1
00:00:01,418 --> 00:00:02,794
[siren wailing]
2
00:00:02,877 --> 00:00:04,546
[speaker] What is the craziest thing
3
00:00:04,629 --> 00:00:06,423
you've ever done for love?
4
00:00:06,506 --> 00:00:07,966
[laughs]
5
00:00:08,049 --> 00:00:10,427
What's the craziest thing
I've ever done for love?
6
00:00:10,510 --> 00:00:12,303
When we first met and started dating,
7
00:00:12,387 --> 00:00:13,972
I was actually his manager.
8
00:00:14,055 --> 00:00:16,224
So, I did circus school for love.
9
00:00:16,307 --> 00:00:18,059
Craziest thing I've ever done for love
10
00:00:18,143 --> 00:00:19,853
was take the train to the Bronx.
11
00:00:19,936 --> 00:00:21,855
♪ It's my season ♪
12
00:00:22,230 --> 00:00:23,857
♪ It's my season ♪
13
00:00:23,940 --> 00:00:25,150
♪ It's my season ♪
14
00:00:25,233 --> 00:00:27,277
♪ Tis the season to be me ♪
15
00:00:27,360 --> 00:00:29,863
- [cars honking]
- [people celebrating]
16
00:00:34,451 --> 00:00:36,953
{\an8}[driver] You in or you out? Ayo, Ma,
17
00:00:37,037 --> 00:00:39,205
if you stop a dollar van,
you gotta get in the dollar van.
18
00:00:39,289 --> 00:00:41,833
{\an8}[Tamika] She is thinking, okay?!
19
00:00:41,916 --> 00:00:43,501
{\an8}Yes, bitch, you got this!
20
00:00:43,585 --> 00:00:46,087
{\an8}And if you don't,
I'll break out the good tequila.
21
00:00:49,674 --> 00:00:51,342
{\an8}I'm in. [laughs]
22
00:00:51,426 --> 00:00:53,511
{\an8}- [Tamika and Allie cheering]
- Yes, that's what I'm talkin' 'bout!
23
00:00:53,595 --> 00:00:54,929
{\an8}- We love you, Mel!
- [Tamika] You got this, mama!
24
00:00:55,013 --> 00:00:56,890
You go wreck their lives! Get yours!
25
00:00:56,973 --> 00:00:58,767
[neighbor] Hey, can you shut the fuck up!
26
00:00:58,850 --> 00:01:00,894
- [Tamika] YOLO, all the things. Stay safe.
- [Allie] We believe in you!
27
00:01:01,478 --> 00:01:04,022
- [Tim] Hey yo, my dude! How you doing?
- What up, Tim?
28
00:01:04,105 --> 00:01:05,648
- Good. How about you?
- Good, man!
29
00:01:05,732 --> 00:01:07,650
{\an8}- You looking crispy, my nigga! [laughs]
- Alright. Thank you.
30
00:01:07,734 --> 00:01:09,986
{\an8}Hey, ladies! Ladies!
My man's getting married.
31
00:01:10,070 --> 00:01:11,780
{\an8}- Oh, come on, man.
- See his fresh shape-up?
32
00:01:11,863 --> 00:01:13,865
{\an8}It's all for his wife, a'ight? [laughs]
33
00:01:13,948 --> 00:01:16,326
{\an8}Look, he'll never look
that good again though. [laughs]
34
00:01:16,409 --> 00:01:19,329
{\an8}- You wrong for that. You wrong for that.
- I'm just playin', man.
35
00:01:19,412 --> 00:01:20,914
{\an8}- I'm single though.
- [speaker] Okay!
36
00:01:20,997 --> 00:01:23,083
- [car horns honking]
- [♪ funky music playing]
37
00:01:23,166 --> 00:01:26,878
{\an8}Alex, I know my timing
isn't always perfect,
38
00:01:26,961 --> 00:01:28,922
{\an8}and I know you always
hated it when I was late,
39
00:01:29,005 --> 00:01:31,674
{\an8}um... but at least I'm consistent.
[weak laugh]
40
00:01:31,758 --> 00:01:33,968
{\an8}Alex, I-I wish I had a time machine.
41
00:01:34,052 --> 00:01:37,180
{\an8}And if I did, I-I would go back,
and I would--
42
00:01:37,263 --> 00:01:41,226
{\an8}I would change a-a-and undo
the moment I rejected you.
43
00:01:41,309 --> 00:01:42,811
{\an8}♪♪
44
00:01:42,894 --> 00:01:45,230
{\an8}Th-That and slavery. I would-- I would--
45
00:01:45,313 --> 00:01:47,524
{\an8}I would not have rejected you,
and I would end slavery.
46
00:01:47,941 --> 00:01:50,360
I am the Romeo to your Julie--
47
00:01:50,443 --> 00:01:52,862
{\an8}Nope, that is not-- that's--
You know what?
48
00:01:52,946 --> 00:01:55,448
{\an8}Let's just not be
heteronormative about it, okay?
49
00:01:55,532 --> 00:01:57,117
{\an8}Let's not be heteronormative about it.
50
00:01:57,200 --> 00:01:59,160
{\an8}Alex, I am the Romeo to your Juliet.
51
00:01:59,452 --> 00:02:01,037
[announcer over PA] We
are pleased to announce that
52
00:02:01,121 --> 00:02:02,580
we will be boarding shortly.
53
00:02:02,664 --> 00:02:04,249
Please make your way to gate B37
54
00:02:04,332 --> 00:02:06,376
and have your boarding pass...
55
00:02:06,459 --> 00:02:10,380
Okay, Al-Alex. Alex. Alex. Alex. Nope!
56
00:02:10,463 --> 00:02:12,340
- [tires screech]
- Oh!
57
00:02:12,423 --> 00:02:15,969
- Sorry. This is me. So sorry.
- [driver] Broadway Junction.
58
00:02:16,052 --> 00:02:18,638
This is me. This is me. [muttering]
59
00:02:18,721 --> 00:02:21,224
♪ If you want it
get on this love of mine ♪
60
00:02:21,307 --> 00:02:24,144
Not today, Timothy!
Okay, the NFL don't want you!
61
00:02:24,227 --> 00:02:25,895
- Hang it up!
- [beeping]
62
00:02:25,979 --> 00:02:27,897
[announcer on PA]
This is the final boarding announcement
63
00:02:27,981 --> 00:02:29,566
for flight 604 to Maui.
64
00:02:29,649 --> 00:02:31,067
Please report to the gate immediately.
65
00:02:31,151 --> 00:02:32,360
The doors are about to close.
66
00:02:32,485 --> 00:02:34,237
{\an8}And I have feelings for you.
67
00:02:34,320 --> 00:02:35,947
{\an8}I've never stopped having
feelings for you, and--
68
00:02:36,030 --> 00:02:37,574
{\an8}- Honk, honk! Jesus!
- Hey!
69
00:02:37,657 --> 00:02:39,868
{\an8}You got a cute butt
and class and a nice house.
70
00:02:39,951 --> 00:02:43,037
♪ Woo-hoo, ooh ♪
71
00:02:43,997 --> 00:02:46,416
{\an8}♪ Ah! Why don't you try ♪
72
00:02:46,499 --> 00:02:49,085
{\an8}- [tires squeal]
- Oh, come on, come on, come on.
73
00:02:49,169 --> 00:02:54,048
{\an8}♪♪
74
00:02:54,132 --> 00:02:56,134
[♪ song ends]
75
00:02:56,217 --> 00:02:59,220
- [cart clicks]
- [airport chatter]
76
00:03:02,390 --> 00:03:05,643
{\an8}[♪ light piano music playing]
77
00:03:07,353 --> 00:03:08,354
[sighs]
78
00:03:10,398 --> 00:03:15,403
{\an8}[restaurant chatter]
79
00:03:16,404 --> 00:03:18,323
[Melissa Jackson] Feel free to judge me.
80
00:03:18,406 --> 00:03:20,408
I mean, I'd judge me. Look at me.
81
00:03:20,491 --> 00:03:21,826
I'm a mess. [laughs]
82
00:03:21,910 --> 00:03:22,994
Well, maybe this is happening
83
00:03:23,077 --> 00:03:24,204
so you have more time to practice.
84
00:03:24,287 --> 00:03:26,080
Yeah, I think that's
why I missed him tonight,
85
00:03:26,164 --> 00:03:27,957
so I could just really fine-tune
what it is I wanna say
86
00:03:28,041 --> 00:03:29,876
and be real ready when
I see him in Hawaii.
87
00:03:29,959 --> 00:03:31,211
So, you're gonna do it?
88
00:03:31,294 --> 00:03:33,254
I don't know. [laughs]
89
00:03:33,338 --> 00:03:36,925
I mean, I honestly don't think
I'll know until I see him.
90
00:03:37,592 --> 00:03:39,260
Well, at least this way,
you'll be more ready.
91
00:03:39,344 --> 00:03:41,596
- [Melissa] Mm-hmm.
- Oh, that reminds me.
92
00:03:41,679 --> 00:03:43,264
I'm giving these out.
93
00:03:43,348 --> 00:03:45,433
Khom Loy. Thai New Year's Eve tradition.
94
00:03:45,516 --> 00:03:46,768
What's the tradition?
95
00:03:46,851 --> 00:03:49,354
Releasing a lantern into the sky
brings a new beginning.
96
00:03:49,938 --> 00:03:50,939
Why so many?
97
00:03:51,022 --> 00:03:53,524
Something tells me you're gonna need
a lot of new beginnings.
98
00:03:57,070 --> 00:03:58,696
[muffled laughter]
99
00:03:58,780 --> 00:04:01,199
For sure you can drink all that.
Come on now, babe.
100
00:04:01,282 --> 00:04:03,368
[indistinct chatter]
101
00:04:03,451 --> 00:04:05,870
♪♪
102
00:04:07,705 --> 00:04:09,415
[record scratches]
103
00:04:09,499 --> 00:04:12,001
- [♪ percussive music playing]
- [quietly] Oh, my God. Oh, my God.
104
00:04:12,085 --> 00:04:17,465
Oh, my God. Oh, my God.
Oh, my God. Oh, my God...
105
00:04:22,136 --> 00:04:23,388
[Alex Williams] Alright.
106
00:04:23,763 --> 00:04:25,181
[Melissa muttering] Go time, go time.
107
00:04:25,265 --> 00:04:27,392
I've been thinking about this,
and I'd love--
108
00:04:27,475 --> 00:04:29,143
Oh shit. Oh shit. Oh shit. Oh shit--
109
00:04:29,227 --> 00:04:30,270
Achoo!
110
00:04:30,353 --> 00:04:31,938
[♪ percussive music stops]
111
00:04:32,021 --> 00:04:33,648
[chatter dies down]
112
00:04:33,731 --> 00:04:35,525
- Mel?
- Alex?
113
00:04:35,608 --> 00:04:37,694
- What are you doing here?
- What am I doing here?
114
00:04:37,777 --> 00:04:39,279
What are you doing here?
Flight 604 departed
115
00:04:39,362 --> 00:04:40,697
gate A2 on time.
116
00:04:40,780 --> 00:04:42,782
- Why aren't you on it?
- [sighs] I missed it.
117
00:04:44,409 --> 00:04:45,410
[laughs]
118
00:04:45,994 --> 00:04:48,913
I know. I know. I know, it's unbelievable.
119
00:04:48,997 --> 00:04:51,249
I was one of those gate runners
we always make fun of.
120
00:04:51,332 --> 00:04:53,501
- Oh, "Stop the plane!"
- "Hold the door!"
121
00:04:53,584 --> 00:04:54,961
"My life is more important than yours."
122
00:04:55,044 --> 00:04:57,046
Anyways, I-I left my bag in the office,
123
00:04:57,130 --> 00:05:00,216
and I booked the first thing out
tomorrow morning.
124
00:05:00,300 --> 00:05:01,843
- Plus my fridge was empty.
- Mm.
125
00:05:01,926 --> 00:05:03,803
So I came here.
126
00:05:03,886 --> 00:05:07,515
Okay, well, um, do you wanna sit down
127
00:05:07,598 --> 00:05:10,977
a-and eat your food while I eat my food?
128
00:05:11,060 --> 00:05:13,104
You know, like,
chew in front of each other? [laughs]
129
00:05:13,187 --> 00:05:14,897
Together, huh?
130
00:05:14,981 --> 00:05:16,899
Okay, sure.
131
00:05:16,983 --> 00:05:20,153
- Yeah, why not?
- Cool. [awkward laugh]
132
00:05:20,236 --> 00:05:23,281
Yeah. Alright. [sighs]
133
00:05:23,364 --> 00:05:24,657
Ah...
134
00:05:25,992 --> 00:05:28,578
Oh. I see you are still doing my order.
135
00:05:28,661 --> 00:05:29,954
- [laughs]
- [Alex] Yeah, no doubt.
136
00:05:30,705 --> 00:05:33,958
- On down to the Crab Rangoons.
- [Melissa] Mm!
137
00:05:34,042 --> 00:05:36,044
Yeah. Hey, where are yours?
138
00:05:36,127 --> 00:05:38,963
- I don't fuck with Crab Rangoon anymore.
- Seriously?
139
00:05:39,047 --> 00:05:40,715
Wow, that was your death row meal.
140
00:05:40,798 --> 00:05:43,551
Exactly. My death row meal,
not my executioner.
141
00:05:43,634 --> 00:05:46,095
If a food item wants to kill me,
it gets one shot.
142
00:05:46,679 --> 00:05:50,266
Mm. Anything that good
deserves another chance.
143
00:05:50,350 --> 00:05:51,851
- Mm-mm
- [Alex] Yeah.
144
00:05:51,934 --> 00:05:54,937
[♪ light piano music playing]
145
00:05:55,897 --> 00:05:57,398
I don't know. I...
146
00:05:58,941 --> 00:06:00,610
I'm scared. Like, legit.
147
00:06:02,487 --> 00:06:05,323
[baby talk] But, Mel, don't you miss me?
148
00:06:06,532 --> 00:06:07,533
Hmm?
149
00:06:08,701 --> 00:06:10,536
Yeah...
150
00:06:10,620 --> 00:06:13,539
Yeah, I do.
I-I really, really do miss you.
151
00:06:13,623 --> 00:06:15,500
[Alex] Me too, me too, I miss you!
152
00:06:17,126 --> 00:06:18,628
You know...
153
00:06:19,796 --> 00:06:22,465
over the last few months, I've been, um...
154
00:06:22,548 --> 00:06:25,051
thinking a lot about us. [laughs]
155
00:06:26,094 --> 00:06:27,845
And, um...
156
00:06:27,929 --> 00:06:29,889
♪♪
157
00:06:31,015 --> 00:06:32,350
[normal] Have a bite.
158
00:06:32,975 --> 00:06:34,936
Come on. Mel, I'm right here.
159
00:06:35,019 --> 00:06:37,730
I promise I won't let anything
happen to you this time.
160
00:06:39,816 --> 00:06:41,067
Okay.
161
00:06:43,361 --> 00:06:45,863
Here I go. [giggles] Uh...
162
00:06:45,947 --> 00:06:48,825
♪♪
163
00:06:52,161 --> 00:06:53,996
[crunches]
164
00:06:56,541 --> 00:06:58,918
Mm! Mm. [muffled laugh]
165
00:06:59,001 --> 00:07:00,837
Is it as good as you remember?
166
00:07:02,213 --> 00:07:03,881
- Better.
- [Alex] Seeing you do that
167
00:07:03,965 --> 00:07:05,508
was almost worth missing a flight for.
168
00:07:07,301 --> 00:07:08,803
Mm-hmm.
169
00:07:08,886 --> 00:07:11,931
[♪ "You Can Have Every Little Bit"
by Skye Emanuel playing]
170
00:07:12,014 --> 00:07:15,601
♪ I cannot wait until the weekend ♪
171
00:07:15,685 --> 00:07:18,729
♪ Wanna see you right now ♪
172
00:07:18,813 --> 00:07:21,107
- ♪ You never answer when I'm calling... ♪
- Freeze.
173
00:07:21,190 --> 00:07:24,444
Broccoli is just a mattress for shrimp.
174
00:07:24,527 --> 00:07:25,528
It's canon.
175
00:07:25,611 --> 00:07:27,822
[♪ song continues on radio]
176
00:07:27,905 --> 00:07:29,574
Yeah, I don't even know
why I'm trying to front.
177
00:07:29,657 --> 00:07:32,034
[both laugh]
178
00:07:32,118 --> 00:07:34,829
Oh, so, uh, Julie says
179
00:07:34,912 --> 00:07:37,707
that you're seeing somebody at work.
180
00:07:37,790 --> 00:07:39,917
But I saw that you don't have
a plus one at the wedding.
181
00:07:40,001 --> 00:07:41,586
- No.
- What's up?
182
00:07:41,669 --> 00:07:44,672
- I, uh, I was...
- Okay.
183
00:07:44,755 --> 00:07:48,176
- But, um, yeah. Not anymore.
- No?
184
00:07:49,635 --> 00:07:51,637
Was it, um... [clicks tongue]
185
00:07:53,264 --> 00:07:54,765
What's his name?
186
00:07:55,892 --> 00:07:57,685
T-Terrance.
187
00:07:57,768 --> 00:08:00,062
[laughs] Terrance? What?
188
00:08:00,146 --> 00:08:01,731
- Why would you think that?
- [Alex mumbles]
189
00:08:01,814 --> 00:08:04,442
And you know his name. That's the homie.
190
00:08:04,525 --> 00:08:07,570
Well, the homie and I
were at your graduation.
191
00:08:08,821 --> 00:08:11,032
You came.
192
00:08:11,115 --> 00:08:12,533
Yeah.
193
00:08:12,617 --> 00:08:14,619
I mean, Irene harassed
all the bosses to come.
194
00:08:14,702 --> 00:08:17,914
- Ah, there it is. Mm-hmm.
- But I would've been there regardless
195
00:08:17,997 --> 00:08:21,000
because I am proud of you.
196
00:08:26,255 --> 00:08:29,926
Do you remember the last time
we were at this booth?
197
00:08:31,427 --> 00:08:32,845
Yeah, I remember.
198
00:08:34,180 --> 00:08:36,182
Um, so...
199
00:08:37,183 --> 00:08:39,185
the last few months, I...
200
00:08:40,561 --> 00:08:43,064
have been thinking, um...
201
00:08:44,357 --> 00:08:45,358
about us.
202
00:08:45,942 --> 00:08:47,985
And I realized...
203
00:08:49,779 --> 00:08:51,280
I, um-- [clears throat]
204
00:08:52,490 --> 00:08:53,991
I realized...
205
00:08:57,870 --> 00:08:59,997
that I, um,
206
00:09:00,081 --> 00:09:02,083
I never apologized.
207
00:09:02,166 --> 00:09:03,584
For what I said to you that night
208
00:09:03,668 --> 00:09:05,169
when you told me you loved me.
209
00:09:05,253 --> 00:09:07,338
You know, that was...
210
00:09:07,421 --> 00:09:09,924
cruel at best. And I-- It was shitty.
211
00:09:10,007 --> 00:09:11,217
And you don't deserve that.
212
00:09:11,300 --> 00:09:13,636
You didn't deserve that, you know? So,
213
00:09:15,680 --> 00:09:17,431
I'm sorry.
214
00:09:18,432 --> 00:09:20,434
Wow.
215
00:09:20,518 --> 00:09:22,270
A full-on sorry
216
00:09:22,353 --> 00:09:24,480
from Melissa Abernathy Jackson.
217
00:09:24,564 --> 00:09:26,899
- Stop with Abernathy! [laughs]
- What?
218
00:09:26,983 --> 00:09:29,652
- [laughs]
- [Melissa] I, um...
219
00:09:30,820 --> 00:09:32,697
I mean it.
220
00:09:34,615 --> 00:09:36,742
I didn't realize how much
I needed to hear that.
221
00:09:38,286 --> 00:09:39,287
Thank you.
222
00:09:40,997 --> 00:09:42,498
- Yeah.
- Yeah.
223
00:09:43,040 --> 00:09:45,668
- [clears throat]
- I'm glad we're doing this, Mel.
224
00:09:45,751 --> 00:09:48,629
- Right? Me, too. This is...
- This is...
225
00:09:48,713 --> 00:09:50,715
- Yeah.
- This is good.
226
00:09:50,798 --> 00:09:53,009
♪♪
227
00:09:53,092 --> 00:09:55,261
- Can I tell you something?
- Can you tell me something?
228
00:09:55,344 --> 00:09:57,763
I always wanna know everything. Yes.
229
00:10:00,933 --> 00:10:04,645
I missed my flight on purpose.
230
00:10:06,564 --> 00:10:08,107
[Alex sighs]
231
00:10:08,190 --> 00:10:10,192
- Alex.
- Yeah, I know.
232
00:10:11,193 --> 00:10:13,863
- Yeah.
- Oh, my God. That is, um...
233
00:10:13,946 --> 00:10:16,240
Yeah, I-I mean, look-look,
I-I'm still going,
234
00:10:16,324 --> 00:10:19,619
but, you know, just 12 hours later
235
00:10:19,702 --> 00:10:21,746
and $300 poorer.
236
00:10:22,330 --> 00:10:23,581
Why?
237
00:10:24,123 --> 00:10:26,751
Planning a wedding is a lot,
238
00:10:26,834 --> 00:10:30,379
and it has been... a lot.
239
00:10:32,089 --> 00:10:33,382
Por ejemplo?
240
00:10:33,466 --> 00:10:35,718
- Okay, Duolingo. Alright?
- Okay? [laughs]
241
00:10:35,801 --> 00:10:38,471
- Gimme an example.
- Uh, okay. H-Here's a small one,
242
00:10:38,554 --> 00:10:40,348
and I know it's small. Um...
243
00:10:41,140 --> 00:10:43,851
Julie wants me to wear this...
244
00:10:43,934 --> 00:10:46,812
- atrocious seafoam tie.
- Mm-hmm.
245
00:10:46,896 --> 00:10:49,315
Seafoam? Did you call the ACLU?
246
00:10:49,398 --> 00:10:51,609
- Uh-- [laughs]
- [laughs]
247
00:10:51,692 --> 00:10:55,363
- I should 'cause it's light green. And...
- Yeah. Wow.
248
00:10:56,238 --> 00:10:59,450
...she don't even like it,
but her mom does.
249
00:11:00,034 --> 00:11:01,285
And we somehow find ourselves fighting
250
00:11:01,369 --> 00:11:04,038
about something that
neither one of us want.
251
00:11:04,121 --> 00:11:05,581
Not to mention,
252
00:11:05,665 --> 00:11:09,377
her cousins insist
that she flies out early
253
00:11:09,460 --> 00:11:13,005
because they feel it's tradition
for them to have a girl's trip.
254
00:11:13,589 --> 00:11:15,966
Didn't she just have a bachelorette?
255
00:11:17,885 --> 00:11:20,471
- These are the questions.
- [laughs] Th-These are the questions.
256
00:11:20,554 --> 00:11:21,889
These are the questions, Mel.
257
00:11:24,684 --> 00:11:26,185
You know what?
258
00:11:27,144 --> 00:11:28,646
Low key?
259
00:11:30,523 --> 00:11:31,732
I'm happy you missed that flight.
260
00:11:32,692 --> 00:11:33,693
I get it.
261
00:11:35,778 --> 00:11:37,780
Sometimes, you just need...
262
00:11:39,281 --> 00:11:41,575
a pause.
263
00:11:42,451 --> 00:11:43,452
Yeah.
264
00:11:44,537 --> 00:11:47,248
- So...
- So...
265
00:11:47,331 --> 00:11:49,417
[♪ R&B music playing]
266
00:11:49,500 --> 00:11:50,543
Let's have a night.
267
00:11:52,002 --> 00:11:54,588
- Let's have a night. [soft laugh]
- [glasses clink]
268
00:11:56,507 --> 00:11:59,135
- [♪ jazzy music playing]
- [street noise]
269
00:11:59,218 --> 00:12:01,387
- [Melissa] That is not helpful.
- [Alex] I'm sorry, it-it's true.
270
00:12:01,470 --> 00:12:04,348
I don't. I just never
imagined my wedding tie.
271
00:12:04,432 --> 00:12:08,102
Is that because you never
imagined your wedding?
272
00:12:08,936 --> 00:12:10,396
No, I-I've imagined it,
273
00:12:10,646 --> 00:12:13,441
like I've imagined hitting
a fadeaway jumper on LeBron. But...
274
00:12:14,233 --> 00:12:16,277
I just picture myself more of a...
275
00:12:16,360 --> 00:12:18,112
wedding turtleneck guy.
276
00:12:18,195 --> 00:12:20,740
- Alex Abernathy Williams!
- What?
277
00:12:20,823 --> 00:12:22,908
- Please, get the hell outta here!
- What? No, no, no.
278
00:12:22,992 --> 00:12:24,827
- No, leave me! Alert, alert!
- Hear me out. Hear me out.
279
00:12:24,910 --> 00:12:26,370
- No, listen.
- There's a fashion emergency.
280
00:12:26,454 --> 00:12:28,664
Hear me out. It's still--
It's a suit jacket...
281
00:12:28,748 --> 00:12:30,499
- Mm-hmm. Right.
- ...but underneath,
282
00:12:30,583 --> 00:12:32,793
it's-it's wedding turtleneck.
283
00:12:32,877 --> 00:12:36,005
Like The Rock? No, I can't.
I will not entertain this.
284
00:12:36,088 --> 00:12:38,466
- Elegance. Elevated.
- Nope. Nope. Nope!
285
00:12:38,549 --> 00:12:39,550
Unexpected.
286
00:12:39,633 --> 00:12:41,552
Oh, you want unexpected?
287
00:12:46,682 --> 00:12:48,642
- [doorbell rings]
- Hi.
288
00:12:48,726 --> 00:12:51,604
- [shop owner] We're closed.
- Oh. I totally understand.
289
00:12:51,687 --> 00:12:54,857
Um, but we were hoping that,
in the spirit of New Year's,
290
00:12:54,940 --> 00:12:57,943
- that you could help us out.
- No, I cannot.
291
00:12:58,027 --> 00:13:00,279
Okay, sir, uh, th-the wedding is tomorrow.
292
00:13:00,362 --> 00:13:03,282
The airline lost his luggage,
and he needs a tie.
293
00:13:03,365 --> 00:13:05,159
But not just any tie. A very special tie.
294
00:13:05,242 --> 00:13:07,369
And what better eclectic men's warehouse
295
00:13:07,453 --> 00:13:09,371
is there in Brooklyn?
296
00:13:09,455 --> 00:13:10,831
Eh?
297
00:13:14,460 --> 00:13:16,212
Fine. Ten more minutes.
298
00:13:16,295 --> 00:13:18,714
Minimum $50 spend. Cash only.
299
00:13:19,256 --> 00:13:20,800
[softly] Do you have cash?
300
00:13:20,883 --> 00:13:22,802
- Yeah, I got it.
- Yes. Yes, thank you so much.
301
00:13:22,885 --> 00:13:25,679
- Okay, come on in.
- [giggles]
302
00:13:25,763 --> 00:13:27,681
You did that. That was great.
303
00:13:27,765 --> 00:13:31,477
- Do they even have ties? Ah.
- Ah... bingo.
304
00:13:33,229 --> 00:13:36,315
Here it is, right here. Check this out.
305
00:13:36,398 --> 00:13:37,858
Look, there is no man
306
00:13:37,942 --> 00:13:40,110
that could pull off
this print in this store.
307
00:13:40,194 --> 00:13:41,570
Actually, I have a pair of drawers
308
00:13:41,654 --> 00:13:42,988
and socks that match this, so...
309
00:13:43,072 --> 00:13:44,615
Ew. [laughs]
310
00:13:44,698 --> 00:13:46,575
- Problem is it's not a clip-on.
- Clip-on?
311
00:13:46,659 --> 00:13:49,912
Um, I'm sorry.
You don't know how to tie a tie?
312
00:13:49,995 --> 00:13:52,957
Psh! What kind of
grown-ass man can't tie a...
313
00:13:53,040 --> 00:13:54,124
a tie?
314
00:13:54,708 --> 00:13:56,418
I can't. But, my defense is,
315
00:13:56,502 --> 00:13:58,587
I've been wearing
work polos my whole life.
316
00:13:58,671 --> 00:13:59,880
And you know what?
317
00:13:59,964 --> 00:14:01,715
Clip-ons have come a long way, baby.
318
00:14:01,799 --> 00:14:03,926
Oh, okay. So, the tie you wore
at your grandmother's funeral
319
00:14:04,009 --> 00:14:05,344
- was a clip-on?
- Exactly.
320
00:14:05,427 --> 00:14:07,054
- No shit? Okay. They come a long way.
- Mm-hmm.
321
00:14:07,137 --> 00:14:08,430
- You ain't even know. You ain't even know.
- I ain't even know.
322
00:14:08,514 --> 00:14:10,599
Look at this. This is
the color right here.
323
00:14:10,683 --> 00:14:12,810
- Plum. Bam!
- Mm!
324
00:14:12,893 --> 00:14:14,144
That is a nice color though.
325
00:14:14,228 --> 00:14:15,813
Do you have this in clip-on, sir?
326
00:14:15,896 --> 00:14:17,481
- [shop owner scoffs]
- Uh-uh. Gimme.
327
00:14:18,691 --> 00:14:21,068
Come on. The lesson starts today.
328
00:14:21,652 --> 00:14:24,655
It's been a while since I've done this,
so don't judge.
329
00:14:24,738 --> 00:14:25,990
Alright.
330
00:14:26,073 --> 00:14:29,076
[♪ "Piece By Piece" by Karamell playing]
331
00:14:31,453 --> 00:14:33,205
[Melissa] Around, like this.
332
00:14:34,999 --> 00:14:36,876
Down and dirty. There we go.
333
00:14:36,959 --> 00:14:40,462
♪♪
334
00:14:40,546 --> 00:14:43,048
♪ Focus, I'm trying to reach you ♪
335
00:14:43,132 --> 00:14:45,134
Well, take a look. [giggles]
336
00:14:45,217 --> 00:14:47,177
♪ Why can't I see through ♪
337
00:14:47,261 --> 00:14:49,179
♪ While you pick my apart piece by... ♪
338
00:14:49,263 --> 00:14:51,765
Looks better than
the last time I tried it, that's for sure.
339
00:14:52,600 --> 00:14:54,643
But I get the idea. It's a nice color.
340
00:14:54,727 --> 00:14:57,104
♪ Can't hide from you ♪
341
00:14:57,938 --> 00:14:59,148
Alex, um,
342
00:14:59,732 --> 00:15:01,650
there's something I need to tell you.
343
00:15:01,734 --> 00:15:03,485
I, um...
344
00:15:03,569 --> 00:15:05,863
- Uh-uh! Kiss on your wedding day.
- [laughs]
345
00:15:05,946 --> 00:15:08,866
- Time to go.
- Alright. My bad, boss.
346
00:15:08,949 --> 00:15:12,786
- What's this gonna run me?
- Looks like we are $50 even.
347
00:15:12,870 --> 00:15:15,122
[Alex] Oh, so we're sticking to that, huh?
348
00:15:15,205 --> 00:15:16,665
Well, Happy New Year.
349
00:15:16,749 --> 00:15:19,251
- [party horns blaring]
- [Alex] How the hell did you learn
350
00:15:19,335 --> 00:15:21,712
- how to tie like that, anyway?
- Are you gonna make fun of me?
351
00:15:21,795 --> 00:15:23,172
Probably. [snickers]
352
00:15:23,255 --> 00:15:25,591
I was Constable Locke in high school.
353
00:15:25,674 --> 00:15:27,760
- You were Constable Locke?!
- What, you know Music Man?
354
00:15:27,843 --> 00:15:29,678
I'm fucking with you. I don't know what
that is. [laughs]
355
00:15:29,762 --> 00:15:32,556
Wow! A lot of the parents said
I blew the roof off the joint.
356
00:15:32,640 --> 00:15:34,058
- Their words, not mine.
- Okay.
357
00:15:34,141 --> 00:15:35,976
- I know I got pipes.
- Yeah, I know that.
358
00:15:37,061 --> 00:15:38,729
When you thought I was
still asleep in the morning,
359
00:15:38,812 --> 00:15:40,981
sometimes, I'd hear you
singing in the shower.
360
00:15:41,065 --> 00:15:43,025
- Mm-hmm.
- Yeah, but I don't know.
361
00:15:43,108 --> 00:15:45,527
I just can't imagine you
singing in front of people.
362
00:15:45,611 --> 00:15:47,154
Like, you never sang in front of me.
363
00:15:47,821 --> 00:15:50,449
Well, I've changed.
364
00:15:51,283 --> 00:15:53,285
- Oh yeah?
- Yeah.
365
00:15:55,454 --> 00:15:56,956
Prove it.
366
00:16:02,378 --> 00:16:05,381
- [♪ upbeat music playing]
- [♪ indistinct karaoke singing]
367
00:16:05,464 --> 00:16:08,801
- [crowd cheering]
- [Alex] We'd like to sing karaoke!
368
00:16:08,884 --> 00:16:11,428
- Great! Twenty-seven.
- Twenty-seven, meaning...?
369
00:16:11,512 --> 00:16:14,515
Meaning there's 26 performers
ahead of y'all tonight. Welcome.
370
00:16:14,890 --> 00:16:16,433
- [applause]
- [singer] Thank you!
371
00:16:16,517 --> 00:16:19,019
Next up, we've got Armand and Jenny!
372
00:16:19,103 --> 00:16:20,396
[Alex] Alright, how long is that wait?
373
00:16:20,479 --> 00:16:22,356
- [crowd cheering]
- Probably early next year.
374
00:16:22,439 --> 00:16:24,650
But you're welcome to scan this QR code
and place your orders.
375
00:16:24,733 --> 00:16:26,735
Oh, no, that's okay. Thank you.
376
00:16:27,778 --> 00:16:29,071
Looks like you got lucky tonight, Mel.
377
00:16:29,154 --> 00:16:30,406
It wasn't meant to be.
378
00:16:31,448 --> 00:16:34,201
Last call, Armand and Jenny!
379
00:16:36,412 --> 00:16:38,831
I'm Arm-- I'm Jenny!
380
00:16:38,914 --> 00:16:41,333
- [crowd chattering]
- Mel, what are you-- Mel!
381
00:16:41,417 --> 00:16:45,254
Armand, do not embarrass me
in front of our new friends!
382
00:16:48,173 --> 00:16:50,759
- [speaker] Tequila shot!
- Oh, hell yeah. [laughs]
383
00:16:50,843 --> 00:16:52,428
[host on mic] Welcome to the stage,
384
00:16:52,511 --> 00:16:54,221
Armand and Jenny.
385
00:16:54,304 --> 00:16:56,557
- [glasses clink]
- [crowd cheering]
386
00:16:56,640 --> 00:16:59,810
[♪ "Leave The Door Open" karaoke by Silk
Sonic, Bruno Mars & Anderson Paak playing]
387
00:17:01,937 --> 00:17:03,313
[Melissa] Woo!
388
00:17:03,397 --> 00:17:04,898
[cheering fades]
389
00:17:04,982 --> 00:17:08,193
If you forget the words,
they're right there. I'll start.
390
00:17:08,277 --> 00:17:10,154
- [sings] ♪ What you doin'? ♪
- [sings] ♪ What you doin'? ♪
391
00:17:10,237 --> 00:17:11,780
- ♪ Where you at? ♪
- ♪ Where you at? ♪
392
00:17:11,864 --> 00:17:13,449
- ♪ Oh, you got plans? ♪
- ♪ You got plans? ♪
393
00:17:13,532 --> 00:17:14,992
- ♪ Don't say that ♪
- ♪ Shut yo' trap ♪
394
00:17:15,075 --> 00:17:16,618
- ♪ I'm sippin' wine ♪
- ♪ Sip, sip ♪
395
00:17:16,702 --> 00:17:18,162
- ♪ In a robe ♪
- ♪ Drip, drip ♪
396
00:17:18,245 --> 00:17:19,788
- ♪ I look too good ♪
- ♪ Look too good ♪
397
00:17:19,872 --> 00:17:21,123
- ♪ To be alone ♪
- ♪ Woo-ooh ♪
398
00:17:21,206 --> 00:17:22,916
- ♪ My house clean ♪
- ♪ House clean ♪
399
00:17:23,000 --> 00:17:24,752
- ♪ My pool warm ♪
- ♪ Pool warm ♪
400
00:17:24,835 --> 00:17:25,836
♪ Just shaved ♪
401
00:17:26,003 --> 00:17:27,588
- ♪ Smooth like a newborn ♪
- Okay!
402
00:17:27,671 --> 00:17:30,424
[singing together] ♪ We should be dancin',
romancin' ♪
403
00:17:30,507 --> 00:17:33,802
♪ In the East Wing and the West Wing
of this mansion ♪
404
00:17:33,886 --> 00:17:35,262
♪ What's happenin'? ♪
405
00:17:35,345 --> 00:17:36,889
♪ I ain't playin' no games ♪
406
00:17:37,139 --> 00:17:40,517
♪ Every word that I say is coming straight
from the heart ♪
407
00:17:40,934 --> 00:17:45,189
♪ So if you tryna to lay in these arms ♪
408
00:17:45,272 --> 00:17:49,109
- [♪ music fades]
- [echoes] ♪ I'ma leave the door open ♪
409
00:17:49,193 --> 00:17:50,778
[♪ sound fades out]
410
00:17:50,861 --> 00:17:53,197
- [♪ song fades in]
- ♪ I'ma leave the door open ♪
411
00:17:53,280 --> 00:17:56,909
♪ I'ma leave the door open, girl ♪
412
00:17:56,992 --> 00:17:59,620
♪ I'ma leave the door open ♪
413
00:17:59,703 --> 00:18:01,121
♪ Hopin' ♪
414
00:18:01,205 --> 00:18:02,998
♪ That you feel the way I feel ♪
415
00:18:03,082 --> 00:18:06,043
♪ And you want me like
I want you tonight, baby ♪
416
00:18:06,668 --> 00:18:10,631
♪ Tell me that you're comin' through ♪
417
00:18:12,841 --> 00:18:15,803
- ♪ Ooh, you're so sweet ♪
- ♪ So sweet ♪
418
00:18:15,886 --> 00:18:17,429
- ♪ So tight ♪
- ♪ So tight ♪
419
00:18:17,513 --> 00:18:19,014
- ♪ I won't bite ♪
- ♪ Uh-uh ♪
420
00:18:19,098 --> 00:18:20,849
- ♪ Unless you like ♪
- ♪ Unless you like ♪
421
00:18:20,933 --> 00:18:22,518
- ♪ If you smoke ♪
- ♪ What you smoke? ♪
422
00:18:22,601 --> 00:18:24,103
- ♪ I got the haze ♪
- ♪ Purple haze ♪
423
00:18:24,186 --> 00:18:26,230
♪ And if you're hungry,
girl, I got filets ♪
424
00:18:26,313 --> 00:18:27,773
♪ Woo, ooh ♪
425
00:18:27,856 --> 00:18:30,651
- ♪ Ooh, baby, don't keep me ♪
- ♪ Waitin' ♪
426
00:18:30,734 --> 00:18:33,028
♪ There's so much love
we could be makin' ♪
427
00:18:33,112 --> 00:18:35,155
- What?
- Come here.
428
00:18:35,239 --> 00:18:37,282
- No, no.
- Oh, I forgot you're ticklish.
429
00:18:37,366 --> 00:18:40,828
♪ Rose petals in the bathtub,
girl, let's jump in, it's bubblin' ♪
430
00:18:40,911 --> 00:18:42,913
♪ I ain't playin' no games ♪
431
00:18:42,996 --> 00:18:46,667
♪ Every word that I say is
coming straight from the heart ♪
432
00:18:46,750 --> 00:18:50,712
♪ So, if you tryna lay in these arms ♪
433
00:18:51,672 --> 00:18:55,217
♪ I'ma leave the door open ♪
434
00:18:55,300 --> 00:18:58,095
♪ I'ma leave the door open ♪
435
00:18:58,178 --> 00:19:02,057
♪ I'ma leave the door open, girl ♪
436
00:19:02,141 --> 00:19:04,268
- Beer acquired.
- That's what I'm talking about.
437
00:19:04,351 --> 00:19:06,103
[gasps] Look what they have!
438
00:19:06,186 --> 00:19:08,397
Black-eyed peas!
We can honor our ancestors!
439
00:19:08,480 --> 00:19:10,858
- Honor our ancestors? What are you--
- Yeah!
440
00:19:10,941 --> 00:19:12,568
We have to honor them! It's New Year's.
441
00:19:12,651 --> 00:19:14,403
[Alex] Oh yeah, I think I heard of that.
442
00:19:14,486 --> 00:19:16,029
- [Melissa] You heard of that?
- [Alex] Yeah.
443
00:19:16,113 --> 00:19:19,366
Okay, please give me
your Black card right now.
444
00:19:19,449 --> 00:19:21,869
- I'm confiscating it.
- [Alex] Girl, I think I gave it to you
445
00:19:21,952 --> 00:19:23,412
- a long time ago.
- [Melissa] What?!
446
00:19:24,329 --> 00:19:26,707
♪ I need you, baby ♪
447
00:19:26,790 --> 00:19:30,294
♪ La, la, la, la, la, la, la ♪
448
00:19:30,377 --> 00:19:32,671
♪ I got to see you, baby ♪
449
00:19:32,754 --> 00:19:36,550
♪ La, la, la, la, la, la, la ♪
450
00:19:36,633 --> 00:19:37,676
[♪ song fades out]
451
00:19:37,759 --> 00:19:40,095
- To tradition.
- To the end of an era.
452
00:19:41,221 --> 00:19:43,432
- To new beginnings.
- Mm-hmm.
453
00:19:46,101 --> 00:19:47,436
Mm-mm. Nope. [spits]
454
00:19:48,020 --> 00:19:49,813
- Ew!
- What the hell?
455
00:19:49,897 --> 00:19:52,441
- That does not taste like prosperity.
- Oh! No!
456
00:19:52,524 --> 00:19:53,734
At least the ancestors know we tried.
457
00:19:53,817 --> 00:19:55,736
- Oh, God. Here. You need the 40.
- Oh, come on. Help this out.
458
00:19:55,819 --> 00:19:57,112
- There you go.
- Mm.
459
00:19:57,696 --> 00:19:59,865
Come on, come on,
save some of that for me.
460
00:19:59,948 --> 00:20:01,491
[Melissa] Mm-hmm. Mm-hmm. [gargles]
461
00:20:12,419 --> 00:20:14,546
[Melissa] Aren't the fireworks
supposed to be started already?
462
00:20:14,630 --> 00:20:16,924
I mean, th-the hood warmup
should be popping off soon.
463
00:20:17,007 --> 00:20:18,675
- [giggles]
- Matter of fact...
464
00:20:21,011 --> 00:20:22,471
[Melissa] Alex, what are you doing?
465
00:20:23,388 --> 00:20:25,807
[Alex] I am... trying to get--
466
00:20:27,351 --> 00:20:29,186
a better view...
467
00:20:29,269 --> 00:20:31,647
- of the real show!
- Nigga, you done lost your mind.
468
00:20:31,730 --> 00:20:33,649
Not even the ducks are in
the pond this time of year.
469
00:20:33,732 --> 00:20:35,400
[ice creaking]
470
00:20:35,484 --> 00:20:36,777
- [gasps]
- [Alex] Come on. [laughs]
471
00:20:36,860 --> 00:20:38,862
Mel, it's hard. It's science.
472
00:20:38,946 --> 00:20:40,364
[Melissa gasps]
473
00:20:40,447 --> 00:20:42,157
- Alex.
- Okay, come on.
474
00:20:42,241 --> 00:20:43,533
You not really gonna make me
475
00:20:43,617 --> 00:20:45,118
watch the fireworks alone, are you?
476
00:20:46,078 --> 00:20:47,246
Yeah.
477
00:20:47,329 --> 00:20:49,623
The Mel I saw get on that stage
tonight would do it.
478
00:20:49,706 --> 00:20:53,210
- That Mel was high on tequila. [laughs]
- Mel.
479
00:20:53,293 --> 00:20:57,256
This is for you to take back
what that Crab Rangoon stole.
480
00:20:57,339 --> 00:21:00,425
Come on, how do you wanna
kick off the New Year? Huh?
481
00:21:00,634 --> 00:21:01,885
Ay-yi-yi.
482
00:21:01,969 --> 00:21:03,428
[sighs]
483
00:21:03,512 --> 00:21:05,472
Immediately regretting this.
484
00:21:05,555 --> 00:21:07,349
Okay, well then, just focus on me.
485
00:21:07,432 --> 00:21:10,185
I don't wanna focus on you!
I'm mad at you for making me do this!
486
00:21:10,269 --> 00:21:12,729
[Alex laughs] Okay, well, uh,
lemme tell you a story.
487
00:21:12,813 --> 00:21:14,273
Do you remember that-- remember that time
488
00:21:14,356 --> 00:21:15,691
I spent the weekend at your place
489
00:21:15,774 --> 00:21:16,984
when my place was being fumigated?
490
00:21:17,693 --> 00:21:19,945
Of course I remember.
You tried to make crème brûlée
491
00:21:20,028 --> 00:21:22,322
and almost burned the building down!
492
00:21:22,406 --> 00:21:24,324
Yeah, well, I didn't know that you keep
493
00:21:24,408 --> 00:21:26,410
sweatshirts in the oven, alright?
494
00:21:26,493 --> 00:21:28,495
We live in New York.
Real estate comes at a premium.
495
00:21:28,578 --> 00:21:31,957
Okay, that's not all
I did that weekend, right?
496
00:21:34,543 --> 00:21:37,296
- No, you did other things, too.
- Yeah.
497
00:21:37,379 --> 00:21:38,672
Like break my bed.
498
00:21:38,755 --> 00:21:40,799
Okay, first of all, we broke your bed.
499
00:21:40,882 --> 00:21:42,592
Okay, we broke my bed. [giggles]
500
00:21:42,676 --> 00:21:45,137
And I-I took down your braids
while we watched House Hunters.
501
00:21:45,220 --> 00:21:49,016
Never felt anyone use
a rat tail comb so gently.
502
00:21:49,099 --> 00:21:50,100
[both laugh]
503
00:21:50,183 --> 00:21:52,185
- Guess what?
- What?
504
00:21:52,269 --> 00:21:53,520
Look up.
505
00:21:53,603 --> 00:21:55,605
[♪ "Gravity" by Sara Bareilles playing]
506
00:21:55,689 --> 00:21:57,607
- [Melissa] Ha! I did it!
- [Alex] Yeah! Yeah!
507
00:21:57,691 --> 00:21:59,985
- I did it!
- [both laugh]
508
00:22:00,068 --> 00:22:02,612
I got you. I got you. Alright.
509
00:22:02,696 --> 00:22:03,697
[weak laugh]
510
00:22:04,865 --> 00:22:07,659
[heavy breathing]
511
00:22:07,743 --> 00:22:09,745
- I lied to you.
- About the ice?
512
00:22:10,370 --> 00:22:12,581
- Yeah, about the ice. [laughs]
- Stop!
513
00:22:12,664 --> 00:22:14,791
No, not about the ice. About that weekend.
514
00:22:16,001 --> 00:22:18,712
Come on. My place wasn't being fumigated.
515
00:22:20,339 --> 00:22:22,382
Why would you lie about that?
516
00:22:22,466 --> 00:22:24,843
I guess it was easier
than admitting that...
517
00:22:26,345 --> 00:22:28,638
I wanted to spend more time with you.
518
00:22:30,849 --> 00:22:32,476
Wait, what time is it? [gasps]
519
00:22:32,559 --> 00:22:34,811
Oh! Yo! This is it, I think.
520
00:22:34,895 --> 00:22:37,064
I think th-they're gonna
come over those trees right there.
521
00:22:37,147 --> 00:22:38,815
- Alex...
- Alright. [gasps]
522
00:22:38,899 --> 00:22:40,484
Four... three...
523
00:22:40,567 --> 00:22:43,904
- two... one...
- Alex.
524
00:22:43,987 --> 00:22:45,864
Happy New Year!
525
00:22:45,947 --> 00:22:48,700
♪ Not feel your reign ♪
526
00:22:48,784 --> 00:22:50,243
[sparkling]
527
00:22:50,327 --> 00:22:53,330
♪ Set me free ♪
528
00:22:53,997 --> 00:22:55,665
♪ Leave me be ♪
529
00:22:56,416 --> 00:22:59,044
♪ I don't wanna fall another moment ♪
530
00:22:59,127 --> 00:23:02,422
♪ Into your gravity ♪
531
00:23:02,506 --> 00:23:06,468
♪ Here I am, and I stand ♪
532
00:23:06,551 --> 00:23:07,552
♪ So... ♪
533
00:23:07,636 --> 00:23:09,179
- [fireworks pop]
- [♪ song stops]
534
00:23:09,262 --> 00:23:11,264
- What the fuck, Mel?
- [fireworks popping]
535
00:23:11,348 --> 00:23:13,767
It's a new year. N-New beginnings. I-I--
536
00:23:13,850 --> 00:23:16,103
Yo! What the hell y'all doing?
537
00:23:16,186 --> 00:23:17,854
Get your asses off the pond.
538
00:23:17,938 --> 00:23:20,690
You fall in there, won't find
your dumb asses till March!
539
00:23:20,774 --> 00:23:22,651
Alex, please wait.
540
00:23:22,734 --> 00:23:25,445
- No, please listen!
- Wh-Why would you do that?
541
00:23:25,529 --> 00:23:27,197
Okay, for the past few months,
542
00:23:27,280 --> 00:23:28,907
I've been thinking a lot about us,
543
00:23:28,990 --> 00:23:30,534
and the thing is, is I...
544
00:23:30,617 --> 00:23:32,744
I still have feelings for you.
545
00:23:32,828 --> 00:23:35,372
I always did! And I never stopped.
546
00:23:35,455 --> 00:23:38,500
[fireworks continue]
547
00:23:38,583 --> 00:23:39,584
Alex.
548
00:23:40,877 --> 00:23:42,254
Alex!
549
00:23:42,879 --> 00:23:44,506
Oh, fuck!
550
00:23:45,257 --> 00:23:46,258
Shit...
551
00:23:49,553 --> 00:23:52,639
- [fireworks popping]
- [crowd cheering]
552
00:23:52,722 --> 00:23:55,058
[party horn blaring]
553
00:23:55,142 --> 00:23:57,102
Please, just say something!
554
00:23:57,185 --> 00:23:59,020
I honestly don't know what
to say to you right now, Mel.
555
00:23:59,104 --> 00:24:01,022
Well, I could say something,
but I think I've said enough.
556
00:24:01,106 --> 00:24:02,566
I think so. Taxi!
557
00:24:02,649 --> 00:24:05,652
- Wait. Wait, Alex, please don't go.
- Why not?
558
00:24:05,735 --> 00:24:07,404
Because I-I-- it's been really hard for me
559
00:24:07,487 --> 00:24:09,072
to say this, and I want you to--
560
00:24:09,156 --> 00:24:11,491
You-- Honestly, where was this Mel
two years ago?
561
00:24:11,575 --> 00:24:14,828
I mean, she didn't exist two years ago!
562
00:24:14,911 --> 00:24:16,538
I'm just becoming her now,
563
00:24:16,621 --> 00:24:18,999
a-and people change!
564
00:24:19,082 --> 00:24:20,959
- Don't you wanna get to know her?
- You haven't changed.
565
00:24:21,042 --> 00:24:22,419
- Yes, I have.
- You haven't changed.
566
00:24:22,502 --> 00:24:23,879
You still don't think through shit.
567
00:24:23,962 --> 00:24:26,339
All I do is think about shit, Alex!
568
00:24:26,423 --> 00:24:27,507
- Really?!
- Yes.
569
00:24:27,591 --> 00:24:28,592
Then, what do you want me to do, exactly?
570
00:24:28,675 --> 00:24:29,718
Just don't, don't--
571
00:24:29,801 --> 00:24:32,179
- Don't what?
- Don't get married.
572
00:24:33,138 --> 00:24:35,432
- Are you serious?
- Yeah.
573
00:24:37,476 --> 00:24:39,436
Run me through that real quick, Mel.
574
00:24:39,519 --> 00:24:40,854
Because you're really asking me
575
00:24:40,937 --> 00:24:42,481
to destroy my future.
576
00:24:42,564 --> 00:24:44,149
You really want me to pick up the phone
577
00:24:44,232 --> 00:24:46,443
and destroy Julie and embarrass my family?
578
00:24:46,526 --> 00:24:48,403
Do you think that she deserves that?
579
00:24:48,487 --> 00:24:50,697
- Do I?!
- No, it's...
580
00:24:50,780 --> 00:24:52,115
[heavy breathing]
581
00:24:53,241 --> 00:24:54,743
- It's just--
- Taxi!
582
00:24:54,826 --> 00:24:57,454
Alex, it-it's New Year's!
It's so hard for them to stop.
583
00:24:57,537 --> 00:25:00,540
Look, I don't wanna hurt anybody!
584
00:25:01,833 --> 00:25:03,835
I just know I wanna be with you.
585
00:25:05,587 --> 00:25:07,088
And...
586
00:25:07,172 --> 00:25:08,632
I know, I know.
587
00:25:08,715 --> 00:25:10,467
I should've said it a long time ago.
588
00:25:10,550 --> 00:25:12,844
- Yeah, a long-ass time ago.
- I know!
589
00:25:12,928 --> 00:25:14,137
But I'm just now realizing
590
00:25:14,221 --> 00:25:16,431
that I'm worth putting myself first.
591
00:25:17,849 --> 00:25:20,393
And it-it's not all on me.
592
00:25:20,477 --> 00:25:21,686
We wouldn't have had tonight
593
00:25:21,770 --> 00:25:23,980
i-if you didn't feel something, too!
594
00:25:24,064 --> 00:25:26,525
[fireworks continue]
595
00:25:26,608 --> 00:25:28,610
Just tell me you don't love me.
596
00:25:29,694 --> 00:25:32,489
[♪ gentle music playing]
597
00:25:32,572 --> 00:25:34,574
Tell me you love me.
598
00:25:35,909 --> 00:25:37,619
What?
599
00:25:37,702 --> 00:25:40,205
Say it. Just say the words.
600
00:25:42,666 --> 00:25:46,503
♪♪
601
00:25:46,586 --> 00:25:49,506
I want-- [gasps]
I want to, but I'm scared.
602
00:25:51,341 --> 00:25:54,344
I really want to, but I'm so scared.
603
00:25:58,098 --> 00:26:01,393
- I wish you could let yourself be loved.
- Alex...
604
00:26:02,686 --> 00:26:04,354
Alex!
605
00:26:04,437 --> 00:26:06,314
Please! Where are you going?
606
00:26:06,398 --> 00:26:09,776
[fireworks popping]
607
00:26:11,278 --> 00:26:12,362
Alex!
608
00:26:15,156 --> 00:26:16,825
Where are you going?
609
00:26:18,785 --> 00:26:22,080
I'm gonna marry someone
who will let me love them.
610
00:26:28,837 --> 00:26:34,342
♪♪
611
00:26:38,138 --> 00:26:41,141
♪♪
612
00:27:01,453 --> 00:27:06,458
♪♪
613
00:27:29,314 --> 00:27:31,983
[♪ music fades out]
614
00:27:41,409 --> 00:27:44,245
[♪ fanfare playing]