1
00:00:16,851 --> 00:00:19,270
NETFLIX PRESENTERAR
2
00:00:26,903 --> 00:00:30,156
En väldigt speciell natt varje år,
3
00:00:30,782 --> 00:00:36,621
sägs det att en glad gammal gubbe
i röd dräkt flyger genom luften
4
00:00:36,704 --> 00:00:41,793
och skänker presenter, skratt
och glädje till barn i hela världen.
5
00:00:51,427 --> 00:00:55,473
Det finns de som tror på honom
och de som inte gör det.
6
00:01:00,311 --> 00:01:03,439
176 DAGAR FÖRE JUL…
7
00:01:03,523 --> 00:01:06,442
Så därför säger jag, Gud välsigne Amerika.
8
00:01:06,526 --> 00:01:09,904
Naturligtvis.
Så därför säger jag, Gud välsigne Amerika.
9
00:01:09,987 --> 00:01:14,617
Naturligtvis.
Men välsignar Gud våra olika åsikter?
10
00:01:15,868 --> 00:01:19,080
Ja. Jag tror att vår… Frihet.
11
00:01:19,163 --> 00:01:22,125
Gud välsigne friheten i alla dess former.
12
00:01:22,208 --> 00:01:23,042
Okej.
13
00:01:29,549 --> 00:01:31,968
Ja, det låter perfekt.
14
00:01:32,468 --> 00:01:34,303
-Okej. Tack.
-Ja!
15
00:01:36,556 --> 00:01:41,185
Jag har bokat en intervju med Mallards
för min artikel om deras höstkollektion.
16
00:01:41,811 --> 00:01:45,314
Jag skickade precis
min artikel om nationaldagen till Grant.
17
00:01:45,398 --> 00:01:46,232
Du vinner.
18
00:01:46,315 --> 00:01:49,861
Jag har aldrig skrivit något så enkelt,
den skrev nästan sig själv.
19
00:01:49,944 --> 00:01:51,654
Det är min favorithögtid.
20
00:01:52,280 --> 00:01:53,698
-Lisa!
-Ja, Grant?
21
00:01:53,781 --> 00:01:56,701
-Har du precis mejlat din artikel?
-Ja, Grant.
22
00:01:56,784 --> 00:01:59,579
-Nämnde du varmkorv?
-Det gjorde jag.
23
00:01:59,662 --> 00:02:03,291
Det ska bli så kul att se
wienerkorv-annonserna bredvid min artikel.
24
00:02:03,374 --> 00:02:05,209
Räkningarna måste betalas.
25
00:02:05,293 --> 00:02:07,628
Nämnde du skidbyxorna också?
26
00:02:08,212 --> 00:02:12,216
-Artikeln handlar om den fjärde juli.
-Vi får se hur vi gör.
27
00:02:15,178 --> 00:02:19,682
Wienerkorv-annonser, du är för rolig.
28
00:02:20,933 --> 00:02:25,813
Okej, jag måste åka och hämta
Ellas humledräkt som hon ska ha på lördag.
29
00:02:25,897 --> 00:02:27,982
Skulle inte Robert ta hand om marknaden?
30
00:02:28,065 --> 00:02:31,944
Jag erbjöd mig att hämta dräkten.
Våra planer för helgen kvarstår.
31
00:02:33,279 --> 00:02:36,991
"Självständighetsdagen.
Den bästa högtiden på hela året."
32
00:02:40,244 --> 00:02:44,498
Den fjärde juli gör en aldrig besviken.
Enkla, roliga sommaraktiviteter
33
00:02:44,582 --> 00:02:49,086
med lekar, parader,
konserter, hamburgare, varmkorv
34
00:02:49,170 --> 00:02:52,256
och vackra fyrverkerier
som lyser upp natthimlen.
35
00:02:52,340 --> 00:02:55,593
Man behöver inte laga kalkon i sex timmar.
36
00:02:55,676 --> 00:02:58,763
Man behöver inte resa
tvärs över landet på hala vintervägar,
37
00:02:59,347 --> 00:03:01,849
eller känna sig tvungen
att spendera pengar,
38
00:03:01,933 --> 00:03:05,061
vilket gör den så mycket bättre än julen.
39
00:03:05,645 --> 00:03:09,899
"Mycket bättre än julen"?
Struntprat. Vem har skrivit det här?
40
00:03:11,067 --> 00:03:13,903
Assan, du är vaken.
Jag hämtar dig om 30 minuter.
41
00:03:14,445 --> 00:03:16,072
Vi måste sätta upp båset.
42
00:03:16,656 --> 00:03:17,823
Okej, tack. Hejdå.
43
00:03:36,592 --> 00:03:40,763
-Mamma, vi måste skynda oss.
-Vänta. Glöm inte resten av din dräkt.
44
00:03:42,848 --> 00:03:45,434
Så vad hände med Robert?
45
00:03:46,269 --> 00:03:49,105
Robert råkade bli lite upptagen idag.
46
00:03:49,647 --> 00:03:51,857
Han är vid sjön med sin nya flickvän.
47
00:03:51,941 --> 00:03:53,776
Precis, lite upptagen.
48
00:03:53,859 --> 00:03:54,944
Mamma, min antenn.
49
00:04:00,574 --> 00:04:03,452
Så där. Nu sitter den fast.
50
00:04:03,536 --> 00:04:04,453
Kom nu.
51
00:04:06,330 --> 00:04:10,584
-Ella! Vi kommer i tid, det är ingen fara.
-Kom igen.
52
00:04:10,668 --> 00:04:11,794
-Håll denna.
-Tack.
53
00:04:11,877 --> 00:04:14,046
Det ska jag. Det kommer gå bra.
54
00:04:14,130 --> 00:04:15,923
Det är 25 minuter kvar.
55
00:04:16,007 --> 00:04:18,050
Det räcker inte. Kom nu.
56
00:04:18,718 --> 00:04:19,552
Ella!
57
00:04:20,636 --> 00:04:23,973
Tomten står inte där jag lämnade den.
58
00:04:24,473 --> 00:04:26,559
Ja, jag förstår det.
59
00:04:26,642 --> 00:04:30,187
Men du kan inte
anklaga din granne utan bevis.
60
00:04:30,771 --> 00:04:33,899
Han har varit ute efter den
ända sen jag köpte den.
61
00:04:33,983 --> 00:04:38,112
Det är en antik Heissner.
Jag vet att det var han som tog den.
62
00:04:38,863 --> 00:04:42,241
Men att veta och att kunna bevisa det
är inte samma sak.
63
00:04:42,325 --> 00:04:45,619
Obestridliga bevis
är grunden för vårt rättssystem.
64
00:04:46,120 --> 00:04:51,292
Om du får tag på bevis, ring mig.
Okej? Så får vi se vad vi kan göra.
65
00:04:52,335 --> 00:04:53,169
Vänta. Här.
66
00:04:53,878 --> 00:04:54,754
Ta den.
67
00:04:56,672 --> 00:04:57,590
Glad nationaldag!
68
00:05:00,051 --> 00:05:03,346
Vi har gjort
ett fantastiskt juridiskt arbete här idag.
69
00:05:03,429 --> 00:05:04,347
Javisst.
70
00:05:04,430 --> 00:05:07,183
-Dags för en vegansk korv.
-Stopp, stanna.
71
00:05:08,184 --> 00:05:09,310
Vi har bara börjat.
72
00:05:10,394 --> 00:05:13,856
Kom igen, Tom. Titta vad roligt alla har.
73
00:05:14,440 --> 00:05:18,110
Söta killar till mig,
söta tjejer till dig. Vi borde mingla.
74
00:05:18,194 --> 00:05:20,363
Man ska inte jobba på helger.
75
00:05:20,446 --> 00:05:23,324
Jobb får man betalt för.
Detta är för välgörenhet.
76
00:05:23,407 --> 00:05:27,203
Det var du som ville ställa upp
och du övertalar mig som vanligt.
77
00:05:28,329 --> 00:05:29,997
Så ska det låta.
78
00:05:30,664 --> 00:05:33,042
-Hej, Marissa.
-Hejsan.
79
00:05:33,793 --> 00:05:36,087
-Går allt som planerat?
-Jag tror det.
80
00:05:36,170 --> 00:05:37,963
Vi uppträder nog vid halv ett.
81
00:05:38,047 --> 00:05:41,425
Okej. Tack och stick nu ingenstans!
82
00:05:41,509 --> 00:05:42,635
Tack, mamma.
83
00:05:43,844 --> 00:05:44,804
Är alla redo?
84
00:05:44,887 --> 00:05:47,515
Kom så repeterar vi dansen
några gånger till.
85
00:05:49,934 --> 00:05:50,851
Håll ihop.
86
00:05:56,524 --> 00:05:58,776
Barnen vill leka på rutschkanan.
87
00:06:00,361 --> 00:06:03,656
-Hej. Glad nationaldag.
-Glad nationaldag.
88
00:06:06,909 --> 00:06:07,743
Marissa?
89
00:06:11,914 --> 00:06:12,748
Mamma?
90
00:06:15,626 --> 00:06:16,460
Åh, nej.
91
00:06:32,977 --> 00:06:33,811
Tom?
92
00:06:39,400 --> 00:06:40,234
Hej.
93
00:06:41,235 --> 00:06:42,069
Är du okej?
94
00:06:42,820 --> 00:06:44,363
Jag hittar inte mamma.
95
00:06:45,322 --> 00:06:50,453
Jag kan försöka hjälpa dig hitta henne.
Hon är inte utklädd till humla, antar jag?
96
00:06:51,203 --> 00:06:53,789
Nej, hon är klädd som en vanlig person.
97
00:06:53,873 --> 00:06:54,790
Okej.
98
00:06:56,167 --> 00:07:01,088
Okej. Jag har ett bås här,
så vi kan väl gå dit så länge?
99
00:07:01,172 --> 00:07:04,341
Du tänker väl inte
fråga om jag vill ha godis?
100
00:07:04,425 --> 00:07:05,509
Nej.
101
00:07:05,593 --> 00:07:09,096
-Fast jag tar gärna lite godis om du har.
-Okej.
102
00:07:09,180 --> 00:07:11,223
-Nej, Tom.
-Vad?
103
00:07:11,307 --> 00:07:13,517
Vi tar oss inte an
några läggdags-dispyter.
104
00:07:13,601 --> 00:07:16,687
Hon behöver inte juridisk rådgivning,
hon behöver hitta sin mamma.
105
00:07:16,770 --> 00:07:18,814
Jag ska ta reda på
vem som kan hjälpa henne.
106
00:07:18,898 --> 00:07:19,815
-Det fixar jag.
-Va?
107
00:07:19,899 --> 00:07:23,402
-Stanna här ifall hennes mamma kommer.
-Du tänker väl inte köpa korv?
108
00:07:23,486 --> 00:07:26,614
Vad tror du om mig?
Jag kanske köper en lemonad också.
109
00:07:27,198 --> 00:07:29,867
Be dem ropa ut i högtalarna
om du inte hittar…
110
00:07:31,243 --> 00:07:33,913
Vi väntar här
tills han kommer tillbaka. Okej?
111
00:07:33,996 --> 00:07:35,748
-Jag heter Tom.
-Jag vet.
112
00:07:35,831 --> 00:07:38,876
-Du tänker väl inte sticka mig?
-Jag har ingen gadd.
113
00:07:38,959 --> 00:07:40,211
Tack och lov.
114
00:07:40,794 --> 00:07:44,673
-Jag ska uppträda med min dansstudio.
-Då kan vi ju gå dit.
115
00:07:44,757 --> 00:07:48,010
-Jag vet inte var de är.
-Skulle de inte till scenen?
116
00:07:48,093 --> 00:07:49,261
Inte förrän senare.
117
00:07:50,262 --> 00:07:54,225
Okej. Då får vi vänta här
tills Assan kommer tillbaka.
118
00:07:54,308 --> 00:07:56,143
Vad har hänt med den där?
119
00:07:56,227 --> 00:07:58,479
-Den gick sönder.
-Får jag se?
120
00:08:02,608 --> 00:08:07,154
Hur svårt kan det vara
att göra det man säger att man ska göra?
121
00:08:07,238 --> 00:08:10,157
Du vet att det inte är så Robert fungerar.
122
00:08:10,241 --> 00:08:11,867
Det har han aldrig gjort.
123
00:08:18,791 --> 00:08:19,625
Håll den här.
124
00:08:41,063 --> 00:08:43,148
-Hallå?
-Hej.
125
00:08:44,942 --> 00:08:48,279
-Behöver du juridisk rådgivning?
-Nej, men du kanske kommer behöva det.
126
00:08:48,362 --> 00:08:49,280
Ursäkta?
127
00:08:49,363 --> 00:08:51,740
-Varför är min dotter i ditt bås?
-Mamma!
128
00:08:51,824 --> 00:08:53,492
-Är detta din dotter?
-Ja.
129
00:08:54,076 --> 00:08:55,411
Är du okej?
130
00:08:55,494 --> 00:08:58,289
-Jag gick vilse.
-Jag såg henne vandra runt och…
131
00:08:58,789 --> 00:09:02,334
Hans vän letar efter dig,
och han fixade mitt diadem.
132
00:09:04,587 --> 00:09:06,672
Jaha, okej.
133
00:09:08,674 --> 00:09:11,760
-Det var snällt.
-Jag är glad att ni hittat varandra.
134
00:09:14,138 --> 00:09:18,058
-Vi borde gå och leta upp Marissa.
-Vill du se när jag dansar?
135
00:09:24,523 --> 00:09:27,610
De uppträder klockan halv ett.
Om du har tid.
136
00:09:28,694 --> 00:09:31,405
Ja, det är klart
att jag vill se när du dansar.
137
00:09:31,488 --> 00:09:33,324
-Toppen.
-Okej.
138
00:09:34,325 --> 00:09:35,326
-Tack.
-Visst.
139
00:09:37,828 --> 00:09:39,496
-Det där var märkligt.
-Ja.
140
00:09:39,580 --> 00:09:41,999
Söt kille stjäl ditt barn. Vad är oddsen?
141
00:09:44,084 --> 00:09:46,837
-Det var ingen där.
-Var då? I varmkorvsståndet
142
00:09:46,920 --> 00:09:51,425
-eller i båset för upphittade barn?
-De låg bredvid varandra. 1,99 dollar.
143
00:09:53,761 --> 00:09:55,387
Du har tappat bort flickan!
144
00:10:09,818 --> 00:10:11,403
Ella!
145
00:10:14,531 --> 00:10:15,741
Tack, allihop.
146
00:10:22,581 --> 00:10:25,501
-Har du tappat bort fler barn?
-Nej.
147
00:10:28,045 --> 00:10:31,465
Om du letar efter killen från båset,
så står han där borta.
148
00:10:34,426 --> 00:10:35,344
Han kom.
149
00:10:36,804 --> 00:10:38,597
Du borde gå och tacka honom.
150
00:10:39,390 --> 00:10:41,392
-Det har jag gjort.
-Gör det igen.
151
00:10:42,142 --> 00:10:44,645
Och släng lite med håret den här gången.
152
00:10:45,270 --> 00:10:48,107
-Ella kommer snart…
-Jag tar hand om Ella. Gå nu.
153
00:10:50,359 --> 00:10:51,193
Gå nu.
154
00:10:52,236 --> 00:10:53,070
Gå.
155
00:10:53,570 --> 00:10:54,530
Släng med håret.
156
00:10:55,030 --> 00:10:55,864
Ja.
157
00:10:58,033 --> 00:11:00,619
Vad fint. Visst.
158
00:11:02,329 --> 00:11:03,831
Du kom.
159
00:11:03,914 --> 00:11:07,751
Jag sa att jag skulle komma,
så då måste jag ju göra det.
160
00:11:08,711 --> 00:11:09,545
Precis.
161
00:11:10,504 --> 00:11:14,466
Jag ville bara tacka igen
för att du tog hand om min dotter.
162
00:11:14,550 --> 00:11:16,135
Det var snällt av dig.
163
00:11:16,218 --> 00:11:19,179
Förlåt för att jag trodde
att du var en ful gubbe.
164
00:11:19,263 --> 00:11:20,097
Jag förstår.
165
00:11:20,180 --> 00:11:23,434
Det finns många barnarovsbås i år,
det är lite märkligt.
166
00:11:23,934 --> 00:11:27,855
-Vad var det nu ni erbjöd i ert bås?
-Gratis juridisk rådgivning.
167
00:11:27,938 --> 00:11:30,399
-Jag är advokat.
-Så du är en ful gubbe.
168
00:11:32,151 --> 00:11:35,988
Jag är faktiskt en godhjärtad advokat,
för ovanlighetens skull.
169
00:11:37,281 --> 00:11:38,240
Jag heter Tom.
170
00:11:39,324 --> 00:11:40,159
Lisa.
171
00:11:40,701 --> 00:11:43,162
-Vad jobbar du med?
-Jag är skribent.
172
00:11:44,663 --> 00:11:45,956
Mamma, kom!
173
00:11:46,039 --> 00:11:49,126
-Ska ni se fyrverkerierna?
-Absolut.
174
00:11:49,209 --> 00:11:51,503
-Jag vet ett bra ställe…
-Vi brukar gå till…
175
00:11:51,587 --> 00:11:53,255
Utsiktsplatsen Windy Saddle.
176
00:11:57,426 --> 00:12:00,763
Konstigt att vi inte
har sett varandra där tidigare.
177
00:12:01,805 --> 00:12:03,807
Vi visste kanske inte vad vi letade efter.
178
00:12:16,528 --> 00:12:18,405
-Den var lila.
-Ja, den var fin.
179
00:12:18,489 --> 00:12:20,073
Jag gillar de som är lila.
180
00:12:23,452 --> 00:12:24,286
Så…
181
00:12:27,164 --> 00:12:29,249
Har du en favoritrestaurang?
182
00:12:30,459 --> 00:12:31,293
Ja.
183
00:12:32,169 --> 00:12:35,339
Jag tackade ja,
och det var så jag hamnade i Denver.
184
00:12:35,422 --> 00:12:37,049
Jag är glad att du är här.
185
00:12:39,384 --> 00:12:41,512
De verkar hinta att det är dags att gå.
186
00:13:09,289 --> 00:13:10,541
Bus eller godis!
187
00:13:15,003 --> 00:13:16,421
Ella, ta det lugnt!
188
00:13:20,634 --> 00:13:21,552
Du missade.
189
00:13:36,108 --> 00:13:37,693
Så där ja.
190
00:13:41,113 --> 00:13:43,031
-Jag älskar dig.
-Och jag dig.
191
00:13:45,659 --> 00:13:46,910
Jag älskar dig också.
192
00:13:51,081 --> 00:13:53,083
-Godnatt.
-Godnatt.
193
00:14:02,551 --> 00:14:04,970
25 DAGAR FÖRE JUL…
194
00:14:05,721 --> 00:14:07,264
Fem månader redan.
195
00:14:09,057 --> 00:14:11,727
Jag tror aldrig
jag sett dig så lycklig förut.
196
00:14:12,227 --> 00:14:14,313
Det har varit ganska magiskt.
197
00:14:14,813 --> 00:14:17,816
Och Ella älskar verkligen Tom.
198
00:14:17,900 --> 00:14:19,192
Ja, eller hur?
199
00:14:19,693 --> 00:14:21,486
Så, vad är det jag missar?
200
00:14:21,570 --> 00:14:22,529
Vad menar du?
201
00:14:22,613 --> 00:14:25,699
Han kan inte vara så här perfekt.
Vad är det jag missar?
202
00:14:26,199 --> 00:14:29,745
Jag tänker inte låta dig förstöra
din fina kärlekshistoria.
203
00:14:29,828 --> 00:14:32,539
-Vad är det du tror ska gå fel?
-Herregud!
204
00:14:37,127 --> 00:14:39,963
Förlåt, jag såg er inte. Är du okej?
205
00:14:40,047 --> 00:14:42,382
Jadå, jag blev bara lite överraskad.
206
00:14:42,966 --> 00:14:45,135
På julen kan inget bli för stort,
eller hur?
207
00:14:46,887 --> 00:14:50,307
-Ja. Kom nu, så går vi.
-Visst. Tack.
208
00:14:51,224 --> 00:14:52,267
God jul!
209
00:14:52,351 --> 00:14:55,145
Jag kanske borde
skriva om det i min julartikel.
210
00:14:55,228 --> 00:14:56,063
Va?
211
00:14:56,146 --> 00:14:58,815
Har Grant bett dig
skriva en artikel om julen?
212
00:14:59,524 --> 00:15:00,817
Jösses.
213
00:15:00,901 --> 00:15:03,153
Den ser jag fram emot att läsa.
214
00:15:09,785 --> 00:15:10,661
Vad gulligt.
215
00:15:13,330 --> 00:15:17,042
Hej. Assan. Är allt okej?
216
00:15:17,125 --> 00:15:20,712
Absolut, mina damer.
Låt mig ta era jackor.
217
00:15:23,256 --> 00:15:25,884
-Vi får väl tillbaka dem sen?
-Naturligtvis.
218
00:15:25,968 --> 00:15:30,055
-Tom vill att ni ska känna er bekväma.
-Okej. Nu skrämmer du mig lite.
219
00:15:30,555 --> 00:15:33,183
-Du skulle bara veta.
-Vad betyder det?
220
00:15:33,266 --> 00:15:35,310
Välkommen till julen.
221
00:15:42,025 --> 00:15:43,318
Har vi kommit rätt?
222
00:16:14,307 --> 00:16:17,185
Hejsan.
Förlåt, jag blev lite sen. Välkomna.
223
00:16:19,604 --> 00:16:21,982
God jul!
224
00:16:22,065 --> 00:16:23,233
-Hej, Sharon.
-Hej.
225
00:16:23,316 --> 00:16:25,027
Hej. God jul.
226
00:16:25,110 --> 00:16:30,240
Ja… Vad är det som pågår här?
Är det här på allvar?
227
00:16:30,323 --> 00:16:32,617
Det är absolut på allvar. Alltihop.
228
00:16:32,701 --> 00:16:35,412
Oavsett vad det var för tävling,
så har du vunnit den.
229
00:16:36,163 --> 00:16:38,373
Nej, det är bara för att fira julen.
230
00:16:41,877 --> 00:16:44,755
-Visa dem fotoväggen.
-Just det, kom.
231
00:16:49,676 --> 00:16:52,054
Ja, jag har ställt fram allting här.
232
00:16:52,137 --> 00:16:57,476
Vi tänkte att vi kunde ta några foton
med olika rekvisita och med jultomten.
233
00:16:57,559 --> 00:16:59,811
Okej, hashtag: Vi älskar Nordpolen.
234
00:17:01,938 --> 00:17:03,857
Är det här ett skämt?
235
00:17:05,567 --> 00:17:08,737
-Sharon, är du också med på det här?
-Jag är oskyldig.
236
00:17:09,780 --> 00:17:13,909
-Tycker du inte om det?
-Alla vet att jag inte gillar sådant här.
237
00:17:13,992 --> 00:17:15,535
Har vi inte pratat om det?
238
00:17:15,619 --> 00:17:18,955
Nej, det hade jag definitivt kommit ihåg.
239
00:17:20,040 --> 00:17:22,000
Gör du det här varje år?
240
00:17:22,084 --> 00:17:22,918
Ja.
241
00:17:23,460 --> 00:17:24,836
Men för vem gör du det?
242
00:17:24,920 --> 00:17:29,132
För mig! Och ikväll är det för er också.
Men mest för att det är jul.
243
00:17:30,050 --> 00:17:33,220
Det är en påminnelse om
att hålla julkänslan vid liv.
244
00:17:33,303 --> 00:17:35,806
Kunde du inte bara sätta en lapp på kylen?
245
00:17:36,932 --> 00:17:39,726
Jag ser allt det här
som en stor påminnelselapp.
246
00:17:39,810 --> 00:17:42,104
Okej, men är det inte jättedyrt?
247
00:17:42,187 --> 00:17:43,647
Nej.
248
00:17:43,730 --> 00:17:47,651
Okej, om man räknar ihop allt
antar jag att det blir mycket pengar.
249
00:17:47,734 --> 00:17:50,278
Men det mesta
har jag haft sen jag var barn.
250
00:17:50,362 --> 00:17:52,489
Jag köper inte nya dekorationer varje år.
251
00:17:52,572 --> 00:17:56,284
Okej, men det är ändå
julrelaterade handelsvaror.
252
00:17:56,368 --> 00:18:00,205
Finns det någon
som skulle köpa en nötknäppare
253
00:18:00,288 --> 00:18:02,874
eller en uppstoppad ren
om det inte vore för julen?
254
00:18:02,958 --> 00:18:06,044
Nej, men pynt
behöver inte kosta mycket pengar.
255
00:18:06,128 --> 00:18:10,257
Jag har mycket hemgjort pynt.
Det handlar bara om julkänslan.
256
00:18:11,424 --> 00:18:13,969
Är det här "jobbprojektet"
du hade i helgen?
257
00:18:14,052 --> 00:18:15,720
Ja. Det här var bara roligt.
258
00:18:15,804 --> 00:18:19,307
Att få upp alla kontorsdekorationerna
på jobbet var svårare.
259
00:18:21,017 --> 00:18:22,769
Varför sa du inget?
260
00:18:23,812 --> 00:18:25,564
Jag ville överraska dig.
261
00:18:28,650 --> 00:18:30,026
Det lyckades du med.
262
00:18:40,370 --> 00:18:42,122
Jag satte ihop tåget själv.
263
00:18:42,205 --> 00:18:44,499
Okej. Hoppas Tom gav dig ett klistermärke.
264
00:18:46,626 --> 00:18:49,629
Vänta lite,
det handlar inte bara om dekorationer.
265
00:18:49,713 --> 00:18:53,049
Julen handlar också om julaktiviteter.
266
00:18:53,133 --> 00:18:56,094
Det händer så mycket i stan
under julen. Titta här.
267
00:18:57,220 --> 00:19:00,056
Ni har säkert redan besökt några av dem.
268
00:19:00,140 --> 00:19:01,641
Jag har besökt alla.
269
00:19:03,560 --> 00:19:07,480
När de tänder julgranen,
julkonserter, julpjäser…
270
00:19:07,564 --> 00:19:10,984
Det är kul att bara
gå runt i stan och känna julatmosfären.
271
00:19:11,067 --> 00:19:11,943
Är det?
272
00:19:12,027 --> 00:19:15,113
Okej, jag förstår. Du gillar inte julen.
273
00:19:15,197 --> 00:19:18,283
Men låt mig få visa dig
hur rolig den kan vara.
274
00:19:18,909 --> 00:19:21,578
Jag antar att Ella
skulle gilla några av dem.
275
00:19:23,663 --> 00:19:25,832
Är Ella hos sin pappa ikväll?
276
00:19:25,916 --> 00:19:29,878
Ja, de ska delta i ett race där de tävlar
med slädar de byggt av kartong.
277
00:19:29,961 --> 00:19:32,547
Jag vet vad hemligheten är. Silvertejp.
278
00:19:33,048 --> 00:19:35,383
-Va? Silvertejp?
-Du vet vad de säger:
279
00:19:35,467 --> 00:19:40,055
"Om silvertejp inte kan lösa ditt problem,
har du inte använt tillräckligt mycket."
280
00:19:40,138 --> 00:19:42,641
Okej, det ska jag meddela dem.
281
00:19:44,100 --> 00:19:46,686
-Vänta, det kommer mer.
-Mer mat?
282
00:19:46,770 --> 00:19:47,729
-Ja.
-Herregud.
283
00:19:47,812 --> 00:19:49,648
Är någon sugen på pumpapaj?
284
00:19:50,899 --> 00:19:51,733
Jag orkar nog.
285
00:19:51,816 --> 00:19:54,277
Jag också. Flytta på er, risbollar.
286
00:19:55,403 --> 00:19:56,238
Tack.
287
00:19:57,322 --> 00:19:58,657
-Hej då.
-Hej då.
288
00:19:58,740 --> 00:20:01,284
-Väntar du på Pasha?
-Ja. Mitt namn är Lisa.
289
00:20:04,746 --> 00:20:08,750
Så Lisa gillar inte julen.
290
00:20:08,833 --> 00:20:10,502
Nej, det var ganska tydligt.
291
00:20:11,336 --> 00:20:13,463
Hon överlevde i alla fall.
292
00:20:14,965 --> 00:20:19,135
-Du nämnde inte jultomten.
-Den diskusionen är jag inte redo för än.
293
00:20:21,763 --> 00:20:23,431
Jag kanske kan övertyga henne.
294
00:20:25,100 --> 00:20:26,393
Vad i… Är du okej?
295
00:20:26,476 --> 00:20:29,479
Jadå, vi mår bra.
Ursäkta. Fortsätt bara köra.
296
00:20:29,562 --> 00:20:31,481
Hon har bara lite att reda ut.
297
00:20:31,564 --> 00:20:34,109
Min pojkvän älskar julen.
298
00:20:34,192 --> 00:20:37,028
-Min pojkvän.
-Ja, det var oväntat.
299
00:20:37,112 --> 00:20:41,032
Vad ska jag göra nu? Göra slut
och sen ta tillbaka honom i januari?
300
00:20:41,116 --> 00:20:44,953
Ni är ett fantastiskt par.
Du kan stå ut med lite julfestligheter.
301
00:20:45,036 --> 00:20:49,249
Det där var inte festligt,
det var bara konstigt.
302
00:20:49,332 --> 00:20:54,796
Allt julpynt, all tid han lagt ner på det…
Det tog tre dagar att sätta upp allt.
303
00:20:54,879 --> 00:20:58,091
Du vet att han kan bli hyperfokuserad.
Det är advokaten i honom.
304
00:20:58,174 --> 00:21:00,719
Han har aldrig tid
att träffas på vardagar,
305
00:21:00,802 --> 00:21:04,681
-men han har tid med alla julaktiviteter.
-Det är det fina med det här.
306
00:21:04,764 --> 00:21:09,686
Alla aktiviteter han pratade om,
slädturerna, julfilmerna, allt det där…
307
00:21:09,769 --> 00:21:12,480
Ni kommer att kunna ses varenda dag.
308
00:21:14,316 --> 00:21:16,276
För att fira jul.
309
00:21:16,359 --> 00:21:17,902
Ja, det är haken.
310
00:21:17,986 --> 00:21:22,115
Och jag vet precis
hur vi ska förbereda dig.
311
00:21:22,198 --> 00:21:23,325
Ge mig din telefon.
312
00:21:24,117 --> 00:21:25,660
Ge mig din telefon.
313
00:21:26,911 --> 00:21:27,746
Tack.
314
00:21:28,330 --> 00:21:30,290
Ja!
315
00:21:32,167 --> 00:21:34,461
Oj, vad jag är bra.
316
00:21:38,089 --> 00:21:39,758
Tack för hjälpen, Spielberg.
317
00:21:40,633 --> 00:21:42,510
-Jag satte upp tåget.
-Ja.
318
00:21:45,347 --> 00:21:46,181
Det är Lisa.
319
00:21:48,475 --> 00:21:51,603
Jag beklagar, kompis.
Det var kul så länge det varade.
320
00:21:52,645 --> 00:21:56,316
Nej, hon vill att jag ska visa henne
hur man gör hemgjort pynt.
321
00:21:57,817 --> 00:22:01,279
"Imorgon med Ella efter skolan.
Jag vill ge julen en chans."
322
00:22:02,864 --> 00:22:05,867
Där ser man.
Det var inte så det kändes när de åkte.
323
00:22:06,368 --> 00:22:07,994
Det är ett julmirakel.
324
00:22:08,953 --> 00:22:12,540
Imorgon får jag åka till förrådet
och hämta mina reservdekorationer,
325
00:22:12,624 --> 00:22:16,503
jag kan använda dem till hennes julgran
eftersom de tekniskt sett är gratis.
326
00:22:16,586 --> 00:22:17,837
Du ska jobba imorgon.
327
00:22:19,005 --> 00:22:20,006
Jag sjukanmäler mig.
328
00:22:21,800 --> 00:22:23,134
Ska du sjukanmäla dig?
329
00:22:23,218 --> 00:22:26,888
Ja, hur så? Förresten, hur gör man?
Ringer man sjuksköterskan?
330
00:22:26,971 --> 00:22:30,016
-Har vi en sjuksköterska på jobbet?
-Ring din assistent.
331
00:22:30,100 --> 00:22:31,851
Ja. Jag ringer min assistent.
332
00:22:31,935 --> 00:22:32,852
-Tom?
-Ja?
333
00:22:32,936 --> 00:22:34,187
Ta ett djupt andetag.
334
00:22:35,355 --> 00:22:36,189
Djupare.
335
00:22:38,817 --> 00:22:40,068
Svara Lisa först.
336
00:22:41,403 --> 00:22:44,572
Just det. Ja. Jag ska svara…
337
00:22:46,991 --> 00:22:47,826
Okej.
338
00:22:51,413 --> 00:22:52,247
Nå?
339
00:22:53,164 --> 00:22:56,918
Han vill träffas i morgon, en måndag.
340
00:22:57,001 --> 00:22:58,002
I morgon kväll?
341
00:22:58,503 --> 00:22:59,379
Hela dagen.
342
00:23:00,839 --> 00:23:03,174
-Halleluja!
-Ni skriker för mycket.
343
00:23:03,800 --> 00:23:05,385
Men Pasha, det är jul.
344
00:23:10,432 --> 00:23:17,397
FÖRBERED OCH PYNTA HOS LISA
HÄMTA JULGRAN
345
00:23:38,585 --> 00:23:40,128
-Hej.
-Tom?
346
00:23:40,211 --> 00:23:42,547
Lisa, var du på väg ut?
347
00:23:43,548 --> 00:23:45,592
Jag trodde du skulle komma klockan elva.
348
00:23:45,675 --> 00:23:48,052
Förlåt, jag var vaken
och förrådet hade öppet,
349
00:23:48,136 --> 00:23:50,805
så jag hämtade sakerna
och tänkte att om du vaknat tidigt…
350
00:23:50,889 --> 00:23:54,434
-Jag måste till kontoret.
-Ska du inte jobba hemifrån idag?
351
00:23:54,517 --> 00:23:55,894
Vi har personalmöte.
352
00:23:59,022 --> 00:24:00,690
Ska vi använda allt det där?
353
00:24:03,401 --> 00:24:05,945
Jag har två lådor till i bilen.
354
00:24:09,449 --> 00:24:11,993
Klarar du dig själv?
355
00:24:12,076 --> 00:24:13,453
Absolut. Ja.
356
00:24:13,536 --> 00:24:17,165
Jag måste ändå gå igenom
alla mina reservdekorationer.
357
00:24:17,248 --> 00:24:18,958
Har du något pynt?
358
00:24:19,042 --> 00:24:22,378
-Jag vill bara se hur mycket vi har.
-Ja. Det där är min jullåda.
359
00:24:22,462 --> 00:24:27,217
Toppen. Jag går igenom lådan och pyntet.
Du kan åka till jobbet. Oroa dig inte.
360
00:24:27,967 --> 00:24:31,179
-Det finns lite kaffe kvar.
-Har du varm choklad?
361
00:24:32,388 --> 00:24:35,350
-Sen när dricker du chokladmjölk?
-Varm choklad?
362
00:24:35,433 --> 00:24:38,228
Det är ett av de många nöjen
som hör julen till.
363
00:24:39,521 --> 00:24:41,731
Okej. Nej, jag har inte varm choklad.
364
00:24:41,814 --> 00:24:42,899
Då köper jag lite.
365
00:24:42,982 --> 00:24:44,108
-Okej.
-Okej.
366
00:24:44,734 --> 00:24:46,903
-Då åker jag till jobbet.
-Gör det.
367
00:24:52,325 --> 00:24:55,453
Vi behöver fler besökare.
Ingen går in på vår hemsida.
368
00:24:55,537 --> 00:24:57,580
Får vi inga besökare, förlorar vi jobbet.
369
00:24:57,664 --> 00:25:01,668
Så vi måste ge dem en anledning
att stanna och läsa vidare.
370
00:25:01,751 --> 00:25:02,835
Lisa, lyssnar du?
371
00:25:02,919 --> 00:25:04,462
Ja, Grant.
372
00:25:04,546 --> 00:25:08,007
Bra. Vi måste komma på några nya idéer.
373
00:25:13,638 --> 00:25:15,265
Någon som har fler idéer?
374
00:25:15,348 --> 00:25:18,893
Någon pratade om
en klätterklubb för hipsters?
375
00:25:21,145 --> 00:25:25,692
Glenn är helt besatt av ASMR,
jag vet inte varför.
376
00:25:25,775 --> 00:25:27,944
Vilken tur att han inte kom in idag…
377
00:25:28,027 --> 00:25:34,158
Julen, en mans passion,
en kvinnas mardröm.
378
00:25:35,994 --> 00:25:37,203
Varm choklad!
379
00:25:37,287 --> 00:25:38,997
Oj, vad tjusig.
380
00:25:39,581 --> 00:25:42,917
Jag har lagt i lite muskot
för att ge den en liten kick.
381
00:25:43,585 --> 00:25:45,878
-Har jag muskot?
-Jag köpte en hel nöt.
382
00:25:45,962 --> 00:25:48,381
Om den inte är färsk förlorar den smaken.
383
00:25:48,464 --> 00:25:49,966
-Säger du det?
-Så är det.
384
00:25:50,466 --> 00:25:52,969
Det är inte din mammas chokladmjölk.
385
00:25:53,052 --> 00:25:56,014
Absolut inte.
Nej, det här är varm choklad.
386
00:26:01,603 --> 00:26:04,647
-Okej.
-Den är jättegod.
387
00:26:04,731 --> 00:26:08,026
-Får jag visa vad jag har gjort?
-Visst, visa mig.
388
00:26:08,610 --> 00:26:14,198
Så julgransdekorationerna är redo.
Jag fick sätta en ny krok i några av dem.
389
00:26:14,282 --> 00:26:17,535
Ljusen. Jag har kollat
så att alla lampor fungerar.
390
00:26:17,619 --> 00:26:19,120
Det blir så trist annars.
391
00:26:19,203 --> 00:26:23,166
Sen tänkte jag att vi kunde
ställa julgranen där i hörnan.
392
00:26:23,249 --> 00:26:25,293
-Ja.
-Okej? Kom och titta här.
393
00:26:27,211 --> 00:26:32,050
Och pysselstationen är redo
så att vi kan göra hemgjort pynt.
394
00:26:33,468 --> 00:26:35,720
-Du har haft fullt upp.
-Det är roligt.
395
00:26:36,304 --> 00:26:37,680
Gick det bra på jobbet?
396
00:26:38,973 --> 00:26:42,226
Ja. Men jag har lite problem
med en artikel jag skriver.
397
00:26:42,727 --> 00:26:44,687
Ella slutar skolan klockan tre.
398
00:26:44,771 --> 00:26:48,316
-Ska vi äta lunch ute?
-Ja. Drick upp din choklad så åker vi.
399
00:27:17,011 --> 00:27:20,056
Gjorde din familj
aldrig något roligt vid jul?
400
00:27:21,391 --> 00:27:24,435
Mina föräldrar gjorde aldrig något roligt.
401
00:27:26,312 --> 00:27:29,273
Kanske för att ingen av dem
hade den här på sig.
402
00:27:48,209 --> 00:27:49,419
-Nej.
-Bjällerklang?
403
00:27:50,002 --> 00:27:52,755
Den här är rätt snygg. Titta. Till mig.
404
00:27:57,093 --> 00:28:01,013
Jag vet ett ställe som säljer julmuffins,
glasyren är…
405
00:28:01,097 --> 00:28:05,184
Gå på den här sidan istället.
Det här är ett ganska farligt område.
406
00:28:05,268 --> 00:28:07,145
-På honom!
-Akta dig!
407
00:28:08,521 --> 00:28:14,068
Ducka! Okej, spring!
Idag fick du oss inte, Fräknis!
408
00:28:16,654 --> 00:28:19,824
Vet du vad du ska önska dig av tomten än?
409
00:28:19,907 --> 00:28:22,618
-Jag har några idéer.
-Till exempel?
410
00:28:22,702 --> 00:28:24,287
En iPhone.
411
00:28:24,912 --> 00:28:28,207
Jag tror inte
att tomtenissarna kan tillverka iPhones.
412
00:28:28,291 --> 00:28:29,542
Klart att de kan.
413
00:28:30,042 --> 00:28:33,713
Jag är rätt säker på
att de inte gör iPhones på Nordpolen.
414
00:28:33,796 --> 00:28:36,007
De kan göra precis allt på Nordpolen.
415
00:28:38,384 --> 00:28:43,347
Tom, är det inte så
att det finns en åldersgräns för iPhones?
416
00:28:43,431 --> 00:28:46,642
-Tomten sa att man måste vara elva år.
-Elva?
417
00:28:48,603 --> 00:28:51,606
Tomten gör inga presenter
till barn över tio år.
418
00:28:53,316 --> 00:28:54,942
Det är det jag menar, Tom.
419
00:28:55,693 --> 00:28:59,822
Jag har hört att han tycker
att åtta år är för ungt för en iPhone.
420
00:29:00,865 --> 00:29:03,785
Ja, din mamma har rätt.
421
00:29:03,868 --> 00:29:08,414
Tomten vet allt och han kommer inte
ge dig en present som du inte är redo för.
422
00:29:09,624 --> 00:29:10,750
Okej.
423
00:29:10,833 --> 00:29:14,170
Okej. Nu går vi och väljer ut en julgran.
424
00:29:15,129 --> 00:29:18,716
I ert hus behövs en julgran
som är ungefär 180 cm hög.
425
00:29:18,800 --> 00:29:21,469
Som de som står här borta.
426
00:29:22,303 --> 00:29:25,723
Här har vi vår första kandidat.
427
00:29:26,224 --> 00:29:29,852
Vi behöver en inspektör
som kan kolla att den är fin runtom.
428
00:29:29,936 --> 00:29:32,855
-Det fixar jag.
-Okej. Kolla baksidan också.
429
00:29:32,939 --> 00:29:35,233
-Ibland är den inte så fin.
-Grenarna är fina.
430
00:29:36,943 --> 00:29:38,194
Den är perfekt.
431
00:29:38,277 --> 00:29:40,988
-Då har vi valt vår julgran.
-Jag älskar den.
432
00:29:41,072 --> 00:29:44,909
Men vi är inte klara än.
Den måste sprejas också.
433
00:29:53,459 --> 00:29:54,794
Där ser man.
434
00:29:54,877 --> 00:29:58,214
Det är så coolt. Vad mer kan vi spreja?
435
00:29:59,382 --> 00:30:01,175
Idag får det räcka med granen.
436
00:30:01,676 --> 00:30:06,222
Nu får den torka här över natten,
men vi kan åka hem och förbereda pyntet
437
00:30:06,305 --> 00:30:09,350
så att vi kan klä den imorgon.
Okej? Kom nu.
438
00:30:23,281 --> 00:30:24,115
Så fint!
439
00:30:48,097 --> 00:30:51,267
Så där ja. Så fin den blev.
440
00:30:51,350 --> 00:30:54,061
"Grinchen hade ertappats
av en liten Who-flicka
441
00:30:54,145 --> 00:30:57,315
som stigit upp ur sängen
för att lite vatten dricka.
442
00:30:57,398 --> 00:30:59,775
Och hon tittade på Grinchen och sa:"
443
00:30:59,859 --> 00:31:05,531
"Jultomten, varför?
Varför tar du min julgran? Varför?"
444
00:31:06,115 --> 00:31:10,286
"Men du vet, den gamla Grinchen,
han var så kvick och smart.
445
00:31:10,369 --> 00:31:13,205
Han kom på en lögn,
han tänkte med väldigt fart.
446
00:31:13,789 --> 00:31:16,459
Kära lilla barn…"
447
00:31:21,339 --> 00:31:24,300
-God jul.
-God jul.
448
00:31:31,265 --> 00:31:32,725
Det var en lång dag.
449
00:31:34,435 --> 00:31:36,395
Har du haft trevligt?
450
00:31:37,813 --> 00:31:41,025
-Jag måste erkänna att det har jag.
-Ja?
451
00:31:41,108 --> 00:31:46,656
Ja. Men mest för att vi var tillsammans,
vi har alltid kul när vi är tillsammans.
452
00:31:47,239 --> 00:31:50,409
Ja, men julen gör allt mer magiskt.
453
00:31:50,910 --> 00:31:53,704
Tack vare julen
tillbringade vi en måndag tillsammans.
454
00:31:54,205 --> 00:31:55,039
Okej.
455
00:31:55,998 --> 00:32:02,129
Förresten, jag har en sak till
som jag gjort, som jag inte visat dig än.
456
00:32:02,213 --> 00:32:04,048
Oj då. Vad är det?
457
00:32:06,384 --> 00:32:07,218
Den här.
458
00:32:09,929 --> 00:32:12,098
Var är det för något? Koriander?
459
00:32:13,808 --> 00:32:14,934
Det är en mistel.
460
00:32:15,017 --> 00:32:16,769
Jag har hört talas om det.
461
00:32:19,146 --> 00:32:20,690
Det är något man ska göra?
462
00:32:26,237 --> 00:32:27,989
Det är visst en god jul.
463
00:32:34,996 --> 00:32:37,331
KLÄ JULGRANEN!
464
00:32:42,795 --> 00:32:46,007
Jag fick det efter jag gått,
så jag har inte gjort det.
465
00:32:46,507 --> 00:32:49,510
Lägg det på mitt skrivbord,
jag kollar det i morgon.
466
00:32:51,679 --> 00:32:54,015
God jul!
467
00:33:00,146 --> 00:33:03,566
Glöm inte moroten till Rudolf.
468
00:33:07,737 --> 00:33:08,779
Hejsan, sprejsan.
469
00:33:09,905 --> 00:33:11,866
-Den är så fin.
-Visst är den?
470
00:33:11,949 --> 00:33:12,992
Tom, titta.
471
00:33:13,075 --> 00:33:14,326
-Vad?
-Din rock.
472
00:33:14,827 --> 00:33:17,455
Usch! Sprej på hela mej.
473
00:33:19,123 --> 00:33:21,709
Jag ska inte säga det mer, jag lovar.
474
00:33:23,919 --> 00:33:25,129
-Kom in.
-Okej.
475
00:33:25,212 --> 00:33:28,299
Jag behöver ingen hjälp.
Nej då, jag fixar det.
476
00:33:30,426 --> 00:33:32,511
Den här har jag inte sett på länge.
477
00:33:34,180 --> 00:33:37,058
Här var jag ungefär lika gammal som du.
478
00:33:38,601 --> 00:33:40,394
Varför hade du håret så?
479
00:33:41,437 --> 00:33:43,355
Jag lät mormor Joy klippa mig.
480
00:33:47,693 --> 00:33:48,694
Den här är söt.
481
00:33:57,578 --> 00:34:01,832
-Finns jultomten på riktigt?
-Va? Det är väl klart att han gör.
482
00:34:01,916 --> 00:34:04,085
En pojke i skolan
säger att han inte finns.
483
00:34:04,168 --> 00:34:06,712
Att det bara är våra föräldrar
som köper presenter.
484
00:34:06,796 --> 00:34:08,506
Varför tror han det?
485
00:34:09,131 --> 00:34:10,549
Hans bror sa det.
486
00:34:10,633 --> 00:34:12,176
Jaså, hans bror.
487
00:34:13,302 --> 00:34:15,930
-Vad heter pojken?
-Connor.
488
00:34:16,013 --> 00:34:20,309
Okej. Men om du vore jultomten,
och visste att Connor inte trodde på dig,
489
00:34:20,392 --> 00:34:22,061
skulle du ge honom något då?
490
00:34:22,645 --> 00:34:25,564
Det är klart han skulle tro på mig,
jag finns ju på riktigt.
491
00:34:25,648 --> 00:34:28,359
Precis. Och det gör jultomten också. Okej?
492
00:34:28,442 --> 00:34:32,363
Om Connor inte tror på tomten,
tror du tomten vill besöka honom då?
493
00:34:34,532 --> 00:34:37,535
-Antagligen inte.
-Det är ju tråkigt för Connor,
494
00:34:37,618 --> 00:34:41,997
men det gäller inte dig.
Inte så länge du fortsätter tro på honom.
495
00:34:45,751 --> 00:34:48,170
Jag skriver en önskelista,
för säkerhets skull.
496
00:34:48,254 --> 00:34:49,880
Det låter som en bra idé.
497
00:34:56,011 --> 00:34:59,056
Är ni redo? Tre, två, ett.
498
00:35:01,058 --> 00:35:02,309
Så fin den är.
499
00:35:04,061 --> 00:35:06,856
Det är den vackraste julgranen
vi någonsin haft.
500
00:35:32,214 --> 00:35:39,180
EN JULSAGA
501
00:35:49,231 --> 00:35:50,733
Hon har somnat.
502
00:35:57,698 --> 00:35:58,574
Till mig?
503
00:36:03,495 --> 00:36:04,663
Är du okej?
504
00:36:05,331 --> 00:36:06,332
Skrivblockering.
505
00:36:07,374 --> 00:36:11,170
Du har firat jul hela veckan
och vet ändå inte vad du ska skriva?
506
00:36:12,087 --> 00:36:13,923
Jag känner mig helt förvirrad.
507
00:36:15,132 --> 00:36:17,218
Vi har gjort roliga saker hela veckan,
508
00:36:17,301 --> 00:36:21,222
men varför är
just den här högtiden så jäkla viktig?
509
00:36:23,766 --> 00:36:25,684
-Lisa.
-Ja, Grant?
510
00:36:25,768 --> 00:36:26,685
Julartikeln.
511
00:36:27,186 --> 00:36:30,064
Jag finslipar bara detaljerna, chefen.
512
00:36:30,147 --> 00:36:33,275
Jultomten kommer snart
och jag har annonser att sälja.
513
00:36:34,693 --> 00:36:36,695
-Skynda på.
-Inga problem.
514
00:36:39,531 --> 00:36:41,575
Det är därför han liknar Grinchen.
515
00:36:44,995 --> 00:36:46,705
MIDDAG HOS MIG
516
00:36:46,789 --> 00:36:50,668
Då frågade Ella
hur Scrooge kunde dö utan att dö.
517
00:36:50,751 --> 00:36:54,129
Hon kan ha missat några detaljer,
men jag tror hon förstod.
518
00:36:54,213 --> 00:36:55,506
Hon älskade den.
519
00:36:55,589 --> 00:36:57,383
-Ja.
-Vad roligt.
520
00:36:57,967 --> 00:37:02,388
Inget illa menat, men jag hoppades
att jag skulle slippa En julsaga i år.
521
00:37:02,471 --> 00:37:04,682
Va? Det var det värsta jag hört.
522
00:37:04,765 --> 00:37:07,893
Det tycker både jag och Ebenezer,
han är väldigt känslig.
523
00:37:07,977 --> 00:37:08,978
Förlåt.
524
00:37:09,061 --> 00:37:11,897
Jag har verkligen
fått mig en tankeställare den här veckan.
525
00:37:11,981 --> 00:37:16,277
Titta vem som börjar få julkänslor.
Jag är stolt över dig.
526
00:37:16,360 --> 00:37:17,778
Tack ska du ha.
527
00:37:17,861 --> 00:37:21,156
Förresten, tack för
att du pratade med Ella om jultomten.
528
00:37:21,240 --> 00:37:23,367
Jag såg inte fram emot
att behöva göra det.
529
00:37:23,450 --> 00:37:24,285
Varför då?
530
00:37:25,035 --> 00:37:28,122
Jag vill inte ta ifrån henne
det roliga med att tro på tomten,
531
00:37:28,205 --> 00:37:30,040
men det är jobbigt att ljuga för henne
532
00:37:30,124 --> 00:37:33,919
och jag vill inte att hon ska bli retad
för att hon fortfarande tror på tomten.
533
00:37:34,003 --> 00:37:36,338
Jag blev så retad när jag gick i trean.
534
00:37:36,422 --> 00:37:40,968
En snobbig, rik tjej, Jennifer Alerdese,
kontrollerade hela klassen.
535
00:37:41,051 --> 00:37:44,013
När hon slutade tro på tomten,
måste alla andra också sluta.
536
00:37:44,096 --> 00:37:46,598
Den julen var det
bara jag som inte gett upp.
537
00:37:46,682 --> 00:37:47,808
Så sorgligt.
538
00:37:48,309 --> 00:37:52,229
-Stackars lilla Sharon. Jag beklagar.
-Eller hur? Det var inte kul.
539
00:37:57,109 --> 00:37:59,278
Men tänk om han finns på riktigt?
540
00:37:59,361 --> 00:38:00,404
Vem? Jultomten?
541
00:38:02,865 --> 00:38:07,286
Ja. Tänk om de som tror på honom har rätt,
och de som inte gör det har fel.
542
00:38:07,870 --> 00:38:10,581
-Du menar när man går i trean?
-Nej, alltid.
543
00:38:12,916 --> 00:38:14,251
Att jultomten finns?
544
00:38:16,420 --> 00:38:17,671
Ja.
545
00:38:19,631 --> 00:38:20,716
Du är rolig du.
546
00:38:22,176 --> 00:38:23,510
Nej, jag menar det.
547
00:38:24,011 --> 00:38:25,095
Tom?
548
00:38:27,806 --> 00:38:32,644
Okej, så du tror att en verklig person
reser jorden runt på en natt
549
00:38:32,728 --> 00:38:34,646
och ger presenter till alla?
550
00:38:35,230 --> 00:38:37,024
Bara till barnen, men ja.
551
00:38:38,317 --> 00:38:40,861
Du kan inte mena allvar?
552
00:38:40,944 --> 00:38:46,075
Du tror att det bor en man på Nordpolen
med tomtenissar som gör leksaker åt honom?
553
00:38:46,158 --> 00:38:47,701
Ja. Allt det där.
554
00:38:50,079 --> 00:38:51,789
Men det är ju omöjligt, Tom.
555
00:38:51,872 --> 00:38:56,418
Det är därför barn slutar tro på tomten,
de börjar förstå logiken bakom
556
00:38:56,502 --> 00:38:58,462
och det är helt enkelt omöjligt.
557
00:38:58,545 --> 00:39:01,924
Det handlar inte om logik.
Det handlar om magi.
558
00:39:03,509 --> 00:39:05,594
Du tror att magi finns på riktigt?
559
00:39:06,178 --> 00:39:08,222
Julmagi. Ja.
560
00:39:15,229 --> 00:39:17,940
-Okej, vi säger att det är så.
-Visst.
561
00:39:18,023 --> 00:39:24,029
Okej. Så du tror
att han åker i en släde som dras av renar.
562
00:39:24,113 --> 00:39:24,988
Ja.
563
00:39:25,072 --> 00:39:28,367
-Renar som kan flyga?
-Ja. Med hjälp av julmagi.
564
00:39:28,450 --> 00:39:30,786
Och han har en säck
full av miljontals leksaker?
565
00:39:30,869 --> 00:39:31,995
Ja, det har han.
566
00:39:32,079 --> 00:39:34,957
-Med hjälp av julmagi.
-Annars skulle det inte gå.
567
00:39:40,546 --> 00:39:43,048
Jag vet inte
om du är allvarlig eller inte.
568
00:39:43,799 --> 00:39:48,512
Okej. Men hur tar han sig
jorden runt på en enda natt?
569
00:39:49,096 --> 00:39:51,807
Och säg inte bara att det är julmagi.
570
00:39:53,225 --> 00:39:54,560
Det är delvis julmagi,
571
00:39:54,643 --> 00:39:59,314
men också för att han uppenbarligen lever
i en annan version av tiden än vi gör.
572
00:40:00,232 --> 00:40:01,066
Ursäkta?
573
00:40:01,150 --> 00:40:04,111
Med tanke på
att han tar sig jorden runt på en natt
574
00:40:04,194 --> 00:40:08,615
och lever längre än någon annan,
så handlar allt om tidsuppfattning.
575
00:40:08,699 --> 00:40:11,452
Han lever i en tidsversion
och vi i en annan.
576
00:40:11,535 --> 00:40:17,124
Har inte du ett jobb som går ut på
att det finns regler, bevis och logik?
577
00:40:17,207 --> 00:40:20,711
Jo, men det är logiskt.
Vi tittar på det från din synvinkel.
578
00:40:21,253 --> 00:40:24,006
Du tror att det är en saga,
helt utan sanning,
579
00:40:24,089 --> 00:40:27,134
som två miljarder människor
har kommit överens om?
580
00:40:27,217 --> 00:40:31,513
Att alla föräldrar i Amerika
är en del av en stor konspiration
581
00:40:31,597 --> 00:40:36,018
för att upprätthålla en lögn,
exakt samma lögn.
582
00:40:36,101 --> 00:40:40,355
Det verkar mindre logiskt än
att det skulle finnas en riktig person,
583
00:40:40,439 --> 00:40:42,316
med julmagi, som vi alla firar.
584
00:40:42,399 --> 00:40:46,945
-Men det är inte alla som firar jul.
-I större delen av världen gör man det.
585
00:40:47,529 --> 00:40:50,199
Assan, du är muslim,
har du något att säga?
586
00:40:50,282 --> 00:40:53,410
Vi diskuterade det för flera år sen.
Jag har gett upp.
587
00:40:53,494 --> 00:40:57,206
-Assan firar jul.
-Det tror jag inte att han gör.
588
00:40:57,289 --> 00:41:00,292
Han firar inte julen
som en religiös högtid,
589
00:41:00,375 --> 00:41:03,378
jag pratar om tomtens jul.
590
00:41:03,462 --> 00:41:10,260
När man börjar nynna på en julsång
som man hör på radion, då firar man jul.
591
00:41:10,344 --> 00:41:11,845
När man går på en julfest
592
00:41:11,929 --> 00:41:15,432
eller planerar något med sin familj,
då firar man jul.
593
00:41:15,516 --> 00:41:18,519
Det där är bara julgrejer
som man inte kan undkomma.
594
00:41:18,602 --> 00:41:21,438
Du får det att låta som
att vi är tvungna att göra det,
595
00:41:21,522 --> 00:41:25,025
men det är vi inte.
Vi ser fram emot julen varje år.
596
00:41:25,943 --> 00:41:29,071
Det är ett tillfälle för alla
att umgås med varandra.
597
00:41:29,154 --> 00:41:33,659
Och du försöker övertyga mig om
att en sådan enande energi,
598
00:41:33,742 --> 00:41:37,663
en sådan global närvaro
som överskrider länder och religioner,
599
00:41:37,746 --> 00:41:40,165
inte är baserad på en verklig person?
600
00:41:42,209 --> 00:41:43,043
Okej,
601
00:41:44,127 --> 00:41:48,382
jag tror också att jultomten,
i form av julkänslan, är verklig.
602
00:41:48,465 --> 00:41:50,968
-Precis som du gör.
-Det gör jag, absolut.
603
00:41:51,051 --> 00:41:53,220
Men jag skojar inte,
604
00:41:54,304 --> 00:41:56,014
jag tror på tomten.
605
00:41:59,393 --> 00:42:01,103
-Är du okej?
-Ja, allt är bra.
606
00:42:01,186 --> 00:42:05,023
Oroa dig inte, bara fortsätt köra.
Okej, allt är bra. Kör vidare.
607
00:42:06,525 --> 00:42:08,902
Min pojkvän tror på jultomten.
608
00:42:09,987 --> 00:42:11,572
Min fru tror på astrologi.
609
00:42:11,655 --> 00:42:13,615
-Vi pratade inte med dig.
-Förlåt.
610
00:42:14,700 --> 00:42:17,369
-Definitivt tvilling…
-Det här är helt galet.
611
00:42:17,869 --> 00:42:21,290
Okej, men vissa av hans argument
var faktiskt ganska bra.
612
00:42:21,373 --> 00:42:24,793
-De fick mig att fundera.
-Nej, Sharon, inte du också.
613
00:42:24,876 --> 00:42:29,548
-Du tycker att jag ska acceptera det här?
-Du sa själv att ni hade en fin vecka.
614
00:42:29,631 --> 00:42:32,134
Ja, med Tom och tomten.
615
00:42:32,217 --> 00:42:33,218
Och Ella.
616
00:42:33,719 --> 00:42:38,015
Herregud, nu måste jag övertyga
två personer om att tomten inte finns.
617
00:42:41,476 --> 00:42:42,894
Hon blev inte jättearg.
618
00:42:43,854 --> 00:42:45,355
Men hon gillade det inte.
619
00:42:48,609 --> 00:42:52,112
Ingen gillar det, Tom.
Det är att ha för höga förhoppningar.
620
00:42:52,779 --> 00:42:55,866
-Jag trodde att du gillade det?
-Jag gillar dig.
621
00:42:56,366 --> 00:42:58,827
Trots hela tomtegrejen.
622
00:42:59,953 --> 00:43:01,913
Du tycker också att jag är galen.
623
00:43:01,997 --> 00:43:03,707
Nej, det sa jag inte.
624
00:43:05,042 --> 00:43:08,503
Om vi ändå aldrig får veta
om tomten finns eller inte,
625
00:43:08,587 --> 00:43:13,175
då tror jag gärna med dig,
för din skull, för att vi är vänner.
626
00:43:14,259 --> 00:43:19,514
Jag har inte samma övertygelse som du
eftersom det inte är lika viktigt för mig.
627
00:43:20,891 --> 00:43:24,436
Hur ska jag göra? På måndag ska vi
se när de tänder granen enligt schemat.
628
00:43:25,187 --> 00:43:29,941
Ibland måste man anpassa sitt schema
för att ta hänsyn till andras behov.
629
00:43:30,651 --> 00:43:33,070
Vill du skriva en riktigt bra julartikel?
630
00:43:33,654 --> 00:43:36,490
Då tror jag du hittat
rätt person att hjälpa dig.
631
00:43:37,324 --> 00:43:39,326
Jag tror inte att jag klarar det.
632
00:43:39,409 --> 00:43:43,580
Ge inte upp, gräv djupare.
Det finns så mycket mer att upptäcka.
633
00:43:43,664 --> 00:43:46,792
Det här är bättre än
en artikel som skriver sig själv.
634
00:43:46,875 --> 00:43:48,669
Den kan skrivas av tomten.
635
00:43:49,252 --> 00:43:51,630
-Det viktiga är att du älskar henne.
-Ja.
636
00:43:51,713 --> 00:43:54,007
-Och hon älskar dig.
-Bra. Hoppas det.
637
00:43:54,091 --> 00:43:57,302
Då får du lita på
att hon accepterar dig för den du är.
638
00:43:57,386 --> 00:43:59,012
Jag ska försöka göra det.
639
00:43:59,096 --> 00:44:00,430
-Okej.
-Ja. Tack.
640
00:44:00,514 --> 00:44:04,142
-Så klart. Tomtenissar hjälper varandra.
-Ja. Du är bäst.
641
00:44:06,937 --> 00:44:08,188
-Godnatt.
-Godnatt.
642
00:44:14,778 --> 00:44:21,702
VILL DU FORTFARANDE SES PÅ MÅNDAG?
643
00:44:44,558 --> 00:44:50,689
VI SES PÅ MÅNDAG
644
00:45:14,463 --> 00:45:17,591
Hur kan det bli julmagi
för att man tänder julgranen?
645
00:45:17,674 --> 00:45:21,970
Vi måste hålla julstämningen vid liv.
Det är så julmagin skapas.
646
00:45:22,053 --> 00:45:24,139
Genom att sätta lampor på ett träd?
647
00:45:25,015 --> 00:45:28,268
Blinkande lampor är julens fyrverkerier.
648
00:45:28,351 --> 00:45:32,731
Vi ser de här sakerna varje dag,
ett träd, ett hus, en lyktstolpe,
649
00:45:32,814 --> 00:45:38,195
men en månad varje år klär vi dem
i vackra färger och glimrande ljus,
650
00:45:38,278 --> 00:45:41,156
vilket gör att vi ser vår värld
på ett helt nytt sätt.
651
00:45:41,656 --> 00:45:44,868
Det är den där barnsliga förundran
som skapar magin.
652
00:46:19,319 --> 00:46:20,904
-Vad bra de var.
-Ja.
653
00:46:20,987 --> 00:46:25,116
Tack för att ni kom hit ikväll.
Jag tror det är dags att tända den här.
654
00:46:25,200 --> 00:46:26,827
-Ja!
-Tänd den, Ben!
655
00:46:31,081 --> 00:46:33,333
Ja! Inga problem!
656
00:46:51,268 --> 00:46:52,561
På dem!
657
00:46:59,276 --> 00:47:00,777
-Reträtt!
-Vi fick dem!
658
00:47:01,278 --> 00:47:02,320
Ja!
659
00:47:04,656 --> 00:47:07,117
Där fick du, Fräknis!
660
00:47:08,368 --> 00:47:09,202
Ja!
661
00:47:13,331 --> 00:47:17,794
Okej. Vi ska bara ta ett foto.
Titta på tomtenissen.
662
00:47:18,670 --> 00:47:19,671
Titta på nissen.
663
00:47:20,630 --> 00:47:24,509
Vad gullig nissen är.
Titta på nissen. Åh, nej.
664
00:47:26,678 --> 00:47:29,014
Kommer den där flickan döda jultomten?
665
00:47:29,097 --> 00:47:32,225
Kanske den jultomten.
Men den riktiga är okej.
666
00:47:32,309 --> 00:47:35,645
-Prata med Twinkles. Hejsan.
-Tack så mycket.
667
00:47:35,729 --> 00:47:40,817
Det är okej. God jul.
668
00:47:43,570 --> 00:47:46,656
-Hej, kom upp hit.
-Hej.
669
00:47:46,740 --> 00:47:48,700
-Vad heter du?
-Jag heter Ella.
670
00:47:48,783 --> 00:47:51,661
Trevligt att träffas, Bella.
Vad önskar du dig?
671
00:47:51,745 --> 00:47:55,540
-Jag önskar mig en iPhone.
-En iPhone? Ojdå!
672
00:47:55,624 --> 00:47:58,293
Vet du varför tomten aldrig kommer att dö?
673
00:47:58,376 --> 00:47:59,210
Varför?
674
00:47:59,961 --> 00:48:04,424
För att han är själva symbolen
för att spendera pengar när det är jul.
675
00:48:04,925 --> 00:48:08,011
Alla de här butikerna
som säljer leksaker och kort
676
00:48:08,094 --> 00:48:12,724
och bilar med rosetter på kommer inte
göra sig av med sin bästa försäljare.
677
00:48:12,807 --> 00:48:17,604
Inte så länge alla räknar sina presenter
för att se hur lyckad deras jul är.
678
00:48:18,104 --> 00:48:20,857
-Men det jag verkligen skulle vilja är…
-Ja?
679
00:48:24,486 --> 00:48:26,780
Företagen kommer fortsätta som de gör,
680
00:48:26,863 --> 00:48:31,284
men om man tänker på ögonblicket när
man ser någon öppna en perfekt present,
681
00:48:31,368 --> 00:48:34,204
lyckan i deras ögon…
Det är en fantastisk känsla.
682
00:48:34,996 --> 00:48:37,332
Ja, men man behöver inte tro på tomten
683
00:48:37,415 --> 00:48:40,669
-för att ge varandra presenter.
-Nej, naturligtvis inte.
684
00:48:40,752 --> 00:48:44,047
Och borde vi inte göra det året runt?
685
00:48:44,798 --> 00:48:45,632
Jo.
686
00:48:45,715 --> 00:48:50,595
Julklappar är ju alltid en överraskning,
så jag kan inte lova något. Okej?
687
00:48:51,346 --> 00:48:52,305
Förstår du?
688
00:48:52,389 --> 00:48:54,557
Okej, vad bra. Nu tar vi ett foto.
689
00:48:54,641 --> 00:48:56,851
Titta på Sprinkles. Hej, Sprinkles.
690
00:48:58,228 --> 00:49:00,063
God jul! Tack så mycket.
691
00:49:00,647 --> 00:49:01,856
Tack, tomten.
692
00:49:01,940 --> 00:49:04,317
-Tack själva. God jul.
-God jul.
693
00:49:07,028 --> 00:49:08,029
Tack, mamma.
694
00:49:10,782 --> 00:49:14,661
-Så vad önskade du dig av tomten?
-Det säger jag inte.
695
00:49:15,578 --> 00:49:16,913
Varför inte?
696
00:49:16,997 --> 00:49:19,249
Det är min och tomtens hemlighet.
697
00:49:25,338 --> 00:49:27,048
Okej, nästa fråga.
698
00:49:28,341 --> 00:49:33,513
Vad använder tomten
för att mata sina renar?
699
00:49:33,596 --> 00:49:38,351
Vad använder tomten
för att mata sina renar?
700
00:49:40,061 --> 00:49:43,106
-Har du redan svaret?
-Det har jag. Lita på mig.
701
00:49:44,149 --> 00:49:44,983
Okej.
702
00:49:46,443 --> 00:49:49,863
Om man kunde se tomten,
då skulle det bevisa att han finns.
703
00:49:49,946 --> 00:49:51,197
Har du sett tomten?
704
00:49:51,281 --> 00:49:54,659
Nej, det går inte.
Han kommer inte hem till dig
705
00:49:54,743 --> 00:49:59,164
om du försöker ta honom på bar gärning,
som om han försökte stjäla från dig.
706
00:49:59,873 --> 00:50:03,418
Men om du inte kan bevisa det,
varför tror du då på honom?
707
00:50:03,501 --> 00:50:06,546
Det är för att man inte kan bevisa det
som man måste tro.
708
00:50:07,213 --> 00:50:09,716
Man måste tro om man inte kan veta säkert.
709
00:50:11,843 --> 00:50:12,677
Okej.
710
00:50:14,637 --> 00:50:16,014
Men tänk om du har fel?
711
00:50:17,807 --> 00:50:22,896
Jag antar att jag hellre har fel
för att jag tror på något fantastiskt,
712
00:50:23,396 --> 00:50:26,357
än att ha fel
för jag inte trodde på något alls.
713
00:50:30,904 --> 00:50:32,572
Här kommer svaret!
714
00:50:34,657 --> 00:50:39,871
Vad använder tomten
för att mata sina renar?
715
00:50:40,455 --> 00:50:43,875
En ho, ho, ho!
716
00:50:44,709 --> 00:50:46,169
Jag visste det.
717
00:50:46,252 --> 00:50:50,381
Om ni gissade det,
har ni svarat rätt. Gratulerar.
718
00:50:51,049 --> 00:50:52,509
Vi leder fortfarande.
719
00:50:59,849 --> 00:51:01,726
JULBAK
720
00:51:05,105 --> 00:51:06,898
Nästa plåt, tack.
721
00:51:13,321 --> 00:51:14,322
Perfekt!
722
00:51:19,744 --> 00:51:20,995
En plåt till?
723
00:51:21,079 --> 00:51:23,331
Det där var sista plåten, raring.
724
00:51:23,414 --> 00:51:24,916
Bara en till?
725
00:51:24,999 --> 00:51:28,920
-Du har redan gjort en till.
-Bra jobbat, vännen.
726
00:51:29,003 --> 00:51:34,384
Så, gå och borsta tänderna nu
så kommer jag strax och nattar dig.
727
00:51:53,403 --> 00:51:55,321
Hur många plåtar tänker du göra?
728
00:51:55,905 --> 00:51:57,991
Sex plåtar är redo för ugnen,
729
00:51:58,074 --> 00:52:02,203
och sen finns det deg kvar
till fyra plåtar till kanske.
730
00:52:05,165 --> 00:52:07,584
Det måste räcka till alla på min lista.
731
00:52:07,667 --> 00:52:09,586
Din lista? Okej, så klart.
732
00:52:12,505 --> 00:52:15,133
Berättade Ella
vad hon önskade sig av tomten?
733
00:52:16,176 --> 00:52:18,970
Nej, men om jag skulle gissa
734
00:52:19,053 --> 00:52:21,890
så börjar det med "i"
och slutar med "Phone".
735
00:52:22,932 --> 00:52:24,142
Stackars liten.
736
00:52:24,893 --> 00:52:27,520
Men jag vet andra saker
hon skulle bli glad för.
737
00:52:27,604 --> 00:52:31,691
Ja, men det är ändå bra att hon berättade
för tomten vad hon önskar sig.
738
00:52:33,651 --> 00:52:37,739
Tomten ger henne inga presenter.
Det är jag och Robert som köper dem.
739
00:52:38,323 --> 00:52:39,699
Om hon tror så gör han.
740
00:52:47,498 --> 00:52:51,211
Kan du vara snäll
och inte prata med Ella mer om tomten?
741
00:52:52,170 --> 00:52:56,382
-Jag tror hon kan få fel uppfattning.
-Att jultomten finns på riktigt?
742
00:52:58,134 --> 00:53:00,386
Ja, den uppfattningen.
743
00:53:02,263 --> 00:53:05,642
Förra veckan var det okej
att jag sa att tomten fanns på riktigt
744
00:53:05,725 --> 00:53:07,227
eftersom du trodde jag ljög.
745
00:53:07,310 --> 00:53:10,104
Men nu när jag talar sanning,
gillar du det inte?
746
00:53:13,399 --> 00:53:15,235
Jag tror inte det är sanningen.
747
00:53:16,486 --> 00:53:18,571
Men förstör inte Ellas tro för det.
748
00:53:18,655 --> 00:53:21,157
Det ska jag inte.
Inte just nu i alla fall.
749
00:53:21,241 --> 00:53:24,077
Men en dag kommer hon fråga mig, och då…
750
00:53:24,160 --> 00:53:27,413
Så Ella får inte tro på tomten
eftersom du inte gör det?
751
00:53:27,497 --> 00:53:29,499
Ella är min dotter, Tom.
752
00:53:32,085 --> 00:53:34,128
Ja, du har rätt.
753
00:53:34,796 --> 00:53:37,382
Jag vill inte göra
en stor grej av det här.
754
00:53:37,465 --> 00:53:39,842
-Förlåt.
-Jag vill bara skydda mitt barn.
755
00:53:42,679 --> 00:53:43,513
Jag förstår.
756
00:53:45,890 --> 00:53:49,769
Tom, kan du läsa Grinchen för mig?
757
00:53:51,271 --> 00:53:55,483
Jag måste fortsätta baka.
Men din mamma kan läsa den för dig.
758
00:53:56,067 --> 00:53:58,361
Hon gör inte Grinchens röst lika bra.
759
00:53:59,904 --> 00:54:02,282
Tack ska du ha, men plikten kallar.
760
00:54:03,116 --> 00:54:03,950
Okej.
761
00:54:04,993 --> 00:54:06,119
Kommer du, mamma?
762
00:54:07,287 --> 00:54:08,913
Jag är inte din mamma.
763
00:54:08,997 --> 00:54:10,081
Jag är Grinchen.
764
00:54:10,665 --> 00:54:12,625
-Hör du?
-Jag hör.
765
00:54:13,960 --> 00:54:17,630
Jag är Grinchen!
766
00:54:17,714 --> 00:54:19,299
Så gör inte Grinchen.
767
00:55:05,261 --> 00:55:09,849
Julen. Om du inte är med på tåget,
åker alla ifrån dig.
768
00:55:58,147 --> 00:55:59,649
FREDAG, 12 DECEMBER
769
00:55:59,732 --> 00:56:00,691
Herregud.
770
00:56:16,999 --> 00:56:19,836
Jag såg det här och tänkte på dig.
771
00:56:29,554 --> 00:56:30,388
Den är
772
00:56:31,514 --> 00:56:32,348
fin.
773
00:56:35,184 --> 00:56:36,853
Jag kommer att se så
774
00:56:38,646 --> 00:56:39,647
julig ut.
775
00:56:39,730 --> 00:56:40,690
Ja.
776
00:57:04,755 --> 00:57:06,090
GOD MORGON
777
00:57:16,267 --> 00:57:19,479
-Hur var det på jobbet?
-Det var bra. Mycket att göra.
778
00:57:19,562 --> 00:57:22,398
-Är Ella här?
-Nej, hon har redan åkt med Robert.
779
00:57:22,482 --> 00:57:27,195
Attans. Jag har laddat ner mina julsånger
på den här som jag ville ge henne.
780
00:57:27,278 --> 00:57:29,280
-Du kan ge den till henne sen.
-Ja.
781
00:57:29,864 --> 00:57:32,408
Ska vi hälla i oss de där
innan du byter om?
782
00:57:32,909 --> 00:57:33,826
För vad?
783
00:57:33,910 --> 00:57:35,203
För slädturen.
784
00:57:36,120 --> 00:57:37,622
-Är det ikväll?
-Ja.
785
00:57:38,247 --> 00:57:41,000
Jag trodde du sa att det var på lördag.
786
00:57:41,083 --> 00:57:43,711
Nej, i morgon är det julallsång.
787
00:57:43,794 --> 00:57:45,171
Slädturen är i kväll.
788
00:57:48,216 --> 00:57:51,886
Vi kanske kunde ta ledigt
från alla julaktiviteter en kväll?
789
00:57:52,470 --> 00:57:56,182
Det är helt slutsålt.
Så ikväll är vår enda chans att åka.
790
00:57:56,265 --> 00:58:00,228
-Ja, fast vi kanske kan skippa det?
-Men jag åker varje år.
791
00:58:00,811 --> 00:58:04,649
Tom. Titta på dig själv,
du är ju helt utmattad.
792
00:58:04,732 --> 00:58:07,818
Fortsätter du så här
kommer du bli utbränd innan jul.
793
00:58:08,402 --> 00:58:11,405
-Jag är okej.
-Okej, men jag känner inte för
794
00:58:11,489 --> 00:58:14,867
att bylta på mig
för att ändå sitta och frysa på en släde.
795
00:58:14,951 --> 00:58:17,787
Man får varm dricka
och det är inte så kallt ute.
796
00:58:17,870 --> 00:58:18,788
Okej, Tom…
797
00:58:18,871 --> 00:58:21,165
Du kommer tycka det är jättekul.
798
00:58:21,249 --> 00:58:24,043
Okej, Tom, jag sa att jag inte vill åka.
799
00:58:25,294 --> 00:58:29,590
Ja, men jag har planerat det nu,
så jag vill verkligen göra det.
800
00:58:31,926 --> 00:58:32,760
Gör det då.
801
00:58:37,265 --> 00:58:39,559
-Följer du inte med?
-Nej.
802
00:58:43,354 --> 00:58:46,816
-Du kan inte överge julen nu.
-Det gör jag inte, Tom.
803
00:58:46,899 --> 00:58:48,401
Jag behöver bara en paus.
804
00:58:48,985 --> 00:58:53,322
Julen är en paus då vi alla
kan vara en bättre version av oss själva.
805
00:58:53,906 --> 00:58:55,241
Är det vad det här är?
806
00:58:55,992 --> 00:58:57,702
En bättre version av Tom?
807
00:58:58,286 --> 00:58:59,120
Ja.
808
00:58:59,203 --> 00:59:04,041
Okej, jag trodde också det först,
för jag trodde att du jobbade mindre
809
00:59:04,125 --> 00:59:07,712
för att du ville
göra juliga saker med mig och Ella.
810
00:59:08,421 --> 00:59:11,299
Nu inser jag
att det inte alls var för vår skull,
811
00:59:11,966 --> 00:59:13,676
utan för jultomtens.
812
00:59:14,719 --> 00:59:16,887
För att jag vill fira julen.
813
00:59:16,971 --> 00:59:19,724
Nej, Tom. Du är besatt av den.
814
00:59:19,807 --> 00:59:24,437
Julen handlar inte bara om glädje
och nöjen och regnbågar. Okej?
815
00:59:24,520 --> 00:59:29,317
För vissa av oss handlar det också om
förstörda traditioner och brutna löften,
816
00:59:29,400 --> 00:59:33,779
och ibland, Tom,
är det faktiskt inte roligt alls.
817
00:59:42,204 --> 00:59:47,585
När jag var sju år hittade jag en Barbie
i mina föräldrars garderob.
818
00:59:48,085 --> 00:59:51,255
Den skulle vara till mig från tomten.
819
00:59:52,423 --> 00:59:56,052
När jag berättade för mina föräldrar
gav de inte den till mig,
820
00:59:56,135 --> 01:00:00,806
utan de lämnade tillbaka den till affären
och sa att jag förstört min egen jul.
821
01:00:01,932 --> 01:00:05,436
Och tomten kom aldrig mer igen.
822
01:00:06,270 --> 01:00:09,106
-Jag beklagar.
-De bestämde att deras traditioner
823
01:00:09,190 --> 01:00:11,692
var viktigare än en liten flickas känslor.
824
01:00:13,152 --> 01:00:15,988
Och nu händer det igen.
825
01:00:30,336 --> 01:00:32,713
Vad kan jag göra
för att det ska kännas bättre?
826
01:00:32,797 --> 01:00:33,756
Inget, Tom.
827
01:00:33,839 --> 01:00:37,885
Du kan inte bara
vifta med en magisk jul-trollstav
828
01:00:37,968 --> 01:00:39,345
och göra allt bra igen.
829
01:00:40,596 --> 01:00:42,932
Vi är väldigt olika, helt enkelt.
830
01:00:48,354 --> 01:00:50,356
Jag tror att vi borde göra slut.
831
01:00:50,439 --> 01:00:51,774
Nej, Lis.
832
01:00:53,693 --> 01:00:55,027
Det vill jag inte.
833
01:00:56,278 --> 01:00:58,364
Jag kan inte ge dig vad du vill ha.
834
01:01:00,950 --> 01:01:02,410
Det här är vad jag vill.
835
01:01:12,002 --> 01:01:12,837
Okej.
836
01:01:18,843 --> 01:01:21,470
Du kan väl ge den här till Ella?
837
01:01:39,488 --> 01:01:41,824
Jag borde aldrig
berättat för Lisa om tomten.
838
01:01:42,950 --> 01:01:44,034
Det är inte sant.
839
01:01:45,035 --> 01:01:47,830
Det är en del av dig.
Det hade du aldrig klarat.
840
01:01:49,165 --> 01:01:51,125
Att inte vara med henne är värre.
841
01:01:53,669 --> 01:01:55,171
Exakt vad sa hon?
842
01:01:58,424 --> 01:01:59,467
Att jag förstört…
843
01:02:02,511 --> 01:02:04,847
Att jag förstört allt
genom att tro på tomten.
844
01:02:06,974 --> 01:02:08,768
Sa hon verkligen det?
845
01:02:08,851 --> 01:02:11,520
Nej, inte exakt, men
846
01:02:13,147 --> 01:02:14,523
det var det hon menade.
847
01:02:16,567 --> 01:02:22,198
Det kanske inte är ditt fel.
Hon kanske har egna problem med julen.
848
01:02:24,825 --> 01:02:26,744
Det är i alla fall för sent nu.
849
01:02:27,912 --> 01:02:31,415
Hej vänner, välkomna till vår julallsång.
850
01:02:34,043 --> 01:02:37,546
Vi börjar med en gammal favorit,
"Jolly Old St. Nicholas",
851
01:02:37,630 --> 01:02:39,882
och jag vill att alla sjunger med.
852
01:02:40,466 --> 01:02:43,052
Lisa hade varit mycket bättre på det här.
853
01:02:43,135 --> 01:02:43,969
Sluta.
854
01:03:15,543 --> 01:03:16,377
Du?
855
01:03:17,002 --> 01:03:17,837
Är du okej?
856
01:03:20,214 --> 01:03:21,048
Nej.
857
01:03:23,217 --> 01:03:24,343
Ska vi gå härifrån?
858
01:03:25,511 --> 01:03:27,388
-Ja.
-Ja. Kom så går vi.
859
01:03:35,229 --> 01:03:37,857
Tomtemor och jag har bestämt
860
01:03:37,940 --> 01:03:42,319
att det här kommer bli
den bästa julen någonsin.
861
01:03:45,072 --> 01:03:45,906
God…
862
01:03:53,831 --> 01:03:58,168
Hur julen förvandlade
mitt förhållande till en bit kol.
863
01:04:28,741 --> 01:04:31,493
Jag kom så fort jag kunde. Vad har hänt?
864
01:04:37,124 --> 01:04:38,334
Hej, Sharon.
865
01:04:39,418 --> 01:04:42,880
Robert var tvungen
att åka utomlands med jobbet.
866
01:04:42,963 --> 01:04:45,049
Och slädracet är på söndag.
867
01:04:45,132 --> 01:04:50,137
Oj då. Jag har inte byggt
många slädar av kartong i mitt liv.
868
01:04:50,721 --> 01:04:54,266
Jag bad mamma ringa Tom,
men hon ringde dig.
869
01:04:54,808 --> 01:04:56,644
Tom är upptagen den här veckan.
870
01:04:56,727 --> 01:04:59,521
Hur vet du det?
Du har inte ens frågat honom.
871
01:04:59,605 --> 01:05:00,648
Jag bara vet det.
872
01:05:01,941 --> 01:05:02,858
Okej.
873
01:05:02,942 --> 01:05:07,696
Du kanske bara kan hoppa i en låda
och glida ner för backen?
874
01:05:11,033 --> 01:05:12,952
-Kom in.
-Tom!
875
01:05:13,869 --> 01:05:17,331
Ella! Hej!
876
01:05:17,414 --> 01:05:19,875
-Jag har saknat dig.
-Och jag dig.
877
01:05:20,542 --> 01:05:23,337
-Har du ett projekt på gång?
-Ett stort projekt.
878
01:05:25,464 --> 01:05:29,385
Okej, låt mig ta en titt.
Får jag se vad du har med dig, Sharon?
879
01:05:35,891 --> 01:05:40,020
Herregud! Det här är så coolt!
880
01:05:44,274 --> 01:05:48,195
Jag älskar det!
Dina dekorationer är fantastiska!
881
01:05:52,491 --> 01:05:53,492
Vad finns där under?
882
01:05:56,829 --> 01:05:57,663
Hoppsan.
883
01:05:58,247 --> 01:06:03,043
Varför hänger det
ett lakan över jultomten?
884
01:06:03,877 --> 01:06:04,753
Gillar du den?
885
01:06:05,963 --> 01:06:08,257
-Kan han göra något?
-Bra fråga.
886
01:06:12,761 --> 01:06:15,180
-God jul!
-Den lever.
887
01:06:17,182 --> 01:06:20,477
-Kan vi leka med tåget?
-Hade du inte ett projekt att göra?
888
01:06:21,061 --> 01:06:22,813
Jo, och det går inte bra.
889
01:06:30,946 --> 01:06:31,864
När är racet?
890
01:06:32,740 --> 01:06:33,824
Söndag morgon.
891
01:06:35,576 --> 01:06:39,913
-Vi kommer behöva mer silvertejp.
-Hur är det tänkt att den ska se ut?
892
01:06:55,345 --> 01:06:57,556
God jul!
893
01:07:04,730 --> 01:07:05,564
God natt, Jen.
894
01:07:22,873 --> 01:07:25,125
Grant, har du en minut?
895
01:07:26,335 --> 01:07:27,669
Vill du prata med mig
896
01:07:29,546 --> 01:07:33,217
Det här blir intressant.
Handlar det om din intrikata julartikel?
897
01:07:33,300 --> 01:07:35,302
Intrikat. Tjusigt ord.
898
01:07:35,803 --> 01:07:37,137
Jag är redaktör.
899
01:07:39,056 --> 01:07:41,308
-Jag kan inte skriva den.
-Det måste du.
900
01:07:41,809 --> 01:07:46,313
Grant, du vet att jag inte gillar julen.
Varför gav du mig det här uppdraget?
901
01:08:00,744 --> 01:08:06,542
Lisa, jag ville inte att artikeln bara
skulle handla om glitter och äggtoddy.
902
01:08:07,626 --> 01:08:11,630
Jag ville att den skulle skrivas
ur en intressant synvinkel.
903
01:08:11,713 --> 01:08:12,923
Och det kan du.
904
01:08:13,507 --> 01:08:14,716
Du hatar julen.
905
01:08:14,800 --> 01:08:19,012
Jag vet det och jag förstår.
Men det gör inte resten av världen.
906
01:08:20,722 --> 01:08:22,432
Hur möts man i mitten?
907
01:08:24,560 --> 01:08:25,769
Är det allt?
908
01:08:28,480 --> 01:08:30,816
Jag valde dig för att jag litar på dig.
909
01:08:35,946 --> 01:08:36,822
Du fixar det.
910
01:08:53,422 --> 01:08:55,048
-Hej.
-Hej.
911
01:08:55,132 --> 01:08:58,594
-Kom in.
-Tack för att jag fick komma.
912
01:08:58,677 --> 01:08:59,553
Naturligtvis.
913
01:09:03,348 --> 01:09:05,058
Det är jättegott!
914
01:09:06,226 --> 01:09:09,730
Det väcker minnen,
men den blir aldrig lika god som mammas.
915
01:09:10,772 --> 01:09:13,025
Det förstår jag. Men det är jättegott.
916
01:09:15,944 --> 01:09:16,778
Så…
917
01:09:18,405 --> 01:09:19,239
Tom.
918
01:09:20,449 --> 01:09:23,202
Så… Ja.
919
01:09:26,121 --> 01:09:27,623
Jag behöver perspektiv.
920
01:09:28,332 --> 01:09:30,459
Hur kan du tycka att det är okej?
921
01:09:31,919 --> 01:09:35,797
Du ska veta hur nervös Tom var
över att berätta för dig om tomten.
922
01:09:36,465 --> 01:09:39,927
Jag hade känt honom i tre år
innan han berättade för mig.
923
01:09:40,427 --> 01:09:45,807
Jag trodde jag visste allt om honom,
och så berättar han den här galna grejen.
924
01:09:45,891 --> 01:09:47,726
Men det är verkligen galet.
925
01:09:47,809 --> 01:09:49,603
Det tyckte jag också i början.
926
01:09:51,104 --> 01:09:55,692
Men jag vill inte döma honom bara för det.
Jag gillar att vara hans vän och…
927
01:09:58,445 --> 01:10:01,281
Det är inte lätt
att vara vän med någon som tror på något
928
01:10:01,365 --> 01:10:04,201
-som ingen annan över tio år gör.
-Eller hur?
929
01:10:04,284 --> 01:10:08,747
Sen tänkte jag på mitt liv
som muslim i Denver, Colorado.
930
01:10:10,540 --> 01:10:14,086
Nästan ingen annan i min omgivning
tror på samma saker som jag.
931
01:10:15,796 --> 01:10:20,008
Jag ser hur vissa tittar på mig
när de får reda på att jag är muslim.
932
01:10:20,092 --> 01:10:26,265
Som om min tro på något vis
gör mig farlig, elak eller konstig,
933
01:10:26,348 --> 01:10:28,725
eller vad de nu associerar muslimer med.
934
01:10:29,935 --> 01:10:33,522
När de väl har bestämt sig för det,
är det så de ser mig.
935
01:10:36,149 --> 01:10:37,067
Jag beklagar.
936
01:10:39,111 --> 01:10:39,987
Tack.
937
01:10:42,948 --> 01:10:46,118
Men Tom gjorde aldrig så.
938
01:10:47,119 --> 01:10:51,707
Eftersom han inte brydde sig om
vad jag trodde på, fick jag återgälda det.
939
01:10:59,715 --> 01:11:04,303
Jag förstår vad du menar,
men jultomten är inte en religion.
940
01:11:05,595 --> 01:11:09,057
Den enda skillnaden
mellan religion och jultomten
941
01:11:09,141 --> 01:11:13,937
är att när vi blir äldre bekräftar
religiösa vuxna att vår religion är sann,
942
01:11:14,688 --> 01:11:16,523
men de kan inte heller bevisa något.
943
01:11:16,606 --> 01:11:19,776
De säger bara
att historierna vi tror på är sanna.
944
01:11:19,860 --> 01:11:23,989
Men när det gäller tomten säger de vuxna
att historierna inte är sanna,
945
01:11:24,823 --> 01:11:28,243
och Tom valde helt enkelt
att inte tro på de vuxna.
946
01:11:31,330 --> 01:11:32,706
Du är en bra vän.
947
01:11:33,999 --> 01:11:35,000
Det är han också.
948
01:11:39,629 --> 01:11:42,924
NÖTKNÄPPAREN
949
01:11:45,010 --> 01:11:46,261
Hej, hur är läget?
950
01:11:46,345 --> 01:11:48,221
När är Nötknäpparen ikväll?
951
01:11:48,305 --> 01:11:50,932
Jag måste dricka rejält med kaffe innan.
952
01:11:51,016 --> 01:11:52,309
Vi ska inte se den.
953
01:11:53,435 --> 01:11:56,188
Va? Vem är det jag pratar med?
954
01:11:56,271 --> 01:11:58,398
-Kan jag få prata med Tom?
-Jag hinner inte.
955
01:11:58,482 --> 01:12:00,442
Jag måste göra Ellas släde klar.
956
01:12:00,525 --> 01:12:03,653
Hon var här till sent igår kväll
och vi blev ändå inte klara.
957
01:12:03,737 --> 01:12:07,908
Ska den bästa Muskungen som någonsin
satt sin fot på skolans scen missa
958
01:12:07,991 --> 01:12:11,745
-en föreställning av Nötknäpparen
-Mamma skrev den recensionen.
959
01:12:12,746 --> 01:12:14,247
Ditt schema, då?
960
01:12:14,331 --> 01:12:16,041
Assan, vet du inte
961
01:12:16,124 --> 01:12:20,087
att ibland måste man anpassa sitt schema
för att ta hänsyn till andras behov.
962
01:12:22,005 --> 01:12:23,715
Det var verkligen klokt sagt.
963
01:12:23,799 --> 01:12:25,842
Genialiskt, till och med.
964
01:12:26,510 --> 01:12:27,344
Hur går det?
965
01:12:28,345 --> 01:12:31,973
Jag monterar den fortfarande.
Vi har inte kunnat prova den än.
966
01:12:32,974 --> 01:12:35,894
-Är inte tävlingen imorgon?
-Det där hjälper inte.
967
01:12:35,977 --> 01:12:38,647
-Kom ihåg, silvertejp…
-Jag lägger på nu.
968
01:12:40,440 --> 01:12:45,237
"Jultomten,
varför tar du min julgran? Varför?"
969
01:12:54,246 --> 01:12:58,750
Julen. Till och med Grinchen
såg det fina med den. Till slut.
970
01:13:11,263 --> 01:13:13,682
-Tom!
-Hej, Ella!
971
01:13:15,392 --> 01:13:16,351
-Hej.
-Hej.
972
01:13:17,018 --> 01:13:19,354
Vinnarsläden är redo.
973
01:13:20,480 --> 01:13:23,024
-Satte du på mer tejp?
-Allt som fanns kvar.
974
01:13:23,984 --> 01:13:25,944
Har du lånat den här av tomten?
975
01:13:26,528 --> 01:13:29,489
Nej, men jag fick
lite inspiration från honom.
976
01:13:30,240 --> 01:13:34,244
Den är jättefin,
men vi har inte provat den,
977
01:13:34,327 --> 01:13:35,829
tänk om den går sönder?
978
01:13:36,329 --> 01:13:39,458
Ja, tänk om.
Det är bäst att du gör en sista kontroll.
979
01:13:41,168 --> 01:13:44,045
Jag går ner till mållinjen
för att fotografera.
980
01:13:44,129 --> 01:13:45,964
-Lycka till.
-Håll dig varm.
981
01:13:49,801 --> 01:13:53,638
Tack för din hjälp, Tom.
Ella ser verkligen fram emot det här.
982
01:13:53,722 --> 01:13:55,265
Hon gillar den verkligen.
983
01:13:55,348 --> 01:13:58,602
Det är den där barnsliga förundran
som skapar magin.
984
01:14:01,646 --> 01:14:06,276
Förlåt för att jag fick dig att känna
att julen var viktigare än oss.
985
01:14:07,861 --> 01:14:09,154
Jag blev lite galen.
986
01:14:11,573 --> 01:14:15,243
Galen skulle jag inte kalla det. Men tack.
987
01:14:16,369 --> 01:14:18,538
-Inspektionen är klar, chefen.
-Och?
988
01:14:19,122 --> 01:14:20,957
Hon får med beröm godkänt.
989
01:14:21,917 --> 01:14:23,960
Okej, hoppa in. Se hur det känns.
990
01:14:26,338 --> 01:14:27,255
Vad tycker du?
991
01:14:28,840 --> 01:14:30,467
Hon känns perfekt.
992
01:14:31,051 --> 01:14:32,344
Okej, då kör vi.
993
01:14:32,427 --> 01:14:35,472
Lycka till. Det kommer du behöva.
994
01:14:38,767 --> 01:14:40,101
Fräknis.
995
01:14:41,061 --> 01:14:42,562
Nu måste vi vinna.
996
01:14:43,271 --> 01:14:45,857
Okej, förare. Hoppa in.
997
01:14:45,941 --> 01:14:49,069
Familje-slädracet börjar om en minut.
998
01:14:49,152 --> 01:14:51,613
-Ska du åka med oss, mamma?
-Ja, gör det.
999
01:14:51,696 --> 01:14:54,366
Jag tänkte bara titta på härifrån.
1000
01:14:54,449 --> 01:14:56,910
-Kom igen.
-Det finns gott om plats.
1001
01:14:56,993 --> 01:14:58,203
Snälla, mamma.
1002
01:14:58,286 --> 01:15:02,249
Kom igen. Jag kan hjälpa dig.
Jag tror du kommer gilla det, typ.
1003
01:15:05,210 --> 01:15:08,129
Okej, kläm ihop er där framme.
1004
01:15:08,213 --> 01:15:10,549
Jag har knäskålarna i munnen.
1005
01:15:10,632 --> 01:15:14,678
Det är så det ska vara.
Är allt bra där framme, fröken pilot?
1006
01:15:14,761 --> 01:15:16,263
Ja, chefen.
1007
01:15:17,639 --> 01:15:19,474
Så hur sätter vi igång den?
1008
01:15:20,308 --> 01:15:21,351
Hann jag i tid?
1009
01:15:21,434 --> 01:15:24,437
Du hann precis.
Hon frågade precis efter dig.
1010
01:15:25,397 --> 01:15:29,067
När hon säger "kör" knuffar du oss,
sen fixar vi den jobbiga biten.
1011
01:15:29,568 --> 01:15:31,611
Att knuffa är det jobbigaste.
1012
01:15:31,695 --> 01:15:34,364
På era platser.
1013
01:15:34,447 --> 01:15:37,033
-Okej, ner med huvudena.
-Okej.
1014
01:15:37,117 --> 01:15:40,537
-Jag tror inte det här är en bra idé.
-Det kommer gå bra.
1015
01:15:40,620 --> 01:15:44,833
-Ibland måste man leva på hoppet.
-Även om hoppet är utför ett berg?
1016
01:15:45,917 --> 01:15:47,544
Vi ses på andra sidan.
1017
01:15:48,253 --> 01:15:49,379
Förare, är ni redo?
1018
01:15:52,465 --> 01:15:53,967
Och kör!
1019
01:15:55,176 --> 01:15:56,219
Nu kör vi!
1020
01:16:02,517 --> 01:16:04,853
Det här är så läskigt!
1021
01:16:14,070 --> 01:16:15,488
Bara en släde kvar!
1022
01:16:18,700 --> 01:16:19,993
Vi leder!
1023
01:16:26,958 --> 01:16:30,378
Vi kan ta oss förbi dem om vi tar hoppet.
Luta er åt höger!
1024
01:16:33,423 --> 01:16:34,424
Håll i er!
1025
01:16:37,218 --> 01:16:39,054
Den flyger snabbare än den kör!
1026
01:16:42,432 --> 01:16:43,475
Herregud.
1027
01:16:47,520 --> 01:16:48,813
Nej!
1028
01:16:55,403 --> 01:16:56,279
Kom igen!
1029
01:17:03,870 --> 01:17:04,871
Ja!
1030
01:17:06,790 --> 01:17:08,124
-Ja!
-Vi klarade det!
1031
01:17:08,208 --> 01:17:09,292
-Vi vann!
-Ja!
1032
01:17:11,252 --> 01:17:13,630
-Vi vann! Ja!
-Ja, vi vann!
1033
01:17:16,883 --> 01:17:18,927
Okej! Omelett!
1034
01:17:19,969 --> 01:17:20,970
Jag knuffade dem.
1035
01:17:26,935 --> 01:17:29,020
Är den varma chokladen god här?
1036
01:17:29,521 --> 01:17:32,148
Den är okej, men inte lika god som din.
1037
01:17:32,232 --> 01:17:36,486
Jag ska bjuda dig på en varm choklad
värdig en vinnare när vi kommer hem.
1038
01:17:37,487 --> 01:17:41,324
De kommer inte glömma vårt lag
i första taget. Vi är legendariska.
1039
01:17:41,408 --> 01:17:43,159
-Ja, det är vi.
-Ja.
1040
01:17:43,243 --> 01:17:45,787
Vi hade inte klarat det utan Assans knuff.
1041
01:17:46,788 --> 01:17:47,747
Tack, Assan.
1042
01:17:49,582 --> 01:17:52,001
Jag skulle vilja säga något till er alla.
1043
01:17:52,085 --> 01:17:55,588
-Du står upp?
-Det är en ganska viktig sak, okej?
1044
01:17:55,672 --> 01:17:57,090
-Här kommer det.
-Okej.
1045
01:17:58,633 --> 01:18:01,678
Ni vet alla att jag älskar julen.
1046
01:18:01,761 --> 01:18:02,721
En underdrift.
1047
01:18:02,804 --> 01:18:08,727
Men i år har jag lärt mig att julen
också kan innebära vissa utmaningar,
1048
01:18:08,810 --> 01:18:10,186
inte bara presenter.
1049
01:18:10,270 --> 01:18:16,693
Vi reflekterar ofta över saker på julen,
och reflektion kan ibland vara smärtsamt.
1050
01:18:17,277 --> 01:18:22,198
Men jag vet att jag är villig
att ta mig an vad än julen för med sig.
1051
01:18:22,949 --> 01:18:27,954
Det är att få umgås med människor
man älskar som gör julen magisk,
1052
01:18:28,037 --> 01:18:31,583
inte bara alla dekorationer
och julaktiviteter.
1053
01:18:31,666 --> 01:18:32,959
Amen, broder.
1054
01:18:33,042 --> 01:18:33,877
Ja.
1055
01:18:36,629 --> 01:18:38,631
Jag vill också säga något.
1056
01:18:38,715 --> 01:18:40,091
Här kommer det.
1057
01:18:40,175 --> 01:18:41,217
Visst.
1058
01:18:43,428 --> 01:18:46,431
Ni vet att jag kanske
varit lite tveksam till julen.
1059
01:18:46,514 --> 01:18:47,348
Lite?
1060
01:18:48,767 --> 01:18:55,482
Men Tom, du har lärt mig
att det inte bara handlar om traditioner,
1061
01:18:55,565 --> 01:18:56,941
det kan också vara kul.
1062
01:18:57,525 --> 01:19:02,447
Och att det inte alltid finns en Barbie
i garderoben som kommer förstöra allt.
1063
01:19:04,365 --> 01:19:06,868
-En vad?
-Avbryt inte, hon är inte klar.
1064
01:19:06,951 --> 01:19:08,077
Okej.
1065
01:19:08,661 --> 01:19:09,496
Tom.
1066
01:19:10,079 --> 01:19:12,248
Du gjorde det här för Ellas skull.
1067
01:19:13,082 --> 01:19:17,962
Inte för att det är jul,
utan för att du älskar henne och mig.
1068
01:19:19,631 --> 01:19:23,384
När vi behövde dig som mest
fanns du där för oss, helhjärtat,
1069
01:19:23,968 --> 01:19:26,387
och den sortens magi vill jag tro på.
1070
01:19:29,224 --> 01:19:30,391
Amen, syster.
1071
01:19:31,643 --> 01:19:36,147
Och det jag sa häromkvällen,
kan jag ta tillbaka det?
1072
01:19:36,231 --> 01:19:37,774
Ja, snälla gör det.
1073
01:19:37,857 --> 01:19:39,609
Jag håller med dig. Tack.
1074
01:19:41,110 --> 01:19:43,112
-Jag visste det.
-Det visste alla.
1075
01:19:44,697 --> 01:19:47,492
-Det var en sak till jag ville säga.
-Jag också.
1076
01:19:47,575 --> 01:19:50,119
-Är din samma sak som min?
-Jag vet inte vad din är.
1077
01:19:50,203 --> 01:19:52,413
-Säg du först.
-Nej, säg du först.
1078
01:19:52,497 --> 01:19:54,207
Kan någon säga något?
1079
01:19:55,834 --> 01:19:58,545
-Börja du, snälla.
-Okej.
1080
01:19:59,921 --> 01:20:04,926
Tom, jag vill inte
att du ska sluta tro på tomten,
1081
01:20:05,552 --> 01:20:06,970
eller sluta älska julen.
1082
01:20:07,971 --> 01:20:12,267
Du har visat mig hur viktigt det är
att tro på något större än oss själva.
1083
01:20:12,892 --> 01:20:14,561
Fast vi inte kan bevisa det.
1084
01:20:15,061 --> 01:20:18,064
Och alla vuxna
borde lära sig hitta tillbaka till
1085
01:20:18,147 --> 01:20:21,901
sin barnsliga förundran
för att göra livet lite mysigare.
1086
01:20:24,863 --> 01:20:26,698
Vänta, de är inte klara än.
1087
01:20:26,781 --> 01:20:29,868
Stanna där. Nu är det min tur.
1088
01:20:30,368 --> 01:20:32,328
-Det är en annan sak.
-Det visste jag.
1089
01:20:34,038 --> 01:20:35,540
Jag har skrivit en lista.
1090
01:20:36,332 --> 01:20:40,211
Det är min önskelista till tomten i år.
1091
01:20:48,261 --> 01:20:49,095
Det är allt.
1092
01:20:50,221 --> 01:20:51,931
Det är allt jag önskar mig.
1093
01:20:53,266 --> 01:20:54,142
Bara oss.
1094
01:20:57,770 --> 01:21:02,650
Ella, du är den coolaste tjejen
jag någonsin träffat,
1095
01:21:02,734 --> 01:21:07,488
och jag lovar att alltid vara din vän.
1096
01:21:12,118 --> 01:21:12,952
Och Lisa.
1097
01:21:15,121 --> 01:21:20,251
Jag älskar dig mer än jag någonsin
skulle kunna uttrycka.
1098
01:21:21,252 --> 01:21:22,086
Så,
1099
01:21:23,671 --> 01:21:29,677
istället tänker jag satsa allt
och hoppas på att vår kärlek
1100
01:21:29,761 --> 01:21:36,267
och vår framtid tillsammans
kommer bli ännu viktigare än jultomten.
1101
01:21:47,570 --> 01:21:49,238
Det är inte sant.
1102
01:21:57,747 --> 01:21:59,290
Lisa Ann Russell…
1103
01:22:01,960 --> 01:22:03,336
…vill du gifta dig med mig?
1104
01:22:08,716 --> 01:22:11,928
Vem kunde ana att tomten
skulle nämnas i ett frieri till mig?
1105
01:22:13,137 --> 01:22:16,391
-Ja!
-Ja? Herregud.
1106
01:22:17,600 --> 01:22:19,936
-Ja!
-Ja!
1107
01:22:22,981 --> 01:22:25,525
-Han finns på riktigt.
-Va?
1108
01:22:25,608 --> 01:22:27,068
Tomten finns verkligen.
1109
01:22:29,112 --> 01:22:32,824
Det var det jag önskade mig,
att du och Tom skulle gifta er.
1110
01:22:32,907 --> 01:22:34,242
Och nu ska ni det.
1111
01:22:43,584 --> 01:22:45,378
Det är en rimlig logik.
1112
01:22:51,134 --> 01:22:54,345
-Kom hit.
-Jag vill också vara med.
1113
01:22:59,017 --> 01:23:01,310
Jag gjorde det! Ja då!
1114
01:23:03,438 --> 01:23:06,399
-Herregud, vad jag svettas. Överallt.
-Ja.
1115
01:23:08,943 --> 01:23:11,863
Julen,
oavsett om man älskar eller hatar den,
1116
01:23:11,946 --> 01:23:15,867
försöker i alla fall alla
att hålla sams vid den här tiden på året.
1117
01:23:16,534 --> 01:23:20,413
Vill du förvandla ditt hus
till ett blinkande nöjesfält?
1118
01:23:21,122 --> 01:23:24,375
Du behöver inte oroa dig
för att grannarna ska bli arga,
1119
01:23:24,459 --> 01:23:27,545
istället kommer de
att flockas för att beundra det.
1120
01:23:31,090 --> 01:23:33,176
Har du inte träffat släkten på ett tag?
1121
01:23:34,886 --> 01:23:37,847
Bli inte frustrerad
över alla trafikstockningar,
1122
01:23:37,930 --> 01:23:41,601
det är många som ska återförenas.
1123
01:23:43,770 --> 01:23:48,483
Under några få dagar slipper vi
pressen och stressen av vår vardag,
1124
01:23:48,566 --> 01:23:52,612
för att istället få njuta av traditioner,
både gamla och nya.
1125
01:24:06,042 --> 01:24:08,169
Det är tomtens jul.
1126
01:24:08,252 --> 01:24:11,631
Han bryr sig inte om i vilket land du bor
eller vilken religion du tillhör.
1127
01:24:11,714 --> 01:24:13,299
Ingen är honom lik.
1128
01:24:13,382 --> 01:24:14,926
Antingen tror du på honom,
1129
01:24:15,968 --> 01:24:16,928
eller inte.
1130
01:24:19,889 --> 01:24:24,102
Och vi borde aldrig tvivla på
kraften av att våga tro.
1131
01:24:24,811 --> 01:24:28,815
Vår tro kanske är
det sista universella konceptet
1132
01:24:28,898 --> 01:24:30,858
som förenar vår värld.
1133
01:24:37,448 --> 01:24:41,035
"Dessutom har lite magi
aldrig skadat någon.
1134
01:24:42,120 --> 01:24:44,122
En god jul till er alla."
1135
01:24:45,957 --> 01:24:48,459
-Tycker du om den?
-Jag älskar den.
1136
01:24:50,878 --> 01:24:53,548
-Allt är inslaget och klart för i morgon.
-Ja.
1137
01:24:53,631 --> 01:24:55,049
Det ser fantastiskt ut.
1138
01:24:55,800 --> 01:24:58,594
Nu är det läggdags,
så får vi se vad tomten kommer med.
1139
01:24:58,678 --> 01:24:59,929
-Tom.
-Lisa.
1140
01:25:01,430 --> 01:25:04,433
Det är okej att du tror det,
jag älskar dig ändå.
1141
01:25:05,518 --> 01:25:09,230
Och det är okej att du inte tror det,
jag älskar dig ändå.
1142
01:25:13,234 --> 01:25:17,446
En hel låda full av sådant här
väntar på dig i sovrummet.
1143
01:25:18,406 --> 01:25:19,991
Jag älskar koriander.
1144
01:25:22,743 --> 01:25:24,036
Vänta på mig!
1145
01:25:35,840 --> 01:25:37,842
DET ÄR JUL
1146
01:25:42,763 --> 01:25:45,516
Herregud! Ja!
1147
01:25:48,436 --> 01:25:49,562
Tom?
1148
01:25:56,694 --> 01:25:58,196
Tror du?
1149
01:29:17,770 --> 01:29:22,775
Undertexter: Lina Olsson