1
00:00:11,304 --> 00:00:14,557
Nashville, Tennessee, seid ihr bereit?
2
00:00:16,934 --> 00:00:20,063
Ryman Auditorium, alle bereit?
3
00:00:23,274 --> 00:00:24,859
Bitte begrüßt
4
00:00:25,943 --> 00:00:31,574
Chelsea Handler!
5
00:00:56,891 --> 00:00:58,851
Was geht ab, Nashville?
6
00:01:03,272 --> 00:01:05,525
Ja! Was für ein herzliches Willkommen!
7
00:01:08,778 --> 00:01:12,448
Leute, wir haben's geschafft!
Wir sind Überlebende!
8
00:01:15,660 --> 00:01:18,538
Wir haben eine globale Pandemie überlebt,
9
00:01:18,621 --> 00:01:21,958
und jetzt werden wir so tun,
als gäbe es sie nicht mehr.
10
00:01:22,708 --> 00:01:24,544
Und das finde ich in Ordnung!
11
00:01:28,047 --> 00:01:30,091
Wie leben in einer aufregenden Zeit.
12
00:01:31,551 --> 00:01:35,263
Oder? Ich will mich nicht selbst loben,
13
00:01:36,013 --> 00:01:39,559
aber in den letzten zweieinhalb,
drei Jahren
14
00:01:39,642 --> 00:01:43,688
alle zu beobachten,
wie sie in ihren Häusern festsitzen,
15
00:01:43,771 --> 00:01:45,314
mit ihren Ehegatten
16
00:01:47,191 --> 00:01:48,401
und Babies…
17
00:01:49,277 --> 00:01:54,782
Ich war noch nie so zuversichtlich
in meiner Entscheidung…
18
00:02:01,247 --> 00:02:03,666
…kinderlos und allein zu bleiben!
19
00:02:06,127 --> 00:02:09,547
Der einzige Grund,
dass ich nie ein Kind bekommen habe,
20
00:02:09,630 --> 00:02:11,382
war, dass es passieren könnte…
21
00:02:16,012 --> 00:02:19,932
…dass eine weltweite Pandemie kommt
und ich es zu Hause unterrichten müsste.
22
00:02:20,933 --> 00:02:22,560
Scheiß drauf.
23
00:02:23,644 --> 00:02:27,190
Es gibt Menschen,
die sich davon nie erholen werden.
24
00:02:28,024 --> 00:02:29,650
Man nennt sie Eltern.
25
00:02:30,943 --> 00:02:32,945
Möchtest du ein Elternteil werden?
26
00:02:33,029 --> 00:02:35,907
Du hast dich bereits gewaltig verrechnet,
27
00:02:37,491 --> 00:02:39,035
und deine Begnadigung ist,
28
00:02:39,118 --> 00:02:42,330
wenn du das Kind in die Schule schickst,
damit es ausgebildet wird.
29
00:02:42,413 --> 00:02:46,375
Und das wird dir dann
im Namen einer Seuche gestohlen?
30
00:02:51,380 --> 00:02:55,676
Der wahre Grund, warum ich
nie ein Kind bekam, war,
31
00:02:55,760 --> 00:02:59,096
dass ich Heranwachsenden
keine Fehlinformationen vermitteln will.
32
00:03:00,431 --> 00:03:04,310
Versteht ihr? Ich bin immer noch
über viele Dinge verwirrt,
33
00:03:04,894 --> 00:03:09,190
und ab einem bestimmten Alter
ist es zu peinlich, Fragen zu stellen.
34
00:03:15,529 --> 00:03:17,657
Ich habe erst kürzlich herausgefunden…
35
00:03:18,574 --> 00:03:21,994
Und mit kürzlich meine ich
vor sieben Jahren, als ich 40 wurde…
36
00:03:23,120 --> 00:03:26,624
Ich habe erst kürzlich herausgefunden,
dass die Sonne und der Mond
37
00:03:26,707 --> 00:03:28,084
nicht dasselbe sind.
38
00:03:34,799 --> 00:03:36,425
Ich war verblüfft.
39
00:03:38,260 --> 00:03:41,806
Ich war in Afrika auf Safari
mit meiner älteren Schwester, Simone,
40
00:03:41,889 --> 00:03:43,432
wir ritten auf einem Elefanten,
41
00:03:43,516 --> 00:03:46,644
ein afrikanischer Mann
ritt den Elefanten für uns,
42
00:03:46,727 --> 00:03:49,230
denn so machen das reiche weiße Schlampen.
43
00:03:54,860 --> 00:03:56,362
Wir trabten so dahin,
44
00:03:56,445 --> 00:03:59,699
oder wie auch immer es heißt,
wenn ein Elefant sich bewegt,
45
00:04:02,410 --> 00:04:04,787
und meine Schwester Simone
klopft auf meine Schulter
46
00:04:04,870 --> 00:04:07,873
und sagt: "Chels, schau in den Himmel."
47
00:04:07,957 --> 00:04:10,501
"Man sieht ganz selten die Sonne…
48
00:04:16,507 --> 00:04:17,633
…und den Mond
49
00:04:18,759 --> 00:04:19,969
zur gleichen Zeit."
50
00:04:20,052 --> 00:04:21,012
Und ich war so…
51
00:04:24,390 --> 00:04:25,725
Ich war wie Scooby-Doo.
52
00:04:26,392 --> 00:04:27,351
"Wo denn?"
53
00:04:27,893 --> 00:04:30,021
Ich sagte:
"Sind sie nicht immer zusammen?"
54
00:04:31,772 --> 00:04:33,941
Der Gesichtsausdruck meiner Schwester…
55
00:04:34,025 --> 00:04:36,360
Ich dachte sofort:
"Das muss ich nachholen."
56
00:04:38,154 --> 00:04:41,032
Sie fragte: "Was sagtest du?"
Und ich: "Gar nichts."
57
00:04:44,618 --> 00:04:46,454
Sie so: "Ich hörte, was du sagtest.
58
00:04:47,580 --> 00:04:49,582
Und bitte erkläre mir mal,
59
00:04:50,624 --> 00:04:54,545
was deiner Meinung nach zwischen
der Sonne und dem Mond passiert."
60
00:04:58,174 --> 00:05:01,385
Ich sagte: "Ganz ehrlich, ich hab
darüber nie wirklich nachgedacht.
61
00:05:02,428 --> 00:05:04,096
Darüber denke ich nicht nach.
62
00:05:04,180 --> 00:05:06,349
Es funktioniert gut ohne mein Einmischen.
63
00:05:06,432 --> 00:05:09,185
Warum sollte ich mich einmischen,
du Narzisstin?
64
00:05:12,188 --> 00:05:13,564
Aber wenn du's wissen willst:
65
00:05:14,815 --> 00:05:16,192
Ich nahm einfach an,
66
00:05:17,234 --> 00:05:19,362
dass wenn die Sonne untergeht,
67
00:05:19,445 --> 00:05:21,280
sie als Mond wieder aufgeht.
68
00:05:23,449 --> 00:05:25,242
Ist das nicht so?"
69
00:05:26,952 --> 00:05:29,705
Der Elefantenreiter,
der kein Englisch sprach, machte…
70
00:05:35,711 --> 00:05:38,756
Er dachte sich:
"Noch eine dumme Amerikanerin".
71
00:05:41,217 --> 00:05:43,594
Meine Schwester sagte:
"Wie wurdest du 40 Jahre alt,
72
00:05:43,677 --> 00:05:47,556
verdienst so viel Geld
und weißt nichts über Astronomie?"
73
00:05:48,057 --> 00:05:51,268
Ich sagte:
"Und warum hältst du nicht dein Maul?
74
00:05:52,645 --> 00:05:54,814
Wir sind gerade
in der südlichen Hemisphäre.
75
00:05:54,897 --> 00:05:57,441
Ich weiß nicht mal,
von welchem Mond du sprichst."
76
00:06:07,743 --> 00:06:09,703
Sie sagte: "Jetzt hör mir mal zu.
77
00:06:10,454 --> 00:06:11,664
Es gibt einen Mond.
78
00:06:12,832 --> 00:06:15,960
Im ganzen Sonnensystem
gibt einen verdammten Mond.
79
00:06:16,460 --> 00:06:18,796
Und dann gibt es eine Sonne.
Nur eine Sonne.
80
00:06:18,879 --> 00:06:22,133
Und dann gibt es einen Schwachkopf.
Was bist du?"
81
00:06:28,055 --> 00:06:29,390
Ich sagte: "Die Sonne?"
82
00:06:33,435 --> 00:06:37,356
Vor dieser Pandemie war ich noch nie
zwei Wochen lang ganz alleine.
83
00:06:37,439 --> 00:06:43,070
Ich hatte nicht geahnt, wie sehr ich
das Vergnügen meiner Gesellschaft genoss.
84
00:06:44,572 --> 00:06:45,531
Ich war lustig.
85
00:06:47,700 --> 00:06:48,534
Ja.
86
00:06:49,410 --> 00:06:50,244
Danke.
87
00:06:51,287 --> 00:06:54,540
Ich wachte auf und hatte gute Laune.
Sie hatte gute Laune.
88
00:06:55,583 --> 00:06:59,712
"Willst du feiern?" Und ich so:
"Ich weiß nicht, will ich? Ja, los!"
89
00:07:01,881 --> 00:07:05,759
Nichts ist eine bessere Erinnerung,
keine Kinder zu haben,
90
00:07:05,843 --> 00:07:09,388
als den Wecker für einen Montag
auf zehn Uhr morgens zu stellen.
91
00:07:14,685 --> 00:07:17,188
Um nicht zu vergessen,
Zauberpilze zu nehmen.
92
00:07:20,566 --> 00:07:24,153
Habt ihr jemals Pilze genommen,
seid in den Garten gegangen
93
00:07:24,236 --> 00:07:27,990
und habt zwei Stunden mit jemandem
geredet, den ihr für einen Baum hieltet,
94
00:07:28,824 --> 00:07:31,660
bis ihr gemerkt habt,
dass es der Gärtner ist?
95
00:07:36,165 --> 00:07:39,126
Habt ihr jemals Pilze
mit dem Gärtner genommen?
96
00:07:40,503 --> 00:07:43,839
Wisst ihr, wer Zeit für so was hat?
Menschen mit starken Entscheidungen.
97
00:07:48,344 --> 00:07:49,720
Ich kenne verheiratete Leute,
98
00:07:49,803 --> 00:07:52,264
die ihre persönliche Hölle
während Covid erlebten.
99
00:07:52,348 --> 00:07:55,643
Alleinstehende gingen
durch ihre eigene Version der Hölle,
100
00:07:55,726 --> 00:07:59,063
weil wir dachten:
"Wann läuft bei uns wieder etwas?"
101
00:07:59,563 --> 00:08:02,024
Durch Covid war es nicht sicher,
102
00:08:02,107 --> 00:08:04,318
aber ich dachte:
"Ich muss wieder was erleben."
103
00:08:05,903 --> 00:08:07,530
Ich war bei meiner Frauenärztin,
104
00:08:07,613 --> 00:08:09,865
und sagte:
"Sagen Sie mir, was sicher ist.
105
00:08:09,949 --> 00:08:13,244
Lieber nur von hinten?
Was ist die beste Methode?"
106
00:08:22,586 --> 00:08:26,257
Sie sagte: "Sie denken vielleicht,
über 40 werden Sie nicht schwanger,
107
00:08:26,340 --> 00:08:30,386
aber Ihre Eier sind die
einer 25-jährigen."
108
00:08:33,305 --> 00:08:36,600
Ich wollte sie mit einer Gabel erstechen,
als sie das sagte.
109
00:08:38,310 --> 00:08:39,812
Ich sagte ihr, sie könne meine Eier haben
110
00:08:39,895 --> 00:08:42,815
und Pommes daraus machen.
111
00:08:43,440 --> 00:08:47,611
Ich will diese Angelegenheit abschließen,
nicht die Party in Gang bringen.
112
00:08:48,988 --> 00:08:51,615
Ich mag keine älteren Schwangerschaften.
113
00:08:52,783 --> 00:08:53,784
Widerlich.
114
00:08:56,620 --> 00:08:59,915
Ich war mal bei Gwyneth Paltrows
goop-Forum in New York,
115
00:08:59,999 --> 00:09:03,669
und wir saßen alle auf der Bühne
auf solchen Bänken, mit Mikrofonen.
116
00:09:03,752 --> 00:09:08,632
Es waren Drew Barrymore, Gwyneth Paltrow,
Laura Linney von Ozark und ich.
117
00:09:12,720 --> 00:09:16,140
Wir saßen alle da und sprachen über Seife.
118
00:09:21,270 --> 00:09:25,107
Das Gespräch verlagerte sich langsam
auf Kindererziehung. Ich nickte ein.
119
00:09:27,443 --> 00:09:29,695
Ich konnte nichts zu dem Thema beitragen.
120
00:09:29,778 --> 00:09:33,157
Ich bin nicht arrogant und denke:
"Da rede ich mal mit."
121
00:09:33,657 --> 00:09:34,825
Dann sagte Laura Linney,
122
00:09:34,908 --> 00:09:38,996
dass sie ihr ganzes Leben lang
immer nur Mutter werden wollte.
123
00:09:39,079 --> 00:09:41,165
Das war ihr einziges wahres Ziel.
124
00:09:41,248 --> 00:09:43,626
Und dass sie Probleme hatte,
schwanger zu werden
125
00:09:43,709 --> 00:09:47,046
und deshalb mehrere
künstliche Befruchtungen machte.
126
00:09:47,880 --> 00:09:50,382
Aus Respekt öffnete ich meine Augen.
127
00:09:56,764 --> 00:09:58,182
Und dann sagte sie diesen Satz:
128
00:09:58,265 --> 00:09:59,975
"Und durch einen Akt Gottes
129
00:10:00,059 --> 00:10:04,772
konnte ich mit 50 Jahren
vaginal gebären", und ich machte…
130
00:10:07,691 --> 00:10:09,318
Und fasste meine Mumu an.
131
00:10:09,401 --> 00:10:11,612
Meine Vagina nähte sich
an dem Tag selbst zu.
132
00:10:12,863 --> 00:10:16,075
Ich dachte, ich würde ihr Baby kriegen,
nur weil sie darüber sprach.
133
00:10:16,158 --> 00:10:18,077
"Lass mich in Ruhe, Laura Linney.
134
00:10:18,160 --> 00:10:21,372
Verpiss dich mit deinem 50-jährigen Baby."
135
00:10:27,461 --> 00:10:29,338
Ich bin nicht gegen das Kinderkriegen.
136
00:10:29,421 --> 00:10:33,050
Wenn du dich nach einem Baby sehnst,
verstehe ich das. Ich stehe hinter dir.
137
00:10:33,133 --> 00:10:36,136
Aber wenn du unschlüssig bist
und ein Baby kriegst…
138
00:10:36,220 --> 00:10:38,847
Wenn man um die 40 ist,
wie viele meiner Freundinnen,
139
00:10:38,931 --> 00:10:41,225
die dann aus Versehen schwanger werden
und sagen…
140
00:10:41,975 --> 00:10:43,602
"Ich schätze, ich kriege ein Baby."
141
00:10:43,686 --> 00:10:47,231
"Hey, Bitch, lass es abtreiben,
solange du kannst, okay?"
142
00:10:54,488 --> 00:10:56,907
Du tust dem Baby keinen Gefallen,
143
00:10:56,990 --> 00:10:59,952
wenn du darüber nachdenkst,
ob du es willst.
144
00:11:05,332 --> 00:11:06,542
Mein Bruder zum Beispiel.
145
00:11:06,625 --> 00:11:10,045
Neulich fragte ich meinen Bruder:
"Warum bist du überhaupt Vater?"
146
00:11:11,422 --> 00:11:13,215
Ich sagte: "Du kannst das nicht gut."
147
00:11:15,634 --> 00:11:18,262
Er sagte: "Chelsea,
ich muss an mein Vermächtnis denken."
148
00:11:19,430 --> 00:11:22,933
Ich sagte: "Mit wem redest du?
Steht jemand hinter mir? Was redest du…
149
00:11:23,016 --> 00:11:26,979
Du musstest an dein… Wer zum Teufel
bist du, dass du an dein Vermächt…
150
00:11:27,062 --> 00:11:28,897
Was glaubst du, wer du bist,
151
00:11:28,981 --> 00:11:33,777
dass die Menschen darauf warten, zu sehen,
was du auf dieser Erde hinterlässt?
152
00:11:33,861 --> 00:11:36,572
Dein Vermächtnis ist,
dass du mein verdammter Bruder bist."
153
00:11:47,291 --> 00:11:49,376
Es ist so peinlich,
wenn Männer so was sagen.
154
00:11:49,460 --> 00:11:52,754
Manchmal muss man so tun,
als ob man nichts hört. So…
155
00:11:57,426 --> 00:12:01,638
Ich will keine Mutter sein, aber ich
könnte ein geschiedener Vater sein.
156
00:12:03,974 --> 00:12:07,811
Ich wäre perfekt für diese Rolle.
Immer zu 50 % dabei.
157
00:12:09,480 --> 00:12:13,692
Ja. Freitagnachmittag
mit Einhorn-Frappuccinos kommen,
158
00:12:13,775 --> 00:12:15,903
zur Cheesecake Factory gehen,
159
00:12:15,986 --> 00:12:19,448
dann zu Starbucks,
sie abliefern und Montag früh abhauen,
160
00:12:19,531 --> 00:12:21,742
bevor die Kacke richtig am Dampfen ist.
161
00:12:26,955 --> 00:12:28,207
Das wäre perfekt für mich.
162
00:12:28,290 --> 00:12:30,000
Oder ein Stiefvater.
163
00:12:30,083 --> 00:12:32,211
Das wäre auch perfekt für mich.
164
00:12:32,294 --> 00:12:34,713
Keiner erwartet etwas von euch.
165
00:12:36,965 --> 00:12:40,636
Aber es ist gut, zu wissen,
dass man kein Baby aufziehen kann.
166
00:12:40,719 --> 00:12:42,971
Anstatt andere zu beschämen,
sollten wir sagen: "Gut.
167
00:12:43,055 --> 00:12:45,432
Gut, dass du weißt,
dass du kein Baby haben solltest.
168
00:12:45,516 --> 00:12:49,520
Gib mir ein Emissionszertifikat
für weniger Massenbevölkerung."
169
00:12:57,027 --> 00:12:59,780
Ich weiß,
dass ich kein Baby aufziehen kann.
170
00:12:59,863 --> 00:13:03,116
Ich habe in meinem Leben
neun Hunde gerettet.
171
00:13:06,328 --> 00:13:07,204
Danke.
172
00:13:08,664 --> 00:13:09,915
Ich gab vier zurück.
173
00:13:19,258 --> 00:13:20,592
Weil ich einen Typ habe.
174
00:13:21,885 --> 00:13:24,638
Und weil ich impulsiv bin
und nicht über alles nachdenke.
175
00:13:24,721 --> 00:13:27,432
Und wie jeder andere Tierliebhaber
heute Abend hier,
176
00:13:27,516 --> 00:13:31,436
wenn man einen Typ hat, bleibt man dabei,
und mein Typ ist langsam
177
00:13:33,105 --> 00:13:34,022
und übergewichtig.
178
00:13:34,106 --> 00:13:36,608
Das suche ich bei einem Tier.
179
00:13:38,610 --> 00:13:43,240
Ich will keine langen Spaziergänge
mit meinem Tier machen oder wandern gehen,
180
00:13:43,323 --> 00:13:45,951
oder sogar Apportieren spielen,
ganz ehrlich.
181
00:13:47,077 --> 00:13:51,039
Ich möchte am Ende eines langen Tages
heimkommen und kuscheln.
182
00:13:51,123 --> 00:13:53,959
Ich möchte mit dem König der Löwen
ins Bett gehen
183
00:13:54,042 --> 00:13:57,337
und ihn auf mir haben,
mit seinem großen, fetten Gesicht
184
00:13:57,421 --> 00:14:00,632
und seinem großen, fleischigen Hals,
der sich hin- und herwiegt,
185
00:14:00,716 --> 00:14:02,593
während ich meine Arme um ihn schlinge.
186
00:14:02,676 --> 00:14:06,263
Und wenn es zu heiß wird,
kann ich sagen: "Verpiss dich!"
187
00:14:11,768 --> 00:14:14,271
Das suche ich in einem Begleiter.
188
00:14:16,857 --> 00:14:19,234
Ich ging in England
zu einer Hundeausstellung.
189
00:14:19,318 --> 00:14:21,028
Wir haben natürlich etwas gefilmt,
190
00:14:21,111 --> 00:14:23,905
denn ich würde nie ernsthaft
zu einer Hundeausstellung gehen.
191
00:14:25,741 --> 00:14:28,118
Ich sah einen Berner Sennenhund.
192
00:14:28,201 --> 00:14:30,412
Diese Art von Hund
hatte ich noch nie gesehen.
193
00:14:30,495 --> 00:14:35,083
Ich dachte: „Oh mein Gott!
Das ist mein absoluter Traumhund."
194
00:14:35,792 --> 00:14:38,253
Sie sind perfekt.
Sie sind schwarz, braun und weiß.
195
00:14:38,337 --> 00:14:39,963
Und sie sind faul.
196
00:14:40,047 --> 00:14:41,965
Sie wollen nichts tun. Ich war wie…
197
00:14:42,049 --> 00:14:45,427
Man konnte in ihren Augen sehen,
dass sie keinen Grips haben.
198
00:14:46,637 --> 00:14:48,013
Ich: "Ich will diesen Hund."
199
00:14:48,096 --> 00:14:50,140
Ich sagte es meinem Assistenten Tanner.
200
00:14:50,223 --> 00:14:53,352
Ich sagte:
"Hol mir einen Berner Sennenhund."
201
00:14:55,979 --> 00:14:58,941
Aber wenn du ein Promi bist,
kannst du keinen Hund kaufen.
202
00:14:59,024 --> 00:15:01,360
Du musst alle deine Tiere retten.
203
00:15:03,028 --> 00:15:06,239
Sonst brennt die PETA dein Haus nieder.
204
00:15:11,161 --> 00:15:17,292
Also sagte ich zu Tanner: "Besorge mir
einen gebrauchten Berner Sennenhund."
205
00:15:25,884 --> 00:15:28,720
Zwei Wochen später
war der drei Kilo schwere,
206
00:15:28,804 --> 00:15:32,182
zwei Wochen alte Berner Sennenhund
Teil meines Lebens.
207
00:15:32,265 --> 00:15:34,768
Ich konnte es nicht glauben.
Ich nannte ihn Gary.
208
00:15:37,396 --> 00:15:40,232
Aber ich hatte es nicht durchdacht.
Welpen sind energiegeladen.
209
00:15:40,315 --> 00:15:43,443
Die wollen spielen. Die ganze Zeit.
Und ihre Zähne sind scharf.
210
00:15:43,527 --> 00:15:46,655
Sie springen auf alles. Und sie nerven.
211
00:15:48,782 --> 00:15:52,661
Als meine anderen Hunde Gary sahen,
gingen sie innerhalb von zwei Stunden
212
00:15:53,161 --> 00:15:56,123
in den zweiten Stock
und blieben zwei Wochen dort oben.
213
00:15:57,290 --> 00:16:00,711
Einer von ihnen schrieb mir:
"Sag Bescheid, wenn Gary weg ist."
214
00:16:08,010 --> 00:16:11,430
Innerhalb von 48 Stunden hatte Gary
zwei meiner Sofas gegessen.
215
00:16:11,513 --> 00:16:14,307
Nicht nur meine Kissen. Das ganze Sofa.
216
00:16:15,350 --> 00:16:16,893
Ich dachte: "Oh mein Gott, was… "
217
00:16:16,977 --> 00:16:19,438
Wir mussten alle Möbel
im Erdgeschoss entfernen.
218
00:16:19,521 --> 00:16:21,523
Ich lebte quasi in einem leeren Lagerhaus,
219
00:16:21,606 --> 00:16:23,775
trug eine Grubenlampe und Knieschoner
220
00:16:23,859 --> 00:16:25,819
und wartete auf die nächste Schlägerei.
221
00:16:27,612 --> 00:16:30,991
Am vierten Tag fand ich eine tote Eule
222
00:16:32,492 --> 00:16:33,869
in meinem Garten.
223
00:16:35,037 --> 00:16:37,080
Ich wusste nicht mal, dass es Eulen gibt.
224
00:16:46,214 --> 00:16:48,633
Ich dachte, die gibt es nur
in Game of Thrones.
225
00:16:54,139 --> 00:16:57,225
Und jedes Mal, wenn Gary schlief,
wuchs er.
226
00:16:59,144 --> 00:17:02,230
Nach jedem seiner Nickerchen
fragte ich mich: "Ist er größer?"
227
00:17:02,898 --> 00:17:07,069
Dann wurde ich misstrauisch,
also besorgte ich mir eine Hundewaage.
228
00:17:08,028 --> 00:17:12,240
Eines Nachts, bevor er einschlief,
wog ich ihn, und er wog acht Kilo.
229
00:17:12,324 --> 00:17:14,534
Und am Morgen wog er fast zehn Kilo.
230
00:17:15,994 --> 00:17:18,997
Ich dachte:
"Dieser Hund wird jemanden verschlingen."
231
00:17:20,248 --> 00:17:23,418
Ich sagte der Tierärztin:
"Ich weiß nicht, was mit dem Hund los ist.
232
00:17:23,502 --> 00:17:26,588
Normalerweise würde ich das gut finden,
aber es geht zu schnell
233
00:17:26,671 --> 00:17:27,756
und ich habe Angst."
234
00:17:28,799 --> 00:17:30,467
Und sie sagte ganz lässig:
235
00:17:30,550 --> 00:17:33,845
"Oh, das ist ein Berner Sennenhund.
236
00:17:34,471 --> 00:17:38,600
Sie müssen seine Analdrüsen massieren."
237
00:17:47,901 --> 00:17:50,403
Ich sagte:
"Wir werden ihn einschläfern müssen."
238
00:17:58,036 --> 00:18:00,122
"Haben Sie einen Vorgesetzten oder…"
239
00:18:01,331 --> 00:18:03,708
"Kann ich das per PayPal zahlen? Wie…"
240
00:18:10,507 --> 00:18:13,718
Einige Wochen später hatte ich
einen Arzttermin in Beverly Hills.
241
00:18:13,802 --> 00:18:17,597
In L.A. muss man dorthin.
Alle Ärzte sind in der gleichen Straße.
242
00:18:19,057 --> 00:18:21,101
Ich setzte alle drei Hunde
auf den Rücksitz.
243
00:18:21,184 --> 00:18:23,770
Ich fuhr in ein Parkhaus in Beverly Hills
244
00:18:23,854 --> 00:18:25,105
und parkte auf Ebene vier.
245
00:18:27,315 --> 00:18:29,484
Gary wog an diesem Morgen 22 Kilo.
246
00:18:31,528 --> 00:18:35,907
Ich berechnete mit dem Taschenrechner,
wie weit das Fenster offen bleiben muss.
247
00:18:35,991 --> 00:18:37,492
Es waren sechs Zentimeter.
248
00:18:37,993 --> 00:18:41,121
Ich öffnete es sechs Zentimeter,
weil ich eine Mutter bin.
249
00:18:42,414 --> 00:18:45,292
Ich ging zum Arzttermin, 45 Minuten.
Nicht mal eine Stunde.
250
00:18:45,375 --> 00:18:47,502
Als ich zurückkam, war Gary weg.
251
00:18:50,714 --> 00:18:53,550
Und ich erkannte
an meinen beiden anderen Hunden,
252
00:18:53,633 --> 00:18:55,218
dass einer die Tür geöffnet…
253
00:18:57,637 --> 00:18:59,222
…und Gary rausgelassen hatte.
254
00:19:05,395 --> 00:19:07,647
Ich schaute nach rechts und nach links,
255
00:19:07,731 --> 00:19:10,817
aber Gary war weg. Ich dachte:
"Gott sei Dank ist es vorbei."
256
00:19:17,282 --> 00:19:21,703
Dann fuhr ich die vier Stockwerke runter,
um schnellstmöglich zu verschwinden.
257
00:19:22,621 --> 00:19:25,207
Ich fuhr ganz nach unten
258
00:19:25,290 --> 00:19:29,127
und kam zu der kleinen Glaswand,
wo der Parkplatzwächter wohnt…
259
00:19:32,130 --> 00:19:35,800
Und als ich rausfuhr, sah ich
den Parkplatzwächter in der Glaskabine
260
00:19:35,884 --> 00:19:37,844
gegen die Wand gepresst,
261
00:19:38,595 --> 00:19:42,140
und Gary sprang ihn an, etwa so.
262
00:19:44,476 --> 00:19:46,102
Ich bin einfach weitergefahren.
263
00:19:49,022 --> 00:19:52,984
Ich dachte nur: "Das ist jetzt dein Vater.
Fick dich, Gary. Fick dich!"
264
00:19:57,364 --> 00:19:58,531
Ich fuhr nach Hause.
265
00:19:58,615 --> 00:20:02,744
Zu Hause rannte mein Assistent Tanner
aus dem Haus und schrie:
266
00:20:02,827 --> 00:20:06,414
"Sie haben Gary gefunden! Er ist
in einem Parkhaus in Beverly Hills."
267
00:20:06,498 --> 00:20:08,416
Und ich so: "Wo ist mein Baby?"
268
00:20:16,716 --> 00:20:19,928
Den ganzen Weg nach Hause sagte ich nur:
"Du bist eine Fotze.
269
00:20:21,930 --> 00:20:23,640
Du bist eine dreckige kleine Fotze."
270
00:20:24,766 --> 00:20:26,518
Ich dachte: "Das kannst du besser.
271
00:20:26,601 --> 00:20:28,853
Du kannst mütterlicher sein. Versuche es."
272
00:20:29,688 --> 00:20:31,982
Ich schwor: "Ich will es versuchen."
273
00:20:32,482 --> 00:20:35,735
Ich holte ihn dort ab
und kuschelte Haut an Haut mit ihm.
274
00:20:40,657 --> 00:20:43,702
Dann ging ich mit ihm
in einen Hundepark,
275
00:20:44,202 --> 00:20:47,330
und diese Frau namens Teresa
kam rüber und sagte…
276
00:20:49,582 --> 00:20:52,544
"Ist das ein Berner Sennenhund?"
277
00:20:52,627 --> 00:20:54,546
Ich sage: "Ja. Er heißt Gary."
278
00:20:54,629 --> 00:20:57,257
Sie sagte: "Ich liebe Berner Sennenhunde."
279
00:20:57,340 --> 00:20:59,259
Ich dachte: "Das dachte ich auch."
280
00:20:59,884 --> 00:21:03,388
Sie sagte: "Ich wollte immer einen,
aber in Tierheimen gibt es die nie."
281
00:21:03,471 --> 00:21:05,974
Ich sagte:
"Du bist gerade dabei, einen zu retten."
282
00:21:06,558 --> 00:21:08,184
Ich sagte: "Bitte nimm Gary mit.
283
00:21:08,268 --> 00:21:11,938
Ich zahle seine Kleidung und Ausbildung.
Nimm ihn einfach mit, verdammt!"
284
00:21:12,439 --> 00:21:14,149
Gary lebt jetzt bei Teresa.
285
00:21:22,365 --> 00:21:25,994
Ich habe ihm sein Zuhause gefunden.
So betrachte ich diese Story.
286
00:21:28,204 --> 00:21:31,833
Und ich weiß,
dass das mit einem echten Baby nicht geht.
287
00:21:33,877 --> 00:21:36,963
Vor allem, wenn man ein Promi ist.
Dann wird man erwischt.
288
00:21:47,432 --> 00:21:50,769
Jetzt, wo wir uns nicht mehr über Braune
und Schwarze lustig machen,
289
00:21:52,520 --> 00:21:55,940
sollten wir uns auf heterosexuelle,
weiße Männer konzentrieren.
290
00:21:56,024 --> 00:21:56,900
Ich fange an.
291
00:22:04,407 --> 00:22:06,368
Meine Schwester, die vom Mond,
292
00:22:07,911 --> 00:22:09,913
drang während Covid in mein Haus ein.
293
00:22:09,996 --> 00:22:10,955
Sie rief mich an…
294
00:22:11,039 --> 00:22:15,543
Sie hat drei Kinder
im Alter von 24, 21 und 18 Jahren.
295
00:22:16,544 --> 00:22:18,588
Das sind keine verdammten Kinder. Okay?
296
00:22:19,089 --> 00:22:21,716
Sie leben in San Francisco
in einer Wohnung.
297
00:22:21,800 --> 00:22:24,177
Sie sagte: "Wir stapeln uns hier.
298
00:22:24,260 --> 00:22:27,847
Wir müssen vielleicht für eine Weile
bei dir in Los Angeles leben."
299
00:22:28,890 --> 00:22:32,185
Vergesst nicht, ich hatte dort
eine tolle Zeit mit meinem Gärtner.
300
00:22:35,313 --> 00:22:39,150
Aber es ist meine Schwester. Ich sagte:
"Klar, ja, zieht in unser Haus."
301
00:22:39,234 --> 00:22:42,153
In der Zwischenzeit googelte ich:
"Wo kann ich einreisen?"
302
00:22:43,655 --> 00:22:44,489
Und sofort…
303
00:22:44,572 --> 00:22:46,574
Es dauerte keine 48 Stunden,
304
00:22:46,658 --> 00:22:50,453
um zu verstehen, worüber alle
in den letzten fünf Jahren
305
00:22:50,537 --> 00:22:52,080
gemeckert und gestöhnt haben.
306
00:22:52,163 --> 00:22:55,291
Denn ich habe einen Neffen, 24, Jakey,
307
00:22:55,375 --> 00:22:56,709
und ich habe zwei Nichten.
308
00:22:56,793 --> 00:23:00,255
Das bedeutet also, dass vier Frauen
in meinem Haus lebten, und ein Mann.
309
00:23:00,338 --> 00:23:03,216
Und ich sah sofort den Unterschied.
310
00:23:03,299 --> 00:23:06,761
Denn Frauen sind gewissenhaft
gegenüber sich und anderen.
311
00:23:06,845 --> 00:23:08,179
Alle trugen AirPods.
312
00:23:08,263 --> 00:23:11,724
Alle Mädels auf ihren Zoom-Zoom
boom-booms trugen AirPods.
313
00:23:11,808 --> 00:23:14,519
Wenn es Anrufe gab,
gingen sie aus dem Zimmer,
314
00:23:14,602 --> 00:23:16,980
um die Privatsphäre
anderer zu respektieren.
315
00:23:17,063 --> 00:23:19,732
Sogar ich trug AirPods
in meinem eigenen Haus.
316
00:23:19,816 --> 00:23:22,318
Ich war nicht bei einem Zoom
oder habe Musik gehört.
317
00:23:24,779 --> 00:23:27,574
Ich trug sie,
damit keiner mit mir interagiert.
318
00:23:32,120 --> 00:23:34,831
Und dann ging ich die Treppe hinunter
in mein Wohnzimmer,
319
00:23:34,914 --> 00:23:37,792
und da war
mein 24-jähriger Neffe Jakey
320
00:23:37,876 --> 00:23:43,047
und trug Basketball-Netzshorts,
wisst ihr, überall kaputt,
321
00:23:43,131 --> 00:23:44,132
total abgenutzt.
322
00:23:44,215 --> 00:23:45,884
Natürlich ohne Schuhe. Warum auch?
323
00:23:45,967 --> 00:23:48,887
Er lag auf meinem Sofa,
aufgestützt, so hier.
324
00:23:51,097 --> 00:23:52,140
An seinem Computer.
325
00:23:54,642 --> 00:23:56,936
Seine Eier waren genau
in der Mitte so getrennt.
326
00:24:05,528 --> 00:24:07,864
Ich: "Entschuldige.
Willst du eine Zigarre dazu?
327
00:24:09,157 --> 00:24:11,868
Schließe deine Beine.
Du verschmutzt meinen Sichtbereich."
328
00:24:11,951 --> 00:24:15,079
So saß ich noch nie
in meinem eigenen verdammten Haus!
329
00:24:16,956 --> 00:24:21,127
Ich sagte: "Jakey, warum trägst du
als einziger keine AirPods?
330
00:24:21,211 --> 00:24:24,005
Jede Frau trägt AirPods, und du nicht."
331
00:24:24,088 --> 00:24:26,174
Und er: "Entschuldige, Chels. Sorry."
332
00:24:26,257 --> 00:24:28,676
Zweiter Tag: "Wo sind deine AirPods?"
"Tut mir leid."
333
00:24:28,760 --> 00:24:31,262
Am dritten Tag sagte ich:
"Hey, Wunderohr…
334
00:24:32,889 --> 00:24:35,475
Wo sind deine AirPods?
Sie sehen aus wie kleine Bälle.
335
00:24:35,558 --> 00:24:37,268
Die solltest du leicht finden."
336
00:24:44,567 --> 00:24:47,695
Er sagte: "Hey, ich schaue nur… "
Er ist Sportjournalist.
337
00:24:47,779 --> 00:24:52,033
Was er hört, ist also nerviger,
als jedes andere Geräusch.
338
00:24:53,034 --> 00:24:57,455
Er: "Ich schaue dieses klassische
Basketballspiel von Michael Jordan.
339
00:24:57,538 --> 00:25:03,336
Komm her, ich erkläre dir,
wie Basketball funktioniert."
340
00:25:07,465 --> 00:25:09,717
Ich sagte: "Wir sind in meiner Villa.
341
00:25:20,311 --> 00:25:22,730
Und lass mich dir etwas erklären, Jakey.
342
00:25:22,814 --> 00:25:26,651
Es ist mir scheißegal,
wie Basketball funktioniert.
343
00:25:26,734 --> 00:25:27,694
Wenn es so wäre,
344
00:25:27,777 --> 00:25:32,490
hätte ich in den letzten 45 Jahren
meines Lebens aufgepasst,
345
00:25:32,573 --> 00:25:35,076
wie ich es mit der Sonne
und dem Mond getan habe."
346
00:25:39,205 --> 00:25:40,999
Ich weiß zwei Dinge über Basketball.
347
00:25:41,082 --> 00:25:43,334
Ich weiß,
dass Michael Jordan der Beste ist.
348
00:25:43,418 --> 00:25:46,671
Ich sah die Doku The Last Dance.
Ich habe sie gesehen.
349
00:25:47,880 --> 00:25:50,508
Ich weiß. Er… Ja.
So was habe ich noch nie gesehen…
350
00:25:50,591 --> 00:25:54,512
Das ist jemand, der das Recht verdient,
Basketball-Netzshorts zu tragen.
351
00:25:55,263 --> 00:25:56,848
In der Mitte gerissen.
352
00:25:56,931 --> 00:25:59,183
Er hat es sich verdient, das zu tun.
353
00:25:59,267 --> 00:26:02,353
Er sitzt da in seiner eigenen Doku
mit einem Whisky pur,
354
00:26:02,437 --> 00:26:06,065
mit blutunterlaufenen Augen,
denn er ist die ganze Zeit besoffen.
355
00:26:07,066 --> 00:26:11,529
Der sechsfache Champion meckert über
jeden, gegen den er jemals gespielt hat.
356
00:26:11,612 --> 00:26:14,782
Ich sagte:
"Du bist der Mann, du Wichser. Ja!"
357
00:26:16,784 --> 00:26:19,620
Ich weiß zwei Dinge darüber.
Michael Jordan ist der Beste.
358
00:26:19,704 --> 00:26:23,333
Und ich weiß, dass die Denver Nuggets
nichts mit Hühnchen zu tun haben.
359
00:26:27,128 --> 00:26:29,756
Mir zu erklären,
wie Basketball funktioniert?
360
00:26:29,839 --> 00:26:31,549
Das ist wie… Oh mein Gott.
361
00:26:31,632 --> 00:26:34,594
Das ist für Männer verwirrend,
denn wir haben das mal gemocht.
362
00:26:34,677 --> 00:26:36,888
Ich tat so.
Wenn man einen Typen ficken wollte,
363
00:26:36,971 --> 00:26:40,683
und er wusste etwas, was man nicht wusste,
dann sagte man: "Ja."
364
00:26:41,351 --> 00:26:44,937
Wisst ihr? Man hörte ihm zu
und redete mit ihm über fast alles.
365
00:26:45,980 --> 00:26:49,108
Ich würde sagen: "Ja, erklär mir,
wie ein Sprinkler funktioniert."
366
00:26:54,947 --> 00:26:56,657
Aber dann habt ihr es übertrieben.
367
00:26:57,784 --> 00:27:00,119
Ihr habt zu viel erklärt,
jetzt sind wir stinksauer.
368
00:27:08,336 --> 00:27:10,546
Meine Schwester Simone
sah diesen Austausch
369
00:27:10,630 --> 00:27:14,300
und sagte: "Dir gehen die Kinder
langsam auf die Nerven."
370
00:27:14,384 --> 00:27:16,010
Ich fragte: "Glaubst du das?"
371
00:27:17,303 --> 00:27:20,390
Und sie sagte: "Ich glaube,
Jakey ist wirklich gestresst."
372
00:27:20,473 --> 00:27:21,849
Ich sagte: "Ist er das?"
373
00:27:23,726 --> 00:27:25,895
Und sie: "Ja."
Ich: "Was stresst Jakey denn?"
374
00:27:25,978 --> 00:27:27,313
Sie sagte: "Die Pandemie."
375
00:27:27,397 --> 00:27:29,649
Ich fragte: "Mehr als uns?"
376
00:27:30,400 --> 00:27:31,692
Sie: "Er ist ein Kerl."
377
00:27:31,776 --> 00:27:36,906
Sie sagte: „Es würde ihm gut tun,
wenn er mit Frauen zu tun hätte."
378
00:27:37,657 --> 00:27:40,326
"Vielleicht ein Covid-sicheres Date
im Garten.
379
00:27:40,410 --> 00:27:43,246
Sie werden sich nicht anfassen.
Spielen Karten oder so.
380
00:27:43,329 --> 00:27:46,833
Ich denke, es wird…
Es wird seine Stimmung verbessern."
381
00:27:46,916 --> 00:27:49,502
Ich sah meine Schwester an,
als ob sie ein Alien wäre.
382
00:27:50,545 --> 00:27:52,672
Ich sagte: "Ein Date, das vorbeikommt,
383
00:27:52,755 --> 00:27:55,842
damit sie im Garten
Karten spielen können?
384
00:27:56,342 --> 00:27:59,595
Und was dann?
Wird er in meinen Pool wichsen? Was?
385
00:28:00,763 --> 00:28:03,724
Was geschieht dann?
Wie ist der Ablauf der Dinge?"
386
00:28:04,809 --> 00:28:09,814
Ich: "Und wer spielt überhaupt Karten?
Sind wir hier am Set von Cocoon?"
387
00:28:12,567 --> 00:28:14,735
Sie sagte:
"Es wird seiner Stimmung helfen."
388
00:28:14,819 --> 00:28:18,489
Ich dachte: "Oh mein Gott.
Ich brauche einen Cocktail."
389
00:28:19,115 --> 00:28:21,534
Ich: "Klar, Simone.
Lass uns zu meinem Freund gehen."
390
00:28:21,617 --> 00:28:25,204
Wir gingen hin, tranken Cocktails,
waren ziemlich angeheitert.
391
00:28:25,913 --> 00:28:30,585
Und als wir heimkamen, saß mein Neffe
auf meinem Küchenhocker,
392
00:28:31,461 --> 00:28:32,545
stockbesoffen.
393
00:28:33,087 --> 00:28:36,257
Ein junges, betrunkenes Gesicht.
Rot im Gesicht.
394
00:28:37,049 --> 00:28:40,803
Mit seinem Kopf in den Händen,
super dramatisch.
395
00:28:40,887 --> 00:28:44,307
Als ob er das Gewicht der Welt
auf seinen Schultern trägt.
396
00:28:44,390 --> 00:28:46,517
Als ob er Dr. Fauci wäre oder so.
397
00:28:50,938 --> 00:28:55,818
Er saß da, ich sah ihn an und dachte:
"Mein Gott, willst du mich verarschen?"
398
00:28:55,902 --> 00:29:00,072
Ich sagte: "Was ist los, Jakey?
Gab es heute Nacht keine Penetration?"
399
00:29:02,825 --> 00:29:07,997
Er schaute auf und sagte:
"Nein, und das ist wirklich frustrierend!"
400
00:29:13,294 --> 00:29:15,546
Ich konnte meine Schwester nicht ansehen.
401
00:29:16,047 --> 00:29:20,301
Ich habe eine Therapie gemacht. Ich weiß,
wann ich mich zurückziehen muss,
402
00:29:20,384 --> 00:29:22,470
weil ich sonst jemanden schlagen werde.
403
00:29:23,346 --> 00:29:26,307
Also ging ich die Treppe rauf
in mein großes Mädchenzimmer,
404
00:29:26,390 --> 00:29:28,643
zündete mir einen Joint an und saß dort,
405
00:29:28,726 --> 00:29:31,270
und dachte darüber nach,
was ich gerade erlebt hatte.
406
00:29:36,359 --> 00:29:37,777
Meine Schwester kam und sagte:
407
00:29:38,361 --> 00:29:39,821
"Hey, das tut mir leid."
408
00:29:39,904 --> 00:29:41,906
Ich: "Es tut dir leid."
409
00:29:43,407 --> 00:29:47,912
Ich sagte: "Deine Kinder im Alter
von 24, 21 und 18 Jahren leben hier.
410
00:29:47,995 --> 00:29:51,916
Wann wird diese Erziehungssache
verdammt noch mal erledigt sein?"
411
00:29:54,043 --> 00:29:55,878
Sie: "Das ist mein Job."
412
00:29:57,129 --> 00:29:58,047
Ich sagte: "Was?"
413
00:29:58,130 --> 00:30:00,716
Sie: "Es ist mein Job, ihm zuzuhören."
414
00:30:00,800 --> 00:30:04,512
Ich sagte: "Es ist dein Job,
deinem 24-jährigen Sohn zuzuhören,
415
00:30:04,595 --> 00:30:08,015
wie er meckert und stöhnt,
wie geil er ist,
416
00:30:08,099 --> 00:30:10,184
inmitten einer globalen Pandemie,
417
00:30:10,268 --> 00:30:13,187
wo tausende Menschen
jeden einzelnen Tag sterben?
418
00:30:13,271 --> 00:30:15,064
Weißt du, wer noch geil ist?
419
00:30:20,695 --> 00:30:24,740
Weißt du, wer seit acht Wochen
auf Michael Jordan wichst?
420
00:30:26,158 --> 00:30:29,829
Und ich kann nichts dagegen tun,
weil ihr nicht von hier verschwindet."
421
00:30:32,498 --> 00:30:33,416
Also gingen sie.
422
00:30:35,126 --> 00:30:38,629
Und dann war es so weit. Ich dachte:
"Lass mich zur Sache kommen."
423
00:30:39,130 --> 00:30:42,592
Ich holte mir einen Covid-Test
für zu Hause.
424
00:30:42,675 --> 00:30:46,470
Ich konnte also Nasenabstriche
bei potenziellen Stechern machen,
425
00:30:46,554 --> 00:30:48,514
die in meinem Garten auftauchten.
426
00:30:48,598 --> 00:30:49,557
Sie kamen vorbei…
427
00:30:49,640 --> 00:30:52,852
Ich staffelte ihre Zeiten,
ich bin ja nicht doof.
428
00:30:54,645 --> 00:30:57,648
Ich ließ jemanden um 19 Uhr kommen,
um 20 Uhr und 21 Uhr.
429
00:30:57,732 --> 00:30:59,859
Ich wusste, nicht jeder kommt rein.
430
00:30:59,942 --> 00:31:02,612
Sie kamen zu mir
und ich machte mit ihnen einen Test.
431
00:31:02,695 --> 00:31:05,656
Ich lief in meine Küche,
steckte den Stab in die Patrone,
432
00:31:05,740 --> 00:31:09,744
die Diagnose dauerte etwa 30 Minuten.
433
00:31:10,328 --> 00:31:11,996
Und innerhalb dieser 30 Minuten
434
00:31:12,079 --> 00:31:15,583
konnte ich wieder rausgehen und sie
aus drei Metern Entfernung befragen.
435
00:31:16,876 --> 00:31:19,086
Und wenn sie etwas Unangenehmes sagten
436
00:31:20,212 --> 00:31:21,547
oder ich einen Ring sah,
437
00:31:21,631 --> 00:31:23,341
sagte ich: "Du hast Covid.
438
00:31:26,218 --> 00:31:28,137
Du musst für zwei Wochen in Quarantäne."
439
00:31:32,016 --> 00:31:34,977
Der erste Kerl, der vorbeikam,
war nicht wirklich mein Typ.
440
00:31:35,061 --> 00:31:38,731
Recht muskulös. Zu muskulös.
Als käme er gerade vom Fitnessstudio.
441
00:31:39,357 --> 00:31:40,566
Überall Tattoos.
442
00:31:40,650 --> 00:31:44,403
Nicht mein Ding, aber in einer Pandemie
ist man nicht zu voreingenommen.
443
00:31:45,237 --> 00:31:46,197
Ich war verzweifelt.
444
00:31:47,531 --> 00:31:52,119
Ich befragte ihn und dachte: "Okay."
Ich konnte ihn schon in mir spüren.
445
00:31:55,206 --> 00:31:57,833
Ich ging rein und sah mir
seinen Covid-Test an. Negativ.
446
00:31:57,917 --> 00:32:00,169
Ich kam raus und sagte:
"Nur noch eine Frage."
447
00:32:00,252 --> 00:32:03,965
Ich war leicht paranoid.
Wie wir alle zu diesem Zeitpunkt.
448
00:32:04,048 --> 00:32:07,009
Das war, als ich noch
mein To-Go-Essen desinfizierte.
449
00:32:11,263 --> 00:32:12,974
Ich sagte: "Noch eine Frage."
450
00:32:13,057 --> 00:32:15,768
"Was denkst du, ist moralisch angemessen
in dieser Zeit?"
451
00:32:16,352 --> 00:32:18,396
Er: "Ich trage die ganze Zeit eine Maske."
452
00:32:18,479 --> 00:32:20,731
Ich sagte: "Toll. Das ist mir wichtig."
453
00:32:20,815 --> 00:32:22,817
Er sagte: "Aber ich glaube nicht,
dass sie funktionieren."
454
00:32:23,734 --> 00:32:25,695
Ich sagte: "Was? Was hast du gesagt?"
455
00:32:26,904 --> 00:32:29,031
Er fragte: "Was?"
Ich fragte: "Bist du Arzt?"
456
00:32:29,115 --> 00:32:31,283
"Nein." "Bist du ein Wissenschaftler?"
457
00:32:31,367 --> 00:32:33,577
"Nein." "Bist du ein Krankenpfleger?"
458
00:32:34,078 --> 00:32:37,456
"Nein."
"Wen kümmert deine Meinung über Masken?
459
00:32:37,540 --> 00:32:39,709
Wen schert deine blöde Meinung?
460
00:32:40,418 --> 00:32:42,128
Wovon redest du?
461
00:32:45,214 --> 00:32:47,550
Jetzt hast du Covid.
Verpiss dich aus meinem Haus!
462
00:32:47,633 --> 00:32:50,511
Raus! Geh heim!
Denk darüber nach, was du getan hast!
463
00:32:50,594 --> 00:32:52,221
Ich wollte dich gerade ficken."
464
00:32:54,807 --> 00:32:57,268
Der zweite Typ kam
eine Stunde später zu mir.
465
00:32:57,351 --> 00:33:01,480
In den ersten 30 Sekunden erwähnte er,
dass er seine Eier verletzt hat…
466
00:33:05,276 --> 00:33:06,819
Heute morgen im Fitnessstudio.
467
00:33:08,320 --> 00:33:11,449
Ich werde nie verstehen,
warum Heteros denken,
468
00:33:11,532 --> 00:33:14,869
dass es angemessen ist,
die Eier überhaupt zu erwähnen.
469
00:33:16,579 --> 00:33:20,041
Schon gar nicht bei der ersten Begegnung
mit einem potenziellen Liebhaber.
470
00:33:20,124 --> 00:33:23,711
Ich will, dass jeder heterosexuelle Mann,
der heute Abend hier sitzt,
471
00:33:23,794 --> 00:33:27,048
an eine Zeit denkt, in der er
bei einem ersten Date mit einer Frau
472
00:33:27,131 --> 00:33:29,091
den Begriff "Schamlippen“ gehört hat.
473
00:33:37,725 --> 00:33:40,061
Das ist noch nie passiert. Noch nie.
474
00:33:40,144 --> 00:33:41,520
In der Geschichte der Welt,
475
00:33:41,604 --> 00:33:42,646
hat keine Heten-Frau…
476
00:33:42,730 --> 00:33:43,689
Vielleicht Lesben.
477
00:33:43,773 --> 00:33:44,940
Keine heterosexuelle Frau
478
00:33:46,067 --> 00:33:49,445
sagte je: "Oh, ich bin da unten
ziemlich angeschlagen."
479
00:33:51,155 --> 00:33:53,115
"Es war Flaggentag.
Du weißt ja, wie es ist."
480
00:33:53,199 --> 00:33:54,825
Nie!
481
00:33:58,370 --> 00:34:02,708
Keine sagt: „Ich habe meine Schamlippen
heute Morgen beim Peloton verletzt."
482
00:34:10,925 --> 00:34:12,009
Unglaublich.
483
00:34:12,093 --> 00:34:17,181
Nur damit ihr es wisst.
Das passiert uns immer beim Peloton.
484
00:34:22,394 --> 00:34:23,979
Also seid ein Mann, ihr Weicheier.
485
00:34:26,023 --> 00:34:30,236
Ich dachte: "Was ist los?
Schau, wie süß ich bin. Schau mich an!"
486
00:34:30,736 --> 00:34:33,989
So gut sah ich noch nie aus.
Echte Brüste, knackiger Arsch.
487
00:34:34,073 --> 00:34:37,660
Ich war bereit, meine Liebe
in der Stadt zu verbreiten.
488
00:34:38,285 --> 00:34:40,663
Und die Männer machten es unmöglich.
489
00:34:41,914 --> 00:34:44,375
Ich dachte: "Ich muss nach Kanada ziehen."
490
00:34:46,502 --> 00:34:50,589
Kanadische Männer können langweilig sein,
aber zumindest sind sie angemessen.
491
00:34:51,173 --> 00:34:54,802
Kein Kanadier gerät in der Drogerie
in eine Schlägerei darüber,
492
00:34:54,885 --> 00:34:57,304
ob er eine Maske
während einer Pandemie trägt.
493
00:34:57,805 --> 00:35:00,224
Kein Kanadier erwähnt seine Eier
494
00:35:00,307 --> 00:35:03,227
innerhalb der ersten 30 Sekunden
einer Interaktion.
495
00:35:04,728 --> 00:35:06,939
Und ich liebe Skifahren.
Dafür brenne ich.
496
00:35:08,232 --> 00:35:10,276
Deshalb liebe ich Kanada.
497
00:35:11,110 --> 00:35:13,821
Während Covid merkte ich,
dass meine Hobbys unnormal sind.
498
00:35:13,904 --> 00:35:16,782
Andere Leute freuten sich
über lange Spaziergänge
499
00:35:16,866 --> 00:35:18,242
oder Puzzles.
500
00:35:19,451 --> 00:35:20,536
Oder bastelten.
501
00:35:20,619 --> 00:35:22,454
Ich dachte: "Oh mein Gott."
502
00:35:22,538 --> 00:35:23,831
Ich habe drei Interessen:
503
00:35:23,914 --> 00:35:27,042
Ich rauche gerne Gras, lese gerne
und fahre verdammt gerne Ski.
504
00:35:27,126 --> 00:35:28,460
Meine drei Leidenschaften.
505
00:35:34,425 --> 00:35:35,843
Das sind meine Interessen.
506
00:35:35,926 --> 00:35:38,679
Ich kann nicht tanzen oder singen.
507
00:35:39,555 --> 00:35:43,309
Obwohl, als Kind hatte ich
viel falsches Selbstvertrauen.
508
00:35:45,686 --> 00:35:48,022
Ich glaubte, ich könnte tanzen und singen,
509
00:35:48,105 --> 00:35:51,609
und dass die Welt ein besserer Ort wird,
sobald ich das tue.
510
00:35:52,568 --> 00:35:56,197
Meine erste Gelegenheit bot sich mir
mit 12 auf der Mittelschule.
511
00:35:56,280 --> 00:35:59,283
Es gab ein Cheerleading-Vorsprechen
und ich dachte: "Das ist es.
512
00:35:59,366 --> 00:36:02,995
Jetzt werde den Respekt bekommen,
den ich wirklich verdiene."
513
00:36:03,662 --> 00:36:05,539
Ich ging zu den Cheerleader-Vorsprechen.
514
00:36:05,623 --> 00:36:07,625
Es gab eine Übung,
die jeder lernen musste.
515
00:36:07,708 --> 00:36:10,085
Ich dachte: "Scheiß drauf.
Ich hab meine eigene Nummer."
516
00:36:16,383 --> 00:36:17,218
Ganz genau.
517
00:36:20,012 --> 00:36:22,473
Ich ging an dem Tag
mit erhobenem Kopf aus der Schule.
518
00:36:22,556 --> 00:36:26,268
Zum ersten Mal seit der Grundschule
und Mittelschule
519
00:36:26,352 --> 00:36:27,853
dachte ich: "Ich schaffe das."
520
00:36:28,562 --> 00:36:33,067
Am nächsten Tag kam ich ganz früh
und ging direkt zum Schwarzen Brett,
521
00:36:33,150 --> 00:36:37,196
wo sie die Namen aller auflisteten,
die ins Cheerleader-Team gekommen waren,
522
00:36:37,279 --> 00:36:39,365
und als ich mich
dem Schwarzen Brett näherte,
523
00:36:39,865 --> 00:36:41,951
fing mich die Schulkrankenschwester ab.
524
00:36:44,245 --> 00:36:45,746
Sie sagte: "Schätzchen,
525
00:36:46,580 --> 00:36:49,416
wir alle sahen gestern
dein Cheerleading-Vorsprechen.
526
00:36:50,000 --> 00:36:53,003
Du musst mit mir
ins Büro der Krankenschwester kommen,
527
00:36:53,545 --> 00:36:56,048
damit wir dich
auf Skoliose testen können."
528
00:37:07,893 --> 00:37:10,104
Ich saß in ihrem Büro und sagte:
529
00:37:10,604 --> 00:37:12,106
"Gehöre ich jetzt zum Team?"
530
00:37:15,985 --> 00:37:18,696
Sie sagte: "Nein, Schatz.
Du bist in keinem Team."
531
00:37:20,197 --> 00:37:24,535
Sie sagte: "Wenn du heimkommst,
müssen deine Eltern den Nachweis
532
00:37:24,618 --> 00:37:26,954
über deine Polio-Impfung nachweisen.
533
00:37:28,455 --> 00:37:30,374
Irgendwas stimmt
mit deinem Rücken nicht."
534
00:37:32,459 --> 00:37:36,714
Ich ging an dem Tag verwirrt heim.
Ich glaubte nicht, was passiert war.
535
00:37:36,797 --> 00:37:40,342
Ich stürmte heim. Ich ging heim,
war außer mir vor Wut.
536
00:37:40,426 --> 00:37:42,344
Ich öffnete die Haustür, schlug sie ein,
537
00:37:42,428 --> 00:37:45,764
ging in die Küche meiner Mutter,
wo sie Makkaroni mit Käse machte,
538
00:37:45,848 --> 00:37:48,350
weil sie dachte,
das sei ein verdammt gesunder Snack.
539
00:37:49,810 --> 00:37:53,522
Ich sagte: "Hey! Ich habe gestern
für das Cheerleading-Team vorgesprochen,
540
00:37:53,605 --> 00:37:56,817
und heute hat mich die Schulschwester
auf Skoliose getestet.
541
00:37:57,526 --> 00:37:59,528
Weißt du etwas darüber?"
542
00:38:00,362 --> 00:38:03,741
Sie drehte sich um und sagte:
"Wir sagten dir, du sollst nicht tanzen."
543
00:38:13,167 --> 00:38:14,251
Ich war nicht doof.
544
00:38:14,335 --> 00:38:17,546
Ich wusste, dass diese beiden Diagnosen,
Polio und Skoliose,
545
00:38:17,629 --> 00:38:19,757
sich später als nützlich erweisen.
546
00:38:19,840 --> 00:38:21,717
"Das werde ich nicht vergessen."
547
00:38:22,718 --> 00:38:23,844
Es dauerte nicht lange.
548
00:38:23,927 --> 00:38:26,889
Wochen später hatte ich
einen Deutschtest. Ich wachte auf…
549
00:38:26,972 --> 00:38:31,310
Kennt ihr das, wenn man aufwacht
und merkt, dass man nicht gelernt hat?
550
00:38:31,393 --> 00:38:35,481
Ich schoss hoch und dachte: "Scheiße,
der Deutschtest, ich habe nicht gelernt."
551
00:38:35,564 --> 00:38:38,442
Deutsch zu lernen, war mir egal,
weil ich Jüdin bin.
552
00:38:43,155 --> 00:38:44,239
Zu früh.
553
00:38:47,659 --> 00:38:50,120
Ich hörte meine Mutter
den Flur entlang kommen.
554
00:38:50,204 --> 00:38:53,832
Ich saß im Bett und streckte meine Beine.
Sie öffnete die Tür und ich machte…
555
00:38:55,876 --> 00:38:57,586
"Ich weiß nicht, was passiert ist."
556
00:38:57,669 --> 00:39:00,798
"Ich weiß nicht,
ob das die Kinderlähmung ist."
557
00:39:02,257 --> 00:39:03,759
"Ich bin so aufgewacht."
558
00:39:05,010 --> 00:39:07,346
Meine Mutter warf mir so einen Blick zu.
559
00:39:07,429 --> 00:39:10,724
Denn ich war eine Lügnerin,
als ich aufwuchs. Ich log ständig.
560
00:39:10,808 --> 00:39:12,976
Und meine Eltern wussten es.
561
00:39:13,060 --> 00:39:15,938
Meine Mutter sagte: "Oh, wirklich?
Hast du jetzt Kinderlähmung?"
562
00:39:16,021 --> 00:39:18,649
Ich sagte: "Ich weiß nicht,
was das sonst sein könnte."
563
00:39:20,150 --> 00:39:23,695
Ich sagte: "Die gehen nur so.
Ich kann sie nicht beugen."
564
00:39:24,530 --> 00:39:25,364
"Was…"
565
00:39:26,365 --> 00:39:29,368
Sie sagte: „Dann müssen wir
in die Notaufnahme.
566
00:39:29,451 --> 00:39:32,121
Du kannst nicht zu Hause sitzen
und Seifenopern schauen."
567
00:39:32,204 --> 00:39:33,622
Ich sagte: "Gehen wir."
568
00:39:41,880 --> 00:39:44,299
Dann war sie ratlos und verwirrt.
569
00:39:44,383 --> 00:39:45,300
Sie sagte: "Nun…"
570
00:39:45,384 --> 00:39:48,137
Sie reichte mir
meine verwaschene Jeans vom Boden,
571
00:39:48,220 --> 00:39:51,473
nein, sie warf sie mir zu:
"Zieh die für die Notaufnahme an."
572
00:39:51,557 --> 00:39:54,726
Ich dachte: "Okay." Ich war 12
und kannte die Scherenübung.
573
00:39:54,810 --> 00:39:55,644
Ich machte so…
574
00:39:57,187 --> 00:39:59,731
Ich schob ein Bein nach unten,
dann das andere.
575
00:39:59,815 --> 00:40:03,652
Und ich guckte sie an,
wie diese blöde Puppe Chucky.
576
00:40:03,735 --> 00:40:05,279
Ich dachte: "Ja, Bitch."
577
00:40:06,155 --> 00:40:09,533
Dann zog ich die Hose die Hüfte hoch,
hüpfte hoch und sagte: "Los geht's."
578
00:40:16,540 --> 00:40:18,250
Wir fuhren in dieses Krankenhaus
579
00:40:18,333 --> 00:40:20,669
und ich bekam einen Krankenhauskittel.
580
00:40:20,752 --> 00:40:22,296
Als ich auf der Trage lag,
581
00:40:22,379 --> 00:40:26,091
kam der Arzt mit dieser Nadel,
die etwa zehn Zentimeter war
582
00:40:26,175 --> 00:40:30,304
und stach mich von meinem Knöchel aus
bis hinauf zu meinem Oberschenkel.
583
00:40:30,387 --> 00:40:33,223
Er so: "Kannst du das fühlen?"
Ich: "Nein.
584
00:40:34,933 --> 00:40:37,186
Ich sagte doch, ich spüre nichts."
585
00:40:38,395 --> 00:40:42,816
Die ganze Zeit dachte ich: "Scheiße,
warum kannte ich den Polio-Test nicht?
586
00:40:45,235 --> 00:40:47,946
Dann hätte ich mir
eine glaubhaftere Krankheit ausgesucht.
587
00:40:48,489 --> 00:40:50,407
Chlamydien oder so."
588
00:40:54,369 --> 00:40:55,704
Und am Ende vom Test
589
00:40:55,787 --> 00:40:58,165
schloss er den Vorhang
und sprach mit meiner Mutter.
590
00:40:58,248 --> 00:41:01,126
Er sagte: "Ihre Tochter hat kein Polio,
591
00:41:01,210 --> 00:41:03,212
und sie hat auch keine Skoliose.
592
00:41:03,712 --> 00:41:06,340
Aber sie braucht
ein psychiatrisches Gutachten."
593
00:41:16,183 --> 00:41:19,269
Ich dachte: "Das klingt,
wie noch ein schulfreier Tag."
594
00:41:20,646 --> 00:41:22,773
Deshalb ist das Skifahren
so wichtig für mich,
595
00:41:22,856 --> 00:41:25,275
weil ich so lange brauchte,
um gut darin zu werden.
596
00:41:25,359 --> 00:41:27,152
Ich bin körperlich unkoordiniert.
597
00:41:27,236 --> 00:41:29,863
Ich nehme das Skifahren sehr ernst.
598
00:41:29,947 --> 00:41:32,699
Mein Lieblingsort ist Whistler, Kanada.
Mein Lieblingsort.
599
00:41:32,783 --> 00:41:35,786
Ich reise mit meiner Familie
jedes Jahr zu Weihnachten hin.
600
00:41:35,869 --> 00:41:39,248
Da filme ich jedes Jahr zu meinem
Geburtstag meine Oben-ohne-Videos.
601
00:41:44,962 --> 00:41:48,882
Mein einziges Dilemma war,
ob ich meine Hunde mitnehme.
602
00:41:48,966 --> 00:41:51,593
Denn ich wusste nicht,
ob ich zurückkommen kann.
603
00:41:51,677 --> 00:41:53,595
Die Grenzen waren ziemlich dicht.
604
00:41:53,679 --> 00:41:57,015
Und ich habe zwei übriggebliebene Hunde
von der Gary-Saga.
605
00:41:58,475 --> 00:41:59,893
Ich wollte sie nicht verlassen,
606
00:41:59,977 --> 00:42:02,521
denn sie glauben bereits,
dass meine Haushälterin Mabelle
607
00:42:02,604 --> 00:42:04,022
ihre leibliche Mutter sei.
608
00:42:05,023 --> 00:42:06,900
Und dass ich ein nuttiges Au-pair bin,
609
00:42:06,984 --> 00:42:10,612
das alle drei bis vier Wochen
durch das Haus schlendert.
610
00:42:11,196 --> 00:42:15,033
Ich weiß nicht, ob Mabelle
Erdnussbutter in ihrer Unterwäsche hat,
611
00:42:16,326 --> 00:42:17,995
aber ich glaube, das hat sie.
612
00:42:19,037 --> 00:42:20,831
Ich war diejenige, die zur Rettung kam.
613
00:42:20,914 --> 00:42:24,501
Ich weiß,
dass man seine Hunde retten muss,
614
00:42:24,585 --> 00:42:26,920
damit sie wissen, dass du die Mami bist.
615
00:42:28,046 --> 00:42:31,425
Ich ging zu einer Chow-Rettung.
Das ist meine Lieblingshunderasse.
616
00:42:31,508 --> 00:42:33,260
Sie sehen aus
wie echte lebende Teddys,
617
00:42:33,343 --> 00:42:35,804
mit den lila Zungen
und den hoch gerichteten Schwänzen.
618
00:42:35,887 --> 00:42:37,931
Sie sind distanziert.
Das respektiere ich auch.
619
00:42:39,641 --> 00:42:43,562
Ich sagte bei der Chow-Rettung:
"Ich will einen Chow-Mischling.
620
00:42:43,645 --> 00:42:46,315
Vorzugsweise leicht übergewichtig.
Was haben Sie?"
621
00:42:47,482 --> 00:42:50,944
Sie sagte:
"Wir haben eine Geschwisterkombination."
622
00:42:52,738 --> 00:42:54,948
Ich sagte: "Das hört sich gut an."
623
00:42:55,449 --> 00:42:58,368
Ich bin aus einer Großfamilie.
Ich liebe Geschwisterdynamik.
624
00:42:58,452 --> 00:43:00,078
Ich sagte: " Bringen Sie sie raus."
625
00:43:00,162 --> 00:43:04,875
Ich vergesse nie,
wie der Rüde um die Ecke kam.
626
00:43:04,958 --> 00:43:07,377
Sein Hintern war so riesig,
627
00:43:08,545 --> 00:43:12,549
dass, obwohl er auf mich zukam,
es das erste war, was ich sah.
628
00:43:14,384 --> 00:43:16,595
Und er hatte das Nackenfleisch,
das ich so liebe.
629
00:43:16,678 --> 00:43:19,431
Das Nackenfleisch schwankte hin und her.
630
00:43:19,514 --> 00:43:23,310
Und dann hatte er Achselfleisch,
das ebenfalls hin- und herschwankte.
631
00:43:23,393 --> 00:43:27,648
Ich dachte: "Oh mein Gott.
In dem Hund kann man Schmuck verstecken."
632
00:43:30,692 --> 00:43:33,028
Und die weibliche Schwesterversion
633
00:43:33,111 --> 00:43:36,281
war eher eine zierliche
Filet-Frau-Version von ihm.
634
00:43:36,365 --> 00:43:38,325
Sie kam noch kratzbürstiger um die Ecke.
635
00:43:38,408 --> 00:43:42,120
Als wäre sie gerade aus dem Bus
aus Guadalajara gestiegen.
636
00:43:44,081 --> 00:43:46,166
Sie hatte Haarausfall auf dem Rücken.
637
00:43:46,249 --> 00:43:50,045
Eine Glatze. Ein kahler Schwanz.
Ein Diamantohrring im Ohr.
638
00:43:50,128 --> 00:43:53,006
Ich dachte: "Oh mein Gott,
halt dich zurück, Bitch.
639
00:43:53,507 --> 00:43:55,592
Du bist jetzt sicher. Du bist bei Mami."
640
00:43:58,720 --> 00:44:04,017
Dann sagte die Frau vom Rettungsdienst:
"Das sind Bertrand und Bernice."
641
00:44:08,105 --> 00:44:10,732
Ich erreichte fast einen Höhepunkt.
642
00:44:12,025 --> 00:44:15,028
Ich musste wegschauen, damit sie
mich nicht für ein Raubtier hielt.
643
00:44:15,112 --> 00:44:19,533
Ich dachte: „Oh mein Gott,
genau so wollte ich sie nennen!"
644
00:44:20,992 --> 00:44:22,077
Ich verschlang sie.
645
00:44:22,160 --> 00:44:25,205
Ich sagte: "Kommt, Leute.
Ich bin jetzt eure Mama. Los geht's."
646
00:44:25,747 --> 00:44:28,792
Wir mussten direkt zum Tierarzt,
weil sie gerettet worden waren,
647
00:44:28,875 --> 00:44:31,044
und Bernices Zähne
waren ein einziges Chaos.
648
00:44:32,045 --> 00:44:34,047
Sie sah aus, als käme sie aus London.
649
00:44:42,347 --> 00:44:46,685
Die Tierärztin rief mich an und sagte:
"Es geht gerade zur OP,
650
00:44:46,768 --> 00:44:48,145
und ich wollte Ihnen sagen,
651
00:44:48,228 --> 00:44:51,440
dass wir vielleicht alle Zähne
von Bernice entfernen müssen."
652
00:44:52,190 --> 00:44:56,361
Ich sagte: „Auf keinen Fall!
Sie lebt diesen Lebensstil nicht mehr.
653
00:45:01,616 --> 00:45:04,286
Sie zieht nicht ohne Zähne
nach Bel Air, okay?
654
00:45:04,369 --> 00:45:07,956
Sie ist Außenseiterin.
Sie braucht mindestens zwei Zähne.
655
00:45:09,082 --> 00:45:12,502
So kann sie kauen
und sich im Notfall verteidigen."
656
00:45:13,378 --> 00:45:16,673
Und dann sagte sie:
"Und Bert muss acht Kilo abnehmen."
657
00:45:16,756 --> 00:45:18,383
Ich legte den Telefonhörer auf.
658
00:45:20,886 --> 00:45:22,262
Ich sagte zur Haushälterin:
659
00:45:22,345 --> 00:45:25,390
"Wir werden uns nicht
für den Hund schämen.
660
00:45:25,474 --> 00:45:28,101
Wenn überhaupt,
dann machen wir ihn größer."
661
00:45:29,853 --> 00:45:31,855
Dann machte ich
einen entscheidenden Fehler:
662
00:45:32,522 --> 00:45:34,733
Ich ging zu früh weg,
nachdem ich sie rettete.
663
00:45:34,816 --> 00:45:36,735
Ich wusste nicht, dass das eine Regel ist.
664
00:45:36,818 --> 00:45:38,695
Ich war gerade mal 48 Stunden weg.
665
00:45:39,237 --> 00:45:40,739
Ich kam zurück
666
00:45:40,822 --> 00:45:43,700
und sah meine Haushälterin,
die ich seit 15 Jahren habe,
667
00:45:43,783 --> 00:45:47,078
durch meine Küche laufen,
mit zwei Gewichten am Fußgelenk.
668
00:45:48,705 --> 00:45:51,082
Und ratet mal,
wer hinter ihr stand und vier trug?
669
00:45:53,001 --> 00:45:53,835
Bert.
670
00:45:55,587 --> 00:45:58,048
Ich frage: "Was machst du da?
Was ist hier los?"
671
00:45:58,131 --> 00:46:00,675
Sie sagte: "Mama und Papa sind auf Diät."
672
00:46:05,138 --> 00:46:07,432
Ich: "Wirklich?
Du bist Mama und er ist Papa?
673
00:46:07,974 --> 00:46:10,143
Wer zum Teufel
bin ich in diesem Szenario?"
674
00:46:12,103 --> 00:46:14,105
Sie sagte: "Du bist das Schweinchen."
675
00:46:17,150 --> 00:46:19,361
So nennt mich meine Haushälterin.
Schweinchen.
676
00:46:19,444 --> 00:46:21,821
Fünfzehn Jahre,
und sie nennt mich Schweinchen.
677
00:46:21,905 --> 00:46:24,908
Und jetzt nennen mich alle meine Freunde
auch Schweinchen.
678
00:46:27,869 --> 00:46:29,079
Sie nennt mich Schweinchen,
679
00:46:29,162 --> 00:46:32,207
denn sie legt Schoko-Nuss-Cluster,
Turtles, mein Lieblingssnack…
680
00:46:32,290 --> 00:46:35,210
Sie legt sie jede Nacht
auf mein Kopfkissen,
681
00:46:35,293 --> 00:46:37,712
was schön wäre,
wenn ich in einem Hotel wohnen würde.
682
00:46:39,589 --> 00:46:43,468
Sie setzt noch einen drauf und entfernt
das Zellophan von den Turtles,
683
00:46:43,552 --> 00:46:45,887
also liegen sie ungeschützt
auf meinem Kopfkissen.
684
00:46:52,185 --> 00:46:56,481
Und dann kommt sie morgens rein und fragt:
"Wo ist der Fleck, Schweinchen?"
685
00:47:00,777 --> 00:47:03,655
Sie versucht, mich in meinem eigenen Haus
zu beschuldigen.
686
00:47:04,656 --> 00:47:07,659
Und sie liebt es,
dass meine Hunde sie mir vorziehen.
687
00:47:07,742 --> 00:47:09,244
Sie kriegt nicht genug davon.
688
00:47:09,327 --> 00:47:11,413
Wenn sie jeden Tag 16:30 Uhr geht,
689
00:47:11,496 --> 00:47:15,083
sitzt Bert am Fenster,
sieht ihren Minivan wegfahren,
690
00:47:15,166 --> 00:47:18,795
wird wütend
und knallt seinen Kopf auf den Boden,
691
00:47:18,878 --> 00:47:20,213
damit die Gehirnerschütterung
692
00:47:21,047 --> 00:47:24,884
ihn ausknockt,
bis sie morgens um acht Uhr zurückkehrt.
693
00:47:28,638 --> 00:47:30,807
Wenn ich mit meinen Hunden schlafen will,
694
00:47:30,890 --> 00:47:34,102
weshalb ich ja überhaupt Hunde habe…
695
00:47:34,185 --> 00:47:36,521
Ich will einfach nur mit ihnen schlafen.
696
00:47:37,397 --> 00:47:40,525
Wenn ich mit meinen Hunden schlafen will,
muss ich sie anlocken,
697
00:47:41,818 --> 00:47:42,861
wie ein Belästiger.
698
00:47:44,821 --> 00:47:47,782
Ich muss ihre Leinen ins Haus holen.
699
00:47:47,866 --> 00:47:50,702
Ich muss sie im Haus an die Leine nehmen.
700
00:47:50,785 --> 00:47:53,872
Und ich muss einen Hühnerflügel
aus dem Kühlschrank holen
701
00:47:54,372 --> 00:47:57,876
und dann Mabelles Schals anziehen,
damit sie ihren Duft riechen.
702
00:47:58,376 --> 00:48:00,920
Ich muss auf dem Weg
zum Schlafzimmer spanisch sprechen
703
00:48:01,004 --> 00:48:05,258
und sagen: "Komm zu Mama, Papa.
Venga. Vamos."
704
00:48:11,598 --> 00:48:14,225
Meine One-Night-Stands
waren weniger erniedrigend,
705
00:48:14,309 --> 00:48:16,353
als die Beziehung zu meinen Hunden.
706
00:48:16,436 --> 00:48:20,315
Wenn sie in mein Schlafzimmer kommen,
locke ich sie die Hundetreppe hoch.
707
00:48:20,398 --> 00:48:23,985
Dann muss ich die Treppe wegtreten,
damit sie in der Falle sitzen.
708
00:48:28,740 --> 00:48:31,201
Nach zwei Monaten dachte ich:
"Wie entmenschlichend.
709
00:48:32,202 --> 00:48:33,578
Die Hunde sind scheiße."
710
00:48:35,288 --> 00:48:36,956
Dann rief mich die Rettungsstelle an:
711
00:48:37,040 --> 00:48:39,918
"Wir haben einen Rettungshund.
Einen Leonberger."
712
00:48:40,001 --> 00:48:41,461
Ich sagte: "Was ist das?"
713
00:48:42,128 --> 00:48:45,382
Sie schickten mir ein Foto,
und ich dachte: "Nicht mein Typ."
714
00:48:45,465 --> 00:48:49,928
Er ist 50 Kilo schwer. Ein großer Kerl.
Schlank, muskulös. Darauf stehe ich nicht.
715
00:48:50,011 --> 00:48:51,596
Aber ich war verzweifelt.
716
00:48:52,597 --> 00:48:54,099
Ich ging hin, sah den Hund
717
00:48:54,182 --> 00:48:56,726
und dachte: "Vielleicht bauen wir
eine Verbindung auf."
718
00:48:57,310 --> 00:48:59,646
Also schnappte ich ihn mir
und nannte ihn Hodor.
719
00:49:01,439 --> 00:49:05,235
Ich nahm ihn zu Bert und Bernice heim.
Ich brachte sie alle in mein Schlafzimmer.
720
00:49:05,318 --> 00:49:07,362
Ich schloss die Tür und dachte:
721
00:49:07,445 --> 00:49:09,906
"Sie werden merken,
wer das Alphamännchen ist."
722
00:49:10,448 --> 00:49:11,825
Oder der Alphahund.
723
00:49:11,908 --> 00:49:15,203
Lass sie das selbst regeln.
Ich werde kein Helikopter-Elternteil sein.
724
00:49:18,873 --> 00:49:21,334
Ich aß einen Cannabis-Bonbon
und schlief ein.
725
00:49:24,254 --> 00:49:27,549
Ich bin gerne so stoned wie möglich,
wenn ich nachts schlafe.
726
00:49:28,341 --> 00:49:30,927
Nur für den Fall, dass etwas schiefgeht.
727
00:49:33,888 --> 00:49:37,976
Falls ein Einbrecher,
Eindringling oder Vergewaltiger auftaucht.
728
00:49:38,059 --> 00:49:40,061
Ich will diesen Angriff verschlafen.
729
00:49:41,771 --> 00:49:44,774
Ich will nicht in der Nacht
nach einem Steakmesser
730
00:49:44,858 --> 00:49:47,569
oder einen Panikknopf suchen
und jemanden abwehren.
731
00:49:47,652 --> 00:49:51,239
Ich möchte langsam sterben,
während dieser Angriff stattfindet.
732
00:49:53,074 --> 00:49:55,410
Wenn Michael Jacksons Arzt
noch Arzt wäre,
733
00:49:55,493 --> 00:49:56,828
wäre er mein Arzt.
734
00:50:06,588 --> 00:50:10,008
Also schlief ich ein.
Ich driftete ins La-La-Land ab.
735
00:50:10,091 --> 00:50:12,177
Ich wachte
durch ein ungewohntes Geräusch auf.
736
00:50:12,260 --> 00:50:15,305
Als ob ein Kojote im Schlafzimmer wäre.
So hat es sich angehört.
737
00:50:15,805 --> 00:50:18,183
Ich schaltete das Licht an, schaute nach
738
00:50:18,266 --> 00:50:19,726
und sah einen meiner Hunde
739
00:50:19,809 --> 00:50:23,813
um den neuen Hund, Hodor, gewickelt,
wie ein Gestaltwandler.
740
00:50:25,273 --> 00:50:27,358
Ich sah nicht,
ob es Bert oder Bernice war.
741
00:50:27,442 --> 00:50:28,902
Dann erkannte ich Bernice.
742
00:50:28,985 --> 00:50:32,822
Sie trug immer noch das gelbe Negligé,
in das ich sie gesteckt hatte.
743
00:50:35,283 --> 00:50:36,951
Ihre Augen waren blutunterlaufen, rot,
744
00:50:37,035 --> 00:50:39,621
genau wie die von Michael Jordan
in seiner Doku.
745
00:50:40,997 --> 00:50:43,208
Sie sah aus,
als ob sie Lippenstift tragen würde.
746
00:50:43,291 --> 00:50:46,461
Sie hatte Hodor gebissen.
Ich dachte: "Mein Gott, sie gewinnt."
747
00:50:46,544 --> 00:50:50,340
Ich schnappte mir meine Tochter
und warf sie quer durch den Raum
748
00:50:50,423 --> 00:50:52,801
in meinen Schrank,
und schloss dann die Schranktür.
749
00:50:52,884 --> 00:50:55,970
Dann stürzte Hodor auf uns zu,
ich wehrte ihn ab.
750
00:50:56,054 --> 00:50:59,224
Ich führte ihn aus meinem Zimmer
und schloss die Tür.
751
00:50:59,307 --> 00:51:02,227
Dann ging ich zurück in mein Zimmer
und brach zusammen.
752
00:51:03,144 --> 00:51:07,190
Ich dachte: "Oh mein Gott,
ich bin so high. Was war das?
753
00:51:11,319 --> 00:51:12,737
Wer waren diese Leute?"
754
00:51:20,203 --> 00:51:23,873
Dann schaute ich nach unten
und meine Brust lag frei.
755
00:51:26,125 --> 00:51:28,336
Meine Brustwarze hat geblutet.
756
00:51:31,172 --> 00:51:34,050
Ich überprüfte sie,
um sicherzugehen, dass sie noch dran war.
757
00:51:35,468 --> 00:51:37,887
Ich dachte:
"Ich kümmere mich morgen darum."
758
00:51:49,357 --> 00:51:50,859
Dann lehnte ich die Hundetreppe
759
00:51:50,942 --> 00:51:54,362
wieder ans Bett und kletterte über sie.
760
00:51:57,073 --> 00:51:58,533
Ich lag in meinem Bett
761
00:51:59,242 --> 00:52:01,578
und ich schrieb meinem Assistenten Tanner:
762
00:52:01,661 --> 00:52:05,790
"Ich muss die Überwachungsvideos
aus meinem Schlafzimmer sehen.
763
00:52:12,505 --> 00:52:15,842
Und wenn es dir nichts ausmacht,
es mit Shania Twain zu untermalen…
764
00:52:17,927 --> 00:52:21,014
…oder mit anderer peppiger Musik,
würde ich es zu schätzen wissen.
765
00:52:24,392 --> 00:52:28,605
Ich würde es mir gerne
mit dem Gärtner auf Pilzen anschauen."
766
00:52:39,449 --> 00:52:41,034
Und in diesem Filmmaterial…
767
00:52:43,411 --> 00:52:47,540
Wenn man es in Zeitlupe sieht,
sieht man, wie ich aus dem Bett stolpere,
768
00:52:48,124 --> 00:52:49,876
wie Gary Busey.
769
00:52:52,754 --> 00:52:57,383
Ich hebe meine Tochter hoch
und werfe sie nach oben,
770
00:52:57,467 --> 00:53:02,430
während sie sich in der Luft dreht,
mit dem Bauch zur Decke.
771
00:53:03,348 --> 00:53:06,768
Irgendwann streckt sie sich,
wie ein Eichhörnchen,
772
00:53:07,352 --> 00:53:11,147
dreht sich am Himmel wie eine 747,
773
00:53:11,230 --> 00:53:13,733
und mich gleich darauf
in den Busen zu beißen.
774
00:53:20,531 --> 00:53:23,785
Mit ihren zwei Zähnen,
für die ich mich eingesetzt habe.
775
00:53:32,001 --> 00:53:33,962
Ich bin mit ihr nach Whistler gereist.
776
00:53:35,171 --> 00:53:37,548
Ich habe einen Heidenrespekt
vor diesem Hund.
777
00:53:37,632 --> 00:53:40,259
Ich nahm beide mit.
"Auf ins Winterwunderland.
778
00:53:40,343 --> 00:53:44,263
Ich gebe ihnen neue Erinnerungen,
damit sie Mabelle vergessen."
779
00:53:44,764 --> 00:53:46,391
Ich musste 14 Tage in Quarantäne.
780
00:53:46,474 --> 00:53:48,851
Es schneite täglich.
Ich spazierte nur mit den Hunden.
781
00:53:48,935 --> 00:53:51,312
Ich war noch nie mit ihnen spazieren.
782
00:53:52,063 --> 00:53:53,773
Als wir am zweiten Tag spazierten,
783
00:53:53,856 --> 00:53:56,275
kam diese kanadische Frau um die Ecke.
784
00:53:56,359 --> 00:53:58,528
Sie trug einen dicken Parka
und Ugg-Stiefel.
785
00:53:58,611 --> 00:54:01,239
Sie sah Bert und Bernice und sagte…
786
00:54:03,408 --> 00:54:04,409
Und ich sagte: "Was?"
787
00:54:04,492 --> 00:54:06,703
Und sie sagte:
"Warum sind die nicht angeleint?"
788
00:54:06,786 --> 00:54:10,331
Ich sagte: "Weil sie so faul sind.
Sie können nicht einmal laufen."
789
00:54:10,415 --> 00:54:13,209
"Sie werden niemals losrennen.
Keine Sorge."
790
00:54:14,669 --> 00:54:18,131
Sie sagte: "Nicht wegen mir.
Jemand könnte denken, es sind Bären."
791
00:54:23,261 --> 00:54:25,888
Ich sagte: "Sie tragen beide Tücher.
792
00:54:36,190 --> 00:54:40,653
Kennen Sie Bären, die sich anziehen,
bevor sie zum Mörder werden?"
793
00:54:43,364 --> 00:54:46,367
Meine Quarantäne endete.
Ich wollte endlich Skifahren gehen.
794
00:54:46,451 --> 00:54:48,536
Aber ich war alleine.
Das ist nicht sicher.
795
00:54:48,619 --> 00:54:51,748
Ich dachte: "Was soll ich tun?"
Ich heuerte einen Skiführer an.
796
00:54:52,248 --> 00:54:55,209
Er verwandelte sich langsam
zu einer Vollzeit-Nutte.
797
00:55:02,425 --> 00:55:05,136
Und dann bekam ich eine Pilzinfektion.
Ich dachte…
798
00:55:06,345 --> 00:55:07,555
"Ist das eine Verarsche."
799
00:55:07,638 --> 00:55:09,557
So ist das, wenn man eine Frau ist.
800
00:55:09,640 --> 00:55:12,393
Du bist so geil, dass du einen suchst,
der dich penetriert,
801
00:55:12,477 --> 00:55:15,146
und dann hast du eine allergische Reaktion
auf diese Person.
802
00:55:18,149 --> 00:55:19,776
Also ging ich in die Apotheke
803
00:55:19,859 --> 00:55:23,654
und suchte nach Mitteln
gegen Pilzinfektionen,
804
00:55:23,738 --> 00:55:25,948
und ich stieß auf Monistat 3.
805
00:55:26,032 --> 00:55:28,451
Das heißt,
man reibt diese Creme auf seine Mumu,
806
00:55:28,534 --> 00:55:31,496
und in drei Tagen,
ist die Pilzinfektion verschwunden.
807
00:55:31,996 --> 00:55:36,834
Oder, wenn man eine echt gute Zeit hat
und sie um vier Tage verlängern will,
808
00:55:36,918 --> 00:55:38,419
gibt es Monistat 7.
809
00:55:48,763 --> 00:55:52,183
Ich dachte: "Gibt es nicht
eine zehn- oder 14-tägige Option,
810
00:55:52,683 --> 00:55:55,019
wenn ich es wie einen Frühlingsurlaub
behandeln will,
811
00:55:55,103 --> 00:55:58,523
weil ich es liebe, meine Muschi
vor Fremden zu kratzen?"
812
00:56:01,526 --> 00:56:04,362
Und wer hat das Medikament erfunden?
Ein Mann.
813
00:56:11,119 --> 00:56:14,455
Ich konnte es nicht glauben.
Ich dachte: "Was ist das?"
814
00:56:14,539 --> 00:56:16,582
Also schrieb ich meinem Arzt in L.A.
815
00:56:16,666 --> 00:56:18,543
In Amerika bekommen wir Diflucan.
816
00:56:18,626 --> 00:56:23,673
Man nimmt diese große Pille,
nach 48 Stunden ist die Infektion weg.
817
00:56:23,756 --> 00:56:26,551
Ich fragte: "Können Sie mir
Diflucan verschreiben?"
818
00:56:26,634 --> 00:56:30,263
Er sagte: "Das gibt es in Kanada nicht.
Ich verschreibe etwas Vergleichbares."
819
00:56:30,346 --> 00:56:32,598
Ich: "Okay."
Also rief er in der Apotheke an.
820
00:56:32,682 --> 00:56:34,183
Ich lief auf und ab.
821
00:56:34,267 --> 00:56:38,104
Ich trug meine Skistiefel, den Helm.
Ich sah aus wie ein riesiger Schwanz.
822
00:56:40,773 --> 00:56:42,358
Und dann rief er meinen Namen.
823
00:56:42,441 --> 00:56:45,403
Er gab mir eine Pille,
die größer ist als Diflucan.
824
00:56:45,486 --> 00:56:47,155
So groß wie eine kleine Rakete.
825
00:56:48,656 --> 00:56:50,992
Ich steckte sie in den Mund
und trank etwas Wasser.
826
00:56:51,075 --> 00:56:53,703
Dann ging ich wieder raus,
um den Sessellift zu nehmen.
827
00:56:53,786 --> 00:56:56,706
Ich fuhr mit zwei völlig Fremden hinauf,
828
00:56:56,789 --> 00:56:59,208
und die Pille steckte noch in meinem Hals.
829
00:56:59,917 --> 00:57:02,170
Ich dachte:
"Das ist eine echt große Pille.
830
00:57:03,087 --> 00:57:04,672
Warum geht sie nicht runter?"
831
00:57:05,256 --> 00:57:06,090
Ich war wie…
832
00:57:09,468 --> 00:57:13,681
Ich dachte: "Die muss runter,
bevor ich Ski fahre. Das ist gefährlich.
833
00:57:14,265 --> 00:57:16,851
Ich kann nicht Ski fahren
mit so einer Pille im Hals."
834
00:57:18,019 --> 00:57:20,313
Oben war das Ding immer noch nicht unten.
Ich dachte…
835
00:57:20,813 --> 00:57:22,773
"Ich brauche mehr Wasser."
836
00:57:22,857 --> 00:57:24,567
Ich holte mir also einen Margarita.
837
00:57:24,650 --> 00:57:26,277
Ich kippte ihn runter und dachte…
838
00:57:29,071 --> 00:57:31,365
Die Pille steckte mir immer noch im Hals.
839
00:57:31,449 --> 00:57:33,701
Ich dachte: "Ich stecke in der Klemme."
840
00:57:35,786 --> 00:57:37,371
Ich dachte: "Was ist hier los?"
841
00:57:37,455 --> 00:57:41,250
Dann nahm ich die Pillenpackung
aus meiner Skihose,
842
00:57:41,751 --> 00:57:44,378
und in großen, fetten,
schwarzen Buchstaben
843
00:57:44,462 --> 00:57:46,964
stand da: "Nur zur vaginalen Anwendung."
844
00:58:07,485 --> 00:58:09,487
Ich dachte: "Oh, hoppla!"
845
00:58:12,365 --> 00:58:13,866
Also schrieb ich meinem Arzt.
846
00:58:18,162 --> 00:58:19,747
Ich so: "Hey."
847
00:58:28,297 --> 00:58:29,799
Ich: "Hey, Sie."
848
00:58:36,764 --> 00:58:38,099
Ich schrieb: "Diese Pille,
849
00:58:39,559 --> 00:58:41,811
die Sie mir verschrieben haben,
funktioniert die
850
00:58:42,395 --> 00:58:44,188
in jedem Loch, in die man sie steckt?"
851
00:58:54,407 --> 00:58:57,034
Und er schrieb zurück:
"In welchem Loch ist sie?"
852
00:59:03,791 --> 00:59:06,877
Ich dachte nur: "Was?" Ich zählte
meine Löcher. Ich so: "Was?"
853
00:59:08,296 --> 00:59:09,964
Ich schrieb: "Nicht im Hintern."
854
00:59:13,301 --> 00:59:15,011
Und er schrieb zurück: "Oh je."
855
00:59:23,811 --> 00:59:26,272
Die nächsten 48 Stunden waren qualvoll.
856
00:59:27,732 --> 00:59:32,320
Ich wartete, dass ein Sauerteig-Starterkit
aus meinem Mund kommt.
857
00:59:41,996 --> 00:59:45,666
Ich dachte: "Toll. Jetzt bin ich Bäckerin.
Eine kanadische Bäckerin."
858
00:59:51,380 --> 00:59:55,051
Nach diesem Fiasko
konnte ich endlich eine Freundin treffen.
859
00:59:55,134 --> 00:59:57,845
Kelly. Wir sind ein paar Tage
zusammen Ski gefahren.
860
00:59:57,928 --> 01:00:00,139
Ich sagte:
"Hey, du bist echt cool und so,
861
01:00:00,222 --> 01:00:02,725
aber was ich wirklich suche,
ist ein Mann.
862
01:00:03,893 --> 01:00:06,437
Okay? Ich bin für drei,
sechs Monate hier.
863
01:00:06,520 --> 01:00:08,648
Wer weiß, wie lange das noch dauert?
864
01:00:08,731 --> 01:00:12,777
Ich würde gerne mit jemandem Ski fahren
und dann Sex haben, in dieser Reihenfolge,
865
01:00:12,860 --> 01:00:14,278
aber das wirst nicht du sein."
866
01:00:15,529 --> 01:00:19,033
Ich sagte: "Ich werde die Person ghosten,
sobald ich Whistler verlasse.
867
01:00:19,116 --> 01:00:21,952
Das ist eine große Chance für jemanden."
868
01:00:23,913 --> 01:00:26,540
Sie sagte: "Ich kann dir helfen."
Ich: "Toll. Perfekt."
869
01:00:26,624 --> 01:00:28,959
Sie sagte: "Komm Samstag mit mir
zu einer Party."
870
01:00:29,460 --> 01:00:32,880
Also ging ich mit ihr zu einer Party
in Whistler. Ich saß auf einem Sofa.
871
01:00:33,381 --> 01:00:37,718
Ein Typ kam rein, und sie sagte:
"Mit dem will ich dich verkuppeln."
872
01:00:37,802 --> 01:00:38,719
Ich schaute hinüber
873
01:00:40,054 --> 01:00:42,473
und sah, dass der Typ
eine Kapitänsmütze trug.
874
01:00:43,140 --> 01:00:44,183
Ja!
875
01:00:44,266 --> 01:00:45,726
Nein. Nicht: "Ja."
876
01:00:48,312 --> 01:00:52,108
Ich weiß nicht, was mit Männern passiert,
wenn sie eine Kapitänsmütze aufsetzen.
877
01:00:52,900 --> 01:00:54,777
Aber es ist peinlich, das zu sehen.
878
01:00:56,237 --> 01:00:58,739
Weißt du, wie viel
Mikroschwanz-Energie es braucht,
879
01:00:58,823 --> 01:01:02,910
die Kapitänsmütze zu tragen und so zu tun,
als hättest du eine Flotte von Schiffen
880
01:01:02,993 --> 01:01:04,829
oder eine ganze Flotte von Flugzeugen?
881
01:01:04,912 --> 01:01:08,958
Weißt du, wie peinlich es ist,
wenn du sagst: "Ich bin Kapitän"?
882
01:01:09,041 --> 01:01:11,293
Nein, bist du nicht. Du bist kein Kapitän.
883
01:01:11,377 --> 01:01:15,047
Ich habe das lange studiert.
Mein Vater trug früher eine Kapitänsmütze.
884
01:01:15,131 --> 01:01:17,508
Wir nahmen jeden Sommer
von Boston aus die Fähre
885
01:01:17,591 --> 01:01:19,051
nach Martha's Vineyard.
886
01:01:19,135 --> 01:01:21,053
Er trug eine Kapitänsmütze auf der Fähre.
887
01:01:21,137 --> 01:01:23,931
Die ganze Fahrt über war ich so paranoid,
888
01:01:24,014 --> 01:01:26,016
dass der echte Kapitän kommt und sieht,
889
01:01:26,100 --> 01:01:28,310
dass mein Vater
ein Halloween-Kostüm trägt.
890
01:01:31,230 --> 01:01:33,774
Nur weiße Typen ziehen so eine Scheiße ab.
891
01:01:33,858 --> 01:01:37,486
Schwarze setzen sich keine verdammten
Kapitänsmützen wie Arschlöcher auf.
892
01:01:37,570 --> 01:01:40,364
Asiatische Typen definitiv auch nicht,
893
01:01:40,448 --> 01:01:42,825
und Latinos erst recht nicht.
894
01:01:43,576 --> 01:01:46,287
Na ja, Pitbull schon,
aber er ist ein Sonderfall.
895
01:01:50,499 --> 01:01:53,544
Denn jeder in unserer Gesellschaft,
der ein echter Kapitän ist,
896
01:01:53,627 --> 01:01:54,628
also ein Held,
897
01:01:54,712 --> 01:01:57,256
würde nie eine Kapitänsmütze aufsetzen.
898
01:01:57,339 --> 01:01:59,425
Niemand würde sich als Kapitän bezeichnen.
899
01:01:59,508 --> 01:02:01,510
Die wahren Helden unserer Gesellschaft,
900
01:02:01,594 --> 01:02:04,680
die Krankenschwestern,
Lehrer und Flugbegleiter…
901
01:02:06,348 --> 01:02:09,435
Ja. Das sind die Helden. Flugbegleiter.
902
01:02:09,518 --> 01:02:12,480
Unfassbar, was sie sich
die letzten drei Jahre
903
01:02:12,563 --> 01:02:14,231
gefallen lassen mussten.
904
01:02:14,315 --> 01:02:15,775
Unschuldige Frauen
905
01:02:15,858 --> 01:02:16,942
und Schwule,
906
01:02:19,278 --> 01:02:23,491
die einfach ein paar Extra-Wochenenden
in Puerto Vallarta verbringen wollten,
907
01:02:24,492 --> 01:02:29,830
mussten fette Republikaner
an ihre Flugzeugsitze kleben.
908
01:02:37,797 --> 01:02:39,173
Unglaublich.
909
01:02:39,256 --> 01:02:41,967
Das ist
ein gesellschaftlicher Zusammenbruch.
910
01:02:42,051 --> 01:02:45,429
Sie sind nicht ausgerüstet
für Verbrechensbekämpfung in der Luft.
911
01:02:47,431 --> 01:02:50,810
Bei dem Typen dachte ich sofort:
"Ständerkiller."
912
01:02:52,561 --> 01:02:53,938
Ich: "Auf keinen Fall!"
913
01:02:54,021 --> 01:02:57,399
Er sah mich und kam direkt zu mir rüber.
914
01:02:58,234 --> 01:03:00,069
Er so: "Bist du Chelsea Handler?"
915
01:03:00,569 --> 01:03:01,403
Ich so: "Nein."
916
01:03:05,282 --> 01:03:07,827
Ich schaute nach unten
und sah seine Flip-Flops.
917
01:03:09,119 --> 01:03:11,330
Ich dachte:
"Das ist eine doppelte Beleidigung."
918
01:03:12,414 --> 01:03:16,460
Mitten in einem Wintersturm im Februar
trägt dieser Typ Flip-Flops.
919
01:03:16,544 --> 01:03:21,215
Ich habe Männer so satt,
die ihr Visum für Flip-Flops verlängern.
920
01:03:21,298 --> 01:03:24,134
Man darf sie in einer Jahreszeit tragen:
Im Sommer.
921
01:03:24,218 --> 01:03:26,554
Okay? Dehne die Grenzen nicht aus.
922
01:03:28,430 --> 01:03:29,348
Diese Schuhe
923
01:03:29,431 --> 01:03:32,518
sind für uns und für Schwule,
die verdammte Pediküre bekommen.
924
01:03:32,601 --> 01:03:35,729
Stellt eure Füße nicht vor unseren Augen
zur Schau. Wir haben es satt.
925
01:03:39,191 --> 01:03:42,027
Er: "Sind die Flip-Flops ein Problem?"
Ich: "Ja."
926
01:03:42,736 --> 01:03:47,700
"Es gibt eine andere Gruppe von Männern,
die im Winter gerne Flip-Flops tragen
927
01:03:47,783 --> 01:03:49,493
und auch mit Frauen streiten.
928
01:03:49,577 --> 01:03:51,161
Man nennt sie Taliban."
929
01:03:58,752 --> 01:04:02,590
Denk daran, wenn du das nächste Mal
diese Dinger an deine Füße klatscht."
930
01:04:07,052 --> 01:04:09,054
Er sagte:
"Lass mich die Spannung abbauen.
931
01:04:09,555 --> 01:04:11,557
Ich heiße Gregg."
932
01:04:13,642 --> 01:04:15,895
Ich sagte: "Lass mich raten. Zwei G?"
933
01:04:17,771 --> 01:04:19,064
Er: "Woher weißt du das?"
934
01:04:19,148 --> 01:04:21,191
Ich sage: "Wegen deines Outfits."
935
01:04:25,321 --> 01:04:28,490
Er versuchte es erneut:
"Sag mir deine zehn Lieblingsbands."
936
01:04:32,202 --> 01:04:33,746
Ich: "Nickelback."
937
01:04:43,047 --> 01:04:46,425
Und dann, als letzter Ausweg,
sagte er: "Ich habe Drogen."
938
01:04:47,551 --> 01:04:48,928
Ich sagte: "Besser ist es."
939
01:04:51,847 --> 01:04:55,684
Er holte diese Plastiktüte
voller Kapseln raus.
940
01:04:55,768 --> 01:04:57,311
Ich: "Was ist das?" Er: "Molly."
941
01:04:57,895 --> 01:05:01,273
Er reichte mir eine Kapsel.
Ich sagte: "Bitte gib mir die ganze Tüte."
942
01:05:06,737 --> 01:05:08,113
Ich sagte: "Hör zu,
943
01:05:08,614 --> 01:05:09,907
Grej."
944
01:05:18,791 --> 01:05:22,378
"Du trägst vielleicht die Kapitänsmütze,
aber jetzt bin ich am Steuer.
945
01:05:29,468 --> 01:05:32,262
Und du verdienst deine Drogen nicht.
946
01:05:32,346 --> 01:05:35,182
Diese Drogen sind jetzt
für jede Frau auf dieser Party,
947
01:05:35,265 --> 01:05:37,476
die dieses Outfit sehen musste."
948
01:05:39,687 --> 01:05:40,938
Er: "Du wirkst wütend."
949
01:05:41,021 --> 01:05:42,147
Und ich: "Das bin ich.
950
01:05:43,065 --> 01:05:45,150
Ich bin im Namen aller Frauen wütend.
951
01:05:45,859 --> 01:05:48,487
Dass einer wie du
so ein Outfit auf einer Party trägt
952
01:05:48,570 --> 01:05:51,865
und denkt, dass er eine wie mich
ficken kann. Das wird nicht passieren."
953
01:05:59,164 --> 01:06:02,918
Ich bin wütend, dass nach allem,
was wir als Gesellschaft gelernt haben,
954
01:06:03,002 --> 01:06:06,296
alle Männer und Frauen,
und alles, was dazwischen liegt,
955
01:06:06,380 --> 01:06:10,384
dass alles, was wir über
das Ungleichgewicht gelernt haben,
956
01:06:10,467 --> 01:06:13,012
und welche Misshandlungen
Frauen erleiden mussten,
957
01:06:13,095 --> 01:06:14,513
dass Männer nicht einfach
958
01:06:14,596 --> 01:06:17,266
als ersten Satz sagen: "Es tut mir leid."
959
01:06:21,270 --> 01:06:24,523
Nach dem ganzen Ungleichgewicht der Macht
960
01:06:24,606 --> 01:06:28,277
und dem Missbrauch,
dem Frauen Männern ausgesetzt sind…
961
01:06:28,360 --> 01:06:30,446
Es heißt nicht, dass du
oder du schuldig bist.
962
01:06:30,529 --> 01:06:32,072
Das meine ich nicht.
963
01:06:32,156 --> 01:06:35,284
Aber als Gesellschaft schuldet ihr uns
eine verdammte Entschuldigung.
964
01:06:39,621 --> 01:06:40,456
Ganz ehrlich.
965
01:06:40,539 --> 01:06:44,877
Ihr streitet euch mit uns über Flip-Flops
und einen Kapitäns… Ehrlich.
966
01:06:46,003 --> 01:06:46,837
Und ich weiß…
967
01:06:46,920 --> 01:06:50,924
Wenn du als heterosexueller weißer Mann
hier bist, hat dich jemand gezwungen.
968
01:06:53,427 --> 01:06:57,139
Wenn du kein Mädchen bist, oder schwul,
oder ein Transgender oder nicht-binär,
969
01:06:57,222 --> 01:06:58,891
dann hat dich jemand hergeschleppt.
970
01:06:58,974 --> 01:07:02,144
Wenn heterosexuelle weiße Männer
den Klang meiner Stimme hören,
971
01:07:02,227 --> 01:07:05,564
oder den Namen Chelsea Handler hören,
sagen sie: "Verpiss dich!"
972
01:07:07,691 --> 01:07:08,525
Das weiß ich.
973
01:07:08,609 --> 01:07:12,488
Aber ihr müsst mich nicht mögen,
damit ich versuche, euch zu helfen.
974
01:07:14,198 --> 01:07:16,325
Für mich ist es auch nicht einfach.
975
01:07:17,159 --> 01:07:21,663
Ich muss zwei Stunden vor anderen
aufwachen, um mich zu entfotzen.
976
01:07:23,040 --> 01:07:26,126
Ich muss auf der Bettkante
wie ein Baby sitzen
977
01:07:26,210 --> 01:07:30,005
und ein Mantra sagen:
"Sei heute keine Fotze. Du bist eine."
978
01:07:34,218 --> 01:07:38,722
Aber nach all dieser Zeit,
wenn ihr Jungs dumme Fragen stellt,
979
01:07:39,389 --> 01:07:43,769
wie: "Wir sind planlos, aber können wir
dir trotzdem die Tür öffnen?"
980
01:07:46,688 --> 01:07:47,773
Das ist wie: "Ja.
981
01:07:47,856 --> 01:07:51,735
Ihr habt uns seit Anbeginn der Zeit
vergewaltigt.
982
01:07:51,819 --> 01:07:54,780
Das Mindeste, was ihr tun könnt, ist,
die Tür für uns zu öffnen.
983
01:07:58,700 --> 01:08:02,037
Öffne sie, schließe sie,
und dann öffne sie wieder, du Idiot!
984
01:08:02,871 --> 01:08:05,541
Verstehst du
die ganze Diskussion nicht?"
985
01:08:06,166 --> 01:08:07,751
Ich meine, es ist unfassbar.
986
01:08:07,835 --> 01:08:10,712
Mein Bruder sagt: "Chelsea,
nicht alle weißen Typen sind böse."
987
01:08:10,796 --> 01:08:13,966
Ich sage: "Niemand hat das je gesagt.
988
01:08:14,049 --> 01:08:15,884
Aber jetzt klingst du verdächtig."
989
01:08:19,555 --> 01:08:20,764
Wenn du kein Arsch bist…
990
01:08:20,848 --> 01:08:23,016
Ich nehme an, wenn du
hier im Publikum sitzt,
991
01:08:23,100 --> 01:08:25,936
hast du eine Frau oder einen Mann,
der dir das erklärt hat.
992
01:08:26,019 --> 01:08:28,147
Wenn du kein Arsch bist,
kennst du einen Arsch
993
01:08:28,230 --> 01:08:30,149
und musst diese Botschaft verbreiten.
994
01:08:34,987 --> 01:08:40,117
Kein Jammern mehr darüber,
wie schwer es ist, ein Weißer zu sein.
995
01:08:40,200 --> 01:08:44,913
Verstehst du, wie beleidigend das ist?
"Es ist so schwer, ein Weißer zu sein."
996
01:08:44,997 --> 01:08:49,710
Wir gewannen vor 50 Jahren
das Recht über unseren Körper,
997
01:08:49,793 --> 01:08:52,504
und das wird uns heute genommen.
998
01:08:57,551 --> 01:09:00,470
Also nenne uns nicht hysterisch.
Wir sind nicht hysterisch.
999
01:09:00,554 --> 01:09:01,972
Wir sind nicht hysterisch.
1000
01:09:02,055 --> 01:09:05,767
Eure Meinung zu Rassismus
und Sexismus ist irrelevant.
1001
01:09:05,851 --> 01:09:08,437
Ihr seid nicht die Opfer davon.
Ihr seid die Verursacher.
1002
01:09:16,612 --> 01:09:20,115
Ich war in Whistler
vielleicht dreieinhalb, vier Monate.
1003
01:09:20,199 --> 01:09:21,283
Ich kam nach Hause,
1004
01:09:21,909 --> 01:09:22,743
und neun,
1005
01:09:22,826 --> 01:09:27,581
neun meiner Freundinnen,
die in heterosexuellen Beziehungen waren,
1006
01:09:28,165 --> 01:09:29,291
waren übergegangen
1007
01:09:29,374 --> 01:09:32,044
zu Vollzeit-Muschi-Gerätschaften.
1008
01:09:39,301 --> 01:09:41,595
Neun meiner Freundinnen.
1009
01:09:43,055 --> 01:09:45,224
Es gibt einen Massenexodus
1010
01:09:46,683 --> 01:09:50,020
von Lesbischsein im Erwachsenenalter
1011
01:09:50,646 --> 01:09:53,607
als direkte Folge
des Verhaltens von Männern.
1012
01:09:56,985 --> 01:10:00,989
Nicht-Homosexuelle erwägen,
es zu werden.
1013
01:10:02,074 --> 01:10:05,244
Ihr bringt uns gegen euch,
so dass wir zu den Muschis wechseln.
1014
01:10:07,829 --> 01:10:10,916
Ich rief meine Schwester
vom Mond an und sagte:
1015
01:10:12,000 --> 01:10:14,711
"Hey, wir beide
müssen vielleicht ein Paar werden."
1016
01:10:16,255 --> 01:10:18,048
Sie sagte: "Das will ich nicht."
1017
01:10:19,007 --> 01:10:20,509
Ich sagte: "Ich auch nicht."
1018
01:10:20,592 --> 01:10:22,844
"Aber die Auswahl ist ziemlich gering."
1019
01:10:24,012 --> 01:10:28,225
"Also besorg dir Birkenstocks,
denn wir fahren vielleicht nach Maine."
1020
01:10:34,856 --> 01:10:37,401
Das zeigt, wie ernst
die Situation geworden ist.
1021
01:10:37,484 --> 01:10:41,363
Ihr zwingt mich zu überlegen,
ob ich meine Schwester lecken würde.
1022
01:10:48,203 --> 01:10:50,664
Und deshalb date ich jetzt
einen philippinischen Mann.
1023
01:10:56,920 --> 01:11:00,132
Denn kein Mann hat je mit mir gesprochen
oder mich so behandelt,
1024
01:11:00,215 --> 01:11:02,884
wie Jo Koy mit mir spricht
und mit mir umgeht.
1025
01:11:04,678 --> 01:11:05,679
Ich meine…
1026
01:11:06,555 --> 01:11:09,808
Ich glaube manchmal kaum,
dass er gewisse Dinge ernst meint.
1027
01:11:09,891 --> 01:11:11,143
Ich so: "Was?"
1028
01:11:11,226 --> 01:11:14,062
Wir waren bei einem unserer ersten Dates
in einem Restaurant,
1029
01:11:14,146 --> 01:11:18,025
und der Besitzer des Restaurants,
ein dicker, fetter Idiot, kam an dem Tisch
1030
01:11:18,859 --> 01:11:21,987
und sagte: "Ich sah Ihren Namen
auf der Reservierungsliste, Chelsea.
1031
01:11:22,070 --> 01:11:25,365
Bin kein großer Fan, aber meine Frau.
Aber sie ist meine dritte Frau."
1032
01:11:28,368 --> 01:11:30,912
Ich sagte: "Nun, viel Glück
mit Ihrer vierten Frau, Sir."
1033
01:11:34,916 --> 01:11:38,962
Er ging vom Tisch weg und Jo Koy sagte:
"Jetzt ist mein Schwanz hart."
1034
01:11:45,844 --> 01:11:50,807
Mein Selbstvertrauen und dass ich mir
nichts gefallen lasse, macht ihn an.
1035
01:11:50,891 --> 01:11:53,393
Anstatt dass ich
meine Persönlichkeit bremsen muss,
1036
01:11:53,477 --> 01:11:55,228
um keinen zu entmannen,
1037
01:11:55,312 --> 01:11:57,522
erregt es ihn, wie ich bin.
1038
01:12:00,067 --> 01:12:01,985
Wisst ihr, wie sexy das ist?
1039
01:12:05,947 --> 01:12:09,284
Wir waren zu Thanksgiving auf Hawaii,
und ich trug einen Bikini.
1040
01:12:09,368 --> 01:12:12,454
Ich sagte: "Schatz, kannst du dir
meine Cellulite am Arsch ansehen?
1041
01:12:12,537 --> 01:12:14,414
Ist es sehr schlimm?" Er sagte: "Was?
1042
01:12:14,498 --> 01:12:18,001
Cellulite macht eine Frau zur Frau.
Das ist verdammt heiß."
1043
01:12:23,215 --> 01:12:25,717
Ich sagte:
"Das hat meinen Schwanz hart gemacht."
1044
01:12:28,428 --> 01:12:30,389
Ich wusste nicht mal,
das es diesen Satz gab.
1045
01:12:30,889 --> 01:12:34,768
Ich dachte: "Das muss ich aufschreiben,
damit jede Frau den Satz hören kann."
1046
01:12:34,851 --> 01:12:35,727
Ja!
1047
01:12:35,811 --> 01:12:38,271
Ich bin eine Jüdin aus New Jersey,
1048
01:12:38,355 --> 01:12:41,316
die noch nie gerne
Blowjobs gegeben hat,
1049
01:12:41,400 --> 01:12:43,610
weil ein Typ aus der Highschool
1050
01:12:43,693 --> 01:12:47,531
es für den Rest der Jungs ruiniert hat,
mit denen ich je Sex haben wollte.
1051
01:12:47,614 --> 01:12:50,409
Er heißt Daniel Lombardo.
1052
01:12:56,665 --> 01:12:59,876
L-O-M-B-A-R-D-O.
1053
01:13:05,841 --> 01:13:08,343
Ich versuchte,
ihm meinen ersten Blowjob zu geben.
1054
01:13:08,427 --> 01:13:12,973
Weißt du, wie einschüchternd das ist,
für ein 16-jähriges Mädchen, da runter…
1055
01:13:13,056 --> 01:13:16,268
Du weißt nicht einmal, was du tun sollst,
wenn du da unten bist.
1056
01:13:16,977 --> 01:13:18,979
Wie: "Ich werde wohl einfach pfeifen."
1057
01:13:26,820 --> 01:13:29,656
Ich versuchte,
Daniel meinen ersten Blowjob zu geben,
1058
01:13:29,739 --> 01:13:31,366
und ich legte meinen Kopf dorthin,
1059
01:13:31,450 --> 01:13:34,661
und dann legte Daniel seine Hand
auf meinen Hinterkopf.
1060
01:13:35,454 --> 01:13:37,831
Ich verpasste ihm einen Tritt in die Eier.
1061
01:13:44,087 --> 01:13:46,256
Jetzt, wo ich gesehen
und respektiert werde,
1062
01:13:46,339 --> 01:13:49,551
nehme ich Jo Koys Hand
und lege sie auf meinen Hinterkopf,
1063
01:13:49,634 --> 01:13:51,344
weil ich jetzt Blowjobs liebe.
1064
01:13:51,428 --> 01:13:53,430
Ich kann nicht genug davon bekommen.
1065
01:13:54,306 --> 01:13:56,725
Manchmal setze ich
sogar meine Zahnschienen ein.
1066
01:14:10,572 --> 01:14:12,949
Neulich Abend
traten wir beide in Missouri auf.
1067
01:14:13,033 --> 01:14:15,243
Ich war in Kansas City
und er war in Springfield.
1068
01:14:15,327 --> 01:14:19,164
Das sind zweieinhalb Stunden Fahrt,
aber wir hatten zwei Nächte eine Show.
1069
01:14:19,247 --> 01:14:22,292
Eine Nacht und dann die nächste Nacht.
Das sind zwei Nächte.
1070
01:14:27,672 --> 01:14:30,884
Nach der ersten Show schrieb er mir:
"Ich komme für einen Kuss vorbei."
1071
01:14:30,967 --> 01:14:33,178
"Ich bin in der Nähe,
ich brauche einen Kuss."
1072
01:14:34,179 --> 01:14:37,557
Er fuhr zweieinhalb Stunden hin
und zweieinhalb Stunden zurück.
1073
01:14:38,725 --> 01:14:40,810
Das würde ich nie für jemanden tun.
1074
01:14:47,692 --> 01:14:49,819
Wir waren in New York und kamen heim.
1075
01:14:49,903 --> 01:14:52,072
Ich sagte: "Scheiße, ich vergaß Tampons."
1076
01:14:52,155 --> 01:14:54,366
Er sagte: "Schatz, ich hole dir Tampons."
1077
01:14:54,449 --> 01:14:56,743
Ich sagte: "Auf keinen Fall.
Es ist 2:30 Uhr."
1078
01:14:56,826 --> 01:14:59,538
"Das ist New York. Es ist nicht sicher.
Ich komme mit."
1079
01:15:02,624 --> 01:15:04,209
Er sah mich an, setzte sich zu mir
1080
01:15:04,292 --> 01:15:06,753
und sagte: "Du kaufst schon
dein Leben lang Tampons.
1081
01:15:06,836 --> 01:15:09,256
Ich kaufe deine Tampons von jetzt an."
1082
01:15:16,846 --> 01:15:18,932
Das hat mir Lust auf Analverkehr gemacht.
1083
01:15:25,981 --> 01:15:28,900
Okay? Also fangt an,
diesen Scheiß zu verbreiten, Leute.
1084
01:15:28,984 --> 01:15:32,529
Ich schreibe ein Handbuch für Männer
mit dem Titel Der Filipino in mir.
1085
01:15:35,407 --> 01:15:37,993
Fangt an, den Scheiß zu sagen.
Ihr müsst es nicht glauben.
1086
01:15:38,076 --> 01:15:39,995
Wenn ihr es sagt, werdet ihr es glauben.
1087
01:15:40,078 --> 01:15:42,163
Aber noch wichtiger ist,
dass wir es hören.
1088
01:15:42,247 --> 01:15:45,959
Wir müssen diese Dinge hören.
Wir müssen hören, dass Cellulite sexy ist.
1089
01:15:49,379 --> 01:15:52,674
Wenn du hier sitzt
und deine Person noch nicht gefunden hast,
1090
01:15:52,757 --> 01:15:54,676
dann senke bitte niemals deine Ansprüche
1091
01:15:54,759 --> 01:15:56,928
oder werde panisch,
weil du dich alt fühlst.
1092
01:15:57,012 --> 01:15:58,305
Deine Person wird kommen
1093
01:15:58,388 --> 01:16:01,182
und keine Flip-Flops
und Kapitänsmütze tragen.
1094
01:16:07,105 --> 01:16:10,650
Ich sagte: "Ich liebe dich
bis zum Mond und zurück."
1095
01:16:12,777 --> 01:16:16,197
Er sagte: "Schatz, du weißt nicht einmal,
wo der verdammte Mond ist."
1096
01:16:16,698 --> 01:16:20,368
Danke, Nashville! Vielen, vielen Dank!
1097
01:16:22,621 --> 01:16:24,289
Danke!
1098
01:16:26,708 --> 01:16:28,168
Danke, Leute!
1099
01:16:29,294 --> 01:16:30,337
Danke!
1100
01:16:31,254 --> 01:16:33,006
ICH GLAUBE IMMER NOCH AN DIE LIEBE.
1101
01:16:33,089 --> 01:16:35,550
ICH WEISS JETZT MEHR DENN JE,
DASS MEINE PERSON KOMMT.
1102
01:16:35,634 --> 01:16:36,718
Danke!
1103
01:16:41,097 --> 01:16:44,017
Danke, Nashville!
Das war verdammt geil.
1104
01:16:59,074 --> 01:17:04,079
Untertitel von: Sophiane Collins