1 00:00:02,046 --> 00:00:04,046 (eerie music) 2 00:00:09,219 --> 00:00:14,222 (traffic droning) (eerie music continues) 3 00:00:15,726 --> 00:00:19,352 (wind chimes chiming) (eerie music continues) 4 00:00:23,067 --> 00:00:28,070 (eerie music continues) (footsteps thumping) 5 00:00:32,076 --> 00:00:37,079 (eerie music continues) (footsteps thumping) 6 00:00:39,399 --> 00:00:42,492 (dog barking) (tippy humming) 7 00:00:42,644 --> 00:00:47,589 (tense music) (items rattling) 8 00:00:48,667 --> 00:00:52,502 - (sighs) hello my lovelies. 9 00:00:52,654 --> 00:00:56,264 (eerie music) (items clanking) 10 00:00:56,491 --> 00:00:58,675 (wind chimes chiming) (dog barking) 11 00:00:58,769 --> 00:01:00,102 (door rattling) 12 00:01:00,253 --> 00:01:04,998 (tense music) (footsteps thumping) 13 00:01:05,016 --> 00:01:05,774 Oh! 14 00:01:07,169 --> 00:01:08,777 I thought I told you 15 00:01:09,004 --> 00:01:11,279 To be a good little boy (chuckles). 16 00:01:13,024 --> 00:01:15,342 What have you been up to tonight, mm? 17 00:01:15,360 --> 00:01:18,102 Did you listen, did you listen, huh? 18 00:01:18,122 --> 00:01:23,125 (items clanking) (tense music) 19 00:01:29,691 --> 00:01:32,801 (hand thumping) who's there? 20 00:01:32,952 --> 00:01:36,196 (footsteps thumping) (tense music) 21 00:01:36,214 --> 00:01:37,806 You? (tense music continues) 22 00:01:38,033 --> 00:01:40,867 (ceramic smashing) (tense music continues) 23 00:01:40,886 --> 00:01:45,814 (footsteps thumping) (dramatic music) 24 00:01:49,969 --> 00:01:54,322 (bells ringing) (happy music) 25 00:01:58,311 --> 00:02:03,165 (bell ringing) (traffic droning) 26 00:02:07,078 --> 00:02:10,488 (happy music continues) 27 00:02:10,582 --> 00:02:12,007 - Yes, mr. Sherman. 28 00:02:12,234 --> 00:02:13,583 Don't worry, it'll get delivered on time. 29 00:02:13,735 --> 00:02:16,327 That's what we do, you click it, we ship it. 30 00:02:16,346 --> 00:02:19,347 Yes, no, thank you, take care. 31 00:02:21,167 --> 00:02:23,852 - Just remember, you can't control the us mail, 32 00:02:24,003 --> 00:02:27,080 But what you can control is how much-- 33 00:02:27,098 --> 00:02:30,266 - I know, I know, we need a bigger space. 34 00:02:30,360 --> 00:02:31,359 - It's not just that. 35 00:02:34,031 --> 00:02:34,821 - What is it? 36 00:02:37,684 --> 00:02:39,201 - I knew it knew it. - Knew what? 37 00:02:39,352 --> 00:02:41,018 - It's the stepdaughter. 38 00:02:41,038 --> 00:02:44,113 She always hated her father's new wife. 39 00:02:44,208 --> 00:02:46,208 Oh, I'm sorry, I ruined the ending for you. 40 00:02:46,359 --> 00:02:47,375 - Oh no, it is okay. 41 00:02:47,527 --> 00:02:49,452 I am actually cutting back 42 00:02:49,604 --> 00:02:51,880 On my true crime intake this holiday season. 43 00:02:52,107 --> 00:02:53,623 - Really, why, are you feeling okay? 44 00:02:53,775 --> 00:02:56,033 - Yes, I'm just trying to focus all my energy 45 00:02:56,053 --> 00:02:57,552 Into this place. 46 00:02:57,779 --> 00:03:00,705 - So where are you and frank going tonight? 47 00:03:00,724 --> 00:03:02,540 - Our usual place. 48 00:03:02,634 --> 00:03:04,893 Riley, we're already like this old boring married couple, 49 00:03:05,044 --> 00:03:07,044 And it's only been a couple months. 50 00:03:07,138 --> 00:03:08,897 - Frank is nuts about you. 51 00:03:09,048 --> 00:03:12,308 I'm sure eventually he would like to be a married couple. 52 00:03:12,402 --> 00:03:15,628 - Whoa, whoa, whoa, we are nowhere near that. 53 00:03:15,722 --> 00:03:18,573 And plus I've got a business to grow. 54 00:03:18,800 --> 00:03:20,817 - You're the boss, but I'd just hate 55 00:03:20,911 --> 00:03:23,536 For you to wake up 10 years from now with regrets. 56 00:03:25,474 --> 00:03:29,042 - You focus on delivery times and I will focus on my future. 57 00:03:30,161 --> 00:03:32,069 - Okay. (gentle music) 58 00:03:32,089 --> 00:03:35,257 (traffic droning) (gentle music continues) 59 00:03:35,484 --> 00:03:40,428 (bell ringing) (footsteps thumping) 60 00:03:41,765 --> 00:03:43,656 - Ah, the creme brulee was delicious. 61 00:03:43,675 --> 00:03:45,934 - As always, do you wanna come over? 62 00:03:47,771 --> 00:03:51,255 - Yeah, I do, but I gotta be up so early for work tomorrow. 63 00:03:51,275 --> 00:03:53,591 - I'll set an alarm. - No, seriously. 64 00:03:53,685 --> 00:03:56,945 I really should get home, I have a lot to do before bed. 65 00:03:57,096 --> 00:03:59,689 - Sure, I'll just walk into your car. 66 00:03:59,841 --> 00:04:02,951 - Hey, are you mad? 67 00:04:04,454 --> 00:04:06,454 - I see how important your business is to you, 68 00:04:06,606 --> 00:04:08,606 But well, there doesn't seem to be much room left 69 00:04:08,700 --> 00:04:10,533 For us hanging out. 70 00:04:10,627 --> 00:04:12,610 - It's the holidays, it's the busiest time of year. 71 00:04:12,704 --> 00:04:15,297 - Yeah, well, it's always gonna be something, isn't it? 72 00:04:15,448 --> 00:04:17,206 And as both of our businesses grow, 73 00:04:17,359 --> 00:04:19,116 It's only gonna be harder to find time to spend together. 74 00:04:19,136 --> 00:04:21,303 - Exactly, so you understand. 75 00:04:22,864 --> 00:04:23,954 - I mean, if we can't find the time now. 76 00:04:23,974 --> 00:04:27,033 (gentle music) 77 00:04:27,052 --> 00:04:29,536 Look, diana, you're great 78 00:04:29,629 --> 00:04:31,220 But I'm just starting to think 79 00:04:31,373 --> 00:04:32,814 Maybe we're in different places. 80 00:04:33,984 --> 00:04:35,442 - Are you breaking up with me? 81 00:04:36,486 --> 00:04:39,654 - Yeah, I guess I am, 82 00:04:40,732 --> 00:04:42,715 But we can still be friends. 83 00:04:42,809 --> 00:04:46,052 (traffic droning) (somber music) 84 00:04:46,071 --> 00:04:46,828 - So that's it. 85 00:04:50,834 --> 00:04:54,077 (footsteps thumping) (traffic droning) 86 00:04:54,229 --> 00:04:55,728 - [frank] do you want me to walk you to your car? 87 00:04:55,822 --> 00:04:57,839 - I'm fine. (footsteps thumping) 88 00:04:57,990 --> 00:05:02,752 (traffic droning) (footsteps thumping) 89 00:05:02,846 --> 00:05:04,070 (eerie music) 90 00:05:04,163 --> 00:05:07,182 - Hey! (eerie music continues) 91 00:05:10,078 --> 00:05:14,747 (footsteps thumping) (eerie music continues) 92 00:05:14,766 --> 00:05:16,191 Hey! (diana gasping) 93 00:05:16,342 --> 00:05:20,603 (tense music) (footsteps thumping) 94 00:05:20,755 --> 00:05:22,197 (tense music continues) (diana gasping) 95 00:05:22,424 --> 00:05:27,327 (items rattling) (footsteps thumping) 96 00:05:29,097 --> 00:05:33,190 (diana gasping) (footsteps thumping) 97 00:05:33,284 --> 00:05:35,502 Whoa, whoa, diana. 98 00:05:38,030 --> 00:05:39,547 - Why were you chasing me? 99 00:05:39,699 --> 00:05:42,959 - You dropped this. (traffic droning) 100 00:05:43,053 --> 00:05:44,386 - Thanks. 101 00:05:46,798 --> 00:05:48,873 Frank, look, 102 00:05:48,892 --> 00:05:51,784 I just wanted to let you know that I... 103 00:05:51,878 --> 00:05:54,211 (phone ringing) (gentle music) 104 00:05:54,305 --> 00:05:55,230 - You should get it. 105 00:05:56,975 --> 00:05:58,625 - Sorry, it just might be about-- 106 00:05:58,718 --> 00:06:00,068 - About the business, I know. 107 00:06:02,555 --> 00:06:03,571 Take care, diana. 108 00:06:03,723 --> 00:06:08,468 (somber music) (phone ringing) 109 00:06:08,561 --> 00:06:10,745 (footsteps thumping) hello? 110 00:06:12,916 --> 00:06:14,040 Yeah, this is she. 111 00:06:15,160 --> 00:06:18,661 (suspenseful music) 112 00:06:18,755 --> 00:06:19,587 Oh my god. 113 00:06:21,407 --> 00:06:23,425 She just couldn't have fallen down those basement stairs. 114 00:06:23,652 --> 00:06:25,093 I mean, she was obsessively careful 115 00:06:25,320 --> 00:06:27,170 About holding onto the railing, remember? 116 00:06:27,322 --> 00:06:28,838 She always stopped me before I went down 117 00:06:28,990 --> 00:06:30,265 To the basement and reminded me. 118 00:06:30,492 --> 00:06:32,416 (birds chirping) - listen, aunt tippy 119 00:06:32,510 --> 00:06:35,328 Was getting older and it's really hard to wrap your mind 120 00:06:35,421 --> 00:06:36,829 Around something like this. 121 00:06:36,848 --> 00:06:38,498 It's just really upsetting. 122 00:06:38,516 --> 00:06:41,258 - I hadn't seen aunt tippy in years. 123 00:06:41,278 --> 00:06:42,852 I should have visited her more often. 124 00:06:43,004 --> 00:06:45,338 - Honey, she knew you had a business to run. 125 00:06:45,431 --> 00:06:47,240 She really admired you for that. 126 00:06:48,285 --> 00:06:50,009 - I mean, she was getting older, 127 00:06:50,102 --> 00:06:51,194 But whenever I talked to her, 128 00:06:51,346 --> 00:06:53,788 She just sounded so full of life. 129 00:06:54,015 --> 00:06:56,791 - Yeah, well, aunt tippy was very lively. 130 00:06:58,687 --> 00:07:00,520 - You don't think you can make it back for the funeral? 131 00:07:00,538 --> 00:07:02,355 - We'd never get a flight to get back there on time. 132 00:07:02,373 --> 00:07:03,706 - Well, you'll be back for christmas, won't you? 133 00:07:03,858 --> 00:07:05,967 - Of course, we never miss that. 134 00:07:07,119 --> 00:07:08,211 - Well, I love you guys. 135 00:07:08,305 --> 00:07:09,804 - We love you. 136 00:07:10,031 --> 00:07:12,289 Okay sweetie, we'll talk soon. - Bye mom. 137 00:07:12,309 --> 00:07:14,792 (gentle music) (phone beeping) 138 00:07:14,811 --> 00:07:17,220 (gentle music continues) 139 00:07:17,314 --> 00:07:18,646 - Hey, you okay? 140 00:07:21,392 --> 00:07:23,376 - I just can't stop thinking about my aunt tippy. 141 00:07:23,469 --> 00:07:25,636 - The one who wasn't really your aunt? 142 00:07:25,655 --> 00:07:29,824 - Well, she was my grandparents' neighbor and best friend. 143 00:07:30,051 --> 00:07:32,385 And we always spent the holidays together. 144 00:07:32,403 --> 00:07:33,828 She and uncle eric kind of adopted me 145 00:07:34,055 --> 00:07:35,479 As their daughter when I was there. 146 00:07:35,573 --> 00:07:37,073 - Did something happen? 147 00:07:37,225 --> 00:07:39,242 I mean, you haven't been back there recently. 148 00:07:39,394 --> 00:07:42,653 - They got divorced and then my grandparents passed away, 149 00:07:42,747 --> 00:07:43,821 All within a few years. 150 00:07:43,915 --> 00:07:45,673 And I started the business 151 00:07:47,177 --> 00:07:49,418 And life just got in the way I guess. 152 00:07:49,571 --> 00:07:51,846 - But she still sent you one of those every year? 153 00:07:54,500 --> 00:07:56,351 - Yeah, she did. 154 00:07:58,096 --> 00:07:59,687 - Your aunt, was she old? 155 00:08:01,599 --> 00:08:05,860 - Older, but she always had this youthful energy to her. 156 00:08:07,422 --> 00:08:09,847 - Well, it's just that people associate falls 157 00:08:09,941 --> 00:08:11,424 With the elderly. 158 00:08:11,517 --> 00:08:13,776 But the truth is, cases where someone 159 00:08:13,870 --> 00:08:16,704 Is pushed happen far more often than people think. 160 00:08:18,266 --> 00:08:19,707 - I also feel like something's not right. 161 00:08:19,934 --> 00:08:21,859 It's weird that she fell from all the way 162 00:08:21,953 --> 00:08:23,694 On the top of the stairs. 163 00:08:23,788 --> 00:08:25,605 - Right, you remember the infamous staircase murders? 164 00:08:25,623 --> 00:08:27,197 - Yeah, we listened to the entire thing together. 165 00:08:27,292 --> 00:08:29,199 How can I forget? 166 00:08:29,219 --> 00:08:31,553 - It's always someone the victim knew who pushed them. 167 00:08:33,223 --> 00:08:34,797 - Well, I'm sure the police are investigating. 168 00:08:34,949 --> 00:08:38,375 - Hey, didn't you have an old romance there? 169 00:08:38,395 --> 00:08:41,804 - Yeah, matt, wow, you have a good memory. 170 00:08:41,898 --> 00:08:43,639 - Matt, that's right. 171 00:08:43,733 --> 00:08:46,234 Remind me again what happened between you two? 172 00:08:46,385 --> 00:08:49,478 - We just wanted different things. 173 00:08:49,573 --> 00:08:51,864 I probably won't even see him. - [riley] mm. 174 00:08:53,392 --> 00:08:56,226 (gentle music) (traffic droning) 175 00:08:56,246 --> 00:09:01,249 (door rattling) (luggage rattling) 176 00:09:02,644 --> 00:09:05,587 (gentle music continues) (diana sighing) 177 00:09:05,738 --> 00:09:10,592 (door slamming) (traffic droning) 178 00:09:14,097 --> 00:09:15,579 (gentle music continues) 179 00:09:15,599 --> 00:09:19,158 (footsteps thumping) (wind chimes chiming) 180 00:09:19,177 --> 00:09:22,604 (gentle music continues) (footsteps thumping) 181 00:09:22,755 --> 00:09:27,609 (eerie music) (footsteps thumping) 182 00:09:31,189 --> 00:09:36,117 (wind chimes chiming) (eerie music continues) 183 00:09:40,790 --> 00:09:42,582 (birds chirping) 184 00:09:44,535 --> 00:09:45,960 - Hello, little guy. 185 00:09:46,112 --> 00:09:48,445 (eerie music continues) (wind chimes chiming) 186 00:09:48,465 --> 00:09:53,468 (footsteps thumping) (wind chimes chiming) 187 00:09:55,972 --> 00:10:00,975 (footsteps thumping) (eerie music continues) 188 00:10:04,630 --> 00:10:07,815 (door squeaking) hello? 189 00:10:09,969 --> 00:10:11,986 (door squeaking) (door slamming) 190 00:10:12,213 --> 00:10:17,116 (gentle music) (footsteps thumping) 191 00:10:21,222 --> 00:10:26,000 (gentle music continues) (footsteps thumping) 192 00:10:28,838 --> 00:10:31,673 (brush scratching) (footsteps thumping) 193 00:10:31,824 --> 00:10:35,659 (eerie music) (footsteps thumping) 194 00:10:35,679 --> 00:10:40,682 (brush scratching) (eerie music continues) 195 00:10:44,245 --> 00:10:49,023 (eerie music continues) (brush scratching) 196 00:10:53,363 --> 00:10:54,862 (eerie music continues) (brush scratching) 197 00:10:55,014 --> 00:10:59,701 (footsteps thumping) (stairs squeaking) 198 00:11:03,114 --> 00:11:08,042 (stairs squeaking) (brush scratching) 199 00:11:11,940 --> 00:11:13,439 Who are you? 200 00:11:13,532 --> 00:11:14,865 - Who are you? - I'm diana hart. 201 00:11:14,884 --> 00:11:19,053 Tippy was my aunt. - Mm, the entrepreneur. 202 00:11:19,205 --> 00:11:22,706 - I'm sorry? - You're the entrepreneur. 203 00:11:22,726 --> 00:11:26,561 - Oh no, I just own a small company in san francisco. 204 00:11:27,972 --> 00:11:29,397 - Well, that's what she called you. 205 00:11:29,548 --> 00:11:31,548 Said you started your own business. 206 00:11:31,568 --> 00:11:33,735 In her book, you were an entrepreneur. 207 00:11:33,886 --> 00:11:35,570 - What are you doing here? 208 00:11:35,721 --> 00:11:37,554 - Cleaning, what else? 209 00:11:37,574 --> 00:11:39,907 - Cleaning the basement, isn't this a crime scene? 210 00:11:40,059 --> 00:11:41,634 (brush scratching) (ominous music) 211 00:11:41,727 --> 00:11:44,637 - Hello, diana, are you here? 212 00:11:44,730 --> 00:11:49,584 (placid music) (brush scratching) 213 00:11:51,813 --> 00:11:55,089 Oh, I'm so sorry, I had a showing that ran late 214 00:11:55,241 --> 00:11:58,075 And my client was talking my ear off. 215 00:11:58,169 --> 00:12:02,822 I'm brianna, oh, it's so nice to finally see you in person. 216 00:12:02,840 --> 00:12:04,265 - It's nice to meet you too. 217 00:12:05,827 --> 00:12:09,345 There's a woman in the basement cleaning? 218 00:12:09,439 --> 00:12:12,106 - Oh, that's mrs. Hobart, your aunt's housekeeper. 219 00:12:12,333 --> 00:12:15,001 Mrs. Hobart is the one who found her. 220 00:12:15,094 --> 00:12:17,261 It gave her quite a shock, naturally. 221 00:12:17,355 --> 00:12:19,355 I think she feels it's her duty 222 00:12:19,507 --> 00:12:21,282 To keep the house looking nice. 223 00:12:22,434 --> 00:12:24,026 - I've finished in the basement. 224 00:12:24,120 --> 00:12:27,530 - Thank you, mrs. Hobart. (footsteps thumping) 225 00:12:27,682 --> 00:12:31,626 So are you hungry, no, tired? 226 00:12:31,777 --> 00:12:33,277 Why don't I show you to your room? 227 00:12:33,296 --> 00:12:36,756 - [diana] mm-hmm. (footsteps thumping) 228 00:12:39,803 --> 00:12:44,806 (gentle music) (birds chirping) 229 00:12:50,480 --> 00:12:54,707 (statue scraping) (gentle music continues) 230 00:12:54,725 --> 00:12:56,484 (diana chuckling) (statue thumping) 231 00:12:56,711 --> 00:13:01,489 (gentle music continues) (footsteps thumping) 232 00:13:05,477 --> 00:13:09,664 (beads rattling) - I didn't know 233 00:13:09,891 --> 00:13:12,500 If you knew where the linen closet was. 234 00:13:12,651 --> 00:13:14,502 - Oh, it's been a while. 235 00:13:15,672 --> 00:13:17,229 I stayed with my grandparents 236 00:13:17,323 --> 00:13:19,156 When I used to come to hillsdale, 237 00:13:19,175 --> 00:13:22,176 But I played in this house a lot as a kid. 238 00:13:22,403 --> 00:13:23,678 So many interesting nooks and crannies. 239 00:13:23,905 --> 00:13:27,181 - Oh, well, make yourself at home. 240 00:13:27,333 --> 00:13:29,350 I know tippy would've wanted that. 241 00:13:32,522 --> 00:13:34,171 (somber music) 242 00:13:34,265 --> 00:13:35,189 I can't believe it. 243 00:13:37,009 --> 00:13:39,652 - I know, neither can I. 244 00:13:41,589 --> 00:13:44,532 When you called me, I didn't think it was real. 245 00:13:44,759 --> 00:13:49,537 (somber music continues) (footsteps thumping) 246 00:13:51,708 --> 00:13:56,544 Brianna, what do you think about the way she died, 247 00:13:57,714 --> 00:13:59,547 Her falling down those stairs? 248 00:13:59,698 --> 00:14:03,217 - Well, she should never have gone down those steps alone, 249 00:14:03,369 --> 00:14:05,386 But she was too proud to ask for help. 250 00:14:07,281 --> 00:14:10,016 Ever since I knew her, she was headstrong. 251 00:14:11,969 --> 00:14:13,619 We were pretty new friends. 252 00:14:13,638 --> 00:14:16,397 Of course, once you get closer to older, 253 00:14:16,548 --> 00:14:19,233 Anything less than 10 years is new. 254 00:14:19,460 --> 00:14:24,238 But we became close quickly, like sisters. 255 00:14:25,650 --> 00:14:27,074 And since I lived next door, 256 00:14:27,226 --> 00:14:28,910 Well, we saw each other every day. 257 00:14:30,747 --> 00:14:32,229 - So you must have seen her the day of the accident? 258 00:14:32,323 --> 00:14:33,989 - No, no, I'm afraid not. 259 00:14:34,142 --> 00:14:36,918 I was visiting my daughter in the city. 260 00:14:38,588 --> 00:14:40,404 - But you had seen her recently? 261 00:14:40,423 --> 00:14:42,831 - Of course. - What did she seem like? 262 00:14:42,984 --> 00:14:46,076 Did she seem sick or confused? 263 00:14:46,095 --> 00:14:48,387 - Oh, she was fine, like always. 264 00:14:50,082 --> 00:14:54,393 It was just a horrible accident. 265 00:14:59,517 --> 00:15:01,517 I need to focus on tomorrow. 266 00:15:01,669 --> 00:15:03,519 - [diana] oh, do you need help with anything? 267 00:15:03,671 --> 00:15:05,613 - No, no, please just settle in 268 00:15:05,764 --> 00:15:08,432 And tomorrow's gonna be a long day 269 00:15:08,451 --> 00:15:09,933 And I'm sure I'll need your help back here 270 00:15:10,027 --> 00:15:12,954 At the house after the funeral. 271 00:15:13,181 --> 00:15:17,959 (somber music continues) (footsteps thumping) 272 00:15:21,464 --> 00:15:24,023 (phone ringing) (traffic droning) 273 00:15:24,041 --> 00:15:25,357 - Hey. (traffic droning) 274 00:15:25,451 --> 00:15:27,784 - [riley] so you made it in one piece. 275 00:15:27,878 --> 00:15:29,361 - Why wouldn't I? 276 00:15:29,455 --> 00:15:30,805 - Do you know how many women disappear 277 00:15:30,956 --> 00:15:32,548 On road trips every year? 278 00:15:32,642 --> 00:15:35,959 - No, and I don't want to. - How's it going? 279 00:15:35,979 --> 00:15:39,722 - I've already met tippy's housekeeper and best friend. 280 00:15:39,816 --> 00:15:40,940 - [riley] that's nice. 281 00:15:42,543 --> 00:15:44,710 - The housekeeper is far from nice. 282 00:15:44,803 --> 00:15:46,153 Today when I got to the house, 283 00:15:46,380 --> 00:15:47,471 She was cleaning the basement floor, 284 00:15:47,565 --> 00:15:49,490 Like really scrubbing it. 285 00:15:51,402 --> 00:15:52,476 - I don't know, you gotta keep an eye on her, diana. 286 00:15:52,570 --> 00:15:53,643 You know what they say? 287 00:15:53,663 --> 00:15:55,237 Never underestimate the help. 288 00:15:55,389 --> 00:15:58,724 - Yeah, she seemed angry about something. 289 00:15:58,817 --> 00:16:00,909 I'll call you before I get back. 290 00:16:01,004 --> 00:16:03,004 - Okay, well, everything's fine on this end. 291 00:16:03,155 --> 00:16:04,171 No need to rush back. 292 00:16:05,416 --> 00:16:07,733 - Thanks, riley, talk soon. 293 00:16:07,826 --> 00:16:11,178 (vehicle droning) (placid music) 294 00:16:11,330 --> 00:16:14,240 (birds chirping) (door slamming) 295 00:16:14,258 --> 00:16:17,926 (footsteps thumping) (paper rustling) 296 00:16:18,079 --> 00:16:19,687 How's it going? - Great. 297 00:16:19,838 --> 00:16:22,081 We're just putting some things away 298 00:16:22,099 --> 00:16:23,524 For the gathering tomorrow. 299 00:16:23,675 --> 00:16:25,584 (mysterious music) (footsteps thumping) 300 00:16:25,677 --> 00:16:27,086 Let's put that in the kitchen. 301 00:16:27,104 --> 00:16:30,865 (mysterious music continues) 302 00:16:38,190 --> 00:16:41,691 (bell ringing) (traffic droning) 303 00:16:41,711 --> 00:16:43,285 - [attendee] I hope this fruit cake's appropriate. 304 00:16:43,437 --> 00:16:45,046 - Watch your step. - [attendee] thank you. 305 00:16:46,198 --> 00:16:47,882 Yeah, she was so nice. 306 00:16:49,443 --> 00:16:50,959 - The service was lovely. - Oh. 307 00:16:51,112 --> 00:16:52,945 - I can't get over how many people came. 308 00:16:52,963 --> 00:16:56,706 - Well, your aunt was loved by a lot of people in this town. 309 00:16:56,726 --> 00:16:58,467 - I recognized a bunch of them from when I was a kid. 310 00:16:58,619 --> 00:17:01,287 - Oh, I'm sure. - Excuse me. 311 00:17:01,305 --> 00:17:02,379 - [brianna] hi, larry. - Hi. 312 00:17:02,398 --> 00:17:04,398 - Uncle larry, oh. 313 00:17:04,550 --> 00:17:06,383 - It's so good to see you, diana. 314 00:17:06,477 --> 00:17:08,127 - So good to see you too. 315 00:17:08,145 --> 00:17:10,887 I'm so sorry about tippy. - Yes, me too. 316 00:17:10,981 --> 00:17:14,408 - Whenever we talked, she always spoke so highly of you. 317 00:17:15,803 --> 00:17:17,244 - We may have decided to part ways, 318 00:17:17,396 --> 00:17:19,972 But we never stopped being friends. 319 00:17:19,990 --> 00:17:21,248 She was a wonderful woman. 320 00:17:22,251 --> 00:17:23,250 - She definitely was. 321 00:17:24,754 --> 00:17:26,420 - So how long are you staying in town? 322 00:17:26,572 --> 00:17:28,589 - I'm leaving tomorrow morning, unfortunately. 323 00:17:28,816 --> 00:17:32,093 - Oh, I'm sorry to hear that. (mysterious music) 324 00:17:32,320 --> 00:17:34,220 Well, it would've been nice to catch up. 325 00:17:35,339 --> 00:17:36,597 - Do you have a cell phone? 326 00:17:38,326 --> 00:17:40,159 - I'm not that old, my dear. (diana laughing) 327 00:17:40,177 --> 00:17:44,346 (mysterious music continues) 328 00:17:44,440 --> 00:17:47,166 Well, let's exchange numbers so we can keep in touch. 329 00:17:47,184 --> 00:17:51,353 - Yes, since tippy's gone, we really should do that. 330 00:17:51,505 --> 00:17:54,448 I think she would've wanted that. 331 00:17:54,600 --> 00:17:56,283 - Uh-huh. (mysterious music continues) 332 00:18:01,273 --> 00:18:03,440 (wind chimes chiming) (birds chirping) 333 00:18:03,459 --> 00:18:06,201 (attendees chattering) (footsteps thumping) 334 00:18:06,354 --> 00:18:07,795 - Thank you, diana. 335 00:18:08,856 --> 00:18:10,280 - I'm happy to help. 336 00:18:10,299 --> 00:18:14,526 (attendees chattering) (footsteps thumping) 337 00:18:14,545 --> 00:18:15,761 Is she okay? 338 00:18:17,548 --> 00:18:20,457 - She was always angry at your aunt for all the clutter. 339 00:18:20,476 --> 00:18:21,700 She could never get the house 340 00:18:21,793 --> 00:18:23,477 As clean as she wanted it to be. 341 00:18:25,314 --> 00:18:26,480 - Did they get along? 342 00:18:28,876 --> 00:18:32,211 - Mrs. Hobart's husband was sick for years 343 00:18:32,229 --> 00:18:34,321 And she didn't have it easy. 344 00:18:34,548 --> 00:18:38,734 And tippy was, well, always kind to her. 345 00:18:38,828 --> 00:18:43,055 I guess you could say that, well, they needed each other. 346 00:18:43,073 --> 00:18:46,983 - Mm, where's the trash can? 347 00:18:47,003 --> 00:18:48,744 - Out the back and around the corner. 348 00:18:48,896 --> 00:18:50,320 (attendees chattering) (footsteps thumping) 349 00:18:50,339 --> 00:18:53,916 (plastic rustling) (footsteps thumping) 350 00:18:54,068 --> 00:18:56,493 - Excuse me, I just wanted to say 351 00:18:56,512 --> 00:18:58,345 That you have my deepest condolences. 352 00:18:59,515 --> 00:19:00,973 - Thank you. - George park. 353 00:19:02,593 --> 00:19:04,426 I live across the street with my family. 354 00:19:04,578 --> 00:19:06,836 - Did I see you yesterday walking by the house? 355 00:19:06,931 --> 00:19:09,248 - Yeah, I'm a detective 356 00:19:09,266 --> 00:19:10,691 And I'm also part of the neighborhood watch. 357 00:19:10,918 --> 00:19:13,936 So I just like to keep a eye on things. 358 00:19:14,088 --> 00:19:17,364 - Are you in charge of the investigation of my aunt's death? 359 00:19:18,850 --> 00:19:20,701 - Ms. Hart, your aunt's death 360 00:19:20,852 --> 00:19:24,371 Was an accident. - You're certain? 361 00:19:24,523 --> 00:19:26,356 - Well, we have no reason to think otherwise. 362 00:19:26,375 --> 00:19:28,600 - Well, did you see the crime scene? 363 00:19:28,619 --> 00:19:31,361 Was there any evidence of foul play? 364 00:19:31,455 --> 00:19:32,546 - From what we saw, 365 00:19:34,032 --> 00:19:35,549 It looked like she slipped on the top step. 366 00:19:36,777 --> 00:19:39,553 Again, I'm sorry for your loss. 367 00:19:39,780 --> 00:19:42,614 She certainly will be missed. - Thanks. 368 00:19:42,708 --> 00:19:44,450 - Look, it was nice meeting you. 369 00:19:44,468 --> 00:19:46,785 I just wish it wasn't under these circumstances. 370 00:19:46,804 --> 00:19:48,229 - Nice to meet you too. 371 00:19:48,380 --> 00:19:52,066 (gentle music) (footsteps thumping) 372 00:19:52,217 --> 00:19:55,644 (birds chirping) (door rattling) 373 00:19:55,796 --> 00:19:58,739 (diana sighing) (door thumping) 374 00:19:58,966 --> 00:20:03,869 (birds chirping) (footsteps thumping) 375 00:20:05,897 --> 00:20:07,306 (diana sighing) (lid rattling) 376 00:20:07,399 --> 00:20:10,826 (plastic rustling) (lid slamming) 377 00:20:10,978 --> 00:20:13,645 (twig snapping) (ominous music) 378 00:20:13,664 --> 00:20:17,758 (footsteps thumping) (ominous music continues) 379 00:20:17,985 --> 00:20:18,717 Mm. 380 00:20:19,762 --> 00:20:20,594 Oh! - Oh. 381 00:20:22,431 --> 00:20:25,657 I'm sorry, that's not how I meant for this to go. 382 00:20:25,751 --> 00:20:27,768 - Matt dempsey. - Diana hart. 383 00:20:30,180 --> 00:20:32,498 - I was wondering when you were gonna show up. 384 00:20:32,516 --> 00:20:36,277 - I'm sorry, I had to stop by the office after the funeral. 385 00:20:37,354 --> 00:20:40,739 (birds chirping) how are you? 386 00:20:42,100 --> 00:20:44,768 - I'm okay, everything considered. 387 00:20:44,787 --> 00:20:46,787 - Yeah, I'm sorry. 388 00:20:48,182 --> 00:20:48,914 - Thank you. 389 00:20:51,519 --> 00:20:52,851 - So. 390 00:20:52,870 --> 00:20:56,964 - So you're still in hillsdale. 391 00:20:57,115 --> 00:20:59,191 - Did you think I'd be anywhere else? 392 00:20:59,209 --> 00:21:02,636 - No, you're still a lawyer. 393 00:21:02,788 --> 00:21:04,471 - Not something you do as a hobby. 394 00:21:06,792 --> 00:21:08,458 - I didn't mean it like that. 395 00:21:08,477 --> 00:21:10,552 - Actually, I'm your aunt's lawyer. 396 00:21:10,704 --> 00:21:12,387 - Really? - Yeah, tippy, she 397 00:21:12,540 --> 00:21:14,297 Had the same estate lawyer as your grandparents. 398 00:21:14,317 --> 00:21:17,484 He retired a few years ago, so she hired me to take over. 399 00:21:18,637 --> 00:21:20,395 How long are you staying for? 400 00:21:20,489 --> 00:21:22,323 - I'm going back to san francisco in the morning. 401 00:21:22,474 --> 00:21:24,491 - (laughs) yeah, yeah, 402 00:21:24,643 --> 00:21:27,477 I don't think so. - Excuse me? 403 00:21:27,496 --> 00:21:29,330 - Diana, you're the beneficiary. 404 00:21:30,908 --> 00:21:33,167 - Of what? - Of everything, 405 00:21:34,152 --> 00:21:35,002 Tippy's whole estate. 406 00:21:37,673 --> 00:21:38,672 - What? 407 00:21:39,917 --> 00:21:41,249 - You really didn't know? 408 00:21:41,344 --> 00:21:43,177 It was in her will, she left you everything. 409 00:21:43,404 --> 00:21:46,138 Her house, her money, all her possessions. 410 00:21:48,242 --> 00:21:50,184 - Sorry, this is just a lot to take in. 411 00:21:51,912 --> 00:21:54,671 - Look, I gotta get back to the office. 412 00:21:54,690 --> 00:21:57,583 Just take a moment, let it sink in. 413 00:21:57,676 --> 00:21:59,360 You've got my number, so gimme a call. 414 00:21:59,587 --> 00:22:04,531 (door rattling) (plastic rustling) 415 00:22:05,609 --> 00:22:07,943 - Isn't he as handsome as ever? 416 00:22:08,095 --> 00:22:10,445 Tippy told me everything about the two of you. 417 00:22:10,598 --> 00:22:11,705 Showed me all the old pictures. 418 00:22:11,857 --> 00:22:13,374 You two were so adorable. 419 00:22:14,543 --> 00:22:16,785 - Well, that was in the past. 420 00:22:16,879 --> 00:22:19,880 - Ah, well, some things change and some don't. 421 00:22:21,792 --> 00:22:25,627 - Brianna, I think I'm gonna be here a little longer 422 00:22:25,721 --> 00:22:27,295 Than I thought. 423 00:22:27,448 --> 00:22:29,181 - Oh, to take care of the estate, I assume. 424 00:22:30,375 --> 00:22:31,875 - You knew about that? 425 00:22:31,894 --> 00:22:33,894 - Of course, I was tippy's best friend. 426 00:22:36,381 --> 00:22:38,123 - I wasn't aware of it until just now. 427 00:22:38,142 --> 00:22:41,527 - Well, I'm not surprised, that's how tippy was. 428 00:22:44,890 --> 00:22:46,907 - I can't believe it, you own a house. 429 00:22:47,134 --> 00:22:49,301 (bell ringing) - not for very long. 430 00:22:49,394 --> 00:22:51,637 I'm gonna sell it, obviously. 431 00:22:51,730 --> 00:22:53,138 - Yeah, but it's yours, right? 432 00:22:53,157 --> 00:22:54,415 You'll get all the profits? 433 00:22:56,310 --> 00:22:57,400 - I just feel kinda guilty about the whole thing. 434 00:22:57,420 --> 00:22:58,160 - Why? 435 00:22:58,254 --> 00:22:59,736 - Because, 436 00:22:59,830 --> 00:23:01,255 Tippy left me all of this 437 00:23:01,482 --> 00:23:02,831 And I wasn't even thoughtful enough 438 00:23:02,983 --> 00:23:04,591 To come visit her over the last few years. 439 00:23:04,818 --> 00:23:07,002 - Yeah, but you were busy building a company. 440 00:23:07,096 --> 00:23:09,263 She understood, that's why she left you everything. 441 00:23:09,414 --> 00:23:12,433 - I guess. - So, do you 442 00:23:12,584 --> 00:23:14,935 Have any suspects yet? 443 00:23:16,163 --> 00:23:19,923 - Well, I did find a button 444 00:23:19,942 --> 00:23:21,516 On the floor in tippy's living room. 445 00:23:21,669 --> 00:23:24,445 And guess who's missing that exact same button? 446 00:23:24,672 --> 00:23:26,280 - The butler. - [diana] very funny. 447 00:23:27,766 --> 00:23:29,116 - Okay, well whose was it? 448 00:23:29,267 --> 00:23:32,953 - Her ex-husband's. - (gasps) wow. 449 00:23:33,180 --> 00:23:35,530 A crime of passion. (bell ringing) 450 00:23:35,624 --> 00:23:37,124 Did she break his heart? 451 00:23:37,351 --> 00:23:41,186 - Hardly, I dunno, maybe they argued. 452 00:23:41,279 --> 00:23:43,038 - Oh, and then in the tussle, 453 00:23:43,190 --> 00:23:45,448 His button came off and then he threw her down the steps. 454 00:23:45,542 --> 00:23:48,802 - I can't find any reason for him to hurt her though. 455 00:23:48,954 --> 00:23:50,712 Everyone said they were on good terms. 456 00:23:50,864 --> 00:23:52,288 - Now that's what they said in the prairie murders too. 457 00:23:52,382 --> 00:23:54,049 Everyone thought it was amicable, 458 00:23:54,143 --> 00:23:56,885 But he had like this simmering hatred for her, 459 00:23:57,037 --> 00:23:58,461 Poisoned her one night. 460 00:23:58,481 --> 00:23:59,629 - Tippy's neighbor who's a detective 461 00:23:59,648 --> 00:24:01,148 With the local police department 462 00:24:01,299 --> 00:24:03,058 Is certain that it was an accident. 463 00:24:03,152 --> 00:24:06,228 But I spotted him watching the house the other day. 464 00:24:06,380 --> 00:24:09,715 - Huh, interesting. 465 00:24:09,733 --> 00:24:11,550 - So do you think it could be the detective? 466 00:24:11,643 --> 00:24:13,218 - All I'm saying is most murders 467 00:24:13,237 --> 00:24:16,238 Are committed by people the victim knew. 468 00:24:16,332 --> 00:24:20,149 We're looking for someone who had motive and access. 469 00:24:20,244 --> 00:24:23,745 - Mm, well, obviously I'm gonna be here a little longer 470 00:24:23,839 --> 00:24:25,397 Than I thought. 471 00:24:25,415 --> 00:24:27,174 - [riley] take all the time you need. 472 00:24:27,325 --> 00:24:30,493 - Thanks, riley, I should probably go back inside. 473 00:24:30,587 --> 00:24:31,920 - [riley] bye. - Bye. 474 00:24:32,072 --> 00:24:33,421 (gentle music) (vehicle droning) 475 00:24:33,574 --> 00:24:38,477 (footsteps thumping) (gentle music continues) 476 00:24:40,523 --> 00:24:42,338 I like your place. 477 00:24:42,358 --> 00:24:44,816 - Well, it's not the old homestead, but it suits me. 478 00:24:46,270 --> 00:24:50,197 Besides the house just felt like tippy. 479 00:24:51,275 --> 00:24:52,533 - Mm, I know what you mean. 480 00:24:56,038 --> 00:24:57,037 - I have a confession. 481 00:24:58,599 --> 00:25:00,432 I really didn't expect you to call, 482 00:25:00,525 --> 00:25:02,042 But I am delighted to see you. 483 00:25:03,937 --> 00:25:06,380 - Well, I might be here a little longer than I thought. 484 00:25:06,607 --> 00:25:07,773 Thought it'd be nice for us to catch up. 485 00:25:07,791 --> 00:25:11,552 - Mm, so tell me everything. 486 00:25:11,703 --> 00:25:13,369 - Oh no, you first. 487 00:25:13,463 --> 00:25:14,888 What have you been up to? 488 00:25:15,040 --> 00:25:17,057 - Well, I'm semi-retired. 489 00:25:17,208 --> 00:25:18,892 I'm not employed by the university, 490 00:25:19,119 --> 00:25:22,304 But I do guest lecturing on occasion. 491 00:25:22,456 --> 00:25:25,548 I've taken up painting, I always wanted to. 492 00:25:25,568 --> 00:25:29,570 - Mm, is this some of your work? 493 00:25:29,721 --> 00:25:32,221 - (laughs) no, trust me. 494 00:25:32,241 --> 00:25:34,800 My paintings aren't something you'd want on your wall. 495 00:25:34,893 --> 00:25:36,410 Not even your bathroom wall. 496 00:25:36,637 --> 00:25:39,371 - (laughs) and you and aunt tippy, 497 00:25:40,974 --> 00:25:42,416 There was no talk of reconciliation? 498 00:25:42,567 --> 00:25:45,586 - No, why? - Well, all the history 499 00:25:45,737 --> 00:25:46,920 You guys had together. 500 00:25:48,239 --> 00:25:49,815 You never saw each other. 501 00:25:49,908 --> 00:25:52,150 - Not since the divorce, no. 502 00:25:52,169 --> 00:25:53,927 - Huh? (gentle music) 503 00:25:54,154 --> 00:25:56,746 - Is there something you want to ask me, diana? 504 00:25:56,840 --> 00:25:59,099 - There's actually something I want you to explain to me. 505 00:25:59,250 --> 00:26:04,229 (gentle music continues) (bag rattling) 506 00:26:06,667 --> 00:26:10,927 - My button, I was looking for this, where'd you find it? 507 00:26:10,946 --> 00:26:12,779 - I found it at aunt tippy's house. 508 00:26:14,783 --> 00:26:16,450 I thought you said you hadn't seen her. 509 00:26:19,513 --> 00:26:22,364 - After I heard what happened, I rushed over. 510 00:26:22,516 --> 00:26:24,625 I couldn't believe that it could be true. 511 00:26:26,203 --> 00:26:28,687 The police were there, some of the neighbors. 512 00:26:28,780 --> 00:26:31,706 - So detective park and brianna. 513 00:26:31,800 --> 00:26:35,210 - He was there, I think she was outta town. 514 00:26:35,362 --> 00:26:38,805 Look, diana, I had no reason to hurt tippy. 515 00:26:40,367 --> 00:26:43,143 I loved her, we just weren't in love anymore. 516 00:26:44,980 --> 00:26:47,814 - Tippy was always warning us how steep those stairs were, 517 00:26:48,041 --> 00:26:50,442 Making sure we held onto that banister. 518 00:26:52,154 --> 00:26:55,138 - You're searching for answers where there aren't any. 519 00:26:55,232 --> 00:26:57,824 Sometimes life just isn't fair. 520 00:26:58,051 --> 00:27:02,954 (gentle music continues) (birds chirping) 521 00:27:04,482 --> 00:27:08,727 (footsteps thumping) (vehicle droning) 522 00:27:08,820 --> 00:27:12,564 - [diana] mm. (birds chirping) 523 00:27:12,582 --> 00:27:15,676 (diana sipping) mm, mm. 524 00:27:17,328 --> 00:27:20,347 (birds chirping) (vehicle droning) 525 00:27:20,498 --> 00:27:25,477 (footsteps thumping) (eerie music) 526 00:27:27,264 --> 00:27:29,597 (twig snapping) (footsteps thumping) 527 00:27:29,750 --> 00:27:34,653 (eerie music continues) (chair creaking) 528 00:27:38,091 --> 00:27:39,941 (diana sighing) (eerie music continues) 529 00:27:40,035 --> 00:27:45,038 (footsteps thumping) (eerie music continues) 530 00:27:48,377 --> 00:27:50,268 (diana gasping) - oh, I'm sorry. 531 00:27:50,361 --> 00:27:51,861 I didn't want to disturb you, 532 00:27:51,880 --> 00:27:53,621 But I just came by to drop off the key 533 00:27:53,774 --> 00:27:55,549 For tippy's safety deposit box. 534 00:27:57,127 --> 00:27:59,869 - Sorry, I've just been a little jumpy lately. 535 00:27:59,888 --> 00:28:01,704 Do you know what tippy had in the box? 536 00:28:01,798 --> 00:28:04,207 - No idea, but you may wanna stop by the bank tomorrow 537 00:28:04,226 --> 00:28:05,541 Just in case there's something in there 538 00:28:05,635 --> 00:28:07,210 That we need to deal with. 539 00:28:07,229 --> 00:28:08,729 - Okay, will do. 540 00:28:08,880 --> 00:28:12,290 (vehicle droning) (birds chirping) 541 00:28:12,309 --> 00:28:14,142 It was nice to see you earlier. 542 00:28:14,294 --> 00:28:16,903 I was just really overwhelmed about everything. 543 00:28:17,055 --> 00:28:19,297 - It's okay, I understand. 544 00:28:19,316 --> 00:28:20,574 - Can I offer you a drink? 545 00:28:21,744 --> 00:28:23,243 - [matt] is it hot chocolate? 546 00:28:24,654 --> 00:28:28,156 - With a nip of rum. - Oh, I remember 547 00:28:28,250 --> 00:28:30,399 When we got into your grandparents' liquor cabinet 548 00:28:30,419 --> 00:28:32,327 And drank out peach schnapps. 549 00:28:32,421 --> 00:28:34,588 - How could I forget? 550 00:28:34,739 --> 00:28:35,997 - Nobody told us that it was meant 551 00:28:36,149 --> 00:28:37,907 To be mixed with something else. 552 00:28:37,926 --> 00:28:41,094 - Mm, and I got so sick, I had to tell my parents it's 553 00:28:41,246 --> 00:28:42,929 Because I was eating too many christmas cookies. 554 00:28:43,081 --> 00:28:45,724 - Yes (laughs), oh. 555 00:28:48,253 --> 00:28:49,436 - So for all time's sake? 556 00:28:50,998 --> 00:28:53,106 - I'd love to, but I gotta head back to work. 557 00:28:54,259 --> 00:28:57,277 - Yeah. (gentle music) 558 00:28:58,855 --> 00:29:01,506 - Look, how about I come by tomorrow 559 00:29:01,599 --> 00:29:05,410 And, you know, help you with anything? 560 00:29:06,622 --> 00:29:08,680 - Yeah, that'd be great, thanks. 561 00:29:08,698 --> 00:29:13,627 (gentle music continues) (birds chirping) 562 00:29:14,630 --> 00:29:16,630 (vehicle droning) 563 00:29:21,378 --> 00:29:23,303 (traffic droning) 564 00:29:23,454 --> 00:29:25,547 Hey, I just left the bank. 565 00:29:25,641 --> 00:29:26,789 - So what was inside? 566 00:29:26,809 --> 00:29:29,050 Wait, wait, wait, don't tell me. 567 00:29:29,202 --> 00:29:31,478 Gold coins and unmarked bills? 568 00:29:31,705 --> 00:29:34,889 - [diana] no. - Tippy's written confession 569 00:29:34,983 --> 00:29:39,044 Of her bonnie and clyde crime spree from her youth? 570 00:29:39,062 --> 00:29:40,545 - With your crime fixation, 571 00:29:40,564 --> 00:29:42,471 I'm not sure I want you handling the books. 572 00:29:42,566 --> 00:29:43,973 - Well, you'll be happy 573 00:29:43,992 --> 00:29:46,159 When you see the numbers from this weekend. 574 00:29:46,311 --> 00:29:49,329 - [diana] good. - So? 575 00:29:49,556 --> 00:29:52,332 - So what? - [riley] what was inside? 576 00:29:52,559 --> 00:29:55,168 - Oh, just some personal documents. 577 00:29:56,730 --> 00:29:58,396 And then I found this little notebook 578 00:29:58,489 --> 00:30:00,006 With a bunch of numbers in it. 579 00:30:00,158 --> 00:30:03,659 - Numbers like bonds or certificates of deposit? 580 00:30:03,679 --> 00:30:05,253 - I'm not sure. 581 00:30:05,405 --> 00:30:08,014 - [riley] send me a picture. - Okay, one sec. 582 00:30:08,241 --> 00:30:10,499 Oh, and I found this other picture. 583 00:30:10,594 --> 00:30:11,518 Let me send it to you too. 584 00:30:11,669 --> 00:30:14,187 (gentle music) 585 00:30:17,417 --> 00:30:21,862 (camera snapping) (vehicle droning) 586 00:30:22,013 --> 00:30:24,422 (camera snapping) (phone dinging) 587 00:30:24,515 --> 00:30:26,700 - Aw, you guys look so happy. 588 00:30:28,370 --> 00:30:31,187 - I know, take a look at that christmas village. 589 00:30:31,206 --> 00:30:33,707 I'd forgotten all about it until I saw this photo. 590 00:30:35,193 --> 00:30:37,952 - Wow, that village is insane. 591 00:30:38,046 --> 00:30:40,529 - Yeah, my grandparents and aunt tippy started it 592 00:30:40,549 --> 00:30:43,366 And when they passed, she continued adding to it. 593 00:30:43,385 --> 00:30:45,534 - [riley] is the village still there? 594 00:30:45,554 --> 00:30:47,888 - Yeah, probably just boxed up somewhere. 595 00:30:51,226 --> 00:30:52,951 Riley, hold on. 596 00:30:53,044 --> 00:30:57,898 (suspenseful music) (vehicle droning) 597 00:30:59,476 --> 00:31:00,975 ♪ from the top of every mountain ♪ 598 00:31:01,069 --> 00:31:04,905 Detective park. - Ms. Hart, how are you doing? 599 00:31:05,056 --> 00:31:07,407 - I'm okay, I'm glad I caught you. 600 00:31:07,558 --> 00:31:10,226 I was just wondering if you heard anything else. 601 00:31:10,320 --> 00:31:13,038 - About? - About my aunt's death? 602 00:31:14,750 --> 00:31:16,416 Maybe something that points away from an accident? 603 00:31:16,567 --> 00:31:17,918 - Like I said before, 604 00:31:18,145 --> 00:31:20,086 There's no evidence it was anything else. 605 00:31:21,665 --> 00:31:23,331 - Well, how can you be so sure? 606 00:31:23,483 --> 00:31:25,926 - No forced entry, nothing obvious was taken. 607 00:31:27,578 --> 00:31:29,262 - I know my aunt did not fall down those stairs. 608 00:31:31,249 --> 00:31:33,658 I think someone pushed her. - Look, ms. Hart-- 609 00:31:33,677 --> 00:31:34,750 - If there was no forced entry, 610 00:31:34,770 --> 00:31:36,344 Maybe it was someone she knew 611 00:31:36,496 --> 00:31:38,754 And maybe they didn't take anything obvious. 612 00:31:38,774 --> 00:31:41,107 I mean, it happens all the time. 613 00:31:41,259 --> 00:31:42,776 - It does. - Yeah. 614 00:31:44,613 --> 00:31:46,279 Haven't you heard about the infamous staircase murder? 615 00:31:48,008 --> 00:31:50,008 - Look, we have a term at the police academy, 616 00:31:50,101 --> 00:31:52,101 It's called fishing for worms. 617 00:31:52,120 --> 00:31:54,345 It's what young recruits do when they first get out 618 00:31:54,364 --> 00:31:57,031 Because they wanna catch a criminal so badly. 619 00:31:57,184 --> 00:32:00,351 - Well, maybe it's better to be eager than to be complacent. 620 00:32:00,445 --> 00:32:01,795 - You do this job long enough, 621 00:32:02,022 --> 00:32:03,797 You discover that life is much more mundane 622 00:32:04,024 --> 00:32:07,192 Than what people think it is. (traffic droning) 623 00:32:07,210 --> 00:32:08,710 - I don't find this mundane at all. 624 00:32:08,804 --> 00:32:11,879 - And I know how hard it is to lose a loved one. 625 00:32:11,974 --> 00:32:16,309 But like I said, with elderly folks, this happens. 626 00:32:18,555 --> 00:32:20,129 Have a good day, ms. Hart. 627 00:32:20,148 --> 00:32:24,943 (suspenseful music continues) (footsteps thumping) 628 00:32:26,213 --> 00:32:30,215 (door rattling) (door slamming) 629 00:32:30,233 --> 00:32:32,066 - [riley] okay, is he gone? 630 00:32:32,219 --> 00:32:34,327 - Riley, I forgot you were still on the phone. 631 00:32:34,554 --> 00:32:37,889 - Oh, I heard all of it, talk about suspicious. 632 00:32:37,982 --> 00:32:39,648 He's on the neighborhood watch 633 00:32:39,743 --> 00:32:42,168 But he won't investigate her death as more than an accident? 634 00:32:42,395 --> 00:32:43,728 Reminds me of the buffalo creek incident. 635 00:32:43,821 --> 00:32:46,006 - Hmm, I don't remember that one. 636 00:32:46,157 --> 00:32:50,010 - Small town murders, everyone was a suspect. 637 00:32:50,161 --> 00:32:52,345 Turns out it's the local sheriff. 638 00:32:52,572 --> 00:32:55,164 - Well, like you said, access and motive. 639 00:32:55,183 --> 00:32:57,851 (phone dinging) shoot, I'm running late. 640 00:32:58,078 --> 00:33:00,020 - Wait, wait, while you two were chatting, 641 00:33:00,247 --> 00:33:03,005 I went ahead and I googled those numbers. 642 00:33:03,099 --> 00:33:05,174 - And? - And nothing, 643 00:33:05,268 --> 00:33:06,768 They're not phone numbers. 644 00:33:06,920 --> 00:33:09,529 They're too long to be alarms or lock codes. 645 00:33:09,680 --> 00:33:11,347 They're not coordinates. 646 00:33:11,366 --> 00:33:13,366 - Hmm, thanks for checking in on that. 647 00:33:13,593 --> 00:33:14,926 I'll ask matt if he knows about it. 648 00:33:15,019 --> 00:33:17,871 - Matt, so you have seen him? 649 00:33:19,282 --> 00:33:20,932 - Oh yeah, I forgot to mention that. 650 00:33:21,025 --> 00:33:23,451 He's actually my aunt's estate lawyer. 651 00:33:23,545 --> 00:33:25,694 - Mm, how convenient. 652 00:33:25,789 --> 00:33:28,439 Bet he's gonna have to have you sign a lot of paperwork 653 00:33:28,533 --> 00:33:29,883 Before you're able to return. 654 00:33:31,111 --> 00:33:33,386 - No, it's nothing like that. 655 00:33:33,613 --> 00:33:34,888 Hey, shouldn't you be shipping out deliveries? 656 00:33:35,039 --> 00:33:36,723 It is the holidays, riley. 657 00:33:36,874 --> 00:33:40,351 - Yep, I'm on it, boss. (gentle music) 658 00:33:44,900 --> 00:33:46,715 (birds chirping) 659 00:33:46,735 --> 00:33:47,883 - [diana] I thought you said this was gonna be simple. 660 00:33:47,977 --> 00:33:50,219 - I said straightforward. 661 00:33:50,238 --> 00:33:53,798 There's nothing simple about dealing with probate law. 662 00:33:53,817 --> 00:33:55,650 - Here I thought I could just sign on the dotted line 663 00:33:55,802 --> 00:33:58,060 And head back to san francisco. 664 00:33:58,080 --> 00:33:59,079 - How is the city? 665 00:34:00,640 --> 00:34:03,732 - It's fine, it's where my company is, so. 666 00:34:03,827 --> 00:34:06,402 - And business, it's good? 667 00:34:06,421 --> 00:34:08,162 - It's very good. 668 00:34:08,256 --> 00:34:09,997 We're actually looking into getting a bigger space. 669 00:34:10,150 --> 00:34:12,408 - Oh, yeah, so you made the right decision. 670 00:34:12,427 --> 00:34:16,262 (dog barking) - yeah, I guess. 671 00:34:16,489 --> 00:34:18,098 I mean, it's hard to know, but... 672 00:34:19,917 --> 00:34:22,602 - Your grandparents, they'd be so proud of you. 673 00:34:24,331 --> 00:34:27,515 - Thanks. (gentle music) 674 00:34:27,609 --> 00:34:30,668 Oh, there's something I wanted to show you. 675 00:34:30,687 --> 00:34:34,172 (gentle music continues) (footsteps thumping) 676 00:34:34,190 --> 00:34:36,449 Do you have any idea what this could be? 677 00:34:38,269 --> 00:34:40,120 I found this in aunt tippy's safe deposit box. 678 00:34:41,957 --> 00:34:43,623 - Not off the top of my head, no. 679 00:34:45,352 --> 00:34:46,200 - I thought they maybe could be bond numbers. 680 00:34:46,294 --> 00:34:48,277 - I mean, it's possible. 681 00:34:48,371 --> 00:34:51,447 The only thing is there's no bonds listed in her estate. 682 00:34:51,466 --> 00:34:56,043 I mean, there's property, cash, stocks, but no bonds. 683 00:34:56,138 --> 00:34:58,429 Is there anything else of interest in the box? 684 00:34:59,790 --> 00:35:02,383 - Just birth certificate and passport. 685 00:35:02,535 --> 00:35:05,478 - Okay, I could ask her previous lawyer. 686 00:35:05,630 --> 00:35:08,873 Like I said, he's retired, but he's still in town. 687 00:35:08,966 --> 00:35:10,725 - Do you mind if I speak to him? 688 00:35:10,819 --> 00:35:12,543 There's just a couple more things I wanna ask him. 689 00:35:12,562 --> 00:35:14,654 - Yeah, of course, I can give you his number. 690 00:35:14,881 --> 00:35:17,323 - Okay, oh, and there was one more thing. 691 00:35:19,552 --> 00:35:22,829 I found this in the box. - Oh, I remember this. 692 00:35:22,980 --> 00:35:24,998 - Yeah, you and your family came over that day. 693 00:35:25,225 --> 00:35:28,817 (gentle music continues) (door rattling) 694 00:35:28,837 --> 00:35:30,503 (footsteps thumping) (birds chirping) 695 00:35:30,730 --> 00:35:33,155 Oh, mrs. Hobart, what are you doing here? 696 00:35:33,175 --> 00:35:35,341 - I left something, I came to get it. 697 00:35:35,568 --> 00:35:36,825 - Well, do you need help finding it? 698 00:35:36,845 --> 00:35:40,571 - No. (footsteps thumping) 699 00:35:40,590 --> 00:35:42,256 - That was a little strange. 700 00:35:42,409 --> 00:35:44,333 - She worked with tippy for a long time. 701 00:35:44,352 --> 00:35:46,311 Maybe she's finding it hard to let go. 702 00:35:48,023 --> 00:35:49,914 - There was definitely something weird about that. 703 00:35:49,933 --> 00:35:51,316 - Well, what do you mean? 704 00:35:52,843 --> 00:35:56,196 - My aunt, she did not fall down those stairs. 705 00:35:56,423 --> 00:35:59,365 She was so vigilant on holding onto the handrails 706 00:35:59,517 --> 00:36:01,701 Because the stairs were so rickety. 707 00:36:01,852 --> 00:36:03,494 - Are you saying she was murdered? 708 00:36:05,707 --> 00:36:07,265 - I think so. 709 00:36:07,283 --> 00:36:08,857 - The police ruled it as an accident. 710 00:36:08,877 --> 00:36:09,709 - Oh, mrs. Hobart. 711 00:36:11,938 --> 00:36:13,454 (door rattling) (ominous music) 712 00:36:13,606 --> 00:36:16,549 Bye. (door squeaking) 713 00:36:17,794 --> 00:36:19,052 I think she took something. 714 00:36:19,203 --> 00:36:22,871 (ominous music continues) 715 00:36:22,891 --> 00:36:25,783 (vehicle droning) 716 00:36:25,876 --> 00:36:27,209 I so appreciate you seeing me 717 00:36:27,229 --> 00:36:28,877 On such short notice, mr. Newhouse. 718 00:36:28,897 --> 00:36:30,955 - Not at all. 719 00:36:30,974 --> 00:36:32,640 I feel awful that I missed her funeral, 720 00:36:32,792 --> 00:36:34,901 But I was outta town on a case. 721 00:36:35,052 --> 00:36:38,296 Although I am retired, I stayed busy consulting. 722 00:36:38,314 --> 00:36:41,074 Besides, I love a good mystery. 723 00:36:42,635 --> 00:36:45,578 - Mystery? - This, on the top of my head, 724 00:36:47,490 --> 00:36:50,065 I don't know what these numbers correspond to. 725 00:36:50,085 --> 00:36:52,977 - Okay, you see, I thought those could be bond numbers 726 00:36:52,996 --> 00:36:55,997 But matt said that there were no bonds listed in her assets. 727 00:36:56,149 --> 00:36:58,332 - No, none that I remember, and investments 728 00:36:58,485 --> 00:37:00,985 Would not have been your aunt's thing anyway. 729 00:37:01,078 --> 00:37:02,428 - No? - Nah, she was more 730 00:37:02,655 --> 00:37:04,822 Into the giving than the earning. 731 00:37:04,841 --> 00:37:07,600 She gave plenty to charities, most of 'em local. 732 00:37:07,827 --> 00:37:11,420 - Yeah, she was always so generous. 733 00:37:11,514 --> 00:37:13,064 - Sometimes to a fault. 734 00:37:14,667 --> 00:37:16,517 Thank you, arlene. - [arlene] mm-hmm. 735 00:37:16,669 --> 00:37:18,611 - Of course, we all have our indulgences. 736 00:37:20,857 --> 00:37:22,690 You remember those gnomes? 737 00:37:22,842 --> 00:37:25,009 She spent a pretty penny on those gnomes. 738 00:37:25,028 --> 00:37:28,696 Boy, she gave me one every single christmas, 739 00:37:28,848 --> 00:37:30,790 Which means I have 31 of them (chuckles). 740 00:37:32,368 --> 00:37:36,704 (footsteps thumping) (book thumping) 741 00:37:36,856 --> 00:37:40,949 Ah, I really am gonna miss her. 742 00:37:40,969 --> 00:37:43,469 - Is there anything else I should be made aware of, 743 00:37:43,621 --> 00:37:45,713 Anything about the estate? 744 00:37:45,865 --> 00:37:47,790 - Nah, you're in good hands of matt dempsey. 745 00:37:47,809 --> 00:37:50,459 He's young, but is eminently qualified. 746 00:37:50,478 --> 00:37:53,295 He could have had his pick of all the big city firms, 747 00:37:53,315 --> 00:37:57,041 But he chose to stay here, he said the town needed it. 748 00:37:57,060 --> 00:37:58,985 - Yeah, I know. 749 00:38:01,823 --> 00:38:04,324 But mr. Newhouse, if I'm being completely honest, 750 00:38:04,475 --> 00:38:07,568 I was a little more than surprised 751 00:38:07,720 --> 00:38:09,645 When I heard that I was aunt tippy's sole heir, 752 00:38:09,664 --> 00:38:14,000 And it made me wonder if there's anyone else out there 753 00:38:14,151 --> 00:38:17,395 Who thinks that they might deserve some of it. 754 00:38:17,413 --> 00:38:19,080 - I drafted the will myself. 755 00:38:19,174 --> 00:38:22,900 You don't have to worry about anybody contesting it. 756 00:38:22,993 --> 00:38:25,845 - Mm, what about her ex-husband? 757 00:38:27,423 --> 00:38:28,848 I mean, I know they were friendly, but-- 758 00:38:28,999 --> 00:38:31,684 - Good old larry, he's old fashioned that way. 759 00:38:31,836 --> 00:38:33,335 He wouldn't think of taking a dime 760 00:38:33,429 --> 00:38:35,079 From his ex-wife's estate. 761 00:38:35,098 --> 00:38:37,357 Also, he has his own money. 762 00:38:37,584 --> 00:38:40,601 He lives modestly, but don't let that fool you. 763 00:38:40,753 --> 00:38:42,587 - Well, what about mrs. Hobart? 764 00:38:42,680 --> 00:38:43,754 Do you think she could have been angry 765 00:38:43,848 --> 00:38:45,198 That none of it was left to her? 766 00:38:45,349 --> 00:38:47,274 - Tippy already helped her quite a bit, 767 00:38:47,369 --> 00:38:50,428 And as kind as your aunt was, she and mrs. Hobart, 768 00:38:50,521 --> 00:38:52,372 They still had a working relationship. 769 00:38:55,435 --> 00:38:57,025 - Brianna? - Ah, brianna 770 00:38:57,120 --> 00:38:58,694 Was a saint to her. 771 00:38:58,713 --> 00:39:00,771 They really took care of each other. 772 00:39:00,790 --> 00:39:04,175 But at the end of it all, brianna isn't family. 773 00:39:05,962 --> 00:39:08,129 - Yeah, well, technically I'm not family either. 774 00:39:08,223 --> 00:39:10,723 (gentle music) 775 00:39:12,209 --> 00:39:14,543 - But you are the family that tippy chose. 776 00:39:14,562 --> 00:39:17,897 (gentle music continues) 777 00:39:22,052 --> 00:39:23,552 (birds chirping) 778 00:39:23,646 --> 00:39:27,298 (door slamming) (footsteps thumping) 779 00:39:27,391 --> 00:39:29,575 (vehicle droning) (door rattling) 780 00:39:29,727 --> 00:39:32,820 - Brianna. (door squeaking) 781 00:39:32,914 --> 00:39:34,563 - I saw that you were at home 782 00:39:34,582 --> 00:39:36,416 And I wanted to bring you these. 783 00:39:36,643 --> 00:39:40,144 - Oh, brianna, I should be giving these to you. 784 00:39:40,163 --> 00:39:42,713 I can't imagine how you must be feeling. 785 00:39:44,241 --> 00:39:46,592 - Well, it's been hard, to be honest. 786 00:39:46,744 --> 00:39:49,762 It's tough to process that I'll never see her again 787 00:39:51,582 --> 00:39:53,391 Or receive one of her gnomes (laughs). 788 00:39:55,662 --> 00:39:56,936 - Well, I have plenty here. 789 00:39:57,087 --> 00:39:58,771 You can take as many as you want. 790 00:40:00,349 --> 00:40:01,757 There's a favor I wanted to ask you, 791 00:40:01,776 --> 00:40:03,276 Only if it's not too painful. 792 00:40:04,779 --> 00:40:07,447 Do you think you could sell this house for me? 793 00:40:07,674 --> 00:40:09,674 I think that's what aunt tippy would have wanted. 794 00:40:09,692 --> 00:40:14,620 - Oh. (bright music) 795 00:40:17,959 --> 00:40:21,419 (bright music continues) 796 00:40:22,872 --> 00:40:27,633 (footsteps thumping) (bright music continues) 797 00:40:29,712 --> 00:40:34,289 (footsteps thumping) (bright music continues) 798 00:40:34,309 --> 00:40:36,809 (bell ringing) 799 00:40:42,725 --> 00:40:45,318 (door rattling) - [matt] ah, it snowed. 800 00:40:45,545 --> 00:40:47,469 - Just in time for christmas, come on in. 801 00:40:47,563 --> 00:40:51,398 - Okay. (footsteps thumping) 802 00:40:51,493 --> 00:40:53,141 Oh, I brought bagels. 803 00:40:53,161 --> 00:40:54,827 - Thank you, sorry, we're just 804 00:40:55,054 --> 00:40:56,403 In the middle of cleaning everything. 805 00:40:56,498 --> 00:40:57,888 - So brianna was here? 806 00:40:57,907 --> 00:41:00,057 - Yes, she is downstairs in the basement. 807 00:41:00,076 --> 00:41:02,910 We're trying to go room by room, divide and conquer. 808 00:41:03,062 --> 00:41:04,820 - Why don't you get mrs. Hobart to do that? 809 00:41:04,914 --> 00:41:07,656 - Ugh, are you serious? 810 00:41:07,675 --> 00:41:10,009 I'd much rather her not be here. 811 00:41:10,160 --> 00:41:11,159 You saw her the other day. 812 00:41:11,179 --> 00:41:13,738 She was angry about something. 813 00:41:13,756 --> 00:41:15,640 - I think that's just the way she is. 814 00:41:17,093 --> 00:41:18,759 - I know she took something. 815 00:41:18,911 --> 00:41:21,020 - So you're still convinced tippy was murdered? 816 00:41:22,857 --> 00:41:25,358 - I just want someone to investigate a little more. 817 00:41:27,362 --> 00:41:30,530 - Okay. - Anyway. 818 00:41:32,367 --> 00:41:34,182 Did you come all this way just to deliver bagels? 819 00:41:34,202 --> 00:41:38,037 - Yes, but if you wanna divide and conquer, put me to work. 820 00:41:38,188 --> 00:41:39,330 - [diana] hmm. - Okay. 821 00:41:40,875 --> 00:41:45,836 (bright music) (vacuum droning) 822 00:41:47,623 --> 00:41:51,968 - Oh, good job, guys, place is looking really great. 823 00:41:53,796 --> 00:41:55,203 I have to go to an open house, but I'll be back right after. 824 00:41:55,223 --> 00:41:57,281 - Thanks, brianna. - Ah, why don't you two 825 00:41:57,374 --> 00:41:59,875 Take a break? (footsteps thumping) 826 00:41:59,969 --> 00:42:01,802 - That sounds like a good idea. 827 00:42:01,954 --> 00:42:04,121 - Hmm, we should have eaten these when they were fresh. 828 00:42:04,214 --> 00:42:06,148 - Mm-hmm, I am too hungry to care. 829 00:42:07,569 --> 00:42:09,126 Don't you need to get back to the office? 830 00:42:09,219 --> 00:42:10,978 - I should, but that's the nice thing 831 00:42:11,130 --> 00:42:13,480 About being your own boss, you have the freedom. 832 00:42:13,633 --> 00:42:15,482 - And a lot more of the responsibility. 833 00:42:15,577 --> 00:42:18,803 - I'm sure your business is doing just find right now. 834 00:42:18,821 --> 00:42:21,322 (bell ringing) (gentle music) 835 00:42:21,416 --> 00:42:22,640 You know who that is? 836 00:42:22,658 --> 00:42:24,141 - That's probably the truck 837 00:42:24,234 --> 00:42:25,476 From the children's home, come on. 838 00:42:25,569 --> 00:42:27,753 - Okey dokey. (gentle music continues) 839 00:42:27,905 --> 00:42:31,573 (door rattling) (items rattling) 840 00:42:31,593 --> 00:42:36,596 - (grunt) these items are fantastic, ms. Hart. 841 00:42:38,324 --> 00:42:39,915 They're a huge help, especially around christmas. 842 00:42:40,009 --> 00:42:41,675 - Really, it's my pleasure. 843 00:42:41,769 --> 00:42:43,752 I know my aunt was so involved with your organization. 844 00:42:43,846 --> 00:42:45,187 - Are you selling the place? 845 00:42:46,608 --> 00:42:49,775 - Yeah, eventually. (box rustling) 846 00:42:51,261 --> 00:42:53,446 - Oh, well, we can't accept these. 847 00:42:56,008 --> 00:42:58,509 - You can't accept christmas decorations? 848 00:42:58,527 --> 00:43:00,268 - We can, but these aren't decorations, 849 00:43:00,288 --> 00:43:03,939 They're antiques. - Antiques? 850 00:43:04,033 --> 00:43:05,699 - Yeah, and some of these ornaments, 851 00:43:05,793 --> 00:43:10,129 Especially the angel, collectors would love those. 852 00:43:10,280 --> 00:43:12,948 - Oh, well, if I'm not a collector, 853 00:43:13,042 --> 00:43:15,283 What do you suppose I do with them? 854 00:43:15,303 --> 00:43:17,470 - Take them to the collector's collective. 855 00:43:17,697 --> 00:43:20,455 They'll give you a good deal, ask for jerry. 856 00:43:20,475 --> 00:43:22,224 - Collector's collective, we will. 857 00:43:23,719 --> 00:43:25,394 I'm gonna take these inside. - Okay. 858 00:43:28,316 --> 00:43:31,375 - Hi, looks like you and matt have been really productive. 859 00:43:31,394 --> 00:43:33,301 - Yeah, we're getting there. 860 00:43:33,396 --> 00:43:36,656 Hey, this man just asked if the house was on the market. 861 00:43:36,883 --> 00:43:39,550 - You know, before I put up the for sale sign, 862 00:43:39,568 --> 00:43:42,161 We need to hang more garland and lots of lights here. 863 00:43:42,388 --> 00:43:43,812 - Brianna, the house is already decorated. 864 00:43:43,831 --> 00:43:45,147 We're supposed to be getting rid of stuff, 865 00:43:45,241 --> 00:43:46,907 Not putting more things up. 866 00:43:47,059 --> 00:43:49,484 - It's christmas and people love buying during this season. 867 00:43:49,504 --> 00:43:54,173 And nothing says home like lots of holiday decorations. 868 00:43:54,324 --> 00:43:59,178 (gentle music) (tree rustling) 869 00:44:01,407 --> 00:44:06,352 (footsteps thumping) (gentle music continues) 870 00:44:10,024 --> 00:44:11,524 (gentle music continues) 871 00:44:11,751 --> 00:44:14,418 - The room really needs that christmas village. 872 00:44:14,511 --> 00:44:19,365 (footsteps thumping) (gentle music) 873 00:44:22,704 --> 00:44:25,287 (box rustling) 874 00:44:28,434 --> 00:44:33,337 (box thumping) (items clattering) 875 00:44:37,051 --> 00:44:38,442 (gentle music continues) 876 00:44:38,535 --> 00:44:40,794 - Hey, oh, I'm sorry. (diana gasping) 877 00:44:40,947 --> 00:44:42,847 I keep scaring you. - It's okay. 878 00:44:44,374 --> 00:44:45,725 I'm looking for that christmas village, 879 00:44:45,876 --> 00:44:48,452 The one in the photo, I can't seem to find it. 880 00:44:48,545 --> 00:44:50,378 - Oh yeah, the one with the figurines? 881 00:44:50,398 --> 00:44:51,897 Yeah, I didn't see it anywhere 882 00:44:52,049 --> 00:44:52,957 When we were going through everything. 883 00:44:52,975 --> 00:44:54,458 - I wonder where it is. 884 00:44:54,551 --> 00:44:56,235 - Maybe your aunt got rid of it? 885 00:44:57,646 --> 00:44:59,463 - There's no way, she loved it. 886 00:44:59,556 --> 00:45:01,198 - Maybe we donated it accidentally. 887 00:45:02,392 --> 00:45:03,968 - I would've noticed that. 888 00:45:04,061 --> 00:45:06,245 - I'm sure we'll find it somewhere. 889 00:45:06,472 --> 00:45:09,473 Hey, you should take a look outside, looks great. 890 00:45:09,566 --> 00:45:11,158 - Oh, maybe you should switch careers 891 00:45:11,310 --> 00:45:13,143 And become a christmas decorator. 892 00:45:13,237 --> 00:45:15,237 - Don't tempt me, hey, you go up. 893 00:45:15,331 --> 00:45:17,314 I'm gonna look for some more lights. 894 00:45:17,407 --> 00:45:20,092 There is a couple more places I'd like to hit. 895 00:45:20,244 --> 00:45:25,222 - Okay. (gentle music) 896 00:45:26,416 --> 00:45:30,603 (box rattling) (ominous music) 897 00:45:35,351 --> 00:45:39,278 (birds chirping) (door squeaking) 898 00:45:39,505 --> 00:45:42,615 (door thumping) - wow, looks great. 899 00:45:42,842 --> 00:45:44,858 - It's gonna look even better when it's dark 900 00:45:45,011 --> 00:45:46,026 With all the lights. 901 00:45:46,120 --> 00:45:48,871 (birds chirping) 902 00:45:50,699 --> 00:45:53,108 (diana sighing) 903 00:45:53,202 --> 00:45:56,462 (diana sipping) 904 00:45:56,689 --> 00:46:00,024 - You know, I can't imagine my aunt tippy 905 00:46:00,042 --> 00:46:02,359 Leaving me everything except 906 00:46:02,378 --> 00:46:05,453 For her most sentimental item, her christmas village. 907 00:46:05,548 --> 00:46:08,032 - What if she donated it somewhere? 908 00:46:08,050 --> 00:46:10,125 Everyone said how generous she was. 909 00:46:10,219 --> 00:46:14,705 - Or maybe someone stole it. 910 00:46:14,798 --> 00:46:17,391 - Ooh, the infamous christmas bandit. 911 00:46:17,543 --> 00:46:18,818 - Haha. (birds chirping) 912 00:46:18,969 --> 00:46:21,211 - Well, is there anything else missing? 913 00:46:21,230 --> 00:46:26,283 - I don't think so, but mrs. Hobart took something. 914 00:46:27,161 --> 00:46:28,810 Did you see her purse? 915 00:46:28,830 --> 00:46:30,387 - So you think she stole 916 00:46:30,406 --> 00:46:34,224 Your aunt's sentimental christmas figurines? 917 00:46:34,318 --> 00:46:37,561 (birds chirping) (gentle music) 918 00:46:37,580 --> 00:46:40,397 You have a vivid imagination, diana hart. 919 00:46:40,416 --> 00:46:45,427 (gentle music continues) (birds chirping) 920 00:46:50,076 --> 00:46:53,760 (door rattling) (tray scraping) 921 00:46:53,855 --> 00:46:56,747 (door squeaking) 922 00:46:56,840 --> 00:46:59,358 - Mm, it smells delicious in here. 923 00:46:59,509 --> 00:47:02,086 - Trade secret. - Does it really work? 924 00:47:02,179 --> 00:47:05,197 - Of course, when people walk inside, 925 00:47:05,424 --> 00:47:07,925 The smell just makes them feel right at home. 926 00:47:07,943 --> 00:47:09,610 Now get going, the prospective buyers 927 00:47:09,704 --> 00:47:10,870 Will be here any minute. 928 00:47:12,615 --> 00:47:17,167 - Oh, brianna, have you seen this christmas village? 929 00:47:18,604 --> 00:47:20,713 - I've seen it before, of course, 930 00:47:20,864 --> 00:47:22,882 But I haven't seen it since last year. 931 00:47:23,885 --> 00:47:25,217 - I can't find it. 932 00:47:25,444 --> 00:47:28,962 - Well, maybe you donated it by accident. 933 00:47:29,115 --> 00:47:32,224 - That's what matt said, but I would've remembered that. 934 00:47:33,786 --> 00:47:36,453 Has there been any burglaries in the area? 935 00:47:36,546 --> 00:47:38,063 - With detective park around? 936 00:47:38,290 --> 00:47:40,048 I mean, burglars aren't the brightest bunch, 937 00:47:40,067 --> 00:47:43,143 But they'd be pretty dumb to break in when he's around. 938 00:47:43,237 --> 00:47:45,905 (gentle music) 939 00:47:47,816 --> 00:47:49,575 Maybe if I'd been around. - Oh, no. 940 00:47:51,228 --> 00:47:54,988 You can't blame yourself. - Thank you. 941 00:47:55,082 --> 00:47:58,142 Now get going, you can't be here when the buyers come. 942 00:47:58,160 --> 00:48:03,172 (gentle music continues) (footsteps thumping) 943 00:48:04,333 --> 00:48:08,168 (bell ringing) (upbeat music) 944 00:48:08,262 --> 00:48:09,595 ♪ baby, stand up 945 00:48:09,746 --> 00:48:12,431 - Can I help you? - [diana] are you jerry? 946 00:48:12,658 --> 00:48:14,324 ♪ yes, she is 947 00:48:14,418 --> 00:48:15,676 ♪ yeah, she's traveling a dream ♪ 948 00:48:15,828 --> 00:48:18,270 ♪ in anywhere style 949 00:48:18,422 --> 00:48:20,330 ♪ she's getting ready for the santa ♪ 950 00:48:20,349 --> 00:48:21,756 - Are you from the irs? 951 00:48:21,850 --> 00:48:23,233 ♪ she only wants one - no. 952 00:48:24,278 --> 00:48:25,778 - Well, then yes, I am jerry. 953 00:48:27,448 --> 00:48:29,523 - Greg from the children's house sent me. 954 00:48:29,617 --> 00:48:32,359 - (sighs) did he say anything about our trip to vegas? 955 00:48:32,453 --> 00:48:37,456 - No, he wouldn't take these because they're antiques. 956 00:48:38,851 --> 00:48:40,108 My aunt, she recently passed away 957 00:48:40,202 --> 00:48:42,202 And I inherited all this stuff. 958 00:48:42,296 --> 00:48:44,188 - Honest man, that greg. 959 00:48:44,281 --> 00:48:46,131 I never could get him to go to vegas. 960 00:48:46,283 --> 00:48:51,220 (upbeat music continues) (jerry chuckling) 961 00:48:52,548 --> 00:48:55,474 Very nice. (mysterious music) 962 00:48:57,052 --> 00:48:58,644 Give you 100 bucks for the whole box. 963 00:49:00,130 --> 00:49:01,629 - Okay, yeah, if you think that's fair. 964 00:49:01,649 --> 00:49:03,724 - Let me give you some advice, young lady. 965 00:49:03,818 --> 00:49:06,819 You should do some research before you sell something. 966 00:49:06,970 --> 00:49:08,470 Each one of these figures 967 00:49:08,564 --> 00:49:10,138 Is worth well over a hundred dollars. 968 00:49:10,232 --> 00:49:12,324 - Are you serious? - You bet. 969 00:49:14,220 --> 00:49:17,237 - And you'd buy them? - Let's see what we have. 970 00:49:17,389 --> 00:49:22,334 (mysterious music continues) (paper rustling) 971 00:49:26,081 --> 00:49:29,249 (mysterious music continues) 972 00:49:29,343 --> 00:49:31,326 - Is that a christmas village? 973 00:49:31,420 --> 00:49:34,847 (mysterious music continues) 974 00:49:35,074 --> 00:49:36,098 Are these valuable? 975 00:49:37,518 --> 00:49:38,833 - Look at the prices. 976 00:49:38,927 --> 00:49:41,169 (mysterious music continues) 977 00:49:41,188 --> 00:49:43,430 - $500 for this little church? 978 00:49:43,524 --> 00:49:45,840 - Some of them, if they have the original certificates, 979 00:49:45,934 --> 00:49:48,268 Are worth thousands of dollars. 980 00:49:48,420 --> 00:49:49,511 - You're kidding me. 981 00:49:49,530 --> 00:49:51,088 - Oh, I never kid about money, 982 00:49:51,106 --> 00:49:53,090 Well, except when I'm playing poker. 983 00:49:53,108 --> 00:49:56,952 (mysterious music continues) 984 00:50:00,041 --> 00:50:01,790 - Oh my god. - What is it? 985 00:50:03,769 --> 00:50:05,693 - These numbers, do you know what they are? 986 00:50:05,713 --> 00:50:07,212 - Oh, they're serial numbers. 987 00:50:07,364 --> 00:50:08,863 That way each piece can be identified. 988 00:50:08,957 --> 00:50:12,634 (mysterious music continues) 989 00:50:14,889 --> 00:50:17,389 - Could these be serial numbers? 990 00:50:17,616 --> 00:50:19,783 - It could be, I'd have to do some research. 991 00:50:19,802 --> 00:50:22,135 (mysterious music continues) 992 00:50:22,229 --> 00:50:23,620 - Would you mind? 993 00:50:23,713 --> 00:50:25,289 - (laughs) well, as long as I get dibs 994 00:50:25,307 --> 00:50:27,048 On whatever deal you try to make. 995 00:50:27,142 --> 00:50:29,626 (mysterious music continues) 996 00:50:29,719 --> 00:50:34,573 (footsteps thumping) (vehicle droning) 997 00:50:35,892 --> 00:50:39,970 (statue grating) (hand patting) 998 00:50:39,988 --> 00:50:43,415 (footsteps thumping) (door rattling) 999 00:50:43,567 --> 00:50:46,752 (door squeaking) 1000 00:50:46,979 --> 00:50:49,922 (footsteps thumping) 1001 00:50:51,408 --> 00:50:54,593 (items rattling) (ominous music) 1002 00:50:54,820 --> 00:50:56,486 - Brianna? (ominous music continues) 1003 00:50:56,505 --> 00:51:01,100 (items rattling) (footsteps thumping) 1004 00:51:01,251 --> 00:51:05,679 (ominous music continues) (footsteps thumping) 1005 00:51:05,773 --> 00:51:09,090 (gasps) I knew it. 1006 00:51:09,184 --> 00:51:11,184 Back to the scene of the crime? 1007 00:51:11,337 --> 00:51:13,503 - Excuse me? - Trying to get rid 1008 00:51:13,597 --> 00:51:15,614 Of all the traces of what you did? 1009 00:51:15,765 --> 00:51:18,008 - What I did and I'm doing 1010 00:51:18,101 --> 00:51:19,952 Is fixing up your aunt's basement. 1011 00:51:20,179 --> 00:51:23,789 - Mm, right. - It looks like a hurricane 1012 00:51:23,940 --> 00:51:26,516 Hit down here after you moved everything around. 1013 00:51:26,610 --> 00:51:28,685 She'd want the place cleaned up and organized. 1014 00:51:28,704 --> 00:51:30,445 - I'm sorry, but I don't believe you. 1015 00:51:30,464 --> 00:51:33,707 (ominous music continues) (phone ringing) 1016 00:51:33,859 --> 00:51:35,801 - [operator] 911, what's your emergency? 1017 00:51:40,141 --> 00:51:41,640 - [mrs. Hobart] I told you I was cleaning. 1018 00:51:41,791 --> 00:51:43,458 - Cleaning up the scene of the crime? 1019 00:51:43,552 --> 00:51:45,293 And I saw you steal something from the house the other day. 1020 00:51:45,312 --> 00:51:46,794 - Can you explain 1021 00:51:46,814 --> 00:51:49,297 Why you let yourself in without permission? 1022 00:51:49,316 --> 00:51:52,484 I mean, you do know that it's now ms. Hart's house. 1023 00:51:52,636 --> 00:51:54,987 - It's ms. Tippy's home as far as I'm concerned. 1024 00:51:55,138 --> 00:51:57,381 That girl never came to visit her aunt. 1025 00:51:57,474 --> 00:51:59,324 I was there almost every day. 1026 00:51:59,476 --> 00:52:01,735 - Are you sure you didn't wanna make it your home? 1027 00:52:01,829 --> 00:52:06,239 - Ms. Hobart, I need you to give diana your keys. 1028 00:52:06,392 --> 00:52:09,001 If you do, I'm sure she'll drop any charges. 1029 00:52:09,152 --> 00:52:10,818 - Charges for what? 1030 00:52:10,838 --> 00:52:12,004 - Breaking and entering. 1031 00:52:14,491 --> 00:52:18,844 Your keys, please. (phone ringing) 1032 00:52:21,590 --> 00:52:26,000 (keys rattling) 1033 00:52:26,020 --> 00:52:29,095 (mrs. Hobart sobbing) 1034 00:52:29,248 --> 00:52:32,082 - Oh, oh. (somber music) 1035 00:52:32,100 --> 00:52:35,360 (ms. Hobart sobbing) - mrs. Hobart, I'm so sorry. 1036 00:52:35,587 --> 00:52:37,029 I didn't mean to upset you like this. 1037 00:52:37,180 --> 00:52:41,867 - (sobs) your aunt was my only friend. 1038 00:52:43,370 --> 00:52:44,870 She was the only one that was there for me 1039 00:52:45,021 --> 00:52:46,663 When philip got sick and when he died. 1040 00:52:48,191 --> 00:52:51,877 (sobs) she was like family to me. 1041 00:52:52,880 --> 00:52:54,004 She made me laugh. 1042 00:52:55,457 --> 00:52:57,774 - Laugh? - Well, those damned gnomes 1043 00:52:57,867 --> 00:52:59,676 And the way she spoke to them. 1044 00:53:01,705 --> 00:53:05,115 I only went by to take one to remember her by. 1045 00:53:05,208 --> 00:53:09,544 (gentle music) (door squeaking) 1046 00:53:09,638 --> 00:53:12,231 I'll never forget what she looked like in that basement. 1047 00:53:14,068 --> 00:53:16,693 At that moment, I knew, I knew someone had pushed her. 1048 00:53:18,221 --> 00:53:19,529 Brianna said I was being dramatic. 1049 00:53:20,574 --> 00:53:22,407 The police just dismissed it. 1050 00:53:24,245 --> 00:53:26,411 She was always so careful holding onto that railing. 1051 00:53:28,307 --> 00:53:31,250 I can't believe she fell on her own, I don't believe it. 1052 00:53:31,477 --> 00:53:34,235 (gentle music continues) (phone ringing) 1053 00:53:34,255 --> 00:53:36,904 - Well, thank you, mrs. Hobart, you're free to go. 1054 00:53:36,924 --> 00:53:41,927 (gentle music continues) (officers chattering) 1055 00:53:47,101 --> 00:53:49,009 (gentle music continues) (officers chattering) 1056 00:53:49,161 --> 00:53:50,936 - Wow. - I gotta tell you, 1057 00:53:52,831 --> 00:53:55,440 I was not expecting that. - Well, now do you believe me? 1058 00:53:55,592 --> 00:53:57,943 Even mrs. Hobart thinks her death is suspicious. 1059 00:53:59,338 --> 00:54:01,446 - I'm sorry, but I need more 1060 00:54:01,598 --> 00:54:03,949 Than a sentimental housekeeper who's grieving. 1061 00:54:04,100 --> 00:54:05,951 - But she's confirmed everything that I've been saying, 1062 00:54:06,178 --> 00:54:09,012 Tippy was always careful on those stairs. 1063 00:54:09,031 --> 00:54:11,290 - But it doesn't mean that it wasn't an accident. 1064 00:54:11,517 --> 00:54:15,276 I need evidence, diana, real tangible evidence. 1065 00:54:15,296 --> 00:54:19,189 - I know she was pushed. - (sighs) okay. 1066 00:54:19,207 --> 00:54:22,634 Well, you can always call me 1067 00:54:22,786 --> 00:54:24,970 If the gnomes start acting up, mm? 1068 00:54:27,699 --> 00:54:30,458 - I bet they'd agree with me and mrs. Hobart. 1069 00:54:30,477 --> 00:54:32,702 - Well, they're more than welcome to file a complaint. 1070 00:54:32,721 --> 00:54:35,705 (suspenseful music) (phone ringing) 1071 00:54:35,799 --> 00:54:38,208 Merry christmas. (bright music) 1072 00:54:38,301 --> 00:54:40,043 - I've already accused two people 1073 00:54:40,062 --> 00:54:42,487 And the town detective thinks I'm crazy. 1074 00:54:42,639 --> 00:54:44,381 - Well, don't worry. 1075 00:54:44,399 --> 00:54:46,491 In the end, the detective always comes around. 1076 00:54:46,643 --> 00:54:48,401 (gentle music) so what's next? 1077 00:54:48,554 --> 00:54:50,495 - Well, I'm gonna get brianna a thank you gift. 1078 00:54:50,722 --> 00:54:52,722 There's already four offers on the house. 1079 00:54:52,816 --> 00:54:54,558 She said there might be a bidding war. 1080 00:54:54,576 --> 00:54:56,317 - That's fantastic, wait, 1081 00:54:56,337 --> 00:54:58,337 So you already checked out her alibi? 1082 00:54:58,564 --> 00:55:00,230 - Yeah, yeah, she said she was out of town 1083 00:55:00,248 --> 00:55:02,232 With her daughter, and larry knew she was gone 1084 00:55:02,250 --> 00:55:03,508 When they found tippy, so. 1085 00:55:04,994 --> 00:55:06,086 I don't know what we're missing. 1086 00:55:06,238 --> 00:55:08,663 (phone beeping) oh, I gotta go. 1087 00:55:08,682 --> 00:55:10,240 That's the antique guy. - All right. 1088 00:55:10,258 --> 00:55:12,409 Call me when you wanna drop your next episode. 1089 00:55:12,502 --> 00:55:14,353 - Yeah, with my audience of one. 1090 00:55:16,840 --> 00:55:21,693 (footsteps thumping) (bell ringing) 1091 00:55:23,255 --> 00:55:24,921 - You are in luck. (bell ringing) 1092 00:55:24,940 --> 00:55:26,531 The serial numbers you gave me, 1093 00:55:26,683 --> 00:55:28,441 They all belong to the same collection. 1094 00:55:28,535 --> 00:55:31,928 There's hundreds of pieces from snow covered houses 1095 00:55:31,947 --> 00:55:34,206 To individual ice skaters. 1096 00:55:35,859 --> 00:55:37,542 - I think she only had a few dozen. 1097 00:55:37,694 --> 00:55:41,121 - But the numbers you gave me are for the dickens village. 1098 00:55:41,215 --> 00:55:42,956 - As in charles dickens? 1099 00:55:43,108 --> 00:55:44,883 - Yeah, of "a christmas carol." 1100 00:55:46,369 --> 00:55:47,444 - That's a good thing. 1101 00:55:47,537 --> 00:55:48,887 - Yeah, it's a very good thing 1102 00:55:49,038 --> 00:55:50,180 If you're planning on selling them. 1103 00:55:52,041 --> 00:55:55,543 Each one of these pieces is worth well over $1,000. 1104 00:55:55,562 --> 00:55:56,953 But there's more. 1105 00:55:57,046 --> 00:55:58,955 I mean, just for the heck of it, 1106 00:55:59,048 --> 00:56:01,458 I decided to enter serial numbers into our store's database. 1107 00:56:01,476 --> 00:56:03,810 As it turns out, I actually purchased a handful 1108 00:56:03,904 --> 00:56:05,070 Of these over the years. 1109 00:56:06,798 --> 00:56:07,555 - Do you remember who you bought them from? 1110 00:56:07,574 --> 00:56:09,056 - I'm not sure. 1111 00:56:09,151 --> 00:56:10,558 - How can you not be sure? 1112 00:56:10,577 --> 00:56:12,744 Aren't you supposed to verify everything? 1113 00:56:12,896 --> 00:56:15,472 - To be honest, we're in the middle of updating our system. 1114 00:56:15,490 --> 00:56:17,416 We're a little behind in old paperwork. 1115 00:56:19,327 --> 00:56:20,827 - Is there any way you can find out? 1116 00:56:20,979 --> 00:56:22,587 It's very important. 1117 00:56:22,739 --> 00:56:25,090 - Yeah, I probably can, just take a little time. 1118 00:56:26,427 --> 00:56:29,261 - Okay, thank you, jerry, talk soon, okay? 1119 00:56:29,412 --> 00:56:33,581 (mysterious music) (bell ringing) 1120 00:56:33,600 --> 00:56:38,603 (dog barking) (mysterious music continues) 1121 00:56:44,278 --> 00:56:49,281 (floorboard creaking) (ominous music) 1122 00:56:53,178 --> 00:56:56,788 (floorboard creaking) (ominous music continues) 1123 00:56:56,940 --> 00:57:00,083 (footsteps thumping) 1124 00:57:02,521 --> 00:57:04,204 (floorboard creaking) (ominous music continues) 1125 00:57:04,356 --> 00:57:06,631 (footsteps thumping) 1126 00:57:06,858 --> 00:57:11,636 (floorboard creaking) (ominous music continues) 1127 00:57:11,788 --> 00:57:14,931 (footsteps thumping) 1128 00:57:20,814 --> 00:57:25,709 (floorboard creaking) (footsteps thumping) 1129 00:57:25,802 --> 00:57:30,780 (keys rattling) (floorboard creaking) 1130 00:57:34,553 --> 00:57:39,456 (footsteps thumping) (floorboard creaking) 1131 00:57:43,228 --> 00:57:48,006 (ominous music continues) (floorboard creaking) 1132 00:57:49,735 --> 00:57:54,638 (suspenseful music) (footsteps thumping) 1133 00:57:56,833 --> 00:57:59,500 - (screams) oh my god, ah! 1134 00:57:59,520 --> 00:58:00,977 - Oh my god, matt! 1135 00:58:05,508 --> 00:58:07,675 Ah, here, here, here, 1136 00:58:07,694 --> 00:58:09,694 I am so, so sorry. 1137 00:58:10,680 --> 00:58:12,322 - Oh wow, mm. 1138 00:58:14,593 --> 00:58:16,201 - [diana] what in the world were you thinking? 1139 00:58:16,352 --> 00:58:18,203 - I wanted to surprise you with dinner. 1140 00:58:19,856 --> 00:58:21,831 I got here and the house was dark. 1141 00:58:23,769 --> 00:58:25,192 I assumed you were sleeping and I didn't wanna wake you. 1142 00:58:25,287 --> 00:58:27,045 I still had a set of keys, 1143 00:58:27,196 --> 00:58:29,047 So I let myself in and put the food in the fridge. 1144 00:58:30,717 --> 00:58:32,384 - You looked like a burglar, matt. 1145 00:58:33,612 --> 00:58:34,886 - I just came from the gym. 1146 00:58:36,631 --> 00:58:38,114 Oh, the chinese food is probably getting cold right now. 1147 00:58:38,133 --> 00:58:39,558 - Oh, wait, no, no, no, don't move. 1148 00:58:39,709 --> 00:58:41,226 I like my chinese cold, it's okay. 1149 00:58:44,380 --> 00:58:47,140 - Why is it always bad timing with us? 1150 00:58:47,234 --> 00:58:48,716 (gentle music) 1151 00:58:48,735 --> 00:58:51,403 - This whole thing just has me on edge. 1152 00:58:51,554 --> 00:58:53,071 I feel like I'm missing something. 1153 00:58:54,649 --> 00:58:58,076 - Well, I could help you if I could see. 1154 00:58:59,913 --> 00:59:04,583 - Don't smile, can you try to keep your eyes open? 1155 00:59:06,311 --> 00:59:08,569 - I mean, it hurts. 1156 00:59:08,589 --> 00:59:09,421 - Where does it hurt? - Everywhere. 1157 00:59:12,500 --> 00:59:17,429 (gentle music continues) (diana kissing) 1158 00:59:19,099 --> 00:59:22,767 Here. (gentle music continues) 1159 00:59:24,162 --> 00:59:27,664 (diana kissing) (gentle music continues) 1160 00:59:27,757 --> 00:59:32,259 Here. (gentle music continues) 1161 00:59:32,279 --> 00:59:37,282 (diana kissing) (gentle music continues) 1162 00:59:40,695 --> 00:59:43,288 (birds chirping) (gentle music continues) 1163 00:59:43,515 --> 00:59:48,460 (gentle music) (footsteps thumping) 1164 00:59:53,116 --> 00:59:57,969 (phone dinging) (diana gasping) 1165 00:59:59,881 --> 01:00:01,030 - Your aunt started selling her pieces a few years ago, 1166 01:00:01,124 --> 01:00:03,383 Four years ago to be precise. 1167 01:00:03,477 --> 01:00:04,976 - Why would she sell it? 1168 01:00:05,203 --> 01:00:06,552 It's not like she needed the money. 1169 01:00:06,705 --> 01:00:08,221 Did she ever tell you why she was selling? 1170 01:00:08,373 --> 01:00:09,648 - [jerry] never met her myself. 1171 01:00:09,875 --> 01:00:11,799 - What? - Nope, usually she'd send 1172 01:00:11,818 --> 01:00:13,893 A photo, I'd give her a quote, 1173 01:00:14,045 --> 01:00:16,137 Then she'd have the messenger deliver the piece. 1174 01:00:16,231 --> 01:00:19,140 If it was a good condition, I would wire her the money. 1175 01:00:19,159 --> 01:00:20,492 - Is that normal? 1176 01:00:20,719 --> 01:00:21,993 - Oh, in this business, what is normal? 1177 01:00:22,145 --> 01:00:24,329 The arrangement seemed to work for both of us. 1178 01:00:26,224 --> 01:00:27,056 - Do you remember what the messenger looked like? 1179 01:00:27,075 --> 01:00:28,315 - I don't know, 1180 01:00:28,410 --> 01:00:30,076 She was just a kid. - A kid? 1181 01:00:30,228 --> 01:00:31,728 - Well, she looked young to me. 1182 01:00:31,746 --> 01:00:33,505 I had to call her once, 1183 01:00:33,656 --> 01:00:36,341 But I'm sure I don't have the number lying around anymore. 1184 01:00:37,419 --> 01:00:39,160 - It's too bad. 1185 01:00:39,254 --> 01:00:41,421 - What about the account number you used to wire the money? 1186 01:00:41,573 --> 01:00:43,497 Do you still have that? - Sure. 1187 01:00:43,517 --> 01:00:45,350 - Well, can you give that to us? 1188 01:00:45,501 --> 01:00:46,500 - Yeah, I'll just have to go to computer out front 1189 01:00:46,520 --> 01:00:47,811 And I'll send it to you. 1190 01:00:48,689 --> 01:00:50,096 - That would be great. 1191 01:00:50,248 --> 01:00:51,147 - Thank you, jerry. 1192 01:00:53,676 --> 01:00:55,360 - (sighs) we're getting close. 1193 01:00:57,531 --> 01:01:00,490 (vehicle droning) 1194 01:01:03,945 --> 01:01:04,777 Thanks for coming with me. 1195 01:01:04,871 --> 01:01:05,537 - It was my pleasure. 1196 01:01:07,449 --> 01:01:09,933 - Now I'm positive something happened the night she died. 1197 01:01:09,951 --> 01:01:11,376 - Someone stealing your aunt's figurines 1198 01:01:11,527 --> 01:01:13,211 Is still a big step away from murder. 1199 01:01:14,715 --> 01:01:16,548 - Who else would know about that bank account? 1200 01:01:17,792 --> 01:01:18,791 Maybe tippy's accountant. 1201 01:01:18,885 --> 01:01:20,443 - She didn't have one. 1202 01:01:20,462 --> 01:01:22,779 Lloyd handled all her financial affairs. 1203 01:01:22,872 --> 01:01:25,615 - Lloyd. - Look, I can see 1204 01:01:25,633 --> 01:01:27,967 Why you want an explanation. 1205 01:01:28,061 --> 01:01:31,229 It is hard to lose someone, especially so suddenly. 1206 01:01:31,380 --> 01:01:33,898 - It is, it's not just about that. 1207 01:01:35,460 --> 01:01:37,068 There's something so suspicious about it. 1208 01:01:39,239 --> 01:01:42,223 - Have I told you how nice it is to have you around again, 1209 01:01:42,317 --> 01:01:43,908 Even under these circumstances? 1210 01:01:44,060 --> 01:01:46,703 - Yes, but you can tell me again. 1211 01:01:50,809 --> 01:01:52,917 - We'll get to the bottom of this, okay? 1212 01:01:54,813 --> 01:01:57,163 Now I'd love to stick around, but I do have work to do. 1213 01:01:57,315 --> 01:01:59,907 - Of course. (door rattling) 1214 01:01:59,926 --> 01:02:02,594 (birds chirping) (ominous music) 1215 01:02:02,821 --> 01:02:07,599 (door slamming) (ominous music continues) 1216 01:02:09,010 --> 01:02:13,396 (door rattling) my lady, dinner tonight? 1217 01:02:14,682 --> 01:02:17,683 - Yeah. - [matt] okay then. 1218 01:02:17,778 --> 01:02:22,021 (ominous music continues) (footsteps thumping) 1219 01:02:22,173 --> 01:02:25,008 - I can't believe I missed this. 1220 01:02:25,026 --> 01:02:26,859 - It's my fault, diana. 1221 01:02:26,953 --> 01:02:30,847 It's always who you least suspect, but old flame? 1222 01:02:30,865 --> 01:02:32,606 It's so cliche. 1223 01:02:32,626 --> 01:02:34,367 Even in "love lies bleeding," 1224 01:02:34,461 --> 01:02:36,628 It was actually the ex-boyfriend's new lover. 1225 01:02:38,540 --> 01:02:40,356 - I should have said something to him 1226 01:02:40,375 --> 01:02:42,116 Or grabbed the box before he drove away. 1227 01:02:42,135 --> 01:02:46,304 I was just in shock. - No, you did the right thing. 1228 01:02:46,531 --> 01:02:48,455 I mean, you don't know how he would've reacted. 1229 01:02:48,550 --> 01:02:50,141 Think about what he did to tippy. 1230 01:02:51,961 --> 01:02:53,870 - What if I hadn't sprayed him the other night? 1231 01:02:53,963 --> 01:02:55,480 - It's not worth thinking about. 1232 01:02:57,466 --> 01:03:00,467 - Riley, I feel like, I feel like such a fool. 1233 01:03:00,487 --> 01:03:03,488 - No, you're vulnerable and falling back in love. 1234 01:03:05,641 --> 01:03:06,825 What are you gonna do now? 1235 01:03:09,220 --> 01:03:11,496 - Well, there's only one thing I can do. 1236 01:03:11,647 --> 01:03:13,072 - [george] thank you for coming down, mr. Dempsey. 1237 01:03:13,224 --> 01:03:15,333 - Of course, I'm happy to help any way I can. 1238 01:03:15,560 --> 01:03:17,484 - I hear that you've been helping ms. Hart. 1239 01:03:17,504 --> 01:03:19,320 - Trying to, yeah. 1240 01:03:19,339 --> 01:03:22,065 - So you are aware of the value of these collectibles 1241 01:03:22,083 --> 01:03:23,842 That were allegedly stolen? 1242 01:03:23,993 --> 01:03:25,993 - Of course, I was with diana when she got them appraised. 1243 01:03:26,087 --> 01:03:29,755 - Mm, and you were at the simms residence two days ago? 1244 01:03:29,850 --> 01:03:33,092 - Yeah, been there every day since tippy passed. 1245 01:03:33,244 --> 01:03:36,913 - May I ask why? - To help diana. 1246 01:03:37,006 --> 01:03:39,840 - Of course, and while you were there, 1247 01:03:39,860 --> 01:03:42,360 Did you take anything from the house? 1248 01:03:43,271 --> 01:03:44,696 - What do you mean? 1249 01:03:44,923 --> 01:03:46,531 - [george] I mean, did you remove anything? 1250 01:03:46,758 --> 01:03:50,535 - I helped diana load some boxes into a truck, 1251 01:03:50,762 --> 01:03:52,612 But they went right to the donation center. 1252 01:03:52,764 --> 01:03:55,206 - Anything else? - Why am I starting to feel 1253 01:03:55,358 --> 01:03:56,875 Like I should have my lawyer here? 1254 01:03:57,026 --> 01:04:01,880 (tense music) (officers chatting) 1255 01:04:03,383 --> 01:04:04,549 No, nothing, why, what's going on? 1256 01:04:06,111 --> 01:04:07,460 - You know, I wondered if you wouldn't mind 1257 01:04:07,612 --> 01:04:09,345 If I just check the backseat of your car. 1258 01:04:10,632 --> 01:04:12,056 - Why? - I'll ask again. 1259 01:04:13,542 --> 01:04:16,561 Did you take anything from tippy simms' house 1260 01:04:18,064 --> 01:04:19,880 And can you prove your whereabouts 1261 01:04:19,900 --> 01:04:21,791 On the night that tippy died? 1262 01:04:21,884 --> 01:04:23,459 - Are you accusing me of murder? 1263 01:04:23,478 --> 01:04:27,238 - Should I? (tense music continues) 1264 01:04:27,390 --> 01:04:28,740 - Can I go to my car? 1265 01:04:28,967 --> 01:04:30,967 - You're not being charged with anything. 1266 01:04:31,060 --> 01:04:32,410 You can leave whenever you want. 1267 01:04:32,561 --> 01:04:34,654 - Don't worry, I'll be right back. 1268 01:04:34,748 --> 01:04:39,709 (tense music continues) (officers chattering) 1269 01:04:41,237 --> 01:04:44,163 (box thumping) 1270 01:04:44,257 --> 01:04:47,408 This is me and diana from when we were kids. 1271 01:04:47,427 --> 01:04:49,485 Tippy showed me these photos recently. 1272 01:04:49,578 --> 01:04:51,654 She kept them all in this box. 1273 01:04:51,673 --> 01:04:54,748 I was gonna get the best one framed for diana 1274 01:04:54,842 --> 01:04:56,083 As a christmas present. 1275 01:04:56,177 --> 01:04:59,437 (tense music continues) 1276 01:05:03,835 --> 01:05:05,592 (gentle music) (footsteps thumping) 1277 01:05:05,612 --> 01:05:08,947 - Matt, matt, let me explain. 1278 01:05:09,174 --> 01:05:11,190 - There's not much to explain, diana. 1279 01:05:11,342 --> 01:05:13,176 You thought I was a murderer. 1280 01:05:13,269 --> 01:05:15,027 Or at best, at best, a thief. 1281 01:05:15,180 --> 01:05:17,956 - I'm sorry, it's just when I saw tippy's box 1282 01:05:18,107 --> 01:05:20,700 In your backseat, I couldn't help but wonder. 1283 01:05:20,852 --> 01:05:22,943 - Well, you didn't think to call and ask me? 1284 01:05:23,037 --> 01:05:24,462 - It's been so many years. 1285 01:05:24,613 --> 01:05:25,630 I didn't know if I could trust you. 1286 01:05:25,781 --> 01:05:26,965 - And here I was feeling 1287 01:05:27,192 --> 01:05:29,634 Like we really understood each other. 1288 01:05:29,785 --> 01:05:32,044 Even after you left me five years ago, 1289 01:05:32,138 --> 01:05:34,197 I was willing to give you the benefit of the doubt. 1290 01:05:34,215 --> 01:05:36,199 - I did not run out on you. 1291 01:05:36,217 --> 01:05:37,550 I just wanted to start my life. 1292 01:05:37,702 --> 01:05:38,643 - That didn't include me in it. 1293 01:05:38,794 --> 01:05:40,311 - Which was your choice! 1294 01:05:42,649 --> 01:05:44,816 Matt. - You know, 1295 01:05:45,043 --> 01:05:47,986 I thought that maybe, maybe we'd... 1296 01:05:50,639 --> 01:05:53,491 You know what? It doesn't even matter. 1297 01:05:53,718 --> 01:05:54,993 You're going back to san francisco. 1298 01:05:55,144 --> 01:05:58,997 (somber music) (footsteps thumping) 1299 01:05:59,224 --> 01:06:02,908 (birds chirping) (somber music continues) 1300 01:06:03,003 --> 01:06:06,153 (phone ringing) 1301 01:06:06,172 --> 01:06:07,563 (phone clicking) (phone ringing) 1302 01:06:07,582 --> 01:06:09,398 - Hi, mom. - [mom] diana. 1303 01:06:09,417 --> 01:06:11,234 The signal's really bad on the ship. 1304 01:06:11,252 --> 01:06:13,344 Can you hear me, sweetie? - Yep, I can hear you. 1305 01:06:14,906 --> 01:06:18,349 - Are you still in bed? - [diana] mm-hmm. 1306 01:06:18,501 --> 01:06:21,019 - [mom] what time is it, is everything okay, honey? 1307 01:06:22,505 --> 01:06:24,930 - I've been better. - Okay, all right. 1308 01:06:25,083 --> 01:06:26,265 Tell me everything. 1309 01:06:26,359 --> 01:06:27,692 (somber music) 1310 01:06:27,919 --> 01:06:29,252 - It's too much to explain on the phone, 1311 01:06:29,270 --> 01:06:31,103 But don't worry, I'm fine. 1312 01:06:31,197 --> 01:06:33,531 - Well, I don't wanna throw gasoline on the fire, 1313 01:06:33,682 --> 01:06:34,866 But I have some bad news. 1314 01:06:36,369 --> 01:06:38,536 - Is it dad? - No, dad's fine, we're fine. 1315 01:06:40,022 --> 01:06:41,355 I'm afraid we're not gonna make it home 1316 01:06:41,449 --> 01:06:44,934 For christmas after all. - What? 1317 01:06:44,952 --> 01:06:46,952 - I know, I'm so sorry. 1318 01:06:47,047 --> 01:06:49,863 There's a storm and we're late coming to port 1319 01:06:49,883 --> 01:06:51,624 And we're gonna have to change our flights. 1320 01:06:51,776 --> 01:06:54,218 And the first flights land after christmas. 1321 01:06:56,056 --> 01:06:57,963 - But we've never not spent christmas together, mom. 1322 01:06:58,116 --> 01:07:01,392 - And I promise I'll make it up to you, I feel terrible. 1323 01:07:02,878 --> 01:07:04,562 - It's okay, it's not your fault. 1324 01:07:04,713 --> 01:07:05,897 There's nothing you can do. - Thanks you, sweetie. 1325 01:07:07,734 --> 01:07:09,692 How's everything with the? - Mom, mom? 1326 01:07:13,131 --> 01:07:18,034 (somber music continues) (phone beeping) 1327 01:07:20,154 --> 01:07:23,489 (somber music continues) (footsteps thumping) 1328 01:07:23,641 --> 01:07:25,825 - I'm so sorry to see you go. 1329 01:07:25,977 --> 01:07:30,237 (somber music continues) (footsteps thumping) 1330 01:07:30,331 --> 01:07:32,924 Well, this too shall pass. 1331 01:07:33,075 --> 01:07:34,592 - I always found that phrase trite, 1332 01:07:34,819 --> 01:07:38,321 But now I'm kinda hoping it's true. 1333 01:07:38,339 --> 01:07:40,598 - Well, it's well worn for a reason. 1334 01:07:42,160 --> 01:07:44,751 - Thank you so much, brianna, for everything. 1335 01:07:44,771 --> 01:07:47,163 I couldn't have done all this without you. 1336 01:07:47,256 --> 01:07:48,681 - Well, you know, you can stay 1337 01:07:48,775 --> 01:07:50,833 And celebrate christmas with me and my daughter. 1338 01:07:50,852 --> 01:07:53,093 - That's so sweet, but my best friend invited me 1339 01:07:53,187 --> 01:07:54,687 To join her family. 1340 01:07:54,839 --> 01:07:57,506 - Oh, well, family is wherever you make it. 1341 01:07:57,525 --> 01:07:59,617 - That's true. - I mean, 1342 01:07:59,844 --> 01:08:01,527 I haven't seen my daughter in ages. 1343 01:08:01,621 --> 01:08:04,122 She's always working so hard, she reminds me of you. 1344 01:08:05,441 --> 01:08:09,293 - Your daughter? - What, dear? 1345 01:08:09,445 --> 01:08:11,462 - You haven't seen her for a while. 1346 01:08:13,358 --> 01:08:14,857 When I asked you where you were the night of tippy's death, 1347 01:08:14,950 --> 01:08:16,300 You told me you were with her. 1348 01:08:17,470 --> 01:08:19,137 - Oh, she was on a business trip 1349 01:08:19,364 --> 01:08:22,098 And I was staying with the kids, barely saw her. 1350 01:08:23,626 --> 01:08:27,812 Well, don't be a stranger, mm. 1351 01:08:27,963 --> 01:08:31,298 And you always know where to find me, I'm right next door. 1352 01:08:31,317 --> 01:08:33,726 All right, safe travels. 1353 01:08:33,878 --> 01:08:36,545 (phone dinging) (door rattling) 1354 01:08:36,639 --> 01:08:39,824 (phone snapping) (door thumping) 1355 01:08:39,975 --> 01:08:44,662 (ominous music) (phone clicking) 1356 01:08:44,813 --> 01:08:48,666 (phone ringing) - detective park. 1357 01:08:48,893 --> 01:08:50,817 - Hey, I got the account information 1358 01:08:50,837 --> 01:08:52,170 For the person that's selling the christmas figurines. 1359 01:08:52,321 --> 01:08:53,504 I just texted it to you. 1360 01:08:54,415 --> 01:08:56,582 (phone ringing) 1361 01:08:56,676 --> 01:09:00,827 - Right, good work, diana, I'll take it from here. 1362 01:09:00,922 --> 01:09:02,847 - Okay. - I know that you listen 1363 01:09:02,998 --> 01:09:05,683 To a lot of true crime podcasts, but that doesn't mean 1364 01:09:05,834 --> 01:09:07,685 That you know how to do detective work. 1365 01:09:07,836 --> 01:09:09,261 - I know, detective park. 1366 01:09:09,355 --> 01:09:10,688 - [george] I'll be in touch when I know more. 1367 01:09:10,839 --> 01:09:12,673 (gentle music) - sure. 1368 01:09:12,692 --> 01:09:17,695 (gentle music continues) (phone clicking) 1369 01:09:19,181 --> 01:09:21,590 (vehicle droning) (gentle music continues) 1370 01:09:21,609 --> 01:09:26,537 (phone ringing) (gentle music continues) 1371 01:09:30,284 --> 01:09:33,769 (phone ringing) (gentle music continues) 1372 01:09:33,788 --> 01:09:36,547 (ominous music) 1373 01:09:39,110 --> 01:09:41,052 - Sorry to keep you waiting. - No problem. 1374 01:09:42,538 --> 01:09:44,555 - (sighs) what can I do for you? 1375 01:09:44,782 --> 01:09:49,543 (ominous music continues) (paper rustling) 1376 01:09:49,637 --> 01:09:52,396 - [diana] does this account number look familiar to you? 1377 01:09:54,550 --> 01:09:58,461 - I wouldn't know, but if this account is somehow relevant, 1378 01:09:58,479 --> 01:10:01,146 Dollars to donuts, it's in this envelope. 1379 01:10:01,299 --> 01:10:03,908 Everything you asked for that I had for you is in here. 1380 01:10:05,245 --> 01:10:06,744 - And the rest of it? 1381 01:10:06,971 --> 01:10:08,804 - When I retired, I asked my clients 1382 01:10:08,823 --> 01:10:10,564 If they wanted their files. 1383 01:10:10,658 --> 01:10:13,659 Some did, but others just had me shred them for them. 1384 01:10:13,811 --> 01:10:15,478 - But you kept tippy's? 1385 01:10:15,496 --> 01:10:17,922 - Only the most important documents, 1386 01:10:18,149 --> 01:10:20,073 Things she'd need in the event of an audit. 1387 01:10:20,167 --> 01:10:22,760 - So you don't remember her opening up any bank accounts 1388 01:10:22,911 --> 01:10:25,746 For her business? - Her business? 1389 01:10:25,765 --> 01:10:27,656 - For the sale of her christmas figurines? 1390 01:10:27,750 --> 01:10:29,767 - Hmm, I never opened one for her 1391 01:10:29,918 --> 01:10:31,918 But it's possible she did it herself. 1392 01:10:31,938 --> 01:10:34,105 If she was selling these figurines for profits, 1393 01:10:34,256 --> 01:10:36,181 She would've declared the income. 1394 01:10:36,334 --> 01:10:39,518 Your aunt was very honest in that regard. 1395 01:10:39,670 --> 01:10:42,446 This has become quite a mystery, hasn't it? 1396 01:10:43,766 --> 01:10:48,452 (phone dinging) (ominous music) 1397 01:10:49,622 --> 01:10:51,122 - Will you excuse me? 1398 01:10:51,349 --> 01:10:52,790 I just have to make a call. - Oh, sure. 1399 01:10:53,017 --> 01:10:57,086 (ominous music continues) (file scraping) 1400 01:11:01,968 --> 01:11:05,469 (gentle music) (patrons chattering) 1401 01:11:09,200 --> 01:11:14,103 (gentle music continues) (patrons chattering) 1402 01:11:16,040 --> 01:11:20,818 (footsteps thumping) (gentle music continues) 1403 01:11:24,657 --> 01:11:26,657 - Hi, I'm diana. 1404 01:11:29,887 --> 01:11:32,330 - Where's the item you want me to deliver? 1405 01:11:32,481 --> 01:11:34,665 - I actually don't need you to transport anything. 1406 01:11:36,561 --> 01:11:38,819 You see, someone's been selling my aunt's christmas village. 1407 01:11:38,838 --> 01:11:40,671 And if you are the one that brings them 1408 01:11:40,823 --> 01:11:42,489 To jerry, I was just-- - oh, gosh. 1409 01:11:42,508 --> 01:11:47,511 - Oh, no, wait, I'm not trying to harm you in any way. 1410 01:11:49,331 --> 01:11:51,182 I'm just trying to figure out who's stealing from my aunt. 1411 01:11:51,333 --> 01:11:54,593 (gentle music) (patrons chattering) 1412 01:11:54,687 --> 01:11:56,579 - I didn't know I was doing anything legal. 1413 01:11:56,672 --> 01:11:58,022 - You're not in any trouble. 1414 01:11:59,525 --> 01:12:00,858 I just wanna know who hired you. 1415 01:12:01,085 --> 01:12:04,603 (gentle music) (patrons chattering) 1416 01:12:04,755 --> 01:12:07,865 Please. (footsteps thumping) 1417 01:12:10,094 --> 01:12:14,872 (gentle music continues) (patrons chattering) 1418 01:12:17,952 --> 01:12:19,043 - It's an old woman. 1419 01:12:21,047 --> 01:12:22,213 - How old? 1420 01:12:23,883 --> 01:12:25,716 - I don't know. - What does she look like? 1421 01:12:27,553 --> 01:12:30,946 - She always had her hair covered and wore sunglasses. 1422 01:12:30,965 --> 01:12:33,224 She meets me at a corner in her car 1423 01:12:33,375 --> 01:12:35,226 And hands me the package. 1424 01:12:37,288 --> 01:12:39,063 - Did you notice anything else about her? 1425 01:12:40,958 --> 01:12:44,235 - Oh yeah, this time. - This time, recently? 1426 01:12:44,462 --> 01:12:47,238 - Yeah, yeah, so she just gave this to me. 1427 01:12:47,465 --> 01:12:48,906 She wanted me to get a price for it. 1428 01:12:49,133 --> 01:12:53,560 (gentle music continues) (patrons chattering) 1429 01:12:53,579 --> 01:12:55,079 - What did you notice this time? 1430 01:12:55,306 --> 01:12:58,398 - Oh, yeah, so she had a burn on her arm 1431 01:12:58,492 --> 01:13:00,400 When she handed me the package. 1432 01:13:00,420 --> 01:13:03,145 - A burn? - Yeah, like my mom gets 1433 01:13:03,164 --> 01:13:04,647 When she cooks. 1434 01:13:04,665 --> 01:13:07,983 (gentle music continues) (patrons chattering) 1435 01:13:08,002 --> 01:13:09,485 (birds chirping) (footsteps thumping) 1436 01:13:09,578 --> 01:13:14,432 (gentle music) (diana sighing) 1437 01:13:19,105 --> 01:13:22,181 (diana knocking) (gentle music continues) 1438 01:13:22,333 --> 01:13:25,668 (ominous music) (door rattling) 1439 01:13:25,761 --> 01:13:28,279 - Diana, I thought you left. 1440 01:13:29,840 --> 01:13:30,839 - Something's come up that's kept me here. 1441 01:13:30,933 --> 01:13:32,950 - Oh, okay well, come on in. 1442 01:13:33,101 --> 01:13:37,846 (birds chirping) (door thumping) 1443 01:13:37,865 --> 01:13:42,367 So can I get you something to drink, coffee, tea? 1444 01:13:42,520 --> 01:13:43,794 - No, I'm fine. - [brianna] oh. 1445 01:13:49,043 --> 01:13:50,951 (ominous music) 1446 01:13:50,970 --> 01:13:55,473 (diana gasping) (ominous music continues) 1447 01:13:55,624 --> 01:13:57,216 - How'd you get that? 1448 01:13:57,368 --> 01:14:00,144 - Oh, baking cookies for the open house. 1449 01:14:00,371 --> 01:14:02,554 I am such a klutz when I'm cooking. 1450 01:14:02,707 --> 01:14:05,557 (ominous music continues) (vehicle droning) 1451 01:14:05,710 --> 01:14:07,818 Diana, is everything all right? 1452 01:14:08,045 --> 01:14:12,214 (ominous music continues) (paper rustling) 1453 01:14:12,233 --> 01:14:14,049 - Does that account number look familiar to you? 1454 01:14:14,068 --> 01:14:17,661 (ominous music continues) 1455 01:14:17,813 --> 01:14:19,980 Jerry from the collector's collective said he's 1456 01:14:20,074 --> 01:14:24,335 Been wiring money to that account for the last four years. 1457 01:14:24,486 --> 01:14:26,653 (ominous music continues) 1458 01:14:26,672 --> 01:14:29,915 How much of the christmas village is left, brianna? 1459 01:14:30,067 --> 01:14:35,012 (ominous music continues) (briana panting) 1460 01:14:37,850 --> 01:14:42,853 (ominous music continues) (footsteps thumping) 1461 01:14:46,025 --> 01:14:50,919 (ominous music continues) (footsteps thumping) 1462 01:14:51,013 --> 01:14:52,437 (hand thumping) (tense music) 1463 01:14:52,590 --> 01:14:54,198 - I'm not gonna let you ruin everything. 1464 01:14:54,349 --> 01:14:59,328 - No! (tense music continues) 1465 01:15:00,781 --> 01:15:04,375 (ominous music) (footsteps thumping) 1466 01:15:08,047 --> 01:15:13,050 (ominous music continues) (footsteps thumping) 1467 01:15:17,205 --> 01:15:22,059 (ominous music continues) (footsteps thumping) 1468 01:15:26,214 --> 01:15:31,068 (ominous music continues) (footsteps thumping) 1469 01:15:35,074 --> 01:15:40,077 (ominous music continues) (footsteps thumping) 1470 01:15:44,232 --> 01:15:49,211 (ominous music continues) (footsteps thumping) 1471 01:15:53,075 --> 01:15:57,928 (ominous music continues) (footsteps thumping) 1472 01:16:02,084 --> 01:16:04,176 (ominous music continues) (footsteps thumping) 1473 01:16:04,328 --> 01:16:05,936 (diana panting) (ominous music continues) 1474 01:16:06,088 --> 01:16:10,274 (footsteps thumping) (ominous music continues) 1475 01:16:10,501 --> 01:16:15,279 (diana panting) (ominous music continues) 1476 01:16:19,101 --> 01:16:24,079 (ominous music continues) (footsteps thumping) 1477 01:16:28,110 --> 01:16:32,963 (ominous music continues) (footsteps thumping) 1478 01:16:39,121 --> 01:16:43,974 (fighters grunting) (tense music) 1479 01:16:48,205 --> 01:16:52,650 (fighters grunting) (tense music continues) 1480 01:16:52,801 --> 01:16:55,635 (diana thumping) (knife whooshing) 1481 01:16:55,729 --> 01:16:57,154 (statue whooshing) 1482 01:16:57,305 --> 01:16:58,947 (briana grunting) (diana grunting) 1483 01:17:03,478 --> 01:17:06,830 (gentle music) (vehicle droning) 1484 01:17:10,152 --> 01:17:13,504 (gentle music continues) 1485 01:17:22,330 --> 01:17:27,184 (rope scraping) (ominous music) 1486 01:17:30,748 --> 01:17:32,172 What are you doing? 1487 01:17:32,191 --> 01:17:33,749 - They won't find you for a few hours. 1488 01:17:33,767 --> 01:17:35,526 And at that time, I'll be long gone. 1489 01:17:37,271 --> 01:17:39,254 - They have your account number, they can track you down. 1490 01:17:39,273 --> 01:17:42,866 (ominous music continues) 1491 01:17:43,018 --> 01:17:44,034 So how'd you do it, huh? 1492 01:17:44,186 --> 01:17:47,112 (ominous music continues) 1493 01:17:47,264 --> 01:17:49,522 Tippy found out and then you tried to kill her. 1494 01:17:49,616 --> 01:17:51,266 (ominous music continues) 1495 01:17:51,285 --> 01:17:53,936 The nicest woman in the world killed 1496 01:17:54,029 --> 01:17:56,046 Over some christmas figurines? 1497 01:17:56,273 --> 01:17:58,457 (ominous music continues) (cloth thumping) 1498 01:17:58,551 --> 01:18:02,277 - You have no idea what I have been through. 1499 01:18:02,296 --> 01:18:07,040 My husband left me and then I lost my job 1500 01:18:07,059 --> 01:18:09,375 And I had to go out on my own. 1501 01:18:09,470 --> 01:18:12,621 Tippy, tippy had plenty of money. 1502 01:18:12,714 --> 01:18:15,140 She didn't need those figurines. 1503 01:18:15,292 --> 01:18:16,900 She'd pull 'em out once a year, 1504 01:18:17,052 --> 01:18:20,070 And otherwise they'd be in the basement collecting dust. 1505 01:18:21,315 --> 01:18:24,724 - My aunt was so generous. 1506 01:18:24,744 --> 01:18:27,703 She would've helped you, you could have asked her for help. 1507 01:18:28,730 --> 01:18:31,473 - I, I couldn't. 1508 01:18:31,492 --> 01:18:35,586 (ominous music continues) (footsteps thumping) 1509 01:18:35,813 --> 01:18:40,758 (mysterious music) (diana grunting) 1510 01:18:43,596 --> 01:18:48,414 (phone clicking) (diana panting) 1511 01:18:48,434 --> 01:18:50,325 (phone ringing) - hey, diana, how's? 1512 01:18:50,344 --> 01:18:52,327 - Shh, shh, shh, shh, shh, shh, shh. 1513 01:18:52,420 --> 01:18:54,329 - Huh, huh? (ominous music continues) 1514 01:18:54,348 --> 01:18:57,332 (footsteps thumping) (phone scraping) 1515 01:18:57,351 --> 01:19:01,019 (ominous music continues) (footsteps thumping) 1516 01:19:01,171 --> 01:19:04,840 - So happened that night, brianna, just tell me? 1517 01:19:04,858 --> 01:19:06,408 - I didn't mean to kill her. 1518 01:19:07,528 --> 01:19:08,935 It was an accident. 1519 01:19:08,954 --> 01:19:12,848 (tense music) 1520 01:19:12,941 --> 01:19:15,125 - Then what happened, please? 1521 01:19:16,462 --> 01:19:17,961 I need to know. 1522 01:19:18,113 --> 01:19:22,299 (ominous music) (brianna panting) 1523 01:19:25,954 --> 01:19:28,380 - I had been taking the figurines, 1524 01:19:28,532 --> 01:19:30,641 A couple here, a couple there. 1525 01:19:32,553 --> 01:19:35,871 And then a couple months ago, she noticed they were missing. 1526 01:19:35,889 --> 01:19:37,556 And I tried to convince her 1527 01:19:37,650 --> 01:19:42,486 That they had been misplaced, but she was adamant. 1528 01:19:44,231 --> 01:19:47,307 I decided right then that I would take them all 1529 01:19:47,326 --> 01:19:51,053 In one fell swoop and make her believe 1530 01:19:51,146 --> 01:19:53,071 That they'd been misplaced. 1531 01:19:53,223 --> 01:19:55,833 Tippy was at a holiday concert, 1532 01:19:56,060 --> 01:19:57,835 And I knew it was my only chance, 1533 01:19:59,338 --> 01:20:02,339 But she came home early. 1534 01:20:03,843 --> 01:20:05,342 - You? 1535 01:20:05,569 --> 01:20:07,511 - I don't know why, I'll never know why. 1536 01:20:08,572 --> 01:20:10,347 I watched her trip. 1537 01:20:10,498 --> 01:20:13,241 (ominous music continues) (footsteps thumping) 1538 01:20:13,260 --> 01:20:15,260 Fall. (ceramic smashing) 1539 01:20:15,412 --> 01:20:20,173 (tippy thumping) and I tried to wake her up. 1540 01:20:20,192 --> 01:20:25,153 I really did, but what I realized, 1541 01:20:27,608 --> 01:20:32,518 What was the point in an accident ruining two lives? 1542 01:20:32,613 --> 01:20:36,281 (ominous music continues) 1543 01:20:36,433 --> 01:20:40,544 - She was your friend, brianna, your best friend. 1544 01:20:40,695 --> 01:20:43,547 - Yes, and I know that she wouldn't have wanted me 1545 01:20:43,698 --> 01:20:46,274 To turn myself in. - Is that so? 1546 01:20:46,368 --> 01:20:49,219 - [brianna] yeah. - Because she's not 1547 01:20:49,446 --> 01:20:51,446 Here to ask. 1548 01:20:51,539 --> 01:20:55,541 - Oh, you are so self righteous. 1549 01:20:55,561 --> 01:20:58,896 You never checked in on her to see how she was doing. 1550 01:21:00,399 --> 01:21:02,807 No, oh, a birthday card, a phone call, 1551 01:21:02,902 --> 01:21:06,645 But you were always too busy with your own life. 1552 01:21:06,797 --> 01:21:09,740 Well, I came over every day to check on her. 1553 01:21:09,967 --> 01:21:12,743 (ominous music continues) - you're right. 1554 01:21:14,988 --> 01:21:16,079 I should have done all those things. 1555 01:21:16,231 --> 01:21:17,822 (ominous music continues) 1556 01:21:17,975 --> 01:21:20,876 But I wasn't the one that stole from her. 1557 01:21:22,404 --> 01:21:25,589 I wasn't the one who betrayed her. 1558 01:21:25,740 --> 01:21:28,316 You will never get away with this. 1559 01:21:28,410 --> 01:21:30,835 - Yeah, well, I already have. 1560 01:21:30,930 --> 01:21:35,933 (ominous music continues) (footsteps thumping) 1561 01:21:38,920 --> 01:21:40,328 (siren wailing) (door rattling) 1562 01:21:40,422 --> 01:21:42,588 - [officer] hold it right there! 1563 01:21:42,683 --> 01:21:45,016 Slowly with your hands up. 1564 01:21:45,110 --> 01:21:47,736 (gentle music) 1565 01:21:50,098 --> 01:21:52,765 - Thanks for being so understanding about me being here. 1566 01:21:52,785 --> 01:21:54,117 - Are you kidding? 1567 01:21:54,344 --> 01:21:55,844 I couldn't have written a better ending. 1568 01:21:55,862 --> 01:21:58,013 - Well, I couldn't have done it without you. 1569 01:21:58,031 --> 01:22:00,415 - Says the hero of every detective story. 1570 01:22:01,943 --> 01:22:03,868 (phone clicking) (wind chimes chiming) 1571 01:22:03,963 --> 01:22:06,538 (gentle music) 1572 01:22:06,690 --> 01:22:07,965 - I'm so glad you could find it 1573 01:22:08,116 --> 01:22:09,615 In your heart again to forgive me. 1574 01:22:09,635 --> 01:22:12,043 - Of course, now, when I thought about it, 1575 01:22:12,137 --> 01:22:14,379 I couldn't really blame you for being suspicious. 1576 01:22:14,473 --> 01:22:16,881 And you were right in thinking something was wrong 1577 01:22:17,034 --> 01:22:17,975 About tippy's death. 1578 01:22:20,295 --> 01:22:22,887 One more present. (diana laughing) 1579 01:22:22,982 --> 01:22:25,465 I'm not sure what you gotta think about it, but... 1580 01:22:25,484 --> 01:22:28,819 (bright music) 1581 01:22:28,970 --> 01:22:30,636 - A gnome? - Yeah. 1582 01:22:30,731 --> 01:22:32,564 - You didn't think I had enough of these for a little while? 1583 01:22:32,658 --> 01:22:34,992 - Well, it's a detective, you don't see the badge? 1584 01:22:36,161 --> 01:22:37,569 - Aw, I love it. 1585 01:22:37,721 --> 01:22:39,663 I'll put it on my desk in san francisco. 1586 01:22:41,225 --> 01:22:44,668 - About that, I think I made a mistake. 1587 01:22:46,154 --> 01:22:47,671 - What do you mean? 1588 01:22:47,898 --> 01:22:51,900 - Five years ago, I knew that it was your dream 1589 01:22:51,993 --> 01:22:54,344 To start a business in san francisco. 1590 01:22:54,571 --> 01:22:56,662 And at the time, I'd felt that it was right 1591 01:22:56,682 --> 01:22:58,240 To stay in hillsdale. 1592 01:22:58,258 --> 01:23:02,310 But now, now I realize that it was a safe move 1593 01:23:04,414 --> 01:23:06,431 And I'm ready to start taking some risks. 1594 01:23:06,583 --> 01:23:10,193 (gentle music) - are you saying? 1595 01:23:10,420 --> 01:23:13,179 - I'm moving to the city. (diana laughing) 1596 01:23:13,198 --> 01:23:14,531 Look, I lost you once 1597 01:23:16,109 --> 01:23:18,326 And I'm not gonna make the same mistake again. 1598 01:23:20,021 --> 01:23:25,000 (romantic music) (bell ringing) 1599 01:23:25,952 --> 01:23:27,210 - Who could that be? 1600 01:23:27,437 --> 01:23:30,380 (gentle music) (footsteps thumping) 1601 01:23:30,532 --> 01:23:34,442 (door rattling) (gasps) mom, dad, you made it. 1602 01:23:34,461 --> 01:23:35,886 Come on in. 1603 01:23:36,037 --> 01:23:38,221 - Yeah, we managed to get a flight. 1604 01:23:39,783 --> 01:23:42,300 Took us a few tries, but here we are. 1605 01:23:42,452 --> 01:23:43,802 - Yeah, and we realize that you're right. 1606 01:23:43,954 --> 01:23:45,729 We always do christmas together. 1607 01:23:45,880 --> 01:23:48,123 - Well, I'm so happy you're here. 1608 01:23:48,141 --> 01:23:49,733 Mom, dad, you remember matt. 1609 01:23:49,884 --> 01:23:51,234 - Of course. - Yeah, good to see you. 1610 01:23:51,386 --> 01:23:53,737 - Oh, I wanna make a toast. - Oh. 1611 01:23:55,390 --> 01:23:56,981 Here, this one's for you. 1612 01:23:57,134 --> 01:23:58,742 You can take that, there you go. 1613 01:23:58,969 --> 01:24:01,578 - [mom] thank you. - There you go. 1614 01:24:02,564 --> 01:24:05,398 (gentle music) 1615 01:24:05,417 --> 01:24:06,583 To aunt tippy. 1616 01:24:07,828 --> 01:24:08,977 - To aunt tippy. - To aunt tippy. 1617 01:24:08,995 --> 01:24:10,087 - [matt] to aunt tippy, cheers. 1618 01:24:10,238 --> 01:24:14,091 - [mom] cheers. (diana laughing) 1619 01:24:14,242 --> 01:24:16,909 - Mm-mm, I've cinnamon on top of this. 1620 01:24:17,003 --> 01:24:18,411 - [dad] tell me about the tree. 1621 01:24:18,505 --> 01:24:19,930 - Yes, this tree, okay, 1622 01:24:20,157 --> 01:24:21,431 So I found it in all aunt tippy's stuff. 1623 01:24:21,583 --> 01:24:25,936 (family chattering) (gentle music)