1 00:00:01,418 --> 00:00:02,794 [siren wailing] 2 00:00:02,794 --> 00:00:04,546 [speaker] What is the craziest thing 3 00:00:04,546 --> 00:00:06,423 you've ever done for love? 4 00:00:06,423 --> 00:00:07,966 [laughs] 5 00:00:07,966 --> 00:00:10,427 What's the craziest thing I've ever done for love? 6 00:00:10,427 --> 00:00:12,303 When we first met and started dating, 7 00:00:12,303 --> 00:00:13,972 I was actually his manager. 8 00:00:13,972 --> 00:00:16,224 So, I did circus school for love. 9 00:00:16,224 --> 00:00:18,059 Craziest thing I've ever done for love 10 00:00:18,059 --> 00:00:19,853 was take the train to the Bronx. 11 00:00:19,853 --> 00:00:21,855 ♪ It's my season ♪ 12 00:00:22,230 --> 00:00:25,150 ♪ It's my season ♪ 13 00:00:25,150 --> 00:00:27,277 ♪ Tis the season to be me ♪ 14 00:00:27,277 --> 00:00:29,863 - [cars honking] - [people celebrating] 15 00:00:34,451 --> 00:00:36,953 {\an8}[driver] You in or you out? Ayo, Ma, 16 00:00:36,953 --> 00:00:39,205 if you stop a dollar van, you gotta get in the dollar van. 17 00:00:39,205 --> 00:00:41,833 {\an8}[Tamika] She is thinking, okay?! 18 00:00:41,833 --> 00:00:43,501 {\an8}Yes, bitch, you got this! 19 00:00:43,501 --> 00:00:46,087 {\an8}And if you don't, I'll break out the good tequila. 20 00:00:49,674 --> 00:00:51,342 {\an8}I'm in. [laughs] 21 00:00:51,342 --> 00:00:53,511 {\an8}- [Tamika and Allie cheering] - Yes, that's what I'm talkin' 'bout! 22 00:00:53,511 --> 00:00:54,929 {\an8}- We love you, Mel! - [Tamika] You got this, mama! 23 00:00:54,929 --> 00:00:56,890 You go wreck their lives! Get yours! 24 00:00:56,890 --> 00:00:58,767 [neighbor] Hey, can you shut the fuck up! 25 00:00:58,767 --> 00:01:00,894 - [Tamika] YOLO, all the things. Stay safe. - [Allie] We believe in you! 26 00:01:01,478 --> 00:01:04,022 - [Tim] Hey yo, my dude! How you doing? - What up, Tim? 27 00:01:04,022 --> 00:01:05,648 - Good. How about you? - Good, man! 28 00:01:05,648 --> 00:01:07,650 {\an8}- You looking crispy, my nigga! [laughs] - Alright. Thank you. 29 00:01:07,650 --> 00:01:09,986 {\an8}Hey, ladies! Ladies! My man's getting married. 30 00:01:09,986 --> 00:01:11,780 {\an8}- Oh, come on, man. - See his fresh shape-up? 31 00:01:11,780 --> 00:01:13,865 {\an8}It's all for his wife, a'ight? [laughs] 32 00:01:13,865 --> 00:01:16,326 {\an8}Look, he'll never look that good again though. [laughs] 33 00:01:16,326 --> 00:01:19,329 {\an8}- You wrong for that. You wrong for that. - I'm just playin', man. 34 00:01:19,329 --> 00:01:20,914 {\an8}- I'm single though. - [speaker] Okay! 35 00:01:20,914 --> 00:01:23,083 - [car horns honking] - [♪ funky music playing] 36 00:01:23,083 --> 00:01:26,878 {\an8}Alex, I know my timing isn't always perfect, 37 00:01:26,878 --> 00:01:28,922 {\an8}and I know you always hated it when I was late, 38 00:01:28,922 --> 00:01:31,674 {\an8}um... but at least I'm consistent. [weak laugh] 39 00:01:31,674 --> 00:01:33,968 {\an8}Alex, I-I wish I had a time machine. 40 00:01:33,968 --> 00:01:37,180 {\an8}And if I did, I-I would go back, and I would-- 41 00:01:37,180 --> 00:01:41,226 {\an8}I would change a-a-and undo the moment I rejected you. 42 00:01:41,226 --> 00:01:42,811 {\an8}♪ 43 00:01:42,811 --> 00:01:45,230 {\an8}Th-That and slavery. I would-- I would-- 44 00:01:45,230 --> 00:01:47,524 {\an8}I would not have rejected you, and I would end slavery. 45 00:01:47,941 --> 00:01:50,360 I am the Romeo to your Julie-- 46 00:01:50,360 --> 00:01:52,862 {\an8}Nope, that is not-- that's-- You know what? 47 00:01:52,862 --> 00:01:55,448 {\an8}Let's just not be heteronormative about it, okay? 48 00:01:55,448 --> 00:01:57,117 {\an8}Let's not be heteronormative about it. 49 00:01:57,117 --> 00:01:59,160 {\an8}Alex, I am the Romeo to your Juliet. 50 00:01:59,452 --> 00:02:01,037 [announcer over PA] We are pleased to announce that 51 00:02:01,037 --> 00:02:02,580 we will be boarding shortly. 52 00:02:02,580 --> 00:02:04,249 Please make your way to gate B37 53 00:02:04,249 --> 00:02:06,376 and have your boarding pass... 54 00:02:06,376 --> 00:02:10,380 Okay, Al-Alex. Alex. Alex. Alex. Nope! 55 00:02:10,380 --> 00:02:12,340 - [tires screech] - Oh! 56 00:02:12,340 --> 00:02:15,969 - Sorry. This is me. So sorry. - [driver] Broadway Junction. 57 00:02:15,969 --> 00:02:18,638 This is me. This is me. [muttering] 58 00:02:18,638 --> 00:02:21,224 ♪ If you want it get on this love of mine ♪ 59 00:02:21,224 --> 00:02:24,144 Not today, Timothy! Okay, the NFL don't want you! 60 00:02:24,144 --> 00:02:25,895 - Hang it up! - [beeping] 61 00:02:25,895 --> 00:02:27,897 [announcer on PA] This is the final boarding announcement 62 00:02:27,897 --> 00:02:29,566 for flight 604 to Maui. 63 00:02:29,566 --> 00:02:31,067 Please report to the gate immediately. 64 00:02:31,067 --> 00:02:32,360 The doors are about to close. 65 00:02:32,485 --> 00:02:34,237 {\an8}And I have feelings for you. 66 00:02:34,237 --> 00:02:35,947 {\an8}I've never stopped having feelings for you, and-- 67 00:02:35,947 --> 00:02:37,574 {\an8}- Honk, honk! Jesus! - Hey! 68 00:02:37,574 --> 00:02:39,868 {\an8}You got a cute butt and class and a nice house. 69 00:02:39,868 --> 00:02:43,037 ♪ Woo-hoo, ooh ♪ 70 00:02:43,997 --> 00:02:46,416 {\an8}♪ Ah! Why don't you try ♪ 71 00:02:46,416 --> 00:02:49,085 {\an8}- [tires squeal] - Oh, come on, come on, come on. 72 00:02:49,085 --> 00:02:54,048 {\an8}♪ 73 00:02:54,048 --> 00:02:56,134 [♪ song ends] 74 00:02:56,134 --> 00:02:59,220 - [cart clicks] - [airport chatter] 75 00:03:02,390 --> 00:03:05,643 {\an8}[♪ light piano music playing] 76 00:03:07,353 --> 00:03:08,354 [sighs] 77 00:03:10,398 --> 00:03:15,403 {\an8}[restaurant chatter] 78 00:03:16,404 --> 00:03:18,323 [Melissa Jackson] Feel free to judge me. 79 00:03:18,323 --> 00:03:20,408 I mean, I'd judge me. Look at me. 80 00:03:20,408 --> 00:03:21,826 I'm a mess. [laughs] 81 00:03:21,826 --> 00:03:22,994 Well, maybe this is happening 82 00:03:22,994 --> 00:03:24,204 so you have more time to practice. 83 00:03:24,204 --> 00:03:26,080 Yeah, I think that's why I missed him tonight, 84 00:03:26,080 --> 00:03:27,957 so I could just really fine-tune what it is I wanna say 85 00:03:27,957 --> 00:03:29,876 and be real ready when I see him in Hawaii. 86 00:03:29,876 --> 00:03:31,211 So, you're gonna do it? 87 00:03:31,211 --> 00:03:33,254 I don't know. [laughs] 88 00:03:33,254 --> 00:03:36,925 I mean, I honestly don't think I'll know until I see him. 89 00:03:37,592 --> 00:03:39,260 Well, at least this way, you'll be more ready. 90 00:03:39,260 --> 00:03:41,596 - [Melissa] Mm-hmm. - Oh, that reminds me. 91 00:03:41,596 --> 00:03:43,264 I'm giving these out. 92 00:03:43,264 --> 00:03:45,433 Khom Loy. Thai New Year's Eve tradition. 93 00:03:45,433 --> 00:03:46,768 What's the tradition? 94 00:03:46,768 --> 00:03:49,354 Releasing a lantern into the sky brings a new beginning. 95 00:03:49,938 --> 00:03:50,939 Why so many? 96 00:03:50,939 --> 00:03:53,524 Something tells me you're gonna need a lot of new beginnings. 97 00:03:57,070 --> 00:03:58,696 [muffled laughter] 98 00:03:58,696 --> 00:04:01,199 For sure you can drink all that. Come on now, babe. 99 00:04:01,199 --> 00:04:03,368 [indistinct chatter] 100 00:04:03,368 --> 00:04:05,870 ♪ 101 00:04:07,705 --> 00:04:09,415 [record scratches] 102 00:04:09,415 --> 00:04:12,001 - [♪ percussive music playing] - [quietly] Oh, my God. Oh, my God. 103 00:04:12,001 --> 00:04:17,465 Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God... 104 00:04:22,136 --> 00:04:23,388 [Alex Williams] Alright. 105 00:04:23,763 --> 00:04:25,181 [Melissa muttering] Go time, go time. 106 00:04:25,181 --> 00:04:27,392 I've been thinking about this, and I'd love-- 107 00:04:27,392 --> 00:04:29,143 Oh shit. Oh shit. Oh shit. Oh shit-- 108 00:04:29,143 --> 00:04:30,270 Achoo! 109 00:04:30,270 --> 00:04:31,938 [♪ percussive music stops] 110 00:04:31,938 --> 00:04:33,648 [chatter dies down] 111 00:04:33,648 --> 00:04:35,525 - Mel? - Alex? 112 00:04:35,525 --> 00:04:37,694 - What are you doing here? - What am I doing here? 113 00:04:37,694 --> 00:04:39,279 What are you doing here? Flight 604 departed 114 00:04:39,279 --> 00:04:40,697 gate A2 on time. 115 00:04:40,697 --> 00:04:42,782 - Why aren't you on it? - [sighs] I missed it. 116 00:04:44,409 --> 00:04:45,410 [laughs] 117 00:04:45,994 --> 00:04:48,913 I know. I know. I know, it's unbelievable. 118 00:04:48,913 --> 00:04:51,249 I was one of those gate runners we always make fun of. 119 00:04:51,249 --> 00:04:53,501 - Oh, "Stop the plane!" -"Hold the door!" 120 00:04:53,501 --> 00:04:54,961 "My life is more important than yours." 121 00:04:54,961 --> 00:04:57,046 Anyways, I-I left my bag in the office, 122 00:04:57,046 --> 00:05:00,216 and I booked the first thing out tomorrow morning. 123 00:05:00,216 --> 00:05:01,843 - Plus my fridge was empty. - Mm. 124 00:05:01,843 --> 00:05:03,803 So I came here. 125 00:05:03,803 --> 00:05:07,515 Okay, well, um, do you wanna sit down 126 00:05:07,515 --> 00:05:10,977 a-and eat your food while I eat my food? 127 00:05:10,977 --> 00:05:13,104 You know, like, chew in front of each other? [laughs] 128 00:05:13,104 --> 00:05:14,897 Together, huh? 129 00:05:14,897 --> 00:05:16,899 Okay, sure. 130 00:05:16,899 --> 00:05:20,153 - Yeah, why not? - Cool. [awkward laugh] 131 00:05:20,153 --> 00:05:23,281 Yeah. Alright. [sighs] 132 00:05:23,281 --> 00:05:24,657 Ah... 133 00:05:25,992 --> 00:05:28,578 Oh. I see you are still doing my order. 134 00:05:28,578 --> 00:05:29,954 - [laughs] - [Alex] Yeah, no doubt. 135 00:05:30,705 --> 00:05:33,958 - On down to the Crab Rangoons. - [Melissa] Mm! 136 00:05:33,958 --> 00:05:36,044 Yeah. Hey, where are yours? 137 00:05:36,044 --> 00:05:38,963 - I don't fuck with Crab Rangoon anymore. - Seriously? 138 00:05:38,963 --> 00:05:40,715 Wow, that was your death row meal. 139 00:05:40,715 --> 00:05:43,551 Exactly. My death row meal, not my executioner. 140 00:05:43,551 --> 00:05:46,095 If a food item wants to kill me, it gets one shot. 141 00:05:46,679 --> 00:05:50,266 Mm. Anything that good deserves another chance. 142 00:05:50,266 --> 00:05:51,851 - Mm-mm - [Alex] Yeah. 143 00:05:51,851 --> 00:05:54,937 [♪ light piano music playing] 144 00:05:55,897 --> 00:05:57,398 I don't know. I... 145 00:05:58,941 --> 00:06:00,610 I'm scared. Like, legit. 146 00:06:02,487 --> 00:06:05,323 [baby talk] But, Mel, don't you miss me? 147 00:06:06,532 --> 00:06:07,533 Hmm? 148 00:06:08,701 --> 00:06:10,536 Yeah... 149 00:06:10,536 --> 00:06:13,539 Yeah, I do. I-I really, really do miss you. 150 00:06:13,539 --> 00:06:15,500 [Alex] Me too, me too, I miss you! 151 00:06:17,126 --> 00:06:18,628 You know... 152 00:06:19,796 --> 00:06:22,465 over the last few months, I've been, um... 153 00:06:22,465 --> 00:06:25,051 thinking a lot about us. [laughs] 154 00:06:26,094 --> 00:06:27,845 And, um... 155 00:06:27,845 --> 00:06:29,889 ♪ 156 00:06:31,015 --> 00:06:32,350 [normal] Have a bite. 157 00:06:32,975 --> 00:06:34,936 Come on. Mel, I'm right here. 158 00:06:34,936 --> 00:06:37,730 I promise I won't let anything happen to you this time. 159 00:06:39,816 --> 00:06:41,067 Okay. 160 00:06:43,361 --> 00:06:45,863 Here I go. [giggles] Uh... 161 00:06:45,863 --> 00:06:48,825 ♪ 162 00:06:52,161 --> 00:06:53,996 [crunches] 163 00:06:56,541 --> 00:06:58,918 Mm! Mm. [muffled laugh] 164 00:06:58,918 --> 00:07:00,837 Is it as good as you remember? 165 00:07:02,213 --> 00:07:03,881 - Better. - [Alex] Seeing you do that 166 00:07:03,881 --> 00:07:05,508 was almost worth missing a flight for. 167 00:07:07,301 --> 00:07:08,803 Mm-hmm. 168 00:07:08,803 --> 00:07:11,931 [♪ "You Can Have Every Little Bit" by Skye Emanuel playing] 169 00:07:11,931 --> 00:07:15,601 ♪ I cannot wait until the weekend ♪ 170 00:07:15,601 --> 00:07:18,729 ♪ Wanna see you right now ♪ 171 00:07:18,729 --> 00:07:21,107 - ♪ You never answer when I'm calling... ♪ - Freeze. 172 00:07:21,107 --> 00:07:24,444 Broccoli is just a mattress for shrimp. 173 00:07:24,444 --> 00:07:25,528 It's canon. 174 00:07:25,528 --> 00:07:27,822 [♪ song continues on radio] 175 00:07:27,822 --> 00:07:29,574 Yeah, I don't even know why I'm trying to front. 176 00:07:29,574 --> 00:07:32,034 [both laugh] 177 00:07:32,034 --> 00:07:34,829 Oh, so, uh, Julie says 178 00:07:34,829 --> 00:07:37,707 that you're seeing somebody at work. 179 00:07:37,707 --> 00:07:39,917 But I saw that you don't have a plus one at the wedding. 180 00:07:39,917 --> 00:07:41,586 - No. - What's up? 181 00:07:41,586 --> 00:07:44,672 - I, uh, I was... - Okay. 182 00:07:44,672 --> 00:07:48,176 - But, um, yeah. Not anymore. - No? 183 00:07:49,635 --> 00:07:51,637 Was it, um... [clicks tongue] 184 00:07:53,264 --> 00:07:54,765 What's his name? 185 00:07:55,892 --> 00:07:57,685 T-Terrance. 186 00:07:57,685 --> 00:08:00,062 [laughs] Terrance? What? 187 00:08:00,062 --> 00:08:01,731 - Why would you think that? - [Alex mumbles] 188 00:08:01,731 --> 00:08:04,442 And you know his name. That's the homie. 189 00:08:04,442 --> 00:08:07,570 Well, the homie and I were at your graduation. 190 00:08:08,821 --> 00:08:11,032 You came. 191 00:08:11,032 --> 00:08:12,533 Yeah. 192 00:08:12,533 --> 00:08:14,619 I mean, Irene harassed all the bosses to come. 193 00:08:14,619 --> 00:08:17,914 - Ah, there it is. Mm-hmm. - But I would've been there regardless 194 00:08:17,914 --> 00:08:21,000 because I am proud of you. 195 00:08:26,255 --> 00:08:29,926 Do you remember the last time we were at this booth? 196 00:08:31,427 --> 00:08:32,845 Yeah, I remember. 197 00:08:34,180 --> 00:08:36,182 Um, so... 198 00:08:37,183 --> 00:08:39,185 the last few months, I... 199 00:08:40,561 --> 00:08:43,064 have been thinking, um... 200 00:08:44,357 --> 00:08:45,358 about us. 201 00:08:45,942 --> 00:08:47,985 And I realized... 202 00:08:49,779 --> 00:08:51,280 I, um-- [clears throat] 203 00:08:52,490 --> 00:08:53,991 I realized... 204 00:08:57,870 --> 00:08:59,997 that I, um, 205 00:08:59,997 --> 00:09:02,083 I never apologized. 206 00:09:02,083 --> 00:09:03,584 For what I said to you that night 207 00:09:03,584 --> 00:09:05,169 when you told me you loved me. 208 00:09:05,169 --> 00:09:07,338 You know, that was... 209 00:09:07,338 --> 00:09:09,924 cruel at best. And I-- It was shitty. 210 00:09:09,924 --> 00:09:11,217 And you don't deserve that. 211 00:09:11,217 --> 00:09:13,636 You didn't deserve that, you know? So, 212 00:09:15,680 --> 00:09:17,431 I'm sorry. 213 00:09:18,432 --> 00:09:20,434 Wow. 214 00:09:20,434 --> 00:09:22,270 A full-on sorry 215 00:09:22,270 --> 00:09:24,480 from Melissa Abernathy Jackson. 216 00:09:24,480 --> 00:09:26,899 - Stop with Abernathy! [laughs] - What? 217 00:09:26,899 --> 00:09:29,652 - [laughs] - [Melissa] I, um... 218 00:09:30,820 --> 00:09:32,697 I mean it. 219 00:09:34,615 --> 00:09:36,742 I didn't realize how much I needed to hear that. 220 00:09:38,286 --> 00:09:39,287 Thank you. 221 00:09:40,997 --> 00:09:42,498 - Yeah. - Yeah. 222 00:09:43,040 --> 00:09:45,668 - [clears throat] - I'm glad we're doing this, Mel. 223 00:09:45,668 --> 00:09:48,629 - Right? Me, too. This is... - This is... 224 00:09:48,629 --> 00:09:50,715 - Yeah. - This is good. 225 00:09:50,715 --> 00:09:53,009 ♪ 226 00:09:53,009 --> 00:09:55,261 - Can I tell you something? - Can you tell me something? 227 00:09:55,261 --> 00:09:57,763 I always wanna know everything. Yes. 228 00:10:00,933 --> 00:10:04,645 I missed my flight on purpose. 229 00:10:06,564 --> 00:10:08,107 [Alex sighs] 230 00:10:08,107 --> 00:10:10,192 - Alex. - Yeah, I know. 231 00:10:11,193 --> 00:10:13,863 - Yeah. - Oh, my God. That is, um... 232 00:10:13,863 --> 00:10:16,240 Yeah, I-I mean, look-look, I-I'm still going, 233 00:10:16,240 --> 00:10:19,619 but, you know, just 12 hours later 234 00:10:19,619 --> 00:10:21,746 and $300 poorer. 235 00:10:22,330 --> 00:10:23,581 Why? 236 00:10:24,123 --> 00:10:26,751 Planning a wedding is a lot, 237 00:10:26,751 --> 00:10:30,379 and it has been... a lot. 238 00:10:32,089 --> 00:10:33,382 Por ejemplo? 239 00:10:33,382 --> 00:10:35,718 - Okay, Duolingo. Alright? - Okay? [laughs] 240 00:10:35,718 --> 00:10:38,471 - Gimme an example. - Uh, okay. H-Here's a small one, 241 00:10:38,471 --> 00:10:40,348 and I know it's small. Um... 242 00:10:41,140 --> 00:10:43,851 Julie wants me to wear this... 243 00:10:43,851 --> 00:10:46,812 - atrocious seafoam tie. - Mm-hmm. 244 00:10:46,812 --> 00:10:49,315 Seafoam? Did you call the ACLU? 245 00:10:49,315 --> 00:10:51,609 - Uh-- [laughs] - [laughs] 246 00:10:51,609 --> 00:10:55,363 - I should 'cause it's light green. And... - Yeah. Wow. 247 00:10:56,238 --> 00:10:59,450 ...she don't even like it, but her mom does. 248 00:11:00,034 --> 00:11:01,285 And we somehow find ourselves fighting 249 00:11:01,285 --> 00:11:04,038 about something that neither one of us want. 250 00:11:04,038 --> 00:11:05,581 Not to mention, 251 00:11:05,581 --> 00:11:09,377 her cousins insist that she flies out early 252 00:11:09,377 --> 00:11:13,005 because they feel it's tradition for them to have a girl's trip. 253 00:11:13,589 --> 00:11:15,966 Didn't she just have a bachelorette? 254 00:11:17,885 --> 00:11:20,471 - These are the questions. - [laughs] Th-These are the questions. 255 00:11:20,471 --> 00:11:21,889 These are the questions, Mel. 256 00:11:24,684 --> 00:11:26,185 You know what? 257 00:11:27,144 --> 00:11:28,646 Low key? 258 00:11:30,523 --> 00:11:31,732 I'm happy you missed that flight. 259 00:11:32,692 --> 00:11:33,693 I get it. 260 00:11:35,778 --> 00:11:37,780 Sometimes, you just need... 261 00:11:39,281 --> 00:11:41,575 a pause. 262 00:11:42,451 --> 00:11:43,452 Yeah. 263 00:11:44,537 --> 00:11:47,248 - So... - So... 264 00:11:47,248 --> 00:11:49,417 [♪ R&B music playing] 265 00:11:49,417 --> 00:11:50,543 Let's have a night. 266 00:11:52,002 --> 00:11:54,588 - Let's have a night. [soft laugh] - [glasses clink] 267 00:11:56,507 --> 00:11:59,135 - [♪ jazzy music playing] - [street noise] 268 00:11:59,135 --> 00:12:01,387 - [Melissa] That is not helpful. - [Alex] I'm sorry, it-it's true. 269 00:12:01,387 --> 00:12:04,348 I don't. I just never imagined my wedding tie. 270 00:12:04,348 --> 00:12:08,102 Is that because you never imagined your wedding? 271 00:12:08,936 --> 00:12:10,396 No, I-I've imagined it, 272 00:12:10,646 --> 00:12:13,441 like I've imagined hitting a fadeaway jumper on LeBron. But... 273 00:12:14,233 --> 00:12:16,277 I just picture myself more of a... 274 00:12:16,277 --> 00:12:18,112 wedding turtleneck guy. 275 00:12:18,112 --> 00:12:20,740 - Alex Abernathy Williams! - What? 276 00:12:20,740 --> 00:12:22,908 - Please, get the hell outta here! - What? No, no, no. 277 00:12:22,908 --> 00:12:24,827 - No, leave me! Alert, alert! - Hear me out. Hear me out. 278 00:12:24,827 --> 00:12:26,370 - No, listen. - There's a fashion emergency. 279 00:12:26,370 --> 00:12:28,664 Hear me out. It's still-- It's a suit jacket... 280 00:12:28,664 --> 00:12:30,499 - Mm-hmm. Right. - ...but underneath, 281 00:12:30,499 --> 00:12:32,793 it's-it's wedding turtleneck. 282 00:12:32,793 --> 00:12:36,005 Like The Rock? No, I can't. I will not entertain this. 283 00:12:36,005 --> 00:12:38,466 - Elegance. Elevated. - Nope. Nope. Nope! 284 00:12:38,466 --> 00:12:39,550 Unexpected. 285 00:12:39,550 --> 00:12:41,552 Oh, you want unexpected? 286 00:12:46,682 --> 00:12:48,642 - [doorbell rings] - Hi. 287 00:12:48,642 --> 00:12:51,604 - [shop owner] We're closed. - Oh. I totally understand. 288 00:12:51,604 --> 00:12:54,857 Um, but we were hoping that, in the spirit of New Year's, 289 00:12:54,857 --> 00:12:57,943 - that you could help us out. - No, I cannot. 290 00:12:57,943 --> 00:13:00,279 Okay, sir, uh, th-the wedding is tomorrow. 291 00:13:00,279 --> 00:13:03,282 The airline lost his luggage, and he needs a tie. 292 00:13:03,282 --> 00:13:05,159 But not just any tie. A very special tie. 293 00:13:05,159 --> 00:13:07,369 And what better eclectic men's warehouse 294 00:13:07,369 --> 00:13:09,371 is there in Brooklyn? 295 00:13:09,371 --> 00:13:10,831 Eh? 296 00:13:14,460 --> 00:13:16,212 Fine. Ten more minutes. 297 00:13:16,212 --> 00:13:18,714 Minimum $50 spend. Cash only. 298 00:13:19,256 --> 00:13:20,800 [softly] Do you have cash? 299 00:13:20,800 --> 00:13:22,802 - Yeah, I got it. - Yes. Yes, thank you so much. 300 00:13:22,802 --> 00:13:25,679 - Okay, come on in. - [giggles] 301 00:13:25,679 --> 00:13:27,681 You did that. That was great. 302 00:13:27,681 --> 00:13:31,477 - Do they even have ties? Ah. - Ah... bingo. 303 00:13:33,229 --> 00:13:36,315 Here it is, right here. Check this out. 304 00:13:36,315 --> 00:13:37,858 Look, there is no man 305 00:13:37,858 --> 00:13:40,110 that could pull off this print in this store. 306 00:13:40,110 --> 00:13:41,570 Actually, I have a pair of drawers 307 00:13:41,570 --> 00:13:42,988 and socks that match this, so... 308 00:13:42,988 --> 00:13:44,615 Ew. [laughs] 309 00:13:44,615 --> 00:13:46,575 - Problem is it's not a clip-on. - Clip-on? 310 00:13:46,575 --> 00:13:49,912 Um, I'm sorry. You don't know how to tie a tie? 311 00:13:49,912 --> 00:13:52,957 Psh! What kind of grown-ass man can't tie a... 312 00:13:52,957 --> 00:13:54,124 a tie? 313 00:13:54,708 --> 00:13:56,418 I can't. But, my defense is, 314 00:13:56,418 --> 00:13:58,587 I've been wearing work polos my whole life. 315 00:13:58,587 --> 00:13:59,880 And you know what? 316 00:13:59,880 --> 00:14:01,715 Clip-ons have come a long way, baby. 317 00:14:01,715 --> 00:14:03,926 Oh, okay. So, the tie you wore at your grandmother's funeral 318 00:14:03,926 --> 00:14:05,344 - was a clip-on? - Exactly. 319 00:14:05,344 --> 00:14:07,054 - No shit? Okay. They come a long way. - Mm-hmm. 320 00:14:07,054 --> 00:14:08,430 - You ain't even know. You ain't even know. - I ain't even know. 321 00:14:08,430 --> 00:14:10,599 Look at this. This is the color right here. 322 00:14:10,599 --> 00:14:12,810 - Plum. Bam! - Mm! 323 00:14:12,810 --> 00:14:14,144 That is a nice color though. 324 00:14:14,144 --> 00:14:15,813 Do you have this in clip-on, sir? 325 00:14:15,813 --> 00:14:17,481 - [shop owner scoffs] - Uh-uh. Gimme. 326 00:14:18,691 --> 00:14:21,068 Come on. The lesson starts today. 327 00:14:21,652 --> 00:14:24,655 It's been a while since I've done this, so don't judge. 328 00:14:24,655 --> 00:14:25,990 Alright. 329 00:14:25,990 --> 00:14:29,076 [♪ "Piece By Piece" by Karamell playing] 330 00:14:31,453 --> 00:14:33,205 [Melissa] Around, like this. 331 00:14:34,999 --> 00:14:36,876 Down and dirty. There we go. 332 00:14:36,876 --> 00:14:40,462 ♪ 333 00:14:40,462 --> 00:14:43,048 ♪ Focus, I'm trying to reach you ♪ 334 00:14:43,048 --> 00:14:45,134 Well, take a look. [giggles] 335 00:14:45,134 --> 00:14:47,177 ♪ Why can't I see through ♪ 336 00:14:47,177 --> 00:14:49,179 ♪ While you pick my apart piece by... ♪ 337 00:14:49,179 --> 00:14:51,765 Looks better than the last time I tried it, that's for sure. 338 00:14:52,600 --> 00:14:54,643 But I get the idea. It's a nice color. 339 00:14:54,643 --> 00:14:57,104 ♪ Can't hide from you ♪ 340 00:14:57,938 --> 00:14:59,148 Alex, um, 341 00:14:59,732 --> 00:15:01,650 there's something I need to tell you. 342 00:15:01,650 --> 00:15:03,485 I, um... 343 00:15:03,485 --> 00:15:05,863 - Uh-uh! Kiss on your wedding day. - [laughs] 344 00:15:05,863 --> 00:15:08,866 - Time to go. - Alright. My bad, boss. 345 00:15:08,866 --> 00:15:12,786 - What's this gonna run me? - Looks like we are $50 even. 346 00:15:12,786 --> 00:15:15,122 [Alex] Oh, so we're sticking to that, huh? 347 00:15:15,122 --> 00:15:16,665 Well, Happy New Year. 348 00:15:16,665 --> 00:15:19,251 - [party horns blaring] - [Alex] How the hell did you learn 349 00:15:19,251 --> 00:15:21,712 - how to tie like that, anyway? - Are you gonna make fun of me? 350 00:15:21,712 --> 00:15:23,172 Probably. [snickers] 351 00:15:23,172 --> 00:15:25,591 I was Constable Locke in high school. 352 00:15:25,591 --> 00:15:27,760 - You were Constable Locke?! - What, you know Music Man? 353 00:15:27,760 --> 00:15:29,678 I'm fucking with you. I don't know what that is. [laughs] 354 00:15:29,678 --> 00:15:32,556 Wow! A lot of the parents said I blew the roof off the joint. 355 00:15:32,556 --> 00:15:34,058 - Their words, not mine. - Okay. 356 00:15:34,058 --> 00:15:35,976 - I know I got pipes. - Yeah, I know that. 357 00:15:37,061 --> 00:15:38,729 When you thought I was still asleep in the morning, 358 00:15:38,729 --> 00:15:40,981 sometimes, I'd hear you singing in the shower. 359 00:15:40,981 --> 00:15:43,025 - Mm-hmm. - Yeah, but I don't know. 360 00:15:43,025 --> 00:15:45,527 I just can't imagine you singing in front of people. 361 00:15:45,527 --> 00:15:47,154 Like, you never sang in front of me. 362 00:15:47,821 --> 00:15:50,449 Well, I've changed. 363 00:15:51,283 --> 00:15:53,285 - Oh yeah? - Yeah. 364 00:15:55,454 --> 00:15:56,956 Prove it. 365 00:16:02,378 --> 00:16:05,381 - [♪ upbeat music playing] - [♪ indistinct karaoke singing] 366 00:16:05,381 --> 00:16:08,801 - [crowd cheering] - [Alex] We'd like to sing karaoke! 367 00:16:08,801 --> 00:16:11,428 - Great! Twenty-seven. - Twenty-seven, meaning...? 368 00:16:11,428 --> 00:16:14,515 Meaning there's 26 performers ahead of y'all tonight. Welcome. 369 00:16:14,890 --> 00:16:16,433 - [applause] - [singer] Thank you! 370 00:16:16,433 --> 00:16:19,019 Next up, we've got Armand and Jenny! 371 00:16:19,019 --> 00:16:20,396 [Alex] Alright, how long is that wait? 372 00:16:20,396 --> 00:16:22,356 - [crowd cheering] - Probably early next year. 373 00:16:22,356 --> 00:16:24,650 But you're welcome to scan this QR code and place your orders. 374 00:16:24,650 --> 00:16:26,735 Oh, no, that's okay. Thank you. 375 00:16:27,778 --> 00:16:29,071 Looks like you got lucky tonight, Mel. 376 00:16:29,071 --> 00:16:30,406 It wasn't meant to be. 377 00:16:31,448 --> 00:16:34,201 Last call, Armand and Jenny! 378 00:16:36,412 --> 00:16:38,831 I'm Arm-- I'm Jenny! 379 00:16:38,831 --> 00:16:41,333 - [crowd chattering] - Mel, what are you-- Mel! 380 00:16:41,333 --> 00:16:45,254 Armand, do not embarrass me in front of our new friends! 381 00:16:48,173 --> 00:16:50,759 - [speaker] Tequila shot! - Oh, hell yeah. [laughs] 382 00:16:50,759 --> 00:16:52,428 [host on mic] Welcome to the stage, 383 00:16:52,428 --> 00:16:54,221 Armand and Jenny. 384 00:16:54,221 --> 00:16:56,557 - [glasses clink] - [crowd cheering] 385 00:16:56,557 --> 00:16:59,810 [♪ "Leave The Door Open" karaoke by Silk Sonic, Bruno Mars & Anderson Paak playing] 386 00:17:01,937 --> 00:17:03,313 [Melissa] Woo! 387 00:17:03,313 --> 00:17:04,898 [cheering fades] 388 00:17:04,898 --> 00:17:08,193 If you forget the words, they're right there. I'll start. 389 00:17:08,193 --> 00:17:10,154 - [sings] ♪ What you doin'? ♪ - [sings] ♪ What you doin'? ♪ 390 00:17:10,154 --> 00:17:11,780 - ♪ Where you at? ♪ - ♪ Where you at? ♪ 391 00:17:11,780 --> 00:17:13,449 - ♪ Oh, you got plans? ♪ - ♪ You got plans? ♪ 392 00:17:13,449 --> 00:17:14,992 - ♪ Don't say that ♪ - ♪ Shut yo' trap ♪ 393 00:17:14,992 --> 00:17:16,618 - ♪ I'm sippin' wine ♪ - ♪ Sip, sip ♪ 394 00:17:16,618 --> 00:17:18,162 - ♪ In a robe ♪ - ♪ Drip, drip ♪ 395 00:17:18,162 --> 00:17:19,788 - ♪ I look too good ♪ - ♪ Look too good ♪ 396 00:17:19,788 --> 00:17:21,123 - ♪ To be alone ♪ - ♪ Woo-ooh ♪ 397 00:17:21,123 --> 00:17:22,916 - ♪ My house clean ♪ - ♪ House clean ♪ 398 00:17:22,916 --> 00:17:24,752 - ♪ My pool warm ♪ - ♪ Pool warm ♪ 399 00:17:24,752 --> 00:17:25,836 ♪ Just shaved ♪ 400 00:17:26,003 --> 00:17:27,588 - ♪ Smooth like a newborn ♪ - Okay! 401 00:17:27,588 --> 00:17:30,424 [singing together] ♪ We should be dancin', romancin' ♪ 402 00:17:30,424 --> 00:17:33,802 ♪ In the East Wing and the West Wing of this mansion ♪ 403 00:17:33,802 --> 00:17:35,262 ♪ What's happenin'? ♪ 404 00:17:35,262 --> 00:17:36,889 ♪ I ain't playin' no games ♪ 405 00:17:37,139 --> 00:17:40,517 ♪ Every word that I say is coming straight from the heart ♪ 406 00:17:40,934 --> 00:17:45,189 ♪ So if you tryna to lay in these arms ♪ 407 00:17:45,189 --> 00:17:49,109 - [♪ music fades] - [echoes] ♪ I'ma leave the door open ♪ 408 00:17:49,109 --> 00:17:50,778 [♪ sound fades out] 409 00:17:50,778 --> 00:17:53,197 - [♪ song fades in] - ♪ I'ma leave the door open ♪ 410 00:17:53,197 --> 00:17:56,909 ♪ I'ma leave the door open, girl ♪ 411 00:17:56,909 --> 00:17:59,620 ♪ I'ma leave the door open ♪ 412 00:17:59,620 --> 00:18:01,121 ♪ Hopin' ♪ 413 00:18:01,121 --> 00:18:02,998 ♪ That you feel the way I feel ♪ 414 00:18:02,998 --> 00:18:06,043 ♪ And you want me like I want you tonight, baby ♪ 415 00:18:06,668 --> 00:18:10,631 ♪ Tell me that you're comin' through ♪ 416 00:18:12,841 --> 00:18:15,803 - ♪ Ooh, you're so sweet ♪ - ♪ So sweet ♪ 417 00:18:15,803 --> 00:18:17,429 - ♪ So tight ♪ - ♪ So tight ♪ 418 00:18:17,429 --> 00:18:19,014 - ♪ I won't bite ♪ - ♪ Uh-uh ♪ 419 00:18:19,014 --> 00:18:20,849 - ♪ Unless you like ♪ - ♪ Unless you like ♪ 420 00:18:20,849 --> 00:18:22,518 - ♪ If you smoke ♪ - ♪ What you smoke? ♪ 421 00:18:22,518 --> 00:18:24,103 - ♪ I got the haze ♪ - ♪ Purple haze ♪ 422 00:18:24,103 --> 00:18:26,230 ♪ And if you're hungry, girl, I got filets ♪ 423 00:18:26,230 --> 00:18:27,773 ♪ Woo, ooh ♪ 424 00:18:27,773 --> 00:18:30,651 - ♪ Ooh, baby, don't keep me ♪ - ♪ Waitin' ♪ 425 00:18:30,651 --> 00:18:33,028 ♪ There's so much love we could be makin' ♪ 426 00:18:33,028 --> 00:18:35,155 - What? - Come here. 427 00:18:35,155 --> 00:18:37,282 - No, no. - Oh, I forgot you're ticklish. 428 00:18:37,282 --> 00:18:40,828 ♪ Rose petals in the bathtub, girl, let's jump in, it's bubblin' ♪ 429 00:18:40,828 --> 00:18:42,913 ♪ I ain't playin' no games ♪ 430 00:18:42,913 --> 00:18:46,667 ♪ Every word that I say is coming straight from the heart ♪ 431 00:18:46,667 --> 00:18:50,712 ♪ So, if you tryna lay in these arms ♪ 432 00:18:51,672 --> 00:18:58,095 ♪ I'ma leave the door open ♪ 433 00:18:58,095 --> 00:19:02,057 ♪ I'ma leave the door open, girl ♪ 434 00:19:02,057 --> 00:19:04,268 - Beer acquired. - That's what I'm talking about. 435 00:19:04,268 --> 00:19:06,103 [gasps] Look what they have! 436 00:19:06,103 --> 00:19:08,397 Black-eyed peas! We can honor our ancestors! 437 00:19:08,397 --> 00:19:10,858 - Honor our ancestors? What are you-- - Yeah! 438 00:19:10,858 --> 00:19:12,568 We have to honor them! It's New Year's. 439 00:19:12,568 --> 00:19:14,403 [Alex] Oh yeah, I think I heard of that. 440 00:19:14,403 --> 00:19:16,029 - [Melissa] You heard of that? - [Alex] Yeah. 441 00:19:16,029 --> 00:19:19,366 Okay, please give me your Black card right now. 442 00:19:19,366 --> 00:19:21,869 - I'm confiscating it. - [Alex] Girl, I think I gave it to you 443 00:19:21,869 --> 00:19:23,412 - a long time ago. - [Melissa] What?! 444 00:19:24,329 --> 00:19:26,707 ♪ I need you, baby ♪ 445 00:19:26,707 --> 00:19:30,294 ♪ La, la, la, la, la, la, la ♪ 446 00:19:30,294 --> 00:19:32,671 ♪ I got to see you, baby ♪ 447 00:19:32,671 --> 00:19:36,550 ♪ La, la, la, la, la, la, la ♪ 448 00:19:36,550 --> 00:19:37,676 [♪ song fades out] 449 00:19:37,676 --> 00:19:40,095 - To tradition. - To the end of an era. 450 00:19:41,221 --> 00:19:43,432 - To new beginnings. - Mm-hmm. 451 00:19:46,101 --> 00:19:47,436 Mm-mm. Nope. [spits] 452 00:19:48,020 --> 00:19:49,813 - Ew! - What the hell? 453 00:19:49,813 --> 00:19:52,441 - That does not taste like prosperity. - Oh! No! 454 00:19:52,441 --> 00:19:53,734 At least the ancestors know we tried. 455 00:19:53,734 --> 00:19:55,736 - Oh, God. Here. You need the 40. - Oh, come on. Help this out. 456 00:19:55,736 --> 00:19:57,112 - There you go. - Mm. 457 00:19:57,696 --> 00:19:59,865 Come on, come on, save some of that for me. 458 00:19:59,865 --> 00:20:01,491 [Melissa] Mm-hmm. Mm-hmm. [gargles] 459 00:20:12,419 --> 00:20:14,546 [Melissa] Aren't the fireworks supposed to be started already? 460 00:20:14,546 --> 00:20:16,924 I mean, th-the hood warmup should be popping off soon. 461 00:20:16,924 --> 00:20:18,675 - [giggles] - Matter of fact... 462 00:20:21,011 --> 00:20:22,471 [Melissa] Alex, what are you doing? 463 00:20:23,388 --> 00:20:25,807 [Alex] I am... trying to get-- 464 00:20:27,351 --> 00:20:29,186 a better view... 465 00:20:29,186 --> 00:20:31,647 - of the real show! - Nigga, you done lost your mind. 466 00:20:31,647 --> 00:20:33,649 Not even the ducks are in the pond this time of year. 467 00:20:33,649 --> 00:20:35,400 [ice creaking] 468 00:20:35,400 --> 00:20:36,777 - [gasps] - [Alex] Come on. [laughs] 469 00:20:36,777 --> 00:20:38,862 Mel, it's hard. It's science. 470 00:20:38,862 --> 00:20:40,364 [Melissa gasps] 471 00:20:40,364 --> 00:20:42,157 - Alex. - Okay, come on. 472 00:20:42,157 --> 00:20:43,533 You not really gonna make me 473 00:20:43,533 --> 00:20:45,118 watch the fireworks alone, are you? 474 00:20:46,078 --> 00:20:47,246 Yeah. 475 00:20:47,246 --> 00:20:49,623 The Mel I saw get on that stage tonight would do it. 476 00:20:49,623 --> 00:20:53,210 - That Mel was high on tequila. [laughs] - Mel. 477 00:20:53,210 --> 00:20:57,256 This is for you to take back what that Crab Rangoon stole. 478 00:20:57,256 --> 00:21:00,425 Come on, how do you wanna kick off the New Year? Huh? 479 00:21:00,634 --> 00:21:01,885 Ay-yi-yi. 480 00:21:01,885 --> 00:21:03,428 [sighs] 481 00:21:03,428 --> 00:21:05,472 Immediately regretting this. 482 00:21:05,472 --> 00:21:07,349 Okay, well then, just focus on me. 483 00:21:07,349 --> 00:21:10,185 I don't wanna focus on you! I'm mad at you for making me do this! 484 00:21:10,185 --> 00:21:12,729 [Alex laughs] Okay, well, uh, lemme tell you a story. 485 00:21:12,729 --> 00:21:14,273 Do you remember that-- remember that time 486 00:21:14,273 --> 00:21:15,691 I spent the weekend at your place 487 00:21:15,691 --> 00:21:16,984 when my place was being fumigated? 488 00:21:17,693 --> 00:21:19,945 Of course I remember. You tried to make crème brûlée 489 00:21:19,945 --> 00:21:22,322 and almost burned the building down! 490 00:21:22,322 --> 00:21:24,324 Yeah, well, I didn't know that you keep 491 00:21:24,324 --> 00:21:26,410 sweatshirts in the oven, alright? 492 00:21:26,410 --> 00:21:28,495 We live in New York. Real estate comes at a premium. 493 00:21:28,495 --> 00:21:31,957 Okay, that's not all I did that weekend, right? 494 00:21:34,543 --> 00:21:37,296 - No, you did other things, too. - Yeah. 495 00:21:37,296 --> 00:21:38,672 Like break my bed. 496 00:21:38,672 --> 00:21:40,799 Okay, first of all, we broke your bed. 497 00:21:40,799 --> 00:21:42,592 Okay, we broke my bed. [giggles] 498 00:21:42,592 --> 00:21:45,137 And I-I took down your braids while we watched House Hunters. 499 00:21:45,137 --> 00:21:49,016 Never felt anyone use a rat tail comb so gently. 500 00:21:49,016 --> 00:21:50,100 [both laugh] 501 00:21:50,100 --> 00:21:52,185 - Guess what? - What? 502 00:21:52,185 --> 00:21:53,520 Look up. 503 00:21:53,520 --> 00:21:55,605 [♪ "Gravity" by Sara Bareilles playing] 504 00:21:55,605 --> 00:21:57,607 - [Melissa] Ha! I did it! - [Alex] Yeah! Yeah! 505 00:21:57,607 --> 00:21:59,985 - I did it! - [both laugh] 506 00:21:59,985 --> 00:22:02,612 I got you. I got you. Alright. 507 00:22:02,612 --> 00:22:03,697 [weak laugh] 508 00:22:04,865 --> 00:22:07,659 [heavy breathing] 509 00:22:07,659 --> 00:22:09,745 - I lied to you. - About the ice? 510 00:22:10,370 --> 00:22:12,581 - Yeah, about the ice. [laughs] - Stop! 511 00:22:12,581 --> 00:22:14,791 No, not about the ice. About that weekend. 512 00:22:16,001 --> 00:22:18,712 Come on. My place wasn't being fumigated. 513 00:22:20,339 --> 00:22:22,382 Why would you lie about that? 514 00:22:22,382 --> 00:22:24,843 I guess it was easier than admitting that... 515 00:22:26,345 --> 00:22:28,638 I wanted to spend more time with you. 516 00:22:30,849 --> 00:22:32,476 Wait, what time is it? [gasps] 517 00:22:32,476 --> 00:22:34,811 Oh! Yo! This is it, I think. 518 00:22:34,811 --> 00:22:37,064 I think th-they're gonna come over those trees right there. 519 00:22:37,064 --> 00:22:38,815 - Alex... - Alright. [gasps] 520 00:22:38,815 --> 00:22:40,484 Four... three... 521 00:22:40,484 --> 00:22:43,904 - two... one... - Alex. 522 00:22:43,904 --> 00:22:45,864 Happy New Year! 523 00:22:45,864 --> 00:22:48,700 ♪ Not feel your reign ♪ 524 00:22:48,700 --> 00:22:50,243 [sparkling] 525 00:22:50,243 --> 00:22:53,330 ♪ Set me free ♪ 526 00:22:53,997 --> 00:22:55,665 ♪ Leave me be ♪ 527 00:22:56,416 --> 00:22:59,044 ♪ I don't wanna fall another moment ♪ 528 00:22:59,044 --> 00:23:02,422 ♪ Into your gravity ♪ 529 00:23:02,422 --> 00:23:06,468 ♪ Here I am, and I stand ♪ 530 00:23:06,468 --> 00:23:07,552 ♪ So... ♪ 531 00:23:07,552 --> 00:23:09,179 - [fireworks pop] - [♪ song stops] 532 00:23:09,179 --> 00:23:11,264 - What the fuck, Mel? - [fireworks popping] 533 00:23:11,264 --> 00:23:13,767 It's a new year. N-New beginnings. I-I-- 534 00:23:13,767 --> 00:23:16,103 Yo! What the hell y'all doing? 535 00:23:16,103 --> 00:23:17,854 Get your asses off the pond. 536 00:23:17,854 --> 00:23:20,690 You fall in there, won't find your dumb asses till March! 537 00:23:20,690 --> 00:23:22,651 Alex, please wait. 538 00:23:22,651 --> 00:23:25,445 - No, please listen! - Wh-Why would you do that? 539 00:23:25,445 --> 00:23:27,197 Okay, for the past few months, 540 00:23:27,197 --> 00:23:28,907 I've been thinking a lot about us, 541 00:23:28,907 --> 00:23:30,534 and the thing is, is I... 542 00:23:30,534 --> 00:23:32,744 I still have feelings for you. 543 00:23:32,744 --> 00:23:35,372 I always did! And I never stopped. 544 00:23:35,372 --> 00:23:38,500 [fireworks continue] 545 00:23:38,500 --> 00:23:39,584 Alex. 546 00:23:40,877 --> 00:23:42,254 Alex! 547 00:23:42,879 --> 00:23:44,506 Oh, fuck! 548 00:23:45,257 --> 00:23:46,258 Shit... 549 00:23:49,553 --> 00:23:52,639 - [fireworks popping] - [crowd cheering] 550 00:23:52,639 --> 00:23:55,058 [party horn blaring] 551 00:23:55,058 --> 00:23:57,102 Please, just say something! 552 00:23:57,102 --> 00:23:59,020 I honestly don't know what to say to you right now, Mel. 553 00:23:59,020 --> 00:24:01,022 Well, I could say something, but I think I've said enough. 554 00:24:01,022 --> 00:24:02,566 I think so. Taxi! 555 00:24:02,566 --> 00:24:05,652 - Wait. Wait, Alex, please don't go. - Why not? 556 00:24:05,652 --> 00:24:07,404 Because I-I-- it's been really hard for me 557 00:24:07,404 --> 00:24:09,072 to say this, and I want you to-- 558 00:24:09,072 --> 00:24:11,491 You-- Honestly, where was this Mel two years ago? 559 00:24:11,491 --> 00:24:14,828 I mean, she didn't exist two years ago! 560 00:24:14,828 --> 00:24:16,538 I'm just becoming her now, 561 00:24:16,538 --> 00:24:18,999 a-and people change! 562 00:24:18,999 --> 00:24:20,959 - Don't you wanna get to know her? - You haven't changed. 563 00:24:20,959 --> 00:24:22,419 - Yes, I have. - You haven't changed. 564 00:24:22,419 --> 00:24:23,879 You still don't think through shit. 565 00:24:23,879 --> 00:24:26,339 All I do is think about shit, Alex! 566 00:24:26,339 --> 00:24:27,507 - Really?! - Yes. 567 00:24:27,507 --> 00:24:28,592 Then, what do you want me to do, exactly? 568 00:24:28,592 --> 00:24:29,718 Just don't, don't-- 569 00:24:29,718 --> 00:24:32,179 - Don't what? - Don't get married. 570 00:24:33,138 --> 00:24:35,432 - Are you serious? - Yeah. 571 00:24:37,476 --> 00:24:39,436 Run me through that real quick, Mel. 572 00:24:39,436 --> 00:24:40,854 Because you're really asking me 573 00:24:40,854 --> 00:24:42,481 to destroy my future. 574 00:24:42,481 --> 00:24:44,149 You really want me to pick up the phone 575 00:24:44,149 --> 00:24:46,443 and destroy Julie and embarrass my family? 576 00:24:46,443 --> 00:24:48,403 Do you think that she deserves that? 577 00:24:48,403 --> 00:24:50,697 - Do I?! - No, it's... 578 00:24:50,697 --> 00:24:52,115 [heavy breathing] 579 00:24:53,241 --> 00:24:54,743 - It's just-- - Taxi! 580 00:24:54,743 --> 00:24:57,454 Alex, it-it's New Year's! It's so hard for them to stop. 581 00:24:57,454 --> 00:25:00,540 Look, I don't wanna hurt anybody! 582 00:25:01,833 --> 00:25:03,835 I just know I wanna be with you. 583 00:25:05,587 --> 00:25:07,088 And... 584 00:25:07,088 --> 00:25:08,632 I know, I know. 585 00:25:08,632 --> 00:25:10,467 I should've said it a long time ago. 586 00:25:10,467 --> 00:25:12,844 - Yeah, a long-ass time ago. - I know! 587 00:25:12,844 --> 00:25:14,137 But I'm just now realizing 588 00:25:14,137 --> 00:25:16,431 that I'm worth putting myself first. 589 00:25:17,849 --> 00:25:20,393 And it-it's not all on me. 590 00:25:20,393 --> 00:25:21,686 We wouldn't have had tonight 591 00:25:21,686 --> 00:25:23,980 i-if you didn't feel something, too! 592 00:25:23,980 --> 00:25:26,525 [fireworks continue] 593 00:25:26,525 --> 00:25:28,610 Just tell me you don't love me. 594 00:25:29,694 --> 00:25:32,489 [♪ gentle music playing] 595 00:25:32,489 --> 00:25:34,574 Tell me you love me. 596 00:25:35,909 --> 00:25:37,619 What? 597 00:25:37,619 --> 00:25:40,205 Say it. Just say the words. 598 00:25:42,666 --> 00:25:46,503 ♪ 599 00:25:46,503 --> 00:25:49,506 I want-- [gasps] I want to, but I'm scared. 600 00:25:51,341 --> 00:25:54,344 I really want to, but I'm so scared. 601 00:25:58,098 --> 00:26:01,393 - I wish you could let yourself be loved. - Alex... 602 00:26:02,686 --> 00:26:04,354 Alex! 603 00:26:04,354 --> 00:26:06,314 Please! Where are you going? 604 00:26:06,314 --> 00:26:09,776 [fireworks popping] 605 00:26:11,278 --> 00:26:12,362 Alex! 606 00:26:15,156 --> 00:26:16,825 Where are you going? 607 00:26:18,785 --> 00:26:22,080 I'm gonna marry someone who will let me love them. 608 00:26:28,837 --> 00:26:34,342 ♪ 609 00:26:38,138 --> 00:26:41,141 ♪ 610 00:27:01,453 --> 00:27:06,458 ♪ 611 00:27:29,314 --> 00:27:31,983 [♪ music fades out] 612 00:27:41,409 --> 00:27:44,245 [♪ fanfare playing]