1 00:00:11,304 --> 00:00:14,557 Nashville, Tennessee, seid ihr bereit? 2 00:00:16,934 --> 00:00:20,063 Ryman Auditorium, alle bereit? 3 00:00:23,274 --> 00:00:24,859 Bitte begrüßt 4 00:00:25,943 --> 00:00:31,574 Chelsea Handler! 5 00:00:56,891 --> 00:00:58,851 Was geht ab, Nashville? 6 00:01:03,272 --> 00:01:05,525 Ja! Was für ein herzliches Willkommen! 7 00:01:08,778 --> 00:01:12,448 Leute, wir haben's geschafft! Wir sind Überlebende! 8 00:01:15,660 --> 00:01:18,538 Wir haben eine globale Pandemie überlebt, 9 00:01:18,621 --> 00:01:21,958 und jetzt werden wir so tun, als gäbe es sie nicht mehr. 10 00:01:22,708 --> 00:01:24,544 Und das finde ich in Ordnung! 11 00:01:28,047 --> 00:01:30,091 Wie leben in einer aufregenden Zeit. 12 00:01:31,551 --> 00:01:35,263 Oder? Ich will mich nicht selbst loben, 13 00:01:36,013 --> 00:01:39,559 aber in den letzten zweieinhalb, drei Jahren 14 00:01:39,642 --> 00:01:43,688 alle zu beobachten, wie sie in ihren Häusern festsitzen, 15 00:01:43,771 --> 00:01:45,314 mit ihren Ehegatten 16 00:01:47,191 --> 00:01:48,401 und Babies… 17 00:01:49,277 --> 00:01:54,782 Ich war noch nie so zuversichtlich in meiner Entscheidung… 18 00:02:01,247 --> 00:02:03,666 …kinderlos und allein zu bleiben! 19 00:02:06,127 --> 00:02:09,547 Der einzige Grund, dass ich nie ein Kind bekommen habe, 20 00:02:09,630 --> 00:02:11,382 war, dass es passieren könnte… 21 00:02:16,012 --> 00:02:19,932 …dass eine weltweite Pandemie kommt und ich es zu Hause unterrichten müsste. 22 00:02:20,933 --> 00:02:22,560 Scheiß drauf. 23 00:02:23,644 --> 00:02:27,190 Es gibt Menschen, die sich davon nie erholen werden. 24 00:02:28,024 --> 00:02:29,650 Man nennt sie Eltern. 25 00:02:30,943 --> 00:02:32,945 Möchtest du ein Elternteil werden? 26 00:02:33,029 --> 00:02:35,907 Du hast dich bereits gewaltig verrechnet, 27 00:02:37,491 --> 00:02:39,035 und deine Begnadigung ist, 28 00:02:39,118 --> 00:02:42,330 wenn du das Kind in die Schule schickst, damit es ausgebildet wird. 29 00:02:42,413 --> 00:02:46,375 Und das wird dir dann im Namen einer Seuche gestohlen? 30 00:02:51,380 --> 00:02:55,676 Der wahre Grund, warum ich nie ein Kind bekam, war, 31 00:02:55,760 --> 00:02:59,096 dass ich Heranwachsenden keine Fehlinformationen vermitteln will. 32 00:03:00,431 --> 00:03:04,310 Versteht ihr? Ich bin immer noch über viele Dinge verwirrt, 33 00:03:04,894 --> 00:03:09,190 und ab einem bestimmten Alter ist es zu peinlich, Fragen zu stellen. 34 00:03:15,529 --> 00:03:17,657 Ich habe erst kürzlich herausgefunden… 35 00:03:18,574 --> 00:03:21,994 Und mit kürzlich meine ich vor sieben Jahren, als ich 40 wurde… 36 00:03:23,120 --> 00:03:26,624 Ich habe erst kürzlich herausgefunden, dass die Sonne und der Mond 37 00:03:26,707 --> 00:03:28,084 nicht dasselbe sind. 38 00:03:34,799 --> 00:03:36,425 Ich war verblüfft. 39 00:03:38,260 --> 00:03:41,806 Ich war in Afrika auf Safari mit meiner älteren Schwester, Simone, 40 00:03:41,889 --> 00:03:43,432 wir ritten auf einem Elefanten, 41 00:03:43,516 --> 00:03:46,644 ein afrikanischer Mann ritt den Elefanten für uns, 42 00:03:46,727 --> 00:03:49,230 denn so machen das reiche weiße Schlampen. 43 00:03:54,860 --> 00:03:56,362 Wir trabten so dahin, 44 00:03:56,445 --> 00:03:59,699 oder wie auch immer es heißt, wenn ein Elefant sich bewegt, 45 00:04:02,410 --> 00:04:04,787 und meine Schwester Simone klopft auf meine Schulter 46 00:04:04,870 --> 00:04:07,873 und sagt: "Chels, schau in den Himmel." 47 00:04:07,957 --> 00:04:10,501 "Man sieht ganz selten die Sonne… 48 00:04:16,507 --> 00:04:17,633 …und den Mond 49 00:04:18,759 --> 00:04:19,969 zur gleichen Zeit." 50 00:04:20,052 --> 00:04:21,012 Und ich war so… 51 00:04:24,390 --> 00:04:25,725 Ich war wie Scooby-Doo. 52 00:04:26,392 --> 00:04:27,351 "Wo denn?" 53 00:04:27,893 --> 00:04:30,021 Ich sagte: "Sind sie nicht immer zusammen?" 54 00:04:31,772 --> 00:04:33,941 Der Gesichtsausdruck meiner Schwester… 55 00:04:34,025 --> 00:04:36,360 Ich dachte sofort: "Das muss ich nachholen." 56 00:04:38,154 --> 00:04:41,032 Sie fragte: "Was sagtest du?" Und ich: "Gar nichts." 57 00:04:44,618 --> 00:04:46,454 Sie so: "Ich hörte, was du sagtest. 58 00:04:47,580 --> 00:04:49,582 Und bitte erkläre mir mal, 59 00:04:50,624 --> 00:04:54,545 was deiner Meinung nach zwischen der Sonne und dem Mond passiert." 60 00:04:58,174 --> 00:05:01,385 Ich sagte: "Ganz ehrlich, ich hab darüber nie wirklich nachgedacht. 61 00:05:02,428 --> 00:05:04,096 Darüber denke ich nicht nach. 62 00:05:04,180 --> 00:05:06,349 Es funktioniert gut ohne mein Einmischen. 63 00:05:06,432 --> 00:05:09,185 Warum sollte ich mich einmischen, du Narzisstin? 64 00:05:12,188 --> 00:05:13,564 Aber wenn du's wissen willst: 65 00:05:14,815 --> 00:05:16,192 Ich nahm einfach an, 66 00:05:17,234 --> 00:05:19,362 dass wenn die Sonne untergeht, 67 00:05:19,445 --> 00:05:21,280 sie als Mond wieder aufgeht. 68 00:05:23,449 --> 00:05:25,242 Ist das nicht so?" 69 00:05:26,952 --> 00:05:29,705 Der Elefantenreiter, der kein Englisch sprach, machte… 70 00:05:35,711 --> 00:05:38,756 Er dachte sich: "Noch eine dumme Amerikanerin". 71 00:05:41,217 --> 00:05:43,594 Meine Schwester sagte: "Wie wurdest du 40 Jahre alt, 72 00:05:43,677 --> 00:05:47,556 verdienst so viel Geld und weißt nichts über Astronomie?" 73 00:05:48,057 --> 00:05:51,268 Ich sagte: "Und warum hältst du nicht dein Maul? 74 00:05:52,645 --> 00:05:54,814 Wir sind gerade in der südlichen Hemisphäre. 75 00:05:54,897 --> 00:05:57,441 Ich weiß nicht mal, von welchem Mond du sprichst." 76 00:06:07,743 --> 00:06:09,703 Sie sagte: "Jetzt hör mir mal zu. 77 00:06:10,454 --> 00:06:11,664 Es gibt einen Mond. 78 00:06:12,832 --> 00:06:15,960 Im ganzen Sonnensystem gibt einen verdammten Mond. 79 00:06:16,460 --> 00:06:18,796 Und dann gibt es eine Sonne. Nur eine Sonne. 80 00:06:18,879 --> 00:06:22,133 Und dann gibt es einen Schwachkopf. Was bist du?" 81 00:06:28,055 --> 00:06:29,390 Ich sagte: "Die Sonne?" 82 00:06:33,435 --> 00:06:37,356 Vor dieser Pandemie war ich noch nie zwei Wochen lang ganz alleine. 83 00:06:37,439 --> 00:06:43,070 Ich hatte nicht geahnt, wie sehr ich das Vergnügen meiner Gesellschaft genoss. 84 00:06:44,572 --> 00:06:45,531 Ich war lustig. 85 00:06:47,700 --> 00:06:48,534 Ja. 86 00:06:49,410 --> 00:06:50,244 Danke. 87 00:06:51,287 --> 00:06:54,540 Ich wachte auf und hatte gute Laune. Sie hatte gute Laune. 88 00:06:55,583 --> 00:06:59,712 "Willst du feiern?" Und ich so: "Ich weiß nicht, will ich? Ja, los!" 89 00:07:01,881 --> 00:07:05,759 Nichts ist eine bessere Erinnerung, keine Kinder zu haben, 90 00:07:05,843 --> 00:07:09,388 als den Wecker für einen Montag auf zehn Uhr morgens zu stellen. 91 00:07:14,685 --> 00:07:17,188 Um nicht zu vergessen, Zauberpilze zu nehmen. 92 00:07:20,566 --> 00:07:24,153 Habt ihr jemals Pilze genommen, seid in den Garten gegangen 93 00:07:24,236 --> 00:07:27,990 und habt zwei Stunden mit jemandem geredet, den ihr für einen Baum hieltet, 94 00:07:28,824 --> 00:07:31,660 bis ihr gemerkt habt, dass es der Gärtner ist? 95 00:07:36,165 --> 00:07:39,126 Habt ihr jemals Pilze mit dem Gärtner genommen? 96 00:07:40,503 --> 00:07:43,839 Wisst ihr, wer Zeit für so was hat? Menschen mit starken Entscheidungen. 97 00:07:48,344 --> 00:07:49,720 Ich kenne verheiratete Leute, 98 00:07:49,803 --> 00:07:52,264 die ihre persönliche Hölle während Covid erlebten. 99 00:07:52,348 --> 00:07:55,643 Alleinstehende gingen durch ihre eigene Version der Hölle, 100 00:07:55,726 --> 00:07:59,063 weil wir dachten: "Wann läuft bei uns wieder etwas?" 101 00:07:59,563 --> 00:08:02,024 Durch Covid war es nicht sicher, 102 00:08:02,107 --> 00:08:04,318 aber ich dachte: "Ich muss wieder was erleben." 103 00:08:05,903 --> 00:08:07,530 Ich war bei meiner Frauenärztin, 104 00:08:07,613 --> 00:08:09,865 und sagte: "Sagen Sie mir, was sicher ist. 105 00:08:09,949 --> 00:08:13,244 Lieber nur von hinten? Was ist die beste Methode?" 106 00:08:22,586 --> 00:08:26,257 Sie sagte: "Sie denken vielleicht, über 40 werden Sie nicht schwanger, 107 00:08:26,340 --> 00:08:30,386 aber Ihre Eier sind die einer 25-jährigen." 108 00:08:33,305 --> 00:08:36,600 Ich wollte sie mit einer Gabel erstechen, als sie das sagte. 109 00:08:38,310 --> 00:08:39,812 Ich sagte ihr, sie könne meine Eier haben 110 00:08:39,895 --> 00:08:42,815 und Pommes daraus machen. 111 00:08:43,440 --> 00:08:47,611 Ich will diese Angelegenheit abschließen, nicht die Party in Gang bringen. 112 00:08:48,988 --> 00:08:51,615 Ich mag keine älteren Schwangerschaften. 113 00:08:52,783 --> 00:08:53,784 Widerlich. 114 00:08:56,620 --> 00:08:59,915 Ich war mal bei Gwyneth Paltrows goop-Forum in New York, 115 00:08:59,999 --> 00:09:03,669 und wir saßen alle auf der Bühne auf solchen Bänken, mit Mikrofonen. 116 00:09:03,752 --> 00:09:08,632 Es waren Drew Barrymore, Gwyneth Paltrow, Laura Linney von Ozark und ich. 117 00:09:12,720 --> 00:09:16,140 Wir saßen alle da und sprachen über Seife. 118 00:09:21,270 --> 00:09:25,107 Das Gespräch verlagerte sich langsam auf Kindererziehung. Ich nickte ein. 119 00:09:27,443 --> 00:09:29,695 Ich konnte nichts zu dem Thema beitragen. 120 00:09:29,778 --> 00:09:33,157 Ich bin nicht arrogant und denke: "Da rede ich mal mit." 121 00:09:33,657 --> 00:09:34,825 Dann sagte Laura Linney, 122 00:09:34,908 --> 00:09:38,996 dass sie ihr ganzes Leben lang immer nur Mutter werden wollte. 123 00:09:39,079 --> 00:09:41,165 Das war ihr einziges wahres Ziel. 124 00:09:41,248 --> 00:09:43,626 Und dass sie Probleme hatte, schwanger zu werden 125 00:09:43,709 --> 00:09:47,046 und deshalb mehrere künstliche Befruchtungen machte. 126 00:09:47,880 --> 00:09:50,382 Aus Respekt öffnete ich meine Augen. 127 00:09:56,764 --> 00:09:58,182 Und dann sagte sie diesen Satz: 128 00:09:58,265 --> 00:09:59,975 "Und durch einen Akt Gottes 129 00:10:00,059 --> 00:10:04,772 konnte ich mit 50 Jahren vaginal gebären", und ich machte… 130 00:10:07,691 --> 00:10:09,318 Und fasste meine Mumu an. 131 00:10:09,401 --> 00:10:11,612 Meine Vagina nähte sich an dem Tag selbst zu. 132 00:10:12,863 --> 00:10:16,075 Ich dachte, ich würde ihr Baby kriegen, nur weil sie darüber sprach. 133 00:10:16,158 --> 00:10:18,077 "Lass mich in Ruhe, Laura Linney. 134 00:10:18,160 --> 00:10:21,372 Verpiss dich mit deinem 50-jährigen Baby." 135 00:10:27,461 --> 00:10:29,338 Ich bin nicht gegen das Kinderkriegen. 136 00:10:29,421 --> 00:10:33,050 Wenn du dich nach einem Baby sehnst, verstehe ich das. Ich stehe hinter dir. 137 00:10:33,133 --> 00:10:36,136 Aber wenn du unschlüssig bist und ein Baby kriegst… 138 00:10:36,220 --> 00:10:38,847 Wenn man um die 40 ist, wie viele meiner Freundinnen, 139 00:10:38,931 --> 00:10:41,225 die dann aus Versehen schwanger werden und sagen… 140 00:10:41,975 --> 00:10:43,602 "Ich schätze, ich kriege ein Baby." 141 00:10:43,686 --> 00:10:47,231 "Hey, Bitch, lass es abtreiben, solange du kannst, okay?" 142 00:10:54,488 --> 00:10:56,907 Du tust dem Baby keinen Gefallen, 143 00:10:56,990 --> 00:10:59,952 wenn du darüber nachdenkst, ob du es willst. 144 00:11:05,332 --> 00:11:06,542 Mein Bruder zum Beispiel. 145 00:11:06,625 --> 00:11:10,045 Neulich fragte ich meinen Bruder: "Warum bist du überhaupt Vater?" 146 00:11:11,422 --> 00:11:13,215 Ich sagte: "Du kannst das nicht gut." 147 00:11:15,634 --> 00:11:18,262 Er sagte: "Chelsea, ich muss an mein Vermächtnis denken." 148 00:11:19,430 --> 00:11:22,933 Ich sagte: "Mit wem redest du? Steht jemand hinter mir? Was redest du… 149 00:11:23,016 --> 00:11:26,979 Du musstest an dein… Wer zum Teufel bist du, dass du an dein Vermächt… 150 00:11:27,062 --> 00:11:28,897 Was glaubst du, wer du bist, 151 00:11:28,981 --> 00:11:33,777 dass die Menschen darauf warten, zu sehen, was du auf dieser Erde hinterlässt? 152 00:11:33,861 --> 00:11:36,572 Dein Vermächtnis ist, dass du mein verdammter Bruder bist." 153 00:11:47,291 --> 00:11:49,376 Es ist so peinlich, wenn Männer so was sagen. 154 00:11:49,460 --> 00:11:52,754 Manchmal muss man so tun, als ob man nichts hört. So… 155 00:11:57,426 --> 00:12:01,638 Ich will keine Mutter sein, aber ich könnte ein geschiedener Vater sein. 156 00:12:03,974 --> 00:12:07,811 Ich wäre perfekt für diese Rolle. Immer zu 50 % dabei. 157 00:12:09,480 --> 00:12:13,692 Ja. Freitagnachmittag mit Einhorn-Frappuccinos kommen, 158 00:12:13,775 --> 00:12:15,903 zur Cheesecake Factory gehen, 159 00:12:15,986 --> 00:12:19,448 dann zu Starbucks, sie abliefern und Montag früh abhauen, 160 00:12:19,531 --> 00:12:21,742 bevor die Kacke richtig am Dampfen ist. 161 00:12:26,955 --> 00:12:28,207 Das wäre perfekt für mich. 162 00:12:28,290 --> 00:12:30,000 Oder ein Stiefvater. 163 00:12:30,083 --> 00:12:32,211 Das wäre auch perfekt für mich. 164 00:12:32,294 --> 00:12:34,713 Keiner erwartet etwas von euch. 165 00:12:36,965 --> 00:12:40,636 Aber es ist gut, zu wissen, dass man kein Baby aufziehen kann. 166 00:12:40,719 --> 00:12:42,971 Anstatt andere zu beschämen, sollten wir sagen: "Gut. 167 00:12:43,055 --> 00:12:45,432 Gut, dass du weißt, dass du kein Baby haben solltest. 168 00:12:45,516 --> 00:12:49,520 Gib mir ein Emissionszertifikat für weniger Massenbevölkerung." 169 00:12:57,027 --> 00:12:59,780 Ich weiß, dass ich kein Baby aufziehen kann. 170 00:12:59,863 --> 00:13:03,116 Ich habe in meinem Leben neun Hunde gerettet. 171 00:13:06,328 --> 00:13:07,204 Danke. 172 00:13:08,664 --> 00:13:09,915 Ich gab vier zurück. 173 00:13:19,258 --> 00:13:20,592 Weil ich einen Typ habe. 174 00:13:21,885 --> 00:13:24,638 Und weil ich impulsiv bin und nicht über alles nachdenke. 175 00:13:24,721 --> 00:13:27,432 Und wie jeder andere Tierliebhaber heute Abend hier, 176 00:13:27,516 --> 00:13:31,436 wenn man einen Typ hat, bleibt man dabei, und mein Typ ist langsam 177 00:13:33,105 --> 00:13:34,022 und übergewichtig. 178 00:13:34,106 --> 00:13:36,608 Das suche ich bei einem Tier. 179 00:13:38,610 --> 00:13:43,240 Ich will keine langen Spaziergänge mit meinem Tier machen oder wandern gehen, 180 00:13:43,323 --> 00:13:45,951 oder sogar Apportieren spielen, ganz ehrlich. 181 00:13:47,077 --> 00:13:51,039 Ich möchte am Ende eines langen Tages heimkommen und kuscheln. 182 00:13:51,123 --> 00:13:53,959 Ich möchte mit dem König der Löwen ins Bett gehen 183 00:13:54,042 --> 00:13:57,337 und ihn auf mir haben, mit seinem großen, fetten Gesicht 184 00:13:57,421 --> 00:14:00,632 und seinem großen, fleischigen Hals, der sich hin- und herwiegt, 185 00:14:00,716 --> 00:14:02,593 während ich meine Arme um ihn schlinge. 186 00:14:02,676 --> 00:14:06,263 Und wenn es zu heiß wird, kann ich sagen: "Verpiss dich!" 187 00:14:11,768 --> 00:14:14,271 Das suche ich in einem Begleiter. 188 00:14:16,857 --> 00:14:19,234 Ich ging in England zu einer Hundeausstellung. 189 00:14:19,318 --> 00:14:21,028 Wir haben natürlich etwas gefilmt, 190 00:14:21,111 --> 00:14:23,905 denn ich würde nie ernsthaft zu einer Hundeausstellung gehen. 191 00:14:25,741 --> 00:14:28,118 Ich sah einen Berner Sennenhund. 192 00:14:28,201 --> 00:14:30,412 Diese Art von Hund hatte ich noch nie gesehen. 193 00:14:30,495 --> 00:14:35,083 Ich dachte: „Oh mein Gott! Das ist mein absoluter Traumhund." 194 00:14:35,792 --> 00:14:38,253 Sie sind perfekt. Sie sind schwarz, braun und weiß. 195 00:14:38,337 --> 00:14:39,963 Und sie sind faul. 196 00:14:40,047 --> 00:14:41,965 Sie wollen nichts tun. Ich war wie… 197 00:14:42,049 --> 00:14:45,427 Man konnte in ihren Augen sehen, dass sie keinen Grips haben. 198 00:14:46,637 --> 00:14:48,013 Ich: "Ich will diesen Hund." 199 00:14:48,096 --> 00:14:50,140 Ich sagte es meinem Assistenten Tanner. 200 00:14:50,223 --> 00:14:53,352 Ich sagte: "Hol mir einen Berner Sennenhund." 201 00:14:55,979 --> 00:14:58,941 Aber wenn du ein Promi bist, kannst du keinen Hund kaufen. 202 00:14:59,024 --> 00:15:01,360 Du musst alle deine Tiere retten. 203 00:15:03,028 --> 00:15:06,239 Sonst brennt die PETA dein Haus nieder. 204 00:15:11,161 --> 00:15:17,292 Also sagte ich zu Tanner: "Besorge mir einen gebrauchten Berner Sennenhund." 205 00:15:25,884 --> 00:15:28,720 Zwei Wochen später war der drei Kilo schwere, 206 00:15:28,804 --> 00:15:32,182 zwei Wochen alte Berner Sennenhund Teil meines Lebens. 207 00:15:32,265 --> 00:15:34,768 Ich konnte es nicht glauben. Ich nannte ihn Gary. 208 00:15:37,396 --> 00:15:40,232 Aber ich hatte es nicht durchdacht. Welpen sind energiegeladen. 209 00:15:40,315 --> 00:15:43,443 Die wollen spielen. Die ganze Zeit. Und ihre Zähne sind scharf. 210 00:15:43,527 --> 00:15:46,655 Sie springen auf alles. Und sie nerven. 211 00:15:48,782 --> 00:15:52,661 Als meine anderen Hunde Gary sahen, gingen sie innerhalb von zwei Stunden 212 00:15:53,161 --> 00:15:56,123 in den zweiten Stock und blieben zwei Wochen dort oben. 213 00:15:57,290 --> 00:16:00,711 Einer von ihnen schrieb mir: "Sag Bescheid, wenn Gary weg ist." 214 00:16:08,010 --> 00:16:11,430 Innerhalb von 48 Stunden hatte Gary zwei meiner Sofas gegessen. 215 00:16:11,513 --> 00:16:14,307 Nicht nur meine Kissen. Das ganze Sofa. 216 00:16:15,350 --> 00:16:16,893 Ich dachte: "Oh mein Gott, was… " 217 00:16:16,977 --> 00:16:19,438 Wir mussten alle Möbel im Erdgeschoss entfernen. 218 00:16:19,521 --> 00:16:21,523 Ich lebte quasi in einem leeren Lagerhaus, 219 00:16:21,606 --> 00:16:23,775 trug eine Grubenlampe und Knieschoner 220 00:16:23,859 --> 00:16:25,819 und wartete auf die nächste Schlägerei. 221 00:16:27,612 --> 00:16:30,991 Am vierten Tag fand ich eine tote Eule 222 00:16:32,492 --> 00:16:33,869 in meinem Garten. 223 00:16:35,037 --> 00:16:37,080 Ich wusste nicht mal, dass es Eulen gibt. 224 00:16:46,214 --> 00:16:48,633 Ich dachte, die gibt es nur in Game of Thrones. 225 00:16:54,139 --> 00:16:57,225 Und jedes Mal, wenn Gary schlief, wuchs er. 226 00:16:59,144 --> 00:17:02,230 Nach jedem seiner Nickerchen fragte ich mich: "Ist er größer?" 227 00:17:02,898 --> 00:17:07,069 Dann wurde ich misstrauisch, also besorgte ich mir eine Hundewaage. 228 00:17:08,028 --> 00:17:12,240 Eines Nachts, bevor er einschlief, wog ich ihn, und er wog acht Kilo. 229 00:17:12,324 --> 00:17:14,534 Und am Morgen wog er fast zehn Kilo. 230 00:17:15,994 --> 00:17:18,997 Ich dachte: "Dieser Hund wird jemanden verschlingen." 231 00:17:20,248 --> 00:17:23,418 Ich sagte der Tierärztin: "Ich weiß nicht, was mit dem Hund los ist. 232 00:17:23,502 --> 00:17:26,588 Normalerweise würde ich das gut finden, aber es geht zu schnell 233 00:17:26,671 --> 00:17:27,756 und ich habe Angst." 234 00:17:28,799 --> 00:17:30,467 Und sie sagte ganz lässig: 235 00:17:30,550 --> 00:17:33,845 "Oh, das ist ein Berner Sennenhund. 236 00:17:34,471 --> 00:17:38,600 Sie müssen seine Analdrüsen massieren." 237 00:17:47,901 --> 00:17:50,403 Ich sagte: "Wir werden ihn einschläfern müssen." 238 00:17:58,036 --> 00:18:00,122 "Haben Sie einen Vorgesetzten oder…" 239 00:18:01,331 --> 00:18:03,708 "Kann ich das per PayPal zahlen? Wie…" 240 00:18:10,507 --> 00:18:13,718 Einige Wochen später hatte ich einen Arzttermin in Beverly Hills. 241 00:18:13,802 --> 00:18:17,597 In L.A. muss man dorthin. Alle Ärzte sind in der gleichen Straße. 242 00:18:19,057 --> 00:18:21,101 Ich setzte alle drei Hunde auf den Rücksitz. 243 00:18:21,184 --> 00:18:23,770 Ich fuhr in ein Parkhaus in Beverly Hills 244 00:18:23,854 --> 00:18:25,105 und parkte auf Ebene vier. 245 00:18:27,315 --> 00:18:29,484 Gary wog an diesem Morgen 22 Kilo. 246 00:18:31,528 --> 00:18:35,907 Ich berechnete mit dem Taschenrechner, wie weit das Fenster offen bleiben muss. 247 00:18:35,991 --> 00:18:37,492 Es waren sechs Zentimeter. 248 00:18:37,993 --> 00:18:41,121 Ich öffnete es sechs Zentimeter, weil ich eine Mutter bin. 249 00:18:42,414 --> 00:18:45,292 Ich ging zum Arzttermin, 45 Minuten. Nicht mal eine Stunde. 250 00:18:45,375 --> 00:18:47,502 Als ich zurückkam, war Gary weg. 251 00:18:50,714 --> 00:18:53,550 Und ich erkannte an meinen beiden anderen Hunden, 252 00:18:53,633 --> 00:18:55,218 dass einer die Tür geöffnet… 253 00:18:57,637 --> 00:18:59,222 …und Gary rausgelassen hatte. 254 00:19:05,395 --> 00:19:07,647 Ich schaute nach rechts und nach links, 255 00:19:07,731 --> 00:19:10,817 aber Gary war weg. Ich dachte: "Gott sei Dank ist es vorbei." 256 00:19:17,282 --> 00:19:21,703 Dann fuhr ich die vier Stockwerke runter, um schnellstmöglich zu verschwinden. 257 00:19:22,621 --> 00:19:25,207 Ich fuhr ganz nach unten 258 00:19:25,290 --> 00:19:29,127 und kam zu der kleinen Glaswand, wo der Parkplatzwächter wohnt… 259 00:19:32,130 --> 00:19:35,800 Und als ich rausfuhr, sah ich den Parkplatzwächter in der Glaskabine 260 00:19:35,884 --> 00:19:37,844 gegen die Wand gepresst, 261 00:19:38,595 --> 00:19:42,140 und Gary sprang ihn an, etwa so. 262 00:19:44,476 --> 00:19:46,102 Ich bin einfach weitergefahren. 263 00:19:49,022 --> 00:19:52,984 Ich dachte nur: "Das ist jetzt dein Vater. Fick dich, Gary. Fick dich!" 264 00:19:57,364 --> 00:19:58,531 Ich fuhr nach Hause. 265 00:19:58,615 --> 00:20:02,744 Zu Hause rannte mein Assistent Tanner aus dem Haus und schrie: 266 00:20:02,827 --> 00:20:06,414 "Sie haben Gary gefunden! Er ist in einem Parkhaus in Beverly Hills." 267 00:20:06,498 --> 00:20:08,416 Und ich so: "Wo ist mein Baby?" 268 00:20:16,716 --> 00:20:19,928 Den ganzen Weg nach Hause sagte ich nur: "Du bist eine Fotze. 269 00:20:21,930 --> 00:20:23,640 Du bist eine dreckige kleine Fotze." 270 00:20:24,766 --> 00:20:26,518 Ich dachte: "Das kannst du besser. 271 00:20:26,601 --> 00:20:28,853 Du kannst mütterlicher sein. Versuche es." 272 00:20:29,688 --> 00:20:31,982 Ich schwor: "Ich will es versuchen." 273 00:20:32,482 --> 00:20:35,735 Ich holte ihn dort ab und kuschelte Haut an Haut mit ihm. 274 00:20:40,657 --> 00:20:43,702 Dann ging ich mit ihm in einen Hundepark, 275 00:20:44,202 --> 00:20:47,330 und diese Frau namens Teresa kam rüber und sagte… 276 00:20:49,582 --> 00:20:52,544 "Ist das ein Berner Sennenhund?" 277 00:20:52,627 --> 00:20:54,546 Ich sage: "Ja. Er heißt Gary." 278 00:20:54,629 --> 00:20:57,257 Sie sagte: "Ich liebe Berner Sennenhunde." 279 00:20:57,340 --> 00:20:59,259 Ich dachte: "Das dachte ich auch." 280 00:20:59,884 --> 00:21:03,388 Sie sagte: "Ich wollte immer einen, aber in Tierheimen gibt es die nie." 281 00:21:03,471 --> 00:21:05,974 Ich sagte: "Du bist gerade dabei, einen zu retten." 282 00:21:06,558 --> 00:21:08,184 Ich sagte: "Bitte nimm Gary mit. 283 00:21:08,268 --> 00:21:11,938 Ich zahle seine Kleidung und Ausbildung. Nimm ihn einfach mit, verdammt!" 284 00:21:12,439 --> 00:21:14,149 Gary lebt jetzt bei Teresa. 285 00:21:22,365 --> 00:21:25,994 Ich habe ihm sein Zuhause gefunden. So betrachte ich diese Story. 286 00:21:28,204 --> 00:21:31,833 Und ich weiß, dass das mit einem echten Baby nicht geht. 287 00:21:33,877 --> 00:21:36,963 Vor allem, wenn man ein Promi ist. Dann wird man erwischt. 288 00:21:47,432 --> 00:21:50,769 Jetzt, wo wir uns nicht mehr über Braune und Schwarze lustig machen, 289 00:21:52,520 --> 00:21:55,940 sollten wir uns auf heterosexuelle, weiße Männer konzentrieren. 290 00:21:56,024 --> 00:21:56,900 Ich fange an. 291 00:22:04,407 --> 00:22:06,368 Meine Schwester, die vom Mond, 292 00:22:07,911 --> 00:22:09,913 drang während Covid in mein Haus ein. 293 00:22:09,996 --> 00:22:10,955 Sie rief mich an… 294 00:22:11,039 --> 00:22:15,543 Sie hat drei Kinder im Alter von 24, 21 und 18 Jahren. 295 00:22:16,544 --> 00:22:18,588 Das sind keine verdammten Kinder. Okay? 296 00:22:19,089 --> 00:22:21,716 Sie leben in San Francisco in einer Wohnung. 297 00:22:21,800 --> 00:22:24,177 Sie sagte: "Wir stapeln uns hier. 298 00:22:24,260 --> 00:22:27,847 Wir müssen vielleicht für eine Weile bei dir in Los Angeles leben." 299 00:22:28,890 --> 00:22:32,185 Vergesst nicht, ich hatte dort eine tolle Zeit mit meinem Gärtner. 300 00:22:35,313 --> 00:22:39,150 Aber es ist meine Schwester. Ich sagte: "Klar, ja, zieht in unser Haus." 301 00:22:39,234 --> 00:22:42,153 In der Zwischenzeit googelte ich: "Wo kann ich einreisen?" 302 00:22:43,655 --> 00:22:44,489 Und sofort… 303 00:22:44,572 --> 00:22:46,574 Es dauerte keine 48 Stunden, 304 00:22:46,658 --> 00:22:50,453 um zu verstehen, worüber alle in den letzten fünf Jahren 305 00:22:50,537 --> 00:22:52,080 gemeckert und gestöhnt haben. 306 00:22:52,163 --> 00:22:55,291 Denn ich habe einen Neffen, 24, Jakey, 307 00:22:55,375 --> 00:22:56,709 und ich habe zwei Nichten. 308 00:22:56,793 --> 00:23:00,255 Das bedeutet also, dass vier Frauen in meinem Haus lebten, und ein Mann. 309 00:23:00,338 --> 00:23:03,216 Und ich sah sofort den Unterschied. 310 00:23:03,299 --> 00:23:06,761 Denn Frauen sind gewissenhaft gegenüber sich und anderen. 311 00:23:06,845 --> 00:23:08,179 Alle trugen AirPods. 312 00:23:08,263 --> 00:23:11,724 Alle Mädels auf ihren Zoom-Zoom boom-booms trugen AirPods. 313 00:23:11,808 --> 00:23:14,519 Wenn es Anrufe gab, gingen sie aus dem Zimmer, 314 00:23:14,602 --> 00:23:16,980 um die Privatsphäre anderer zu respektieren. 315 00:23:17,063 --> 00:23:19,732 Sogar ich trug AirPods in meinem eigenen Haus. 316 00:23:19,816 --> 00:23:22,318 Ich war nicht bei einem Zoom oder habe Musik gehört. 317 00:23:24,779 --> 00:23:27,574 Ich trug sie, damit keiner mit mir interagiert. 318 00:23:32,120 --> 00:23:34,831 Und dann ging ich die Treppe hinunter in mein Wohnzimmer, 319 00:23:34,914 --> 00:23:37,792 und da war mein 24-jähriger Neffe Jakey 320 00:23:37,876 --> 00:23:43,047 und trug Basketball-Netzshorts, wisst ihr, überall kaputt, 321 00:23:43,131 --> 00:23:44,132 total abgenutzt. 322 00:23:44,215 --> 00:23:45,884 Natürlich ohne Schuhe. Warum auch? 323 00:23:45,967 --> 00:23:48,887 Er lag auf meinem Sofa, aufgestützt, so hier. 324 00:23:51,097 --> 00:23:52,140 An seinem Computer. 325 00:23:54,642 --> 00:23:56,936 Seine Eier waren genau in der Mitte so getrennt. 326 00:24:05,528 --> 00:24:07,864 Ich: "Entschuldige. Willst du eine Zigarre dazu? 327 00:24:09,157 --> 00:24:11,868 Schließe deine Beine. Du verschmutzt meinen Sichtbereich." 328 00:24:11,951 --> 00:24:15,079 So saß ich noch nie in meinem eigenen verdammten Haus! 329 00:24:16,956 --> 00:24:21,127 Ich sagte: "Jakey, warum trägst du als einziger keine AirPods? 330 00:24:21,211 --> 00:24:24,005 Jede Frau trägt AirPods, und du nicht." 331 00:24:24,088 --> 00:24:26,174 Und er: "Entschuldige, Chels. Sorry." 332 00:24:26,257 --> 00:24:28,676 Zweiter Tag: "Wo sind deine AirPods?" "Tut mir leid." 333 00:24:28,760 --> 00:24:31,262 Am dritten Tag sagte ich: "Hey, Wunderohr… 334 00:24:32,889 --> 00:24:35,475 Wo sind deine AirPods? Sie sehen aus wie kleine Bälle. 335 00:24:35,558 --> 00:24:37,268 Die solltest du leicht finden." 336 00:24:44,567 --> 00:24:47,695 Er sagte: "Hey, ich schaue nur… " Er ist Sportjournalist. 337 00:24:47,779 --> 00:24:52,033 Was er hört, ist also nerviger, als jedes andere Geräusch. 338 00:24:53,034 --> 00:24:57,455 Er: "Ich schaue dieses klassische Basketballspiel von Michael Jordan. 339 00:24:57,538 --> 00:25:03,336 Komm her, ich erkläre dir, wie Basketball funktioniert." 340 00:25:07,465 --> 00:25:09,717 Ich sagte: "Wir sind in meiner Villa. 341 00:25:20,311 --> 00:25:22,730 Und lass mich dir etwas erklären, Jakey. 342 00:25:22,814 --> 00:25:26,651 Es ist mir scheißegal, wie Basketball funktioniert. 343 00:25:26,734 --> 00:25:27,694 Wenn es so wäre, 344 00:25:27,777 --> 00:25:32,490 hätte ich in den letzten 45 Jahren meines Lebens aufgepasst, 345 00:25:32,573 --> 00:25:35,076 wie ich es mit der Sonne und dem Mond getan habe." 346 00:25:39,205 --> 00:25:40,999 Ich weiß zwei Dinge über Basketball. 347 00:25:41,082 --> 00:25:43,334 Ich weiß, dass Michael Jordan der Beste ist. 348 00:25:43,418 --> 00:25:46,671 Ich sah die Doku The Last Dance. Ich habe sie gesehen. 349 00:25:47,880 --> 00:25:50,508 Ich weiß. Er… Ja. So was habe ich noch nie gesehen… 350 00:25:50,591 --> 00:25:54,512 Das ist jemand, der das Recht verdient, Basketball-Netzshorts zu tragen. 351 00:25:55,263 --> 00:25:56,848 In der Mitte gerissen. 352 00:25:56,931 --> 00:25:59,183 Er hat es sich verdient, das zu tun. 353 00:25:59,267 --> 00:26:02,353 Er sitzt da in seiner eigenen Doku mit einem Whisky pur, 354 00:26:02,437 --> 00:26:06,065 mit blutunterlaufenen Augen, denn er ist die ganze Zeit besoffen. 355 00:26:07,066 --> 00:26:11,529 Der sechsfache Champion meckert über jeden, gegen den er jemals gespielt hat. 356 00:26:11,612 --> 00:26:14,782 Ich sagte: "Du bist der Mann, du Wichser. Ja!" 357 00:26:16,784 --> 00:26:19,620 Ich weiß zwei Dinge darüber. Michael Jordan ist der Beste. 358 00:26:19,704 --> 00:26:23,333 Und ich weiß, dass die Denver Nuggets nichts mit Hühnchen zu tun haben. 359 00:26:27,128 --> 00:26:29,756 Mir zu erklären, wie Basketball funktioniert? 360 00:26:29,839 --> 00:26:31,549 Das ist wie… Oh mein Gott. 361 00:26:31,632 --> 00:26:34,594 Das ist für Männer verwirrend, denn wir haben das mal gemocht. 362 00:26:34,677 --> 00:26:36,888 Ich tat so. Wenn man einen Typen ficken wollte, 363 00:26:36,971 --> 00:26:40,683 und er wusste etwas, was man nicht wusste, dann sagte man: "Ja." 364 00:26:41,351 --> 00:26:44,937 Wisst ihr? Man hörte ihm zu und redete mit ihm über fast alles. 365 00:26:45,980 --> 00:26:49,108 Ich würde sagen: "Ja, erklär mir, wie ein Sprinkler funktioniert." 366 00:26:54,947 --> 00:26:56,657 Aber dann habt ihr es übertrieben. 367 00:26:57,784 --> 00:27:00,119 Ihr habt zu viel erklärt, jetzt sind wir stinksauer. 368 00:27:08,336 --> 00:27:10,546 Meine Schwester Simone sah diesen Austausch 369 00:27:10,630 --> 00:27:14,300 und sagte: "Dir gehen die Kinder langsam auf die Nerven." 370 00:27:14,384 --> 00:27:16,010 Ich fragte: "Glaubst du das?" 371 00:27:17,303 --> 00:27:20,390 Und sie sagte: "Ich glaube, Jakey ist wirklich gestresst." 372 00:27:20,473 --> 00:27:21,849 Ich sagte: "Ist er das?" 373 00:27:23,726 --> 00:27:25,895 Und sie: "Ja." Ich: "Was stresst Jakey denn?" 374 00:27:25,978 --> 00:27:27,313 Sie sagte: "Die Pandemie." 375 00:27:27,397 --> 00:27:29,649 Ich fragte: "Mehr als uns?" 376 00:27:30,400 --> 00:27:31,692 Sie: "Er ist ein Kerl." 377 00:27:31,776 --> 00:27:36,906 Sie sagte: „Es würde ihm gut tun, wenn er mit Frauen zu tun hätte." 378 00:27:37,657 --> 00:27:40,326 "Vielleicht ein Covid-sicheres Date im Garten. 379 00:27:40,410 --> 00:27:43,246 Sie werden sich nicht anfassen. Spielen Karten oder so. 380 00:27:43,329 --> 00:27:46,833 Ich denke, es wird… Es wird seine Stimmung verbessern." 381 00:27:46,916 --> 00:27:49,502 Ich sah meine Schwester an, als ob sie ein Alien wäre. 382 00:27:50,545 --> 00:27:52,672 Ich sagte: "Ein Date, das vorbeikommt, 383 00:27:52,755 --> 00:27:55,842 damit sie im Garten Karten spielen können? 384 00:27:56,342 --> 00:27:59,595 Und was dann? Wird er in meinen Pool wichsen? Was? 385 00:28:00,763 --> 00:28:03,724 Was geschieht dann? Wie ist der Ablauf der Dinge?" 386 00:28:04,809 --> 00:28:09,814 Ich: "Und wer spielt überhaupt Karten? Sind wir hier am Set von Cocoon?" 387 00:28:12,567 --> 00:28:14,735 Sie sagte: "Es wird seiner Stimmung helfen." 388 00:28:14,819 --> 00:28:18,489 Ich dachte: "Oh mein Gott. Ich brauche einen Cocktail." 389 00:28:19,115 --> 00:28:21,534 Ich: "Klar, Simone. Lass uns zu meinem Freund gehen." 390 00:28:21,617 --> 00:28:25,204 Wir gingen hin, tranken Cocktails, waren ziemlich angeheitert. 391 00:28:25,913 --> 00:28:30,585 Und als wir heimkamen, saß mein Neffe auf meinem Küchenhocker, 392 00:28:31,461 --> 00:28:32,545 stockbesoffen. 393 00:28:33,087 --> 00:28:36,257 Ein junges, betrunkenes Gesicht. Rot im Gesicht. 394 00:28:37,049 --> 00:28:40,803 Mit seinem Kopf in den Händen, super dramatisch. 395 00:28:40,887 --> 00:28:44,307 Als ob er das Gewicht der Welt auf seinen Schultern trägt. 396 00:28:44,390 --> 00:28:46,517 Als ob er Dr. Fauci wäre oder so. 397 00:28:50,938 --> 00:28:55,818 Er saß da, ich sah ihn an und dachte: "Mein Gott, willst du mich verarschen?" 398 00:28:55,902 --> 00:29:00,072 Ich sagte: "Was ist los, Jakey? Gab es heute Nacht keine Penetration?" 399 00:29:02,825 --> 00:29:07,997 Er schaute auf und sagte: "Nein, und das ist wirklich frustrierend!" 400 00:29:13,294 --> 00:29:15,546 Ich konnte meine Schwester nicht ansehen. 401 00:29:16,047 --> 00:29:20,301 Ich habe eine Therapie gemacht. Ich weiß, wann ich mich zurückziehen muss, 402 00:29:20,384 --> 00:29:22,470 weil ich sonst jemanden schlagen werde. 403 00:29:23,346 --> 00:29:26,307 Also ging ich die Treppe rauf in mein großes Mädchenzimmer, 404 00:29:26,390 --> 00:29:28,643 zündete mir einen Joint an und saß dort, 405 00:29:28,726 --> 00:29:31,270 und dachte darüber nach, was ich gerade erlebt hatte. 406 00:29:36,359 --> 00:29:37,777 Meine Schwester kam und sagte: 407 00:29:38,361 --> 00:29:39,821 "Hey, das tut mir leid." 408 00:29:39,904 --> 00:29:41,906 Ich: "Es tut dir leid." 409 00:29:43,407 --> 00:29:47,912 Ich sagte: "Deine Kinder im Alter von 24, 21 und 18 Jahren leben hier. 410 00:29:47,995 --> 00:29:51,916 Wann wird diese Erziehungssache verdammt noch mal erledigt sein?" 411 00:29:54,043 --> 00:29:55,878 Sie: "Das ist mein Job." 412 00:29:57,129 --> 00:29:58,047 Ich sagte: "Was?" 413 00:29:58,130 --> 00:30:00,716 Sie: "Es ist mein Job, ihm zuzuhören." 414 00:30:00,800 --> 00:30:04,512 Ich sagte: "Es ist dein Job, deinem 24-jährigen Sohn zuzuhören, 415 00:30:04,595 --> 00:30:08,015 wie er meckert und stöhnt, wie geil er ist, 416 00:30:08,099 --> 00:30:10,184 inmitten einer globalen Pandemie, 417 00:30:10,268 --> 00:30:13,187 wo tausende Menschen jeden einzelnen Tag sterben? 418 00:30:13,271 --> 00:30:15,064 Weißt du, wer noch geil ist? 419 00:30:20,695 --> 00:30:24,740 Weißt du, wer seit acht Wochen auf Michael Jordan wichst? 420 00:30:26,158 --> 00:30:29,829 Und ich kann nichts dagegen tun, weil ihr nicht von hier verschwindet." 421 00:30:32,498 --> 00:30:33,416 Also gingen sie. 422 00:30:35,126 --> 00:30:38,629 Und dann war es so weit. Ich dachte: "Lass mich zur Sache kommen." 423 00:30:39,130 --> 00:30:42,592 Ich holte mir einen Covid-Test für zu Hause. 424 00:30:42,675 --> 00:30:46,470 Ich konnte also Nasenabstriche bei potenziellen Stechern machen, 425 00:30:46,554 --> 00:30:48,514 die in meinem Garten auftauchten. 426 00:30:48,598 --> 00:30:49,557 Sie kamen vorbei… 427 00:30:49,640 --> 00:30:52,852 Ich staffelte ihre Zeiten, ich bin ja nicht doof. 428 00:30:54,645 --> 00:30:57,648 Ich ließ jemanden um 19 Uhr kommen, um 20 Uhr und 21 Uhr. 429 00:30:57,732 --> 00:30:59,859 Ich wusste, nicht jeder kommt rein. 430 00:30:59,942 --> 00:31:02,612 Sie kamen zu mir und ich machte mit ihnen einen Test. 431 00:31:02,695 --> 00:31:05,656 Ich lief in meine Küche, steckte den Stab in die Patrone, 432 00:31:05,740 --> 00:31:09,744 die Diagnose dauerte etwa 30 Minuten. 433 00:31:10,328 --> 00:31:11,996 Und innerhalb dieser 30 Minuten 434 00:31:12,079 --> 00:31:15,583 konnte ich wieder rausgehen und sie aus drei Metern Entfernung befragen. 435 00:31:16,876 --> 00:31:19,086 Und wenn sie etwas Unangenehmes sagten 436 00:31:20,212 --> 00:31:21,547 oder ich einen Ring sah, 437 00:31:21,631 --> 00:31:23,341 sagte ich: "Du hast Covid. 438 00:31:26,218 --> 00:31:28,137 Du musst für zwei Wochen in Quarantäne." 439 00:31:32,016 --> 00:31:34,977 Der erste Kerl, der vorbeikam, war nicht wirklich mein Typ. 440 00:31:35,061 --> 00:31:38,731 Recht muskulös. Zu muskulös. Als käme er gerade vom Fitnessstudio. 441 00:31:39,357 --> 00:31:40,566 Überall Tattoos. 442 00:31:40,650 --> 00:31:44,403 Nicht mein Ding, aber in einer Pandemie ist man nicht zu voreingenommen. 443 00:31:45,237 --> 00:31:46,197 Ich war verzweifelt. 444 00:31:47,531 --> 00:31:52,119 Ich befragte ihn und dachte: "Okay." Ich konnte ihn schon in mir spüren. 445 00:31:55,206 --> 00:31:57,833 Ich ging rein und sah mir seinen Covid-Test an. Negativ. 446 00:31:57,917 --> 00:32:00,169 Ich kam raus und sagte: "Nur noch eine Frage." 447 00:32:00,252 --> 00:32:03,965 Ich war leicht paranoid. Wie wir alle zu diesem Zeitpunkt. 448 00:32:04,048 --> 00:32:07,009 Das war, als ich noch mein To-Go-Essen desinfizierte. 449 00:32:11,263 --> 00:32:12,974 Ich sagte: "Noch eine Frage." 450 00:32:13,057 --> 00:32:15,768 "Was denkst du, ist moralisch angemessen in dieser Zeit?" 451 00:32:16,352 --> 00:32:18,396 Er: "Ich trage die ganze Zeit eine Maske." 452 00:32:18,479 --> 00:32:20,731 Ich sagte: "Toll. Das ist mir wichtig." 453 00:32:20,815 --> 00:32:22,817 Er sagte: "Aber ich glaube nicht, dass sie funktionieren." 454 00:32:23,734 --> 00:32:25,695 Ich sagte: "Was? Was hast du gesagt?" 455 00:32:26,904 --> 00:32:29,031 Er fragte: "Was?" Ich fragte: "Bist du Arzt?" 456 00:32:29,115 --> 00:32:31,283 "Nein." "Bist du ein Wissenschaftler?" 457 00:32:31,367 --> 00:32:33,577 "Nein." "Bist du ein Krankenpfleger?" 458 00:32:34,078 --> 00:32:37,456 "Nein." "Wen kümmert deine Meinung über Masken? 459 00:32:37,540 --> 00:32:39,709 Wen schert deine blöde Meinung? 460 00:32:40,418 --> 00:32:42,128 Wovon redest du? 461 00:32:45,214 --> 00:32:47,550 Jetzt hast du Covid. Verpiss dich aus meinem Haus! 462 00:32:47,633 --> 00:32:50,511 Raus! Geh heim! Denk darüber nach, was du getan hast! 463 00:32:50,594 --> 00:32:52,221 Ich wollte dich gerade ficken." 464 00:32:54,807 --> 00:32:57,268 Der zweite Typ kam eine Stunde später zu mir. 465 00:32:57,351 --> 00:33:01,480 In den ersten 30 Sekunden erwähnte er, dass er seine Eier verletzt hat… 466 00:33:05,276 --> 00:33:06,819 Heute morgen im Fitnessstudio. 467 00:33:08,320 --> 00:33:11,449 Ich werde nie verstehen, warum Heteros denken, 468 00:33:11,532 --> 00:33:14,869 dass es angemessen ist, die Eier überhaupt zu erwähnen. 469 00:33:16,579 --> 00:33:20,041 Schon gar nicht bei der ersten Begegnung mit einem potenziellen Liebhaber. 470 00:33:20,124 --> 00:33:23,711 Ich will, dass jeder heterosexuelle Mann, der heute Abend hier sitzt, 471 00:33:23,794 --> 00:33:27,048 an eine Zeit denkt, in der er bei einem ersten Date mit einer Frau 472 00:33:27,131 --> 00:33:29,091 den Begriff "Schamlippen“ gehört hat. 473 00:33:37,725 --> 00:33:40,061 Das ist noch nie passiert. Noch nie. 474 00:33:40,144 --> 00:33:41,520 In der Geschichte der Welt, 475 00:33:41,604 --> 00:33:42,646 hat keine Heten-Frau… 476 00:33:42,730 --> 00:33:43,689 Vielleicht Lesben. 477 00:33:43,773 --> 00:33:44,940 Keine heterosexuelle Frau 478 00:33:46,067 --> 00:33:49,445 sagte je: "Oh, ich bin da unten ziemlich angeschlagen." 479 00:33:51,155 --> 00:33:53,115 "Es war Flaggentag. Du weißt ja, wie es ist." 480 00:33:53,199 --> 00:33:54,825 Nie! 481 00:33:58,370 --> 00:34:02,708 Keine sagt: „Ich habe meine Schamlippen heute Morgen beim Peloton verletzt." 482 00:34:10,925 --> 00:34:12,009 Unglaublich. 483 00:34:12,093 --> 00:34:17,181 Nur damit ihr es wisst. Das passiert uns immer beim Peloton. 484 00:34:22,394 --> 00:34:23,979 Also seid ein Mann, ihr Weicheier. 485 00:34:26,023 --> 00:34:30,236 Ich dachte: "Was ist los? Schau, wie süß ich bin. Schau mich an!" 486 00:34:30,736 --> 00:34:33,989 So gut sah ich noch nie aus. Echte Brüste, knackiger Arsch. 487 00:34:34,073 --> 00:34:37,660 Ich war bereit, meine Liebe in der Stadt zu verbreiten. 488 00:34:38,285 --> 00:34:40,663 Und die Männer machten es unmöglich. 489 00:34:41,914 --> 00:34:44,375 Ich dachte: "Ich muss nach Kanada ziehen." 490 00:34:46,502 --> 00:34:50,589 Kanadische Männer können langweilig sein, aber zumindest sind sie angemessen. 491 00:34:51,173 --> 00:34:54,802 Kein Kanadier gerät in der Drogerie in eine Schlägerei darüber, 492 00:34:54,885 --> 00:34:57,304 ob er eine Maske während einer Pandemie trägt. 493 00:34:57,805 --> 00:35:00,224 Kein Kanadier erwähnt seine Eier 494 00:35:00,307 --> 00:35:03,227 innerhalb der ersten 30 Sekunden einer Interaktion. 495 00:35:04,728 --> 00:35:06,939 Und ich liebe Skifahren. Dafür brenne ich. 496 00:35:08,232 --> 00:35:10,276 Deshalb liebe ich Kanada. 497 00:35:11,110 --> 00:35:13,821 Während Covid merkte ich, dass meine Hobbys unnormal sind. 498 00:35:13,904 --> 00:35:16,782 Andere Leute freuten sich über lange Spaziergänge 499 00:35:16,866 --> 00:35:18,242 oder Puzzles. 500 00:35:19,451 --> 00:35:20,536 Oder bastelten. 501 00:35:20,619 --> 00:35:22,454 Ich dachte: "Oh mein Gott." 502 00:35:22,538 --> 00:35:23,831 Ich habe drei Interessen: 503 00:35:23,914 --> 00:35:27,042 Ich rauche gerne Gras, lese gerne und fahre verdammt gerne Ski. 504 00:35:27,126 --> 00:35:28,460 Meine drei Leidenschaften. 505 00:35:34,425 --> 00:35:35,843 Das sind meine Interessen. 506 00:35:35,926 --> 00:35:38,679 Ich kann nicht tanzen oder singen. 507 00:35:39,555 --> 00:35:43,309 Obwohl, als Kind hatte ich viel falsches Selbstvertrauen. 508 00:35:45,686 --> 00:35:48,022 Ich glaubte, ich könnte tanzen und singen, 509 00:35:48,105 --> 00:35:51,609 und dass die Welt ein besserer Ort wird, sobald ich das tue. 510 00:35:52,568 --> 00:35:56,197 Meine erste Gelegenheit bot sich mir mit 12 auf der Mittelschule. 511 00:35:56,280 --> 00:35:59,283 Es gab ein Cheerleading-Vorsprechen und ich dachte: "Das ist es. 512 00:35:59,366 --> 00:36:02,995 Jetzt werde den Respekt bekommen, den ich wirklich verdiene." 513 00:36:03,662 --> 00:36:05,539 Ich ging zu den Cheerleader-Vorsprechen. 514 00:36:05,623 --> 00:36:07,625 Es gab eine Übung, die jeder lernen musste. 515 00:36:07,708 --> 00:36:10,085 Ich dachte: "Scheiß drauf. Ich hab meine eigene Nummer." 516 00:36:16,383 --> 00:36:17,218 Ganz genau. 517 00:36:20,012 --> 00:36:22,473 Ich ging an dem Tag mit erhobenem Kopf aus der Schule. 518 00:36:22,556 --> 00:36:26,268 Zum ersten Mal seit der Grundschule und Mittelschule 519 00:36:26,352 --> 00:36:27,853 dachte ich: "Ich schaffe das." 520 00:36:28,562 --> 00:36:33,067 Am nächsten Tag kam ich ganz früh und ging direkt zum Schwarzen Brett, 521 00:36:33,150 --> 00:36:37,196 wo sie die Namen aller auflisteten, die ins Cheerleader-Team gekommen waren, 522 00:36:37,279 --> 00:36:39,365 und als ich mich dem Schwarzen Brett näherte, 523 00:36:39,865 --> 00:36:41,951 fing mich die Schulkrankenschwester ab. 524 00:36:44,245 --> 00:36:45,746 Sie sagte: "Schätzchen, 525 00:36:46,580 --> 00:36:49,416 wir alle sahen gestern dein Cheerleading-Vorsprechen. 526 00:36:50,000 --> 00:36:53,003 Du musst mit mir ins Büro der Krankenschwester kommen, 527 00:36:53,545 --> 00:36:56,048 damit wir dich auf Skoliose testen können." 528 00:37:07,893 --> 00:37:10,104 Ich saß in ihrem Büro und sagte: 529 00:37:10,604 --> 00:37:12,106 "Gehöre ich jetzt zum Team?" 530 00:37:15,985 --> 00:37:18,696 Sie sagte: "Nein, Schatz. Du bist in keinem Team." 531 00:37:20,197 --> 00:37:24,535 Sie sagte: "Wenn du heimkommst, müssen deine Eltern den Nachweis 532 00:37:24,618 --> 00:37:26,954 über deine Polio-Impfung nachweisen. 533 00:37:28,455 --> 00:37:30,374 Irgendwas stimmt mit deinem Rücken nicht." 534 00:37:32,459 --> 00:37:36,714 Ich ging an dem Tag verwirrt heim. Ich glaubte nicht, was passiert war. 535 00:37:36,797 --> 00:37:40,342 Ich stürmte heim. Ich ging heim, war außer mir vor Wut. 536 00:37:40,426 --> 00:37:42,344 Ich öffnete die Haustür, schlug sie ein, 537 00:37:42,428 --> 00:37:45,764 ging in die Küche meiner Mutter, wo sie Makkaroni mit Käse machte, 538 00:37:45,848 --> 00:37:48,350 weil sie dachte, das sei ein verdammt gesunder Snack. 539 00:37:49,810 --> 00:37:53,522 Ich sagte: "Hey! Ich habe gestern für das Cheerleading-Team vorgesprochen, 540 00:37:53,605 --> 00:37:56,817 und heute hat mich die Schulschwester auf Skoliose getestet. 541 00:37:57,526 --> 00:37:59,528 Weißt du etwas darüber?" 542 00:38:00,362 --> 00:38:03,741 Sie drehte sich um und sagte: "Wir sagten dir, du sollst nicht tanzen." 543 00:38:13,167 --> 00:38:14,251 Ich war nicht doof. 544 00:38:14,335 --> 00:38:17,546 Ich wusste, dass diese beiden Diagnosen, Polio und Skoliose, 545 00:38:17,629 --> 00:38:19,757 sich später als nützlich erweisen. 546 00:38:19,840 --> 00:38:21,717 "Das werde ich nicht vergessen." 547 00:38:22,718 --> 00:38:23,844 Es dauerte nicht lange. 548 00:38:23,927 --> 00:38:26,889 Wochen später hatte ich einen Deutschtest. Ich wachte auf… 549 00:38:26,972 --> 00:38:31,310 Kennt ihr das, wenn man aufwacht und merkt, dass man nicht gelernt hat? 550 00:38:31,393 --> 00:38:35,481 Ich schoss hoch und dachte: "Scheiße, der Deutschtest, ich habe nicht gelernt." 551 00:38:35,564 --> 00:38:38,442 Deutsch zu lernen, war mir egal, weil ich Jüdin bin. 552 00:38:43,155 --> 00:38:44,239 Zu früh. 553 00:38:47,659 --> 00:38:50,120 Ich hörte meine Mutter den Flur entlang kommen. 554 00:38:50,204 --> 00:38:53,832 Ich saß im Bett und streckte meine Beine. Sie öffnete die Tür und ich machte… 555 00:38:55,876 --> 00:38:57,586 "Ich weiß nicht, was passiert ist." 556 00:38:57,669 --> 00:39:00,798 "Ich weiß nicht, ob das die Kinderlähmung ist." 557 00:39:02,257 --> 00:39:03,759 "Ich bin so aufgewacht." 558 00:39:05,010 --> 00:39:07,346 Meine Mutter warf mir so einen Blick zu. 559 00:39:07,429 --> 00:39:10,724 Denn ich war eine Lügnerin, als ich aufwuchs. Ich log ständig. 560 00:39:10,808 --> 00:39:12,976 Und meine Eltern wussten es. 561 00:39:13,060 --> 00:39:15,938 Meine Mutter sagte: "Oh, wirklich? Hast du jetzt Kinderlähmung?" 562 00:39:16,021 --> 00:39:18,649 Ich sagte: "Ich weiß nicht, was das sonst sein könnte." 563 00:39:20,150 --> 00:39:23,695 Ich sagte: "Die gehen nur so. Ich kann sie nicht beugen." 564 00:39:24,530 --> 00:39:25,364 "Was…" 565 00:39:26,365 --> 00:39:29,368 Sie sagte: „Dann müssen wir in die Notaufnahme. 566 00:39:29,451 --> 00:39:32,121 Du kannst nicht zu Hause sitzen und Seifenopern schauen." 567 00:39:32,204 --> 00:39:33,622 Ich sagte: "Gehen wir." 568 00:39:41,880 --> 00:39:44,299 Dann war sie ratlos und verwirrt. 569 00:39:44,383 --> 00:39:45,300 Sie sagte: "Nun…" 570 00:39:45,384 --> 00:39:48,137 Sie reichte mir meine verwaschene Jeans vom Boden, 571 00:39:48,220 --> 00:39:51,473 nein, sie warf sie mir zu: "Zieh die für die Notaufnahme an." 572 00:39:51,557 --> 00:39:54,726 Ich dachte: "Okay." Ich war 12 und kannte die Scherenübung. 573 00:39:54,810 --> 00:39:55,644 Ich machte so… 574 00:39:57,187 --> 00:39:59,731 Ich schob ein Bein nach unten, dann das andere. 575 00:39:59,815 --> 00:40:03,652 Und ich guckte sie an, wie diese blöde Puppe Chucky. 576 00:40:03,735 --> 00:40:05,279 Ich dachte: "Ja, Bitch." 577 00:40:06,155 --> 00:40:09,533 Dann zog ich die Hose die Hüfte hoch, hüpfte hoch und sagte: "Los geht's." 578 00:40:16,540 --> 00:40:18,250 Wir fuhren in dieses Krankenhaus 579 00:40:18,333 --> 00:40:20,669 und ich bekam einen Krankenhauskittel. 580 00:40:20,752 --> 00:40:22,296 Als ich auf der Trage lag, 581 00:40:22,379 --> 00:40:26,091 kam der Arzt mit dieser Nadel, die etwa zehn Zentimeter war 582 00:40:26,175 --> 00:40:30,304 und stach mich von meinem Knöchel aus bis hinauf zu meinem Oberschenkel. 583 00:40:30,387 --> 00:40:33,223 Er so: "Kannst du das fühlen?" Ich: "Nein. 584 00:40:34,933 --> 00:40:37,186 Ich sagte doch, ich spüre nichts." 585 00:40:38,395 --> 00:40:42,816 Die ganze Zeit dachte ich: "Scheiße, warum kannte ich den Polio-Test nicht? 586 00:40:45,235 --> 00:40:47,946 Dann hätte ich mir eine glaubhaftere Krankheit ausgesucht. 587 00:40:48,489 --> 00:40:50,407 Chlamydien oder so." 588 00:40:54,369 --> 00:40:55,704 Und am Ende vom Test 589 00:40:55,787 --> 00:40:58,165 schloss er den Vorhang und sprach mit meiner Mutter. 590 00:40:58,248 --> 00:41:01,126 Er sagte: "Ihre Tochter hat kein Polio, 591 00:41:01,210 --> 00:41:03,212 und sie hat auch keine Skoliose. 592 00:41:03,712 --> 00:41:06,340 Aber sie braucht ein psychiatrisches Gutachten." 593 00:41:16,183 --> 00:41:19,269 Ich dachte: "Das klingt, wie noch ein schulfreier Tag." 594 00:41:20,646 --> 00:41:22,773 Deshalb ist das Skifahren so wichtig für mich, 595 00:41:22,856 --> 00:41:25,275 weil ich so lange brauchte, um gut darin zu werden. 596 00:41:25,359 --> 00:41:27,152 Ich bin körperlich unkoordiniert. 597 00:41:27,236 --> 00:41:29,863 Ich nehme das Skifahren sehr ernst. 598 00:41:29,947 --> 00:41:32,699 Mein Lieblingsort ist Whistler, Kanada. Mein Lieblingsort. 599 00:41:32,783 --> 00:41:35,786 Ich reise mit meiner Familie jedes Jahr zu Weihnachten hin. 600 00:41:35,869 --> 00:41:39,248 Da filme ich jedes Jahr zu meinem Geburtstag meine Oben-ohne-Videos. 601 00:41:44,962 --> 00:41:48,882 Mein einziges Dilemma war, ob ich meine Hunde mitnehme. 602 00:41:48,966 --> 00:41:51,593 Denn ich wusste nicht, ob ich zurückkommen kann. 603 00:41:51,677 --> 00:41:53,595 Die Grenzen waren ziemlich dicht. 604 00:41:53,679 --> 00:41:57,015 Und ich habe zwei übriggebliebene Hunde von der Gary-Saga. 605 00:41:58,475 --> 00:41:59,893 Ich wollte sie nicht verlassen, 606 00:41:59,977 --> 00:42:02,521 denn sie glauben bereits, dass meine Haushälterin Mabelle 607 00:42:02,604 --> 00:42:04,022 ihre leibliche Mutter sei. 608 00:42:05,023 --> 00:42:06,900 Und dass ich ein nuttiges Au-pair bin, 609 00:42:06,984 --> 00:42:10,612 das alle drei bis vier Wochen durch das Haus schlendert. 610 00:42:11,196 --> 00:42:15,033 Ich weiß nicht, ob Mabelle Erdnussbutter in ihrer Unterwäsche hat, 611 00:42:16,326 --> 00:42:17,995 aber ich glaube, das hat sie. 612 00:42:19,037 --> 00:42:20,831 Ich war diejenige, die zur Rettung kam. 613 00:42:20,914 --> 00:42:24,501 Ich weiß, dass man seine Hunde retten muss, 614 00:42:24,585 --> 00:42:26,920 damit sie wissen, dass du die Mami bist. 615 00:42:28,046 --> 00:42:31,425 Ich ging zu einer Chow-Rettung. Das ist meine Lieblingshunderasse. 616 00:42:31,508 --> 00:42:33,260 Sie sehen aus wie echte lebende Teddys, 617 00:42:33,343 --> 00:42:35,804 mit den lila Zungen und den hoch gerichteten Schwänzen. 618 00:42:35,887 --> 00:42:37,931 Sie sind distanziert. Das respektiere ich auch. 619 00:42:39,641 --> 00:42:43,562 Ich sagte bei der Chow-Rettung: "Ich will einen Chow-Mischling. 620 00:42:43,645 --> 00:42:46,315 Vorzugsweise leicht übergewichtig. Was haben Sie?" 621 00:42:47,482 --> 00:42:50,944 Sie sagte: "Wir haben eine Geschwisterkombination." 622 00:42:52,738 --> 00:42:54,948 Ich sagte: "Das hört sich gut an." 623 00:42:55,449 --> 00:42:58,368 Ich bin aus einer Großfamilie. Ich liebe Geschwisterdynamik. 624 00:42:58,452 --> 00:43:00,078 Ich sagte: " Bringen Sie sie raus." 625 00:43:00,162 --> 00:43:04,875 Ich vergesse nie, wie der Rüde um die Ecke kam. 626 00:43:04,958 --> 00:43:07,377 Sein Hintern war so riesig, 627 00:43:08,545 --> 00:43:12,549 dass, obwohl er auf mich zukam, es das erste war, was ich sah. 628 00:43:14,384 --> 00:43:16,595 Und er hatte das Nackenfleisch, das ich so liebe. 629 00:43:16,678 --> 00:43:19,431 Das Nackenfleisch schwankte hin und her. 630 00:43:19,514 --> 00:43:23,310 Und dann hatte er Achselfleisch, das ebenfalls hin- und herschwankte. 631 00:43:23,393 --> 00:43:27,648 Ich dachte: "Oh mein Gott. In dem Hund kann man Schmuck verstecken." 632 00:43:30,692 --> 00:43:33,028 Und die weibliche Schwesterversion 633 00:43:33,111 --> 00:43:36,281 war eher eine zierliche Filet-Frau-Version von ihm. 634 00:43:36,365 --> 00:43:38,325 Sie kam noch kratzbürstiger um die Ecke. 635 00:43:38,408 --> 00:43:42,120 Als wäre sie gerade aus dem Bus aus Guadalajara gestiegen. 636 00:43:44,081 --> 00:43:46,166 Sie hatte Haarausfall auf dem Rücken. 637 00:43:46,249 --> 00:43:50,045 Eine Glatze. Ein kahler Schwanz. Ein Diamantohrring im Ohr. 638 00:43:50,128 --> 00:43:53,006 Ich dachte: "Oh mein Gott, halt dich zurück, Bitch. 639 00:43:53,507 --> 00:43:55,592 Du bist jetzt sicher. Du bist bei Mami." 640 00:43:58,720 --> 00:44:04,017 Dann sagte die Frau vom Rettungsdienst: "Das sind Bertrand und Bernice." 641 00:44:08,105 --> 00:44:10,732 Ich erreichte fast einen Höhepunkt. 642 00:44:12,025 --> 00:44:15,028 Ich musste wegschauen, damit sie mich nicht für ein Raubtier hielt. 643 00:44:15,112 --> 00:44:19,533 Ich dachte: „Oh mein Gott, genau so wollte ich sie nennen!" 644 00:44:20,992 --> 00:44:22,077 Ich verschlang sie. 645 00:44:22,160 --> 00:44:25,205 Ich sagte: "Kommt, Leute. Ich bin jetzt eure Mama. Los geht's." 646 00:44:25,747 --> 00:44:28,792 Wir mussten direkt zum Tierarzt, weil sie gerettet worden waren, 647 00:44:28,875 --> 00:44:31,044 und Bernices Zähne waren ein einziges Chaos. 648 00:44:32,045 --> 00:44:34,047 Sie sah aus, als käme sie aus London. 649 00:44:42,347 --> 00:44:46,685 Die Tierärztin rief mich an und sagte: "Es geht gerade zur OP, 650 00:44:46,768 --> 00:44:48,145 und ich wollte Ihnen sagen, 651 00:44:48,228 --> 00:44:51,440 dass wir vielleicht alle Zähne von Bernice entfernen müssen." 652 00:44:52,190 --> 00:44:56,361 Ich sagte: „Auf keinen Fall! Sie lebt diesen Lebensstil nicht mehr. 653 00:45:01,616 --> 00:45:04,286 Sie zieht nicht ohne Zähne nach Bel Air, okay? 654 00:45:04,369 --> 00:45:07,956 Sie ist Außenseiterin. Sie braucht mindestens zwei Zähne. 655 00:45:09,082 --> 00:45:12,502 So kann sie kauen und sich im Notfall verteidigen." 656 00:45:13,378 --> 00:45:16,673 Und dann sagte sie: "Und Bert muss acht Kilo abnehmen." 657 00:45:16,756 --> 00:45:18,383 Ich legte den Telefonhörer auf. 658 00:45:20,886 --> 00:45:22,262 Ich sagte zur Haushälterin: 659 00:45:22,345 --> 00:45:25,390 "Wir werden uns nicht für den Hund schämen. 660 00:45:25,474 --> 00:45:28,101 Wenn überhaupt, dann machen wir ihn größer." 661 00:45:29,853 --> 00:45:31,855 Dann machte ich einen entscheidenden Fehler: 662 00:45:32,522 --> 00:45:34,733 Ich ging zu früh weg, nachdem ich sie rettete. 663 00:45:34,816 --> 00:45:36,735 Ich wusste nicht, dass das eine Regel ist. 664 00:45:36,818 --> 00:45:38,695 Ich war gerade mal 48 Stunden weg. 665 00:45:39,237 --> 00:45:40,739 Ich kam zurück 666 00:45:40,822 --> 00:45:43,700 und sah meine Haushälterin, die ich seit 15 Jahren habe, 667 00:45:43,783 --> 00:45:47,078 durch meine Küche laufen, mit zwei Gewichten am Fußgelenk. 668 00:45:48,705 --> 00:45:51,082 Und ratet mal, wer hinter ihr stand und vier trug? 669 00:45:53,001 --> 00:45:53,835 Bert. 670 00:45:55,587 --> 00:45:58,048 Ich frage: "Was machst du da? Was ist hier los?" 671 00:45:58,131 --> 00:46:00,675 Sie sagte: "Mama und Papa sind auf Diät." 672 00:46:05,138 --> 00:46:07,432 Ich: "Wirklich? Du bist Mama und er ist Papa? 673 00:46:07,974 --> 00:46:10,143 Wer zum Teufel bin ich in diesem Szenario?" 674 00:46:12,103 --> 00:46:14,105 Sie sagte: "Du bist das Schweinchen." 675 00:46:17,150 --> 00:46:19,361 So nennt mich meine Haushälterin. Schweinchen. 676 00:46:19,444 --> 00:46:21,821 Fünfzehn Jahre, und sie nennt mich Schweinchen. 677 00:46:21,905 --> 00:46:24,908 Und jetzt nennen mich alle meine Freunde auch Schweinchen. 678 00:46:27,869 --> 00:46:29,079 Sie nennt mich Schweinchen, 679 00:46:29,162 --> 00:46:32,207 denn sie legt Schoko-Nuss-Cluster, Turtles, mein Lieblingssnack… 680 00:46:32,290 --> 00:46:35,210 Sie legt sie jede Nacht auf mein Kopfkissen, 681 00:46:35,293 --> 00:46:37,712 was schön wäre, wenn ich in einem Hotel wohnen würde. 682 00:46:39,589 --> 00:46:43,468 Sie setzt noch einen drauf und entfernt das Zellophan von den Turtles, 683 00:46:43,552 --> 00:46:45,887 also liegen sie ungeschützt auf meinem Kopfkissen. 684 00:46:52,185 --> 00:46:56,481 Und dann kommt sie morgens rein und fragt: "Wo ist der Fleck, Schweinchen?" 685 00:47:00,777 --> 00:47:03,655 Sie versucht, mich in meinem eigenen Haus zu beschuldigen. 686 00:47:04,656 --> 00:47:07,659 Und sie liebt es, dass meine Hunde sie mir vorziehen. 687 00:47:07,742 --> 00:47:09,244 Sie kriegt nicht genug davon. 688 00:47:09,327 --> 00:47:11,413 Wenn sie jeden Tag 16:30 Uhr geht, 689 00:47:11,496 --> 00:47:15,083 sitzt Bert am Fenster, sieht ihren Minivan wegfahren, 690 00:47:15,166 --> 00:47:18,795 wird wütend und knallt seinen Kopf auf den Boden, 691 00:47:18,878 --> 00:47:20,213 damit die Gehirnerschütterung 692 00:47:21,047 --> 00:47:24,884 ihn ausknockt, bis sie morgens um acht Uhr zurückkehrt. 693 00:47:28,638 --> 00:47:30,807 Wenn ich mit meinen Hunden schlafen will, 694 00:47:30,890 --> 00:47:34,102 weshalb ich ja überhaupt Hunde habe… 695 00:47:34,185 --> 00:47:36,521 Ich will einfach nur mit ihnen schlafen. 696 00:47:37,397 --> 00:47:40,525 Wenn ich mit meinen Hunden schlafen will, muss ich sie anlocken, 697 00:47:41,818 --> 00:47:42,861 wie ein Belästiger. 698 00:47:44,821 --> 00:47:47,782 Ich muss ihre Leinen ins Haus holen. 699 00:47:47,866 --> 00:47:50,702 Ich muss sie im Haus an die Leine nehmen. 700 00:47:50,785 --> 00:47:53,872 Und ich muss einen Hühnerflügel aus dem Kühlschrank holen 701 00:47:54,372 --> 00:47:57,876 und dann Mabelles Schals anziehen, damit sie ihren Duft riechen. 702 00:47:58,376 --> 00:48:00,920 Ich muss auf dem Weg zum Schlafzimmer spanisch sprechen 703 00:48:01,004 --> 00:48:05,258 und sagen: "Komm zu Mama, Papa. Venga. Vamos." 704 00:48:11,598 --> 00:48:14,225 Meine One-Night-Stands waren weniger erniedrigend, 705 00:48:14,309 --> 00:48:16,353 als die Beziehung zu meinen Hunden. 706 00:48:16,436 --> 00:48:20,315 Wenn sie in mein Schlafzimmer kommen, locke ich sie die Hundetreppe hoch. 707 00:48:20,398 --> 00:48:23,985 Dann muss ich die Treppe wegtreten, damit sie in der Falle sitzen. 708 00:48:28,740 --> 00:48:31,201 Nach zwei Monaten dachte ich: "Wie entmenschlichend. 709 00:48:32,202 --> 00:48:33,578 Die Hunde sind scheiße." 710 00:48:35,288 --> 00:48:36,956 Dann rief mich die Rettungsstelle an: 711 00:48:37,040 --> 00:48:39,918 "Wir haben einen Rettungshund. Einen Leonberger." 712 00:48:40,001 --> 00:48:41,461 Ich sagte: "Was ist das?" 713 00:48:42,128 --> 00:48:45,382 Sie schickten mir ein Foto, und ich dachte: "Nicht mein Typ." 714 00:48:45,465 --> 00:48:49,928 Er ist 50 Kilo schwer. Ein großer Kerl. Schlank, muskulös. Darauf stehe ich nicht. 715 00:48:50,011 --> 00:48:51,596 Aber ich war verzweifelt. 716 00:48:52,597 --> 00:48:54,099 Ich ging hin, sah den Hund 717 00:48:54,182 --> 00:48:56,726 und dachte: "Vielleicht bauen wir eine Verbindung auf." 718 00:48:57,310 --> 00:48:59,646 Also schnappte ich ihn mir und nannte ihn Hodor. 719 00:49:01,439 --> 00:49:05,235 Ich nahm ihn zu Bert und Bernice heim. Ich brachte sie alle in mein Schlafzimmer. 720 00:49:05,318 --> 00:49:07,362 Ich schloss die Tür und dachte: 721 00:49:07,445 --> 00:49:09,906 "Sie werden merken, wer das Alphamännchen ist." 722 00:49:10,448 --> 00:49:11,825 Oder der Alphahund. 723 00:49:11,908 --> 00:49:15,203 Lass sie das selbst regeln. Ich werde kein Helikopter-Elternteil sein. 724 00:49:18,873 --> 00:49:21,334 Ich aß einen Cannabis-Bonbon und schlief ein. 725 00:49:24,254 --> 00:49:27,549 Ich bin gerne so stoned wie möglich, wenn ich nachts schlafe. 726 00:49:28,341 --> 00:49:30,927 Nur für den Fall, dass etwas schiefgeht. 727 00:49:33,888 --> 00:49:37,976 Falls ein Einbrecher, Eindringling oder Vergewaltiger auftaucht. 728 00:49:38,059 --> 00:49:40,061 Ich will diesen Angriff verschlafen. 729 00:49:41,771 --> 00:49:44,774 Ich will nicht in der Nacht nach einem Steakmesser 730 00:49:44,858 --> 00:49:47,569 oder einen Panikknopf suchen und jemanden abwehren. 731 00:49:47,652 --> 00:49:51,239 Ich möchte langsam sterben, während dieser Angriff stattfindet. 732 00:49:53,074 --> 00:49:55,410 Wenn Michael Jacksons Arzt noch Arzt wäre, 733 00:49:55,493 --> 00:49:56,828 wäre er mein Arzt. 734 00:50:06,588 --> 00:50:10,008 Also schlief ich ein. Ich driftete ins La-La-Land ab. 735 00:50:10,091 --> 00:50:12,177 Ich wachte durch ein ungewohntes Geräusch auf. 736 00:50:12,260 --> 00:50:15,305 Als ob ein Kojote im Schlafzimmer wäre. So hat es sich angehört. 737 00:50:15,805 --> 00:50:18,183 Ich schaltete das Licht an, schaute nach 738 00:50:18,266 --> 00:50:19,726 und sah einen meiner Hunde 739 00:50:19,809 --> 00:50:23,813 um den neuen Hund, Hodor, gewickelt, wie ein Gestaltwandler. 740 00:50:25,273 --> 00:50:27,358 Ich sah nicht, ob es Bert oder Bernice war. 741 00:50:27,442 --> 00:50:28,902 Dann erkannte ich Bernice. 742 00:50:28,985 --> 00:50:32,822 Sie trug immer noch das gelbe Negligé, in das ich sie gesteckt hatte. 743 00:50:35,283 --> 00:50:36,951 Ihre Augen waren blutunterlaufen, rot, 744 00:50:37,035 --> 00:50:39,621 genau wie die von Michael Jordan in seiner Doku. 745 00:50:40,997 --> 00:50:43,208 Sie sah aus, als ob sie Lippenstift tragen würde. 746 00:50:43,291 --> 00:50:46,461 Sie hatte Hodor gebissen. Ich dachte: "Mein Gott, sie gewinnt." 747 00:50:46,544 --> 00:50:50,340 Ich schnappte mir meine Tochter und warf sie quer durch den Raum 748 00:50:50,423 --> 00:50:52,801 in meinen Schrank, und schloss dann die Schranktür. 749 00:50:52,884 --> 00:50:55,970 Dann stürzte Hodor auf uns zu, ich wehrte ihn ab. 750 00:50:56,054 --> 00:50:59,224 Ich führte ihn aus meinem Zimmer und schloss die Tür. 751 00:50:59,307 --> 00:51:02,227 Dann ging ich zurück in mein Zimmer und brach zusammen. 752 00:51:03,144 --> 00:51:07,190 Ich dachte: "Oh mein Gott, ich bin so high. Was war das? 753 00:51:11,319 --> 00:51:12,737 Wer waren diese Leute?" 754 00:51:20,203 --> 00:51:23,873 Dann schaute ich nach unten und meine Brust lag frei. 755 00:51:26,125 --> 00:51:28,336 Meine Brustwarze hat geblutet. 756 00:51:31,172 --> 00:51:34,050 Ich überprüfte sie, um sicherzugehen, dass sie noch dran war. 757 00:51:35,468 --> 00:51:37,887 Ich dachte: "Ich kümmere mich morgen darum." 758 00:51:49,357 --> 00:51:50,859 Dann lehnte ich die Hundetreppe 759 00:51:50,942 --> 00:51:54,362 wieder ans Bett und kletterte über sie. 760 00:51:57,073 --> 00:51:58,533 Ich lag in meinem Bett 761 00:51:59,242 --> 00:52:01,578 und ich schrieb meinem Assistenten Tanner: 762 00:52:01,661 --> 00:52:05,790 "Ich muss die Überwachungsvideos aus meinem Schlafzimmer sehen. 763 00:52:12,505 --> 00:52:15,842 Und wenn es dir nichts ausmacht, es mit Shania Twain zu untermalen… 764 00:52:17,927 --> 00:52:21,014 …oder mit anderer peppiger Musik, würde ich es zu schätzen wissen. 765 00:52:24,392 --> 00:52:28,605 Ich würde es mir gerne mit dem Gärtner auf Pilzen anschauen." 766 00:52:39,449 --> 00:52:41,034 Und in diesem Filmmaterial… 767 00:52:43,411 --> 00:52:47,540 Wenn man es in Zeitlupe sieht, sieht man, wie ich aus dem Bett stolpere, 768 00:52:48,124 --> 00:52:49,876 wie Gary Busey. 769 00:52:52,754 --> 00:52:57,383 Ich hebe meine Tochter hoch und werfe sie nach oben, 770 00:52:57,467 --> 00:53:02,430 während sie sich in der Luft dreht, mit dem Bauch zur Decke. 771 00:53:03,348 --> 00:53:06,768 Irgendwann streckt sie sich, wie ein Eichhörnchen, 772 00:53:07,352 --> 00:53:11,147 dreht sich am Himmel wie eine 747, 773 00:53:11,230 --> 00:53:13,733 und mich gleich darauf in den Busen zu beißen. 774 00:53:20,531 --> 00:53:23,785 Mit ihren zwei Zähnen, für die ich mich eingesetzt habe. 775 00:53:32,001 --> 00:53:33,962 Ich bin mit ihr nach Whistler gereist. 776 00:53:35,171 --> 00:53:37,548 Ich habe einen Heidenrespekt vor diesem Hund. 777 00:53:37,632 --> 00:53:40,259 Ich nahm beide mit. "Auf ins Winterwunderland. 778 00:53:40,343 --> 00:53:44,263 Ich gebe ihnen neue Erinnerungen, damit sie Mabelle vergessen." 779 00:53:44,764 --> 00:53:46,391 Ich musste 14 Tage in Quarantäne. 780 00:53:46,474 --> 00:53:48,851 Es schneite täglich. Ich spazierte nur mit den Hunden. 781 00:53:48,935 --> 00:53:51,312 Ich war noch nie mit ihnen spazieren. 782 00:53:52,063 --> 00:53:53,773 Als wir am zweiten Tag spazierten, 783 00:53:53,856 --> 00:53:56,275 kam diese kanadische Frau um die Ecke. 784 00:53:56,359 --> 00:53:58,528 Sie trug einen dicken Parka und Ugg-Stiefel. 785 00:53:58,611 --> 00:54:01,239 Sie sah Bert und Bernice und sagte… 786 00:54:03,408 --> 00:54:04,409 Und ich sagte: "Was?" 787 00:54:04,492 --> 00:54:06,703 Und sie sagte: "Warum sind die nicht angeleint?" 788 00:54:06,786 --> 00:54:10,331 Ich sagte: "Weil sie so faul sind. Sie können nicht einmal laufen." 789 00:54:10,415 --> 00:54:13,209 "Sie werden niemals losrennen. Keine Sorge." 790 00:54:14,669 --> 00:54:18,131 Sie sagte: "Nicht wegen mir. Jemand könnte denken, es sind Bären." 791 00:54:23,261 --> 00:54:25,888 Ich sagte: "Sie tragen beide Tücher. 792 00:54:36,190 --> 00:54:40,653 Kennen Sie Bären, die sich anziehen, bevor sie zum Mörder werden?" 793 00:54:43,364 --> 00:54:46,367 Meine Quarantäne endete. Ich wollte endlich Skifahren gehen. 794 00:54:46,451 --> 00:54:48,536 Aber ich war alleine. Das ist nicht sicher. 795 00:54:48,619 --> 00:54:51,748 Ich dachte: "Was soll ich tun?" Ich heuerte einen Skiführer an. 796 00:54:52,248 --> 00:54:55,209 Er verwandelte sich langsam zu einer Vollzeit-Nutte. 797 00:55:02,425 --> 00:55:05,136 Und dann bekam ich eine Pilzinfektion. Ich dachte… 798 00:55:06,345 --> 00:55:07,555 "Ist das eine Verarsche." 799 00:55:07,638 --> 00:55:09,557 So ist das, wenn man eine Frau ist. 800 00:55:09,640 --> 00:55:12,393 Du bist so geil, dass du einen suchst, der dich penetriert, 801 00:55:12,477 --> 00:55:15,146 und dann hast du eine allergische Reaktion auf diese Person. 802 00:55:18,149 --> 00:55:19,776 Also ging ich in die Apotheke 803 00:55:19,859 --> 00:55:23,654 und suchte nach Mitteln gegen Pilzinfektionen, 804 00:55:23,738 --> 00:55:25,948 und ich stieß auf Monistat 3. 805 00:55:26,032 --> 00:55:28,451 Das heißt, man reibt diese Creme auf seine Mumu, 806 00:55:28,534 --> 00:55:31,496 und in drei Tagen, ist die Pilzinfektion verschwunden. 807 00:55:31,996 --> 00:55:36,834 Oder, wenn man eine echt gute Zeit hat und sie um vier Tage verlängern will, 808 00:55:36,918 --> 00:55:38,419 gibt es Monistat 7. 809 00:55:48,763 --> 00:55:52,183 Ich dachte: "Gibt es nicht eine zehn- oder 14-tägige Option, 810 00:55:52,683 --> 00:55:55,019 wenn ich es wie einen Frühlingsurlaub behandeln will, 811 00:55:55,103 --> 00:55:58,523 weil ich es liebe, meine Muschi vor Fremden zu kratzen?" 812 00:56:01,526 --> 00:56:04,362 Und wer hat das Medikament erfunden? Ein Mann. 813 00:56:11,119 --> 00:56:14,455 Ich konnte es nicht glauben. Ich dachte: "Was ist das?" 814 00:56:14,539 --> 00:56:16,582 Also schrieb ich meinem Arzt in L.A. 815 00:56:16,666 --> 00:56:18,543 In Amerika bekommen wir Diflucan. 816 00:56:18,626 --> 00:56:23,673 Man nimmt diese große Pille, nach 48 Stunden ist die Infektion weg. 817 00:56:23,756 --> 00:56:26,551 Ich fragte: "Können Sie mir Diflucan verschreiben?" 818 00:56:26,634 --> 00:56:30,263 Er sagte: "Das gibt es in Kanada nicht. Ich verschreibe etwas Vergleichbares." 819 00:56:30,346 --> 00:56:32,598 Ich: "Okay." Also rief er in der Apotheke an. 820 00:56:32,682 --> 00:56:34,183 Ich lief auf und ab. 821 00:56:34,267 --> 00:56:38,104 Ich trug meine Skistiefel, den Helm. Ich sah aus wie ein riesiger Schwanz. 822 00:56:40,773 --> 00:56:42,358 Und dann rief er meinen Namen. 823 00:56:42,441 --> 00:56:45,403 Er gab mir eine Pille, die größer ist als Diflucan. 824 00:56:45,486 --> 00:56:47,155 So groß wie eine kleine Rakete. 825 00:56:48,656 --> 00:56:50,992 Ich steckte sie in den Mund und trank etwas Wasser. 826 00:56:51,075 --> 00:56:53,703 Dann ging ich wieder raus, um den Sessellift zu nehmen. 827 00:56:53,786 --> 00:56:56,706 Ich fuhr mit zwei völlig Fremden hinauf, 828 00:56:56,789 --> 00:56:59,208 und die Pille steckte noch in meinem Hals. 829 00:56:59,917 --> 00:57:02,170 Ich dachte: "Das ist eine echt große Pille. 830 00:57:03,087 --> 00:57:04,672 Warum geht sie nicht runter?" 831 00:57:05,256 --> 00:57:06,090 Ich war wie… 832 00:57:09,468 --> 00:57:13,681 Ich dachte: "Die muss runter, bevor ich Ski fahre. Das ist gefährlich. 833 00:57:14,265 --> 00:57:16,851 Ich kann nicht Ski fahren mit so einer Pille im Hals." 834 00:57:18,019 --> 00:57:20,313 Oben war das Ding immer noch nicht unten. Ich dachte… 835 00:57:20,813 --> 00:57:22,773 "Ich brauche mehr Wasser." 836 00:57:22,857 --> 00:57:24,567 Ich holte mir also einen Margarita. 837 00:57:24,650 --> 00:57:26,277 Ich kippte ihn runter und dachte… 838 00:57:29,071 --> 00:57:31,365 Die Pille steckte mir immer noch im Hals. 839 00:57:31,449 --> 00:57:33,701 Ich dachte: "Ich stecke in der Klemme." 840 00:57:35,786 --> 00:57:37,371 Ich dachte: "Was ist hier los?" 841 00:57:37,455 --> 00:57:41,250 Dann nahm ich die Pillenpackung aus meiner Skihose, 842 00:57:41,751 --> 00:57:44,378 und in großen, fetten, schwarzen Buchstaben 843 00:57:44,462 --> 00:57:46,964 stand da: "Nur zur vaginalen Anwendung." 844 00:58:07,485 --> 00:58:09,487 Ich dachte: "Oh, hoppla!" 845 00:58:12,365 --> 00:58:13,866 Also schrieb ich meinem Arzt. 846 00:58:18,162 --> 00:58:19,747 Ich so: "Hey." 847 00:58:28,297 --> 00:58:29,799 Ich: "Hey, Sie." 848 00:58:36,764 --> 00:58:38,099 Ich schrieb: "Diese Pille, 849 00:58:39,559 --> 00:58:41,811 die Sie mir verschrieben haben, funktioniert die 850 00:58:42,395 --> 00:58:44,188 in jedem Loch, in die man sie steckt?" 851 00:58:54,407 --> 00:58:57,034 Und er schrieb zurück: "In welchem Loch ist sie?" 852 00:59:03,791 --> 00:59:06,877 Ich dachte nur: "Was?" Ich zählte meine Löcher. Ich so: "Was?" 853 00:59:08,296 --> 00:59:09,964 Ich schrieb: "Nicht im Hintern." 854 00:59:13,301 --> 00:59:15,011 Und er schrieb zurück: "Oh je." 855 00:59:23,811 --> 00:59:26,272 Die nächsten 48 Stunden waren qualvoll. 856 00:59:27,732 --> 00:59:32,320 Ich wartete, dass ein Sauerteig-Starterkit aus meinem Mund kommt. 857 00:59:41,996 --> 00:59:45,666 Ich dachte: "Toll. Jetzt bin ich Bäckerin. Eine kanadische Bäckerin." 858 00:59:51,380 --> 00:59:55,051 Nach diesem Fiasko konnte ich endlich eine Freundin treffen. 859 00:59:55,134 --> 00:59:57,845 Kelly. Wir sind ein paar Tage zusammen Ski gefahren. 860 00:59:57,928 --> 01:00:00,139 Ich sagte: "Hey, du bist echt cool und so, 861 01:00:00,222 --> 01:00:02,725 aber was ich wirklich suche, ist ein Mann. 862 01:00:03,893 --> 01:00:06,437 Okay? Ich bin für drei, sechs Monate hier. 863 01:00:06,520 --> 01:00:08,648 Wer weiß, wie lange das noch dauert? 864 01:00:08,731 --> 01:00:12,777 Ich würde gerne mit jemandem Ski fahren und dann Sex haben, in dieser Reihenfolge, 865 01:00:12,860 --> 01:00:14,278 aber das wirst nicht du sein." 866 01:00:15,529 --> 01:00:19,033 Ich sagte: "Ich werde die Person ghosten, sobald ich Whistler verlasse. 867 01:00:19,116 --> 01:00:21,952 Das ist eine große Chance für jemanden." 868 01:00:23,913 --> 01:00:26,540 Sie sagte: "Ich kann dir helfen." Ich: "Toll. Perfekt." 869 01:00:26,624 --> 01:00:28,959 Sie sagte: "Komm Samstag mit mir zu einer Party." 870 01:00:29,460 --> 01:00:32,880 Also ging ich mit ihr zu einer Party in Whistler. Ich saß auf einem Sofa. 871 01:00:33,381 --> 01:00:37,718 Ein Typ kam rein, und sie sagte: "Mit dem will ich dich verkuppeln." 872 01:00:37,802 --> 01:00:38,719 Ich schaute hinüber 873 01:00:40,054 --> 01:00:42,473 und sah, dass der Typ eine Kapitänsmütze trug. 874 01:00:43,140 --> 01:00:44,183 Ja! 875 01:00:44,266 --> 01:00:45,726 Nein. Nicht: "Ja." 876 01:00:48,312 --> 01:00:52,108 Ich weiß nicht, was mit Männern passiert, wenn sie eine Kapitänsmütze aufsetzen. 877 01:00:52,900 --> 01:00:54,777 Aber es ist peinlich, das zu sehen. 878 01:00:56,237 --> 01:00:58,739 Weißt du, wie viel Mikroschwanz-Energie es braucht, 879 01:00:58,823 --> 01:01:02,910 die Kapitänsmütze zu tragen und so zu tun, als hättest du eine Flotte von Schiffen 880 01:01:02,993 --> 01:01:04,829 oder eine ganze Flotte von Flugzeugen? 881 01:01:04,912 --> 01:01:08,958 Weißt du, wie peinlich es ist, wenn du sagst: "Ich bin Kapitän"? 882 01:01:09,041 --> 01:01:11,293 Nein, bist du nicht. Du bist kein Kapitän. 883 01:01:11,377 --> 01:01:15,047 Ich habe das lange studiert. Mein Vater trug früher eine Kapitänsmütze. 884 01:01:15,131 --> 01:01:17,508 Wir nahmen jeden Sommer von Boston aus die Fähre 885 01:01:17,591 --> 01:01:19,051 nach Martha's Vineyard. 886 01:01:19,135 --> 01:01:21,053 Er trug eine Kapitänsmütze auf der Fähre. 887 01:01:21,137 --> 01:01:23,931 Die ganze Fahrt über war ich so paranoid, 888 01:01:24,014 --> 01:01:26,016 dass der echte Kapitän kommt und sieht, 889 01:01:26,100 --> 01:01:28,310 dass mein Vater ein Halloween-Kostüm trägt. 890 01:01:31,230 --> 01:01:33,774 Nur weiße Typen ziehen so eine Scheiße ab. 891 01:01:33,858 --> 01:01:37,486 Schwarze setzen sich keine verdammten Kapitänsmützen wie Arschlöcher auf. 892 01:01:37,570 --> 01:01:40,364 Asiatische Typen definitiv auch nicht, 893 01:01:40,448 --> 01:01:42,825 und Latinos erst recht nicht. 894 01:01:43,576 --> 01:01:46,287 Na ja, Pitbull schon, aber er ist ein Sonderfall. 895 01:01:50,499 --> 01:01:53,544 Denn jeder in unserer Gesellschaft, der ein echter Kapitän ist, 896 01:01:53,627 --> 01:01:54,628 also ein Held, 897 01:01:54,712 --> 01:01:57,256 würde nie eine Kapitänsmütze aufsetzen. 898 01:01:57,339 --> 01:01:59,425 Niemand würde sich als Kapitän bezeichnen. 899 01:01:59,508 --> 01:02:01,510 Die wahren Helden unserer Gesellschaft, 900 01:02:01,594 --> 01:02:04,680 die Krankenschwestern, Lehrer und Flugbegleiter… 901 01:02:06,348 --> 01:02:09,435 Ja. Das sind die Helden. Flugbegleiter. 902 01:02:09,518 --> 01:02:12,480 Unfassbar, was sie sich die letzten drei Jahre 903 01:02:12,563 --> 01:02:14,231 gefallen lassen mussten. 904 01:02:14,315 --> 01:02:15,775 Unschuldige Frauen 905 01:02:15,858 --> 01:02:16,942 und Schwule, 906 01:02:19,278 --> 01:02:23,491 die einfach ein paar Extra-Wochenenden in Puerto Vallarta verbringen wollten, 907 01:02:24,492 --> 01:02:29,830 mussten fette Republikaner an ihre Flugzeugsitze kleben. 908 01:02:37,797 --> 01:02:39,173 Unglaublich. 909 01:02:39,256 --> 01:02:41,967 Das ist ein gesellschaftlicher Zusammenbruch. 910 01:02:42,051 --> 01:02:45,429 Sie sind nicht ausgerüstet für Verbrechensbekämpfung in der Luft. 911 01:02:47,431 --> 01:02:50,810 Bei dem Typen dachte ich sofort: "Ständerkiller." 912 01:02:52,561 --> 01:02:53,938 Ich: "Auf keinen Fall!" 913 01:02:54,021 --> 01:02:57,399 Er sah mich und kam direkt zu mir rüber. 914 01:02:58,234 --> 01:03:00,069 Er so: "Bist du Chelsea Handler?" 915 01:03:00,569 --> 01:03:01,403 Ich so: "Nein." 916 01:03:05,282 --> 01:03:07,827 Ich schaute nach unten und sah seine Flip-Flops. 917 01:03:09,119 --> 01:03:11,330 Ich dachte: "Das ist eine doppelte Beleidigung." 918 01:03:12,414 --> 01:03:16,460 Mitten in einem Wintersturm im Februar trägt dieser Typ Flip-Flops. 919 01:03:16,544 --> 01:03:21,215 Ich habe Männer so satt, die ihr Visum für Flip-Flops verlängern. 920 01:03:21,298 --> 01:03:24,134 Man darf sie in einer Jahreszeit tragen: Im Sommer. 921 01:03:24,218 --> 01:03:26,554 Okay? Dehne die Grenzen nicht aus. 922 01:03:28,430 --> 01:03:29,348 Diese Schuhe 923 01:03:29,431 --> 01:03:32,518 sind für uns und für Schwule, die verdammte Pediküre bekommen. 924 01:03:32,601 --> 01:03:35,729 Stellt eure Füße nicht vor unseren Augen zur Schau. Wir haben es satt. 925 01:03:39,191 --> 01:03:42,027 Er: "Sind die Flip-Flops ein Problem?" Ich: "Ja." 926 01:03:42,736 --> 01:03:47,700 "Es gibt eine andere Gruppe von Männern, die im Winter gerne Flip-Flops tragen 927 01:03:47,783 --> 01:03:49,493 und auch mit Frauen streiten. 928 01:03:49,577 --> 01:03:51,161 Man nennt sie Taliban." 929 01:03:58,752 --> 01:04:02,590 Denk daran, wenn du das nächste Mal diese Dinger an deine Füße klatscht." 930 01:04:07,052 --> 01:04:09,054 Er sagte: "Lass mich die Spannung abbauen. 931 01:04:09,555 --> 01:04:11,557 Ich heiße Gregg." 932 01:04:13,642 --> 01:04:15,895 Ich sagte: "Lass mich raten. Zwei G?" 933 01:04:17,771 --> 01:04:19,064 Er: "Woher weißt du das?" 934 01:04:19,148 --> 01:04:21,191 Ich sage: "Wegen deines Outfits." 935 01:04:25,321 --> 01:04:28,490 Er versuchte es erneut: "Sag mir deine zehn Lieblingsbands." 936 01:04:32,202 --> 01:04:33,746 Ich: "Nickelback." 937 01:04:43,047 --> 01:04:46,425 Und dann, als letzter Ausweg, sagte er: "Ich habe Drogen." 938 01:04:47,551 --> 01:04:48,928 Ich sagte: "Besser ist es." 939 01:04:51,847 --> 01:04:55,684 Er holte diese Plastiktüte voller Kapseln raus. 940 01:04:55,768 --> 01:04:57,311 Ich: "Was ist das?" Er: "Molly." 941 01:04:57,895 --> 01:05:01,273 Er reichte mir eine Kapsel. Ich sagte: "Bitte gib mir die ganze Tüte." 942 01:05:06,737 --> 01:05:08,113 Ich sagte: "Hör zu, 943 01:05:08,614 --> 01:05:09,907 Grej." 944 01:05:18,791 --> 01:05:22,378 "Du trägst vielleicht die Kapitänsmütze, aber jetzt bin ich am Steuer. 945 01:05:29,468 --> 01:05:32,262 Und du verdienst deine Drogen nicht. 946 01:05:32,346 --> 01:05:35,182 Diese Drogen sind jetzt für jede Frau auf dieser Party, 947 01:05:35,265 --> 01:05:37,476 die dieses Outfit sehen musste." 948 01:05:39,687 --> 01:05:40,938 Er: "Du wirkst wütend." 949 01:05:41,021 --> 01:05:42,147 Und ich: "Das bin ich. 950 01:05:43,065 --> 01:05:45,150 Ich bin im Namen aller Frauen wütend. 951 01:05:45,859 --> 01:05:48,487 Dass einer wie du so ein Outfit auf einer Party trägt 952 01:05:48,570 --> 01:05:51,865 und denkt, dass er eine wie mich ficken kann. Das wird nicht passieren." 953 01:05:59,164 --> 01:06:02,918 Ich bin wütend, dass nach allem, was wir als Gesellschaft gelernt haben, 954 01:06:03,002 --> 01:06:06,296 alle Männer und Frauen, und alles, was dazwischen liegt, 955 01:06:06,380 --> 01:06:10,384 dass alles, was wir über das Ungleichgewicht gelernt haben, 956 01:06:10,467 --> 01:06:13,012 und welche Misshandlungen Frauen erleiden mussten, 957 01:06:13,095 --> 01:06:14,513 dass Männer nicht einfach 958 01:06:14,596 --> 01:06:17,266 als ersten Satz sagen: "Es tut mir leid." 959 01:06:21,270 --> 01:06:24,523 Nach dem ganzen Ungleichgewicht der Macht 960 01:06:24,606 --> 01:06:28,277 und dem Missbrauch, dem Frauen Männern ausgesetzt sind… 961 01:06:28,360 --> 01:06:30,446 Es heißt nicht, dass du oder du schuldig bist. 962 01:06:30,529 --> 01:06:32,072 Das meine ich nicht. 963 01:06:32,156 --> 01:06:35,284 Aber als Gesellschaft schuldet ihr uns eine verdammte Entschuldigung. 964 01:06:39,621 --> 01:06:40,456 Ganz ehrlich. 965 01:06:40,539 --> 01:06:44,877 Ihr streitet euch mit uns über Flip-Flops und einen Kapitäns… Ehrlich. 966 01:06:46,003 --> 01:06:46,837 Und ich weiß… 967 01:06:46,920 --> 01:06:50,924 Wenn du als heterosexueller weißer Mann hier bist, hat dich jemand gezwungen. 968 01:06:53,427 --> 01:06:57,139 Wenn du kein Mädchen bist, oder schwul, oder ein Transgender oder nicht-binär, 969 01:06:57,222 --> 01:06:58,891 dann hat dich jemand hergeschleppt. 970 01:06:58,974 --> 01:07:02,144 Wenn heterosexuelle weiße Männer den Klang meiner Stimme hören, 971 01:07:02,227 --> 01:07:05,564 oder den Namen Chelsea Handler hören, sagen sie: "Verpiss dich!" 972 01:07:07,691 --> 01:07:08,525 Das weiß ich. 973 01:07:08,609 --> 01:07:12,488 Aber ihr müsst mich nicht mögen, damit ich versuche, euch zu helfen. 974 01:07:14,198 --> 01:07:16,325 Für mich ist es auch nicht einfach. 975 01:07:17,159 --> 01:07:21,663 Ich muss zwei Stunden vor anderen aufwachen, um mich zu entfotzen. 976 01:07:23,040 --> 01:07:26,126 Ich muss auf der Bettkante wie ein Baby sitzen 977 01:07:26,210 --> 01:07:30,005 und ein Mantra sagen: "Sei heute keine Fotze. Du bist eine." 978 01:07:34,218 --> 01:07:38,722 Aber nach all dieser Zeit, wenn ihr Jungs dumme Fragen stellt, 979 01:07:39,389 --> 01:07:43,769 wie: "Wir sind planlos, aber können wir dir trotzdem die Tür öffnen?" 980 01:07:46,688 --> 01:07:47,773 Das ist wie: "Ja. 981 01:07:47,856 --> 01:07:51,735 Ihr habt uns seit Anbeginn der Zeit vergewaltigt. 982 01:07:51,819 --> 01:07:54,780 Das Mindeste, was ihr tun könnt, ist, die Tür für uns zu öffnen. 983 01:07:58,700 --> 01:08:02,037 Öffne sie, schließe sie, und dann öffne sie wieder, du Idiot! 984 01:08:02,871 --> 01:08:05,541 Verstehst du die ganze Diskussion nicht?" 985 01:08:06,166 --> 01:08:07,751 Ich meine, es ist unfassbar. 986 01:08:07,835 --> 01:08:10,712 Mein Bruder sagt: "Chelsea, nicht alle weißen Typen sind böse." 987 01:08:10,796 --> 01:08:13,966 Ich sage: "Niemand hat das je gesagt. 988 01:08:14,049 --> 01:08:15,884 Aber jetzt klingst du verdächtig." 989 01:08:19,555 --> 01:08:20,764 Wenn du kein Arsch bist… 990 01:08:20,848 --> 01:08:23,016 Ich nehme an, wenn du hier im Publikum sitzt, 991 01:08:23,100 --> 01:08:25,936 hast du eine Frau oder einen Mann, der dir das erklärt hat. 992 01:08:26,019 --> 01:08:28,147 Wenn du kein Arsch bist, kennst du einen Arsch 993 01:08:28,230 --> 01:08:30,149 und musst diese Botschaft verbreiten. 994 01:08:34,987 --> 01:08:40,117 Kein Jammern mehr darüber, wie schwer es ist, ein Weißer zu sein. 995 01:08:40,200 --> 01:08:44,913 Verstehst du, wie beleidigend das ist? "Es ist so schwer, ein Weißer zu sein." 996 01:08:44,997 --> 01:08:49,710 Wir gewannen vor 50 Jahren das Recht über unseren Körper, 997 01:08:49,793 --> 01:08:52,504 und das wird uns heute genommen. 998 01:08:57,551 --> 01:09:00,470 Also nenne uns nicht hysterisch. Wir sind nicht hysterisch. 999 01:09:00,554 --> 01:09:01,972 Wir sind nicht hysterisch. 1000 01:09:02,055 --> 01:09:05,767 Eure Meinung zu Rassismus und Sexismus ist irrelevant. 1001 01:09:05,851 --> 01:09:08,437 Ihr seid nicht die Opfer davon. Ihr seid die Verursacher. 1002 01:09:16,612 --> 01:09:20,115 Ich war in Whistler vielleicht dreieinhalb, vier Monate. 1003 01:09:20,199 --> 01:09:21,283 Ich kam nach Hause, 1004 01:09:21,909 --> 01:09:22,743 und neun, 1005 01:09:22,826 --> 01:09:27,581 neun meiner Freundinnen, die in heterosexuellen Beziehungen waren, 1006 01:09:28,165 --> 01:09:29,291 waren übergegangen 1007 01:09:29,374 --> 01:09:32,044 zu Vollzeit-Muschi-Gerätschaften. 1008 01:09:39,301 --> 01:09:41,595 Neun meiner Freundinnen. 1009 01:09:43,055 --> 01:09:45,224 Es gibt einen Massenexodus 1010 01:09:46,683 --> 01:09:50,020 von Lesbischsein im Erwachsenenalter 1011 01:09:50,646 --> 01:09:53,607 als direkte Folge des Verhaltens von Männern. 1012 01:09:56,985 --> 01:10:00,989 Nicht-Homosexuelle erwägen, es zu werden. 1013 01:10:02,074 --> 01:10:05,244 Ihr bringt uns gegen euch, so dass wir zu den Muschis wechseln. 1014 01:10:07,829 --> 01:10:10,916 Ich rief meine Schwester vom Mond an und sagte: 1015 01:10:12,000 --> 01:10:14,711 "Hey, wir beide müssen vielleicht ein Paar werden." 1016 01:10:16,255 --> 01:10:18,048 Sie sagte: "Das will ich nicht." 1017 01:10:19,007 --> 01:10:20,509 Ich sagte: "Ich auch nicht." 1018 01:10:20,592 --> 01:10:22,844 "Aber die Auswahl ist ziemlich gering." 1019 01:10:24,012 --> 01:10:28,225 "Also besorg dir Birkenstocks, denn wir fahren vielleicht nach Maine." 1020 01:10:34,856 --> 01:10:37,401 Das zeigt, wie ernst die Situation geworden ist. 1021 01:10:37,484 --> 01:10:41,363 Ihr zwingt mich zu überlegen, ob ich meine Schwester lecken würde. 1022 01:10:48,203 --> 01:10:50,664 Und deshalb date ich jetzt einen philippinischen Mann. 1023 01:10:56,920 --> 01:11:00,132 Denn kein Mann hat je mit mir gesprochen oder mich so behandelt, 1024 01:11:00,215 --> 01:11:02,884 wie Jo Koy mit mir spricht und mit mir umgeht. 1025 01:11:04,678 --> 01:11:05,679 Ich meine… 1026 01:11:06,555 --> 01:11:09,808 Ich glaube manchmal kaum, dass er gewisse Dinge ernst meint. 1027 01:11:09,891 --> 01:11:11,143 Ich so: "Was?" 1028 01:11:11,226 --> 01:11:14,062 Wir waren bei einem unserer ersten Dates in einem Restaurant, 1029 01:11:14,146 --> 01:11:18,025 und der Besitzer des Restaurants, ein dicker, fetter Idiot, kam an dem Tisch 1030 01:11:18,859 --> 01:11:21,987 und sagte: "Ich sah Ihren Namen auf der Reservierungsliste, Chelsea. 1031 01:11:22,070 --> 01:11:25,365 Bin kein großer Fan, aber meine Frau. Aber sie ist meine dritte Frau." 1032 01:11:28,368 --> 01:11:30,912 Ich sagte: "Nun, viel Glück mit Ihrer vierten Frau, Sir." 1033 01:11:34,916 --> 01:11:38,962 Er ging vom Tisch weg und Jo Koy sagte: "Jetzt ist mein Schwanz hart." 1034 01:11:45,844 --> 01:11:50,807 Mein Selbstvertrauen und dass ich mir nichts gefallen lasse, macht ihn an. 1035 01:11:50,891 --> 01:11:53,393 Anstatt dass ich meine Persönlichkeit bremsen muss, 1036 01:11:53,477 --> 01:11:55,228 um keinen zu entmannen, 1037 01:11:55,312 --> 01:11:57,522 erregt es ihn, wie ich bin. 1038 01:12:00,067 --> 01:12:01,985 Wisst ihr, wie sexy das ist? 1039 01:12:05,947 --> 01:12:09,284 Wir waren zu Thanksgiving auf Hawaii, und ich trug einen Bikini. 1040 01:12:09,368 --> 01:12:12,454 Ich sagte: "Schatz, kannst du dir meine Cellulite am Arsch ansehen? 1041 01:12:12,537 --> 01:12:14,414 Ist es sehr schlimm?" Er sagte: "Was? 1042 01:12:14,498 --> 01:12:18,001 Cellulite macht eine Frau zur Frau. Das ist verdammt heiß." 1043 01:12:23,215 --> 01:12:25,717 Ich sagte: "Das hat meinen Schwanz hart gemacht." 1044 01:12:28,428 --> 01:12:30,389 Ich wusste nicht mal, das es diesen Satz gab. 1045 01:12:30,889 --> 01:12:34,768 Ich dachte: "Das muss ich aufschreiben, damit jede Frau den Satz hören kann." 1046 01:12:34,851 --> 01:12:35,727 Ja! 1047 01:12:35,811 --> 01:12:38,271 Ich bin eine Jüdin aus New Jersey, 1048 01:12:38,355 --> 01:12:41,316 die noch nie gerne Blowjobs gegeben hat, 1049 01:12:41,400 --> 01:12:43,610 weil ein Typ aus der Highschool 1050 01:12:43,693 --> 01:12:47,531 es für den Rest der Jungs ruiniert hat, mit denen ich je Sex haben wollte. 1051 01:12:47,614 --> 01:12:50,409 Er heißt Daniel Lombardo. 1052 01:12:56,665 --> 01:12:59,876 L-O-M-B-A-R-D-O. 1053 01:13:05,841 --> 01:13:08,343 Ich versuchte, ihm meinen ersten Blowjob zu geben. 1054 01:13:08,427 --> 01:13:12,973 Weißt du, wie einschüchternd das ist, für ein 16-jähriges Mädchen, da runter… 1055 01:13:13,056 --> 01:13:16,268 Du weißt nicht einmal, was du tun sollst, wenn du da unten bist. 1056 01:13:16,977 --> 01:13:18,979 Wie: "Ich werde wohl einfach pfeifen." 1057 01:13:26,820 --> 01:13:29,656 Ich versuchte, Daniel meinen ersten Blowjob zu geben, 1058 01:13:29,739 --> 01:13:31,366 und ich legte meinen Kopf dorthin, 1059 01:13:31,450 --> 01:13:34,661 und dann legte Daniel seine Hand auf meinen Hinterkopf. 1060 01:13:35,454 --> 01:13:37,831 Ich verpasste ihm einen Tritt in die Eier. 1061 01:13:44,087 --> 01:13:46,256 Jetzt, wo ich gesehen und respektiert werde, 1062 01:13:46,339 --> 01:13:49,551 nehme ich Jo Koys Hand und lege sie auf meinen Hinterkopf, 1063 01:13:49,634 --> 01:13:51,344 weil ich jetzt Blowjobs liebe. 1064 01:13:51,428 --> 01:13:53,430 Ich kann nicht genug davon bekommen. 1065 01:13:54,306 --> 01:13:56,725 Manchmal setze ich sogar meine Zahnschienen ein. 1066 01:14:10,572 --> 01:14:12,949 Neulich Abend traten wir beide in Missouri auf. 1067 01:14:13,033 --> 01:14:15,243 Ich war in Kansas City und er war in Springfield. 1068 01:14:15,327 --> 01:14:19,164 Das sind zweieinhalb Stunden Fahrt, aber wir hatten zwei Nächte eine Show. 1069 01:14:19,247 --> 01:14:22,292 Eine Nacht und dann die nächste Nacht. Das sind zwei Nächte. 1070 01:14:27,672 --> 01:14:30,884 Nach der ersten Show schrieb er mir: "Ich komme für einen Kuss vorbei." 1071 01:14:30,967 --> 01:14:33,178 "Ich bin in der Nähe, ich brauche einen Kuss." 1072 01:14:34,179 --> 01:14:37,557 Er fuhr zweieinhalb Stunden hin und zweieinhalb Stunden zurück. 1073 01:14:38,725 --> 01:14:40,810 Das würde ich nie für jemanden tun. 1074 01:14:47,692 --> 01:14:49,819 Wir waren in New York und kamen heim. 1075 01:14:49,903 --> 01:14:52,072 Ich sagte: "Scheiße, ich vergaß Tampons." 1076 01:14:52,155 --> 01:14:54,366 Er sagte: "Schatz, ich hole dir Tampons." 1077 01:14:54,449 --> 01:14:56,743 Ich sagte: "Auf keinen Fall. Es ist 2:30 Uhr." 1078 01:14:56,826 --> 01:14:59,538 "Das ist New York. Es ist nicht sicher. Ich komme mit." 1079 01:15:02,624 --> 01:15:04,209 Er sah mich an, setzte sich zu mir 1080 01:15:04,292 --> 01:15:06,753 und sagte: "Du kaufst schon dein Leben lang Tampons. 1081 01:15:06,836 --> 01:15:09,256 Ich kaufe deine Tampons von jetzt an." 1082 01:15:16,846 --> 01:15:18,932 Das hat mir Lust auf Analverkehr gemacht. 1083 01:15:25,981 --> 01:15:28,900 Okay? Also fangt an, diesen Scheiß zu verbreiten, Leute. 1084 01:15:28,984 --> 01:15:32,529 Ich schreibe ein Handbuch für Männer mit dem Titel Der Filipino in mir. 1085 01:15:35,407 --> 01:15:37,993 Fangt an, den Scheiß zu sagen. Ihr müsst es nicht glauben. 1086 01:15:38,076 --> 01:15:39,995 Wenn ihr es sagt, werdet ihr es glauben. 1087 01:15:40,078 --> 01:15:42,163 Aber noch wichtiger ist, dass wir es hören. 1088 01:15:42,247 --> 01:15:45,959 Wir müssen diese Dinge hören. Wir müssen hören, dass Cellulite sexy ist. 1089 01:15:49,379 --> 01:15:52,674 Wenn du hier sitzt und deine Person noch nicht gefunden hast, 1090 01:15:52,757 --> 01:15:54,676 dann senke bitte niemals deine Ansprüche 1091 01:15:54,759 --> 01:15:56,928 oder werde panisch, weil du dich alt fühlst. 1092 01:15:57,012 --> 01:15:58,305 Deine Person wird kommen 1093 01:15:58,388 --> 01:16:01,182 und keine Flip-Flops und Kapitänsmütze tragen. 1094 01:16:07,105 --> 01:16:10,650 Ich sagte: "Ich liebe dich bis zum Mond und zurück." 1095 01:16:12,777 --> 01:16:16,197 Er sagte: "Schatz, du weißt nicht einmal, wo der verdammte Mond ist." 1096 01:16:16,698 --> 01:16:20,368 Danke, Nashville! Vielen, vielen Dank! 1097 01:16:22,621 --> 01:16:24,289 Danke! 1098 01:16:26,708 --> 01:16:28,168 Danke, Leute! 1099 01:16:29,294 --> 01:16:30,337 Danke! 1100 01:16:31,254 --> 01:16:33,006 ICH GLAUBE IMMER NOCH AN DIE LIEBE. 1101 01:16:33,089 --> 01:16:35,550 ICH WEISS JETZT MEHR DENN JE, DASS MEINE PERSON KOMMT. 1102 01:16:35,634 --> 01:16:36,718 Danke! 1103 01:16:41,097 --> 01:16:44,017 Danke, Nashville! Das war verdammt geil. 1104 01:16:59,074 --> 01:17:04,079 Untertitel von: Sophiane Collins