1
00:00:26,903 --> 00:00:30,698
An einem ganz besonderen Abend jedes Jahr,
2
00:00:30,782 --> 00:00:36,621
so erzählt die Legende,
fliegt ein Mann im roten Mantel am Himmel
3
00:00:36,704 --> 00:00:41,626
und versorgt die Kinder auf Erden
mit Geschenken, einem Lachen und Freude.
4
00:00:51,427 --> 00:00:55,473
Es gibt jene die an ihn glauben,
und jene, die es nicht tun.
5
00:01:00,228 --> 00:01:03,439
176 TAGE VOR WEIHNACHTEN…
6
00:01:03,523 --> 00:01:06,192
Und so sage ich, "Gott segne Amerika".
7
00:01:06,275 --> 00:01:09,904
Natürlich.
Und so sage ich, "Gott segne Amerika",
8
00:01:09,987 --> 00:01:14,617
Natürlich, aber "Gott segne
unsere verschiedenen Ansichten"?
9
00:01:16,285 --> 00:01:19,080
Oh, ich glaube, es hieß "Freiheit".
10
00:01:19,163 --> 00:01:22,125
Gott segne die Freiheit
in all ihren Formen.
11
00:01:22,208 --> 00:01:23,042
Ok.
12
00:01:29,632 --> 00:01:31,968
Ja, das klingt perfekt.
13
00:01:32,510 --> 00:01:34,345
-Ok. Danke.
-Ja!
14
00:01:36,389 --> 00:01:39,100
Endlich bekomme ich
das Interview mit Mallards
15
00:01:39,183 --> 00:01:41,727
für meinen Artikel über deren Herbstmode.
16
00:01:41,811 --> 00:01:44,897
Ich sandte Grant
meinen Artikel zum Nationalfeiertag.
17
00:01:44,981 --> 00:01:46,232
Das ist noch besser.
18
00:01:46,315 --> 00:01:48,401
Der Artikel fiel mir so leicht.
19
00:01:48,484 --> 00:01:52,196
Er schrieb sich wie von allein,
weil ich diesen Feiertag liebe.
20
00:01:52,280 --> 00:01:53,698
-Lisa!
-Ja, Grant?
21
00:01:53,781 --> 00:01:56,701
-Ist das hier dein Artikel?
-Ja, Grant.
22
00:01:56,784 --> 00:01:58,286
Hast du Hotdogs erwähnt?
23
00:01:58,369 --> 00:01:59,704
Na klar.
24
00:01:59,787 --> 00:02:03,374
Ich freue mich schon so
auf die Werbung für Würstchen.
25
00:02:03,457 --> 00:02:05,251
Wir brauchen das Geld.
26
00:02:05,334 --> 00:02:07,628
Oh, hast du auch Skihosen erwähnt?
27
00:02:08,212 --> 00:02:11,299
Es ist ein Artikel über den 4. Juli.
28
00:02:11,382 --> 00:02:12,592
Das klären wir noch.
29
00:02:15,178 --> 00:02:17,221
Du sagtest "Würstchen" zu Grant.
30
00:02:18,598 --> 00:02:19,849
Du bist meine Heldin.
31
00:02:20,433 --> 00:02:22,393
Oh. Weißt du was?
32
00:02:22,476 --> 00:02:25,813
Ich muss Ellas Hummel-Kostüm
für diesen Samstag abholen.
33
00:02:25,897 --> 00:02:27,982
Ich dachte, Robert übernimmt das.
34
00:02:28,065 --> 00:02:31,944
Ich helfe ihm da nur aus.
Aber unser Wochenende steht noch.
35
00:02:33,279 --> 00:02:34,530
"Unabhängigkeitstag,
36
00:02:35,323 --> 00:02:37,158
der beste Feiertag des Jahres".
37
00:02:40,119 --> 00:02:42,455
Der 4. Juli enttäuscht dich nie.
38
00:02:42,538 --> 00:02:45,708
Es ist einfach nur Spaß im Sommer
mit Spielen,
39
00:02:45,791 --> 00:02:49,086
Paraden, Livemusik, Burgern, Hotdogs
40
00:02:49,170 --> 00:02:52,256
und prächtigen, sprühenden Funkenregen.
41
00:02:52,340 --> 00:02:55,593
Man muss nicht sechs Stunden lang
Truthahn zubereiten,
42
00:02:55,676 --> 00:02:58,763
nicht quer übers Land
durch Schnee und Eis reisen,
43
00:02:59,388 --> 00:03:01,807
empfindet keinen Druck, Geld auszugeben,
44
00:03:01,891 --> 00:03:05,061
was den Tag
noch viel besser als Weihnachten macht.
45
00:03:05,645 --> 00:03:08,814
"Viel besser als Weihnachten"?
Was für ein Quatsch.
46
00:03:08,898 --> 00:03:09,941
Wer schrieb das?
47
00:03:11,067 --> 00:03:13,903
Assan, du bist wach.
Ich hole dich in 30 Minuten.
48
00:03:14,403 --> 00:03:17,823
Wir müssen den Stand aufbauen.
Gut. Danke, Kumpel. Tschüss.
49
00:03:36,592 --> 00:03:38,010
Mom, schnell.
50
00:03:38,094 --> 00:03:40,763
Warte. Hol bitte den Rest deines Kostüms.
51
00:03:42,848 --> 00:03:45,643
Erzähl mir mehr von Robert.
52
00:03:45,726 --> 00:03:49,105
Robert hatte heute
ein kleines Terminproblem.
53
00:03:49,188 --> 00:03:51,857
Er ist mit seiner neuen Freundin am See.
54
00:03:51,941 --> 00:03:53,776
Ja, nur ein kleines Problem.
55
00:03:53,859 --> 00:03:55,444
Mom, meine Fühler.
56
00:03:55,528 --> 00:03:56,362
Oh!
57
00:04:00,533 --> 00:04:01,575
Weißt du was? Da.
58
00:04:02,743 --> 00:04:03,703
So hält es.
59
00:04:03,786 --> 00:04:04,620
Kommt jetzt.
60
00:04:06,330 --> 00:04:07,498
-Ella.
-Kommt schon.
61
00:04:07,581 --> 00:04:10,584
Ella! Wir kommen nicht zu spät.
Es ist alles gut.
62
00:04:10,668 --> 00:04:11,794
Ok. Danke.
63
00:04:11,877 --> 00:04:14,046
Alles gut. Wir schaffen das.
64
00:04:14,130 --> 00:04:15,923
Wir haben noch 25 Minuten.
65
00:04:16,007 --> 00:04:18,050
Die Zeit drängt. Kommt schon.
66
00:04:18,134 --> 00:04:19,427
Ah! Ella!
67
00:04:20,553 --> 00:04:24,348
Aber der Elf ist jetzt nicht mehr da,
wo er war.
68
00:04:24,432 --> 00:04:26,434
Das verstehe ich ja,
69
00:04:26,517 --> 00:04:30,187
aber Sie können Ihren Nachbarn
nicht ohne Beweise beschuldigen.
70
00:04:30,813 --> 00:04:33,899
Er hat ihn im Auge,
seit ich ihn angeschafft habe.
71
00:04:33,983 --> 00:04:36,527
-Hören Sie, es ist ein Vintage-Heisner.
-Oh.
72
00:04:36,610 --> 00:04:38,654
-Oh.
-Ich weiß, er hat ihn geklaut.
73
00:04:38,738 --> 00:04:42,241
Aber es zu wissen ist was ganz anderes,
als es zu beweisen.
74
00:04:42,325 --> 00:04:46,037
Unwiderlegbare Beweise
sind die Grundlage unseres Rechtssystems.
75
00:04:46,120 --> 00:04:49,915
Falls Sie Beweise haben,
rufen Sie mich in der Kanzlei an. Ok?
76
00:04:49,999 --> 00:04:52,251
Mal sehen, was wir tun können. Ok?
77
00:04:52,335 --> 00:04:53,336
Warten Sie. Hier.
78
00:04:53,878 --> 00:04:54,754
Für Sie.
79
00:04:56,630 --> 00:04:57,590
Feiern Sie schön!
80
00:05:00,051 --> 00:05:03,262
Das war heute ja
eine tolle juristische Leistung.
81
00:05:03,346 --> 00:05:04,347
Ok.
82
00:05:04,430 --> 00:05:07,141
-Zeit für vegane Hotdogs.
-Halt, bleib.
83
00:05:08,100 --> 00:05:09,518
Wir fangen doch erst an.
84
00:05:10,394 --> 00:05:13,856
Komm, Tom. Sieh dir an,
welchen Spaß die Leute hier haben.
85
00:05:13,939 --> 00:05:18,110
Süße Jungs für mich, süße Mädels für dich.
Mischen wir uns unters Volk.
86
00:05:18,194 --> 00:05:20,446
An Feiertagen soll man nicht arbeiten.
87
00:05:20,529 --> 00:05:23,324
Arbeit wird bezahlt.
Das ist Freiwilligendienst.
88
00:05:23,407 --> 00:05:27,203
Das ist dein Freiwilligendienst,
und mich hast du da reingezogen.
89
00:05:28,329 --> 00:05:29,997
Diese Einstellung liebe ich.
90
00:05:30,081 --> 00:05:31,916
Oh! Hallo, Marissa.
91
00:05:31,999 --> 00:05:33,042
Hallo, Leute.
92
00:05:33,125 --> 00:05:35,461
Ist die Show noch im Zeitplan?
93
00:05:35,544 --> 00:05:37,963
Ja. Wir sind gegen 12:30 Uhr dran.
94
00:05:38,047 --> 00:05:41,425
Ok, danke. Summe schön, mein Hummelchen!
95
00:05:41,509 --> 00:05:42,635
Danke, Mom.
96
00:05:43,844 --> 00:05:44,804
Seid ihr bereit?
97
00:05:44,887 --> 00:05:47,515
Üben wir den Tanz noch ein paarmal.
98
00:05:49,975 --> 00:05:50,935
Bleibt zusammen.
99
00:05:56,524 --> 00:05:59,193
Die Kinder wollen auf die Rutsche.
100
00:05:59,276 --> 00:06:03,906
Schöner 4. Juli.
101
00:06:06,909 --> 00:06:07,743
Marissa?
102
00:06:11,914 --> 00:06:12,748
Mom?
103
00:06:15,584 --> 00:06:16,419
Oh nein.
104
00:06:33,102 --> 00:06:33,936
Tom.
105
00:06:39,400 --> 00:06:40,234
Hallo.
106
00:06:40,734 --> 00:06:41,986
Ist alles in Ordnung?
107
00:06:42,820 --> 00:06:44,363
Ich finde meine Mom nicht.
108
00:06:44,447 --> 00:06:47,032
Ich könnte dir helfen, sie zu finden.
109
00:06:47,116 --> 00:06:50,453
Also… Sie ist nicht auch
wie eine Hummel gekleidet, oder?
110
00:06:51,203 --> 00:06:53,789
Nein, nur wie ein normaler Mensch.
111
00:06:53,873 --> 00:06:55,374
Ja. Also…
112
00:06:56,167 --> 00:06:57,793
Ok. Ich habe einen Stand.
113
00:06:57,877 --> 00:07:01,172
Gehen wir doch erst mal
aus der Menge raus, ja?
114
00:07:01,255 --> 00:07:04,341
Sie werden mir aber
keine Süßigkeiten anbieten, oder?
115
00:07:04,425 --> 00:07:05,551
Nein.
116
00:07:05,634 --> 00:07:09,096
-Ich hätte ja nichts gegen Süßigkeiten.
-Ok.
117
00:07:09,180 --> 00:07:11,056
-Nein, Tom.
-Was?
118
00:07:11,140 --> 00:07:13,517
Wir verklagen keine Eltern
wegen Schlafenszeiten.
119
00:07:13,601 --> 00:07:16,812
Nein, sie sucht keine Rechtsberatung,
sondern ihre Mom.
120
00:07:16,896 --> 00:07:18,898
Gibt es hier ein Kinder-Fundbüro?
121
00:07:18,981 --> 00:07:20,065
-Ich schaue mal.
-Was?
122
00:07:20,149 --> 00:07:23,569
-Ihr bleibt, falls Mom kommt.
-Du holst dir aber keinen Hotdog.
123
00:07:23,652 --> 00:07:26,614
Ich bitte dich, Tom.
Vielleicht auch eine Limonade.
124
00:07:26,697 --> 00:07:29,783
Sie sollen eine Durchsage machen,
falls du zufällig…
125
00:07:31,327 --> 00:07:33,913
Dann warten wir hier, bis er wiederkommt.
126
00:07:33,996 --> 00:07:35,748
-Ich bin Tom.
-Ich weiß.
127
00:07:35,831 --> 00:07:38,876
-Bitte stich mich nicht.
-Ich habe keinen Stachel.
128
00:07:38,959 --> 00:07:40,211
Oh, Gott sei Dank.
129
00:07:40,294 --> 00:07:44,673
-Mein Tanzstudio tritt gleich auf.
-Dann könnte ich dich ja da hinbringen?
130
00:07:44,757 --> 00:07:48,010
-Ich weiß nicht, wo sie sind.
-Vielleicht auf die Bühne?
131
00:07:48,093 --> 00:07:49,261
Nein, erst später.
132
00:07:50,179 --> 00:07:54,099
Ok. Dann warten wir eben,
was Assan herausfindet.
133
00:07:54,183 --> 00:07:56,143
Was ist denn da passiert?
134
00:07:56,227 --> 00:07:58,437
-Es ging irgendwie kaputt.
-Zeig mal.
135
00:08:02,525 --> 00:08:03,817
Wie schwer ist es,
136
00:08:03,901 --> 00:08:07,321
etwas zu versprechen
und es dann auch wirklich zu tun?
137
00:08:07,404 --> 00:08:10,324
Das gehört nicht gerade
zu Roberts Betriebssystem…
138
00:08:10,407 --> 00:08:12,034
Das war es nie, ja.
139
00:08:18,791 --> 00:08:19,750
Halte das bitte.
140
00:08:41,063 --> 00:08:43,148
-Hallo?
-Hallo.
141
00:08:44,984 --> 00:08:48,279
-Brauchen Sie Rechtsberatung?
-Nein, aber Sie vielleicht.
142
00:08:48,362 --> 00:08:49,280
Wie bitte?
143
00:08:49,363 --> 00:08:51,615
-Warum ist meine Tochter hier?
-Mom!
144
00:08:51,699 --> 00:08:53,534
-Das ist Ihre Tochter?
-Aber ja.
145
00:08:54,118 --> 00:08:55,327
Geht es dir gut?
146
00:08:55,411 --> 00:08:58,247
-Ich hatte mich verlaufen.
-Sie irrte hier umher.
147
00:08:58,789 --> 00:09:02,501
Sein Freund sucht nach dir,
und er reparierte meinen Haarreif.
148
00:09:04,628 --> 00:09:06,672
Oh, ok.
149
00:09:08,716 --> 00:09:09,758
Sehr freundlich.
150
00:09:09,842 --> 00:09:11,760
Schön, dass Sie sich fanden.
151
00:09:14,054 --> 00:09:18,058
-Wir sollten Marissa suchen.
-Möchten Sie meinen Tanz sehen?
152
00:09:18,142 --> 00:09:19,810
Oh, na ja…
153
00:09:24,523 --> 00:09:27,610
Sie beginnen um 12:30 Uhr.
Falls Sie Zeit haben…
154
00:09:28,694 --> 00:09:31,405
Ja, ich würde liebend gern
deinen Tanz sehen.
155
00:09:31,488 --> 00:09:34,825
-Cool.
-Ok, also… Danke.
156
00:09:34,908 --> 00:09:35,909
Gern.
157
00:09:37,828 --> 00:09:38,954
Das war seltsam.
158
00:09:39,038 --> 00:09:41,832
Süßer Typ klaut dein Kind.
Was sagt man dazu?
159
00:09:44,126 --> 00:09:46,170
-Da war niemand.
-Niemand war wo?
160
00:09:46,253 --> 00:09:48,213
Am Hotdog-Stand oder im Fundbüro?
161
00:09:48,297 --> 00:09:51,425
Sie lagen direkt nebeneinander.
Und es war nur 1,99 $.
162
00:09:53,719 --> 00:09:55,387
Du hast die Kleine verloren!
163
00:10:09,318 --> 00:10:11,278
Super! Ella!
164
00:10:14,531 --> 00:10:15,741
Danke, Leute.
165
00:10:22,581 --> 00:10:25,542
-Hast du noch ein Kind verloren?
-Nein.
166
00:10:28,045 --> 00:10:31,298
Falls du den Typen vom Stand suchst,
er ist da drüben.
167
00:10:34,426 --> 00:10:35,344
Er kam.
168
00:10:36,804 --> 00:10:40,140
-Du solltest dich bei ihm bedanken.
-Das habe ich schon.
169
00:10:40,224 --> 00:10:44,478
Dann solltest du es noch mal tun.
Und diesmal lass die Haare flattern.
170
00:10:45,312 --> 00:10:47,940
-Ella kommt gleich.
-Ich sehe nach Ella. Geh.
171
00:10:50,359 --> 00:10:51,235
Na los.
172
00:10:52,236 --> 00:10:53,070
Geh.
173
00:10:53,654 --> 00:10:54,488
Haare.
174
00:10:55,030 --> 00:10:55,864
Ja.
175
00:10:58,033 --> 00:11:00,619
Das ist süß. Gerne.
176
00:11:02,329 --> 00:11:03,831
Sie sind gekommen.
177
00:11:03,914 --> 00:11:08,043
Ja, ich sagte, ich komme.
Dann kann ich ja nicht einfach wegbleiben.
178
00:11:08,711 --> 00:11:09,545
Genau.
179
00:11:10,462 --> 00:11:14,341
Ich wollte Ihnen noch mal danken,
dass Sie meiner Tochter halfen.
180
00:11:14,425 --> 00:11:16,051
Es war sehr nett von Ihnen.
181
00:11:16,135 --> 00:11:19,179
Entschuldigung,
dass ich Sie für einen Fiesling hielt.
182
00:11:19,263 --> 00:11:20,097
Kein Problem.
183
00:11:20,180 --> 00:11:23,976
Hier sind viele Stände,
die Kinder verführen. Das ist krass.
184
00:11:24,059 --> 00:11:26,729
Also, was gab es an Ihrem Stand noch mal?
185
00:11:26,812 --> 00:11:29,148
Kostenlose Rechtsberatung. Ich bin Anwalt.
186
00:11:29,231 --> 00:11:30,399
Doch ein Fiesling.
187
00:11:32,151 --> 00:11:35,404
Nein, ich bin einer
dieser seltenen, guten Anwälte.
188
00:11:37,281 --> 00:11:38,240
Ich bin Tom.
189
00:11:39,324 --> 00:11:40,534
Lisa.
190
00:11:40,617 --> 00:11:42,077
Was machen Sie so, Lisa?
191
00:11:42,161 --> 00:11:43,162
Ich bin Autorin.
192
00:11:44,747 --> 00:11:45,789
Mom, komm schon!
193
00:11:45,873 --> 00:11:49,126
-Bleiben Sie zum Feuerwerk?
-Ich würde es nie verpassen.
194
00:11:49,209 --> 00:11:51,545
-Ich kenne einen tollen Ort.
-Wir gehen…
195
00:11:51,628 --> 00:11:53,255
…zur Windy-Saddle-Aussicht.
196
00:11:57,342 --> 00:12:00,763
Es überrascht mich,
dass wir uns dort noch nie sahen.
197
00:12:01,764 --> 00:12:03,807
Wir wussten wohl nicht, wonach suchen.
198
00:12:15,861 --> 00:12:18,572
-Oh, sieh mal, lilafarben.
-Das war klasse.
199
00:12:18,655 --> 00:12:20,073
Mir gefiel das in Lila.
200
00:12:23,452 --> 00:12:24,286
Also…
201
00:12:27,164 --> 00:12:29,249
Haben Sie ein Lieblingsrestaurant?
202
00:12:30,459 --> 00:12:31,293
Ja.
203
00:12:32,169 --> 00:12:33,045
Ich sagte ja,
204
00:12:33,128 --> 00:12:35,339
und das brachte mich nach Denver.
205
00:12:35,422 --> 00:12:38,217
Ich bin jedenfalls froh,
dass du hier bist. Oh!
206
00:12:39,384 --> 00:12:41,553
Jemand will uns einen Hinweis geben.
207
00:13:09,289 --> 00:13:10,499
Süßes oder Saures!
208
00:13:15,003 --> 00:13:16,421
Ella, warte auf uns!
209
00:13:20,634 --> 00:13:21,552
Foul.
210
00:13:36,108 --> 00:13:37,693
Schön vorsichtig.
211
00:13:39,236 --> 00:13:40,070
Oh.
212
00:13:41,029 --> 00:13:41,947
Ich liebe dich.
213
00:13:42,030 --> 00:13:42,865
Ich dich auch.
214
00:13:45,909 --> 00:13:47,119
Ich liebe dich auch.
215
00:13:47,870 --> 00:13:49,037
Oh.
216
00:13:49,121 --> 00:13:49,955
Oh.
217
00:13:51,123 --> 00:13:53,083
-Gute Nacht.
-Gute Nacht.
218
00:14:02,384 --> 00:14:04,970
25 TAGE VOR WEIHNACHTEN…
219
00:14:05,721 --> 00:14:07,264
Schon fünf Monate.
220
00:14:09,099 --> 00:14:12,102
Ich glaube,
ich sah dich noch nie so glücklich.
221
00:14:12,185 --> 00:14:14,062
Es ist irgendwie magisch.
222
00:14:14,855 --> 00:14:17,608
Und, oh Gott, Ella liebt Tom so sehr.
223
00:14:17,691 --> 00:14:18,901
Ja, nicht wahr?
224
00:14:19,776 --> 00:14:21,445
Was übersehe ich?
225
00:14:21,528 --> 00:14:22,613
Wie meinst du das?
226
00:14:22,696 --> 00:14:25,657
Er kann nicht so perfekt sein.
Was entgeht mir?
227
00:14:25,741 --> 00:14:26,575
Nein, Lis.
228
00:14:26,658 --> 00:14:29,745
Ich lasse dich diese Liebesgeschichte
nicht zerreden.
229
00:14:29,828 --> 00:14:32,539
-Was könnte schon schiefgehen?
-Oh Gott.
230
00:14:36,543 --> 00:14:39,880
Tut mir leid, ich habe Sie nicht gesehen.
Ist alles ok?
231
00:14:39,963 --> 00:14:42,382
Ich habe mich nur erschreckt, mehr nicht.
232
00:14:43,050 --> 00:14:45,135
An Weihnachten kann man nie übertreiben.
233
00:14:46,887 --> 00:14:49,306
-Ja, sicher.
-Ja. Komm, Mädel. Gehen wir.
234
00:14:49,389 --> 00:14:50,307
Danke.
235
00:14:51,183 --> 00:14:52,267
Frohe Weihnachten.
236
00:14:52,351 --> 00:14:55,354
Soll ich das
für meinen Weihnachtsartikel verwenden?
237
00:14:55,437 --> 00:14:58,899
Grant lässt dich
einen Artikel über Weihnachten schreiben?
238
00:14:59,524 --> 00:15:00,609
Oh Mann.
239
00:15:00,692 --> 00:15:03,070
Ich bin total gespannt, wie der wird.
240
00:15:08,784 --> 00:15:10,577
Oh. Das ist ja süß.
241
00:15:13,330 --> 00:15:17,042
Hallo. Assan. Ist alles in Ordnung?
242
00:15:17,125 --> 00:15:19,252
Aber sicher doch, meine Damen.
243
00:15:19,336 --> 00:15:21,046
Ich nehme euch die Mäntel ab.
244
00:15:23,298 --> 00:15:24,925
Kriegen wir die zurück, ja?
245
00:15:25,008 --> 00:15:27,511
Na klar.
Tom will, dass ihr euch wohlfühlt.
246
00:15:27,594 --> 00:15:29,721
Oh, ok. Du machst mir jetzt Angst.
247
00:15:30,597 --> 00:15:33,183
-Du hast keine Ahnung.
-Was soll das heißen?
248
00:15:33,266 --> 00:15:35,310
Willkommen zu Weihnachten.
249
00:15:42,025 --> 00:15:43,360
Sind wir hier richtig?
250
00:16:14,307 --> 00:16:17,269
Entschuldigt meine Verspätung.
Herzlich willkommen.
251
00:16:19,604 --> 00:16:21,982
Frohe Weihnachten!
252
00:16:22,065 --> 00:16:23,275
-Hallo, Sharon.
-Hallo.
253
00:16:23,358 --> 00:16:24,943
Hallo. Frohe Weihnachten.
254
00:16:25,027 --> 00:16:30,240
Ja, also… Was ist hier denn los?
Ist das alles echt?
255
00:16:30,323 --> 00:16:32,617
Es ist alles echt, jedes Detail.
256
00:16:32,701 --> 00:16:35,203
Den Wettbewerb hast du
garantiert gewonnen.
257
00:16:36,163 --> 00:16:38,373
Nein, ich feiere nur die Jahreszeit.
258
00:16:41,918 --> 00:16:45,172
-Zeig ihnen deine Fotowand.
-Oh ja, kommt mit.
259
00:16:49,676 --> 00:16:52,304
Ja, ich habe hier alles vorbereitet.
260
00:16:52,387 --> 00:16:57,476
Wir könnten doch Posen mit Requisiten
und dem Weihnachtsmann persönlich machen.
261
00:16:57,559 --> 00:16:59,728
Ok, #NordpolFieber.
262
00:17:01,855 --> 00:17:03,857
Wollt ihr mich auf den Arm nehmen?
263
00:17:03,940 --> 00:17:05,484
Ho, ho, ho.
264
00:17:05,567 --> 00:17:07,360
Sharon, bist du da etwa dabei?
265
00:17:07,444 --> 00:17:08,653
Sieh nicht mich an.
266
00:17:09,654 --> 00:17:10,697
Magst du's nicht?
267
00:17:11,364 --> 00:17:13,784
Ich mag es irgendwie überhaupt nicht.
268
00:17:13,867 --> 00:17:15,535
Redeten wir da nicht drüber?
269
00:17:15,619 --> 00:17:18,914
Nein, daran würde ich mich
ganz sicher erinnern.
270
00:17:20,040 --> 00:17:22,000
Machst du das jedes Jahr?
271
00:17:22,084 --> 00:17:22,918
Ja.
272
00:17:23,460 --> 00:17:24,753
Aber für wen?
273
00:17:24,836 --> 00:17:29,132
Für mich. Und für euch heute Abend.
Aber vorrangig, weil Weihnachten ist.
274
00:17:29,216 --> 00:17:33,178
Es ist meine Erinnerung daran,
den Zeitgeist am Leben zu erhalten.
275
00:17:33,261 --> 00:17:35,722
Reicht da keine Haftnotiz am Kühlschrank?
276
00:17:36,973 --> 00:17:39,726
Ich sehe das hier als riesige Haftnotiz.
277
00:17:39,810 --> 00:17:42,104
Ok, aber kostet das nicht viel Geld?
278
00:17:42,187 --> 00:17:43,772
Nein.
279
00:17:43,855 --> 00:17:47,609
Ja. Wenn man alles zusammenzählt,
ist es wohl viel Geld.
280
00:17:47,692 --> 00:17:52,447
Aber das meiste hatte ich schon als Kind.
Ich kaufe nicht jedes Jahr neue Sachen.
281
00:17:52,531 --> 00:17:56,284
Ja, aber es ist immer noch
der vollkommene Weihnachtskommerz.
282
00:17:56,368 --> 00:18:01,665
Keiner würde sich einen Nussknacker
oder ein Plüsch-Rentier kaufen, oder?
283
00:18:01,748 --> 00:18:03,458
-Nur wegen Weihnachten.
-Nein.
284
00:18:03,542 --> 00:18:06,378
Man muss für Deko
nicht unbedingt Geld ausgeben.
285
00:18:06,461 --> 00:18:10,674
Ich habe auch selbst gemachte Dekoideen.
Da geht es nur um die Stimmung.
286
00:18:11,466 --> 00:18:13,969
War das dein Arbeitsprojekt am Wochenende?
287
00:18:14,052 --> 00:18:16,972
Ja. Das war der schöne Teil.
Weniger schön war es,
288
00:18:17,055 --> 00:18:19,516
die Arbeit für die Kanzlei zu erledigen.
289
00:18:21,017 --> 00:18:22,769
Warum hast du nichts gesagt?
290
00:18:23,603 --> 00:18:25,564
Ich wollte dich überraschen.
291
00:18:28,608 --> 00:18:29,943
Das ist dir gelungen.
292
00:18:40,287 --> 00:18:42,122
Ich war für den Zug zuständig.
293
00:18:42,205 --> 00:18:44,499
Hoffentlich gab dir Tom einen Sticker.
294
00:18:46,626 --> 00:18:49,629
Passt auf,
es ist nicht nur eine Dekoration.
295
00:18:49,713 --> 00:18:53,049
An Weihnachten gibt es ja
allerlei Festtagesereignisse.
296
00:18:53,133 --> 00:18:56,094
In der Stadt ist so viel los.
Seht euch das mal an.
297
00:18:57,137 --> 00:19:00,056
Sicher seid ihr bei einigen schon gewesen.
298
00:19:00,140 --> 00:19:02,058
Ich war bei allen.
299
00:19:03,268 --> 00:19:07,439
Anzünden des Weihnachtsbaums,
Weihnachtslieder singen, Weihnachtsfilme.
300
00:19:07,522 --> 00:19:11,026
Man kann durch die Stadt spazieren
und Weihnachten genießen.
301
00:19:11,109 --> 00:19:11,943
Ach ja?
302
00:19:12,027 --> 00:19:14,112
Ok, hör mal, ich verstehe dich.
303
00:19:14,196 --> 00:19:18,283
Du magst Weihnachten nicht,
aber ich zeige dir, wie toll es sein kann.
304
00:19:18,950 --> 00:19:21,578
Ja, Ella würden ein paar davon gefallen.
305
00:19:21,661 --> 00:19:22,495
Genau.
306
00:19:23,705 --> 00:19:25,624
Ist Ella heute bei ihrem Dad?
307
00:19:25,707 --> 00:19:29,878
Ja, sie bereiten einen großen
Karton-Schlittenwettbewerb vor.
308
00:19:29,961 --> 00:19:32,881
Ich weiß, worauf es ankommt.
Aufs Klebeband.
309
00:19:32,964 --> 00:19:35,383
-Aufs Klebeband?
-Weißt du, was man sagt?
310
00:19:35,467 --> 00:19:40,055
"Wenn Klebeband Ihr Problem nicht löst,
verwenden Sie nicht genug Klebeband."
311
00:19:40,138 --> 00:19:42,641
Oh, das werde ich weitergeben.
312
00:19:42,724 --> 00:19:45,227
Oh! Aber das ist noch nicht alles.
313
00:19:45,310 --> 00:19:46,603
Noch mehr Essen?
314
00:19:46,686 --> 00:19:47,729
-Ja.
-Oh Mann.
315
00:19:47,812 --> 00:19:49,648
Habt ihr Lust auf Kürbiskuchen?
316
00:19:50,857 --> 00:19:51,816
Ich finde Platz.
317
00:19:51,900 --> 00:19:54,236
Ich auch. Macht Platz, Reisbällchen.
318
00:19:55,403 --> 00:19:56,238
Vielen Dank.
319
00:19:57,322 --> 00:19:58,573
-Tschüss.
-Tschüss.
320
00:19:58,657 --> 00:20:01,326
-Hatten Sie Pasha bestellt?
-Ja. Ich bin Lisa.
321
00:20:04,788 --> 00:20:08,750
Also…
Lisa ist wohl kein Fan von Weihnachten.
322
00:20:08,833 --> 00:20:10,543
Das ist mir nicht entgangen.
323
00:20:11,253 --> 00:20:13,338
Immerhin hat sie es überlebt.
324
00:20:14,965 --> 00:20:19,094
-Du hast den Weihnachtsmann nicht erwähnt.
-Oh, das war mir zu riskant.
325
00:20:21,680 --> 00:20:23,431
Vielleicht kann ich sie umstimmen.
326
00:20:24,891 --> 00:20:26,393
Was ist… Ist alles ok?
327
00:20:26,476 --> 00:20:29,479
Ja, alles gut. Entschuldigung.
Fahren Sie weiter.
328
00:20:29,562 --> 00:20:31,481
Sie muss nur etwas verarbeiten.
329
00:20:31,564 --> 00:20:33,942
Mein Freund steht voll auf Weihnachten.
330
00:20:34,025 --> 00:20:36,653
-Mein Freund.
-Das habe ich nicht erwartet.
331
00:20:36,736 --> 00:20:38,196
Was mache ich jetzt?
332
00:20:38,280 --> 00:20:41,074
Mich von ihm trennen
und im Januar weitermachen?
333
00:20:41,157 --> 00:20:44,911
Ihr seid ein Traumpaar.
Ein wenig Weihnachtsspaß hältst du aus.
334
00:20:44,995 --> 00:20:49,124
Da war nichts, was Spaß machte.
Es war nur merkwürdig.
335
00:20:49,207 --> 00:20:54,754
Die ganze Dekoration. Und die viele Zeit?
Er brauchte dafür volle drei Tage.
336
00:20:54,838 --> 00:20:58,091
Er kann sich sehr in etwas vertiefen.
Er ist Anwalt.
337
00:20:58,174 --> 00:21:00,802
An Wochentagen
hatte er nie Zeit für anderes.
338
00:21:00,885 --> 00:21:03,346
Aber für Weihnachten hat er alle Zeit?
339
00:21:03,430 --> 00:21:04,597
Das ist doch prima.
340
00:21:04,681 --> 00:21:07,100
Bei allem, was er beim Abendessen lobte,
341
00:21:07,183 --> 00:21:12,397
den Schlittenfahrten, den Weihnachtsfilmen
und was weiß ich, seht ihr euch jeden Tag.
342
00:21:14,232 --> 00:21:17,902
-Um Weihnachten zu feiern.
-Na ja, das ist die Herausforderung.
343
00:21:17,986 --> 00:21:22,240
Und ich weiß, wie wir dich dazu bringen,
ins kalte Wasser zu springen.
344
00:21:22,324 --> 00:21:23,491
Gib mir dein Handy.
345
00:21:24,117 --> 00:21:27,746
Gib mir dein Handy. Danke.
346
00:21:28,330 --> 00:21:34,461
Ja! Oh, ich bin so gut.
347
00:21:38,048 --> 00:21:40,467
Ja, danke für die Hilfe, Spielberg.
348
00:21:40,550 --> 00:21:41,885
Ich baute den Zug auf.
349
00:21:41,968 --> 00:21:42,802
Ja.
350
00:21:45,347 --> 00:21:46,181
Das ist Lisa.
351
00:21:47,390 --> 00:21:51,311
Es tut mir leid, Kumpel.
Ihr hattet eine schöne Zeit.
352
00:21:52,145 --> 00:21:57,233
Nein, sie möchte
meine selbstgemachten Dekoideen sehen.
353
00:21:57,317 --> 00:22:01,279
"Morgen mit Ella nach der Schule?
Weihnachten kriegt eine Chance."
354
00:22:02,739 --> 00:22:06,201
So habe ich die Stimmung
nicht empfunden, als sie gingen.
355
00:22:06,284 --> 00:22:08,870
Da wirkt der Weihnachtszauber.
356
00:22:08,953 --> 00:22:11,039
Ich fahre morgen zu meinem Lager
357
00:22:11,122 --> 00:22:14,334
und hole die Ersatzanhänger.
Die nehme ich für ihren Baum,
358
00:22:14,417 --> 00:22:16,544
denn damit gebe ich kein Geld aus.
359
00:22:16,628 --> 00:22:17,712
Du musst arbeiten.
360
00:22:18,880 --> 00:22:20,006
Ich melde mich krank.
361
00:22:21,758 --> 00:22:23,093
Du meldest dich krank?
362
00:22:23,176 --> 00:22:26,888
Ja. Wie macht man das?
Ruft man bei der Krankenschwester an?
363
00:22:26,971 --> 00:22:28,848
Haben wir die in der Kanzlei?
364
00:22:28,932 --> 00:22:32,018
-Ruf deine Assistentin an.
-Ja. Das mache ich.
365
00:22:32,102 --> 00:22:32,936
-Tom.
-Ja?
366
00:22:33,019 --> 00:22:34,229
Atme mal tief durch.
367
00:22:35,397 --> 00:22:36,231
Stärker.
368
00:22:38,858 --> 00:22:40,276
Schreib Lisa zurück.
369
00:22:40,360 --> 00:22:44,531
Oh, richtig. Ja. Ich schreibe zurück…
370
00:22:46,991 --> 00:22:47,826
Ok.
371
00:22:48,576 --> 00:22:50,703
SAGEN WIR 11 UHR? ICH NEHME MIR FREI
372
00:22:51,413 --> 00:22:52,247
Nun?
373
00:22:53,164 --> 00:22:56,751
Er ist dabei. Morgen, an einem Montag.
374
00:22:56,835 --> 00:22:58,253
Morgen Abend?
375
00:22:58,336 --> 00:22:59,796
Den ganzen Tag.
376
00:23:00,755 --> 00:23:03,174
-Halleluja!
-Ihr Mädels kreischt zu viel.
377
00:23:03,258 --> 00:23:05,385
Aber, Pasha, es ist Weihnachten.
378
00:23:10,432 --> 00:23:17,397
BEI LISA ALLES DEKORIEREN
ZEIT FÜR DEN BAUM!
379
00:23:38,501 --> 00:23:40,128
-Hey.
-Tom.
380
00:23:40,211 --> 00:23:42,547
Lisa, du gehst?
381
00:23:43,548 --> 00:23:45,633
Ich dachte, du kommst um 11 Uhr.
382
00:23:45,717 --> 00:23:47,969
Ich war wach, und das Lager hatte auf,
383
00:23:48,052 --> 00:23:50,805
und so zog ich los.
Ich dachte, du bist sicher auf.
384
00:23:50,889 --> 00:23:52,515
Ich muss ins Büro.
385
00:23:52,599 --> 00:23:54,350
Du machst kein Home Office?
386
00:23:54,434 --> 00:23:56,352
Wir haben eine Team-Besprechung.
387
00:23:59,147 --> 00:24:00,690
Setzen wir das alles ein?
388
00:24:03,443 --> 00:24:05,945
Da stehen noch zwei Kisten neben dem Auto.
389
00:24:09,491 --> 00:24:11,993
Kommst du hier allein zurecht?
390
00:24:12,076 --> 00:24:14,787
Absolut. Ja. Ich muss ohnehin noch
391
00:24:14,871 --> 00:24:17,165
den Ersatz-Baumschmuck durchgehen.
392
00:24:17,248 --> 00:24:20,627
Hast du auch welchen?
Mal sehen, was wir alles haben.
393
00:24:20,710 --> 00:24:22,378
Da ist meine Weihnachtsbox.
394
00:24:22,462 --> 00:24:25,465
Prima. Ich gehe die Box
und den Baumschmuck durch.
395
00:24:25,548 --> 00:24:27,884
Geh du zur Arbeit. Keine Sorge.
396
00:24:27,967 --> 00:24:31,179
-Es ist noch Kaffee übrig.
-Hast du Kakao?
397
00:24:32,430 --> 00:24:35,350
-Seit wann trinkst du heiße Schokolade?
-Kakao?
398
00:24:35,433 --> 00:24:37,936
Das ist eine der vielen Weihnachtsfreuden.
399
00:24:38,853 --> 00:24:41,606
Oh, ok. Nein, ich habe keinen Kakao.
400
00:24:41,689 --> 00:24:42,899
Ich hole welchen.
401
00:24:42,982 --> 00:24:44,108
-Ok.
-Ok.
402
00:24:44,192 --> 00:24:45,652
Ich bin dann mal weg.
403
00:24:45,735 --> 00:24:46,819
Ja, nur zu!
404
00:24:52,325 --> 00:24:54,911
Wir brauchen mehr Klicks.
Keiner klickt uns an.
405
00:24:54,994 --> 00:24:57,580
Wenn das geschieht,
haben wir keine Arbeit.
406
00:24:57,664 --> 00:25:00,708
Sie sollen etwas sehen,
das sie bei der Stange hält.
407
00:25:00,792 --> 00:25:03,503
Dann gehen sie zum nächsten Punkt.
Lisa, bist du bei uns?
408
00:25:03,586 --> 00:25:04,462
Ja, Grant.
409
00:25:04,546 --> 00:25:08,007
Klasse. Wir müssen uns
etwas Neues einfallen lassen.
410
00:25:13,638 --> 00:25:15,390
Spuckt eure Ideen aus.
411
00:25:15,473 --> 00:25:18,893
Jemand sagte was
von einem Hipster-Kletterclub.
412
00:25:21,145 --> 00:25:25,358
Glenns Besessenheit von ASMR.
Keine Ahnung, was das eigentlich ist.
413
00:25:25,441 --> 00:25:28,194
Ich bin froh, dass er heute nicht kam.
414
00:25:28,278 --> 00:25:34,158
Weihnachten, Leidenschaft eines Mannes,
Albtraum einer Frau.
415
00:25:35,118 --> 00:25:37,036
Tada! Kakao!
416
00:25:37,120 --> 00:25:38,997
Wow, wie schick.
417
00:25:39,080 --> 00:25:42,792
Ich gab eine Miniprise Muskatnuss hinzu,
für das gewisse Extra.
418
00:25:43,459 --> 00:25:46,129
-Habe ich Muskatnuss?
-Ich kaufte eine ganze.
419
00:25:46,212 --> 00:25:48,423
Man muss sie frisch mahlen,
wegen des Aromas.
420
00:25:48,506 --> 00:25:50,383
-Tatsächlich?
-Ja, tatsächlich.
421
00:25:50,466 --> 00:25:52,969
Es ist keine altmodische heiße Schokolade.
422
00:25:53,052 --> 00:25:55,805
Nein. Nein, es ist Kakao.
423
00:26:00,518 --> 00:26:01,561
-Oh.
-Wow.
424
00:26:01,644 --> 00:26:04,647
-Das ist köstlich.
-Ok.
425
00:26:04,731 --> 00:26:08,026
-Darf ich dir zeigen, was ich getan habe?
-Ja, nur zu.
426
00:26:08,109 --> 00:26:14,198
Die Anhänger sind bereit zum Aufhängen.
Es fehlten ein paar Haken.
427
00:26:14,282 --> 00:26:17,535
Die Lichter.
Ich überprüfte alle auf kaputte Birnen.
428
00:26:17,619 --> 00:26:19,287
Sonst gibt's Überraschungen.
429
00:26:19,370 --> 00:26:23,374
Für den Baum könnte ich
da einen Platz in der Ecke freiräumen.
430
00:26:23,458 --> 00:26:25,418
-Ja.
-Oder? Ok. Komm mit.
431
00:26:27,211 --> 00:26:31,924
Und die Projektstation ist vorbereitet
zum Herstellen allerlei Dekorationen.
432
00:26:33,509 --> 00:26:34,761
Du warst fleißig.
433
00:26:34,844 --> 00:26:37,221
Es macht Spaß. Alles ok im Büro?
434
00:26:39,015 --> 00:26:42,435
Ja, ich muss einen Artikel schreiben,
der mir Probleme bereitet.
435
00:26:42,518 --> 00:26:45,647
Ella ist um 15 Uhr fertig.
Gehen wir Mittag essen?
436
00:26:45,730 --> 00:26:48,274
Ja. Klar.
Trink deinen Kakao aus. Dann los.
437
00:27:16,803 --> 00:27:20,056
Hattet ihr an Weihnachten
als Familie nie Spaß zusammen?
438
00:27:21,307 --> 00:27:24,435
Meine Eltern hatten eigentlich
nie Spaß bei irgendwas.
439
00:27:26,312 --> 00:27:29,273
Vielleicht, weil keiner von ihnen
so etwas trug.
440
00:27:48,209 --> 00:27:49,419
-Nein.
-Klingeling.
441
00:27:49,502 --> 00:27:52,755
Das ist echt toll.
Sieh dir das an. Für mich.
442
00:27:56,050 --> 00:27:59,554
Oh. Ich kenne einen Laden,
der Weihnachts-Cupcakes verkauft,
443
00:27:59,637 --> 00:28:03,015
wo die Glasur…
Sorry, geh besser auf diese Seite.
444
00:28:03,099 --> 00:28:05,184
Die Gegend hier ist gefährlich.
445
00:28:05,268 --> 00:28:07,687
-Schnapp ihn dir!
-Wow! Zurück!
446
00:28:08,521 --> 00:28:14,068
Runter! Lauf. Schnell!
Nicht heute, ihr Bengel!
447
00:28:16,154 --> 00:28:19,449
Hast du schon deine Wunschliste
für den Weihnachtsmann?
448
00:28:19,532 --> 00:28:21,576
Ich habe ein paar Ideen.
449
00:28:21,659 --> 00:28:22,618
Zum Beispiel?
450
00:28:22,702 --> 00:28:24,829
-Ein iPhone.
-Ah.
451
00:28:24,912 --> 00:28:28,124
Die Elfen haben keine iPhone-Technologie,
glaube ich.
452
00:28:28,207 --> 00:28:29,959
Sie können ein iPhone machen.
453
00:28:30,042 --> 00:28:33,838
Ich bin mir sicher, dass am Nordpol
keine iPhones gebaut werden.
454
00:28:33,921 --> 00:28:35,965
Am Nordpol können sie alles bauen.
455
00:28:37,216 --> 00:28:43,347
Oh, Tom, halte dich an mich.
Es gibt eine Altersgrenze für iPhones.
456
00:28:43,431 --> 00:28:45,475
Der Weihnachtsmann sprach von 11.
457
00:28:45,558 --> 00:28:46,601
Elf?
458
00:28:46,684 --> 00:28:51,606
Oh, der Weihnachtsmann bringt
keine Geschenke für Kinder über zehn.
459
00:28:53,608 --> 00:28:54,942
Darum geht's ja, Tom.
460
00:28:55,735 --> 00:28:59,739
Ich habe gehört,
er hält acht für zu jung für ein iPhone.
461
00:28:59,822 --> 00:29:05,077
Ja, klar. Deine Mom hat recht.
Der Weihnachtsmann weiß alles über dich
462
00:29:05,161 --> 00:29:08,456
und kann kein Geschenk bringen,
für das du zu klein bist.
463
00:29:09,791 --> 00:29:10,750
Na schön.
464
00:29:10,833 --> 00:29:14,545
Gut. So, jetzt komm.
Wir suchen einen Baum aus. Los.
465
00:29:14,629 --> 00:29:18,716
Für euer Haus brauchen wir einen Baum,
der circa 1,80 m groß ist.
466
00:29:18,800 --> 00:29:25,556
Ich würde sagen, das sind die hier.
Der hier ist unsere erste Möglichkeit.
467
00:29:25,640 --> 00:29:29,644
Jetzt muss noch jemand prüfen,
dass er keine kahlen Stellen hat.
468
00:29:29,727 --> 00:29:30,728
Wird erledigt.
469
00:29:30,812 --> 00:29:34,232
Sieh ihn dir hinten an.
So kriegen sie dich manchmal.
470
00:29:34,315 --> 00:29:38,194
Die Äste sehen gut aus. Er ist perfekt.
471
00:29:38,277 --> 00:29:40,988
-Dann haben wir unseren Baum.
-Er ist super.
472
00:29:41,072 --> 00:29:44,909
Aber das ist noch nicht alles.
Habt ihr euch je beflocken lassen?
473
00:29:53,417 --> 00:29:54,794
Wer hätte das gedacht?
474
00:29:54,877 --> 00:29:58,297
Das ist so cool.
Was können wir noch beflocken?
475
00:29:59,382 --> 00:30:03,636
Heute nur den Baum.
Er muss jetzt über Nacht hier trocknen,
476
00:30:03,719 --> 00:30:06,430
aber wir können
den Baumschmuck vorbereiten.
477
00:30:06,514 --> 00:30:09,809
Dann können wir ihn morgen dekorieren.
Ja? Ok. Kommt mit.
478
00:30:22,655 --> 00:30:24,115
Seht euch das an!
479
00:30:47,638 --> 00:30:51,267
Ja! Genau so. Das gefällt uns.
480
00:30:51,350 --> 00:30:54,312
"Der Grinch wurde erwischt
von der kleinen Tochter,
481
00:30:54,395 --> 00:30:57,315
als sie sich ein Glas kaltes Wasser
holen wollte.
482
00:30:57,398 --> 00:30:59,942
Und sie sah den Grinch an und sagte…"
483
00:31:00,026 --> 00:31:01,903
"Weihnachtsmann, warum?
484
00:31:01,986 --> 00:31:05,990
Warum stiehlst du
meinen Weihnachtsbaum? Warum?"
485
00:31:06,073 --> 00:31:10,286
"Aber der alte Grinch
war so clever und helle.
486
00:31:10,369 --> 00:31:13,456
Er dachte sich eine Lüge aus,
ganz auf die Schnelle.
487
00:31:13,539 --> 00:31:16,459
'Nun, mein liebes kleines Kind…'"
488
00:31:21,339 --> 00:31:23,049
Frohe Weihnachten.
489
00:31:23,132 --> 00:31:24,759
Frohe Weihnachten.
490
00:31:29,263 --> 00:31:30,306
Oh.
491
00:31:31,265 --> 00:31:32,725
Was für ein Tag.
492
00:31:34,435 --> 00:31:36,395
Hat er dir gefallen?
493
00:31:37,813 --> 00:31:40,066
Ich muss zugeben, ja.
494
00:31:40,149 --> 00:31:41,067
Ja?
495
00:31:41,150 --> 00:31:43,986
Ja. Aber vor allem,
weil wir zusammen waren,
496
00:31:44,070 --> 00:31:46,656
und dabei haben wir immer Spaß.
497
00:31:47,198 --> 00:31:50,826
Ja, aber Weihnachten macht es magischer.
498
00:31:50,910 --> 00:31:53,371
Weihnachten ließ es montags stattfinden.
499
00:31:54,205 --> 00:31:55,039
Ja.
500
00:31:55,998 --> 00:32:00,586
Oh, hey, es gibt noch etwas,
was ich gemacht habe
501
00:32:00,670 --> 00:32:02,296
und dir noch nicht zeigte.
502
00:32:02,380 --> 00:32:04,048
Oje. Was noch?
503
00:32:06,384 --> 00:32:07,218
Das.
504
00:32:08,636 --> 00:32:12,098
Oh. Was ist das? Koriander?
505
00:32:13,516 --> 00:32:14,934
Das ist ein Mistelzweig.
506
00:32:15,017 --> 00:32:16,769
Oh! Ich habe davon gehört.
507
00:32:16,852 --> 00:32:17,687
Ah ja.
508
00:32:19,188 --> 00:32:20,690
Müssen wir jetzt was tun?
509
00:32:26,237 --> 00:32:28,531
Es ist ein frohes Weihnachtsfest…
510
00:32:34,996 --> 00:32:37,039
BAUM SCHMÜCKEN!
511
00:32:42,712 --> 00:32:45,506
Es kam, als ich weg war.
Das ist nicht erledigt.
512
00:32:46,257 --> 00:32:49,468
Ok, leg es auf meinen Schreibtisch.
Ich sehe es mir an.
513
00:32:49,552 --> 00:32:53,848
Ho, ho, ho! Frohe Weihnachten!
514
00:33:00,146 --> 00:33:03,566
Vergiss nicht,
Rudolph eine Möhre dazulassen.
515
00:33:07,737 --> 00:33:08,654
Alles beflockt!
516
00:33:09,905 --> 00:33:10,906
Er ist so hübsch.
517
00:33:10,990 --> 00:33:11,866
Nicht wahr?
518
00:33:11,949 --> 00:33:14,243
-Oh, Tom, dein Mantel.
-Ja?
519
00:33:14,785 --> 00:33:17,329
Oje! Ich wurde wohl beflockt!
520
00:33:19,123 --> 00:33:21,709
Jetzt kommt keiner mehr. Versprochen.
521
00:33:23,794 --> 00:33:25,129
-Komm rein.
-Ok.
522
00:33:25,212 --> 00:33:28,299
Ich brauche keine Hilfe.
Nein. Ich hab's im Griff.
523
00:33:29,717 --> 00:33:32,053
Oh, das habe ich länger nicht gesehen.
524
00:33:34,346 --> 00:33:36,974
Das war ich, als ich in deinem Alter war.
525
00:33:38,684 --> 00:33:43,355
-Was ist mit deinen Haaren?
-Da hat sie mir Oma Joy noch geschnitten.
526
00:33:46,942 --> 00:33:48,486
Oh! Der ist süß.
527
00:33:57,328 --> 00:33:58,913
Gibt's den Weihnachtsmann?
528
00:33:58,996 --> 00:34:01,832
Was? Natürlich gibt es ihn.
529
00:34:01,916 --> 00:34:06,712
Der Junge in der Schule sagt,
dass einem die Eltern Geschenke kaufen.
530
00:34:06,796 --> 00:34:08,506
Warum denkt er das?
531
00:34:09,173 --> 00:34:10,549
Das sagte sein Bruder.
532
00:34:10,633 --> 00:34:12,176
Oh! Brüder.
533
00:34:13,219 --> 00:34:15,888
-Wie heißt der Junge?
-Connor.
534
00:34:15,971 --> 00:34:18,516
Ok. Sagen wir, du bist der Weihnachtsmann,
535
00:34:18,599 --> 00:34:22,061
und Connor glaubt nicht an dich.
Würdest du ihm was bringen?
536
00:34:22,645 --> 00:34:25,564
Wieso sollte er nicht an mich glauben?
Ich bin echt.
537
00:34:25,648 --> 00:34:30,277
Ja. Der Weihnachtsmann auch.
Wenn Connor nicht an ihn glaubt,
538
00:34:30,361 --> 00:34:32,363
kriegt er dann ein Geschenk?
539
00:34:34,532 --> 00:34:37,535
-Ich glaube nicht.
-Da hat Connor ein Problem.
540
00:34:37,618 --> 00:34:42,414
Aber das Problem hast du nicht.
Nicht, solange du an ihn glaubst.
541
00:34:45,668 --> 00:34:48,045
Ich schreibe eine Liste. Zur Sicherheit.
542
00:34:48,129 --> 00:34:50,297
Das ist eine großartige Idee.
543
00:34:56,011 --> 00:34:59,473
Seid ihr bereit? Drei, zwei, eins.
544
00:35:00,975 --> 00:35:02,309
Ich finde ihn super.
545
00:35:03,978 --> 00:35:06,605
Das ist der schönste Baum,
den wir je hatten.
546
00:35:32,214 --> 00:35:39,180
EINE WEIHNACHTSGESCHICHTE
3. - 24. DEZEMBER
547
00:35:49,190 --> 00:35:50,733
Sie schläft tief und fest.
548
00:35:55,905 --> 00:35:58,574
Oh! Ich?
549
00:36:03,412 --> 00:36:04,663
Geht es dir gut?
550
00:36:05,331 --> 00:36:06,332
Schreibblockade.
551
00:36:07,374 --> 00:36:11,170
Du feierst die ganze Woche Weihnachten,
und dir fällt nichts ein?
552
00:36:12,171 --> 00:36:13,881
Ich bin verwirrter denn je.
553
00:36:15,132 --> 00:36:17,259
Wir machten eine Woche viel Schönes.
554
00:36:17,343 --> 00:36:21,222
Aber warum muss gerade dieser Anlass
so verdammt wichtig sein?
555
00:36:23,766 --> 00:36:25,684
-Lisa.
-Ja, Grant?
556
00:36:25,768 --> 00:36:27,102
Weihnachtsartikel.
557
00:36:27,186 --> 00:36:29,897
Er soll einfach perfekt werden, Boss.
558
00:36:29,980 --> 00:36:33,734
Der Weihnachtsmann kommt bald,
und ich muss Anzeigen verkaufen.
559
00:36:33,817 --> 00:36:35,611
Lass die Kasse klingeln. Los.
560
00:36:35,694 --> 00:36:36,570
Alles klar.
561
00:36:39,448 --> 00:36:41,992
Deshalb hat er
das mürrische Grinch-Gesicht.
562
00:36:45,454 --> 00:36:46,872
ABENDESSEN BEI MIR
563
00:36:46,956 --> 00:36:50,668
Dann fragte Ella, wie Scrooge starb,
aber auch wieder nicht.
564
00:36:50,751 --> 00:36:54,046
Sie hat nicht alles,
aber das Wesentliche mitgekriegt.
565
00:36:54,129 --> 00:36:55,506
Sie fand es genial.
566
00:36:55,589 --> 00:36:57,383
-Ja.
-Das ist super.
567
00:36:57,466 --> 00:36:58,926
Nichts für ungut, Tom,
568
00:36:59,009 --> 00:37:02,388
aber ich hätte mal ein Jahr
auf Eine Weihnachtsgeschichte verzichtet.
569
00:37:02,471 --> 00:37:04,682
Oh, das ist aber voll ungut.
570
00:37:04,765 --> 00:37:07,768
Im Namen von mir und Ebenezer.
Er ist sehr sensibel.
571
00:37:07,851 --> 00:37:08,811
Es tut mir leid.
572
00:37:08,894 --> 00:37:11,730
Die ganze Woche
war ein echter Augenöffner.
573
00:37:11,814 --> 00:37:16,235
Langsam kommst du auch in Stimmung.
Ich bin stolz auf dich.
574
00:37:16,318 --> 00:37:17,569
Danke.
575
00:37:17,653 --> 00:37:21,240
Oh, Tom. Danke, dass du mit Ella
über den Weihnachtsmann sprachst.
576
00:37:21,323 --> 00:37:23,284
Ich fürchte das Gespräch immer.
577
00:37:23,367 --> 00:37:24,285
Warum?
578
00:37:24,368 --> 00:37:28,163
Ich will sie nicht des Glaubens
an den Weihnachtsmann berauben,
579
00:37:28,247 --> 00:37:31,667
aber ich will sie auch nicht anlügen.
Sie soll nicht ausgelacht werden,
580
00:37:31,750 --> 00:37:33,877
weil sie noch an ihn glaubt.
581
00:37:33,961 --> 00:37:36,338
Ich wurde in der Schule so ausgelacht.
582
00:37:36,422 --> 00:37:39,383
Da war diese eingebildete
reiche Jenniver Alerdese,
583
00:37:39,466 --> 00:37:41,302
die alle in der Klasse bestimmte.
584
00:37:41,385 --> 00:37:43,929
Als sie nicht mehr daran glaubte,
galt das für alle.
585
00:37:44,013 --> 00:37:46,598
Ich war an dem Weihnachten die Einzige.
586
00:37:46,682 --> 00:37:47,725
So tragisch.
587
00:37:47,808 --> 00:37:50,477
Oh, arme kleine Sharon.
Es tut mir so leid.
588
00:37:50,561 --> 00:37:52,062
Ich weiß, oder? Oh Gott.
589
00:37:57,026 --> 00:37:59,278
Und wenn er tatsächlich echt ist?
590
00:37:59,361 --> 00:38:00,821
Wer? Der Weihnachtsmann?
591
00:38:02,531 --> 00:38:05,326
Was, wenn die recht haben,
die an ihn glauben
592
00:38:05,409 --> 00:38:07,870
und die Zweifler im Unrecht sind?
593
00:38:07,953 --> 00:38:10,581
-So à la dritte Klasse?
-Nein, immer.
594
00:38:12,791 --> 00:38:14,251
Dass es den Weihnachtsmann gibt?
595
00:38:16,837 --> 00:38:17,671
Ja.
596
00:38:19,673 --> 00:38:20,716
So ein Quatsch.
597
00:38:22,176 --> 00:38:23,302
Nein, wirklich.
598
00:38:24,011 --> 00:38:25,095
Tom.
599
00:38:26,430 --> 00:38:27,681
Oje.
600
00:38:27,765 --> 00:38:32,561
Ok, du denkst also, es gibt einen Kerl,
der in einer Nacht um die Welt reist
601
00:38:32,644 --> 00:38:34,646
und allen Geschenken vorbeibringt?
602
00:38:34,730 --> 00:38:37,441
Nun ja, nur den Kindern, aber ja.
603
00:38:38,317 --> 00:38:40,861
Das kann nicht dein Ernst sein.
604
00:38:40,944 --> 00:38:46,075
Du glaubst, dass ein Typ am Nordpol lebt,
der Elfen hat, die Spielzeuge basteln?
605
00:38:46,158 --> 00:38:47,701
Ja, das alles.
606
00:38:50,079 --> 00:38:51,789
Aber das ist unmöglich, Tom.
607
00:38:51,872 --> 00:38:56,418
Deshalb glauben Kinder irgendwann
nicht mehr daran. Sie verstehen die Logik,
608
00:38:56,502 --> 00:38:58,462
und es ergibt keinen Sinn.
609
00:38:58,545 --> 00:39:01,924
Es geht nicht um Logik.
Es geht um den Zauber.
610
00:39:02,925 --> 00:39:05,594
Oh, du glaubst also, der Zauber ist echt?
611
00:39:05,677 --> 00:39:08,138
Der Zauber an Weihnachten, ja.
612
00:39:15,229 --> 00:39:17,773
-Ok, machen wir das mal mit.
-Ja.
613
00:39:17,856 --> 00:39:22,277
Ja. Du glaubst also,
dass der Typ einen Schlitten hat,
614
00:39:22,361 --> 00:39:24,029
den Rentiere ziehen?
615
00:39:24,113 --> 00:39:24,988
Ja.
616
00:39:25,072 --> 00:39:28,367
-Rentiere können fliegen?
-Ja, durch den Weihnachtszauber.
617
00:39:28,450 --> 00:39:30,786
Und er hat einen Sack
mit Millionen von Spielzeugen?
618
00:39:30,869 --> 00:39:31,995
Ja.
619
00:39:32,079 --> 00:39:34,957
-Wegen des Weihnachtszaubers.
-Ohne ginge es nicht.
620
00:39:40,546 --> 00:39:43,048
Ich weiß nicht, ob du es ernst meinst.
621
00:39:43,799 --> 00:39:48,512
Ok, wie kommt er innerhalb einer Nacht
um die ganze Welt?
622
00:39:49,054 --> 00:39:51,807
Und sag jetzt
nicht nur "Weihnachtszauber".
623
00:39:53,267 --> 00:39:54,476
Der gehört dazu.
624
00:39:54,560 --> 00:39:59,022
Er lebt aber offensichtlich
in einer anderen Version der Zeit als wir.
625
00:40:00,232 --> 00:40:01,775
-Wie war das?
-Überleg mal.
626
00:40:01,859 --> 00:40:04,069
Er umkreist die Welt in einer Nacht.
627
00:40:04,153 --> 00:40:06,071
Er lebt länger als jeder andere.
628
00:40:06,155 --> 00:40:08,615
Es geht allein um das Konzept der Zeit.
629
00:40:08,699 --> 00:40:11,452
Er lebt in einem Zeitmodell,
wir leben in einem anderen.
630
00:40:11,535 --> 00:40:17,124
Ich dachte, du verdienst dein Geld
mit Vorschriften, Beweisen und Logik?
631
00:40:17,207 --> 00:40:21,044
Ja. Reden wir über Logik, ja?
Betrachten wir es von deiner Seite.
632
00:40:21,128 --> 00:40:24,006
Du sprichst
von einer frei erfundenen Geschichte,
633
00:40:24,089 --> 00:40:27,134
über die sich zwei Milliarden Menschen
einig sind?
634
00:40:27,217 --> 00:40:29,136
Und alle Eltern in Amerika
635
00:40:29,219 --> 00:40:33,640
sind Teil einer großen Verschwörung,
um an einer Lüge festzuhalten,
636
00:40:33,724 --> 00:40:36,018
aber genau an derselben Lüge.
637
00:40:36,101 --> 00:40:40,355
Das ist weniger logisch als
eine echte Person mit Weihnachtszauber,
638
00:40:40,439 --> 00:40:42,316
die wir feiern.
639
00:40:42,399 --> 00:40:46,945
-Aber nicht jeder feiert Weihnachten.
-In den meisten Ländern der Welt schon.
640
00:40:47,029 --> 00:40:50,282
Assan, du bist Muslim.
Willst du etwas hinzufügen?
641
00:40:50,365 --> 00:40:53,452
Den Kampf hatte ich vor Jahren.
Das müsst ihr machen.
642
00:40:53,535 --> 00:40:57,206
-Assan feiert Weihnachten.
-Oh, ganz sicher nicht.
643
00:40:57,289 --> 00:41:00,292
Er feiert Weihnachten
nicht als religiösen Feiertag.
644
00:41:00,375 --> 00:41:03,378
Ich meine damit
das Weihnachten des Weihnachtsmanns.
645
00:41:03,462 --> 00:41:05,172
Wenn du ein Weihnachtslied
646
00:41:05,255 --> 00:41:10,260
im Radio mitsummst,
feierst du Weihnachten.
647
00:41:10,344 --> 00:41:14,056
Wenn du auf eine Weihnachtsfeier gehst
oder die Familie besuchst,
648
00:41:14,139 --> 00:41:15,432
feierst du Weihnachten.
649
00:41:15,516 --> 00:41:18,519
Das sind bloß Traditionen,
denen man nicht entkommt.
650
00:41:18,602 --> 00:41:21,438
Das klingt,
als wären wir alle irgendwo gefangen,
651
00:41:21,522 --> 00:41:24,816
aber so ist es nicht.
Wir freuen uns jedes Jahr darauf.
652
00:41:25,651 --> 00:41:29,071
Es ist diese eine Sache,
die alle zusammenführt.
653
00:41:29,154 --> 00:41:33,659
Und du willst mir erzählen,
dass so eine vereinende Energie,
654
00:41:33,742 --> 00:41:37,663
eine globale Präsenz,
die über Ländergrenzen und Religionen
655
00:41:37,746 --> 00:41:40,582
weit hinausgeht,
nicht von einer Person ausgeht?
656
00:41:42,209 --> 00:41:47,464
Nun, ich glaube an den Weihnachtsmann
als den Geist von Weihnachten,
657
00:41:47,548 --> 00:41:49,550
so wie du offensichtlich auch.
658
00:41:49,633 --> 00:41:53,220
Ja. Aber für mich ist es kein Scherz.
659
00:41:54,304 --> 00:41:56,265
Ich glaube an den Weihnachtsmann.
660
00:41:59,309 --> 00:42:01,103
-Alles ok?
-Ja, das wird schon.
661
00:42:01,186 --> 00:42:03,105
Keine Sorge. Fahren Sie weiter.
662
00:42:03,188 --> 00:42:05,357
Ok, alles gut. Weiter. Fahren Sie.
663
00:42:06,525 --> 00:42:08,902
Mein Freund glaubt an den Weihnachtsmann.
664
00:42:09,987 --> 00:42:11,530
Meine Frau glaubt an Astrologie.
665
00:42:11,613 --> 00:42:13,448
-Sie sind nicht gefragt.
-Sorry.
666
00:42:14,700 --> 00:42:17,661
-Zwillinge.
-Das ist total verrückt.
667
00:42:17,744 --> 00:42:21,123
Ok, ich meine,
er hat durchaus ein paar gute Argumente.
668
00:42:21,206 --> 00:42:22,708
Da kommt man ins Grübeln.
669
00:42:22,791 --> 00:42:26,712
Nein, Sharon, nicht du auch noch.
Soll ich das einfach akzeptieren?
670
00:42:26,795 --> 00:42:29,590
Du sagtest selbst,
deine Woche mit Tom war toll.
671
00:42:29,673 --> 00:42:32,134
Ja, mit Tom und dem Weihnachtsmann.
672
00:42:32,217 --> 00:42:33,635
Und Ella.
673
00:42:33,719 --> 00:42:34,553
Oh Gott!
674
00:42:34,636 --> 00:42:38,390
Nun muss ich zwei Leute davon überzeugen,
dass es den Weihnachtsmann nicht gibt.
675
00:42:41,476 --> 00:42:45,063
-Sie stürmte nicht raus.
-Sie mochte es aber nicht.
676
00:42:48,609 --> 00:42:51,903
Das mag keiner, Tom.
Da erwartest du zu viel.
677
00:42:52,779 --> 00:42:54,489
Ich dachte, du magst es.
678
00:42:54,573 --> 00:42:58,827
Ich mag dich, mein Freund.
Das mit dem Weihnachtsmann… Na ja.
679
00:42:59,995 --> 00:43:03,707
-Du hältst mich also auch für verrückt?
-Das sagte ich nicht.
680
00:43:05,000 --> 00:43:08,503
Hör zu. Wenn wir nie erfahren werden,
ob es ihn gibt,
681
00:43:08,587 --> 00:43:10,380
glaube ich gern mit dir daran.
682
00:43:10,464 --> 00:43:13,175
Dir zuliebe,
um unserer Freundschaft willen.
683
00:43:14,259 --> 00:43:16,595
Ich bin nicht so überzeugt wie du,
684
00:43:16,678 --> 00:43:19,514
weil es mir so oder so
nicht so wichtig ist.
685
00:43:20,891 --> 00:43:24,436
Was mache ich jetzt?
Für Montag ist das Baumanzünden geplant.
686
00:43:25,187 --> 00:43:29,900
Manchmal müssen Termine zugunsten
der Bedürfnisse anderer angepasst werden.
687
00:43:30,651 --> 00:43:33,695
Willst du einen Hammerartikel
über Weihnachten schreiben?
688
00:43:33,779 --> 00:43:36,365
Ich glaube, du hast ihn gerade gefunden.
689
00:43:37,282 --> 00:43:39,326
Ich ertrage das nicht, glaube ich.
690
00:43:39,409 --> 00:43:43,622
Lauf nicht weg. Steig tiefer ein.
Hier gibt es so viel zum Auspacken.
691
00:43:43,705 --> 00:43:48,669
Der Artikel schreibt sich von allein.
Der Weihnachtsmann schreibt ihn.
692
00:43:49,252 --> 00:43:51,630
-Entscheidend ist, du liebst sie.
-Ja.
693
00:43:51,713 --> 00:43:54,132
-Und sie liebt dich.
-Gut. Das hoffe ich.
694
00:43:54,216 --> 00:43:57,386
Vertrau darauf,
dass sie dich nimmt, wie du bist.
695
00:43:57,469 --> 00:43:59,012
Ich werde es versuchen.
696
00:43:59,096 --> 00:44:00,514
-Ja. Danke.
-Ok.
697
00:44:00,597 --> 00:44:02,557
Hey, dafür sind Elfen doch da.
698
00:44:02,641 --> 00:44:04,142
Ja. Du bist der Beste.
699
00:44:06,770 --> 00:44:08,188
-Gute Nacht.
-Gute Nacht.
700
00:44:36,299 --> 00:44:38,927
STEHT UNSERE VERABREDUNG FÜR MONTAG NOCH?
701
00:44:44,558 --> 00:44:50,689
JA, KLAR, MONTAG.
702
00:45:14,212 --> 00:45:17,591
Wie passt das Baumanzünden
nun zum Weihnachtszauber?
703
00:45:17,674 --> 00:45:21,803
Wir bewahren die Weihnachtsstimmung.
Daher kommt Weihnachtszauber.
704
00:45:21,887 --> 00:45:24,306
Indem man Lichter an einem Baum anbringt?
705
00:45:25,056 --> 00:45:28,143
Lichterketten
sind das Feuerwerk von Weihnachten.
706
00:45:28,226 --> 00:45:32,230
Wir sehen diese Dinge jeden Tag,
den Baum, das Haus, den Lichtmast.
707
00:45:32,314 --> 00:45:34,441
Aber dann, einen Monat im Jahr,
708
00:45:34,524 --> 00:45:38,236
erstrahlen sie im wunderschönen Glanz
aus Farbe und Licht,
709
00:45:38,320 --> 00:45:40,781
und wir sehen die Welt ganz neu.
710
00:45:41,531 --> 00:45:44,826
Es ist dieses kindliche Wunder,
das den Zauber ausmacht.
711
00:46:18,819 --> 00:46:20,987
-Sie sind so genial.
-Ja.
712
00:46:21,071 --> 00:46:25,617
Danke, dass ihr alle gekommen seid.
Wir sollten den Kerl jetzt mal anmachen.
713
00:46:25,700 --> 00:46:26,785
Los, Ben!
714
00:46:31,081 --> 00:46:33,333
Ja. Kein Problem.
715
00:46:51,268 --> 00:46:52,561
Schnappt ihn euch!
716
00:46:59,276 --> 00:47:01,194
-Rückzug!
-Komm schon.
717
00:47:01,278 --> 00:47:02,153
Ja!
718
00:47:04,656 --> 00:47:06,950
Ich hab's euch gezeigt, ihr Bengel!
719
00:47:07,701 --> 00:47:08,535
Ja!
720
00:47:13,331 --> 00:47:18,086
Ok. Oh, ok. Seht euch die Elfe an.
721
00:47:18,169 --> 00:47:20,547
Seht euch die Elfie an. Ho, ho.
722
00:47:20,630 --> 00:47:24,426
Elfie ist so süß.
Seht sie euch an. Oh nein.
723
00:47:26,636 --> 00:47:29,097
Wird die Kleine den Weihnachtsmann töten?
724
00:47:29,180 --> 00:47:32,267
Vielleicht den, ja.
Aber dem echten geht's gut.
725
00:47:32,350 --> 00:47:34,561
Spricht mit Twinkles. Hallo.
726
00:47:34,644 --> 00:47:35,645
Danke.
727
00:47:35,729 --> 00:47:40,817
Schon gut. Frohe Weihnachten.
Ho, ho, ho. Frohe Weihnachten.
728
00:47:42,569 --> 00:47:45,739
Ho, ho. Hallo, komm hoch. Hallo.
729
00:47:45,822 --> 00:47:47,782
Ho, ho, ho. Wie heißt du denn?
730
00:47:47,866 --> 00:47:48,700
Ich bin Ella.
731
00:47:48,783 --> 00:47:50,243
Sehr erfreut, Bella.
732
00:47:50,327 --> 00:47:53,914
-Was wünschst du dir zu Weihnachten?
-Ich möchte ein iPhone.
733
00:47:53,997 --> 00:47:55,540
Ein iPhone. Ach du je!
734
00:47:55,624 --> 00:47:58,293
Weißt du,
warum der Weihnachtsmann nie stirbt?
735
00:47:58,376 --> 00:47:59,210
Wieso?
736
00:47:59,961 --> 00:48:04,716
Weil er das Aushängeschild ist,
um an Weihnachten Geld auszugeben.
737
00:48:04,799 --> 00:48:08,011
Die ganzen Läden,
die Spielsachen und Karten verkaufen,
738
00:48:08,094 --> 00:48:12,182
und Lexuse mit großen Schleifen
lassen doch nicht ihr Zugpferd ziehen.
739
00:48:12,265 --> 00:48:13,099
Ja.
740
00:48:13,183 --> 00:48:18,021
Nicht, solange sich Weihnachtsglück
nach der Anzahl der Geschenke bemisst.
741
00:48:18,104 --> 00:48:20,899
-Was ich aber wirklich will…
-Ja? Ist es…
742
00:48:23,568 --> 00:48:24,402
Oh.
743
00:48:24,486 --> 00:48:26,529
Firmen tun das, was sie wollen,
744
00:48:26,613 --> 00:48:28,323
aber denk an diesen Moment,
745
00:48:28,406 --> 00:48:31,117
wenn jemand
das perfekte Geschenk auspackt.
746
00:48:31,201 --> 00:48:34,621
Denk an diesen
wunderbaren Ausdruck in den Augen.
747
00:48:34,704 --> 00:48:38,500
Um sich zu beschenken,
braucht es keinen Weihnachtsmann.
748
00:48:38,583 --> 00:48:40,585
Nein, natürlich nicht.
749
00:48:40,669 --> 00:48:43,880
Ja. Und sollten wir das nicht
das ganze Jahr tun?
750
00:48:44,798 --> 00:48:45,632
Ja.
751
00:48:45,715 --> 00:48:48,843
Weihnachtsgeschenke
sind aber immer eine Überraschung.
752
00:48:48,927 --> 00:48:51,179
Ich kann also nichts versprechen, ja?
753
00:48:51,262 --> 00:48:52,305
Verstehst du das?
754
00:48:52,389 --> 00:48:54,557
Sehr gut. Machen wir ein Foto.
755
00:48:54,641 --> 00:48:56,768
Da ist Sprinkles. Hallo, Sprinkles.
756
00:48:56,851 --> 00:48:59,938
Ho, ho, ho!
Frohe Weihnachten! Vielen Dank.
757
00:49:00,563 --> 00:49:03,483
-Danke, Weihnachtsmann.
-Danke. Frohe Weihnachten.
758
00:49:03,566 --> 00:49:04,651
Frohe Weihnachten.
759
00:49:07,028 --> 00:49:07,904
Danke, Mom.
760
00:49:09,030 --> 00:49:10,532
Oh…
761
00:49:10,615 --> 00:49:13,451
Ok, worum hast du
den Weihnachtsmann gebeten?
762
00:49:13,535 --> 00:49:14,786
Ich verrate es nicht.
763
00:49:15,578 --> 00:49:16,830
Warum nicht?
764
00:49:16,913 --> 00:49:19,541
Das geht nur mich
und den dicken Mann was an.
765
00:49:21,668 --> 00:49:23,420
Ho, ho, ho!
766
00:49:25,338 --> 00:49:27,048
Ok, nächste Frage.
767
00:49:28,341 --> 00:49:31,094
Was sind
die drei Regeln des Weihnachtsmanns
768
00:49:31,177 --> 00:49:33,388
für einen tollen Garten?
769
00:49:33,471 --> 00:49:36,141
Was sind
die drei Regeln des Weihnachtsmanns
770
00:49:36,224 --> 00:49:38,351
für einen tollen Garten?
771
00:49:40,061 --> 00:49:43,648
-Hast du schon drei?
-Schon fertig. Vertrau mir.
772
00:49:43,732 --> 00:49:44,733
Ok.
773
00:49:46,443 --> 00:49:49,904
Könnte man den Weihnachtsmann sehen,
wäre das Beweis.
774
00:49:49,988 --> 00:49:51,281
Hast du ihn gesehen?
775
00:49:51,364 --> 00:49:54,701
Nein, das geht nicht.
Er kommt nicht zu deinem Haus,
776
00:49:54,784 --> 00:49:57,662
wenn du auf ihn wartest
und erwischen willst.
777
00:49:57,746 --> 00:49:59,164
Als wäre er ein Räuber.
778
00:49:59,748 --> 00:50:03,168
Wenn man es nicht beweisen kann,
warum soll man es glauben?
779
00:50:03,251 --> 00:50:06,546
Weil man es nicht beweisen kann,
muss man es glauben.
780
00:50:07,213 --> 00:50:10,133
Es braucht Glauben,
um das Unbegreifliche zu glauben.
781
00:50:11,843 --> 00:50:12,677
Ok.
782
00:50:14,637 --> 00:50:16,014
Und wenn du dich irrst?
783
00:50:17,724 --> 00:50:22,604
Ich würde mich lieber irren,
wenn ich an was Wunderbares glaube,
784
00:50:22,687 --> 00:50:26,816
als mich zu irren,
weil ich keinen Glauben hatte.
785
00:50:30,737 --> 00:50:32,697
Die Antwort kommt jetzt!
786
00:50:34,657 --> 00:50:39,871
Die drei Regeln des Weihnachtsmanns
für einen tollen Garten…
787
00:50:39,954 --> 00:50:43,875
Ho, ho, ho!
788
00:50:44,709 --> 00:50:46,252
Das habe ich. Ja.
789
00:50:46,336 --> 00:50:48,588
Wenn ihr das hattet, lagt ihr richtig.
790
00:50:48,671 --> 00:50:50,381
Ihr habt es. Glückwunsch.
791
00:50:51,091 --> 00:50:52,425
Immer noch in Führung.
792
00:50:59,599 --> 00:51:01,601
WEIHNACHTSPLÄTZCHEN-BACK-MARATHON
793
00:51:05,105 --> 00:51:06,648
Nächstes Blech, bitte.
794
00:51:11,361 --> 00:51:12,403
Rein damit.
795
00:51:13,321 --> 00:51:15,406
Perfekt! Bumm!
796
00:51:19,744 --> 00:51:20,995
Noch ein Blech?
797
00:51:21,079 --> 00:51:23,331
Das war das letzte Blech, Schatz.
798
00:51:23,414 --> 00:51:24,916
Nur noch eines.
799
00:51:24,999 --> 00:51:27,377
Du hast bereits eines mehr gemacht.
800
00:51:27,460 --> 00:51:28,920
Du warst toll, Kleine.
801
00:51:29,003 --> 00:51:34,384
So. Jetzt geh Zähne putzen.
Ich komme gleich und sehe nach dir.
802
00:51:53,403 --> 00:51:55,321
Wie viele Bleche noch, Tom?
803
00:51:55,405 --> 00:51:58,116
Sechs weitere sind bereit für den Ofen,
804
00:51:58,199 --> 00:52:02,620
und dann noch vier?
Teig für vier weitere ist auch noch da.
805
00:52:02,704 --> 00:52:04,330
Oh, klar.
806
00:52:05,165 --> 00:52:09,711
-Ich muss alle auf meiner Liste bedenken.
-Auf deiner Liste? Klar. Ja.
807
00:52:12,422 --> 00:52:15,216
Weißt du nun,
worum Ella den Weihnachtsmann bat?
808
00:52:16,050 --> 00:52:18,845
Nein, sie sagte es mir nicht.
Aber ich rate mal,
809
00:52:18,928 --> 00:52:21,639
es beginnt mit "i" und endet mit "Phone".
810
00:52:22,932 --> 00:52:24,142
Die Arme.
811
00:52:24,767 --> 00:52:27,520
Ich habe alles Mögliche,
was ihr gefallen wird.
812
00:52:27,604 --> 00:52:31,691
Ja, aber es ist gut, dass sie
dem Weihnachtsmann ihren Wunsch nannte.
813
00:52:33,484 --> 00:52:37,739
Der Weihnachtsmann bringt keine Geschenke.
Sie kommen von mir und Robert.
814
00:52:37,822 --> 00:52:39,574
Nicht, wenn sie daran glaubt.
815
00:52:47,498 --> 00:52:51,628
Könntest du bitte mit Ella nicht mehr
über den Weihnachtsmann reden?
816
00:52:51,711 --> 00:52:54,088
Sie bekommt die falsche Botschaft.
817
00:52:54,172 --> 00:52:56,382
Dass es den Weihnachtsmann gibt?
818
00:52:58,134 --> 00:53:00,386
Ja, die Botschaft.
819
00:53:02,138 --> 00:53:05,016
Als ich ihr letzte Woche sagte,
dass es ihn gibt,
820
00:53:05,099 --> 00:53:08,978
warst du zufrieden, da du dachtest,
ich lüge, und nun, wo es wahr ist,
821
00:53:09,062 --> 00:53:10,146
magst du es nicht.
822
00:53:13,524 --> 00:53:15,235
Ich halte es nicht für wahr.
823
00:53:16,402 --> 00:53:18,571
Beraube Ella nicht ihres Glaubens.
824
00:53:18,655 --> 00:53:21,157
Das tue ich nicht. Nicht jetzt,
825
00:53:21,241 --> 00:53:24,577
aber eines Tages wird sie mich fragen,
und dann werde…
826
00:53:24,661 --> 00:53:27,413
Du überträgst deinen mangelnden Glauben.
827
00:53:27,497 --> 00:53:29,499
Ella ist meine Tochter, Tom.
828
00:53:32,001 --> 00:53:34,128
Ja, du hast recht.
829
00:53:34,212 --> 00:53:37,215
Ich möchte keine große Sache
daraus machen.
830
00:53:37,298 --> 00:53:39,926
-Verzeihung.
-Ich muss mein Kind beschützen.
831
00:53:42,553 --> 00:53:43,388
Schon klar.
832
00:53:45,932 --> 00:53:49,769
Tom, kannst du mir heute
Der Grinch vorlesen?
833
00:53:50,478 --> 00:53:55,275
Oh, weißt du was? Ich muss weiterarbeiten.
Aber deine Mutter kann das machen.
834
00:53:56,067 --> 00:53:58,361
Sie kann die Grinch-Stimme nicht gut.
835
00:53:59,862 --> 00:54:02,282
Danke, aber die Pflicht ruft.
836
00:54:03,116 --> 00:54:03,950
Na schön.
837
00:54:04,909 --> 00:54:06,119
Kommst du dann, Mom?
838
00:54:07,328 --> 00:54:10,081
Ich bin nicht deine Mom.
Ich bin der Grinch.
839
00:54:10,164 --> 00:54:11,374
Siehst du?
840
00:54:12,000 --> 00:54:12,875
Ja.
841
00:54:12,959 --> 00:54:17,422
Oh, ich bin der Grinch!
842
00:54:17,505 --> 00:54:19,299
So macht der Grinch nicht.
843
00:55:05,428 --> 00:55:09,849
Weihnachten. Wenn du nicht im Bus sitzt,
liegst du darunter.
844
00:55:58,147 --> 00:55:59,649
FREITAG, 12. DEZEMBER
845
00:55:59,732 --> 00:56:00,691
Oh mein Gott.
846
00:56:17,041 --> 00:56:19,836
Ich sah das und dachte an dich.
847
00:56:29,512 --> 00:56:32,348
Das ist toll.
848
00:56:35,184 --> 00:56:36,853
Ich werde so
849
00:56:38,563 --> 00:56:39,647
festlich aussehen.
850
00:56:39,730 --> 00:56:40,648
Ja.
851
00:56:43,818 --> 00:56:45,695
Ho! Ho! Ho!
852
00:56:47,447 --> 00:56:48,281
Oh!
853
00:57:04,755 --> 00:57:06,090
GUTEN MORGEN
854
00:57:16,267 --> 00:57:19,187
-Wie war's bei der Arbeit?
-Gut. Es war viel los.
855
00:57:19,270 --> 00:57:22,356
-Ist Ella noch da?
-Nein, Robert holte sie ab.
856
00:57:22,440 --> 00:57:25,818
Ich wollte sie noch sehen,
weil ich meine Weihnachtslieder
857
00:57:25,902 --> 00:57:27,320
auf den Stick spielte.
858
00:57:27,403 --> 00:57:29,280
-Den gibst du ihr später.
-Ja.
859
00:57:29,822 --> 00:57:32,825
Zischen wir die runter,
bevor du dich fertig machst?
860
00:57:32,909 --> 00:57:33,826
Wofür?
861
00:57:33,910 --> 00:57:35,286
Für die Schlittenfahrt.
862
00:57:36,120 --> 00:57:37,663
-Die ist heute Abend?
-Ja.
863
00:57:37,747 --> 00:57:41,000
Ich dachte, du hättest Samstag gesagt.
864
00:57:41,083 --> 00:57:43,836
Nein, morgen ist
das Weihnachtsliedersingen.
865
00:57:43,920 --> 00:57:45,171
Die Fahrt ist heute.
866
00:57:46,088 --> 00:57:51,969
Sollen wir nicht mal einen Abend
von allem Weihnachtlichen freinehmen?
867
00:57:52,053 --> 00:57:56,224
Es ist komplett ausverkauft.
Wir können also nur heute gehen.
868
00:57:56,307 --> 00:57:58,518
Und wenn wir nicht gehen?
869
00:57:58,601 --> 00:58:00,228
Ich gehe jedes Jahr.
870
00:58:00,728 --> 00:58:04,232
Tom. Sieh dich an, du bist erschöpft.
871
00:58:04,315 --> 00:58:07,818
Du darfst dich von Weihnachten
nicht so vereinnahmen lassen.
872
00:58:07,902 --> 00:58:09,445
Ich komme zurecht.
873
00:58:09,529 --> 00:58:11,155
Ok. Mir ist nicht danach,
874
00:58:11,239 --> 00:58:14,951
mich total einzupacken,
um bei einer Schlittenfahrt zu frieren.
875
00:58:15,034 --> 00:58:17,787
Es gibt heiße Getränke,
und der Abend ist mild.
876
00:58:17,870 --> 00:58:21,457
-Ok, Tom…
-Du wirst sehen, es macht so Spaß.
877
00:58:21,541 --> 00:58:24,460
Ok, Tom.
Ich sagte, ich will nicht hingehen.
878
00:58:25,336 --> 00:58:30,216
Ja, aber ich hatte es mir vorgenommen.
Ich muss da unbedingt hin.
879
00:58:31,926 --> 00:58:32,760
Dann geh.
880
00:58:37,098 --> 00:58:38,182
Du willst nicht?
881
00:58:38,933 --> 00:58:39,767
Nein.
882
00:58:41,936 --> 00:58:46,232
-Hey. Lass Weihnachten nicht im Stich.
-Das tue ich nicht, Tom.
883
00:58:46,315 --> 00:58:48,401
Ich brauche nur eine Pause.
884
00:58:48,484 --> 00:58:50,152
Weihnachten ist eine Pause.
885
00:58:50,236 --> 00:58:53,322
Da zeigen wir alle
eine bessere Version von uns.
886
00:58:53,948 --> 00:58:55,199
Ist es das?
887
00:58:55,992 --> 00:58:57,702
Die bessere Version von Tom?
888
00:58:58,244 --> 00:59:00,621
-Ja.
-Ja, das dachte ich auch.
889
00:59:00,705 --> 00:59:04,417
Weil ich dachte,
du unterbrichst deine Arbeit,
890
00:59:04,500 --> 00:59:07,712
um Weihnachtliches
mit Ella und mir zu machen.
891
00:59:07,795 --> 00:59:11,757
Nun wurde mir aber klar,
dass du dir keine Zeit für uns nahmst,
892
00:59:11,841 --> 00:59:13,676
sondern für den Weihnachtsmann.
893
00:59:14,719 --> 00:59:16,887
Weil es etwas zum Feiern ist.
894
00:59:16,971 --> 00:59:19,724
Nein, Tom. Es ist Besessenheit.
895
00:59:19,807 --> 00:59:24,061
Es ist nicht nur Freude und Spaß
und Friede, Freude, Eierkuchen. Ja?
896
00:59:24,145 --> 00:59:25,438
Für manche von uns
897
00:59:25,521 --> 00:59:30,651
sind es leere Rituale und gebrochene
Versprechen, und manchmal, Tom,
898
00:59:31,527 --> 00:59:33,779
fühlt es sich gar nicht gut an.
899
00:59:42,246 --> 00:59:47,460
Als ich sieben war, fand ich
im Schrank meiner Eltern eine Barbie.
900
00:59:48,085 --> 00:59:51,255
Die sollte ich eigentlich
vom Weihnachtsmann kriegen.
901
00:59:52,423 --> 00:59:55,843
Und als ich ihnen davon erzählte,
gaben sie sie mir nicht.
902
00:59:55,926 --> 01:00:00,723
Sie gaben sie zurück und sagten,
ich hätte mein Weihnachten ruiniert.
903
01:00:01,932 --> 01:00:05,436
Und der Weihnachtsmann
kam danach nicht mehr.
904
01:00:06,270 --> 01:00:07,104
Tut mir leid.
905
01:00:07,188 --> 01:00:11,609
Ihre kostbaren Rituale waren wichtiger
als die Gefühle des kleinen Mädchens.
906
01:00:13,194 --> 01:00:16,405
Und jetzt passiert es wieder.
907
01:00:30,419 --> 01:00:33,756
-Wie kann ich das wieder geradebiegen?
-Gar nicht, Tom.
908
01:00:33,839 --> 01:00:37,885
Du kannst nicht
mit einem Weihnachts-Zauberstab wedeln
909
01:00:37,968 --> 01:00:39,428
und alles besser machen.
910
01:00:40,513 --> 01:00:43,349
Wir sind
zwei ganz unterschiedliche Menschen.
911
01:00:47,561 --> 01:00:50,356
Wir sollten uns besser trennen.
912
01:00:50,439 --> 01:00:54,485
Nein, Lis. Das will ich nicht.
913
01:00:56,362 --> 01:00:58,531
Ich kann dir nicht geben, was du willst.
914
01:01:00,908 --> 01:01:02,201
Das hier will ich.
915
01:01:11,377 --> 01:01:12,795
Also gut.
916
01:01:18,134 --> 01:01:21,429
Das hier kannst du ja Ella geben.
917
01:01:39,238 --> 01:01:41,824
Ich hätte Lisa
nie vom Weihnachtsmann erzählen sollen.
918
01:01:42,992 --> 01:01:44,076
Das stimmt nicht.
919
01:01:44,994 --> 01:01:47,872
Er gehört zu dir.
Das hätte dich umgebracht.
920
01:01:47,955 --> 01:01:50,833
Ohne sie zu sein,
bringt mich noch mehr um.
921
01:01:53,711 --> 01:01:55,212
Was genau hat sie gesagt?
922
01:01:58,424 --> 01:01:59,675
Ich ruinierte unsere…
923
01:02:02,470 --> 01:02:04,972
Ich ruinierte alles
mit dem Weihnachtsmann.
924
01:02:07,016 --> 01:02:08,684
So sagte sie es?
925
01:02:08,768 --> 01:02:11,395
Nein, nicht ganz. Aber…
926
01:02:13,063 --> 01:02:14,440
Die Botschaft war klar.
927
01:02:16,525 --> 01:02:18,110
Es geht vielleicht nicht um dich.
928
01:02:18,611 --> 01:02:22,114
Vielleicht hat sie
ihre Probleme mit Weihnachten.
929
01:02:24,825 --> 01:02:26,660
Nun ist es jedenfalls zu spät.
930
01:02:27,912 --> 01:02:31,415
Hallo, Freunde,
willkommen bei unserem Weihnachtssingen.
931
01:02:33,542 --> 01:02:37,546
Wir beginnen mit einem alten Klassiker,
"Jolly Old St. Nicholas".
932
01:02:37,630 --> 01:02:39,882
Und ich will alle singen hören.
933
01:02:39,965 --> 01:02:42,676
Lisa hätte da viel besser gepasst.
934
01:02:42,760 --> 01:02:43,761
Hör auf.
935
01:03:15,543 --> 01:03:17,586
Hey. Geht es dir gut?
936
01:03:20,214 --> 01:03:21,048
Nein.
937
01:03:23,217 --> 01:03:24,343
Sollen wir gehen?
938
01:03:25,511 --> 01:03:27,263
-Ja.
-Ja. Komm.
939
01:03:35,062 --> 01:03:38,023
Mrs. Claus und ich haben entschieden,
940
01:03:38,107 --> 01:03:42,194
dass dies das schönste Weihnachten
aller Zeiten werden wird.
941
01:03:42,278 --> 01:03:45,698
Ho, ho, ho! Frohe Wei…
942
01:03:53,747 --> 01:03:58,127
Wie Weihnachten aus meiner Beziehung
ein Häufchen Asche machte.
943
01:04:28,657 --> 01:04:31,493
Ich kam, so schnell es ging.
Was ist so dringend?
944
01:04:37,124 --> 01:04:38,834
Hi, Sharon.
945
01:04:39,376 --> 01:04:42,880
Robert wurde
auf einen Auslandseinsatz geschickt.
946
01:04:42,963 --> 01:04:45,049
Das Schlittenrennen ist Sonntag.
947
01:04:45,132 --> 01:04:50,137
Oje. Ich habe in meinem Leben
nicht viele Pappschlitten gebaut.
948
01:04:50,763 --> 01:04:54,224
Ich sagte Mom, sie soll Tom anrufen,
aber sie rief dich an.
949
01:04:54,934 --> 01:04:56,644
Tom ist beschäftigt.
950
01:04:56,727 --> 01:04:59,521
Wie willst du das wissen? Hast du gefragt?
951
01:04:59,605 --> 01:05:01,065
Ich weiß es einfach.
952
01:05:01,941 --> 01:05:03,817
Ok, gut.
953
01:05:03,901 --> 01:05:07,738
Setz dich doch in einen Karton
und rutsch den Hügel hinunter.
954
01:05:11,033 --> 01:05:12,826
-Herein.
-Tom.
955
01:05:13,911 --> 01:05:17,081
Ella! Hallo. Oh ja.
956
01:05:17,164 --> 01:05:19,792
-Du hast mir gefehlt.
-Du mir auch.
957
01:05:20,584 --> 01:05:23,295
-Hast du ein Projekt am Laufen?
-Ein großes.
958
01:05:25,464 --> 01:05:29,259
Ok, lass mich das mal ansehen.
Was haben wir denn da, Sharon?
959
01:05:35,891 --> 01:05:40,020
Oh mein Gott! Das ist so cool!
960
01:05:44,274 --> 01:05:48,195
Da ist so klasse. Deine Wohnung ist super!
961
01:05:52,324 --> 01:05:53,492
Was ist da drunter?
962
01:05:56,787 --> 01:05:57,663
Hoppla.
963
01:05:58,288 --> 01:06:03,002
Wie landete das Tuch denn
über dem Weihnachtsmann?
964
01:06:03,752 --> 01:06:07,047
-Gefällt er dir?
-Wow. Kann er irgendwas?
965
01:06:07,131 --> 01:06:08,215
Gute Frage.
966
01:06:10,009 --> 01:06:15,097
-Ho, ho, ho. Frohe Weihnachten!
-Er lebt.
967
01:06:16,932 --> 01:06:20,477
-Können wir mit dem Zug spielen?
-Hast du kein Projekt?
968
01:06:20,561 --> 01:06:22,813
Ja, und es ist nicht gut.
969
01:06:30,946 --> 01:06:32,156
Wann ist das Rennen?
970
01:06:32,656 --> 01:06:33,782
Am Sonntagmorgen.
971
01:06:35,075 --> 01:06:39,913
-Wir brauchen viel mehr Klebeband.
-Wie soll das überhaupt aussehen?
972
01:06:52,593 --> 01:06:57,598
Ho, ho, ho. Frohe Weihnachten!
973
01:07:04,730 --> 01:07:05,689
Gute Nacht, Jen.
974
01:07:22,915 --> 01:07:25,125
Grant, hast du kurz Zeit?
975
01:07:26,418 --> 01:07:27,669
Du willst reden?
976
01:07:27,753 --> 01:07:33,217
Ich hoffe, du hast was Gutes.
Geht's um deinen überfälligen Artikel?
977
01:07:33,300 --> 01:07:35,719
"Überfällig" ist ein großes Wort.
978
01:07:35,803 --> 01:07:37,137
Ich bin Herausgeber.
979
01:07:38,555 --> 01:07:41,225
-Ich kann ihn nicht schreiben.
-Keine Option.
980
01:07:41,308 --> 01:07:44,520
Du kennst mich.
Du weißt, ich mag Weihnachten nicht.
981
01:07:44,603 --> 01:07:46,522
Warum hast du mir den zugeteilt?
982
01:08:00,744 --> 01:08:04,289
Lisa, ich wollte nicht,
dass jemand einfach einen Artikel
983
01:08:04,373 --> 01:08:06,500
über Lametta und Eierlikör schreibt.
984
01:08:07,626 --> 01:08:11,463
Ich wollte jemanden
mit einer sehr interessanten Sichtweise.
985
01:08:11,547 --> 01:08:12,923
Und das bist du.
986
01:08:13,006 --> 01:08:14,716
Du hasst Weihnachten.
987
01:08:14,800 --> 01:08:18,971
Das weiß ich und verstehe es auch.
Aber der Rest der Welt tut es nicht.
988
01:08:20,722 --> 01:08:22,432
Wie trifft man sich in der Mitte?
989
01:08:24,560 --> 01:08:25,727
Mehr hast du nicht?
990
01:08:28,522 --> 01:08:31,233
Ich wählte dich aus,
weil ich an dich glaube.
991
01:08:35,946 --> 01:08:37,072
Du kriegst das hin.
992
01:08:53,422 --> 01:08:54,965
-Hey.
-Hallo.
993
01:08:55,048 --> 01:08:55,883
Komm rein.
994
01:08:55,966 --> 01:08:58,510
Danke, dass ich kommen durfte.
995
01:08:58,594 --> 01:08:59,428
Na klar.
996
01:09:02,347 --> 01:09:05,058
Wow, das ist köstlich!
997
01:09:06,226 --> 01:09:09,479
Das weckt Erinnerungen.
Aber meine Mom ist unschlagbar.
998
01:09:09,563 --> 01:09:12,691
Ja. Das glaube ich. Aber ich liebe es.
999
01:09:15,944 --> 01:09:16,820
Also…
1000
01:09:18,405 --> 01:09:19,239
Tom.
1001
01:09:20,532 --> 01:09:23,202
Also… Ja.
1002
01:09:26,121 --> 01:09:28,332
Ich brauche eine Perspektive.
1003
01:09:28,415 --> 01:09:30,459
Wie kommst du mit dem allem klar?
1004
01:09:31,877 --> 01:09:35,589
Tom hatte größte Bedenken,
dir vom Weihnachtsmann zu erzählen.
1005
01:09:36,465 --> 01:09:38,592
Ich kannte Tom schon drei Jahre,
1006
01:09:38,675 --> 01:09:42,346
als er mir davon erzählte.
Und ich dachte, ich kenne ihn
1007
01:09:42,429 --> 01:09:45,891
in- und auswendig,
als er mir die verrückte Story erzählte.
1008
01:09:45,974 --> 01:09:47,726
Es ist schon verrückt, oder?
1009
01:09:47,809 --> 01:09:49,561
Das dachte ich zunächst auch.
1010
01:09:51,146 --> 01:09:53,982
Ich will ihn nicht
an der einen Sache festmachen.
1011
01:09:54,066 --> 01:09:55,692
Ich mag ihn als Freund und…
1012
01:09:58,362 --> 01:10:01,281
Es war nicht einfach
mit einem Freund, der an was glaubte,
1013
01:10:01,365 --> 01:10:03,242
woran keiner über zehn glaubt.
1014
01:10:03,325 --> 01:10:04,201
Genau.
1015
01:10:04,284 --> 01:10:08,747
Dann dachte ich an mein Leben
als Muslim in Denver, Colorado.
1016
01:10:10,624 --> 01:10:14,086
Meistens sind Leute um mich,
die nicht an dasselbe glauben.
1017
01:10:15,837 --> 01:10:20,008
Ich sehe, wie mich manche ansehen,
wenn sie hören, dass ich Muslim bin.
1018
01:10:20,092 --> 01:10:25,138
Als würde mich mein Glauben
in die Kategorie "gefährlich" schieben,
1019
01:10:25,222 --> 01:10:28,892
oder "böse" oder "seltsam"
oder was immer sie damit verbinden.
1020
01:10:29,810 --> 01:10:34,147
Sobald ich in der Schublade stecke,
bin ich für sie nur noch das.
1021
01:10:36,233 --> 01:10:37,192
Es tut mir leid.
1022
01:10:39,111 --> 01:10:39,987
Danke.
1023
01:10:42,948 --> 01:10:46,118
Aber Tom war nie so zu mir.
1024
01:10:47,119 --> 01:10:49,788
Ihm war es egal,
dass ich was anderes glaubte.
1025
01:10:50,539 --> 01:10:52,165
Und ich halte es genauso.
1026
01:10:59,715 --> 01:11:01,800
Ich verstehe, was du meinst, Assan,
1027
01:11:01,883 --> 01:11:04,386
aber der Weihnachtsmann
ist keine Religion.
1028
01:11:05,595 --> 01:11:09,057
Einziger Unterschied
zwischen Religion und Weihnachtsmann
1029
01:11:09,141 --> 01:11:11,977
ist, dass religiöse Erwachsene
später erzählen,
1030
01:11:12,060 --> 01:11:16,523
dass unser Glauben stimmte.
Aber beweisen können Sie es auch nicht.
1031
01:11:16,606 --> 01:11:19,609
Sie erzählen uns nur,
dass die Geschichten stimmen,
1032
01:11:19,693 --> 01:11:22,612
aber beim Weihnachtsmann
hörst du von Erwachsenen,
1033
01:11:22,696 --> 01:11:24,031
dass alles unwahr ist.
1034
01:11:24,781 --> 01:11:28,410
Tom hat einfach entschieden,
den Erwachsenen nicht zu glauben.
1035
01:11:31,204 --> 01:11:32,706
Du bist ein guter Freund.
1036
01:11:34,041 --> 01:11:34,875
Er auch.
1037
01:11:38,670 --> 01:11:40,547
KANZLEI-WEIHNACHSTFEIER
1038
01:11:40,630 --> 01:11:42,632
DER NUSSKNACKER
1039
01:11:45,010 --> 01:11:46,261
Hey, was gibt's?
1040
01:11:46,345 --> 01:11:48,221
Wann ist heute Der Nussknacker?
1041
01:11:48,305 --> 01:11:50,932
Ich muss mir 30 Minuten vorher
Koffein geben.
1042
01:11:51,016 --> 01:11:52,309
Oh, wir gehen nicht.
1043
01:11:53,435 --> 01:11:57,481
Was? Moment. Wer spricht da?
Holen Sie bitte Tom ans Telefon.
1044
01:11:57,564 --> 01:12:00,442
Ich muss
an Ellas Schlittenrennen arbeiten.
1045
01:12:00,525 --> 01:12:03,737
Sie blieb viel zu lange auf,
und wir sind nicht fertig.
1046
01:12:03,820 --> 01:12:06,031
Der größte Mäusekönig, den die Bühne
1047
01:12:06,114 --> 01:12:09,910
an der Woodbury-Grundschule je sah,
lässt Der Nussknacker aus?
1048
01:12:09,993 --> 01:12:11,745
Meine Mom schrieb das.
1049
01:12:12,662 --> 01:12:14,289
Und dein Terminplan?
1050
01:12:14,373 --> 01:12:16,041
Assan, weißt du, manchmal
1051
01:12:16,124 --> 01:12:20,087
müssen Termine zugunsten
der Bedürfnisse anderer angepasst werden.
1052
01:12:21,838 --> 01:12:23,715
Das klingt aber sehr weise.
1053
01:12:23,799 --> 01:12:25,842
Man könnte sagen, genial.
1054
01:12:26,426 --> 01:12:27,636
Wie läuft es?
1055
01:12:27,719 --> 01:12:32,391
Noch in der Montagephase.
Zum Ausprobieren reichte es nicht.
1056
01:12:33,016 --> 01:12:35,894
-Das Rennen ist morgen, oder?
-Das hilft nicht.
1057
01:12:35,977 --> 01:12:37,562
Denk dran, Klebeband.
1058
01:12:37,646 --> 01:12:38,772
Ich lege jetzt auf.
1059
01:12:40,440 --> 01:12:45,237
"Weihnachtsmann, warum stiehlst du
meinen Weihnachtsbaum? Warum?"
1060
01:12:54,246 --> 01:12:58,750
Weihnachten. Selbst der Grinch
kam irgendwann dahinter.
1061
01:13:11,263 --> 01:13:13,682
Tom!
-Hey, Ella! Hallo.
1062
01:13:15,434 --> 01:13:16,893
-Hallo.
-Hallo.
1063
01:13:16,977 --> 01:13:19,479
Der Siegerschlitten
ist bereit zur Abfahrt.
1064
01:13:20,480 --> 01:13:23,275
-Hast du mehr Klebeband hingemacht?
-Alles, was wir hatten.
1065
01:13:23,942 --> 01:13:26,153
Hast du den beim Weihnachtsmann geliehen?
1066
01:13:26,236 --> 01:13:29,406
Nein, aber ich habe mich
von ihm inspirieren lassen.
1067
01:13:30,198 --> 01:13:31,491
Er sieht toll aus,
1068
01:13:31,575 --> 01:13:35,412
aber wir sind ihn noch nie gefahren.
Und wenn er auseinanderfällt?
1069
01:13:36,288 --> 01:13:39,249
Ja, wenn?
Du solltest ihn besser genau überprüfen.
1070
01:13:41,168 --> 01:13:44,087
Ich gehe zur Ziellinie,
um Fotos zu machen.
1071
01:13:44,171 --> 01:13:45,172
Viel Glück!
1072
01:13:45,255 --> 01:13:46,423
Pack dich warm ein.
1073
01:13:49,718 --> 01:13:53,722
Danke, dass du dir Zeit genommen hast.
Ella ist total aufgeregt.
1074
01:13:53,805 --> 01:13:54,931
Sie liebt ihn.
1075
01:13:55,015 --> 01:13:58,560
Nun, es ist dieses kindliche Wunder,
das den Zauber ausmacht.
1076
01:14:01,646 --> 01:14:06,443
Hey, es tut mir leid, dass mir Weihnachten
wichtiger war als wir.
1077
01:14:07,777 --> 01:14:09,196
Ich war etwas verrückt.
1078
01:14:11,615 --> 01:14:15,160
"Verrückt" würde ich es nicht nennen.
Aber ich danke dir.
1079
01:14:16,203 --> 01:14:18,538
-Die Inspektion ist abgeschlossen.
-Und?
1080
01:14:19,080 --> 01:14:20,957
Er bestand mit Bravour.
1081
01:14:21,917 --> 01:14:24,211
Gut. Steig ein.
Mal sehen, wie er sich anfühlt.
1082
01:14:26,338 --> 01:14:27,297
Was sagst du?
1083
01:14:28,798 --> 01:14:29,883
Er ist perfekt.
1084
01:14:30,926 --> 01:14:32,344
Gut, dann mal los.
1085
01:14:32,427 --> 01:14:35,347
Viel Glück. Du wirst es brauchen.
1086
01:14:37,390 --> 01:14:39,976
Oh, der Bengel.
1087
01:14:41,061 --> 01:14:42,604
Jetzt müssen wir gewinnen.
1088
01:14:43,313 --> 01:14:45,732
Ok, Fahrer. Bereithalten!
1089
01:14:45,815 --> 01:14:48,860
Das Familienschlittenrennen
beginnt in einer Minute!
1090
01:14:48,944 --> 01:14:51,613
-Fährst du mit uns, Mom?
-Das solltest du.
1091
01:14:51,696 --> 01:14:54,366
Ich wollte von hier oben zusehen.
1092
01:14:54,449 --> 01:14:56,910
-Komm schon.
-Ja, es gibt reichlich Platz.
1093
01:14:56,993 --> 01:14:57,994
Bitte, Mom.
1094
01:14:58,620 --> 01:15:00,163
Komm. Ich helfe dir.
1095
01:15:00,247 --> 01:15:02,249
Das wird dir gefallen, oder so.
1096
01:15:05,210 --> 01:15:08,129
So, rutscht mal alle nach vorne.
1097
01:15:08,213 --> 01:15:10,549
Ich spüre meine Kniescheiben!
1098
01:15:10,632 --> 01:15:14,678
So ist er gebaut.
Alles gut da vorne, Pilotin?
1099
01:15:14,761 --> 01:15:16,263
Aye, aye, Chief.
1100
01:15:16,930 --> 01:15:19,057
Wie fahren wir denn los?
1101
01:15:19,140 --> 01:15:20,225
Oh.
1102
01:15:20,308 --> 01:15:24,271
-Komme ich rechtzeitig?
-Gerade noch. Sie fragte nach dir.
1103
01:15:25,313 --> 01:15:28,942
Wenn sie "los" sagt, schieb.
Wir übernehmen den schweren Teil.
1104
01:15:29,025 --> 01:15:31,611
Schieben ist der schwere Teil.
1105
01:15:31,695 --> 01:15:34,364
Fahrer, auf die Plätze.
1106
01:15:34,447 --> 01:15:37,033
-So, Leute, Kopf runter.
-Verstanden.
1107
01:15:37,117 --> 01:15:38,994
Tom. Ich weiß nicht so recht.
1108
01:15:39,077 --> 01:15:41,788
Alles gut.
Es ist ein Sprung ins kalte Wasser.
1109
01:15:41,871 --> 01:15:44,833
Nein, es ist ein Sprung
von einem richtigen Berg.
1110
01:15:45,917 --> 01:15:47,544
Wir sehen uns unten.
1111
01:15:48,295 --> 01:15:49,379
Fahrer, bereit?
1112
01:15:52,465 --> 01:15:53,925
Und los!
1113
01:15:55,135 --> 01:15:56,720
Auf geht's!
1114
01:15:56,803 --> 01:15:58,471
Wow!
1115
01:16:02,517 --> 01:16:04,853
Ich habe solche Angst!
1116
01:16:14,070 --> 01:16:15,488
Noch ein Schlitten vor uns!
1117
01:16:18,700 --> 01:16:19,993
Wir haben sie!
1118
01:16:26,958 --> 01:16:30,378
Wir erwischen sie, wenn wir springen.
Nach rechts lehnen!
1119
01:16:33,423 --> 01:16:34,424
Festhalten!
1120
01:16:37,218 --> 01:16:39,054
In der Luft geht es schneller.
1121
01:16:42,432 --> 01:16:43,475
Oh mein Gott!
1122
01:16:47,520 --> 01:16:48,813
Nein!
1123
01:16:55,403 --> 01:16:56,279
Auf geht's!
1124
01:17:03,870 --> 01:17:04,871
Ja!
1125
01:17:06,289 --> 01:17:07,415
-Oh!
-Ja!
1126
01:17:07,499 --> 01:17:09,292
Wir haben es geschafft! Ja…
1127
01:17:11,252 --> 01:17:14,464
Wir haben gewonnen! Ja!
1128
01:17:16,257 --> 01:17:18,927
Ok! Lächeln!
1129
01:17:20,011 --> 01:17:21,012
Ich schob sie an.
1130
01:17:26,935 --> 01:17:29,312
Wie ist der Kakao hier in der Lodge?
1131
01:17:29,396 --> 01:17:32,148
Er ist ganz ok. Nicht so gut wie deiner.
1132
01:17:32,232 --> 01:17:35,235
Ich mache dir den Sieger-Kakao,
wenn wir heimkommen.
1133
01:17:36,695 --> 01:17:39,989
Oh Mann, ich werde noch ewig
von diesem Team schwärmen.
1134
01:17:40,073 --> 01:17:41,157
Wir sind legendär.
1135
01:17:41,241 --> 01:17:42,951
-Oh ja. stimmt.
-Oh ja.
1136
01:17:43,034 --> 01:17:46,037
Ohne einen Schubs von Assan
hätte es nicht geklappt.
1137
01:17:46,955 --> 01:17:48,081
Danke, Assan.
1138
01:17:49,624 --> 01:17:51,918
Ich möchte euch allen nun etwas sagen.
1139
01:17:52,001 --> 01:17:54,921
-Dazu stehst du auf?
-Es ist sehr wichtig.
1140
01:17:55,672 --> 01:17:56,840
Also.
1141
01:17:58,591 --> 01:18:01,678
Ihr wisst alle,
dass ich Weihnachten liebe.
1142
01:18:01,761 --> 01:18:02,637
Untertreibung.
1143
01:18:02,721 --> 01:18:08,727
Aber dieses Jahr lernte ich,
dass Weihnachten neben Geschenken auch
1144
01:18:08,810 --> 01:18:10,311
Herausforderungen bringt.
1145
01:18:10,395 --> 01:18:14,149
Und dass es die Zeit im Jahr ist,
um nachzudenken.
1146
01:18:14,232 --> 01:18:16,693
Aber Nachdenken kann schmerzlich sein.
1147
01:18:16,776 --> 01:18:22,198
Aber ich weiß, dass ich alles annehme,
was die Jahreszeit mit sich bringt.
1148
01:18:22,991 --> 01:18:25,952
Die Zeit, die man
mit geliebten Menschen verbringt,
1149
01:18:26,035 --> 01:18:27,954
macht den Weihnachtszauber aus.
1150
01:18:28,037 --> 01:18:31,583
Nicht nur Dekorationen
oder weihnachtliche Veranstaltungen.
1151
01:18:31,666 --> 01:18:32,876
Wohl wahr, Bruder.
1152
01:18:32,959 --> 01:18:33,793
Genau.
1153
01:18:36,629 --> 01:18:38,631
Ich möchte auch etwas sagen.
1154
01:18:38,715 --> 01:18:40,091
Oh, jetzt geht's los.
1155
01:18:40,175 --> 01:18:41,217
Ja.
1156
01:18:43,344 --> 01:18:46,431
Ich war in Sachen Weihnachten
etwas zurückhaltend.
1157
01:18:46,514 --> 01:18:47,348
"Etwas"?
1158
01:18:48,767 --> 01:18:50,769
Aber Tom, du hast mir beigebracht,
1159
01:18:50,852 --> 01:18:55,356
dass es nicht nur
um strikte Traditionen geht.
1160
01:18:55,440 --> 01:18:56,941
Es kann auch Spaß machen.
1161
01:18:57,025 --> 01:19:00,612
Und es versteckt sich nicht immer
eine Barbie im Schrank,
1162
01:19:00,695 --> 01:19:02,447
die alles kaputt macht.
1163
01:19:03,865 --> 01:19:05,033
Was genau?
1164
01:19:05,116 --> 01:19:06,868
Warte. Sie hat einen Lauf.
1165
01:19:06,951 --> 01:19:08,077
Ok.
1166
01:19:08,620 --> 01:19:09,454
Tom.
1167
01:19:10,121 --> 01:19:12,248
Du hast das für Ella getan.
1168
01:19:13,082 --> 01:19:14,959
Nicht, weil es Weihnachten war,
1169
01:19:15,043 --> 01:19:17,921
sondern weil du sie und mich liebst.
1170
01:19:19,130 --> 01:19:23,384
Und als wir dich am meisten brauchten,
hast du vollen Einsatz gezeigt.
1171
01:19:23,468 --> 01:19:26,805
Das ist die Art von Zauber,
an die ich glauben will.
1172
01:19:28,723 --> 01:19:30,391
Wohl wahr, Schwester.
1173
01:19:31,684 --> 01:19:36,147
Und was ich neulich abends sagte,
kann ich das zurücknehmen?
1174
01:19:36,231 --> 01:19:37,774
Bitte. Ja. Bitte.
1175
01:19:37,857 --> 01:19:40,109
Ganz deiner Meinung. Danke.
1176
01:19:40,902 --> 01:19:41,861
Wusste ich doch.
1177
01:19:41,945 --> 01:19:43,947
Na, dazu muss man kein Genie sein.
1178
01:19:44,030 --> 01:19:47,450
-Aber da wäre noch ein Ding.
-Ich hätte auch noch eins.
1179
01:19:47,534 --> 01:19:50,119
-Ist dein Ding mein Ding?
-Keine Ahnung.
1180
01:19:50,203 --> 01:19:51,746
Dann mach du dein Ding.
1181
01:19:51,830 --> 01:19:54,624
-Nein, mach du.
-Jetzt macht schon euer Ding.
1182
01:19:55,834 --> 01:19:58,545
-Mach du. Bitte.
-Also gut.
1183
01:19:59,921 --> 01:20:05,385
Tom, ich will, dass du niemals den Glauben
an den Weihnachtsmann verlierst,
1184
01:20:05,468 --> 01:20:07,387
deine Liebe zu Weihnachten.
1185
01:20:07,470 --> 01:20:08,596
Du lehrtest mich,
1186
01:20:08,680 --> 01:20:12,308
wie wichtig es ist, an was Größeres
als wir selbst zu glauben,
1187
01:20:12,892 --> 01:20:14,978
das wir nicht beweisen können.
1188
01:20:15,061 --> 01:20:16,563
Und dass jeder Erwachsene
1189
01:20:16,646 --> 01:20:19,941
fähig sein sollte,
das kindliche Wunder anzunehmen,
1190
01:20:20,024 --> 01:20:21,776
das das Leben süßer macht.
1191
01:20:24,863 --> 01:20:26,698
Wir sind noch nicht fertig.
1192
01:20:26,781 --> 01:20:30,285
Bleib da. Ich mache jetzt mein Ding.
1193
01:20:30,368 --> 01:20:32,745
-Es ist was anderes.
-Ich wusste es.
1194
01:20:33,663 --> 01:20:35,540
Ich erstellte diese Liste.
1195
01:20:36,291 --> 01:20:40,253
Das ist meine diesjährige Wunschliste
für den Weihnachtsmann.
1196
01:20:48,344 --> 01:20:51,806
Das war's. Das ist alles, was ich will.
1197
01:20:53,433 --> 01:20:54,726
Uns.
1198
01:20:57,812 --> 01:21:02,650
Ella, du bist das coolste Kind,
das ich je kennengelernt habe,
1199
01:21:02,734 --> 01:21:07,488
und ich verspreche dir,
immer dein Freund zu sein.
1200
01:21:12,118 --> 01:21:12,994
Und, Lisa.
1201
01:21:15,121 --> 01:21:20,668
Ich liebe dich mehr,
als ich jemals in Worte fassen könnte.
1202
01:21:20,752 --> 01:21:21,878
Und so…
1203
01:21:23,630 --> 01:21:29,677
Stattdessen vertraue ich darauf,
dass unsere Liebe
1204
01:21:29,761 --> 01:21:36,267
und unsere gemeinsame Zukunft
noch größer sind als der Weihnachtsmann.
1205
01:21:47,570 --> 01:21:49,238
Ich glaube, ich spinne.
1206
01:21:57,747 --> 01:22:03,336
Lisa Ann Russell, willst du mich heiraten?
1207
01:22:08,675 --> 01:22:11,928
Ich hätte bei meinem Antrag
nie den Weihnachtsmann mit eingerechnet.
1208
01:22:13,137 --> 01:22:15,598
-Ja.
-Ja. Oh Gott.
1209
01:22:17,600 --> 01:22:18,601
Ja!
1210
01:22:19,102 --> 01:22:19,936
Ja.
1211
01:22:22,981 --> 01:22:24,607
Es gibt ihn wirklich.
1212
01:22:24,691 --> 01:22:25,525
Was?
1213
01:22:25,608 --> 01:22:27,068
Den Weihnachtsmann.
1214
01:22:28,611 --> 01:22:32,824
Das habe ich mir von ihm gewünscht,
dass ihr heiratet, du und Tom.
1215
01:22:32,907 --> 01:22:34,242
Und jetzt tut ihr das.
1216
01:22:43,668 --> 01:22:45,378
Die Logik ist unschlagbar.
1217
01:22:50,633 --> 01:22:52,969
Komm her.
1218
01:22:53,052 --> 01:22:54,345
Ich will auch was haben.
1219
01:22:59,017 --> 01:23:01,310
Ich habe es getan! Ich bin ein Mann!
1220
01:23:03,229 --> 01:23:05,606
-Oh mein Gott, ich schwitze.
-Alles gut?
1221
01:23:05,690 --> 01:23:07,150
Ja. Total.
1222
01:23:09,193 --> 01:23:11,904
Ob man Weihnachten
nun liebt oder fürchtet,
1223
01:23:11,988 --> 01:23:15,742
es ist die eine Zeit des Jahres,
wo sich alle einig sind.
1224
01:23:16,576 --> 01:23:20,371
Wollt ihr euer Haus für eine gewisse Zeit
zum bunten Pfau machen?
1225
01:23:21,080 --> 01:23:24,292
Macht euch keine Gedanken,
dass die Nachbarn austicken.
1226
01:23:24,375 --> 01:23:27,420
Sie kommen in Scharen,
um es bewundernd anzublicken.
1227
01:23:31,049 --> 01:23:33,176
Saht ihr eure Lieben lange nicht?
1228
01:23:34,719 --> 01:23:37,722
Nehmt die Reiseverzögerungen
einfach hin, Freunde,
1229
01:23:37,805 --> 01:23:41,726
denn ihr seid nicht die Einzigen,
die sich wiedersehen wollen.
1230
01:23:43,936 --> 01:23:48,316
Ganz kurz weichen der Druck und
die Termine unserer schnelllebigen Zeit
1231
01:23:48,399 --> 01:23:52,361
den Traditionen, den alten und den neuen.
1232
01:24:06,000 --> 01:24:08,294
Es ist das Weihnachten
des Weihnachtsmanns.
1233
01:24:08,377 --> 01:24:11,589
Er geht weit über Ländergrenzen
und Religion hinaus.
1234
01:24:11,672 --> 01:24:14,634
Er ist unübertroffen. Man glaubt an ihn
1235
01:24:15,968 --> 01:24:17,011
oder eben nicht.
1236
01:24:19,889 --> 01:24:24,018
Und wir sollten nie an der Kraft zweifeln,
einfach mal zu glauben.
1237
01:24:24,894 --> 01:24:28,815
Der Glaube ist vielleicht
das letzte große universelle Konzept,
1238
01:24:28,898 --> 01:24:30,858
das die ganze Welt zusammenhält.
1239
01:24:37,448 --> 01:24:41,035
"Und etwas Zauber
hat zudem noch keinem geschadet.
1240
01:24:42,078 --> 01:24:44,497
Frohe Weihnachten allerseits."
1241
01:24:45,957 --> 01:24:48,459
-Gefällt es dir?
-Ich liebe es.
1242
01:24:50,753 --> 01:24:52,171
Alles ist eingepackt.
1243
01:24:52,255 --> 01:24:53,631
-Ja.
-Bereit für morgen.
1244
01:24:53,714 --> 01:24:55,508
Es sieht toll aus.
1245
01:24:55,591 --> 01:24:58,469
Gehen wir schlafen.
Mal sehen, was der Weihnachtsmann bringt.
1246
01:24:58,553 --> 01:24:59,804
-Tom.
-Lisa.
1247
01:25:01,347 --> 01:25:04,433
Du kannst daran glauben,
und ich liebe dich trotzdem.
1248
01:25:05,518 --> 01:25:09,230
Und du kannst nicht daran glauben,
und ich liebe dich trotzdem.
1249
01:25:13,234 --> 01:25:15,903
Es wartet eine ganze Kiste davon auf dich.
1250
01:25:16,696 --> 01:25:20,032
-Im Schlafzimmer.
-Oh. Ich liebe Koriander.
1251
01:25:22,743 --> 01:25:24,120
Warte auf mich!
1252
01:25:36,174 --> 01:25:38,092
ES IST WEIHNACHTEN
1253
01:25:42,680 --> 01:25:45,558
Oh mein Gott! Ja!
1254
01:25:48,436 --> 01:25:49,437
Tom?
1255
01:25:56,652 --> 01:25:58,154
Glauben Sie an ihn?
1256
01:29:17,770 --> 01:29:22,775
Untertitel von: Petra Laepple