1 00:01:02,771 --> 00:01:03,855 어휴 2 00:01:24,334 --> 00:01:26,920 아, 최석두랑 마태화 걷는 모습 찍힌 CCTV 영상 3 00:01:27,003 --> 00:01:28,505 전부 구했습니다 이거 한번 보시고… 4 00:01:28,588 --> 00:01:29,631 이제는 됐다 5 00:01:29,714 --> 00:01:31,674 일단 CCTV라도 잔뜩 넣어서 6 00:01:31,758 --> 00:01:33,093 영장 청구 한번 해 보자고요 7 00:01:33,927 --> 00:01:36,471 아, 공무 집행 방해는 구속 사유 안 되는 거 몰라? 8 00:01:36,554 --> 00:01:37,889 뭔, 뭔 소리 하시는 거예요? 9 00:01:38,264 --> 00:01:41,184 이거 공무 집행 방해가 아니라 경찰 살인 미수잖아요, 예? 10 00:01:41,267 --> 00:01:43,686 설마 그놈이 지껄인 그 헛소리 믿고 계신 거예요, 지금? 11 00:01:43,895 --> 00:01:45,355 어휴, 저것들, 씨… 12 00:01:46,773 --> 00:01:49,400 쟤들은 준비 다 끝낸 거 같은데요, 팀장님 13 00:01:55,198 --> 00:01:59,077 "코드 클리어" 14 00:02:25,812 --> 00:02:26,813 퇴근 안 해? 15 00:02:37,407 --> 00:02:40,160 살아서 퇴근하라며, 됐어? 16 00:02:46,249 --> 00:02:47,250 몇 시야, 지금? 17 00:02:48,251 --> 00:02:50,086 어, 지금… 18 00:02:51,254 --> 00:02:52,505 세 시 거의 다 돼 가요 19 00:02:53,089 --> 00:02:54,507 아이씨 20 00:02:56,009 --> 00:02:57,468 어? 21 00:02:58,511 --> 00:03:00,180 - 어유, 조심해… - 어유, 왜 이래? 22 00:03:01,931 --> 00:03:03,308 아직 움직이시면 안 돼요 23 00:03:03,433 --> 00:03:05,351 내가 이러고 있을 시간이 없어요 24 00:03:05,435 --> 00:03:07,103 위험해요, 움직이면 안 된다고요 25 00:03:08,521 --> 00:03:09,647 가야 된다니까, 지금 26 00:03:09,731 --> 00:03:11,900 이번 수술은 지난번하고 다르다고요 27 00:03:12,275 --> 00:03:13,109 안 됩니다 28 00:03:13,193 --> 00:03:14,736 어유, 씨 29 00:03:14,819 --> 00:03:16,154 선생님 30 00:03:16,654 --> 00:03:18,531 그럼 이렇게 하면 어떨까요? 31 00:03:20,992 --> 00:03:22,452 안티는 혈관에 주사하시고요 32 00:03:22,952 --> 00:03:24,162 센타빌 패치입니다 33 00:03:24,245 --> 00:03:26,080 통증 심할 때 붙여 주시면 됩니다 34 00:03:26,581 --> 00:03:28,166 잘 아시겠지만 마약성이니까 35 00:03:28,249 --> 00:03:29,709 용량 조절 주의해 주시고요 36 00:03:29,792 --> 00:03:32,962 네, 내일까지 비번이니까 딱 붙어서 챙길게요 37 00:03:34,923 --> 00:03:36,674 송 대원님이니까 허락하는 겁니다 38 00:03:50,271 --> 00:03:51,814 빨리 가자, 시간 없다, 어? 39 00:03:58,029 --> 00:03:59,239 퇴근 안 했냐? 40 00:04:00,031 --> 00:04:00,949 경위님! 41 00:04:01,366 --> 00:04:02,492 - 어? - 괜찮으세요? 42 00:04:02,575 --> 00:04:04,661 안 괜찮아 43 00:04:05,745 --> 00:04:07,080 시간 얼마 안 남았지? 44 00:04:07,163 --> 00:04:08,122 예 45 00:04:10,625 --> 00:04:13,753 마태화랑 최석두 찍힌 CCTV 전부 확보한 건데요 46 00:04:14,212 --> 00:04:16,214 이것만 갖고는 구분이 어렵기는 한데 47 00:04:16,506 --> 00:04:17,632 일단 한번 보시죠 48 00:04:20,051 --> 00:04:21,094 요 부분이 나오고 49 00:04:22,011 --> 00:04:23,179 여기 최석두요 50 00:04:26,349 --> 00:04:27,225 너 안 가? 51 00:04:29,060 --> 00:04:31,771 나 지금 진 형사님 의료 보호자로 있는 거야 52 00:04:32,522 --> 00:04:33,731 지금 이 사람 53 00:04:33,815 --> 00:04:35,942 의학적으로 아주 불안정한 상태거든 54 00:04:36,025 --> 00:04:37,110 불안정하지 55 00:04:37,568 --> 00:04:38,569 인격적으로도 56 00:04:42,156 --> 00:04:44,284 아, 이게 화질도 너무 구리고 57 00:04:44,367 --> 00:04:47,245 얼굴도 잘 안 보여서 성과가 거의 없었어요 58 00:04:54,752 --> 00:04:57,046 혹시 뭐 한 가지만 확인해 봐도 될까요? 59 00:04:57,130 --> 00:04:58,214 아, 저기, 설아 60 00:04:58,298 --> 00:05:00,466 우리 경찰분들끼리 회의하시는 중이잖아 61 00:05:01,342 --> 00:05:02,927 누가 누구인지 찾으려는 거 아니야? 62 00:05:03,011 --> 00:05:04,304 왜? 뭐, 방법 있어? 63 00:05:10,268 --> 00:05:11,227 벗어 64 00:05:11,644 --> 00:05:12,937 네? 65 00:05:13,021 --> 00:05:14,397 벗겨, 벗겨 66 00:05:14,480 --> 00:05:16,691 아이, 대포 형, 아이 아이, 아이 67 00:05:16,774 --> 00:05:17,734 아, 아! 68 00:05:18,901 --> 00:05:20,236 - 뭐야? - 아이, 놔, 놔 69 00:05:25,366 --> 00:05:26,492 보세요 70 00:05:26,576 --> 00:05:27,994 맞죠? 71 00:05:28,995 --> 00:05:30,913 송사리, 제법이야 72 00:05:31,831 --> 00:05:33,041 저도 이름 있거든요 73 00:05:33,124 --> 00:05:35,501 너희들은 맨날 진돗개네, 똥개네 찾으면서 74 00:05:37,628 --> 00:05:39,130 윤홍 쌤, 부탁드릴 거 있어요 75 00:05:40,465 --> 00:05:43,343 석미정 살인 사건 진범 잡을 마지막 기회입니다 76 00:05:44,177 --> 00:05:46,054 누구 하나 죽이시려는 건 아니죠? 77 00:05:46,554 --> 00:05:48,806 부검은 예약이 안 되는데 78 00:05:53,311 --> 00:05:56,105 자, 48시간 지났습니다 79 00:05:56,856 --> 00:05:58,524 구속 영장 아직이죠? 80 00:05:59,692 --> 00:06:01,361 저희 의뢰인 풀어 주시죠 81 00:06:09,911 --> 00:06:11,412 비행기 준비됐지? 82 00:06:11,913 --> 00:06:13,247 나 다시는 헬기 안 탄다 83 00:06:28,846 --> 00:06:29,722 마태화! 84 00:06:38,356 --> 00:06:39,899 어유, 진호개 형사님 85 00:06:40,983 --> 00:06:43,194 사람 구실 못 할 줄 알았더니 86 00:06:44,195 --> 00:06:45,655 얼굴 폈네 87 00:06:46,906 --> 00:06:47,907 뭐, 걷는 건 88 00:06:48,866 --> 00:06:50,118 좀 괜찮고? 89 00:06:50,201 --> 00:06:51,953 몸도 많이 불편해 보이는데 90 00:06:52,537 --> 00:06:53,663 석방 인사라도 하시게? 91 00:06:54,247 --> 00:06:55,206 아직 소식 못 들었나 보네 92 00:06:55,289 --> 00:06:56,749 - 수갑 줘 봐 - 네 93 00:07:00,211 --> 00:07:01,712 나이스 캐치! 94 00:07:01,796 --> 00:07:02,839 생각보다 무겁지? 95 00:07:04,090 --> 00:07:05,049 사제라서 그래 96 00:07:12,890 --> 00:07:14,225 자 97 00:07:14,308 --> 00:07:15,435 이게 뭐 하는 짓이냐? 98 00:07:17,228 --> 00:07:19,021 마태화, 너 체포 영장 나왔어 99 00:07:19,313 --> 00:07:21,274 얘보다 나은 변호사 선임할 수 있고 100 00:07:21,357 --> 00:07:23,734 묵비권 행사할 수 있고 뭐, 변명할 기회도 있어 101 00:07:24,235 --> 00:07:26,195 억울하면 체포적부심 청구해 102 00:07:26,279 --> 00:07:28,656 근데 아무 소용 없을 거다 103 00:07:33,494 --> 00:07:34,579 어 104 00:07:39,542 --> 00:07:41,586 좀 낑기겠는데? 105 00:07:42,170 --> 00:07:43,296 키가 꽤 크시네 106 00:07:43,379 --> 00:07:44,297 잠깐만요 107 00:07:45,047 --> 00:07:45,882 실례지만… 108 00:07:45,965 --> 00:07:49,093 국과수에서 부검하는 윤홍입니다 109 00:07:49,760 --> 00:07:52,180 그럼 가실까요? 준비는 다 됐는데 110 00:07:53,306 --> 00:07:56,350 야, 무슨 준비라는 거냐? 111 00:07:57,101 --> 00:07:58,144 뭐라고요? 112 00:07:58,227 --> 00:08:00,563 저도 살아 있는 사람은 오랜만이라 113 00:08:01,397 --> 00:08:02,273 가시죠 114 00:08:23,711 --> 00:08:24,795 멋있다 115 00:08:28,508 --> 00:08:29,842 이 정도면 됐네요 116 00:08:30,426 --> 00:08:32,386 센서 부착 카메라 세팅 완료했고요 117 00:08:33,054 --> 00:08:34,180 준비 끝났습니다 118 00:08:34,889 --> 00:08:38,809 일단 정면 보고 살살 한번 걸어 볼까요? 마태화 씨 119 00:08:38,893 --> 00:08:39,810 잠깐만요 120 00:08:40,311 --> 00:08:41,479 상무님 121 00:08:42,146 --> 00:08:44,649 거부하셔도 됩니다 응하실 필요 없어요 122 00:08:44,732 --> 00:08:45,650 됐어 123 00:08:46,400 --> 00:08:48,569 네 말 듣고 잘된 게 하나도 없어 124 00:08:49,820 --> 00:08:50,780 상무님! 125 00:08:50,863 --> 00:08:52,490 아, 하라는 대로 한번 해 주지, 뭐 126 00:08:52,990 --> 00:08:54,492 내가 꿀릴 게 뭐 있어? 127 00:08:54,575 --> 00:08:55,701 제 말 들으세요 128 00:08:56,160 --> 00:08:57,912 - 저, 이거 거부합니다 - 야! 129 00:08:59,705 --> 00:09:01,666 아, 그럼 네가 대신 하든가요 130 00:09:03,751 --> 00:09:05,586 넌 네 발로 혼자 걷는 것도 못 하지? 131 00:09:05,670 --> 00:09:07,213 뭐? 132 00:09:07,296 --> 00:09:09,632 평생 남들이 대신 뭐, 다 해 줘 갖고 133 00:09:09,715 --> 00:09:11,300 뭐, 네 힘으로 뭐 한 게 있냐? 134 00:09:11,592 --> 00:09:12,468 찌질한 놈아 135 00:09:14,971 --> 00:09:16,472 하면 되잖아 136 00:09:18,724 --> 00:09:20,518 상관하지 마 137 00:09:21,227 --> 00:09:22,520 꺼져 138 00:09:27,984 --> 00:09:29,068 자 139 00:09:29,652 --> 00:09:30,570 걸어 볼까요? 140 00:09:32,029 --> 00:09:33,781 힐 콘택트 들어가고 141 00:09:35,449 --> 00:09:36,367 풋 플랫 142 00:09:37,868 --> 00:09:38,869 토 오프 143 00:09:40,913 --> 00:09:42,540 스윙 스탠스 144 00:09:42,623 --> 00:09:43,749 시작 145 00:09:46,335 --> 00:09:48,754 다음 힐 스트라이크까지 거리, 각도 재겠습니다 146 00:09:49,255 --> 00:09:51,215 3D 렌더링 같이 돌리면서 가시죠 147 00:09:51,299 --> 00:09:52,633 바로 대조하려면 시간도 없고요 148 00:09:56,137 --> 00:09:57,096 자, 마태화 씨 149 00:09:57,680 --> 00:09:58,723 좀 더 빠르게요 150 00:09:59,473 --> 00:10:00,558 빠르게! 151 00:10:05,521 --> 00:10:06,856 한 바퀴 턴하고 152 00:10:06,939 --> 00:10:08,441 턴 153 00:10:14,155 --> 00:10:17,074 자연스럽게 점프해 볼게요 154 00:10:18,826 --> 00:10:20,661 높게, 높게 155 00:10:22,121 --> 00:10:23,331 어, 그렇지 156 00:10:30,796 --> 00:10:33,299 뭐, 어떻게 할까? 어? 157 00:10:34,050 --> 00:10:35,843 - 가져왔습니다! - 어 158 00:10:37,970 --> 00:10:40,806 뭘 들고 있으면 걸음걸이가 달라지거든요 159 00:10:41,223 --> 00:10:43,684 자, 그럼 백팩부터 갈까요? 160 00:10:43,768 --> 00:10:44,894 이쪽, 이쪽 161 00:10:44,977 --> 00:10:46,771 자, 왼팔도 들어 주시고 162 00:10:51,609 --> 00:10:52,902 자연스럽게, 그렇지 163 00:11:11,629 --> 00:11:12,713 이러시면 안 되세요 164 00:11:12,797 --> 00:11:14,340 함부로 들어오는 곳이 아닙니다! 165 00:11:16,008 --> 00:11:17,009 검사장님 166 00:11:17,593 --> 00:11:18,678 좀 도와주십시오 167 00:11:19,387 --> 00:11:20,554 왜? 168 00:11:21,514 --> 00:11:24,975 꽉 움켜잡았던 동아줄이 썩은 줄이었나 보지? 169 00:11:26,185 --> 00:11:28,938 내 아들한테 헛바람 넣은 놈이 당신인가? 170 00:11:29,021 --> 00:11:30,690 염상구 검사? 171 00:11:31,524 --> 00:11:32,650 마중도 의원님 172 00:11:36,529 --> 00:11:38,030 사람의 걸음걸이, 즉 173 00:11:38,114 --> 00:11:41,283 보행을 연구해서 범죄자를 특정하는 기술을 법보행 174 00:11:41,367 --> 00:11:43,911 일명 하반신 몽타주라고 하죠 175 00:11:43,994 --> 00:11:46,956 사람마다 걸음걸이가 다르다는 데서 착안을 한 거지 176 00:11:47,039 --> 00:11:48,833 아니, 법보행이고 똥개 훈련이고 177 00:11:48,916 --> 00:11:50,459 그래서 뭐, 어쩌라고! 178 00:11:51,043 --> 00:11:53,003 자, 최석두 씨 준비 다 됐습니다 179 00:11:53,087 --> 00:11:54,422 어 180 00:11:56,382 --> 00:11:57,466 아이, 야, 쟤… 181 00:11:57,925 --> 00:11:59,051 쟤도 해야 되냐? 182 00:11:59,135 --> 00:12:00,428 그럼, 그래야 비교를 하지 183 00:12:00,511 --> 00:12:02,471 뭐, 너, 뭐, 네가 그렇게 특별해? 184 00:12:04,890 --> 00:12:06,517 자, 걸어 볼까요? 185 00:12:11,188 --> 00:12:12,273 여기 데이터를 보면 186 00:12:12,356 --> 00:12:14,692 최석두 씨의 보행법에는 특징이 있어요 187 00:12:14,942 --> 00:12:18,404 보행 시에 오른발 끝이 안쪽으로 편향되어 있죠 188 00:12:18,487 --> 00:12:21,699 아마 신발 오른쪽 밑창이 왼쪽보다 더 닳아 있을 거예요 189 00:12:22,199 --> 00:12:25,119 오른쪽 정강이뼈가 안쪽으로 꽈배기처럼 190 00:12:25,202 --> 00:12:26,328 휘어 있기 때문에 그래요 191 00:12:26,912 --> 00:12:29,582 전형적인 내족지 보행법이죠 192 00:12:29,915 --> 00:12:33,002 게다가 상체가 좌우로 흔들리는 오리 보행도 있네요 193 00:12:33,085 --> 00:12:35,713 신체의 평형 감각에 손상을 입어서 그래요 194 00:12:35,796 --> 00:12:40,259 어, 그럼 뇌성 마비 후유증이거나 아니면 마약 중독… 195 00:12:41,010 --> 00:12:42,386 피부색 보면 답 나오죠 196 00:12:42,470 --> 00:12:43,763 마약 197 00:12:44,972 --> 00:12:47,600 그리고 마태화 씨는 전형적인 내반슬 198 00:12:47,933 --> 00:12:49,894 O 자형 다리에 팔자걸음, 즉 199 00:12:50,519 --> 00:12:51,854 외족지 보행이고요 200 00:12:53,230 --> 00:12:56,567 뭐, 내 걸음걸이가 뭐라고? 201 00:12:56,650 --> 00:12:59,862 너희 둘이 생긴 건 비슷해도 걸음걸이는 완전 딴판이라는 거지 202 00:12:59,945 --> 00:13:02,823 자, 그럼 마약 밀매범이 누구인지 한번 봅시다 203 00:13:03,407 --> 00:13:05,826 실험실에서 평균치를 낸 두 사람의 보행 데이터를 204 00:13:05,910 --> 00:13:07,536 지난 10월 31일 205 00:13:07,620 --> 00:13:11,499 CCTV에 찍힌 마약 밀매범의 걸음걸이에 대입합니다 206 00:13:16,212 --> 00:13:17,588 의원님이나 저나 207 00:13:18,464 --> 00:13:20,883 자식 농사는 뜻대로 되는 게 아닌가 봅니다 208 00:13:22,259 --> 00:13:23,803 아무리 못난 아들이라도 209 00:13:24,386 --> 00:13:27,932 수갑 찬 꼴 보기는 속이 쓰리시겠죠 210 00:13:29,058 --> 00:13:30,976 자네 말마따나 211 00:13:32,228 --> 00:13:34,188 진작에 해외로 보내 버렸어야 됐어 212 00:13:37,399 --> 00:13:38,859 이대로 정치 인생 213 00:13:39,693 --> 00:13:40,778 접으실 겁니까? 214 00:13:42,780 --> 00:13:44,907 자식 하나 못 다스리는 정치인한테 215 00:13:46,033 --> 00:13:47,576 표를 주는 시민은 없다네 216 00:13:59,338 --> 00:14:00,172 네 217 00:14:03,884 --> 00:14:05,469 그렇게 됐습니까? 218 00:14:05,553 --> 00:14:07,888 알겠습니다 219 00:14:17,356 --> 00:14:18,482 사진은 220 00:14:19,233 --> 00:14:21,986 어떤 프레임에 담느냐에 따라 전혀 다르게 보이기도 합니다 221 00:14:24,154 --> 00:14:26,657 경찰에서 날뛰어 봤자 열흘만 지나면 222 00:14:26,740 --> 00:14:28,367 사건은 저희 손에 넘어옵니다 223 00:14:30,369 --> 00:14:32,872 이쪽에서 충분히 프레임을 짤 수 있다는 얘기입니다 224 00:14:46,343 --> 00:14:50,264 다만, 수습을 하려면 의원님의 결단이 필요합니다 225 00:14:50,764 --> 00:14:53,893 아비로서가 아니라 대선을 앞둔 226 00:14:54,643 --> 00:14:56,353 국회 의원으로서 말입니다 227 00:14:59,732 --> 00:15:00,858 진 검사장 228 00:15:01,650 --> 00:15:05,070 자네라면 그런 결단이 가능하겠나? 229 00:15:06,822 --> 00:15:08,449 전 이미 그렇게 하고 있습니다 230 00:15:22,755 --> 00:15:24,131 나왔습니다 231 00:15:28,469 --> 00:15:31,347 10월 31일 새벽에 마약 밀매를 한 232 00:15:31,430 --> 00:15:32,890 CCTV 속의 주인공은 233 00:15:35,643 --> 00:15:36,894 팔자걸음 아니고 234 00:15:37,770 --> 00:15:39,647 내족지 보행, 너네, 최석두 235 00:15:45,027 --> 00:15:48,822 뭐, 겨우 뭐 걸음걸이가 증거라고? 어? 어? 236 00:15:49,406 --> 00:15:51,408 야, 이씨, 개수작하지 마! 237 00:15:51,909 --> 00:15:53,243 개수작이라니요 238 00:15:53,535 --> 00:15:56,705 실제로 법보행에 의해 유죄 판결 받은 사례도 있는데 239 00:16:03,754 --> 00:16:04,880 - 야, 명필아 - 예 240 00:16:08,634 --> 00:16:11,136 석미정 살인 사건 알리바이 드디어 깨졌다 241 00:16:28,612 --> 00:16:30,322 어, 잠깐, 어휴 242 00:16:30,406 --> 00:16:32,074 어? 243 00:16:43,002 --> 00:16:44,920 "센타빌" 244 00:16:45,462 --> 00:16:47,840 통증 좀 나아질 거예요 245 00:16:51,176 --> 00:16:52,594 언제부터 이랬어요? 246 00:16:53,137 --> 00:16:54,179 어? 247 00:16:54,847 --> 00:16:56,890 범죄자 앞에서 형사가 가오 빠지면 쓰나 248 00:16:57,891 --> 00:16:59,935 제가 진작에 알아챘어야 되는데 249 00:17:00,561 --> 00:17:01,770 미안해요 250 00:17:01,854 --> 00:17:03,147 어휴, 됐어, 신경 쓰지 마 251 00:17:09,695 --> 00:17:11,697 촉각에서 오는 심리적 안정감은 252 00:17:11,947 --> 00:17:13,240 진통 효과를 주거든요 253 00:17:34,136 --> 00:17:37,056 최석두 걸음걸이 특이한 거 어떻게 알았어? 254 00:17:37,931 --> 00:17:39,767 우리 엄마랑 비슷하더라고요 255 00:17:41,685 --> 00:17:43,479 자주 보면 보여요 256 00:17:50,027 --> 00:17:51,403 항생제 좀 놓을게요 257 00:18:03,665 --> 00:18:06,043 아, 아, 아파 258 00:18:18,430 --> 00:18:20,682 저, 에이, 에이, 에이, 됐어 259 00:18:21,725 --> 00:18:23,811 아, 참, 쑥스럽구먼 260 00:18:24,645 --> 00:18:25,813 어유 261 00:18:25,896 --> 00:18:27,189 고마워요 262 00:18:34,905 --> 00:18:36,949 알리바이 하나 믿고 그동안 잡아뗐지? 263 00:18:38,617 --> 00:18:40,077 이제 그 짓도 끝이다 264 00:18:42,663 --> 00:18:43,664 꼰대 연락됐어? 265 00:18:45,249 --> 00:18:46,291 아니요, 아직 266 00:18:46,875 --> 00:18:47,835 됐어 267 00:18:48,794 --> 00:18:49,920 내가 전화할게 268 00:18:50,796 --> 00:18:53,340 아직 정식 구속 상태도 아니니까 269 00:18:53,590 --> 00:18:55,217 전화 통화 정도는 괜찮겠죠? 270 00:18:55,300 --> 00:18:56,343 아, 그렇게 해 271 00:18:57,344 --> 00:18:59,054 입 맞출 수 있으니까 스피커폰으로 해 272 00:19:01,765 --> 00:19:02,850 그럼 그렇게 하십시오 273 00:19:07,688 --> 00:19:09,982 지금 거신 전화는 없는 번호입니다 274 00:19:10,065 --> 00:19:13,277 다시 확인하신 후 걸어 주십시오 275 00:19:13,360 --> 00:19:15,946 야, 의원님이라 그런지 손절 타이밍 한번 빠르다 276 00:19:19,241 --> 00:19:20,200 제가 277 00:19:20,909 --> 00:19:24,496 의원직 사퇴를 결심한 가장 중요한 사유는 278 00:19:26,248 --> 00:19:28,667 엇나간 자식 교육 때문… 279 00:19:30,794 --> 00:19:32,671 아니다 엇나간 자식 교육이 아니라 280 00:19:33,672 --> 00:19:35,174 잘못된 자식 교육으로 하지 281 00:19:35,257 --> 00:19:36,425 네, 의원님 282 00:19:38,594 --> 00:19:40,512 의원직 활동에 신경 쓰느라 283 00:19:41,013 --> 00:19:41,972 자식 284 00:19:42,931 --> 00:19:43,849 훈육을 285 00:19:44,766 --> 00:19:46,643 아내에게 전부 일임한 본인도 286 00:19:47,394 --> 00:19:48,645 큰 책임을 통감… 287 00:19:49,813 --> 00:19:53,233 큰 책임을 뼈저리게 통감하고 있습니다 288 00:19:53,317 --> 00:19:54,401 네 289 00:19:56,153 --> 00:19:58,155 피해자와 유족에게 사죄하는 의미에서 290 00:19:58,614 --> 00:20:00,449 마송재단의 모든 수익을 291 00:20:03,535 --> 00:20:05,454 사회에 환원하겠으며 292 00:20:17,674 --> 00:20:19,635 그럼 전 이만 293 00:20:20,135 --> 00:20:21,011 야 294 00:20:22,262 --> 00:20:23,472 너 지금 뭐 해? 295 00:20:23,722 --> 00:20:25,641 수임 계약도 안 한 변호사가 296 00:20:26,558 --> 00:20:28,227 여기 있을 건 아닌 것 같습니다 297 00:20:28,310 --> 00:20:31,188 오, 변호사도 손절 야, 너희들 주식하면 잘하겠다 298 00:20:31,271 --> 00:20:33,232 치고 빠지는 타이밍이 기가 막히네 299 00:20:35,734 --> 00:20:36,818 야, 양 변 300 00:20:37,527 --> 00:20:38,487 양 변호사! 301 00:20:39,071 --> 00:20:40,322 너 진짜 그냥 가게? 302 00:20:42,449 --> 00:20:44,826 아, 맞다 303 00:20:51,667 --> 00:20:52,834 여기 304 00:20:55,003 --> 00:20:56,421 마중도 의원님의 305 00:20:57,464 --> 00:20:58,382 선물입니다 306 00:20:58,465 --> 00:20:59,675 뭐야, 이거, 뇌물 아니고? 307 00:21:00,175 --> 00:21:01,385 보시면 알 겁니다 308 00:21:14,356 --> 00:21:15,941 자, 태화야 309 00:21:17,109 --> 00:21:21,071 이제 우리 좀 진정성 있게 교감을 한번 해 보자 310 00:21:23,448 --> 00:21:25,325 아, 왜 사람 말을 못 믿어 311 00:21:26,493 --> 00:21:29,288 진짜 내가 안 죽였다니까 312 00:21:29,371 --> 00:21:31,498 임종의 5단계 중 첫 번째 313 00:21:32,416 --> 00:21:33,333 부정 314 00:21:34,376 --> 00:21:37,379 무조건 딱 잡아떼는 거지 315 00:21:38,005 --> 00:21:39,965 아니야, 네가 했어, 어? 316 00:21:40,632 --> 00:21:43,760 내가 알고 세상이 알고 죽은 석미정이가 제일 잘 알아 317 00:21:54,855 --> 00:21:56,648 씨 318 00:21:56,732 --> 00:21:58,108 다음, 분노 319 00:21:59,109 --> 00:22:00,402 그거! 320 00:22:01,862 --> 00:22:04,531 다 그 쌍년이 다 자초한 거라고! 321 00:22:05,115 --> 00:22:07,200 왜 나한테만 이런 일이 일어나나 322 00:22:07,492 --> 00:22:11,997 화가 나고, 그걸 전부 쏟아 내니까 공격적이게 되는 거지 323 00:22:12,080 --> 00:22:15,042 그래, 어? 이렇게 된 거 다 털고 가자 324 00:22:15,125 --> 00:22:17,377 다 털면, 어? 325 00:22:21,506 --> 00:22:22,799 지금이라도 용서 빌면 326 00:22:24,176 --> 00:22:25,218 정상 참작 해 주냐? 327 00:22:27,137 --> 00:22:28,013 그럼 이제 3단계 328 00:22:28,513 --> 00:22:30,932 슬슬 협상으로 돌입하는 거 같은데? 329 00:22:31,016 --> 00:22:32,976 진돗개한테는 안 먹힐 텐데 330 00:22:34,019 --> 00:22:36,938 이거 꽤 복잡한 암호로 잠겨 있어요 331 00:22:37,022 --> 00:22:37,856 궁금하게 332 00:22:38,648 --> 00:22:40,150 아이, 그걸 왜 여기서 하는 거예요? 333 00:22:41,443 --> 00:22:43,320 재미있는 구경을 놓칠 수 있나요? 334 00:22:46,031 --> 00:22:47,199 뉘우치면 335 00:22:47,282 --> 00:22:49,451 용서해 주고 그러잖아, 어? 336 00:22:49,826 --> 00:22:50,911 안 그래? 337 00:22:51,953 --> 00:22:54,122 판사한테 얘기를 해야지 338 00:23:17,646 --> 00:23:20,732 어유, 이제 좀 슬픈가 보네 339 00:23:21,608 --> 00:23:23,276 4단계, 우울 340 00:23:23,777 --> 00:23:26,238 좌절감이 땅을 치고 341 00:23:26,738 --> 00:23:29,366 지하를 뚫고 내려가는 거지 342 00:23:29,449 --> 00:23:32,911 범인 자백이 임종의 단계하고 완전 똑같네 343 00:23:32,994 --> 00:23:34,913 이럴 땐 좀 토 나오지만 344 00:23:34,996 --> 00:23:36,540 잘 다독여 주면서 345 00:23:36,915 --> 00:23:40,752 살살 마음을 싱숭생숭하게 만들어 줘야 346 00:23:41,128 --> 00:23:45,298 다음 단계인 수용으로 넘어갈 수 있습니다 347 00:23:45,382 --> 00:23:49,219 혼자 그 큰 비밀 지키려고 응? 온갖 머리 쓰고 348 00:23:50,095 --> 00:23:51,346 많이 힘들었잖아 349 00:23:51,430 --> 00:23:53,181 누구한테 말도 못 하고 350 00:23:53,765 --> 00:23:54,933 마음 괴롭고 351 00:23:57,060 --> 00:23:58,478 잠자리 뒤숭숭하고, 막 352 00:23:59,604 --> 00:24:01,857 아니, 그날 353 00:24:04,693 --> 00:24:05,652 그년이 354 00:24:12,200 --> 00:24:13,410 그년이 355 00:24:13,493 --> 00:24:15,537 그래, 알아, 알아, 어? 356 00:24:16,371 --> 00:24:18,957 뭐, 네가 이유도 없이 그랬겠어? 다 사연이 있겠지 357 00:24:19,040 --> 00:24:20,500 사연 없는 골짜기가 어디 있어? 358 00:24:23,170 --> 00:24:24,337 아니, 그게… 359 00:24:25,755 --> 00:24:26,840 그게, 그… 360 00:24:26,923 --> 00:24:29,259 말하지 마, 말하지 마 내가 물어볼게 361 00:24:34,681 --> 00:24:37,476 이야 특이한 도구를 썼더라, 응? 362 00:24:37,559 --> 00:24:40,395 야, 오죽하면 네가 이런 걸로 찔렀겠냐 363 00:24:54,409 --> 00:24:55,452 고마워 364 00:25:01,124 --> 00:25:03,126 역시 내가 사람 보는 눈이 있어 365 00:25:05,795 --> 00:25:07,923 자 366 00:25:08,757 --> 00:25:10,175 아 367 00:25:11,384 --> 00:25:12,260 잠깐만 368 00:25:40,497 --> 00:25:41,873 왜 그래? 369 00:25:41,957 --> 00:25:43,708 집 얻어 준 게 이거 때문이었어? 370 00:25:47,045 --> 00:25:48,255 어디까지 찍었니? 371 00:25:49,422 --> 00:25:50,715 어… 372 00:25:51,174 --> 00:25:54,302 씁, 왜, 아름다운 순간을 기록하는 게 잘못인가? 373 00:26:17,492 --> 00:26:18,868 너 지금 뭐 하냐? 374 00:26:18,952 --> 00:26:20,078 왜? 375 00:26:20,954 --> 00:26:21,871 나는 찍으면 안 돼? 376 00:26:24,291 --> 00:26:25,584 선은 넘지 말자 377 00:26:25,667 --> 00:26:26,793 오빠 378 00:26:27,836 --> 00:26:28,920 내가 379 00:26:29,879 --> 00:26:31,298 이거 다 폭로할 거야 380 00:26:31,881 --> 00:26:33,592 이 개변태 새끼야! 381 00:26:35,260 --> 00:26:36,553 아니, 하필 382 00:26:37,053 --> 00:26:39,139 채널을 막 처눌러 가지고 383 00:26:40,432 --> 00:26:42,100 하, 진짜… 384 00:26:43,476 --> 00:26:45,061 아, 나, 진짜 385 00:26:46,646 --> 00:26:48,773 다 걔가 자초한 거라니까? 386 00:26:49,357 --> 00:26:50,317 야 387 00:26:54,112 --> 00:26:55,196 호개야 388 00:26:56,406 --> 00:26:57,782 걔가 그대로 나가 버리면 389 00:26:58,700 --> 00:27:00,368 내 인생 완전 끝나는 거잖아 390 00:27:03,663 --> 00:27:05,290 넌 끝났어, 이 새끼야 391 00:27:10,629 --> 00:27:12,964 들어와! 392 00:27:20,513 --> 00:27:21,348 미정아 393 00:27:22,891 --> 00:27:24,184 석미정 394 00:27:27,187 --> 00:27:28,688 사랑해 395 00:28:00,929 --> 00:28:02,931 "장치 해독 중" 396 00:28:10,980 --> 00:28:12,440 외장 하드 암호 풀었어요 397 00:28:13,400 --> 00:28:16,069 범행 현장 찍힌 불법 촬영 영상이네요 398 00:28:17,445 --> 00:28:18,571 기록 잘됐어? 399 00:28:19,155 --> 00:28:22,450 예, 영상이랑 진술이랑 완벽하게 일치합니다 400 00:28:22,534 --> 00:28:23,618 알았어 401 00:28:32,043 --> 00:28:33,211 이제 됐지? 402 00:28:35,922 --> 00:28:37,340 야, 이거 좀 풀어 줘 403 00:28:37,924 --> 00:28:39,134 나 아파 죽겠어 404 00:28:39,759 --> 00:28:41,177 너 이 수갑 누가 채운 건지 알아? 405 00:28:44,431 --> 00:28:46,099 네가 채웠잖아 406 00:28:48,268 --> 00:28:49,769 죽은 석미정이가 채운 거야 407 00:28:53,231 --> 00:28:54,858 아니, 그게 무슨 개소리야 408 00:28:56,526 --> 00:28:59,112 너 다 이해한다면서 409 00:28:59,654 --> 00:29:03,199 야, 경찰이 자백받으려면 뭔 말을 못 해? 410 00:29:05,118 --> 00:29:07,120 그리고 너 같은 놈을 이해하면 내가 종을 간다 411 00:29:07,287 --> 00:29:08,413 진돗개에서 똥개로 412 00:29:09,706 --> 00:29:11,082 들어와! 413 00:29:11,207 --> 00:29:12,500 야, 진호개 414 00:29:14,043 --> 00:29:15,253 야, 진호개… 415 00:29:15,628 --> 00:29:16,671 야, 놔! 416 00:29:17,172 --> 00:29:18,339 아이… 417 00:29:18,423 --> 00:29:20,341 아, 한 번만 봐주세… 잘못했습니다 418 00:29:20,675 --> 00:29:23,803 아, 미정아, 미정아, 미안하다! 419 00:29:24,095 --> 00:29:26,890 미정아, 야, 너희들 너희들 다 죽었어! 420 00:29:27,182 --> 00:29:29,267 이 벌레 같은 것들이, 진짜! 421 00:29:35,273 --> 00:29:36,941 - 형사님, 어어… - 형사님, 괜찮으세요? 422 00:29:37,025 --> 00:29:39,402 진 형사님, 진 형사님 구급차, 구급차 좀 불러 줘요 423 00:29:39,694 --> 00:29:41,237 - 괜찮으세요? - 어유, 나, 저기 424 00:29:41,321 --> 00:29:42,906 - 네 - 빨리 425 00:29:42,989 --> 00:29:45,533 - 아, 아파 - 손, 손, 힘을 빼, 잠깐 426 00:29:45,617 --> 00:29:46,785 잠깐, 잠깐만요 427 00:29:52,165 --> 00:29:56,002 네, 심사 통과되시면 관할 소방서로 연락이 갈 겁니다 428 00:29:56,419 --> 00:29:57,545 네 429 00:29:57,754 --> 00:30:00,590 저, 심전도지는 복사 끝났는데 버려 드릴까요? 430 00:30:00,673 --> 00:30:01,800 네 431 00:30:03,510 --> 00:30:04,928 아, 아, 아, 잠깐만요 432 00:30:16,356 --> 00:30:17,899 네, 수고하세요 433 00:30:19,108 --> 00:30:21,361 네, 고객님 계산 다 되셨습니다 434 00:30:21,736 --> 00:30:23,112 이거 수술 끝나고 남은 건데 435 00:30:23,196 --> 00:30:24,364 가져가실 거죠? 436 00:30:24,447 --> 00:30:25,323 네 437 00:30:38,127 --> 00:30:40,296 최석두 죽이려던 놈 지문 복사한 거래요 438 00:30:40,380 --> 00:30:42,048 누가 싸가지 없는 남동생 있나 439 00:30:42,131 --> 00:30:43,007 호구 조사 좀 해 보자 440 00:30:43,091 --> 00:30:44,801 여기 곽두준하고 김도형 신상 정보요 441 00:30:46,970 --> 00:30:49,514 김도형이한테 동생 하나 있네, 김차형이 442 00:30:49,848 --> 00:30:51,891 김차형 443 00:30:53,893 --> 00:30:56,855 폭행, 특수 상해, 강도 444 00:30:56,938 --> 00:30:58,398 전과 7범? 445 00:30:59,190 --> 00:31:01,276 이거 완전 범죄 종합 선물 세트네 446 00:31:02,610 --> 00:31:04,571 피는 물보다 진한 법이니까 447 00:31:06,781 --> 00:31:09,492 야, 눈 크게 뜨고 봐 김차형이 분명히 등장한다 448 00:31:15,790 --> 00:31:18,001 어, 나왔다, 나왔다, 나왔다 저놈, 저놈 맞죠? 449 00:31:18,835 --> 00:31:19,961 어? 잠깐만 450 00:31:20,044 --> 00:31:21,337 어, 여기? 451 00:31:21,421 --> 00:31:22,922 야, 이 오토바이 본 적 있지? 452 00:31:30,555 --> 00:31:32,307 저, 저, 저, 저, 저 미친놈, 저거 453 00:31:32,390 --> 00:31:33,766 어유, 씨 454 00:31:47,196 --> 00:31:49,282 오케이 455 00:31:53,453 --> 00:31:56,706 '용인 1839', 나왔습니다 456 00:31:56,789 --> 00:31:58,166 WASS로 실시간 추적 해 457 00:32:10,553 --> 00:32:12,555 36번 국도 서쪽 방면 458 00:32:12,639 --> 00:32:14,807 알았어 지름길로 앞지르게 우성로로 간다 459 00:32:19,103 --> 00:32:20,897 우성로 321길로 들어갑니다 460 00:32:20,980 --> 00:32:21,981 꽉 잡으세요 461 00:32:22,649 --> 00:32:23,858 왜? 462 00:32:43,544 --> 00:32:45,171 야, 온다, 온다, 온다 온다, 온다, 온다 463 00:32:51,803 --> 00:32:52,804 스트라이크! 464 00:32:53,388 --> 00:32:54,305 야, 헬멧 벗어 465 00:32:55,098 --> 00:32:56,641 아, 뭐야? 466 00:32:57,934 --> 00:32:59,227 넌 뭐야? 467 00:32:59,310 --> 00:33:00,311 누, 누구세요? 468 00:33:01,312 --> 00:33:02,814 아이씨 469 00:33:04,565 --> 00:33:07,485 오토바이 소유자 57세 한만석 씨와 연결됐는데요 470 00:33:08,111 --> 00:33:09,821 사금융에서 돈 빌렸다가 471 00:33:09,904 --> 00:33:11,739 이자가 밀려서 빼앗긴 오토바이라고 합니다 472 00:33:13,116 --> 00:33:15,368 그, 돈 빌린 데 혹시 대무그룹 아니야? 473 00:33:15,451 --> 00:33:16,869 맞아요, 대무그룹 474 00:33:17,161 --> 00:33:19,122 이것들이 아주 줄줄이 엮여 있구먼 475 00:33:19,747 --> 00:33:20,957 야 476 00:33:21,624 --> 00:33:22,959 너 대무그룹 수금책이지? 477 00:33:23,084 --> 00:33:25,920 하, 아니, 그냥 고액 알바라고 했다고요 478 00:33:28,172 --> 00:33:31,259 어휴, 유일한 단서가 이렇게 나가리 되네요 479 00:33:32,385 --> 00:33:33,761 대무그룹 요 새끼들 480 00:33:35,054 --> 00:33:36,556 조용히 사채놀이나 할 것이지 481 00:33:37,640 --> 00:33:38,850 살인 청부를 해? 482 00:33:44,063 --> 00:33:45,064 야 483 00:33:46,607 --> 00:33:48,568 너 누구 죽이고 싶은 사람 하나 없어? 484 00:33:50,361 --> 00:33:51,446 왜 그래요, 무섭게? 485 00:33:58,828 --> 00:34:01,748 가자! 가자! 486 00:34:16,637 --> 00:34:19,098 트라볼타 백! 487 00:34:19,182 --> 00:34:20,475 오빠! 488 00:34:28,149 --> 00:34:29,650 하나, 둘 489 00:34:44,749 --> 00:34:47,376 대무그룹 가려면 일로 들어가야 돼요? 네? 490 00:34:47,460 --> 00:34:48,795 - 위로 올라가시면 돼요 - 네 491 00:34:54,383 --> 00:34:55,718 우리 엄마 죽고 나서 492 00:34:57,136 --> 00:34:59,597 그 제비 새끼가 장례식장에 나타났는데 493 00:35:00,556 --> 00:35:02,141 법적 남편이라면서 494 00:35:03,392 --> 00:35:05,603 유산 절반을 똑 떼어 달라고… 495 00:35:16,405 --> 00:35:17,573 아이고 496 00:35:19,117 --> 00:35:20,159 아까워서 어째 497 00:35:24,122 --> 00:35:25,206 저요 498 00:35:27,917 --> 00:35:29,836 그 자식이 우리 엄마 재산 채 가는 꼴 499 00:35:29,919 --> 00:35:31,295 눈 뜨고 절대 못 봅니다 500 00:35:32,338 --> 00:35:34,215 선급금 방금 입금했으니까 501 00:35:34,298 --> 00:35:35,800 확인하시면 제 진심 아실 거예요 502 00:35:48,729 --> 00:35:50,189 저희는 한번 움직이면 503 00:35:51,983 --> 00:35:54,360 되돌리는 건 불가능하다는 것만 504 00:35:54,443 --> 00:35:56,028 저요 505 00:35:56,654 --> 00:35:59,532 그 개자식이랑 같은 하늘 아래서 506 00:35:59,615 --> 00:36:02,493 코로 숨을 쉬면서 살 수가 없다고요! 507 00:36:20,136 --> 00:36:22,346 오, 어서 오십시오! 508 00:36:28,060 --> 00:36:29,645 이야, 들어가자 509 00:36:34,275 --> 00:36:35,943 코인 들어왔다 510 00:37:07,058 --> 00:37:08,601 까꿍 511 00:38:15,710 --> 00:38:16,836 아다다! 512 00:38:17,920 --> 00:38:19,422 야, 이씨! 513 00:38:20,423 --> 00:38:22,550 하지 마, 하지 마 아파, 아파, 아파, 아파 514 00:38:22,758 --> 00:38:24,218 세차하니까 기분 좋지? 515 00:38:25,803 --> 00:38:27,972 - 아파, 아파 - 아, 이런… 516 00:38:29,724 --> 00:38:31,559 야, 얘 얼른 끌어 내려 517 00:38:31,642 --> 00:38:33,102 예, 알겠습니다 518 00:38:33,185 --> 00:38:34,312 하지 마, 아파 519 00:38:34,395 --> 00:38:36,439 - 야, 명필이, 너 괜찮어? - 나와, 나와, 나와 520 00:38:36,605 --> 00:38:38,065 - 아이고 - 가만있어, 씨 521 00:38:40,443 --> 00:38:42,111 가만있어, 씨 522 00:38:42,194 --> 00:38:43,863 - 가만, 가만, 가만, 가만 - 풀어 줘, 풀어 줘 523 00:38:51,037 --> 00:38:52,747 어떻게 된 거야? 524 00:38:52,830 --> 00:38:54,582 '된 거야'는 반말이고 이 새끼야 525 00:38:57,251 --> 00:39:00,713 수사는 과학이지만 검거는 종합 예술이거든 526 00:39:07,428 --> 00:39:09,555 우리가 시나리오를 좀 짰어 527 00:39:12,016 --> 00:39:13,726 비트코인 선금 입금 완료 528 00:39:17,438 --> 00:39:19,482 - 자, 들어가자 - 자, 들어가시죠! 529 00:39:20,524 --> 00:39:21,734 백곰 들어갑니다 530 00:39:22,234 --> 00:39:23,361 영화 제목 531 00:39:23,861 --> 00:39:26,530 '엄마 유산 노리고 접근한 파렴치한 제비 새끼의' 532 00:39:26,614 --> 00:39:28,324 '죽기 딱 좋은 하루' 533 00:39:34,830 --> 00:39:35,748 안 보입니다 534 00:39:35,831 --> 00:39:38,376 김차형 안 보입니다, 아직이에요 535 00:39:38,459 --> 00:39:39,835 읏차 536 00:39:42,004 --> 00:39:43,422 아직 안 나타났는데요 537 00:39:44,507 --> 00:39:46,384 씁, 워떻게 된 겨? 538 00:39:50,554 --> 00:39:52,765 여기는 다람쥐 백곰 쪽 접근한 사람 없습니다 539 00:39:53,099 --> 00:39:54,392 다음 작전 장소로 이동합니다 540 00:40:07,279 --> 00:40:09,657 음침하게 단독 신으로 판 깔아 놨는데 541 00:40:09,740 --> 00:40:11,075 주인공이 등장을 안 해 542 00:40:12,118 --> 00:40:15,079 변수 제거에 열 올리던 김 형 동생 아니랄까 봐 543 00:40:15,162 --> 00:40:16,288 철저해 544 00:40:18,457 --> 00:40:21,043 남은 장소 낚시터랑 세차장이랑 옥상인데요 545 00:40:21,710 --> 00:40:24,255 기다려 오늘 안에 목 딴다, 분명히 546 00:40:27,049 --> 00:40:29,218 김차형이 비주얼 놓쳤어요 여기서부터는 제가 맡을게요 547 00:40:29,385 --> 00:40:30,553 내가 갈게, 넌 있어 548 00:40:30,636 --> 00:40:31,929 아, 형사님 그 몸으로 변수 제거 안 돼요 549 00:40:32,012 --> 00:40:33,848 그리고 저 쟤들한테 감정 많아요 550 00:41:02,501 --> 00:41:04,879 영화의 마지막 신, 형제 상봉 551 00:41:05,129 --> 00:41:06,046 빵에서 552 00:41:20,686 --> 00:41:22,605 아, 어유, 씨 553 00:41:29,653 --> 00:41:30,863 씨, 너희들 뭐야? 554 00:41:30,946 --> 00:41:33,115 나 추징금까지 벌써 다 냈다고! 555 00:41:33,699 --> 00:41:35,159 추징금 같은 소리 하고 있네 556 00:41:35,242 --> 00:41:37,870 살인 청부면, 이 새끼야 추징금이 아니라 빵에 가야지 557 00:41:37,953 --> 00:41:40,581 그러게 저, 실력 있는 기술자를 썼어야지 558 00:41:40,664 --> 00:41:42,833 저, 김도형이하고 김차형이 잘 알지? 559 00:41:44,210 --> 00:41:45,920 뭐? 누구? 560 00:41:46,712 --> 00:41:47,838 처음 듣는 이름인데? 561 00:41:47,922 --> 00:41:50,299 어이구? 우리 도형이하고 차형이가 저 562 00:41:50,382 --> 00:41:53,093 둘이서 그냥 아주 진하게 형제 상봉한 거 563 00:41:53,177 --> 00:41:54,261 모르고 있었나 보네 564 00:41:54,345 --> 00:41:55,930 어이구 565 00:42:03,854 --> 00:42:04,813 김도형이 566 00:42:04,897 --> 00:42:07,191 그동안 네 동생 때문에 자백 안 하고 버틴 거 다 알아 567 00:42:08,317 --> 00:42:09,401 이제 다 털고 가자 568 00:42:13,656 --> 00:42:15,241 피가 물보다 진하니까 569 00:42:15,741 --> 00:42:18,369 재판에 증인으로 출석하려고 했던 570 00:42:18,452 --> 00:42:20,162 태원 경찰서 봉안나 571 00:42:20,663 --> 00:42:22,373 살인 교사 미수 572 00:42:22,998 --> 00:42:24,959 마약 사범 최석두 살인 교사 미수 573 00:42:25,584 --> 00:42:27,127 여죄까지 탈탈 털어 줄게 574 00:42:27,461 --> 00:42:29,004 가 575 00:42:29,880 --> 00:42:31,882 불법 대부업체였던 대무그룹이 576 00:42:31,966 --> 00:42:34,677 사실상의 살인 청부 브로커로 활동하며 577 00:42:34,760 --> 00:42:36,512 현직 경찰을 포함해 578 00:42:36,595 --> 00:42:40,432 수많은 피해자들의 살인을 교사한 사실이 드러났습니다 579 00:42:40,516 --> 00:42:42,935 조직을 일망타진하는 성과를 올린 580 00:42:43,018 --> 00:42:46,855 서울 태원 경찰서는 앞으로도 불법 대부업과 관련된… 581 00:42:48,857 --> 00:42:51,026 아드님 경찰 제복 벗기시겠다더니 582 00:42:51,360 --> 00:42:52,778 훈장 달아 주시게 생겼습니다 583 00:42:53,779 --> 00:42:55,614 오이디푸스는 584 00:42:55,698 --> 00:42:57,908 아비를 죽이고서야 비로소 왕이 됐죠 585 00:42:59,410 --> 00:43:00,703 어디까지 올라오나 586 00:43:01,203 --> 00:43:02,329 보시죠 587 00:43:09,753 --> 00:43:11,463 살벌하다 살벌해 588 00:43:11,547 --> 00:43:14,466 사건이 얼마나 꼬였는지 조서가 끝나지를 않네 589 00:43:15,551 --> 00:43:16,677 진호개! 590 00:43:16,760 --> 00:43:18,679 야, 이씨, 노크 좀 하고 들어와 591 00:43:18,762 --> 00:43:20,097 퇴원 선물이다 592 00:43:20,806 --> 00:43:21,765 뭐야, 이거? 593 00:43:22,182 --> 00:43:23,267 보면 알아 594 00:43:33,277 --> 00:43:34,570 태원 서에서 팁 줘서 595 00:43:34,778 --> 00:43:37,906 라이터 기름통이랑 네 경찰화 훔친 쥐새끼 어제 땄다 596 00:43:42,828 --> 00:43:44,288 창문 옆 족적 597 00:43:44,413 --> 00:43:45,998 우리 경찰화 족적이에요 598 00:43:46,832 --> 00:43:49,418 증거물 보관실에 있어야 되는 게 왜 여기에… 599 00:43:49,543 --> 00:43:52,421 게다가 여기에 진 형사님 지문만 잔뜩 묻어 있는데 600 00:43:54,715 --> 00:43:57,009 직접 증거 나왔고 알리바이 없고 601 00:43:57,551 --> 00:43:59,553 이 혈흔 진호개 형사님이에요 602 00:43:59,637 --> 00:44:01,096 뭔 소리 하는 거야! 603 00:44:02,181 --> 00:44:05,517 방필구 방화 살인 피의자로 긴급 체포 한다 604 00:44:11,815 --> 00:44:13,442 안 돼, 거기 서! 605 00:44:15,486 --> 00:44:16,528 너 선열이 알지? 606 00:44:16,612 --> 00:44:17,571 수갑! 607 00:44:17,655 --> 00:44:20,491 마태화 쪽에서 돈 받고 물건 몇 개 가져다준 게 608 00:44:20,574 --> 00:44:22,743 그렇게까지 일이 커질 줄은 몰랐다고 609 00:44:23,952 --> 00:44:25,287 너 퇴원할 때까지 기다리다가 610 00:44:25,954 --> 00:44:28,374 이 수갑이 얼마나 근질근질했는지 아냐? 611 00:44:30,209 --> 00:44:31,335 형사면 612 00:44:31,919 --> 00:44:34,421 끝까지 잡아내서 정의 구현 해야지 613 00:44:35,422 --> 00:44:36,799 정의 구현 좋지 614 00:44:37,424 --> 00:44:38,425 근데 아직 멀었다 615 00:44:46,934 --> 00:44:49,353 형사님, 흥분하시면 안 돼요 네? 616 00:44:50,062 --> 00:44:51,021 형사님, 내 말 듣고 있어요? 617 00:44:54,817 --> 00:44:56,068 - 잠시만요, 아니, 아니 - 안 돼요 618 00:44:56,151 --> 00:44:57,486 - 안 된다니까요 - 아버지 만나러 온… 619 00:44:57,569 --> 00:44:58,487 아들이에요, 아들, 네 620 00:44:58,570 --> 00:44:59,697 검사장님 621 00:45:02,991 --> 00:45:04,618 전화라도 하고 오지 그랬니 622 00:45:04,702 --> 00:45:06,870 범죄자한테 형사가 미리 연락하고 옵니까? 623 00:45:06,954 --> 00:45:08,580 - 형사님, 저기… - 놔 봐 624 00:45:10,457 --> 00:45:13,460 그래, 그럼 용건이나 들어 볼까? 625 00:45:13,544 --> 00:45:15,337 최석두 마약 밀매 사건 626 00:45:16,296 --> 00:45:17,840 이거 범죄 데이터에 접근하지 않고서 627 00:45:17,923 --> 00:45:19,341 유출이 불가능한 사건입니다 628 00:45:20,008 --> 00:45:21,343 마태화 본인으로부터 629 00:45:21,844 --> 00:45:24,263 정보를 준 출처로 지목받았습니다 진철중 씨 630 00:45:24,763 --> 00:45:26,765 야, 내가 최석두, 그 새끼가 631 00:45:26,849 --> 00:45:28,434 그날 마약 산 걸 내가 어떻게 알았겠어? 632 00:45:29,643 --> 00:45:32,980 누가 정보를 줬겠어? 어? 너 633 00:45:34,523 --> 00:45:35,983 네 아비 앞길 막을 거냐? 634 00:45:47,661 --> 00:45:50,122 아직도 사람의 세 치 혀를 믿는 걸 보니 635 00:45:50,706 --> 00:45:52,207 넌 한참 멀었다 636 00:45:57,379 --> 00:45:59,715 마송기업 마태화 상무를 위해 불법으로 637 00:45:59,798 --> 00:46:01,300 범죄 데이터베이스에 접근한 사실을 638 00:46:01,383 --> 00:46:02,760 모두 인정하시는 겁니까? 639 00:46:03,260 --> 00:46:05,304 현직 경찰을 매수해 사건도 조작하시고요? 640 00:46:06,096 --> 00:46:08,599 네, 죄송합니다 641 00:46:10,851 --> 00:46:12,478 대가성이 있는 행위 맞습니까? 642 00:46:12,561 --> 00:46:13,896 사건 조작 아닙니까? 643 00:46:18,942 --> 00:46:21,904 광수대에 먼저 줬다고 서운한 건 아니지? 644 00:46:24,740 --> 00:46:26,450 꼬리 자르기 하나는 여전하시네 645 00:46:30,329 --> 00:46:32,247 내일 광수대로 가서 자수해라 646 00:46:38,253 --> 00:46:40,756 그러게 황금 동아줄인지 썩은 줄인지는 647 00:46:40,839 --> 00:46:42,216 잘 보고 잡았어야지 648 00:46:45,385 --> 00:46:46,887 검사 짓은 못 하더라도 649 00:46:47,596 --> 00:46:48,555 변호사는 하게 해 줄게 650 00:46:48,639 --> 00:46:49,556 검사장님! 651 00:46:53,143 --> 00:46:55,437 당장 내일은 생각하지 마 652 00:46:56,438 --> 00:46:59,358 딱 1년 뒤만 생각해 653 00:47:09,701 --> 00:47:11,703 네가 당장 내일을 생각할 때 654 00:47:12,246 --> 00:47:14,331 난 1년 뒤를 생각하니까 655 00:47:22,673 --> 00:47:23,882 한 가지만 물어볼게요 656 00:47:25,259 --> 00:47:27,052 이거 마태화 혼자 할 수 있는 사이즈가 아닙니다 657 00:47:29,930 --> 00:47:32,516 화재 조사, 법의학, 법 과학까지 알아야 가능한 짓이에요 658 00:47:32,724 --> 00:47:33,767 프로가 한 설계입니다 659 00:47:34,101 --> 00:47:35,686 그쪽 리소스는 660 00:47:37,688 --> 00:47:39,857 네가 상상할 수 있는 차원이 아니야 661 00:47:40,899 --> 00:47:42,109 이제 알겠니? 662 00:47:46,321 --> 00:47:48,365 언제 아비랑 밥 한번 먹자꾸나 663 00:47:50,993 --> 00:47:53,036 범죄자랑 얼굴 맞대고 밥을 왜 먹어, 가 664 00:47:55,372 --> 00:47:56,832 말은 저렇게 하셔도 식사를… 665 00:47:56,915 --> 00:47:57,916 - 나와 - 예 666 00:48:53,180 --> 00:48:54,348 안 잤어 667 00:48:54,890 --> 00:48:57,225 이제 공용 공간 점거 좀 그만하시죠 668 00:48:58,352 --> 00:49:00,228 돌려줄 거 있어서, 야 669 00:49:02,397 --> 00:49:04,483 그거 꽤 오래 모은 거 같던데 670 00:49:04,858 --> 00:49:06,360 아껴 써야지, 막 뿌려 671 00:49:08,654 --> 00:49:10,447 - 경준 씨 - 어, 네 672 00:49:11,156 --> 00:49:13,784 이거, 이거 좀 가져가 주세요 673 00:49:16,328 --> 00:49:17,371 아, 이거 전부 다요? 674 00:49:17,454 --> 00:49:19,122 수혈에 필요하면 써 주세요 675 00:49:19,206 --> 00:49:20,248 알겠습니다 676 00:49:21,708 --> 00:49:22,584 그리고 677 00:49:23,961 --> 00:49:26,922 뭐, 여섯 장 썼다며 이거 이자 쳐서 일곱 장이야 678 00:49:28,966 --> 00:49:30,884 아, 됐어요 돈 빌려준 것도 아닌데 679 00:49:30,968 --> 00:49:33,387 에이, 좀, 그러는 거 아니야 680 00:49:33,470 --> 00:49:34,554 에이, 에이 681 00:49:38,642 --> 00:49:39,559 그럼 뭐 682 00:49:40,018 --> 00:49:42,646 이제 우리는 피를 나눈 사이인가요? 683 00:49:51,238 --> 00:49:53,281 특수 관계인답네 684 00:50:00,747 --> 00:50:02,290 근데 어디 가요? 685 00:50:04,084 --> 00:50:07,129 나 이제 이 건물하고 볼일 끝났으니까 686 00:50:10,507 --> 00:50:12,342 이거 687 00:50:12,426 --> 00:50:13,301 선물이야 688 00:50:14,928 --> 00:50:15,804 아이 689 00:50:16,346 --> 00:50:18,849 이거 근데 여기다 놓으면 이거 소방법 위반인가? 690 00:50:20,559 --> 00:50:21,518 그걸 왜 두고 가요? 691 00:50:22,936 --> 00:50:24,271 특수 관계인이라며 692 00:51:00,348 --> 00:51:02,309 치, 뭐야? 693 00:51:03,351 --> 00:51:04,811 특수 관계인이라며 694 00:51:31,963 --> 00:51:34,508 목숨값 아까우면 정신 차리라고! 695 00:51:51,525 --> 00:51:52,943 이 심장이 696 00:51:54,027 --> 00:51:56,029 멈추지 않아서 다행이에요 697 00:52:09,417 --> 00:52:10,961 네, 태원 소방서 봉도진입니다 698 00:52:13,338 --> 00:52:15,841 송설 대원이요? 지금 자리에 안 계시는데 699 00:52:16,049 --> 00:52:17,175 무슨 일 때문에 그러시죠? 700 00:52:21,763 --> 00:52:22,973 진짜요? 701 00:52:23,807 --> 00:52:27,018 예, 아, 감사합니다, 감사합니다! 702 00:52:27,519 --> 00:52:29,146 다녀왔습니다 703 00:52:29,729 --> 00:52:31,606 - 야, 설아, 너! - 네 704 00:52:34,359 --> 00:52:36,403 어, 수, 수고했다, 고생했어 705 00:52:36,486 --> 00:52:38,071 야, 쉬어, 쉬어, 들어가서 쉬어 706 00:52:38,155 --> 00:52:40,198 빨리, 가, 자, 빨리 자 707 00:52:40,282 --> 00:52:41,324 고생했어! 708 00:52:42,868 --> 00:52:44,578 뭐야 709 00:52:47,789 --> 00:52:48,790 장소는? 710 00:52:48,874 --> 00:52:49,916 섭외 완료했습니다! 711 00:52:51,168 --> 00:52:52,502 - 소품 - 완료했습니다 712 00:52:52,586 --> 00:52:54,629 아, 그, 구급 팀 스케줄은? 713 00:52:54,713 --> 00:52:56,715 네, 일단은 전부 어레인지시켜 놨습니다 714 00:52:57,382 --> 00:52:58,425 - 오케이 - 아, 근데 형 715 00:52:58,508 --> 00:53:00,343 꼭 이렇게까지 해야 되는 거죠? 716 00:53:00,427 --> 00:53:02,470 그 입 좀 다물어라, 입 좀 717 00:53:02,554 --> 00:53:04,347 야, 아무튼 너희도 수고 많았고 718 00:53:04,723 --> 00:53:06,683 이거 절대 새 나가면 안 된다 알았지? 719 00:53:06,766 --> 00:53:08,018 네, 알겠습니다 720 00:53:08,101 --> 00:53:11,605 형님, 구속주 당기러 가시죠 721 00:53:11,688 --> 00:53:13,023 저, 수갑에 기름칠했으면 722 00:53:13,106 --> 00:53:14,816 목구녕에도 알코올 칠을 해 줘야 되는 겨 723 00:53:14,900 --> 00:53:16,902 그리고 또 저, 2인 이상 동시 구속 시에는 724 00:53:17,277 --> 00:53:19,196 어, 구속주를 폭탄으로 당겨야지 725 00:53:19,279 --> 00:53:21,531 아, 놔! 대어 다 놓쳤는데 뭔 구속주야 726 00:53:21,615 --> 00:53:22,908 됐어요, 괜찮아요, 둘이 갔다 와요 727 00:53:23,408 --> 00:53:25,660 아이고, 원래 술병 났을 때는 해장술로 푸는 거고 728 00:53:26,161 --> 00:53:28,997 또 구속독은 또 구속주로 풀라고 어디여, 거기, 저 729 00:53:29,080 --> 00:53:30,999 다 나와 있어, 책 좀 읽어 730 00:53:31,082 --> 00:53:32,751 너, 안나 불러라 731 00:53:32,834 --> 00:53:34,085 삼겹살로 달리자 732 00:53:34,169 --> 00:53:35,170 달리자, 가자 733 00:53:35,253 --> 00:53:38,256 아, 안 간다니까 나 신발, 신발! 734 00:53:48,266 --> 00:53:50,852 이야, 오늘 삼겹살 맛있게 구워졌네 735 00:53:50,936 --> 00:53:52,479 근데 갑자기 웬 회식이에요? 736 00:53:52,687 --> 00:53:53,688 도진 선배는 어디 갔어? 737 00:53:53,772 --> 00:53:54,981 송 선배 이거 먼저 한 입 드세요 738 00:53:55,065 --> 00:53:56,358 - 왜 이래? - 쌈 싸 먹어 739 00:53:56,441 --> 00:53:57,734 아, 차가워 740 00:53:57,817 --> 00:53:58,735 다들 왜 그러는 거야? 741 00:54:04,324 --> 00:54:05,784 위하여! 742 00:54:05,867 --> 00:54:08,620 아, 여기 삼겹살 4인분 추가요 743 00:54:08,703 --> 00:54:10,288 맥주 두 병하고 소주하고 744 00:54:10,622 --> 00:54:11,915 뭐야, 소방도 있어? 745 00:54:12,582 --> 00:54:13,500 케이크는 뭐야? 746 00:54:14,584 --> 00:54:15,585 하트 세이버? 747 00:54:16,294 --> 00:54:18,546 아이… 748 00:54:22,801 --> 00:54:25,845 아, 아니, 그, 낮에 본부에서 연락 왔었어 749 00:54:26,721 --> 00:54:28,306 너 심사 통과했대! 750 00:54:32,852 --> 00:54:34,145 하나, 둘, 셋 751 00:54:39,359 --> 00:54:42,779 송설 대원 첫 번째 하트 세이버 배지 752 00:54:42,862 --> 00:54:43,822 축하해 753 00:54:45,282 --> 00:54:47,033 축하드립니다 754 00:54:51,204 --> 00:54:53,081 야, 송설, 축하해 755 00:54:53,164 --> 00:54:55,083 너 하트 세이버 무지 달고 싶어 했잖아 756 00:54:55,250 --> 00:54:56,459 야 757 00:54:56,543 --> 00:54:59,087 아, 저희도 오늘 어, 구속 기념으로, 예 758 00:54:59,170 --> 00:55:01,548 구속주를 이렇게 아, 회식을 하러 왔는… 759 00:55:02,924 --> 00:55:04,676 오늘 양쪽 태원 서 동시 경삿날이네요 760 00:55:04,759 --> 00:55:06,678 박수, 박수! 761 00:55:09,889 --> 00:55:12,767 - 앉아, 앉아 - 자, 건배! 762 00:55:12,851 --> 00:55:14,311 건배! 763 00:55:14,394 --> 00:55:16,187 아, 축하한다, 축하해, 응? 764 00:55:18,231 --> 00:55:19,691 야, 그래서 누구야? 765 00:55:20,275 --> 00:55:22,485 네가 살려 준 그 행운의 심장 주인공이? 766 00:55:23,778 --> 00:55:26,031 아, 있어, 심장 좀 부은 사람 767 00:55:26,114 --> 00:55:27,490 누군지 몰라요? 768 00:55:27,574 --> 00:55:28,533 여기 있잖아요 769 00:55:30,827 --> 00:55:32,912 - 야, 그거… - 아, 여기 진돗개 770 00:55:33,747 --> 00:55:36,499 아, 아, 아니 진돗개 형사님이 771 00:55:36,583 --> 00:55:38,126 앰뷸런스에서 어레스트 와 가지고 772 00:55:38,209 --> 00:55:40,837 우리 송 대원님이 미친 듯이 CPR 해서 살려 냈잖아요 773 00:55:45,467 --> 00:55:46,760 나야? 774 00:55:51,431 --> 00:55:54,517 야, 뭐야, 그러면 설이가 775 00:55:54,601 --> 00:55:57,020 진 형사님 생명의 은인인 거네 776 00:55:57,103 --> 00:55:58,521 진작 말하지 777 00:55:59,314 --> 00:56:02,150 아니, 그게 심전도를 봐야 정확하게 아는 건데 778 00:56:02,233 --> 00:56:03,902 어유, 좀 앉아 779 00:56:03,985 --> 00:56:05,737 이 은혜 어떻게 갚을 거예요? 780 00:56:05,820 --> 00:56:07,155 엄청 잘해 줘야겠는데 781 00:56:07,238 --> 00:56:10,158 어유, 살렸어, 살렸어 782 00:56:10,241 --> 00:56:12,577 한잔 먹어, 한잔 먹어 심장에는 소주가 짱이야 783 00:56:14,621 --> 00:56:16,915 여기가 구속주 맛집이라면서요? 784 00:56:16,998 --> 00:56:21,628 윤홍 쌤! 우리 마태화 체포의 일등 공신 785 00:56:21,711 --> 00:56:23,171 아니야, 아니야 거기 소방 자리예요 786 00:56:23,254 --> 00:56:24,089 일로 와, 여기, 여기로, 어? 787 00:56:25,006 --> 00:56:26,174 괜찮습니다 788 00:56:26,758 --> 00:56:28,009 전 이쪽이 더 좋은데 789 00:56:29,135 --> 00:56:30,512 그간 무사하셨죠? 790 00:56:30,595 --> 00:56:32,722 아, 예, 아, 오셨어요? 791 00:56:33,306 --> 00:56:34,724 인사를 참 특이하게 하시네 792 00:56:34,808 --> 00:56:37,727 돌아가신 분들과 매일 말 섞다 보면 그렇게 돼요 793 00:56:38,311 --> 00:56:39,771 - 소주 괜찮아요? - 네 794 00:56:40,480 --> 00:56:41,898 저거 100% 썸 각이다, 저거 795 00:56:41,981 --> 00:56:43,775 야 그만 엮어 796 00:56:49,364 --> 00:56:50,990 아이고, 아이고 아이고, 아이고, 아이고 797 00:56:51,366 --> 00:56:53,827 아이고, 발 냄새가, 그래 얼마나 지독하면, 그래 798 00:56:53,910 --> 00:56:55,662 어유, 여기서 양말을 다 갈아 신어요, 그래? 799 00:56:57,038 --> 00:56:58,373 땀이 많아서 그래요 800 00:56:58,456 --> 00:57:01,334 어유, 더러워라 801 00:57:02,043 --> 00:57:03,545 좀 씻고 다녀요 802 00:57:03,628 --> 00:57:06,131 발바닥 3도 화상 후유증이에요 803 00:57:06,214 --> 00:57:08,174 10년 전 화재 때 생겼어요 804 00:57:09,134 --> 00:57:10,927 그때는 소방화가 거지 같아서 805 00:57:11,302 --> 00:57:12,929 불길을 막 밟고 다녔더니 806 00:57:13,555 --> 00:57:14,806 땀구멍이 다 죽었죠 807 00:57:15,473 --> 00:57:17,475 아이고, 난 또 808 00:57:17,600 --> 00:57:18,893 아, 그것도 모르고서는 809 00:57:19,477 --> 00:57:20,645 미안허네요 810 00:57:22,397 --> 00:57:24,482 됐어요, 몰랐는데요, 뭐 811 00:57:25,608 --> 00:57:27,610 소방 30년 차시니께 812 00:57:28,194 --> 00:57:29,904 그, 온몸이 상처투성이겄죠 813 00:57:30,947 --> 00:57:33,825 하긴, 나도 뭐, 그냥 범죄자 새끼들이, 저 814 00:57:33,908 --> 00:57:36,161 칼빵 맞은 데가 그냥 툭하면 쑤시고 815 00:57:36,244 --> 00:57:37,537 아주 간질간질허… 816 00:57:41,875 --> 00:57:43,835 네, 독고순입니다 817 00:57:48,798 --> 00:57:49,674 네 818 00:57:51,384 --> 00:57:52,677 전남편인데요 819 00:57:57,765 --> 00:57:59,601 지금은 전혀 연락이 안 되고요? 820 00:58:01,769 --> 00:58:02,854 아, 네 821 00:58:02,937 --> 00:58:05,607 그럼 비용은 제가 결제하겠습니다 822 00:58:06,566 --> 00:58:07,525 네 823 00:58:13,948 --> 00:58:16,201 아이고, 아이고야, 아이고 속 버려요 824 00:58:16,284 --> 00:58:18,620 어유, 그걸, 에이 825 00:58:18,995 --> 00:58:21,080 자, 자, 자, 이거 한잔 들어요, 예 826 00:58:26,920 --> 00:58:28,296 자 827 00:59:04,874 --> 00:59:06,167 이사 간 집은 어때요? 828 00:59:07,168 --> 00:59:08,378 거기는 귀신 안 나오죠? 829 00:59:10,797 --> 00:59:12,382 나 진짜 심장 멈췄어? 830 00:59:19,681 --> 00:59:23,059 카디악 어레스트라고 하는데 몇 분 안 됐어요 831 00:59:34,862 --> 00:59:36,072 보통 사람이 832 00:59:36,447 --> 00:59:39,993 평균 수명까지 살면 심장이 한 20억 번 정도 박동한대요 833 00:59:40,868 --> 00:59:42,954 그 20억 번 중에 뭐, 대충 834 00:59:43,871 --> 00:59:46,416 제가 천 번 정도 대신 해 준 거죠 835 00:59:47,000 --> 00:59:49,460 아, 아직도 손목이 아파 836 00:59:58,011 --> 01:00:00,888 그러니까 저한테 잘하라고요 837 01:00:01,806 --> 01:00:03,141 그러니까 나한테 잘해 주지 마 838 01:00:08,146 --> 01:00:09,564 말했잖아, 빚지는 거 싫다고 839 01:00:14,986 --> 01:00:16,321 잘해 준 게 아니라 840 01:00:17,447 --> 01:00:20,116 그냥 내 일을 한 거거든요 841 01:00:23,703 --> 01:00:26,789 그렇게 신세 지기 싫으면 다치지나 말든가 842 01:00:31,961 --> 01:00:33,129 빚진 건 갚을게 843 01:00:36,549 --> 01:00:37,925 특수 관계인이라며 844 01:00:43,348 --> 01:00:44,932 서비스 좀 줄까? 845 01:00:45,016 --> 01:00:46,934 예? 아이, 또 뭘 또 846 01:00:47,018 --> 01:00:48,895 사장님도 들어가셨으니까 847 01:00:48,978 --> 01:00:49,854 마음 편히 놀다 가요 848 01:00:49,937 --> 01:00:52,231 아이고, 잘 먹겠습니다, 이거 849 01:00:52,899 --> 01:00:54,400 - 자, 여기도 - 할머니! 850 01:00:54,484 --> 01:00:57,528 저희도 주세요 어, 선배 왔어요? 851 01:00:57,612 --> 01:00:59,530 계란프라이 두껍게 부치면 852 01:00:59,614 --> 01:01:00,907 소고기 맛 난다니까 853 01:01:00,990 --> 01:01:02,700 - 감사합니다 - 알지, 알지 854 01:01:02,784 --> 01:01:03,660 선배, 한잔하세요 855 01:01:03,743 --> 01:01:05,745 - 어유 - 어, 저기… 856 01:01:06,371 --> 01:01:07,914 많이 먹었어? 857 01:01:14,295 --> 01:01:15,338 네놈이 858 01:01:15,963 --> 01:01:17,465 여기를 감히 어디라고 와! 859 01:01:18,466 --> 01:01:20,927 우리 현서 죽인 놈이 왜 여기를 돌아왔냐고! 860 01:01:21,010 --> 01:01:23,221 할머니 아, 아니야, 아니에요 861 01:01:23,304 --> 01:01:25,473 이분, 이분 경찰이야, 경찰이에요 862 01:01:37,652 --> 01:01:40,738 이따위 꼴 보기도 싫으니까 당장 가져가! 863 01:01:44,992 --> 01:01:47,662 남의 집안 풍비박산 내 놓고, 왜! 864 01:01:48,037 --> 01:01:49,997 뭐가 그렇게 떳떳해! 865 01:01:50,707 --> 01:01:54,377 다신 내 눈앞에 나타나면 그땐 진짜 가만 안 둘 겨! 866 01:01:54,627 --> 01:01:56,713 - 잠시, 잠시만… - 다시 내 눈앞에 나타나면 867 01:01:56,796 --> 01:01:58,423 진짜 가만 안 둘 겨 당장 가! 868 01:01:58,506 --> 01:02:01,008 어머니, 어머니 예, 진정하세요, 어머니 869 01:02:01,092 --> 01:02:02,969 - 어머니, 아이고 - 당장 가! 870 01:02:03,136 --> 01:02:06,013 아, 진정하세요 어머니, 진정하세요, 진정하세요 871 01:02:06,097 --> 01:02:07,432 어머니, 예? 어머니 872 01:02:11,686 --> 01:02:12,520 괜찮으세요? 873 01:02:29,078 --> 01:02:30,079 형사님 874 01:02:30,663 --> 01:02:31,748 안녕하세요 875 01:02:31,831 --> 01:02:33,124 어, 안녕 876 01:02:36,377 --> 01:02:37,336 뭐야? 877 01:02:39,213 --> 01:02:40,047 계란이야? 878 01:02:40,548 --> 01:02:43,468 계란 세 개 두껍게 프라이 해서 879 01:02:43,634 --> 01:02:46,345 후추랑 소금이랑 팍팍 넣고 눈 딱 감고 먹으면 880 01:02:47,096 --> 01:02:49,307 소고기 맛 난다고 우리 할머니가 그랬어요 881 01:03:16,626 --> 01:03:17,585 아이, 뭐야 882 01:03:17,668 --> 01:03:19,420 뭐 이렇게 분위기 잡고 앉아 있어? 883 01:03:25,134 --> 01:03:26,344 너 이 동네 처음 아니지? 884 01:03:28,012 --> 01:03:30,389 어쩐지 태원 지리를 너무 잘 안다 했다 885 01:03:30,473 --> 01:03:33,142 골목길도 그렇고 신호등 타이밍까지 886 01:03:35,019 --> 01:03:36,312 발령받은 지 얼마 안 됐는데 887 01:03:36,395 --> 01:03:38,731 그 정도 지리감을 익히는 게 말이 안 되는 거거든 888 01:03:40,691 --> 01:03:41,734 뭔데? 889 01:03:41,943 --> 01:03:44,153 아까 보니까 할머니랑 무슨 오해 있는 거 같던데 890 01:03:45,279 --> 01:03:46,322 오해 아니야 891 01:03:49,242 --> 01:03:50,952 현서 할머니 말 다 맞아 892 01:03:51,661 --> 01:03:52,703 내 잘못이야, 다 893 01:03:54,539 --> 01:03:56,290 7년 전 일이라는 게 894 01:03:57,333 --> 01:03:58,417 그거예요? 895 01:03:58,501 --> 01:04:00,419 7년 전에는 네 손에 수갑 못 채웠지? 896 01:04:00,503 --> 01:04:02,713 그때는 직접적인 증거가 없었거든 897 01:04:03,422 --> 01:04:04,549 하지만 이번에는 다르다 898 01:04:04,632 --> 01:04:06,384 이거 현서 거예요? 증거물인가? 899 01:04:11,222 --> 01:04:12,807 그 현서 아니야, 다른 현서 거야 900 01:04:14,267 --> 01:04:15,768 무슨 일이 있었던 거예요? 901 01:05:04,817 --> 01:05:06,611 언제까지 그 아이에 대한 죄책감으로 902 01:05:06,694 --> 01:05:08,154 네 인생 망칠 거니? 903 01:05:12,992 --> 01:05:16,120 마태화 놈 하나 잡아넣었다고 세상이 바뀌더냐 904 01:05:18,205 --> 01:05:21,626 어린애처럼 반항하는 건 이제 그만둘 때도 되지 않았나? 905 01:05:28,466 --> 01:05:29,800 일개 법무 팀 인턴한테 906 01:05:29,884 --> 01:05:31,802 인센으로 10억을 주는 회사가 어디 있어요? 907 01:05:33,012 --> 01:05:34,388 함부로 쓸 생각 마라 908 01:05:35,806 --> 01:05:37,350 마송기업 3세 마태화 909 01:05:37,725 --> 01:05:39,644 얼마 전에 폭행 혐의로 입건됐던데 910 01:05:40,019 --> 01:05:41,938 기소 유예 떨어지고 정확히 24시간 만에 911 01:05:42,021 --> 01:05:43,105 인센티브가 꽂히네요 912 01:05:43,189 --> 01:05:45,650 뭐, 마송기업이 아버지의 앞으로 스폰이라도 돼 주겠대요? 913 01:05:46,817 --> 01:05:48,653 마중도 의원 얼굴값 생각하면 싸게 먹혔네 914 01:05:48,736 --> 01:05:49,695 10억이면, 수수료 915 01:05:49,779 --> 01:05:52,073 기소권은 검찰의 독점 권리야 916 01:05:52,907 --> 01:05:54,241 잘 아는 놈이 투정이냐? 917 01:05:59,789 --> 01:06:02,041 지금 아들 이름으로 뇌물 세탁하신 거 918 01:06:02,124 --> 01:06:03,334 인정하시는 거죠? 919 01:06:20,309 --> 01:06:21,435 녹음은 잘되니? 920 01:06:25,106 --> 01:06:27,400 네 말마따나 일개 법대생한테 921 01:06:28,067 --> 01:06:30,653 마송 같은 대기업 법무 팀 인턴 경력은 922 01:06:30,736 --> 01:06:32,196 큰 도움이 되겠지 923 01:06:33,114 --> 01:06:36,283 특권은 우연의 또 다른 이름이 아니야 924 01:06:36,701 --> 01:06:39,537 특권은 정교하게 설계된 필연이지 925 01:06:40,121 --> 01:06:42,081 네가 가진 것들, 네가 누린 것들 926 01:06:43,082 --> 01:06:44,417 우연인 줄 알았니? 927 01:06:58,723 --> 01:06:59,974 넌 어차피 928 01:07:03,227 --> 01:07:04,520 나한테 안 된다 929 01:07:05,730 --> 01:07:06,856 마중도 930 01:07:08,107 --> 01:07:10,443 자기 아들 감옥까지 보낸 청렴한 국회 의원으로 931 01:07:10,526 --> 01:07:11,610 이미지 세탁했던데 932 01:07:12,111 --> 01:07:14,238 뭐, 그 동아줄 잡고 청와대라도 가시게요? 933 01:07:15,656 --> 01:07:18,200 참, 멈추기는커녕 날개까지 달아 드렸네 934 01:07:18,826 --> 01:07:20,494 팔자에도 없는 효도를 다 했어요, 제가 935 01:07:21,579 --> 01:07:24,040 너한테 효도 따위 같은 거 바란 적 없다 936 01:07:26,709 --> 01:07:28,169 저도 효도할 마음 없습니다 아버지 937 01:07:33,632 --> 01:07:35,801 사법 시험 준비하라고 방 얻어 줬더니 938 01:07:36,886 --> 01:07:38,345 경찰 공채? 939 01:07:38,429 --> 01:07:40,056 저는 아버지처럼은 안 될 거예요 940 01:07:47,396 --> 01:07:50,733 내가 뭐 때문에 여기까지 왔는지 잘 아는 놈이 941 01:07:51,734 --> 01:07:52,943 그따위 소리를 해? 942 01:07:54,236 --> 01:07:56,405 이런 아버지 막을 수 있는 사람 저밖에 없으니까요 943 01:08:08,876 --> 01:08:10,252 지금 이 선택은 944 01:08:12,546 --> 01:08:14,048 분명 후회하게 될 거다 945 01:08:28,687 --> 01:08:30,481 이제 그만 태원 떠나라 946 01:08:31,565 --> 01:08:32,691 이 동네에서 더 이상 947 01:08:34,902 --> 01:08:36,112 볼일도 없잖아 948 01:09:03,139 --> 01:09:04,098 아니요 949 01:09:05,224 --> 01:09:06,767 지금은 못 떠납니다 950 01:09:10,020 --> 01:09:11,522 아직 할 일이 남아서 951 01:09:58,611 --> 01:10:00,029 으악! 사람이야? 952 01:10:00,112 --> 01:10:02,698 송하은 환자 상담 좀 받게 해 주세요 953 01:10:02,823 --> 01:10:04,450 재발 위험성 상당히 높아 보여요 954 01:10:04,533 --> 01:10:05,993 뭐여? 아, 신생아잖아? 955 01:10:06,076 --> 01:10:06,952 근데 이 가방 956 01:10:07,036 --> 01:10:09,246 판매 실적 높은 VIP한테만 파는 거라나 봐요 957 01:10:09,330 --> 01:10:10,414 DNA를 좀 따 보자 958 01:10:10,497 --> 01:10:12,416 방자경 씨, 가방 주인 맞죠? 959 01:10:12,958 --> 01:10:14,084 내가 한번 판 뒤집어 봐? 960 01:10:14,418 --> 01:10:15,920 애 낳고 죽인 범죄자가 누군데? 961 01:10:16,003 --> 01:10:17,046 뭐, 범죄자? 962 01:10:19,506 --> 01:10:20,883 아이씨, 사건 또 꼬이네 963 01:10:20,966 --> 01:10:22,009 설이 이만 보내 964 01:10:22,092 --> 01:10:24,053 더 이상 이 사건에 설이 개입시키지 말라고 965 01:10:24,220 --> 01:10:25,512 뭐, 왜 그러는데? 966 01:10:25,596 --> 01:10:27,097 많이 아팠겠다 967 01:10:27,181 --> 01:10:29,516 우리 엄마한테 말 좀 전해 줄래요? 968 01:10:29,642 --> 01:10:31,185 됐냐? 이기적인 새끼 969 01:10:34,188 --> 01:10:36,190 자막: 이에스더