1
00:00:01,876 --> 00:00:04,963
♪
2
00:00:04,963 --> 00:00:06,923
[interviewer]
How do you confront your fear?
3
00:00:06,923 --> 00:00:08,049
I face it.
4
00:00:08,049 --> 00:00:10,552
And I've been scared many time in my life.
5
00:00:10,552 --> 00:00:12,262
Very scared.
6
00:00:12,262 --> 00:00:16,307
But, uh, fear is something that
you feel it in your stomach.
7
00:00:16,307 --> 00:00:18,101
It's a punch.
8
00:00:18,101 --> 00:00:19,894
And, uh, you have two things
9
00:00:19,894 --> 00:00:21,980
to do with that. My opinion, my opinion.
10
00:00:21,980 --> 00:00:25,025
Either flee or face it.
11
00:00:25,025 --> 00:00:26,609
And I choose to face it.
12
00:00:26,609 --> 00:00:30,447
Me, I can, like, pray.
13
00:00:30,447 --> 00:00:36,119
[♪ hip-hop music playing]
14
00:00:42,500 --> 00:00:43,793
[Melissa] Don't worry. I'll make sure
15
00:00:43,793 --> 00:00:45,420
we'll have fun, and Allie's in, too.
16
00:00:45,420 --> 00:00:48,548
{\an8}Fine. I'll stay in on New Year's Eve,
17
00:00:48,548 --> 00:00:50,759
{\an8}but we better not be making
vision boards or some shit.
18
00:00:50,759 --> 00:00:53,511
{\an8}Stop blinking. Stop blinking.
19
00:00:53,511 --> 00:00:54,971
{\an8}And remember, you have
to wait until the glue
20
00:00:54,971 --> 00:00:56,389
{\an8}gets tacky before you apply it.
21
00:00:56,389 --> 00:00:57,974
{\an8}And when you apply it, you have to press--
22
00:00:57,974 --> 00:00:59,601
{\an8}- [snoring]
- Are you paying attention to the process?
23
00:00:59,601 --> 00:01:00,977
{\an8}You're gonna be on your own
at the wedding.
24
00:01:00,977 --> 00:01:02,645
{\an8}I know...
25
00:01:02,645 --> 00:01:04,355
Alex is getting married on New Year's Day.
26
00:01:04,355 --> 00:01:05,648
Who does that?
27
00:01:05,648 --> 00:01:08,443
{\an8}- Mm. Sounds like a Julie decision to me.
- Mm-hmm.
28
00:01:08,443 --> 00:01:09,778
{\an8}You excited?
29
00:01:09,778 --> 00:01:11,321
{\an8}[scoffs] For the last month,
30
00:01:11,321 --> 00:01:13,114
{\an8}I've been waking up screaming,
31
00:01:13,114 --> 00:01:14,574
{\an8}convinced I was in a plane crash.
32
00:01:15,033 --> 00:01:16,242
{\an8}This week?
33
00:01:17,452 --> 00:01:18,870
I was dreaming I was on the beach,
34
00:01:18,870 --> 00:01:20,371
toes in the sand.
35
00:01:20,371 --> 00:01:21,623
Mm-hmm.
36
00:01:21,623 --> 00:01:23,458
{\an8}Last night was a little different though.
37
00:01:23,458 --> 00:01:24,626
{\an8}Hmm?
38
00:01:24,626 --> 00:01:27,170
{\an8}I was on the same beach,
but Bubba was there.
39
00:01:27,170 --> 00:01:28,630
{\an8}And he was complaining that
40
00:01:28,630 --> 00:01:30,090
{\an8}the piña colada was making his teeth hurt,
41
00:01:30,090 --> 00:01:31,466
{\an8}and I was like, "Since when do you talk?
42
00:01:31,466 --> 00:01:32,592
{\an8}And why is your voice so low?"
43
00:01:33,176 --> 00:01:34,844
You know, you wanna
tell people your dreams,
44
00:01:34,844 --> 00:01:36,596
- and they're like, "Why?"
- That's weird.
45
00:01:36,596 --> 00:01:39,599
- [gasps] My God!
- [giggles]
46
00:01:39,599 --> 00:01:41,851
How am I gonna do this on my own?
47
00:01:41,851 --> 00:01:43,645
Just bring this picture of your auntie.
48
00:01:43,645 --> 00:01:45,897
{\an8}She was my inspo for your graduation beat.
49
00:01:45,897 --> 00:01:47,315
{\an8}[Melissa Jackson] Elise was so inspiring.
50
00:01:47,315 --> 00:01:48,733
{\an8}I mean, look at her.
51
00:01:48,733 --> 00:01:51,820
So confident and empowered.
52
00:01:51,820 --> 00:01:53,988
{\an8}- Look at you both!
- [giggles]
53
00:01:53,988 --> 00:01:56,074
{\an8}Gorgeous world travelers.
54
00:01:56,074 --> 00:01:57,617
{\an8}- [sighs]
- This reveal would've been better
55
00:01:57,617 --> 00:01:59,911
{\an8}if you had a full-length mirror.
56
00:01:59,911 --> 00:02:02,580
{\an8}Mm-mm. I cannot take
that much of me all at once.
57
00:02:03,957 --> 00:02:05,250
{\an8}[sighs]
58
00:02:05,250 --> 00:02:06,459
[audiobook] If you're afraid of flying,
59
00:02:06,459 --> 00:02:07,877
you're not alone.
60
00:02:07,877 --> 00:02:09,712
Over 40% of Americans
61
00:02:09,712 --> 00:02:11,089
have the same fear.
62
00:02:11,589 --> 00:02:12,715
{\an8}-Did you know flying is the safest form--
- Oh!
63
00:02:12,715 --> 00:02:14,175
{\an8}Shit! Hey, girl!
64
00:02:14,175 --> 00:02:16,177
{\an8}Okay, bold lip!
65
00:02:16,177 --> 00:02:18,138
{\an8}- Mm.
- Looking like you 'bout to kiss a letter
66
00:02:18,138 --> 00:02:20,473
{\an8}- and send it off to war.
- [laughs] Stop!
67
00:02:20,473 --> 00:02:22,851
Tamika said I needed
to "occasion-up" my uniform
68
00:02:22,851 --> 00:02:24,352
for the High Flyers graduation.
69
00:02:24,352 --> 00:02:26,896
Girl, why you ain't tell me
you was graduating?
70
00:02:26,896 --> 00:02:28,314
It's not a big deal.
I wasn't even gonna go,
71
00:02:28,314 --> 00:02:30,108
{\an8}but they said someone special
was gonna be speaking.
72
00:02:30,108 --> 00:02:31,985
{\an8}I'm hoping for Hoda Kotb. [giggles]
73
00:02:31,985 --> 00:02:34,028
{\an8}Okay, so how you celebratin'?
74
00:02:34,028 --> 00:02:36,072
{\an8}Actually, I was gonna
ask you for a discount
75
00:02:36,072 --> 00:02:38,449
{\an8}for some luggage to go
with my vacation hair.
76
00:02:38,449 --> 00:02:40,910
{\an8}- Bitch, ya broke. Stop playin'.
- [laughs]
77
00:02:40,910 --> 00:02:43,788
{\an8}- Okay, well, read me, then!
- Okay, listen, Linda.
78
00:02:43,788 --> 00:02:46,166
{\an8}- Hm... Mm-hmm...
- You ain't hear it from me...
79
00:02:46,166 --> 00:02:48,710
{\an8}But go ahead to sub-level two.
Tell Mike I sent you.
80
00:02:48,710 --> 00:02:50,545
{\an8}- Okay. Alright.
- Mm-hmm.
81
00:02:50,545 --> 00:02:52,797
{\an8}Ain't gonna have to suck dick
for this suitcase, am I?
82
00:02:52,797 --> 00:02:54,883
{\an8}- You might! How much you want it?
- I ain't mad at it.
83
00:02:54,883 --> 00:02:56,384
{\an8}I've done a lot more for a lot less.
84
00:02:56,384 --> 00:02:57,719
{\an8}[both laugh]
85
00:02:57,719 --> 00:03:00,722
{\an8}- [♪ upbeat music playing]
- [elevator dings]
86
00:03:06,519 --> 00:03:07,604
Hi.
87
00:03:08,188 --> 00:03:09,772
Uh, Kaya sent me?
88
00:03:09,772 --> 00:03:12,901
I'm graduating today,
and, you know, I have this--
89
00:03:12,901 --> 00:03:15,653
[loud buzzing]
90
00:03:15,653 --> 00:03:17,030
[mouthing]
91
00:03:17,697 --> 00:03:18,865
[buzzing stops]
92
00:03:22,243 --> 00:03:24,996
- This is amazing!
- Yeah, I get that a lot.
93
00:03:24,996 --> 00:03:27,874
I mean, every room down here
is like a cave of wonders.
94
00:03:27,874 --> 00:03:29,250
Anything on the bottom shelf.
95
00:03:30,001 --> 00:03:31,085
Cool.
96
00:03:31,711 --> 00:03:32,879
[scoffs]
97
00:03:32,879 --> 00:03:34,547
So, people just leave their stuff?
98
00:03:34,547 --> 00:03:37,050
- Or they never made it back.
- Never made it back?
99
00:03:38,259 --> 00:03:40,303
Well, I'm taking my first flight.
100
00:03:41,721 --> 00:03:43,348
Hope it's not my last.
101
00:03:43,348 --> 00:03:44,682
[Mike] Bottom shelf only.
102
00:03:45,516 --> 00:03:47,518
[gasps] Oh, my God!
103
00:03:47,518 --> 00:03:50,271
[laughing] No way!
104
00:03:50,271 --> 00:03:51,981
No way!
105
00:03:51,981 --> 00:03:53,483
This is just like Elise's!
106
00:03:53,483 --> 00:03:54,817
Expensive taste.
107
00:03:56,027 --> 00:03:58,238
- I'll take it.
- [Mike] Happy graduation.
108
00:03:58,238 --> 00:04:00,698
Spoiler alert,
your guest speaker is a video.
109
00:04:00,698 --> 00:04:02,408
- [elevator dings]
- Morning.
110
00:04:02,408 --> 00:04:04,577
[♪ gentle music playing]
111
00:04:05,161 --> 00:04:06,955
- [click]
- [ding]
112
00:04:08,206 --> 00:04:10,333
Hold the elevator! Hold it!
113
00:04:11,292 --> 00:04:12,585
Hold--
114
00:04:14,087 --> 00:04:15,463
[sighs]
115
00:04:16,881 --> 00:04:18,508
[sighs]
116
00:04:19,175 --> 00:04:21,094
- Press the button.
- I pressed the button.
117
00:04:23,513 --> 00:04:25,723
There's a lot of room in here.
You could move over.
118
00:04:27,225 --> 00:04:29,143
[elevator creaking]
119
00:04:29,143 --> 00:04:30,270
[elevator bangs]
120
00:04:31,062 --> 00:04:32,355
The fuck?
121
00:04:32,355 --> 00:04:34,524
- The elevator stopped.
- No shit.
122
00:04:34,524 --> 00:04:36,901
Probably broke it when
you clawed the doors open.
123
00:04:36,901 --> 00:04:38,736
- Blame it on my Shake Weights.
- [sighs]
124
00:04:38,736 --> 00:04:40,530
Hey, have you handed in
your time sheet, by the way?
125
00:04:40,530 --> 00:04:42,156
[mutters] Oh, Jesus Christ.
126
00:04:43,700 --> 00:04:45,410
[pushing button]
127
00:04:48,329 --> 00:04:50,331
[student 1]
All that work for a video speech
128
00:04:50,331 --> 00:04:51,958
from the crowd control captain?
129
00:04:51,958 --> 00:04:54,419
[student 2] The one who got trampled?
130
00:04:57,046 --> 00:05:00,591
[♪ rhythmic music playing]
131
00:05:00,591 --> 00:05:02,510
- [clicking]
- Hello?
132
00:05:02,510 --> 00:05:04,470
- [static on intercom]
- Hello!
133
00:05:04,470 --> 00:05:06,764
[garbled voice on intercom]
134
00:05:06,764 --> 00:05:10,226
[scoff] Of course my cell phone
is still not working.
135
00:05:10,810 --> 00:05:12,520
Everything's gonna be okay.
136
00:05:12,520 --> 00:05:14,605
Okay? My friend Mike, and potential lover,
137
00:05:14,605 --> 00:05:16,941
he used to work in maintenance,
and now he's over in security.
138
00:05:17,442 --> 00:05:20,194
Wait. Mike from Lost and Found?
139
00:05:20,194 --> 00:05:21,487
You know Michael Benedetti?
140
00:05:21,487 --> 00:05:24,324
Y-Yeah. I needed some luggage,
and he helped me with that.
141
00:05:24,324 --> 00:05:26,993
Yeah, he's always had
a soft spot for sad sacks.
142
00:05:27,910 --> 00:05:30,330
- Just like Alex.
- What do you mean?
143
00:05:30,330 --> 00:05:31,706
You know, I can't believe you're going
144
00:05:31,706 --> 00:05:32,915
to Hawaii to Alex's wedding.
145
00:05:32,915 --> 00:05:35,209
I mean, even though you two used to bone.
146
00:05:35,209 --> 00:05:38,171
- Way to shit where you eat.
- Okay, what about you and Mike?
147
00:05:38,671 --> 00:05:39,839
Well, I have confessed my feelings
148
00:05:39,839 --> 00:05:41,215
right to Michael's face,
149
00:05:41,215 --> 00:05:43,468
and he politely, and repeatedly,
said, "No, thank you."
150
00:05:43,468 --> 00:05:45,345
So, at least I know where I stand.
151
00:05:45,845 --> 00:05:47,930
You know, I still share
our plants, and I water them.
152
00:05:47,930 --> 00:05:50,266
I mean Philodendrons, they don't deserve
to be caught up in this whole
153
00:05:50,266 --> 00:05:51,809
will-they-won't-they type thing.
154
00:05:51,809 --> 00:05:54,437
Sounds like a won't-they. [sighs]
155
00:05:54,437 --> 00:05:57,273
- [alarm blaring]
- Okay, what the fuck is going on?
156
00:05:57,273 --> 00:05:59,400
That sounds like the alarm.
157
00:05:59,400 --> 00:06:00,902
Oh, does it?
158
00:06:00,902 --> 00:06:02,528
Does it sound like the alarm, Patti?
159
00:06:02,528 --> 00:06:03,780
No shit!
160
00:06:06,866 --> 00:06:08,826
[Melissa] Hello? Anybody?
161
00:06:08,826 --> 00:06:09,911
[sighs]
162
00:06:09,911 --> 00:06:11,204
We don't know what the alarm
163
00:06:11,204 --> 00:06:12,413
was trying to alarm us about,
164
00:06:12,413 --> 00:06:14,248
you know what I'm saying? [panting]
165
00:06:14,248 --> 00:06:16,125
Is it hot in here? A-Are you hot?
166
00:06:16,125 --> 00:06:17,502
You know, I just...
167
00:06:17,502 --> 00:06:19,087
I need food or
168
00:06:19,087 --> 00:06:21,214
a cigarette or something.
169
00:06:22,465 --> 00:06:24,509
I will have no part in
your luggage thievery.
170
00:06:24,509 --> 00:06:26,594
[mocking] "Your luggage thievery!"
171
00:06:26,594 --> 00:06:28,137
[normal] Where did those come from anyway?
172
00:06:28,137 --> 00:06:30,306
- I always come prepared.
- [laughs]
173
00:06:30,306 --> 00:06:32,308
Ha! Oh, water.
174
00:06:32,308 --> 00:06:34,227
- [spraying]
- Ah.
175
00:06:34,227 --> 00:06:36,729
- Mm... Want some?
- No.
176
00:06:39,565 --> 00:06:41,484
Oh, Mel's not here yet.
177
00:06:41,484 --> 00:06:44,362
- That's who you're here to see, right?
- Yeah, I'm her boss.
178
00:06:44,362 --> 00:06:46,280
- I can text her-- Oh.
- I'll text her. Oh.
179
00:06:46,280 --> 00:06:47,907
[both laugh]
180
00:06:47,907 --> 00:06:50,576
- [typing]
- [♪ rhythmic music playing]
181
00:06:50,576 --> 00:06:53,704
- [sends text]
- [quiet room chatter]
182
00:06:54,414 --> 00:06:56,707
So what are you, like, 5'10? 5'11?
183
00:06:56,707 --> 00:06:58,376
5'12? [laughs]
184
00:06:58,376 --> 00:07:00,545
- 5'11, actually. Yeah.
- Oh, okay.
185
00:07:02,463 --> 00:07:04,424
[room chatter continues]
186
00:07:04,424 --> 00:07:06,592
♪
187
00:07:08,511 --> 00:07:09,762
[clatters]
188
00:07:09,762 --> 00:07:11,806
I'm still sore from yoga.
189
00:07:11,806 --> 00:07:13,558
- Oh, yeah?
- So-- yeah.
190
00:07:13,558 --> 00:07:15,643
Plus, the cup is a lot
heavier than the napkin...
191
00:07:15,643 --> 00:07:19,147
- [mumbling]
- Oh, of course. Yeah, yeah. I get that.
192
00:07:19,147 --> 00:07:22,567
We're about to board our final flights!
Take your seats.
193
00:07:22,567 --> 00:07:25,153
[Dan on radio] Dan for Alex.
Patti missed a pickup.
194
00:07:25,153 --> 00:07:27,989
She ghosted? It's not like Mel to miss
cookies and orange drink.
195
00:07:27,989 --> 00:07:30,032
Hey, big guy. Do me a favor
and let her know I stopped by?
196
00:07:30,032 --> 00:07:32,118
- Yeah.
- [Alex Williams] Appreciate it.
197
00:07:32,118 --> 00:07:34,120
♪
198
00:07:34,120 --> 00:07:36,080
[cards shuffling]
199
00:07:36,080 --> 00:07:38,666
[Melissa] Is there something quieter
you can do with those cards?
200
00:07:41,169 --> 00:07:42,211
[sighs]
201
00:07:46,257 --> 00:07:47,592
[Patti Berger] You know, if you quit,
202
00:07:47,592 --> 00:07:49,135
you'd never have to hear them again.
203
00:07:50,970 --> 00:07:53,681
Okay, seriously. Why do you hate me?
204
00:07:53,681 --> 00:07:55,183
The Alex thing was two years ago.
205
00:07:55,683 --> 00:07:59,312
Seriously, Patti,
why do you hate me so much?
206
00:08:01,731 --> 00:08:03,274
You sit in my chair.
207
00:08:03,274 --> 00:08:06,027
You're surprised by the seasons.
Your fucking bold lip.
208
00:08:07,570 --> 00:08:09,780
[sighs] And I completely loathe the fact
209
00:08:09,780 --> 00:08:12,366
that you took my spot in High Flyers.
210
00:08:13,451 --> 00:08:15,161
Well, if it makes you feel better,
211
00:08:15,161 --> 00:08:17,079
I'm missing the graduation right now, so--
212
00:08:17,079 --> 00:08:19,165
It doesn't actually 'cause it was
supposed to be my graduation.
213
00:08:19,832 --> 00:08:22,960
But, I guess I forgot to sleep with Alex.
214
00:08:24,045 --> 00:08:26,255
- There it is.
- You know, I think it's really crazy
215
00:08:26,255 --> 00:08:27,507
that he invited you to his wedding
216
00:08:27,507 --> 00:08:29,175
and even crazier that you're gonna go.
217
00:08:29,175 --> 00:08:31,010
Why do you care?
218
00:08:31,594 --> 00:08:33,763
Because it finally seemed
like he was getting over you.
219
00:08:36,849 --> 00:08:37,975
[electricity buzzes]
220
00:08:37,975 --> 00:08:40,061
- [rumbling]
- Oh!
221
00:08:40,061 --> 00:08:41,562
- Huh.
- Fuck!
222
00:08:41,562 --> 00:08:43,272
- [alarm beeping]
- [panting]
223
00:08:43,898 --> 00:08:45,191
Okay.
224
00:08:45,191 --> 00:08:47,276
Now, pick a card. Any card.
225
00:08:48,277 --> 00:08:50,780
- [♪ funky music playing]
- [planes whirring]
226
00:08:54,200 --> 00:08:56,118
[exhales] Where you at, Mel?
227
00:08:56,118 --> 00:08:58,162
[DeShawn] I am traumatized, bro.
It smelled like short ribs.
228
00:08:58,162 --> 00:09:00,081
Yo! You guys seen Mel?
229
00:09:00,081 --> 00:09:01,791
- Say what?
- Have y'all seen Mel?
230
00:09:01,791 --> 00:09:04,043
- She didn't show up to her class thing.
- Nah, not since yesterday.
231
00:09:04,043 --> 00:09:05,920
Dang. Aint no fresh butts either.
232
00:09:05,920 --> 00:09:07,129
Were you just smelling
the cigarette butts?
233
00:09:07,129 --> 00:09:09,048
- Trying to find Mel.
- Maybe she quit.
234
00:09:09,048 --> 00:09:11,050
- Smoking or her job?
- Both.
235
00:09:11,050 --> 00:09:13,678
Either. I don't know.
I'm just hypothesizing. That gift for her?
236
00:09:14,428 --> 00:09:17,473
Nicotine gum for her flight.
And I got her diploma for her.
237
00:09:17,473 --> 00:09:19,225
Figured she might want it.
238
00:09:19,225 --> 00:09:21,727
- Hmm. That's pretty thoughtful of you.
- Very thoughtful.
239
00:09:21,727 --> 00:09:23,563
Oh, you gonna miss Mel
while she's on her trip.
240
00:09:23,563 --> 00:09:25,773
- Man, y'all don't start, man.
- Nothing wrong with that, bro.
241
00:09:25,773 --> 00:09:27,692
Look, I miss Shaun every time he go to
Disney World, bro.
242
00:09:27,692 --> 00:09:30,486
Mm-hmm, and I missed DeShawn
when he was out for his auntie's surgery.
243
00:09:30,486 --> 00:09:32,947
- Bro, I could feel that. Were you praying?
- Say less, bro.
244
00:09:32,947 --> 00:09:34,949
- This is different! She's missing!
- [DeShawn] Bro, calm down.
245
00:09:34,949 --> 00:09:36,450
It's okay to care about one person
246
00:09:36,450 --> 00:09:38,160
more than you care about
everybody else, Terrance.
247
00:09:38,160 --> 00:09:40,204
We're late all the time.
You never come looking for us.
248
00:09:40,204 --> 00:09:41,914
It's like how you used to care about Tina.
249
00:09:41,914 --> 00:09:44,250
- Before you broke her heart.
- I don't blame you, though.
250
00:09:44,250 --> 00:09:47,295
Mel got that Lizzo-Rihanna thing going on.
Lasagna!
251
00:09:47,295 --> 00:09:49,338
- Hey--
- [Shaun] Just admit it!
252
00:09:49,338 --> 00:09:50,631
He likes her.
253
00:09:50,631 --> 00:09:52,717
- Man, shut up.
- [DeShawn] Ah! See!
254
00:09:52,717 --> 00:09:54,677
I'm not doing this with y'all.
I need to find Mel, bro.
255
00:09:54,677 --> 00:09:57,430
- Yeah, he feeling it.
- It's like that movie You've Got Mail.
256
00:09:57,430 --> 00:09:59,640
How is it like the movie You've Got Mail?
257
00:09:59,640 --> 00:10:02,268
- 'Cause her name's Mel.
- Oh, shit.
258
00:10:03,019 --> 00:10:04,770
- You a genius, bro. Goddamn.
- Come on, bro.
259
00:10:04,770 --> 00:10:07,064
That's M-A-I-L,
but points for the homonym.
260
00:10:07,064 --> 00:10:09,442
- [banging on door]
- [Melissa] Help! Come on!
261
00:10:09,442 --> 00:10:12,486
- Come on! [screaming]
- [♪ tense music playing]
262
00:10:12,486 --> 00:10:13,738
Everything's gonna be okay.
263
00:10:13,738 --> 00:10:15,615
God, hello?! [gasps]
264
00:10:16,824 --> 00:10:19,869
There isn't a world where...
blinking red...
265
00:10:19,869 --> 00:10:21,412
[gasping] isn't bad.
266
00:10:21,412 --> 00:10:24,915
I can't breathe! [gasps]
I can't breathe! Can't breathe!
267
00:10:24,915 --> 00:10:28,085
I can't die like this!
Trapped in a metal coffin!
268
00:10:28,085 --> 00:10:29,920
- [glitching]
- Get me out of here!
269
00:10:31,088 --> 00:10:33,799
Mike said she left
Lost and Found a while ago.
270
00:10:34,383 --> 00:10:35,968
[Rory Cohen] Hey, Kaya!
271
00:10:35,968 --> 00:10:38,179
Do you have any more
of your heating balms?
272
00:10:38,179 --> 00:10:40,681
No, having supply chain issues.
273
00:10:40,681 --> 00:10:42,642
Excuse me. Oh, God!
274
00:10:42,642 --> 00:10:45,186
My mom pulled her hammy
playing pickleball,
275
00:10:45,186 --> 00:10:46,354
and now, it's like this whole thing.
276
00:10:46,354 --> 00:10:48,189
She's got this big tournament coming up.
277
00:10:48,189 --> 00:10:49,857
I cannot stand--
278
00:10:49,857 --> 00:10:51,817
- Wh-What's going on?
- It's Mel.
279
00:10:51,817 --> 00:10:54,070
No one's seen her, and she hasn't made
any of her pickups.
280
00:10:54,070 --> 00:10:56,280
We checked Paulie's Pretzels,
Dunkin' Donuts,
281
00:10:56,280 --> 00:10:58,282
the pee bathroom, the poo bathroom.
282
00:10:58,282 --> 00:11:00,409
She's not at any of her normal spots.
283
00:11:00,409 --> 00:11:01,994
Okay, first of all, Mel is strictly
284
00:11:01,994 --> 00:11:03,871
an Auntie Anne's girl, never Paulie's.
285
00:11:03,871 --> 00:11:05,956
And did you check the massage chairs?
286
00:11:05,956 --> 00:11:08,501
The breastfeeding pods? She goes in there
to nap sometimes.
287
00:11:10,378 --> 00:11:13,255
Okay, well, I can activate
the Slack channel if you want,
288
00:11:13,255 --> 00:11:17,259
uh, but, uh, you know, just don't tell Mel
that I helped you,
289
00:11:17,259 --> 00:11:19,053
- because we're not speaking.
- Mm!
290
00:11:19,053 --> 00:11:21,222
[Shaun on radio]
Mel's stuck in an elevator.
291
00:11:21,222 --> 00:11:24,141
[DeShawn on radio] Elevator bank,
sub-level two, corridor B.
292
00:11:24,141 --> 00:11:26,519
- Let's go. Come on, come on, let's go.
- [♪ dramatic music playing]
293
00:11:26,519 --> 00:11:28,646
- [Melissa] Can't breathe!
- [firefighter] We're gonna get you out.
294
00:11:28,646 --> 00:11:30,106
- [Melissa] Oh, my God.
- [door creaking]
295
00:11:30,106 --> 00:11:33,651
Jesus... Oh, God... [panting]
296
00:11:33,651 --> 00:11:35,361
Oh, God...
297
00:11:35,986 --> 00:11:38,364
- You need anything?
- She needs a cigarette.
298
00:11:38,364 --> 00:11:39,782
Nicotine!
299
00:11:42,576 --> 00:11:43,994
Are you okay?
300
00:11:43,994 --> 00:11:47,498
You're, like, so obsessed with me,
it's embarrassing.
301
00:11:47,498 --> 00:11:50,751
- Give her some space, bro. Goddamn.
- You need to calm it down, Mike.
302
00:11:50,751 --> 00:11:52,920
Well, I care about her. As a friend.
303
00:11:52,920 --> 00:11:55,756
- You coming?
- Mm-mm.
304
00:11:56,382 --> 00:11:58,968
- Shout out to the firefighters, bro.
- Yo, they're underrated, bro.
305
00:11:58,968 --> 00:12:01,178
Hell, yeah. You know they can barbecue
better than police, too.
306
00:12:01,178 --> 00:12:02,972
- I bet their picnics be fire!
- Mm-hmm.
307
00:12:02,972 --> 00:12:05,433
They do that medium-well steak.
Can't get no medium or no weller.
308
00:12:05,433 --> 00:12:06,559
Can't eat steak.
309
00:12:06,559 --> 00:12:09,729
[♪ upbeat music playing]
310
00:12:12,314 --> 00:12:14,483
I can't even be in
an elevator for an hour.
311
00:12:14,483 --> 00:12:16,277
How am I supposed to be on a plane for 12?
312
00:12:16,277 --> 00:12:18,696
I'm not going to Hawaii!
313
00:12:18,696 --> 00:12:22,032
- Do you want to go?
- Not if it means going on a plane!
314
00:12:22,032 --> 00:12:24,577
From now on,
I'm only dealing in certainties!
315
00:12:24,577 --> 00:12:27,413
I'm keeping my ass on the ground,
and I'm taking the stairs.
316
00:12:27,413 --> 00:12:29,165
Come on, Mel.
317
00:12:29,165 --> 00:12:32,293
♪
318
00:12:39,425 --> 00:12:41,427
You buying anything?
319
00:12:41,427 --> 00:12:43,220
I got a plan to help Mel. You in?
320
00:12:43,220 --> 00:12:45,514
[Kaya] You know I'd do anything for her.
What you thinkin'?
321
00:12:45,681 --> 00:12:48,184
[Terrance] JFK is one
of the largest airports in the world,
322
00:12:48,184 --> 00:12:50,811
so we'll have to assemble
the whole team to pull this off.
323
00:12:50,811 --> 00:12:53,481
First, we're gonna need
some threads to sell the vibe.
324
00:12:53,481 --> 00:12:55,065
Threads, ready to move.
325
00:12:55,065 --> 00:12:56,525
[Terrance] Luckily, Rory has a connection
326
00:12:56,525 --> 00:12:58,360
that can get us into the restricted area.
327
00:12:58,360 --> 00:12:59,862
Hangar five.
328
00:13:02,114 --> 00:13:05,117
♪
329
00:13:05,117 --> 00:13:07,036
[Terrance] I'll get Shaun
and DeShawn to acquire
330
00:13:07,036 --> 00:13:09,246
the other necessities.
331
00:13:09,246 --> 00:13:11,791
- [DeShawn] Bingo!
- [Shaun] Yahtzee!
332
00:13:11,791 --> 00:13:13,793
[Terrance] But there's
one thing I can't do.
333
00:13:13,793 --> 00:13:16,170
- Get Mel off work.
- [Kaya] I got that covered.
334
00:13:16,170 --> 00:13:19,006
- I'll get Mike to do it.
- Patti, I need a favor.
335
00:13:19,006 --> 00:13:21,926
- Ah, nice.
- Not that kind of favor.
336
00:13:22,551 --> 00:13:24,678
♪
337
00:13:24,678 --> 00:13:27,348
- Sure.
- And that's the plan. Can you bounce?
338
00:13:27,348 --> 00:13:28,933
Who gon' stop me?
339
00:13:28,933 --> 00:13:31,101
Denise, I'm out! Woo!
340
00:13:31,101 --> 00:13:34,230
♪
341
00:13:35,439 --> 00:13:37,817
[Melissa] Isn't the
training hangar off-limits?
342
00:13:37,817 --> 00:13:40,402
[scoffs] So, this is how it happens, huh?
343
00:13:40,402 --> 00:13:41,654
I always thought you'd take me out
344
00:13:41,654 --> 00:13:43,656
by loosening one of the wheels on my cart.
345
00:13:43,656 --> 00:13:45,908
You know, I should have known better.
346
00:13:46,158 --> 00:13:48,244
No one who eats that much microwave fish
347
00:13:48,244 --> 00:13:50,204
is in their right fuckin' mind.
348
00:13:50,204 --> 00:13:52,122
You've left me no choice.
349
00:13:52,122 --> 00:13:53,999
Okay, just make it quick, okay?
350
00:13:53,999 --> 00:13:56,919
And avoid my face. I'm gonna be buried
in these lashes.
351
00:13:56,919 --> 00:13:58,671
- [brakes squeak]
- Get out, ugly.
352
00:14:00,631 --> 00:14:02,550
Terrance? What are you doing here?
353
00:14:02,550 --> 00:14:05,052
- [lights click]
- Thanks, Patti.
354
00:14:05,052 --> 00:14:08,264
- Never again.
- Hello. I'm a fellow first-class passenger
355
00:14:08,264 --> 00:14:10,599
- headed to Maui.
- Terrance, what is all this?
356
00:14:10,599 --> 00:14:12,977
Well, I want you to get on
that plane to Hawaii tomorrow.
357
00:14:12,977 --> 00:14:14,186
But first, we're gonna try this one.
358
00:14:14,186 --> 00:14:15,688
It's a training simulator,
359
00:14:15,688 --> 00:14:16,981
so it won't even leave the ground.
360
00:14:16,981 --> 00:14:18,274
You down?
361
00:14:18,274 --> 00:14:20,234
[Melissa] Okay. Josh!
362
00:14:21,026 --> 00:14:23,487
The latest and greatest
from my ghost kitchen.
363
00:14:23,487 --> 00:14:25,030
You made that for me?
364
00:14:25,030 --> 00:14:27,324
The ginger in the cookie
will settle your stomach.
365
00:14:27,324 --> 00:14:28,826
[whispers] The champagne will fuck you up.
366
00:14:28,826 --> 00:14:31,161
- [laughs]
- Don't mind if I do.
367
00:14:31,161 --> 00:14:33,914
- Kaya? [laughs]
- Looks like we're ready to board.
368
00:14:34,582 --> 00:14:37,334
- You good? Alright.
- So far, so good.
369
00:14:39,211 --> 00:14:41,213
You're in on this, too?
370
00:14:41,213 --> 00:14:43,883
[Kaya] Yasss! Welcome to Flight 420.
371
00:14:43,883 --> 00:14:45,259
[Melissa laughs]
372
00:14:45,259 --> 00:14:47,303
Headed to Maui, Hawaii.
373
00:14:48,012 --> 00:14:50,097
- I'll take that.
- Oh, thank you.
374
00:14:50,097 --> 00:14:52,641
Okay, so are you gonna
want a window or an aisle?
375
00:14:52,641 --> 00:14:54,727
[simulator whirring]
376
00:14:54,727 --> 00:14:57,646
[laughs] Um...
377
00:14:57,646 --> 00:14:59,523
This part, you actually gotta choose.
378
00:14:59,523 --> 00:15:00,858
[Melissa] Oh! Hey, guys!
379
00:15:02,192 --> 00:15:04,153
Window. I've never seen clouds up close!
380
00:15:04,153 --> 00:15:05,237
[soft laugh]
381
00:15:06,238 --> 00:15:07,615
[sighs] Oh, this is nice!
382
00:15:07,615 --> 00:15:09,742
- Yeah, first class.
- Yeah! [laughs]
383
00:15:09,742 --> 00:15:12,828
I have a bomb and a knife,
and I'm mad as hell!
384
00:15:12,828 --> 00:15:14,914
Nah, I'm a disgruntled passenger.
385
00:15:14,914 --> 00:15:16,206
I don't have a bomb or a knife.
386
00:15:16,206 --> 00:15:17,458
[laughs] I can see that.
387
00:15:17,458 --> 00:15:18,792
I am mad as hell, though.
I'm not gonna lie.
388
00:15:18,792 --> 00:15:20,461
Just personal shit, for real.
389
00:15:20,461 --> 00:15:22,588
Not feeling seen at work, you know?
390
00:15:22,588 --> 00:15:24,340
[laughs]
391
00:15:24,340 --> 00:15:25,633
Didi pissed me off again, snoring.
392
00:15:25,633 --> 00:15:26,926
Loud as hell. I'm like, "Look--"
393
00:15:26,926 --> 00:15:28,177
But lemme say one thing about the snoring,
394
00:15:28,177 --> 00:15:29,511
one thing at all, I'm the bad guy.
395
00:15:29,511 --> 00:15:31,138
Sir, I'm gonna need
you to shut the fuck up
396
00:15:31,138 --> 00:15:32,348
before I kick you off this plane.
397
00:15:32,932 --> 00:15:34,099
[laughing]
398
00:15:34,099 --> 00:15:35,559
- I'm an Air Marshal.
- [Melissa] Got it.
399
00:15:35,559 --> 00:15:37,144
They keep you safe from crazy passengers
400
00:15:37,144 --> 00:15:38,354
while you fly.
401
00:15:38,354 --> 00:15:40,356
Good to know. [laughs]
402
00:15:41,523 --> 00:15:44,276
Welcome aboard.
It's our pleasure to serve you
403
00:15:44,276 --> 00:15:45,653
on your flight to Maui.
404
00:15:46,278 --> 00:15:48,113
Much like the bar-tailed godwits,
405
00:15:48,113 --> 00:15:50,199
we will be using a supportive wind
406
00:15:50,199 --> 00:15:52,910
to carry us to our destination westward.
407
00:15:52,910 --> 00:15:55,329
It's a beautiful day.
It's gonna be a smooth flight.
408
00:15:55,329 --> 00:15:57,539
[Shaun/DeShawn] Caw-caw, caw-caw! Caw-caw!
409
00:15:59,375 --> 00:16:01,961
We're gonna start. It's gonna feel like
an actual takeoff.
410
00:16:01,961 --> 00:16:03,671
- Okay.
- [Carl on PA] Ladies and gentlemen,
411
00:16:03,671 --> 00:16:05,464
we are next in line for takeoff.
412
00:16:08,092 --> 00:16:10,469
[texts whooshing]
413
00:16:11,178 --> 00:16:12,471
- Airplane mode!
- [Melissa] Oh!
414
00:16:13,055 --> 00:16:14,640
Shit, right. Airplane mode.
415
00:16:14,640 --> 00:16:16,100
[Terrance] That's what it's for.
416
00:16:16,100 --> 00:16:18,394
[Melissa] That's right!
I'm like... [laughs]
417
00:16:18,394 --> 00:16:20,270
[Kaya] Even if this
drops from the ceiling,
418
00:16:20,270 --> 00:16:22,106
the plane will still be able to land.
419
00:16:22,106 --> 00:16:24,650
Put it on, even if it messes up your hair.
420
00:16:24,650 --> 00:16:25,776
[Carl on PA] Flight attendants,
421
00:16:25,776 --> 00:16:26,944
prepare the plane for departure.
422
00:16:26,944 --> 00:16:28,570
Hey.
423
00:16:28,570 --> 00:16:31,490
If you start to feel anxious,
press right here.
424
00:16:34,076 --> 00:16:35,619
Okay.
425
00:16:37,955 --> 00:16:40,082
I'm still really scared. [weak laugh]
426
00:16:40,082 --> 00:16:42,710
- Okay, well, what scares you the most?
- Um...
427
00:16:42,710 --> 00:16:44,920
Well, going up in the air,
428
00:16:44,920 --> 00:16:47,840
and then trusting that
we'll stay up in the air,
429
00:16:47,840 --> 00:16:49,883
and then coming down from the air.
430
00:16:49,883 --> 00:16:51,677
- So a-all of it. [laughs]
- All of it.
431
00:16:51,677 --> 00:16:54,430
Okay, so, I'm here. I got you.
432
00:16:54,430 --> 00:16:56,890
[Carl on PA] Flight attendants,
take your seats.
433
00:16:56,890 --> 00:16:58,434
[typing]
434
00:16:58,434 --> 00:17:01,270
[engine whirring]
435
00:17:02,896 --> 00:17:04,982
- [sighs]
- [simulator rumbling]
436
00:17:04,982 --> 00:17:08,068
[engines whirring]
437
00:17:09,653 --> 00:17:12,573
I don't... I don't think I can do this.
438
00:17:12,573 --> 00:17:15,617
[rumbling continues]
439
00:17:15,617 --> 00:17:17,453
[clears throat] Look at me.
440
00:17:18,704 --> 00:17:19,872
Hey. Look at me.
441
00:17:20,748 --> 00:17:21,790
It's all good.
442
00:17:27,004 --> 00:17:29,089
[fasten seatbelt signs ding]
443
00:17:29,089 --> 00:17:30,507
[Carl on PA] We've reached
our cruising altitude
444
00:17:30,507 --> 00:17:32,009
of 30,000 feet.
445
00:17:32,009 --> 00:17:34,470
Our takeoff simulation is complete.
446
00:17:34,470 --> 00:17:36,805
- [laughs] Holy shit. I did it!
- [laughs]
447
00:17:37,765 --> 00:17:41,060
Like a fledgling freeing itself
from the safety of its nest...
448
00:17:41,060 --> 00:17:43,937
[over PA] ...developmentally,
it's ready to fly.
449
00:17:43,937 --> 00:17:46,023
Mel, you're ready.
450
00:17:46,023 --> 00:17:47,107
You did it.
451
00:17:47,691 --> 00:17:50,402
You may have missed your graduation,
452
00:17:50,402 --> 00:17:51,987
but you're not gonna miss your flight.
453
00:17:51,987 --> 00:17:53,405
You're a High Flyer now, girl!
454
00:17:53,405 --> 00:17:55,491
- Hey!
- [all clap]
455
00:17:55,491 --> 00:17:56,742
[Kaya] Congratulations!
456
00:17:56,742 --> 00:17:58,535
- [Shaun] Go!
- [DeShawn] Yo, you a flyer now!
457
00:17:58,535 --> 00:18:00,162
You guys did this for me.
458
00:18:00,162 --> 00:18:02,122
I actually stole the frame.
459
00:18:02,498 --> 00:18:03,791
But it was Terrance's idea.
460
00:18:04,374 --> 00:18:05,584
It was all Terrance's idea.
461
00:18:07,336 --> 00:18:09,379
Congratulations. I'm proud of you.
462
00:18:11,173 --> 00:18:13,217
Thank you for all of this.
463
00:18:14,468 --> 00:18:16,887
I don't know if I'll be able
to get on the plane without you,
464
00:18:16,887 --> 00:18:18,514
let alone land by myself.
465
00:18:19,098 --> 00:18:21,642
I know you will. I have no doubt.
466
00:18:21,642 --> 00:18:23,644
And we might not all be able
to be on the plane with you,
467
00:18:23,644 --> 00:18:24,978
but we're all rooting for you.
468
00:18:24,978 --> 00:18:26,355
You relaxin' Jackson now.
469
00:18:26,355 --> 00:18:28,649
- Yeah. Wooza!
- Easy peasy.
470
00:18:28,649 --> 00:18:30,109
- [both laugh]
- [Alex] Don't worry.
471
00:18:30,109 --> 00:18:32,528
Landing is the same,
just the other direction.
472
00:18:33,153 --> 00:18:34,530
Look at you. You did it.
473
00:18:35,948 --> 00:18:37,491
I'm sorry I'm late.
474
00:18:38,200 --> 00:18:40,786
Alex? Shouldn't you be packing?
You leave tonight.
475
00:18:40,786 --> 00:18:43,288
What are you doing here?
Aren't you, like, busy?
476
00:18:43,288 --> 00:18:44,706
- Doing all things wedding?
- Come on...
477
00:18:44,706 --> 00:18:46,416
No. No. No, not for this.
478
00:18:46,416 --> 00:18:47,960
If you're coming to Hawaii for me,
479
00:18:47,960 --> 00:18:49,628
I can be here for you.
480
00:18:49,628 --> 00:18:51,171
- You did that. I'm proud of you.
- Thank you.
481
00:18:51,171 --> 00:18:54,007
Yo, my nigga, you killed this, bro!
482
00:18:54,007 --> 00:18:56,218
That's what I call
some GOAT shit, Terrance.
483
00:18:56,218 --> 00:18:57,678
That's what you call shooting a shot.
484
00:18:57,678 --> 00:18:59,346
Psh, man.
485
00:18:59,847 --> 00:19:02,391
What's up, man? Why you standing there
looking like Claire Danes?
486
00:19:04,518 --> 00:19:06,603
Bruh, him? I know you not trippin'
on that, bro.
487
00:19:06,603 --> 00:19:08,230
Come on, man, he about to get married.
488
00:19:08,230 --> 00:19:09,481
You got nothing to worry about.
489
00:19:09,481 --> 00:19:11,483
Nah, nah, it's not that.
490
00:19:11,483 --> 00:19:13,777
You know, sometimes you could
shoot your shot and make it,
491
00:19:13,777 --> 00:19:16,280
but it don't matter 'cause they rooting
for the other team.
492
00:19:16,280 --> 00:19:19,867
- Naw, man, you'll be alright, bro.
- You got this, T.
493
00:19:19,867 --> 00:19:24,746
♪
494
00:19:26,790 --> 00:19:28,292
♪
495
00:19:28,876 --> 00:19:31,461
[Tamika] I can't believe
we're actually doing vision boards.
496
00:19:31,962 --> 00:19:33,463
I need more champagne for this shit.
497
00:19:33,463 --> 00:19:36,258
- [Tamika] What's the watering can for?
- [Allie] Oh, that.
498
00:19:36,258 --> 00:19:39,511
Right. I decided that this year,
I'm not going to have sex.
499
00:19:39,511 --> 00:19:42,890
- Bitch, on purpose?
- [laughs] So long as it serves me, yeah.
500
00:19:42,890 --> 00:19:44,725
I just wanna water my own fucking garden.
501
00:19:45,642 --> 00:19:48,312
- That better be a dope-ass watering can.
- [laughs]
502
00:19:48,312 --> 00:19:50,856
Look, you guys promised me
that this was gonna be
503
00:19:50,856 --> 00:19:52,816
more fun than Vegas with Lamar.
And instead,
504
00:19:52,816 --> 00:19:55,235
I'm watching Melissa doing...
505
00:19:55,235 --> 00:19:57,738
- Baby, what are you doing?
- Um, I am, um...
506
00:19:57,738 --> 00:20:00,991
I'm just using washi tape to put a frame
around this palm tree.
507
00:20:00,991 --> 00:20:03,368
- Would you like to talk us through that?
- Yeah.
508
00:20:03,368 --> 00:20:05,704
These are palm trees.
509
00:20:05,704 --> 00:20:07,164
Um, they're in Hawaii.
510
00:20:07,164 --> 00:20:09,791
- Mm-hmm.
- And I'm going to Hawaii tomorrow.
511
00:20:09,791 --> 00:20:12,628
And in Hawaii, I'm gonna tell Alex
I still have feelings for him.
512
00:20:12,628 --> 00:20:14,254
- So...
- [choking]
513
00:20:14,254 --> 00:20:17,049
- [Allie] Oh, Mel...
- So, could you hand me that glitter pen?
514
00:20:17,049 --> 00:20:19,259
Wait. You said that you were going
515
00:20:19,259 --> 00:20:21,220
because you wanted to touch
the Pacific Ocean or some shit.
516
00:20:21,220 --> 00:20:24,640
I know. But turns out,
517
00:20:24,640 --> 00:20:26,558
I've been lying to myself this whole time.
518
00:20:26,558 --> 00:20:28,518
It's like I can't see anyone else
519
00:20:28,518 --> 00:20:30,562
because I'm wearing Alex' goggles.
520
00:20:31,146 --> 00:20:32,731
All I see is him.
521
00:20:34,024 --> 00:20:35,400
I still have feelings for him.
522
00:20:35,400 --> 00:20:37,027
Feelings-feelings? Romantic feelings?
523
00:20:37,027 --> 00:20:38,445
Yeah.
524
00:20:38,445 --> 00:20:40,239
And now, I'm afraid
if I don't tell him how I feel,
525
00:20:40,239 --> 00:20:43,158
I'm gonna regret it
for the rest of my life.
526
00:20:43,158 --> 00:20:45,869
And I know how it sounds, but...
527
00:20:47,371 --> 00:20:49,414
when I saw him on that plane...
528
00:20:51,166 --> 00:20:52,709
it's still there.
529
00:20:54,503 --> 00:20:56,755
I still feel it.
530
00:20:56,755 --> 00:20:58,882
Well, can't argue with feelings.
531
00:20:58,882 --> 00:21:02,010
[scoffs] Yes, you can!
You're endorsing this?
532
00:21:02,010 --> 00:21:03,845
Yeah. I mean...
533
00:21:04,680 --> 00:21:08,141
Yeah? What's the worst that could happen?
534
00:21:08,141 --> 00:21:09,768
I don't know, you tell me.
535
00:21:10,435 --> 00:21:12,229
- Listen.
- [plane roaring]
536
00:21:12,229 --> 00:21:13,855
You're in Maui.
537
00:21:13,855 --> 00:21:16,858
You're looking stunning
in that silk ELOQUII jumpsuit,
538
00:21:16,858 --> 00:21:18,944
face beat, just like I taught you.
539
00:21:18,944 --> 00:21:20,821
[wolf whistle, applause]
540
00:21:20,821 --> 00:21:23,532
You see a tray of Mai Tais.
You smash that shit.
541
00:21:23,532 --> 00:21:25,409
And then the bartender says, "Hey!
542
00:21:25,409 --> 00:21:28,495
Those are for invited
wedding guests only."
543
00:21:28,495 --> 00:21:29,830
And then you say,
544
00:21:29,830 --> 00:21:32,749
like a woman with conviction on a mission,
545
00:21:32,749 --> 00:21:34,626
-"I was invited."
- [mouthing along]
546
00:21:35,585 --> 00:21:38,213
Garnish? Bitch, you don't have time
for garnish!
547
00:21:38,213 --> 00:21:40,257
You knock that shit back.
548
00:21:40,257 --> 00:21:42,342
[♪ "My Best Friend's Girl"
by The Cars playing]
549
00:21:42,342 --> 00:21:44,011
And then, you kick open the
ballroom doors!
550
00:21:44,011 --> 00:21:46,096
♪ Here she comes again ♪
551
00:21:46,096 --> 00:21:48,974
And there they are. The bride, the groom,
552
00:21:48,974 --> 00:21:52,144
and you, ready to fight for your man.
553
00:21:52,144 --> 00:21:53,562
♪ Here she comes again ♪
554
00:21:53,562 --> 00:21:56,189
And then you say, "Don't marry her, Alex.
555
00:21:56,189 --> 00:21:59,067
You don't love her. You love me."
556
00:21:59,067 --> 00:22:00,861
And then Alex looks at Julie.
557
00:22:00,861 --> 00:22:02,279
Then, he looks at you.
558
00:22:02,279 --> 00:22:04,072
Then, he looks at God. And then,
559
00:22:04,072 --> 00:22:06,074
he looks at you and says, "Mel..."
560
00:22:06,700 --> 00:22:08,702
- ♪ She's my best friend's girl ♪
- [Allie] Hold on!
561
00:22:08,702 --> 00:22:10,078
[♪ song stops]
562
00:22:10,078 --> 00:22:12,247
I'm the only one who's
actually been married here.
563
00:22:12,247 --> 00:22:14,541
It's not just Mai Tais and a jumpsuit.
564
00:22:14,541 --> 00:22:15,834
Here's what you're not seeing.
565
00:22:15,834 --> 00:22:19,338
[rewinding]
566
00:22:19,338 --> 00:22:20,797
[door slams]
567
00:22:20,797 --> 00:22:22,716
You're nervous and nauseous,
as you should be.
568
00:22:22,716 --> 00:22:24,760
The second those doors get kicked in,
569
00:22:24,760 --> 00:22:26,386
every phone that's
been recording the wedding
570
00:22:26,386 --> 00:22:27,888
is now zooming in on you.
571
00:22:27,888 --> 00:22:31,183
All of these people who love
the bride and groom watch you.
572
00:22:31,183 --> 00:22:32,726
Their hearts drop into their stomachs
573
00:22:32,726 --> 00:22:35,645
as they start live streaming
this clusterfuck caused by you.
574
00:22:35,645 --> 00:22:37,356
Alex and Julie look at you with fear.
575
00:22:37,356 --> 00:22:38,648
- [♪ dramatic opera music playing]
- Despite that,
576
00:22:38,648 --> 00:22:40,734
you still say it.
577
00:22:40,734 --> 00:22:44,613
"Don't marry her, Alex.
You don't love her. You love me."
578
00:22:45,822 --> 00:22:47,366
As you wait for an answer,
579
00:22:47,366 --> 00:22:49,534
you accidentally lock eyes
with the mother of the bride.
580
00:22:49,534 --> 00:22:50,994
She's devastated.
581
00:22:50,994 --> 00:22:52,287
And the father of the bride,
582
00:22:52,287 --> 00:22:54,331
who hasn't done anything
physical in years,
583
00:22:54,331 --> 00:22:56,208
is getting ready to tackle your ass
584
00:22:56,208 --> 00:22:57,918
for ruining his precious
daughter's big day.
585
00:22:57,918 --> 00:23:01,505
And Alex's answer...
586
00:23:01,505 --> 00:23:04,299
[Tamika] Bitch, don't leave us hanging!
What'd he say?
587
00:23:04,299 --> 00:23:06,843
- I don't know.
- [♪ music fades out]
588
00:23:06,843 --> 00:23:08,470
I don't know what Alex will say.
589
00:23:08,470 --> 00:23:10,347
Either way, the wedding's ruined,
and you're trending.
590
00:23:10,347 --> 00:23:11,932
And not in a good way.
591
00:23:11,932 --> 00:23:13,892
[mouthing]
592
00:23:16,103 --> 00:23:17,145
[sighs]
593
00:23:19,773 --> 00:23:21,441
[Melissa] I hear you.
594
00:23:21,441 --> 00:23:22,818
[laughs]
595
00:23:22,818 --> 00:23:24,778
All of that could absolutely happen.
596
00:23:26,071 --> 00:23:28,990
But, I am tired
597
00:23:28,990 --> 00:23:31,284
of listening to everyone else but myself.
598
00:23:31,284 --> 00:23:33,286
[♪ gentle classical music playing]
599
00:23:33,286 --> 00:23:34,913
I wanna try.
600
00:23:35,997 --> 00:23:38,125
Not knowing how Alex feels...
601
00:23:38,125 --> 00:23:41,378
[sighs] ...that shit'll kill me
before a plane does.
602
00:23:41,962 --> 00:23:43,922
And yes, it might all be a mistake,
603
00:23:43,922 --> 00:23:46,425
but it's a mistake I'm excited to make.
604
00:23:48,009 --> 00:23:50,846
And yeah, I know it sounds crazy
605
00:23:50,846 --> 00:23:53,682
and this shit might
blow up in my face, but...
606
00:23:54,766 --> 00:23:57,769
I don't care. [weak laugh]
607
00:23:57,769 --> 00:23:59,771
I don't care.
608
00:24:01,106 --> 00:24:03,108
[whooshing]
609
00:24:03,108 --> 00:24:06,236
[♪ music grows dramatic]
610
00:24:10,240 --> 00:24:11,491
Because at least when I die...
611
00:24:13,243 --> 00:24:16,288
and my whole life
flashes before my eyes...
612
00:24:18,039 --> 00:24:20,167
at least I'll see something.
613
00:24:20,167 --> 00:24:23,128
If I'm gonna move on,
I need to know the answer.
614
00:24:24,337 --> 00:24:27,924
And fuck me for thinking
the answer might be
615
00:24:27,924 --> 00:24:29,551
he wants to be with me, too.
616
00:24:32,262 --> 00:24:35,182
[sighs] What time is his flight?
617
00:24:35,932 --> 00:24:38,351
8:18 tonight. Why?
618
00:24:38,351 --> 00:24:40,353
Even though I think it's a terrible idea,
619
00:24:40,353 --> 00:24:42,230
why not tell him right now?
620
00:24:42,230 --> 00:24:43,565
I'm sorry, what?
621
00:24:43,565 --> 00:24:45,984
Ruin his New Year's, not his wedding.
622
00:24:45,984 --> 00:24:47,819
Oh, shit!
623
00:24:47,819 --> 00:24:49,696
[weak laugh]
624
00:24:49,696 --> 00:24:52,199
[♪ "Baby I Got You" by Christophe
Deschamps and Eric Starczan playing]
625
00:24:59,581 --> 00:25:00,999
♪ Oh, baby ♪
626
00:25:02,918 --> 00:25:05,003
♪ Oh, babe, I got you ♪
627
00:25:07,464 --> 00:25:08,965
♪ Oh, baby ♪
628
00:25:14,346 --> 00:25:16,890
♪ Oh, babe, I got you ♪
629
00:25:23,522 --> 00:25:24,981
♪ Oh, baby ♪
630
00:25:27,484 --> 00:25:29,027
♪ Oh, baby ♪
631
00:25:30,862 --> 00:25:32,948
♪ Oh, babe, I got you ♪
632
00:25:36,159 --> 00:25:37,202
[♪ song ends]
633
00:25:46,253 --> 00:25:49,256
[♪ fanfare playing]