1 00:00:01,126 --> 00:00:05,296 《急救先锋》 2 00:00:26,443 --> 00:00:30,947 《急救先锋》 3 00:00:31,031 --> 00:00:33,491 本剧纯属虚构 剧中的人物 地名 机关 事件 团体 4 00:00:33,575 --> 00:00:35,952 及背景等皆与现实无关 特此声明 5 00:00:36,036 --> 00:00:38,747 入口 6 00:00:42,751 --> 00:00:45,336 喂 我来自首了 7 00:00:55,805 --> 00:00:57,474 这家伙… 8 00:01:01,436 --> 00:01:02,937 而且是买一赠一 9 00:01:05,482 --> 00:01:06,649 喂 10 00:01:07,859 --> 00:01:09,069 你这是在做什么 11 00:01:09,569 --> 00:01:12,030 还能做什么 你们不好好查案 我只能亲自抓真凶 12 00:01:12,614 --> 00:01:14,115 -真凶? -真凶? 13 00:01:14,199 --> 00:01:16,451 我们先进去调查嫌疑人身份信息吧 14 00:01:16,534 --> 00:01:17,994 -走吧 -可恶 15 00:01:18,078 --> 00:01:19,537 -你还好吗 -嗯 16 00:01:20,747 --> 00:01:22,040 安娜 稍等一下 17 00:01:23,541 --> 00:01:26,169 我不知道这件事会不会 对锁定凶手有帮助 18 00:01:26,252 --> 00:01:27,462 你请说 19 00:01:29,422 --> 00:01:32,300 这只出现在火灾现场的人身上 20 00:01:36,304 --> 00:01:38,431 《蓝色警报》 21 00:01:38,515 --> 00:01:40,850 意指当病患发生心跳停止时的 最高级紧急警报 22 00:01:48,024 --> 00:01:49,442 来 23 00:01:51,111 --> 00:01:52,362 高斗万 24 00:01:53,321 --> 00:01:56,449 你杀了方毕久后 在集装箱食堂纵火了吗 25 00:01:57,408 --> 00:01:59,452 我们在案发现场找到了你的足迹 26 00:02:00,161 --> 00:02:01,496 什么 27 00:02:03,581 --> 00:02:06,543 这世上最有趣的就是玩火 28 00:02:07,252 --> 00:02:09,838 你也不会无缘无故就做出这种事 29 00:02:09,921 --> 00:02:11,172 是有人指使你的 对吧 30 00:02:12,090 --> 00:02:15,844 你们先给我点个餐吧 31 00:02:15,927 --> 00:02:17,303 我要吃砂锅烤牛肉 32 00:02:17,387 --> 00:02:20,974 吃什么都好 你至少说点什么 我们才能给你点餐吧 33 00:02:21,057 --> 00:02:23,309 我至少吃点什么才能思考吧 34 00:02:23,393 --> 00:02:25,186 这小子 35 00:02:25,270 --> 00:02:27,522 高斗万 我们像在开玩笑吗 给我好好回答 36 00:02:30,525 --> 00:02:32,318 你们不用浪费力气让他坦白 37 00:02:34,279 --> 00:02:35,697 该轮到我报救命之恩了 38 00:02:37,740 --> 00:02:38,658 我来看一下 39 00:02:38,741 --> 00:02:39,993 什么 40 00:02:41,953 --> 00:02:45,165 在狭窄的空间里 喷洒易燃物质后纵火的话 41 00:02:45,665 --> 00:02:47,458 油蒸汽会爆炸 42 00:02:47,542 --> 00:02:49,085 所以自己的头发也会烧焦 43 00:02:55,466 --> 00:02:57,886 怎么了 有什么发现吗 44 00:02:58,678 --> 00:03:00,013 这不可能 45 00:03:00,096 --> 00:03:01,639 怎么了 46 00:03:02,140 --> 00:03:04,767 头发和头皮都没有热变形 47 00:03:13,151 --> 00:03:16,404 请你尽情践踏他 这样他就不能做多余的事了 48 00:03:17,947 --> 00:03:19,532 好的 再见 49 00:03:29,834 --> 00:03:30,877 口供录像室2 50 00:03:35,173 --> 00:03:36,507 我可以借用一下那个东西吗 51 00:03:47,060 --> 00:03:50,104 让我看看你的头发 陈浩介 52 00:03:58,780 --> 00:04:00,240 你是在找这种东西吧 53 00:04:05,370 --> 00:04:07,538 我本来还打算讨点饭吃 54 00:04:07,622 --> 00:04:08,915 看来吃不到了 55 00:04:09,540 --> 00:04:10,458 唉唷 可恶 56 00:04:11,709 --> 00:04:13,002 陈浩介 57 00:04:14,128 --> 00:04:16,005 加上逃跑罪名 58 00:04:16,089 --> 00:04:17,966 你可能有一阵子 都看不到外面的世界了 59 00:04:23,471 --> 00:04:24,347 对了 60 00:04:25,974 --> 00:04:29,769 听说赵头七在看守所等你 61 00:04:35,900 --> 00:04:38,319 如果你们这群杀人犯真想动刀子 62 00:04:39,279 --> 00:04:40,530 那就给我好好干 63 00:04:46,786 --> 00:04:48,454 我希望我没有来迟 64 00:04:49,330 --> 00:04:50,623 我这边也有新的发现 65 00:04:50,707 --> 00:04:53,626 我们又没有委托你什么 还能有什么发现 66 00:04:53,710 --> 00:04:55,003 我们并不需要 67 00:04:57,255 --> 00:04:58,965 如果不需要 那我走? 68 00:04:59,048 --> 00:05:00,091 不 69 00:05:00,925 --> 00:05:02,468 你都亲自跑这么远 70 00:05:03,761 --> 00:05:05,305 我们也听听国科搜的说法吧 71 00:05:09,017 --> 00:05:11,853 什么 你说那个 流浪汉的头发安然无恙? 72 00:05:13,688 --> 00:05:14,814 就是说啊 73 00:05:16,024 --> 00:05:17,358 不能这样 74 00:05:17,442 --> 00:05:20,278 我们家土狗…不 珍岛犬 75 00:05:21,696 --> 00:05:22,697 由我来救 76 00:05:30,538 --> 00:05:33,291 在案发现场发现的 陈浩介刑警的血迹中 77 00:05:33,374 --> 00:05:35,335 检测出了乙二胺四乙酸成分 78 00:05:35,418 --> 00:05:37,837 乙二胺四乙酸?那是什么 79 00:05:37,920 --> 00:05:39,047 乙二胺四乙酸抗凝剂 血检时抑制或延迟血液凝固的药物 80 00:05:39,672 --> 00:05:41,799 你们经常见到这个东西吧 81 00:05:42,508 --> 00:05:45,720 在医院抽血时会用到这个东西 里面就有乙二胺四乙酸 82 00:05:45,803 --> 00:05:49,807 它能与血液中的钙离子结合 是一种防止凝固的抗凝剂 83 00:05:49,891 --> 00:05:52,060 因为努力抽取的血液 84 00:05:52,143 --> 00:05:54,020 不能在检测之前凝固 85 00:05:55,563 --> 00:05:58,566 陈浩介刑警 你不久前去过急诊室吧 86 00:05:58,649 --> 00:06:03,112 是啊 刑警为了抓犯人 去急诊室是常有的事 87 00:06:03,196 --> 00:06:04,238 你还去采血了吧 88 00:06:05,198 --> 00:06:07,075 我抽了一大盆 89 00:06:07,909 --> 00:06:10,703 当时乙二胺四乙酸和血液混在了一起 90 00:06:11,621 --> 00:06:13,790 在案发现场的血迹就是那个 91 00:06:14,290 --> 00:06:17,794 检测后剩下的血液 会作为医疗废弃物被丢弃 92 00:06:17,877 --> 00:06:21,589 可是在医院采的血怎么会在案发现场 93 00:06:21,672 --> 00:06:24,926 你怎么听不懂人话 当然是有人故意洒在那里的 94 00:06:25,009 --> 00:06:26,010 谁啊 95 00:06:26,094 --> 00:06:27,428 还能是谁 当然是真凶了 96 00:06:27,512 --> 00:06:30,264 你们都被他耍得团团转 97 00:06:30,348 --> 00:06:32,767 血迹和证据都是伪造的啊 98 00:06:32,850 --> 00:06:35,937 那你的头发呢 不是因为纵火才烧焦的吗 99 00:06:36,020 --> 00:06:37,146 不是的 100 00:06:38,439 --> 00:06:40,149 他的头发是在抓捕过程中烧焦的 101 00:06:45,321 --> 00:06:46,989 我目击了全程 102 00:06:47,073 --> 00:06:49,242 这才是合作 103 00:06:49,325 --> 00:06:53,037 可是除了这些还发现了他的足迹 104 00:06:54,080 --> 00:06:57,750 你是说K1-905特制警鞋吗 105 00:06:59,752 --> 00:07:01,462 我们办公室遍地都是这款鞋 106 00:07:02,004 --> 00:07:04,048 好像是有人为了陷害我们的土狗…不 107 00:07:04,132 --> 00:07:06,008 珍岛犬…不 叫什么来着 108 00:07:06,092 --> 00:07:09,387 有人为了陷害陈浩介刑警特意偷走的 109 00:07:11,806 --> 00:07:14,559 就算把证物保管室的出入记录 彻头彻尾地查一遍 110 00:07:14,642 --> 00:07:16,936 我也会把那只死耗子揪出来 111 00:07:17,937 --> 00:07:18,980 这才是刑警该做的事 112 00:07:21,399 --> 00:07:24,110 明毕 很好 就该那样 113 00:07:24,610 --> 00:07:25,778 谢谢 114 00:07:26,529 --> 00:07:30,450 喂 陈浩介 那你那天 到底为什么会去案发现场 115 00:07:30,533 --> 00:07:32,660 吵死了 小子 116 00:07:32,743 --> 00:07:34,287 你问调查机密干吗 117 00:07:36,122 --> 00:07:41,127 唉唷 你们的证据都没用了 118 00:07:42,044 --> 00:07:45,381 你们大老远跑一趟 却空手回去 这可怎么办 119 00:07:54,891 --> 00:07:56,559 走 快走吧 120 00:07:56,642 --> 00:07:57,602 喂 把这个解开 121 00:07:58,186 --> 00:08:00,688 英洙 你以后最好 用差一点的手铐 这好疼 122 00:08:09,238 --> 00:08:11,991 下次委托我鉴定时请你按程序来 123 00:08:12,074 --> 00:08:13,367 而不是用过激的方法 124 00:08:14,202 --> 00:08:17,079 下次请你快点来 我以为我又要被铐上手铐了 125 00:08:17,163 --> 00:08:19,081 我们毒理学也忙于用飞行时间技术 126 00:08:19,165 --> 00:08:23,252 检测出所有小数点后七位的 极小分子量物质 127 00:08:23,336 --> 00:08:25,087 我不管 你自己看着办 128 00:08:25,171 --> 00:08:27,173 那我下次也用过激的方法 怎么样 129 00:08:29,091 --> 00:08:30,843 请对我的血迹做精密检查 130 00:08:32,803 --> 00:08:34,013 不用了 131 00:08:35,306 --> 00:08:38,142 一般心脏的大小 和自己的拳头差不多大 132 00:08:38,226 --> 00:08:42,355 成人男性心脏的 平均重量大概在400克左右 133 00:08:43,689 --> 00:08:47,360 不过你的心脏可能会更重 134 00:08:47,443 --> 00:08:48,694 你的心脏好像肿得很厉害 135 00:08:48,778 --> 00:08:51,030 除了心脏 我的胆肿得也很厉害 136 00:08:52,365 --> 00:08:55,117 这次我按程序来 再拜托你鉴定一次吧 137 00:08:55,701 --> 00:08:57,828 -还要鉴定? -我们要抓到真凶啊 138 00:08:58,788 --> 00:09:01,791 不过我这里怎么了 难道要去医院吗 139 00:09:02,458 --> 00:09:05,336 -你还好吗 -是 我还好 好疼 140 00:09:05,419 --> 00:09:06,629 -让我看一下 -好的 141 00:09:07,463 --> 00:09:10,883 万幸的是没有伤到内脏 你真幸运 142 00:09:11,676 --> 00:09:13,010 珍岛犬 你今天就好好休息吧 143 00:09:13,094 --> 00:09:14,929 她会给你准备一间普通病房 144 00:09:15,012 --> 00:09:16,681 案件还没查清楚 145 00:09:16,764 --> 00:09:17,932 这家伙… 146 00:09:18,432 --> 00:09:20,268 -你好 -你好 147 00:09:20,351 --> 00:09:21,894 -多保重身体 -好的 148 00:09:22,436 --> 00:09:23,688 谢谢 辛苦了 149 00:09:24,564 --> 00:09:25,648 给你 150 00:09:26,148 --> 00:09:27,149 这是什么 151 00:09:31,028 --> 00:09:32,405 你这小子在开玩笑吗 152 00:09:33,030 --> 00:09:34,240 带点衣服多好 153 00:09:34,740 --> 00:09:37,451 你买得正好 在招霉运之前你赶紧吃 154 00:09:39,912 --> 00:09:43,708 我们该怎么扳倒马泰华这小子呢 155 00:09:44,208 --> 00:09:46,043 我们得让他身败名裂 156 00:09:46,127 --> 00:09:48,170 他应该不是亲自动手的 157 00:09:48,254 --> 00:09:49,547 我们要攻击他的尾巴 158 00:09:50,464 --> 00:09:53,759 我们只要揪住尾巴 爬上去抓住头部就行 159 00:09:53,843 --> 00:09:56,095 用这个可以揪住他的尾巴吗 160 00:09:58,681 --> 00:09:59,599 美科环境企业信息报告 161 00:09:59,682 --> 00:10:00,891 这家公司叫做美科环境 162 00:10:00,975 --> 00:10:03,144 是处理太元综合医院 医疗废弃物的企业 163 00:10:03,227 --> 00:10:04,312 看吧 164 00:10:04,395 --> 00:10:07,106 你只要认真起来就很能干 臭小子 165 00:10:07,773 --> 00:10:09,400 我以后会尊重你的 孔刑警 166 00:10:10,610 --> 00:10:12,862 看来他是因为不想被 珍岛犬咬死才干的 167 00:10:15,781 --> 00:10:17,783 你快把它吃完 没吃完又会进去的 168 00:10:17,867 --> 00:10:18,868 -我们走吧 -是 169 00:10:18,951 --> 00:10:20,119 现在?马上? 170 00:10:21,120 --> 00:10:22,038 我也走了 171 00:10:38,137 --> 00:10:41,515 反正你就是不听医生的话 172 00:10:41,599 --> 00:10:44,393 我只是稍稍划到了而已 173 00:10:46,187 --> 00:10:47,521 那你继续吃吧 174 00:10:51,609 --> 00:10:52,985 那个 175 00:10:54,028 --> 00:10:57,490 连续说两次谢谢虽然有点老套… 176 00:10:58,074 --> 00:10:59,784 那你就别说了 多老套啊 177 00:11:02,244 --> 00:11:04,955 按时上班 努力工作 178 00:11:06,290 --> 00:11:09,251 然后活着下班 你只需要遵守这一点 179 00:11:10,628 --> 00:11:12,713 因为这几天我没有下班 你很无聊吧 180 00:11:13,297 --> 00:11:17,259 才没有呢 我只是觉得 像是家里养的狗不见了 181 00:11:17,343 --> 00:11:20,012 我又不是宠物犬 你真过分 182 00:11:21,555 --> 00:11:23,015 你又闹别扭了 183 00:11:25,184 --> 00:11:27,728 你知道警察为什么是我的天职吗 184 00:11:29,021 --> 00:11:31,857 我无法帮助别人 但我擅长让人变得更糟糕 185 00:11:31,941 --> 00:11:35,361 所以我才想一辈子和犯罪分子打交道 186 00:11:35,861 --> 00:11:38,698 在这些家伙进监狱 毁了自己人生的时候 187 00:11:39,657 --> 00:11:41,367 我会助他们一臂之力 让他们变得更糟糕 188 00:11:42,034 --> 00:11:43,828 那你可千万不要买股票 189 00:11:43,911 --> 00:11:45,913 因为你只要一买就会暴跌 190 00:11:46,497 --> 00:11:49,792 所以你不要把我当宠物犬养 191 00:11:50,334 --> 00:11:52,503 在我身边的话 你的人生只会变得更糟糕 192 00:12:00,636 --> 00:12:01,679 喂 193 00:12:02,638 --> 00:12:04,807 你这样当面与人保持距离 会让人生变得很舒坦吗 194 00:12:05,683 --> 00:12:08,811 你总是充满自信 又脸皮厚得让人讨厌 195 00:12:09,311 --> 00:12:12,481 就这样推开别人的话 他们就无法知道你的感情 196 00:12:12,565 --> 00:12:15,025 所以就不会有人关心你 你也不会与任何人有牵扯 197 00:12:16,652 --> 00:12:20,281 你怎么可以用事实攻击我 198 00:12:22,324 --> 00:12:24,910 怎么了 伤口裂开了吗 199 00:12:24,994 --> 00:12:26,203 我看一下 200 00:12:27,329 --> 00:12:28,664 是不是裂开了 201 00:12:38,466 --> 00:12:39,800 你来了 前辈 202 00:12:42,970 --> 00:12:44,180 吃吧 203 00:12:45,931 --> 00:12:47,433 再吃豆腐我就要吐了 204 00:12:55,399 --> 00:12:57,777 对于刚刚出狱的人来说 这才是最好的食物 205 00:12:57,860 --> 00:12:59,069 多放点肉 206 00:13:01,238 --> 00:13:03,491 请加上两倍的肉 再帮我做一份 207 00:13:03,574 --> 00:13:04,950 好的 我知道了 208 00:13:13,334 --> 00:13:15,628 你知道道镇前辈有多努力调查火灾吗 209 00:13:16,462 --> 00:13:18,172 推土机 我好感动 210 00:13:18,255 --> 00:13:21,467 唉唷 你别夸张 我只是协助你罢了 211 00:13:21,550 --> 00:13:23,260 那你找到纵火的原因了吗 212 00:13:23,344 --> 00:13:26,347 还没有 我明天打算再做一次实验 213 00:13:26,430 --> 00:13:27,973 什么啊 你真的有努力调查吗 214 00:13:28,808 --> 00:13:31,060 你呢 你都干了什么 215 00:13:31,644 --> 00:13:33,062 我吃了苦 216 00:13:33,562 --> 00:13:35,689 是啊 趁这个机会你休息一下吧 217 00:13:36,273 --> 00:13:38,526 等我结束火灾调查后 我会给你提示抓纵火犯的 218 00:13:38,609 --> 00:13:41,904 休息什么 查案的重点是速度 219 00:13:42,738 --> 00:13:43,989 你来休息吧 220 00:13:44,073 --> 00:13:47,201 我会找到真凶 仔仔细细地问他为什么纵火 221 00:13:47,284 --> 00:13:48,953 你就照着写报告就可以了 222 00:13:51,080 --> 00:13:52,164 你这是想比试一下吗 223 00:13:52,248 --> 00:13:53,499 算了 224 00:13:55,793 --> 00:13:57,878 好啊 要么比一下 225 00:14:05,761 --> 00:14:09,431 爸爸 我们回家吧 226 00:14:09,515 --> 00:14:12,059 你也是来抓小龙虾的吗 227 00:14:12,142 --> 00:14:14,103 我是来抓犯人的 228 00:14:14,603 --> 00:14:17,523 我找到了 爸爸 这是小龙虾吗 229 00:14:17,606 --> 00:14:18,732 爸爸 230 00:14:18,816 --> 00:14:21,402 美科环境的总公司确实在这里 231 00:14:21,485 --> 00:14:24,738 喂 查案的重点是速度 你还不好好工作吗 232 00:14:24,822 --> 00:14:26,448 你觉得这里有公司吗 233 00:14:26,949 --> 00:14:28,826 我肚子被捅了个洞已经够累了 234 00:14:29,368 --> 00:14:30,703 走吧 有蛇出没 235 00:14:32,371 --> 00:14:33,622 小心蛇 小朋友们 236 00:14:34,999 --> 00:14:37,293 太元综合医院 237 00:14:37,376 --> 00:14:38,919 当时因为那个企业倒闭 238 00:14:39,003 --> 00:14:41,088 我们为了找其他企业都乱套了 239 00:14:41,171 --> 00:14:43,090 废弃物处理厂有监控吧 240 00:14:43,173 --> 00:14:47,136 唉唷 谁会偷医疗废弃物 在那里装监控干吗 241 00:14:48,596 --> 00:14:49,972 -走吧 再见 -再见 242 00:14:50,556 --> 00:14:52,892 这条尾巴没戏了 他们处理得很干净 243 00:14:52,975 --> 00:14:54,393 我们现在该怎么办 244 00:14:54,476 --> 00:14:56,979 还能怎么办 他们应该不止一条尾巴 245 00:14:57,062 --> 00:14:58,147 他们是九尾狐吗 246 00:15:07,990 --> 00:15:11,076 证明死亡 国立科学搜查研究院 247 00:15:11,160 --> 00:15:14,455 我昨天带着细微证据研究员们 进行了通宵鉴定 248 00:15:16,206 --> 00:15:20,377 你们看 这是在方毕久 尸体的脖子上发现的绳子 249 00:15:20,461 --> 00:15:24,006 这是在纵火现场的地面上发现的绳子 250 00:15:24,840 --> 00:15:26,008 不是同样的绳子吗 251 00:15:28,719 --> 00:15:30,554 你是不是希望我一辈子被关在监狱里 252 00:15:31,221 --> 00:15:32,556 那还用说 253 00:15:41,190 --> 00:15:44,193 这条沾着荧光增白剂 这条并没有 254 00:15:47,154 --> 00:15:49,573 用来勒死他的绳子由怀特公司 255 00:15:49,657 --> 00:15:51,116 开发的F/R P-16纤维制造 256 00:15:51,200 --> 00:15:54,536 主要是制作汽车车内座椅时 使用的特殊纤维 257 00:15:54,620 --> 00:15:55,704 它有一个特点 258 00:15:56,330 --> 00:15:58,374 为了防止事故引起的火灾 259 00:15:58,457 --> 00:16:00,084 构成汽车内饰的纤维 260 00:16:00,167 --> 00:16:04,672 只使用通过车厢内饰材料 燃烧测试的优秀阻燃产品 261 00:16:04,755 --> 00:16:06,548 它们很不怕烧? 262 00:16:06,632 --> 00:16:10,302 所以在尸体完全碳化的时候 它却没被烧毁 263 00:16:10,386 --> 00:16:13,806 但是真正有趣的在后面 264 00:16:13,889 --> 00:16:16,433 这条绳子在案发现场只烧剩下了一点 265 00:16:17,017 --> 00:16:20,437 它是棉和涤纶的混纺织物 266 00:16:20,521 --> 00:16:22,439 棉混纺的织物可燃性很高 267 00:16:22,940 --> 00:16:25,651 被烧黑的一侧起到骨架的作用 268 00:16:25,734 --> 00:16:27,778 有助于涤纶的熔融 269 00:16:29,279 --> 00:16:32,366 相反 那条绳子很容易燃烧 270 00:16:32,449 --> 00:16:37,204 在发生火灾时 这两条绳子性质正好相反 271 00:16:37,788 --> 00:16:39,289 这应该不是偶然的吧 272 00:16:39,373 --> 00:16:41,834 犯罪中的偶然都是事先计划好的 273 00:16:43,252 --> 00:16:46,255 为什么会需要正好相反的两条绳子呢 274 00:16:46,338 --> 00:16:48,007 这才是确凿证据 275 00:16:48,090 --> 00:16:50,801 确凿证据 解决犯罪案件的确切证据 276 00:16:50,884 --> 00:16:53,012 唉唷 这样很没面子 277 00:16:53,095 --> 00:16:54,013 为什么 278 00:16:54,096 --> 00:16:57,182 因为我们要和消防合作啊 可恶 279 00:16:57,683 --> 00:16:59,268 -周围已清理完毕 -清理完毕 280 00:17:03,272 --> 00:17:04,314 点燃了 281 00:17:09,778 --> 00:17:13,449 第一次起火时火焰高度 绝对不会超过50厘米 282 00:17:14,033 --> 00:17:15,242 有点太低了 283 00:17:16,118 --> 00:17:17,745 不是这个 重新准备 284 00:17:17,828 --> 00:17:18,787 是 285 00:17:22,833 --> 00:17:25,919 他今天怎么比平时还要执着 286 00:17:26,545 --> 00:17:28,338 喂 推土机 你还没查出来吧 287 00:17:28,422 --> 00:17:29,673 -你好 -你好 288 00:17:29,757 --> 00:17:30,966 你不是也一样吗 289 00:17:32,468 --> 00:17:34,094 你们现在这是在做什么实验 290 00:17:35,804 --> 00:17:37,097 如果纵火犯 291 00:17:37,681 --> 00:17:40,768 在被勒死的尸体上 洒上易燃物质并纵火 292 00:17:40,851 --> 00:17:44,271 最初起火应沿着 躺在地上的尸体呈横向形状 293 00:17:44,354 --> 00:17:46,148 -没错 -但是… 294 00:17:47,816 --> 00:17:49,985 你看这里的监控 295 00:17:50,069 --> 00:17:52,571 最初起火的时候拍到的火焰是竖着的 296 00:17:52,654 --> 00:17:54,948 而且规模也很大 297 00:17:55,032 --> 00:17:58,494 很少有纵火犯使用这么大的引线 298 00:17:58,577 --> 00:18:00,496 是啊 因为引线越大 越容易被发现 299 00:18:00,579 --> 00:18:05,000 没错 因为火一旦点燃就无法控制 300 00:18:07,461 --> 00:18:09,046 我是国科搜的法医尹红 301 00:18:12,591 --> 00:18:13,926 我是奉道镇 302 00:18:14,009 --> 00:18:16,845 竟然有消防员会进行如此精巧的实验 303 00:18:16,929 --> 00:18:17,888 你真性感 304 00:18:20,265 --> 00:18:21,266 性感? 305 00:18:22,851 --> 00:18:26,688 我们有火灾模拟器 你要使用看看吗 306 00:18:27,272 --> 00:18:28,816 模拟器吗 好啊 307 00:18:33,278 --> 00:18:34,238 -清理完毕 -清理完毕 308 00:18:36,448 --> 00:18:38,033 -看这里… -是 309 00:18:38,117 --> 00:18:39,493 -喂 -怎么了 310 00:18:39,576 --> 00:18:40,744 他们擦出火花了 是不是 311 00:18:41,995 --> 00:18:43,288 唉唷 312 00:18:43,372 --> 00:18:46,416 他们应该只是对科学调查充满了热情 313 00:18:47,417 --> 00:18:50,254 充满热情的好像是那位吧 314 00:18:52,339 --> 00:18:53,924 喂 你会死的 315 00:18:54,007 --> 00:18:56,260 喂 你会死的 316 00:18:56,343 --> 00:18:59,096 -你在做什么 -放手 317 00:19:01,890 --> 00:19:04,184 你到底在干吗 你疯了吗 318 00:19:05,561 --> 00:19:07,354 但是我知道方毕久是怎么死的了 319 00:19:07,437 --> 00:19:08,897 你只有亲身体验才知道吗 320 00:19:09,898 --> 00:19:11,483 你和他不是也亲自做实验吗 来 321 00:19:11,984 --> 00:19:13,569 让我们再好好演示一遍 322 00:19:15,320 --> 00:19:18,532 凶手用了两条绳子 323 00:19:18,615 --> 00:19:20,075 一条是容易燃烧的绳子 324 00:19:20,159 --> 00:19:22,619 另一条是不会被燃烧的绳子 为什么 325 00:19:25,330 --> 00:19:27,374 -明毕 你来一下 -我不要 326 00:19:27,457 --> 00:19:28,834 我们要好好演示一下 快过来 327 00:19:30,127 --> 00:19:31,336 来 328 00:19:31,420 --> 00:19:35,549 先用不会被燃烧的绳子围住脖子 329 00:19:36,133 --> 00:19:39,261 再用容易燃烧的绳子… 330 00:19:39,344 --> 00:19:41,471 你为什么对我这样 331 00:19:41,555 --> 00:19:43,182 我知道了 你先待着 332 00:19:43,265 --> 00:19:44,349 你们看 333 00:19:45,017 --> 00:19:48,020 系完后就是这个样子 所以需要两条绳子 334 00:19:53,150 --> 00:19:54,568 弯曲膝盖 来 335 00:19:54,651 --> 00:19:57,321 他的脖子是以这种方式被吊着的 336 00:19:57,404 --> 00:19:58,864 他为什么要搞得这么复杂 337 00:19:58,947 --> 00:20:00,657 重点不是为什么 而是谁 338 00:20:01,241 --> 00:20:02,492 所以到底是谁做的 339 00:20:02,576 --> 00:20:06,788 方毕久和凶手打斗时凶手留下的血 340 00:20:06,872 --> 00:20:10,209 还有凶手从窗户逃走时 留在地面上的足迹 341 00:20:10,292 --> 00:20:11,752 这些都是伪造的 342 00:20:12,586 --> 00:20:16,048 也就是说一开始就没有打斗和足迹 343 00:20:19,843 --> 00:20:21,470 是我解释得不清楚吗 344 00:20:21,553 --> 00:20:24,139 这都是方毕久一个人干的 345 00:20:24,223 --> 00:20:27,559 你们看 凶手先打碎玻璃 制造逃跑的假象 346 00:20:27,643 --> 00:20:31,146 然后把不易燃烧的绳子 像这样系在脖子上 347 00:20:31,230 --> 00:20:34,483 再用易燃的绳子系成这样的枭首圈 348 00:20:34,566 --> 00:20:36,777 因为我们没有打火机油 349 00:20:36,860 --> 00:20:38,528 就用水来代替打火机油 350 00:20:38,612 --> 00:20:40,822 -你别弄 -知道了 你别动 351 00:20:40,906 --> 00:20:43,700 他把打火机油洒到了地上 因为这样火才会燃烧得更快 352 00:20:43,784 --> 00:20:45,786 很凉爽的 这其实是水 353 00:20:45,869 --> 00:20:47,996 然后…你上去 354 00:20:48,997 --> 00:20:50,916 再过去一点 355 00:20:50,999 --> 00:20:52,376 然后 356 00:20:52,459 --> 00:20:55,837 他像这样把枭首圈系在天花板上 357 00:20:59,716 --> 00:21:01,218 那谁来纵火 358 00:21:01,301 --> 00:21:03,887 问得好 这确实是很重要的问题 359 00:21:03,971 --> 00:21:05,847 现在开始是重点 360 00:21:05,931 --> 00:21:07,808 他先点燃打火机 361 00:21:08,392 --> 00:21:10,185 拿在一只手上 362 00:21:10,894 --> 00:21:14,147 然后勒紧自己的脖子 你做那个姿势 就是这样 363 00:21:14,231 --> 00:21:16,149 他在这个状态下勒紧了脖子 364 00:21:16,233 --> 00:21:20,028 这样他的意识会渐渐消失 365 00:21:20,612 --> 00:21:22,406 是啊 然后你觉得会发生什么 366 00:21:22,489 --> 00:21:23,407 我也不清楚 367 00:21:23,490 --> 00:21:25,534 你死了 你失去了意识 死了 368 00:21:25,617 --> 00:21:26,702 我死了 369 00:21:36,795 --> 00:21:39,673 没错 点着火的打火机掉到地上… 370 00:21:39,756 --> 00:21:41,967 点燃了地面和他的身体 371 00:21:46,096 --> 00:21:49,516 又大又是竖着的引线原来是人 372 00:21:52,686 --> 00:21:55,856 好 我们第一次来到案发现场时… 373 00:21:56,523 --> 00:21:58,483 -知道了 对不起 -我没事 374 00:21:58,567 --> 00:22:00,902 -好 -枭首圈已经烧完了 375 00:22:00,986 --> 00:22:03,655 然后系在脖子上的绳子还在 376 00:22:03,739 --> 00:22:07,743 所以才制造了勒死死者后 纵火的犯罪假象 377 00:22:09,745 --> 00:22:12,831 也不会出现上吊自杀 产生的V形索痕特征 378 00:22:12,914 --> 00:22:14,124 索痕 绳索压迫颈部 在皮肤上产生的痕迹 379 00:22:14,207 --> 00:22:15,334 真是个巧妙的手法 380 00:22:15,959 --> 00:22:17,961 你的意思是没有真凶吗 381 00:22:18,045 --> 00:22:20,756 没错 果然是推土机 382 00:22:20,839 --> 00:22:22,549 除了我 你是最聪明的 383 00:22:26,803 --> 00:22:30,432 方毕久的死因不是被勒死 而是缢死 384 00:22:31,308 --> 00:22:33,894 死亡类型是基于未必故意的自杀 385 00:22:35,979 --> 00:22:36,938 起来吧 386 00:22:38,982 --> 00:22:40,734 看你的表情 387 00:22:41,651 --> 00:22:43,320 看来调查进行得很顺利 388 00:22:46,573 --> 00:22:49,618 我不会再考察 你如何解决这次的问题了 389 00:22:51,036 --> 00:22:55,040 浩介以后不会被指控为杀人犯了 390 00:22:56,375 --> 00:22:59,336 所以请你不要再叫我这个大忙人了 391 00:23:00,003 --> 00:23:00,921 这让我很为难 392 00:23:01,505 --> 00:23:04,508 父亲不会两手空空去见学校老师 393 00:23:04,591 --> 00:23:07,427 我连个礼物都没有准备好 394 00:23:07,511 --> 00:23:08,887 我不需要那种东西 395 00:23:10,430 --> 00:23:14,184 如你所说 人无完人 396 00:23:15,894 --> 00:23:17,813 但我也有作为条子的自尊心 397 00:23:18,313 --> 00:23:21,274 我不想再随便被你使唤了 398 00:23:24,903 --> 00:23:27,030 我自有计划 399 00:23:27,114 --> 00:23:30,033 所以你以后不用再听我使唤了 400 00:23:32,035 --> 00:23:33,787 我就问你一件事 401 00:23:35,205 --> 00:23:36,915 你让我监视珍岛犬 402 00:23:37,582 --> 00:23:39,543 是因为担心儿子 403 00:23:40,502 --> 00:23:42,921 还是因为担心他会妨碍你的前途 404 00:23:47,467 --> 00:23:48,552 从结论看 405 00:23:51,012 --> 00:23:53,723 这是一石二鸟之举 不是吗 406 00:23:59,980 --> 00:24:02,899 你慢慢吃 我先走了 407 00:24:17,205 --> 00:24:20,834 你只有告诉我方毕久案件的真凶是谁 408 00:24:20,917 --> 00:24:22,419 我才能收拾残局 409 00:24:22,502 --> 00:24:25,464 只要诱导他向我们自首 并事先对好口供… 410 00:24:25,547 --> 00:24:26,631 那不可能 411 00:24:28,216 --> 00:24:29,426 常务 412 00:24:30,010 --> 00:24:33,388 你不会是亲自动手的吧 413 00:24:38,560 --> 00:24:40,020 未知号码 414 00:24:40,937 --> 00:24:42,105 喂? 415 00:24:42,189 --> 00:24:45,609 你出来吧 我们像个男子汉一样打一仗 416 00:24:49,905 --> 00:24:52,032 首尔东部地方检察厅 417 00:24:52,115 --> 00:24:54,951 所以你早点告诉我该多好啊 418 00:24:57,245 --> 00:25:00,790 这次你的儿子有点过分了 419 00:25:00,874 --> 00:25:03,627 我真正希望你为我做的事 420 00:25:04,169 --> 00:25:06,087 并不是惩罚他 421 00:25:06,171 --> 00:25:08,381 而是掩盖他的罪行 422 00:25:19,434 --> 00:25:21,269 崔石斗毒品交易案 423 00:25:21,770 --> 00:25:23,855 嫌疑人陈浩介警卫 重新展开调查 424 00:25:29,569 --> 00:25:33,073 监控中涉嫌毒品交易的人物 推测为崔石斗 425 00:26:12,737 --> 00:26:14,155 你暂时在国外待着吧 426 00:26:16,575 --> 00:26:18,201 韩国航空 427 00:26:18,285 --> 00:26:19,619 你… 428 00:26:20,745 --> 00:26:22,163 辛苦了 429 00:27:06,499 --> 00:27:07,667 我把他送出去了 430 00:27:08,460 --> 00:27:10,545 他们反正没办法牵扯到我 431 00:27:11,338 --> 00:27:14,591 他们很明显会以自杀结束内部调查 432 00:27:14,674 --> 00:27:17,510 先不说那小子的事 石美亭怎么办 433 00:27:21,139 --> 00:27:22,265 如果珍岛犬 434 00:27:23,141 --> 00:27:24,976 找到瘾君子崔石斗 435 00:27:25,602 --> 00:27:28,980 就会发现不在场证明全是伪造的 436 00:27:33,109 --> 00:27:34,694 他叫崔石斗 437 00:27:34,778 --> 00:27:38,782 曾在10月31日 凌晨2点40分进行过毒品交易 438 00:27:38,865 --> 00:27:40,200 是一个瘾君子 439 00:27:40,867 --> 00:27:44,204 对面道路的24小时自动取款机监控 440 00:27:45,747 --> 00:27:47,874 把他拍得很清楚 441 00:27:49,793 --> 00:27:51,628 他是我们活着的不在场证明 442 00:27:51,711 --> 00:27:55,382 陈澈仲检察长为了找到他费了不少劲 443 00:27:59,052 --> 00:28:00,595 和我长得很像 444 00:28:02,180 --> 00:28:03,473 个子也差不多 445 00:28:06,267 --> 00:28:07,602 成为瘾君子 446 00:28:09,020 --> 00:28:10,563 而不是杀人犯 447 00:28:14,609 --> 00:28:17,987 果然横竖都有活路 448 00:28:23,410 --> 00:28:26,663 陈浩介既然在他工作的 便利店附近租了房子 449 00:28:28,039 --> 00:28:29,416 他一定会用尽全力 450 00:28:30,458 --> 00:28:32,127 调查那个瘾君子 451 00:28:32,711 --> 00:28:34,254 虽然第一次行动不愉快 452 00:28:35,964 --> 00:28:37,590 但第二次要有所不同 453 00:28:38,550 --> 00:28:39,884 什么 454 00:28:41,344 --> 00:28:43,972 你负责的那些高利贷放贷人 455 00:28:44,472 --> 00:28:45,598 是大武集团吗 456 00:28:47,434 --> 00:28:48,518 他们好像 457 00:28:49,728 --> 00:28:51,813 有点本事 458 00:28:57,610 --> 00:28:59,154 真讨厌 459 00:28:59,696 --> 00:29:02,615 他们为了抓你才闹这一出的吗 460 00:29:02,699 --> 00:29:03,533 有点烫 461 00:29:04,617 --> 00:29:06,369 以眼还眼 以牙还牙 462 00:29:06,453 --> 00:29:09,122 不过我一想到 要在监狱里待一辈子就难受死了 463 00:29:10,123 --> 00:29:11,541 那你们扯平了 464 00:29:11,624 --> 00:29:13,084 哪有扯平 465 00:29:13,168 --> 00:29:14,544 他可是真正的杀人犯 466 00:29:14,627 --> 00:29:16,713 那么了不起的杀人犯到底是谁 467 00:29:16,796 --> 00:29:19,591 那起案子你也知道 是石美亭命案 468 00:29:20,383 --> 00:29:22,218 那件案子啊 469 00:29:25,430 --> 00:29:28,183 排成一列且等间距的三处刺伤 470 00:29:28,725 --> 00:29:29,809 请给我探针 471 00:29:29,893 --> 00:29:31,978 刺伤 被针与锥等锐利的物品 刺中所产生的伤口 472 00:29:32,061 --> 00:29:34,272 探针 用来测量伤口深度的长道具 473 00:29:52,081 --> 00:29:54,751 伤口深度为3.1厘米 474 00:29:55,460 --> 00:29:58,838 是又锐利又长的工具 切断了她的颈动脉 475 00:29:58,922 --> 00:30:00,673 造成她大量出血而死亡 476 00:30:02,050 --> 00:30:03,426 看来是很奇特的凶器 477 00:30:03,510 --> 00:30:07,138 通过伤口推测是连续刺了三次 478 00:30:07,222 --> 00:30:10,642 或是有连续三个三厘米以上 刀身的工具 479 00:30:11,893 --> 00:30:13,311 但我不清楚那是什么工具 480 00:30:13,895 --> 00:30:15,730 你不用担心 我们已经知道凶手是谁了 481 00:30:15,814 --> 00:30:17,023 我会都帮你问清楚的 482 00:30:17,941 --> 00:30:19,692 那件案子有反转 483 00:30:20,276 --> 00:30:23,112 别说找到凶器了 我们连凶手都没抓到 484 00:30:23,196 --> 00:30:26,199 都是因为崔石斗这小子 提供了不在场证明 485 00:30:26,282 --> 00:30:27,575 让煮熟的鸭子飞走了 486 00:30:27,659 --> 00:30:30,411 可恶 我们不该让他逃走 487 00:30:30,954 --> 00:30:32,789 他不是还试图杀害安娜吗 488 00:30:32,872 --> 00:30:35,917 很抱歉 石美亭是谁 489 00:30:36,000 --> 00:30:38,878 除了我 你们好像都知道 490 00:30:38,962 --> 00:30:43,216 喂 你以为我时间很富裕 才会到处找崔石斗吗 491 00:30:43,925 --> 00:30:45,009 崔石斗? 492 00:30:45,760 --> 00:30:48,221 等一下 那安娜案件里的 那个犯罪分子贴吧 493 00:30:48,304 --> 00:30:49,973 也是你计划之内的吗 494 00:30:50,056 --> 00:30:51,015 当然了 495 00:30:51,099 --> 00:30:53,142 孟毕 你现在才知道吗 496 00:30:53,226 --> 00:30:56,646 就你那样还当什么刑警 真是的 497 00:30:59,357 --> 00:31:00,942 受害人方毕久 498 00:31:01,025 --> 00:31:03,486 从八年前开始进行盗窃来维持生计 499 00:31:04,237 --> 00:31:06,322 包括特殊类型盗窃 共有13次犯罪前科 500 00:31:06,406 --> 00:31:08,449 最近一次因偷窃被关进看守所 501 00:31:08,533 --> 00:31:09,784 又因缓期执行被释放 502 00:31:10,285 --> 00:31:13,079 他今年年初被确诊为癌症晚期 503 00:31:13,580 --> 00:31:15,582 只能活不到三个月了 504 00:31:16,583 --> 00:31:19,127 他真是教唆自杀的合适人选啊 505 00:31:19,210 --> 00:31:20,420 家族关系呢 506 00:31:20,503 --> 00:31:21,880 他的妻子去世了 507 00:31:21,963 --> 00:31:24,007 他还有一个女儿 但联系不上 508 00:31:24,090 --> 00:31:25,717 两周前 她注销了手机号码 509 00:31:25,800 --> 00:31:27,719 以防万一 我查了她的出国记录 510 00:31:27,802 --> 00:31:29,304 不久前 她去了比利时 511 00:31:30,013 --> 00:31:31,890 她在那里的皇家美术学院上学 512 00:31:32,473 --> 00:31:35,059 这下清楚了 把女儿送去留学 513 00:31:35,143 --> 00:31:36,728 再按照别人要求的方式死去 514 00:31:36,811 --> 00:31:39,856 但是马泰华和方毕久之间 一点关联都没有 515 00:31:39,939 --> 00:31:42,317 他们不是一起在看守所待过吗 516 00:31:42,400 --> 00:31:45,236 组长 首尔的看守所多么大啊 517 00:31:45,737 --> 00:31:47,488 方毕久在三楼的六人间 518 00:31:47,572 --> 00:31:49,449 马泰华在五楼的单人间 519 00:31:49,532 --> 00:31:50,950 他们的行动轨迹完全不重合 520 00:31:52,160 --> 00:31:54,329 他们两个人肯定见过 521 00:31:54,412 --> 00:31:58,499 托你的福 我在医务室 度过了舒适的监狱生活 522 00:31:59,083 --> 00:32:01,628 你不是说过 当时方毕久的身体越来越差吗 523 00:32:05,882 --> 00:32:08,134 血液中有这么多药物成分 524 00:32:08,217 --> 00:32:10,053 一定会对身体造成伤害 525 00:32:12,972 --> 00:32:14,724 他们应该是在看守所医务室见过面 526 00:32:15,308 --> 00:32:16,601 是啊 527 00:32:17,393 --> 00:32:20,647 那翻一下医务室的使用记录 就能够找到证据吧 528 00:32:20,730 --> 00:32:22,649 你想以教唆自杀结案? 529 00:32:22,732 --> 00:32:24,400 组长 你的胆子变小了啊 530 00:32:24,484 --> 00:32:25,526 什么 531 00:32:25,610 --> 00:32:29,197 我们得把马泰华这家伙扯到正题上 也就是谋杀 532 00:32:31,115 --> 00:32:33,618 但是石美亭被杀害的时候 533 00:32:33,701 --> 00:32:35,870 马泰华在购买毒品 534 00:32:35,954 --> 00:32:37,997 他有明确的不在场证明 我们该怎么做 535 00:32:38,081 --> 00:32:41,042 唯一能让他的不在场证明 失效的崔石斗还好好地活着呢 536 00:32:41,125 --> 00:32:45,254 崔石斗这家伙如果被马泰华逮到 就是死路一条 537 00:32:45,338 --> 00:32:48,716 对耶 那我们要先去找到他 538 00:32:48,800 --> 00:32:49,926 走吧 539 00:32:50,969 --> 00:32:52,887 他速度很快 对吧 我们走了 540 00:32:59,686 --> 00:33:01,229 -谁啊 -旁边的邻居 541 00:33:03,731 --> 00:33:05,024 等一下 542 00:33:16,536 --> 00:33:17,704 这样应该可以吧 543 00:33:20,540 --> 00:33:22,041 嗯 马上就来 544 00:33:28,423 --> 00:33:30,174 你下班不用跟我报告 545 00:33:31,884 --> 00:33:33,845 我有事想问你 546 00:33:35,054 --> 00:33:37,932 患有癫痫 如果不吃药会怎样 547 00:33:40,268 --> 00:33:43,396 癫痫会持续发作 548 00:33:44,397 --> 00:33:46,482 可能无法进行日常生活 549 00:33:47,567 --> 00:33:49,152 你还记得在超市见到的那个家伙吧 550 00:33:49,235 --> 00:33:51,946 像是他那样 如果不吃药 应该很难继续正常生活吧 551 00:33:54,449 --> 00:33:57,201 -天啊 怎么办 -这里有人晕倒了 552 00:33:58,745 --> 00:34:01,122 经历过多次癫痫发作的患者 553 00:34:01,205 --> 00:34:03,124 会十分恐惧再次发病 554 00:34:03,207 --> 00:34:05,376 所以他们自己会按时吃药 555 00:34:06,627 --> 00:34:09,547 好 谢谢你的协助 556 00:34:16,929 --> 00:34:17,889 真是的 557 00:34:20,308 --> 00:34:21,768 保险理赔部 558 00:34:21,851 --> 00:34:23,144 崔石斗先生的保险文件在这里 559 00:34:27,315 --> 00:34:30,818 医院给他开了抗痉挛剂托呲酯 560 00:34:30,902 --> 00:34:33,946 这是他四天前在仁川宫坪洞明召药店 561 00:34:34,030 --> 00:34:35,448 购买药物的保险支付明细 562 00:34:35,531 --> 00:34:36,657 他买了多少 563 00:34:38,868 --> 00:34:40,369 这些的话… 564 00:34:41,370 --> 00:34:42,747 大概一个月的量 565 00:34:42,830 --> 00:34:44,624 我们可以把这些资料带走吗 566 00:34:44,707 --> 00:34:45,792 可以 567 00:34:47,585 --> 00:34:49,378 这个家伙好像在哪里藏了一个月 568 00:34:49,879 --> 00:34:52,131 在宫坪洞有一个明召药店 569 00:34:52,215 --> 00:34:55,134 把那附近汽车旅馆的地址 都发给我 谢谢 570 00:35:01,766 --> 00:35:03,893 27号 571 00:35:04,936 --> 00:35:06,687 放过我吧 572 00:35:11,692 --> 00:35:12,819 来 573 00:35:16,239 --> 00:35:18,616 我们不是要免费借给你 574 00:35:18,699 --> 00:35:21,536 唉唷 这是当然了 575 00:35:22,954 --> 00:35:24,831 我会按时汇进利息 576 00:35:25,414 --> 00:35:26,624 本金也… 577 00:35:27,458 --> 00:35:28,960 不是这个意思 578 00:35:30,503 --> 00:35:31,337 钱就算了 579 00:35:33,714 --> 00:35:35,341 用你的能力来偿还吧 580 00:35:37,009 --> 00:35:38,010 这个… 581 00:35:38,845 --> 00:35:41,889 我们的本事可不少 582 00:35:50,731 --> 00:35:53,109 -老幺 -我会还钱的 放过我吧 583 00:36:03,452 --> 00:36:04,829 他是个十分狠毒的家伙 584 00:36:05,413 --> 00:36:08,082 上次行动的时候 他的哥哥被抓进去了 585 00:36:09,208 --> 00:36:10,418 你好 586 00:36:15,256 --> 00:36:16,591 眼神很犀利啊 587 00:36:32,899 --> 00:36:34,567 那个疯子 588 00:36:35,776 --> 00:36:37,570 不看信号灯的吗 真是的 589 00:36:42,033 --> 00:36:43,034 找到了 590 00:36:45,870 --> 00:36:47,079 他去左边了吧 591 00:36:47,163 --> 00:36:48,748 -从这开始把监控视频拷贝下来 -是 592 00:36:48,831 --> 00:36:50,082 -谢谢 -没关系 593 00:36:50,166 --> 00:36:51,334 -谢谢 -没事 594 00:36:52,919 --> 00:36:53,961 那个… 595 00:36:54,545 --> 00:36:56,130 怎么了 还有什么事吗 596 00:36:56,214 --> 00:36:59,425 有个人来问了一样的问题 597 00:37:00,009 --> 00:37:00,927 什么时候 598 00:37:01,510 --> 00:37:04,263 不久前 大概30分钟前 599 00:37:04,847 --> 00:37:06,015 -喂 快走 -是 600 00:37:07,558 --> 00:37:10,353 喂 那里有监控 我们走 601 00:37:13,731 --> 00:37:15,816 左边 他往左边去了 602 00:37:15,900 --> 00:37:17,151 他去那边了 603 00:37:27,411 --> 00:37:28,871 好 找到你了 604 00:37:30,164 --> 00:37:31,624 -是这个旅馆吧 -嗯 应该是 605 00:37:31,707 --> 00:37:32,667 走吧 606 00:37:37,296 --> 00:37:40,883 通过挡住这里可以让对方陷入困境 607 00:37:40,967 --> 00:37:44,595 但是并不会立刻得到压倒对方的效果 608 00:37:44,679 --> 00:37:47,515 -最后 一… -我们可以看出… 609 00:37:47,598 --> 00:37:48,557 谁啊 610 00:37:49,141 --> 00:37:50,226 炸酱面来了 611 00:37:50,309 --> 00:37:52,770 -以目前的时间… -五 六 612 00:37:54,063 --> 00:37:55,022 怎么那么晚… 613 00:38:05,241 --> 00:38:06,826 你见过这个人吗 614 00:38:08,160 --> 00:38:10,204 好像不久前还住在这里 615 00:38:10,288 --> 00:38:11,706 不久前吗 大概几天前啊 616 00:38:11,789 --> 00:38:12,957 大约20天左右吧 617 00:38:13,040 --> 00:38:15,835 20天前吗 知道了 谢谢 618 00:38:17,003 --> 00:38:18,254 不是这个人吗 619 00:38:18,337 --> 00:38:19,630 不是 谢谢 620 00:38:22,300 --> 00:38:24,593 不在这里 这边 621 00:38:24,677 --> 00:38:26,053 请再看一下吧 622 00:38:26,137 --> 00:38:27,430 真是的 我不看 623 00:38:29,640 --> 00:38:30,808 -他也不在这里 -去那边 624 00:38:30,891 --> 00:38:31,767 好 625 00:38:43,904 --> 00:38:44,905 你要懂得感激 626 00:38:45,656 --> 00:38:47,533 我让你享受的同时离开这世界 627 00:39:07,261 --> 00:39:08,679 睡一觉 一切就都结束了 628 00:39:09,722 --> 00:39:11,015 泵速很棒 629 00:39:18,022 --> 00:39:18,856 这边 陈刑警 630 00:39:37,375 --> 00:39:39,543 喂 你醒醒 631 00:39:41,712 --> 00:39:42,797 这家伙死了吗 632 00:39:44,173 --> 00:39:45,466 我摸到脉搏了 把那个药给我 633 00:39:57,728 --> 00:39:59,397 纳洛酮好像不管用啊 634 00:39:59,480 --> 00:40:00,481 喂 635 00:40:01,315 --> 00:40:02,650 再给我一支 636 00:40:23,379 --> 00:40:24,380 知道了 637 00:40:35,599 --> 00:40:38,394 任务完成得不错 638 00:40:40,938 --> 00:40:43,607 余款可以打过来了 639 00:40:51,866 --> 00:40:53,826 案子真是不顺 640 00:40:55,077 --> 00:40:58,664 怎么办啊 真是要疯了 该死的 641 00:40:59,748 --> 00:41:01,542 吓死我了 642 00:41:03,961 --> 00:41:04,962 该死的 643 00:41:09,341 --> 00:41:10,176 大炮哥? 644 00:41:10,759 --> 00:41:12,136 你这家伙吓死人了 645 00:41:12,636 --> 00:41:14,513 臭小子 我很想你 646 00:41:18,851 --> 00:41:20,769 最安全的太元 受人尊敬和爱戴的太元警察 647 00:41:26,692 --> 00:41:29,195 我不知道你是条子 还跟你一起行动 真是… 648 00:41:31,322 --> 00:41:34,533 你也很清楚 我只负责跑腿儿 649 00:41:34,617 --> 00:41:35,659 你收了多少钱 650 00:41:35,743 --> 00:41:39,121 你也很清楚啊 三千万韩元 钱已经都花光了 651 00:41:39,205 --> 00:41:40,581 不是那件事 652 00:41:42,041 --> 00:41:44,376 去年10月31号凌晨2点40分 653 00:41:44,460 --> 00:41:45,878 你把买的毒品都卖了 654 00:41:48,714 --> 00:41:50,841 你那天没有吸过毒 655 00:41:51,592 --> 00:41:54,094 也没有去过那里 知道了吗 656 00:42:01,644 --> 00:42:02,811 好多钱啊 657 00:42:02,895 --> 00:42:05,231 喂 那天你买的毒品在哪里 658 00:42:15,157 --> 00:42:16,992 我都已经知道了 小子 你给我坐好 659 00:42:17,576 --> 00:42:18,577 -臭小子 -是 660 00:42:21,539 --> 00:42:24,875 你收了钱 洗脱了毒品犯罪记录 661 00:42:24,959 --> 00:42:26,835 还给那个家伙制造了 杀人案件的不在场证明 662 00:42:26,919 --> 00:42:28,754 你们关系不是挺好的吗 663 00:42:28,837 --> 00:42:29,880 我不清楚 664 00:42:31,799 --> 00:42:34,635 但是那边好像变心了 派了一个杀手去找你 665 00:42:34,718 --> 00:42:36,804 你住的汽车旅馆床下面 666 00:42:36,887 --> 00:42:39,056 有你本人购买注射泵的发票 667 00:42:39,139 --> 00:42:41,100 注射泵 往注射器内注入药物 并逐步给药的器械 668 00:42:43,686 --> 00:42:46,981 他想制造你沉迷于药物 又因为懒得多次进行注射 669 00:42:47,064 --> 00:42:49,733 自己瞎弄一通后死掉的假象 670 00:42:49,817 --> 00:42:51,527 你差点就这样死了 671 00:42:56,156 --> 00:42:57,741 证物 证物内容 注射泵发票 672 00:42:58,784 --> 00:43:01,620 喂 你是想悄无声息地 673 00:43:01,704 --> 00:43:03,664 被埋在荒山里喂蛆 674 00:43:03,747 --> 00:43:06,166 还是现在就从实招来 675 00:43:06,250 --> 00:43:08,002 吃砂锅烤牛肉或者排骨… 676 00:43:08,085 --> 00:43:09,920 喂 那个大王排骨开门了吗 677 00:43:10,004 --> 00:43:12,673 -当然可以了 -还是点排骨汤吃? 678 00:43:20,472 --> 00:43:21,724 看这个 679 00:43:22,266 --> 00:43:26,687 这是2021年10月31号 凌晨2点40分拍到的 680 00:43:27,479 --> 00:43:30,524 我觉得视频里的人就是你 681 00:43:48,667 --> 00:43:51,045 这个人是我 682 00:43:54,590 --> 00:43:56,216 活得善良点 臭小子 683 00:43:59,678 --> 00:44:01,221 -走吧 明毕 -是 684 00:44:05,726 --> 00:44:07,936 去马松企业抓捕马泰华 685 00:44:18,238 --> 00:44:19,365 用公正的双眼创造温暖的世界 686 00:44:19,448 --> 00:44:20,616 出大事了 687 00:44:21,700 --> 00:44:23,327 崔石斗自首了 688 00:44:24,578 --> 00:44:26,622 这样就可以紧急逮捕了 689 00:44:28,707 --> 00:44:31,543 快点 全部都删了 690 00:44:32,503 --> 00:44:33,462 杨致永 691 00:44:35,631 --> 00:44:37,466 我让你管好那个瘾君子了吧 692 00:44:37,549 --> 00:44:38,801 傻子一样的家伙 693 00:44:40,427 --> 00:44:42,554 你怎么还没处理好 694 00:44:44,348 --> 00:44:47,142 在出国禁止令下来前 你先避一避吧 常务 695 00:44:48,894 --> 00:44:51,730 喂 要是被发现就都完了 696 00:44:51,814 --> 00:44:54,650 不如将数据全部销毁? 697 00:44:56,026 --> 00:44:56,944 你相信那个小子吗 698 00:44:58,445 --> 00:44:59,488 知道了 699 00:45:00,906 --> 00:45:01,990 都放进来吧 700 00:45:14,545 --> 00:45:15,629 干什么呢 赶紧处理 701 00:45:32,271 --> 00:45:34,898 喂 怎么回事 是这里吗 702 00:45:36,442 --> 00:45:37,901 赶快撤离 703 00:45:37,985 --> 00:45:39,862 快出去 我是警察 704 00:45:39,945 --> 00:45:41,864 23层起火了 各位 705 00:45:42,781 --> 00:45:43,824 请大家快点撤离 706 00:45:43,907 --> 00:45:44,783 紧急关闭 707 00:45:45,492 --> 00:45:46,952 该死的 我们得爬楼梯了 708 00:45:47,035 --> 00:45:48,996 让消防队赶紧去23层 709 00:45:50,164 --> 00:45:52,666 请大家快速撤离大楼 710 00:45:52,750 --> 00:45:53,792 你们跟我来 711 00:45:58,505 --> 00:46:01,008 抱歉 请让开 712 00:46:01,091 --> 00:46:04,052 -抱歉 -怎么回事 713 00:46:10,434 --> 00:46:11,602 -明毕 -怎么了 714 00:46:13,479 --> 00:46:14,938 伤口裂开了 715 00:46:15,731 --> 00:46:16,774 快点上去 716 00:46:23,530 --> 00:46:25,157 直升机在哪里 717 00:46:25,240 --> 00:46:26,241 为什么还没来 718 00:46:26,909 --> 00:46:29,286 他们说因为强风 需要花费点时间 719 00:46:29,369 --> 00:46:31,246 没时间了 720 00:46:34,666 --> 00:46:35,584 陈刑警 721 00:46:40,047 --> 00:46:41,298 不行 722 00:46:42,883 --> 00:46:44,301 -该死的 -闪开 723 00:46:50,599 --> 00:46:53,018 有人受伤了 你没事吧 724 00:47:03,612 --> 00:47:04,530 你先处理这里 725 00:47:06,323 --> 00:47:08,158 23层有伤者 快叫消防员过来 726 00:47:09,034 --> 00:47:09,952 你没事吧 727 00:47:18,210 --> 00:47:19,503 直升机来了 728 00:47:19,586 --> 00:47:21,588 这里 喂 729 00:47:22,381 --> 00:47:23,549 这里 730 00:47:35,060 --> 00:47:36,937 这里 喂 731 00:48:07,134 --> 00:48:09,845 喂 你们去哪 732 00:48:10,804 --> 00:48:11,889 喂 733 00:48:17,561 --> 00:48:18,645 喂 734 00:48:19,354 --> 00:48:20,814 来这边 735 00:48:29,031 --> 00:48:30,574 没用的家伙 736 00:48:35,287 --> 00:48:36,914 你们要去哪里 臭小子 737 00:48:36,997 --> 00:48:38,457 你这家伙 738 00:48:38,540 --> 00:48:41,460 你为什么不能放过我一次 该死的 739 00:48:41,543 --> 00:48:43,795 换作是你 你能放任不管吗 臭小子 740 00:49:18,580 --> 00:49:20,415 你想要什么 741 00:49:21,291 --> 00:49:24,169 你尽管提 我都可以给你 742 00:49:24,252 --> 00:49:26,380 钱?女人?名誉? 743 00:49:27,881 --> 00:49:29,800 不管是警察总厅还是广搜队 只要你开口 744 00:49:30,300 --> 00:49:32,135 我都能让你如愿 745 00:49:32,803 --> 00:49:33,804 想要的东西? 746 00:49:35,263 --> 00:49:36,974 就是给你这个混蛋戴上手铐 747 00:49:49,403 --> 00:49:52,239 你觉得我是如何知道崔石斗 748 00:49:52,322 --> 00:49:56,076 那个家伙那天买了毒品的 749 00:49:56,785 --> 00:49:59,705 会是谁告诉我的呢 750 00:49:59,788 --> 00:50:00,789 你… 751 00:50:01,915 --> 00:50:03,542 你要断了你父亲的前途吗 752 00:50:05,585 --> 00:50:08,422 对 放弃吧 怎么样 753 00:50:08,505 --> 00:50:11,008 否则我可以将你父亲的前途 754 00:50:11,883 --> 00:50:13,760 彻底搞垮 755 00:50:15,429 --> 00:50:17,180 我是不孝子 蠢货 756 00:50:33,447 --> 00:50:35,407 你要明白父子之道 757 00:50:43,790 --> 00:50:47,044 好 你抓走我吧 758 00:50:47,627 --> 00:50:49,379 只要我找好律师团帮我 759 00:50:49,963 --> 00:50:52,007 应该不会是什么大事 760 00:50:57,512 --> 00:51:00,974 对付疯狗就要用棍子 761 00:51:02,142 --> 00:51:06,188 所以说你应该懂得适当啊 混蛋 762 00:51:37,844 --> 00:51:40,222 好烫 763 00:51:41,056 --> 00:51:42,974 -他们在哪里 -明毕 764 00:51:43,475 --> 00:51:44,893 -你还好吗 -我还好 765 00:51:45,393 --> 00:51:46,978 你没事吧 清醒点 766 00:51:47,062 --> 00:51:48,855 -消防栓 -是 767 00:51:49,439 --> 00:51:51,358 这里 这有人受伤了 768 00:51:51,441 --> 00:51:53,026 -你呢 -没时间了 769 00:51:53,610 --> 00:51:54,611 我真不适合干这个 770 00:51:54,694 --> 00:51:55,737 快上去 771 00:51:56,696 --> 00:51:57,948 唉唷 772 00:51:58,031 --> 00:51:59,074 快点 773 00:52:00,117 --> 00:52:01,118 -你没事吧 -嗯 774 00:52:10,001 --> 00:52:11,294 奇帅 775 00:52:11,378 --> 00:52:12,295 是 776 00:52:22,305 --> 00:52:24,558 陈刑警 777 00:52:24,641 --> 00:52:26,518 -浩介 -逮捕杨致永 778 00:52:26,601 --> 00:52:29,020 -抓住这个 -陈刑警 你没事吧 779 00:52:29,104 --> 00:52:30,814 陈刑警 你没事吧 780 00:52:30,897 --> 00:52:32,315 快叫救护车 781 00:52:32,399 --> 00:52:34,901 -陈刑警 -快叫急救人员过来 782 00:52:34,985 --> 00:52:36,069 快点 783 00:52:39,156 --> 00:52:40,115 那是什么 784 00:52:51,418 --> 00:52:52,460 把他拉上来 785 00:52:52,544 --> 00:52:54,379 快点 786 00:52:54,462 --> 00:52:57,048 来 一 二 三 787 00:52:58,758 --> 00:53:00,302 一 二 三 788 00:53:00,385 --> 00:53:02,888 -轻点 -你这家伙 789 00:53:06,099 --> 00:53:07,142 陈刑警 790 00:53:09,352 --> 00:53:11,396 屋顶发现一名心跳停止的患者 791 00:53:11,479 --> 00:53:12,564 急救队快点过来 792 00:53:20,488 --> 00:53:23,491 -老实点 -你们这些家伙快解开我的手铐 793 00:53:26,244 --> 00:53:29,372 解开手铐 你们这些家伙 794 00:53:29,456 --> 00:53:31,917 你没事吧 陈刑警 795 00:53:36,922 --> 00:53:37,923 他没有意识了 796 00:53:41,092 --> 00:53:43,178 陈刑警 797 00:53:43,678 --> 00:53:45,096 心跳停止的患者在哪里 798 00:53:45,180 --> 00:53:46,556 这里 在这里 799 00:53:51,728 --> 00:53:53,980 陈刑警不呼吸了 怎么办 800 00:54:05,200 --> 00:54:07,410 东宇 给我止血垫 801 00:54:09,162 --> 00:54:10,413 给我 802 00:54:26,930 --> 00:54:29,224 -怎么回事 -哥 他需要尽快转移 803 00:54:29,849 --> 00:54:30,892 好 804 00:54:31,434 --> 00:54:32,477 请让开 805 00:54:36,147 --> 00:54:36,982 快跑 806 00:54:41,319 --> 00:54:42,195 当心 807 00:54:49,452 --> 00:54:50,704 -一 二 三 -一 二 三 808 00:54:59,879 --> 00:55:02,632 联系医院 告诉他们患者需要大量输血 809 00:55:02,716 --> 00:55:04,175 注射生理盐水 810 00:55:10,473 --> 00:55:11,683 又出现心脏骤停了 811 00:55:12,267 --> 00:55:13,143 准备复苏气囊 812 00:55:31,953 --> 00:55:33,663 你为什么这么不在乎自己 813 00:55:33,747 --> 00:55:35,749 因为警察的工资里包括卖命钱 814 00:55:35,832 --> 00:55:38,376 我又没有超能力 815 00:55:38,460 --> 00:55:40,920 能钻进犯罪分子的脑子里 816 00:55:41,504 --> 00:55:43,006 我就只是拼命工作 817 00:55:43,506 --> 00:55:45,008 在别人睡觉时少睡一点 818 00:55:45,592 --> 00:55:46,593 比别人更努力 819 00:56:01,358 --> 00:56:03,902 要想对得起你的命就快点醒过来啊 820 00:56:26,049 --> 00:56:28,968 前辈 又有心跳了 821 00:56:29,052 --> 00:56:30,637 哥 再开快点 822 00:56:36,267 --> 00:56:37,977 把脸都给我拍清楚 823 00:56:38,895 --> 00:56:40,563 这是公权力欺压 824 00:56:40,647 --> 00:56:43,650 什么欺压 这是紧急逮捕 825 00:56:44,651 --> 00:56:45,860 可恶 826 00:56:45,944 --> 00:56:49,823 这位先生 我们是在执行公务 827 00:56:49,906 --> 00:56:52,283 组长 你不能这样说 828 00:56:52,367 --> 00:56:55,412 因为这个家伙 陈浩介刑警都要死了 829 00:56:55,495 --> 00:56:59,541 我说你啊 我们现在如此配合逮捕 830 00:56:59,624 --> 00:57:01,292 你不能这样 831 00:57:01,376 --> 00:57:02,419 我们在协助… 832 00:57:02,502 --> 00:57:03,503 什么 协助? 833 00:57:03,586 --> 00:57:06,297 还有从现在开始所有程序 834 00:57:06,381 --> 00:57:08,591 都要在律师在场时进行 清楚了吗 835 00:57:12,554 --> 00:57:16,141 把今天到这里出警的 所有警察的名字记下来 836 00:57:16,224 --> 00:57:19,102 并把他们的样子清清楚楚地拍下来 837 00:57:20,979 --> 00:57:23,898 你们惹错人了 838 00:57:36,703 --> 00:57:37,579 走吧 839 00:57:44,252 --> 00:57:46,629 马上去手术室吧 已经准备好了 840 00:57:46,713 --> 00:57:48,089 快 841 00:57:52,051 --> 00:57:53,386 太元综合医院 842 00:57:59,934 --> 00:58:01,811 前辈 快坐下 843 00:58:11,654 --> 00:58:12,489 抽吸器 844 00:58:12,572 --> 00:58:14,157 抽吸器 吸取痰 血液等的器械 845 00:58:18,495 --> 00:58:21,039 小肠破裂 肠系膜撕裂出血 846 00:58:21,956 --> 00:58:23,750 可能有腹膜炎 给我止血钳 847 00:58:26,044 --> 00:58:27,629 你还不用力挤血袋? 848 00:58:27,712 --> 00:58:28,588 是 知道了 849 00:58:42,018 --> 00:58:44,270 手术室 850 00:59:13,091 --> 00:59:18,429 你们要把无罪的人关到什么时候 851 00:59:20,390 --> 00:59:21,224 进来 852 00:59:22,767 --> 00:59:23,643 坐下 853 00:59:25,019 --> 00:59:25,853 坐下 854 00:59:33,194 --> 00:59:36,364 你知道视频里拍到的人是谁吗 855 00:59:41,953 --> 00:59:45,540 知道 是我的委托人 856 00:59:46,124 --> 00:59:48,376 不是 这个人是我 857 00:59:49,377 --> 00:59:51,337 你不是给我钱让我闭嘴吗 858 00:59:53,172 --> 00:59:54,549 -这就是所有了吗 -对 859 00:59:56,551 --> 00:59:58,303 喂 把帽子也放进来 860 01:00:00,096 --> 01:00:04,851 常务 从现在开始往后两天 你需要穿这身衣服活动 861 01:00:05,935 --> 01:00:07,103 该死的 862 01:00:07,937 --> 01:00:09,188 怎么这么脏啊 863 01:00:09,689 --> 01:00:11,941 得沾上足够的DNA 864 01:00:12,025 --> 01:00:14,652 才能被判定成是你穿过的衣服 865 01:00:15,320 --> 01:00:19,324 这段监控视频中 进行毒品交易的人是我的委托人 866 01:00:19,407 --> 01:00:23,786 这是你的警察同事经过调查 查明的事实 867 01:00:23,870 --> 01:00:25,913 并且我的委托人已经受到应有的处罚 868 01:00:27,749 --> 01:00:29,042 那个… 869 01:00:29,125 --> 01:00:30,460 喂 870 01:00:32,211 --> 01:00:35,381 你有证据能证明这个人是你吗 871 01:00:35,465 --> 01:00:39,260 可是这本来就是我 为什么需要证据 872 01:00:39,344 --> 01:00:42,764 有很多证据能够证明 此人是我的委托人 873 01:00:43,348 --> 01:00:45,475 那天买的毒品 穿过的衣服 874 01:00:45,558 --> 01:00:47,935 鞋子 背的包 戴的帽子 875 01:00:48,019 --> 01:00:49,771 都提交了 不是吗 876 01:00:50,313 --> 01:00:53,941 在这些物品上都检测出了 我委托人的DNA 877 01:00:54,859 --> 01:00:58,738 只凭借供词无法判定有罪 878 01:01:00,156 --> 01:01:01,199 这一点你应该更清楚 879 01:01:04,410 --> 01:01:05,244 好的 880 01:01:05,745 --> 01:01:09,624 紧急逮捕时 可进行拘留的最长时间为48个小时 881 01:01:09,707 --> 01:01:12,126 现在已经过去10个小时了 那… 882 01:01:14,545 --> 01:01:15,421 你应该会算吧 883 01:01:15,505 --> 01:01:17,507 把警察弄到如此境地 884 01:01:18,299 --> 01:01:20,093 你们还想走出这里吗 885 01:01:20,176 --> 01:01:23,888 使善良市民的生命 变得岌岌可危的人是陈浩介警卫 886 01:01:24,555 --> 01:01:25,515 我的委托人 887 01:01:26,099 --> 01:01:30,937 只是在对抗杀人未遂行为时 做出了应有的正当防卫 888 01:01:32,063 --> 01:01:33,940 他把我从直升机上拽下来 889 01:01:34,440 --> 01:01:36,734 说要杀了我 然后先扑了过来 890 01:01:39,445 --> 01:01:41,864 在我们翻滚打斗的时候 891 01:01:41,948 --> 01:01:44,951 水管缠到了他的脖子上 892 01:01:46,744 --> 01:01:47,870 你会发现 893 01:01:49,622 --> 01:01:51,708 这其实是一场悲剧性的事故 894 01:01:53,167 --> 01:01:55,211 是你之前设计陷害了陈刑警啊 895 01:01:57,255 --> 01:01:58,423 但是怎么办 896 01:02:01,134 --> 01:02:03,177 楼顶上没有监控 897 01:02:04,637 --> 01:02:05,763 什么 你这个家伙 898 01:02:06,556 --> 01:02:09,434 -组长 -喂 现在开始录像 899 01:02:09,517 --> 01:02:11,394 -请冷静 -我开始录像了 900 01:02:11,894 --> 01:02:13,229 请你们承担责任 901 01:02:14,939 --> 01:02:17,567 你们现在不应该在这里做这些事 902 01:02:19,694 --> 01:02:20,945 同事临终 903 01:02:23,114 --> 01:02:24,449 你们要守在身边啊 904 01:02:45,344 --> 01:02:47,096 我是浩介的父亲 905 01:02:48,806 --> 01:02:50,391 手术结束了吗 906 01:02:50,975 --> 01:02:52,977 小肠破裂和肠系膜撕裂 907 01:02:53,060 --> 01:02:54,437 导致出血过多 908 01:02:54,520 --> 01:02:57,315 手术室里能做的都做了 909 01:02:57,398 --> 01:02:59,358 因为他在事发现场出现过心跳停止 910 01:02:59,942 --> 01:03:03,571 是否存在脑损伤 要等患者醒了再进行诊断 911 01:03:29,680 --> 01:03:31,766 唉唷 真是要疯了 912 01:03:32,600 --> 01:03:35,144 这样下去 就得把马泰华释放了 913 01:03:36,062 --> 01:03:38,397 陈刑警为了抓他成了那副模样 914 01:03:38,481 --> 01:03:39,607 当然不能释放他了 915 01:03:41,818 --> 01:03:44,487 我们先去一趟医院吧 916 01:03:44,570 --> 01:03:46,781 去医院 然后大家牵起手一起祈祷吗 917 01:03:48,032 --> 01:03:49,158 那要怎么办 918 01:03:50,201 --> 01:03:52,328 看你这家伙说话没礼貌的样子 919 01:03:54,497 --> 01:03:55,873 若是陈刑警 920 01:03:56,958 --> 01:03:58,459 他会怎样做呢 921 01:03:59,001 --> 01:04:00,294 看仔细点 922 01:04:00,378 --> 01:04:01,879 要从三维角度去勘验现场 923 01:04:01,963 --> 01:04:03,381 从现在起我们需要发挥想象 924 01:04:03,965 --> 01:04:06,509 调查说好听点就是折磨人 说难听点就是白忙活 925 01:04:09,512 --> 01:04:10,471 白忙活 926 01:04:12,431 --> 01:04:13,599 安娜 927 01:04:14,600 --> 01:04:15,893 一起去忙活一下吧 928 01:04:18,563 --> 01:04:19,480 跟我走 929 01:04:22,233 --> 01:04:23,192 谢谢 930 01:04:24,902 --> 01:04:26,028 在这里 931 01:04:26,612 --> 01:04:27,864 我们把这个拷贝一下 932 01:04:35,162 --> 01:04:36,163 警卫室 933 01:04:36,247 --> 01:04:37,290 要找到他才行 934 01:04:49,427 --> 01:04:50,595 好 935 01:04:50,678 --> 01:04:52,889 -把这个拷贝一下 -好 936 01:04:56,767 --> 01:04:58,227 你好 还记得我吧 937 01:04:58,311 --> 01:05:00,313 我们可以看一下监控吗 938 01:05:00,396 --> 01:05:01,856 你好 我是警察 939 01:05:01,939 --> 01:05:04,233 我可以看一下监控吗 940 01:05:06,319 --> 01:05:08,195 -这样应该可以了吧 -嗯 能行吗 941 01:05:08,279 --> 01:05:09,530 -谢谢 -谢谢 942 01:05:17,038 --> 01:05:18,414 科学搜查 943 01:05:28,257 --> 01:05:29,300 身高 体型 944 01:05:30,301 --> 01:05:31,594 还有面部都太像了 945 01:05:32,595 --> 01:05:34,931 仅凭这个想要客观地区分两个人 946 01:05:35,014 --> 01:05:37,099 几乎不可能 947 01:06:03,000 --> 01:06:05,586 你到底犯了多大的错 948 01:06:05,670 --> 01:06:07,338 才会被贬到这个郊区 949 01:06:07,421 --> 01:06:10,424 我没有被贬职 我是自愿来这里的 950 01:06:10,508 --> 01:06:13,928 所以你不要把我当宠物犬养 951 01:06:14,720 --> 01:06:16,722 在我身边的话 你的人生只会变得更糟糕 952 01:06:16,806 --> 01:06:18,975 你这样当面与人保持距离 会让人生变得很舒坦吗 953 01:06:20,101 --> 01:06:23,104 推开别人的话 他们就无法知道你的感情 954 01:06:23,187 --> 01:06:25,606 所以就不会有人关心你 你也不会与任何人有牵扯 955 01:06:29,235 --> 01:06:30,319 谢谢你 956 01:06:30,403 --> 01:06:32,780 你说什么 什么纹路 957 01:06:33,364 --> 01:06:34,615 你没听到吗 我说谢谢你 958 01:07:13,112 --> 01:07:15,239 《急救先锋》 959 01:07:54,528 --> 01:07:55,571 马泰华 960 01:07:55,654 --> 01:07:56,864 你的逮捕令下来了 961 01:07:56,947 --> 01:07:59,492 若想要收拾残局 你需要做出决定 962 01:07:59,575 --> 01:08:03,537 马泰华称从你这里 得到了消息 陈澈仲先生 963 01:08:03,621 --> 01:08:05,623 你没有想要杀掉的人吗 964 01:08:05,706 --> 01:08:06,916 对觊觎母亲的遗产 965 01:08:06,999 --> 01:08:09,960 又恬不知耻的小白脸来说 这很适合当他的死期 966 01:08:10,044 --> 01:08:13,297 通过触觉获得的心理安定感 具有镇痛效果 967 01:08:13,798 --> 01:08:14,673 谢谢你 968 01:08:14,757 --> 01:08:15,674 你是要去哪里吗 969 01:08:15,758 --> 01:08:17,426 我不用住在这里了 970 01:08:17,510 --> 01:08:19,136 这个是礼物 971 01:08:19,637 --> 01:08:20,763 你为什么要把它留在这里 972 01:08:20,846 --> 01:08:22,139 你不是说我们是特殊关系吗 973 01:08:27,603 --> 01:08:29,605 字幕翻译:韩智贤 赵立涵