1
00:00:02,836 --> 00:00:05,797
Ich musste jemanden verlassen,
um mich weiterzuentwickeln.
2
00:00:05,797 --> 00:00:09,259
Da fällt mir als erstes
meine beste Freundin ein.
3
00:00:09,259 --> 00:00:13,888
Ich habe viele Leute hinter mir gelassen,
um den nächsten Schritt zu unternehmen.
4
00:00:13,888 --> 00:00:15,807
Ich bedauere es kein bisschen.
5
00:00:15,807 --> 00:00:18,351
Der wichtigste Mensch auf Erden bin ich.
6
00:00:18,351 --> 00:00:20,228
Ich bin einfach rausgestürmt
7
00:00:20,228 --> 00:00:22,605
und war stolz,
dass ich nicht gestolpert bin.
8
00:00:22,605 --> 00:00:25,191
Ich hatte Angst,
meinen Abgang zu vermasseln, aber...
9
00:00:25,191 --> 00:00:26,276
Eine glatte Zehn.
10
00:00:31,740 --> 00:00:33,950
BRENN BRÜCKEN AB
11
00:00:33,950 --> 00:00:35,952
Ich bin raus aus meiner Komfortzone.
12
00:00:35,952 --> 00:00:38,413
Die alte Mel ist nie Risiken eingegangen,
13
00:00:38,413 --> 00:00:40,457
{\an8}weil sie sich immer klein gemacht hat.
14
00:00:40,457 --> 00:00:41,624
{\an8}Jetzt nicht mehr.
15
00:00:41,624 --> 00:00:43,877
Jetzt rüttelst du alle auf,
wie Sonnenblumenkerne.
16
00:00:43,877 --> 00:00:44,961
Ja, weißt du was?
17
00:00:44,961 --> 00:00:46,921
- Ich bin ein Snack.
- Und ob.
18
00:00:46,921 --> 00:00:48,673
Den man zerkaut und ausspuckt.
19
00:00:48,673 --> 00:00:50,133
- Na ja...
- So läuft das.
20
00:00:50,133 --> 00:00:51,217
- Nein, nein.
- Ok.
21
00:00:52,177 --> 00:00:54,054
{\an8}- Sei ehrlich.
- Immer doch.
22
00:00:56,014 --> 00:00:57,932
Machen die Schulterpolster mich breit?
23
00:00:57,932 --> 00:01:00,518
Mel, du sieht aus wie...
24
00:01:01,728 --> 00:01:03,438
- Du siehst aus wie...
- Judge Judy.
25
00:01:04,522 --> 00:01:05,982
Die trägt eine Richterrobe.
26
00:01:05,982 --> 00:01:07,150
Setz dich hin, Mann.
27
00:01:07,150 --> 00:01:09,569
Warum siehst du aus
wie der CEO vom Rollfeld?
28
00:01:09,569 --> 00:01:13,698
{\an8}Ich wollte zur High-Flyers-Fortbildung,
aber das ist doch Unsinn.
29
00:01:13,698 --> 00:01:15,325
{\an8}Was habe ich mir nur gedacht?
30
00:01:15,325 --> 00:01:17,494
{\an8}Ich tauge nicht zur Managerin.
31
00:01:17,494 --> 00:01:19,037
{\an8}Fang damit gar nicht erst an.
32
00:01:19,037 --> 00:01:21,164
{\an8}Schau mich an. Du bist eine Boss-Bitch.
33
00:01:21,164 --> 00:01:23,833
- Sag es. Na los.
- Boss-Bitch.
34
00:01:24,417 --> 00:01:26,503
- Ach...
- Einspruch, Euer Ehren.
35
00:01:26,503 --> 00:01:27,796
Sag's mit Überzeugung.
36
00:01:27,796 --> 00:01:29,631
Los. Sag's wie T.D. Jakes.
37
00:01:29,631 --> 00:01:32,258
- Steh auf. So ist's gut.
- Na gut, na gut.
38
00:01:33,051 --> 00:01:36,596
Ich bin eine Boss-Bitch.
39
00:01:45,146 --> 00:01:48,942
{\an8}WILLKOMMEN ZUM
HIGH-FLYERS-MANAGEMENT-TRAINING
40
00:01:55,740 --> 00:01:59,536
{\an8}- Ah, Sie müssen Ms. Jackson sein.
- Ja.
41
00:01:59,536 --> 00:02:01,121
Sie sind eine Stunde zu spät.
42
00:02:01,121 --> 00:02:03,164
Ich habe wohl die falsche Zeit notiert.
43
00:02:03,832 --> 00:02:06,459
{\an8}- Kein guter Einstieg.
- Natürlich.
44
00:02:06,459 --> 00:02:10,588
{\an8}Bei einer Empfehlung von Mr. Cohen
erwarte ich Großes von Ihnen.
45
00:02:10,588 --> 00:02:11,798
- Setzen Sie sich.
- Ja.
46
00:02:11,798 --> 00:02:15,176
{\an8}Mr. Chavez erklärt Ihnen
unser Kennenlernspiel.
47
00:02:16,594 --> 00:02:17,762
Scheiße.
48
00:02:18,513 --> 00:02:20,265
{\an8}Hi. Melissa Jackson.
49
00:02:20,265 --> 00:02:23,268
{\an8}Wir kennen uns schon, weißt du nicht mehr?
50
00:02:24,644 --> 00:02:26,938
- Vom Konfiszierungsraum.
- Oh Scheiße.
51
00:02:26,938 --> 00:02:29,149
- Macht nichts.
- Tut mir leid.
52
00:02:29,149 --> 00:02:31,151
Also... Was machen wir hier?
53
00:02:31,151 --> 00:02:33,069
{\an8}Wir stellen uns Kennenlernfragen.
54
00:02:33,069 --> 00:02:35,113
{\an8}- Ich war pünktlich, ich fange an.
- Gut.
55
00:02:35,113 --> 00:02:36,531
Ok.
56
00:02:36,531 --> 00:02:41,161
{\an8}Ein bisschen was über mich.
Carlos Chavez, a.k.a. Carlos Frutas.
57
00:02:41,870 --> 00:02:46,958
{\an8}Ich wollte beim JFK arbeiten, weil...
Weil ich Arbeit suchte und was frei war.
58
00:02:46,958 --> 00:02:48,710
Ja, also...
59
00:02:49,419 --> 00:02:52,046
{\an8}Ein für mich
wichtiger Vorgesetzter war Vinny,
60
00:02:52,046 --> 00:02:53,590
Manager bei Pizzeria Queens.
61
00:02:53,590 --> 00:02:56,676
- Er hat mich das Meditieren gelehrt.
- Verstehe.
62
00:02:56,676 --> 00:02:58,970
Das reicht.
Erzähl mir was über Ms. Jackson.
63
00:02:58,970 --> 00:03:01,097
Ach, die ist uninteressant. Glaub mir.
64
00:03:01,097 --> 00:03:02,599
Lass mich das beurteilen.
65
00:03:02,599 --> 00:03:04,475
- Ok?
- Ok.
66
00:03:04,475 --> 00:03:09,439
{\an8}Also, erste Frage. Was hat dich
dazu inspiriert, beim JFK zu arbeiten?
67
00:03:09,439 --> 00:03:10,523
Na ja...
68
00:03:12,233 --> 00:03:13,735
Ich kann gut mit Menschen.
69
00:03:17,155 --> 00:03:18,948
VIER JAHRE ZUVOR
70
00:03:22,452 --> 00:03:24,871
Ich kann gut mit Menschen.
Ist das nicht gut?
71
00:03:24,871 --> 00:03:27,707
Besser wäre, du könntest gut arbeiten.
Hemd in die Hose.
72
00:03:27,707 --> 00:03:30,251
Und trag doch zur Abwechslung
mal etwas Make-up.
73
00:03:32,003 --> 00:03:33,046
Tue ich doch.
74
00:03:42,931 --> 00:03:45,058
Warten Sie immer noch auf Ihr heißes Date?
75
00:03:45,058 --> 00:03:48,269
Blind Date.
Und nein, der kommt nicht mehr.
76
00:03:48,269 --> 00:03:49,354
Eine Stunde ist rum.
77
00:03:49,354 --> 00:03:54,192
Oder er hat gesehen, dass ich Asiate bin,
und der Rassist ist abgehauen.
78
00:03:54,192 --> 00:03:56,736
Bei mir hat mal ein Blind Date,
als er mich sah,
79
00:03:56,736 --> 00:04:01,115
sich rückwärts aus dem Kino gespult.
Ernsthaft. Er so: "Hä?"
80
00:04:02,909 --> 00:04:04,953
- Wie eine VHS-Kassette.
- Ja.
81
00:04:04,953 --> 00:04:07,372
Oh Gott. Männer sind solche Lutscher.
82
00:04:08,206 --> 00:04:11,417
- Genau darum kann ich sie nicht aufgeben.
- Ok.
83
00:04:11,417 --> 00:04:14,504
Sie sind ein guter Fang.
Irgendwann kommt der Richtige.
84
00:04:15,338 --> 00:04:16,798
Ich brauche Freunde wie Sie.
85
00:04:17,090 --> 00:04:19,342
- Ich bin Rory.
- Mel.
86
00:04:19,342 --> 00:04:20,468
- Hey.
- Hey.
87
00:04:20,468 --> 00:04:21,594
Hat mich gefreut.
88
00:04:21,594 --> 00:04:23,263
Was habe ich dir gesagt?
89
00:04:23,263 --> 00:04:24,973
Weniger labern, mehr arbeiten.
90
00:04:24,973 --> 00:04:26,766
Drei Tische warten auf Essen.
91
00:04:27,350 --> 00:04:30,186
Tut mir leid. Nur bei ihrem Essen,
da wird sie flink.
92
00:04:31,688 --> 00:04:34,148
Dara, Süße, du siehst ja zum Fressen aus.
93
00:04:34,732 --> 00:04:38,736
Sorry. Mein Boss ist das, was man
ein gewaltiges Stück Scheiße nennt.
94
00:04:38,736 --> 00:04:40,280
Entschuldige dich ja nicht.
95
00:04:40,280 --> 00:04:42,156
Lass dir so was nicht gefallen.
96
00:04:42,156 --> 00:04:44,659
Wann hast du einem Weißen
die Meinung gegeigt?
97
00:04:44,659 --> 00:04:46,953
Jeden Tag, seit meiner Bar Mitzvah.
98
00:04:47,912 --> 00:04:51,708
- Meine Eltern sind weiß. Lange Geschichte.
- Bist du etwa adoptiert?
99
00:04:51,708 --> 00:04:53,167
Ok, kurze Geschichte.
100
00:04:54,544 --> 00:04:59,132
Tja, in meiner Lage kann ich nicht einfach
meinem Boss sagen, was ich von ihm halte.
101
00:04:59,132 --> 00:05:01,843
- Ich habe Rechnungen zu zahlen.
- Ok, Mel.
102
00:05:03,011 --> 00:05:06,764
Ich las neulich auf einem Teebeutel,
dass man, um sich weiterzuentwickeln,
103
00:05:06,764 --> 00:05:09,267
das loslassen muss,
was nicht zu einem passt.
104
00:05:09,267 --> 00:05:13,438
Und ich glaube nicht,
dass dieser Laden hier zu dir passt.
105
00:05:13,438 --> 00:05:17,400
Ich will keinen Teebeutel anzweifeln,
aber ich brauche einen Job.
106
00:05:17,400 --> 00:05:18,776
Ich besorge dir einen.
107
00:05:20,194 --> 00:05:22,905
Sag dem Typen, er kann dich mal.
108
00:05:23,656 --> 00:05:24,907
Bitte.
109
00:05:27,410 --> 00:05:29,078
Hey, Steve.
110
00:05:29,078 --> 00:05:31,831
Ach, da hat sich eine aufgerafft,
mal was zu arbeiten.
111
00:05:33,833 --> 00:05:39,839
Witzig. Ich wollte dir nur sagen, dass du
ein rassistisches Stück Scheiße bist.
112
00:05:41,382 --> 00:05:46,387
Ich kündige. Und übrigens, ein Weißer
sollte kein Thai-Restaurant führen.
113
00:05:46,387 --> 00:05:49,349
Und hör gefälligst auf,
Dara zu belästigen.
114
00:05:49,349 --> 00:05:51,267
Und ich zahle mein Essen nicht.
115
00:05:51,267 --> 00:05:55,480
Und ich nehme die natriumarme Sojasoße,
für meine Herzgesundheit.
116
00:05:55,480 --> 00:05:57,899
Und ich die Servietten,
weil: Fick dich, Steve!
117
00:05:57,899 --> 00:06:00,234
Ich kann gut mit Menschen.
118
00:06:00,234 --> 00:06:04,113
Das ist doch der beste Arbeitsplatz,
wenn man Menschen und Reisen mag.
119
00:06:04,113 --> 00:06:05,782
Was war dein coolster Urlaub?
120
00:06:06,949 --> 00:06:09,327
Zur hässlichen Seite der Niagara-Fälle.
121
00:06:11,788 --> 00:06:13,748
Offen gesagt bin ich noch nie geflogen.
122
00:06:13,748 --> 00:06:15,291
Ich... habe Flugangst.
123
00:06:15,291 --> 00:06:18,002
Dafür muss man sich nicht schämen, ok?
124
00:06:18,002 --> 00:06:20,880
Reisen geht auch anders.
Ich bin auch noch nie geflogen.
125
00:06:21,589 --> 00:06:22,590
Echt?
126
00:06:23,007 --> 00:06:26,803
Ich werde in einem Monat
zum ersten Mal fliegen.
127
00:06:27,178 --> 00:06:29,013
Hawaii. Zur Hochzeit eines Freundes.
128
00:06:29,013 --> 00:06:30,139
- Ok.
- Ja.
129
00:06:30,139 --> 00:06:32,058
Der Freund muss dir wichtig sein.
130
00:06:32,058 --> 00:06:33,434
Oh, nein, nein.
131
00:06:34,185 --> 00:06:37,438
Ich brauche mal Urlaub.
Sie heiraten nur zufällig dort.
132
00:06:37,438 --> 00:06:39,148
Zwei Fliegen mit einer Klappe.
133
00:06:40,149 --> 00:06:42,735
Du sitzt also am Single-Tisch?
134
00:06:44,445 --> 00:06:47,990
- Ok, Detective Frutas. Nächste Frage.
- Ok, ok.
135
00:06:48,783 --> 00:06:52,370
Welcher Vorgesetzte
hat dein Leben besonders beeinflusst?
136
00:06:53,996 --> 00:06:56,541
- Ok? Da sind die Blinker.
- Ok. Ja.
137
00:06:56,541 --> 00:07:00,128
Ok, und dann setz den Fuß
auf die Bremse, bevor du das machst.
138
00:07:00,128 --> 00:07:01,921
- Ja.
- Das ist der Vorwärtsgang.
139
00:07:01,921 --> 00:07:03,214
- So einfach ist das.
- Ok.
140
00:07:03,214 --> 00:07:04,298
- Probier's.
- Ja, gut.
141
00:07:04,298 --> 00:07:05,550
- Ok, dann los.
- Dann...
142
00:07:06,134 --> 00:07:07,510
Sorry, ich dachte...
143
00:07:07,510 --> 00:07:09,011
- Ok, ich steige aus.
- Ok.
144
00:07:09,011 --> 00:07:10,388
- Ich... Ok.
- Ich werde...
145
00:07:10,388 --> 00:07:12,098
Rutsch einfach rüber. Ja.
146
00:07:15,852 --> 00:07:17,812
Ich glaube, dir wird's hier gefallen.
147
00:07:18,187 --> 00:07:20,606
TRAX fahren ist der beste Job am JFK.
148
00:07:20,606 --> 00:07:23,317
Die Leute freuen sich immer,
dich zu sehen.
149
00:07:23,317 --> 00:07:24,652
Keiner schreit dich an.
150
00:07:24,652 --> 00:07:25,903
Also, ich glaube nicht...
151
00:07:25,903 --> 00:07:28,698
Ich glaube nicht,
dass dich irgendwer anschreien würde.
152
00:07:28,698 --> 00:07:30,950
- Sieh dich doch an.
- Ach, hör auf.
153
00:07:31,909 --> 00:07:33,786
Das Problem hast du doch auch nicht.
154
00:07:34,537 --> 00:07:36,539
Oh, du...
155
00:07:37,623 --> 00:07:40,835
- Ok.
- Ich werde auf jeden Fall angeschrien.
156
00:07:40,835 --> 00:07:42,503
Ach, von wegen. Hör mal, hey.
157
00:07:42,503 --> 00:07:43,963
Ab jetzt hast du ja mich.
158
00:07:45,214 --> 00:07:46,507
2 WOCHEN SPÄTER
159
00:07:47,800 --> 00:07:49,218
Der ist aber hart.
160
00:07:57,810 --> 00:07:59,854
- Excusez-moi.
- Es ist da drüben.
161
00:07:59,854 --> 00:08:01,522
- Weißes Korrekturmittel.
- Hier.
162
00:08:01,522 --> 00:08:03,024
- Das ist rassistisch.
- Ja.
163
00:08:03,024 --> 00:08:05,443
Warum gibt's
kein schwarzes Korrekturmittel?
164
00:08:05,443 --> 00:08:06,861
- Gutes Argument.
- Hey.
165
00:08:06,861 --> 00:08:07,945
- Hey, Patti.
- Hey.
166
00:08:07,945 --> 00:08:09,113
Woher die dicke Luft?
167
00:08:09,113 --> 00:08:10,781
Warum tragt ihr keine Masken?
168
00:08:10,781 --> 00:08:12,992
- Wir lieben das Risiko.
- Was ist, Patti?
169
00:08:16,120 --> 00:08:18,164
- Das nimmt ja kein Ende.
- Ja.
170
00:08:20,416 --> 00:08:22,502
Du hast mich wieder Samstag eingeteilt.
171
00:08:22,502 --> 00:08:24,921
Ich habe da ein Quidditch-Match.
172
00:08:24,921 --> 00:08:26,797
- Kann Mel übernehmen?
- Ja, klar.
173
00:08:26,797 --> 00:08:28,508
Ich... ich...
174
00:08:29,467 --> 00:08:33,971
Mist, ich habe auch ein Squarlartch-Match,
ich kann leider doch nicht.
175
00:08:33,971 --> 00:08:37,725
- Welche Position spielst du?
- Missionarstellung.
176
00:08:38,309 --> 00:08:40,811
- So was gibt es nicht.
- Für sie vielleicht nicht.
177
00:08:44,398 --> 00:08:46,567
- Für mich ist sie echt.
- Missionarsstellung?
178
00:08:46,567 --> 00:08:48,194
- Für dich auch.
- Missionar?
179
00:08:48,194 --> 00:08:49,654
Meine Lieblingsstellung.
180
00:08:59,413 --> 00:09:00,831
Hey.
181
00:09:01,874 --> 00:09:03,209
Hey, Dara.
182
00:09:03,209 --> 00:09:05,378
Wie schön, euch zu sehen.
183
00:09:05,378 --> 00:09:06,963
- Zum zweiten Mal die Woche.
- Ja.
184
00:09:06,963 --> 00:09:08,756
Sie hat mich angefixt.
185
00:09:08,756 --> 00:09:11,467
- Ich geb's zu.
- Was darf's diese Woche sein?
186
00:09:12,426 --> 00:09:14,720
Wir nehmen das Pad See Ew mit Shrimps.
187
00:09:14,720 --> 00:09:16,931
Aber nicht die Eingefrorenen von gestern.
188
00:09:16,931 --> 00:09:18,558
Und zweimal Krabben-Rangoon.
189
00:09:18,558 --> 00:09:20,434
- Ich teile nicht.
- Ok.
190
00:09:20,434 --> 00:09:23,312
Krabben-Bratreis,
extra Krabben, ohne Frühlingszwiebeln.
191
00:09:23,312 --> 00:09:27,817
Und Rinder-Panang-Curry, und sag Gus,
er soll's extra scharf machen.
192
00:09:28,526 --> 00:09:29,986
- Also das Übliche?
- Ja.
193
00:09:29,986 --> 00:09:31,070
Kommt sofort.
194
00:09:32,446 --> 00:09:34,574
Schläfst du dann heute bei mir?
195
00:09:35,366 --> 00:09:37,159
Nicht auf deinem harten Bett.
196
00:09:37,159 --> 00:09:40,121
- Das nennt man Lordosenstütze.
-"Lordosenstütze".
197
00:09:40,121 --> 00:09:42,415
Und das ist doch keine große Sache.
198
00:09:42,415 --> 00:09:46,419
Nach dem Aufwachen mache ich Kaffee.
Haselnussmilch, zuckerfreie Kaffeesahne.
199
00:09:46,419 --> 00:09:48,421
- Auf den Punkt.
- Danke.
200
00:09:48,421 --> 00:09:50,256
Dann fahren wir zur Arbeit.
201
00:09:50,256 --> 00:09:53,301
Wir können nicht zusammen hin,
dann wissen alle Bescheid.
202
00:09:53,301 --> 00:09:55,303
Wir müssen's der Personalstelle sagen.
203
00:09:55,303 --> 00:09:57,013
- Der Personalstelle?
- Ja.
204
00:09:57,388 --> 00:10:01,475
Das mit uns. Mel, wir sind jetzt schon
seit bald drei Monaten zusammen.
205
00:10:02,059 --> 00:10:04,604
Wird Zeit, dass wir es den Leuten sagen.
206
00:10:05,104 --> 00:10:08,065
Es geht niemanden was an,
dass ich meinen Boss bumse.
207
00:10:09,734 --> 00:10:14,655
Wir bumsen ja nicht nur, ok? Ich...
208
00:10:17,116 --> 00:10:18,200
Ich liebe dich.
209
00:10:22,079 --> 00:10:23,372
Warum sagst du so was?
210
00:10:25,333 --> 00:10:26,667
Weil ich so empfinde.
211
00:10:27,251 --> 00:10:28,919
Du bist nicht wie andere Frauen.
212
00:10:28,919 --> 00:10:31,380
- Genau.
- Und bei dir kann ich ganz ich sein.
213
00:10:31,380 --> 00:10:34,008
- Na immerhin.
- Du bringst mich zum Lachen,
214
00:10:34,008 --> 00:10:36,594
und wir gucken beide
gern Filme mit Untertiteln.
215
00:10:36,594 --> 00:10:38,929
- Du hörst mir nicht zu.
- Mel.
216
00:10:39,805 --> 00:10:42,475
Es ist einfach so entspannt mit dir. Ich...
217
00:10:43,934 --> 00:10:45,353
So ging es mir bis jetzt
218
00:10:46,729 --> 00:10:47,855
noch nie mit jemandem.
219
00:10:48,898 --> 00:10:50,232
Daraus wird nichts.
220
00:10:50,941 --> 00:10:51,942
Was meinst du?
221
00:10:53,069 --> 00:10:55,237
Ich dachte, du hast auch Gefühle für mich.
222
00:10:56,197 --> 00:10:57,448
Tja, habe ich nicht.
223
00:10:57,448 --> 00:10:58,574
Hey.
224
00:10:59,617 --> 00:11:00,868
Doch, hast du.
225
00:11:02,036 --> 00:11:04,205
Du hast nur Angst davor,
geliebt zu werden.
226
00:11:09,835 --> 00:11:10,836
Nein.
227
00:11:13,047 --> 00:11:14,256
Ich bin nur bei dir,
228
00:11:15,716 --> 00:11:17,760
weil du verfügbar bist und mich anfasst.
229
00:11:32,316 --> 00:11:36,278
Es ist so anstrengend,
die Mel zu spielen, die ihm gefällt.
230
00:11:36,278 --> 00:11:37,947
Aber das bist doch auch du.
231
00:11:37,947 --> 00:11:40,199
Aber wenn ich jetzt nicht Schluss mache,
232
00:11:40,199 --> 00:11:42,743
kennt er in zwei Monaten
alle Seiten von mir.
233
00:11:42,743 --> 00:11:45,788
Dann merkt er,
was für einen Fehler er gemacht hat.
234
00:11:46,372 --> 00:11:49,875
Dann wird es nur
umso schmerzvoller für uns beide, also...
235
00:11:50,710 --> 00:11:55,172
Wenn du denkst,
er kann nicht alles an dir lieben,
236
00:11:56,257 --> 00:11:57,758
dann scheiß auf den Kerl.
237
00:11:57,758 --> 00:12:01,762
- Es... es tut nur so weh.
- Ich weiß. Es ist ok.
238
00:12:01,762 --> 00:12:03,681
Darum spare ich mir Beziehungen.
239
00:12:04,640 --> 00:12:06,016
Langsam verstehe ich es.
240
00:12:06,016 --> 00:12:07,601
Einmal ficken, weiterschicken.
241
00:12:07,601 --> 00:12:08,811
- Ja.
- Ja.
242
00:12:08,811 --> 00:12:13,774
Und für alles andere
haben wir ja uns beide.
243
00:12:14,734 --> 00:12:16,819
- Für immer.
- Ja, für immer.
244
00:12:17,403 --> 00:12:18,904
Abgesehen vom Sex.
245
00:12:18,904 --> 00:12:22,074
Ja, aber ich wünschte, du würdest
das mit dem Sex überdenken.
246
00:12:22,074 --> 00:12:24,827
- Wir haben's versucht.
- Ja, an Halloween.
247
00:12:24,827 --> 00:12:27,538
- Der Bart war schräg.
- Das war Softeis.
248
00:12:36,172 --> 00:12:39,133
Es gibt was, was ich dich
unbedingt fragen wollte,
249
00:12:39,133 --> 00:12:40,968
seit der Geschichte letzten Monat.
250
00:12:40,968 --> 00:12:43,262
Oh, der Iberico-Schinken ist...
251
00:12:44,680 --> 00:12:46,056
Wow, der Hammer.
252
00:12:46,348 --> 00:12:49,518
Ich schneide mir immer nur
ein Scheibchen ab,
253
00:12:49,518 --> 00:12:51,562
wenn ich mich für etwas belohnen will.
254
00:12:52,480 --> 00:12:56,275
Süß, aber ich wollte dich eigentlich
nach dem Unfall fragen.
255
00:12:56,275 --> 00:13:01,322
Es war ja kein Zoff mit Falschspielern.
Also... was ist passiert?
256
00:13:02,156 --> 00:13:03,783
Ganz ehrlich?
257
00:13:03,783 --> 00:13:05,785
3 WOCHEN ZUVOR
258
00:13:15,169 --> 00:13:16,670
MT.-ZION-KRANKENHAUS
259
00:13:16,670 --> 00:13:18,756
Ernsthaft? Was zur Hölle?
260
00:13:18,756 --> 00:13:19,840
Vergiss es!
261
00:13:19,840 --> 00:13:22,343
- Heute nicht, Satan!
- Hey, Tamika.
262
00:13:22,343 --> 00:13:23,594
Tut mir leid.
263
00:13:23,886 --> 00:13:27,473
Meine Krankenhausrechnung ist da,
die Versicherung zahlt nichts.
264
00:13:27,473 --> 00:13:29,183
Alter, du hast mich erschreckt.
265
00:13:29,183 --> 00:13:31,602
Ich dachte,
der Tod klopft wieder an meine Tür.
266
00:13:31,602 --> 00:13:33,729
Ok, also die... "umfassende Strafzahlung"?
267
00:13:33,729 --> 00:13:35,564
Das denken die sich doch aus.
268
00:13:35,564 --> 00:13:38,025
Da wäre ich mir nicht so sicher.
269
00:13:38,526 --> 00:13:39,819
Ich sah deine Leiche.
270
00:13:39,819 --> 00:13:43,531
Ich dachte, zusätzlich zu den Ratten
bekäme ich jetzt auch noch Geister.
271
00:13:43,948 --> 00:13:45,241
Moment, du warst dabei?
272
00:13:45,241 --> 00:13:46,992
Wer hat wohl den Arzt gerufen?
273
00:13:47,284 --> 00:13:49,662
Ich und Lamar
hörten beim Ficken was poltern.
274
00:13:49,662 --> 00:13:51,580
Ich hab's gefilmt. Willst du sehen?
275
00:13:52,206 --> 00:13:53,207
- Nein, nicht...
- Schau.
276
00:13:53,207 --> 00:13:54,291
Oh, na gut.
277
00:13:55,543 --> 00:13:57,545
Dass ihr ja nichts von ihrem Zeug klaut.
278
00:13:57,545 --> 00:14:00,589
Wie bei Cousin Tono,
dem mussten wir neue CDs kaufen.
279
00:14:00,589 --> 00:14:01,966
Das ist meine Nachbarin,
280
00:14:01,966 --> 00:14:03,801
- sie hat...
- Melissa, hören Sie mich?
281
00:14:03,801 --> 00:14:05,052
- Ay, dios mio.
- Atmen Sie.
282
00:14:05,052 --> 00:14:06,720
Ich glaube, sie ist tot.
283
00:14:07,137 --> 00:14:08,722
Bendito la pobrecita!
284
00:14:08,722 --> 00:14:10,432
Kein Puls. Intubieren.
285
00:14:10,432 --> 00:14:11,934
- BH aufschneiden.
- Oh Gott.
286
00:14:13,936 --> 00:14:14,937
Fuck.
287
00:14:15,688 --> 00:14:17,106
Ich will nicht drüber reden.
288
00:14:19,191 --> 00:14:21,527
Ok. Nichts für ungut.
289
00:14:23,988 --> 00:14:25,197
Frage Nummer drei.
290
00:14:26,073 --> 00:14:28,868
Wie hast du zuletzt
ein Problem kreativ gelöst?
291
00:14:34,957 --> 00:14:38,711
Wenn die Umlaut-Klage nicht klappt,
bin ich am Arsch, Bubba.
292
00:14:40,546 --> 00:14:42,256
Irgendwas muss ich tun können.
293
00:14:45,342 --> 00:14:46,844
DANKE
SCHÖNEN TAG NOCH
294
00:14:48,137 --> 00:14:49,805
Irgendwann muss es ja ans Licht.
295
00:14:56,145 --> 00:14:57,605
Das ist...
296
00:14:59,440 --> 00:15:01,317
Eins, zwei, drei, vier.
297
00:15:03,360 --> 00:15:04,361
Ok.
298
00:15:04,778 --> 00:15:05,779
CREDIT MERCY
FINANZEN ORDNEN
299
00:15:05,779 --> 00:15:06,864
AUSGABEN-KATEGORIEN
300
00:15:13,412 --> 00:15:14,413
Also gut.
301
00:15:17,207 --> 00:15:20,002
$ 21.320 ZUSÄTZLICHE SCHULDEN
DURCH MEDIZINLEISTUNGEN
302
00:15:20,002 --> 00:15:24,173
SCHULDEN WERDEN BERECHNET
303
00:15:24,173 --> 00:15:27,509
SCHULDEN: $ 66.232
ABZUZAHLEN IN 47 JAHREN
304
00:15:27,509 --> 00:15:30,220
Ich habe 47 Jahre, um das abzustottern?
305
00:15:31,722 --> 00:15:34,141
Keine Schulden, keine Zähne, kein Sinn.
306
00:15:36,810 --> 00:15:38,145
Was?
307
00:15:38,145 --> 00:15:39,647
Bist du sicher?
308
00:15:40,189 --> 00:15:44,109
Hallo, hier ist Elise Robinson.
309
00:15:44,693 --> 00:15:50,074
Wären Sie so lieb, mir zu sagen,
wie hoch meine Kreditgrenze ist?
310
00:15:50,074 --> 00:15:54,453
Zur Überprüfung Ihrer Identität
stelle ich Ihnen eine Sicherheitsfrage.
311
00:15:54,453 --> 00:15:56,872
Wie lautet der Name
Ihres ersten Haustiers?
312
00:15:58,457 --> 00:15:59,458
Mein...
313
00:16:01,251 --> 00:16:05,506
Versuchen Sie's mit "Bubba".
B-U-B-B-A. Ja.
314
00:16:05,506 --> 00:16:06,840
Ja, danke, Liebes.
315
00:16:06,840 --> 00:16:08,759
Korrekt. Danke, Ms. Robinson.
316
00:16:08,759 --> 00:16:13,347
Ihr Kreditlimit beträgt $ 10.000.
Ihr Kontostand beträgt $9.721.
317
00:16:13,347 --> 00:16:16,892
- Möchten Sie eine Einzahlung tätigen?
- Tut mir leid. Falsche Nummer.
318
00:16:19,979 --> 00:16:21,063
Und was jetzt?
319
00:16:21,689 --> 00:16:26,902
Erinnerst du dich an den Schrank-Unfall,
der mich ins Krankenhaus befördert hat?
320
00:16:26,902 --> 00:16:28,654
- Äh, ja. Alles ok?
- Die Wahrheit?
321
00:16:28,654 --> 00:16:31,407
Ich habe die Rechnung bekommen,
und es ist übel.
322
00:16:31,407 --> 00:16:34,493
Aber meine Sachbearbeiterin sagt,
ich kann in Raten zahlen,
323
00:16:34,493 --> 00:16:37,663
aber meine Kreditwürdigkeit
ist miserabel, darum brauche ich
324
00:16:38,247 --> 00:16:39,790
einen Mitunterzeichner.
325
00:16:40,082 --> 00:16:41,083
Und ich...
326
00:16:41,667 --> 00:16:42,751
Ich hatte gehofft,
327
00:16:43,836 --> 00:16:45,004
das du das machst.
328
00:16:45,004 --> 00:16:46,964
- Ja...
- Ich zahle auch immer pünktlich.
329
00:16:46,964 --> 00:16:48,674
Ja. Um wieviel geht es?
330
00:16:50,384 --> 00:16:52,469
- Dreißigtausend.
- Heilige Scheiße.
331
00:16:52,469 --> 00:16:54,888
Bin ich auf laut gestellt?
Ist jemand bei dir?
332
00:16:54,888 --> 00:16:57,433
Ja. Ben. Er ist gerade zu Besuch.
333
00:16:57,433 --> 00:16:58,851
Äh, ich...
334
00:16:59,560 --> 00:17:01,854
Hast du dir die Rechnung genau angeschaut?
335
00:17:01,854 --> 00:17:04,356
- Ich dachte es...
- Schaltest du mich bitte leise?
336
00:17:04,356 --> 00:17:05,607
Ja, sorry.
337
00:17:07,359 --> 00:17:08,360
Also...
338
00:17:10,237 --> 00:17:11,947
Wirst du mein Mitunterzeichner?
339
00:17:13,574 --> 00:17:15,200
Hör mal, Mel, ich...
340
00:17:16,285 --> 00:17:19,955
Tut mir leid,
aber mir ist nicht wohl dabei.
341
00:17:19,955 --> 00:17:21,540
- Ja.
- Ich versuche gerade,
342
00:17:21,540 --> 00:17:23,917
- mit Geld vorsichtiger umzugehen.
- Verstehe.
343
00:17:23,917 --> 00:17:25,002
Es war dumm von mir.
344
00:17:25,002 --> 00:17:27,129
Und mit Dad ist es kompliziert gerade.
345
00:17:27,129 --> 00:17:29,048
Ja, ich... ich verstehe schon.
346
00:17:29,048 --> 00:17:33,177
Das macht nichts.
Ich finde schon eine Lösung. Egal...
347
00:17:33,177 --> 00:17:35,220
- Ja, aber wenn du willst...
- Ich muss los.
348
00:17:48,233 --> 00:17:50,652
Wie zur Hölle machen die Leute das?
349
00:17:52,571 --> 00:17:56,617
Ja, es geht um meine Krankenhausrechnung,
ich will eine Ratenzahlung beantragen.
350
00:17:56,617 --> 00:17:59,578
- Gut, haben Sie einen Mitunterzeichner?
- Ja, den habe ich.
351
00:17:59,578 --> 00:18:01,830
- Name?
- Mein Bruder, Brian Jackson.
352
00:18:01,830 --> 00:18:06,418
- Und die Sozialversicherungsnummer?
- Äh, die lautet 2-1-5...
353
00:18:06,418 --> 00:18:09,838
Ich klaute Daten meines Bruders,
um eine Ratenzahlung zu kriegen.
354
00:18:09,838 --> 00:18:11,381
Heilige Scheiße.
355
00:18:11,965 --> 00:18:13,383
- Scheiße.
- Ja.
356
00:18:13,383 --> 00:18:15,803
Wie hinterlistig. Das gefällt mir.
357
00:18:15,803 --> 00:18:18,472
- Aber ich zahle es ja auch.
- Ja.
358
00:18:18,472 --> 00:18:20,933
Egal. Jeder macht mal was Hinterlistiges.
359
00:18:20,933 --> 00:18:23,227
Warte nur ab, dann findest du es heraus.
360
00:18:23,227 --> 00:18:24,978
Konzentration, bitte.
361
00:18:27,397 --> 00:18:28,857
Ok, du Gangster.
362
00:18:29,483 --> 00:18:31,360
- Letzte Frage, ok?
- Alles klar.
363
00:18:31,860 --> 00:18:35,030
Konstruktive Kritik ist dennoch Kritik.
364
00:18:35,531 --> 00:18:37,324
- Wie findest du das?
- Ich hasse es.
365
00:18:37,324 --> 00:18:39,326
2 WOCHEN SPÄTER
366
00:18:39,326 --> 00:18:40,869
Ich hasse es.
367
00:18:40,869 --> 00:18:43,122
- Ich will nicht mehr.
- Du schaffst das. Ok.
368
00:18:43,122 --> 00:18:44,206
Mach's einfach.
369
00:18:45,082 --> 00:18:46,125
- Hi.
- Hi.
370
00:18:46,125 --> 00:18:47,376
Wie kann ich helfen?
371
00:18:48,210 --> 00:18:49,378
Ich will aussteigen.
372
00:18:49,378 --> 00:18:54,049
Oh, alle Abo-Kündigungen
müssen via Telefon durchgeführt werden.
373
00:18:54,049 --> 00:18:56,885
Auf Ihrer Karte steht hinten
eine Nummer drauf,
374
00:18:56,885 --> 00:18:59,680
da rufen Sie an,
und wir erledigen alles für Sie.
375
00:18:59,680 --> 00:19:02,474
Das habe ich, ich bin immer noch
in der Wartschleife.
376
00:19:03,851 --> 00:19:06,395
Könnte ich Sie für ein Upgrade begeistern?
377
00:19:06,395 --> 00:19:09,106
Bei unserem Neujahr-Special
ist ein Dessert dabei.
378
00:19:09,106 --> 00:19:12,651
Vielleicht könnte ich Sie für
ein öffentliches Schreiduell begeistern?
379
00:19:15,571 --> 00:19:16,864
Ok, einen Moment bitte.
380
00:19:16,864 --> 00:19:18,031
Lassen Sie sich Zeit.
381
00:19:19,616 --> 00:19:21,660
- Haben Sie Hunger? Sie sehen so aus.
- Ja.
382
00:19:21,660 --> 00:19:22,786
- Nein.
- Ok.
383
00:19:22,786 --> 00:19:24,204
- Ein wenig.
- Essen Sie was.
384
00:19:24,955 --> 00:19:27,291
Ja, also... das wäre dann erledigt.
385
00:19:27,291 --> 00:19:30,252
- Danke.
- Vielen Dank.
386
00:19:32,880 --> 00:19:36,842
Wissen Sie was? Das ist doch kein Leben!
387
00:19:36,842 --> 00:19:40,637
Assata Shakur sagt: "Wir müssen zuerst
unsere Fesseln ablegen!"
388
00:19:40,637 --> 00:19:42,598
- Vamonos!
- Nicht unsere Muskeln!
389
00:19:42,598 --> 00:19:44,224
- Vamonos!
- Ich komme schon.
390
00:19:45,684 --> 00:19:46,810
Ich hatte so Hunger.
391
00:19:47,936 --> 00:19:50,647
Scheiße, ich war drei Jahre lang
bei Waist Watchers.
392
00:19:50,647 --> 00:19:52,816
- Ich beinahe zehn Jahre lang.
- Autsch.
393
00:19:52,816 --> 00:19:55,110
Es war beruhigend, unter Leuten zu sein,
394
00:19:55,110 --> 00:19:57,654
die genau die gleichen Probleme hatten.
395
00:19:57,654 --> 00:19:59,198
Aber es ist doch alles Mist.
396
00:19:59,198 --> 00:20:00,866
- Tausendprozentig.
- Ja.
397
00:20:00,866 --> 00:20:04,995
Also. Auf all die fetten Bitches,
die sich befreit haben.
398
00:20:05,579 --> 00:20:09,708
- Du bist nicht fett. Sag so was nicht.
- Hast du Augen im Kopf? Wir sind fett.
399
00:20:09,708 --> 00:20:11,335
Ich sage das aus Gewohnheit.
400
00:20:11,335 --> 00:20:13,253
Rory weißt mich immer zurecht.
401
00:20:13,253 --> 00:20:17,174
Ich finde, ich seid beide
wunderschön und richtig fett.
402
00:20:17,174 --> 00:20:18,508
- Danke.
- Danke, Mamas.
403
00:20:18,508 --> 00:20:19,760
Salud.
404
00:20:19,760 --> 00:20:21,720
Ist Rory Sternzeichen Löwe?
405
00:20:21,720 --> 00:20:23,180
Ja, woher weißt du das?
406
00:20:23,180 --> 00:20:25,349
Die neigen zur Oberflächlichkeit.
407
00:20:26,767 --> 00:20:29,686
Er kann schon egoistisch sein.
Neulich hat er...
408
00:20:30,437 --> 00:20:31,438
Ach, vergesst es.
409
00:20:31,438 --> 00:20:33,357
Nein, nein. Was denn?
410
00:20:34,358 --> 00:20:37,486
Sein Dad bot mir eine Fortbildung,
er wollte, dass ich ablehne.
411
00:20:41,240 --> 00:20:42,866
Aber du machst sie, oder?
412
00:20:43,450 --> 00:20:44,993
Er hat Stress mit seinem Dad,
413
00:20:44,993 --> 00:20:47,663
das will ich als seine Freundin
nicht noch anfachen.
414
00:20:47,663 --> 00:20:48,872
Das wäre egoistisch.
415
00:20:48,872 --> 00:20:51,625
- Aber das ist doch sein Stress.
- Was?
416
00:20:51,625 --> 00:20:53,001
Das ist nicht egoistisch.
417
00:20:53,001 --> 00:20:55,003
- Genau.
- Würde es jemandem schaden,
418
00:20:55,003 --> 00:20:57,464
- sollte man besser zurückstecken.
- Gottverdammt.
419
00:20:57,464 --> 00:20:59,508
Hat hier jemand Brene Browns Nummer?
420
00:20:59,508 --> 00:21:00,717
- Irgendwer?
- Setz dich.
421
00:21:00,717 --> 00:21:02,052
- Sag ehrlich.
- Herrgott.
422
00:21:02,052 --> 00:21:05,639
- Willst du die Fortbildung machen?
- Es gäbe eine Gehaltserhöhung dafür.
423
00:21:05,639 --> 00:21:08,350
- Bitch, dann mach sie.
- Er täte dasselbe für mich.
424
00:21:08,350 --> 00:21:10,686
- Der Typ, denn du egoistisch nanntest?
- Nein.
425
00:21:11,395 --> 00:21:13,772
Ich verstehe dich, Mel.
Ich war früher genauso.
426
00:21:13,772 --> 00:21:17,067
Ein Ayahuasca-Trip zeigte mir,
ich muss mir nehmen, was ich will.
427
00:21:17,067 --> 00:21:18,277
Punkt.
428
00:21:18,652 --> 00:21:20,195
Konflikt ist eine Bitch.
429
00:21:20,195 --> 00:21:22,739
Beziehungen wachsen oder zerbrechen daran.
430
00:21:22,739 --> 00:21:26,410
Genau. Nach fünf Jahren gefiel Eric
meine neue Ausrichtung nicht.
431
00:21:26,410 --> 00:21:29,830
Wir ließen uns scheiden,
und seitdem date ich wieder Frauen.
432
00:21:29,830 --> 00:21:32,582
- So sieht's aus.
- Ok.
433
00:21:33,000 --> 00:21:34,459
Angenommen, ich mach's.
434
00:21:35,460 --> 00:21:37,838
- Ich habe nichts anzuziehen.
- Keine Sorge.
435
00:21:37,838 --> 00:21:42,092
Ich gebe dir im Handumdrehen
den Mangerinnen-Look.
436
00:21:42,092 --> 00:21:44,219
Wir machen bei mir ein Fetti-Umstyling.
437
00:21:44,219 --> 00:21:46,096
- Oh ja!
- Bitte, bitte! Ja!
438
00:21:46,096 --> 00:21:48,390
Rory
110! Notfall!
439
00:21:48,390 --> 00:21:49,516
Ja?
440
00:21:49,516 --> 00:21:52,436
Treffe Bens Eltern.
Muss Gespräch üben. Schicke ein Uber.
441
00:21:52,436 --> 00:21:53,937
Ginge das auch morgen?
442
00:21:55,188 --> 00:22:00,277
Na gut, du darfst aussteigen,
wenn das, was du stattdessen tun willst,
443
00:22:00,277 --> 00:22:02,696
etwas ist, was du wirklich tun willst.
444
00:22:03,447 --> 00:22:04,448
Voll.
445
00:22:05,782 --> 00:22:07,159
Lautlos-Modus
446
00:22:07,159 --> 00:22:08,660
Hat wer "Modenschau" gesagt?
447
00:22:08,660 --> 00:22:10,203
- Aber hallo.
- Ja.
448
00:22:10,203 --> 00:22:11,288
Höchste Zeit, oder?
449
00:22:11,288 --> 00:22:13,540
Ich habe Outfits. Und wir schminken dich.
450
00:22:13,540 --> 00:22:15,250
Ich will den Michael-Scott-Look.
451
00:22:15,834 --> 00:22:20,922
Meine Freunde sagen, Kleider machen Leute,
also hat diese Bitch sich verkleidet.
452
00:22:22,424 --> 00:22:23,800
Klingt nach guten Freunden.
453
00:22:24,509 --> 00:22:26,094
Ja, das sind sie.
454
00:22:26,094 --> 00:22:28,638
Ok. Letzte Frage.
455
00:22:29,348 --> 00:22:31,850
Nein. Ich dachte,
das war die letzte Frage.
456
00:22:31,850 --> 00:22:33,685
Ich darf auch die Regeln brechen.
457
00:22:33,685 --> 00:22:36,980
- Gut, das ist nur fair.
- Alles klar, ok. Also...
458
00:22:38,106 --> 00:22:39,232
Beantworte mir das.
459
00:22:40,359 --> 00:22:42,235
Wo siehst du dich in der Zukunft?
460
00:23:01,838 --> 00:23:04,925
Ich bin zwar schwarz und rund,
aber keine Hellseherkugel.
461
00:23:05,509 --> 00:23:07,386
Ja, ich habe auch keine Ahnung.
462
00:23:08,095 --> 00:23:10,972
Nun, da Sie Ihre Partner
kennengelernt haben,
463
00:23:10,972 --> 00:23:12,974
will ich, dass Sie sich überlegen,
464
00:23:12,974 --> 00:23:16,186
ob Sie bereit sind,
schwierige Gespräche zu führen.
465
00:23:16,770 --> 00:23:18,188
Das ist Ihre Hausaufgabe.
466
00:23:18,188 --> 00:23:21,858
Bitte lesen Sie Kapitel eins
von Schwierige Gespräche.
467
00:23:22,442 --> 00:23:24,945
Hier bei High Flyers werden wir uns auf...
468
00:23:36,581 --> 00:23:37,833
Oh, Fuck.
469
00:23:40,460 --> 00:23:42,754
Fuck. Wer ist das?
470
00:23:43,630 --> 00:23:45,006
Ich dachte, du hasst Hunde?
471
00:23:45,006 --> 00:23:49,761
Bubba, das ist Rory. Rory, das ist Bubba.
Und ich hasse Hunde nicht.
472
00:23:49,761 --> 00:23:52,514
Nur die Hunde,
deren Herrchen Arschlöcher sind.
473
00:23:52,514 --> 00:23:54,349
Herrje, ein Blazer?
474
00:23:54,349 --> 00:23:55,851
Hast du eine Talkshow?
475
00:23:58,854 --> 00:24:02,107
Ehrlich gesagt...
Ich muss dir etwas gestehen.
476
00:24:02,107 --> 00:24:05,569
Ok. Ich... Jetzt kriege ich Angst.
477
00:24:08,655 --> 00:24:10,532
Ich hatte es zwar versprochen,
478
00:24:12,868 --> 00:24:14,786
aber ich mache die Fortbildung doch.
479
00:24:17,497 --> 00:24:21,501
Was? Ich habe dich nie
um irgendwas gebeten.
480
00:24:21,501 --> 00:24:25,213
- Nur dieses eine Mal, und du...
- Ich weiß.
481
00:24:25,213 --> 00:24:28,049
Du weißt, wie schwierig ich es
mit meinem Dad habe.
482
00:24:28,633 --> 00:24:29,801
Fuck, gerade jetzt.
483
00:24:29,801 --> 00:24:31,470
Das ist eine Chance für mich,
484
00:24:31,470 --> 00:24:34,556
- ich muss auch mal an mich denken.
- Ja, "auch mal".
485
00:24:34,556 --> 00:24:36,933
In letzter Zeit dreht sich alles um dich.
486
00:24:38,310 --> 00:24:40,061
- Was?
- Ich habe zum ersten Mal
487
00:24:40,061 --> 00:24:41,605
eine richtige Beziehung.
488
00:24:42,898 --> 00:24:44,941
Letzte Woche war ich bei Bens Eltern.
489
00:24:45,650 --> 00:24:47,861
Ich war noch nie
bei Eltern eines Freundes.
490
00:24:48,445 --> 00:24:50,238
- Freund?
- Ja.
491
00:24:50,238 --> 00:24:52,699
Rory, du kennst ihn erst einen Monat.
492
00:24:52,699 --> 00:24:55,660
Und wenn schon?
Es geht halt schnell. Wen juckt das?
493
00:24:55,660 --> 00:24:58,246
Aber dir geht es am Arsch vorbei.
494
00:24:58,747 --> 00:24:59,748
Du bist so anders.
495
00:25:00,707 --> 00:25:01,791
Gut.
496
00:25:02,542 --> 00:25:06,338
Ich will nicht mehr so sein.
Ich will mich verändern.
497
00:25:06,338 --> 00:25:08,507
- Seit dem Unfall...
- Oh, gottverdammt.
498
00:25:08,507 --> 00:25:10,842
Nicht schon wieder dieser Unfall.
499
00:25:10,842 --> 00:25:13,011
Es ist scheiße, was dir passiert ist,
500
00:25:13,011 --> 00:25:16,139
aber es ist inzwischen
über einen Monat her. Ok?
501
00:25:16,973 --> 00:25:18,475
Hake das endlich mal ab.
502
00:25:18,475 --> 00:25:20,477
Ich bin gestorben, Rory.
503
00:25:22,395 --> 00:25:24,481
Drei Minuten lang war ich tot.
504
00:25:25,357 --> 00:25:26,858
Erzähl mir nichts von Abhaken.
505
00:25:27,692 --> 00:25:29,694
Wärst du ein besserer Freund gewesen,
506
00:25:29,694 --> 00:25:34,449
hättest du mich nicht
an meinem Geburtstag hängenlassen,
507
00:25:34,449 --> 00:25:35,742
wäre es nie passiert.
508
00:25:35,742 --> 00:25:38,828
Du kannst mich nicht dafür bestrafen,
dass ich nicht wusste,
509
00:25:38,828 --> 00:25:41,623
dass du drei Minuten tot warst,
wenn du's verschweigst.
510
00:25:41,623 --> 00:25:43,083
Ich bin kein Gedankenleser.
511
00:25:43,083 --> 00:25:45,794
Mich hängenzulassen
ist wie ein Sport für dich.
512
00:25:46,253 --> 00:25:49,005
Als wir Hamilton gucken wollten,
hast du abgesagt.
513
00:25:49,005 --> 00:25:50,090
Hamilton?
514
00:25:50,090 --> 00:25:52,592
Als ich dich zur Taufe
meines Cousins einlud,
515
00:25:52,592 --> 00:25:55,845
hattest du eine Wachsbehandlung,
die dir wichtiger war als ich.
516
00:25:55,845 --> 00:25:59,432
Mel, ich kann nicht jede Sekunde
deines Lebens mit dir verbringen.
517
00:25:59,432 --> 00:26:01,643
- Ok?
- Nicht jede Sekunde.
518
00:26:01,643 --> 00:26:03,728
Dann, wenn es darauf ankommt.
519
00:26:03,728 --> 00:26:06,690
Wie, als ich dich um Hilfe bat,
520
00:26:06,690 --> 00:26:11,486
um meine Krankenhausrechnung zu zahlen,
und du "Nein" gesagt hast.
521
00:26:12,445 --> 00:26:14,990
- Ich habe dich gebraucht!
- Das tust du ständig.
522
00:26:17,117 --> 00:26:19,035
Mein Gott. Weißt du...
523
00:26:20,161 --> 00:26:23,081
Weißt du, wie schwer es ist,
dein einziger Freund zu sein?
524
00:26:25,750 --> 00:26:26,751
Weißt du das?
525
00:26:27,460 --> 00:26:32,674
So zu tun, als hätte ich sonst kein Leben,
nur, damit du dich besser fühlst?
526
00:26:33,800 --> 00:26:39,556
Der Einzige zu sein, der zwischen dir
und deiner Einsamkeit steht?
527
00:26:39,556 --> 00:26:42,934
Fuck, Mel.
Ich bin doch nicht dein Geliebter.
528
00:26:47,397 --> 00:26:48,940
Mel? Ich...
529
00:26:54,362 --> 00:26:55,363
Geliebter?
530
00:26:56,448 --> 00:26:57,449
Ich wollte nicht...
531
00:26:58,074 --> 00:27:00,160
Rory, du bist nicht mal mein Freund.
532
00:27:01,953 --> 00:27:03,121
Geh einfach.
533
00:27:03,121 --> 00:27:04,873
- Mel.
- Geh einfach, Rory!
534
00:27:17,677 --> 00:27:18,678
Tut mir leid.
535
00:27:23,600 --> 00:27:24,768
Fuck!
536
00:28:32,377 --> 00:28:34,379
Untertitel von: Martin Knuhr