1
00:00:16,851 --> 00:00:19,353
NETFLIX PREZINTĂ
2
00:00:26,903 --> 00:00:30,156
Într-o noapte deosebită, în fiecare an,
3
00:00:30,823 --> 00:00:36,621
legenda spune că un bătrân vesel
în costum roșu zboară prin aer
4
00:00:36,704 --> 00:00:41,751
și aduce cadouri, râsete și bucurie
copiilor de pretutindeni.
5
00:00:51,469 --> 00:00:55,473
Unii cred în el, iar alții nu.
6
00:01:00,228 --> 00:01:03,439
CU 176 DE ZILE ÎNAINTE DE CRĂCIUN…
7
00:01:03,523 --> 00:01:06,484
Așa că spun
ca Domnul să binecuvânteze America.
8
00:01:06,567 --> 00:01:09,904
Bineînțeles.
Zic ca Domnul să binecuvânteze America.
9
00:01:09,987 --> 00:01:14,617
Bineînțeles,
dar să ne binecuvânteze opiniile diferite?
10
00:01:15,910 --> 00:01:19,080
Da. Cred că pe a noastră, libertatea.
11
00:01:19,163 --> 00:01:22,834
Domnul să binecuvânteze libertatea
în toate formele ei! Bine.
12
00:01:29,674 --> 00:01:32,218
Da. Pare perfect.
13
00:01:32,301 --> 00:01:34,303
- Bine. Mulțumesc!
- Da!
14
00:01:36,556 --> 00:01:39,016
În fine, am stabilit interviu cu Mallards
15
00:01:39,100 --> 00:01:41,310
pentru articolul
despre colecția lor de toamnă.
16
00:01:41,811 --> 00:01:44,939
Eu i-am trimis lui Grant
articolul despre patru iulie.
17
00:01:45,481 --> 00:01:48,401
- M-ai întrecut.
- A fost cel mai ușor de scris.
18
00:01:48,484 --> 00:01:49,861
S-a scris de la sine.
19
00:01:49,944 --> 00:01:51,612
Îmi place sărbătoarea asta.
20
00:01:52,280 --> 00:01:53,698
- Lisa!
- Da, Grant.
21
00:01:53,781 --> 00:01:56,284
- Mi-ai trimis articolul?
- Da, Grant.
22
00:01:56,784 --> 00:01:58,286
Ai amintit de hotdogi?
23
00:01:58,369 --> 00:01:59,704
Da.
24
00:01:59,787 --> 00:02:03,374
Abia aștept reclamele la cârnați
lângă articolul meu!
25
00:02:03,457 --> 00:02:07,628
Trebuie să susținem cheltuielile.
Ai amintit de pantalonii de schi?
26
00:02:08,212 --> 00:02:11,299
E un articol despre patru iulie.
27
00:02:11,382 --> 00:02:12,216
O să vorbim.
28
00:02:15,178 --> 00:02:19,682
I-ai zis „cârnat” lui Grant.
Ești modelul meu de curaj.
29
00:02:22,059 --> 00:02:25,813
Bine. Trebuie să iau costumul de bondar
al Ellei pentru sâmbătă.
30
00:02:25,897 --> 00:02:27,982
Credeam că se ocupă Robert de târg.
31
00:02:28,065 --> 00:02:29,901
M-am oferit să iau costumul.
32
00:02:29,984 --> 00:02:31,944
Rămâne valabil pentru weekend.
33
00:02:33,321 --> 00:02:36,908
„Ziua Independenței.
Cea mai tare sărbătoare din calendar.”
34
00:02:40,203 --> 00:02:42,455
Patru iulie nu dezamăgește niciodată.
35
00:02:42,538 --> 00:02:45,708
Înseamnă doar distracție simplă,
de vară, cu jocuri,
36
00:02:45,791 --> 00:02:49,086
defilări, concerte, hamburgeri, hotdogi
37
00:02:49,170 --> 00:02:52,256
și explozii de artificii pe cer.
38
00:02:52,340 --> 00:02:55,593
Nu se gătește un curcan timp de șase ore.
39
00:02:55,676 --> 00:02:58,763
Nu se străbate țara prin zăpadă și gheață.
40
00:02:59,388 --> 00:03:01,766
Nu se simte presiunea de a cheltui bani,
41
00:03:01,849 --> 00:03:05,061
ceea ce o face
mult mai frumoasă decât Crăciunul.
42
00:03:05,645 --> 00:03:08,814
„Mult mai frumoasă decât Crăciunul”?
Asta e jalnic.
43
00:03:08,898 --> 00:03:09,982
Cine a scris asta?
44
00:03:11,108 --> 00:03:13,861
Assan, mă bucur că te-ai trezit.
Te iau în 30 de minute.
45
00:03:14,445 --> 00:03:16,072
Trebuie să montăm chioșcul.
46
00:03:16,155 --> 00:03:17,740
Bine. Mersi, amice! Pa!
47
00:03:22,703 --> 00:03:25,039
TÂRG DE PATRU IULIE
48
00:03:36,592 --> 00:03:40,763
- Mamă, trebuie să ne grăbim.
- Stai! Ia restul costumului, te rog!
49
00:03:42,848 --> 00:03:45,351
Spune-mi mai multe despre Robert!
50
00:03:45,851 --> 00:03:49,105
Robert a avut un mic conflict azi.
51
00:03:49,689 --> 00:03:51,857
Vizitează lacul cu noua lui iubită.
52
00:03:51,941 --> 00:03:53,776
Vezi? Doar un mic conflict.
53
00:03:53,859 --> 00:03:54,902
Mamă, antena mea!
54
00:04:00,783 --> 00:04:01,867
Știi ceva? Poftim!
55
00:04:02,743 --> 00:04:03,577
Asta va ține.
56
00:04:03,661 --> 00:04:04,495
Hai!
57
00:04:06,372 --> 00:04:07,498
- Ella!
- Hai!
58
00:04:07,581 --> 00:04:10,584
Ella! O să ajungem. O să fie în regulă.
59
00:04:10,668 --> 00:04:14,046
- Ține asta!
- Mulțumesc! Așa o să fac. Vom fi bine.
60
00:04:14,130 --> 00:04:15,881
Mai avem 25 de minute.
61
00:04:15,965 --> 00:04:18,050
Nu e destul timp. Hai!
62
00:04:18,759 --> 00:04:19,593
Ella!
63
00:04:20,594 --> 00:04:24,390
Piticul nu e unde era.
64
00:04:24,473 --> 00:04:26,559
Da. Înțeleg asta,
65
00:04:26,642 --> 00:04:30,187
dar nu-ți poți acuza vecinul fără dovezi.
66
00:04:30,896 --> 00:04:33,524
S-a uitat la el
din ziua în care l-am luat.
67
00:04:34,025 --> 00:04:36,527
Uite ce e! E un Heissner vechi.
68
00:04:37,111 --> 00:04:38,154
Știu că l-a luat.
69
00:04:38,821 --> 00:04:42,241
Dar a ști și a dovedi
sunt două lucruri diferite.
70
00:04:42,325 --> 00:04:46,037
Sistemul nostru juridic
se bazează pe dovezi incontestabile.
71
00:04:46,120 --> 00:04:49,915
Dacă ai dovezi, sună-mă la firmă! Bine?
72
00:04:49,999 --> 00:04:52,251
Vom vedea ce putem face. Bine.
73
00:04:52,335 --> 00:04:53,169
Stai! Poftim!
74
00:04:53,919 --> 00:04:54,754
Ia-l!
75
00:04:56,756 --> 00:04:57,590
La mulți ani!
76
00:05:00,134 --> 00:05:03,262
Am realizat
o treabă juridică nemaipomenită azi.
77
00:05:03,346 --> 00:05:04,347
Bine.
78
00:05:04,430 --> 00:05:07,224
- E vremea pentru hotdogi vegani.
- Stai! Rămâi!
79
00:05:08,184 --> 00:05:09,268
Abia începem.
80
00:05:10,436 --> 00:05:13,856
Hai, Tom!
Uite ce se distrează lumea acolo!
81
00:05:13,939 --> 00:05:18,110
Drăguți pentru mine, drăguțe pentru tine.
Ar trebui să socializăm.
82
00:05:18,194 --> 00:05:20,488
Nu ar trebui să lucrezi
în zi de sărbătoare.
83
00:05:20,571 --> 00:05:22,823
Ești plătit să lucrezi. E voluntariat.
84
00:05:23,491 --> 00:05:26,702
Tu faci voluntariat,
iar eu sunt certat, ca de obicei.
85
00:05:28,329 --> 00:05:29,997
Așa te vreau!
86
00:05:30,081 --> 00:05:31,916
Bună, Marissa!
87
00:05:31,999 --> 00:05:33,376
Bună!
88
00:05:33,459 --> 00:05:37,963
- Spectacolul are loc conform planului?
- Așa cred. Vom continua pe la 12:30.
89
00:05:38,047 --> 00:05:41,425
Bine. Mersi! Să fii grozavă!
90
00:05:41,509 --> 00:05:42,635
Mersi, mamă!
91
00:05:43,844 --> 00:05:44,804
Sunteți gata?
92
00:05:44,887 --> 00:05:47,515
Să repetăm dansul de câteva ori
înainte să continuăm!
93
00:05:49,934 --> 00:05:51,018
Rămâneți împreună!
94
00:05:56,565 --> 00:05:58,776
Copiii vor să se joace pe tobogan.
95
00:05:59,276 --> 00:06:01,737
La mulți ani de patru iulie!
96
00:06:01,821 --> 00:06:03,656
La mulți ani de patru iulie!
97
00:06:06,909 --> 00:06:07,743
Marissa!
98
00:06:11,914 --> 00:06:12,748
Mamă!
99
00:06:15,626 --> 00:06:16,460
Nu!
100
00:06:31,517 --> 00:06:33,018
BAILEY, POTTER ȘI MCCLANE
101
00:06:33,102 --> 00:06:33,936
Tom!
102
00:06:39,525 --> 00:06:41,861
Bună! Te simți bine?
103
00:06:42,820 --> 00:06:44,363
Nu o găsesc pe mama.
104
00:06:44,447 --> 00:06:47,032
Aș putea încerca să te ajut să o găsești.
105
00:06:48,492 --> 00:06:50,453
Nu e îmbrăcată tot în bondar, nu?
106
00:06:51,203 --> 00:06:53,789
Nu. Ca un om normal.
107
00:06:53,873 --> 00:06:54,748
Da.
108
00:06:56,167 --> 00:06:57,793
Bine. Am un chioșc.
109
00:06:57,877 --> 00:07:01,046
Să ieșim puțin din mulțime!
110
00:07:01,130 --> 00:07:04,884
- Nu o să-mi oferi bomboane, nu?
- Nu.
111
00:07:05,634 --> 00:07:09,096
- Mi-ar plăcea niște bomboane.
- Bine.
112
00:07:09,180 --> 00:07:11,182
- Nu! Tom!
- Ce e?
113
00:07:11,265 --> 00:07:13,559
Nu dăm în judecată părinți
ca să întârzie culcarea.
114
00:07:13,642 --> 00:07:16,770
Nu îi trebuie consiliere juridică,
ci să-și găsească mama.
115
00:07:16,854 --> 00:07:18,772
O să caut un chioșc pentru copii pierduți.
116
00:07:18,856 --> 00:07:21,400
- Merg eu. Stați! Poate revine mama.
- Ce?
117
00:07:21,484 --> 00:07:23,402
Nu mergi să iei un hotdog, nu?
118
00:07:23,486 --> 00:07:26,614
Te rog, Tom! Poate iau și o limonadă.
119
00:07:27,198 --> 00:07:29,783
Spune-le să facă un anunț,
dacă nu găsești…
120
00:07:31,327 --> 00:07:33,913
O să așteptăm aici până se întoarce. Bine?
121
00:07:33,996 --> 00:07:35,748
- Sunt Tom.
- Știu.
122
00:07:35,831 --> 00:07:38,876
- Nu o să mă înțepi, nu?
- Nu am ac.
123
00:07:38,959 --> 00:07:40,211
Slavă Domnului!
124
00:07:40,878 --> 00:07:44,673
- Are spectacol studioul meu de dans.
- Da. Te duc acolo?
125
00:07:44,757 --> 00:07:48,010
- Nu știu unde s-au dus.
- Nu s-au dus pe scenă?
126
00:07:48,093 --> 00:07:49,261
Abia mai târziu.
127
00:07:50,262 --> 00:07:54,433
Bine. Să așteptăm
și să vedem ce află Assan!
128
00:07:54,517 --> 00:07:56,185
Ce s-a întâmplat aici?
129
00:07:56,268 --> 00:07:58,437
- S-a rupt cumva.
- Să văd!
130
00:08:02,525 --> 00:08:03,817
Cât de greu e
131
00:08:03,901 --> 00:08:07,154
să spui că vei face un lucru
și să te ții de cuvânt?
132
00:08:07,238 --> 00:08:09,907
Nu așa procedează Robert, deci…
133
00:08:09,990 --> 00:08:12,076
Nu a făcut așa niciodată.
134
00:08:18,791 --> 00:08:19,625
Ține asta!
135
00:08:41,063 --> 00:08:43,148
- Salut!
- Bună!
136
00:08:45,025 --> 00:08:48,279
- Ai nevoie de consiliere juridică?
- Nu. S-ar putea să ai tu.
137
00:08:48,362 --> 00:08:49,280
Poftim?
138
00:08:49,363 --> 00:08:51,532
- Ce caută fiica mea în chioșcul tău?
- Mamă!
139
00:08:51,615 --> 00:08:53,492
- E fiica ta?
- Da.
140
00:08:54,118 --> 00:08:55,494
Te simți bine?
141
00:08:55,578 --> 00:08:58,247
- M-am rătăcit.
- Se plimba și…
142
00:08:58,789 --> 00:09:02,334
Prietenul lui s-a dus să te caute
și mi-a reparat bentița.
143
00:09:06,088 --> 00:09:09,758
Bine. A fost foarte drăguț din partea ta.
144
00:09:09,842 --> 00:09:11,760
Mă bucur că v-ați reîntâlnit.
145
00:09:14,138 --> 00:09:18,058
- Ar trebui să o căutăm pe Marissa.
- Vrei să-mi vezi dansul?
146
00:09:24,607 --> 00:09:27,192
Continuă la 12:30. Dacă ești liber.
147
00:09:29,194 --> 00:09:31,405
Da. Mi-ar plăcea să-ți văd dansul.
148
00:09:31,488 --> 00:09:34,825
- Super!
- Bine. Mersi!
149
00:09:34,908 --> 00:09:35,993
- Cu plăcere.
- Da.
150
00:09:37,828 --> 00:09:38,954
A fost ciudat.
151
00:09:39,038 --> 00:09:41,832
Da. Un drăguț ți-a furat copilul.
Ce șanse sunt?
152
00:09:44,084 --> 00:09:46,128
- Nu era nimeni acolo.
- Unde?
153
00:09:46,211 --> 00:09:48,213
La hotdog sau la obiecte pierdute?
154
00:09:48,297 --> 00:09:51,425
Erau unul lângă celălalt.
Un dolar și 99 de cenți.
155
00:09:53,802 --> 00:09:55,220
Tom! Ai pierdut copilul!
156
00:10:09,318 --> 00:10:11,278
Bine! Ella!
157
00:10:14,531 --> 00:10:15,741
Mulțumim tuturor!
158
00:10:22,581 --> 00:10:24,041
Ai mai pierdut un copil?
159
00:10:24,958 --> 00:10:25,793
Nu.
160
00:10:28,045 --> 00:10:31,215
Dacă îl cauți
pe tipul de la chioșc, e acolo.
161
00:10:34,426 --> 00:10:35,344
A venit.
162
00:10:36,804 --> 00:10:40,140
- Ar trebui să mergi să-i mulțumești.
- Am făcut-o deja.
163
00:10:40,224 --> 00:10:44,561
Ar trebui să-i mulțumești iar.
Și, de data asta, flutură-ți părul!
164
00:10:45,312 --> 00:10:47,898
- Vine Ella.
- Mă ocup eu de Ella. Tu du-te!
165
00:10:50,359 --> 00:10:51,193
Du-te!
166
00:10:52,277 --> 00:10:53,112
Du-te!
167
00:10:53,612 --> 00:10:54,446
Flutură părul!
168
00:10:55,030 --> 00:10:55,864
Da!
169
00:10:58,033 --> 00:11:00,619
E drăguț. Sigur.
170
00:11:02,329 --> 00:11:03,831
Ai venit.
171
00:11:03,914 --> 00:11:07,584
Da. Am zis că o să vin.
Nu puteam să nu apar.
172
00:11:08,711 --> 00:11:09,545
Da.
173
00:11:10,462 --> 00:11:14,425
Voiam să-ți mulțumesc iar cum trebuie
că ai avut grijă de fiica mea.
174
00:11:14,508 --> 00:11:16,176
A fost drăguț din partea ta.
175
00:11:16,260 --> 00:11:19,179
Și regret dacă te-am crezut un dubios.
176
00:11:19,263 --> 00:11:20,097
Înțeleg.
177
00:11:20,180 --> 00:11:23,851
Sunt multe chioșcuri
de răpire a copiilor anul ăsta. E ciudat.
178
00:11:23,934 --> 00:11:26,729
Pentru ce era chioșcul tău?
179
00:11:26,812 --> 00:11:29,189
Consiliere juridică gratis. Sunt avocat.
180
00:11:29,273 --> 00:11:30,399
Deci ești dubios.
181
00:11:32,151 --> 00:11:35,404
Nu. Sunt printre avocații buni și rari.
182
00:11:37,281 --> 00:11:38,240
Sunt Tom.
183
00:11:39,283 --> 00:11:40,117
Lisa.
184
00:11:40,743 --> 00:11:43,162
- Cu ce te ocupi, Lisa?
- Sunt scriitoare.
185
00:11:44,705 --> 00:11:45,998
Mamă, hai!
186
00:11:46,081 --> 00:11:47,875
O să rămâneți la artificii?
187
00:11:47,958 --> 00:11:49,126
N-aș rata asta.
188
00:11:49,209 --> 00:11:51,503
- Știu de unde se văd bine.
- De obicei, mergem…
189
00:11:51,587 --> 00:11:53,213
La observatorul din Windy Saddle?
190
00:11:57,426 --> 00:12:00,763
Mă mir că nu ne-am mai văzut acolo.
191
00:12:01,889 --> 00:12:03,807
Poate că nu știam ce căutăm.
192
00:12:16,528 --> 00:12:18,447
- Aia e mov.
- A fost tare. Da.
193
00:12:18,530 --> 00:12:20,032
Mi-a plăcut că una e mov.
194
00:12:23,494 --> 00:12:24,328
Deci…
195
00:12:27,164 --> 00:12:29,208
Ai un restaurant preferat?
196
00:12:30,459 --> 00:12:31,293
Da.
197
00:12:32,169 --> 00:12:33,045
Am spus că da,
198
00:12:33,128 --> 00:12:34,797
iar asta m-a adus la Denver.
199
00:12:35,422 --> 00:12:36,882
Mă bucur că ești aici.
200
00:12:39,259 --> 00:12:41,470
Cineva încearcă să ne sugereze ceva.
201
00:13:09,373 --> 00:13:10,749
Ne dați ori nu ne dați?
202
00:13:15,045 --> 00:13:16,338
Ella, mai încet!
203
00:13:20,634 --> 00:13:21,552
Ai ratat.
204
00:13:36,191 --> 00:13:37,359
Poftim!
205
00:13:41,113 --> 00:13:42,906
- Te iubesc.
- Și eu te iubesc.
206
00:13:45,659 --> 00:13:46,702
Și eu te iubesc.
207
00:13:51,081 --> 00:13:52,916
- Noapte bună!
- Noapte bună!
208
00:14:02,551 --> 00:14:04,970
CU 25 DE ZILE ÎNAINTE DE CRĂCIUN…
209
00:14:05,721 --> 00:14:07,264
Deja cinci luni.
210
00:14:09,099 --> 00:14:11,602
Nu cred că te-am mai văzut
așa de fericită.
211
00:14:12,185 --> 00:14:14,229
A fost magic.
212
00:14:14,771 --> 00:14:17,608
Și Doamne! Ella îl iubește mult pe Tom.
213
00:14:17,691 --> 00:14:18,817
Știu. Nu-i așa?
214
00:14:19,651 --> 00:14:21,486
Ce nu văd?
215
00:14:21,570 --> 00:14:22,571
Cum adică?
216
00:14:22,654 --> 00:14:25,240
Nu poate fi perfect. Ce îmi scapă?
217
00:14:25,782 --> 00:14:29,745
Lis. Nu te las să te convingi
să renunți la povestea asta de iubire.
218
00:14:29,828 --> 00:14:32,539
- Ce ar putea merge prost?
- Dumnezeule!
219
00:14:37,127 --> 00:14:40,047
Scuze! Nu te-am văzut acolo.
Te simți bine?
220
00:14:40,130 --> 00:14:45,135
- Da. M-a surprins. Atât.
- Niciodată nu e prea mult de Crăciun, nu?
221
00:14:46,970 --> 00:14:50,307
- Da. Așa e. Mulțumesc!
- Da. Hai, fato! Te țin eu.
222
00:14:51,266 --> 00:14:52,267
Crăciun fericit!
223
00:14:52,351 --> 00:14:55,312
Poate ar trebui scris asta
în articolul de Crăciun.
224
00:14:55,395 --> 00:14:58,649
Stai! Grant te pune
să scrii un articol despre Crăciun?
225
00:14:59,524 --> 00:15:00,817
Mamă!
226
00:15:00,901 --> 00:15:03,070
Abia aștept să văd cum iese!
227
00:15:09,826 --> 00:15:10,661
Ce drăguț!
228
00:15:13,330 --> 00:15:17,042
Bună! Assan. E totul în regulă?
229
00:15:17,125 --> 00:15:18,752
Bineînțeles, doamnelor!
230
00:15:18,835 --> 00:15:20,712
Să vă iau hainele!
231
00:15:23,298 --> 00:15:24,716
O să le recuperăm, nu?
232
00:15:24,800 --> 00:15:25,884
Firește.
233
00:15:25,968 --> 00:15:29,721
- Tom vrea doar să vă simțiți bine.
- Mă sperii puțin.
234
00:15:30,597 --> 00:15:33,183
- Habar n-ai.
- Cum adică?
235
00:15:33,266 --> 00:15:35,310
Bun-venit la Crăciun!
236
00:15:42,025 --> 00:15:43,360
Am ajuns unde trebuie?
237
00:16:14,307 --> 00:16:17,227
Scuze! Întârziam. Bun-venit!
238
00:16:19,604 --> 00:16:21,982
Crăciun fericit!
239
00:16:22,065 --> 00:16:23,275
- Bună, Sharon!
- Bună!
240
00:16:23,358 --> 00:16:25,068
Bună! Crăciun fericit!
241
00:16:25,152 --> 00:16:30,240
Da. Ce se petrece? E pe bune?
242
00:16:30,323 --> 00:16:32,617
E totul pe bune.
243
00:16:32,701 --> 00:16:35,037
Da. Indiferent de concurs, ai câștigat.
244
00:16:36,163 --> 00:16:38,373
Nu. E pentru a sărbători perioada.
245
00:16:41,918 --> 00:16:45,172
- Arată-le peretele pentru fotografii!
- Da. Urmați-mă!
246
00:16:49,760 --> 00:16:52,012
Da. Am tot aranjamentul ăsta aici.
247
00:16:52,095 --> 00:16:57,476
Ne-am gândit că am putea poza
cu recuzita și cu Moș Crăciun însuși.
248
00:16:57,559 --> 00:16:59,770
Bine. Hashtag frenezia Polului Nord.
249
00:17:01,980 --> 00:17:03,857
Mă păcăliți?
250
00:17:06,068 --> 00:17:07,611
Sharon, ești implicată?
251
00:17:07,694 --> 00:17:08,820
Nu te uita la mine!
252
00:17:09,780 --> 00:17:10,697
Nu-ți place?
253
00:17:11,364 --> 00:17:13,909
Se știe că nu-mi place.
254
00:17:13,992 --> 00:17:15,535
Nu am vorbit despre asta?
255
00:17:15,619 --> 00:17:18,872
Nu. Mi-aș fi amintit că ai zis asta.
256
00:17:20,040 --> 00:17:22,000
Faci asta în fiecare an?
257
00:17:22,084 --> 00:17:22,918
Da.
258
00:17:23,460 --> 00:17:24,795
Dar pentru cine e?
259
00:17:24,878 --> 00:17:29,132
Pentru mine. Și pentru voi, în seara asta.
Mai ales fiindcă e Crăciunul.
260
00:17:30,092 --> 00:17:33,303
Ca să ne amintim
să menținem viu spiritul perioadei.
261
00:17:33,386 --> 00:17:35,722
Nu puteai pune un bilețel pe frigider?
262
00:17:36,973 --> 00:17:39,726
Mă gândesc la asta ca la un bilețel enorm.
263
00:17:39,810 --> 00:17:42,104
Bine, dar nu e scump?
264
00:17:42,187 --> 00:17:43,772
Nu.
265
00:17:43,855 --> 00:17:47,609
Da. Dacă ai aduna tot,
cred că sunt mulți bani.
266
00:17:47,692 --> 00:17:50,320
Dar am majoritatea lucrurilor
din copilărie.
267
00:17:50,403 --> 00:17:52,364
Nu cumpăr decorațiuni noi anual.
268
00:17:52,447 --> 00:17:56,284
Da, dar tot e marfă de Crăciun.
269
00:17:56,368 --> 00:18:02,666
Ar avea cineva spărgător de nuci
sau ren de pluș dacă nu ar fi Crăciunul?
270
00:18:02,749 --> 00:18:06,086
Nu, dar nu trebuie
să cheltuiești ca să decorezi.
271
00:18:06,169 --> 00:18:08,672
Am o grămadă de idei de ornare acasă.
272
00:18:08,755 --> 00:18:10,132
Contează starea.
273
00:18:11,550 --> 00:18:15,679
- E proiectul de lucru din weekend?
- Da. A fost partea distractivă.
274
00:18:15,762 --> 00:18:19,474
Cea grea a fost să organizez
și să duc la birou chestiile de serviciu.
275
00:18:21,017 --> 00:18:22,769
De ce nu mi-ai spus?
276
00:18:23,854 --> 00:18:25,564
Voiam să-ți fac o surpriză.
277
00:18:28,650 --> 00:18:29,860
Ai făcut-o.
278
00:18:40,453 --> 00:18:44,499
- Am asamblat tot trenul.
- Sper că Tom te-a răsplătit.
279
00:18:46,668 --> 00:18:49,629
Stai! Nu sunt doar decorațiuni.
280
00:18:49,713 --> 00:18:52,799
Perioada Crăciunului
înseamnă și evenimente festive.
281
00:18:52,883 --> 00:18:56,052
Se întâmplă multe prin oraș. Uite!
282
00:18:57,262 --> 00:19:00,056
Sunt sigur că ați fost
la unele dintre ele.
283
00:19:00,140 --> 00:19:01,641
Am fost la toate.
284
00:19:03,602 --> 00:19:07,439
Se aprind luminile, se cântă colinde,
sunt producții de sărbători.
285
00:19:07,522 --> 00:19:11,026
E distractiv să te plimbi prin oraș
și să preiei energia Crăciunului.
286
00:19:11,109 --> 00:19:11,943
Da?
287
00:19:12,027 --> 00:19:14,112
Bine. Uite! Înțeleg.
288
00:19:14,196 --> 00:19:18,283
Nu-ți place Crăciunul, dar lasă-mă
să-ți arăt ce distractiv poate fi!
289
00:19:18,950 --> 00:19:21,578
Cred că Ellei îi vor plăcea
câteva din astea.
290
00:19:23,705 --> 00:19:25,832
Ella e cu tatăl ei în seara asta?
291
00:19:25,916 --> 00:19:29,878
Da. Urmează un mare concurs
cu sănii din carton.
292
00:19:29,961 --> 00:19:32,464
Pun pariu că știu secretul. Bandă adezivă.
293
00:19:33,548 --> 00:19:35,383
- Ce? Bandă?
- Știi ce se zice?
294
00:19:35,467 --> 00:19:37,844
Dacă banda nu-ți poate rezolva problema,
295
00:19:38,511 --> 00:19:40,055
nu folosești destulă.
296
00:19:40,138 --> 00:19:42,641
O să transmit.
297
00:19:44,142 --> 00:19:45,227
Stai! Mai e ceva.
298
00:19:45,310 --> 00:19:46,686
Mai multă mâncare?
299
00:19:46,770 --> 00:19:47,729
- Da.
- Mamă!
300
00:19:47,812 --> 00:19:50,232
Vrea cineva plăcintă cu dovleac?
301
00:19:50,899 --> 00:19:54,152
- O să fac să încapă.
- Și eu. La o parte, bile de orez!
302
00:19:55,403 --> 00:19:56,238
Mulțumesc!
303
00:19:57,364 --> 00:19:58,657
- Pa!
- Pa!
304
00:19:58,740 --> 00:20:01,159
- Ai venit pentru Pasha?
- Da. Sunt Lisa.
305
00:20:04,788 --> 00:20:08,750
Deci, Lisa,
nu te dai în vânt după Crăciun.
306
00:20:08,833 --> 00:20:10,210
Am simțit asta.
307
00:20:11,378 --> 00:20:13,338
Oricum, a supraviețuit.
308
00:20:14,923 --> 00:20:19,469
- Am observat că n-ai pomenit de Moșul.
- Nu sunt gata pentru provocarea asta.
309
00:20:21,763 --> 00:20:23,431
Poate o pot face să-i placă.
310
00:20:25,141 --> 00:20:26,393
Ce… Te simți bine?
311
00:20:26,476 --> 00:20:29,479
Suntem bine. Scuze! Continuă să conduci!
312
00:20:29,562 --> 00:20:30,897
Rezolvă niște lucruri.
313
00:20:31,564 --> 00:20:34,150
Iubitul meu adoră Crăciunul.
314
00:20:34,234 --> 00:20:37,070
- Iubitul meu.
- Da. N-am anticipat asta.
315
00:20:37,153 --> 00:20:38,238
Ce să fac acum?
316
00:20:38,321 --> 00:20:40,907
Să mă despart
și să ne împăcăm în ianuarie?
317
00:20:40,991 --> 00:20:44,953
Sunteți cuplul ideal. Ai putea suporta
puțină distracție de Crăciun.
318
00:20:45,036 --> 00:20:48,873
Aia nu a fost distracție. A fost ciudat.
319
00:20:49,374 --> 00:20:51,626
Toate decorațiunile, atâta timp.
320
00:20:51,710 --> 00:20:54,879
I-a luat trei zile să aranjeze locul ăla.
321
00:20:54,963 --> 00:20:58,091
Se poate concentra mult.
E latura lui de avocat.
322
00:20:58,174 --> 00:21:00,677
Iar tipul mereu ocupat
în timpul săptămânii
323
00:21:00,760 --> 00:21:03,430
are acum atâta timp
pentru chestii de Crăciun?
324
00:21:03,513 --> 00:21:04,723
Ăsta e tot farmecul.
325
00:21:04,806 --> 00:21:09,811
Toate despre care vorbea la cină,
plimbările cu sania și filmele de Crăciun,
326
00:21:09,894 --> 00:21:12,439
o să vă facă să vă vedeți zilnic.
327
00:21:14,316 --> 00:21:16,276
Pentru a sărbători Crăciunul.
328
00:21:16,359 --> 00:21:17,902
Da. Asta e provocarea.
329
00:21:17,986 --> 00:21:22,198
Și știu cum o să te facem
să te arunci cu capul înainte.
330
00:21:22,282 --> 00:21:23,283
Dă-mi telefonul!
331
00:21:24,117 --> 00:21:25,243
Dă-mi telefonul!
332
00:21:26,911 --> 00:21:27,746
Mulțumesc!
333
00:21:28,330 --> 00:21:30,248
Da!
334
00:21:33,626 --> 00:21:34,461
Mă pricep.
335
00:21:38,089 --> 00:21:41,926
- Da. Mersi pentru ajutor, Spielberg!
- Am făcut trenul.
336
00:21:42,010 --> 00:21:42,844
Da.
337
00:21:45,347 --> 00:21:46,181
E Lisa.
338
00:21:48,516 --> 00:21:51,311
Scuze, amice! V-a mers bine o perioadă.
339
00:21:52,687 --> 00:21:56,316
Nu. Vrea să-i arăt
câteva dintre ideile mele de ornare acasă.
340
00:21:57,317 --> 00:22:01,279
„Mâine, cu Ella, după ore.
Vreau să-i dau o șansă Crăciunului.”
341
00:22:03,698 --> 00:22:05,784
Da. Nu asta am simțit când plecau.
342
00:22:06,368 --> 00:22:08,203
Așa lucrează magia Crăciunului.
343
00:22:08,995 --> 00:22:12,457
Mă duc de dimineață la depozit,
iau ornamentele de rezervă.
344
00:22:12,540 --> 00:22:16,461
Le pot folosi pentru bradul ei,
pentru că tot nu cheltui bani.
345
00:22:16,544 --> 00:22:20,006
- Ai de lucru mâine.
- Pot suna să anunț că sunt bolnav.
346
00:22:21,883 --> 00:22:23,093
O să faci tu asta?
347
00:22:23,176 --> 00:22:26,846
Da. De ce? Stai! Cum se face?
Suni la cabinetul medical?
348
00:22:26,930 --> 00:22:28,765
Avem la firma mea de avocatură?
349
00:22:28,848 --> 00:22:29,974
Sună-ți asistentul!
350
00:22:30,058 --> 00:22:31,351
Da. O să-l sun.
351
00:22:31,976 --> 00:22:32,936
- Tom!
- Da?
352
00:22:33,019 --> 00:22:33,853
Respiră!
353
00:22:35,397 --> 00:22:36,231
Mai adânc!
354
00:22:38,858 --> 00:22:40,235
Răspunde-i Lisei!
355
00:22:41,403 --> 00:22:42,404
Așa e. Da.
356
00:22:43,154 --> 00:22:47,826
Îi răspund… Bine.
357
00:22:48,576 --> 00:22:50,703
ÎNCEPEM LA 11:00? O SĂ-MI IAU LIBER.
358
00:22:51,413 --> 00:22:52,288
Ei bine?
359
00:22:53,164 --> 00:22:57,001
Vine mâine, luni.
360
00:22:57,085 --> 00:22:57,919
Mâine-seară?
361
00:22:58,503 --> 00:22:59,337
Toată ziua.
362
00:23:00,880 --> 00:23:03,174
- Aleluia!
- Țipați prea mult.
363
00:23:03,800 --> 00:23:05,385
Dar, Pasha, e Crăciunul.
364
00:23:10,432 --> 00:23:17,397
PREGĂTEȘTE ȘI DECOREAZĂ LA LISA
VREMEA BRADULUI!
365
00:23:38,585 --> 00:23:40,128
- Bună!
- Tom!
366
00:23:40,211 --> 00:23:42,547
Lisa, pleci?
367
00:23:43,673 --> 00:23:45,550
Credeam că vii la 11:00.
368
00:23:45,633 --> 00:23:48,052
Scuze! Eram treaz. Depozitul era deschis.
369
00:23:48,136 --> 00:23:50,805
Am plecat și m-am gândit
că, dacă te-ai trezit devreme…
370
00:23:50,889 --> 00:23:52,515
Trebuie să merg la birou.
371
00:23:52,599 --> 00:23:54,434
Azi nu lucrezi de acasă?
372
00:23:54,517 --> 00:23:55,810
Avem o ședință.
373
00:23:59,147 --> 00:24:00,690
Vom folosi toate alea?
374
00:24:03,401 --> 00:24:05,862
Mai sunt două lăzi lângă mașină.
375
00:24:09,491 --> 00:24:11,993
O să te descurci aici singur?
376
00:24:12,076 --> 00:24:13,495
Bineînțeles! Da.
377
00:24:13,578 --> 00:24:17,165
Nu. Tot mai trebuie să verific
ornamentele de rezervă avute.
378
00:24:17,248 --> 00:24:20,627
Și tu ai ornamente?
Ar trebui să văd câte avem în total.
379
00:24:20,710 --> 00:24:22,378
Aia e cutia mea de Crăciun.
380
00:24:22,462 --> 00:24:27,008
Super! O să verific cutia și ornamentele.
Du-te la serviciu! Nu-ți face griji!
381
00:24:28,051 --> 00:24:31,179
- Bine. Mai e cafea.
- Ai cacao?
382
00:24:32,430 --> 00:24:34,724
- De când bei ciocolată caldă?
- Cacao?
383
00:24:35,517 --> 00:24:38,019
E printre multele bucurii ale Crăciunului.
384
00:24:38,978 --> 00:24:41,731
Bine. Nu. Nu am cacao.
385
00:24:41,814 --> 00:24:42,899
O să iau.
386
00:24:42,982 --> 00:24:44,108
- Bine.
- Bine.
387
00:24:44,734 --> 00:24:45,652
Plec la treabă!
388
00:24:45,735 --> 00:24:46,819
Du-te!
389
00:24:52,325 --> 00:24:54,953
Ne mai trebuie accesări.
Nu deschide nimeni.
390
00:24:55,036 --> 00:24:57,580
Dacă nu ne deschide, nu venim la muncă.
391
00:24:57,664 --> 00:25:01,668
Vrem să vadă ceva care să îi facă
să rămână acolo și să continue.
392
00:25:01,751 --> 00:25:02,877
Lisa, ești atentă?
393
00:25:02,961 --> 00:25:04,462
Da, Grant.
394
00:25:04,546 --> 00:25:08,007
Super! Trebuie să venim cu idei noi.
395
00:25:13,638 --> 00:25:15,139
Mai multe idei diferite rapide.
396
00:25:15,223 --> 00:25:18,893
Cineva a zis ceva
despre clubul hipsterilor alpiniști.
397
00:25:21,145 --> 00:25:25,733
Obsesia lui Glenn pentru ASMR.
Nici nu știu despre ce e vorba.
398
00:25:25,817 --> 00:25:28,194
Mă bucur că n-au venit azi. Voiam să…
399
00:25:28,278 --> 00:25:34,158
Crăciunul, obsesia unui bărbat,
coșmarul unei femei.
400
00:25:35,118 --> 00:25:37,245
Uite! Cacao!
401
00:25:37,328 --> 00:25:38,997
Ce sofisticat!
402
00:25:39,581 --> 00:25:42,750
Am pus cea mai mică bucățică de nucșoară
pentru aromă.
403
00:25:43,543 --> 00:25:45,962
- Am nucșoară?
- Am luat una cât am ieșit.
404
00:25:46,045 --> 00:25:48,423
Trebuie măcinată proaspătă.
Altfel, pierde aroma.
405
00:25:48,506 --> 00:25:49,674
- Da?
- Da.
406
00:25:50,508 --> 00:25:52,844
Nu e ciocolata caldă a mamei tale.
407
00:25:52,927 --> 00:25:56,014
Nu. E cacao.
408
00:26:01,603 --> 00:26:04,647
- Bine.
- E delicioasă.
409
00:26:04,731 --> 00:26:07,567
- Pot să-ți arăt ce am făcut?
- Da. Ia-o înainte!
410
00:26:08,109 --> 00:26:14,198
Așa că ornamentele sunt gata de atârnat.
A trebuit să pun un cârlig la câteva.
411
00:26:14,282 --> 00:26:17,535
Luminile. Am verificat firele
ca să nu fie becuri arse.
412
00:26:17,619 --> 00:26:19,120
Nu vrei să ai surprize.
413
00:26:19,203 --> 00:26:23,207
Pentru brad, m-am gândit
că aș putea elibera un loc aici, în colț.
414
00:26:23,291 --> 00:26:24,917
- Da.
- Nu? Bine. Vino!
415
00:26:27,211 --> 00:26:31,883
Și centrul de proiecte,
pregătit să facem decorațiuni manual.
416
00:26:33,509 --> 00:26:34,636
Ai fost ocupat.
417
00:26:34,719 --> 00:26:37,263
E distractiv.
E totul în regulă la serviciu?
418
00:26:39,057 --> 00:26:41,934
Da. Am un articol
care îmi creează ceva probleme.
419
00:26:42,644 --> 00:26:45,730
Știi ceva? Ella termină orele la 15:00.
Luăm prânzul?
420
00:26:45,813 --> 00:26:47,940
Da. Termină-ți cacaua și plecăm.
421
00:27:17,053 --> 00:27:20,056
Nu te-ai distrat niciodată
cu familia de Crăciun?
422
00:27:21,391 --> 00:27:24,352
Părinții mei nu s-au distrat niciodată.
423
00:27:26,354 --> 00:27:29,273
Poate pentru că niciunul nu purta asta.
424
00:27:48,209 --> 00:27:49,419
- Nu.
- Clinchet?
425
00:27:49,502 --> 00:27:52,755
E grozav. Uită-te la asta! Pentru mine.
426
00:27:56,050 --> 00:27:58,928
Și știu un loc
unde se fac prăjituri de Crăciun,
427
00:27:59,011 --> 00:28:00,847
unde iau glazura…
428
00:28:00,930 --> 00:28:02,974
Scuze! Mergi pe partea asta!
429
00:28:03,057 --> 00:28:05,184
E un cartier destul de periculos.
430
00:28:05,268 --> 00:28:07,061
- Lovește-l!
- Stai! Înapoi!
431
00:28:08,521 --> 00:28:14,068
Ferește-te! Bine. Du-te! Nu azi, Freckles!
432
00:28:16,654 --> 00:28:19,866
Te-ai gândit la lista de Crăciun
pentru Moș Crăciun?
433
00:28:19,949 --> 00:28:21,659
Am câteva idei.
434
00:28:21,743 --> 00:28:22,618
Cum ar fi?
435
00:28:22,702 --> 00:28:24,120
Un iPhone.
436
00:28:24,912 --> 00:28:28,249
Nu cred că spiridușii
au tehnologie iPhone.
437
00:28:28,332 --> 00:28:29,959
Pot face un iPhone.
438
00:28:30,042 --> 00:28:33,671
Sunt aproape sigură
că nu fac iPhone-uri la Polul Nord.
439
00:28:33,755 --> 00:28:35,882
Pot face tot ce vrei la Polul Nord.
440
00:28:37,258 --> 00:28:40,261
Tom, fii de acord cu mine
în privința asta!
441
00:28:40,344 --> 00:28:43,347
Am auzit
că e limită de vârstă pentru iPhone-uri.
442
00:28:43,431 --> 00:28:45,099
Moșul a zis că e de 11 ani.
443
00:28:45,600 --> 00:28:46,601
Unsprezece?
444
00:28:48,603 --> 00:28:51,606
Nu aduce cadouri
copiilor mai mari de zece ani.
445
00:28:53,357 --> 00:28:54,942
Asta e ideea, Tom.
446
00:28:55,735 --> 00:28:59,822
Am auzit că el crede că cineva de opt
e prea mic pentru un iPhone.
447
00:28:59,906 --> 00:29:05,369
Da. Așa e. Mama ta are dreptate.
Moșul știe totul despre tine
448
00:29:05,453 --> 00:29:08,372
și nu-ți poate aduce un cadou
pentru care nu ești pregătită.
449
00:29:09,499 --> 00:29:10,333
Bine.
450
00:29:10,875 --> 00:29:14,128
Bine. Hai să luăm un brad! Să mergem!
451
00:29:15,129 --> 00:29:18,716
Vrei brad pentru casa ta,
înalt de vreo doi metri.
452
00:29:18,800 --> 00:29:21,427
O să spun că sunt cei de aici.
453
00:29:22,345 --> 00:29:25,681
Asta e prima noastră posibilitate.
454
00:29:26,307 --> 00:29:29,769
Trebuie un inspector
care să se asigure că nu sunt goluri.
455
00:29:29,852 --> 00:29:30,686
Mă ocup.
456
00:29:30,770 --> 00:29:34,315
Bine. Verifică partea din spate!
Așa te păcălesc uneori.
457
00:29:34,398 --> 00:29:35,817
Ramurile arată bine.
458
00:29:36,984 --> 00:29:38,194
E perfect.
459
00:29:38,277 --> 00:29:40,988
- Atunci, ne-am ales bradul.
- Îmi place mult.
460
00:29:41,072 --> 00:29:44,909
Stai! Încă nu e gata.
Vi s-au pus vreodată fulgi?
461
00:29:53,501 --> 00:29:54,919
Cine ar fi crezut?
462
00:29:55,002 --> 00:29:58,214
Ce tare! Pe ce altceva putem pune fulgi?
463
00:29:59,382 --> 00:30:03,719
Doar pe brad azi. Bine. Trebuie lăsat aici
peste noapte să se usuce,
464
00:30:03,803 --> 00:30:06,222
dar ne putem pregăti toate ornamentele
465
00:30:06,305 --> 00:30:09,183
ca să îl putem împodobi mâine.
Da? Bine. Hai!
466
00:30:22,446 --> 00:30:24,115
Uită-te la asta!
467
00:30:47,638 --> 00:30:51,267
Iată! Asta e!
468
00:30:51,350 --> 00:30:54,061
„Grinch fusese prins
de această fetiță Who,
469
00:30:54,145 --> 00:30:57,315
care se dăduse jos din pat
pentru o cană cu apă rece.
470
00:30:57,398 --> 00:30:59,942
Și s-a uitat la Grinch și a zis:
471
00:31:00,026 --> 00:31:01,903
«Moș Crăciun, de ce?
472
00:31:01,986 --> 00:31:05,489
De ce-mi iei bradul de Crăciun? De ce?»
473
00:31:06,157 --> 00:31:10,286
Dar știți că bătrânul Grinch
era foarte deștept și șmecher.
474
00:31:10,369 --> 00:31:12,914
A scornit o minciună și a făcut-o repede.
475
00:31:13,831 --> 00:31:16,459
«Deoarece, copilașul meu drăguț…»”
476
00:31:21,339 --> 00:31:23,049
Crăciun fericit!
477
00:31:23,132 --> 00:31:24,258
Crăciun fericit!
478
00:31:31,307 --> 00:31:32,725
A fost o zi plină.
479
00:31:34,435 --> 00:31:36,395
Ți-a plăcut?
480
00:31:37,813 --> 00:31:40,066
Trebuie să recunosc că da.
481
00:31:40,149 --> 00:31:41,067
Da?
482
00:31:41,150 --> 00:31:44,403
Da. Dar mai ales fiindcă am fost împreună,
483
00:31:44,487 --> 00:31:46,656
iar atunci ne distrăm mereu.
484
00:31:47,281 --> 00:31:50,368
Da, însă Crăciunul sporește magia.
485
00:31:50,910 --> 00:31:53,621
Datorită Crăciunului
s-a întâmplat într-o luni.
486
00:31:54,205 --> 00:31:55,039
Da.
487
00:31:55,998 --> 00:32:02,046
Am mai făcut ceva ce nu ți-am arătat încă.
488
00:32:02,129 --> 00:32:04,048
Mamă! Ce mai e?
489
00:32:06,425 --> 00:32:07,259
Asta.
490
00:32:09,929 --> 00:32:12,098
Ce e ? Coriandru?
491
00:32:13,849 --> 00:32:16,769
- E vâsc.
- Am auzit de el.
492
00:32:19,188 --> 00:32:20,606
Ar trebui să facem ceva?
493
00:32:26,237 --> 00:32:28,030
Chiar e un Crăciun fericit.
494
00:32:34,996 --> 00:32:37,373
ÎMPODOBEȘTE BRADUL!
495
00:32:42,753 --> 00:32:45,715
A venit după ce am plecat,
așa că nu am făcut-o eu.
496
00:32:46,465 --> 00:32:49,552
Bine. Pune-o pe biroul meu!
O să mă uit de dimineață.
497
00:32:51,679 --> 00:32:53,931
Crăciun Fericit!
498
00:33:00,146 --> 00:33:03,566
Nu uita să-i lași un morcov lui Rudolf!
499
00:33:07,820 --> 00:33:08,696
Fulgi, da!
500
00:33:09,905 --> 00:33:10,906
E foarte frumos.
501
00:33:10,990 --> 00:33:11,866
Nu-i așa?
502
00:33:11,949 --> 00:33:14,243
- Tom, haina ta.
- Da?
503
00:33:16,245 --> 00:33:17,872
Se pare că mi-au pus fulgi.
504
00:33:19,123 --> 00:33:21,709
Ultima. Asta a fost ultima. Promit.
505
00:33:23,919 --> 00:33:25,129
- Intră!
- Bine.
506
00:33:25,212 --> 00:33:28,299
N-am nevoie de ajutor. Nu. Mă descurc.
507
00:33:30,468 --> 00:33:32,470
N-am mai văzut asta de ceva vreme.
508
00:33:34,305 --> 00:33:36,974
Asta eram eu cam la vârsta ta.
509
00:33:38,642 --> 00:33:43,355
- Ce a pățit părul tău?
- Am lăsat-o pe Nana Joy să-l tundă.
510
00:33:47,693 --> 00:33:48,611
Asta e drăguță.
511
00:33:57,536 --> 00:33:58,913
Moș Crăciun e adevărat?
512
00:33:58,996 --> 00:34:01,832
Poftim? Bineînțeles că da.
513
00:34:01,916 --> 00:34:04,126
Un băiat de la școală zice că nu,
514
00:34:04,210 --> 00:34:06,712
că sunt părinții care îți cumpără cadouri.
515
00:34:06,796 --> 00:34:08,506
De ce crede asta?
516
00:34:09,131 --> 00:34:10,549
I-a zis fratele lui.
517
00:34:10,633 --> 00:34:12,093
Frații!
518
00:34:13,302 --> 00:34:15,930
- Cum îl cheamă pe băiat?
- Connor.
519
00:34:16,013 --> 00:34:18,516
Bine. Să spunem că ești Moș Crăciun,
520
00:34:18,599 --> 00:34:20,309
iar Connor nu crede în tine.
521
00:34:20,392 --> 00:34:22,061
Ai vrea să-i aduci ceva?
522
00:34:22,812 --> 00:34:25,564
Cum să nu creadă în mine?
Sunt un om adevărat.
523
00:34:25,648 --> 00:34:28,484
Da. La fel e și Moș Crăciun. Bine?
524
00:34:28,567 --> 00:34:32,363
În cazul în care Connor nu crede,
o să vrea să-i aducă un cadou?
525
00:34:34,615 --> 00:34:37,535
- Cred că nu.
- Da. Connor are o problemă.
526
00:34:37,618 --> 00:34:39,912
Dar tu nu ai această problemă.
527
00:34:40,830 --> 00:34:42,414
Nu, atât timp cât crezi.
528
00:34:45,835 --> 00:34:48,129
O să fac o listă pentru siguranță.
529
00:34:48,212 --> 00:34:49,839
Cred că e o idee grozavă.
530
00:34:56,011 --> 00:34:59,056
Gata? Trei, doi, unu!
531
00:35:01,142 --> 00:35:02,309
Îmi place mult.
532
00:35:04,103 --> 00:35:06,480
E cel mai frumos brad pe care l-am avut.
533
00:35:32,214 --> 00:35:39,180
POVESTE DE CRĂCIUN
534
00:35:49,273 --> 00:35:50,733
A adormit.
535
00:35:57,781 --> 00:35:58,616
Eu?
536
00:36:03,495 --> 00:36:04,663
Te simți bine?
537
00:36:05,331 --> 00:36:06,665
Blocajul scriitorului.
538
00:36:07,374 --> 00:36:11,128
Ai sărbătorit Crăciunul toată săptămâna
și tot nu știi ce să scrii?
539
00:36:12,087 --> 00:36:13,964
Sunt mai derutată ca niciodată.
540
00:36:15,216 --> 00:36:17,051
Ne-am distrat o săptămână,
541
00:36:17,134 --> 00:36:21,222
dar de ce trebuie
să fie o sărbătoare atât de importantă?
542
00:36:23,766 --> 00:36:25,684
- Lisa!
- Da, Grant!
543
00:36:25,768 --> 00:36:27,102
Articolul de Crăciun.
544
00:36:27,186 --> 00:36:30,105
Încerc să îl fac impecabil, șefule.
545
00:36:30,189 --> 00:36:33,150
Moș Crăciun vine în oraș
și am reclame de vândut.
546
00:36:33,859 --> 00:36:35,736
Vin banii! Să-l facem!
547
00:36:35,819 --> 00:36:36,737
S-a făcut!
548
00:36:39,490 --> 00:36:41,533
De asta are expresia lui Grinch.
549
00:36:44,662 --> 00:36:46,205
CINA LA MINE ACASĂ
550
00:36:46,747 --> 00:36:50,834
Apoi Ella a întrebat cum a murit Scrooge,
dar nu a murit.
551
00:36:50,918 --> 00:36:54,129
Poate a ratat din acțiune,
dar cred că a înțeles ideea.
552
00:36:54,213 --> 00:36:55,547
Nu. I-a plăcut mult.
553
00:36:55,631 --> 00:36:57,383
- Da.
- Asta e grozav.
554
00:36:57,967 --> 00:37:02,096
Nu te supăra, Tom, dar eram gata
pentru un an fără Poveste de Crăciun.
555
00:37:03,138 --> 00:37:04,682
M-am supărat.
556
00:37:04,765 --> 00:37:07,810
În numele meu și al lui Ebenezer.
E foarte sensibil.
557
00:37:07,893 --> 00:37:09,061
Îmi pare rău.
558
00:37:09,144 --> 00:37:11,772
Toată săptămâna asta a fost revelatoare.
559
00:37:11,855 --> 00:37:14,441
Uite cum începe să-ți placă Moș Crăciun!
560
00:37:14,525 --> 00:37:16,235
Sunt mândră de tine.
561
00:37:16,318 --> 00:37:19,029
Mulțumesc! Doamne! Și Tom!
562
00:37:19,113 --> 00:37:23,325
Mulțumesc că ai vorbit cu Ella despre el!
Mereu m-a îngrozit discuția.
563
00:37:23,409 --> 00:37:24,285
Cum așa?
564
00:37:25,119 --> 00:37:28,247
Nu vreau să-i iau
distracția de a crede în Moșul,
565
00:37:28,330 --> 00:37:30,124
dar mă simt prost să o mint
566
00:37:30,207 --> 00:37:33,877
și nu vreau să fie tachinată la școală
pentru că încă crede.
567
00:37:33,961 --> 00:37:36,338
Doamne! Ce m-au tachinat într-a treia!
568
00:37:36,422 --> 00:37:39,383
Era o bogătașă înfumurată,
Jennifer Alerdese,
569
00:37:39,466 --> 00:37:41,010
care manevra toată clasa.
570
00:37:41,093 --> 00:37:44,054
Când nu a mai crezut,
a trebuit să o facă toți.
571
00:37:44,138 --> 00:37:46,598
Am fost singura oponentă la acel Crăciun.
572
00:37:46,682 --> 00:37:47,725
Tragic!
573
00:37:48,392 --> 00:37:50,394
Biata mititică Sharon! Regret.
574
00:37:50,477 --> 00:37:51,895
Știu. Nu-i așa? Doamne!
575
00:37:57,151 --> 00:37:59,278
Dar dacă e adevărat?
576
00:37:59,361 --> 00:38:00,362
Cine? Moșul?
577
00:38:02,865 --> 00:38:05,326
Da. Dacă cei care cred au dreptate,
578
00:38:05,409 --> 00:38:07,202
iar scepticii se înșală?
579
00:38:07,911 --> 00:38:10,622
- Ca în clasa a treia?
- Nu. Ca întotdeauna.
580
00:38:12,958 --> 00:38:14,251
Că Moșul e adevărat?
581
00:38:16,920 --> 00:38:18,255
Da.
582
00:38:19,673 --> 00:38:20,716
Serios!
583
00:38:22,176 --> 00:38:23,302
Nu. Pe bune.
584
00:38:24,011 --> 00:38:25,095
Tom!
585
00:38:27,765 --> 00:38:30,601
Bine. Crezi că e un tip în carne și oase
586
00:38:30,684 --> 00:38:32,644
care străbate lumea într-o noapte
587
00:38:32,728 --> 00:38:34,646
și aduce cadouri tuturor?
588
00:38:34,730 --> 00:38:37,024
Doar copiilor, dar da.
589
00:38:38,359 --> 00:38:40,652
Doar nu vorbești serios!
590
00:38:41,445 --> 00:38:43,947
Crezi că e un tip care stă la Polul Nord
591
00:38:44,031 --> 00:38:46,075
și are spiriduși care fac jucării.
592
00:38:46,158 --> 00:38:47,701
Da. Toate astea.
593
00:38:50,162 --> 00:38:51,789
Dar e imposibil, Tom.
594
00:38:51,872 --> 00:38:53,749
De asta copiii nu mai cred.
595
00:38:53,832 --> 00:38:56,418
Încep să înțeleagă logica
596
00:38:56,502 --> 00:38:58,462
și nu are nicio noimă.
597
00:38:58,545 --> 00:39:01,924
Nu e vorba de logică. E vorba de magie.
598
00:39:02,925 --> 00:39:05,594
Deci crezi că magia e adevărată?
599
00:39:05,677 --> 00:39:08,138
Magia Crăciunului. Da.
600
00:39:15,270 --> 00:39:17,981
- Bine. Să fim de acord cu asta!
- Da.
601
00:39:18,065 --> 00:39:22,569
Da. Deci crezi că tipul ăsta are sanie
602
00:39:22,653 --> 00:39:24,029
și e trasă de reni.
603
00:39:24,113 --> 00:39:24,988
Da.
604
00:39:25,072 --> 00:39:26,240
Renii pot zbura?
605
00:39:26,323 --> 00:39:28,367
Da. Datorită magiei Crăciunului.
606
00:39:28,450 --> 00:39:30,786
Și are un sac cu milioane de jucării?
607
00:39:30,869 --> 00:39:31,995
Da.
608
00:39:32,079 --> 00:39:34,957
- Datorită magiei Crăciunului.
- Nu s-ar putea altfel.
609
00:39:40,504 --> 00:39:43,048
Nu-mi dau seama
dacă vorbești serios sau nu.
610
00:39:43,799 --> 00:39:48,512
Bine. Cum străbate
toată lumea într-o noapte?
611
00:39:49,096 --> 00:39:51,807
Și nu zice doar că prin magia Crăciunului!
612
00:39:53,267 --> 00:39:54,476
Face parte din asta.
613
00:39:54,560 --> 00:39:59,022
Dar, de asemenea, trăiește
în alt tip de timp decât noi.
614
00:40:00,315 --> 00:40:01,859
- Ce e aia?
- Gândește-te!
615
00:40:01,942 --> 00:40:04,027
Poate străbate lumea într-o noapte.
616
00:40:04,111 --> 00:40:06,029
Trăiește mai mult decât oricine.
617
00:40:06,113 --> 00:40:08,615
E vorba doar despre conceptul de timp.
618
00:40:08,699 --> 00:40:11,452
Trăiește într-un model de timp.
Noi, în altul.
619
00:40:11,535 --> 00:40:15,456
Te credeam tipul ce își câștigă existența
ocupându-se de reguli,
620
00:40:15,539 --> 00:40:17,124
de dovezi și de logică.
621
00:40:17,207 --> 00:40:19,001
Da. Să vorbim despre logică!
622
00:40:19,084 --> 00:40:20,794
Să privim din perspectiva ta!
623
00:40:21,295 --> 00:40:24,006
Spui că există o poveste total inventată,
624
00:40:24,089 --> 00:40:27,134
cu care peste două miliarde de oameni
sunt de acord?
625
00:40:27,217 --> 00:40:31,555
Fiecare părinte din America
participă la o mare conspirație
626
00:40:31,638 --> 00:40:33,807
pentru a perpetua o minciună,
627
00:40:33,891 --> 00:40:36,018
dar exact aceeași minciună.
628
00:40:36,101 --> 00:40:40,355
Pare mai puțin logic
decât ideea că e o persoană reală,
629
00:40:40,439 --> 00:40:42,316
cu magia Crăciunului, sărbătorită.
630
00:40:42,399 --> 00:40:44,693
Da, dar nu toți sărbătoresc Crăciunul.
631
00:40:44,776 --> 00:40:46,945
În cea mai mare parte a lumii, da.
632
00:40:47,529 --> 00:40:50,282
Assan, ești musulman.
Ai ceva de adăugat aici?
633
00:40:50,365 --> 00:40:53,410
Am avut discuția asta cu ani în urmă.
Te descurci.
634
00:40:53,494 --> 00:40:57,206
- Assan sărbătorește Crăciunul.
- Sunt aproape sigură că nu.
635
00:40:57,289 --> 00:41:00,292
Nu o face ca sărbătoare religioasă.
636
00:41:00,375 --> 00:41:03,378
Mă refer la Crăciunul lui Moș Crăciun.
637
00:41:03,462 --> 00:41:07,716
Când te trezești fredonând
un colind pe care îl auzi la radio,
638
00:41:08,425 --> 00:41:10,260
sărbătorești Crăciunul.
639
00:41:10,344 --> 00:41:15,432
Când mergi la o petrecere de sărbători
sau plănuiești să vezi rude, sărbătorești.
640
00:41:15,516 --> 00:41:18,519
Sunt lucruri festive
de care nu putem scăpa.
641
00:41:18,602 --> 00:41:21,438
Asta înseamnă
că suntem toți captivi cumva.
642
00:41:21,522 --> 00:41:24,983
Dar nu suntem.
Abia așteptăm Crăciunul în fiecare an.
643
00:41:25,984 --> 00:41:28,612
E singurul lucru care îi reunește pe toți.
644
00:41:29,154 --> 00:41:33,659
Iar tu încerci să-mi spui
că o astfel de energie unificatoare,
645
00:41:33,742 --> 00:41:37,663
o prezență mondială
care trece dincolo de țară și de religie,
646
00:41:37,746 --> 00:41:40,123
nu se datorează unei persoane adevărate?
647
00:41:42,251 --> 00:41:48,465
Ei bine, cred că Moș Crăciun,
ca spirit al Crăciunului, e adevărat.
648
00:41:48,549 --> 00:41:49,550
Evident, ca tine.
649
00:41:49,633 --> 00:41:53,220
Cred. Da, dar nu glumesc.
650
00:41:54,304 --> 00:41:56,098
Cred în Moș Crăciun.
651
00:41:59,393 --> 00:42:01,103
- Ești bine?
- Da, o să-și revină.
652
00:42:01,186 --> 00:42:03,105
Nu-ți face griji! Continuă!
653
00:42:03,188 --> 00:42:05,274
Bine, suntem în regulă. Hai! Condu!
654
00:42:06,525 --> 00:42:08,902
Iubitul meu crede în Moș Crăciun.
655
00:42:09,987 --> 00:42:11,572
Soția mea, în astrologie.
656
00:42:11,655 --> 00:42:13,448
- Nu vorbește cu tine.
- Scuze!
657
00:42:14,741 --> 00:42:17,369
- Gemeni.
- E o nebunie totală.
658
00:42:18,078 --> 00:42:21,248
Bine. A avut niște argumente bune.
659
00:42:21,331 --> 00:42:22,708
Te face să te gândești.
660
00:42:22,791 --> 00:42:26,920
Nu, Sharon! Nu și tu!
Vrei să nu mă deranjeze?
661
00:42:27,004 --> 00:42:29,506
Ai zis că ai avut
o săptămână super cu Tom.
662
00:42:29,590 --> 00:42:32,134
Da. Cu Tom și cu Moș Crăciun.
663
00:42:32,217 --> 00:42:33,218
Și cu Ella.
664
00:42:33,719 --> 00:42:38,015
Doamne! Acum trebuie să conving doi oameni
că Moșul nu e adevărat.
665
00:42:41,476 --> 00:42:42,811
Nu a plecat valvârtej.
666
00:42:43,895 --> 00:42:45,230
Totuși, nu i-a plăcut.
667
00:42:48,650 --> 00:42:50,068
Nimănui nu-i place, Tom.
668
00:42:50,694 --> 00:42:52,029
Ai speranțe prea mari.
669
00:42:52,779 --> 00:42:56,241
- Credeam că ție îți place.
- Îmi placi tu, amice.
670
00:42:56,325 --> 00:42:58,785
Toată treaba cu Moșul mi-e indiferentă.
671
00:42:59,953 --> 00:43:01,496
Deci și tu mă crezi nebun.
672
00:43:01,997 --> 00:43:03,707
Nu. N-am zis asta.
673
00:43:05,000 --> 00:43:08,503
Uite ce e! Dacă nu vom ști niciodată
dacă Moșul e adevărat,
674
00:43:08,587 --> 00:43:13,133
sunt încântat să cred împreună cu tine,
pentru tine, pentru prietenia noastră.
675
00:43:14,259 --> 00:43:16,595
Nu am aceeași convingere ca tine,
676
00:43:16,678 --> 00:43:19,514
nefiind, oricum, atât de important
pentru mine.
677
00:43:20,891 --> 00:43:24,436
Ce fac? Aprinderea luminilor
e programată pentru luni.
678
00:43:25,187 --> 00:43:29,983
Uneori trebuie să-ți adaptezi programul
pentru a ține cont de nevoile altora.
679
00:43:30,651 --> 00:43:33,195
Vrei să scrii
un articol super despre Crăciun?
680
00:43:33,695 --> 00:43:36,406
Cred că tocmai ți-ai găsit inspirația.
681
00:43:37,366 --> 00:43:39,368
Nu cred că mă descurc.
682
00:43:39,451 --> 00:43:43,622
Nu fugi! Aprofundează!
Mai sunt multe de analizat aici.
683
00:43:43,705 --> 00:43:46,792
E mai bine decât un articol
care se scrie de la sine.
684
00:43:46,875 --> 00:43:48,669
Poate fi scris de Moș Crăciun.
685
00:43:49,336 --> 00:43:51,630
- Ideea de bază e că o iubești.
- Da.
686
00:43:51,713 --> 00:43:54,132
- Iar ea te iubește.
- Bine. Sper.
687
00:43:54,216 --> 00:43:57,260
Am ceva încredere
că te va accepta așa cum ești.
688
00:43:57,344 --> 00:43:59,012
Voi încerca să am încredere.
689
00:43:59,096 --> 00:44:02,557
- Da. Mulțumesc!
- Bine. Ăsta e rostul spiridușilor.
690
00:44:02,641 --> 00:44:04,142
Da. Ești cel mai tare.
691
00:44:06,853 --> 00:44:08,522
- Noapte bună!
- Noapte bună!
692
00:44:14,778 --> 00:44:21,702
RĂMÂNE VALABIL PENTRU LUNI?
693
00:44:36,299 --> 00:44:38,927
RĂMÂNE VALABIL PENTRU LUNI?
694
00:44:44,558 --> 00:44:50,689
RĂMÂNE STABILIT PENTRU LUNI
695
00:45:14,504 --> 00:45:17,591
Cum se integrează aprinderea luminilor
în magia Crăciunului?
696
00:45:17,674 --> 00:45:21,928
Trebuie păstrat viu spiritul Crăciunului.
De aici vine magia Crăciunului.
697
00:45:22,012 --> 00:45:23,972
Din așezarea luminilor în brad?
698
00:45:25,056 --> 00:45:28,268
Beculețele sunt artificiile Crăciunului.
699
00:45:28,351 --> 00:45:32,689
Privim aceste lucruri zilnic:
un copac, o casă, un felinar.
700
00:45:32,773 --> 00:45:34,399
Dar, într-o lună din an,
701
00:45:34,483 --> 00:45:38,236
sunt scăldate într-o strălucire frumoasă
de culoare și lumină,
702
00:45:38,320 --> 00:45:40,739
iar noi ne privim lumea total diferit.
703
00:45:41,615 --> 00:45:44,826
Acea uimire copilărească creează magia.
704
00:46:19,319 --> 00:46:20,946
- Sunt grozavi.
- Da.
705
00:46:21,029 --> 00:46:25,575
Mulțumim că ați venit în seara asta!
Cred că ar trebui să luminăm individul.
706
00:46:25,659 --> 00:46:26,785
Dă-i drumul, Ben!
707
00:46:31,081 --> 00:46:33,291
Da! Nicio problemă!
708
00:46:51,268 --> 00:46:52,143
Lovește-l!
709
00:46:59,276 --> 00:47:00,610
- Retragere!
- Hai!
710
00:47:01,278 --> 00:47:02,195
Da!
711
00:47:04,656 --> 00:47:07,158
Ia-o, Freckles!
712
00:47:08,326 --> 00:47:09,160
Da!
713
00:47:13,331 --> 00:47:17,752
Bine. În regulă. Uită-te la spiriduș!
714
00:47:18,670 --> 00:47:19,880
Uită-te la spiriduș!
715
00:47:20,630 --> 00:47:24,426
Ce drăguț e spiridușul! Uită-te la el! Nu!
716
00:47:26,720 --> 00:47:28,972
Copilul o să-l omoare pe Moș Crăciun?
717
00:47:29,055 --> 00:47:31,725
Poate, pe acela.
Dar cel adevărat va fi bine.
718
00:47:32,350 --> 00:47:34,561
Vorbește cu Twinkles! Bună!
719
00:47:34,644 --> 00:47:35,645
Mulțumesc!
720
00:47:35,729 --> 00:47:40,817
E în regulă. Crăciun fericit!
721
00:47:43,570 --> 00:47:46,698
- Bună! Urcă!
- Bună!
722
00:47:46,781 --> 00:47:47,866
Cum te cheamă?
723
00:47:47,949 --> 00:47:48,867
Sunt Ella.
724
00:47:48,950 --> 00:47:50,076
Încântat, Bella!
725
00:47:50,160 --> 00:47:53,872
- Ce vrei de Crăciun?
- Aș vrea un iPhone.
726
00:47:53,955 --> 00:47:55,540
Un iPhone. Doamne!
727
00:47:55,624 --> 00:47:58,293
Știi de ce Moșul
nu va muri niciodată, Tom?
728
00:47:58,376 --> 00:47:59,210
De ce?
729
00:47:59,961 --> 00:48:04,341
Fiindcă e întruchiparea
cheltuirii banilor de Crăciun.
730
00:48:04,966 --> 00:48:08,053
Toate magazinele astea
care vând jucării, felicitări
731
00:48:08,136 --> 00:48:12,724
și mașini Lexus cu funde mari pe ele
nu vor renunța la reprezentantul lor.
732
00:48:12,807 --> 00:48:15,268
- Da.
- Nu, când toți numără cadouri
733
00:48:15,352 --> 00:48:18,021
ca să vadă cât de fericit e Crăciunul lor.
734
00:48:18,104 --> 00:48:20,941
- Dar, ce mi-ar plăcea cu adevărat e…
- Da. Oare…
735
00:48:24,486 --> 00:48:28,406
Nu contează ce vor face companiile,
dar gândește-te la momentul
736
00:48:28,490 --> 00:48:31,326
în care vezi pe cineva
deschizând cadoul perfect!
737
00:48:31,409 --> 00:48:32,953
Îi vezi privirea din ochi.
738
00:48:33,036 --> 00:48:34,079
Asta e grozav.
739
00:48:35,080 --> 00:48:38,500
Da, dar nu trebuie
să credem în Moșul ca să ne dăruim.
740
00:48:38,583 --> 00:48:40,627
Nu. Sigur că nu.
741
00:48:40,710 --> 00:48:43,922
Da. Și n-ar trebui să facem asta tot anul?
742
00:48:44,798 --> 00:48:45,632
Ba da.
743
00:48:45,715 --> 00:48:48,677
Cadourile de Crăciun
sunt mereu o surpriză.
744
00:48:48,760 --> 00:48:50,804
Așa că nu pot promite nimic. Bine?
745
00:48:51,429 --> 00:48:54,557
- Înțelegi? Foarte bine. Să facem o poză!
- Da.
746
00:48:54,641 --> 00:48:56,768
Uită-te la Sprinkles! Bună!
747
00:48:58,228 --> 00:49:00,146
Crăciun fericit! Mulțumesc mult!
748
00:49:00,647 --> 00:49:01,815
Mulțumesc, Moșule!
749
00:49:01,898 --> 00:49:04,693
- Mulțumesc! Crăciun fericit!
- Crăciun fericit!
750
00:49:07,028 --> 00:49:07,862
Mersi, mamă!
751
00:49:10,782 --> 00:49:13,576
Bine. Ce i-ai cerut lui Moș Crăciun?
752
00:49:13,660 --> 00:49:14,619
Nu o să spun.
753
00:49:15,578 --> 00:49:16,997
De ce?
754
00:49:17,080 --> 00:49:19,165
E între mine și uriaș.
755
00:49:25,338 --> 00:49:27,048
Bine. Următoarea întrebare.
756
00:49:28,341 --> 00:49:33,555
Care sunt cele trei reguli ale Moșului
pentru a face o grădină grozavă?
757
00:49:33,638 --> 00:49:38,309
Care sunt cele trei reguli ale Moșului
pentru a face o grădină grozavă?
758
00:49:40,061 --> 00:49:43,481
- Ai deja trei?
- Am făcut. Ai încredere în privința asta!
759
00:49:44,149 --> 00:49:44,983
Bine.
760
00:49:46,484 --> 00:49:49,821
Dacă l-ai putea vedea pe Moșul,
ar dovedi că e adevărat.
761
00:49:49,904 --> 00:49:51,197
L-ai văzut pe Moșul?
762
00:49:51,281 --> 00:49:53,283
Nu. E imposibil.
763
00:49:53,366 --> 00:49:56,161
Nu va veni la tine acasă
dacă îl aștepți treaz,
764
00:49:56,244 --> 00:49:59,164
căutând să-l prinzi,
de parcă încearcă să fure.
765
00:49:59,873 --> 00:50:03,501
Dar, dacă nu poți dovedi,
de ce să crezi în el?
766
00:50:03,585 --> 00:50:06,546
Tocmai fiindcă nu poți dovedi
trebuie să crezi.
767
00:50:07,213 --> 00:50:10,133
E nevoie de credință
pentru a crede în necunoscut.
768
00:50:11,843 --> 00:50:12,719
Bine.
769
00:50:14,721 --> 00:50:16,014
Dacă te înșeli?
770
00:50:17,891 --> 00:50:22,812
Aș prefera să greșesc
crezând în ceva minunat
771
00:50:23,480 --> 00:50:26,274
decât să mă înșel
fiindcă n-am crezut în nimic.
772
00:50:30,904 --> 00:50:32,697
Se primește răspunsul!
773
00:50:34,699 --> 00:50:39,871
Cele trei reguli de la Moș Crăciun
pentru a face o grădină grozavă…
774
00:50:44,709 --> 00:50:46,002
M-am prins.
775
00:50:46,086 --> 00:50:48,546
Dacă ați zis asta, ați avut dreptate.
776
00:50:48,630 --> 00:50:50,381
V-ați prins. Felicitări!
777
00:50:51,049 --> 00:50:52,425
Tot în frunte.
778
00:50:59,390 --> 00:51:02,018
PRĂJITURĂ DE CRĂCIUN
MARATON DE COPT
779
00:51:05,105 --> 00:51:06,940
Următoarea serie, vă rog!
780
00:51:11,277 --> 00:51:12,445
Ai grijă la degete!
781
00:51:13,321 --> 00:51:15,490
Perfect! Asta e!
782
00:51:19,786 --> 00:51:20,995
Încă o serie?
783
00:51:21,079 --> 00:51:23,373
O fost ultima serie, scumpo.
784
00:51:23,456 --> 00:51:24,999
Încă una!
785
00:51:25,083 --> 00:51:28,920
- Ai mai făcut deja una.
- Te-ai descurcat grozav, puștoaico.
786
00:51:29,003 --> 00:51:34,342
Poftim! Acum spală-te pe dinți
și o să vin să văd ce faci.
787
00:51:53,444 --> 00:51:55,321
Câte serii mai sunt, Tom?
788
00:51:55,405 --> 00:51:57,949
Mai am șase gata să fie băgate în cuptor
789
00:51:58,032 --> 00:51:59,200
și încă vreo patru?
790
00:52:00,827 --> 00:52:02,370
E aluat pentru încă patru.
791
00:52:05,165 --> 00:52:07,584
Trebuie să mă asigur
că ajung pentru toată lista.
792
00:52:07,667 --> 00:52:09,544
Lista, nu? Da.
793
00:52:12,547 --> 00:52:14,883
Ai aflat ce i-a cerut Ella Moșului?
794
00:52:16,176 --> 00:52:19,012
Nu a vrut să-mi zică,
dar, dacă ar fi să ghicesc,
795
00:52:19,095 --> 00:52:22,056
începe cu „i” și se termină cu „Phone”.
796
00:52:22,932 --> 00:52:24,142
Biata de ea!
797
00:52:24,976 --> 00:52:27,520
Știu lucruri care cred că-i vor plăcea.
798
00:52:27,604 --> 00:52:31,691
Da, dar tot e bine
că i-a zis Moșului ce vrea.
799
00:52:33,651 --> 00:52:37,739
Moșul nu-i aduce cadouri.
Vin de la mine și de la Robert.
800
00:52:38,364 --> 00:52:39,365
Nu și dacă crede.
801
00:52:47,498 --> 00:52:51,169
Ai putea să nu mai vorbești
cu Ella despre Moș Crăciun?
802
00:52:52,170 --> 00:52:54,088
Cred că înțelege mesajul eronat.
803
00:52:54,172 --> 00:52:56,382
Că Moș Crăciun e adevărat?
804
00:52:58,176 --> 00:53:00,386
Da, mesajul acela.
805
00:53:02,347 --> 00:53:04,933
Săptămâna trecută,
când i-am zis că Moșul e adevărat,
806
00:53:05,016 --> 00:53:07,227
nu te-a deranjat, crezând că mint.
807
00:53:07,310 --> 00:53:09,020
Iar acum, că ăsta e adevărul,
808
00:53:09,103 --> 00:53:10,146
nu-ți place.
809
00:53:13,524 --> 00:53:15,235
Nu cred că e adevărul.
810
00:53:16,486 --> 00:53:18,571
Nu o priva pe Ella de credința ei!
811
00:53:18,655 --> 00:53:19,906
Nu voi face asta.
812
00:53:19,989 --> 00:53:21,074
Nu acum,
813
00:53:21,157 --> 00:53:24,244
dar va veni o zi, mă va întreba
și voi zice adevărul.
814
00:53:24,327 --> 00:53:27,413
E incorect să-i insufli Ellei
lipsa ta de credință.
815
00:53:27,497 --> 00:53:29,499
Bine. Ella e fiica mea, Tom.
816
00:53:32,085 --> 00:53:34,128
Da. Ai dreptate.
817
00:53:34,796 --> 00:53:37,382
Nu vreau să facem mare caz din asta.
818
00:53:37,465 --> 00:53:39,968
- Regret.
- Trebuie să-mi protejez copilul.
819
00:53:42,679 --> 00:53:43,513
Înțeleg.
820
00:53:45,890 --> 00:53:49,769
Tom, îmi citești Grinch în seara asta?
821
00:53:50,561 --> 00:53:55,400
Știi ceva? Trebuie să continui să lucrez.
Dar o poate face mama ta.
822
00:53:56,150 --> 00:53:58,361
Nu imită la fel de bine vocea lui Grinch.
823
00:53:59,946 --> 00:54:02,282
Mulțumesc, dar sunt chemat la datorie.
824
00:54:03,116 --> 00:54:03,950
Bine.
825
00:54:05,034 --> 00:54:06,119
Vii, mamă?
826
00:54:07,287 --> 00:54:10,081
Nu sunt mama ta. Sunt Grinch.
827
00:54:10,707 --> 00:54:11,958
Vezi?
828
00:54:12,041 --> 00:54:12,875
Da.
829
00:54:14,002 --> 00:54:17,630
Sunt Grinch!
830
00:54:17,714 --> 00:54:19,299
Grinch nu face așa.
831
00:55:05,428 --> 00:55:09,849
Crăciunul.
Dacă nu participi, ești pedepsit.
832
00:55:58,147 --> 00:55:59,649
VINERI, 12 DECEMBRIE
833
00:55:59,732 --> 00:56:00,691
Doamne!
834
00:56:17,041 --> 00:56:19,752
Am văzut asta și m-am gândit la tine.
835
00:56:29,512 --> 00:56:32,348
E super.
836
00:56:35,184 --> 00:56:36,853
O să arăt foarte…
837
00:56:38,688 --> 00:56:39,647
sărbătoresc.
838
00:56:39,730 --> 00:56:40,648
Da.
839
00:57:04,755 --> 00:57:06,090
BUNĂ DIMINEAȚA
840
00:57:16,267 --> 00:57:17,685
Cum a fost la serviciu?
841
00:57:17,768 --> 00:57:19,520
A fost bine. Încărcat.
842
00:57:19,604 --> 00:57:22,356
- Ella mai e?
- Nu. A plecat deja cu Robert.
843
00:57:22,440 --> 00:57:27,195
M-am gândit. Am vrut să o prind.
Am pus cântecele de Crăciun pe stickul ei.
844
00:57:27,278 --> 00:57:29,280
- Poți să i-l dai mai târziu.
- Da.
845
00:57:29,864 --> 00:57:32,200
O să bem alea înainte să te pregătești?
846
00:57:32,909 --> 00:57:33,826
Pentru ce?
847
00:57:33,910 --> 00:57:35,453
Pentru plimbarea cu sania.
848
00:57:36,120 --> 00:57:37,580
- E în seara asta?
- Da.
849
00:57:38,247 --> 00:57:41,000
Credeam că ai zis că e sâmbătă.
850
00:57:41,083 --> 00:57:45,171
Nu. Mâine se cântă colinde.
Plimbarea cu sania e în seara asta.
851
00:57:47,423 --> 00:57:51,928
Ce-ar fi să facem pauză o noapte
de la toate lucrurile legate de Crăciun?
852
00:57:52,512 --> 00:57:53,846
Nu mai e niciun loc.
853
00:57:53,930 --> 00:57:56,224
E singura noapte în care putem merge.
854
00:57:56,307 --> 00:57:58,518
Da. Și dacă nu am merge?
855
00:57:58,601 --> 00:58:00,228
Merg în fiecare an.
856
00:58:00,811 --> 00:58:04,607
Tom. Uită-te la tine! Ești epuizat.
857
00:58:04,690 --> 00:58:07,818
Nu te poți extenua de Crăciun
de dimineața până seara.
858
00:58:08,444 --> 00:58:09,445
Voi fi în regulă.
859
00:58:09,529 --> 00:58:12,782
Bine. N-am chef să merg
și să mă înfofolesc
860
00:58:12,865 --> 00:58:14,825
ca să îngheț într-o plimbare cu sania.
861
00:58:14,909 --> 00:58:17,787
Au băuturi calde și e o noapte blândă.
862
00:58:17,870 --> 00:58:18,788
Bine, Tom.
863
00:58:18,871 --> 00:58:20,998
Ajungând, vei vedea că e distractiv.
864
00:58:21,082 --> 00:58:24,043
Bine, Tom. Am spus că nu vreau să merg.
865
00:58:25,378 --> 00:58:27,004
Da, dar am plănuit să merg,
866
00:58:27,088 --> 00:58:29,549
așa că simt că trebuie să o fac.
867
00:58:31,926 --> 00:58:32,760
Atunci, du-te!
868
00:58:37,265 --> 00:58:38,182
Nu vii?
869
00:58:38,933 --> 00:58:39,767
Nu.
870
00:58:43,229 --> 00:58:46,816
- Nu poți renunța la Crăciun acum!
- Nu renunț, Tom.
871
00:58:46,899 --> 00:58:48,401
Am nevoie de o pauză.
872
00:58:48,484 --> 00:58:50,403
Crăciunul e o pauză.
873
00:58:50,486 --> 00:58:53,322
Acum devenim toți
variantele noastre mai bune.
874
00:58:53,906 --> 00:58:55,199
Asta e?
875
00:58:56,033 --> 00:58:57,702
Varianta mai bună a lui Tom?
876
00:58:58,369 --> 00:59:00,621
- Da.
- Așa am crezut și eu.
877
00:59:00,705 --> 00:59:04,041
Fiindcă am crezut
că îți întrerupi programul de lucru
878
00:59:04,125 --> 00:59:07,712
ca să-ți faci timp
pentru chestii de Crăciun cu mine și Ella.
879
00:59:08,462 --> 00:59:11,299
Mi-am dat seama
că nu-ți făceai timp pentru noi.
880
00:59:11,924 --> 00:59:13,676
Îți faci timp pentru Moșul.
881
00:59:14,719 --> 00:59:16,887
Fiindcă e o sărbătoare.
882
00:59:16,971 --> 00:59:19,724
Nu, Tom. E o obsesie.
883
00:59:19,807 --> 00:59:24,478
Nu înseamnă doar bucurie,
distracție și curcubeie. Bine?
884
00:59:24,562 --> 00:59:29,275
Pentru unii dintre noi,
sunt ritualuri goale, promisiuni deșarte,
885
00:59:29,358 --> 00:59:30,735
iar uneori, Tom,
886
00:59:31,527 --> 00:59:33,779
chiar nu e plăcut.
887
00:59:42,204 --> 00:59:47,501
Când aveam șapte ani,
am găsit o Barbie în dulapul părinților.
888
00:59:48,085 --> 00:59:50,838
Trebuia să fie pentru mine
de la Moș Crăciun.
889
00:59:52,506 --> 00:59:56,010
Când le-am spus, nu mi-au dat-o.
890
00:59:56,093 --> 01:00:00,723
Au returnat-o și m-au acuzat
că mi-am stricat propriul Crăciun.
891
01:00:01,932 --> 01:00:05,436
Iar Moșul n-a mai apărut după aceea.
892
01:00:06,437 --> 01:00:09,106
- Regret.
- Au pus ritualurile lor valoroase
893
01:00:09,190 --> 01:00:11,359
înaintea sentimentelor acelei fetițe
894
01:00:13,152 --> 01:00:15,905
Iar acum se întâmplă iar.
895
01:00:30,419 --> 01:00:32,755
Cum pot îndrepta situația?
896
01:00:32,838 --> 01:00:33,756
Nu poți, Tom.
897
01:00:33,839 --> 01:00:37,927
Nu poți flutura
o baghetă magică de Crăciun
898
01:00:38,010 --> 01:00:39,261
și îndrepta situația.
899
01:00:40,596 --> 01:00:42,848
Suntem doar doi oameni diferiți.
900
01:00:48,312 --> 01:00:54,443
- Nu cred că ar trebui să ne mai vedem.
- Nu, Lis. Nu asta vreau.
901
01:00:56,237 --> 01:00:58,030
Nu-ți pot da ce vrei, Tom.
902
01:01:00,991 --> 01:01:02,451
Așa că asta vreau eu.
903
01:01:10,876 --> 01:01:12,336
Ei bine, în regulă.
904
01:01:18,175 --> 01:01:21,429
Îi poți da asta Ellei.
905
01:01:39,530 --> 01:01:41,824
N-ar fi trebuit
să-i zic Lisei despre Moșul.
906
01:01:42,950 --> 01:01:44,201
Nu-i adevărat, amice.
907
01:01:45,077 --> 01:01:47,830
Face parte din tine. Asta te-ar fi omorât.
908
01:01:47,913 --> 01:01:50,833
Faptul că nu sunt cu ea
mă omoară mai mult.
909
01:01:53,627 --> 01:01:55,171
Ce anume a zis?
910
01:01:58,466 --> 01:01:59,425
Ne-am stricat…
911
01:02:02,511 --> 01:02:04,472
Am stricat tot din cauza Moșului.
912
01:02:06,974 --> 01:02:08,851
A folosit cuvintele astea?
913
01:02:08,934 --> 01:02:11,437
Nu. Nu chiar. Dar…
914
01:02:13,147 --> 01:02:14,315
Am înțeles mesajul.
915
01:02:16,567 --> 01:02:22,114
Poate nu are legătură cu tine.
Poate are propriile probleme cu Crăciunul.
916
01:02:24,867 --> 01:02:26,619
E prea târziu acum.
917
01:02:27,953 --> 01:02:31,415
Bună, prieteni!
Bun-venit la cântarea noastră de Crăciun!
918
01:02:33,959 --> 01:02:37,546
Vom începe cu un vechi preferat,
„Jolly Old St. Nicholas”.
919
01:02:37,630 --> 01:02:39,882
Și vreau să aud toată lumea cântând.
920
01:02:39,965 --> 01:02:42,968
Lisa ar fi fost mult mai potrivită
pentru asta.
921
01:02:43,052 --> 01:02:43,886
Termină!
922
01:03:17,002 --> 01:03:17,837
Te simți bine?
923
01:03:20,214 --> 01:03:21,048
Nu.
924
01:03:23,217 --> 01:03:24,176
Vrei să plecăm?
925
01:03:25,594 --> 01:03:27,346
- Da.
- Da. Hai!
926
01:03:35,229 --> 01:03:37,815
Eu și Crăciuneasa am hotărât
927
01:03:37,898 --> 01:03:42,361
că acesta va fi cel mai frumos Crăciun.
928
01:03:45,114 --> 01:03:45,990
Cră…
929
01:03:53,330 --> 01:03:58,127
„Cum Crăciunul mi-a făcut praf relația.”
930
01:04:28,741 --> 01:04:31,493
Am venit cât am putut de repede.
Ce urgență ai?
931
01:04:37,124 --> 01:04:38,375
Bună, Sharon!
932
01:04:39,418 --> 01:04:42,880
Robert a trebuit
să plece din țară cu treabă.
933
01:04:42,963 --> 01:04:45,049
Iar cursa de sănii e duminică.
934
01:04:45,132 --> 01:04:50,137
Mamă! N-am făcut
multe sănii din carton la viața mea.
935
01:04:50,763 --> 01:04:54,266
I-am zis mamei să-l sune pe Tom,
dar ea te-a sunat pe tine.
936
01:04:54,934 --> 01:04:56,644
Tom e ocupat săptămâna asta.
937
01:04:56,727 --> 01:05:00,522
- De unde știi? Nici nu l-ai întrebat.
- Pur și simplu știu.
938
01:05:01,941 --> 01:05:02,858
Bine.
939
01:05:02,942 --> 01:05:07,529
Ei bine, dacă intri într-o cutie
și apoi aluneci pe deal?
940
01:05:11,033 --> 01:05:12,993
- Intră!
- Tom!
941
01:05:13,869 --> 01:05:17,331
Ella! Bună! Da!
942
01:05:17,414 --> 01:05:19,875
- Mi-ai lipsit.
- Și tu mi-ai lipsit.
943
01:05:20,584 --> 01:05:23,212
- Ai un proiect în desfășurare?
- Unul mare.
944
01:05:25,547 --> 01:05:29,385
Bine. Lasă-mă să studiez problema!
Să vedem ce avem, Sharon!
945
01:05:35,975 --> 01:05:40,020
Doamne! Ce tare e!
946
01:05:44,274 --> 01:05:48,195
Îmi place mult! Casa ta e super!
947
01:05:52,574 --> 01:05:53,492
Ce e sub aia?
948
01:05:58,330 --> 01:06:03,043
Cum l-a acoperit
cearșaful ăsta pe Moș Crăciun?
949
01:06:03,961 --> 01:06:07,047
- Îți place?
- Face vreun lucru?
950
01:06:07,131 --> 01:06:08,465
O întrebare excelentă.
951
01:06:12,761 --> 01:06:15,139
- Crăciun fericit!
- E viu.
952
01:06:17,266 --> 01:06:20,477
- Putem să ne jucăm cu trenul?
- Nu ai un proiect de făcut?
953
01:06:21,061 --> 01:06:22,771
Ba da. Și nu merge bine.
954
01:06:30,946 --> 01:06:32,031
Când e cursa asta?
955
01:06:32,698 --> 01:06:34,033
Duminică de dimineață.
956
01:06:35,576 --> 01:06:39,913
- Ne va trebui mai multă bandă adezivă.
- Cum ar trebui să arate asta?
957
01:06:55,387 --> 01:06:57,681
Crăciun fericit!
958
01:07:04,772 --> 01:07:05,773
Noapte bună, Jen!
959
01:07:22,915 --> 01:07:27,669
- Grant, ai puțin timp liber?
- Vrei să vorbești cu mine?
960
01:07:27,753 --> 01:07:33,217
Trebuie să fie important. E vorba
de articolul tău de Crăciun întârziat?
961
01:07:33,300 --> 01:07:35,302
„Întârziat”. Un cuvânt greu.
962
01:07:35,803 --> 01:07:37,137
Sunt editor.
963
01:07:39,098 --> 01:07:41,308
- Nu cred că îl pot scrie.
- Nu ai de ales.
964
01:07:41,809 --> 01:07:42,893
Grant. Mă cunoști.
965
01:07:42,976 --> 01:07:46,313
Știi că nu-mi place Crăciunul.
De ce mi-ai atribui asta?
966
01:08:00,744 --> 01:08:04,206
Lisa, n-am vrut
doar să scrie cineva un articol
967
01:08:04,289 --> 01:08:06,458
despre beteală și lichior de ouă.
968
01:08:07,626 --> 01:08:11,171
Am vrut pe cineva
cu o abordare interesantă a poveștii.
969
01:08:11,755 --> 01:08:12,923
Iar asta ești tu.
970
01:08:13,549 --> 01:08:14,716
Urăști Crăciunul.
971
01:08:14,800 --> 01:08:16,510
Știu. Înțeleg.
972
01:08:17,469 --> 01:08:19,179
Dar restul lumii nu-l urăște.
973
01:08:20,722 --> 01:08:22,432
Cum ajungi la un compromis?
974
01:08:24,643 --> 01:08:25,769
E tot ce ai de zis?
975
01:08:28,564 --> 01:08:30,732
Te-am ales având încredere în tine.
976
01:08:35,988 --> 01:08:37,114
Știu că o vei găsi.
977
01:08:53,422 --> 01:08:55,048
- Bună!
- Bună!
978
01:08:55,132 --> 01:08:55,966
Intră!
979
01:08:56,049 --> 01:08:58,552
Mulțumesc că m-ai lăsat să vin!
980
01:08:58,635 --> 01:08:59,511
Bineînțeles!
981
01:09:03,348 --> 01:09:05,058
E delicios!
982
01:09:06,226 --> 01:09:09,229
Trezește amintiri,
dar nu o va egala pe cea a mamei.
983
01:09:09,313 --> 01:09:12,733
Da. Sunt sigură. Dar îmi place mult.
984
01:09:15,944 --> 01:09:16,778
Deci…
985
01:09:18,530 --> 01:09:19,823
Tom.
986
01:09:20,449 --> 01:09:23,202
Deci, da.
987
01:09:26,121 --> 01:09:30,459
Îmi trebuie un punct de vedere.
Cum de nu te deranjează?
988
01:09:31,919 --> 01:09:35,881
Trebuie să știi că Tom se temea
să-ți zică despre Moș Crăciun.
989
01:09:36,465 --> 01:09:40,010
Îl cunoșteam pe Tom de trei ani
înainte să-mi zică despre el.
990
01:09:41,345 --> 01:09:45,849
Credeam că știu tot despre el,
iar apoi mi-a dezvăluit nebunia asta.
991
01:09:45,933 --> 01:09:47,726
Dar, totuși, e o nebunie.
992
01:09:47,809 --> 01:09:49,645
Așa am crezut și eu la început.
993
01:09:51,146 --> 01:09:53,982
Dar nu vreau să-l judec
pentru un singur lucru.
994
01:09:54,066 --> 01:09:55,776
Îmi place să fim prieteni și…
995
01:09:58,487 --> 01:10:01,281
Nu a fost ușor
să am un prieten ce crede în ceva
996
01:10:01,365 --> 01:10:04,201
- …necrezut de nimeni de peste zece ani.
- Nu?
997
01:10:04,284 --> 01:10:08,747
Apoi m-am gândit la viața mea
ca musulman în Denver, Colorado.
998
01:10:10,582 --> 01:10:14,086
De cele mai multe ori,
mă înconjoară lume cu alte credințe.
999
01:10:15,796 --> 01:10:17,881
Văd privirea de pe chipul unora
1000
01:10:17,965 --> 01:10:19,591
când află că sunt musulman.
1001
01:10:20,092 --> 01:10:25,138
De parcă credințele mele
mă includ cumva în categoria periculoșilor
1002
01:10:25,222 --> 01:10:28,892
a răilor, a ciudaților
sau a oricărei asocieri a acelei laturi.
1003
01:10:29,935 --> 01:10:33,522
Odată categorisit,
doar asta reprezint pentru ei.
1004
01:10:36,191 --> 01:10:37,025
Îmi pare rău.
1005
01:10:39,111 --> 01:10:39,987
Mulțumesc!
1006
01:10:42,948 --> 01:10:46,118
Dar Tom nu mi-a făcut asta niciodată.
1007
01:10:47,119 --> 01:10:49,663
Nu i-a păsat că am alte credințe decât el.
1008
01:10:50,622 --> 01:10:51,873
Cum să-i fac eu asta?
1009
01:10:59,715 --> 01:11:04,219
Înțeleg ce zici, Assan,
dar Moș Crăciun nu e o religie.
1010
01:11:05,595 --> 01:11:09,057
Singura diferență
dintre religie și Moș Crăciun
1011
01:11:09,141 --> 01:11:10,976
e că, pe măsură ce creștem,
1012
01:11:11,059 --> 01:11:14,146
adulții credincioși ne zic
că am avut mereu dreptate,
1013
01:11:14,771 --> 01:11:16,481
dar nici ei nu au dovezi.
1014
01:11:16,565 --> 01:11:19,192
Ne zic poveștile
pe care le credem adevărate.
1015
01:11:19,860 --> 01:11:23,905
Dar, în cazul lui Moș Crăciun,
adulții vor spune că nu sunt,
1016
01:11:24,865 --> 01:11:28,243
iar Tom a ales să nu-i creadă pe adulți.
1017
01:11:31,371 --> 01:11:32,706
Ești un prieten bun.
1018
01:11:33,999 --> 01:11:34,916
La fel e și el.
1019
01:11:38,420 --> 01:11:40,213
PETRECERE DE CRĂCIUN LA BIROU
1020
01:11:40,297 --> 01:11:43,091
SPĂRGĂTORUL DE NUCI
1021
01:11:45,010 --> 01:11:46,261
Bună, amice! Ce faci?
1022
01:11:46,345 --> 01:11:48,180
La cât e Spărgătorul de nuci diseară?
1023
01:11:48,263 --> 01:11:50,932
Am luat multă cofeină
de băut cu 30 de minute înainte.
1024
01:11:51,016 --> 01:11:52,309
Nu mergem.
1025
01:11:53,477 --> 01:11:56,188
Poftim? Stai puțin! Cine e?
1026
01:11:56,271 --> 01:11:57,564
Dă-mi-l pe Tom!
1027
01:11:57,647 --> 01:12:00,442
Nu pot. Trebuie să lucrez
pentru cursa de sănii a Ellei.
1028
01:12:00,525 --> 01:12:03,653
A depășit cu mult ora de culcare
și n-am terminat.
1029
01:12:03,737 --> 01:12:07,032
Regele Șoarecilor suprem ce a onorat scena
la Școala Primară Woodbury
1030
01:12:07,115 --> 01:12:09,910
nu va participa la Spărgătorul de nuci?
1031
01:12:09,993 --> 01:12:11,745
Mama a scris recenzia aia.
1032
01:12:12,746 --> 01:12:14,247
Dar programul tău?
1033
01:12:14,331 --> 01:12:16,041
Assan, nu știi
1034
01:12:16,124 --> 01:12:18,293
că, uneori, trebuie
să-ți adaptezi programul
1035
01:12:18,377 --> 01:12:20,087
pentru a ține cont de nevoile altora?
1036
01:12:22,047 --> 01:12:23,715
Pare înțelepciune adevărată.
1037
01:12:23,799 --> 01:12:25,842
S-ar putea spune chiar „geniu”.
1038
01:12:26,510 --> 01:12:27,386
Cum merge?
1039
01:12:28,428 --> 01:12:30,180
E încă în faza de asamblare.
1040
01:12:30,263 --> 01:12:31,932
N-am apucat să încerc nimic.
1041
01:12:33,016 --> 01:12:35,894
- Cursa e mâine, nu?
- Nu ajuți.
1042
01:12:35,977 --> 01:12:37,562
Nu uita! Bandă adezivă.
1043
01:12:37,646 --> 01:12:38,563
Acum închid.
1044
01:12:40,482 --> 01:12:45,237
„Moș Crăciun, de ce-mi iei bradul? De ce?”
1045
01:12:54,204 --> 01:12:55,163
Crăciunul.
1046
01:12:56,039 --> 01:12:58,750
Până și Grinch i-a dat de cap.
Până la urmă.
1047
01:13:11,179 --> 01:13:12,013
Tom!
1048
01:13:12,097 --> 01:13:15,809
Bună, Ella! Bună!
1049
01:13:15,892 --> 01:13:16,893
Bună!
1050
01:13:16,977 --> 01:13:19,271
Sania câștigătoare e gata de plecare.
1051
01:13:20,522 --> 01:13:23,024
- Ai mai pus bandă adezivă?
- Tot ce aveam.
1052
01:13:23,984 --> 01:13:29,448
- Ai împrumutat asta de la Moș Crăciun?
- Nu, dar m-am inspirat puțin de la el.
1053
01:13:30,240 --> 01:13:31,158
Arată grozav,
1054
01:13:31,700 --> 01:13:34,244
dar n-am mai mers cu ea.
1055
01:13:34,327 --> 01:13:35,745
Dacă se destramă?
1056
01:13:36,371 --> 01:13:39,291
Dacă? Mai bine îi faci un control final.
1057
01:13:41,209 --> 01:13:44,087
Mă duc la linia de sosire să fac poze.
1058
01:13:44,171 --> 01:13:45,130
Baftă tuturor!
1059
01:13:45,213 --> 01:13:46,047
Încălzește-te!
1060
01:13:49,801 --> 01:13:53,722
Mulțumesc că ți-ai făcut timp, Tom!
Ella e foarte entuziasmată.
1061
01:13:53,805 --> 01:13:54,723
Îi place mult.
1062
01:13:55,307 --> 01:13:58,393
Uimirea copilărească creează magia.
1063
01:14:01,646 --> 01:14:06,318
Regret că am dat întâietate Crăciunului
în fața noastră.
1064
01:14:07,903 --> 01:14:09,237
Am luat-o puțin razna.
1065
01:14:11,615 --> 01:14:15,160
N-aș folosi cuvântul „razna”.
Dar îți mulțumesc.
1066
01:14:16,411 --> 01:14:18,538
- Controlul e gata, șefule!
- Și?
1067
01:14:19,122 --> 01:14:20,957
A trecut cu brio.
1068
01:14:21,958 --> 01:14:23,919
Bine. Intră! Vezi cum e!
1069
01:14:26,338 --> 01:14:27,172
Ce părere ai?
1070
01:14:28,882 --> 01:14:30,467
E perfectă.
1071
01:14:31,051 --> 01:14:32,385
Bine. Să-i dăm drumul!
1072
01:14:32,469 --> 01:14:35,347
Baftă! O să aveți nevoie.
1073
01:14:38,767 --> 01:14:40,018
Freckles.
1074
01:14:41,061 --> 01:14:42,562
Acum trebuie să câștigăm.
1075
01:14:43,313 --> 01:14:45,941
Bine, concurenți. Urcați!
1076
01:14:46,024 --> 01:14:49,069
Cursa familială de sanie
începe într-un minut.
1077
01:14:49,152 --> 01:14:51,613
- Te dai cu noi, mamă?
- Ar trebui.
1078
01:14:51,696 --> 01:14:54,366
Voiam să mă uit de aici, de sus.
1079
01:14:54,449 --> 01:14:56,910
- Hai!
- Da. E destul loc.
1080
01:14:56,993 --> 01:14:58,203
Te rog, mamă.
1081
01:14:58,286 --> 01:15:00,163
Hai! Te pot ajuta.
1082
01:15:00,247 --> 01:15:02,249
Cred că o să-ți placă. Oarecum.
1083
01:15:05,210 --> 01:15:08,129
Bine. Înghesuiți-vă toți în față!
1084
01:15:08,213 --> 01:15:10,549
Îmi cam intră rotulele în gură.
1085
01:15:10,632 --> 01:15:14,678
Așa e concepută.
E totul bine acolo, pilot?
1086
01:15:14,761 --> 01:15:16,263
Da, șefu'!
1087
01:15:17,597 --> 01:15:19,057
Cum pornim?
1088
01:15:20,308 --> 01:15:21,393
Am ajuns la timp?
1089
01:15:21,476 --> 01:15:24,396
Cu greu. Tocmai a întrebat de tine.
1090
01:15:25,397 --> 01:15:28,817
Bine? Când dă startul,
împingi, iar noi facem partea grea.
1091
01:15:29,526 --> 01:15:31,611
Împinsul e partea grea.
1092
01:15:31,695 --> 01:15:34,364
Concurenți, pe locuri!
1093
01:15:34,447 --> 01:15:37,033
- Bine. Capetele jos!
- Recepționat.
1094
01:15:37,117 --> 01:15:39,077
Tom! Nu știu ce să zic.
1095
01:15:39,160 --> 01:15:41,788
O să fie bine. E un act de credință.
1096
01:15:41,871 --> 01:15:44,833
Nu. E un salt de pe un munte.
1097
01:15:45,917 --> 01:15:47,544
Ne vedem dincolo.
1098
01:15:48,378 --> 01:15:49,379
Concurenți, gata?
1099
01:15:52,465 --> 01:15:53,925
Și start!
1100
01:15:55,135 --> 01:15:56,177
Pornim!
1101
01:16:02,517 --> 01:16:04,853
E înfricoșător!
1102
01:16:14,070 --> 01:16:15,488
Mai e o sanie de prins!
1103
01:16:18,700 --> 01:16:19,993
I-am prins!
1104
01:16:26,958 --> 01:16:30,378
Îi putem prinde, dacă sărim.
Înclinați-vă spre dreapta!
1105
01:16:33,423 --> 01:16:34,424
Pregătiți-vă!
1106
01:16:37,218 --> 01:16:39,095
Va merge mai repede în aer.
1107
01:16:42,432 --> 01:16:43,475
Doamne!
1108
01:16:47,520 --> 01:16:48,813
Nu!
1109
01:16:55,403 --> 01:16:56,279
Hai!
1110
01:17:03,870 --> 01:17:04,871
Da!
1111
01:17:07,624 --> 01:17:09,292
Am reușit! Da, am…
1112
01:17:11,252 --> 01:17:14,255
Am câștigat! Da!
1113
01:17:16,257 --> 01:17:18,927
Bine! Zâmbiți!
1114
01:17:20,011 --> 01:17:20,845
I-am împins.
1115
01:17:26,935 --> 01:17:28,728
Cum e cacaua la cabană?
1116
01:17:29,521 --> 01:17:32,148
E în regulă. Nu la fel de bună ca a ta.
1117
01:17:32,232 --> 01:17:35,944
O să-ți fac cacaua campionilor
când ajungem acasă. Da.
1118
01:17:37,570 --> 01:17:39,906
Vor vorbi veșnic despre echipa asta.
1119
01:17:39,989 --> 01:17:41,032
Suntem celebri.
1120
01:17:41,116 --> 01:17:43,159
- Da, suntem.
- Da.
1121
01:17:43,243 --> 01:17:45,912
N-am fi reușit
fără un mic impuls de la Assan.
1122
01:17:46,788 --> 01:17:47,747
Mulțumim, Assan!
1123
01:17:49,624 --> 01:17:51,960
Aș vrea să spun ceva tuturor.
1124
01:17:52,043 --> 01:17:54,921
- Acum o să te ridici?
- E destul de important.
1125
01:17:55,672 --> 01:17:56,965
- Începe!
- Bine.
1126
01:17:58,633 --> 01:18:01,678
Toți știți că iubesc Crăciunul.
1127
01:18:01,761 --> 01:18:02,762
Puțin spus.
1128
01:18:02,846 --> 01:18:05,306
Dar, anul ăsta, am învățat
1129
01:18:05,390 --> 01:18:08,727
că el poate aduce atât provocări,
1130
01:18:08,810 --> 01:18:10,228
cât și cadouri.
1131
01:18:10,311 --> 01:18:16,693
Și că e perioada în care să reflectezi,
dar reflectarea poate fi uneori dureroasă.
1132
01:18:17,277 --> 01:18:22,198
Dar știu că pot accepta
orice ar aduce perioada.
1133
01:18:23,032 --> 01:18:26,077
Și că a petrece timp cu oamenii dragi
1134
01:18:26,161 --> 01:18:27,954
face Crăciunul magic.
1135
01:18:28,037 --> 01:18:31,583
Nu doar decorațiunile
sau evenimente festive.
1136
01:18:31,666 --> 01:18:32,917
Amin, frate!
1137
01:18:33,001 --> 01:18:33,835
Da.
1138
01:18:36,629 --> 01:18:38,631
Și eu vreau să spun ceva.
1139
01:18:38,715 --> 01:18:40,091
Începe!
1140
01:18:40,175 --> 01:18:41,217
Da.
1141
01:18:43,428 --> 01:18:46,431
Știți că eram cam reticentă
în privința Crăciunului.
1142
01:18:46,514 --> 01:18:47,348
Puțin?
1143
01:18:48,767 --> 01:18:50,727
Dar, Tom, m-ai învățat
1144
01:18:50,810 --> 01:18:55,565
că nu înseamnă doar tradiții stricte.
1145
01:18:55,648 --> 01:18:57,525
Poate redeveni distractiv.
1146
01:18:57,609 --> 01:19:00,820
Și nu există mereu o Barbie
care se ascunde în dulap
1147
01:19:00,904 --> 01:19:02,447
ca să distrugă totul.
1148
01:19:04,365 --> 01:19:06,868
- Ce e acum?
- Nu o opri! E pe val.
1149
01:19:06,951 --> 01:19:08,077
Bine.
1150
01:19:08,620 --> 01:19:09,454
Tom.
1151
01:19:10,121 --> 01:19:11,748
Ai făcut asta pentru Ella.
1152
01:19:13,041 --> 01:19:14,542
Nu fiindcă era Crăciunul,
1153
01:19:15,043 --> 01:19:16,544
ci pentru că o iubești.
1154
01:19:17,337 --> 01:19:18,463
La fel, și pe mine.
1155
01:19:19,130 --> 01:19:22,967
Când am avut cea mai mare nevoie de tine,
ai fost acolo cu totul,
1156
01:19:23,468 --> 01:19:26,262
iar ăsta e genul de magie
în care vreau să cred.
1157
01:19:29,224 --> 01:19:30,391
Amin, soro!
1158
01:19:31,684 --> 01:19:36,147
Și aș putea retrage
ce am zis noaptea trecută?
1159
01:19:36,231 --> 01:19:37,774
Te rog. Da.
1160
01:19:37,857 --> 01:19:39,567
Sunt de acord. Da. Mulțumesc!
1161
01:19:41,110 --> 01:19:43,947
- Am zis.
- Da. Nu trebuia să fii geniu.
1162
01:19:44,697 --> 01:19:46,991
- Dar mai am o treabă.
- Și eu.
1163
01:19:47,575 --> 01:19:50,119
- Ai aceeași treabă?
- Nu știu care e a ta.
1164
01:19:50,203 --> 01:19:52,413
- Fă-o pe a ta!
- Ar trebui să o faci tu.
1165
01:19:52,497 --> 01:19:54,207
Cineva să-și facă treaba!
1166
01:19:55,834 --> 01:19:58,545
- Fă-o tu! Fă-o, te rog!
- Bine.
1167
01:19:59,921 --> 01:20:04,926
Tom, nu vreau
să-ți pierzi credința în Moș Crăciun,
1168
01:20:05,552 --> 01:20:06,928
iubirea pentru Crăciun.
1169
01:20:07,470 --> 01:20:12,267
Fiindcă m-ai învățat importanța de a crede
în ceva al cărui măreție ne depășește.
1170
01:20:12,892 --> 01:20:14,519
Și care nu se poate dovedi.
1171
01:20:15,061 --> 01:20:16,646
Și că orice adult
1172
01:20:16,729 --> 01:20:19,941
ar trebui să poată profita
de acea uimire copilărească
1173
01:20:20,024 --> 01:20:21,901
ce îndulcește viața.
1174
01:20:24,863 --> 01:20:26,698
Stai! N-au terminat încă.
1175
01:20:26,781 --> 01:20:30,285
Rămâi acolo! O să-mi fac treaba.
1176
01:20:30,368 --> 01:20:31,369
E altă treabă.
1177
01:20:31,452 --> 01:20:32,287
Știam eu!
1178
01:20:34,080 --> 01:20:35,540
Am făcut lista asta.
1179
01:20:36,374 --> 01:20:40,211
E lista mea de dorințe
pentru Moș Crăciun de anul ăsta.
1180
01:20:48,261 --> 01:20:49,095
Asta e.
1181
01:20:50,221 --> 01:20:51,931
Asta e tot ce vreau.
1182
01:20:53,308 --> 01:20:54,183
Pe noi.
1183
01:20:57,812 --> 01:21:02,650
Ella, ești cel mai tare copil
pe care l-am cunoscut
1184
01:21:02,734 --> 01:21:07,488
și promit să-ți fiu mereu prieten.
1185
01:21:12,160 --> 01:21:12,994
Și Lisa.
1186
01:21:15,121 --> 01:21:21,920
Te iubesc mai mult decât pot exprima
prin cuvinte. Deci…
1187
01:21:23,671 --> 01:21:27,342
În loc de asta, voi risca să cred
1188
01:21:27,842 --> 01:21:29,677
că iubirea noastră
1189
01:21:30,261 --> 01:21:32,221
și viitorul nostru împreună
1190
01:21:32,305 --> 01:21:36,267
chiar vor depăși măreția lui Moș Crăciun.
1191
01:21:47,570 --> 01:21:49,238
Pleacă de-aici!
1192
01:21:57,747 --> 01:22:02,919
Lisa Ann Russell, te măriți cu mine?
1193
01:22:08,758 --> 01:22:11,928
Nu mă așteptam ca cererea
să-l includă pe Moș Crăciun.
1194
01:22:13,137 --> 01:22:15,640
- Da!
- Da! Doamne!
1195
01:22:17,600 --> 01:22:18,601
Da!
1196
01:22:19,102 --> 01:22:19,936
Da!
1197
01:22:22,981 --> 01:22:24,190
Chiar e adevărat.
1198
01:22:24,816 --> 01:22:27,068
- Poftim?
- Moșul e adevărat.
1199
01:22:28,611 --> 01:22:32,824
Asta i-am cerut:
ca tu și Tom să vă căsătoriți.
1200
01:22:32,907 --> 01:22:34,242
Iar acum o s-o faceți.
1201
01:22:43,543 --> 01:22:45,378
Nu poți contrazice logica asta.
1202
01:22:50,633 --> 01:22:52,969
Vino încoace!
1203
01:22:53,052 --> 01:22:54,345
Vreau și eu!
1204
01:22:59,225 --> 01:23:01,310
Am reușit! Sunt bărbat!
1205
01:23:03,438 --> 01:23:05,148
- Doamne! Transpir.
- Ești bine? Da.
1206
01:23:05,231 --> 01:23:06,065
Cu totul.
1207
01:23:08,943 --> 01:23:11,904
Crăciunul.
Fie că îți place sau te îngrozește,
1208
01:23:11,988 --> 01:23:15,700
e singura perioadă a anului
când toți sunt de acord.
1209
01:23:16,576 --> 01:23:20,371
Vrei să-ți transformi casa
într-un carnaval temporar?
1210
01:23:21,164 --> 01:23:24,375
Nu trebuie să-ți faci griji
că se înfurie vecinii.
1211
01:23:24,459 --> 01:23:27,420
În schimb,
vor veni în număr mare să o admire.
1212
01:23:31,174 --> 01:23:33,760
Nu ți-ai mai văzut rudele de ceva vreme?
1213
01:23:34,844 --> 01:23:37,930
Îndurați cu calm
întârzierile de călătorie, prieteni!
1214
01:23:38,014 --> 01:23:41,601
Nu sunteți singurii care călătoresc
pentru a relua legătura.
1215
01:23:43,936 --> 01:23:48,483
Pentru puțin timp, presiunile și termenele
lumii noastre rapide
1216
01:23:48,566 --> 01:23:52,361
sunt înlocuite de tradiții vechi și noi.
1217
01:24:06,084 --> 01:24:07,835
E Crăciunul lui Moș Crăciun.
1218
01:24:08,419 --> 01:24:11,172
El trece dincolo de țară și de religie.
1219
01:24:11,756 --> 01:24:12,840
E inegalabil.
1220
01:24:13,382 --> 01:24:14,634
Ori crezi în el,
1221
01:24:16,010 --> 01:24:16,886
ori nu.
1222
01:24:19,889 --> 01:24:24,018
Și nu ar trebui să ne îndoim de puterea
de a risca să credem.
1223
01:24:24,936 --> 01:24:28,815
Credința ar putea fi
ultimul mare concept universal
1224
01:24:28,898 --> 01:24:30,858
care menține unită întreaga lume.
1225
01:24:37,448 --> 01:24:41,119
„Și, în afară de asta,
puțină magie nu a stricat nimănui.
1226
01:24:42,161 --> 01:24:44,247
Crăciun fericit tuturor!”
1227
01:24:45,957 --> 01:24:48,334
- Îți place?
- Îmi place mult.
1228
01:24:50,878 --> 01:24:52,088
Totul e împachetat.
1229
01:24:52,171 --> 01:24:53,548
- Da.
- Gata pentru mâine.
1230
01:24:53,631 --> 01:24:54,966
Arată minunat.
1231
01:24:55,842 --> 01:24:58,594
Acum trebuie să ne culcăm
și să vedem ce aduce Moșul.
1232
01:24:58,678 --> 01:24:59,929
- Tom.
- Lisa.
1233
01:25:01,472 --> 01:25:04,308
Poți crede asta și tot te iubesc.
1234
01:25:05,518 --> 01:25:08,688
Iar tu poți să nu crezi și tot te iubesc.
1235
01:25:13,234 --> 01:25:15,903
Te așteaptă o ladă întreagă cu asta.
1236
01:25:16,696 --> 01:25:20,032
- În dormitor.
- Ador coriandrul.
1237
01:25:22,743 --> 01:25:24,036
Așteaptă-mă!
1238
01:25:34,964 --> 01:25:36,257
CINA LA LISA
1239
01:25:36,340 --> 01:25:38,342
E CRĂCIUNUL
1240
01:25:42,805 --> 01:25:44,265
Doamne!
1241
01:25:48,436 --> 01:25:49,437
Tom?
1242
01:25:56,694 --> 01:25:58,154
Tu crezi?
1243
01:25:58,237 --> 01:25:59,572
CRED ÎN MOȘ CRĂCIUN
1244
01:29:20,106 --> 01:29:22,775
Subtitrarea: Monica Tarău