1 00:00:02,836 --> 00:00:05,797 Ich musste jemanden verlassen, um mich weiterzuentwickeln. 2 00:00:05,797 --> 00:00:09,259 Da fällt mir als erstes meine beste Freundin ein. 3 00:00:09,259 --> 00:00:13,888 Ich habe viele Leute hinter mir gelassen, um den nächsten Schritt zu unternehmen. 4 00:00:13,888 --> 00:00:15,807 Ich bedauere es kein bisschen. 5 00:00:15,807 --> 00:00:18,351 Der wichtigste Mensch auf Erden bin ich. 6 00:00:18,351 --> 00:00:20,228 Ich bin einfach rausgestürmt 7 00:00:20,228 --> 00:00:22,605 und war stolz, dass ich nicht gestolpert bin. 8 00:00:22,605 --> 00:00:25,191 Ich hatte Angst, meinen Abgang zu vermasseln, aber... 9 00:00:25,191 --> 00:00:26,276 Eine glatte Zehn. 10 00:00:31,740 --> 00:00:33,950 BRENN BRÜCKEN AB 11 00:00:33,950 --> 00:00:35,952 Ich bin raus aus meiner Komfortzone. 12 00:00:35,952 --> 00:00:38,413 Die alte Mel ist nie Risiken eingegangen, 13 00:00:38,413 --> 00:00:40,457 {\an8}weil sie sich immer klein gemacht hat. 14 00:00:40,457 --> 00:00:41,624 {\an8}Jetzt nicht mehr. 15 00:00:41,624 --> 00:00:43,877 Jetzt rüttelst du alle auf, wie Sonnenblumenkerne. 16 00:00:43,877 --> 00:00:44,961 Ja, weißt du was? 17 00:00:44,961 --> 00:00:46,921 - Ich bin ein Snack. - Und ob. 18 00:00:46,921 --> 00:00:48,673 Den man zerkaut und ausspuckt. 19 00:00:48,673 --> 00:00:50,133 - Na ja... - So läuft das. 20 00:00:50,133 --> 00:00:51,217 - Nein, nein. - Ok. 21 00:00:52,177 --> 00:00:54,054 {\an8}- Sei ehrlich. - Immer doch. 22 00:00:56,014 --> 00:00:57,932 Machen die Schulterpolster mich breit? 23 00:00:57,932 --> 00:01:00,518 Mel, du sieht aus wie... 24 00:01:01,728 --> 00:01:03,438 - Du siehst aus wie... - Judge Judy. 25 00:01:04,522 --> 00:01:05,982 Die trägt eine Richterrobe. 26 00:01:05,982 --> 00:01:07,150 Setz dich hin, Mann. 27 00:01:07,150 --> 00:01:09,569 Warum siehst du aus wie der CEO vom Rollfeld? 28 00:01:09,569 --> 00:01:13,698 {\an8}Ich wollte zur High-Flyers-Fortbildung, aber das ist doch Unsinn. 29 00:01:13,698 --> 00:01:15,325 {\an8}Was habe ich mir nur gedacht? 30 00:01:15,325 --> 00:01:17,494 {\an8}Ich tauge nicht zur Managerin. 31 00:01:17,494 --> 00:01:19,037 {\an8}Fang damit gar nicht erst an. 32 00:01:19,037 --> 00:01:21,164 {\an8}Schau mich an. Du bist eine Boss-Bitch. 33 00:01:21,164 --> 00:01:23,833 - Sag es. Na los. - Boss-Bitch. 34 00:01:24,417 --> 00:01:26,503 - Ach... - Einspruch, Euer Ehren. 35 00:01:26,503 --> 00:01:27,796 Sag's mit Überzeugung. 36 00:01:27,796 --> 00:01:29,631 Los. Sag's wie T.D. Jakes. 37 00:01:29,631 --> 00:01:32,258 - Steh auf. So ist's gut. - Na gut, na gut. 38 00:01:33,051 --> 00:01:36,596 Ich bin eine Boss-Bitch. 39 00:01:45,146 --> 00:01:48,942 {\an8}WILLKOMMEN ZUM HIGH-FLYERS-MANAGEMENT-TRAINING 40 00:01:55,740 --> 00:01:59,536 {\an8}- Ah, Sie müssen Ms. Jackson sein. - Ja. 41 00:01:59,536 --> 00:02:01,121 Sie sind eine Stunde zu spät. 42 00:02:01,121 --> 00:02:03,164 Ich habe wohl die falsche Zeit notiert. 43 00:02:03,832 --> 00:02:06,459 {\an8}- Kein guter Einstieg. - Natürlich. 44 00:02:06,459 --> 00:02:10,588 {\an8}Bei einer Empfehlung von Mr. Cohen erwarte ich Großes von Ihnen. 45 00:02:10,588 --> 00:02:11,798 - Setzen Sie sich. - Ja. 46 00:02:11,798 --> 00:02:15,176 {\an8}Mr. Chavez erklärt Ihnen unser Kennenlernspiel. 47 00:02:16,594 --> 00:02:17,762 Scheiße. 48 00:02:18,513 --> 00:02:20,265 {\an8}Hi. Melissa Jackson. 49 00:02:20,265 --> 00:02:23,268 {\an8}Wir kennen uns schon, weißt du nicht mehr? 50 00:02:24,644 --> 00:02:26,938 - Vom Konfiszierungsraum. - Oh Scheiße. 51 00:02:26,938 --> 00:02:29,149 - Macht nichts. - Tut mir leid. 52 00:02:29,149 --> 00:02:31,151 Also... Was machen wir hier? 53 00:02:31,151 --> 00:02:33,069 {\an8}Wir stellen uns Kennenlernfragen. 54 00:02:33,069 --> 00:02:35,113 {\an8}- Ich war pünktlich, ich fange an. - Gut. 55 00:02:35,113 --> 00:02:36,531 Ok. 56 00:02:36,531 --> 00:02:41,161 {\an8}Ein bisschen was über mich. Carlos Chavez, a.k.a. Carlos Frutas. 57 00:02:41,870 --> 00:02:46,958 {\an8}Ich wollte beim JFK arbeiten, weil... Weil ich Arbeit suchte und was frei war. 58 00:02:46,958 --> 00:02:48,710 Ja, also... 59 00:02:49,419 --> 00:02:52,046 {\an8}Ein für mich wichtiger Vorgesetzter war Vinny, 60 00:02:52,046 --> 00:02:53,590 Manager bei Pizzeria Queens. 61 00:02:53,590 --> 00:02:56,676 - Er hat mich das Meditieren gelehrt. - Verstehe. 62 00:02:56,676 --> 00:02:58,970 Das reicht. Erzähl mir was über Ms. Jackson. 63 00:02:58,970 --> 00:03:01,097 Ach, die ist uninteressant. Glaub mir. 64 00:03:01,097 --> 00:03:02,599 Lass mich das beurteilen. 65 00:03:02,599 --> 00:03:04,475 - Ok? - Ok. 66 00:03:04,475 --> 00:03:09,439 {\an8}Also, erste Frage. Was hat dich dazu inspiriert, beim JFK zu arbeiten? 67 00:03:09,439 --> 00:03:10,523 Na ja... 68 00:03:12,233 --> 00:03:13,735 Ich kann gut mit Menschen. 69 00:03:17,155 --> 00:03:18,948 VIER JAHRE ZUVOR 70 00:03:22,452 --> 00:03:24,871 Ich kann gut mit Menschen. Ist das nicht gut? 71 00:03:24,871 --> 00:03:27,707 Besser wäre, du könntest gut arbeiten. Hemd in die Hose. 72 00:03:27,707 --> 00:03:30,251 Und trag doch zur Abwechslung mal etwas Make-up. 73 00:03:32,003 --> 00:03:33,046 Tue ich doch. 74 00:03:42,931 --> 00:03:45,058 Warten Sie immer noch auf Ihr heißes Date? 75 00:03:45,058 --> 00:03:48,269 Blind Date. Und nein, der kommt nicht mehr. 76 00:03:48,269 --> 00:03:49,354 Eine Stunde ist rum. 77 00:03:49,354 --> 00:03:54,192 Oder er hat gesehen, dass ich Asiate bin, und der Rassist ist abgehauen. 78 00:03:54,192 --> 00:03:56,736 Bei mir hat mal ein Blind Date, als er mich sah, 79 00:03:56,736 --> 00:04:01,115 sich rückwärts aus dem Kino gespult. Ernsthaft. Er so: "Hä?" 80 00:04:02,909 --> 00:04:04,953 - Wie eine VHS-Kassette. - Ja. 81 00:04:04,953 --> 00:04:07,372 Oh Gott. Männer sind solche Lutscher. 82 00:04:08,206 --> 00:04:11,417 - Genau darum kann ich sie nicht aufgeben. - Ok. 83 00:04:11,417 --> 00:04:14,504 Sie sind ein guter Fang. Irgendwann kommt der Richtige. 84 00:04:15,338 --> 00:04:16,798 Ich brauche Freunde wie Sie. 85 00:04:17,090 --> 00:04:19,342 - Ich bin Rory. - Mel. 86 00:04:19,342 --> 00:04:20,468 - Hey. - Hey. 87 00:04:20,468 --> 00:04:21,594 Hat mich gefreut. 88 00:04:21,594 --> 00:04:23,263 Was habe ich dir gesagt? 89 00:04:23,263 --> 00:04:24,973 Weniger labern, mehr arbeiten. 90 00:04:24,973 --> 00:04:26,766 Drei Tische warten auf Essen. 91 00:04:27,350 --> 00:04:30,186 Tut mir leid. Nur bei ihrem Essen, da wird sie flink. 92 00:04:31,688 --> 00:04:34,148 Dara, Süße, du siehst ja zum Fressen aus. 93 00:04:34,732 --> 00:04:38,736 Sorry. Mein Boss ist das, was man ein gewaltiges Stück Scheiße nennt. 94 00:04:38,736 --> 00:04:40,280 Entschuldige dich ja nicht. 95 00:04:40,280 --> 00:04:42,156 Lass dir so was nicht gefallen. 96 00:04:42,156 --> 00:04:44,659 Wann hast du einem Weißen die Meinung gegeigt? 97 00:04:44,659 --> 00:04:46,953 Jeden Tag, seit meiner Bar Mitzvah. 98 00:04:47,912 --> 00:04:51,708 - Meine Eltern sind weiß. Lange Geschichte. - Bist du etwa adoptiert? 99 00:04:51,708 --> 00:04:53,167 Ok, kurze Geschichte. 100 00:04:54,544 --> 00:04:59,132 Tja, in meiner Lage kann ich nicht einfach meinem Boss sagen, was ich von ihm halte. 101 00:04:59,132 --> 00:05:01,843 - Ich habe Rechnungen zu zahlen. - Ok, Mel. 102 00:05:03,011 --> 00:05:06,764 Ich las neulich auf einem Teebeutel, dass man, um sich weiterzuentwickeln, 103 00:05:06,764 --> 00:05:09,267 das loslassen muss, was nicht zu einem passt. 104 00:05:09,267 --> 00:05:13,438 Und ich glaube nicht, dass dieser Laden hier zu dir passt. 105 00:05:13,438 --> 00:05:17,400 Ich will keinen Teebeutel anzweifeln, aber ich brauche einen Job. 106 00:05:17,400 --> 00:05:18,776 Ich besorge dir einen. 107 00:05:20,194 --> 00:05:22,905 Sag dem Typen, er kann dich mal. 108 00:05:23,656 --> 00:05:24,907 Bitte. 109 00:05:27,410 --> 00:05:29,078 Hey, Steve. 110 00:05:29,078 --> 00:05:31,831 Ach, da hat sich eine aufgerafft, mal was zu arbeiten. 111 00:05:33,833 --> 00:05:39,839 Witzig. Ich wollte dir nur sagen, dass du ein rassistisches Stück Scheiße bist. 112 00:05:41,382 --> 00:05:46,387 Ich kündige. Und übrigens, ein Weißer sollte kein Thai-Restaurant führen. 113 00:05:46,387 --> 00:05:49,349 Und hör gefälligst auf, Dara zu belästigen. 114 00:05:49,349 --> 00:05:51,267 Und ich zahle mein Essen nicht. 115 00:05:51,267 --> 00:05:55,480 Und ich nehme die natriumarme Sojasoße, für meine Herzgesundheit. 116 00:05:55,480 --> 00:05:57,899 Und ich die Servietten, weil: Fick dich, Steve! 117 00:05:57,899 --> 00:06:00,234 Ich kann gut mit Menschen. 118 00:06:00,234 --> 00:06:04,113 Das ist doch der beste Arbeitsplatz, wenn man Menschen und Reisen mag. 119 00:06:04,113 --> 00:06:05,782 Was war dein coolster Urlaub? 120 00:06:06,949 --> 00:06:09,327 Zur hässlichen Seite der Niagara-Fälle. 121 00:06:11,788 --> 00:06:13,748 Offen gesagt bin ich noch nie geflogen. 122 00:06:13,748 --> 00:06:15,291 Ich... habe Flugangst. 123 00:06:15,291 --> 00:06:18,002 Dafür muss man sich nicht schämen, ok? 124 00:06:18,002 --> 00:06:20,880 Reisen geht auch anders. Ich bin auch noch nie geflogen. 125 00:06:21,589 --> 00:06:22,590 Echt? 126 00:06:23,007 --> 00:06:26,803 Ich werde in einem Monat zum ersten Mal fliegen. 127 00:06:27,178 --> 00:06:29,013 Hawaii. Zur Hochzeit eines Freundes. 128 00:06:29,013 --> 00:06:30,139 - Ok. - Ja. 129 00:06:30,139 --> 00:06:32,058 Der Freund muss dir wichtig sein. 130 00:06:32,058 --> 00:06:33,434 Oh, nein, nein. 131 00:06:34,185 --> 00:06:37,438 Ich brauche mal Urlaub. Sie heiraten nur zufällig dort. 132 00:06:37,438 --> 00:06:39,148 Zwei Fliegen mit einer Klappe. 133 00:06:40,149 --> 00:06:42,735 Du sitzt also am Single-Tisch? 134 00:06:44,445 --> 00:06:47,990 - Ok, Detective Frutas. Nächste Frage. - Ok, ok. 135 00:06:48,783 --> 00:06:52,370 Welcher Vorgesetzte hat dein Leben besonders beeinflusst? 136 00:06:53,996 --> 00:06:56,541 - Ok? Da sind die Blinker. - Ok. Ja. 137 00:06:56,541 --> 00:07:00,128 Ok, und dann setz den Fuß auf die Bremse, bevor du das machst. 138 00:07:00,128 --> 00:07:01,921 - Ja. - Das ist der Vorwärtsgang. 139 00:07:01,921 --> 00:07:03,214 - So einfach ist das. - Ok. 140 00:07:03,214 --> 00:07:04,298 - Probier's. - Ja, gut. 141 00:07:04,298 --> 00:07:05,550 - Ok, dann los. - Dann... 142 00:07:06,134 --> 00:07:07,510 Sorry, ich dachte... 143 00:07:07,510 --> 00:07:09,011 - Ok, ich steige aus. - Ok. 144 00:07:09,011 --> 00:07:10,388 - Ich... Ok. - Ich werde... 145 00:07:10,388 --> 00:07:12,098 Rutsch einfach rüber. Ja. 146 00:07:15,852 --> 00:07:17,812 Ich glaube, dir wird's hier gefallen. 147 00:07:18,187 --> 00:07:20,606 TRAX fahren ist der beste Job am JFK. 148 00:07:20,606 --> 00:07:23,317 Die Leute freuen sich immer, dich zu sehen. 149 00:07:23,317 --> 00:07:24,652 Keiner schreit dich an. 150 00:07:24,652 --> 00:07:25,903 Also, ich glaube nicht... 151 00:07:25,903 --> 00:07:28,698 Ich glaube nicht, dass dich irgendwer anschreien würde. 152 00:07:28,698 --> 00:07:30,950 - Sieh dich doch an. - Ach, hör auf. 153 00:07:31,909 --> 00:07:33,786 Das Problem hast du doch auch nicht. 154 00:07:34,537 --> 00:07:36,539 Oh, du... 155 00:07:37,623 --> 00:07:40,835 - Ok. - Ich werde auf jeden Fall angeschrien. 156 00:07:40,835 --> 00:07:42,503 Ach, von wegen. Hör mal, hey. 157 00:07:42,503 --> 00:07:43,963 Ab jetzt hast du ja mich. 158 00:07:45,214 --> 00:07:46,507 2 WOCHEN SPÄTER 159 00:07:47,800 --> 00:07:49,218 Der ist aber hart. 160 00:07:57,810 --> 00:07:59,854 - Excusez-moi. - Es ist da drüben. 161 00:07:59,854 --> 00:08:01,522 - Weißes Korrekturmittel. - Hier. 162 00:08:01,522 --> 00:08:03,024 - Das ist rassistisch. - Ja. 163 00:08:03,024 --> 00:08:05,443 Warum gibt's kein schwarzes Korrekturmittel? 164 00:08:05,443 --> 00:08:06,861 - Gutes Argument. - Hey. 165 00:08:06,861 --> 00:08:07,945 - Hey, Patti. - Hey. 166 00:08:07,945 --> 00:08:09,113 Woher die dicke Luft? 167 00:08:09,113 --> 00:08:10,781 Warum tragt ihr keine Masken? 168 00:08:10,781 --> 00:08:12,992 - Wir lieben das Risiko. - Was ist, Patti? 169 00:08:16,120 --> 00:08:18,164 - Das nimmt ja kein Ende. - Ja. 170 00:08:20,416 --> 00:08:22,502 Du hast mich wieder Samstag eingeteilt. 171 00:08:22,502 --> 00:08:24,921 Ich habe da ein Quidditch-Match. 172 00:08:24,921 --> 00:08:26,797 - Kann Mel übernehmen? - Ja, klar. 173 00:08:26,797 --> 00:08:28,508 Ich... ich... 174 00:08:29,467 --> 00:08:33,971 Mist, ich habe auch ein Squarlartch-Match, ich kann leider doch nicht. 175 00:08:33,971 --> 00:08:37,725 - Welche Position spielst du? - Missionarstellung. 176 00:08:38,309 --> 00:08:40,811 - So was gibt es nicht. - Für sie vielleicht nicht. 177 00:08:44,398 --> 00:08:46,567 - Für mich ist sie echt. - Missionarsstellung? 178 00:08:46,567 --> 00:08:48,194 - Für dich auch. - Missionar? 179 00:08:48,194 --> 00:08:49,654 Meine Lieblingsstellung. 180 00:08:59,413 --> 00:09:00,831 Hey. 181 00:09:01,874 --> 00:09:03,209 Hey, Dara. 182 00:09:03,209 --> 00:09:05,378 Wie schön, euch zu sehen. 183 00:09:05,378 --> 00:09:06,963 - Zum zweiten Mal die Woche. - Ja. 184 00:09:06,963 --> 00:09:08,756 Sie hat mich angefixt. 185 00:09:08,756 --> 00:09:11,467 - Ich geb's zu. - Was darf's diese Woche sein? 186 00:09:12,426 --> 00:09:14,720 Wir nehmen das Pad See Ew mit Shrimps. 187 00:09:14,720 --> 00:09:16,931 Aber nicht die Eingefrorenen von gestern. 188 00:09:16,931 --> 00:09:18,558 Und zweimal Krabben-Rangoon. 189 00:09:18,558 --> 00:09:20,434 - Ich teile nicht. - Ok. 190 00:09:20,434 --> 00:09:23,312 Krabben-Bratreis, extra Krabben, ohne Frühlingszwiebeln. 191 00:09:23,312 --> 00:09:27,817 Und Rinder-Panang-Curry, und sag Gus, er soll's extra scharf machen. 192 00:09:28,526 --> 00:09:29,986 - Also das Übliche? - Ja. 193 00:09:29,986 --> 00:09:31,070 Kommt sofort. 194 00:09:32,446 --> 00:09:34,574 Schläfst du dann heute bei mir? 195 00:09:35,366 --> 00:09:37,159 Nicht auf deinem harten Bett. 196 00:09:37,159 --> 00:09:40,121 - Das nennt man Lordosenstütze. -"Lordosenstütze". 197 00:09:40,121 --> 00:09:42,415 Und das ist doch keine große Sache. 198 00:09:42,415 --> 00:09:46,419 Nach dem Aufwachen mache ich Kaffee. Haselnussmilch, zuckerfreie Kaffeesahne. 199 00:09:46,419 --> 00:09:48,421 - Auf den Punkt. - Danke. 200 00:09:48,421 --> 00:09:50,256 Dann fahren wir zur Arbeit. 201 00:09:50,256 --> 00:09:53,301 Wir können nicht zusammen hin, dann wissen alle Bescheid. 202 00:09:53,301 --> 00:09:55,303 Wir müssen's der Personalstelle sagen. 203 00:09:55,303 --> 00:09:57,013 - Der Personalstelle? - Ja. 204 00:09:57,388 --> 00:10:01,475 Das mit uns. Mel, wir sind jetzt schon seit bald drei Monaten zusammen. 205 00:10:02,059 --> 00:10:04,604 Wird Zeit, dass wir es den Leuten sagen. 206 00:10:05,104 --> 00:10:08,065 Es geht niemanden was an, dass ich meinen Boss bumse. 207 00:10:09,734 --> 00:10:14,655 Wir bumsen ja nicht nur, ok? Ich... 208 00:10:17,116 --> 00:10:18,200 Ich liebe dich. 209 00:10:22,079 --> 00:10:23,372 Warum sagst du so was? 210 00:10:25,333 --> 00:10:26,667 Weil ich so empfinde. 211 00:10:27,251 --> 00:10:28,919 Du bist nicht wie andere Frauen. 212 00:10:28,919 --> 00:10:31,380 - Genau. - Und bei dir kann ich ganz ich sein. 213 00:10:31,380 --> 00:10:34,008 - Na immerhin. - Du bringst mich zum Lachen, 214 00:10:34,008 --> 00:10:36,594 und wir gucken beide gern Filme mit Untertiteln. 215 00:10:36,594 --> 00:10:38,929 - Du hörst mir nicht zu. - Mel. 216 00:10:39,805 --> 00:10:42,475 Es ist einfach so entspannt mit dir. Ich... 217 00:10:43,934 --> 00:10:45,353 So ging es mir bis jetzt 218 00:10:46,729 --> 00:10:47,855 noch nie mit jemandem. 219 00:10:48,898 --> 00:10:50,232 Daraus wird nichts. 220 00:10:50,941 --> 00:10:51,942 Was meinst du? 221 00:10:53,069 --> 00:10:55,237 Ich dachte, du hast auch Gefühle für mich. 222 00:10:56,197 --> 00:10:57,448 Tja, habe ich nicht. 223 00:10:57,448 --> 00:10:58,574 Hey. 224 00:10:59,617 --> 00:11:00,868 Doch, hast du. 225 00:11:02,036 --> 00:11:04,205 Du hast nur Angst davor, geliebt zu werden. 226 00:11:09,835 --> 00:11:10,836 Nein. 227 00:11:13,047 --> 00:11:14,256 Ich bin nur bei dir, 228 00:11:15,716 --> 00:11:17,760 weil du verfügbar bist und mich anfasst. 229 00:11:32,316 --> 00:11:36,278 Es ist so anstrengend, die Mel zu spielen, die ihm gefällt. 230 00:11:36,278 --> 00:11:37,947 Aber das bist doch auch du. 231 00:11:37,947 --> 00:11:40,199 Aber wenn ich jetzt nicht Schluss mache, 232 00:11:40,199 --> 00:11:42,743 kennt er in zwei Monaten alle Seiten von mir. 233 00:11:42,743 --> 00:11:45,788 Dann merkt er, was für einen Fehler er gemacht hat. 234 00:11:46,372 --> 00:11:49,875 Dann wird es nur umso schmerzvoller für uns beide, also... 235 00:11:50,710 --> 00:11:55,172 Wenn du denkst, er kann nicht alles an dir lieben, 236 00:11:56,257 --> 00:11:57,758 dann scheiß auf den Kerl. 237 00:11:57,758 --> 00:12:01,762 - Es... es tut nur so weh. - Ich weiß. Es ist ok. 238 00:12:01,762 --> 00:12:03,681 Darum spare ich mir Beziehungen. 239 00:12:04,640 --> 00:12:06,016 Langsam verstehe ich es. 240 00:12:06,016 --> 00:12:07,601 Einmal ficken, weiterschicken. 241 00:12:07,601 --> 00:12:08,811 - Ja. - Ja. 242 00:12:08,811 --> 00:12:13,774 Und für alles andere haben wir ja uns beide. 243 00:12:14,734 --> 00:12:16,819 - Für immer. - Ja, für immer. 244 00:12:17,403 --> 00:12:18,904 Abgesehen vom Sex. 245 00:12:18,904 --> 00:12:22,074 Ja, aber ich wünschte, du würdest das mit dem Sex überdenken. 246 00:12:22,074 --> 00:12:24,827 - Wir haben's versucht. - Ja, an Halloween. 247 00:12:24,827 --> 00:12:27,538 - Der Bart war schräg. - Das war Softeis. 248 00:12:36,172 --> 00:12:39,133 Es gibt was, was ich dich unbedingt fragen wollte, 249 00:12:39,133 --> 00:12:40,968 seit der Geschichte letzten Monat. 250 00:12:40,968 --> 00:12:43,262 Oh, der Iberico-Schinken ist... 251 00:12:44,680 --> 00:12:46,056 Wow, der Hammer. 252 00:12:46,348 --> 00:12:49,518 Ich schneide mir immer nur ein Scheibchen ab, 253 00:12:49,518 --> 00:12:51,562 wenn ich mich für etwas belohnen will. 254 00:12:52,480 --> 00:12:56,275 Süß, aber ich wollte dich eigentlich nach dem Unfall fragen. 255 00:12:56,275 --> 00:13:01,322 Es war ja kein Zoff mit Falschspielern. Also... was ist passiert? 256 00:13:02,156 --> 00:13:03,783 Ganz ehrlich? 257 00:13:03,783 --> 00:13:05,785 3 WOCHEN ZUVOR 258 00:13:15,169 --> 00:13:16,670 MT.-ZION-KRANKENHAUS 259 00:13:16,670 --> 00:13:18,756 Ernsthaft? Was zur Hölle? 260 00:13:18,756 --> 00:13:19,840 Vergiss es! 261 00:13:19,840 --> 00:13:22,343 - Heute nicht, Satan! - Hey, Tamika. 262 00:13:22,343 --> 00:13:23,594 Tut mir leid. 263 00:13:23,886 --> 00:13:27,473 Meine Krankenhausrechnung ist da, die Versicherung zahlt nichts. 264 00:13:27,473 --> 00:13:29,183 Alter, du hast mich erschreckt. 265 00:13:29,183 --> 00:13:31,602 Ich dachte, der Tod klopft wieder an meine Tür. 266 00:13:31,602 --> 00:13:33,729 Ok, also die... "umfassende Strafzahlung"? 267 00:13:33,729 --> 00:13:35,564 Das denken die sich doch aus. 268 00:13:35,564 --> 00:13:38,025 Da wäre ich mir nicht so sicher. 269 00:13:38,526 --> 00:13:39,819 Ich sah deine Leiche. 270 00:13:39,819 --> 00:13:43,531 Ich dachte, zusätzlich zu den Ratten bekäme ich jetzt auch noch Geister. 271 00:13:43,948 --> 00:13:45,241 Moment, du warst dabei? 272 00:13:45,241 --> 00:13:46,992 Wer hat wohl den Arzt gerufen? 273 00:13:47,284 --> 00:13:49,662 Ich und Lamar hörten beim Ficken was poltern. 274 00:13:49,662 --> 00:13:51,580 Ich hab's gefilmt. Willst du sehen? 275 00:13:52,206 --> 00:13:53,207 - Nein, nicht... - Schau. 276 00:13:53,207 --> 00:13:54,291 Oh, na gut. 277 00:13:55,543 --> 00:13:57,545 Dass ihr ja nichts von ihrem Zeug klaut. 278 00:13:57,545 --> 00:14:00,589 Wie bei Cousin Tono, dem mussten wir neue CDs kaufen. 279 00:14:00,589 --> 00:14:01,966 Das ist meine Nachbarin, 280 00:14:01,966 --> 00:14:03,801 - sie hat... - Melissa, hören Sie mich? 281 00:14:03,801 --> 00:14:05,052 - Ay, dios mio. - Atmen Sie. 282 00:14:05,052 --> 00:14:06,720 Ich glaube, sie ist tot. 283 00:14:07,137 --> 00:14:08,722 Bendito la pobrecita! 284 00:14:08,722 --> 00:14:10,432 Kein Puls. Intubieren. 285 00:14:10,432 --> 00:14:11,934 - BH aufschneiden. - Oh Gott. 286 00:14:13,936 --> 00:14:14,937 Fuck. 287 00:14:15,688 --> 00:14:17,106 Ich will nicht drüber reden. 288 00:14:19,191 --> 00:14:21,527 Ok. Nichts für ungut. 289 00:14:23,988 --> 00:14:25,197 Frage Nummer drei. 290 00:14:26,073 --> 00:14:28,868 Wie hast du zuletzt ein Problem kreativ gelöst? 291 00:14:34,957 --> 00:14:38,711 Wenn die Umlaut-Klage nicht klappt, bin ich am Arsch, Bubba. 292 00:14:40,546 --> 00:14:42,256 Irgendwas muss ich tun können. 293 00:14:45,342 --> 00:14:46,844 DANKE SCHÖNEN TAG NOCH 294 00:14:48,137 --> 00:14:49,805 Irgendwann muss es ja ans Licht. 295 00:14:56,145 --> 00:14:57,605 Das ist... 296 00:14:59,440 --> 00:15:01,317 Eins, zwei, drei, vier. 297 00:15:03,360 --> 00:15:04,361 Ok. 298 00:15:04,778 --> 00:15:05,779 CREDIT MERCY FINANZEN ORDNEN 299 00:15:05,779 --> 00:15:06,864 AUSGABEN-KATEGORIEN 300 00:15:13,412 --> 00:15:14,413 Also gut. 301 00:15:17,207 --> 00:15:20,002 $ 21.320 ZUSÄTZLICHE SCHULDEN DURCH MEDIZINLEISTUNGEN 302 00:15:20,002 --> 00:15:24,173 SCHULDEN WERDEN BERECHNET 303 00:15:24,173 --> 00:15:27,509 SCHULDEN: $ 66.232 ABZUZAHLEN IN 47 JAHREN 304 00:15:27,509 --> 00:15:30,220 Ich habe 47 Jahre, um das abzustottern? 305 00:15:31,722 --> 00:15:34,141 Keine Schulden, keine Zähne, kein Sinn. 306 00:15:36,810 --> 00:15:38,145 Was? 307 00:15:38,145 --> 00:15:39,647 Bist du sicher? 308 00:15:40,189 --> 00:15:44,109 Hallo, hier ist Elise Robinson. 309 00:15:44,693 --> 00:15:50,074 Wären Sie so lieb, mir zu sagen, wie hoch meine Kreditgrenze ist? 310 00:15:50,074 --> 00:15:54,453 Zur Überprüfung Ihrer Identität stelle ich Ihnen eine Sicherheitsfrage. 311 00:15:54,453 --> 00:15:56,872 Wie lautet der Name Ihres ersten Haustiers? 312 00:15:58,457 --> 00:15:59,458 Mein... 313 00:16:01,251 --> 00:16:05,506 Versuchen Sie's mit "Bubba". B-U-B-B-A. Ja. 314 00:16:05,506 --> 00:16:06,840 Ja, danke, Liebes. 315 00:16:06,840 --> 00:16:08,759 Korrekt. Danke, Ms. Robinson. 316 00:16:08,759 --> 00:16:13,347 Ihr Kreditlimit beträgt $ 10.000. Ihr Kontostand beträgt $9.721. 317 00:16:13,347 --> 00:16:16,892 - Möchten Sie eine Einzahlung tätigen? - Tut mir leid. Falsche Nummer. 318 00:16:19,979 --> 00:16:21,063 Und was jetzt? 319 00:16:21,689 --> 00:16:26,902 Erinnerst du dich an den Schrank-Unfall, der mich ins Krankenhaus befördert hat? 320 00:16:26,902 --> 00:16:28,654 - Äh, ja. Alles ok? - Die Wahrheit? 321 00:16:28,654 --> 00:16:31,407 Ich habe die Rechnung bekommen, und es ist übel. 322 00:16:31,407 --> 00:16:34,493 Aber meine Sachbearbeiterin sagt, ich kann in Raten zahlen, 323 00:16:34,493 --> 00:16:37,663 aber meine Kreditwürdigkeit ist miserabel, darum brauche ich 324 00:16:38,247 --> 00:16:39,790 einen Mitunterzeichner. 325 00:16:40,082 --> 00:16:41,083 Und ich... 326 00:16:41,667 --> 00:16:42,751 Ich hatte gehofft, 327 00:16:43,836 --> 00:16:45,004 das du das machst. 328 00:16:45,004 --> 00:16:46,964 - Ja... - Ich zahle auch immer pünktlich. 329 00:16:46,964 --> 00:16:48,674 Ja. Um wieviel geht es? 330 00:16:50,384 --> 00:16:52,469 - Dreißigtausend. - Heilige Scheiße. 331 00:16:52,469 --> 00:16:54,888 Bin ich auf laut gestellt? Ist jemand bei dir? 332 00:16:54,888 --> 00:16:57,433 Ja. Ben. Er ist gerade zu Besuch. 333 00:16:57,433 --> 00:16:58,851 Äh, ich... 334 00:16:59,560 --> 00:17:01,854 Hast du dir die Rechnung genau angeschaut? 335 00:17:01,854 --> 00:17:04,356 - Ich dachte es... - Schaltest du mich bitte leise? 336 00:17:04,356 --> 00:17:05,607 Ja, sorry. 337 00:17:07,359 --> 00:17:08,360 Also... 338 00:17:10,237 --> 00:17:11,947 Wirst du mein Mitunterzeichner? 339 00:17:13,574 --> 00:17:15,200 Hör mal, Mel, ich... 340 00:17:16,285 --> 00:17:19,955 Tut mir leid, aber mir ist nicht wohl dabei. 341 00:17:19,955 --> 00:17:21,540 - Ja. - Ich versuche gerade, 342 00:17:21,540 --> 00:17:23,917 - mit Geld vorsichtiger umzugehen. - Verstehe. 343 00:17:23,917 --> 00:17:25,002 Es war dumm von mir. 344 00:17:25,002 --> 00:17:27,129 Und mit Dad ist es kompliziert gerade. 345 00:17:27,129 --> 00:17:29,048 Ja, ich... ich verstehe schon. 346 00:17:29,048 --> 00:17:33,177 Das macht nichts. Ich finde schon eine Lösung. Egal... 347 00:17:33,177 --> 00:17:35,220 - Ja, aber wenn du willst... - Ich muss los. 348 00:17:48,233 --> 00:17:50,652 Wie zur Hölle machen die Leute das? 349 00:17:52,571 --> 00:17:56,617 Ja, es geht um meine Krankenhausrechnung, ich will eine Ratenzahlung beantragen. 350 00:17:56,617 --> 00:17:59,578 - Gut, haben Sie einen Mitunterzeichner? - Ja, den habe ich. 351 00:17:59,578 --> 00:18:01,830 - Name? - Mein Bruder, Brian Jackson. 352 00:18:01,830 --> 00:18:06,418 - Und die Sozialversicherungsnummer? - Äh, die lautet 2-1-5... 353 00:18:06,418 --> 00:18:09,838 Ich klaute Daten meines Bruders, um eine Ratenzahlung zu kriegen. 354 00:18:09,838 --> 00:18:11,381 Heilige Scheiße. 355 00:18:11,965 --> 00:18:13,383 - Scheiße. - Ja. 356 00:18:13,383 --> 00:18:15,803 Wie hinterlistig. Das gefällt mir. 357 00:18:15,803 --> 00:18:18,472 - Aber ich zahle es ja auch. - Ja. 358 00:18:18,472 --> 00:18:20,933 Egal. Jeder macht mal was Hinterlistiges. 359 00:18:20,933 --> 00:18:23,227 Warte nur ab, dann findest du es heraus. 360 00:18:23,227 --> 00:18:24,978 Konzentration, bitte. 361 00:18:27,397 --> 00:18:28,857 Ok, du Gangster. 362 00:18:29,483 --> 00:18:31,360 - Letzte Frage, ok? - Alles klar. 363 00:18:31,860 --> 00:18:35,030 Konstruktive Kritik ist dennoch Kritik. 364 00:18:35,531 --> 00:18:37,324 - Wie findest du das? - Ich hasse es. 365 00:18:37,324 --> 00:18:39,326 2 WOCHEN SPÄTER 366 00:18:39,326 --> 00:18:40,869 Ich hasse es. 367 00:18:40,869 --> 00:18:43,122 - Ich will nicht mehr. - Du schaffst das. Ok. 368 00:18:43,122 --> 00:18:44,206 Mach's einfach. 369 00:18:45,082 --> 00:18:46,125 - Hi. - Hi. 370 00:18:46,125 --> 00:18:47,376 Wie kann ich helfen? 371 00:18:48,210 --> 00:18:49,378 Ich will aussteigen. 372 00:18:49,378 --> 00:18:54,049 Oh, alle Abo-Kündigungen müssen via Telefon durchgeführt werden. 373 00:18:54,049 --> 00:18:56,885 Auf Ihrer Karte steht hinten eine Nummer drauf, 374 00:18:56,885 --> 00:18:59,680 da rufen Sie an, und wir erledigen alles für Sie. 375 00:18:59,680 --> 00:19:02,474 Das habe ich, ich bin immer noch in der Wartschleife. 376 00:19:03,851 --> 00:19:06,395 Könnte ich Sie für ein Upgrade begeistern? 377 00:19:06,395 --> 00:19:09,106 Bei unserem Neujahr-Special ist ein Dessert dabei. 378 00:19:09,106 --> 00:19:12,651 Vielleicht könnte ich Sie für ein öffentliches Schreiduell begeistern? 379 00:19:15,571 --> 00:19:16,864 Ok, einen Moment bitte. 380 00:19:16,864 --> 00:19:18,031 Lassen Sie sich Zeit. 381 00:19:19,616 --> 00:19:21,660 - Haben Sie Hunger? Sie sehen so aus. - Ja. 382 00:19:21,660 --> 00:19:22,786 - Nein. - Ok. 383 00:19:22,786 --> 00:19:24,204 - Ein wenig. - Essen Sie was. 384 00:19:24,955 --> 00:19:27,291 Ja, also... das wäre dann erledigt. 385 00:19:27,291 --> 00:19:30,252 - Danke. - Vielen Dank. 386 00:19:32,880 --> 00:19:36,842 Wissen Sie was? Das ist doch kein Leben! 387 00:19:36,842 --> 00:19:40,637 Assata Shakur sagt: "Wir müssen zuerst unsere Fesseln ablegen!" 388 00:19:40,637 --> 00:19:42,598 - Vamonos! - Nicht unsere Muskeln! 389 00:19:42,598 --> 00:19:44,224 - Vamonos! - Ich komme schon. 390 00:19:45,684 --> 00:19:46,810 Ich hatte so Hunger. 391 00:19:47,936 --> 00:19:50,647 Scheiße, ich war drei Jahre lang bei Waist Watchers. 392 00:19:50,647 --> 00:19:52,816 - Ich beinahe zehn Jahre lang. - Autsch. 393 00:19:52,816 --> 00:19:55,110 Es war beruhigend, unter Leuten zu sein, 394 00:19:55,110 --> 00:19:57,654 die genau die gleichen Probleme hatten. 395 00:19:57,654 --> 00:19:59,198 Aber es ist doch alles Mist. 396 00:19:59,198 --> 00:20:00,866 - Tausendprozentig. - Ja. 397 00:20:00,866 --> 00:20:04,995 Also. Auf all die fetten Bitches, die sich befreit haben. 398 00:20:05,579 --> 00:20:09,708 - Du bist nicht fett. Sag so was nicht. - Hast du Augen im Kopf? Wir sind fett. 399 00:20:09,708 --> 00:20:11,335 Ich sage das aus Gewohnheit. 400 00:20:11,335 --> 00:20:13,253 Rory weißt mich immer zurecht. 401 00:20:13,253 --> 00:20:17,174 Ich finde, ich seid beide wunderschön und richtig fett. 402 00:20:17,174 --> 00:20:18,508 - Danke. - Danke, Mamas. 403 00:20:18,508 --> 00:20:19,760 Salud. 404 00:20:19,760 --> 00:20:21,720 Ist Rory Sternzeichen Löwe? 405 00:20:21,720 --> 00:20:23,180 Ja, woher weißt du das? 406 00:20:23,180 --> 00:20:25,349 Die neigen zur Oberflächlichkeit. 407 00:20:26,767 --> 00:20:29,686 Er kann schon egoistisch sein. Neulich hat er... 408 00:20:30,437 --> 00:20:31,438 Ach, vergesst es. 409 00:20:31,438 --> 00:20:33,357 Nein, nein. Was denn? 410 00:20:34,358 --> 00:20:37,486 Sein Dad bot mir eine Fortbildung, er wollte, dass ich ablehne. 411 00:20:41,240 --> 00:20:42,866 Aber du machst sie, oder? 412 00:20:43,450 --> 00:20:44,993 Er hat Stress mit seinem Dad, 413 00:20:44,993 --> 00:20:47,663 das will ich als seine Freundin nicht noch anfachen. 414 00:20:47,663 --> 00:20:48,872 Das wäre egoistisch. 415 00:20:48,872 --> 00:20:51,625 - Aber das ist doch sein Stress. - Was? 416 00:20:51,625 --> 00:20:53,001 Das ist nicht egoistisch. 417 00:20:53,001 --> 00:20:55,003 - Genau. - Würde es jemandem schaden, 418 00:20:55,003 --> 00:20:57,464 - sollte man besser zurückstecken. - Gottverdammt. 419 00:20:57,464 --> 00:20:59,508 Hat hier jemand Brene Browns Nummer? 420 00:20:59,508 --> 00:21:00,717 - Irgendwer? - Setz dich. 421 00:21:00,717 --> 00:21:02,052 - Sag ehrlich. - Herrgott. 422 00:21:02,052 --> 00:21:05,639 - Willst du die Fortbildung machen? - Es gäbe eine Gehaltserhöhung dafür. 423 00:21:05,639 --> 00:21:08,350 - Bitch, dann mach sie. - Er täte dasselbe für mich. 424 00:21:08,350 --> 00:21:10,686 - Der Typ, denn du egoistisch nanntest? - Nein. 425 00:21:11,395 --> 00:21:13,772 Ich verstehe dich, Mel. Ich war früher genauso. 426 00:21:13,772 --> 00:21:17,067 Ein Ayahuasca-Trip zeigte mir, ich muss mir nehmen, was ich will. 427 00:21:17,067 --> 00:21:18,277 Punkt. 428 00:21:18,652 --> 00:21:20,195 Konflikt ist eine Bitch. 429 00:21:20,195 --> 00:21:22,739 Beziehungen wachsen oder zerbrechen daran. 430 00:21:22,739 --> 00:21:26,410 Genau. Nach fünf Jahren gefiel Eric meine neue Ausrichtung nicht. 431 00:21:26,410 --> 00:21:29,830 Wir ließen uns scheiden, und seitdem date ich wieder Frauen. 432 00:21:29,830 --> 00:21:32,582 - So sieht's aus. - Ok. 433 00:21:33,000 --> 00:21:34,459 Angenommen, ich mach's. 434 00:21:35,460 --> 00:21:37,838 - Ich habe nichts anzuziehen. - Keine Sorge. 435 00:21:37,838 --> 00:21:42,092 Ich gebe dir im Handumdrehen den Mangerinnen-Look. 436 00:21:42,092 --> 00:21:44,219 Wir machen bei mir ein Fetti-Umstyling. 437 00:21:44,219 --> 00:21:46,096 - Oh ja! - Bitte, bitte! Ja! 438 00:21:46,096 --> 00:21:48,390 Rory 110! Notfall! 439 00:21:48,390 --> 00:21:49,516 Ja? 440 00:21:49,516 --> 00:21:52,436 Treffe Bens Eltern. Muss Gespräch üben. Schicke ein Uber. 441 00:21:52,436 --> 00:21:53,937 Ginge das auch morgen? 442 00:21:55,188 --> 00:22:00,277 Na gut, du darfst aussteigen, wenn das, was du stattdessen tun willst, 443 00:22:00,277 --> 00:22:02,696 etwas ist, was du wirklich tun willst. 444 00:22:03,447 --> 00:22:04,448 Voll. 445 00:22:05,782 --> 00:22:07,159 Lautlos-Modus 446 00:22:07,159 --> 00:22:08,660 Hat wer "Modenschau" gesagt? 447 00:22:08,660 --> 00:22:10,203 - Aber hallo. - Ja. 448 00:22:10,203 --> 00:22:11,288 Höchste Zeit, oder? 449 00:22:11,288 --> 00:22:13,540 Ich habe Outfits. Und wir schminken dich. 450 00:22:13,540 --> 00:22:15,250 Ich will den Michael-Scott-Look. 451 00:22:15,834 --> 00:22:20,922 Meine Freunde sagen, Kleider machen Leute, also hat diese Bitch sich verkleidet. 452 00:22:22,424 --> 00:22:23,800 Klingt nach guten Freunden. 453 00:22:24,509 --> 00:22:26,094 Ja, das sind sie. 454 00:22:26,094 --> 00:22:28,638 Ok. Letzte Frage. 455 00:22:29,348 --> 00:22:31,850 Nein. Ich dachte, das war die letzte Frage. 456 00:22:31,850 --> 00:22:33,685 Ich darf auch die Regeln brechen. 457 00:22:33,685 --> 00:22:36,980 - Gut, das ist nur fair. - Alles klar, ok. Also... 458 00:22:38,106 --> 00:22:39,232 Beantworte mir das. 459 00:22:40,359 --> 00:22:42,235 Wo siehst du dich in der Zukunft? 460 00:23:01,838 --> 00:23:04,925 Ich bin zwar schwarz und rund, aber keine Hellseherkugel. 461 00:23:05,509 --> 00:23:07,386 Ja, ich habe auch keine Ahnung. 462 00:23:08,095 --> 00:23:10,972 Nun, da Sie Ihre Partner kennengelernt haben, 463 00:23:10,972 --> 00:23:12,974 will ich, dass Sie sich überlegen, 464 00:23:12,974 --> 00:23:16,186 ob Sie bereit sind, schwierige Gespräche zu führen. 465 00:23:16,770 --> 00:23:18,188 Das ist Ihre Hausaufgabe. 466 00:23:18,188 --> 00:23:21,858 Bitte lesen Sie Kapitel eins von Schwierige Gespräche. 467 00:23:22,442 --> 00:23:24,945 Hier bei High Flyers werden wir uns auf... 468 00:23:36,581 --> 00:23:37,833 Oh, Fuck. 469 00:23:40,460 --> 00:23:42,754 Fuck. Wer ist das? 470 00:23:43,630 --> 00:23:45,006 Ich dachte, du hasst Hunde? 471 00:23:45,006 --> 00:23:49,761 Bubba, das ist Rory. Rory, das ist Bubba. Und ich hasse Hunde nicht. 472 00:23:49,761 --> 00:23:52,514 Nur die Hunde, deren Herrchen Arschlöcher sind. 473 00:23:52,514 --> 00:23:54,349 Herrje, ein Blazer? 474 00:23:54,349 --> 00:23:55,851 Hast du eine Talkshow? 475 00:23:58,854 --> 00:24:02,107 Ehrlich gesagt... Ich muss dir etwas gestehen. 476 00:24:02,107 --> 00:24:05,569 Ok. Ich... Jetzt kriege ich Angst. 477 00:24:08,655 --> 00:24:10,532 Ich hatte es zwar versprochen, 478 00:24:12,868 --> 00:24:14,786 aber ich mache die Fortbildung doch. 479 00:24:17,497 --> 00:24:21,501 Was? Ich habe dich nie um irgendwas gebeten. 480 00:24:21,501 --> 00:24:25,213 - Nur dieses eine Mal, und du... - Ich weiß. 481 00:24:25,213 --> 00:24:28,049 Du weißt, wie schwierig ich es mit meinem Dad habe. 482 00:24:28,633 --> 00:24:29,801 Fuck, gerade jetzt. 483 00:24:29,801 --> 00:24:31,470 Das ist eine Chance für mich, 484 00:24:31,470 --> 00:24:34,556 - ich muss auch mal an mich denken. - Ja, "auch mal". 485 00:24:34,556 --> 00:24:36,933 In letzter Zeit dreht sich alles um dich. 486 00:24:38,310 --> 00:24:40,061 - Was? - Ich habe zum ersten Mal 487 00:24:40,061 --> 00:24:41,605 eine richtige Beziehung. 488 00:24:42,898 --> 00:24:44,941 Letzte Woche war ich bei Bens Eltern. 489 00:24:45,650 --> 00:24:47,861 Ich war noch nie bei Eltern eines Freundes. 490 00:24:48,445 --> 00:24:50,238 - Freund? - Ja. 491 00:24:50,238 --> 00:24:52,699 Rory, du kennst ihn erst einen Monat. 492 00:24:52,699 --> 00:24:55,660 Und wenn schon? Es geht halt schnell. Wen juckt das? 493 00:24:55,660 --> 00:24:58,246 Aber dir geht es am Arsch vorbei. 494 00:24:58,747 --> 00:24:59,748 Du bist so anders. 495 00:25:00,707 --> 00:25:01,791 Gut. 496 00:25:02,542 --> 00:25:06,338 Ich will nicht mehr so sein. Ich will mich verändern. 497 00:25:06,338 --> 00:25:08,507 - Seit dem Unfall... - Oh, gottverdammt. 498 00:25:08,507 --> 00:25:10,842 Nicht schon wieder dieser Unfall. 499 00:25:10,842 --> 00:25:13,011 Es ist scheiße, was dir passiert ist, 500 00:25:13,011 --> 00:25:16,139 aber es ist inzwischen über einen Monat her. Ok? 501 00:25:16,973 --> 00:25:18,475 Hake das endlich mal ab. 502 00:25:18,475 --> 00:25:20,477 Ich bin gestorben, Rory. 503 00:25:22,395 --> 00:25:24,481 Drei Minuten lang war ich tot. 504 00:25:25,357 --> 00:25:26,858 Erzähl mir nichts von Abhaken. 505 00:25:27,692 --> 00:25:29,694 Wärst du ein besserer Freund gewesen, 506 00:25:29,694 --> 00:25:34,449 hättest du mich nicht an meinem Geburtstag hängenlassen, 507 00:25:34,449 --> 00:25:35,742 wäre es nie passiert. 508 00:25:35,742 --> 00:25:38,828 Du kannst mich nicht dafür bestrafen, dass ich nicht wusste, 509 00:25:38,828 --> 00:25:41,623 dass du drei Minuten tot warst, wenn du's verschweigst. 510 00:25:41,623 --> 00:25:43,083 Ich bin kein Gedankenleser. 511 00:25:43,083 --> 00:25:45,794 Mich hängenzulassen ist wie ein Sport für dich. 512 00:25:46,253 --> 00:25:49,005 Als wir Hamilton gucken wollten, hast du abgesagt. 513 00:25:49,005 --> 00:25:50,090 Hamilton? 514 00:25:50,090 --> 00:25:52,592 Als ich dich zur Taufe meines Cousins einlud, 515 00:25:52,592 --> 00:25:55,845 hattest du eine Wachsbehandlung, die dir wichtiger war als ich. 516 00:25:55,845 --> 00:25:59,432 Mel, ich kann nicht jede Sekunde deines Lebens mit dir verbringen. 517 00:25:59,432 --> 00:26:01,643 - Ok? - Nicht jede Sekunde. 518 00:26:01,643 --> 00:26:03,728 Dann, wenn es darauf ankommt. 519 00:26:03,728 --> 00:26:06,690 Wie, als ich dich um Hilfe bat, 520 00:26:06,690 --> 00:26:11,486 um meine Krankenhausrechnung zu zahlen, und du "Nein" gesagt hast. 521 00:26:12,445 --> 00:26:14,990 - Ich habe dich gebraucht! - Das tust du ständig. 522 00:26:17,117 --> 00:26:19,035 Mein Gott. Weißt du... 523 00:26:20,161 --> 00:26:23,081 Weißt du, wie schwer es ist, dein einziger Freund zu sein? 524 00:26:25,750 --> 00:26:26,751 Weißt du das? 525 00:26:27,460 --> 00:26:32,674 So zu tun, als hätte ich sonst kein Leben, nur, damit du dich besser fühlst? 526 00:26:33,800 --> 00:26:39,556 Der Einzige zu sein, der zwischen dir und deiner Einsamkeit steht? 527 00:26:39,556 --> 00:26:42,934 Fuck, Mel. Ich bin doch nicht dein Geliebter. 528 00:26:47,397 --> 00:26:48,940 Mel? Ich... 529 00:26:54,362 --> 00:26:55,363 Geliebter? 530 00:26:56,448 --> 00:26:57,449 Ich wollte nicht... 531 00:26:58,074 --> 00:27:00,160 Rory, du bist nicht mal mein Freund. 532 00:27:01,953 --> 00:27:03,121 Geh einfach. 533 00:27:03,121 --> 00:27:04,873 - Mel. - Geh einfach, Rory! 534 00:27:17,677 --> 00:27:18,678 Tut mir leid. 535 00:27:23,600 --> 00:27:24,768 Fuck! 536 00:28:32,377 --> 00:28:34,379 Untertitel von: Martin Knuhr