1 00:00:16,851 --> 00:00:19,270 NETFLIX PRESENTERAR 2 00:00:26,903 --> 00:00:30,156 En väldigt speciell natt varje år, 3 00:00:30,782 --> 00:00:36,621 sägs det att en glad gammal gubbe i röd dräkt flyger genom luften 4 00:00:36,704 --> 00:00:41,793 och skänker presenter, skratt och glädje till barn i hela världen. 5 00:00:51,427 --> 00:00:55,473 Det finns de som tror på honom och de som inte gör det. 6 00:01:00,311 --> 00:01:03,439 176 DAGAR FÖRE JUL… 7 00:01:03,523 --> 00:01:06,442 Så därför säger jag, Gud välsigne Amerika. 8 00:01:06,526 --> 00:01:09,904 Naturligtvis. Så därför säger jag, Gud välsigne Amerika. 9 00:01:09,987 --> 00:01:14,617 Naturligtvis. Men välsignar Gud våra olika åsikter? 10 00:01:15,868 --> 00:01:19,080 Ja. Jag tror att vår… Frihet. 11 00:01:19,163 --> 00:01:22,125 Gud välsigne friheten i alla dess former. 12 00:01:22,208 --> 00:01:23,042 Okej. 13 00:01:29,549 --> 00:01:31,968 Ja, det låter perfekt. 14 00:01:32,468 --> 00:01:34,303 -Okej. Tack. -Ja! 15 00:01:36,556 --> 00:01:41,185 Jag har bokat en intervju med Mallards för min artikel om deras höstkollektion. 16 00:01:41,811 --> 00:01:45,314 Jag skickade precis min artikel om nationaldagen till Grant. 17 00:01:45,398 --> 00:01:46,232 Du vinner. 18 00:01:46,315 --> 00:01:49,861 Jag har aldrig skrivit något så enkelt, den skrev nästan sig själv. 19 00:01:49,944 --> 00:01:51,654 Det är min favorithögtid. 20 00:01:52,280 --> 00:01:53,698 -Lisa! -Ja, Grant? 21 00:01:53,781 --> 00:01:56,701 -Har du precis mejlat din artikel? -Ja, Grant. 22 00:01:56,784 --> 00:01:59,579 -Nämnde du varmkorv? -Det gjorde jag. 23 00:01:59,662 --> 00:02:03,291 Det ska bli så kul att se wienerkorv-annonserna bredvid min artikel. 24 00:02:03,374 --> 00:02:05,209 Räkningarna måste betalas. 25 00:02:05,293 --> 00:02:07,628 Nämnde du skidbyxorna också? 26 00:02:08,212 --> 00:02:12,216 -Artikeln handlar om den fjärde juli. -Vi får se hur vi gör. 27 00:02:15,178 --> 00:02:19,682 Wienerkorv-annonser, du är för rolig. 28 00:02:20,933 --> 00:02:25,813 Okej, jag måste åka och hämta Ellas humledräkt som hon ska ha på lördag. 29 00:02:25,897 --> 00:02:27,982 Skulle inte Robert ta hand om marknaden? 30 00:02:28,065 --> 00:02:31,944 Jag erbjöd mig att hämta dräkten. Våra planer för helgen kvarstår. 31 00:02:33,279 --> 00:02:36,991 "Självständighetsdagen. Den bästa högtiden på hela året." 32 00:02:40,244 --> 00:02:44,498 Den fjärde juli gör en aldrig besviken. Enkla, roliga sommaraktiviteter 33 00:02:44,582 --> 00:02:49,086 med lekar, parader, konserter, hamburgare, varmkorv 34 00:02:49,170 --> 00:02:52,256 och vackra fyrverkerier som lyser upp natthimlen. 35 00:02:52,340 --> 00:02:55,593 Man behöver inte laga kalkon i sex timmar. 36 00:02:55,676 --> 00:02:58,763 Man behöver inte resa tvärs över landet på hala vintervägar, 37 00:02:59,347 --> 00:03:01,849 eller känna sig tvungen att spendera pengar, 38 00:03:01,933 --> 00:03:05,061 vilket gör den så mycket bättre än julen. 39 00:03:05,645 --> 00:03:09,899 "Mycket bättre än julen"? Struntprat. Vem har skrivit det här? 40 00:03:11,067 --> 00:03:13,903 Assan, du är vaken. Jag hämtar dig om 30 minuter. 41 00:03:14,445 --> 00:03:16,072 Vi måste sätta upp båset. 42 00:03:16,656 --> 00:03:17,823 Okej, tack. Hejdå. 43 00:03:36,592 --> 00:03:40,763 -Mamma, vi måste skynda oss. -Vänta. Glöm inte resten av din dräkt. 44 00:03:42,848 --> 00:03:45,434 Så vad hände med Robert? 45 00:03:46,269 --> 00:03:49,105 Robert råkade bli lite upptagen idag. 46 00:03:49,647 --> 00:03:51,857 Han är vid sjön med sin nya flickvän. 47 00:03:51,941 --> 00:03:53,776 Precis, lite upptagen. 48 00:03:53,859 --> 00:03:54,944 Mamma, min antenn. 49 00:04:00,574 --> 00:04:03,452 Så där. Nu sitter den fast. 50 00:04:03,536 --> 00:04:04,453 Kom nu. 51 00:04:06,330 --> 00:04:10,584 -Ella! Vi kommer i tid, det är ingen fara. -Kom igen. 52 00:04:10,668 --> 00:04:11,794 -Håll denna. -Tack. 53 00:04:11,877 --> 00:04:14,046 Det ska jag. Det kommer gå bra. 54 00:04:14,130 --> 00:04:15,923 Det är 25 minuter kvar. 55 00:04:16,007 --> 00:04:18,050 Det räcker inte. Kom nu. 56 00:04:18,718 --> 00:04:19,552 Ella! 57 00:04:20,636 --> 00:04:23,973 Tomten står inte där jag lämnade den. 58 00:04:24,473 --> 00:04:26,559 Ja, jag förstår det. 59 00:04:26,642 --> 00:04:30,187 Men du kan inte anklaga din granne utan bevis. 60 00:04:30,771 --> 00:04:33,899 Han har varit ute efter den ända sen jag köpte den. 61 00:04:33,983 --> 00:04:38,112 Det är en antik Heissner. Jag vet att det var han som tog den. 62 00:04:38,863 --> 00:04:42,241 Men att veta och att kunna bevisa det är inte samma sak. 63 00:04:42,325 --> 00:04:45,619 Obestridliga bevis är grunden för vårt rättssystem. 64 00:04:46,120 --> 00:04:51,292 Om du får tag på bevis, ring mig. Okej? Så får vi se vad vi kan göra. 65 00:04:52,335 --> 00:04:53,169 Vänta. Här. 66 00:04:53,878 --> 00:04:54,754 Ta den. 67 00:04:56,672 --> 00:04:57,590 Glad nationaldag! 68 00:05:00,051 --> 00:05:03,346 Vi har gjort ett fantastiskt juridiskt arbete här idag. 69 00:05:03,429 --> 00:05:04,347 Javisst. 70 00:05:04,430 --> 00:05:07,183 -Dags för en vegansk korv. -Stopp, stanna. 71 00:05:08,184 --> 00:05:09,310 Vi har bara börjat. 72 00:05:10,394 --> 00:05:13,856 Kom igen, Tom. Titta vad roligt alla har. 73 00:05:14,440 --> 00:05:18,110 Söta killar till mig, söta tjejer till dig. Vi borde mingla. 74 00:05:18,194 --> 00:05:20,363 Man ska inte jobba på helger. 75 00:05:20,446 --> 00:05:23,324 Jobb får man betalt för. Detta är för välgörenhet. 76 00:05:23,407 --> 00:05:27,203 Det var du som ville ställa upp och du övertalar mig som vanligt. 77 00:05:28,329 --> 00:05:29,997 Så ska det låta. 78 00:05:30,664 --> 00:05:33,042 -Hej, Marissa. -Hejsan. 79 00:05:33,793 --> 00:05:36,087 -Går allt som planerat? -Jag tror det. 80 00:05:36,170 --> 00:05:37,963 Vi uppträder nog vid halv ett. 81 00:05:38,047 --> 00:05:41,425 Okej. Tack och stick nu ingenstans! 82 00:05:41,509 --> 00:05:42,635 Tack, mamma. 83 00:05:43,844 --> 00:05:44,804 Är alla redo? 84 00:05:44,887 --> 00:05:47,515 Kom så repeterar vi dansen några gånger till. 85 00:05:49,934 --> 00:05:50,851 Håll ihop. 86 00:05:56,524 --> 00:05:58,776 Barnen vill leka på rutschkanan. 87 00:06:00,361 --> 00:06:03,656 -Hej. Glad nationaldag. -Glad nationaldag. 88 00:06:06,909 --> 00:06:07,743 Marissa? 89 00:06:11,914 --> 00:06:12,748 Mamma? 90 00:06:15,626 --> 00:06:16,460 Åh, nej. 91 00:06:32,977 --> 00:06:33,811 Tom? 92 00:06:39,400 --> 00:06:40,234 Hej. 93 00:06:41,235 --> 00:06:42,069 Är du okej? 94 00:06:42,820 --> 00:06:44,363 Jag hittar inte mamma. 95 00:06:45,322 --> 00:06:50,453 Jag kan försöka hjälpa dig hitta henne. Hon är inte utklädd till humla, antar jag? 96 00:06:51,203 --> 00:06:53,789 Nej, hon är klädd som en vanlig person. 97 00:06:53,873 --> 00:06:54,790 Okej. 98 00:06:56,167 --> 00:07:01,088 Okej. Jag har ett bås här, så vi kan väl gå dit så länge? 99 00:07:01,172 --> 00:07:04,341 Du tänker väl inte fråga om jag vill ha godis? 100 00:07:04,425 --> 00:07:05,509 Nej. 101 00:07:05,593 --> 00:07:09,096 -Fast jag tar gärna lite godis om du har. -Okej. 102 00:07:09,180 --> 00:07:11,223 -Nej, Tom. -Vad? 103 00:07:11,307 --> 00:07:13,517 Vi tar oss inte an några läggdags-dispyter. 104 00:07:13,601 --> 00:07:16,687 Hon behöver inte juridisk rådgivning, hon behöver hitta sin mamma. 105 00:07:16,770 --> 00:07:18,814 Jag ska ta reda på vem som kan hjälpa henne. 106 00:07:18,898 --> 00:07:19,815 -Det fixar jag. -Va? 107 00:07:19,899 --> 00:07:23,402 -Stanna här ifall hennes mamma kommer. -Du tänker väl inte köpa korv? 108 00:07:23,486 --> 00:07:26,614 Vad tror du om mig? Jag kanske köper en lemonad också. 109 00:07:27,198 --> 00:07:29,867 Be dem ropa ut i högtalarna om du inte hittar… 110 00:07:31,243 --> 00:07:33,913 Vi väntar här tills han kommer tillbaka. Okej? 111 00:07:33,996 --> 00:07:35,748 -Jag heter Tom. -Jag vet. 112 00:07:35,831 --> 00:07:38,876 -Du tänker väl inte sticka mig? -Jag har ingen gadd. 113 00:07:38,959 --> 00:07:40,211 Tack och lov. 114 00:07:40,794 --> 00:07:44,673 -Jag ska uppträda med min dansstudio. -Då kan vi ju gå dit. 115 00:07:44,757 --> 00:07:48,010 -Jag vet inte var de är. -Skulle de inte till scenen? 116 00:07:48,093 --> 00:07:49,261 Inte förrän senare. 117 00:07:50,262 --> 00:07:54,225 Okej. Då får vi vänta här tills Assan kommer tillbaka. 118 00:07:54,308 --> 00:07:56,143 Vad har hänt med den där? 119 00:07:56,227 --> 00:07:58,479 -Den gick sönder. -Får jag se? 120 00:08:02,608 --> 00:08:07,154 Hur svårt kan det vara att göra det man säger att man ska göra? 121 00:08:07,238 --> 00:08:10,157 Du vet att det inte är så Robert fungerar. 122 00:08:10,241 --> 00:08:11,867 Det har han aldrig gjort. 123 00:08:18,791 --> 00:08:19,625 Håll den här. 124 00:08:41,063 --> 00:08:43,148 -Hallå? -Hej. 125 00:08:44,942 --> 00:08:48,279 -Behöver du juridisk rådgivning? -Nej, men du kanske kommer behöva det. 126 00:08:48,362 --> 00:08:49,280 Ursäkta? 127 00:08:49,363 --> 00:08:51,740 -Varför är min dotter i ditt bås? -Mamma! 128 00:08:51,824 --> 00:08:53,492 -Är detta din dotter? -Ja. 129 00:08:54,076 --> 00:08:55,411 Är du okej? 130 00:08:55,494 --> 00:08:58,289 -Jag gick vilse. -Jag såg henne vandra runt och… 131 00:08:58,789 --> 00:09:02,334 Hans vän letar efter dig, och han fixade mitt diadem. 132 00:09:04,587 --> 00:09:06,672 Jaha, okej. 133 00:09:08,674 --> 00:09:11,760 -Det var snällt. -Jag är glad att ni hittat varandra. 134 00:09:14,138 --> 00:09:18,058 -Vi borde gå och leta upp Marissa. -Vill du se när jag dansar? 135 00:09:24,523 --> 00:09:27,610 De uppträder klockan halv ett. Om du har tid. 136 00:09:28,694 --> 00:09:31,405 Ja, det är klart att jag vill se när du dansar. 137 00:09:31,488 --> 00:09:33,324 -Toppen. -Okej. 138 00:09:34,325 --> 00:09:35,326 -Tack. -Visst. 139 00:09:37,828 --> 00:09:39,496 -Det där var märkligt. -Ja. 140 00:09:39,580 --> 00:09:41,999 Söt kille stjäl ditt barn. Vad är oddsen? 141 00:09:44,084 --> 00:09:46,837 -Det var ingen där. -Var då? I varmkorvsståndet 142 00:09:46,920 --> 00:09:51,425 -eller i båset för upphittade barn? -De låg bredvid varandra. 1,99 dollar. 143 00:09:53,761 --> 00:09:55,387 Du har tappat bort flickan! 144 00:10:09,818 --> 00:10:11,403 Ella! 145 00:10:14,531 --> 00:10:15,741 Tack, allihop. 146 00:10:22,581 --> 00:10:25,501 -Har du tappat bort fler barn? -Nej. 147 00:10:28,045 --> 00:10:31,465 Om du letar efter killen från båset, så står han där borta. 148 00:10:34,426 --> 00:10:35,344 Han kom. 149 00:10:36,804 --> 00:10:38,597 Du borde gå och tacka honom. 150 00:10:39,390 --> 00:10:41,392 -Det har jag gjort. -Gör det igen. 151 00:10:42,142 --> 00:10:44,645 Och släng lite med håret den här gången. 152 00:10:45,270 --> 00:10:48,107 -Ella kommer snart… -Jag tar hand om Ella. Gå nu. 153 00:10:50,359 --> 00:10:51,193 Gå nu. 154 00:10:52,236 --> 00:10:53,070 Gå. 155 00:10:53,570 --> 00:10:54,530 Släng med håret. 156 00:10:55,030 --> 00:10:55,864 Ja. 157 00:10:58,033 --> 00:11:00,619 Vad fint. Visst. 158 00:11:02,329 --> 00:11:03,831 Du kom. 159 00:11:03,914 --> 00:11:07,751 Jag sa att jag skulle komma, så då måste jag ju göra det. 160 00:11:08,711 --> 00:11:09,545 Precis. 161 00:11:10,504 --> 00:11:14,466 Jag ville bara tacka igen för att du tog hand om min dotter. 162 00:11:14,550 --> 00:11:16,135 Det var snällt av dig. 163 00:11:16,218 --> 00:11:19,179 Förlåt för att jag trodde att du var en ful gubbe. 164 00:11:19,263 --> 00:11:20,097 Jag förstår. 165 00:11:20,180 --> 00:11:23,434 Det finns många barnarovsbås i år, det är lite märkligt. 166 00:11:23,934 --> 00:11:27,855 -Vad var det nu ni erbjöd i ert bås? -Gratis juridisk rådgivning. 167 00:11:27,938 --> 00:11:30,399 -Jag är advokat. -Så du är en ful gubbe. 168 00:11:32,151 --> 00:11:35,988 Jag är faktiskt en godhjärtad advokat, för ovanlighetens skull. 169 00:11:37,281 --> 00:11:38,240 Jag heter Tom. 170 00:11:39,324 --> 00:11:40,159 Lisa. 171 00:11:40,701 --> 00:11:43,162 -Vad jobbar du med? -Jag är skribent. 172 00:11:44,663 --> 00:11:45,956 Mamma, kom! 173 00:11:46,039 --> 00:11:49,126 -Ska ni se fyrverkerierna? -Absolut. 174 00:11:49,209 --> 00:11:51,503 -Jag vet ett bra ställe… -Vi brukar gå till… 175 00:11:51,587 --> 00:11:53,255 Utsiktsplatsen Windy Saddle. 176 00:11:57,426 --> 00:12:00,763 Konstigt att vi inte har sett varandra där tidigare. 177 00:12:01,805 --> 00:12:03,807 Vi visste kanske inte vad vi letade efter. 178 00:12:16,528 --> 00:12:18,405 -Den var lila. -Ja, den var fin. 179 00:12:18,489 --> 00:12:20,073 Jag gillar de som är lila. 180 00:12:23,452 --> 00:12:24,286 Så… 181 00:12:27,164 --> 00:12:29,249 Har du en favoritrestaurang? 182 00:12:30,459 --> 00:12:31,293 Ja. 183 00:12:32,169 --> 00:12:35,339 Jag tackade ja, och det var så jag hamnade i Denver. 184 00:12:35,422 --> 00:12:37,049 Jag är glad att du är här. 185 00:12:39,384 --> 00:12:41,512 De verkar hinta att det är dags att gå. 186 00:13:09,289 --> 00:13:10,541 Bus eller godis! 187 00:13:15,003 --> 00:13:16,421 Ella, ta det lugnt! 188 00:13:20,634 --> 00:13:21,552 Du missade. 189 00:13:36,108 --> 00:13:37,693 Så där ja. 190 00:13:41,113 --> 00:13:43,031 -Jag älskar dig. -Och jag dig. 191 00:13:45,659 --> 00:13:46,910 Jag älskar dig också. 192 00:13:51,081 --> 00:13:53,083 -Godnatt. -Godnatt. 193 00:14:02,551 --> 00:14:04,970 25 DAGAR FÖRE JUL… 194 00:14:05,721 --> 00:14:07,264 Fem månader redan. 195 00:14:09,057 --> 00:14:11,727 Jag tror aldrig jag sett dig så lycklig förut. 196 00:14:12,227 --> 00:14:14,313 Det har varit ganska magiskt. 197 00:14:14,813 --> 00:14:17,816 Och Ella älskar verkligen Tom. 198 00:14:17,900 --> 00:14:19,192 Ja, eller hur? 199 00:14:19,693 --> 00:14:21,486 Så, vad är det jag missar? 200 00:14:21,570 --> 00:14:22,529 Vad menar du? 201 00:14:22,613 --> 00:14:25,699 Han kan inte vara så här perfekt. Vad är det jag missar? 202 00:14:26,199 --> 00:14:29,745 Jag tänker inte låta dig förstöra din fina kärlekshistoria. 203 00:14:29,828 --> 00:14:32,539 -Vad är det du tror ska gå fel? -Herregud! 204 00:14:37,127 --> 00:14:39,963 Förlåt, jag såg er inte. Är du okej? 205 00:14:40,047 --> 00:14:42,382 Jadå, jag blev bara lite överraskad. 206 00:14:42,966 --> 00:14:45,135 På julen kan inget bli för stort, eller hur? 207 00:14:46,887 --> 00:14:50,307 -Ja. Kom nu, så går vi. -Visst. Tack. 208 00:14:51,224 --> 00:14:52,267 God jul! 209 00:14:52,351 --> 00:14:55,145 Jag kanske borde skriva om det i min julartikel. 210 00:14:55,228 --> 00:14:56,063 Va? 211 00:14:56,146 --> 00:14:58,815 Har Grant bett dig skriva en artikel om julen? 212 00:14:59,524 --> 00:15:00,817 Jösses. 213 00:15:00,901 --> 00:15:03,153 Den ser jag fram emot att läsa. 214 00:15:09,785 --> 00:15:10,661 Vad gulligt. 215 00:15:13,330 --> 00:15:17,042 Hej. Assan. Är allt okej? 216 00:15:17,125 --> 00:15:20,712 Absolut, mina damer. Låt mig ta era jackor. 217 00:15:23,256 --> 00:15:25,884 -Vi får väl tillbaka dem sen? -Naturligtvis. 218 00:15:25,968 --> 00:15:30,055 -Tom vill att ni ska känna er bekväma. -Okej. Nu skrämmer du mig lite. 219 00:15:30,555 --> 00:15:33,183 -Du skulle bara veta. -Vad betyder det? 220 00:15:33,266 --> 00:15:35,310 Välkommen till julen. 221 00:15:42,025 --> 00:15:43,318 Har vi kommit rätt? 222 00:16:14,307 --> 00:16:17,185 Hejsan. Förlåt, jag blev lite sen. Välkomna. 223 00:16:19,604 --> 00:16:21,982 God jul! 224 00:16:22,065 --> 00:16:23,233 -Hej, Sharon. -Hej. 225 00:16:23,316 --> 00:16:25,027 Hej. God jul. 226 00:16:25,110 --> 00:16:30,240 Ja… Vad är det som pågår här? Är det här på allvar? 227 00:16:30,323 --> 00:16:32,617 Det är absolut på allvar. Alltihop. 228 00:16:32,701 --> 00:16:35,412 Oavsett vad det var för tävling, så har du vunnit den. 229 00:16:36,163 --> 00:16:38,373 Nej, det är bara för att fira julen. 230 00:16:41,877 --> 00:16:44,755 -Visa dem fotoväggen. -Just det, kom. 231 00:16:49,676 --> 00:16:52,054 Ja, jag har ställt fram allting här. 232 00:16:52,137 --> 00:16:57,476 Vi tänkte att vi kunde ta några foton med olika rekvisita och med jultomten. 233 00:16:57,559 --> 00:16:59,811 Okej, hashtag: Vi älskar Nordpolen. 234 00:17:01,938 --> 00:17:03,857 Är det här ett skämt? 235 00:17:05,567 --> 00:17:08,737 -Sharon, är du också med på det här? -Jag är oskyldig. 236 00:17:09,780 --> 00:17:13,909 -Tycker du inte om det? -Alla vet att jag inte gillar sådant här. 237 00:17:13,992 --> 00:17:15,535 Har vi inte pratat om det? 238 00:17:15,619 --> 00:17:18,955 Nej, det hade jag definitivt kommit ihåg. 239 00:17:20,040 --> 00:17:22,000 Gör du det här varje år? 240 00:17:22,084 --> 00:17:22,918 Ja. 241 00:17:23,460 --> 00:17:24,836 Men för vem gör du det? 242 00:17:24,920 --> 00:17:29,132 För mig! Och ikväll är det för er också. Men mest för att det är jul. 243 00:17:30,050 --> 00:17:33,220 Det är en påminnelse om att hålla julkänslan vid liv. 244 00:17:33,303 --> 00:17:35,806 Kunde du inte bara sätta en lapp på kylen? 245 00:17:36,932 --> 00:17:39,726 Jag ser allt det här som en stor påminnelselapp. 246 00:17:39,810 --> 00:17:42,104 Okej, men är det inte jättedyrt? 247 00:17:42,187 --> 00:17:43,647 Nej. 248 00:17:43,730 --> 00:17:47,651 Okej, om man räknar ihop allt antar jag att det blir mycket pengar. 249 00:17:47,734 --> 00:17:50,278 Men det mesta har jag haft sen jag var barn. 250 00:17:50,362 --> 00:17:52,489 Jag köper inte nya dekorationer varje år. 251 00:17:52,572 --> 00:17:56,284 Okej, men det är ändå julrelaterade handelsvaror. 252 00:17:56,368 --> 00:18:00,205 Finns det någon som skulle köpa en nötknäppare 253 00:18:00,288 --> 00:18:02,874 eller en uppstoppad ren om det inte vore för julen? 254 00:18:02,958 --> 00:18:06,044 Nej, men pynt behöver inte kosta mycket pengar. 255 00:18:06,128 --> 00:18:10,257 Jag har mycket hemgjort pynt. Det handlar bara om julkänslan. 256 00:18:11,424 --> 00:18:13,969 Är det här "jobbprojektet" du hade i helgen? 257 00:18:14,052 --> 00:18:15,720 Ja. Det här var bara roligt. 258 00:18:15,804 --> 00:18:19,307 Att få upp alla kontorsdekorationerna på jobbet var svårare. 259 00:18:21,017 --> 00:18:22,769 Varför sa du inget? 260 00:18:23,812 --> 00:18:25,564 Jag ville överraska dig. 261 00:18:28,650 --> 00:18:30,026 Det lyckades du med. 262 00:18:40,370 --> 00:18:42,122 Jag satte ihop tåget själv. 263 00:18:42,205 --> 00:18:44,499 Okej. Hoppas Tom gav dig ett klistermärke. 264 00:18:46,626 --> 00:18:49,629 Vänta lite, det handlar inte bara om dekorationer. 265 00:18:49,713 --> 00:18:53,049 Julen handlar också om julaktiviteter. 266 00:18:53,133 --> 00:18:56,094 Det händer så mycket i stan under julen. Titta här. 267 00:18:57,220 --> 00:19:00,056 Ni har säkert redan besökt några av dem. 268 00:19:00,140 --> 00:19:01,641 Jag har besökt alla. 269 00:19:03,560 --> 00:19:07,480 När de tänder julgranen, julkonserter, julpjäser… 270 00:19:07,564 --> 00:19:10,984 Det är kul att bara gå runt i stan och känna julatmosfären. 271 00:19:11,067 --> 00:19:11,943 Är det? 272 00:19:12,027 --> 00:19:15,113 Okej, jag förstår. Du gillar inte julen. 273 00:19:15,197 --> 00:19:18,283 Men låt mig få visa dig hur rolig den kan vara. 274 00:19:18,909 --> 00:19:21,578 Jag antar att Ella skulle gilla några av dem. 275 00:19:23,663 --> 00:19:25,832 Är Ella hos sin pappa ikväll? 276 00:19:25,916 --> 00:19:29,878 Ja, de ska delta i ett race där de tävlar med slädar de byggt av kartong. 277 00:19:29,961 --> 00:19:32,547 Jag vet vad hemligheten är. Silvertejp. 278 00:19:33,048 --> 00:19:35,383 -Va? Silvertejp? -Du vet vad de säger: 279 00:19:35,467 --> 00:19:40,055 "Om silvertejp inte kan lösa ditt problem, har du inte använt tillräckligt mycket." 280 00:19:40,138 --> 00:19:42,641 Okej, det ska jag meddela dem. 281 00:19:44,100 --> 00:19:46,686 -Vänta, det kommer mer. -Mer mat? 282 00:19:46,770 --> 00:19:47,729 -Ja. -Herregud. 283 00:19:47,812 --> 00:19:49,648 Är någon sugen på pumpapaj? 284 00:19:50,899 --> 00:19:51,733 Jag orkar nog. 285 00:19:51,816 --> 00:19:54,277 Jag också. Flytta på er, risbollar. 286 00:19:55,403 --> 00:19:56,238 Tack. 287 00:19:57,322 --> 00:19:58,657 -Hej då. -Hej då. 288 00:19:58,740 --> 00:20:01,284 -Väntar du på Pasha? -Ja. Mitt namn är Lisa. 289 00:20:04,746 --> 00:20:08,750 Så Lisa gillar inte julen. 290 00:20:08,833 --> 00:20:10,502 Nej, det var ganska tydligt. 291 00:20:11,336 --> 00:20:13,463 Hon överlevde i alla fall. 292 00:20:14,965 --> 00:20:19,135 -Du nämnde inte jultomten. -Den diskusionen är jag inte redo för än. 293 00:20:21,763 --> 00:20:23,431 Jag kanske kan övertyga henne. 294 00:20:25,100 --> 00:20:26,393 Vad i… Är du okej? 295 00:20:26,476 --> 00:20:29,479 Jadå, vi mår bra. Ursäkta. Fortsätt bara köra. 296 00:20:29,562 --> 00:20:31,481 Hon har bara lite att reda ut. 297 00:20:31,564 --> 00:20:34,109 Min pojkvän älskar julen. 298 00:20:34,192 --> 00:20:37,028 -Min pojkvän. -Ja, det var oväntat. 299 00:20:37,112 --> 00:20:41,032 Vad ska jag göra nu? Göra slut och sen ta tillbaka honom i januari? 300 00:20:41,116 --> 00:20:44,953 Ni är ett fantastiskt par. Du kan stå ut med lite julfestligheter. 301 00:20:45,036 --> 00:20:49,249 Det där var inte festligt, det var bara konstigt. 302 00:20:49,332 --> 00:20:54,796 Allt julpynt, all tid han lagt ner på det… Det tog tre dagar att sätta upp allt. 303 00:20:54,879 --> 00:20:58,091 Du vet att han kan bli hyperfokuserad. Det är advokaten i honom. 304 00:20:58,174 --> 00:21:00,719 Han har aldrig tid att träffas på vardagar, 305 00:21:00,802 --> 00:21:04,681 -men han har tid med alla julaktiviteter. -Det är det fina med det här. 306 00:21:04,764 --> 00:21:09,686 Alla aktiviteter han pratade om, slädturerna, julfilmerna, allt det där… 307 00:21:09,769 --> 00:21:12,480 Ni kommer att kunna ses varenda dag. 308 00:21:14,316 --> 00:21:16,276 För att fira jul. 309 00:21:16,359 --> 00:21:17,902 Ja, det är haken. 310 00:21:17,986 --> 00:21:22,115 Och jag vet precis hur vi ska förbereda dig. 311 00:21:22,198 --> 00:21:23,325 Ge mig din telefon. 312 00:21:24,117 --> 00:21:25,660 Ge mig din telefon. 313 00:21:26,911 --> 00:21:27,746 Tack. 314 00:21:28,330 --> 00:21:30,290 Ja! 315 00:21:32,167 --> 00:21:34,461 Oj, vad jag är bra. 316 00:21:38,089 --> 00:21:39,758 Tack för hjälpen, Spielberg. 317 00:21:40,633 --> 00:21:42,510 -Jag satte upp tåget. -Ja. 318 00:21:45,347 --> 00:21:46,181 Det är Lisa. 319 00:21:48,475 --> 00:21:51,603 Jag beklagar, kompis. Det var kul så länge det varade. 320 00:21:52,645 --> 00:21:56,316 Nej, hon vill att jag ska visa henne hur man gör hemgjort pynt. 321 00:21:57,817 --> 00:22:01,279 "Imorgon med Ella efter skolan. Jag vill ge julen en chans." 322 00:22:02,864 --> 00:22:05,867 Där ser man. Det var inte så det kändes när de åkte. 323 00:22:06,368 --> 00:22:07,994 Det är ett julmirakel. 324 00:22:08,953 --> 00:22:12,540 Imorgon får jag åka till förrådet och hämta mina reservdekorationer, 325 00:22:12,624 --> 00:22:16,503 jag kan använda dem till hennes julgran eftersom de tekniskt sett är gratis. 326 00:22:16,586 --> 00:22:17,837 Du ska jobba imorgon. 327 00:22:19,005 --> 00:22:20,006 Jag sjukanmäler mig. 328 00:22:21,800 --> 00:22:23,134 Ska du sjukanmäla dig? 329 00:22:23,218 --> 00:22:26,888 Ja, hur så? Förresten, hur gör man? Ringer man sjuksköterskan? 330 00:22:26,971 --> 00:22:30,016 -Har vi en sjuksköterska på jobbet? -Ring din assistent. 331 00:22:30,100 --> 00:22:31,851 Ja. Jag ringer min assistent. 332 00:22:31,935 --> 00:22:32,852 -Tom? -Ja? 333 00:22:32,936 --> 00:22:34,187 Ta ett djupt andetag. 334 00:22:35,355 --> 00:22:36,189 Djupare. 335 00:22:38,817 --> 00:22:40,068 Svara Lisa först. 336 00:22:41,403 --> 00:22:44,572 Just det. Ja. Jag ska svara… 337 00:22:46,991 --> 00:22:47,826 Okej. 338 00:22:51,413 --> 00:22:52,247 Nå? 339 00:22:53,164 --> 00:22:56,918 Han vill träffas i morgon, en måndag. 340 00:22:57,001 --> 00:22:58,002 I morgon kväll? 341 00:22:58,503 --> 00:22:59,379 Hela dagen. 342 00:23:00,839 --> 00:23:03,174 -Halleluja! -Ni skriker för mycket. 343 00:23:03,800 --> 00:23:05,385 Men Pasha, det är jul. 344 00:23:10,432 --> 00:23:17,397 FÖRBERED OCH PYNTA HOS LISA HÄMTA JULGRAN 345 00:23:38,585 --> 00:23:40,128 -Hej. -Tom? 346 00:23:40,211 --> 00:23:42,547 Lisa, var du på väg ut? 347 00:23:43,548 --> 00:23:45,592 Jag trodde du skulle komma klockan elva. 348 00:23:45,675 --> 00:23:48,052 Förlåt, jag var vaken och förrådet hade öppet, 349 00:23:48,136 --> 00:23:50,805 så jag hämtade sakerna och tänkte att om du vaknat tidigt… 350 00:23:50,889 --> 00:23:54,434 -Jag måste till kontoret. -Ska du inte jobba hemifrån idag? 351 00:23:54,517 --> 00:23:55,894 Vi har personalmöte. 352 00:23:59,022 --> 00:24:00,690 Ska vi använda allt det där? 353 00:24:03,401 --> 00:24:05,945 Jag har två lådor till i bilen. 354 00:24:09,449 --> 00:24:11,993 Klarar du dig själv? 355 00:24:12,076 --> 00:24:13,453 Absolut. Ja. 356 00:24:13,536 --> 00:24:17,165 Jag måste ändå gå igenom alla mina reservdekorationer. 357 00:24:17,248 --> 00:24:18,958 Har du något pynt? 358 00:24:19,042 --> 00:24:22,378 -Jag vill bara se hur mycket vi har. -Ja. Det där är min jullåda. 359 00:24:22,462 --> 00:24:27,217 Toppen. Jag går igenom lådan och pyntet. Du kan åka till jobbet. Oroa dig inte. 360 00:24:27,967 --> 00:24:31,179 -Det finns lite kaffe kvar. -Har du varm choklad? 361 00:24:32,388 --> 00:24:35,350 -Sen när dricker du chokladmjölk? -Varm choklad? 362 00:24:35,433 --> 00:24:38,228 Det är ett av de många nöjen som hör julen till. 363 00:24:39,521 --> 00:24:41,731 Okej. Nej, jag har inte varm choklad. 364 00:24:41,814 --> 00:24:42,899 Då köper jag lite. 365 00:24:42,982 --> 00:24:44,108 -Okej. -Okej. 366 00:24:44,734 --> 00:24:46,903 -Då åker jag till jobbet. -Gör det. 367 00:24:52,325 --> 00:24:55,453 Vi behöver fler besökare. Ingen går in på vår hemsida. 368 00:24:55,537 --> 00:24:57,580 Får vi inga besökare, förlorar vi jobbet. 369 00:24:57,664 --> 00:25:01,668 Så vi måste ge dem en anledning att stanna och läsa vidare. 370 00:25:01,751 --> 00:25:02,835 Lisa, lyssnar du? 371 00:25:02,919 --> 00:25:04,462 Ja, Grant. 372 00:25:04,546 --> 00:25:08,007 Bra. Vi måste komma på några nya idéer. 373 00:25:13,638 --> 00:25:15,265 Någon som har fler idéer? 374 00:25:15,348 --> 00:25:18,893 Någon pratade om en klätterklubb för hipsters? 375 00:25:21,145 --> 00:25:25,692 Glenn är helt besatt av ASMR, jag vet inte varför. 376 00:25:25,775 --> 00:25:27,944 Vilken tur att han inte kom in idag… 377 00:25:28,027 --> 00:25:34,158 Julen, en mans passion, en kvinnas mardröm. 378 00:25:35,994 --> 00:25:37,203 Varm choklad! 379 00:25:37,287 --> 00:25:38,997 Oj, vad tjusig. 380 00:25:39,581 --> 00:25:42,917 Jag har lagt i lite muskot för att ge den en liten kick. 381 00:25:43,585 --> 00:25:45,878 -Har jag muskot? -Jag köpte en hel nöt. 382 00:25:45,962 --> 00:25:48,381 Om den inte är färsk förlorar den smaken. 383 00:25:48,464 --> 00:25:49,966 -Säger du det? -Så är det. 384 00:25:50,466 --> 00:25:52,969 Det är inte din mammas chokladmjölk. 385 00:25:53,052 --> 00:25:56,014 Absolut inte. Nej, det här är varm choklad. 386 00:26:01,603 --> 00:26:04,647 -Okej. -Den är jättegod. 387 00:26:04,731 --> 00:26:08,026 -Får jag visa vad jag har gjort? -Visst, visa mig. 388 00:26:08,610 --> 00:26:14,198 Så julgransdekorationerna är redo. Jag fick sätta en ny krok i några av dem. 389 00:26:14,282 --> 00:26:17,535 Ljusen. Jag har kollat så att alla lampor fungerar. 390 00:26:17,619 --> 00:26:19,120 Det blir så trist annars. 391 00:26:19,203 --> 00:26:23,166 Sen tänkte jag att vi kunde ställa julgranen där i hörnan. 392 00:26:23,249 --> 00:26:25,293 -Ja. -Okej? Kom och titta här. 393 00:26:27,211 --> 00:26:32,050 Och pysselstationen är redo så att vi kan göra hemgjort pynt. 394 00:26:33,468 --> 00:26:35,720 -Du har haft fullt upp. -Det är roligt. 395 00:26:36,304 --> 00:26:37,680 Gick det bra på jobbet? 396 00:26:38,973 --> 00:26:42,226 Ja. Men jag har lite problem med en artikel jag skriver. 397 00:26:42,727 --> 00:26:44,687 Ella slutar skolan klockan tre. 398 00:26:44,771 --> 00:26:48,316 -Ska vi äta lunch ute? -Ja. Drick upp din choklad så åker vi. 399 00:27:17,011 --> 00:27:20,056 Gjorde din familj aldrig något roligt vid jul? 400 00:27:21,391 --> 00:27:24,435 Mina föräldrar gjorde aldrig något roligt. 401 00:27:26,312 --> 00:27:29,273 Kanske för att ingen av dem hade den här på sig. 402 00:27:48,209 --> 00:27:49,419 -Nej. -Bjällerklang? 403 00:27:50,002 --> 00:27:52,755 Den här är rätt snygg. Titta. Till mig. 404 00:27:57,093 --> 00:28:01,013 Jag vet ett ställe som säljer julmuffins, glasyren är… 405 00:28:01,097 --> 00:28:05,184 Gå på den här sidan istället. Det här är ett ganska farligt område. 406 00:28:05,268 --> 00:28:07,145 -På honom! -Akta dig! 407 00:28:08,521 --> 00:28:14,068 Ducka! Okej, spring! Idag fick du oss inte, Fräknis! 408 00:28:16,654 --> 00:28:19,824 Vet du vad du ska önska dig av tomten än? 409 00:28:19,907 --> 00:28:22,618 -Jag har några idéer. -Till exempel? 410 00:28:22,702 --> 00:28:24,287 En iPhone. 411 00:28:24,912 --> 00:28:28,207 Jag tror inte att tomtenissarna kan tillverka iPhones. 412 00:28:28,291 --> 00:28:29,542 Klart att de kan. 413 00:28:30,042 --> 00:28:33,713 Jag är rätt säker på att de inte gör iPhones på Nordpolen. 414 00:28:33,796 --> 00:28:36,007 De kan göra precis allt på Nordpolen. 415 00:28:38,384 --> 00:28:43,347 Tom, är det inte så att det finns en åldersgräns för iPhones? 416 00:28:43,431 --> 00:28:46,642 -Tomten sa att man måste vara elva år. -Elva? 417 00:28:48,603 --> 00:28:51,606 Tomten gör inga presenter till barn över tio år. 418 00:28:53,316 --> 00:28:54,942 Det är det jag menar, Tom. 419 00:28:55,693 --> 00:28:59,822 Jag har hört att han tycker att åtta år är för ungt för en iPhone. 420 00:29:00,865 --> 00:29:03,785 Ja, din mamma har rätt. 421 00:29:03,868 --> 00:29:08,414 Tomten vet allt och han kommer inte ge dig en present som du inte är redo för. 422 00:29:09,624 --> 00:29:10,750 Okej. 423 00:29:10,833 --> 00:29:14,170 Okej. Nu går vi och väljer ut en julgran. 424 00:29:15,129 --> 00:29:18,716 I ert hus behövs en julgran som är ungefär 180 cm hög. 425 00:29:18,800 --> 00:29:21,469 Som de som står här borta. 426 00:29:22,303 --> 00:29:25,723 Här har vi vår första kandidat. 427 00:29:26,224 --> 00:29:29,852 Vi behöver en inspektör som kan kolla att den är fin runtom. 428 00:29:29,936 --> 00:29:32,855 -Det fixar jag. -Okej. Kolla baksidan också. 429 00:29:32,939 --> 00:29:35,233 -Ibland är den inte så fin. -Grenarna är fina. 430 00:29:36,943 --> 00:29:38,194 Den är perfekt. 431 00:29:38,277 --> 00:29:40,988 -Då har vi valt vår julgran. -Jag älskar den. 432 00:29:41,072 --> 00:29:44,909 Men vi är inte klara än. Den måste sprejas också. 433 00:29:53,459 --> 00:29:54,794 Där ser man. 434 00:29:54,877 --> 00:29:58,214 Det är så coolt. Vad mer kan vi spreja? 435 00:29:59,382 --> 00:30:01,175 Idag får det räcka med granen. 436 00:30:01,676 --> 00:30:06,222 Nu får den torka här över natten, men vi kan åka hem och förbereda pyntet 437 00:30:06,305 --> 00:30:09,350 så att vi kan klä den imorgon. Okej? Kom nu. 438 00:30:23,281 --> 00:30:24,115 Så fint! 439 00:30:48,097 --> 00:30:51,267 Så där ja. Så fin den blev. 440 00:30:51,350 --> 00:30:54,061 "Grinchen hade ertappats av en liten Who-flicka 441 00:30:54,145 --> 00:30:57,315 som stigit upp ur sängen för att lite vatten dricka. 442 00:30:57,398 --> 00:30:59,775 Och hon tittade på Grinchen och sa:" 443 00:30:59,859 --> 00:31:05,531 "Jultomten, varför? Varför tar du min julgran? Varför?" 444 00:31:06,115 --> 00:31:10,286 "Men du vet, den gamla Grinchen, han var så kvick och smart. 445 00:31:10,369 --> 00:31:13,205 Han kom på en lögn, han tänkte med väldigt fart. 446 00:31:13,789 --> 00:31:16,459 Kära lilla barn…" 447 00:31:21,339 --> 00:31:24,300 -God jul. -God jul. 448 00:31:31,265 --> 00:31:32,725 Det var en lång dag. 449 00:31:34,435 --> 00:31:36,395 Har du haft trevligt? 450 00:31:37,813 --> 00:31:41,025 -Jag måste erkänna att det har jag. -Ja? 451 00:31:41,108 --> 00:31:46,656 Ja. Men mest för att vi var tillsammans, vi har alltid kul när vi är tillsammans. 452 00:31:47,239 --> 00:31:50,409 Ja, men julen gör allt mer magiskt. 453 00:31:50,910 --> 00:31:53,704 Tack vare julen tillbringade vi en måndag tillsammans. 454 00:31:54,205 --> 00:31:55,039 Okej. 455 00:31:55,998 --> 00:32:02,129 Förresten, jag har en sak till som jag gjort, som jag inte visat dig än. 456 00:32:02,213 --> 00:32:04,048 Oj då. Vad är det? 457 00:32:06,384 --> 00:32:07,218 Den här. 458 00:32:09,929 --> 00:32:12,098 Var är det för något? Koriander? 459 00:32:13,808 --> 00:32:14,934 Det är en mistel. 460 00:32:15,017 --> 00:32:16,769 Jag har hört talas om det. 461 00:32:19,146 --> 00:32:20,690 Det är något man ska göra? 462 00:32:26,237 --> 00:32:27,989 Det är visst en god jul. 463 00:32:34,996 --> 00:32:37,331 KLÄ JULGRANEN! 464 00:32:42,795 --> 00:32:46,007 Jag fick det efter jag gått, så jag har inte gjort det. 465 00:32:46,507 --> 00:32:49,510 Lägg det på mitt skrivbord, jag kollar det i morgon. 466 00:32:51,679 --> 00:32:54,015 God jul! 467 00:33:00,146 --> 00:33:03,566 Glöm inte moroten till Rudolf. 468 00:33:07,737 --> 00:33:08,779 Hejsan, sprejsan. 469 00:33:09,905 --> 00:33:11,866 -Den är så fin. -Visst är den? 470 00:33:11,949 --> 00:33:12,992 Tom, titta. 471 00:33:13,075 --> 00:33:14,326 -Vad? -Din rock. 472 00:33:14,827 --> 00:33:17,455 Usch! Sprej på hela mej. 473 00:33:19,123 --> 00:33:21,709 Jag ska inte säga det mer, jag lovar. 474 00:33:23,919 --> 00:33:25,129 -Kom in. -Okej. 475 00:33:25,212 --> 00:33:28,299 Jag behöver ingen hjälp. Nej då, jag fixar det. 476 00:33:30,426 --> 00:33:32,511 Den här har jag inte sett på länge. 477 00:33:34,180 --> 00:33:37,058 Här var jag ungefär lika gammal som du. 478 00:33:38,601 --> 00:33:40,394 Varför hade du håret så? 479 00:33:41,437 --> 00:33:43,355 Jag lät mormor Joy klippa mig. 480 00:33:47,693 --> 00:33:48,694 Den här är söt. 481 00:33:57,578 --> 00:34:01,832 -Finns jultomten på riktigt? -Va? Det är väl klart att han gör. 482 00:34:01,916 --> 00:34:04,085 En pojke i skolan säger att han inte finns. 483 00:34:04,168 --> 00:34:06,712 Att det bara är våra föräldrar som köper presenter. 484 00:34:06,796 --> 00:34:08,506 Varför tror han det? 485 00:34:09,131 --> 00:34:10,549 Hans bror sa det. 486 00:34:10,633 --> 00:34:12,176 Jaså, hans bror. 487 00:34:13,302 --> 00:34:15,930 -Vad heter pojken? -Connor. 488 00:34:16,013 --> 00:34:20,309 Okej. Men om du vore jultomten, och visste att Connor inte trodde på dig, 489 00:34:20,392 --> 00:34:22,061 skulle du ge honom något då? 490 00:34:22,645 --> 00:34:25,564 Det är klart han skulle tro på mig, jag finns ju på riktigt. 491 00:34:25,648 --> 00:34:28,359 Precis. Och det gör jultomten också. Okej? 492 00:34:28,442 --> 00:34:32,363 Om Connor inte tror på tomten, tror du tomten vill besöka honom då? 493 00:34:34,532 --> 00:34:37,535 -Antagligen inte. -Det är ju tråkigt för Connor, 494 00:34:37,618 --> 00:34:41,997 men det gäller inte dig. Inte så länge du fortsätter tro på honom. 495 00:34:45,751 --> 00:34:48,170 Jag skriver en önskelista, för säkerhets skull. 496 00:34:48,254 --> 00:34:49,880 Det låter som en bra idé. 497 00:34:56,011 --> 00:34:59,056 Är ni redo? Tre, två, ett. 498 00:35:01,058 --> 00:35:02,309 Så fin den är. 499 00:35:04,061 --> 00:35:06,856 Det är den vackraste julgranen vi någonsin haft. 500 00:35:32,214 --> 00:35:39,180 EN JULSAGA 501 00:35:49,231 --> 00:35:50,733 Hon har somnat. 502 00:35:57,698 --> 00:35:58,574 Till mig? 503 00:36:03,495 --> 00:36:04,663 Är du okej? 504 00:36:05,331 --> 00:36:06,332 Skrivblockering. 505 00:36:07,374 --> 00:36:11,170 Du har firat jul hela veckan och vet ändå inte vad du ska skriva? 506 00:36:12,087 --> 00:36:13,923 Jag känner mig helt förvirrad. 507 00:36:15,132 --> 00:36:17,218 Vi har gjort roliga saker hela veckan, 508 00:36:17,301 --> 00:36:21,222 men varför är just den här högtiden så jäkla viktig? 509 00:36:23,766 --> 00:36:25,684 -Lisa. -Ja, Grant? 510 00:36:25,768 --> 00:36:26,685 Julartikeln. 511 00:36:27,186 --> 00:36:30,064 Jag finslipar bara detaljerna, chefen. 512 00:36:30,147 --> 00:36:33,275 Jultomten kommer snart och jag har annonser att sälja. 513 00:36:34,693 --> 00:36:36,695 -Skynda på. -Inga problem. 514 00:36:39,531 --> 00:36:41,575 Det är därför han liknar Grinchen. 515 00:36:44,995 --> 00:36:46,705 MIDDAG HOS MIG 516 00:36:46,789 --> 00:36:50,668 Då frågade Ella hur Scrooge kunde dö utan att dö. 517 00:36:50,751 --> 00:36:54,129 Hon kan ha missat några detaljer, men jag tror hon förstod. 518 00:36:54,213 --> 00:36:55,506 Hon älskade den. 519 00:36:55,589 --> 00:36:57,383 -Ja. -Vad roligt. 520 00:36:57,967 --> 00:37:02,388 Inget illa menat, men jag hoppades att jag skulle slippa En julsaga i år. 521 00:37:02,471 --> 00:37:04,682 Va? Det var det värsta jag hört. 522 00:37:04,765 --> 00:37:07,893 Det tycker både jag och Ebenezer, han är väldigt känslig. 523 00:37:07,977 --> 00:37:08,978 Förlåt. 524 00:37:09,061 --> 00:37:11,897 Jag har verkligen fått mig en tankeställare den här veckan. 525 00:37:11,981 --> 00:37:16,277 Titta vem som börjar få julkänslor. Jag är stolt över dig. 526 00:37:16,360 --> 00:37:17,778 Tack ska du ha. 527 00:37:17,861 --> 00:37:21,156 Förresten, tack för att du pratade med Ella om jultomten. 528 00:37:21,240 --> 00:37:23,367 Jag såg inte fram emot att behöva göra det. 529 00:37:23,450 --> 00:37:24,285 Varför då? 530 00:37:25,035 --> 00:37:28,122 Jag vill inte ta ifrån henne det roliga med att tro på tomten, 531 00:37:28,205 --> 00:37:30,040 men det är jobbigt att ljuga för henne 532 00:37:30,124 --> 00:37:33,919 och jag vill inte att hon ska bli retad för att hon fortfarande tror på tomten. 533 00:37:34,003 --> 00:37:36,338 Jag blev så retad när jag gick i trean. 534 00:37:36,422 --> 00:37:40,968 En snobbig, rik tjej, Jennifer Alerdese, kontrollerade hela klassen. 535 00:37:41,051 --> 00:37:44,013 När hon slutade tro på tomten, måste alla andra också sluta. 536 00:37:44,096 --> 00:37:46,598 Den julen var det bara jag som inte gett upp. 537 00:37:46,682 --> 00:37:47,808 Så sorgligt. 538 00:37:48,309 --> 00:37:52,229 -Stackars lilla Sharon. Jag beklagar. -Eller hur? Det var inte kul. 539 00:37:57,109 --> 00:37:59,278 Men tänk om han finns på riktigt? 540 00:37:59,361 --> 00:38:00,404 Vem? Jultomten? 541 00:38:02,865 --> 00:38:07,286 Ja. Tänk om de som tror på honom har rätt, och de som inte gör det har fel. 542 00:38:07,870 --> 00:38:10,581 -Du menar när man går i trean? -Nej, alltid. 543 00:38:12,916 --> 00:38:14,251 Att jultomten finns? 544 00:38:16,420 --> 00:38:17,671 Ja. 545 00:38:19,631 --> 00:38:20,716 Du är rolig du. 546 00:38:22,176 --> 00:38:23,510 Nej, jag menar det. 547 00:38:24,011 --> 00:38:25,095 Tom? 548 00:38:27,806 --> 00:38:32,644 Okej, så du tror att en verklig person reser jorden runt på en natt 549 00:38:32,728 --> 00:38:34,646 och ger presenter till alla? 550 00:38:35,230 --> 00:38:37,024 Bara till barnen, men ja. 551 00:38:38,317 --> 00:38:40,861 Du kan inte mena allvar? 552 00:38:40,944 --> 00:38:46,075 Du tror att det bor en man på Nordpolen med tomtenissar som gör leksaker åt honom? 553 00:38:46,158 --> 00:38:47,701 Ja. Allt det där. 554 00:38:50,079 --> 00:38:51,789 Men det är ju omöjligt, Tom. 555 00:38:51,872 --> 00:38:56,418 Det är därför barn slutar tro på tomten, de börjar förstå logiken bakom 556 00:38:56,502 --> 00:38:58,462 och det är helt enkelt omöjligt. 557 00:38:58,545 --> 00:39:01,924 Det handlar inte om logik. Det handlar om magi. 558 00:39:03,509 --> 00:39:05,594 Du tror att magi finns på riktigt? 559 00:39:06,178 --> 00:39:08,222 Julmagi. Ja. 560 00:39:15,229 --> 00:39:17,940 -Okej, vi säger att det är så. -Visst. 561 00:39:18,023 --> 00:39:24,029 Okej. Så du tror att han åker i en släde som dras av renar. 562 00:39:24,113 --> 00:39:24,988 Ja. 563 00:39:25,072 --> 00:39:28,367 -Renar som kan flyga? -Ja. Med hjälp av julmagi. 564 00:39:28,450 --> 00:39:30,786 Och han har en säck full av miljontals leksaker? 565 00:39:30,869 --> 00:39:31,995 Ja, det har han. 566 00:39:32,079 --> 00:39:34,957 -Med hjälp av julmagi. -Annars skulle det inte gå. 567 00:39:40,546 --> 00:39:43,048 Jag vet inte om du är allvarlig eller inte. 568 00:39:43,799 --> 00:39:48,512 Okej. Men hur tar han sig jorden runt på en enda natt? 569 00:39:49,096 --> 00:39:51,807 Och säg inte bara att det är julmagi. 570 00:39:53,225 --> 00:39:54,560 Det är delvis julmagi, 571 00:39:54,643 --> 00:39:59,314 men också för att han uppenbarligen lever i en annan version av tiden än vi gör. 572 00:40:00,232 --> 00:40:01,066 Ursäkta? 573 00:40:01,150 --> 00:40:04,111 Med tanke på att han tar sig jorden runt på en natt 574 00:40:04,194 --> 00:40:08,615 och lever längre än någon annan, så handlar allt om tidsuppfattning. 575 00:40:08,699 --> 00:40:11,452 Han lever i en tidsversion och vi i en annan. 576 00:40:11,535 --> 00:40:17,124 Har inte du ett jobb som går ut på att det finns regler, bevis och logik? 577 00:40:17,207 --> 00:40:20,711 Jo, men det är logiskt. Vi tittar på det från din synvinkel. 578 00:40:21,253 --> 00:40:24,006 Du tror att det är en saga, helt utan sanning, 579 00:40:24,089 --> 00:40:27,134 som två miljarder människor har kommit överens om? 580 00:40:27,217 --> 00:40:31,513 Att alla föräldrar i Amerika är en del av en stor konspiration 581 00:40:31,597 --> 00:40:36,018 för att upprätthålla en lögn, exakt samma lögn. 582 00:40:36,101 --> 00:40:40,355 Det verkar mindre logiskt än att det skulle finnas en riktig person, 583 00:40:40,439 --> 00:40:42,316 med julmagi, som vi alla firar. 584 00:40:42,399 --> 00:40:46,945 -Men det är inte alla som firar jul. -I större delen av världen gör man det. 585 00:40:47,529 --> 00:40:50,199 Assan, du är muslim, har du något att säga? 586 00:40:50,282 --> 00:40:53,410 Vi diskuterade det för flera år sen. Jag har gett upp. 587 00:40:53,494 --> 00:40:57,206 -Assan firar jul. -Det tror jag inte att han gör. 588 00:40:57,289 --> 00:41:00,292 Han firar inte julen som en religiös högtid, 589 00:41:00,375 --> 00:41:03,378 jag pratar om tomtens jul. 590 00:41:03,462 --> 00:41:10,260 När man börjar nynna på en julsång som man hör på radion, då firar man jul. 591 00:41:10,344 --> 00:41:11,845 När man går på en julfest 592 00:41:11,929 --> 00:41:15,432 eller planerar något med sin familj, då firar man jul. 593 00:41:15,516 --> 00:41:18,519 Det där är bara julgrejer som man inte kan undkomma. 594 00:41:18,602 --> 00:41:21,438 Du får det att låta som att vi är tvungna att göra det, 595 00:41:21,522 --> 00:41:25,025 men det är vi inte. Vi ser fram emot julen varje år. 596 00:41:25,943 --> 00:41:29,071 Det är ett tillfälle för alla att umgås med varandra. 597 00:41:29,154 --> 00:41:33,659 Och du försöker övertyga mig om att en sådan enande energi, 598 00:41:33,742 --> 00:41:37,663 en sådan global närvaro som överskrider länder och religioner, 599 00:41:37,746 --> 00:41:40,165 inte är baserad på en verklig person? 600 00:41:42,209 --> 00:41:43,043 Okej, 601 00:41:44,127 --> 00:41:48,382 jag tror också att jultomten, i form av julkänslan, är verklig. 602 00:41:48,465 --> 00:41:50,968 -Precis som du gör. -Det gör jag, absolut. 603 00:41:51,051 --> 00:41:53,220 Men jag skojar inte, 604 00:41:54,304 --> 00:41:56,014 jag tror på tomten. 605 00:41:59,393 --> 00:42:01,103 -Är du okej? -Ja, allt är bra. 606 00:42:01,186 --> 00:42:05,023 Oroa dig inte, bara fortsätt köra. Okej, allt är bra. Kör vidare. 607 00:42:06,525 --> 00:42:08,902 Min pojkvän tror på jultomten. 608 00:42:09,987 --> 00:42:11,572 Min fru tror på astrologi. 609 00:42:11,655 --> 00:42:13,615 -Vi pratade inte med dig. -Förlåt. 610 00:42:14,700 --> 00:42:17,369 -Definitivt tvilling… -Det här är helt galet. 611 00:42:17,869 --> 00:42:21,290 Okej, men vissa av hans argument var faktiskt ganska bra. 612 00:42:21,373 --> 00:42:24,793 -De fick mig att fundera. -Nej, Sharon, inte du också. 613 00:42:24,876 --> 00:42:29,548 -Du tycker att jag ska acceptera det här? -Du sa själv att ni hade en fin vecka. 614 00:42:29,631 --> 00:42:32,134 Ja, med Tom och tomten. 615 00:42:32,217 --> 00:42:33,218 Och Ella. 616 00:42:33,719 --> 00:42:38,015 Herregud, nu måste jag övertyga två personer om att tomten inte finns. 617 00:42:41,476 --> 00:42:42,894 Hon blev inte jättearg. 618 00:42:43,854 --> 00:42:45,355 Men hon gillade det inte. 619 00:42:48,609 --> 00:42:52,112 Ingen gillar det, Tom. Det är att ha för höga förhoppningar. 620 00:42:52,779 --> 00:42:55,866 -Jag trodde att du gillade det? -Jag gillar dig. 621 00:42:56,366 --> 00:42:58,827 Trots hela tomtegrejen. 622 00:42:59,953 --> 00:43:01,913 Du tycker också att jag är galen. 623 00:43:01,997 --> 00:43:03,707 Nej, det sa jag inte. 624 00:43:05,042 --> 00:43:08,503 Om vi ändå aldrig får veta om tomten finns eller inte, 625 00:43:08,587 --> 00:43:13,175 då tror jag gärna med dig, för din skull, för att vi är vänner. 626 00:43:14,259 --> 00:43:19,514 Jag har inte samma övertygelse som du eftersom det inte är lika viktigt för mig. 627 00:43:20,891 --> 00:43:24,436 Hur ska jag göra? På måndag ska vi se när de tänder granen enligt schemat. 628 00:43:25,187 --> 00:43:29,941 Ibland måste man anpassa sitt schema för att ta hänsyn till andras behov. 629 00:43:30,651 --> 00:43:33,070 Vill du skriva en riktigt bra julartikel? 630 00:43:33,654 --> 00:43:36,490 Då tror jag du hittat rätt person att hjälpa dig. 631 00:43:37,324 --> 00:43:39,326 Jag tror inte att jag klarar det. 632 00:43:39,409 --> 00:43:43,580 Ge inte upp, gräv djupare. Det finns så mycket mer att upptäcka. 633 00:43:43,664 --> 00:43:46,792 Det här är bättre än en artikel som skriver sig själv. 634 00:43:46,875 --> 00:43:48,669 Den kan skrivas av tomten. 635 00:43:49,252 --> 00:43:51,630 -Det viktiga är att du älskar henne. -Ja. 636 00:43:51,713 --> 00:43:54,007 -Och hon älskar dig. -Bra. Hoppas det. 637 00:43:54,091 --> 00:43:57,302 Då får du lita på att hon accepterar dig för den du är. 638 00:43:57,386 --> 00:43:59,012 Jag ska försöka göra det. 639 00:43:59,096 --> 00:44:00,430 -Okej. -Ja. Tack. 640 00:44:00,514 --> 00:44:04,142 -Så klart. Tomtenissar hjälper varandra. -Ja. Du är bäst. 641 00:44:06,937 --> 00:44:08,188 -Godnatt. -Godnatt. 642 00:44:14,778 --> 00:44:21,702 VILL DU FORTFARANDE SES PÅ MÅNDAG? 643 00:44:44,558 --> 00:44:50,689 VI SES PÅ MÅNDAG 644 00:45:14,463 --> 00:45:17,591 Hur kan det bli julmagi för att man tänder julgranen? 645 00:45:17,674 --> 00:45:21,970 Vi måste hålla julstämningen vid liv. Det är så julmagin skapas. 646 00:45:22,053 --> 00:45:24,139 Genom att sätta lampor på ett träd? 647 00:45:25,015 --> 00:45:28,268 Blinkande lampor är julens fyrverkerier. 648 00:45:28,351 --> 00:45:32,731 Vi ser de här sakerna varje dag, ett träd, ett hus, en lyktstolpe, 649 00:45:32,814 --> 00:45:38,195 men en månad varje år klär vi dem i vackra färger och glimrande ljus, 650 00:45:38,278 --> 00:45:41,156 vilket gör att vi ser vår värld på ett helt nytt sätt. 651 00:45:41,656 --> 00:45:44,868 Det är den där barnsliga förundran som skapar magin. 652 00:46:19,319 --> 00:46:20,904 -Vad bra de var. -Ja. 653 00:46:20,987 --> 00:46:25,116 Tack för att ni kom hit ikväll. Jag tror det är dags att tända den här. 654 00:46:25,200 --> 00:46:26,827 -Ja! -Tänd den, Ben! 655 00:46:31,081 --> 00:46:33,333 Ja! Inga problem! 656 00:46:51,268 --> 00:46:52,561 På dem! 657 00:46:59,276 --> 00:47:00,777 -Reträtt! -Vi fick dem! 658 00:47:01,278 --> 00:47:02,320 Ja! 659 00:47:04,656 --> 00:47:07,117 Där fick du, Fräknis! 660 00:47:08,368 --> 00:47:09,202 Ja! 661 00:47:13,331 --> 00:47:17,794 Okej. Vi ska bara ta ett foto. Titta på tomtenissen. 662 00:47:18,670 --> 00:47:19,671 Titta på nissen. 663 00:47:20,630 --> 00:47:24,509 Vad gullig nissen är. Titta på nissen. Åh, nej. 664 00:47:26,678 --> 00:47:29,014 Kommer den där flickan döda jultomten? 665 00:47:29,097 --> 00:47:32,225 Kanske den jultomten. Men den riktiga är okej. 666 00:47:32,309 --> 00:47:35,645 -Prata med Twinkles. Hejsan. -Tack så mycket. 667 00:47:35,729 --> 00:47:40,817 Det är okej. God jul. 668 00:47:43,570 --> 00:47:46,656 -Hej, kom upp hit. -Hej. 669 00:47:46,740 --> 00:47:48,700 -Vad heter du? -Jag heter Ella. 670 00:47:48,783 --> 00:47:51,661 Trevligt att träffas, Bella. Vad önskar du dig? 671 00:47:51,745 --> 00:47:55,540 -Jag önskar mig en iPhone. -En iPhone? Ojdå! 672 00:47:55,624 --> 00:47:58,293 Vet du varför tomten aldrig kommer att dö? 673 00:47:58,376 --> 00:47:59,210 Varför? 674 00:47:59,961 --> 00:48:04,424 För att han är själva symbolen för att spendera pengar när det är jul. 675 00:48:04,925 --> 00:48:08,011 Alla de här butikerna som säljer leksaker och kort 676 00:48:08,094 --> 00:48:12,724 och bilar med rosetter på kommer inte göra sig av med sin bästa försäljare. 677 00:48:12,807 --> 00:48:17,604 Inte så länge alla räknar sina presenter för att se hur lyckad deras jul är. 678 00:48:18,104 --> 00:48:20,857 -Men det jag verkligen skulle vilja är… -Ja? 679 00:48:24,486 --> 00:48:26,780 Företagen kommer fortsätta som de gör, 680 00:48:26,863 --> 00:48:31,284 men om man tänker på ögonblicket när man ser någon öppna en perfekt present, 681 00:48:31,368 --> 00:48:34,204 lyckan i deras ögon… Det är en fantastisk känsla. 682 00:48:34,996 --> 00:48:37,332 Ja, men man behöver inte tro på tomten 683 00:48:37,415 --> 00:48:40,669 -för att ge varandra presenter. -Nej, naturligtvis inte. 684 00:48:40,752 --> 00:48:44,047 Och borde vi inte göra det året runt? 685 00:48:44,798 --> 00:48:45,632 Jo. 686 00:48:45,715 --> 00:48:50,595 Julklappar är ju alltid en överraskning, så jag kan inte lova något. Okej? 687 00:48:51,346 --> 00:48:52,305 Förstår du? 688 00:48:52,389 --> 00:48:54,557 Okej, vad bra. Nu tar vi ett foto. 689 00:48:54,641 --> 00:48:56,851 Titta på Sprinkles. Hej, Sprinkles. 690 00:48:58,228 --> 00:49:00,063 God jul! Tack så mycket. 691 00:49:00,647 --> 00:49:01,856 Tack, tomten. 692 00:49:01,940 --> 00:49:04,317 -Tack själva. God jul. -God jul. 693 00:49:07,028 --> 00:49:08,029 Tack, mamma. 694 00:49:10,782 --> 00:49:14,661 -Så vad önskade du dig av tomten? -Det säger jag inte. 695 00:49:15,578 --> 00:49:16,913 Varför inte? 696 00:49:16,997 --> 00:49:19,249 Det är min och tomtens hemlighet. 697 00:49:25,338 --> 00:49:27,048 Okej, nästa fråga. 698 00:49:28,341 --> 00:49:33,513 Vad använder tomten för att mata sina renar? 699 00:49:33,596 --> 00:49:38,351 Vad använder tomten för att mata sina renar? 700 00:49:40,061 --> 00:49:43,106 -Har du redan svaret? -Det har jag. Lita på mig. 701 00:49:44,149 --> 00:49:44,983 Okej. 702 00:49:46,443 --> 00:49:49,863 Om man kunde se tomten, då skulle det bevisa att han finns. 703 00:49:49,946 --> 00:49:51,197 Har du sett tomten? 704 00:49:51,281 --> 00:49:54,659 Nej, det går inte. Han kommer inte hem till dig 705 00:49:54,743 --> 00:49:59,164 om du försöker ta honom på bar gärning, som om han försökte stjäla från dig. 706 00:49:59,873 --> 00:50:03,418 Men om du inte kan bevisa det, varför tror du då på honom? 707 00:50:03,501 --> 00:50:06,546 Det är för att man inte kan bevisa det som man måste tro. 708 00:50:07,213 --> 00:50:09,716 Man måste tro om man inte kan veta säkert. 709 00:50:11,843 --> 00:50:12,677 Okej. 710 00:50:14,637 --> 00:50:16,014 Men tänk om du har fel? 711 00:50:17,807 --> 00:50:22,896 Jag antar att jag hellre har fel för att jag tror på något fantastiskt, 712 00:50:23,396 --> 00:50:26,357 än att ha fel för jag inte trodde på något alls. 713 00:50:30,904 --> 00:50:32,572 Här kommer svaret! 714 00:50:34,657 --> 00:50:39,871 Vad använder tomten för att mata sina renar? 715 00:50:40,455 --> 00:50:43,875 En ho, ho, ho! 716 00:50:44,709 --> 00:50:46,169 Jag visste det. 717 00:50:46,252 --> 00:50:50,381 Om ni gissade det, har ni svarat rätt. Gratulerar. 718 00:50:51,049 --> 00:50:52,509 Vi leder fortfarande. 719 00:50:59,849 --> 00:51:01,726 JULBAK 720 00:51:05,105 --> 00:51:06,898 Nästa plåt, tack. 721 00:51:13,321 --> 00:51:14,322 Perfekt! 722 00:51:19,744 --> 00:51:20,995 En plåt till? 723 00:51:21,079 --> 00:51:23,331 Det där var sista plåten, raring. 724 00:51:23,414 --> 00:51:24,916 Bara en till? 725 00:51:24,999 --> 00:51:28,920 -Du har redan gjort en till. -Bra jobbat, vännen. 726 00:51:29,003 --> 00:51:34,384 Så, gå och borsta tänderna nu så kommer jag strax och nattar dig. 727 00:51:53,403 --> 00:51:55,321 Hur många plåtar tänker du göra? 728 00:51:55,905 --> 00:51:57,991 Sex plåtar är redo för ugnen, 729 00:51:58,074 --> 00:52:02,203 och sen finns det deg kvar till fyra plåtar till kanske. 730 00:52:05,165 --> 00:52:07,584 Det måste räcka till alla på min lista. 731 00:52:07,667 --> 00:52:09,586 Din lista? Okej, så klart. 732 00:52:12,505 --> 00:52:15,133 Berättade Ella vad hon önskade sig av tomten? 733 00:52:16,176 --> 00:52:18,970 Nej, men om jag skulle gissa 734 00:52:19,053 --> 00:52:21,890 så börjar det med "i" och slutar med "Phone". 735 00:52:22,932 --> 00:52:24,142 Stackars liten. 736 00:52:24,893 --> 00:52:27,520 Men jag vet andra saker hon skulle bli glad för. 737 00:52:27,604 --> 00:52:31,691 Ja, men det är ändå bra att hon berättade för tomten vad hon önskar sig. 738 00:52:33,651 --> 00:52:37,739 Tomten ger henne inga presenter. Det är jag och Robert som köper dem. 739 00:52:38,323 --> 00:52:39,699 Om hon tror så gör han. 740 00:52:47,498 --> 00:52:51,211 Kan du vara snäll och inte prata med Ella mer om tomten? 741 00:52:52,170 --> 00:52:56,382 -Jag tror hon kan få fel uppfattning. -Att jultomten finns på riktigt? 742 00:52:58,134 --> 00:53:00,386 Ja, den uppfattningen. 743 00:53:02,263 --> 00:53:05,642 Förra veckan var det okej att jag sa att tomten fanns på riktigt 744 00:53:05,725 --> 00:53:07,227 eftersom du trodde jag ljög. 745 00:53:07,310 --> 00:53:10,104 Men nu när jag talar sanning, gillar du det inte? 746 00:53:13,399 --> 00:53:15,235 Jag tror inte det är sanningen. 747 00:53:16,486 --> 00:53:18,571 Men förstör inte Ellas tro för det. 748 00:53:18,655 --> 00:53:21,157 Det ska jag inte. Inte just nu i alla fall. 749 00:53:21,241 --> 00:53:24,077 Men en dag kommer hon fråga mig, och då… 750 00:53:24,160 --> 00:53:27,413 Så Ella får inte tro på tomten eftersom du inte gör det? 751 00:53:27,497 --> 00:53:29,499 Ella är min dotter, Tom. 752 00:53:32,085 --> 00:53:34,128 Ja, du har rätt. 753 00:53:34,796 --> 00:53:37,382 Jag vill inte göra en stor grej av det här. 754 00:53:37,465 --> 00:53:39,842 -Förlåt. -Jag vill bara skydda mitt barn. 755 00:53:42,679 --> 00:53:43,513 Jag förstår. 756 00:53:45,890 --> 00:53:49,769 Tom, kan du läsa Grinchen för mig? 757 00:53:51,271 --> 00:53:55,483 Jag måste fortsätta baka. Men din mamma kan läsa den för dig. 758 00:53:56,067 --> 00:53:58,361 Hon gör inte Grinchens röst lika bra. 759 00:53:59,904 --> 00:54:02,282 Tack ska du ha, men plikten kallar. 760 00:54:03,116 --> 00:54:03,950 Okej. 761 00:54:04,993 --> 00:54:06,119 Kommer du, mamma? 762 00:54:07,287 --> 00:54:08,913 Jag är inte din mamma. 763 00:54:08,997 --> 00:54:10,081 Jag är Grinchen. 764 00:54:10,665 --> 00:54:12,625 -Hör du? -Jag hör. 765 00:54:13,960 --> 00:54:17,630 Jag är Grinchen! 766 00:54:17,714 --> 00:54:19,299 Så gör inte Grinchen. 767 00:55:05,261 --> 00:55:09,849 Julen. Om du inte är med på tåget, åker alla ifrån dig. 768 00:55:58,147 --> 00:55:59,649 FREDAG, 12 DECEMBER 769 00:55:59,732 --> 00:56:00,691 Herregud. 770 00:56:16,999 --> 00:56:19,836 Jag såg det här och tänkte på dig. 771 00:56:29,554 --> 00:56:30,388 Den är 772 00:56:31,514 --> 00:56:32,348 fin. 773 00:56:35,184 --> 00:56:36,853 Jag kommer att se så 774 00:56:38,646 --> 00:56:39,647 julig ut. 775 00:56:39,730 --> 00:56:40,690 Ja. 776 00:57:04,755 --> 00:57:06,090 GOD MORGON 777 00:57:16,267 --> 00:57:19,479 -Hur var det på jobbet? -Det var bra. Mycket att göra. 778 00:57:19,562 --> 00:57:22,398 -Är Ella här? -Nej, hon har redan åkt med Robert. 779 00:57:22,482 --> 00:57:27,195 Attans. Jag har laddat ner mina julsånger på den här som jag ville ge henne. 780 00:57:27,278 --> 00:57:29,280 -Du kan ge den till henne sen. -Ja. 781 00:57:29,864 --> 00:57:32,408 Ska vi hälla i oss de där innan du byter om? 782 00:57:32,909 --> 00:57:33,826 För vad? 783 00:57:33,910 --> 00:57:35,203 För slädturen. 784 00:57:36,120 --> 00:57:37,622 -Är det ikväll? -Ja. 785 00:57:38,247 --> 00:57:41,000 Jag trodde du sa att det var på lördag. 786 00:57:41,083 --> 00:57:43,711 Nej, i morgon är det julallsång. 787 00:57:43,794 --> 00:57:45,171 Slädturen är i kväll. 788 00:57:48,216 --> 00:57:51,886 Vi kanske kunde ta ledigt från alla julaktiviteter en kväll? 789 00:57:52,470 --> 00:57:56,182 Det är helt slutsålt. Så ikväll är vår enda chans att åka. 790 00:57:56,265 --> 00:58:00,228 -Ja, fast vi kanske kan skippa det? -Men jag åker varje år. 791 00:58:00,811 --> 00:58:04,649 Tom. Titta på dig själv, du är ju helt utmattad. 792 00:58:04,732 --> 00:58:07,818 Fortsätter du så här kommer du bli utbränd innan jul. 793 00:58:08,402 --> 00:58:11,405 -Jag är okej. -Okej, men jag känner inte för 794 00:58:11,489 --> 00:58:14,867 att bylta på mig för att ändå sitta och frysa på en släde. 795 00:58:14,951 --> 00:58:17,787 Man får varm dricka och det är inte så kallt ute. 796 00:58:17,870 --> 00:58:18,788 Okej, Tom… 797 00:58:18,871 --> 00:58:21,165 Du kommer tycka det är jättekul. 798 00:58:21,249 --> 00:58:24,043 Okej, Tom, jag sa att jag inte vill åka. 799 00:58:25,294 --> 00:58:29,590 Ja, men jag har planerat det nu, så jag vill verkligen göra det. 800 00:58:31,926 --> 00:58:32,760 Gör det då. 801 00:58:37,265 --> 00:58:39,559 -Följer du inte med? -Nej. 802 00:58:43,354 --> 00:58:46,816 -Du kan inte överge julen nu. -Det gör jag inte, Tom. 803 00:58:46,899 --> 00:58:48,401 Jag behöver bara en paus. 804 00:58:48,985 --> 00:58:53,322 Julen är en paus då vi alla kan vara en bättre version av oss själva. 805 00:58:53,906 --> 00:58:55,241 Är det vad det här är? 806 00:58:55,992 --> 00:58:57,702 En bättre version av Tom? 807 00:58:58,286 --> 00:58:59,120 Ja. 808 00:58:59,203 --> 00:59:04,041 Okej, jag trodde också det först, för jag trodde att du jobbade mindre 809 00:59:04,125 --> 00:59:07,712 för att du ville göra juliga saker med mig och Ella. 810 00:59:08,421 --> 00:59:11,299 Nu inser jag att det inte alls var för vår skull, 811 00:59:11,966 --> 00:59:13,676 utan för jultomtens. 812 00:59:14,719 --> 00:59:16,887 För att jag vill fira julen. 813 00:59:16,971 --> 00:59:19,724 Nej, Tom. Du är besatt av den. 814 00:59:19,807 --> 00:59:24,437 Julen handlar inte bara om glädje och nöjen och regnbågar. Okej? 815 00:59:24,520 --> 00:59:29,317 För vissa av oss handlar det också om förstörda traditioner och brutna löften, 816 00:59:29,400 --> 00:59:33,779 och ibland, Tom, är det faktiskt inte roligt alls. 817 00:59:42,204 --> 00:59:47,585 När jag var sju år hittade jag en Barbie i mina föräldrars garderob. 818 00:59:48,085 --> 00:59:51,255 Den skulle vara till mig från tomten. 819 00:59:52,423 --> 00:59:56,052 När jag berättade för mina föräldrar gav de inte den till mig, 820 00:59:56,135 --> 01:00:00,806 utan de lämnade tillbaka den till affären och sa att jag förstört min egen jul. 821 01:00:01,932 --> 01:00:05,436 Och tomten kom aldrig mer igen. 822 01:00:06,270 --> 01:00:09,106 -Jag beklagar. -De bestämde att deras traditioner 823 01:00:09,190 --> 01:00:11,692 var viktigare än en liten flickas känslor. 824 01:00:13,152 --> 01:00:15,988 Och nu händer det igen. 825 01:00:30,336 --> 01:00:32,713 Vad kan jag göra för att det ska kännas bättre? 826 01:00:32,797 --> 01:00:33,756 Inget, Tom. 827 01:00:33,839 --> 01:00:37,885 Du kan inte bara vifta med en magisk jul-trollstav 828 01:00:37,968 --> 01:00:39,345 och göra allt bra igen. 829 01:00:40,596 --> 01:00:42,932 Vi är väldigt olika, helt enkelt. 830 01:00:48,354 --> 01:00:50,356 Jag tror att vi borde göra slut. 831 01:00:50,439 --> 01:00:51,774 Nej, Lis. 832 01:00:53,693 --> 01:00:55,027 Det vill jag inte. 833 01:00:56,278 --> 01:00:58,364 Jag kan inte ge dig vad du vill ha. 834 01:01:00,950 --> 01:01:02,410 Det här är vad jag vill. 835 01:01:12,002 --> 01:01:12,837 Okej. 836 01:01:18,843 --> 01:01:21,470 Du kan väl ge den här till Ella? 837 01:01:39,488 --> 01:01:41,824 Jag borde aldrig berättat för Lisa om tomten. 838 01:01:42,950 --> 01:01:44,034 Det är inte sant. 839 01:01:45,035 --> 01:01:47,830 Det är en del av dig. Det hade du aldrig klarat. 840 01:01:49,165 --> 01:01:51,125 Att inte vara med henne är värre. 841 01:01:53,669 --> 01:01:55,171 Exakt vad sa hon? 842 01:01:58,424 --> 01:01:59,467 Att jag förstört… 843 01:02:02,511 --> 01:02:04,847 Att jag förstört allt genom att tro på tomten. 844 01:02:06,974 --> 01:02:08,768 Sa hon verkligen det? 845 01:02:08,851 --> 01:02:11,520 Nej, inte exakt, men 846 01:02:13,147 --> 01:02:14,523 det var det hon menade. 847 01:02:16,567 --> 01:02:22,198 Det kanske inte är ditt fel. Hon kanske har egna problem med julen. 848 01:02:24,825 --> 01:02:26,744 Det är i alla fall för sent nu. 849 01:02:27,912 --> 01:02:31,415 Hej vänner, välkomna till vår julallsång. 850 01:02:34,043 --> 01:02:37,546 Vi börjar med en gammal favorit, "Jolly Old St. Nicholas", 851 01:02:37,630 --> 01:02:39,882 och jag vill att alla sjunger med. 852 01:02:40,466 --> 01:02:43,052 Lisa hade varit mycket bättre på det här. 853 01:02:43,135 --> 01:02:43,969 Sluta. 854 01:03:15,543 --> 01:03:16,377 Du? 855 01:03:17,002 --> 01:03:17,837 Är du okej? 856 01:03:20,214 --> 01:03:21,048 Nej. 857 01:03:23,217 --> 01:03:24,343 Ska vi gå härifrån? 858 01:03:25,511 --> 01:03:27,388 -Ja. -Ja. Kom så går vi. 859 01:03:35,229 --> 01:03:37,857 Tomtemor och jag har bestämt 860 01:03:37,940 --> 01:03:42,319 att det här kommer bli den bästa julen någonsin. 861 01:03:45,072 --> 01:03:45,906 God… 862 01:03:53,831 --> 01:03:58,168 Hur julen förvandlade mitt förhållande till en bit kol. 863 01:04:28,741 --> 01:04:31,493 Jag kom så fort jag kunde. Vad har hänt? 864 01:04:37,124 --> 01:04:38,334 Hej, Sharon. 865 01:04:39,418 --> 01:04:42,880 Robert var tvungen att åka utomlands med jobbet. 866 01:04:42,963 --> 01:04:45,049 Och slädracet är på söndag. 867 01:04:45,132 --> 01:04:50,137 Oj då. Jag har inte byggt många slädar av kartong i mitt liv. 868 01:04:50,721 --> 01:04:54,266 Jag bad mamma ringa Tom, men hon ringde dig. 869 01:04:54,808 --> 01:04:56,644 Tom är upptagen den här veckan. 870 01:04:56,727 --> 01:04:59,521 Hur vet du det? Du har inte ens frågat honom. 871 01:04:59,605 --> 01:05:00,648 Jag bara vet det. 872 01:05:01,941 --> 01:05:02,858 Okej. 873 01:05:02,942 --> 01:05:07,696 Du kanske bara kan hoppa i en låda och glida ner för backen? 874 01:05:11,033 --> 01:05:12,952 -Kom in. -Tom! 875 01:05:13,869 --> 01:05:17,331 Ella! Hej! 876 01:05:17,414 --> 01:05:19,875 -Jag har saknat dig. -Och jag dig. 877 01:05:20,542 --> 01:05:23,337 -Har du ett projekt på gång? -Ett stort projekt. 878 01:05:25,464 --> 01:05:29,385 Okej, låt mig ta en titt. Får jag se vad du har med dig, Sharon? 879 01:05:35,891 --> 01:05:40,020 Herregud! Det här är så coolt! 880 01:05:44,274 --> 01:05:48,195 Jag älskar det! Dina dekorationer är fantastiska! 881 01:05:52,491 --> 01:05:53,492 Vad finns där under? 882 01:05:56,829 --> 01:05:57,663 Hoppsan. 883 01:05:58,247 --> 01:06:03,043 Varför hänger det ett lakan över jultomten? 884 01:06:03,877 --> 01:06:04,753 Gillar du den? 885 01:06:05,963 --> 01:06:08,257 -Kan han göra något? -Bra fråga. 886 01:06:12,761 --> 01:06:15,180 -God jul! -Den lever. 887 01:06:17,182 --> 01:06:20,477 -Kan vi leka med tåget? -Hade du inte ett projekt att göra? 888 01:06:21,061 --> 01:06:22,813 Jo, och det går inte bra. 889 01:06:30,946 --> 01:06:31,864 När är racet? 890 01:06:32,740 --> 01:06:33,824 Söndag morgon. 891 01:06:35,576 --> 01:06:39,913 -Vi kommer behöva mer silvertejp. -Hur är det tänkt att den ska se ut? 892 01:06:55,345 --> 01:06:57,556 God jul! 893 01:07:04,730 --> 01:07:05,564 God natt, Jen. 894 01:07:22,873 --> 01:07:25,125 Grant, har du en minut? 895 01:07:26,335 --> 01:07:27,669 Vill du prata med mig 896 01:07:29,546 --> 01:07:33,217 Det här blir intressant. Handlar det om din intrikata julartikel? 897 01:07:33,300 --> 01:07:35,302 Intrikat. Tjusigt ord. 898 01:07:35,803 --> 01:07:37,137 Jag är redaktör. 899 01:07:39,056 --> 01:07:41,308 -Jag kan inte skriva den. -Det måste du. 900 01:07:41,809 --> 01:07:46,313 Grant, du vet att jag inte gillar julen. Varför gav du mig det här uppdraget? 901 01:08:00,744 --> 01:08:06,542 Lisa, jag ville inte att artikeln bara skulle handla om glitter och äggtoddy. 902 01:08:07,626 --> 01:08:11,630 Jag ville att den skulle skrivas ur en intressant synvinkel. 903 01:08:11,713 --> 01:08:12,923 Och det kan du. 904 01:08:13,507 --> 01:08:14,716 Du hatar julen. 905 01:08:14,800 --> 01:08:19,012 Jag vet det och jag förstår. Men det gör inte resten av världen. 906 01:08:20,722 --> 01:08:22,432 Hur möts man i mitten? 907 01:08:24,560 --> 01:08:25,769 Är det allt? 908 01:08:28,480 --> 01:08:30,816 Jag valde dig för att jag litar på dig. 909 01:08:35,946 --> 01:08:36,822 Du fixar det. 910 01:08:53,422 --> 01:08:55,048 -Hej. -Hej. 911 01:08:55,132 --> 01:08:58,594 -Kom in. -Tack för att jag fick komma. 912 01:08:58,677 --> 01:08:59,553 Naturligtvis. 913 01:09:03,348 --> 01:09:05,058 Det är jättegott! 914 01:09:06,226 --> 01:09:09,730 Det väcker minnen, men den blir aldrig lika god som mammas. 915 01:09:10,772 --> 01:09:13,025 Det förstår jag. Men det är jättegott. 916 01:09:15,944 --> 01:09:16,778 Så… 917 01:09:18,405 --> 01:09:19,239 Tom. 918 01:09:20,449 --> 01:09:23,202 Så… Ja. 919 01:09:26,121 --> 01:09:27,623 Jag behöver perspektiv. 920 01:09:28,332 --> 01:09:30,459 Hur kan du tycka att det är okej? 921 01:09:31,919 --> 01:09:35,797 Du ska veta hur nervös Tom var över att berätta för dig om tomten. 922 01:09:36,465 --> 01:09:39,927 Jag hade känt honom i tre år innan han berättade för mig. 923 01:09:40,427 --> 01:09:45,807 Jag trodde jag visste allt om honom, och så berättar han den här galna grejen. 924 01:09:45,891 --> 01:09:47,726 Men det är verkligen galet. 925 01:09:47,809 --> 01:09:49,603 Det tyckte jag också i början. 926 01:09:51,104 --> 01:09:55,692 Men jag vill inte döma honom bara för det. Jag gillar att vara hans vän och… 927 01:09:58,445 --> 01:10:01,281 Det är inte lätt att vara vän med någon som tror på något 928 01:10:01,365 --> 01:10:04,201 -som ingen annan över tio år gör. -Eller hur? 929 01:10:04,284 --> 01:10:08,747 Sen tänkte jag på mitt liv som muslim i Denver, Colorado. 930 01:10:10,540 --> 01:10:14,086 Nästan ingen annan i min omgivning tror på samma saker som jag. 931 01:10:15,796 --> 01:10:20,008 Jag ser hur vissa tittar på mig när de får reda på att jag är muslim. 932 01:10:20,092 --> 01:10:26,265 Som om min tro på något vis gör mig farlig, elak eller konstig, 933 01:10:26,348 --> 01:10:28,725 eller vad de nu associerar muslimer med. 934 01:10:29,935 --> 01:10:33,522 När de väl har bestämt sig för det, är det så de ser mig. 935 01:10:36,149 --> 01:10:37,067 Jag beklagar. 936 01:10:39,111 --> 01:10:39,987 Tack. 937 01:10:42,948 --> 01:10:46,118 Men Tom gjorde aldrig så. 938 01:10:47,119 --> 01:10:51,707 Eftersom han inte brydde sig om vad jag trodde på, fick jag återgälda det. 939 01:10:59,715 --> 01:11:04,303 Jag förstår vad du menar, men jultomten är inte en religion. 940 01:11:05,595 --> 01:11:09,057 Den enda skillnaden mellan religion och jultomten 941 01:11:09,141 --> 01:11:13,937 är att när vi blir äldre bekräftar religiösa vuxna att vår religion är sann, 942 01:11:14,688 --> 01:11:16,523 men de kan inte heller bevisa något. 943 01:11:16,606 --> 01:11:19,776 De säger bara att historierna vi tror på är sanna. 944 01:11:19,860 --> 01:11:23,989 Men när det gäller tomten säger de vuxna att historierna inte är sanna, 945 01:11:24,823 --> 01:11:28,243 och Tom valde helt enkelt att inte tro på de vuxna. 946 01:11:31,330 --> 01:11:32,706 Du är en bra vän. 947 01:11:33,999 --> 01:11:35,000 Det är han också. 948 01:11:39,629 --> 01:11:42,924 NÖTKNÄPPAREN 949 01:11:45,010 --> 01:11:46,261 Hej, hur är läget? 950 01:11:46,345 --> 01:11:48,221 När är Nötknäpparen ikväll? 951 01:11:48,305 --> 01:11:50,932 Jag måste dricka rejält med kaffe innan. 952 01:11:51,016 --> 01:11:52,309 Vi ska inte se den. 953 01:11:53,435 --> 01:11:56,188 Va? Vem är det jag pratar med? 954 01:11:56,271 --> 01:11:58,398 -Kan jag få prata med Tom? -Jag hinner inte. 955 01:11:58,482 --> 01:12:00,442 Jag måste göra Ellas släde klar. 956 01:12:00,525 --> 01:12:03,653 Hon var här till sent igår kväll och vi blev ändå inte klara. 957 01:12:03,737 --> 01:12:07,908 Ska den bästa Muskungen som någonsin satt sin fot på skolans scen missa 958 01:12:07,991 --> 01:12:11,745 -en föreställning av Nötknäpparen -Mamma skrev den recensionen. 959 01:12:12,746 --> 01:12:14,247 Ditt schema, då? 960 01:12:14,331 --> 01:12:16,041 Assan, vet du inte 961 01:12:16,124 --> 01:12:20,087 att ibland måste man anpassa sitt schema för att ta hänsyn till andras behov. 962 01:12:22,005 --> 01:12:23,715 Det var verkligen klokt sagt. 963 01:12:23,799 --> 01:12:25,842 Genialiskt, till och med. 964 01:12:26,510 --> 01:12:27,344 Hur går det? 965 01:12:28,345 --> 01:12:31,973 Jag monterar den fortfarande. Vi har inte kunnat prova den än. 966 01:12:32,974 --> 01:12:35,894 -Är inte tävlingen imorgon? -Det där hjälper inte. 967 01:12:35,977 --> 01:12:38,647 -Kom ihåg, silvertejp… -Jag lägger på nu. 968 01:12:40,440 --> 01:12:45,237 "Jultomten, varför tar du min julgran? Varför?" 969 01:12:54,246 --> 01:12:58,750 Julen. Till och med Grinchen såg det fina med den. Till slut. 970 01:13:11,263 --> 01:13:13,682 -Tom! -Hej, Ella! 971 01:13:15,392 --> 01:13:16,351 -Hej. -Hej. 972 01:13:17,018 --> 01:13:19,354 Vinnarsläden är redo. 973 01:13:20,480 --> 01:13:23,024 -Satte du på mer tejp? -Allt som fanns kvar. 974 01:13:23,984 --> 01:13:25,944 Har du lånat den här av tomten? 975 01:13:26,528 --> 01:13:29,489 Nej, men jag fick lite inspiration från honom. 976 01:13:30,240 --> 01:13:34,244 Den är jättefin, men vi har inte provat den, 977 01:13:34,327 --> 01:13:35,829 tänk om den går sönder? 978 01:13:36,329 --> 01:13:39,458 Ja, tänk om. Det är bäst att du gör en sista kontroll. 979 01:13:41,168 --> 01:13:44,045 Jag går ner till mållinjen för att fotografera. 980 01:13:44,129 --> 01:13:45,964 -Lycka till. -Håll dig varm. 981 01:13:49,801 --> 01:13:53,638 Tack för din hjälp, Tom. Ella ser verkligen fram emot det här. 982 01:13:53,722 --> 01:13:55,265 Hon gillar den verkligen. 983 01:13:55,348 --> 01:13:58,602 Det är den där barnsliga förundran som skapar magin. 984 01:14:01,646 --> 01:14:06,276 Förlåt för att jag fick dig att känna att julen var viktigare än oss. 985 01:14:07,861 --> 01:14:09,154 Jag blev lite galen. 986 01:14:11,573 --> 01:14:15,243 Galen skulle jag inte kalla det. Men tack. 987 01:14:16,369 --> 01:14:18,538 -Inspektionen är klar, chefen. -Och? 988 01:14:19,122 --> 01:14:20,957 Hon får med beröm godkänt. 989 01:14:21,917 --> 01:14:23,960 Okej, hoppa in. Se hur det känns. 990 01:14:26,338 --> 01:14:27,255 Vad tycker du? 991 01:14:28,840 --> 01:14:30,467 Hon känns perfekt. 992 01:14:31,051 --> 01:14:32,344 Okej, då kör vi. 993 01:14:32,427 --> 01:14:35,472 Lycka till. Det kommer du behöva. 994 01:14:38,767 --> 01:14:40,101 Fräknis. 995 01:14:41,061 --> 01:14:42,562 Nu måste vi vinna. 996 01:14:43,271 --> 01:14:45,857 Okej, förare. Hoppa in. 997 01:14:45,941 --> 01:14:49,069 Familje-slädracet börjar om en minut. 998 01:14:49,152 --> 01:14:51,613 -Ska du åka med oss, mamma? -Ja, gör det. 999 01:14:51,696 --> 01:14:54,366 Jag tänkte bara titta på härifrån. 1000 01:14:54,449 --> 01:14:56,910 -Kom igen. -Det finns gott om plats. 1001 01:14:56,993 --> 01:14:58,203 Snälla, mamma. 1002 01:14:58,286 --> 01:15:02,249 Kom igen. Jag kan hjälpa dig. Jag tror du kommer gilla det, typ. 1003 01:15:05,210 --> 01:15:08,129 Okej, kläm ihop er där framme. 1004 01:15:08,213 --> 01:15:10,549 Jag har knäskålarna i munnen. 1005 01:15:10,632 --> 01:15:14,678 Det är så det ska vara. Är allt bra där framme, fröken pilot? 1006 01:15:14,761 --> 01:15:16,263 Ja, chefen. 1007 01:15:17,639 --> 01:15:19,474 Så hur sätter vi igång den? 1008 01:15:20,308 --> 01:15:21,351 Hann jag i tid? 1009 01:15:21,434 --> 01:15:24,437 Du hann precis. Hon frågade precis efter dig. 1010 01:15:25,397 --> 01:15:29,067 När hon säger "kör" knuffar du oss, sen fixar vi den jobbiga biten. 1011 01:15:29,568 --> 01:15:31,611 Att knuffa är det jobbigaste. 1012 01:15:31,695 --> 01:15:34,364 På era platser. 1013 01:15:34,447 --> 01:15:37,033 -Okej, ner med huvudena. -Okej. 1014 01:15:37,117 --> 01:15:40,537 -Jag tror inte det här är en bra idé. -Det kommer gå bra. 1015 01:15:40,620 --> 01:15:44,833 -Ibland måste man leva på hoppet. -Även om hoppet är utför ett berg? 1016 01:15:45,917 --> 01:15:47,544 Vi ses på andra sidan. 1017 01:15:48,253 --> 01:15:49,379 Förare, är ni redo? 1018 01:15:52,465 --> 01:15:53,967 Och kör! 1019 01:15:55,176 --> 01:15:56,219 Nu kör vi! 1020 01:16:02,517 --> 01:16:04,853 Det här är så läskigt! 1021 01:16:14,070 --> 01:16:15,488 Bara en släde kvar! 1022 01:16:18,700 --> 01:16:19,993 Vi leder! 1023 01:16:26,958 --> 01:16:30,378 Vi kan ta oss förbi dem om vi tar hoppet. Luta er åt höger! 1024 01:16:33,423 --> 01:16:34,424 Håll i er! 1025 01:16:37,218 --> 01:16:39,054 Den flyger snabbare än den kör! 1026 01:16:42,432 --> 01:16:43,475 Herregud. 1027 01:16:47,520 --> 01:16:48,813 Nej! 1028 01:16:55,403 --> 01:16:56,279 Kom igen! 1029 01:17:03,870 --> 01:17:04,871 Ja! 1030 01:17:06,790 --> 01:17:08,124 -Ja! -Vi klarade det! 1031 01:17:08,208 --> 01:17:09,292 -Vi vann! -Ja! 1032 01:17:11,252 --> 01:17:13,630 -Vi vann! Ja! -Ja, vi vann! 1033 01:17:16,883 --> 01:17:18,927 Okej! Omelett! 1034 01:17:19,969 --> 01:17:20,970 Jag knuffade dem. 1035 01:17:26,935 --> 01:17:29,020 Är den varma chokladen god här? 1036 01:17:29,521 --> 01:17:32,148 Den är okej, men inte lika god som din. 1037 01:17:32,232 --> 01:17:36,486 Jag ska bjuda dig på en varm choklad värdig en vinnare när vi kommer hem. 1038 01:17:37,487 --> 01:17:41,324 De kommer inte glömma vårt lag i första taget. Vi är legendariska. 1039 01:17:41,408 --> 01:17:43,159 -Ja, det är vi. -Ja. 1040 01:17:43,243 --> 01:17:45,787 Vi hade inte klarat det utan Assans knuff. 1041 01:17:46,788 --> 01:17:47,747 Tack, Assan. 1042 01:17:49,582 --> 01:17:52,001 Jag skulle vilja säga något till er alla. 1043 01:17:52,085 --> 01:17:55,588 -Du står upp? -Det är en ganska viktig sak, okej? 1044 01:17:55,672 --> 01:17:57,090 -Här kommer det. -Okej. 1045 01:17:58,633 --> 01:18:01,678 Ni vet alla att jag älskar julen. 1046 01:18:01,761 --> 01:18:02,721 En underdrift. 1047 01:18:02,804 --> 01:18:08,727 Men i år har jag lärt mig att julen också kan innebära vissa utmaningar, 1048 01:18:08,810 --> 01:18:10,186 inte bara presenter. 1049 01:18:10,270 --> 01:18:16,693 Vi reflekterar ofta över saker på julen, och reflektion kan ibland vara smärtsamt. 1050 01:18:17,277 --> 01:18:22,198 Men jag vet att jag är villig att ta mig an vad än julen för med sig. 1051 01:18:22,949 --> 01:18:27,954 Det är att få umgås med människor man älskar som gör julen magisk, 1052 01:18:28,037 --> 01:18:31,583 inte bara alla dekorationer och julaktiviteter. 1053 01:18:31,666 --> 01:18:32,959 Amen, broder. 1054 01:18:33,042 --> 01:18:33,877 Ja. 1055 01:18:36,629 --> 01:18:38,631 Jag vill också säga något. 1056 01:18:38,715 --> 01:18:40,091 Här kommer det. 1057 01:18:40,175 --> 01:18:41,217 Visst. 1058 01:18:43,428 --> 01:18:46,431 Ni vet att jag kanske varit lite tveksam till julen. 1059 01:18:46,514 --> 01:18:47,348 Lite? 1060 01:18:48,767 --> 01:18:55,482 Men Tom, du har lärt mig att det inte bara handlar om traditioner, 1061 01:18:55,565 --> 01:18:56,941 det kan också vara kul. 1062 01:18:57,525 --> 01:19:02,447 Och att det inte alltid finns en Barbie i garderoben som kommer förstöra allt. 1063 01:19:04,365 --> 01:19:06,868 -En vad? -Avbryt inte, hon är inte klar. 1064 01:19:06,951 --> 01:19:08,077 Okej. 1065 01:19:08,661 --> 01:19:09,496 Tom. 1066 01:19:10,079 --> 01:19:12,248 Du gjorde det här för Ellas skull. 1067 01:19:13,082 --> 01:19:17,962 Inte för att det är jul, utan för att du älskar henne och mig. 1068 01:19:19,631 --> 01:19:23,384 När vi behövde dig som mest fanns du där för oss, helhjärtat, 1069 01:19:23,968 --> 01:19:26,387 och den sortens magi vill jag tro på. 1070 01:19:29,224 --> 01:19:30,391 Amen, syster. 1071 01:19:31,643 --> 01:19:36,147 Och det jag sa häromkvällen, kan jag ta tillbaka det? 1072 01:19:36,231 --> 01:19:37,774 Ja, snälla gör det. 1073 01:19:37,857 --> 01:19:39,609 Jag håller med dig. Tack. 1074 01:19:41,110 --> 01:19:43,112 -Jag visste det. -Det visste alla. 1075 01:19:44,697 --> 01:19:47,492 -Det var en sak till jag ville säga. -Jag också. 1076 01:19:47,575 --> 01:19:50,119 -Är din samma sak som min? -Jag vet inte vad din är. 1077 01:19:50,203 --> 01:19:52,413 -Säg du först. -Nej, säg du först. 1078 01:19:52,497 --> 01:19:54,207 Kan någon säga något? 1079 01:19:55,834 --> 01:19:58,545 -Börja du, snälla. -Okej. 1080 01:19:59,921 --> 01:20:04,926 Tom, jag vill inte att du ska sluta tro på tomten, 1081 01:20:05,552 --> 01:20:06,970 eller sluta älska julen. 1082 01:20:07,971 --> 01:20:12,267 Du har visat mig hur viktigt det är att tro på något större än oss själva. 1083 01:20:12,892 --> 01:20:14,561 Fast vi inte kan bevisa det. 1084 01:20:15,061 --> 01:20:18,064 Och alla vuxna borde lära sig hitta tillbaka till 1085 01:20:18,147 --> 01:20:21,901 sin barnsliga förundran för att göra livet lite mysigare. 1086 01:20:24,863 --> 01:20:26,698 Vänta, de är inte klara än. 1087 01:20:26,781 --> 01:20:29,868 Stanna där. Nu är det min tur. 1088 01:20:30,368 --> 01:20:32,328 -Det är en annan sak. -Det visste jag. 1089 01:20:34,038 --> 01:20:35,540 Jag har skrivit en lista. 1090 01:20:36,332 --> 01:20:40,211 Det är min önskelista till tomten i år. 1091 01:20:48,261 --> 01:20:49,095 Det är allt. 1092 01:20:50,221 --> 01:20:51,931 Det är allt jag önskar mig. 1093 01:20:53,266 --> 01:20:54,142 Bara oss. 1094 01:20:57,770 --> 01:21:02,650 Ella, du är den coolaste tjejen jag någonsin träffat, 1095 01:21:02,734 --> 01:21:07,488 och jag lovar att alltid vara din vän. 1096 01:21:12,118 --> 01:21:12,952 Och Lisa. 1097 01:21:15,121 --> 01:21:20,251 Jag älskar dig mer än jag någonsin skulle kunna uttrycka. 1098 01:21:21,252 --> 01:21:22,086 Så, 1099 01:21:23,671 --> 01:21:29,677 istället tänker jag satsa allt och hoppas på att vår kärlek 1100 01:21:29,761 --> 01:21:36,267 och vår framtid tillsammans kommer bli ännu viktigare än jultomten. 1101 01:21:47,570 --> 01:21:49,238 Det är inte sant. 1102 01:21:57,747 --> 01:21:59,290 Lisa Ann Russell… 1103 01:22:01,960 --> 01:22:03,336 …vill du gifta dig med mig? 1104 01:22:08,716 --> 01:22:11,928 Vem kunde ana att tomten skulle nämnas i ett frieri till mig? 1105 01:22:13,137 --> 01:22:16,391 -Ja! -Ja? Herregud. 1106 01:22:17,600 --> 01:22:19,936 -Ja! -Ja! 1107 01:22:22,981 --> 01:22:25,525 -Han finns på riktigt. -Va? 1108 01:22:25,608 --> 01:22:27,068 Tomten finns verkligen. 1109 01:22:29,112 --> 01:22:32,824 Det var det jag önskade mig, att du och Tom skulle gifta er. 1110 01:22:32,907 --> 01:22:34,242 Och nu ska ni det. 1111 01:22:43,584 --> 01:22:45,378 Det är en rimlig logik. 1112 01:22:51,134 --> 01:22:54,345 -Kom hit. -Jag vill också vara med. 1113 01:22:59,017 --> 01:23:01,310 Jag gjorde det! Ja då! 1114 01:23:03,438 --> 01:23:06,399 -Herregud, vad jag svettas. Överallt. -Ja. 1115 01:23:08,943 --> 01:23:11,863 Julen, oavsett om man älskar eller hatar den, 1116 01:23:11,946 --> 01:23:15,867 försöker i alla fall alla att hålla sams vid den här tiden på året. 1117 01:23:16,534 --> 01:23:20,413 Vill du förvandla ditt hus till ett blinkande nöjesfält? 1118 01:23:21,122 --> 01:23:24,375 Du behöver inte oroa dig för att grannarna ska bli arga, 1119 01:23:24,459 --> 01:23:27,545 istället kommer de att flockas för att beundra det. 1120 01:23:31,090 --> 01:23:33,176 Har du inte träffat släkten på ett tag? 1121 01:23:34,886 --> 01:23:37,847 Bli inte frustrerad över alla trafikstockningar, 1122 01:23:37,930 --> 01:23:41,601 det är många som ska återförenas. 1123 01:23:43,770 --> 01:23:48,483 Under några få dagar slipper vi pressen och stressen av vår vardag, 1124 01:23:48,566 --> 01:23:52,612 för att istället få njuta av traditioner, både gamla och nya. 1125 01:24:06,042 --> 01:24:08,169 Det är tomtens jul. 1126 01:24:08,252 --> 01:24:11,631 Han bryr sig inte om i vilket land du bor eller vilken religion du tillhör. 1127 01:24:11,714 --> 01:24:13,299 Ingen är honom lik. 1128 01:24:13,382 --> 01:24:14,926 Antingen tror du på honom, 1129 01:24:15,968 --> 01:24:16,928 eller inte. 1130 01:24:19,889 --> 01:24:24,102 Och vi borde aldrig tvivla på kraften av att våga tro. 1131 01:24:24,811 --> 01:24:28,815 Vår tro kanske är det sista universella konceptet 1132 01:24:28,898 --> 01:24:30,858 som förenar vår värld. 1133 01:24:37,448 --> 01:24:41,035 "Dessutom har lite magi aldrig skadat någon. 1134 01:24:42,120 --> 01:24:44,122 En god jul till er alla." 1135 01:24:45,957 --> 01:24:48,459 -Tycker du om den? -Jag älskar den. 1136 01:24:50,878 --> 01:24:53,548 -Allt är inslaget och klart för i morgon. -Ja. 1137 01:24:53,631 --> 01:24:55,049 Det ser fantastiskt ut. 1138 01:24:55,800 --> 01:24:58,594 Nu är det läggdags, så får vi se vad tomten kommer med. 1139 01:24:58,678 --> 01:24:59,929 -Tom. -Lisa. 1140 01:25:01,430 --> 01:25:04,433 Det är okej att du tror det, jag älskar dig ändå. 1141 01:25:05,518 --> 01:25:09,230 Och det är okej att du inte tror det, jag älskar dig ändå. 1142 01:25:13,234 --> 01:25:17,446 En hel låda full av sådant här väntar på dig i sovrummet. 1143 01:25:18,406 --> 01:25:19,991 Jag älskar koriander. 1144 01:25:22,743 --> 01:25:24,036 Vänta på mig! 1145 01:25:35,840 --> 01:25:37,842 DET ÄR JUL 1146 01:25:42,763 --> 01:25:45,516 Herregud! Ja! 1147 01:25:48,436 --> 01:25:49,562 Tom? 1148 01:25:56,694 --> 01:25:58,196 Tror du? 1149 01:29:17,770 --> 01:29:22,775 Undertexter: Lina Olsson