십시오 693 00:53:37,047 --> 00:53:38,173 허락합니다 694 00:53:42,052 --> 00:53:44,763 그동안 대무그룹에서 작성한 695 00:53:44,846 --> 00:53:47,766 298장의 연체 이자 증액 재대출 서류입니다 696 00:53:48,308 --> 00:53:49,809 천만 원을 대출한 사람이 697 00:53:50,060 --> 00:53:52,938 연체가 되면 이자를 더해 증액 재대출을 해서 698 00:53:53,605 --> 00:53:54,689 수개월 만에 대출금이 699 00:53:54,773 --> 00:53:57,192 천만 원에서 1억 원이 되는 마술이죠 700 00:53:57,275 --> 00:53:58,485 이의 있습니다 701 00:53:59,277 --> 00:54:01,404 증액 재대출은 불법이 아닙니다 702 00:54:01,655 --> 00:54:04,199 그리고 합법적으로 작성된 문서를 가지고 703 00:54:04,282 --> 00:54:06,409 이렇게 억지를 부리시면 안 되죠 704 00:54:06,493 --> 00:54:09,079 근데 바로 어젯밤에 이상한 게 하나 발견됐습니다 705 00:54:09,663 --> 00:54:10,580 계속해 보세요 706 00:54:11,623 --> 00:54:14,000 자, 여기 재대출 서류 보실까요 707 00:54:15,877 --> 00:54:19,005 작성일은 2019년 8월 17일입니다 708 00:54:19,923 --> 00:54:21,383 그런데 분광 비교 분석을 통해 709 00:54:21,466 --> 00:54:23,760 문서의 작성 연도를 감정해 본 결과 710 00:54:24,678 --> 00:54:27,138 본 A4 용지의 생산 연도는 놀랍게도 711 00:54:27,639 --> 00:54:30,058 2021년으로 밝혀졌습니다 712 00:54:47,617 --> 00:54:49,244 성유비 713 00:54:49,869 --> 00:54:51,204 날짜는 언제로 할까요? 714 00:54:51,288 --> 00:54:53,915 씁, 한 2년은 이자가 밀려 줘야 715 00:54:54,249 --> 00:54:56,084 받는 재미가 또 쏠쏠하겄지? 716 00:54:56,668 --> 00:54:58,712 2019년 717 00:54:58,795 --> 00:55:01,006 8월 17일 718 00:55:02,966 --> 00:55:05,093 위조 서류 만들 때는 몰랐나 봐요 719 00:55:05,593 --> 00:55:08,680 A4 용지는 매년 제조 성분이 달라진다는 거 720 00:55:15,562 --> 00:55:19,357 설마 타임머신을 타고 2021년에 만들어진 종이를 721 00:55:19,733 --> 00:55:22,319 2년 전으로 가지고 가셨다고 억지 부리실 건 아니겠죠? 722 00:55:34,080 --> 00:55:35,790 아, 진짜 다행이다 723 00:55:57,395 --> 00:55:59,356 그나마 제가 덜 다쳤으니까 서비스합니다 724 00:56:00,023 --> 00:56:01,858 몸이 아플 땐 뭐야, 뜨끈한 725 00:56:02,484 --> 00:56:03,443 치즈찜닭 726 00:56:16,081 --> 00:56:17,457 음, 맛있다 727 00:56:17,957 --> 00:56:19,459 오빠, 동생 맞아? 728 00:56:19,834 --> 00:56:20,919 왜 이렇게 안 닮았어? 729 00:56:21,503 --> 00:56:22,837 끝까지 말 안 하려고 했는데 730 00:56:22,921 --> 00:56:24,589 야, 나도 말 안 하려 그랬어 731 00:56:25,173 --> 00:56:26,466 너 내가 네 동생 구해 줬는데 732 00:56:26,549 --> 00:56:27,884 고맙다는 인사를 해야 될 거 아니야 733 00:56:27,967 --> 00:56:29,886 쯧, SOS 먼저 친 게 누구인데 734 00:56:29,969 --> 00:56:31,471 구해 줬다고요? 735 00:56:31,554 --> 00:56:34,057 누가 에어락 작동시켜서 트레일러 껐는지 잊었어요? 736 00:56:34,140 --> 00:56:36,309 이 치즈찜닭 누가 샀는지 잊지 마시고요 737 00:56:36,851 --> 00:56:38,436 찜닭을, 이 새끼야 738 00:56:38,520 --> 00:56:41,564 넌 내가 지금 이걸 여기는 뜨겁고 여기는 차갑고 739 00:56:41,648 --> 00:56:43,733 수도 계량기가 어디 있는지도 몰랐잖아요 740 00:56:45,151 --> 00:56:48,113 경찰, 소방 업무 협조 했다 치고 넘어가시죠 741 00:56:48,696 --> 00:56:49,531 난 가야 되겠다 742 00:56:49,614 --> 00:56:50,824 어? 어디 가요? 743 00:56:51,366 --> 00:56:52,283 나 오늘 당직이야 744 00:56:52,367 --> 00:56:54,244 오늘은 웬만하면 쉬죠 745 00:56:54,494 --> 00:56:56,413 골절 없어도 근육통은 올 텐데 746 00:56:56,496 --> 00:56:58,873 한 명 빠지면 다른 사람 피 보는 거 아는데 가야지 747 00:56:59,249 --> 00:57:00,542 가야지, 간다 748 00:57:00,625 --> 00:57:01,960 그럼 같이 가요 749 00:57:02,335 --> 00:57:03,586 - 간다 - 어 750 00:57:03,670 --> 00:57:05,463 - 어, 고생하세요 - 가세요 751 00:57:06,714 --> 00:57:08,425 안 가세요? 752 00:57:09,050 --> 00:57:10,427 밥 먹을 때는 개도 안 건드려 753 00:57:10,510 --> 00:57:11,636 어유 754 00:57:28,319 --> 00:57:30,530 저기요! 755 00:57:33,741 --> 00:57:35,368 여기 사람 있어요! 756 00:57:52,552 --> 00:57:53,636 안 돼! 757 00:57:54,721 --> 00:57:55,972 안 돼! 758 00:58:14,991 --> 00:58:17,243 철수 명령 어겨서 죄송합니다 759 00:58:22,665 --> 00:58:23,791 아니야 760 00:58:24,667 --> 00:58:25,793 고생 많았다 761 00:58:25,877 --> 00:58:27,128 죄송합니다 762 00:58:29,172 --> 00:58:30,590 도저히 나올 수가 없었어요 763 00:58:30,673 --> 00:58:33,134 아시잖아요 제 첫 번째 현장 764 00:58:34,636 --> 00:58:37,096 안 돼 765 00:58:38,264 --> 00:58:40,558 안 돼! 766 00:58:44,896 --> 00:58:47,190 그때 다짐했습니다 767 00:58:48,441 --> 00:58:51,778 가장 먼저 들어가서 가장 마지막에 나오겠다고 768 00:58:56,741 --> 00:58:57,825 그래 769 00:58:59,035 --> 00:59:01,996 도진아, 내 마음도 똑같아 770 00:59:02,997 --> 00:59:04,958 그래서 철수 명령 내린 거야 771 00:59:06,459 --> 00:59:08,419 살아남은 게 미안했던 사람 772 00:59:09,754 --> 00:59:11,005 너 혼자 아니다 773 00:59:12,131 --> 00:59:15,009 오늘 함께 귀서할 수 있어서 고맙다 774 00:59:18,888 --> 00:59:21,683 넌 걱정 없는데 기수 좀 챙겨 775 00:59:23,518 --> 00:59:24,727 감사합니다 776 00:59:26,104 --> 00:59:27,313 그리고 죄송합니다 777 00:59:30,066 --> 00:59:32,944 난 네가, 아니, 우리가 778 00:59:33,361 --> 00:59:36,072 아주 오랫동안 소방관 생활 했으면 좋겠다 779 00:59:36,447 --> 00:59:38,783 봉도진, 아니, 불도저 780 00:59:39,367 --> 00:59:40,535 오케이? 781 00:59:42,620 --> 00:59:43,496 네 782 00:59:47,250 --> 00:59:48,710 야, 소방관들 어디 있어? 783 00:59:48,793 --> 00:59:50,420 야, 뺑소니 소방관 어디 있어? 씨 784 00:59:51,087 --> 00:59:52,171 빨리 안 나와? 785 00:59:53,172 --> 00:59:54,757 그쪽들이 내 차를 해 먹어서 786 00:59:54,841 --> 00:59:56,718 수리비가 98만 원이 나왔거든 787 00:59:57,385 --> 00:59:59,887 그래서 뺑소니로 신고 좀 하려고 하는데 788 00:59:59,971 --> 01:00:02,849 뺑소니라니 그게 무슨 말씀이시죠? 789 01:00:02,932 --> 01:00:04,684 아, 뭐, 직접 보세요 790 01:00:05,184 --> 01:00:06,853 블랙박스에 다 찍혔으니까 791 01:00:10,773 --> 01:00:12,400 어? 792 01:00:13,276 --> 01:00:14,277 형 793 01:00:16,571 --> 01:00:18,698 아, 그 연기 신고 794 01:00:22,493 --> 01:00:24,579 기수 형 저 집인 거 같은데요? 795 01:00:25,079 --> 01:00:27,498 - 유속 빨라 보이지? - 네, 그런 거 같아요 796 01:00:28,541 --> 01:00:30,209 안 되겠다, 그냥 지나가 볼게 797 01:00:32,503 --> 01:00:35,048 이게 뺑소니가 아니면 뭐가 뺑소니입니까? 798 01:00:35,840 --> 01:00:38,009 소방 기본법 제25조에 따르면 799 01:00:38,509 --> 01:00:40,428 소방차가 긴급 출동 할 때는 800 01:00:40,678 --> 01:00:42,889 소방 활동에 방해가 되는 차량에 대해서 801 01:00:42,972 --> 01:00:44,641 조치를 취할 수 있게 되어 있습니다 802 01:00:45,308 --> 01:00:47,310 그쪽이 뭘 모르시나 본데 803 01:00:47,894 --> 01:00:49,312 그게 아니었거든 804 01:00:50,938 --> 01:00:53,983 너희들이 소방 활동을 안 했잖아! 805 01:00:54,067 --> 01:00:54,984 뭐 하시는 거예요, 지금! 806 01:00:55,068 --> 01:00:56,653 근데 뭘 방해해, 이씨 807 01:00:58,112 --> 01:00:59,197 무슨 소리야? 808 01:01:01,074 --> 01:01:02,950 아, 그 연기 나온다는 신호였는데 809 01:01:03,034 --> 01:01:05,703 진입해 보니까 810 01:01:05,787 --> 01:01:07,705 바퀴벌레 퇴치용 연막탄이었어요 811 01:01:08,289 --> 01:01:10,416 소방 기본법이고 지랄이고 812 01:01:10,833 --> 01:01:12,168 내 차 수리비 물어내 813 01:01:12,251 --> 01:01:13,753 아, 저, 선생님, 잠시만요 814 01:01:14,629 --> 01:01:17,423 왜? 이제 좀 쫄리냐? 어? 어? 815 01:01:17,507 --> 01:01:19,300 지금 뭐 하시는 거예요! 816 01:01:19,384 --> 01:01:21,052 - 야, 야, 야, 야 - 기수야 817 01:01:21,386 --> 01:01:24,847 어, 태원 소방서 독고순 단장입니다 818 01:01:25,264 --> 01:01:26,766 제가 대신 사과드리겠습니다 819 01:01:27,392 --> 01:01:29,394 - 죄송합니다 - 잠깐만요 820 01:01:30,186 --> 01:01:31,396 불법 주차 하셨네 821 01:01:31,479 --> 01:01:33,356 뭔 소리야? 불법 주차라니 822 01:01:34,941 --> 01:01:37,318 여기 실선이 있냐 점선이 있냐 823 01:01:37,402 --> 01:01:39,654 아무것도 없는데 어디서 개구라야? 824 01:01:40,863 --> 01:01:41,906 여기 825 01:01:42,782 --> 01:01:44,033 노란 선 보이시죠? 826 01:01:44,117 --> 01:01:45,034 그게 뭔데? 827 01:01:45,118 --> 01:01:47,245 이게 소방용수 시설 표시입니다 828 01:01:47,787 --> 01:01:48,913 아시죠? 소화전 829 01:01:50,248 --> 01:01:51,290 모르시나 보네 830 01:01:51,374 --> 01:01:54,127 그, 도로 교통법 제32조 6호 831 01:01:54,460 --> 01:01:56,129 소화전 5m 이내 주차 금지입니다 832 01:01:56,212 --> 01:01:57,046 주차 시에 833 01:01:57,130 --> 01:01:59,882 소방 기본법 제25조 3항에 의해 834 01:01:59,966 --> 01:02:01,342 강제 처분이 가능합니다 835 01:02:04,053 --> 01:02:06,597 아 이러니까 안 돼, 이거 836 01:02:06,681 --> 01:02:08,558 공무원들, 이 새끼들, 이것들, 씨 837 01:02:08,641 --> 01:02:10,351 - 괜찮아요 - 아, 씨 838 01:02:21,779 --> 01:02:24,323 어유, 새끼 내가 너 여기 있을 줄 알았다 839 01:02:24,407 --> 01:02:25,241 어? 840 01:02:25,324 --> 01:02:26,576 이모 여기 잔 하나만 주세요 841 01:02:26,659 --> 01:02:27,577 네 842 01:02:27,785 --> 01:02:28,995 어떻게 오셨어요? 843 01:02:29,078 --> 01:02:30,788 뭘 어떻게 와, 인마, 걸어왔지 844 01:02:33,374 --> 01:02:35,251 자, 받아라 845 01:02:37,462 --> 01:02:38,588 이게 뭐예요? 846 01:02:38,880 --> 01:02:40,840 아무리 그쪽에서 불법 주차 했어도 847 01:02:40,923 --> 01:02:43,551 억울하다고 소송 걸면 너한테 물어내라고 할 수도 있어 848 01:02:44,427 --> 01:02:45,636 만약 그렇게 되면 그때 써 849 01:02:49,098 --> 01:02:50,224 감사합니다 850 01:02:51,267 --> 01:02:52,643 감사는 무슨 851 01:03:04,113 --> 01:03:05,031 근데 형 852 01:03:06,199 --> 01:03:07,283 형은 안 억울해요? 853 01:03:07,700 --> 01:03:09,577 난 저런 사람들 보면 진짜… 854 01:03:09,994 --> 01:03:11,245 억울하지 855 01:03:11,746 --> 01:03:14,999 억울하지, 나도 화나고 다 때려치우고 싶고 856 01:03:17,251 --> 01:03:19,837 야, 근데 기수야, 잘 생각해 봐 857 01:03:21,130 --> 01:03:22,673 나 아니면 이 짓을 누가 해 858 01:03:23,508 --> 01:03:25,051 그리고 너 아니면 이 짓을 누가 하고 859 01:03:26,302 --> 01:03:27,261 안 그래? 860 01:03:28,971 --> 01:03:29,972 네 861 01:03:30,556 --> 01:03:32,225 새끼 862 01:03:55,206 --> 01:03:56,582 야, 한 놈 더 어디 있어? 863 01:03:56,666 --> 01:03:58,751 아, 최석두 이 자식만 놓쳤어요 864 01:03:58,835 --> 01:04:00,753 CCTV가 국도에서 딱 끊기는 바람에 865 01:04:01,003 --> 01:04:01,921 그래도 김도형 저 주범 잡았으니까… 866 01:04:02,004 --> 01:04:04,423 아이, 그 새끼를 놓쳐 하필이면 최석두를, 씨 867 01:04:06,884 --> 01:04:08,719 여기 치킨 직접 튀겨 주는 거 맞죠? 868 01:04:08,845 --> 01:04:10,012 네 869 01:04:10,680 --> 01:04:12,557 - 봉투 드려요? - 아니요, 괜찮아요 870 01:04:15,810 --> 01:04:16,978 치킨이요 871 01:04:18,062 --> 01:04:18,980 감사합니다 872 01:04:23,359 --> 01:04:25,653 아이씨 누구 때문에 개고생했구먼, 씨 873 01:04:37,623 --> 01:04:39,417 최석두, 이 미친놈이 874 01:04:40,126 --> 01:04:42,295 헛짓거리하지 말고 조용히 살라고 했는데 875 01:04:43,170 --> 01:04:44,630 이게 돈이 떨어졌는지 876 01:04:47,341 --> 01:04:48,384 면목 없습니다 877 01:04:50,928 --> 01:04:52,138 진호개 이 자식 878 01:04:53,347 --> 01:04:55,933 약쟁이를 끝까지 물고 늘어지겠다는 거지? 879 01:04:57,727 --> 01:04:59,312 불안 요소는 제거해야지 880 01:05:00,563 --> 01:05:02,690 약쟁이든 진돗개든 881 01:05:16,120 --> 01:05:17,079 아빠 882 01:05:19,790 --> 01:05:21,334 아빠! 883 01:05:24,211 --> 01:05:26,130 - 아빠, 괜찮아? - 어 884 01:05:26,631 --> 01:05:28,424 네가 여기를 어떻게 알고 왔어? 885 01:05:29,008 --> 01:05:30,217 미안해 886 01:05:31,010 --> 01:05:32,595 학교는 잘 다니고 있고? 887 01:05:32,845 --> 01:05:34,972 아빠가 제대로 챙겨 주지도 못하고 888 01:05:36,223 --> 01:05:37,600 뭐가 미안해 889 01:05:40,561 --> 01:05:42,480 아빠, 이거 봐 봐 890 01:05:44,357 --> 01:05:45,483 이게 뭐야? 891 01:05:45,983 --> 01:05:48,402 벨기에 왕립 미술 학교 입학 허가서 892 01:05:49,779 --> 01:05:50,863 이제 선배 딸 893 01:05:51,864 --> 01:05:53,366 일류 인생을 살게 될 거야 894 01:05:55,326 --> 01:05:56,202 "입학 허가서" 895 01:05:56,285 --> 01:05:57,161 아빠 896 01:05:58,037 --> 01:06:00,373 진짜로 저분이 아빠 친구 맞아? 897 01:06:01,958 --> 01:06:03,209 응, 그럼 898 01:06:06,921 --> 01:06:07,880 우리 애는 899 01:06:08,464 --> 01:06:10,549 확실히 챙겨 주시는 거죠? 900 01:06:10,633 --> 01:06:12,093 넌 날 만난 걸 901 01:06:13,219 --> 01:06:15,513 네 인생 최대의 행운으로 알아야 돼 902 01:06:33,406 --> 01:06:34,991 1번 누르고 903 01:06:36,242 --> 01:06:37,618 한 통화씩만 하고 904 01:06:39,161 --> 01:06:40,079 버려 905 01:07:14,363 --> 01:07:15,406 네 906 01:07:29,378 --> 01:07:30,713 뒈지려고, 이씨 907 01:07:37,511 --> 01:07:39,096 오케이, 알겠어 908 01:07:39,764 --> 01:07:41,140 유쾌하게 909 01:07:55,613 --> 01:07:56,530 도착했지? 910 01:07:58,908 --> 01:08:00,910 뭘 해야 되는지는 잘 알 테고 911 01:08:03,329 --> 01:08:05,414 이게 우리 사이 마지막 통화다 912 01:08:07,374 --> 01:08:08,334 어 913 01:08:19,553 --> 01:08:21,555 "마송" 914 01:09:52,605 --> 01:09:53,939 중지, 방수 중지! 915 01:09:54,023 --> 01:09:55,482 경찰에 연락해 916 01:09:55,566 --> 01:09:58,235 야, 사건 살인 사건으로 전환됐다, 출동 917 01:09:58,319 --> 01:09:59,320 이거 방화 살인이지? 918 01:09:59,403 --> 01:10:00,654 어떻게 알았어, 야, 씨 919 01:10:00,738 --> 01:10:02,865 다수의 발화점은 방화의 직접적인 증거가 되거든 920 01:10:02,948 --> 01:10:04,742 진 형사님 지문만 잔뜩 묻어 있는데 921 01:10:05,326 --> 01:10:07,661 지문에 족적까지 전부 진 형사님인데 922 01:10:07,745 --> 01:10:09,205 진호개, 긴급 체포 한다 923 01:10:09,288 --> 01:10:10,873 누군가 진 형사를 노렸다면 924 01:10:10,956 --> 01:10:12,708 - 내부자? - 혹시 짐작 가는 사람… 925 01:10:12,791 --> 01:10:14,585 야, 야, 광수대 진돗개 여기 온대 926 01:10:14,668 --> 01:10:15,711 그 새끼 사람 죽였대 927 01:10:15,794 --> 01:10:17,004 많이 기다렸다, 하 928 01:10:17,504 --> 01:10:19,882 찔러 봐, 찔러 봐, 찔러 봐 이 새끼야 929 01:10:22,593 --> 01:10:24,595 자막: 이에스더