1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:11,726 --> 00:01:13,418 Alice? 4 00:01:17,387 --> 00:01:18,802 Hey. 5 00:01:18,802 --> 00:01:21,115 Hey. There you are. Good morning. 6 00:01:21,115 --> 00:01:22,737 Good morning. 7 00:01:22,737 --> 00:01:24,256 Where are you? 8 00:01:24,256 --> 00:01:27,363 Um, what do you mean? I'm home. 9 00:01:27,363 --> 00:01:29,261 It's 2:00 in the morning. 10 00:01:29,261 --> 00:01:31,367 Yeah, I know, I couldn't sleep. 11 00:01:31,367 --> 00:01:34,439 I just feel, um... 12 00:01:34,439 --> 00:01:35,750 I don't know, I'm excited. 13 00:01:35,750 --> 00:01:39,375 It's a big day, I guess, you know. 14 00:01:39,375 --> 00:01:44,207 Uh, John, he's good to drive you back at this hour? 15 00:01:44,207 --> 00:01:45,657 Yeah, all good. 16 00:01:45,657 --> 00:01:47,728 We can't be late, right? 17 00:01:47,728 --> 00:01:49,730 I know, trust me. 18 00:01:49,730 --> 00:01:53,768 Yeah, they say she's the best fertility doctor around. 19 00:01:53,768 --> 00:01:56,150 And also, freeway's closed still, 20 00:01:56,150 --> 00:01:58,152 so it's gonna take you a bit longer. 21 00:01:58,152 --> 00:01:59,602 Yep. Okay, I gotta go. 22 00:01:59,602 --> 00:02:02,191 I love you. - Okay. 23 00:02:28,527 --> 00:02:31,254 So early. 24 00:02:42,231 --> 00:02:43,680 Hey, let's just... 25 00:02:43,680 --> 00:02:45,682 go back inside. 26 00:02:45,682 --> 00:02:48,478 Stop. Come on, drive. 27 00:02:48,478 --> 00:02:50,618 I need coffee. 28 00:02:50,618 --> 00:02:52,344 Yeah. Sure. 29 00:04:14,392 --> 00:04:16,842 Maybe you should answer. 30 00:04:16,842 --> 00:04:19,293 It's okay. 31 00:04:19,293 --> 00:04:20,915 Is it, though? 32 00:04:23,573 --> 00:04:25,437 He's gotta know something is up. 33 00:04:25,437 --> 00:04:28,060 No, he doesn't, trust me. 34 00:04:28,060 --> 00:04:31,547 Trust you. 35 00:04:38,864 --> 00:04:41,384 Take the 59. The freeway is still closed. 36 00:04:50,704 --> 00:04:52,326 Gas light is on. 37 00:04:52,326 --> 00:04:54,501 I told you to fill it last night. 38 00:04:54,501 --> 00:04:58,056 I did. 39 00:04:58,056 --> 00:05:00,955 What? I did. 40 00:05:00,955 --> 00:05:02,888 If we're late, I'm gonna kill you. 41 00:05:02,888 --> 00:05:04,752 You know what your problem is? 42 00:05:04,752 --> 00:05:07,721 My problem is men thinking they know what my fucking problem is. 43 00:05:46,898 --> 00:05:48,002 What? 44 00:05:48,002 --> 00:05:50,971 Company card? 45 00:05:50,971 --> 00:05:52,593 Thank you. 46 00:05:52,593 --> 00:05:55,596 Can I get some gum, some water, and-- 47 00:08:20,120 --> 00:08:25,159 Hello?! 48 00:08:45,248 --> 00:08:48,769 ♪ Now you're struggling ♪ 49 00:08:48,769 --> 00:08:50,737 ♪ Beast in the wild, motherfucker ♪ 50 00:08:50,737 --> 00:08:52,566 ♪ When we get hungry, better duck, motherfucker ♪ 51 00:08:52,566 --> 00:08:54,154 ♪ You look a lot like lunch, motherfucker ♪ 52 00:09:13,069 --> 00:09:15,244 God! 53 00:09:15,244 --> 00:09:17,246 Oh, my God! 54 00:09:31,709 --> 00:09:34,332 Oh, my God! 55 00:09:52,868 --> 00:09:54,904 Oh, my God! 56 00:09:57,044 --> 00:09:58,390 John! 57 00:11:06,182 --> 00:11:10,290 John! Look at me! 58 00:11:10,290 --> 00:11:12,326 Fuck! 59 00:12:45,523 --> 00:12:47,352 Amelia. 60 00:12:47,352 --> 00:12:50,148 You read me? Over. 61 00:12:55,222 --> 00:12:56,983 You hear me? 62 00:12:58,639 --> 00:13:01,919 Pick up, Amelia. 63 00:13:01,919 --> 00:13:03,817 Pick up, pick up, pick up. 64 00:13:03,817 --> 00:13:05,370 Over. 65 00:13:17,106 --> 00:13:18,556 Fuck. 66 00:13:28,393 --> 00:13:30,948 You hear me? Pick up, Amelia. 67 00:13:34,020 --> 00:13:36,022 Hey, why you not answering? 68 00:13:46,308 --> 00:13:47,274 Hello? 69 00:13:47,274 --> 00:13:50,312 Babe, where are you? 70 00:13:51,589 --> 00:13:53,315 ♪ Motherfucker looking for a good snack ♪ 71 00:13:53,315 --> 00:13:54,523 ♪ Better run, son, better never look back ♪ 72 00:13:55,662 --> 00:13:57,560 What the fuck? 73 00:13:57,560 --> 00:13:59,252 ♪ I ain't no scavenger, I ain't no gatherer ♪ 74 00:13:59,252 --> 00:14:01,116 ♪ I'm here to scatter your bones ♪ 75 00:14:01,116 --> 00:14:02,600 ♪ Take any challenger, I am a predator ♪ 76 00:14:02,600 --> 00:14:04,015 ♪ I'm here to-- ♪ 77 00:14:15,682 --> 00:14:18,443 Hello? Can you hear me? 78 00:14:18,443 --> 00:14:21,861 You need to call the police. I need some help! 79 00:14:24,725 --> 00:14:26,624 Hello. Can you hear me? 80 00:14:26,624 --> 00:14:27,901 Hello? I need help! 81 00:14:27,901 --> 00:14:30,007 Someone's shooting at me. 82 00:14:31,629 --> 00:14:32,699 Hello? 83 00:14:32,699 --> 00:14:34,356 There you go. 84 00:14:34,356 --> 00:14:36,496 You have to let go for me to talk, okay? 85 00:14:36,496 --> 00:14:39,050 Okay. I'm sorry. I'm just-- 86 00:14:39,050 --> 00:14:41,708 I'm so scared. 87 00:14:41,708 --> 00:14:44,124 I need you to call the police, okay? 88 00:14:44,124 --> 00:14:46,333 Who is this? What's going on over there? 89 00:14:46,333 --> 00:14:48,128 Where is Amelia? 90 00:14:53,271 --> 00:14:56,067 My name is Alice Germain Bach. I need you-- 91 00:14:57,241 --> 00:14:59,312 My name is Alice Germain Bach. 92 00:14:59,312 --> 00:15:01,693 You have to call the police, please! 93 00:15:01,693 --> 00:15:05,042 Hey, Alice! What, shooting at you? 94 00:15:05,042 --> 00:15:07,147 Hello? - Alice? 95 00:15:07,147 --> 00:15:08,977 - John? What's going on? 96 00:15:10,081 --> 00:15:12,221 Hello? Hello, hello? 97 00:15:12,221 --> 00:15:13,982 Are you still there? 98 00:15:17,054 --> 00:15:18,503 Hello? 99 00:15:22,335 --> 00:15:23,750 Help... 100 00:15:23,750 --> 00:15:26,511 please. Oh, my God. 101 00:15:26,511 --> 00:15:29,652 Alice... 102 00:15:29,652 --> 00:15:31,447 please... 103 00:15:33,311 --> 00:15:34,588 Help... 104 00:16:23,465 --> 00:16:25,536 Hello? 105 00:16:25,536 --> 00:16:28,573 Can somebody please tell me what the hell is going on? 106 00:16:41,069 --> 00:16:43,623 If you still there, talk to me. 107 00:16:43,623 --> 00:16:45,314 Where are you? 108 00:17:06,197 --> 00:17:08,199 What's going on over there? 109 00:17:08,199 --> 00:17:12,376 My friend just got shot. You have to call 911. 110 00:17:12,376 --> 00:17:14,205 My God. 111 00:17:14,205 --> 00:17:16,656 Where's my wife? 112 00:17:16,656 --> 00:17:19,279 Amelia-- is she hurt? 113 00:17:19,279 --> 00:17:22,627 Fuck... 114 00:17:22,627 --> 00:17:24,112 I don't know, I'm... 115 00:17:24,112 --> 00:17:25,665 I'm all alone. 116 00:17:25,665 --> 00:17:30,290 I-- I need you-- I need you to call the cops, okay? 117 00:17:30,290 --> 00:17:33,535 Please. 118 00:17:33,535 --> 00:17:36,503 Don't you have a cellphone? 119 00:17:36,503 --> 00:17:38,298 No, he shot it. 120 00:17:40,852 --> 00:17:43,062 Where are you exactly? 121 00:17:47,238 --> 00:17:50,241 I'm-- I'm hiding behind a shelf. 122 00:17:52,278 --> 00:17:53,486 Okay, okay, hold on, hold on. 123 00:17:53,486 --> 00:17:54,590 Please. I need you. 124 00:17:54,590 --> 00:17:57,386 Hello, 911? - Thank you. 125 00:17:57,386 --> 00:17:58,870 Yeah, there's been a shooting 126 00:17:58,870 --> 00:18:01,390 at the 24/7 FILL UP station on Route 59. 127 00:18:01,390 --> 00:18:04,290 A woman's hurt over there. 128 00:18:04,290 --> 00:18:07,845 No, she's talking to me on the two-way radio. 129 00:18:07,845 --> 00:18:11,124 No, I'm on the road. 130 00:18:11,124 --> 00:18:14,334 Hang on. 131 00:18:14,334 --> 00:18:15,887 Hey, they want to know if he's an active shooter. 132 00:18:15,887 --> 00:18:18,304 Is he still there? - Yes, yes, he's here. 133 00:18:18,304 --> 00:18:20,651 Please just ask them to send someone. 134 00:18:20,651 --> 00:18:24,275 Yeah, she says he's still there. 135 00:18:24,275 --> 00:18:26,726 Uh-huh. 136 00:18:26,726 --> 00:18:29,177 Well, how long? 137 00:18:29,177 --> 00:18:31,386 Yeah, okay. 138 00:18:31,386 --> 00:18:33,629 Yes, thank you. 139 00:18:33,629 --> 00:18:35,390 Okay, they're on their way. 140 00:18:35,390 --> 00:18:36,874 Operator said to stay put, 141 00:18:36,874 --> 00:18:38,531 should be there in like 15 minutes. 142 00:18:38,531 --> 00:18:39,635 Okay? 143 00:18:39,635 --> 00:18:42,914 Yes, thank you. 144 00:18:42,914 --> 00:18:44,709 God, I'm really worried. 145 00:18:44,709 --> 00:18:47,298 My wife should have called me by now. 146 00:18:53,891 --> 00:18:55,720 Can you please stay here with me? 147 00:18:57,895 --> 00:19:01,381 Okay. 148 00:19:01,381 --> 00:19:03,383 I'm here for you. 149 00:19:05,489 --> 00:19:07,249 Thank you. 150 00:19:10,908 --> 00:19:12,772 You know the man who got shot? 151 00:19:18,018 --> 00:19:19,951 Yeah, he's my friend. 152 00:19:19,951 --> 00:19:21,332 Oh. 153 00:19:21,332 --> 00:19:24,370 I'm sorry. 154 00:19:24,370 --> 00:19:28,270 Where were you guys going so late? 155 00:19:28,270 --> 00:19:30,859 We were driving home from a convention. 156 00:19:30,859 --> 00:19:33,206 He's my colleague. 157 00:19:33,206 --> 00:19:36,347 Oh, right. Convention. 158 00:19:36,347 --> 00:19:38,936 You guys work together? 159 00:19:38,936 --> 00:19:42,733 I can't imagine what you're feeling right now. 160 00:19:42,733 --> 00:19:45,563 You think we should call an ambulance? 161 00:19:45,563 --> 00:19:47,738 I think he's dead. 162 00:19:52,846 --> 00:19:54,641 Yeah... 163 00:19:56,816 --> 00:19:58,611 Because I blew his head off. 164 00:20:06,791 --> 00:20:08,793 You still there? 165 00:20:08,793 --> 00:20:10,864 Alice? 166 00:20:10,864 --> 00:20:12,728 Alice Germain Bach? 167 00:20:16,284 --> 00:20:17,837 Oh, my God. 168 00:20:17,837 --> 00:20:19,390 Just stand up... 169 00:20:19,390 --> 00:20:21,392 so I can see you. 170 00:20:25,431 --> 00:20:26,811 Fine. 171 00:20:26,811 --> 00:20:28,606 I'll come down there, then. 172 00:20:35,303 --> 00:20:36,304 What do you want? 173 00:20:36,304 --> 00:20:38,306 What do I want? 174 00:20:38,306 --> 00:20:43,414 Hm... What do I want? 175 00:20:43,414 --> 00:20:45,554 What is it that you want, Alice? 176 00:20:49,731 --> 00:20:51,595 Huh? 177 00:20:51,595 --> 00:20:54,356 I want you to leave me alone. 178 00:20:54,356 --> 00:20:56,600 I think that's what we all want. 179 00:21:00,742 --> 00:21:02,537 Alice? 180 00:21:22,798 --> 00:21:24,283 Fuck. 181 00:22:40,911 --> 00:22:42,084 Hello? Can anyone hear me? 182 00:22:42,084 --> 00:22:43,879 Please answer. 183 00:22:48,539 --> 00:22:50,403 Hello? Can you hear me? 184 00:22:55,615 --> 00:22:59,412 Hello? If there's anyone out there, please answer. 185 00:22:59,412 --> 00:23:01,034 I'm right here. 186 00:23:03,658 --> 00:23:05,591 Fuck. 187 00:23:07,558 --> 00:23:10,423 Just me and you. 188 00:23:10,423 --> 00:23:12,529 Oh, yeah. 189 00:23:12,529 --> 00:23:14,496 And my wife... 190 00:23:16,740 --> 00:23:18,500 Amelia. 191 00:23:41,799 --> 00:23:42,835 Oh, my God. 192 00:23:42,835 --> 00:23:45,976 Oh! Oh, my God. 193 00:23:45,976 --> 00:23:50,152 So hard to think of her with another man. 194 00:23:50,152 --> 00:23:52,051 Did I treat her poorly? 195 00:23:54,536 --> 00:23:56,676 Abuse her physically? 196 00:23:58,713 --> 00:24:00,473 Did I abuse her emotionally? 197 00:24:00,473 --> 00:24:02,924 Or is everything abusive these days? 198 00:24:05,202 --> 00:24:07,894 Did I not provide? 199 00:24:07,894 --> 00:24:11,173 No. 200 00:24:11,173 --> 00:24:13,555 She was probably just bored. 201 00:24:15,799 --> 00:24:18,077 Tell me. 202 00:24:18,077 --> 00:24:19,975 Are you bored, Alice? 203 00:24:19,975 --> 00:24:22,771 I need a phone. 204 00:24:22,771 --> 00:24:24,083 Her phone? 205 00:24:41,169 --> 00:24:43,033 Fuck. 206 00:24:46,692 --> 00:24:48,625 That's okay. 207 00:24:50,765 --> 00:24:52,732 You don't have to answer. 208 00:24:56,805 --> 00:24:58,980 We can take our time. 209 00:25:00,119 --> 00:25:02,846 What I know for sure though 210 00:25:02,846 --> 00:25:05,227 is that we're not going anywhere 211 00:25:05,227 --> 00:25:08,645 till we're figure this out. 212 00:25:08,645 --> 00:25:11,061 Fuck! 213 00:25:18,896 --> 00:25:20,657 Shit. 214 00:25:30,149 --> 00:25:31,909 Fuck. 215 00:27:00,722 --> 00:27:06,245 Fuck. 216 00:27:07,246 --> 00:27:09,766 We seem to be stuck, you and me. 217 00:27:11,353 --> 00:27:17,083 Cowering on the floor of a dark and dirty gas station. 218 00:27:17,083 --> 00:27:18,878 What a waste. 219 00:27:21,260 --> 00:27:24,712 If you're not interested in saving yourself... 220 00:27:26,990 --> 00:27:29,302 well, then, this is how it all ends. 221 00:27:38,864 --> 00:27:41,798 I've never done anything to you. 222 00:27:41,798 --> 00:27:45,249 Are you sure about that? 223 00:27:45,249 --> 00:27:46,768 Who are you? 224 00:27:46,768 --> 00:27:49,322 Who do you think I am? 225 00:27:49,322 --> 00:27:51,946 And more importantly... 226 00:27:51,946 --> 00:27:54,189 who the fuck do you think you are? 227 00:28:00,437 --> 00:28:02,232 Alice? 228 00:28:10,067 --> 00:28:12,760 Come out. 229 00:28:12,760 --> 00:28:15,832 And I promise you'll hardly feel a thing. 230 00:28:17,178 --> 00:28:20,491 One shot and all our problems will be over. 231 00:28:23,287 --> 00:28:25,289 Oh, fuck. 232 00:29:01,153 --> 00:29:03,776 Fuck. 233 00:31:38,482 --> 00:31:40,277 Amelia? 234 00:31:42,762 --> 00:31:43,729 Holy shit! 235 00:31:43,729 --> 00:31:45,351 Get down! 236 00:31:45,351 --> 00:31:46,732 What? Get out of the doorway! 237 00:31:46,732 --> 00:31:49,079 There's someone shooting in the store! 238 00:31:49,079 --> 00:31:51,530 What? 239 00:31:51,530 --> 00:31:53,083 Amelia? 240 00:31:53,083 --> 00:31:54,982 Where is Amelia, the girl who works here? 241 00:31:54,982 --> 00:31:57,363 You need to call the police! 242 00:31:57,363 --> 00:31:59,641 Amelia? 243 00:31:59,641 --> 00:32:03,093 Where the hell is she? 244 00:32:03,093 --> 00:32:05,371 She's dead. What the fuck? 245 00:32:05,371 --> 00:32:06,752 What the fuck? 246 00:32:06,752 --> 00:32:08,547 Listen to me. 247 00:32:08,547 --> 00:32:11,205 You need to call the police. 248 00:32:11,205 --> 00:32:13,172 Do you have your phone? 249 00:32:15,623 --> 00:32:17,487 Yeah. 250 00:32:17,487 --> 00:32:19,316 Good. 251 00:32:22,285 --> 00:32:24,770 Fuck. Shit. 252 00:32:24,770 --> 00:32:27,566 It's in the car. 253 00:32:27,566 --> 00:32:30,017 Fuck. 254 00:32:30,017 --> 00:32:32,019 Where are you? 255 00:32:34,780 --> 00:32:37,196 I'm behind the counter. 256 00:32:37,196 --> 00:32:40,303 If you go towards the refrigerator, you can see me. 257 00:32:49,588 --> 00:32:51,555 What the hell happened? 258 00:32:51,555 --> 00:32:55,352 I just walked in here and someone shot me. 259 00:32:55,352 --> 00:32:56,629 Where is Amelia? 260 00:32:56,629 --> 00:33:00,254 She's right here. She's right here with me. 261 00:33:00,254 --> 00:33:01,738 Are you hurt bad? 262 00:33:01,738 --> 00:33:03,671 I don't know. I don't know. It's my arm. 263 00:33:03,671 --> 00:33:05,155 You don't have a phone? 264 00:33:05,155 --> 00:33:07,019 No, and I can't find hers either. 265 00:33:07,019 --> 00:33:08,572 - What about the landline... - No. 266 00:33:08,572 --> 00:33:09,642 ...on the counter? 267 00:33:09,642 --> 00:33:11,575 It's not working, nothing is. 268 00:33:11,575 --> 00:33:13,198 Nothing is working. 269 00:33:13,198 --> 00:33:14,716 It's impossible to move around. 270 00:33:14,716 --> 00:33:16,304 He-- He can see everything. 271 00:33:16,304 --> 00:33:17,616 Where's he shooting from? 272 00:33:17,616 --> 00:33:18,789 I think he's shooting 273 00:33:18,789 --> 00:33:20,481 from the billboard across the road, 274 00:33:20,481 --> 00:33:21,723 but there's an another door. 275 00:33:21,723 --> 00:33:24,002 I saw it in the security monitor. 276 00:33:27,867 --> 00:33:30,836 The door to the garage. 277 00:33:30,836 --> 00:33:32,389 But that's locked at night. 278 00:33:32,389 --> 00:33:34,529 Well, is there a key? 279 00:33:34,529 --> 00:33:37,118 What the f... What the fuck? 280 00:33:37,118 --> 00:33:39,051 What the fuck, man? What the fuck? 281 00:33:39,051 --> 00:33:40,846 Hey, hey, listen to me. 282 00:33:40,846 --> 00:33:42,503 We need to stay calm, okay? 283 00:33:42,503 --> 00:33:43,711 We need to flag someone down. 284 00:33:43,711 --> 00:33:45,747 No one uses this road at night. 285 00:33:45,747 --> 00:33:48,267 Yeah, but you did. 286 00:33:48,267 --> 00:33:50,235 You think he's still out there? 287 00:33:51,891 --> 00:33:55,412 I don't know. He... 288 00:33:55,412 --> 00:33:58,553 He hasn't fire a shot since you... 289 00:34:12,429 --> 00:34:14,259 Amelia... 290 00:34:14,880 --> 00:34:19,126 No, no, no, no. 291 00:34:19,126 --> 00:34:20,575 Oh, my God. 292 00:34:28,687 --> 00:34:31,586 She was such a good person. 293 00:34:36,729 --> 00:34:42,114 This is so fucked up. 294 00:35:06,449 --> 00:35:08,278 The only reason she was working here 295 00:35:08,278 --> 00:35:10,280 was to help out her parents. 296 00:35:10,280 --> 00:35:12,903 They came from Mexico city and bought this place, 297 00:35:12,903 --> 00:35:14,284 and then her mom got sick. 298 00:35:14,284 --> 00:35:17,391 - He said she was his wife. - What? 299 00:35:17,391 --> 00:35:21,533 He said that he shot her because she left him. 300 00:35:21,533 --> 00:35:23,638 Who? 301 00:35:23,638 --> 00:35:27,435 You talked to the guy who did this? 302 00:35:27,435 --> 00:35:28,885 How? 303 00:35:28,885 --> 00:35:30,680 On that walkie. 304 00:35:34,270 --> 00:35:35,961 He said that she was his wife! 305 00:35:35,961 --> 00:35:38,619 No, he's-- he's lying. That's not true. 306 00:35:38,619 --> 00:35:40,552 How do I know that you're not lying? 307 00:35:42,899 --> 00:35:44,659 What do you mean? 308 00:35:47,524 --> 00:35:49,250 I'm being shot at all night, 309 00:35:49,250 --> 00:35:51,183 and the moment that you get here, it all stops. 310 00:35:51,183 --> 00:35:53,599 Whoa, whoa, whoa, wait a minute. Wait a minute. 311 00:35:53,599 --> 00:35:55,774 You think that I did this? Hold on. 312 00:35:55,774 --> 00:35:57,569 Don't move! Stay were you are! 313 00:35:57,569 --> 00:35:58,811 Stay away from me! 314 00:35:58,811 --> 00:36:01,228 Just calm down. 315 00:36:01,228 --> 00:36:05,301 This is crazy, okay? 316 00:36:05,301 --> 00:36:07,510 Then why are you showing up at 3:00 AM? 317 00:36:07,510 --> 00:36:11,548 Because we both work graveyard shifts. 318 00:36:11,548 --> 00:36:13,757 Sometimes I would come in between deliveries 319 00:36:13,757 --> 00:36:15,552 and we would just... 320 00:36:18,831 --> 00:36:21,006 We would just talk. 321 00:36:21,006 --> 00:36:27,702 This country is so fucked up. 322 00:36:27,702 --> 00:36:29,773 Fucking racists. 323 00:36:29,773 --> 00:36:31,706 Guns everywhere. 324 00:36:31,706 --> 00:36:34,571 I can't take it anymore. 325 00:36:37,022 --> 00:36:40,577 And it's always innocent people who get caught up in this shit. 326 00:36:43,718 --> 00:36:47,239 You don't-- You don't-- You don't believe me? 327 00:36:47,239 --> 00:36:49,621 Okay, fine, talk to him, then. 328 00:36:49,621 --> 00:36:52,279 You'll see. 329 00:36:52,279 --> 00:36:53,452 Go ahead. 330 00:36:53,452 --> 00:36:54,971 Tell him that I called the cops. 331 00:36:54,971 --> 00:36:57,387 He doesn't know I left my phone in the car, right? 332 00:37:17,511 --> 00:37:19,306 We called the police. 333 00:37:19,306 --> 00:37:21,100 They're on their way. 334 00:37:24,966 --> 00:37:26,727 Try again. 335 00:37:30,524 --> 00:37:32,457 Did you hear what I said? 336 00:37:32,457 --> 00:37:33,837 We called the cops. 337 00:37:33,837 --> 00:37:35,736 You better get the hell out of here. 338 00:37:38,980 --> 00:37:40,844 Try again. 339 00:37:40,844 --> 00:37:42,639 Please. 340 00:37:49,784 --> 00:37:52,442 Maybe he's gone. Yeah? 341 00:37:52,442 --> 00:37:54,410 - Go get your phone, then. - What? 342 00:37:54,410 --> 00:37:55,790 Yeah, if he's gone, go get your phone. 343 00:37:55,790 --> 00:37:57,896 No. I mean, I'm not gonna go get myself shot 344 00:37:57,896 --> 00:38:00,001 just to prove I'm not some fucking terrorist. 345 00:38:00,001 --> 00:38:03,315 I'm telling you, this is not me! 346 00:38:03,315 --> 00:38:05,731 I could never do anything like this. 347 00:38:31,999 --> 00:38:34,001 I see it. 348 00:38:34,001 --> 00:38:35,934 My phone. 349 00:38:38,523 --> 00:38:41,008 Well, do you think you can get it? 350 00:38:41,008 --> 00:38:42,630 Maybe if I... 351 00:38:42,630 --> 00:38:46,116 Maybe if I go around the shelves to the other side. 352 00:38:46,116 --> 00:38:47,497 Yeah. 353 00:38:47,497 --> 00:38:49,085 You can use the car as a shield. 354 00:38:50,949 --> 00:38:53,054 Yeah, sure. 355 00:38:53,054 --> 00:38:54,884 Let's do it. 356 00:39:03,513 --> 00:39:06,447 Maybe we should just wait a few-- maybe a little bit. 357 00:39:06,447 --> 00:39:07,931 The truckers start arriving in a few hours. 358 00:39:07,931 --> 00:39:10,624 No, no, this is important. This is the only way. 359 00:39:12,488 --> 00:39:14,697 You need to call for help, okay? 360 00:39:14,697 --> 00:39:17,182 Are you insane? I'm not going across there 361 00:39:17,182 --> 00:39:18,770 and get my fucking head blown off. 362 00:39:18,770 --> 00:39:20,047 If you're telling the truth, 363 00:39:20,047 --> 00:39:21,600 he's gonna be down here any second. 364 00:39:21,600 --> 00:39:23,602 You need to call for help. 365 00:39:28,573 --> 00:39:30,506 I can distract him. 366 00:39:32,439 --> 00:39:33,888 How? 367 00:39:33,888 --> 00:39:35,614 There's a flashlight under the counter. 368 00:40:01,157 --> 00:40:02,745 Okay. 369 00:41:39,048 --> 00:41:41,775 You know the difference between you and that guy? 370 00:41:44,260 --> 00:41:46,987 He was willing to sacrifice himself... 371 00:41:52,717 --> 00:41:54,650 ...while you survive. 372 00:41:58,619 --> 00:42:00,863 You put him up to it, didn't you? 373 00:42:06,593 --> 00:42:08,905 What kind of a person does that? 374 00:42:12,322 --> 00:42:13,945 Then again... 375 00:42:13,945 --> 00:42:16,741 what kind of person does what I'm doing? 376 00:42:28,718 --> 00:42:31,756 I guess we both have a lot to think about, huh? 377 00:42:34,310 --> 00:42:36,070 The way we've lived... 378 00:42:43,940 --> 00:42:46,771 The repercussions of our actions... 379 00:42:52,017 --> 00:42:53,916 Who we've become. 380 00:43:28,847 --> 00:43:30,780 Why are you doing this? 381 00:43:32,713 --> 00:43:35,440 For the truth. 382 00:43:35,440 --> 00:43:37,235 Because I need the truth. 383 00:43:42,343 --> 00:43:46,037 You sure tell a lot of lies for someone looking for the truth. 384 00:43:46,037 --> 00:43:48,073 Do I? 385 00:43:48,073 --> 00:43:50,213 And what about you? 386 00:43:50,213 --> 00:43:52,215 You were at the convention, right? 387 00:43:54,045 --> 00:43:58,290 I work for a pharmaceutical company, so... 388 00:43:58,290 --> 00:44:01,362 So... 389 00:44:01,362 --> 00:44:03,157 you're a drug dealer. 390 00:44:08,818 --> 00:44:10,406 That's very original. 391 00:44:10,406 --> 00:44:13,996 You know how many people lost sons, daughters 392 00:44:13,996 --> 00:44:15,342 because of you? 393 00:44:15,342 --> 00:44:18,966 Your drugs, your bullshit vaccines. 394 00:44:18,966 --> 00:44:20,692 Fucking idiot. 395 00:44:20,692 --> 00:44:23,453 All so that you can get rich... 396 00:44:23,453 --> 00:44:26,284 with zero accountability, ever. - Sure. 397 00:44:26,284 --> 00:44:29,770 Do you know how many fucking people's lives we've saved? 398 00:44:29,770 --> 00:44:31,738 You think someone might want you dead for that? 399 00:44:31,738 --> 00:44:33,498 But no, no, no. 400 00:44:33,498 --> 00:44:36,018 Instead, let's focus on the microchips 401 00:44:36,018 --> 00:44:38,814 and Bill Gates and all the anti-vaxxers 402 00:44:38,814 --> 00:44:42,162 so we all sound crazy so you can censor us. 403 00:44:42,162 --> 00:44:44,474 So we can never talk about what's actually going on. 404 00:44:44,474 --> 00:44:46,822 What the fuck are you talking about? 405 00:44:46,822 --> 00:44:48,962 I'm talking about the truth! 406 00:44:48,962 --> 00:44:50,826 Yeah? 407 00:44:50,826 --> 00:44:54,968 But you'd rather label us so you can control us? 408 00:44:54,968 --> 00:44:57,798 You think someone might want you dead for that? 409 00:44:57,798 --> 00:44:59,248 Do you? - Are you finished? 410 00:44:59,248 --> 00:45:01,043 Can I talk? 411 00:45:03,252 --> 00:45:05,875 I'm a VP of Marketing. 412 00:45:05,875 --> 00:45:07,221 Social media, okay? 413 00:45:07,221 --> 00:45:09,430 I don't make the stuff. 414 00:45:09,430 --> 00:45:12,986 Oh, that's even worse. 415 00:45:12,986 --> 00:45:15,782 You promote it. 416 00:45:15,782 --> 00:45:19,544 You create the image. 417 00:45:19,544 --> 00:45:22,271 Filling young minds with lies and deceit. 418 00:45:22,271 --> 00:45:24,238 Marching them to their deaths. 419 00:45:32,039 --> 00:45:34,007 How many people did you have to step on 420 00:45:34,007 --> 00:45:36,388 to get such an important job? 421 00:45:40,185 --> 00:45:44,880 How many years did you have to put in 422 00:45:44,880 --> 00:45:48,262 before you became Vice President of Marketing... 423 00:45:51,541 --> 00:45:53,923 ...at Phinzer Pharmaceuticals? 424 00:45:57,962 --> 00:45:59,929 I'll tell you how long. 425 00:46:01,931 --> 00:46:05,176 Two years, 426 00:46:05,176 --> 00:46:08,075 and you became VP 427 00:46:08,075 --> 00:46:12,148 of one of the biggest drug companies in the country. 428 00:46:14,633 --> 00:46:16,428 God, that's amazing. 429 00:46:19,259 --> 00:46:21,502 I bet you didn't even have to sleep with anyone 430 00:46:21,502 --> 00:46:23,297 to get ahead. 431 00:46:28,302 --> 00:46:30,201 I'm sorry. 432 00:46:30,201 --> 00:46:33,100 You don't need to sleep with anyone to get ahead anymore. 433 00:46:33,100 --> 00:46:34,308 Fuck you. 434 00:46:34,308 --> 00:46:35,965 You can just accuse someone 435 00:46:35,965 --> 00:46:38,588 for something they did when they were 12 436 00:46:38,588 --> 00:46:42,592 or a picture in blackface. 437 00:46:42,592 --> 00:46:46,873 Or maybe a boss came in one day 438 00:46:46,873 --> 00:46:49,116 and told you how pretty you looked. 439 00:46:51,636 --> 00:46:54,950 Next thing you know, he's gone, 440 00:46:54,950 --> 00:46:56,365 just like that! 441 00:46:56,365 --> 00:46:58,125 Piece of shit. 442 00:46:58,125 --> 00:47:00,127 Pig. 443 00:47:02,267 --> 00:47:06,202 Just because he said something nice to a woman with ambition. 444 00:47:13,589 --> 00:47:15,384 Now he's out of a job. 445 00:47:19,664 --> 00:47:21,942 Can't make his house payments. 446 00:47:25,118 --> 00:47:28,017 And he can't take care of-- 447 00:47:28,017 --> 00:47:31,331 of his little girl. 448 00:47:31,331 --> 00:47:33,885 You don't know what it's like to hear a child 449 00:47:33,885 --> 00:47:37,164 screaming in the middle of the night. 450 00:47:37,164 --> 00:47:40,236 To wait for hours in the emergency room... 451 00:47:46,967 --> 00:47:49,314 ...because her daddy, 452 00:47:49,314 --> 00:47:52,076 who's supposed to protect her, 453 00:47:52,076 --> 00:47:55,010 has no health insurance 454 00:47:55,010 --> 00:47:58,323 and is so... 455 00:47:58,323 --> 00:48:01,154 fucking helpless. 456 00:48:06,435 --> 00:48:09,058 You think that guy might want you to kill you? 457 00:48:13,614 --> 00:48:16,410 You think that guy might want you dead? 458 00:48:18,585 --> 00:48:21,105 All these deaths... 459 00:48:21,105 --> 00:48:23,038 could have been avoided. 460 00:48:25,454 --> 00:48:29,044 Because someone has to pay. 461 00:48:29,044 --> 00:48:31,322 Someone always has to pay. 462 00:48:37,259 --> 00:48:40,503 I'm tired of playing games. 463 00:48:40,503 --> 00:48:43,644 But all you wanna do 464 00:48:43,644 --> 00:48:45,267 is play hide and seek. 465 00:48:52,343 --> 00:48:56,450 One Mississippi, two Mississippi, 466 00:48:56,450 --> 00:48:58,245 three Mississippi, 467 00:48:58,245 --> 00:49:01,386 four Mississippi, five Mississippi. 468 00:49:01,386 --> 00:49:02,698 Who is Alice? 469 00:49:02,698 --> 00:49:05,977 Six Mississippi, seven Mississippi. 470 00:49:05,977 --> 00:49:08,359 What did she do? Eight Mississippi. 471 00:49:08,359 --> 00:49:11,569 Admit it, Alice. Nine Mississippi. 472 00:49:11,569 --> 00:49:13,329 Ten Mississippi. 473 00:49:13,329 --> 00:49:14,986 Ready or not, here I-- 474 00:49:24,789 --> 00:49:27,585 You don't get to hijack this country 475 00:49:27,585 --> 00:49:29,414 and hide behind your lies 476 00:49:29,414 --> 00:49:34,488 and your fake news and your forced mandates! 477 00:49:34,488 --> 00:49:36,421 Please don't do this. 478 00:49:36,421 --> 00:49:39,666 I'm not doing anything you haven't been doing for years. 479 00:49:48,813 --> 00:49:50,780 I never killed anybody. 480 00:49:50,780 --> 00:49:52,506 Yes, you have. 481 00:49:52,506 --> 00:49:55,061 That's the whole point. We're the same. 482 00:49:55,061 --> 00:49:58,029 We kill to protect our interests. 483 00:49:58,029 --> 00:50:01,446 I'm just not blind to it like you are. 484 00:50:01,446 --> 00:50:03,034 We're nothing alike. 485 00:50:03,034 --> 00:50:05,588 Oh, of course. 486 00:50:05,588 --> 00:50:07,832 You're woke, 487 00:50:07,832 --> 00:50:09,558 and I'm a psychopath. 488 00:50:09,558 --> 00:50:13,044 How convenient for you. 489 00:50:13,044 --> 00:50:14,701 I never said that. 490 00:50:14,701 --> 00:50:17,635 No. But you wanted to. 491 00:50:17,635 --> 00:50:20,465 And yet, when I was sent to Afghanistan 492 00:50:20,465 --> 00:50:23,434 and I was killing for you, it was okay. 493 00:50:23,434 --> 00:50:26,540 When my friends died thousands of miles away from home 494 00:50:26,540 --> 00:50:29,095 while the were killing for you, it was okay. 495 00:50:29,095 --> 00:50:30,786 But now that you are forced 496 00:50:30,786 --> 00:50:32,650 to face the consequences of your life, 497 00:50:32,650 --> 00:50:35,618 it's so much easier for you to label me 498 00:50:35,618 --> 00:50:37,689 than it is for you to face reality. 499 00:51:00,678 --> 00:51:04,544 But until you recognize your part in all this, 500 00:51:04,544 --> 00:51:07,892 you'll never understand why people like me exist. 501 00:51:07,892 --> 00:51:09,445 And we do. 502 00:51:09,445 --> 00:51:11,102 And there's a lot of us. 503 00:51:11,102 --> 00:51:13,829 You could be at school, in the supermarket, 504 00:51:13,829 --> 00:51:17,350 at work, or even, uh... 505 00:51:17,350 --> 00:51:20,836 filling up your car at a gas station. 506 00:51:20,836 --> 00:51:22,251 You wouldn't even see it coming, 507 00:51:22,251 --> 00:51:24,115 and then suddenly... 508 00:51:24,115 --> 00:51:25,737 you're dead. 509 00:51:28,740 --> 00:51:30,397 Why am I even talking to you? 510 00:51:30,397 --> 00:51:33,642 Oh, because you want to know who I am. 511 00:51:33,642 --> 00:51:35,540 And because you know that every second 512 00:51:35,540 --> 00:51:38,129 I'm engaged in this conversation 513 00:51:38,129 --> 00:51:40,166 is another second I'm not coming down there 514 00:51:40,166 --> 00:51:43,928 to spill your brains on that filthy linoleum floor. 515 00:51:46,482 --> 00:51:49,865 Fuck. 516 00:51:59,185 --> 00:52:01,877 Get out. Get out. 517 00:52:10,817 --> 00:52:13,233 Fuck. 518 00:52:13,233 --> 00:52:15,270 Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck. 519 00:52:15,270 --> 00:52:17,513 Fuck! 520 00:52:20,482 --> 00:52:23,381 Fuck! 521 00:52:23,381 --> 00:52:25,625 What the fuck, man? 522 00:52:25,625 --> 00:52:27,316 What's the hell? 523 00:52:27,316 --> 00:52:29,318 Get out of here. 524 00:52:51,996 --> 00:52:54,205 See? 525 00:52:54,205 --> 00:52:56,587 Would a psychopath have let him go? 526 00:52:59,521 --> 00:53:02,765 Although, if that guy had better credit, he'd be dead. 527 00:53:08,254 --> 00:53:10,359 See what we've been reduced to? 528 00:53:26,030 --> 00:53:29,482 You're not a bad guy. You... 529 00:53:29,482 --> 00:53:32,588 Otherwise, you wouldn't have let him go. 530 00:53:32,588 --> 00:53:34,521 Oh, yeah? 531 00:53:34,521 --> 00:53:37,317 How many likes do you think that will get me? 532 00:53:41,666 --> 00:53:43,496 There's something you should know about me. 533 00:53:43,496 --> 00:53:46,671 Something you wouldn't find out on social media. 534 00:53:46,671 --> 00:53:48,432 I'm listening. 535 00:53:48,432 --> 00:53:50,434 We're trying to have a baby. 536 00:53:52,712 --> 00:53:55,404 And yet here you are traveling with your lover 537 00:53:55,404 --> 00:53:57,648 in the middle of the night. 538 00:53:57,648 --> 00:54:00,409 How could you ever have time for children? 539 00:54:00,409 --> 00:54:04,724 No, you don't strike me as the maternal type. 540 00:54:04,724 --> 00:54:07,934 You couldn't handle the commitment. 541 00:54:07,934 --> 00:54:09,729 The pain. 542 00:54:13,905 --> 00:54:15,769 You know nothing about me. 543 00:54:18,427 --> 00:54:20,740 I know you more than you think. 544 00:54:23,536 --> 00:54:26,711 I know you put yourself ahead of everybody else. 545 00:54:30,646 --> 00:54:33,028 I bet there's even been a couple of abortions 546 00:54:33,028 --> 00:54:35,755 along the way, huh? 547 00:54:35,755 --> 00:54:37,550 Fuck you. 548 00:54:40,656 --> 00:54:42,451 Fuck you. 549 00:54:43,521 --> 00:54:47,353 You know nothing. 550 00:54:47,353 --> 00:54:49,078 Why is that, Alice? 551 00:55:01,436 --> 00:55:05,474 Because I can't have children. 552 00:55:05,474 --> 00:55:07,545 Am I meant to feel bad? 553 00:55:10,514 --> 00:55:13,033 We both know you'd do or say anything 554 00:55:13,033 --> 00:55:14,794 to save your life right now. 555 00:55:26,737 --> 00:55:28,497 My life? 556 00:55:32,018 --> 00:55:35,504 My whole life has been about pleasing men. 557 00:55:35,504 --> 00:55:38,404 My-- 558 00:55:38,404 --> 00:55:42,166 My father, 559 00:55:42,166 --> 00:55:44,444 my husband, 560 00:55:44,444 --> 00:55:45,894 my boss. 561 00:55:55,835 --> 00:56:01,358 I'm sure you know what it's like to never feel good enough. 562 00:56:07,743 --> 00:56:10,470 Do you know what it does to a marriage? 563 00:56:21,723 --> 00:56:23,034 I'm... 564 00:56:23,034 --> 00:56:26,624 not having an affair 'cause I'm in love. 565 00:56:29,765 --> 00:56:32,768 I'm having an affair 'cause I'm in pain. 566 00:56:45,160 --> 00:56:47,611 And I love my husband. 567 00:56:47,611 --> 00:56:50,476 I'm-- 568 00:56:50,476 --> 00:56:52,650 I love-- I love him. 569 00:56:58,656 --> 00:57:00,037 That's so sad. 570 00:57:02,280 --> 00:57:05,870 So sad that it takes being at the end of a gun for two people 571 00:57:05,870 --> 00:57:08,735 to finally have a real conversation. 572 00:57:37,315 --> 00:57:39,214 Yes, yes, yes. 573 00:57:44,978 --> 00:57:47,153 No! No, I'm here! 574 00:57:47,153 --> 00:57:49,293 No! 575 00:57:49,293 --> 00:57:51,122 Help! I'm right here! 576 00:58:07,069 --> 00:58:08,864 Alice? 577 00:58:12,350 --> 00:58:14,145 Are you hiding again? 578 00:58:28,919 --> 00:58:31,059 Where are you? 579 00:58:43,796 --> 00:58:45,556 Oh, my God. 580 00:58:55,635 --> 00:58:58,086 Where are you, Alice? 581 01:01:13,324 --> 01:01:16,120 Fuck! 582 01:01:26,061 --> 01:01:28,029 Oh, my God. 583 01:01:48,049 --> 01:01:50,292 You can't run from this, Alice. 584 01:01:52,536 --> 01:01:54,331 Not anymore. 585 01:01:56,195 --> 01:01:58,300 Because there's nowhere to hide. 586 01:02:00,337 --> 01:02:02,097 Nowhere to go. 587 01:02:05,169 --> 01:02:08,310 That's the reason you ran back in here, isn't it? 588 01:03:05,195 --> 01:03:06,990 Alice? 589 01:03:12,616 --> 01:03:14,963 Hello? 590 01:03:14,963 --> 01:03:18,484 Are you still with me, Alice? 591 01:03:18,484 --> 01:03:20,279 Are you still there? 592 01:03:29,460 --> 01:03:33,257 It's becoming unbearable, isn't it? 593 01:03:33,257 --> 01:03:36,398 The pain. 594 01:03:36,398 --> 01:03:38,435 It leads to anger. 595 01:03:38,435 --> 01:03:40,333 It leads to violence. 596 01:03:47,064 --> 01:03:51,068 Don't you feel a paradigm shift in this country, 597 01:03:51,068 --> 01:03:56,142 toward selfishness and brute force? 598 01:03:56,142 --> 01:04:01,078 Why is it easier for a kid to buy an AR-15 than a six pack? 599 01:04:03,149 --> 01:04:06,946 That's because the DNA to not give a shit 600 01:04:06,946 --> 01:04:10,916 is more desirable from an evolutionary standpoint. 601 01:04:10,916 --> 01:04:12,883 Plain and simple. 602 01:04:14,643 --> 01:04:20,166 Do you think that the shooters in Vegas or Florida or Buffalo 603 01:04:20,166 --> 01:04:25,896 or Uvalde or Sandy Hook had any feelings of guilt? 604 01:04:36,010 --> 01:04:37,977 Do you think I should feel any guilt? 605 01:04:37,977 --> 01:04:40,980 Do you feel guilt? 606 01:04:43,086 --> 01:04:44,673 If you don't believe it's wrong 607 01:04:44,673 --> 01:04:46,468 to do the things that serve your needs, 608 01:04:46,468 --> 01:04:48,263 why should I? 609 01:04:50,472 --> 01:04:53,993 What do you think drives the company you work for? 610 01:04:58,480 --> 01:05:01,552 Look at the thousands of people you've harmed. 611 01:05:06,661 --> 01:05:10,044 Who's worse? 612 01:05:10,044 --> 01:05:12,011 Who's done more damage? 613 01:05:16,464 --> 01:05:19,501 Just because you don't have your finger on the trigger 614 01:05:19,501 --> 01:05:23,574 doesn't make you any less of a killer. 615 01:05:23,574 --> 01:05:27,751 You don't care about people. 616 01:05:27,751 --> 01:05:32,066 All you really care about is the money. 617 01:05:32,066 --> 01:05:34,723 And you'll do or say anything to get it. 618 01:05:34,723 --> 01:05:37,347 Because money is freedom, isn't that right? 619 01:05:43,042 --> 01:05:45,113 Freedom to do what you want. 620 01:05:48,703 --> 01:05:51,223 To buy whatever you desire. 621 01:05:54,226 --> 01:05:57,056 Freedom to go anywhere you please. 622 01:05:59,024 --> 01:06:01,681 But I think someone said it best. 623 01:06:01,681 --> 01:06:07,170 "Freedom is just another word for nothing left to lose." 624 01:06:29,778 --> 01:06:32,057 Aah! 625 01:06:32,057 --> 01:06:33,990 Fuck! 626 01:06:38,753 --> 01:06:40,479 You fucking piece of shit loser. 627 01:06:40,479 --> 01:06:42,308 It's gonna take a lot more than killing me 628 01:06:42,308 --> 01:06:44,310 to solve your fucking problems. 629 01:06:44,310 --> 01:06:46,312 Maybe. 630 01:06:46,312 --> 01:06:49,074 Or maybe it will make the next person willing to spread filth 631 01:06:49,074 --> 01:06:51,662 and lies think about the consequences. 632 01:07:12,235 --> 01:07:16,446 It's been a really shitty couple of years. 633 01:07:18,551 --> 01:07:21,520 I'm angry too. 634 01:07:21,520 --> 01:07:22,831 I get it. 635 01:07:22,831 --> 01:07:24,764 And the media... 636 01:07:24,764 --> 01:07:27,250 does not help. 637 01:07:27,250 --> 01:07:29,769 Spreading conspiracies all over the place. 638 01:07:29,769 --> 01:07:31,702 That's the one. 639 01:07:31,702 --> 01:07:33,877 A conspiracy. 640 01:07:33,877 --> 01:07:35,775 I was waiting for you to drop that one. 641 01:07:35,775 --> 01:07:38,157 Best buzzword to devalue anything 642 01:07:38,157 --> 01:07:42,299 I have to say and label me as crazy. 643 01:07:42,299 --> 01:07:43,852 Did you really lose your job? 644 01:07:43,852 --> 01:07:45,682 Is that what this is... 645 01:07:48,892 --> 01:07:50,652 ...Henry? 646 01:07:58,419 --> 01:08:00,455 Did you really lose a child? 647 01:08:08,187 --> 01:08:10,638 Because if that's the case, I'm-- 648 01:08:10,638 --> 01:08:13,227 I'm really, really sorry. 649 01:08:15,781 --> 01:08:17,231 Who's Henry? 650 01:09:15,358 --> 01:09:17,256 You got to leave. You got to leave. 651 01:09:23,780 --> 01:09:24,884 Hey! 652 01:09:24,884 --> 01:09:27,197 Hey, get back in your car! 653 01:09:39,520 --> 01:09:41,315 Get out! 654 01:09:41,315 --> 01:09:42,661 Get out of here! 655 01:09:42,661 --> 01:09:45,422 Car! Call-- Call the police! 656 01:09:50,565 --> 01:09:52,774 Shit. - Ohh! 657 01:09:52,774 --> 01:09:54,397 Shit. 658 01:09:54,397 --> 01:09:56,364 Hey, get back in your car! 659 01:09:56,364 --> 01:10:00,334 Get out of the way! 660 01:10:00,334 --> 01:10:04,269 - Bob. - Hide. 661 01:10:05,270 --> 01:10:07,375 No, move out! 662 01:10:09,515 --> 01:10:11,724 What are you doing? 663 01:10:11,724 --> 01:10:13,657 No, what are you doing? No! 664 01:10:50,832 --> 01:10:53,766 Well, that was touching. 665 01:10:53,766 --> 01:10:55,803 That's the kind of sentimental crap 666 01:10:55,803 --> 01:10:59,669 that will die off with that generation. 667 01:10:59,669 --> 01:11:02,430 What scares you most is knowing that, deep down, 668 01:11:02,430 --> 01:11:06,814 we like it that way, because you and I, we are survivors. 669 01:11:06,814 --> 01:11:09,092 No! 670 01:11:09,092 --> 01:11:12,751 We're nothing alike! 671 01:11:15,961 --> 01:11:19,792 You're in denial, Alice. 672 01:11:19,792 --> 01:11:22,001 The only reason we're both still alive 673 01:11:22,001 --> 01:11:24,763 is because we share that gene. 674 01:11:24,763 --> 01:11:30,078 And it's that gene you'll pass down to your unborn child. 675 01:11:30,078 --> 01:11:32,702 If you ever actually get pregnant. 676 01:11:39,502 --> 01:11:42,712 That's exactly why I can't have children. 677 01:11:42,712 --> 01:11:44,955 Because I don't wanna fear for their lives 678 01:11:44,955 --> 01:11:47,613 every time they leave the house. 679 01:11:47,613 --> 01:11:52,515 Because I don't want them bullied on their phones, 680 01:11:52,515 --> 01:11:56,622 feeling unloved and alone. 681 01:11:56,622 --> 01:12:01,109 Depressed and bitter 682 01:12:01,109 --> 01:12:04,354 to potentially end up a coward! 683 01:12:06,977 --> 01:12:10,567 Hiding in the dark, killing innocent people. 684 01:12:13,812 --> 01:12:15,365 I can't have children 685 01:12:15,365 --> 01:12:19,852 because people like you exist in the world. 686 01:12:19,852 --> 01:12:23,062 But most of all, 687 01:12:23,062 --> 01:12:28,482 I can't have children because it's my fucking choice! 688 01:12:30,104 --> 01:12:33,107 And it's the same choice your mother would have made 689 01:12:33,107 --> 01:12:36,144 if she knew what you'd become! 690 01:12:49,572 --> 01:12:52,644 Hey. 691 01:12:52,644 --> 01:12:54,887 Hey, get down. 692 01:12:55,647 --> 01:12:58,408 Hey, get down. 693 01:12:58,408 --> 01:12:59,823 Lay down. 694 01:13:03,448 --> 01:13:05,415 Grandma. 695 01:13:08,694 --> 01:13:10,834 Fuck. 696 01:13:12,664 --> 01:13:15,460 Listen, I know that you think that by doing this, 697 01:13:15,460 --> 01:13:17,738 it's gonna give meaning to your life, but it won't. 698 01:13:17,738 --> 01:13:19,222 They'll kill you 699 01:13:19,222 --> 01:13:21,604 or they'll cornered you and you'll kill yourself. 700 01:13:21,604 --> 01:13:23,778 Just like all the others. 701 01:13:23,778 --> 01:13:25,435 And they're just gonna write it off 702 01:13:25,435 --> 01:13:26,885 like another shooting, 703 01:13:26,885 --> 01:13:28,714 and people will send their thoughts and prayers 704 01:13:28,714 --> 01:13:32,615 but no one will give a fuck and nothing is gonna change. 705 01:13:32,615 --> 01:13:34,513 Oh, you're right. 706 01:13:34,513 --> 01:13:38,966 Nothing will change, because I only exist in you mind. 707 01:13:38,966 --> 01:13:41,762 I'm your creation. 708 01:13:41,762 --> 01:13:43,764 I am your perception 709 01:13:43,764 --> 01:13:45,559 that you have projected onto me 710 01:13:45,559 --> 01:13:48,665 so you never have to hear the real reasons why. 711 01:13:48,665 --> 01:13:52,497 No matter how justified, I'm just a crazy shooter. 712 01:13:52,497 --> 01:13:55,051 The right-wing nut, the conspiracy theorist, 713 01:13:55,051 --> 01:13:57,122 stop the lie, storm the Capitol, 714 01:13:57,122 --> 01:13:59,504 election fraud, domestic terrorist, 715 01:13:59,504 --> 01:14:02,610 anti-vaxxer, anti-this, anti-that. 716 01:14:02,610 --> 01:14:07,097 You label me and vilify me 717 01:14:07,097 --> 01:14:08,789 when all I ever wanted 718 01:14:08,789 --> 01:14:10,929 was to be left the fuck alone! 719 01:14:23,286 --> 01:14:24,874 Did you really think 720 01:14:24,874 --> 01:14:26,979 you could keep something like that from me? 721 01:14:29,948 --> 01:14:32,122 No, no, no, no! 722 01:14:32,122 --> 01:14:35,160 Fuck. 723 01:14:35,160 --> 01:14:36,955 Shit. 724 01:14:41,753 --> 01:14:43,893 Don't you dare shoot her, motherfucker. 725 01:14:54,144 --> 01:14:55,870 Wake up, Grandma. 726 01:14:55,870 --> 01:14:57,700 Wake up. 727 01:15:12,680 --> 01:15:15,234 Please. Please, I'm begging you. 728 01:15:15,234 --> 01:15:17,961 Begging is so beneath you, Alice. 729 01:15:17,961 --> 01:15:21,931 It's hard for me to believe you really care. 730 01:15:21,931 --> 01:15:23,967 Of course I care. 731 01:15:23,967 --> 01:15:26,798 Enough that you would trade your life for hers? 732 01:15:35,116 --> 01:15:38,603 Yes, I would. 733 01:15:38,603 --> 01:15:40,156 Tell you what, then. 734 01:15:40,156 --> 01:15:42,607 Come out where I can see you clearly 735 01:15:42,607 --> 01:15:45,126 and I'll let her go. 736 01:15:45,126 --> 01:15:47,681 How can I trust you? 737 01:15:47,681 --> 01:15:50,684 How can I trust you? 738 01:15:50,684 --> 01:15:52,271 Because I get it. 739 01:15:52,271 --> 01:15:54,135 I get it. I learned my lesson. 740 01:15:54,135 --> 01:15:57,000 But what do you gain by letting her live? 741 01:15:58,899 --> 01:16:01,142 I get to save an innocent life. 742 01:16:03,351 --> 01:16:05,664 But if you sacrifice yourself for her, 743 01:16:05,664 --> 01:16:07,770 then you'll be teaching me a lesson. 744 01:16:13,154 --> 01:16:16,019 Okay. 745 01:16:16,019 --> 01:16:17,158 Let's see. 746 01:16:17,158 --> 01:16:19,609 Tell her to run, 747 01:16:19,609 --> 01:16:21,749 and when she's out of range, you come out front. 748 01:16:21,749 --> 01:16:23,613 Put your gun down. 749 01:16:23,613 --> 01:16:25,581 It's down. 750 01:16:53,160 --> 01:16:55,852 No, no, no, no, no, no, what are you doing? 751 01:16:55,852 --> 01:16:57,129 Go! 752 01:16:57,129 --> 01:16:59,200 Come on, run! Go! 753 01:16:59,200 --> 01:17:00,995 Go! 754 01:17:06,483 --> 01:17:09,038 Okay, come here. Okay. 755 01:17:11,143 --> 01:17:13,214 You're okay. 756 01:17:16,977 --> 01:17:19,255 Shit. 757 01:17:45,868 --> 01:17:48,836 Don't worry, we're gonna find a way out of here, okay? 758 01:18:20,419 --> 01:18:21,973 Come. 759 01:18:21,973 --> 01:18:23,906 Come on. 760 01:18:43,166 --> 01:18:45,272 Fuck. Fuck. 761 01:19:04,429 --> 01:19:05,982 Okay, watch your head. 762 01:19:05,982 --> 01:19:08,364 Watch your head. 763 01:19:08,364 --> 01:19:09,814 Listen to me. 764 01:19:09,814 --> 01:19:11,470 If you hear something that's not me, 765 01:19:11,470 --> 01:19:13,818 don't say anything at all, okay? 766 01:19:13,818 --> 01:19:15,820 Do you know a song? 767 01:19:15,820 --> 01:19:18,408 If you get scared, you're gonna sing that song. 768 01:19:18,408 --> 01:19:21,308 But really quietly, okay? 769 01:20:39,317 --> 01:20:40,939 Shh. 770 01:20:51,432 --> 01:20:56,679 ♪ Five little monkeys jumping on the bed ♪ 771 01:20:56,679 --> 01:21:01,166 ♪ One fell off and broke his head ♪ 772 01:21:16,388 --> 01:21:19,978 Alice Germain Bach. 773 01:21:22,498 --> 01:21:24,258 Still hiding, huh? 774 01:21:26,398 --> 01:21:28,159 So what are we thinking? 775 01:21:30,264 --> 01:21:33,992 Was I sent here by your husband 776 01:21:33,992 --> 01:21:38,548 who you betrayed 777 01:21:38,548 --> 01:21:43,381 with a younger, more exciting man? 778 01:21:45,555 --> 01:21:50,284 ♪ Four little monkeys jumping on the bed ♪ 779 01:21:50,284 --> 01:21:54,633 ♪ One fell off and broke his head ♪ 780 01:21:54,633 --> 01:21:57,498 Or am I a co-worker 781 01:21:57,498 --> 01:22:01,502 who you got fired without due process 782 01:22:01,502 --> 01:22:04,712 so you could steal my job? 783 01:22:04,712 --> 01:22:09,752 Or maybe, 784 01:22:09,752 --> 01:22:12,099 maybe I'm a racist, 785 01:22:12,099 --> 01:22:17,173 disgruntled employee out for revenge. 786 01:22:19,037 --> 01:22:23,731 ♪ Mama called the doctor and the doctor said ♪ 787 01:22:23,731 --> 01:22:28,633 ♪ No more monkeys jumping on the bed ♪ 788 01:22:28,633 --> 01:22:31,636 Or I could be someone 789 01:22:31,636 --> 01:22:37,607 whose life you destroyed with your lies and greed. 790 01:22:37,607 --> 01:22:40,127 An anguished father 791 01:22:40,127 --> 01:22:42,440 who's lost his child. 792 01:22:44,269 --> 01:22:46,409 Or I could have 793 01:22:46,409 --> 01:22:49,619 been someone who's just tired 794 01:22:49,619 --> 01:22:54,797 of sitting idly by as this country goes to shit. 795 01:22:54,797 --> 01:22:57,524 Or... 796 01:22:57,524 --> 01:23:00,389 Or I could have followed you back from the convention 797 01:23:02,529 --> 01:23:06,464 just to teach you a lesson. 798 01:23:06,464 --> 01:23:11,331 Or maybe... 799 01:23:11,331 --> 01:23:13,436 maybe... 800 01:23:13,436 --> 01:23:18,476 this is just some... 801 01:23:18,476 --> 01:23:21,341 random act of violence. 802 01:23:23,377 --> 01:23:27,174 And you're simply at the wrong place... 803 01:23:27,174 --> 01:23:29,280 at the wrong time. 804 01:24:00,690 --> 01:24:05,833 ♪ Two little monkeys jumping on the bed ♪ 805 01:24:07,111 --> 01:24:11,874 ♪ One fell off and broke his head ♪ 806 01:24:19,502 --> 01:24:24,818 Ah, so this is how it all ends, huh? 807 01:24:24,818 --> 01:24:28,408 Crawling on the floor, like an animal. 808 01:24:38,383 --> 01:24:41,455 Please! 809 01:24:41,455 --> 01:24:43,319 Please don't hurt her! 810 01:24:43,319 --> 01:24:47,254 ♪ One little monkey... 811 01:24:49,739 --> 01:24:51,258 Please! 812 01:24:51,258 --> 01:24:54,882 You should've left me the fuck alone! 813 01:25:04,168 --> 01:25:08,896 ♪ Mama called the doctor and the doctor said ♪ 814 01:25:12,141 --> 01:25:15,213 ♪ No more... 815 01:25:15,213 --> 01:25:19,459 ♪ ...monkeys jumping on the bed ♪ 816 01:26:51,551 --> 01:26:54,278 You don't have to be scared no more. 817 01:27:10,708 --> 01:27:13,435 Run! Run! 818 01:27:50,955 --> 01:27:53,923 Show me-- Show me your face!