1 00:00:26,903 --> 00:00:30,698 An einem ganz besonderen Abend jedes Jahr, 2 00:00:30,782 --> 00:00:36,621 so erzählt die Legende, fliegt ein Mann im roten Mantel am Himmel 3 00:00:36,704 --> 00:00:41,626 und versorgt die Kinder auf Erden mit Geschenken, einem Lachen und Freude. 4 00:00:51,427 --> 00:00:55,473 Es gibt jene die an ihn glauben, und jene, die es nicht tun. 5 00:01:00,228 --> 00:01:03,439 176 TAGE VOR WEIHNACHTEN… 6 00:01:03,523 --> 00:01:06,192 Und so sage ich, "Gott segne Amerika". 7 00:01:06,275 --> 00:01:09,904 Natürlich. Und so sage ich, "Gott segne Amerika", 8 00:01:09,987 --> 00:01:14,617 Natürlich, aber "Gott segne unsere verschiedenen Ansichten"? 9 00:01:16,285 --> 00:01:19,080 Oh, ich glaube, es hieß "Freiheit". 10 00:01:19,163 --> 00:01:22,125 Gott segne die Freiheit in all ihren Formen. 11 00:01:22,208 --> 00:01:23,042 Ok. 12 00:01:29,632 --> 00:01:31,968 Ja, das klingt perfekt. 13 00:01:32,510 --> 00:01:34,345 -Ok. Danke. -Ja! 14 00:01:36,389 --> 00:01:39,100 Endlich bekomme ich das Interview mit Mallards 15 00:01:39,183 --> 00:01:41,727 für meinen Artikel über deren Herbstmode. 16 00:01:41,811 --> 00:01:44,897 Ich sandte Grant meinen Artikel zum Nationalfeiertag. 17 00:01:44,981 --> 00:01:46,232 Das ist noch besser. 18 00:01:46,315 --> 00:01:48,401 Der Artikel fiel mir so leicht. 19 00:01:48,484 --> 00:01:52,196 Er schrieb sich wie von allein, weil ich diesen Feiertag liebe. 20 00:01:52,280 --> 00:01:53,698 -Lisa! -Ja, Grant? 21 00:01:53,781 --> 00:01:56,701 -Ist das hier dein Artikel? -Ja, Grant. 22 00:01:56,784 --> 00:01:58,286 Hast du Hotdogs erwähnt? 23 00:01:58,369 --> 00:01:59,704 Na klar. 24 00:01:59,787 --> 00:02:03,374 Ich freue mich schon so auf die Werbung für Würstchen. 25 00:02:03,457 --> 00:02:05,251 Wir brauchen das Geld. 26 00:02:05,334 --> 00:02:07,628 Oh, hast du auch Skihosen erwähnt? 27 00:02:08,212 --> 00:02:11,299 Es ist ein Artikel über den 4. Juli. 28 00:02:11,382 --> 00:02:12,592 Das klären wir noch. 29 00:02:15,178 --> 00:02:17,221 Du sagtest "Würstchen" zu Grant. 30 00:02:18,598 --> 00:02:19,849 Du bist meine Heldin. 31 00:02:20,433 --> 00:02:22,393 Oh. Weißt du was? 32 00:02:22,476 --> 00:02:25,813 Ich muss Ellas Hummel-Kostüm für diesen Samstag abholen. 33 00:02:25,897 --> 00:02:27,982 Ich dachte, Robert übernimmt das. 34 00:02:28,065 --> 00:02:31,944 Ich helfe ihm da nur aus. Aber unser Wochenende steht noch. 35 00:02:33,279 --> 00:02:34,530 "Unabhängigkeitstag, 36 00:02:35,323 --> 00:02:37,158 der beste Feiertag des Jahres". 37 00:02:40,119 --> 00:02:42,455 Der 4. Juli enttäuscht dich nie. 38 00:02:42,538 --> 00:02:45,708 Es ist einfach nur Spaß im Sommer mit Spielen, 39 00:02:45,791 --> 00:02:49,086 Paraden, Livemusik, Burgern, Hotdogs 40 00:02:49,170 --> 00:02:52,256 und prächtigen, sprühenden Funkenregen. 41 00:02:52,340 --> 00:02:55,593 Man muss nicht sechs Stunden lang Truthahn zubereiten, 42 00:02:55,676 --> 00:02:58,763 nicht quer übers Land durch Schnee und Eis reisen, 43 00:02:59,388 --> 00:03:01,807 empfindet keinen Druck, Geld auszugeben, 44 00:03:01,891 --> 00:03:05,061 was den Tag noch viel besser als Weihnachten macht. 45 00:03:05,645 --> 00:03:08,814 "Viel besser als Weihnachten"? Was für ein Quatsch. 46 00:03:08,898 --> 00:03:09,941 Wer schrieb das? 47 00:03:11,067 --> 00:03:13,903 Assan, du bist wach. Ich hole dich in 30 Minuten. 48 00:03:14,403 --> 00:03:17,823 Wir müssen den Stand aufbauen. Gut. Danke, Kumpel. Tschüss. 49 00:03:36,592 --> 00:03:38,010 Mom, schnell. 50 00:03:38,094 --> 00:03:40,763 Warte. Hol bitte den Rest deines Kostüms. 51 00:03:42,848 --> 00:03:45,643 Erzähl mir mehr von Robert. 52 00:03:45,726 --> 00:03:49,105 Robert hatte heute ein kleines Terminproblem. 53 00:03:49,188 --> 00:03:51,857 Er ist mit seiner neuen Freundin am See. 54 00:03:51,941 --> 00:03:53,776 Ja, nur ein kleines Problem. 55 00:03:53,859 --> 00:03:55,444 Mom, meine Fühler. 56 00:03:55,528 --> 00:03:56,362 Oh! 57 00:04:00,533 --> 00:04:01,575 Weißt du was? Da. 58 00:04:02,743 --> 00:04:03,703 So hält es. 59 00:04:03,786 --> 00:04:04,620 Kommt jetzt. 60 00:04:06,330 --> 00:04:07,498 -Ella. -Kommt schon. 61 00:04:07,581 --> 00:04:10,584 Ella! Wir kommen nicht zu spät. Es ist alles gut. 62 00:04:10,668 --> 00:04:11,794 Ok. Danke. 63 00:04:11,877 --> 00:04:14,046 Alles gut. Wir schaffen das. 64 00:04:14,130 --> 00:04:15,923 Wir haben noch 25 Minuten. 65 00:04:16,007 --> 00:04:18,050 Die Zeit drängt. Kommt schon. 66 00:04:18,134 --> 00:04:19,427 Ah! Ella! 67 00:04:20,553 --> 00:04:24,348 Aber der Elf ist jetzt nicht mehr da, wo er war. 68 00:04:24,432 --> 00:04:26,434 Das verstehe ich ja, 69 00:04:26,517 --> 00:04:30,187 aber Sie können Ihren Nachbarn nicht ohne Beweise beschuldigen. 70 00:04:30,813 --> 00:04:33,899 Er hat ihn im Auge, seit ich ihn angeschafft habe. 71 00:04:33,983 --> 00:04:36,527 -Hören Sie, es ist ein Vintage-Heisner. -Oh. 72 00:04:36,610 --> 00:04:38,654 -Oh. -Ich weiß, er hat ihn geklaut. 73 00:04:38,738 --> 00:04:42,241 Aber es zu wissen ist was ganz anderes, als es zu beweisen. 74 00:04:42,325 --> 00:04:46,037 Unwiderlegbare Beweise sind die Grundlage unseres Rechtssystems. 75 00:04:46,120 --> 00:04:49,915 Falls Sie Beweise haben, rufen Sie mich in der Kanzlei an. Ok? 76 00:04:49,999 --> 00:04:52,251 Mal sehen, was wir tun können. Ok? 77 00:04:52,335 --> 00:04:53,336 Warten Sie. Hier. 78 00:04:53,878 --> 00:04:54,754 Für Sie. 79 00:04:56,630 --> 00:04:57,590 Feiern Sie schön! 80 00:05:00,051 --> 00:05:03,262 Das war heute ja eine tolle juristische Leistung. 81 00:05:03,346 --> 00:05:04,347 Ok. 82 00:05:04,430 --> 00:05:07,141 -Zeit für vegane Hotdogs. -Halt, bleib. 83 00:05:08,100 --> 00:05:09,518 Wir fangen doch erst an. 84 00:05:10,394 --> 00:05:13,856 Komm, Tom. Sieh dir an, welchen Spaß die Leute hier haben. 85 00:05:13,939 --> 00:05:18,110 Süße Jungs für mich, süße Mädels für dich. Mischen wir uns unters Volk. 86 00:05:18,194 --> 00:05:20,446 An Feiertagen soll man nicht arbeiten. 87 00:05:20,529 --> 00:05:23,324 Arbeit wird bezahlt. Das ist Freiwilligendienst. 88 00:05:23,407 --> 00:05:27,203 Das ist dein Freiwilligendienst, und mich hast du da reingezogen. 89 00:05:28,329 --> 00:05:29,997 Diese Einstellung liebe ich. 90 00:05:30,081 --> 00:05:31,916 Oh! Hallo, Marissa. 91 00:05:31,999 --> 00:05:33,042 Hallo, Leute. 92 00:05:33,125 --> 00:05:35,461 Ist die Show noch im Zeitplan? 93 00:05:35,544 --> 00:05:37,963 Ja. Wir sind gegen 12:30 Uhr dran. 94 00:05:38,047 --> 00:05:41,425 Ok, danke. Summe schön, mein Hummelchen! 95 00:05:41,509 --> 00:05:42,635 Danke, Mom. 96 00:05:43,844 --> 00:05:44,804 Seid ihr bereit? 97 00:05:44,887 --> 00:05:47,515 Üben wir den Tanz noch ein paarmal. 98 00:05:49,975 --> 00:05:50,935 Bleibt zusammen. 99 00:05:56,524 --> 00:05:59,193 Die Kinder wollen auf die Rutsche. 100 00:05:59,276 --> 00:06:03,906 Schöner 4. Juli. 101 00:06:06,909 --> 00:06:07,743 Marissa? 102 00:06:11,914 --> 00:06:12,748 Mom? 103 00:06:15,584 --> 00:06:16,419 Oh nein. 104 00:06:33,102 --> 00:06:33,936 Tom. 105 00:06:39,400 --> 00:06:40,234 Hallo. 106 00:06:40,734 --> 00:06:41,986 Ist alles in Ordnung? 107 00:06:42,820 --> 00:06:44,363 Ich finde meine Mom nicht. 108 00:06:44,447 --> 00:06:47,032 Ich könnte dir helfen, sie zu finden. 109 00:06:47,116 --> 00:06:50,453 Also… Sie ist nicht auch wie eine Hummel gekleidet, oder? 110 00:06:51,203 --> 00:06:53,789 Nein, nur wie ein normaler Mensch. 111 00:06:53,873 --> 00:06:55,374 Ja. Also… 112 00:06:56,167 --> 00:06:57,793 Ok. Ich habe einen Stand. 113 00:06:57,877 --> 00:07:01,172 Gehen wir doch erst mal aus der Menge raus, ja? 114 00:07:01,255 --> 00:07:04,341 Sie werden mir aber keine Süßigkeiten anbieten, oder? 115 00:07:04,425 --> 00:07:05,551 Nein. 116 00:07:05,634 --> 00:07:09,096 -Ich hätte ja nichts gegen Süßigkeiten. -Ok. 117 00:07:09,180 --> 00:07:11,056 -Nein, Tom. -Was? 118 00:07:11,140 --> 00:07:13,517 Wir verklagen keine Eltern wegen Schlafenszeiten. 119 00:07:13,601 --> 00:07:16,812 Nein, sie sucht keine Rechtsberatung, sondern ihre Mom. 120 00:07:16,896 --> 00:07:18,898 Gibt es hier ein Kinder-Fundbüro? 121 00:07:18,981 --> 00:07:20,065 -Ich schaue mal. -Was? 122 00:07:20,149 --> 00:07:23,569 -Ihr bleibt, falls Mom kommt. -Du holst dir aber keinen Hotdog. 123 00:07:23,652 --> 00:07:26,614 Ich bitte dich, Tom. Vielleicht auch eine Limonade. 124 00:07:26,697 --> 00:07:29,783 Sie sollen eine Durchsage machen, falls du zufällig… 125 00:07:31,327 --> 00:07:33,913 Dann warten wir hier, bis er wiederkommt. 126 00:07:33,996 --> 00:07:35,748 -Ich bin Tom. -Ich weiß. 127 00:07:35,831 --> 00:07:38,876 -Bitte stich mich nicht. -Ich habe keinen Stachel. 128 00:07:38,959 --> 00:07:40,211 Oh, Gott sei Dank. 129 00:07:40,294 --> 00:07:44,673 -Mein Tanzstudio tritt gleich auf. -Dann könnte ich dich ja da hinbringen? 130 00:07:44,757 --> 00:07:48,010 -Ich weiß nicht, wo sie sind. -Vielleicht auf die Bühne? 131 00:07:48,093 --> 00:07:49,261 Nein, erst später. 132 00:07:50,179 --> 00:07:54,099 Ok. Dann warten wir eben, was Assan herausfindet. 133 00:07:54,183 --> 00:07:56,143 Was ist denn da passiert? 134 00:07:56,227 --> 00:07:58,437 -Es ging irgendwie kaputt. -Zeig mal. 135 00:08:02,525 --> 00:08:03,817 Wie schwer ist es, 136 00:08:03,901 --> 00:08:07,321 etwas zu versprechen und es dann auch wirklich zu tun? 137 00:08:07,404 --> 00:08:10,324 Das gehört nicht gerade zu Roberts Betriebssystem… 138 00:08:10,407 --> 00:08:12,034 Das war es nie, ja. 139 00:08:18,791 --> 00:08:19,750 Halte das bitte. 140 00:08:41,063 --> 00:08:43,148 -Hallo? -Hallo. 141 00:08:44,984 --> 00:08:48,279 -Brauchen Sie Rechtsberatung? -Nein, aber Sie vielleicht. 142 00:08:48,362 --> 00:08:49,280 Wie bitte? 143 00:08:49,363 --> 00:08:51,615 -Warum ist meine Tochter hier? -Mom! 144 00:08:51,699 --> 00:08:53,534 -Das ist Ihre Tochter? -Aber ja. 145 00:08:54,118 --> 00:08:55,327 Geht es dir gut? 146 00:08:55,411 --> 00:08:58,247 -Ich hatte mich verlaufen. -Sie irrte hier umher. 147 00:08:58,789 --> 00:09:02,501 Sein Freund sucht nach dir, und er reparierte meinen Haarreif. 148 00:09:04,628 --> 00:09:06,672 Oh, ok. 149 00:09:08,716 --> 00:09:09,758 Sehr freundlich. 150 00:09:09,842 --> 00:09:11,760 Schön, dass Sie sich fanden. 151 00:09:14,054 --> 00:09:18,058 -Wir sollten Marissa suchen. -Möchten Sie meinen Tanz sehen? 152 00:09:18,142 --> 00:09:19,810 Oh, na ja… 153 00:09:24,523 --> 00:09:27,610 Sie beginnen um 12:30 Uhr. Falls Sie Zeit haben… 154 00:09:28,694 --> 00:09:31,405 Ja, ich würde liebend gern deinen Tanz sehen. 155 00:09:31,488 --> 00:09:34,825 -Cool. -Ok, also… Danke. 156 00:09:34,908 --> 00:09:35,909 Gern. 157 00:09:37,828 --> 00:09:38,954 Das war seltsam. 158 00:09:39,038 --> 00:09:41,832 Süßer Typ klaut dein Kind. Was sagt man dazu? 159 00:09:44,126 --> 00:09:46,170 -Da war niemand. -Niemand war wo? 160 00:09:46,253 --> 00:09:48,213 Am Hotdog-Stand oder im Fundbüro? 161 00:09:48,297 --> 00:09:51,425 Sie lagen direkt nebeneinander. Und es war nur 1,99 $. 162 00:09:53,719 --> 00:09:55,387 Du hast die Kleine verloren! 163 00:10:09,318 --> 00:10:11,278 Super! Ella! 164 00:10:14,531 --> 00:10:15,741 Danke, Leute. 165 00:10:22,581 --> 00:10:25,542 -Hast du noch ein Kind verloren? -Nein. 166 00:10:28,045 --> 00:10:31,298 Falls du den Typen vom Stand suchst, er ist da drüben. 167 00:10:34,426 --> 00:10:35,344 Er kam. 168 00:10:36,804 --> 00:10:40,140 -Du solltest dich bei ihm bedanken. -Das habe ich schon. 169 00:10:40,224 --> 00:10:44,478 Dann solltest du es noch mal tun. Und diesmal lass die Haare flattern. 170 00:10:45,312 --> 00:10:47,940 -Ella kommt gleich. -Ich sehe nach Ella. Geh. 171 00:10:50,359 --> 00:10:51,235 Na los. 172 00:10:52,236 --> 00:10:53,070 Geh. 173 00:10:53,654 --> 00:10:54,488 Haare. 174 00:10:55,030 --> 00:10:55,864 Ja. 175 00:10:58,033 --> 00:11:00,619 Das ist süß. Gerne. 176 00:11:02,329 --> 00:11:03,831 Sie sind gekommen. 177 00:11:03,914 --> 00:11:08,043 Ja, ich sagte, ich komme. Dann kann ich ja nicht einfach wegbleiben. 178 00:11:08,711 --> 00:11:09,545 Genau. 179 00:11:10,462 --> 00:11:14,341 Ich wollte Ihnen noch mal danken, dass Sie meiner Tochter halfen. 180 00:11:14,425 --> 00:11:16,051 Es war sehr nett von Ihnen. 181 00:11:16,135 --> 00:11:19,179 Entschuldigung, dass ich Sie für einen Fiesling hielt. 182 00:11:19,263 --> 00:11:20,097 Kein Problem. 183 00:11:20,180 --> 00:11:23,976 Hier sind viele Stände, die Kinder verführen. Das ist krass. 184 00:11:24,059 --> 00:11:26,729 Also, was gab es an Ihrem Stand noch mal? 185 00:11:26,812 --> 00:11:29,148 Kostenlose Rechtsberatung. Ich bin Anwalt. 186 00:11:29,231 --> 00:11:30,399 Doch ein Fiesling. 187 00:11:32,151 --> 00:11:35,404 Nein, ich bin einer dieser seltenen, guten Anwälte. 188 00:11:37,281 --> 00:11:38,240 Ich bin Tom. 189 00:11:39,324 --> 00:11:40,534 Lisa. 190 00:11:40,617 --> 00:11:42,077 Was machen Sie so, Lisa? 191 00:11:42,161 --> 00:11:43,162 Ich bin Autorin. 192 00:11:44,747 --> 00:11:45,789 Mom, komm schon! 193 00:11:45,873 --> 00:11:49,126 -Bleiben Sie zum Feuerwerk? -Ich würde es nie verpassen. 194 00:11:49,209 --> 00:11:51,545 -Ich kenne einen tollen Ort. -Wir gehen… 195 00:11:51,628 --> 00:11:53,255 …zur Windy-Saddle-Aussicht. 196 00:11:57,342 --> 00:12:00,763 Es überrascht mich, dass wir uns dort noch nie sahen. 197 00:12:01,764 --> 00:12:03,807 Wir wussten wohl nicht, wonach suchen. 198 00:12:15,861 --> 00:12:18,572 -Oh, sieh mal, lilafarben. -Das war klasse. 199 00:12:18,655 --> 00:12:20,073 Mir gefiel das in Lila. 200 00:12:23,452 --> 00:12:24,286 Also… 201 00:12:27,164 --> 00:12:29,249 Haben Sie ein Lieblingsrestaurant? 202 00:12:30,459 --> 00:12:31,293 Ja. 203 00:12:32,169 --> 00:12:33,045 Ich sagte ja, 204 00:12:33,128 --> 00:12:35,339 und das brachte mich nach Denver. 205 00:12:35,422 --> 00:12:38,217 Ich bin jedenfalls froh, dass du hier bist. Oh! 206 00:12:39,384 --> 00:12:41,553 Jemand will uns einen Hinweis geben. 207 00:13:09,289 --> 00:13:10,499 Süßes oder Saures! 208 00:13:15,003 --> 00:13:16,421 Ella, warte auf uns! 209 00:13:20,634 --> 00:13:21,552 Foul. 210 00:13:36,108 --> 00:13:37,693 Schön vorsichtig. 211 00:13:39,236 --> 00:13:40,070 Oh. 212 00:13:41,029 --> 00:13:41,947 Ich liebe dich. 213 00:13:42,030 --> 00:13:42,865 Ich dich auch. 214 00:13:45,909 --> 00:13:47,119 Ich liebe dich auch. 215 00:13:47,870 --> 00:13:49,037 Oh. 216 00:13:49,121 --> 00:13:49,955 Oh. 217 00:13:51,123 --> 00:13:53,083 -Gute Nacht. -Gute Nacht. 218 00:14:02,384 --> 00:14:04,970 25 TAGE VOR WEIHNACHTEN… 219 00:14:05,721 --> 00:14:07,264 Schon fünf Monate. 220 00:14:09,099 --> 00:14:12,102 Ich glaube, ich sah dich noch nie so glücklich. 221 00:14:12,185 --> 00:14:14,062 Es ist irgendwie magisch. 222 00:14:14,855 --> 00:14:17,608 Und, oh Gott, Ella liebt Tom so sehr. 223 00:14:17,691 --> 00:14:18,901 Ja, nicht wahr? 224 00:14:19,776 --> 00:14:21,445 Was übersehe ich? 225 00:14:21,528 --> 00:14:22,613 Wie meinst du das? 226 00:14:22,696 --> 00:14:25,657 Er kann nicht so perfekt sein. Was entgeht mir? 227 00:14:25,741 --> 00:14:26,575 Nein, Lis. 228 00:14:26,658 --> 00:14:29,745 Ich lasse dich diese Liebesgeschichte nicht zerreden. 229 00:14:29,828 --> 00:14:32,539 -Was könnte schon schiefgehen? -Oh Gott. 230 00:14:36,543 --> 00:14:39,880 Tut mir leid, ich habe Sie nicht gesehen. Ist alles ok? 231 00:14:39,963 --> 00:14:42,382 Ich habe mich nur erschreckt, mehr nicht. 232 00:14:43,050 --> 00:14:45,135 An Weihnachten kann man nie übertreiben. 233 00:14:46,887 --> 00:14:49,306 -Ja, sicher. -Ja. Komm, Mädel. Gehen wir. 234 00:14:49,389 --> 00:14:50,307 Danke. 235 00:14:51,183 --> 00:14:52,267 Frohe Weihnachten. 236 00:14:52,351 --> 00:14:55,354 Soll ich das für meinen Weihnachtsartikel verwenden? 237 00:14:55,437 --> 00:14:58,899 Grant lässt dich einen Artikel über Weihnachten schreiben? 238 00:14:59,524 --> 00:15:00,609 Oh Mann. 239 00:15:00,692 --> 00:15:03,070 Ich bin total gespannt, wie der wird. 240 00:15:08,784 --> 00:15:10,577 Oh. Das ist ja süß. 241 00:15:13,330 --> 00:15:17,042 Hallo. Assan. Ist alles in Ordnung? 242 00:15:17,125 --> 00:15:19,252 Aber sicher doch, meine Damen. 243 00:15:19,336 --> 00:15:21,046 Ich nehme euch die Mäntel ab. 244 00:15:23,298 --> 00:15:24,925 Kriegen wir die zurück, ja? 245 00:15:25,008 --> 00:15:27,511 Na klar. Tom will, dass ihr euch wohlfühlt. 246 00:15:27,594 --> 00:15:29,721 Oh, ok. Du machst mir jetzt Angst. 247 00:15:30,597 --> 00:15:33,183 -Du hast keine Ahnung. -Was soll das heißen? 248 00:15:33,266 --> 00:15:35,310 Willkommen zu Weihnachten. 249 00:15:42,025 --> 00:15:43,360 Sind wir hier richtig? 250 00:16:14,307 --> 00:16:17,269 Entschuldigt meine Verspätung. Herzlich willkommen. 251 00:16:19,604 --> 00:16:21,982 Frohe Weihnachten! 252 00:16:22,065 --> 00:16:23,275 -Hallo, Sharon. -Hallo. 253 00:16:23,358 --> 00:16:24,943 Hallo. Frohe Weihnachten. 254 00:16:25,027 --> 00:16:30,240 Ja, also… Was ist hier denn los? Ist das alles echt? 255 00:16:30,323 --> 00:16:32,617 Es ist alles echt, jedes Detail. 256 00:16:32,701 --> 00:16:35,203 Den Wettbewerb hast du garantiert gewonnen. 257 00:16:36,163 --> 00:16:38,373 Nein, ich feiere nur die Jahreszeit. 258 00:16:41,918 --> 00:16:45,172 -Zeig ihnen deine Fotowand. -Oh ja, kommt mit. 259 00:16:49,676 --> 00:16:52,304 Ja, ich habe hier alles vorbereitet. 260 00:16:52,387 --> 00:16:57,476 Wir könnten doch Posen mit Requisiten und dem Weihnachtsmann persönlich machen. 261 00:16:57,559 --> 00:16:59,728 Ok, #NordpolFieber. 262 00:17:01,855 --> 00:17:03,857 Wollt ihr mich auf den Arm nehmen? 263 00:17:03,940 --> 00:17:05,484 Ho, ho, ho. 264 00:17:05,567 --> 00:17:07,360 Sharon, bist du da etwa dabei? 265 00:17:07,444 --> 00:17:08,653 Sieh nicht mich an. 266 00:17:09,654 --> 00:17:10,697 Magst du's nicht? 267 00:17:11,364 --> 00:17:13,784 Ich mag es irgendwie überhaupt nicht. 268 00:17:13,867 --> 00:17:15,535 Redeten wir da nicht drüber? 269 00:17:15,619 --> 00:17:18,914 Nein, daran würde ich mich ganz sicher erinnern. 270 00:17:20,040 --> 00:17:22,000 Machst du das jedes Jahr? 271 00:17:22,084 --> 00:17:22,918 Ja. 272 00:17:23,460 --> 00:17:24,753 Aber für wen? 273 00:17:24,836 --> 00:17:29,132 Für mich. Und für euch heute Abend. Aber vorrangig, weil Weihnachten ist. 274 00:17:29,216 --> 00:17:33,178 Es ist meine Erinnerung daran, den Zeitgeist am Leben zu erhalten. 275 00:17:33,261 --> 00:17:35,722 Reicht da keine Haftnotiz am Kühlschrank? 276 00:17:36,973 --> 00:17:39,726 Ich sehe das hier als riesige Haftnotiz. 277 00:17:39,810 --> 00:17:42,104 Ok, aber kostet das nicht viel Geld? 278 00:17:42,187 --> 00:17:43,772 Nein. 279 00:17:43,855 --> 00:17:47,609 Ja. Wenn man alles zusammenzählt, ist es wohl viel Geld. 280 00:17:47,692 --> 00:17:52,447 Aber das meiste hatte ich schon als Kind. Ich kaufe nicht jedes Jahr neue Sachen. 281 00:17:52,531 --> 00:17:56,284 Ja, aber es ist immer noch der vollkommene Weihnachtskommerz. 282 00:17:56,368 --> 00:18:01,665 Keiner würde sich einen Nussknacker oder ein Plüsch-Rentier kaufen, oder? 283 00:18:01,748 --> 00:18:03,458 -Nur wegen Weihnachten. -Nein. 284 00:18:03,542 --> 00:18:06,378 Man muss für Deko nicht unbedingt Geld ausgeben. 285 00:18:06,461 --> 00:18:10,674 Ich habe auch selbst gemachte Dekoideen. Da geht es nur um die Stimmung. 286 00:18:11,466 --> 00:18:13,969 War das dein Arbeitsprojekt am Wochenende? 287 00:18:14,052 --> 00:18:16,972 Ja. Das war der schöne Teil. Weniger schön war es, 288 00:18:17,055 --> 00:18:19,516 die Arbeit für die Kanzlei zu erledigen. 289 00:18:21,017 --> 00:18:22,769 Warum hast du nichts gesagt? 290 00:18:23,603 --> 00:18:25,564 Ich wollte dich überraschen. 291 00:18:28,608 --> 00:18:29,943 Das ist dir gelungen. 292 00:18:40,287 --> 00:18:42,122 Ich war für den Zug zuständig. 293 00:18:42,205 --> 00:18:44,499 Hoffentlich gab dir Tom einen Sticker. 294 00:18:46,626 --> 00:18:49,629 Passt auf, es ist nicht nur eine Dekoration. 295 00:18:49,713 --> 00:18:53,049 An Weihnachten gibt es ja allerlei Festtagesereignisse. 296 00:18:53,133 --> 00:18:56,094 In der Stadt ist so viel los. Seht euch das mal an. 297 00:18:57,137 --> 00:19:00,056 Sicher seid ihr bei einigen schon gewesen. 298 00:19:00,140 --> 00:19:02,058 Ich war bei allen. 299 00:19:03,268 --> 00:19:07,439 Anzünden des Weihnachtsbaums, Weihnachtslieder singen, Weihnachtsfilme. 300 00:19:07,522 --> 00:19:11,026 Man kann durch die Stadt spazieren und Weihnachten genießen. 301 00:19:11,109 --> 00:19:11,943 Ach ja? 302 00:19:12,027 --> 00:19:14,112 Ok, hör mal, ich verstehe dich. 303 00:19:14,196 --> 00:19:18,283 Du magst Weihnachten nicht, aber ich zeige dir, wie toll es sein kann. 304 00:19:18,950 --> 00:19:21,578 Ja, Ella würden ein paar davon gefallen. 305 00:19:21,661 --> 00:19:22,495 Genau. 306 00:19:23,705 --> 00:19:25,624 Ist Ella heute bei ihrem Dad? 307 00:19:25,707 --> 00:19:29,878 Ja, sie bereiten einen großen Karton-Schlittenwettbewerb vor. 308 00:19:29,961 --> 00:19:32,881 Ich weiß, worauf es ankommt. Aufs Klebeband. 309 00:19:32,964 --> 00:19:35,383 -Aufs Klebeband? -Weißt du, was man sagt? 310 00:19:35,467 --> 00:19:40,055 "Wenn Klebeband Ihr Problem nicht löst, verwenden Sie nicht genug Klebeband." 311 00:19:40,138 --> 00:19:42,641 Oh, das werde ich weitergeben. 312 00:19:42,724 --> 00:19:45,227 Oh! Aber das ist noch nicht alles. 313 00:19:45,310 --> 00:19:46,603 Noch mehr Essen? 314 00:19:46,686 --> 00:19:47,729 -Ja. -Oh Mann. 315 00:19:47,812 --> 00:19:49,648 Habt ihr Lust auf Kürbiskuchen? 316 00:19:50,857 --> 00:19:51,816 Ich finde Platz. 317 00:19:51,900 --> 00:19:54,236 Ich auch. Macht Platz, Reisbällchen. 318 00:19:55,403 --> 00:19:56,238 Vielen Dank. 319 00:19:57,322 --> 00:19:58,573 -Tschüss. -Tschüss. 320 00:19:58,657 --> 00:20:01,326 -Hatten Sie Pasha bestellt? -Ja. Ich bin Lisa. 321 00:20:04,788 --> 00:20:08,750 Also… Lisa ist wohl kein Fan von Weihnachten. 322 00:20:08,833 --> 00:20:10,543 Das ist mir nicht entgangen. 323 00:20:11,253 --> 00:20:13,338 Immerhin hat sie es überlebt. 324 00:20:14,965 --> 00:20:19,094 -Du hast den Weihnachtsmann nicht erwähnt. -Oh, das war mir zu riskant. 325 00:20:21,680 --> 00:20:23,431 Vielleicht kann ich sie umstimmen. 326 00:20:24,891 --> 00:20:26,393 Was ist… Ist alles ok? 327 00:20:26,476 --> 00:20:29,479 Ja, alles gut. Entschuldigung. Fahren Sie weiter. 328 00:20:29,562 --> 00:20:31,481 Sie muss nur etwas verarbeiten. 329 00:20:31,564 --> 00:20:33,942 Mein Freund steht voll auf Weihnachten. 330 00:20:34,025 --> 00:20:36,653 -Mein Freund. -Das habe ich nicht erwartet. 331 00:20:36,736 --> 00:20:38,196 Was mache ich jetzt? 332 00:20:38,280 --> 00:20:41,074 Mich von ihm trennen und im Januar weitermachen? 333 00:20:41,157 --> 00:20:44,911 Ihr seid ein Traumpaar. Ein wenig Weihnachtsspaß hältst du aus. 334 00:20:44,995 --> 00:20:49,124 Da war nichts, was Spaß machte. Es war nur merkwürdig. 335 00:20:49,207 --> 00:20:54,754 Die ganze Dekoration. Und die viele Zeit? Er brauchte dafür volle drei Tage. 336 00:20:54,838 --> 00:20:58,091 Er kann sich sehr in etwas vertiefen. Er ist Anwalt. 337 00:20:58,174 --> 00:21:00,802 An Wochentagen hatte er nie Zeit für anderes. 338 00:21:00,885 --> 00:21:03,346 Aber für Weihnachten hat er alle Zeit? 339 00:21:03,430 --> 00:21:04,597 Das ist doch prima. 340 00:21:04,681 --> 00:21:07,100 Bei allem, was er beim Abendessen lobte, 341 00:21:07,183 --> 00:21:12,397 den Schlittenfahrten, den Weihnachtsfilmen und was weiß ich, seht ihr euch jeden Tag. 342 00:21:14,232 --> 00:21:17,902 -Um Weihnachten zu feiern. -Na ja, das ist die Herausforderung. 343 00:21:17,986 --> 00:21:22,240 Und ich weiß, wie wir dich dazu bringen, ins kalte Wasser zu springen. 344 00:21:22,324 --> 00:21:23,491 Gib mir dein Handy. 345 00:21:24,117 --> 00:21:27,746 Gib mir dein Handy. Danke. 346 00:21:28,330 --> 00:21:34,461 Ja! Oh, ich bin so gut. 347 00:21:38,048 --> 00:21:40,467 Ja, danke für die Hilfe, Spielberg. 348 00:21:40,550 --> 00:21:41,885 Ich baute den Zug auf. 349 00:21:41,968 --> 00:21:42,802 Ja. 350 00:21:45,347 --> 00:21:46,181 Das ist Lisa. 351 00:21:47,390 --> 00:21:51,311 Es tut mir leid, Kumpel. Ihr hattet eine schöne Zeit. 352 00:21:52,145 --> 00:21:57,233 Nein, sie möchte meine selbstgemachten Dekoideen sehen. 353 00:21:57,317 --> 00:22:01,279 "Morgen mit Ella nach der Schule? Weihnachten kriegt eine Chance." 354 00:22:02,739 --> 00:22:06,201 So habe ich die Stimmung nicht empfunden, als sie gingen. 355 00:22:06,284 --> 00:22:08,870 Da wirkt der Weihnachtszauber. 356 00:22:08,953 --> 00:22:11,039 Ich fahre morgen zu meinem Lager 357 00:22:11,122 --> 00:22:14,334 und hole die Ersatzanhänger. Die nehme ich für ihren Baum, 358 00:22:14,417 --> 00:22:16,544 denn damit gebe ich kein Geld aus. 359 00:22:16,628 --> 00:22:17,712 Du musst arbeiten. 360 00:22:18,880 --> 00:22:20,006 Ich melde mich krank. 361 00:22:21,758 --> 00:22:23,093 Du meldest dich krank? 362 00:22:23,176 --> 00:22:26,888 Ja. Wie macht man das? Ruft man bei der Krankenschwester an? 363 00:22:26,971 --> 00:22:28,848 Haben wir die in der Kanzlei? 364 00:22:28,932 --> 00:22:32,018 -Ruf deine Assistentin an. -Ja. Das mache ich. 365 00:22:32,102 --> 00:22:32,936 -Tom. -Ja? 366 00:22:33,019 --> 00:22:34,229 Atme mal tief durch. 367 00:22:35,397 --> 00:22:36,231 Stärker. 368 00:22:38,858 --> 00:22:40,276 Schreib Lisa zurück. 369 00:22:40,360 --> 00:22:44,531 Oh, richtig. Ja. Ich schreibe zurück… 370 00:22:46,991 --> 00:22:47,826 Ok. 371 00:22:48,576 --> 00:22:50,703 SAGEN WIR 11 UHR? ICH NEHME MIR FREI 372 00:22:51,413 --> 00:22:52,247 Nun? 373 00:22:53,164 --> 00:22:56,751 Er ist dabei. Morgen, an einem Montag. 374 00:22:56,835 --> 00:22:58,253 Morgen Abend? 375 00:22:58,336 --> 00:22:59,796 Den ganzen Tag. 376 00:23:00,755 --> 00:23:03,174 -Halleluja! -Ihr Mädels kreischt zu viel. 377 00:23:03,258 --> 00:23:05,385 Aber, Pasha, es ist Weihnachten. 378 00:23:10,432 --> 00:23:17,397 BEI LISA ALLES DEKORIEREN ZEIT FÜR DEN BAUM! 379 00:23:38,501 --> 00:23:40,128 -Hey. -Tom. 380 00:23:40,211 --> 00:23:42,547 Lisa, du gehst? 381 00:23:43,548 --> 00:23:45,633 Ich dachte, du kommst um 11 Uhr. 382 00:23:45,717 --> 00:23:47,969 Ich war wach, und das Lager hatte auf, 383 00:23:48,052 --> 00:23:50,805 und so zog ich los. Ich dachte, du bist sicher auf. 384 00:23:50,889 --> 00:23:52,515 Ich muss ins Büro. 385 00:23:52,599 --> 00:23:54,350 Du machst kein Home Office? 386 00:23:54,434 --> 00:23:56,352 Wir haben eine Team-Besprechung. 387 00:23:59,147 --> 00:24:00,690 Setzen wir das alles ein? 388 00:24:03,443 --> 00:24:05,945 Da stehen noch zwei Kisten neben dem Auto. 389 00:24:09,491 --> 00:24:11,993 Kommst du hier allein zurecht? 390 00:24:12,076 --> 00:24:14,787 Absolut. Ja. Ich muss ohnehin noch 391 00:24:14,871 --> 00:24:17,165 den Ersatz-Baumschmuck durchgehen. 392 00:24:17,248 --> 00:24:20,627 Hast du auch welchen? Mal sehen, was wir alles haben. 393 00:24:20,710 --> 00:24:22,378 Da ist meine Weihnachtsbox. 394 00:24:22,462 --> 00:24:25,465 Prima. Ich gehe die Box und den Baumschmuck durch. 395 00:24:25,548 --> 00:24:27,884 Geh du zur Arbeit. Keine Sorge. 396 00:24:27,967 --> 00:24:31,179 -Es ist noch Kaffee übrig. -Hast du Kakao? 397 00:24:32,430 --> 00:24:35,350 -Seit wann trinkst du heiße Schokolade? -Kakao? 398 00:24:35,433 --> 00:24:37,936 Das ist eine der vielen Weihnachtsfreuden. 399 00:24:38,853 --> 00:24:41,606 Oh, ok. Nein, ich habe keinen Kakao. 400 00:24:41,689 --> 00:24:42,899 Ich hole welchen. 401 00:24:42,982 --> 00:24:44,108 -Ok. -Ok. 402 00:24:44,192 --> 00:24:45,652 Ich bin dann mal weg. 403 00:24:45,735 --> 00:24:46,819 Ja, nur zu! 404 00:24:52,325 --> 00:24:54,911 Wir brauchen mehr Klicks. Keiner klickt uns an. 405 00:24:54,994 --> 00:24:57,580 Wenn das geschieht, haben wir keine Arbeit. 406 00:24:57,664 --> 00:25:00,708 Sie sollen etwas sehen, das sie bei der Stange hält. 407 00:25:00,792 --> 00:25:03,503 Dann gehen sie zum nächsten Punkt. Lisa, bist du bei uns? 408 00:25:03,586 --> 00:25:04,462 Ja, Grant. 409 00:25:04,546 --> 00:25:08,007 Klasse. Wir müssen uns etwas Neues einfallen lassen. 410 00:25:13,638 --> 00:25:15,390 Spuckt eure Ideen aus. 411 00:25:15,473 --> 00:25:18,893 Jemand sagte was von einem Hipster-Kletterclub. 412 00:25:21,145 --> 00:25:25,358 Glenns Besessenheit von ASMR. Keine Ahnung, was das eigentlich ist. 413 00:25:25,441 --> 00:25:28,194 Ich bin froh, dass er heute nicht kam. 414 00:25:28,278 --> 00:25:34,158 Weihnachten, Leidenschaft eines Mannes, Albtraum einer Frau. 415 00:25:35,118 --> 00:25:37,036 Tada! Kakao! 416 00:25:37,120 --> 00:25:38,997 Wow, wie schick. 417 00:25:39,080 --> 00:25:42,792 Ich gab eine Miniprise Muskatnuss hinzu, für das gewisse Extra. 418 00:25:43,459 --> 00:25:46,129 -Habe ich Muskatnuss? -Ich kaufte eine ganze. 419 00:25:46,212 --> 00:25:48,423 Man muss sie frisch mahlen, wegen des Aromas. 420 00:25:48,506 --> 00:25:50,383 -Tatsächlich? -Ja, tatsächlich. 421 00:25:50,466 --> 00:25:52,969 Es ist keine altmodische heiße Schokolade. 422 00:25:53,052 --> 00:25:55,805 Nein. Nein, es ist Kakao. 423 00:26:00,518 --> 00:26:01,561 -Oh. -Wow. 424 00:26:01,644 --> 00:26:04,647 -Das ist köstlich. -Ok. 425 00:26:04,731 --> 00:26:08,026 -Darf ich dir zeigen, was ich getan habe? -Ja, nur zu. 426 00:26:08,109 --> 00:26:14,198 Die Anhänger sind bereit zum Aufhängen. Es fehlten ein paar Haken. 427 00:26:14,282 --> 00:26:17,535 Die Lichter. Ich überprüfte alle auf kaputte Birnen. 428 00:26:17,619 --> 00:26:19,287 Sonst gibt's Überraschungen. 429 00:26:19,370 --> 00:26:23,374 Für den Baum könnte ich da einen Platz in der Ecke freiräumen. 430 00:26:23,458 --> 00:26:25,418 -Ja. -Oder? Ok. Komm mit. 431 00:26:27,211 --> 00:26:31,924 Und die Projektstation ist vorbereitet zum Herstellen allerlei Dekorationen. 432 00:26:33,509 --> 00:26:34,761 Du warst fleißig. 433 00:26:34,844 --> 00:26:37,221 Es macht Spaß. Alles ok im Büro? 434 00:26:39,015 --> 00:26:42,435 Ja, ich muss einen Artikel schreiben, der mir Probleme bereitet. 435 00:26:42,518 --> 00:26:45,647 Ella ist um 15 Uhr fertig. Gehen wir Mittag essen? 436 00:26:45,730 --> 00:26:48,274 Ja. Klar. Trink deinen Kakao aus. Dann los. 437 00:27:16,803 --> 00:27:20,056 Hattet ihr an Weihnachten als Familie nie Spaß zusammen? 438 00:27:21,307 --> 00:27:24,435 Meine Eltern hatten eigentlich nie Spaß bei irgendwas. 439 00:27:26,312 --> 00:27:29,273 Vielleicht, weil keiner von ihnen so etwas trug. 440 00:27:48,209 --> 00:27:49,419 -Nein. -Klingeling. 441 00:27:49,502 --> 00:27:52,755 Das ist echt toll. Sieh dir das an. Für mich. 442 00:27:56,050 --> 00:27:59,554 Oh. Ich kenne einen Laden, der Weihnachts-Cupcakes verkauft, 443 00:27:59,637 --> 00:28:03,015 wo die Glasur… Sorry, geh besser auf diese Seite. 444 00:28:03,099 --> 00:28:05,184 Die Gegend hier ist gefährlich. 445 00:28:05,268 --> 00:28:07,687 -Schnapp ihn dir! -Wow! Zurück! 446 00:28:08,521 --> 00:28:14,068 Runter! Lauf. Schnell! Nicht heute, ihr Bengel! 447 00:28:16,154 --> 00:28:19,449 Hast du schon deine Wunschliste für den Weihnachtsmann? 448 00:28:19,532 --> 00:28:21,576 Ich habe ein paar Ideen. 449 00:28:21,659 --> 00:28:22,618 Zum Beispiel? 450 00:28:22,702 --> 00:28:24,829 -Ein iPhone. -Ah. 451 00:28:24,912 --> 00:28:28,124 Die Elfen haben keine iPhone-Technologie, glaube ich. 452 00:28:28,207 --> 00:28:29,959 Sie können ein iPhone machen. 453 00:28:30,042 --> 00:28:33,838 Ich bin mir sicher, dass am Nordpol keine iPhones gebaut werden. 454 00:28:33,921 --> 00:28:35,965 Am Nordpol können sie alles bauen. 455 00:28:37,216 --> 00:28:43,347 Oh, Tom, halte dich an mich. Es gibt eine Altersgrenze für iPhones. 456 00:28:43,431 --> 00:28:45,475 Der Weihnachtsmann sprach von 11. 457 00:28:45,558 --> 00:28:46,601 Elf? 458 00:28:46,684 --> 00:28:51,606 Oh, der Weihnachtsmann bringt keine Geschenke für Kinder über zehn. 459 00:28:53,608 --> 00:28:54,942 Darum geht's ja, Tom. 460 00:28:55,735 --> 00:28:59,739 Ich habe gehört, er hält acht für zu jung für ein iPhone. 461 00:28:59,822 --> 00:29:05,077 Ja, klar. Deine Mom hat recht. Der Weihnachtsmann weiß alles über dich 462 00:29:05,161 --> 00:29:08,456 und kann kein Geschenk bringen, für das du zu klein bist. 463 00:29:09,791 --> 00:29:10,750 Na schön. 464 00:29:10,833 --> 00:29:14,545 Gut. So, jetzt komm. Wir suchen einen Baum aus. Los. 465 00:29:14,629 --> 00:29:18,716 Für euer Haus brauchen wir einen Baum, der circa 1,80 m groß ist. 466 00:29:18,800 --> 00:29:25,556 Ich würde sagen, das sind die hier. Der hier ist unsere erste Möglichkeit. 467 00:29:25,640 --> 00:29:29,644 Jetzt muss noch jemand prüfen, dass er keine kahlen Stellen hat. 468 00:29:29,727 --> 00:29:30,728 Wird erledigt. 469 00:29:30,812 --> 00:29:34,232 Sieh ihn dir hinten an. So kriegen sie dich manchmal. 470 00:29:34,315 --> 00:29:38,194 Die Äste sehen gut aus. Er ist perfekt. 471 00:29:38,277 --> 00:29:40,988 -Dann haben wir unseren Baum. -Er ist super. 472 00:29:41,072 --> 00:29:44,909 Aber das ist noch nicht alles. Habt ihr euch je beflocken lassen? 473 00:29:53,417 --> 00:29:54,794 Wer hätte das gedacht? 474 00:29:54,877 --> 00:29:58,297 Das ist so cool. Was können wir noch beflocken? 475 00:29:59,382 --> 00:30:03,636 Heute nur den Baum. Er muss jetzt über Nacht hier trocknen, 476 00:30:03,719 --> 00:30:06,430 aber wir können den Baumschmuck vorbereiten. 477 00:30:06,514 --> 00:30:09,809 Dann können wir ihn morgen dekorieren. Ja? Ok. Kommt mit. 478 00:30:22,655 --> 00:30:24,115 Seht euch das an! 479 00:30:47,638 --> 00:30:51,267 Ja! Genau so. Das gefällt uns. 480 00:30:51,350 --> 00:30:54,312 "Der Grinch wurde erwischt von der kleinen Tochter, 481 00:30:54,395 --> 00:30:57,315 als sie sich ein Glas kaltes Wasser holen wollte. 482 00:30:57,398 --> 00:30:59,942 Und sie sah den Grinch an und sagte…" 483 00:31:00,026 --> 00:31:01,903 "Weihnachtsmann, warum? 484 00:31:01,986 --> 00:31:05,990 Warum stiehlst du meinen Weihnachtsbaum? Warum?" 485 00:31:06,073 --> 00:31:10,286 "Aber der alte Grinch war so clever und helle. 486 00:31:10,369 --> 00:31:13,456 Er dachte sich eine Lüge aus, ganz auf die Schnelle. 487 00:31:13,539 --> 00:31:16,459 'Nun, mein liebes kleines Kind…'" 488 00:31:21,339 --> 00:31:23,049 Frohe Weihnachten. 489 00:31:23,132 --> 00:31:24,759 Frohe Weihnachten. 490 00:31:29,263 --> 00:31:30,306 Oh. 491 00:31:31,265 --> 00:31:32,725 Was für ein Tag. 492 00:31:34,435 --> 00:31:36,395 Hat er dir gefallen? 493 00:31:37,813 --> 00:31:40,066 Ich muss zugeben, ja. 494 00:31:40,149 --> 00:31:41,067 Ja? 495 00:31:41,150 --> 00:31:43,986 Ja. Aber vor allem, weil wir zusammen waren, 496 00:31:44,070 --> 00:31:46,656 und dabei haben wir immer Spaß. 497 00:31:47,198 --> 00:31:50,826 Ja, aber Weihnachten macht es magischer. 498 00:31:50,910 --> 00:31:53,371 Weihnachten ließ es montags stattfinden. 499 00:31:54,205 --> 00:31:55,039 Ja. 500 00:31:55,998 --> 00:32:00,586 Oh, hey, es gibt noch etwas, was ich gemacht habe 501 00:32:00,670 --> 00:32:02,296 und dir noch nicht zeigte. 502 00:32:02,380 --> 00:32:04,048 Oje. Was noch? 503 00:32:06,384 --> 00:32:07,218 Das. 504 00:32:08,636 --> 00:32:12,098 Oh. Was ist das? Koriander? 505 00:32:13,516 --> 00:32:14,934 Das ist ein Mistelzweig. 506 00:32:15,017 --> 00:32:16,769 Oh! Ich habe davon gehört. 507 00:32:16,852 --> 00:32:17,687 Ah ja. 508 00:32:19,188 --> 00:32:20,690 Müssen wir jetzt was tun? 509 00:32:26,237 --> 00:32:28,531 Es ist ein frohes Weihnachtsfest… 510 00:32:34,996 --> 00:32:37,039 BAUM SCHMÜCKEN! 511 00:32:42,712 --> 00:32:45,506 Es kam, als ich weg war. Das ist nicht erledigt. 512 00:32:46,257 --> 00:32:49,468 Ok, leg es auf meinen Schreibtisch. Ich sehe es mir an. 513 00:32:49,552 --> 00:32:53,848 Ho, ho, ho! Frohe Weihnachten! 514 00:33:00,146 --> 00:33:03,566 Vergiss nicht, Rudolph eine Möhre dazulassen. 515 00:33:07,737 --> 00:33:08,654 Alles beflockt! 516 00:33:09,905 --> 00:33:10,906 Er ist so hübsch. 517 00:33:10,990 --> 00:33:11,866 Nicht wahr? 518 00:33:11,949 --> 00:33:14,243 -Oh, Tom, dein Mantel. -Ja? 519 00:33:14,785 --> 00:33:17,329 Oje! Ich wurde wohl beflockt! 520 00:33:19,123 --> 00:33:21,709 Jetzt kommt keiner mehr. Versprochen. 521 00:33:23,794 --> 00:33:25,129 -Komm rein. -Ok. 522 00:33:25,212 --> 00:33:28,299 Ich brauche keine Hilfe. Nein. Ich hab's im Griff. 523 00:33:29,717 --> 00:33:32,053 Oh, das habe ich länger nicht gesehen. 524 00:33:34,346 --> 00:33:36,974 Das war ich, als ich in deinem Alter war. 525 00:33:38,684 --> 00:33:43,355 -Was ist mit deinen Haaren? -Da hat sie mir Oma Joy noch geschnitten. 526 00:33:46,942 --> 00:33:48,486 Oh! Der ist süß. 527 00:33:57,328 --> 00:33:58,913 Gibt's den Weihnachtsmann? 528 00:33:58,996 --> 00:34:01,832 Was? Natürlich gibt es ihn. 529 00:34:01,916 --> 00:34:06,712 Der Junge in der Schule sagt, dass einem die Eltern Geschenke kaufen. 530 00:34:06,796 --> 00:34:08,506 Warum denkt er das? 531 00:34:09,173 --> 00:34:10,549 Das sagte sein Bruder. 532 00:34:10,633 --> 00:34:12,176 Oh! Brüder. 533 00:34:13,219 --> 00:34:15,888 -Wie heißt der Junge? -Connor. 534 00:34:15,971 --> 00:34:18,516 Ok. Sagen wir, du bist der Weihnachtsmann, 535 00:34:18,599 --> 00:34:22,061 und Connor glaubt nicht an dich. Würdest du ihm was bringen? 536 00:34:22,645 --> 00:34:25,564 Wieso sollte er nicht an mich glauben? Ich bin echt. 537 00:34:25,648 --> 00:34:30,277 Ja. Der Weihnachtsmann auch. Wenn Connor nicht an ihn glaubt, 538 00:34:30,361 --> 00:34:32,363 kriegt er dann ein Geschenk? 539 00:34:34,532 --> 00:34:37,535 -Ich glaube nicht. -Da hat Connor ein Problem. 540 00:34:37,618 --> 00:34:42,414 Aber das Problem hast du nicht. Nicht, solange du an ihn glaubst. 541 00:34:45,668 --> 00:34:48,045 Ich schreibe eine Liste. Zur Sicherheit. 542 00:34:48,129 --> 00:34:50,297 Das ist eine großartige Idee. 543 00:34:56,011 --> 00:34:59,473 Seid ihr bereit? Drei, zwei, eins. 544 00:35:00,975 --> 00:35:02,309 Ich finde ihn super. 545 00:35:03,978 --> 00:35:06,605 Das ist der schönste Baum, den wir je hatten. 546 00:35:32,214 --> 00:35:39,180 EINE WEIHNACHTSGESCHICHTE 3. - 24. DEZEMBER 547 00:35:49,190 --> 00:35:50,733 Sie schläft tief und fest. 548 00:35:55,905 --> 00:35:58,574 Oh! Ich? 549 00:36:03,412 --> 00:36:04,663 Geht es dir gut? 550 00:36:05,331 --> 00:36:06,332 Schreibblockade. 551 00:36:07,374 --> 00:36:11,170 Du feierst die ganze Woche Weihnachten, und dir fällt nichts ein? 552 00:36:12,171 --> 00:36:13,881 Ich bin verwirrter denn je. 553 00:36:15,132 --> 00:36:17,259 Wir machten eine Woche viel Schönes. 554 00:36:17,343 --> 00:36:21,222 Aber warum muss gerade dieser Anlass so verdammt wichtig sein? 555 00:36:23,766 --> 00:36:25,684 -Lisa. -Ja, Grant? 556 00:36:25,768 --> 00:36:27,102 Weihnachtsartikel. 557 00:36:27,186 --> 00:36:29,897 Er soll einfach perfekt werden, Boss. 558 00:36:29,980 --> 00:36:33,734 Der Weihnachtsmann kommt bald, und ich muss Anzeigen verkaufen. 559 00:36:33,817 --> 00:36:35,611 Lass die Kasse klingeln. Los. 560 00:36:35,694 --> 00:36:36,570 Alles klar. 561 00:36:39,448 --> 00:36:41,992 Deshalb hat er das mürrische Grinch-Gesicht. 562 00:36:45,454 --> 00:36:46,872 ABENDESSEN BEI MIR 563 00:36:46,956 --> 00:36:50,668 Dann fragte Ella, wie Scrooge starb, aber auch wieder nicht. 564 00:36:50,751 --> 00:36:54,046 Sie hat nicht alles, aber das Wesentliche mitgekriegt. 565 00:36:54,129 --> 00:36:55,506 Sie fand es genial. 566 00:36:55,589 --> 00:36:57,383 -Ja. -Das ist super. 567 00:36:57,466 --> 00:36:58,926 Nichts für ungut, Tom, 568 00:36:59,009 --> 00:37:02,388 aber ich hätte mal ein Jahr auf Eine Weihnachtsgeschichte verzichtet. 569 00:37:02,471 --> 00:37:04,682 Oh, das ist aber voll ungut. 570 00:37:04,765 --> 00:37:07,768 Im Namen von mir und Ebenezer. Er ist sehr sensibel. 571 00:37:07,851 --> 00:37:08,811 Es tut mir leid. 572 00:37:08,894 --> 00:37:11,730 Die ganze Woche war ein echter Augenöffner. 573 00:37:11,814 --> 00:37:16,235 Langsam kommst du auch in Stimmung. Ich bin stolz auf dich. 574 00:37:16,318 --> 00:37:17,569 Danke. 575 00:37:17,653 --> 00:37:21,240 Oh, Tom. Danke, dass du mit Ella über den Weihnachtsmann sprachst. 576 00:37:21,323 --> 00:37:23,284 Ich fürchte das Gespräch immer. 577 00:37:23,367 --> 00:37:24,285 Warum? 578 00:37:24,368 --> 00:37:28,163 Ich will sie nicht des Glaubens an den Weihnachtsmann berauben, 579 00:37:28,247 --> 00:37:31,667 aber ich will sie auch nicht anlügen. Sie soll nicht ausgelacht werden, 580 00:37:31,750 --> 00:37:33,877 weil sie noch an ihn glaubt. 581 00:37:33,961 --> 00:37:36,338 Ich wurde in der Schule so ausgelacht. 582 00:37:36,422 --> 00:37:39,383 Da war diese eingebildete reiche Jenniver Alerdese, 583 00:37:39,466 --> 00:37:41,302 die alle in der Klasse bestimmte. 584 00:37:41,385 --> 00:37:43,929 Als sie nicht mehr daran glaubte, galt das für alle. 585 00:37:44,013 --> 00:37:46,598 Ich war an dem Weihnachten die Einzige. 586 00:37:46,682 --> 00:37:47,725 So tragisch. 587 00:37:47,808 --> 00:37:50,477 Oh, arme kleine Sharon. Es tut mir so leid. 588 00:37:50,561 --> 00:37:52,062 Ich weiß, oder? Oh Gott. 589 00:37:57,026 --> 00:37:59,278 Und wenn er tatsächlich echt ist? 590 00:37:59,361 --> 00:38:00,821 Wer? Der Weihnachtsmann? 591 00:38:02,531 --> 00:38:05,326 Was, wenn die recht haben, die an ihn glauben 592 00:38:05,409 --> 00:38:07,870 und die Zweifler im Unrecht sind? 593 00:38:07,953 --> 00:38:10,581 -So à la dritte Klasse? -Nein, immer. 594 00:38:12,791 --> 00:38:14,251 Dass es den Weihnachtsmann gibt? 595 00:38:16,837 --> 00:38:17,671 Ja. 596 00:38:19,673 --> 00:38:20,716 So ein Quatsch. 597 00:38:22,176 --> 00:38:23,302 Nein, wirklich. 598 00:38:24,011 --> 00:38:25,095 Tom. 599 00:38:26,430 --> 00:38:27,681 Oje. 600 00:38:27,765 --> 00:38:32,561 Ok, du denkst also, es gibt einen Kerl, der in einer Nacht um die Welt reist 601 00:38:32,644 --> 00:38:34,646 und allen Geschenken vorbeibringt? 602 00:38:34,730 --> 00:38:37,441 Nun ja, nur den Kindern, aber ja. 603 00:38:38,317 --> 00:38:40,861 Das kann nicht dein Ernst sein. 604 00:38:40,944 --> 00:38:46,075 Du glaubst, dass ein Typ am Nordpol lebt, der Elfen hat, die Spielzeuge basteln? 605 00:38:46,158 --> 00:38:47,701 Ja, das alles. 606 00:38:50,079 --> 00:38:51,789 Aber das ist unmöglich, Tom. 607 00:38:51,872 --> 00:38:56,418 Deshalb glauben Kinder irgendwann nicht mehr daran. Sie verstehen die Logik, 608 00:38:56,502 --> 00:38:58,462 und es ergibt keinen Sinn. 609 00:38:58,545 --> 00:39:01,924 Es geht nicht um Logik. Es geht um den Zauber. 610 00:39:02,925 --> 00:39:05,594 Oh, du glaubst also, der Zauber ist echt? 611 00:39:05,677 --> 00:39:08,138 Der Zauber an Weihnachten, ja. 612 00:39:15,229 --> 00:39:17,773 -Ok, machen wir das mal mit. -Ja. 613 00:39:17,856 --> 00:39:22,277 Ja. Du glaubst also, dass der Typ einen Schlitten hat, 614 00:39:22,361 --> 00:39:24,029 den Rentiere ziehen? 615 00:39:24,113 --> 00:39:24,988 Ja. 616 00:39:25,072 --> 00:39:28,367 -Rentiere können fliegen? -Ja, durch den Weihnachtszauber. 617 00:39:28,450 --> 00:39:30,786 Und er hat einen Sack mit Millionen von Spielzeugen? 618 00:39:30,869 --> 00:39:31,995 Ja. 619 00:39:32,079 --> 00:39:34,957 -Wegen des Weihnachtszaubers. -Ohne ginge es nicht. 620 00:39:40,546 --> 00:39:43,048 Ich weiß nicht, ob du es ernst meinst. 621 00:39:43,799 --> 00:39:48,512 Ok, wie kommt er innerhalb einer Nacht um die ganze Welt? 622 00:39:49,054 --> 00:39:51,807 Und sag jetzt nicht nur "Weihnachtszauber". 623 00:39:53,267 --> 00:39:54,476 Der gehört dazu. 624 00:39:54,560 --> 00:39:59,022 Er lebt aber offensichtlich in einer anderen Version der Zeit als wir. 625 00:40:00,232 --> 00:40:01,775 -Wie war das? -Überleg mal. 626 00:40:01,859 --> 00:40:04,069 Er umkreist die Welt in einer Nacht. 627 00:40:04,153 --> 00:40:06,071 Er lebt länger als jeder andere. 628 00:40:06,155 --> 00:40:08,615 Es geht allein um das Konzept der Zeit. 629 00:40:08,699 --> 00:40:11,452 Er lebt in einem Zeitmodell, wir leben in einem anderen. 630 00:40:11,535 --> 00:40:17,124 Ich dachte, du verdienst dein Geld mit Vorschriften, Beweisen und Logik? 631 00:40:17,207 --> 00:40:21,044 Ja. Reden wir über Logik, ja? Betrachten wir es von deiner Seite. 632 00:40:21,128 --> 00:40:24,006 Du sprichst von einer frei erfundenen Geschichte, 633 00:40:24,089 --> 00:40:27,134 über die sich zwei Milliarden Menschen einig sind? 634 00:40:27,217 --> 00:40:29,136 Und alle Eltern in Amerika 635 00:40:29,219 --> 00:40:33,640 sind Teil einer großen Verschwörung, um an einer Lüge festzuhalten, 636 00:40:33,724 --> 00:40:36,018 aber genau an derselben Lüge. 637 00:40:36,101 --> 00:40:40,355 Das ist weniger logisch als eine echte Person mit Weihnachtszauber, 638 00:40:40,439 --> 00:40:42,316 die wir feiern. 639 00:40:42,399 --> 00:40:46,945 -Aber nicht jeder feiert Weihnachten. -In den meisten Ländern der Welt schon. 640 00:40:47,029 --> 00:40:50,282 Assan, du bist Muslim. Willst du etwas hinzufügen? 641 00:40:50,365 --> 00:40:53,452 Den Kampf hatte ich vor Jahren. Das müsst ihr machen. 642 00:40:53,535 --> 00:40:57,206 -Assan feiert Weihnachten. -Oh, ganz sicher nicht. 643 00:40:57,289 --> 00:41:00,292 Er feiert Weihnachten nicht als religiösen Feiertag. 644 00:41:00,375 --> 00:41:03,378 Ich meine damit das Weihnachten des Weihnachtsmanns. 645 00:41:03,462 --> 00:41:05,172 Wenn du ein Weihnachtslied 646 00:41:05,255 --> 00:41:10,260 im Radio mitsummst, feierst du Weihnachten. 647 00:41:10,344 --> 00:41:14,056 Wenn du auf eine Weihnachtsfeier gehst oder die Familie besuchst, 648 00:41:14,139 --> 00:41:15,432 feierst du Weihnachten. 649 00:41:15,516 --> 00:41:18,519 Das sind bloß Traditionen, denen man nicht entkommt. 650 00:41:18,602 --> 00:41:21,438 Das klingt, als wären wir alle irgendwo gefangen, 651 00:41:21,522 --> 00:41:24,816 aber so ist es nicht. Wir freuen uns jedes Jahr darauf. 652 00:41:25,651 --> 00:41:29,071 Es ist diese eine Sache, die alle zusammenführt. 653 00:41:29,154 --> 00:41:33,659 Und du willst mir erzählen, dass so eine vereinende Energie, 654 00:41:33,742 --> 00:41:37,663 eine globale Präsenz, die über Ländergrenzen und Religionen 655 00:41:37,746 --> 00:41:40,582 weit hinausgeht, nicht von einer Person ausgeht? 656 00:41:42,209 --> 00:41:47,464 Nun, ich glaube an den Weihnachtsmann als den Geist von Weihnachten, 657 00:41:47,548 --> 00:41:49,550 so wie du offensichtlich auch. 658 00:41:49,633 --> 00:41:53,220 Ja. Aber für mich ist es kein Scherz. 659 00:41:54,304 --> 00:41:56,265 Ich glaube an den Weihnachtsmann. 660 00:41:59,309 --> 00:42:01,103 -Alles ok? -Ja, das wird schon. 661 00:42:01,186 --> 00:42:03,105 Keine Sorge. Fahren Sie weiter. 662 00:42:03,188 --> 00:42:05,357 Ok, alles gut. Weiter. Fahren Sie. 663 00:42:06,525 --> 00:42:08,902 Mein Freund glaubt an den Weihnachtsmann. 664 00:42:09,987 --> 00:42:11,530 Meine Frau glaubt an Astrologie. 665 00:42:11,613 --> 00:42:13,448 -Sie sind nicht gefragt. -Sorry. 666 00:42:14,700 --> 00:42:17,661 -Zwillinge. -Das ist total verrückt. 667 00:42:17,744 --> 00:42:21,123 Ok, ich meine, er hat durchaus ein paar gute Argumente. 668 00:42:21,206 --> 00:42:22,708 Da kommt man ins Grübeln. 669 00:42:22,791 --> 00:42:26,712 Nein, Sharon, nicht du auch noch. Soll ich das einfach akzeptieren? 670 00:42:26,795 --> 00:42:29,590 Du sagtest selbst, deine Woche mit Tom war toll. 671 00:42:29,673 --> 00:42:32,134 Ja, mit Tom und dem Weihnachtsmann. 672 00:42:32,217 --> 00:42:33,635 Und Ella. 673 00:42:33,719 --> 00:42:34,553 Oh Gott! 674 00:42:34,636 --> 00:42:38,390 Nun muss ich zwei Leute davon überzeugen, dass es den Weihnachtsmann nicht gibt. 675 00:42:41,476 --> 00:42:45,063 -Sie stürmte nicht raus. -Sie mochte es aber nicht. 676 00:42:48,609 --> 00:42:51,903 Das mag keiner, Tom. Da erwartest du zu viel. 677 00:42:52,779 --> 00:42:54,489 Ich dachte, du magst es. 678 00:42:54,573 --> 00:42:58,827 Ich mag dich, mein Freund. Das mit dem Weihnachtsmann… Na ja. 679 00:42:59,995 --> 00:43:03,707 -Du hältst mich also auch für verrückt? -Das sagte ich nicht. 680 00:43:05,000 --> 00:43:08,503 Hör zu. Wenn wir nie erfahren werden, ob es ihn gibt, 681 00:43:08,587 --> 00:43:10,380 glaube ich gern mit dir daran. 682 00:43:10,464 --> 00:43:13,175 Dir zuliebe, um unserer Freundschaft willen. 683 00:43:14,259 --> 00:43:16,595 Ich bin nicht so überzeugt wie du, 684 00:43:16,678 --> 00:43:19,514 weil es mir so oder so nicht so wichtig ist. 685 00:43:20,891 --> 00:43:24,436 Was mache ich jetzt? Für Montag ist das Baumanzünden geplant. 686 00:43:25,187 --> 00:43:29,900 Manchmal müssen Termine zugunsten der Bedürfnisse anderer angepasst werden. 687 00:43:30,651 --> 00:43:33,695 Willst du einen Hammerartikel über Weihnachten schreiben? 688 00:43:33,779 --> 00:43:36,365 Ich glaube, du hast ihn gerade gefunden. 689 00:43:37,282 --> 00:43:39,326 Ich ertrage das nicht, glaube ich. 690 00:43:39,409 --> 00:43:43,622 Lauf nicht weg. Steig tiefer ein. Hier gibt es so viel zum Auspacken. 691 00:43:43,705 --> 00:43:48,669 Der Artikel schreibt sich von allein. Der Weihnachtsmann schreibt ihn. 692 00:43:49,252 --> 00:43:51,630 -Entscheidend ist, du liebst sie. -Ja. 693 00:43:51,713 --> 00:43:54,132 -Und sie liebt dich. -Gut. Das hoffe ich. 694 00:43:54,216 --> 00:43:57,386 Vertrau darauf, dass sie dich nimmt, wie du bist. 695 00:43:57,469 --> 00:43:59,012 Ich werde es versuchen. 696 00:43:59,096 --> 00:44:00,514 -Ja. Danke. -Ok. 697 00:44:00,597 --> 00:44:02,557 Hey, dafür sind Elfen doch da. 698 00:44:02,641 --> 00:44:04,142 Ja. Du bist der Beste. 699 00:44:06,770 --> 00:44:08,188 -Gute Nacht. -Gute Nacht. 700 00:44:36,299 --> 00:44:38,927 STEHT UNSERE VERABREDUNG FÜR MONTAG NOCH? 701 00:44:44,558 --> 00:44:50,689 JA, KLAR, MONTAG. 702 00:45:14,212 --> 00:45:17,591 Wie passt das Baumanzünden nun zum Weihnachtszauber? 703 00:45:17,674 --> 00:45:21,803 Wir bewahren die Weihnachtsstimmung. Daher kommt Weihnachtszauber. 704 00:45:21,887 --> 00:45:24,306 Indem man Lichter an einem Baum anbringt? 705 00:45:25,056 --> 00:45:28,143 Lichterketten sind das Feuerwerk von Weihnachten. 706 00:45:28,226 --> 00:45:32,230 Wir sehen diese Dinge jeden Tag, den Baum, das Haus, den Lichtmast. 707 00:45:32,314 --> 00:45:34,441 Aber dann, einen Monat im Jahr, 708 00:45:34,524 --> 00:45:38,236 erstrahlen sie im wunderschönen Glanz aus Farbe und Licht, 709 00:45:38,320 --> 00:45:40,781 und wir sehen die Welt ganz neu. 710 00:45:41,531 --> 00:45:44,826 Es ist dieses kindliche Wunder, das den Zauber ausmacht. 711 00:46:18,819 --> 00:46:20,987 -Sie sind so genial. -Ja. 712 00:46:21,071 --> 00:46:25,617 Danke, dass ihr alle gekommen seid. Wir sollten den Kerl jetzt mal anmachen. 713 00:46:25,700 --> 00:46:26,785 Los, Ben! 714 00:46:31,081 --> 00:46:33,333 Ja. Kein Problem. 715 00:46:51,268 --> 00:46:52,561 Schnappt ihn euch! 716 00:46:59,276 --> 00:47:01,194 -Rückzug! -Komm schon. 717 00:47:01,278 --> 00:47:02,153 Ja! 718 00:47:04,656 --> 00:47:06,950 Ich hab's euch gezeigt, ihr Bengel! 719 00:47:07,701 --> 00:47:08,535 Ja! 720 00:47:13,331 --> 00:47:18,086 Ok. Oh, ok. Seht euch die Elfe an. 721 00:47:18,169 --> 00:47:20,547 Seht euch die Elfie an. Ho, ho. 722 00:47:20,630 --> 00:47:24,426 Elfie ist so süß. Seht sie euch an. Oh nein. 723 00:47:26,636 --> 00:47:29,097 Wird die Kleine den Weihnachtsmann töten? 724 00:47:29,180 --> 00:47:32,267 Vielleicht den, ja. Aber dem echten geht's gut. 725 00:47:32,350 --> 00:47:34,561 Spricht mit Twinkles. Hallo. 726 00:47:34,644 --> 00:47:35,645 Danke. 727 00:47:35,729 --> 00:47:40,817 Schon gut. Frohe Weihnachten. Ho, ho, ho. Frohe Weihnachten. 728 00:47:42,569 --> 00:47:45,739 Ho, ho. Hallo, komm hoch. Hallo. 729 00:47:45,822 --> 00:47:47,782 Ho, ho, ho. Wie heißt du denn? 730 00:47:47,866 --> 00:47:48,700 Ich bin Ella. 731 00:47:48,783 --> 00:47:50,243 Sehr erfreut, Bella. 732 00:47:50,327 --> 00:47:53,914 -Was wünschst du dir zu Weihnachten? -Ich möchte ein iPhone. 733 00:47:53,997 --> 00:47:55,540 Ein iPhone. Ach du je! 734 00:47:55,624 --> 00:47:58,293 Weißt du, warum der Weihnachtsmann nie stirbt? 735 00:47:58,376 --> 00:47:59,210 Wieso? 736 00:47:59,961 --> 00:48:04,716 Weil er das Aushängeschild ist, um an Weihnachten Geld auszugeben. 737 00:48:04,799 --> 00:48:08,011 Die ganzen Läden, die Spielsachen und Karten verkaufen, 738 00:48:08,094 --> 00:48:12,182 und Lexuse mit großen Schleifen lassen doch nicht ihr Zugpferd ziehen. 739 00:48:12,265 --> 00:48:13,099 Ja. 740 00:48:13,183 --> 00:48:18,021 Nicht, solange sich Weihnachtsglück nach der Anzahl der Geschenke bemisst. 741 00:48:18,104 --> 00:48:20,899 -Was ich aber wirklich will… -Ja? Ist es… 742 00:48:23,568 --> 00:48:24,402 Oh. 743 00:48:24,486 --> 00:48:26,529 Firmen tun das, was sie wollen, 744 00:48:26,613 --> 00:48:28,323 aber denk an diesen Moment, 745 00:48:28,406 --> 00:48:31,117 wenn jemand das perfekte Geschenk auspackt. 746 00:48:31,201 --> 00:48:34,621 Denk an diesen wunderbaren Ausdruck in den Augen. 747 00:48:34,704 --> 00:48:38,500 Um sich zu beschenken, braucht es keinen Weihnachtsmann. 748 00:48:38,583 --> 00:48:40,585 Nein, natürlich nicht. 749 00:48:40,669 --> 00:48:43,880 Ja. Und sollten wir das nicht das ganze Jahr tun? 750 00:48:44,798 --> 00:48:45,632 Ja. 751 00:48:45,715 --> 00:48:48,843 Weihnachtsgeschenke sind aber immer eine Überraschung. 752 00:48:48,927 --> 00:48:51,179 Ich kann also nichts versprechen, ja? 753 00:48:51,262 --> 00:48:52,305 Verstehst du das? 754 00:48:52,389 --> 00:48:54,557 Sehr gut. Machen wir ein Foto. 755 00:48:54,641 --> 00:48:56,768 Da ist Sprinkles. Hallo, Sprinkles. 756 00:48:56,851 --> 00:48:59,938 Ho, ho, ho! Frohe Weihnachten! Vielen Dank. 757 00:49:00,563 --> 00:49:03,483 -Danke, Weihnachtsmann. -Danke. Frohe Weihnachten. 758 00:49:03,566 --> 00:49:04,651 Frohe Weihnachten. 759 00:49:07,028 --> 00:49:07,904 Danke, Mom. 760 00:49:09,030 --> 00:49:10,532 Oh… 761 00:49:10,615 --> 00:49:13,451 Ok, worum hast du den Weihnachtsmann gebeten? 762 00:49:13,535 --> 00:49:14,786 Ich verrate es nicht. 763 00:49:15,578 --> 00:49:16,830 Warum nicht? 764 00:49:16,913 --> 00:49:19,541 Das geht nur mich und den dicken Mann was an. 765 00:49:21,668 --> 00:49:23,420 Ho, ho, ho! 766 00:49:25,338 --> 00:49:27,048 Ok, nächste Frage. 767 00:49:28,341 --> 00:49:31,094 Was sind die drei Regeln des Weihnachtsmanns 768 00:49:31,177 --> 00:49:33,388 für einen tollen Garten? 769 00:49:33,471 --> 00:49:36,141 Was sind die drei Regeln des Weihnachtsmanns 770 00:49:36,224 --> 00:49:38,351 für einen tollen Garten? 771 00:49:40,061 --> 00:49:43,648 -Hast du schon drei? -Schon fertig. Vertrau mir. 772 00:49:43,732 --> 00:49:44,733 Ok. 773 00:49:46,443 --> 00:49:49,904 Könnte man den Weihnachtsmann sehen, wäre das Beweis. 774 00:49:49,988 --> 00:49:51,281 Hast du ihn gesehen? 775 00:49:51,364 --> 00:49:54,701 Nein, das geht nicht. Er kommt nicht zu deinem Haus, 776 00:49:54,784 --> 00:49:57,662 wenn du auf ihn wartest und erwischen willst. 777 00:49:57,746 --> 00:49:59,164 Als wäre er ein Räuber. 778 00:49:59,748 --> 00:50:03,168 Wenn man es nicht beweisen kann, warum soll man es glauben? 779 00:50:03,251 --> 00:50:06,546 Weil man es nicht beweisen kann, muss man es glauben. 780 00:50:07,213 --> 00:50:10,133 Es braucht Glauben, um das Unbegreifliche zu glauben. 781 00:50:11,843 --> 00:50:12,677 Ok. 782 00:50:14,637 --> 00:50:16,014 Und wenn du dich irrst? 783 00:50:17,724 --> 00:50:22,604 Ich würde mich lieber irren, wenn ich an was Wunderbares glaube, 784 00:50:22,687 --> 00:50:26,816 als mich zu irren, weil ich keinen Glauben hatte. 785 00:50:30,737 --> 00:50:32,697 Die Antwort kommt jetzt! 786 00:50:34,657 --> 00:50:39,871 Die drei Regeln des Weihnachtsmanns für einen tollen Garten… 787 00:50:39,954 --> 00:50:43,875 Ho, ho, ho! 788 00:50:44,709 --> 00:50:46,252 Das habe ich. Ja. 789 00:50:46,336 --> 00:50:48,588 Wenn ihr das hattet, lagt ihr richtig. 790 00:50:48,671 --> 00:50:50,381 Ihr habt es. Glückwunsch. 791 00:50:51,091 --> 00:50:52,425 Immer noch in Führung. 792 00:50:59,599 --> 00:51:01,601 WEIHNACHTSPLÄTZCHEN-BACK-MARATHON 793 00:51:05,105 --> 00:51:06,648 Nächstes Blech, bitte. 794 00:51:11,361 --> 00:51:12,403 Rein damit. 795 00:51:13,321 --> 00:51:15,406 Perfekt! Bumm! 796 00:51:19,744 --> 00:51:20,995 Noch ein Blech? 797 00:51:21,079 --> 00:51:23,331 Das war das letzte Blech, Schatz. 798 00:51:23,414 --> 00:51:24,916 Nur noch eines. 799 00:51:24,999 --> 00:51:27,377 Du hast bereits eines mehr gemacht. 800 00:51:27,460 --> 00:51:28,920 Du warst toll, Kleine. 801 00:51:29,003 --> 00:51:34,384 So. Jetzt geh Zähne putzen. Ich komme gleich und sehe nach dir. 802 00:51:53,403 --> 00:51:55,321 Wie viele Bleche noch, Tom? 803 00:51:55,405 --> 00:51:58,116 Sechs weitere sind bereit für den Ofen, 804 00:51:58,199 --> 00:52:02,620 und dann noch vier? Teig für vier weitere ist auch noch da. 805 00:52:02,704 --> 00:52:04,330 Oh, klar. 806 00:52:05,165 --> 00:52:09,711 -Ich muss alle auf meiner Liste bedenken. -Auf deiner Liste? Klar. Ja. 807 00:52:12,422 --> 00:52:15,216 Weißt du nun, worum Ella den Weihnachtsmann bat? 808 00:52:16,050 --> 00:52:18,845 Nein, sie sagte es mir nicht. Aber ich rate mal, 809 00:52:18,928 --> 00:52:21,639 es beginnt mit "i" und endet mit "Phone". 810 00:52:22,932 --> 00:52:24,142 Die Arme. 811 00:52:24,767 --> 00:52:27,520 Ich habe alles Mögliche, was ihr gefallen wird. 812 00:52:27,604 --> 00:52:31,691 Ja, aber es ist gut, dass sie dem Weihnachtsmann ihren Wunsch nannte. 813 00:52:33,484 --> 00:52:37,739 Der Weihnachtsmann bringt keine Geschenke. Sie kommen von mir und Robert. 814 00:52:37,822 --> 00:52:39,574 Nicht, wenn sie daran glaubt. 815 00:52:47,498 --> 00:52:51,628 Könntest du bitte mit Ella nicht mehr über den Weihnachtsmann reden? 816 00:52:51,711 --> 00:52:54,088 Sie bekommt die falsche Botschaft. 817 00:52:54,172 --> 00:52:56,382 Dass es den Weihnachtsmann gibt? 818 00:52:58,134 --> 00:53:00,386 Ja, die Botschaft. 819 00:53:02,138 --> 00:53:05,016 Als ich ihr letzte Woche sagte, dass es ihn gibt, 820 00:53:05,099 --> 00:53:08,978 warst du zufrieden, da du dachtest, ich lüge, und nun, wo es wahr ist, 821 00:53:09,062 --> 00:53:10,146 magst du es nicht. 822 00:53:13,524 --> 00:53:15,235 Ich halte es nicht für wahr. 823 00:53:16,402 --> 00:53:18,571 Beraube Ella nicht ihres Glaubens. 824 00:53:18,655 --> 00:53:21,157 Das tue ich nicht. Nicht jetzt, 825 00:53:21,241 --> 00:53:24,577 aber eines Tages wird sie mich fragen, und dann werde… 826 00:53:24,661 --> 00:53:27,413 Du überträgst deinen mangelnden Glauben. 827 00:53:27,497 --> 00:53:29,499 Ella ist meine Tochter, Tom. 828 00:53:32,001 --> 00:53:34,128 Ja, du hast recht. 829 00:53:34,212 --> 00:53:37,215 Ich möchte keine große Sache daraus machen. 830 00:53:37,298 --> 00:53:39,926 -Verzeihung. -Ich muss mein Kind beschützen. 831 00:53:42,553 --> 00:53:43,388 Schon klar. 832 00:53:45,932 --> 00:53:49,769 Tom, kannst du mir heute Der Grinch vorlesen? 833 00:53:50,478 --> 00:53:55,275 Oh, weißt du was? Ich muss weiterarbeiten. Aber deine Mutter kann das machen. 834 00:53:56,067 --> 00:53:58,361 Sie kann die Grinch-Stimme nicht gut. 835 00:53:59,862 --> 00:54:02,282 Danke, aber die Pflicht ruft. 836 00:54:03,116 --> 00:54:03,950 Na schön. 837 00:54:04,909 --> 00:54:06,119 Kommst du dann, Mom? 838 00:54:07,328 --> 00:54:10,081 Ich bin nicht deine Mom. Ich bin der Grinch. 839 00:54:10,164 --> 00:54:11,374 Siehst du? 840 00:54:12,000 --> 00:54:12,875 Ja. 841 00:54:12,959 --> 00:54:17,422 Oh, ich bin der Grinch! 842 00:54:17,505 --> 00:54:19,299 So macht der Grinch nicht. 843 00:55:05,428 --> 00:55:09,849 Weihnachten. Wenn du nicht im Bus sitzt, liegst du darunter. 844 00:55:58,147 --> 00:55:59,649 FREITAG, 12. DEZEMBER 845 00:55:59,732 --> 00:56:00,691 Oh mein Gott. 846 00:56:17,041 --> 00:56:19,836 Ich sah das und dachte an dich. 847 00:56:29,512 --> 00:56:32,348 Das ist toll. 848 00:56:35,184 --> 00:56:36,853 Ich werde so 849 00:56:38,563 --> 00:56:39,647 festlich aussehen. 850 00:56:39,730 --> 00:56:40,648 Ja. 851 00:56:43,818 --> 00:56:45,695 Ho! Ho! Ho! 852 00:56:47,447 --> 00:56:48,281 Oh! 853 00:57:04,755 --> 00:57:06,090 GUTEN MORGEN 854 00:57:16,267 --> 00:57:19,187 -Wie war's bei der Arbeit? -Gut. Es war viel los. 855 00:57:19,270 --> 00:57:22,356 -Ist Ella noch da? -Nein, Robert holte sie ab. 856 00:57:22,440 --> 00:57:25,818 Ich wollte sie noch sehen, weil ich meine Weihnachtslieder 857 00:57:25,902 --> 00:57:27,320 auf den Stick spielte. 858 00:57:27,403 --> 00:57:29,280 -Den gibst du ihr später. -Ja. 859 00:57:29,822 --> 00:57:32,825 Zischen wir die runter, bevor du dich fertig machst? 860 00:57:32,909 --> 00:57:33,826 Wofür? 861 00:57:33,910 --> 00:57:35,286 Für die Schlittenfahrt. 862 00:57:36,120 --> 00:57:37,663 -Die ist heute Abend? -Ja. 863 00:57:37,747 --> 00:57:41,000 Ich dachte, du hättest Samstag gesagt. 864 00:57:41,083 --> 00:57:43,836 Nein, morgen ist das Weihnachtsliedersingen. 865 00:57:43,920 --> 00:57:45,171 Die Fahrt ist heute. 866 00:57:46,088 --> 00:57:51,969 Sollen wir nicht mal einen Abend von allem Weihnachtlichen freinehmen? 867 00:57:52,053 --> 00:57:56,224 Es ist komplett ausverkauft. Wir können also nur heute gehen. 868 00:57:56,307 --> 00:57:58,518 Und wenn wir nicht gehen? 869 00:57:58,601 --> 00:58:00,228 Ich gehe jedes Jahr. 870 00:58:00,728 --> 00:58:04,232 Tom. Sieh dich an, du bist erschöpft. 871 00:58:04,315 --> 00:58:07,818 Du darfst dich von Weihnachten nicht so vereinnahmen lassen. 872 00:58:07,902 --> 00:58:09,445 Ich komme zurecht. 873 00:58:09,529 --> 00:58:11,155 Ok. Mir ist nicht danach, 874 00:58:11,239 --> 00:58:14,951 mich total einzupacken, um bei einer Schlittenfahrt zu frieren. 875 00:58:15,034 --> 00:58:17,787 Es gibt heiße Getränke, und der Abend ist mild. 876 00:58:17,870 --> 00:58:21,457 -Ok, Tom… -Du wirst sehen, es macht so Spaß. 877 00:58:21,541 --> 00:58:24,460 Ok, Tom. Ich sagte, ich will nicht hingehen. 878 00:58:25,336 --> 00:58:30,216 Ja, aber ich hatte es mir vorgenommen. Ich muss da unbedingt hin. 879 00:58:31,926 --> 00:58:32,760 Dann geh. 880 00:58:37,098 --> 00:58:38,182 Du willst nicht? 881 00:58:38,933 --> 00:58:39,767 Nein. 882 00:58:41,936 --> 00:58:46,232 -Hey. Lass Weihnachten nicht im Stich. -Das tue ich nicht, Tom. 883 00:58:46,315 --> 00:58:48,401 Ich brauche nur eine Pause. 884 00:58:48,484 --> 00:58:50,152 Weihnachten ist eine Pause. 885 00:58:50,236 --> 00:58:53,322 Da zeigen wir alle eine bessere Version von uns. 886 00:58:53,948 --> 00:58:55,199 Ist es das? 887 00:58:55,992 --> 00:58:57,702 Die bessere Version von Tom? 888 00:58:58,244 --> 00:59:00,621 -Ja. -Ja, das dachte ich auch. 889 00:59:00,705 --> 00:59:04,417 Weil ich dachte, du unterbrichst deine Arbeit, 890 00:59:04,500 --> 00:59:07,712 um Weihnachtliches mit Ella und mir zu machen. 891 00:59:07,795 --> 00:59:11,757 Nun wurde mir aber klar, dass du dir keine Zeit für uns nahmst, 892 00:59:11,841 --> 00:59:13,676 sondern für den Weihnachtsmann. 893 00:59:14,719 --> 00:59:16,887 Weil es etwas zum Feiern ist. 894 00:59:16,971 --> 00:59:19,724 Nein, Tom. Es ist Besessenheit. 895 00:59:19,807 --> 00:59:24,061 Es ist nicht nur Freude und Spaß und Friede, Freude, Eierkuchen. Ja? 896 00:59:24,145 --> 00:59:25,438 Für manche von uns 897 00:59:25,521 --> 00:59:30,651 sind es leere Rituale und gebrochene Versprechen, und manchmal, Tom, 898 00:59:31,527 --> 00:59:33,779 fühlt es sich gar nicht gut an. 899 00:59:42,246 --> 00:59:47,460 Als ich sieben war, fand ich im Schrank meiner Eltern eine Barbie. 900 00:59:48,085 --> 00:59:51,255 Die sollte ich eigentlich vom Weihnachtsmann kriegen. 901 00:59:52,423 --> 00:59:55,843 Und als ich ihnen davon erzählte, gaben sie sie mir nicht. 902 00:59:55,926 --> 01:00:00,723 Sie gaben sie zurück und sagten, ich hätte mein Weihnachten ruiniert. 903 01:00:01,932 --> 01:00:05,436 Und der Weihnachtsmann kam danach nicht mehr. 904 01:00:06,270 --> 01:00:07,104 Tut mir leid. 905 01:00:07,188 --> 01:00:11,609 Ihre kostbaren Rituale waren wichtiger als die Gefühle des kleinen Mädchens. 906 01:00:13,194 --> 01:00:16,405 Und jetzt passiert es wieder. 907 01:00:30,419 --> 01:00:33,756 -Wie kann ich das wieder geradebiegen? -Gar nicht, Tom. 908 01:00:33,839 --> 01:00:37,885 Du kannst nicht mit einem Weihnachts-Zauberstab wedeln 909 01:00:37,968 --> 01:00:39,428 und alles besser machen. 910 01:00:40,513 --> 01:00:43,349 Wir sind zwei ganz unterschiedliche Menschen. 911 01:00:47,561 --> 01:00:50,356 Wir sollten uns besser trennen. 912 01:00:50,439 --> 01:00:54,485 Nein, Lis. Das will ich nicht. 913 01:00:56,362 --> 01:00:58,531 Ich kann dir nicht geben, was du willst. 914 01:01:00,908 --> 01:01:02,201 Das hier will ich. 915 01:01:11,377 --> 01:01:12,795 Also gut. 916 01:01:18,134 --> 01:01:21,429 Das hier kannst du ja Ella geben. 917 01:01:39,238 --> 01:01:41,824 Ich hätte Lisa nie vom Weihnachtsmann erzählen sollen. 918 01:01:42,992 --> 01:01:44,076 Das stimmt nicht. 919 01:01:44,994 --> 01:01:47,872 Er gehört zu dir. Das hätte dich umgebracht. 920 01:01:47,955 --> 01:01:50,833 Ohne sie zu sein, bringt mich noch mehr um. 921 01:01:53,711 --> 01:01:55,212 Was genau hat sie gesagt? 922 01:01:58,424 --> 01:01:59,675 Ich ruinierte unsere… 923 01:02:02,470 --> 01:02:04,972 Ich ruinierte alles mit dem Weihnachtsmann. 924 01:02:07,016 --> 01:02:08,684 So sagte sie es? 925 01:02:08,768 --> 01:02:11,395 Nein, nicht ganz. Aber… 926 01:02:13,063 --> 01:02:14,440 Die Botschaft war klar. 927 01:02:16,525 --> 01:02:18,110 Es geht vielleicht nicht um dich. 928 01:02:18,611 --> 01:02:22,114 Vielleicht hat sie ihre Probleme mit Weihnachten. 929 01:02:24,825 --> 01:02:26,660 Nun ist es jedenfalls zu spät. 930 01:02:27,912 --> 01:02:31,415 Hallo, Freunde, willkommen bei unserem Weihnachtssingen. 931 01:02:33,542 --> 01:02:37,546 Wir beginnen mit einem alten Klassiker, "Jolly Old St. Nicholas". 932 01:02:37,630 --> 01:02:39,882 Und ich will alle singen hören. 933 01:02:39,965 --> 01:02:42,676 Lisa hätte da viel besser gepasst. 934 01:02:42,760 --> 01:02:43,761 Hör auf. 935 01:03:15,543 --> 01:03:17,586 Hey. Geht es dir gut? 936 01:03:20,214 --> 01:03:21,048 Nein. 937 01:03:23,217 --> 01:03:24,343 Sollen wir gehen? 938 01:03:25,511 --> 01:03:27,263 -Ja. -Ja. Komm. 939 01:03:35,062 --> 01:03:38,023 Mrs. Claus und ich haben entschieden, 940 01:03:38,107 --> 01:03:42,194 dass dies das schönste Weihnachten aller Zeiten werden wird. 941 01:03:42,278 --> 01:03:45,698 Ho, ho, ho! Frohe Wei… 942 01:03:53,747 --> 01:03:58,127 Wie Weihnachten aus meiner Beziehung ein Häufchen Asche machte. 943 01:04:28,657 --> 01:04:31,493 Ich kam, so schnell es ging. Was ist so dringend? 944 01:04:37,124 --> 01:04:38,834 Hi, Sharon. 945 01:04:39,376 --> 01:04:42,880 Robert wurde auf einen Auslandseinsatz geschickt. 946 01:04:42,963 --> 01:04:45,049 Das Schlittenrennen ist Sonntag. 947 01:04:45,132 --> 01:04:50,137 Oje. Ich habe in meinem Leben nicht viele Pappschlitten gebaut. 948 01:04:50,763 --> 01:04:54,224 Ich sagte Mom, sie soll Tom anrufen, aber sie rief dich an. 949 01:04:54,934 --> 01:04:56,644 Tom ist beschäftigt. 950 01:04:56,727 --> 01:04:59,521 Wie willst du das wissen? Hast du gefragt? 951 01:04:59,605 --> 01:05:01,065 Ich weiß es einfach. 952 01:05:01,941 --> 01:05:03,817 Ok, gut. 953 01:05:03,901 --> 01:05:07,738 Setz dich doch in einen Karton und rutsch den Hügel hinunter. 954 01:05:11,033 --> 01:05:12,826 -Herein. -Tom. 955 01:05:13,911 --> 01:05:17,081 Ella! Hallo. Oh ja. 956 01:05:17,164 --> 01:05:19,792 -Du hast mir gefehlt. -Du mir auch. 957 01:05:20,584 --> 01:05:23,295 -Hast du ein Projekt am Laufen? -Ein großes. 958 01:05:25,464 --> 01:05:29,259 Ok, lass mich das mal ansehen. Was haben wir denn da, Sharon? 959 01:05:35,891 --> 01:05:40,020 Oh mein Gott! Das ist so cool! 960 01:05:44,274 --> 01:05:48,195 Da ist so klasse. Deine Wohnung ist super! 961 01:05:52,324 --> 01:05:53,492 Was ist da drunter? 962 01:05:56,787 --> 01:05:57,663 Hoppla. 963 01:05:58,288 --> 01:06:03,002 Wie landete das Tuch denn über dem Weihnachtsmann? 964 01:06:03,752 --> 01:06:07,047 -Gefällt er dir? -Wow. Kann er irgendwas? 965 01:06:07,131 --> 01:06:08,215 Gute Frage. 966 01:06:10,009 --> 01:06:15,097 -Ho, ho, ho. Frohe Weihnachten! -Er lebt. 967 01:06:16,932 --> 01:06:20,477 -Können wir mit dem Zug spielen? -Hast du kein Projekt? 968 01:06:20,561 --> 01:06:22,813 Ja, und es ist nicht gut. 969 01:06:30,946 --> 01:06:32,156 Wann ist das Rennen? 970 01:06:32,656 --> 01:06:33,782 Am Sonntagmorgen. 971 01:06:35,075 --> 01:06:39,913 -Wir brauchen viel mehr Klebeband. -Wie soll das überhaupt aussehen? 972 01:06:52,593 --> 01:06:57,598 Ho, ho, ho. Frohe Weihnachten! 973 01:07:04,730 --> 01:07:05,689 Gute Nacht, Jen. 974 01:07:22,915 --> 01:07:25,125 Grant, hast du kurz Zeit? 975 01:07:26,418 --> 01:07:27,669 Du willst reden? 976 01:07:27,753 --> 01:07:33,217 Ich hoffe, du hast was Gutes. Geht's um deinen überfälligen Artikel? 977 01:07:33,300 --> 01:07:35,719 "Überfällig" ist ein großes Wort. 978 01:07:35,803 --> 01:07:37,137 Ich bin Herausgeber. 979 01:07:38,555 --> 01:07:41,225 -Ich kann ihn nicht schreiben. -Keine Option. 980 01:07:41,308 --> 01:07:44,520 Du kennst mich. Du weißt, ich mag Weihnachten nicht. 981 01:07:44,603 --> 01:07:46,522 Warum hast du mir den zugeteilt? 982 01:08:00,744 --> 01:08:04,289 Lisa, ich wollte nicht, dass jemand einfach einen Artikel 983 01:08:04,373 --> 01:08:06,500 über Lametta und Eierlikör schreibt. 984 01:08:07,626 --> 01:08:11,463 Ich wollte jemanden mit einer sehr interessanten Sichtweise. 985 01:08:11,547 --> 01:08:12,923 Und das bist du. 986 01:08:13,006 --> 01:08:14,716 Du hasst Weihnachten. 987 01:08:14,800 --> 01:08:18,971 Das weiß ich und verstehe es auch. Aber der Rest der Welt tut es nicht. 988 01:08:20,722 --> 01:08:22,432 Wie trifft man sich in der Mitte? 989 01:08:24,560 --> 01:08:25,727 Mehr hast du nicht? 990 01:08:28,522 --> 01:08:31,233 Ich wählte dich aus, weil ich an dich glaube. 991 01:08:35,946 --> 01:08:37,072 Du kriegst das hin. 992 01:08:53,422 --> 01:08:54,965 -Hey. -Hallo. 993 01:08:55,048 --> 01:08:55,883 Komm rein. 994 01:08:55,966 --> 01:08:58,510 Danke, dass ich kommen durfte. 995 01:08:58,594 --> 01:08:59,428 Na klar. 996 01:09:02,347 --> 01:09:05,058 Wow, das ist köstlich! 997 01:09:06,226 --> 01:09:09,479 Das weckt Erinnerungen. Aber meine Mom ist unschlagbar. 998 01:09:09,563 --> 01:09:12,691 Ja. Das glaube ich. Aber ich liebe es. 999 01:09:15,944 --> 01:09:16,820 Also… 1000 01:09:18,405 --> 01:09:19,239 Tom. 1001 01:09:20,532 --> 01:09:23,202 Also… Ja. 1002 01:09:26,121 --> 01:09:28,332 Ich brauche eine Perspektive. 1003 01:09:28,415 --> 01:09:30,459 Wie kommst du mit dem allem klar? 1004 01:09:31,877 --> 01:09:35,589 Tom hatte größte Bedenken, dir vom Weihnachtsmann zu erzählen. 1005 01:09:36,465 --> 01:09:38,592 Ich kannte Tom schon drei Jahre, 1006 01:09:38,675 --> 01:09:42,346 als er mir davon erzählte. Und ich dachte, ich kenne ihn 1007 01:09:42,429 --> 01:09:45,891 in- und auswendig, als er mir die verrückte Story erzählte. 1008 01:09:45,974 --> 01:09:47,726 Es ist schon verrückt, oder? 1009 01:09:47,809 --> 01:09:49,561 Das dachte ich zunächst auch. 1010 01:09:51,146 --> 01:09:53,982 Ich will ihn nicht an der einen Sache festmachen. 1011 01:09:54,066 --> 01:09:55,692 Ich mag ihn als Freund und… 1012 01:09:58,362 --> 01:10:01,281 Es war nicht einfach mit einem Freund, der an was glaubte, 1013 01:10:01,365 --> 01:10:03,242 woran keiner über zehn glaubt. 1014 01:10:03,325 --> 01:10:04,201 Genau. 1015 01:10:04,284 --> 01:10:08,747 Dann dachte ich an mein Leben als Muslim in Denver, Colorado. 1016 01:10:10,624 --> 01:10:14,086 Meistens sind Leute um mich, die nicht an dasselbe glauben. 1017 01:10:15,837 --> 01:10:20,008 Ich sehe, wie mich manche ansehen, wenn sie hören, dass ich Muslim bin. 1018 01:10:20,092 --> 01:10:25,138 Als würde mich mein Glauben in die Kategorie "gefährlich" schieben, 1019 01:10:25,222 --> 01:10:28,892 oder "böse" oder "seltsam" oder was immer sie damit verbinden. 1020 01:10:29,810 --> 01:10:34,147 Sobald ich in der Schublade stecke, bin ich für sie nur noch das. 1021 01:10:36,233 --> 01:10:37,192 Es tut mir leid. 1022 01:10:39,111 --> 01:10:39,987 Danke. 1023 01:10:42,948 --> 01:10:46,118 Aber Tom war nie so zu mir. 1024 01:10:47,119 --> 01:10:49,788 Ihm war es egal, dass ich was anderes glaubte. 1025 01:10:50,539 --> 01:10:52,165 Und ich halte es genauso. 1026 01:10:59,715 --> 01:11:01,800 Ich verstehe, was du meinst, Assan, 1027 01:11:01,883 --> 01:11:04,386 aber der Weihnachtsmann ist keine Religion. 1028 01:11:05,595 --> 01:11:09,057 Einziger Unterschied zwischen Religion und Weihnachtsmann 1029 01:11:09,141 --> 01:11:11,977 ist, dass religiöse Erwachsene später erzählen, 1030 01:11:12,060 --> 01:11:16,523 dass unser Glauben stimmte. Aber beweisen können Sie es auch nicht. 1031 01:11:16,606 --> 01:11:19,609 Sie erzählen uns nur, dass die Geschichten stimmen, 1032 01:11:19,693 --> 01:11:22,612 aber beim Weihnachtsmann hörst du von Erwachsenen, 1033 01:11:22,696 --> 01:11:24,031 dass alles unwahr ist. 1034 01:11:24,781 --> 01:11:28,410 Tom hat einfach entschieden, den Erwachsenen nicht zu glauben. 1035 01:11:31,204 --> 01:11:32,706 Du bist ein guter Freund. 1036 01:11:34,041 --> 01:11:34,875 Er auch. 1037 01:11:38,670 --> 01:11:40,547 KANZLEI-WEIHNACHSTFEIER 1038 01:11:40,630 --> 01:11:42,632 DER NUSSKNACKER 1039 01:11:45,010 --> 01:11:46,261 Hey, was gibt's? 1040 01:11:46,345 --> 01:11:48,221 Wann ist heute Der Nussknacker? 1041 01:11:48,305 --> 01:11:50,932 Ich muss mir 30 Minuten vorher Koffein geben. 1042 01:11:51,016 --> 01:11:52,309 Oh, wir gehen nicht. 1043 01:11:53,435 --> 01:11:57,481 Was? Moment. Wer spricht da? Holen Sie bitte Tom ans Telefon. 1044 01:11:57,564 --> 01:12:00,442 Ich muss an Ellas Schlittenrennen arbeiten. 1045 01:12:00,525 --> 01:12:03,737 Sie blieb viel zu lange auf, und wir sind nicht fertig. 1046 01:12:03,820 --> 01:12:06,031 Der größte Mäusekönig, den die Bühne 1047 01:12:06,114 --> 01:12:09,910 an der Woodbury-Grundschule je sah, lässt Der Nussknacker aus? 1048 01:12:09,993 --> 01:12:11,745 Meine Mom schrieb das. 1049 01:12:12,662 --> 01:12:14,289 Und dein Terminplan? 1050 01:12:14,373 --> 01:12:16,041 Assan, weißt du, manchmal 1051 01:12:16,124 --> 01:12:20,087 müssen Termine zugunsten der Bedürfnisse anderer angepasst werden. 1052 01:12:21,838 --> 01:12:23,715 Das klingt aber sehr weise. 1053 01:12:23,799 --> 01:12:25,842 Man könnte sagen, genial. 1054 01:12:26,426 --> 01:12:27,636 Wie läuft es? 1055 01:12:27,719 --> 01:12:32,391 Noch in der Montagephase. Zum Ausprobieren reichte es nicht. 1056 01:12:33,016 --> 01:12:35,894 -Das Rennen ist morgen, oder? -Das hilft nicht. 1057 01:12:35,977 --> 01:12:37,562 Denk dran, Klebeband. 1058 01:12:37,646 --> 01:12:38,772 Ich lege jetzt auf. 1059 01:12:40,440 --> 01:12:45,237 "Weihnachtsmann, warum stiehlst du meinen Weihnachtsbaum? Warum?" 1060 01:12:54,246 --> 01:12:58,750 Weihnachten. Selbst der Grinch kam irgendwann dahinter. 1061 01:13:11,263 --> 01:13:13,682 Tom! -Hey, Ella! Hallo. 1062 01:13:15,434 --> 01:13:16,893 -Hallo. -Hallo. 1063 01:13:16,977 --> 01:13:19,479 Der Siegerschlitten ist bereit zur Abfahrt. 1064 01:13:20,480 --> 01:13:23,275 -Hast du mehr Klebeband hingemacht? -Alles, was wir hatten. 1065 01:13:23,942 --> 01:13:26,153 Hast du den beim Weihnachtsmann geliehen? 1066 01:13:26,236 --> 01:13:29,406 Nein, aber ich habe mich von ihm inspirieren lassen. 1067 01:13:30,198 --> 01:13:31,491 Er sieht toll aus, 1068 01:13:31,575 --> 01:13:35,412 aber wir sind ihn noch nie gefahren. Und wenn er auseinanderfällt? 1069 01:13:36,288 --> 01:13:39,249 Ja, wenn? Du solltest ihn besser genau überprüfen. 1070 01:13:41,168 --> 01:13:44,087 Ich gehe zur Ziellinie, um Fotos zu machen. 1071 01:13:44,171 --> 01:13:45,172 Viel Glück! 1072 01:13:45,255 --> 01:13:46,423 Pack dich warm ein. 1073 01:13:49,718 --> 01:13:53,722 Danke, dass du dir Zeit genommen hast. Ella ist total aufgeregt. 1074 01:13:53,805 --> 01:13:54,931 Sie liebt ihn. 1075 01:13:55,015 --> 01:13:58,560 Nun, es ist dieses kindliche Wunder, das den Zauber ausmacht. 1076 01:14:01,646 --> 01:14:06,443 Hey, es tut mir leid, dass mir Weihnachten wichtiger war als wir. 1077 01:14:07,777 --> 01:14:09,196 Ich war etwas verrückt. 1078 01:14:11,615 --> 01:14:15,160 "Verrückt" würde ich es nicht nennen. Aber ich danke dir. 1079 01:14:16,203 --> 01:14:18,538 -Die Inspektion ist abgeschlossen. -Und? 1080 01:14:19,080 --> 01:14:20,957 Er bestand mit Bravour. 1081 01:14:21,917 --> 01:14:24,211 Gut. Steig ein. Mal sehen, wie er sich anfühlt. 1082 01:14:26,338 --> 01:14:27,297 Was sagst du? 1083 01:14:28,798 --> 01:14:29,883 Er ist perfekt. 1084 01:14:30,926 --> 01:14:32,344 Gut, dann mal los. 1085 01:14:32,427 --> 01:14:35,347 Viel Glück. Du wirst es brauchen. 1086 01:14:37,390 --> 01:14:39,976 Oh, der Bengel. 1087 01:14:41,061 --> 01:14:42,604 Jetzt müssen wir gewinnen. 1088 01:14:43,313 --> 01:14:45,732 Ok, Fahrer. Bereithalten! 1089 01:14:45,815 --> 01:14:48,860 Das Familienschlittenrennen beginnt in einer Minute! 1090 01:14:48,944 --> 01:14:51,613 -Fährst du mit uns, Mom? -Das solltest du. 1091 01:14:51,696 --> 01:14:54,366 Ich wollte von hier oben zusehen. 1092 01:14:54,449 --> 01:14:56,910 -Komm schon. -Ja, es gibt reichlich Platz. 1093 01:14:56,993 --> 01:14:57,994 Bitte, Mom. 1094 01:14:58,620 --> 01:15:00,163 Komm. Ich helfe dir. 1095 01:15:00,247 --> 01:15:02,249 Das wird dir gefallen, oder so. 1096 01:15:05,210 --> 01:15:08,129 So, rutscht mal alle nach vorne. 1097 01:15:08,213 --> 01:15:10,549 Ich spüre meine Kniescheiben! 1098 01:15:10,632 --> 01:15:14,678 So ist er gebaut. Alles gut da vorne, Pilotin? 1099 01:15:14,761 --> 01:15:16,263 Aye, aye, Chief. 1100 01:15:16,930 --> 01:15:19,057 Wie fahren wir denn los? 1101 01:15:19,140 --> 01:15:20,225 Oh. 1102 01:15:20,308 --> 01:15:24,271 -Komme ich rechtzeitig? -Gerade noch. Sie fragte nach dir. 1103 01:15:25,313 --> 01:15:28,942 Wenn sie "los" sagt, schieb. Wir übernehmen den schweren Teil. 1104 01:15:29,025 --> 01:15:31,611 Schieben ist der schwere Teil. 1105 01:15:31,695 --> 01:15:34,364 Fahrer, auf die Plätze. 1106 01:15:34,447 --> 01:15:37,033 -So, Leute, Kopf runter. -Verstanden. 1107 01:15:37,117 --> 01:15:38,994 Tom. Ich weiß nicht so recht. 1108 01:15:39,077 --> 01:15:41,788 Alles gut. Es ist ein Sprung ins kalte Wasser. 1109 01:15:41,871 --> 01:15:44,833 Nein, es ist ein Sprung von einem richtigen Berg. 1110 01:15:45,917 --> 01:15:47,544 Wir sehen uns unten. 1111 01:15:48,295 --> 01:15:49,379 Fahrer, bereit? 1112 01:15:52,465 --> 01:15:53,925 Und los! 1113 01:15:55,135 --> 01:15:56,720 Auf geht's! 1114 01:15:56,803 --> 01:15:58,471 Wow! 1115 01:16:02,517 --> 01:16:04,853 Ich habe solche Angst! 1116 01:16:14,070 --> 01:16:15,488 Noch ein Schlitten vor uns! 1117 01:16:18,700 --> 01:16:19,993 Wir haben sie! 1118 01:16:26,958 --> 01:16:30,378 Wir erwischen sie, wenn wir springen. Nach rechts lehnen! 1119 01:16:33,423 --> 01:16:34,424 Festhalten! 1120 01:16:37,218 --> 01:16:39,054 In der Luft geht es schneller. 1121 01:16:42,432 --> 01:16:43,475 Oh mein Gott! 1122 01:16:47,520 --> 01:16:48,813 Nein! 1123 01:16:55,403 --> 01:16:56,279 Auf geht's! 1124 01:17:03,870 --> 01:17:04,871 Ja! 1125 01:17:06,289 --> 01:17:07,415 -Oh! -Ja! 1126 01:17:07,499 --> 01:17:09,292 Wir haben es geschafft! Ja… 1127 01:17:11,252 --> 01:17:14,464 Wir haben gewonnen! Ja! 1128 01:17:16,257 --> 01:17:18,927 Ok! Lächeln! 1129 01:17:20,011 --> 01:17:21,012 Ich schob sie an. 1130 01:17:26,935 --> 01:17:29,312 Wie ist der Kakao hier in der Lodge? 1131 01:17:29,396 --> 01:17:32,148 Er ist ganz ok. Nicht so gut wie deiner. 1132 01:17:32,232 --> 01:17:35,235 Ich mache dir den Sieger-Kakao, wenn wir heimkommen. 1133 01:17:36,695 --> 01:17:39,989 Oh Mann, ich werde noch ewig von diesem Team schwärmen. 1134 01:17:40,073 --> 01:17:41,157 Wir sind legendär. 1135 01:17:41,241 --> 01:17:42,951 -Oh ja. stimmt. -Oh ja. 1136 01:17:43,034 --> 01:17:46,037 Ohne einen Schubs von Assan hätte es nicht geklappt. 1137 01:17:46,955 --> 01:17:48,081 Danke, Assan. 1138 01:17:49,624 --> 01:17:51,918 Ich möchte euch allen nun etwas sagen. 1139 01:17:52,001 --> 01:17:54,921 -Dazu stehst du auf? -Es ist sehr wichtig. 1140 01:17:55,672 --> 01:17:56,840 Also. 1141 01:17:58,591 --> 01:18:01,678 Ihr wisst alle, dass ich Weihnachten liebe. 1142 01:18:01,761 --> 01:18:02,637 Untertreibung. 1143 01:18:02,721 --> 01:18:08,727 Aber dieses Jahr lernte ich, dass Weihnachten neben Geschenken auch 1144 01:18:08,810 --> 01:18:10,311 Herausforderungen bringt. 1145 01:18:10,395 --> 01:18:14,149 Und dass es die Zeit im Jahr ist, um nachzudenken. 1146 01:18:14,232 --> 01:18:16,693 Aber Nachdenken kann schmerzlich sein. 1147 01:18:16,776 --> 01:18:22,198 Aber ich weiß, dass ich alles annehme, was die Jahreszeit mit sich bringt. 1148 01:18:22,991 --> 01:18:25,952 Die Zeit, die man mit geliebten Menschen verbringt, 1149 01:18:26,035 --> 01:18:27,954 macht den Weihnachtszauber aus. 1150 01:18:28,037 --> 01:18:31,583 Nicht nur Dekorationen oder weihnachtliche Veranstaltungen. 1151 01:18:31,666 --> 01:18:32,876 Wohl wahr, Bruder. 1152 01:18:32,959 --> 01:18:33,793 Genau. 1153 01:18:36,629 --> 01:18:38,631 Ich möchte auch etwas sagen. 1154 01:18:38,715 --> 01:18:40,091 Oh, jetzt geht's los. 1155 01:18:40,175 --> 01:18:41,217 Ja. 1156 01:18:43,344 --> 01:18:46,431 Ich war in Sachen Weihnachten etwas zurückhaltend. 1157 01:18:46,514 --> 01:18:47,348 "Etwas"? 1158 01:18:48,767 --> 01:18:50,769 Aber Tom, du hast mir beigebracht, 1159 01:18:50,852 --> 01:18:55,356 dass es nicht nur um strikte Traditionen geht. 1160 01:18:55,440 --> 01:18:56,941 Es kann auch Spaß machen. 1161 01:18:57,025 --> 01:19:00,612 Und es versteckt sich nicht immer eine Barbie im Schrank, 1162 01:19:00,695 --> 01:19:02,447 die alles kaputt macht. 1163 01:19:03,865 --> 01:19:05,033 Was genau? 1164 01:19:05,116 --> 01:19:06,868 Warte. Sie hat einen Lauf. 1165 01:19:06,951 --> 01:19:08,077 Ok. 1166 01:19:08,620 --> 01:19:09,454 Tom. 1167 01:19:10,121 --> 01:19:12,248 Du hast das für Ella getan. 1168 01:19:13,082 --> 01:19:14,959 Nicht, weil es Weihnachten war, 1169 01:19:15,043 --> 01:19:17,921 sondern weil du sie und mich liebst. 1170 01:19:19,130 --> 01:19:23,384 Und als wir dich am meisten brauchten, hast du vollen Einsatz gezeigt. 1171 01:19:23,468 --> 01:19:26,805 Das ist die Art von Zauber, an die ich glauben will. 1172 01:19:28,723 --> 01:19:30,391 Wohl wahr, Schwester. 1173 01:19:31,684 --> 01:19:36,147 Und was ich neulich abends sagte, kann ich das zurücknehmen? 1174 01:19:36,231 --> 01:19:37,774 Bitte. Ja. Bitte. 1175 01:19:37,857 --> 01:19:40,109 Ganz deiner Meinung. Danke. 1176 01:19:40,902 --> 01:19:41,861 Wusste ich doch. 1177 01:19:41,945 --> 01:19:43,947 Na, dazu muss man kein Genie sein. 1178 01:19:44,030 --> 01:19:47,450 -Aber da wäre noch ein Ding. -Ich hätte auch noch eins. 1179 01:19:47,534 --> 01:19:50,119 -Ist dein Ding mein Ding? -Keine Ahnung. 1180 01:19:50,203 --> 01:19:51,746 Dann mach du dein Ding. 1181 01:19:51,830 --> 01:19:54,624 -Nein, mach du. -Jetzt macht schon euer Ding. 1182 01:19:55,834 --> 01:19:58,545 -Mach du. Bitte. -Also gut. 1183 01:19:59,921 --> 01:20:05,385 Tom, ich will, dass du niemals den Glauben an den Weihnachtsmann verlierst, 1184 01:20:05,468 --> 01:20:07,387 deine Liebe zu Weihnachten. 1185 01:20:07,470 --> 01:20:08,596 Du lehrtest mich, 1186 01:20:08,680 --> 01:20:12,308 wie wichtig es ist, an was Größeres als wir selbst zu glauben, 1187 01:20:12,892 --> 01:20:14,978 das wir nicht beweisen können. 1188 01:20:15,061 --> 01:20:16,563 Und dass jeder Erwachsene 1189 01:20:16,646 --> 01:20:19,941 fähig sein sollte, das kindliche Wunder anzunehmen, 1190 01:20:20,024 --> 01:20:21,776 das das Leben süßer macht. 1191 01:20:24,863 --> 01:20:26,698 Wir sind noch nicht fertig. 1192 01:20:26,781 --> 01:20:30,285 Bleib da. Ich mache jetzt mein Ding. 1193 01:20:30,368 --> 01:20:32,745 -Es ist was anderes. -Ich wusste es. 1194 01:20:33,663 --> 01:20:35,540 Ich erstellte diese Liste. 1195 01:20:36,291 --> 01:20:40,253 Das ist meine diesjährige Wunschliste für den Weihnachtsmann. 1196 01:20:48,344 --> 01:20:51,806 Das war's. Das ist alles, was ich will. 1197 01:20:53,433 --> 01:20:54,726 Uns. 1198 01:20:57,812 --> 01:21:02,650 Ella, du bist das coolste Kind, das ich je kennengelernt habe, 1199 01:21:02,734 --> 01:21:07,488 und ich verspreche dir, immer dein Freund zu sein. 1200 01:21:12,118 --> 01:21:12,994 Und, Lisa. 1201 01:21:15,121 --> 01:21:20,668 Ich liebe dich mehr, als ich jemals in Worte fassen könnte. 1202 01:21:20,752 --> 01:21:21,878 Und so… 1203 01:21:23,630 --> 01:21:29,677 Stattdessen vertraue ich darauf, dass unsere Liebe 1204 01:21:29,761 --> 01:21:36,267 und unsere gemeinsame Zukunft noch größer sind als der Weihnachtsmann. 1205 01:21:47,570 --> 01:21:49,238 Ich glaube, ich spinne. 1206 01:21:57,747 --> 01:22:03,336 Lisa Ann Russell, willst du mich heiraten? 1207 01:22:08,675 --> 01:22:11,928 Ich hätte bei meinem Antrag nie den Weihnachtsmann mit eingerechnet. 1208 01:22:13,137 --> 01:22:15,598 -Ja. -Ja. Oh Gott. 1209 01:22:17,600 --> 01:22:18,601 Ja! 1210 01:22:19,102 --> 01:22:19,936 Ja. 1211 01:22:22,981 --> 01:22:24,607 Es gibt ihn wirklich. 1212 01:22:24,691 --> 01:22:25,525 Was? 1213 01:22:25,608 --> 01:22:27,068 Den Weihnachtsmann. 1214 01:22:28,611 --> 01:22:32,824 Das habe ich mir von ihm gewünscht, dass ihr heiratet, du und Tom. 1215 01:22:32,907 --> 01:22:34,242 Und jetzt tut ihr das. 1216 01:22:43,668 --> 01:22:45,378 Die Logik ist unschlagbar. 1217 01:22:50,633 --> 01:22:52,969 Komm her. 1218 01:22:53,052 --> 01:22:54,345 Ich will auch was haben. 1219 01:22:59,017 --> 01:23:01,310 Ich habe es getan! Ich bin ein Mann! 1220 01:23:03,229 --> 01:23:05,606 -Oh mein Gott, ich schwitze. -Alles gut? 1221 01:23:05,690 --> 01:23:07,150 Ja. Total. 1222 01:23:09,193 --> 01:23:11,904 Ob man Weihnachten nun liebt oder fürchtet, 1223 01:23:11,988 --> 01:23:15,742 es ist die eine Zeit des Jahres, wo sich alle einig sind. 1224 01:23:16,576 --> 01:23:20,371 Wollt ihr euer Haus für eine gewisse Zeit zum bunten Pfau machen? 1225 01:23:21,080 --> 01:23:24,292 Macht euch keine Gedanken, dass die Nachbarn austicken. 1226 01:23:24,375 --> 01:23:27,420 Sie kommen in Scharen, um es bewundernd anzublicken. 1227 01:23:31,049 --> 01:23:33,176 Saht ihr eure Lieben lange nicht? 1228 01:23:34,719 --> 01:23:37,722 Nehmt die Reiseverzögerungen einfach hin, Freunde, 1229 01:23:37,805 --> 01:23:41,726 denn ihr seid nicht die Einzigen, die sich wiedersehen wollen. 1230 01:23:43,936 --> 01:23:48,316 Ganz kurz weichen der Druck und die Termine unserer schnelllebigen Zeit 1231 01:23:48,399 --> 01:23:52,361 den Traditionen, den alten und den neuen. 1232 01:24:06,000 --> 01:24:08,294 Es ist das Weihnachten des Weihnachtsmanns. 1233 01:24:08,377 --> 01:24:11,589 Er geht weit über Ländergrenzen und Religion hinaus. 1234 01:24:11,672 --> 01:24:14,634 Er ist unübertroffen. Man glaubt an ihn 1235 01:24:15,968 --> 01:24:17,011 oder eben nicht. 1236 01:24:19,889 --> 01:24:24,018 Und wir sollten nie an der Kraft zweifeln, einfach mal zu glauben. 1237 01:24:24,894 --> 01:24:28,815 Der Glaube ist vielleicht das letzte große universelle Konzept, 1238 01:24:28,898 --> 01:24:30,858 das die ganze Welt zusammenhält. 1239 01:24:37,448 --> 01:24:41,035 "Und etwas Zauber hat zudem noch keinem geschadet. 1240 01:24:42,078 --> 01:24:44,497 Frohe Weihnachten allerseits." 1241 01:24:45,957 --> 01:24:48,459 -Gefällt es dir? -Ich liebe es. 1242 01:24:50,753 --> 01:24:52,171 Alles ist eingepackt. 1243 01:24:52,255 --> 01:24:53,631 -Ja. -Bereit für morgen. 1244 01:24:53,714 --> 01:24:55,508 Es sieht toll aus. 1245 01:24:55,591 --> 01:24:58,469 Gehen wir schlafen. Mal sehen, was der Weihnachtsmann bringt. 1246 01:24:58,553 --> 01:24:59,804 -Tom. -Lisa. 1247 01:25:01,347 --> 01:25:04,433 Du kannst daran glauben, und ich liebe dich trotzdem. 1248 01:25:05,518 --> 01:25:09,230 Und du kannst nicht daran glauben, und ich liebe dich trotzdem. 1249 01:25:13,234 --> 01:25:15,903 Es wartet eine ganze Kiste davon auf dich. 1250 01:25:16,696 --> 01:25:20,032 -Im Schlafzimmer. -Oh. Ich liebe Koriander. 1251 01:25:22,743 --> 01:25:24,120 Warte auf mich! 1252 01:25:36,174 --> 01:25:38,092 ES IST WEIHNACHTEN 1253 01:25:42,680 --> 01:25:45,558 Oh mein Gott! Ja! 1254 01:25:48,436 --> 01:25:49,437 Tom? 1255 01:25:56,652 --> 01:25:58,154 Glauben Sie an ihn? 1256 01:29:17,770 --> 01:29:22,775 Untertitel von: Petra Laepple