1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:21,312 --> 00:00:23,606
Ett varmt välkommen till
4
00:00:23,732 --> 00:00:28,695
Jim Jefferies!
5
00:00:45,837 --> 00:00:47,422
Hallå, Toronto.
6
00:00:48,715 --> 00:00:49,758
Okej.
7
00:00:50,508 --> 00:00:52,010
Så här är det.
8
00:00:52,927 --> 00:00:54,137
Vi är ute igen.
9
00:00:56,347 --> 00:00:58,266
Inga fler munskydd!
10
00:01:01,478 --> 00:01:03,646
Jag hatade munskydden.
11
00:01:03,855 --> 00:01:06,232
Jag ska säga vilka som saknar dem:
12
00:01:06,316 --> 00:01:09,152
Tjejer med snygg kropp, men fult fejs.
13
00:01:11,738 --> 00:01:16,076
De kom väl undan med mord
under hela pandemin?
14
00:01:18,453 --> 00:01:20,371
I Australien kallas de för räkor,
15
00:01:20,455 --> 00:01:23,083
för man behåller kroppen
men slänger huvudet.
16
00:01:26,920 --> 00:01:30,840
Jag kom just därifrån.
Hela stället är översvämmat.
17
00:01:31,007 --> 00:01:31,883
Okej?
18
00:01:31,966 --> 00:01:35,678
Minns ni för tre år sedan,
då stod alltihop i brand?
19
00:01:36,221 --> 00:01:39,641
Minns ni det? Precis före covid
brann hela Australien
20
00:01:39,724 --> 00:01:43,019
och vi tänkte:
"Det kan inte bli värre nu."
21
00:01:45,522 --> 00:01:46,606
Folk dog.
22
00:01:47,232 --> 00:01:48,733
Förlorade sina hem.
23
00:01:49,108 --> 00:01:51,194
Det enda man sa i Nordamerika
24
00:01:51,277 --> 00:01:54,072
- om bränderna i Australien var...
- Koalorna.
25
00:01:54,155 --> 00:01:56,199
Koalorna, ja.
26
00:01:57,367 --> 00:02:02,247
Ni brydde er mycket om dem.
27
00:02:02,330 --> 00:02:04,624
Om ni träffade mig sa ni:
28
00:02:04,707 --> 00:02:07,335
"Så tråkigt med koalorna."
29
00:02:07,418 --> 00:02:08,503
Och jag bara...
30
00:02:09,045 --> 00:02:11,339
Ganska ledsen över det hela.
31
00:02:12,632 --> 00:02:14,425
Hur hamnade de i pressen?
32
00:02:15,677 --> 00:02:19,848
Tänk dig att du är en wombat,
och hela familjen är ihjälbränd.
33
00:02:22,433 --> 00:02:25,019
Jag gillar också koalor...
34
00:02:26,437 --> 00:02:28,690
men om något djur förtjänar att dö
35
00:02:29,315 --> 00:02:30,400
så är det de.
36
00:02:32,902 --> 00:02:35,738
Koalan är det lataste djuret på jorden.
37
00:02:36,656 --> 00:02:39,868
De sover 22 timmar per dygn.
38
00:02:39,951 --> 00:02:42,120
Sengångarna sover bara i 21.
39
00:02:44,164 --> 00:02:45,999
De äter bara eukalyptusblad.
40
00:02:46,082 --> 00:02:49,544
Det är både mat och dryck för dem.
41
00:02:49,627 --> 00:02:53,423
Det finns en substans i eukalyptus
som de reagerar på som vi
42
00:02:53,506 --> 00:02:55,508
reagerar på THC.
43
00:02:56,759 --> 00:03:02,056
Så de är stenade hela tiden.
44
00:03:06,686 --> 00:03:10,106
Åttio procent av dem har klamydia.
45
00:03:12,275 --> 00:03:15,987
Se de är stenade och har klamydia.
46
00:03:17,113 --> 00:03:19,282
Alla har vi en sådan kompis.
47
00:03:21,451 --> 00:03:24,203
De är däruppe i träden med sin familj,
48
00:03:24,287 --> 00:03:25,747
bara sitter där.
49
00:03:26,122 --> 00:03:29,292
Skogsbranden kommer.
50
00:03:30,209 --> 00:03:33,880
Alla andra djur springer och hoppar
51
00:03:33,963 --> 00:03:36,507
bort från lågorna.
52
00:03:37,050 --> 00:03:38,217
Men inte koalan.
53
00:03:53,233 --> 00:03:54,776
"Det börjar bli varmt."
54
00:03:56,778 --> 00:04:00,531
"Det är nog bara din klamydia, raring.
Somna om."
55
00:04:04,869 --> 00:04:08,289
Och när vi drabbas av
en sådan naturkatastrof,
56
00:04:08,623 --> 00:04:11,292
hur reagerar vi som samhälle?
57
00:04:11,376 --> 00:04:15,588
Vi låter en ung svensk tjej skälla ut oss.
58
00:04:17,632 --> 00:04:20,093
Greta kommer och säger:
59
00:04:20,176 --> 00:04:21,803
"Jag borde vara i skolan."
60
00:04:26,808 --> 00:04:31,062
Jag vet att så snart
jag nämner Greta Thunberg
61
00:04:31,145 --> 00:04:33,731
utlöser det något hos många kvinnor.
62
00:04:33,815 --> 00:04:37,944
Många kvinnor blir upprörda när
en man i min ålder nämner henne.
63
00:04:38,069 --> 00:04:40,530
I er hjärna snurrar tanken
64
00:04:40,613 --> 00:04:43,366
"Hur vågar du gnälla på en 16-årig tjej?
65
00:04:43,449 --> 00:04:45,201
Vem tror du att du är?"
66
00:04:45,660 --> 00:04:48,871
Och ni har rätt. Det är fel.
67
00:04:49,289 --> 00:04:51,708
Men hon är 19 nu, och jag har väntat.
68
00:04:53,584 --> 00:04:57,171
Tre år har jag väntat
på att få prata om detta.
69
00:04:59,716 --> 00:05:03,177
Jag kan säga vad jag vill om en 19-åring.
70
00:05:04,262 --> 00:05:05,430
Här är en sak:
71
00:05:06,306 --> 00:05:09,559
Jag kan knulla Greta Thunberg
utan att göra något fel.
72
00:05:11,978 --> 00:05:14,439
Jag skulle inte använda kondom heller.
73
00:05:15,356 --> 00:05:18,526
Av respekt för henne och miljön.
74
00:05:22,238 --> 00:05:23,156
Okej,
75
00:05:23,906 --> 00:05:26,701
jag har inga problem med Greta i sig.
76
00:05:26,784 --> 00:05:29,287
Jag håller med om allt hon säger.
77
00:05:29,412 --> 00:05:30,955
Och med forskningen.
78
00:05:31,831 --> 00:05:34,125
Jag vill bara inte höra det.
79
00:05:35,418 --> 00:05:37,754
Hon tjatar alltid på min generation.
80
00:05:37,837 --> 00:05:41,591
"Din generation har förstört
för min generation."
81
00:05:42,383 --> 00:05:44,886
Inte "min generation", Greta.
82
00:05:45,470 --> 00:05:48,181
Du tänker på fittorna före mig.
83
00:05:48,806 --> 00:05:52,769
Generationen före mig
gjorde inte ett skit.
84
00:05:53,478 --> 00:05:57,398
Min generation uppfann
soptunnor i olika färger.
85
00:05:59,067 --> 00:06:00,860
Det är allt jag kan göra, Greta.
86
00:06:00,943 --> 00:06:04,238
Jag har fullt upp med soptunnorna.
87
00:06:04,614 --> 00:06:09,077
De före mig hade bara en,
som de slängde allt i.
88
00:06:09,160 --> 00:06:10,620
De brydde sig inte.
89
00:06:10,703 --> 00:06:13,081
Det var liten, av metall
90
00:06:13,164 --> 00:06:16,250
och såg ut som en av mupparna.
91
00:06:17,418 --> 00:06:20,880
Och locket gick att ta av helt.
92
00:06:20,963 --> 00:06:24,342
För den generationen var så korkad.
93
00:06:25,551 --> 00:06:28,304
De kom inte på att
sätta gångjärn på locket.
94
00:06:28,721 --> 00:06:32,058
Så att locket och tunnan satt ihop.
95
00:06:34,560 --> 00:06:37,230
De kanske pratade om det
på soptunnefabriken.
96
00:06:38,606 --> 00:06:41,150
Någon slängde fram idén om ett gångjärn,
97
00:06:41,234 --> 00:06:43,486
"Vi borde ha ett gångjärn."
98
00:06:43,569 --> 00:06:46,447
En kille räcker upp handen. "Ja, Nevil?"
99
00:06:46,572 --> 00:06:47,949
Och Nevil säger:
100
00:06:48,032 --> 00:06:52,328
"Tänk om barnen vill ha locket som sköld."
101
00:06:53,996 --> 00:06:55,957
"Det har du rätt i, Nevil.
102
00:06:57,458 --> 00:07:00,711
Inte ska väl jag förstöra
magin för barnen?
103
00:07:00,795 --> 00:07:02,171
Inga gångjärn!"
104
00:07:03,714 --> 00:07:05,675
Och på sophämtningsdagen...
105
00:07:06,843 --> 00:07:09,637
företaget hade satt två handtag
106
00:07:09,720 --> 00:07:12,431
på soptunnans sidor.
107
00:07:12,640 --> 00:07:15,518
Så man hade ett par alternativ.
108
00:07:15,601 --> 00:07:17,770
Man kan ta tunnan i ena handtaget.
109
00:07:17,854 --> 00:07:22,567
Dra den längs uppfarten
så att gnistorna flyger
110
00:07:23,401 --> 00:07:25,069
och ställa den vid vägen.
111
00:07:25,736 --> 00:07:26,696
Eller...
112
00:07:27,238 --> 00:07:32,034
lyfta den i båda handtagen
och trycka de våta soporna
113
00:07:32,702 --> 00:07:34,203
mot kroppen,
114
00:07:36,122 --> 00:07:38,708
och vagga ut till trottoaren
115
00:07:39,459 --> 00:07:40,460
så här.
116
00:07:41,002 --> 00:07:44,922
För den generationen var så korkad
117
00:07:46,632 --> 00:07:49,510
att de inte satte
människans första uppfinning
118
00:07:49,594 --> 00:07:51,679
under soptunnan.
119
00:07:53,473 --> 00:07:54,807
De såg inte...
120
00:07:56,476 --> 00:07:58,227
ett tungt föremål
121
00:07:58,311 --> 00:08:01,022
som måste flyttas regelbundet
122
00:08:01,105 --> 00:08:04,233
och tänkte: "Hjul vore bra!"
123
00:08:07,445 --> 00:08:10,114
De missade många sådana chanser.
124
00:08:10,239 --> 00:08:12,783
Vi hade inte hjul på resväskor
125
00:08:12,867 --> 00:08:15,661
förrän i mitten av 90-talet.
126
00:08:16,496 --> 00:08:20,708
Ingen hade det. Jag minns pappa
på flygplatsen,
127
00:08:20,791 --> 00:08:23,711
med två väskor, en under armen
128
00:08:23,794 --> 00:08:26,255
"Det finns inget bättre sätt."
129
00:08:28,216 --> 00:08:31,093
Vi åkte till flygplatsen i en bil.
130
00:08:32,803 --> 00:08:34,805
Han såg hjulen i rörelse.
131
00:08:35,765 --> 00:08:40,228
Han höll i ratten, men fick inte till det.
132
00:08:44,857 --> 00:08:46,817
1971.
133
00:08:48,027 --> 00:08:52,031
Det var första gången det kom
en patentansökan
134
00:08:52,532 --> 00:08:54,742
om en resväska med hjul.
135
00:08:55,076 --> 00:08:58,829
1971 var första gången någon på planeten
136
00:08:59,413 --> 00:09:00,289
tänkte på...
137
00:09:01,082 --> 00:09:03,042
att sätta hjul på en resväska.
138
00:09:05,253 --> 00:09:06,921
För att klargöra,
139
00:09:08,214 --> 00:09:10,383
vi åkte till månen på 60-talet.
140
00:09:17,765 --> 00:09:21,936
Neil Armstrong åkte alltså hemifrån
141
00:09:26,148 --> 00:09:27,567
och sa till sin fru:
142
00:09:29,277 --> 00:09:30,987
"Nästa gång du ser mig
143
00:09:31,445 --> 00:09:32,822
är jag på månen."
144
00:09:44,542 --> 00:09:48,504
Han åkte ut till startplattan
och såg den majestätiska raketen.
145
00:10:01,684 --> 00:10:02,768
"En dag
146
00:10:04,812 --> 00:10:07,440
sätter de raketer på väskor."
147
00:10:18,701 --> 00:10:19,702
Så,
148
00:10:20,286 --> 00:10:21,912
låt oss berätta historier.
149
00:10:22,538 --> 00:10:23,664
Den första
150
00:10:23,873 --> 00:10:26,083
handlar om min vän DJ Qualls.
151
00:10:26,167 --> 00:10:30,796
Ni vet, den magra killen i Road Trip,
152
00:10:30,880 --> 00:10:34,175
Hustle & Flow, eller Billy i Legit.
153
00:10:34,592 --> 00:10:35,926
Så...
154
00:10:37,637 --> 00:10:40,431
DJ är gay.
155
00:10:40,890 --> 00:10:43,476
Jag kan berätta hans historia. Han vet.
156
00:10:45,645 --> 00:10:47,271
Han är medveten. Och...
157
00:10:47,355 --> 00:10:50,941
om några här är gay, välkomna.
158
00:10:51,025 --> 00:10:52,485
Jag...
159
00:10:52,610 --> 00:10:54,612
Jag beundrar gaysamhället.
160
00:10:54,945 --> 00:10:56,697
Alltid gillat gaypersoner.
161
00:10:56,989 --> 00:10:59,867
Jag studerade musikaler på universitetet.
162
00:11:02,703 --> 00:11:05,915
Växte upp i Sydney,
som har många gaypersoner.
163
00:11:05,998 --> 00:11:08,417
Vi har inget otalt.
164
00:11:09,543 --> 00:11:11,629
Jag hävdar att jag är en talesman för dem.
165
00:11:12,546 --> 00:11:14,173
Det hävdar inte de.
166
00:11:16,801 --> 00:11:21,055
Jag gillar HBTQI-samhället.
167
00:11:21,889 --> 00:11:23,182
Jag gillar allihop!
168
00:11:24,433 --> 00:11:29,021
Jag gillar H, B, T, Q, I.
169
00:11:29,939 --> 00:11:32,733
Lika mycket. Har inte ens någon favorit!
170
00:11:34,151 --> 00:11:35,694
Gillar alla lika mycket.
171
00:11:36,695 --> 00:11:38,614
Stöder dem lika mycket.
172
00:11:39,365 --> 00:11:41,409
Som individer.
173
00:11:42,451 --> 00:11:45,830
Inte som kollektiv.
174
00:11:48,290 --> 00:11:50,876
För de har inget gemensamt.
175
00:11:54,839 --> 00:11:58,217
Den ena killen säger:
"Jag gillar att suga kuk!"
176
00:11:58,300 --> 00:12:01,429
Den andra säger: "Jag vill skära av min!
177
00:12:01,512 --> 00:12:02,888
Vi borde bilda grupp!"
178
00:12:12,940 --> 00:12:16,694
Vilket tar oss till trans... personer.
179
00:12:17,653 --> 00:12:21,615
Ett hett ämne inom komedin.
Många pratar om det.
180
00:12:21,740 --> 00:12:24,660
Jag har jobbat med transpersoner i 20 år.
181
00:12:24,743 --> 00:12:28,080
Jag har inga problem med dem.
182
00:12:28,164 --> 00:12:32,710
Jag tror det måste vara ett svårt liv...
Om det fanns en operation
183
00:12:32,835 --> 00:12:36,797
jag kunde göra för att sluta
hata mig själv, så skulle jag det.
184
00:12:38,048 --> 00:12:41,469
Så jag fattar. Inget lätt val Och sedan...
185
00:12:41,552 --> 00:12:44,263
Jag har inga problem med transpersoner,
186
00:12:44,346 --> 00:12:47,558
jag har sett alla komiker.
Chapelle och Gervais,
187
00:12:47,641 --> 00:12:49,768
de skämtade och...
188
00:12:49,852 --> 00:12:52,730
Alla blev upprörda, och pressen skrev.
189
00:12:52,813 --> 00:12:56,650
Jag har inga problem med transpersoner.
190
00:12:57,109 --> 00:12:58,486
Men jag gillar pressen.
191
00:12:58,611 --> 00:13:00,321
Så nu kör vi!
192
00:13:06,368 --> 00:13:10,331
Som jag sa, jag gillar transor.
Vet ni varför?
193
00:13:10,789 --> 00:13:13,459
Jag gillar alla som har en bra berättelse.
194
00:13:15,336 --> 00:13:18,672
Om vi är på fest och du säger
att du skurit av dig kuken
195
00:13:18,839 --> 00:13:20,716
då har du min uppmärksamhet.
196
00:13:22,259 --> 00:13:24,637
Jag pratar gärna med dig en stund.
197
00:13:24,720 --> 00:13:27,848
Jag tror du har något att berätta.
198
00:13:31,519 --> 00:13:34,813
Kan jag känna full empati
med en transperson?
199
00:13:34,897 --> 00:13:37,233
Jag försöker, men det går inte riktigt.
200
00:13:37,441 --> 00:13:40,027
För jag kommer aldrig veta hur det är
201
00:13:40,152 --> 00:13:43,531
att hata sin kropp så...
eller vänta, det vet jag ju.
202
00:13:43,739 --> 00:13:45,241
Jag...
203
00:13:45,324 --> 00:13:49,161
Jag har aldrig förstått det argumentet.
"Jag hatade min kropp."
204
00:13:49,537 --> 00:13:51,747
Det gör 98 % av oss.
205
00:13:52,081 --> 00:13:54,833
Nittioåtta procent kliver ur duschen,
206
00:13:54,917 --> 00:13:57,336
ser sig i spegeln och tänker...
207
00:14:01,257 --> 00:14:05,719
Men aldrig har jag velat skära av mig
kuken, och det är stor skillnad.
208
00:14:08,180 --> 00:14:10,808
Jag ser mig själv som en kille med sexpack
209
00:14:10,891 --> 00:14:13,394
och vill att även ni ska se mig så.
210
00:14:16,939 --> 00:14:18,148
Jag gillar transor.
211
00:14:18,232 --> 00:14:21,694
Jag tänker ofta att de
inte borde sluta byta.
212
00:14:22,778 --> 00:14:23,737
Fortsätt bara!
213
00:14:26,991 --> 00:14:28,450
Byt mera!
214
00:14:30,494 --> 00:14:33,455
Har du nånsin sett en transperson
och tänkt:
215
00:14:36,584 --> 00:14:38,127
"Hen borde ha mer."
216
00:14:41,338 --> 00:14:42,339
Låt mig förklara.
217
00:14:44,049 --> 00:14:47,344
En man blir till kvinna,
och jag kallar honom kvinna,
218
00:14:47,428 --> 00:14:51,223
hen eller hon, eller vad hen vill.
Har hela dagen på mig.
219
00:14:52,600 --> 00:14:55,895
Jag kallar dig vad du vill,
ser dig som kvinna,
220
00:14:55,978 --> 00:14:59,440
du har bestämt dig för att byta
och jag ser dig som kvinna.
221
00:14:59,523 --> 00:15:03,027
Först tar de hormoner
222
00:15:03,110 --> 00:15:06,238
som minskar bentätheten
och gör rösten lite ljusare.
223
00:15:06,322 --> 00:15:08,073
Sedan blir det operation.
224
00:15:08,157 --> 00:15:11,410
Det första de gör är att skära av kuken
225
00:15:11,493 --> 00:15:13,787
och lägga den på en tallrik.
226
00:15:15,789 --> 00:15:17,917
Jag kan bara inte begripa
227
00:15:18,000 --> 00:15:21,962
varför folk skrattar när jag säger:
"De lägger den på en tallrik."
228
00:15:23,088 --> 00:15:26,216
Vad tycker ni att jag ska säga?
229
00:15:26,592 --> 00:15:29,386
De skär av kuken och slänger den!
230
00:15:31,305 --> 00:15:33,766
Det är klart det finns en tallrik!
231
00:15:36,644 --> 00:15:38,187
Så de skär av kuken,
232
00:15:38,812 --> 00:15:40,606
sedan måste de göra ett hål.
233
00:15:41,941 --> 00:15:43,609
Så de tar en sked...
234
00:15:45,527 --> 00:15:49,156
Jag bör kanske säga att jag
inte är läkare.
235
00:15:51,533 --> 00:15:54,328
Jag har ingen medicinsk utbildning.
236
00:15:55,162 --> 00:15:57,456
Jag vet bara. Så...
237
00:15:58,666 --> 00:16:00,084
De gräver ur ett hål.
238
00:16:04,171 --> 00:16:06,882
Bara ett hål. Det är inte realistiskt.
239
00:16:07,883 --> 00:16:09,093
Man måste ha läppar.
240
00:16:11,387 --> 00:16:14,223
Då kommer köttet från kuken
till användning.
241
00:16:16,433 --> 00:16:17,309
Så de...
242
00:16:17,893 --> 00:16:20,020
De skär till några remsor...
243
00:16:24,358 --> 00:16:27,194
och tar lite dubbelsidig tejp.
244
00:16:30,489 --> 00:16:32,491
De sätter två på den här sidan
245
00:16:33,325 --> 00:16:35,244
och en på den andra.
246
00:16:35,327 --> 00:16:38,956
Jag vet inte mycket om fittor,
men symmetriska är de inte.
247
00:16:43,043 --> 00:16:44,294
Så...
248
00:16:45,879 --> 00:16:47,756
Då är de klara, eller?
249
00:16:47,840 --> 00:16:50,968
Det var allt, nu är allt bra.
250
00:16:51,719 --> 00:16:56,098
De låter håret växa, rakar sig noga.
251
00:16:56,181 --> 00:16:58,100
Sedan skaffar de lösbröst.
252
00:16:58,183 --> 00:17:01,812
Det är här jag inte tycker
de förändras tillräckligt.
253
00:17:02,730 --> 00:17:05,733
De skaffar alltid perfekta bröst.
254
00:17:06,900 --> 00:17:07,735
Tro mig.
255
00:17:08,944 --> 00:17:11,447
Alltid perfekta bröst.
256
00:17:12,531 --> 00:17:15,743
Och det är inte den äkta
kvinnliga erfarenheten.
257
00:17:16,118 --> 00:17:18,078
Vill de vara en riktig kvinna
258
00:17:18,162 --> 00:17:21,540
ska ena tutten vara
lite större än den andra.
259
00:17:22,249 --> 00:17:24,960
Och en bröstvårtan lite sned.
260
00:17:26,420 --> 00:17:29,715
Då får ni vara med
i vilken sport ni vill för min del.
261
00:17:35,471 --> 00:17:38,849
Sedan nästa, en kvinna som vill bli man.
262
00:17:40,309 --> 00:17:41,518
Hur skulle de...
263
00:17:42,603 --> 00:17:43,854
De skulle behöva...
264
00:17:44,480 --> 00:17:47,441
Man måste väl fylla igen det där?
265
00:17:50,944 --> 00:17:51,820
Cement?
266
00:17:55,407 --> 00:17:56,992
De fyller den med cement.
267
00:17:59,620 --> 00:18:03,582
Sedan måste de bygga en ny kuk
med nykuksdoft.
268
00:18:06,001 --> 00:18:08,879
Det är kanske det alla kukrester...
269
00:18:09,088 --> 00:18:13,717
De bygger en ny. Jättefin.
Man ber ju om en bra, eller hur?
270
00:18:13,801 --> 00:18:17,054
Man väljer inte en liten.
"Ge mig en rejäl kuk."
271
00:18:17,346 --> 00:18:20,474
Sedan tar de hormoner och skaffar skägg.
272
00:18:20,557 --> 00:18:23,477
Det skulle jag också göra.
Jag förstår precis.
273
00:18:23,560 --> 00:18:24,853
De skär bort brösten.
274
00:18:26,647 --> 00:18:29,399
Men de behåller alltid allt hår.
275
00:18:34,029 --> 00:18:36,281
Det är inte den äkta upplevelsen.
276
00:18:39,076 --> 00:18:40,828
Om de vill bli en riktig man
277
00:18:41,328 --> 00:18:42,830
bara en enda.
278
00:18:43,664 --> 00:18:45,624
Raka fram halvmånen,
279
00:18:47,668 --> 00:18:51,088
låt det växa på sidan och kamma över.
280
00:18:54,258 --> 00:18:58,554
För de kommer aldrig att veta
hur ont det gör att vara skallig.
281
00:18:58,637 --> 00:19:01,849
Rena döden. Om ni sett mina tidiga shower,
282
00:19:01,932 --> 00:19:03,767
jag har gjort kanske nio...
283
00:19:03,851 --> 00:19:06,478
då har ni märkt
att jag blir allt hårigare.
284
00:19:07,020 --> 00:19:09,314
För jag har skaffat transplantat.
285
00:19:09,898 --> 00:19:10,983
Jag har...
286
00:19:11,066 --> 00:19:13,819
tagit en tablett om dagen i 15 år
287
00:19:13,902 --> 00:19:16,029
för att håret ska se så här illa ut.
288
00:19:18,532 --> 00:19:19,533
Hör ni det,
289
00:19:19,616 --> 00:19:22,995
vareviga dag har jag tagit en tablett,
290
00:19:23,078 --> 00:19:25,289
om jag slutar faller håret av.
291
00:19:25,372 --> 00:19:27,124
Måste fortsätta ta dem.
292
00:19:27,207 --> 00:19:30,586
Fast nu behöver jag bara ta en
var fjärde dag.
293
00:19:30,669 --> 00:19:33,422
Tar jag dem varje dag funkar inte kuken.
294
00:19:36,800 --> 00:19:39,011
Så jag har ett par alternativ.
295
00:19:40,637 --> 00:19:43,473
Antingen ha hår men inte kunna knulla,
296
00:19:43,765 --> 00:19:46,268
eller vara skallig och ingen vill knulla.
297
00:19:54,067 --> 00:19:56,111
Och man driver med de skalliga.
298
00:19:56,528 --> 00:19:59,448
Man retar dem,
det är som den sista fysiska...
299
00:19:59,531 --> 00:20:02,284
Vi får inte retas om fett längre.
300
00:20:02,367 --> 00:20:05,495
Detta är det sista fysiska
som folk blir retade för.
301
00:20:05,579 --> 00:20:07,664
"Hörru, skalle-Per."
302
00:20:07,748 --> 00:20:11,543
Någon polerade en kompis skalle
med en handduk på ett party.
303
00:20:13,170 --> 00:20:15,214
Jättehemskt.
304
00:20:15,672 --> 00:20:16,840
Det gör så ont.
305
00:20:16,924 --> 00:20:19,885
Att tappa håret är förödande för en man.
306
00:20:20,177 --> 00:20:21,053
Förgörande.
307
00:20:21,136 --> 00:20:23,430
Så man får inte skoja om det längre.
308
00:20:23,513 --> 00:20:27,142
Ni tänker att jag som komiker
borde ha tjock hud.
309
00:20:27,226 --> 00:20:28,268
Men nej.
310
00:20:28,477 --> 00:20:29,353
Inte mer nu.
311
00:20:29,686 --> 00:20:34,316
Man får inte skoja om en mans
skallighet längre.
312
00:20:34,441 --> 00:20:36,944
Och det är era regler, inte mina.
313
00:20:37,027 --> 00:20:38,612
Jag ska säga varför.
314
00:20:39,071 --> 00:20:40,697
Jag ska säga varför.
315
00:20:41,240 --> 00:20:43,575
För en enda gång blev en kvinnas
316
00:20:44,076 --> 00:20:46,745
skallighet nämnd i ett skämt...
317
00:20:48,455 --> 00:20:51,458
och alla blev helgalna.
318
00:20:52,626 --> 00:20:56,129
Fan ta Jada Pinkett Smith
och hennes kala skalle!
319
00:20:56,213 --> 00:20:58,590
Jag känner noll sympati!
320
00:20:58,715 --> 00:21:00,926
Hoppas det aldrig växer ut igen!
321
00:21:04,304 --> 00:21:06,014
För hon har det lätt!
322
00:21:07,975 --> 00:21:13,313
Att tappa håret är lättare
för en kvinna än för en man.
323
00:21:13,397 --> 00:21:16,275
Ni tror inte det, men så är det.
324
00:21:17,901 --> 00:21:20,862
För det första får de så mycket sympati.
325
00:21:22,698 --> 00:21:24,866
De blir kallade modiga.
326
00:21:26,952 --> 00:21:29,997
Har någon nånsin kallat dig modig, sir?
327
00:21:32,624 --> 00:21:34,167
Inte en enda!
328
00:21:39,589 --> 00:21:41,008
Hon kunde ha haft peruk.
329
00:21:41,633 --> 00:21:44,469
Hon kunde ha haft peruk.
Då hade ingen brytt sig.
330
00:21:44,553 --> 00:21:48,598
Män får inte täcka över sin skallighet,
331
00:21:48,682 --> 00:21:52,269
och gör de det ses de som förlorare.
332
00:21:54,187 --> 00:21:57,441
Om en man kammat över håret,
så snart han lämnat rummet
333
00:21:57,566 --> 00:21:59,818
kommenterar alla.
334
00:22:00,777 --> 00:22:03,447
"Så ni vilken överkamning?"
335
00:22:06,033 --> 00:22:07,659
Hur vågar han?
336
00:22:07,826 --> 00:22:11,288
Hur vågar han försöka se ut
som om han har hår?
337
00:22:16,460 --> 00:22:17,961
Han får inte ha peruk.
338
00:22:18,128 --> 00:22:21,298
Om det kommer fram att en man har peruk...
339
00:22:21,381 --> 00:22:23,425
finns det ingenstans att fly.
340
00:22:25,552 --> 00:22:27,054
Om en man har peruk
341
00:22:27,346 --> 00:22:32,267
och det kommer fram
får han leva i skräck livet ut.
342
00:22:33,685 --> 00:22:36,938
Varenda dag samma sak.
343
00:22:37,981 --> 00:22:40,442
"Fan! Meteorologen sa
att det inte skulle blåsa!"
344
00:22:47,282 --> 00:22:49,326
Men kvinnor får ha peruk.
345
00:22:49,618 --> 00:22:52,996
De kan ha peruk fast de har hår,
346
00:22:54,206 --> 00:22:56,374
bara på kul.
347
00:22:59,711 --> 00:23:01,338
Peruker åt alla,
348
00:23:02,380 --> 00:23:03,924
eller åt ingen!
349
00:23:10,222 --> 00:23:11,223
Förresten,
350
00:23:11,598 --> 00:23:13,934
löshår, hårförlängningar.
351
00:23:14,017 --> 00:23:16,770
Om det inte är ditt eget
får du fan inte ha det!
352
00:23:18,146 --> 00:23:20,023
Vet ni hur äckligt det är
353
00:23:20,107 --> 00:23:22,234
att vissa i samhället som har hår
354
00:23:22,317 --> 00:23:23,985
får ha peruk
355
00:23:24,069 --> 00:23:25,403
men skalliga får inte?
356
00:23:26,238 --> 00:23:27,531
Det är som om
357
00:23:28,365 --> 00:23:31,243
en kvinna som kan gå
sätter sig i en rullstol
358
00:23:33,995 --> 00:23:35,664
och rullar fram till
359
00:23:36,540 --> 00:23:40,043
en man utan ben som försöker
krypa hem från puben
360
00:23:42,254 --> 00:23:44,881
kör där bredvid honom, och skrattar.
361
00:23:52,347 --> 00:23:53,557
Poängen är...
362
00:23:54,683 --> 00:23:55,976
DJ är gay, okej?
363
00:23:56,393 --> 00:23:57,227
Så...
364
00:24:00,605 --> 00:24:04,693
Så här gick det till när
DJ Qualls kom ut ur garderoben.
365
00:24:05,277 --> 00:24:08,530
Hans vänner och jag visste om det,
men inte allmänheten.
366
00:24:08,947 --> 00:24:13,618
Han och jag gick för att se Elton John.
367
00:24:13,827 --> 00:24:15,245
Vi satt där...
368
00:24:16,121 --> 00:24:16,955
Hör ni...
369
00:24:17,247 --> 00:24:19,875
Jag tar gärna emot applåder.
370
00:24:20,083 --> 00:24:22,669
Vi gick på konsert och satt där.
371
00:24:22,752 --> 00:24:26,548
Elton är vid pianot. Bandet lämnar scenen,
372
00:24:26,631 --> 00:24:30,510
nu är det bara Elton, pianot
och en spotlight.
373
00:24:30,677 --> 00:24:31,845
Och Elton säger:
374
00:24:32,053 --> 00:24:35,098
"Det här blir sista låten ikväll."
375
00:24:35,182 --> 00:24:36,641
Fast det var det inte.
376
00:24:38,727 --> 00:24:41,730
Han körde bara det där irriterande
som musiker gör.
377
00:24:42,939 --> 00:24:46,234
Hur länge ska vi som samhälle
378
00:24:46,318 --> 00:24:48,904
spela det spelet?
379
00:24:49,654 --> 00:24:52,532
Varenda konsert man går på,
380
00:24:54,576 --> 00:24:56,161
"Nej.
381
00:24:59,080 --> 00:25:00,832
Gå inte."
382
00:25:02,626 --> 00:25:04,336
Man vet ju att de återvänder.
383
00:25:04,419 --> 00:25:06,713
Men vi spelar alltid överraskade.
384
00:25:09,674 --> 00:25:10,675
"Vi klarade det!"
385
00:25:12,135 --> 00:25:15,347
Jag satt bredvid en ung kille.
386
00:25:15,430 --> 00:25:17,057
Han var kanske 15 år.
387
00:25:17,140 --> 00:25:20,060
Elton sa: "Det här blir den sista låten."
388
00:25:20,143 --> 00:25:22,520
Och killen tappade det helt. "Nej, Elton!
389
00:25:23,563 --> 00:25:24,648
Nej!"
390
00:25:25,649 --> 00:25:28,109
Jag sa: "Lugna dig, grabben.
391
00:25:29,152 --> 00:25:31,112
Han har inte sjungit Rocket Man än."
392
00:25:33,073 --> 00:25:33,990
Vi satt där,
393
00:25:35,575 --> 00:25:39,287
tre timmar av Elton.
394
00:25:39,371 --> 00:25:43,792
Han håller ett tio minuter långt tal,
det var hans Farväl-turné.
395
00:25:44,334 --> 00:25:47,921
"Tack för att ni följt
min 50-åriga karriär.
396
00:25:48,129 --> 00:25:51,800
Tack för att ni köpt mina album
och lyssnat på musiken.
397
00:25:52,092 --> 00:25:56,221
Annars hade det varit meningslöst
att skriva låtarna.
398
00:25:56,304 --> 00:25:59,474
Jag älskar er. Ni är de bästa
fans man kan få."
399
00:25:59,557 --> 00:26:01,226
Ett jättefint tal.
400
00:26:01,309 --> 00:26:03,728
Långt, men fint.
401
00:26:04,562 --> 00:26:07,732
Jag sa till DJ: "Jag borde göra så."
402
00:26:09,109 --> 00:26:10,485
"Vadå?"
403
00:26:10,568 --> 00:26:13,446
"Tacka dem som kommer och ser mig.
404
00:26:13,530 --> 00:26:16,616
Det gör jag aldrig.
Jag drar mina skämt och sticker.
405
00:26:17,534 --> 00:26:18,576
Jag gör inte så."
406
00:26:18,660 --> 00:26:21,788
"Fast med dina fans
407
00:26:21,871 --> 00:26:23,999
skulle någon bara skrika "Bög!"'
408
00:26:25,750 --> 00:26:29,838
Just som han sa det
hade Elton slutat prata.
409
00:26:32,549 --> 00:26:34,968
Ordet "Bög" bara ekade.
410
00:26:37,304 --> 00:26:40,056
Alla i rummet blev som galna.
411
00:26:40,765 --> 00:26:44,060
Alla vände sig om.
Självklart trodde de att det var jag.
412
00:26:46,104 --> 00:26:49,024
Jag sa till DJ:
"Bra tillfälle att komma ut.
413
00:26:49,107 --> 00:26:50,984
Jag skulle komma ut precis nu."
414
00:26:53,611 --> 00:26:55,822
Elton John tittar upp från pianot.
415
00:26:56,656 --> 00:26:58,825
Stirrar på oss. Det blir helt tyst.
416
00:26:58,908 --> 00:27:01,536
Låt oss bryta ned vad som hände där.
417
00:27:02,454 --> 00:27:05,665
Elton John har Farväl-turné
418
00:27:05,749 --> 00:27:07,459
och har just hållit tal,
419
00:27:07,709 --> 00:27:10,712
och någon skriker "Bög".
420
00:27:13,757 --> 00:27:17,218
Vem kan Elton ha trott det var?
421
00:27:18,678 --> 00:27:21,473
Någon som verkligen hatade honom
422
00:27:21,931 --> 00:27:26,478
som kommit till varenda show
och som tänkte:
423
00:27:28,605 --> 00:27:31,066
"Säger jag det inte nu
blir det aldrig av."
424
00:27:33,568 --> 00:27:36,363
Eller trodde han det var någon
425
00:27:36,446 --> 00:27:38,198
som just kommit på det?
426
00:27:40,784 --> 00:27:41,910
Kanske...
427
00:27:41,993 --> 00:27:46,039
någon som köpt albumen,
lyssnat på musiken,
428
00:27:46,122 --> 00:27:48,083
men aldrig sett kläderna.
429
00:27:50,377 --> 00:27:52,796
Han sitter där med sin fru.
430
00:28:00,136 --> 00:28:02,764
"Visst har han mycket paljetter?
431
00:28:08,770 --> 00:28:10,105
Vet du vad jag tror?
432
00:28:12,440 --> 00:28:14,317
Jag tror att han kan vara
433
00:28:14,401 --> 00:28:15,360
bög!"
434
00:28:21,199 --> 00:28:22,909
Nästa dag
435
00:28:23,785 --> 00:28:25,620
uppträdde jag i San Diego
436
00:28:26,204 --> 00:28:28,456
och DJ följde med
437
00:28:30,625 --> 00:28:33,336
han satt bakom scenen
438
00:28:33,461 --> 00:28:36,005
och jag berättade om Elton John.
439
00:28:36,089 --> 00:28:39,217
Jag nämnde inte DJ:s namn
440
00:28:39,300 --> 00:28:41,803
för att de inte skulle veta det var han.
441
00:28:41,886 --> 00:28:44,389
Plötsligt kommer han ut på scenen.
442
00:28:44,597 --> 00:28:48,059
Jag såg på honom och tänkte:
"Vad fan gör han?"
443
00:28:48,143 --> 00:28:49,269
Och han...
444
00:28:53,064 --> 00:28:55,817
tog mikrofonen och sa:
445
00:28:56,359 --> 00:28:57,193
"Det var jag!
446
00:29:00,029 --> 00:29:01,030
Jag är gay!"
447
00:29:02,198 --> 00:29:03,992
Hela stället exploderade.
448
00:29:04,701 --> 00:29:06,536
Och han vinkade hej då.
449
00:29:08,580 --> 00:29:11,124
Sedan twittrade han om det direkt.
450
00:29:11,207 --> 00:29:13,752
Så att han inte kunde ta tillbaka det.
451
00:29:13,835 --> 00:29:15,170
Det var så han kom ut.
452
00:29:15,336 --> 00:29:19,048
Vi gick ut den kvällen, och alla
var så glada för hans skull.
453
00:29:19,132 --> 00:29:20,842
Folk kom fram, gav honom
454
00:29:20,925 --> 00:29:23,094
drinkar och kramar, tog bilder.
455
00:29:23,178 --> 00:29:26,723
Det var en av mitt livs bästa kvällar.
456
00:29:26,806 --> 00:29:27,974
Att komma ut
457
00:29:28,266 --> 00:29:29,726
verkar vara jättekul.
458
00:29:29,809 --> 00:29:30,685
Typ...
459
00:29:32,061 --> 00:29:35,482
Det var inte så att jag blev avundsjuk.
460
00:29:36,900 --> 00:29:39,486
För som hetero
461
00:29:40,153 --> 00:29:41,613
har vi ingenting.
462
00:29:41,696 --> 00:29:42,697
Ni vet...
463
00:29:43,448 --> 00:29:44,324
Typ...
464
00:29:46,034 --> 00:29:49,496
jag har ingen information
som verkligen kan förstöra
465
00:29:49,579 --> 00:29:51,456
en äldre släktings jul.
466
00:29:57,128 --> 00:29:58,630
Jag har tänkt på det,
467
00:30:00,256 --> 00:30:02,801
vad har jag som liknar att komma ut?
468
00:30:04,427 --> 00:30:07,180
Jag kom på en sak.
469
00:30:07,263 --> 00:30:08,765
Det är svårt att säga,
470
00:30:08,848 --> 00:30:10,225
men jag måste...
471
00:30:10,517 --> 00:30:11,851
leva min sanning.
472
00:30:18,608 --> 00:30:22,070
Mitt favoritprogram på tv är
Bachelor och Bachelorette.
473
00:30:28,243 --> 00:30:30,036
Jag älskar fan den skiten!
474
00:30:30,870 --> 00:30:36,000
Jag jobbar inte på måndagar
för jag vill följa twittrandet.
475
00:30:36,751 --> 00:30:39,087
Jag är med i Bachelor Nation!
476
00:30:39,754 --> 00:30:41,589
Jag älskar det!
477
00:30:41,673 --> 00:30:44,884
Många av er kanske tycker
att jag är en idiot för det.
478
00:30:45,635 --> 00:30:48,012
Men det är jag inte!
479
00:30:48,680 --> 00:30:52,141
Jag är inte dum. Jag gillar
egentligen inte realityprogram.
480
00:30:52,225 --> 00:30:55,311
Jag tittar inte på Selling Sunset
eller Below Deck,
481
00:30:55,395 --> 00:30:57,397
eller någon sådan skit.
482
00:30:58,314 --> 00:31:00,859
Jag gillar tävlingsprogram.
483
00:31:00,942 --> 00:31:04,195
Och Bachelor är ett tävlingsprogram
484
00:31:04,279 --> 00:31:07,323
där priset är en människa.
485
00:31:09,617 --> 00:31:13,329
Det är många som bara vill bli kända.
486
00:31:13,413 --> 00:31:16,082
Vi tvingar två av dem att gifta sig.
487
00:31:19,669 --> 00:31:21,170
Det är skithäftigt.
488
00:31:21,254 --> 00:31:25,091
Om ni aldrig sett det kan jag
berätta om Bachelorette.
489
00:31:25,174 --> 00:31:26,843
Det är en tjej på 28 år.
490
00:31:26,926 --> 00:31:29,345
Hon bor i ett hus man inte får se.
491
00:31:29,512 --> 00:31:31,264
Hon är där i huset.
492
00:31:31,347 --> 00:31:35,810
Så är det ett stort hus med 30 killar
493
00:31:35,894 --> 00:31:38,646
som alla slåss om hennes uppmärksamhet.
494
00:31:38,730 --> 00:31:41,691
Hon hälsar på ibland.
495
00:31:44,903 --> 00:31:48,323
På internet pågår ett upprop
496
00:31:48,406 --> 00:31:49,908
om Bachelor för gayfolk.
497
00:31:50,325 --> 00:31:51,784
Nej!
498
00:31:54,954 --> 00:31:59,751
Bachelor är ett program
för heterosexuella,
499
00:32:00,335 --> 00:32:04,255
och så ska det förbli.
500
00:32:05,965 --> 00:32:08,217
Jag är inte homofob.
501
00:32:08,301 --> 00:32:10,845
Det funkar bara inte rent logistiskt.
502
00:32:11,387 --> 00:32:14,349
Säg att man har en gay-bachelor
som heter Darren.
503
00:32:14,432 --> 00:32:16,726
Han bor i ett hus här.
504
00:32:18,603 --> 00:32:22,106
Så är det ett stort hus här...
505
00:32:23,441 --> 00:32:25,401
med 30 killar.
506
00:32:25,944 --> 00:32:29,155
Ni skenar iväg, Toronto, gör inte så.
507
00:32:32,951 --> 00:32:35,912
Producenterna kommer och träffar Darren.
508
00:32:35,995 --> 00:32:38,665
"Vi har en jättebra grupp killar.
509
00:32:38,748 --> 00:32:41,167
De vill jättegärna träffa dig."
510
00:32:44,212 --> 00:32:46,464
"Jag vill gärna träffa dem."
511
00:32:47,632 --> 00:32:50,051
Och så går Darren dit.
512
00:32:50,468 --> 00:32:55,264
Med alla sina hopp och drömmar.
513
00:32:55,765 --> 00:32:58,977
Han kommer till dörren,
tar ett djupt andetag,
514
00:33:00,895 --> 00:33:04,607
och när han öppnar håller allihop
på att knulla varandra.
515
00:33:06,734 --> 00:33:09,112
Producenterna
516
00:33:09,195 --> 00:33:11,906
vet att det inte är bra för programmet.
517
00:33:12,490 --> 00:33:15,410
Så de rullar ihop en tidning
och börjar smiska dem.
518
00:33:15,493 --> 00:33:19,372
"Lägg av! Sluta knulla varandra!"
519
00:33:19,455 --> 00:33:21,082
De hämtar en sprayflaska...
520
00:33:22,041 --> 00:33:25,003
och gnuggar deras näsor i sperma.
521
00:33:25,086 --> 00:33:27,964
"Stygg pojke!"
522
00:33:35,179 --> 00:33:37,140
Nej. Ingen gay-Bachelor.
523
00:33:47,025 --> 00:33:49,819
Vi kör Bachelorette.
524
00:33:49,902 --> 00:33:53,364
Det är en 28-årig tjej,
525
00:33:53,448 --> 00:33:57,744
hon kommer vara bachelorette
i fyra månader.
526
00:33:57,827 --> 00:34:00,580
Hon gör som de flesta innan de gifter sig.
527
00:34:00,663 --> 00:34:03,583
Tränar varje dag. Äter bra.
528
00:34:03,666 --> 00:34:07,045
Om hon äter något onyttigt
kräks hon upp det.
529
00:34:10,298 --> 00:34:14,802
Detta är ett komediprogram, så om några
kvinnor här har bulimi
530
00:34:14,886 --> 00:34:16,888
tro inte att det inte noteras.
531
00:34:18,264 --> 00:34:21,559
Vi killar uppskattar att ni
håller er tajta.
532
00:34:22,310 --> 00:34:25,772
Ni gör det som feta tjejer inte vill göra.
533
00:34:26,773 --> 00:34:28,191
Så...
534
00:34:31,277 --> 00:34:33,529
Hon är framför det stora huset,
535
00:34:34,697 --> 00:34:38,076
har bulimi, är sexig...
536
00:34:39,786 --> 00:34:43,039
Har kanske fått håret och sminket
fixat av proffs,
537
00:34:43,122 --> 00:34:46,375
har en 10 000-dollarsklänning
programmet gett henne.
538
00:34:46,459 --> 00:34:50,254
Hon är sitt allra bästa jag.
539
00:34:50,671 --> 00:34:55,802
Hon kommer aldrig vara
snyggare än precis nu.
540
00:34:57,178 --> 00:35:00,264
Vilket bra tillfälle att bli kär, va?
541
00:35:01,516 --> 00:35:05,394
Jag ser inga besvikelser i framtiden.
542
00:35:06,729 --> 00:35:09,524
Hon står där framför huset,
543
00:35:09,607 --> 00:35:12,819
och 30 limousiner kör fram,
544
00:35:12,902 --> 00:35:15,655
30 olika män stiger ur,
545
00:35:15,738 --> 00:35:18,407
presenterar sig,
546
00:35:18,491 --> 00:35:21,077
säger något de tränat på i förväg,
547
00:35:21,160 --> 00:35:23,121
som de tror hon kommer att gilla.
548
00:35:23,204 --> 00:35:26,666
Det är bara något meningslöst trams
549
00:35:26,749 --> 00:35:29,335
som inget betyder.
550
00:35:30,670 --> 00:35:33,464
De kommer i en bil, snygga killar,
551
00:35:33,548 --> 00:35:35,550
i skräddarsydda kostymer.
552
00:35:35,633 --> 00:35:37,969
Eftersom de är i 20-årsåldern
553
00:35:38,052 --> 00:35:40,012
slutar benen här.
554
00:35:41,472 --> 00:35:45,434
Det är viktigt för den generationen
att vi ser deras fotleder.
555
00:35:46,477 --> 00:35:49,021
Ni ser ut som fittor. I alla fall...
556
00:35:56,863 --> 00:35:59,073
Limousinerna dyker upp,
557
00:35:59,657 --> 00:36:01,826
och ut kliver en kille.
558
00:36:01,909 --> 00:36:05,204
Han är jättesnygg.
559
00:36:05,288 --> 00:36:08,583
Han går fram till henne:
560
00:36:18,926 --> 00:36:20,970
"Hej. Jag heter Kevin.
561
00:36:23,723 --> 00:36:25,308
Jag tycker...
562
00:36:25,391 --> 00:36:27,018
att en kvinnas hjärta
563
00:36:27,101 --> 00:36:28,728
måste skyddas."
564
00:36:30,855 --> 00:36:32,899
Vad fan betyder det?
565
00:36:35,568 --> 00:36:38,321
Men hon tycker det är fantastiskt.
566
00:36:38,821 --> 00:36:40,448
Hon bara:
567
00:36:40,865 --> 00:36:44,869
"Det tycker jag med.
568
00:36:50,166 --> 00:36:53,586
Vi kanske borde prata om det därinne."
569
00:36:53,669 --> 00:36:55,671
Så går han iväg
570
00:36:56,255 --> 00:36:57,673
och hon bara tappar det.
571
00:36:57,757 --> 00:37:01,177
Hon säger till programledaren:
"Herregud. Det är Kevin.
572
00:37:01,260 --> 00:37:02,803
Kevin är den rätta."
573
00:37:03,638 --> 00:37:06,807
Hon vet inte ett skit om Kevin.
574
00:37:07,558 --> 00:37:11,062
Kevin kom i en bil som inte är hans,
en kostym han fått
575
00:37:11,145 --> 00:37:14,065
och går in i ett hus
han aldrig varit i förr.
576
00:37:14,982 --> 00:37:18,277
Kevin kan vara arbetslös
och bo hos sin mamma i en håla.
577
00:37:18,361 --> 00:37:20,571
Han vet inget om Kevin.
578
00:37:25,952 --> 00:37:27,828
I det här programmet
579
00:37:27,912 --> 00:37:30,456
måste man skaffa en ros.
580
00:37:30,539 --> 00:37:34,418
Om du är en av killarna...
Jag ser inte den kanadensiska versionen.
581
00:37:34,502 --> 00:37:36,504
i Amerika delar de ut rosor.
582
00:37:36,587 --> 00:37:40,800
Hos er det kanske:
"Jag gillar dig. Här är ett bäverskinn."
583
00:37:47,139 --> 00:37:49,809
Men i USA får hon en ros.
584
00:37:51,394 --> 00:37:53,396
Om du är en av dem som tänker:
585
00:37:53,479 --> 00:37:56,524
"Jag får ingen ros, hon gillar inte mig",
586
00:37:56,607 --> 00:37:59,402
då berättar du en snyftare för henne.
587
00:38:00,486 --> 00:38:02,488
Då kan hon inte eliminera dig.
588
00:38:02,571 --> 00:38:04,282
Kan inte göra sig av med dig.
589
00:38:04,365 --> 00:38:07,118
Hon är en subba om hon slänger ut dig då.
590
00:38:07,201 --> 00:38:09,787
En snyftare ger dig en vecka till.
591
00:38:09,870 --> 00:38:10,955
Så...
592
00:38:11,038 --> 00:38:15,209
Det är otroligt hur de väver in dem
i samtalet utan vidare.
593
00:38:15,293 --> 00:38:18,462
Och då de är så unga är vissa historier
594
00:38:18,546 --> 00:38:20,464
verkligen svaga.
595
00:38:21,465 --> 00:38:24,218
De spelade fotboll,
596
00:38:24,302 --> 00:38:27,555
en tjej kom förbi och de sa:
"Läget, Katie?"
597
00:38:27,638 --> 00:38:29,932
En kille avvaktar,
598
00:38:30,266 --> 00:38:32,643
väntar tills han har ögonkontakt.
599
00:38:39,442 --> 00:38:43,321
Hon frågar: "Vad är det?"
600
00:38:52,872 --> 00:38:53,831
"Det...
601
00:38:55,291 --> 00:38:57,793
Nej, det är ingenting.
602
00:38:57,877 --> 00:38:59,920
Det är bara...
603
00:39:01,339 --> 00:39:04,133
vi har det så trevligt idag,
604
00:39:04,216 --> 00:39:06,302
jag önskar bara att...
605
00:39:11,015 --> 00:39:13,434
mormor var här och fick se det."
606
00:39:14,810 --> 00:39:16,604
Och man tänker:
607
00:39:16,687 --> 00:39:20,399
"Du är 28 år, din mormor ska vara död nu."
608
00:39:23,694 --> 00:39:25,780
Förra säsongen var det en kille
609
00:39:25,863 --> 00:39:28,949
som hade en 4-årig pojke.
610
00:39:29,033 --> 00:39:31,911
För hans fru hade dött två år tidigare.
611
00:39:35,956 --> 00:39:38,292
Det blev rosor hela dagen!
612
00:39:42,922 --> 00:39:44,340
Jag...
613
00:39:53,057 --> 00:39:54,100
Jag...
614
00:39:54,850 --> 00:39:57,395
Jag gifte mig under covid.
615
00:39:59,814 --> 00:40:01,148
Jag...
616
00:40:01,816 --> 00:40:04,402
Jag skulle ha väntat
617
00:40:04,485 --> 00:40:06,821
men sa till min fru:
618
00:40:06,904 --> 00:40:10,699
"Covid kan ta slut,
vi måste gifta oss nu."
619
00:40:12,326 --> 00:40:15,663
"Varför?" Min fru är brittisk,
jag är från Australien.
620
00:40:15,746 --> 00:40:17,581
Och vi bor i Los Angeles.
621
00:40:17,665 --> 00:40:20,709
Jag sa: "Covid kommer ta slut,
vi måste gifta oss."
622
00:40:20,793 --> 00:40:22,378
Och hon: "Varför det?"
623
00:40:22,461 --> 00:40:24,755
"För om vi väntar till efter covid
624
00:40:24,839 --> 00:40:28,092
måste jag flyga in folk från hela världen.
625
00:40:29,176 --> 00:40:31,554
Träffa folk jag inte vill känna."
626
00:40:32,555 --> 00:40:34,890
Så vi åkte till Vegas och gjorde det,
627
00:40:34,974 --> 00:40:38,227
ringde alla och sa:
"Det var inte samma sak utan dig.
628
00:40:39,728 --> 00:40:41,897
Jädra covid!"
629
00:40:43,816 --> 00:40:45,734
Det var bara bäst.
630
00:40:45,818 --> 00:40:48,737
Jag älskar min fru och att vara gift.
631
00:40:48,821 --> 00:40:50,156
Älskar det.
632
00:40:50,239 --> 00:40:51,323
Jag vet.
633
00:40:53,284 --> 00:40:54,660
Jag tror
634
00:40:54,994 --> 00:40:57,955
på begreppet: "Lycklig fru, lyckligt liv."
635
00:40:58,038 --> 00:41:01,000
Det är ord att leva efter.
636
00:41:01,083 --> 00:41:04,753
Det har aldrig funnit en sannare mening
637
00:41:04,837 --> 00:41:07,840
än: "Lycklig fru, lyckligt liv."
638
00:41:07,923 --> 00:41:11,927
Är frun lycklig är du och barnen
det också,
639
00:41:12,011 --> 00:41:13,888
alla är lyckliga.
640
00:41:14,180 --> 00:41:17,057
Fast det är konstigt
641
00:41:17,766 --> 00:41:21,270
att det inte finns något uttryck
för det motsatta.
642
00:41:24,440 --> 00:41:27,067
Om min fru hade ett uttryck
skulle det vara:
643
00:41:27,151 --> 00:41:29,612
"Lycklig man, vi får väl se."
644
00:41:32,865 --> 00:41:37,745
Eller: "Lycklig man, vad har han gjort?"
645
00:41:42,833 --> 00:41:43,709
Så...
646
00:41:44,710 --> 00:41:46,629
Vi gifte oss i Vegas
647
00:41:47,296 --> 00:41:50,799
och min fru blev gravid på bröllopsnatten.
648
00:41:51,759 --> 00:41:53,177
Det är nog mitt.
649
00:41:56,639 --> 00:42:00,351
Det var oväntat.
650
00:42:00,434 --> 00:42:02,478
Vi har en liten pojke nu.
651
00:42:04,605 --> 00:42:05,856
Tack.
652
00:42:12,112 --> 00:42:14,240
Jag vill inte ha en till.
653
00:42:15,074 --> 00:42:16,492
Jag vägrar.
654
00:42:17,117 --> 00:42:19,703
Jag ska vasektomera mig på måndag.
655
00:42:23,415 --> 00:42:26,126
Måste boka in det efter detta.
656
00:42:26,210 --> 00:42:28,254
Min fru vill inte det.
657
00:42:28,337 --> 00:42:30,756
Men jag sa: "Min kropp, mitt val."
658
00:42:33,634 --> 00:42:35,844
Jag fattar varför kvinnor säger så.
659
00:42:35,928 --> 00:42:38,847
Det är en rolig mening:
"Min kropp, mitt val."
660
00:42:39,306 --> 00:42:41,350
Jag sa till pappa för ett tag sedan:
661
00:42:41,433 --> 00:42:45,104
"Jag ska göra en vasektomi." Han är 81.
662
00:42:45,187 --> 00:42:49,024
Jag sa: "Jag ska göra en vasektomi."
Han sa: "Gör inte det."
663
00:42:49,984 --> 00:42:53,362
"Varför inte?" "För de flesta kvinnor,
664
00:42:53,445 --> 00:42:55,906
inte alla, men de flesta,
665
00:42:55,990 --> 00:42:57,908
gillar att se sperman."
666
00:43:04,206 --> 00:43:06,333
Jag sa: "Pappa,
667
00:43:06,417 --> 00:43:09,128
efter en vasektomi ejakulerar man ändå,
668
00:43:09,211 --> 00:43:10,963
det funkar bara inte längre."
669
00:43:11,046 --> 00:43:13,215
Han sa: "Okej, gör det, då."
670
00:43:17,928 --> 00:43:20,889
Det var det snabbaste
jag nånsin sett någon
671
00:43:20,973 --> 00:43:24,351
ändra åsikt om någonting.
672
00:43:25,936 --> 00:43:28,397
Han är 81 och hela den här tiden
673
00:43:28,480 --> 00:43:32,735
har han trott att vasektomerade killar
skjuter damm ur snorren.
674
00:43:39,325 --> 00:43:41,994
Så frugan blir gravid.
675
00:43:42,077 --> 00:43:44,121
Vi hade en baby shower.
676
00:43:44,204 --> 00:43:46,582
Vi fick en pojke, hade baby shower.
677
00:43:46,665 --> 00:43:48,876
Innan jag berättar detta måste jag nämna
678
00:43:48,959 --> 00:43:51,420
att min fru är brittisk
har snobbig accent,
679
00:43:51,503 --> 00:43:54,256
hon låter som Mary Poppins.
680
00:43:54,340 --> 00:43:56,759
Hon är brittisk, men
681
00:43:56,842 --> 00:43:58,886
men ser indisk ut.
682
00:43:59,803 --> 00:44:03,515
Det där lät lite konstigt, va?
683
00:44:03,932 --> 00:44:05,809
Hur fixar jag det?
684
00:44:07,061 --> 00:44:10,648
Brittiska prataprata, indisk se ut.
685
00:44:12,483 --> 00:44:14,652
Satte det. I alla fall...
686
00:44:16,904 --> 00:44:18,656
Min fru är indisk,
687
00:44:20,449 --> 00:44:24,495
går omkring på baby showern och säger:
688
00:44:26,705 --> 00:44:29,083
"Hoppas han är brun.
689
00:44:31,377 --> 00:44:33,754
Jag vill ha en brun bebis.
690
00:44:34,672 --> 00:44:37,716
Inte en jädra vit bebis."
691
00:44:40,386 --> 00:44:42,388
Jag tog inte illa upp.
692
00:44:43,097 --> 00:44:46,183
Men tänk om det varit tvärtom?
693
00:44:47,893 --> 00:44:51,689
Tänk om jag gått omkring där,
694
00:44:59,363 --> 00:45:01,907
pekat på min frus mage
695
00:45:02,408 --> 00:45:03,534
och sagt:
696
00:45:04,159 --> 00:45:05,911
"Jag hoppas han är vit.
697
00:45:08,747 --> 00:45:10,791
Jag vill ha en vit bebis,
698
00:45:11,667 --> 00:45:14,670
inte en jädra brun bebis."
699
00:45:18,632 --> 00:45:21,176
Okej. Barnet föddes,
700
00:45:22,428 --> 00:45:25,097
och var vit som fan.
701
00:45:26,640 --> 00:45:29,017
Så jädra vit.
702
00:45:29,643 --> 00:45:33,605
Vitare än ungen jag fick med den
blonda kanadensiskan.
703
00:45:36,400 --> 00:45:38,277
Jag vet inte vad som hände.
704
00:45:38,360 --> 00:45:40,529
Jag satt vid fittan
705
00:45:41,113 --> 00:45:43,407
och såg barnets huvud
706
00:45:43,490 --> 00:45:46,618
och tänkte: "Hon kommer inte
bli nöjd med den här!"
707
00:45:51,373 --> 00:45:53,417
Min svärmor... i det läget
708
00:45:53,500 --> 00:45:55,794
är ungen ute och svärmor har den.
709
00:45:55,878 --> 00:45:59,339
Min fru blir ihopsydd.
710
00:45:59,923 --> 00:46:02,843
De kunde gjort mer. I alla fall...
711
00:46:06,889 --> 00:46:10,184
Hon blir ihopsydd, enda skälet
att jag berättar det
712
00:46:10,267 --> 00:46:14,855
är att hon inte är på humör att skämta.
713
00:46:16,690 --> 00:46:19,776
Barnet har precis kommit ut
och ser ut som jag.
714
00:46:19,860 --> 00:46:22,988
Tunt hår och bara ett ögonbryn.
715
00:46:25,449 --> 00:46:28,952
Svärmor håller upp barnet bredvid mig
716
00:46:29,036 --> 00:46:31,455
och säger: "Herregud.
717
00:46:32,331 --> 00:46:34,791
Han ser ut precis som Jim."
718
00:46:35,459 --> 00:46:37,169
Och min fru säger:
719
00:46:37,252 --> 00:46:39,838
"Så du tror inte han blir snygg?"
720
00:46:45,052 --> 00:46:49,181
Man kan inte diskutera med en kvinna
som får fittan hopsydd.
721
00:46:50,891 --> 00:46:53,644
Så jag bara står där och tar in det.
722
00:47:02,110 --> 00:47:06,406
"Han kanske blir en sådan
som får betala för allt."
723
00:47:15,457 --> 00:47:20,420
Så min fru - hon har aldrig varit kåtare
än under sista trimestern.
724
00:47:20,504 --> 00:47:24,299
Det kanske händer andra också.
Har något med hormoner att göra.
725
00:47:24,383 --> 00:47:27,261
Hon ville knulla hela tiden
sista trimestern.
726
00:47:27,803 --> 00:47:29,930
Så vi gick till förlossningsläkaren.
727
00:47:30,222 --> 00:47:33,850
Frugan frågade läkaren,
728
00:47:33,934 --> 00:47:38,230
och hon pratade om medicinska grejer.
729
00:47:38,313 --> 00:47:42,401
"Barnet kommer att vrida sig,
730
00:47:42,484 --> 00:47:45,195
det kommer att bli så här."
731
00:47:45,279 --> 00:47:49,032
Hon berättade om allt det,
men vi fru tänkte bara på en sak:
732
00:47:49,116 --> 00:47:51,493
"Kan vi fortfarande ha sex?"
733
00:47:51,577 --> 00:47:53,745
"Får vi fortfarande ha sex?"
734
00:47:53,829 --> 00:47:57,499
Och läkaren sa:
"Självklart. Vi uppmuntrar till det.
735
00:47:57,583 --> 00:48:00,544
Det är hälsosamt att ha sex
under graviditeten."
736
00:48:00,627 --> 00:48:01,795
Och jag sa...
737
00:48:07,718 --> 00:48:09,386
"Jag vet inte,
738
00:48:11,763 --> 00:48:14,641
känns som om det kan skada barnet."
739
00:48:17,853 --> 00:48:21,064
Fast det var inte därför
jag inte ville ha sex.
740
00:48:22,107 --> 00:48:24,109
Det verkliga skälet var
741
00:48:27,904 --> 00:48:29,906
att jag tyckte hon såg konstig ut.
742
00:48:32,242 --> 00:48:34,995
Jag vet att man inte får säga så,
743
00:48:35,829 --> 00:48:38,999
men kuken har en egen vilja.
744
00:48:40,167 --> 00:48:41,418
Kuken ville inte.
745
00:48:41,501 --> 00:48:45,005
Jag sa åt honom att han borde vilja,
men han bestämmer.
746
00:48:46,214 --> 00:48:47,591
Och han ville inte.
747
00:48:48,634 --> 00:48:51,511
Jag älskar min fru och är
attraherad av henne.
748
00:48:51,595 --> 00:48:54,348
Men när hon var höggravid var hon...
749
00:48:54,431 --> 00:48:57,684
Hon är 1,57 m och väger under 50 kg.
750
00:48:57,768 --> 00:48:59,311
Hon gick inte upp i vikt.
751
00:48:59,394 --> 00:49:02,189
Det enda hon fick var en jättemage.
752
00:49:03,315 --> 00:49:06,485
Hon såg ut som E.T.
753
00:49:10,155 --> 00:49:13,825
Så jag hade en kåt E.T.
754
00:49:16,036 --> 00:49:18,372
som följde efter mig överallt:
755
00:49:18,455 --> 00:49:21,750
"Ska vi knulla idag? Ska vi knulla idag?"
756
00:49:21,833 --> 00:49:23,418
"Fan, heller!"
757
00:49:34,054 --> 00:49:35,514
Det...
758
00:49:36,682 --> 00:49:38,767
Under min karriär
759
00:49:38,850 --> 00:49:42,354
har jag dragit många skämt,
många sexskämt.
760
00:49:42,437 --> 00:49:45,273
Oftast handlar de om kokain, engångsligg,
761
00:49:45,357 --> 00:49:48,026
trekanter, prostituerade och sånt.
762
00:49:49,986 --> 00:49:52,948
Det får ni inte höra ikväll.
763
00:49:53,573 --> 00:49:56,743
För jag är en lyckligt gift tvåbarnspappa,
764
00:49:56,827 --> 00:49:58,328
45 år gammal,
765
00:49:58,412 --> 00:50:00,706
det där är inte mitt liv längre.
766
00:50:00,789 --> 00:50:03,458
Fast jag ska ändå dra några sexskämt.
767
00:50:03,542 --> 00:50:07,838
Fast de är för dem här i rummet
768
00:50:07,921 --> 00:50:09,715
som är precis som jag.
769
00:50:10,799 --> 00:50:14,678
De måste knulla samma person varenda dag.
770
00:50:17,514 --> 00:50:20,058
När man knullar samma person varje dag
771
00:50:20,392 --> 00:50:22,102
blir man bra på det.
772
00:50:22,561 --> 00:50:24,521
Man blir bra, och effektiv.
773
00:50:24,604 --> 00:50:26,356
Man vet var knapparna sitter,
774
00:50:26,440 --> 00:50:28,942
och hur man ska bli av med dem snabbt.
775
00:50:31,570 --> 00:50:34,281
Jag borde berätta en sak om mig själv.
776
00:50:36,408 --> 00:50:38,994
Jag har inte druckit på 18 månader.
777
00:50:39,202 --> 00:50:40,620
Okej, jag...
778
00:50:42,456 --> 00:50:44,124
jag har slutat dricka.
779
00:50:44,541 --> 00:50:46,668
Om ni följt min karriär
780
00:50:46,752 --> 00:50:48,879
vet ni att jag fått kämpa.
781
00:50:49,588 --> 00:50:52,507
Ibland har jag uppträtt aspackad,
782
00:50:52,591 --> 00:50:55,844
ibland har jag fått
en minneslucka efteråt,
783
00:50:55,927 --> 00:50:57,888
och inte kommit ihåg något.
784
00:50:58,096 --> 00:50:59,765
Jag hade problem.
785
00:50:59,848 --> 00:51:01,516
Vissa år gick det bra,
786
00:51:01,600 --> 00:51:03,852
då kunde jag hantera det,
787
00:51:03,935 --> 00:51:07,522
men sedan tappade jag greppet.
Det var en kamp i många år.
788
00:51:07,606 --> 00:51:10,525
Så jag vill prata om något viktigt.
789
00:51:10,609 --> 00:51:13,528
Jag vet att många
inte vill att jag pratar om det.
790
00:51:14,029 --> 00:51:16,281
Jag fick... Något
791
00:51:16,364 --> 00:51:19,743
kom in i mitt liv som jag alltid avvisat.
792
00:51:20,243 --> 00:51:23,038
Den förändringen har gett mig...
793
00:51:24,039 --> 00:51:27,000
Gräs? Hur bra är inte det?
794
00:51:27,250 --> 00:51:30,420
Jag hade ingen aning!
795
00:51:31,129 --> 00:51:32,839
En drog jag aldrig prövat.
796
00:51:32,923 --> 00:51:34,758
Jag tog kokain och alla...
797
00:51:34,841 --> 00:51:36,259
piller och sån skit.
798
00:51:36,343 --> 00:51:38,929
Men aldrig gräs.
Jag tänkte: "Jag kanske..."
799
00:51:39,012 --> 00:51:40,889
Det är fan bäst!
800
00:51:42,516 --> 00:51:45,143
Jag ska aldrig dricka igen.
801
00:51:45,227 --> 00:51:47,979
Jag vill mycket hellre vara hög.
802
00:51:48,063 --> 00:51:49,648
Så jag dricker inte längre.
803
00:51:49,731 --> 00:51:51,691
Jag är hög och torr!
804
00:51:51,817 --> 00:51:53,109
Hög och torr!
805
00:51:54,110 --> 00:51:55,237
Jag bara...
806
00:51:55,821 --> 00:51:57,614
Jag blir stenad,
807
00:51:57,697 --> 00:51:58,949
tar en ätbar
808
00:51:59,324 --> 00:52:00,951
varenda dag.
809
00:52:02,160 --> 00:52:04,454
Jag är som en jädra koala!
810
00:52:11,628 --> 00:52:12,963
Varenda dag...
811
00:52:14,089 --> 00:52:17,259
lämnar jag min unge i skolan
och tar en ätbar.
812
00:52:17,342 --> 00:52:20,011
Jag spelar Call of Duty i fem timmar.
813
00:52:22,347 --> 00:52:25,684
Frugan kommer hem,
814
00:52:25,767 --> 00:52:27,936
där är jag, stenad, spelar ett spel,
815
00:52:28,019 --> 00:52:30,021
och hon slår sig ner och säger:
816
00:52:30,105 --> 00:52:32,107
"Vill du knulla?"
817
00:52:32,399 --> 00:52:33,942
Och jag bara...
818
00:52:38,738 --> 00:52:40,407
Team Deathmatch.
819
00:52:44,077 --> 00:52:45,954
Hon ser på mig.
820
00:52:46,121 --> 00:52:48,999
Jag kan inte säga nej till henne.
Så jag bara...
821
00:52:52,043 --> 00:52:53,670
Ut med dig nu!
822
00:52:56,298 --> 00:52:57,883
Och det är hon nöjd med.
823
00:52:59,342 --> 00:53:01,511
Då kan hon gå vidare med sin dag.
824
00:53:06,474 --> 00:53:09,477
Min fru har inte sett min
standup på över ett år
825
00:53:09,561 --> 00:53:11,438
för vi har en unge och hon...
826
00:53:11,521 --> 00:53:12,814
Det är stressigt.
827
00:53:12,898 --> 00:53:15,150
Hon har inte sett min show på ett år.
828
00:53:15,275 --> 00:53:17,485
Innan den här sa jag till henne,
829
00:53:17,736 --> 00:53:19,946
jag sa:
830
00:53:20,572 --> 00:53:23,533
"Det finns ett par skämt om dig."
831
00:53:25,785 --> 00:53:26,995
Och hon bara:
832
00:53:27,078 --> 00:53:28,914
"Säg inget.
833
00:53:29,331 --> 00:53:32,375
Jag vill se dem på Netflix med dig."
834
00:53:36,212 --> 00:53:37,213
Så...
835
00:53:39,257 --> 00:53:40,508
just nu...
836
00:53:41,009 --> 00:53:45,597
om du ser detta på Netflix ska du veta
att jag sitter bredvid min fru så här.
837
00:53:53,396 --> 00:53:56,066
I en lång relation
838
00:53:56,149 --> 00:53:58,068
har man fyra ställningar.
839
00:53:58,151 --> 00:53:59,694
Man börjar med fler,
840
00:53:59,986 --> 00:54:01,905
men när relationen fortskrider
841
00:54:01,988 --> 00:54:03,698
nöjer man sig med fyra.
842
00:54:04,699 --> 00:54:06,993
De fyra man alltid kör.
843
00:54:07,118 --> 00:54:08,870
Ni kan dem båda två,
844
00:54:08,954 --> 00:54:11,081
men har aldrig pratat med varandra
845
00:54:11,164 --> 00:54:12,332
om dem.
846
00:54:13,375 --> 00:54:16,169
Just nu tänker ni på era fyra.
847
00:54:17,921 --> 00:54:21,341
I bilen på hemvägen kommer ni
att prata om dem.
848
00:54:24,427 --> 00:54:26,304
Alla gör två likadana.
849
00:54:27,389 --> 00:54:30,225
Han överst, hon överst.
850
00:54:30,642 --> 00:54:32,310
Det är klassikerna!
851
00:54:33,603 --> 00:54:35,647
Inget kommer hända med dem!
852
00:54:37,107 --> 00:54:40,860
De två andra kan variera
från relation till relation.
853
00:54:41,987 --> 00:54:43,154
Det är...
854
00:54:43,989 --> 00:54:45,740
den som får henne att komma,
855
00:54:45,949 --> 00:54:47,909
och den som får honom att komma.
856
00:54:48,201 --> 00:54:50,161
Era avslutsställningar.
857
00:54:53,039 --> 00:54:55,834
Jag tänker inte säga vilken min frus är,
858
00:54:55,917 --> 00:54:57,961
av respekt för hennes privatliv.
859
00:55:00,880 --> 00:55:02,841
Men jag ska berätta om min.
860
00:55:04,384 --> 00:55:07,470
Jag brukade avsluta med hunden
när jag var yngre,
861
00:55:07,554 --> 00:55:09,014
men nu när jag är äldre
862
00:55:09,097 --> 00:55:11,599
brukar jag sluta med "lata hunden".
863
00:55:11,683 --> 00:55:15,687
Lata hunden är när man ligger sked,
864
00:55:16,896 --> 00:55:18,773
tar tag i ena tutten
865
00:55:19,399 --> 00:55:20,650
och kör på.
866
00:55:26,239 --> 00:55:28,825
En solid knullposition.
867
00:55:29,743 --> 00:55:31,286
Det är en bra ställning!
868
00:55:32,162 --> 00:55:34,581
För det känns som att man är aktiv,
869
00:55:34,664 --> 00:55:36,499
men man får ändå en kudde.
870
00:55:39,335 --> 00:55:41,463
Min fru älskar mig så mycket
871
00:55:41,629 --> 00:55:43,882
att om hon får avslut i sin ställning
872
00:55:44,007 --> 00:55:45,717
kliver hon bara av kuken,
873
00:55:45,842 --> 00:55:47,844
lägger sig i lata hunden,
874
00:55:48,511 --> 00:55:50,221
tittar på mig och säger:
875
00:55:50,305 --> 00:55:51,306
"Sätt igång, då."
876
00:55:52,849 --> 00:55:53,850
Och jag bara:
877
00:55:54,267 --> 00:55:56,770
"Tack, raring. Det går fort."
878
00:56:11,910 --> 00:56:13,453
Någon gång ibland
879
00:56:14,204 --> 00:56:16,706
vågar man sig utanför sina vanliga fyra.
880
00:56:17,624 --> 00:56:20,085
Man kör en gammal ställning från förr.
881
00:56:20,168 --> 00:56:22,253
Ställningen som alla par kör
882
00:56:22,337 --> 00:56:23,838
fyra, fem gånger om året.
883
00:56:23,922 --> 00:56:26,132
Och varje gång säger man: "Vad dumt."
884
00:56:28,802 --> 00:56:30,386
Bakvända cowboyflickan.
885
00:56:31,012 --> 00:56:32,597
Om ni inte vet
886
00:56:32,680 --> 00:56:35,266
är det när tjejen är överst,
med ryggen till.
887
00:56:35,350 --> 00:56:37,811
Så hon har arslet mot dig och bara...
888
00:56:37,894 --> 00:56:40,021
Hon lutar sig fram
889
00:56:40,105 --> 00:56:41,940
och då åker kuken åt ett håll,
890
00:56:42,023 --> 00:56:43,608
och fittan åt det andra.
891
00:56:43,691 --> 00:56:45,985
Och de kämpar mot varann.
892
00:56:46,820 --> 00:56:48,905
Om man inte har en stor kuk,
893
00:56:49,030 --> 00:56:50,031
och det har inte jag,
894
00:56:51,950 --> 00:56:55,120
åker den ur vart sjätte juck eller så,
895
00:56:55,787 --> 00:56:57,789
och man måste sticka in den igen.
896
00:57:02,043 --> 00:57:04,254
Tjena, kompis. Kul att ses.
897
00:57:04,921 --> 00:57:06,214
In med dig igen.
898
00:57:07,924 --> 00:57:10,260
Trodde inte vi skulle ses så snart.
899
00:57:11,219 --> 00:57:12,220
In med dig.
900
00:57:20,895 --> 00:57:24,232
En annan sak man bara gör
i början av en relation,
901
00:57:24,315 --> 00:57:25,775
sedan lägger man av.
902
00:57:26,734 --> 00:57:28,153
69:an.
903
00:57:28,987 --> 00:57:31,614
Det är en aktivitet för nya relationer.
904
00:57:31,865 --> 00:57:34,159
Sedan gör man det aldrig igen.
905
00:57:34,826 --> 00:57:36,369
Tre månader får den.
906
00:57:36,453 --> 00:57:40,290
Man gör det i början för att låtsas
att man är fri i sin kropp.
907
00:57:41,749 --> 00:57:43,084
Men det är dumt.
908
00:57:43,877 --> 00:57:45,962
För mycket geometri involverat.
909
00:57:47,672 --> 00:57:49,007
Jag är 1,80 m
910
00:57:49,090 --> 00:57:52,051
så jag behöver en kvinna på 1,65 m
för en perfekt 69:a.
911
00:57:52,135 --> 00:57:56,306
Längre än så fingerpullar jag bakom
huvudet och slickar på naveln.
912
00:57:56,389 --> 00:57:58,558
Kortare måste jag vara så här,
913
00:57:58,641 --> 00:58:01,561
som att sitta längst fram på bio.
914
00:58:06,483 --> 00:58:09,277
Det måste man ge dem som är gay.
915
00:58:10,361 --> 00:58:11,905
Måste vara underbart.
916
00:58:12,780 --> 00:58:16,326
Man träffas. Lika långa? 69:an.
917
00:58:17,577 --> 00:58:20,205
För de passar ihop som Lego.
918
00:58:26,836 --> 00:58:29,547
Ett annat problem med 69:an är
919
00:58:30,131 --> 00:58:32,592
att ingen gör sitt bästa.
920
00:58:35,470 --> 00:58:38,765
Jag kan inte slicka fittan
så bra jag bara kan
921
00:58:38,973 --> 00:58:41,893
om du suger min kuk så bra du bara kan,
922
00:58:42,644 --> 00:58:44,145
och vice versa.
923
00:58:45,188 --> 00:58:46,814
Jag kan inte säga
924
00:58:46,940 --> 00:58:48,775
hur många gånger jag kört 69:an
925
00:58:48,858 --> 00:58:50,568
och tänkt för mig själv,
926
00:58:57,867 --> 00:58:59,994
jag har inte gjort något på länge.
927
00:59:05,833 --> 00:59:07,669
Borde nog sätta igång igen.
928
00:59:14,300 --> 00:59:16,761
Och då, om jag gör ett bra jobb
929
00:59:16,844 --> 00:59:19,013
tappar hon allt fokus!
930
00:59:20,265 --> 00:59:23,601
Hon har en kuk i munnen
utan någon som helst passion!
931
00:59:25,687 --> 00:59:29,107
Man får knäa henne i skallen:
"Sätt igång igen!"
932
00:59:36,864 --> 00:59:39,033
Har ni nånsin gjort 69:an
933
00:59:39,117 --> 00:59:41,327
med kvinnan på rygg
934
00:59:41,452 --> 00:59:43,705
och mannen ovanpå?
935
00:59:50,169 --> 00:59:52,672
Det ser så gräsligt ut
936
00:59:55,466 --> 00:59:57,844
att det inte går att söka på Pornhub.
937
00:59:59,887 --> 01:00:02,098
Ingen har nånsin sökt efter...
938
01:00:02,181 --> 01:00:04,684
Jag har prövat! Ingen har sökt efter det!
939
01:00:05,810 --> 01:00:07,687
Ingen vill se det!
940
01:00:10,815 --> 01:00:13,985
Där hamnar man alltid av misstag.
941
01:00:15,069 --> 01:00:16,613
Det är aldrig med avsikt.
942
01:00:16,779 --> 01:00:19,490
Jag och min fru hamnade i den av misstag.
943
01:00:19,574 --> 01:00:21,284
Så jag...
944
01:00:21,367 --> 01:00:23,786
slickade henne, okej?
945
01:00:23,870 --> 01:00:25,079
Ni vet...
946
01:00:25,163 --> 01:00:26,039
min tur.
947
01:00:26,122 --> 01:00:27,832
Vi...
948
01:00:27,915 --> 01:00:29,626
håller inte räkningen, men...
949
01:00:30,460 --> 01:00:31,753
Jag har två till godo.
950
01:00:31,836 --> 01:00:32,837
I alla fall...
951
01:00:36,257 --> 01:00:40,595
Jag slickar henne, och hon kommer.
Jag säger att jag ska på toa.
952
01:00:40,678 --> 01:00:45,350
Hon ligger så att när jag går förbi
953
01:00:45,433 --> 01:00:47,977
tar hon tag i min kuk,
954
01:00:48,311 --> 01:00:50,396
tar den i munnen
955
01:00:51,356 --> 01:00:52,940
och jag bara: "Hej!"
956
01:00:54,317 --> 01:00:58,571
Jag borde kanske säga att
mina svärföräldrar kommer se detta.
957
01:01:04,661 --> 01:01:05,953
Jag...
958
01:01:07,497 --> 01:01:10,041
Vad ska jag säga? I alla fall...
959
01:01:12,251 --> 01:01:14,128
Hon börjar suga min kuk,
960
01:01:14,212 --> 01:01:16,923
och jag bara: "Bra gjort!"
961
01:01:18,049 --> 01:01:22,428
Vi går igenom det hela, sången
och dansen. Som vi alla gör.
962
01:01:22,512 --> 01:01:24,263
Hon tar den i munnen,
963
01:01:24,347 --> 01:01:29,018
sticker ut tungan och jag
smäller den mot tungan och...
964
01:01:29,102 --> 01:01:32,021
hon beter sig som om hon gillar det.
965
01:01:32,105 --> 01:01:33,773
Hon är så här...
966
01:01:33,856 --> 01:01:35,900
Och jag bara...
967
01:01:35,983 --> 01:01:37,944
"Nu har du det bra."
968
01:01:39,737 --> 01:01:40,571
Så...
969
01:01:42,740 --> 01:01:46,327
hon suger och hennes huvud
är vid fotänden,
970
01:01:46,411 --> 01:01:48,371
och jag vet inte varför,
971
01:01:48,496 --> 01:01:52,834
men jag tänkte: "Tänk om jag skulle
lägga benet... så här!"
972
01:01:52,917 --> 01:01:55,086
Så snart jag gjort det
973
01:01:55,795 --> 01:01:57,547
insåg jag mitt misstag.
974
01:01:59,590 --> 01:02:02,427
Pungen täckte hennes näsa
975
01:02:02,719 --> 01:02:03,845
och...
976
01:02:03,928 --> 01:02:06,305
hon fick väldigt svårt att andas.
977
01:02:08,891 --> 01:02:11,978
Inte bara näsan utan ögonen också,
978
01:02:12,061 --> 01:02:13,396
som flugögon.
979
01:02:16,149 --> 01:02:18,401
"Det här kan inte vara bra.
980
01:02:18,985 --> 01:02:23,573
Jag måste lätta på trycket."
Så jag satte ena knäet på madrassen.
981
01:02:23,656 --> 01:02:26,868
Men det flyttade bara pungen från ögonen
982
01:02:26,951 --> 01:02:28,911
till näsryggen så...
983
01:02:29,412 --> 01:02:31,247
hon kunde ändå inte andas,
984
01:02:31,539 --> 01:02:33,499
men nu hade hon en tydlig bild
985
01:02:33,583 --> 01:02:35,918
av mitt gapande hemorrojdrövhål.
986
01:02:39,005 --> 01:02:40,089
Och jag bara...
987
01:02:40,882 --> 01:02:42,258
"Kan inte vara kul."
988
01:02:43,885 --> 01:02:45,511
Jag satte upp andra knäet.
989
01:02:46,846 --> 01:02:47,847
Då var jag uppe.
990
01:02:47,930 --> 01:02:49,348
Sedan föll jag framåt
991
01:02:50,433 --> 01:02:52,477
började slicka uppifrån
992
01:02:52,894 --> 01:02:55,396
och låtsades att det var meningen!
993
01:02:57,148 --> 01:02:58,065
Killar...
994
01:03:01,277 --> 01:03:03,654
Om ni nånsin finner er i den situationen
995
01:03:03,738 --> 01:03:07,158
att en kvinna ber om en 69:a
där hon ligger underst
996
01:03:07,241 --> 01:03:08,659
och du ovanpå,
997
01:03:09,911 --> 01:03:13,873
se till att ni har ett astydligt samtycke.
998
01:03:18,002 --> 01:03:21,881
Spela in en video där hon säger
vad hon väntar sig och vill ha.
999
01:03:23,424 --> 01:03:27,386
Låt henne hålla i dagens tidning.
1000
01:03:30,056 --> 01:03:33,559
Kanske ett avtal, bevittnat.
Och det räcker inte.
1001
01:03:35,853 --> 01:03:37,355
För tjejer...
1002
01:03:37,438 --> 01:03:39,774
när vi en gång börjat i den ställningen
1003
01:03:41,692 --> 01:03:43,194
finns det ingen återvändo.
1004
01:03:45,029 --> 01:03:47,573
Om inte ditt stoppord är...
1005
01:03:49,951 --> 01:03:51,661
så har du en jävulsk otur!
1006
01:03:57,041 --> 01:04:00,419
Om ni gör det på en fjädrande madrass
1007
01:04:01,337 --> 01:04:03,130
har hon en chans.
1008
01:04:05,132 --> 01:04:08,261
På minnesskum kommer du döda henne!
1009
01:04:15,893 --> 01:04:18,020
Så är det att vara gift.
1010
01:04:28,573 --> 01:04:29,490
Nu...
1011
01:04:30,366 --> 01:04:32,869
ska jag avsluta detta.
1012
01:04:33,661 --> 01:04:37,123
Jag har rest i hela världen i jobbet,
1013
01:04:37,206 --> 01:04:40,001
detta jobb har varit en
välsignelse i mitt liv.
1014
01:04:40,084 --> 01:04:42,795
Jag har varit överallt.
1015
01:04:42,879 --> 01:04:46,007
Överallt där de talar engelska
1016
01:04:46,090 --> 01:04:50,303
har jag skämtat lite om kukar.
Det är fantastiskt.
1017
01:04:50,386 --> 01:04:54,599
Jag har sett alla olika kulturer,
olika samhällen,
1018
01:04:54,682 --> 01:04:58,352
och jag vet vilka de största
fittorna på jorden är.
1019
01:04:59,520 --> 01:05:01,272
De största fittorna på jorden
1020
01:05:01,939 --> 01:05:03,441
är svenskarna.
1021
01:05:03,524 --> 01:05:08,654
Svenskarna är det värsta folket på jorden.
1022
01:05:09,864 --> 01:05:12,283
Om det finns några svenskar här
1023
01:05:12,366 --> 01:05:14,452
är ni inte välkomna.
1024
01:05:19,540 --> 01:05:23,878
Visste ni att Sverige var sist
med att sluta med rasbiologi?
1025
01:05:24,211 --> 01:05:26,797
Ända till 1974
1026
01:05:26,881 --> 01:05:29,300
steriliserade de folk mot deras vilja
1027
01:05:29,383 --> 01:05:33,095
om de var funktionsvarierade
eller hade en degenerativ sjukdom.
1028
01:05:33,179 --> 01:05:36,891
Om man hade CP, muskeldystrofi
eller var dvärg
1029
01:05:36,974 --> 01:05:38,517
blev man steriliserad.
1030
01:05:39,393 --> 01:05:41,520
1974.
1031
01:05:41,812 --> 01:05:43,439
Det är alldeles nyss.
1032
01:05:44,815 --> 01:05:48,569
Fast om man åker dit kan man
inte förneka resultaten.
1033
01:05:49,820 --> 01:05:51,697
Jädrar, vad snygga de är.
1034
01:05:53,574 --> 01:05:57,411
Alla är så jäkla snygga.
1035
01:05:57,495 --> 01:06:01,332
De är så snygga,
som om de dödar alla fula.
1036
01:06:02,708 --> 01:06:06,671
Jag påstår inte att de dödar folk.
1037
01:06:06,754 --> 01:06:09,340
Utan de gör det från födelsen.
1038
01:06:10,341 --> 01:06:12,718
En kvinna föder barn,
1039
01:06:12,802 --> 01:06:14,762
det är en läkare där
1040
01:06:14,845 --> 01:06:17,348
och en tjänsteman i ett hörn.
1041
01:06:18,391 --> 01:06:21,310
Läkaren drar ut ungen och säger...
1042
01:06:29,151 --> 01:06:30,069
"Nej."
1043
01:06:38,619 --> 01:06:39,704
Okej?
1044
01:06:39,787 --> 01:06:44,250
De slänger ungen i hörnet bland
de andra fula, döda barnen.
1045
01:06:44,333 --> 01:06:46,293
Ingen tallrik den här gången.
1046
01:06:46,377 --> 01:06:47,294
Okej?
1047
01:06:49,213 --> 01:06:52,091
Och kvinnan, det är ett så
rationellt folk,
1048
01:06:52,174 --> 01:06:54,510
så hon blir nog inte särskilt upprörd.
1049
01:06:54,635 --> 01:06:57,638
Hon säger nog bara: "Jaså, var den ful?
1050
01:07:00,641 --> 01:07:02,852
Bra att ni tog tag i det så fort."
1051
01:07:13,070 --> 01:07:14,780
Enligt en urban legend...
1052
01:07:16,157 --> 01:07:18,743
överlevde ett av de fula barnen.
1053
01:07:19,869 --> 01:07:23,372
Det fick inte en tillräcklig smäll
när det slängdes i hörnet.
1054
01:07:24,081 --> 01:07:28,002
Andra fula barn slängdes ovanpå det.
1055
01:07:28,753 --> 01:07:30,337
Och det levde därunder.
1056
01:07:30,713 --> 01:07:31,756
Åt...
1057
01:07:32,256 --> 01:07:34,133
av det ruttnande köttet.
1058
01:07:34,884 --> 01:07:36,260
Tills det till sist
1059
01:07:36,594 --> 01:07:39,430
var starkt nog att kunna krypa iväg.
1060
01:07:40,806 --> 01:07:42,141
"Var fri, Greta.
1061
01:07:43,934 --> 01:07:45,186
Var fri."
1062
01:07:46,979 --> 01:07:48,397
Tack så mycket!
1063
01:07:48,814 --> 01:07:50,191
Jag uppskattar det!
1064
01:07:50,274 --> 01:07:51,484
{\an8}Ni är fantastiska!
1065
01:08:23,724 --> 01:08:25,726
Undertexter: Victoria Marklund