1 00:00:12,055 --> 00:00:14,348 Minsan noong 2005, 2 00:00:15,016 --> 00:00:17,685 nasa Palm Beach Country Club kami ni nanay. 3 00:00:18,269 --> 00:00:20,980 Magandang araw iyon. Naglaro kami ng golf. 4 00:00:23,900 --> 00:00:27,945 At pumunta kami sa itaas ng balkonahe para mananghalian. 5 00:00:28,446 --> 00:00:32,116 Nakaupo na kami. At may isang pares lang ng magkasama roon, 6 00:00:32,200 --> 00:00:35,495 at iyon si Bernie Madoff at kanyang asawa, si Ruth, 7 00:00:37,080 --> 00:00:38,956 at agad nakilala ng nanay. 8 00:00:39,040 --> 00:00:40,333 "Oh, si Bernie." 9 00:00:40,416 --> 00:00:43,795 Lumapit siya at nakipag-usap, "Hi," at ipinakilala ako. 10 00:00:44,378 --> 00:00:47,215 "Si Jeff, anak ko. May account siya sa inyo." 11 00:00:48,424 --> 00:00:50,426 Nakipagkamay ako kay Mr. Madoff. 12 00:00:50,510 --> 00:00:52,178 At ako, parang, nangimi. 13 00:00:52,804 --> 00:00:55,223 Siya ang diyos ng Palm Beach. 14 00:00:56,557 --> 00:00:58,518 Siya ang diyos ng pananalapi. 15 00:00:59,977 --> 00:01:01,646 Bumalik kami sa lamesa, 16 00:01:02,688 --> 00:01:05,858 at ang nanay ko, sa kanyang istilo, sabi, 17 00:01:05,942 --> 00:01:09,112 "Oh, nakakahangang lalaki." 18 00:01:09,612 --> 00:01:13,783 Pero bigla niya nasabi, "May isang bagay nga lang sa kanya." 19 00:01:15,743 --> 00:01:17,787 "Hindi ka tinignan sa mata." 20 00:01:20,540 --> 00:01:22,667 Ang nanay ko naintindihan bago iba. 21 00:01:22,750 --> 00:01:24,669 'Di niya lang napagtagpi-tagpi. 22 00:01:25,920 --> 00:01:29,132 Dahil ang diyos na ito'y demonyo, isang diablo. 23 00:01:31,843 --> 00:01:33,970 Si Bernie Madoff ay naaresto. 24 00:01:34,053 --> 00:01:37,223 Ang nagtatag ng Bernie Madoff Investment Securities. 25 00:01:37,306 --> 00:01:38,307 Siya ay 70 taon. 26 00:01:38,391 --> 00:01:40,184 Siya ay bahagi ng Wall Street. 27 00:01:40,268 --> 00:01:43,771 Si Bernie Madoff, 70 taon, inaresto ng FBI. 28 00:01:43,855 --> 00:01:48,359 Itong dating sikat sa Wall Street di umano, pero ayon sa kanya mismo, 29 00:01:48,442 --> 00:01:50,778 sumira ng buhay, kawanggawa't reputasyon 30 00:01:50,862 --> 00:01:52,905 sa Wall Street at sa buong mundo. 31 00:01:54,282 --> 00:01:56,492 Lakad ng kahihiyan, at panunulak. 32 00:01:56,576 --> 00:01:57,660 'Wag mo ko itulak. 33 00:01:59,412 --> 00:02:04,458 Iniisip ng tao na alam nila ang kwento. Iniisip nila kwento ito ng isang tao, 34 00:02:05,001 --> 00:02:08,546 pero kapag hinawi mo ang kurtina, ito ay higit pa. 35 00:02:12,216 --> 00:02:16,554 Si Bernie Madoff ang nagpatakbo ng pinakamalaking kriminal na negosyo. 36 00:02:16,637 --> 00:02:20,600 Dating financial sociopath, isang serial killer sa pinansiyal. 37 00:02:21,184 --> 00:02:23,186 Siya ay parang tiyuhin ko na. 38 00:02:23,269 --> 00:02:26,147 Isa siya sa talagang gusto ko at pinagkatiwalaan, 39 00:02:26,230 --> 00:02:29,358 at pagkatapos narito ang halimaw na nagkukunwari. 40 00:02:30,151 --> 00:02:33,070 Tiwala. Pandaraya. Purong kasamaan. 41 00:02:33,654 --> 00:02:36,616 Isang daang taon mula ngayon, maaalala ito. 42 00:02:37,241 --> 00:02:39,493 Pinag-uusapan natin ang $64 billion. 43 00:02:40,036 --> 00:02:42,288 Kapag nakita mo ganyan karaming zero, 44 00:02:42,788 --> 00:02:43,664 nakakalula. 45 00:02:44,665 --> 00:02:48,836 Kailangan mo tumapak sa salaminan patungo sa kabilang realidad 46 00:02:48,920 --> 00:02:51,172 kung saan literal walang totoo. 47 00:02:51,255 --> 00:02:53,591 Lahat ay peke. Ang pera ay naglaho. 48 00:02:54,550 --> 00:02:55,426 Nawala. 49 00:02:56,510 --> 00:02:59,096 Ang mawala ang inipon mo buong buhay. 50 00:02:59,180 --> 00:03:02,183 Pero ang mawala mo pati ang bahay, napakasama. 51 00:03:03,517 --> 00:03:06,729 Paano naloko ang napakaraming tao sa mahabang panahon? 52 00:03:06,812 --> 00:03:09,232 Ang nangyari ay pwedeng iwasan, 53 00:03:09,815 --> 00:03:13,402 at napakaraming tao pumayag mangyari ito dahil sa kasakiman. 54 00:03:14,528 --> 00:03:18,824 Tungkol ito sa malalaking bangko. Tungkol ito sa ahensya ng regulasyon. 55 00:03:18,908 --> 00:03:22,745 Tungkol ito sa buong sistema 56 00:03:23,371 --> 00:03:26,207 na buong-buo at labis na nabigo. 57 00:03:27,416 --> 00:03:31,087 Ikaw ay maglalagak ng bilyon sa isang bagay, susuriin mo lahat. 58 00:03:32,213 --> 00:03:34,840 Kahit ang Diyos padalhan ka ng résumé… 59 00:03:35,633 --> 00:03:37,009 suriin ang reperensiya. 60 00:03:39,095 --> 00:03:43,391 Mr. Madoff, ayon sa inyong pag-amin, nagsinungaling ka para kumita. 61 00:03:43,474 --> 00:03:46,310 -Totoo ba? Nagsinungaling ka para kumita. -Oo. 62 00:03:47,311 --> 00:03:50,606 Walang maka-unawa, "Bakit ito ginawa ni Bernie Madoff?" 63 00:03:51,148 --> 00:03:56,487 Meron siyang matagumpay na negosyo na kina-iinggitan ng lahat sa Wall Street. 64 00:03:57,613 --> 00:04:02,368 Lahat sinasabi, "Bakit gagawin ni Bernie Madoff ang pinakamalaking pandaraya? 65 00:04:04,495 --> 00:04:08,082 Wala sa industriyang ito ang nagpapakita ng totoong anyo. 66 00:04:08,165 --> 00:04:09,750 Kung bakit gumagana ito, 67 00:04:10,334 --> 00:04:14,922 dahil… Kailangan mo rin maintindihan ang isang bagay. 68 00:04:15,006 --> 00:04:16,924 Ang isang bagay na lahat sila, 69 00:04:17,008 --> 00:04:19,260 na lahat sa industriya, ay sakim. 70 00:04:21,846 --> 00:04:26,267 ISANG DOCUMENTARY SERIES MULA SA NETFLIX 71 00:05:18,861 --> 00:05:21,989 Sisimulan natin ang balita ngayong gabi sa tinawag na 72 00:05:22,073 --> 00:05:25,326 pinakamalalang krisis sa pinansyal sa modernong panahon. 73 00:05:25,409 --> 00:05:29,497 Tiyak, ang pinakamalaking pinansyal na sakuna ng dekada sa bansa. 74 00:05:30,081 --> 00:05:33,542 Noong 2008, ang ekonomiya ay winawasak. 75 00:05:33,626 --> 00:05:36,462 Ito ay Katapusan na. 76 00:05:36,545 --> 00:05:38,422 Ang Wall Street ay nasa krisis. 77 00:05:38,506 --> 00:05:41,842 Naguguluhan dahil sa masasamang utang sa ari-arian. 78 00:05:41,926 --> 00:05:46,389 Ang mga broker ng sangla ay nagbebenta sa mga taong hindi naman kaya. 79 00:05:46,472 --> 00:05:49,642 Alam ng Wall Street na marami sa kanila walang kwenta, 80 00:05:49,725 --> 00:05:54,522 inayos sila at binenta sa kliyente, kung saan sila sasabog. 81 00:05:54,605 --> 00:05:59,402 Ang naremata sa bansa ay umabot sa 87%. 82 00:05:59,485 --> 00:06:02,071 Ang halaga ng ari-arian sa bansa ngayon taon 83 00:06:02,154 --> 00:06:04,782 ay bababa ng higit kalahating trilyon dolyar. 84 00:06:04,865 --> 00:06:07,535 Nakakalula ito. Lahat ay nawawalan ng tahanan. 85 00:06:07,618 --> 00:06:09,286 Ang stock market bumabagsak. 86 00:06:09,370 --> 00:06:11,747 Bawat araw ay mas malala kaysa dati. 87 00:06:11,831 --> 00:06:14,500 Ang Dow ay bumaba malapit sa 450 puntos. 88 00:06:14,583 --> 00:06:16,836 Umabot na tayo sa 730 o ganito. 89 00:06:16,919 --> 00:06:18,546 Iyan… 'Di pa natin nakita. 90 00:06:18,629 --> 00:06:21,632 Mga trader sa Tokyo nag-alala sa resesyon sa US. 91 00:06:21,715 --> 00:06:23,717 Bawat bangko ay gumuguho. 92 00:06:23,801 --> 00:06:26,679 Sabi ng Lehman Brother ay mag-file ng Chapter 11. 93 00:06:26,762 --> 00:06:29,640 Ang krisis sa pinansiyal ay nagpapa-panic. 94 00:06:29,723 --> 00:06:33,978 Nahaharap tayo sa inaasahang pandaigdigang pagkalusaw. 95 00:06:34,061 --> 00:06:37,273 Ito ay isang-beses-isang-siglong sakuna 96 00:06:37,356 --> 00:06:40,818 na nagiging sanhi ng pagkasira buong sistema, 97 00:06:40,901 --> 00:06:42,027 at si Bernie pa. 98 00:06:42,736 --> 00:06:43,696 Ngayon na naging 99 00:06:43,779 --> 00:06:46,615 pinakamalaking kumplutang Ponzi sa kasaysayan. 100 00:06:46,699 --> 00:06:50,286 Ang pagbagsak mula sa alegasyon laban kay Bernie Madoff 101 00:06:50,369 --> 00:06:55,624 sa pagkakatantong higit sa $50 bilyon ng mga kapitalista nag-akalang sila ay meron 102 00:06:55,708 --> 00:06:57,126 ay basta nalang naglaho. 103 00:06:57,209 --> 00:06:58,669 Ano pakiramdam mo? 104 00:06:58,752 --> 00:07:02,923 Si Bernie Madoff ay inaresto noong Huwebes, Disyembre 11, 2008. 105 00:07:04,008 --> 00:07:09,138 Biyernes ng umaga, mga ahente ng FBI ay nagpakita sa mga opisina niya 106 00:07:09,221 --> 00:07:12,933 sa marangyang Lipstick Building sa silangang bahagi ng New York. 107 00:07:13,559 --> 00:07:17,313 Lumakad kami patungo sa lobby ng Lipstick Building, 108 00:07:17,396 --> 00:07:21,650 at nagmistula itong senaryo mula sa pelikulang Frankenstein, 109 00:07:22,401 --> 00:07:28,491 kung saan may mga galit na mamamayan may hawak na tinidor ng dayami at sulo 110 00:07:28,574 --> 00:07:31,202 na gustong umakyat para patayin ang halimaw. 111 00:07:32,620 --> 00:07:36,499 Kaya ang mga ahente ng FBI ay nagpunta suot ang pang-raid, 112 00:07:36,582 --> 00:07:40,586 at ako ang naunang ahente sa may pinto. 113 00:07:45,883 --> 00:07:49,261 Lahat ng empleyado ay tinipon sa ika-19 na palapag. 114 00:07:50,221 --> 00:07:51,931 Ito ay labis na kaguluhan. 115 00:07:58,729 --> 00:08:00,898 May mga empleyadong umiiyak, 116 00:08:01,941 --> 00:08:03,901 iniisip kung anong nangyayari. 117 00:08:04,860 --> 00:08:07,821 Ang FBI ang nangungunang ahensya sa pag-iimbestiga, 118 00:08:07,905 --> 00:08:11,909 pero may IRS din, Kagawaran ng Paggawa, mga accountant, 119 00:08:11,992 --> 00:08:15,579 at ahensya na nangangasiwa sa industriya ng pautang, SIPC. 120 00:08:15,663 --> 00:08:18,457 Sinimulan nila putulin ang access ng mga tao. 121 00:08:18,999 --> 00:08:23,420 Medyo nagulat ako dahil mukha itong lehitimong negosyo. 122 00:08:24,088 --> 00:08:28,884 Computer kahit saan, mga orasan na nagpapakita ng iba't ibang oras… 123 00:08:28,968 --> 00:08:31,679 Mukha itong lehitimong negosyo sa trading. 124 00:08:33,806 --> 00:08:36,058 Habang isinasagawa ang paghahanap, 125 00:08:36,141 --> 00:08:40,479 pumasok ako sa opisina ni Bernie at nagsimula magka-ideya sa taong ito, 126 00:08:40,563 --> 00:08:42,982 sino siya at kung ano siya. 127 00:08:43,065 --> 00:08:47,820 Sa bandang kaliwa ay mga obra ni Lichtenstein lahat toro ang tema. 128 00:08:48,654 --> 00:08:51,782 Para sa'kin, ang toro ay hindi simbolo ng bull market. 129 00:08:51,865 --> 00:08:53,701 Ito ay kasinungalingan. 130 00:08:54,910 --> 00:09:00,291 At sa tabi mismo ng lamesa niya, may isang modernong art, 131 00:09:00,374 --> 00:09:02,042 ito'y higanteng screw. 132 00:09:02,918 --> 00:09:08,716 Tingin ko ang screw ay malaking "sirain mo" sa mundo. 133 00:09:11,427 --> 00:09:14,638 Ang opisina ay siniguro, hawak namin si Bernie Madoff, 134 00:09:14,722 --> 00:09:16,640 nalaman na marami pera nawawala. 135 00:09:16,724 --> 00:09:20,477 Ang pinakamalaking problema, hindi namin alam paano nangyari. 136 00:09:20,561 --> 00:09:22,229 Marami kang mga empleyado 137 00:09:22,313 --> 00:09:25,190 'di mo alam sino may kasalanan, sino inosente. 138 00:09:25,899 --> 00:09:28,527 Gusto namin malaman ilang tao nabiktima. 139 00:09:28,611 --> 00:09:30,821 Gaano karaming pera nanakaw? 140 00:09:30,904 --> 00:09:33,324 Ano ang sukatan nito? 141 00:09:33,407 --> 00:09:37,828 At gusto namin malaman sino pa ang kasama niya gumagawa. 142 00:09:38,954 --> 00:09:41,915 Sino ang mga sangkot? Ano ang papel ng lahat? 143 00:09:41,999 --> 00:09:43,417 Nasaan ang pera? 144 00:09:43,500 --> 00:09:45,586 Sino ang nakinabang sa krimeng ito? 145 00:09:46,712 --> 00:09:53,385 Dahil hindi ka makapandaraya ng $50 bilyon mala-Ponzi na paraan 146 00:09:53,469 --> 00:09:56,305 at walang nakakaalam tungkol dito. 147 00:10:00,851 --> 00:10:04,396 Kay Bernie Madoff, napakahirap alamin 148 00:10:04,938 --> 00:10:08,484 saan natapos ang totoo at saan nagsimula ang kasinungalingan. 149 00:10:10,527 --> 00:10:14,698 Tignan mo, hindi ko ipinagmamalaking nagawa ko ang ginawa ko. 150 00:10:15,407 --> 00:10:19,286 Napakatagal ko'ng inisip kung bakit ko nagawa ang ginawa ko. 151 00:10:20,329 --> 00:10:23,916 Isang problema ko ay gusto ko laging pagustuhan ang lahat. 152 00:10:24,458 --> 00:10:28,379 Nang magsimula ako magnegosyo, maraming tao naniwala sa'kin. 153 00:10:28,462 --> 00:10:29,922 Ngayon, kumita sila, 154 00:10:30,005 --> 00:10:33,467 at lahat sa industriya inisip na matagumpay ako, 155 00:10:33,550 --> 00:10:34,885 na talaga naman. 156 00:10:37,012 --> 00:10:40,057 Sang-ayon ka ba sa unang pangungusap sa pahina? 157 00:10:40,557 --> 00:10:42,935 Nang eksaktong repleksyon ng negosyo mo? 158 00:10:43,018 --> 00:10:45,604 "Nang simulan ni Madoff negosyo noong 1960…" 159 00:10:45,688 --> 00:10:48,482 -Oo. -"…may mga isang dosena siyang kliyente, 160 00:10:48,565 --> 00:10:50,734 lahat pamilya at kaibigan"? Oo. 161 00:10:51,443 --> 00:10:54,071 Oo, balikan natin ang simula. 162 00:10:57,616 --> 00:11:01,704 Si Bernie Madoff ay anak ng mga Hudyo'ng imigrante. 163 00:11:02,996 --> 00:11:07,376 Ang kanyang mga inapo ay nagmula sa Russia at Poland. 164 00:11:07,459 --> 00:11:10,087 Lumaki siya sa Laurelton, Queens, 165 00:11:10,170 --> 00:11:12,089 sa labas lang ng New York City. 166 00:11:13,424 --> 00:11:18,762 Mahalaga na ilagay ang mga unang taon ni Madoff sa tamang makasaysayang konteksto. 167 00:11:19,930 --> 00:11:24,017 Ang United States at karamihan sa mundo, ay nakibaka 168 00:11:24,518 --> 00:11:27,479 ng pinakahigit noong panahon ng Depression ng '30s, 169 00:11:28,981 --> 00:11:31,608 at pagkatapos giyera ng '40s. 170 00:11:32,818 --> 00:11:37,281 Isang dekada at kalahati ng kaguluhan, ng trauma. 171 00:11:38,282 --> 00:11:44,663 Kaya noong '50s, may pananabik sa katahimikan, kapayapaan, normalidad, 172 00:11:45,164 --> 00:11:47,374 at ang pananabik na iyan ang naging 173 00:11:47,458 --> 00:11:51,336 bagayan ng kultura ng Amerikanong tirahan. 174 00:11:51,920 --> 00:11:55,090 Karamihang Amerikano ay bagong-nagkapera middle-class. 175 00:11:55,174 --> 00:11:58,594 Nangako sila ng halos wala hangganang kapasidad kumunsumo. 176 00:11:58,677 --> 00:12:02,723 At diyan nailipat ng ama ni Bernie ang pamilya, 177 00:12:02,806 --> 00:12:06,143 sa matibay na middle-class Queens. 178 00:12:06,226 --> 00:12:09,021 Ang magulang ni Bernie ay sila Ralph at Sylvia. 179 00:12:09,104 --> 00:12:10,689 Ang nanay niya maybahay. 180 00:12:10,773 --> 00:12:12,816 Ang ama niya kung ano-ano trabaho. 181 00:12:12,900 --> 00:12:17,946 Si Bernie ay karaniwang bata na nag-aral sa pampublikong paaralan. 182 00:12:18,030 --> 00:12:21,408 Medyo kakaiba siyang lalaki. Narinig ko isang kwento. 183 00:12:21,492 --> 00:12:24,286 'Di niya makuha babae na lumabas at makipaglaro, 184 00:12:24,369 --> 00:12:26,580 Kalaunan inalok niya ng 25 sentimo, 185 00:12:26,663 --> 00:12:28,457 at lumabas siya at nakilaro. 186 00:12:28,540 --> 00:12:33,295 Natutunan ni Bernie sa murang edad paano mag-udyok ng tao gamit ang pera. 187 00:12:34,755 --> 00:12:37,132 Sa high school, siya'y dating lifeguard. 188 00:12:37,216 --> 00:12:40,803 Tingin niya sa sarili hindi lang gumagawa ng mabuti, 189 00:12:40,886 --> 00:12:42,846 ngunit isang tagapagtanggol. 190 00:12:42,930 --> 00:12:44,807 "Ako ang lapitang-tao." 191 00:12:44,890 --> 00:12:48,477 At nagbenta siya ng gamit pandilig pandagdag kita. 192 00:12:48,560 --> 00:12:49,812 Gusto niya kumita. 193 00:12:50,938 --> 00:12:52,815 Determinado siya magtagumpay. 194 00:12:59,780 --> 00:13:04,910 Nakilala ni Bernie ang mapapangasawa niya, si Ruth Alpern, sa parti ng kaibigan. 195 00:13:05,536 --> 00:13:08,580 Panahon ng medyas na bobby at paldang poodle. 196 00:13:08,664 --> 00:13:11,041 Ito ay pag-iibigan sa high school. 197 00:13:14,586 --> 00:13:16,296 Si Ruth ay napakatalino. 198 00:13:16,839 --> 00:13:21,385 Nang magtapos siya high school, nagkolehiyo siya, 199 00:13:21,468 --> 00:13:23,595 na kakaiba sa babae noong panahon. 200 00:13:24,263 --> 00:13:26,640 Maganda siya at elegante. 201 00:13:26,723 --> 00:13:28,809 Halatang mula siya sa mas mapera. 202 00:13:28,892 --> 00:13:33,272 Ang kanyang ama, si Saul Alpern, nagpapatakbo ng matagumpay na negosyo, 203 00:13:33,355 --> 00:13:35,107 kaya maswerte siya sa kanya. 204 00:13:35,732 --> 00:13:38,944 Ang ama ni Ruth ay 'di naisip na mabuti siya para rito, 205 00:13:39,027 --> 00:13:40,696 puwedeng mas nakapili siya, 206 00:13:40,779 --> 00:13:44,491 na ang binatilyong ito ay walang mararating sa sarili. 207 00:13:45,033 --> 00:13:47,286 Gusto ng ama niya maging abugado siya, 208 00:13:47,369 --> 00:13:50,747 at siya'y mahusay sa paaralan at nakapasok sa law school. 209 00:13:50,831 --> 00:13:54,334 Isang taon siya roon at tapos hindi na kinaya pa. 210 00:13:56,461 --> 00:13:59,673 Si Bernie Madoff ay nabuhay sa anino ng kabiguan. 211 00:14:00,173 --> 00:14:02,718 Ang pamilya ni Bernie lipos ng kabiguan. 212 00:14:02,801 --> 00:14:04,803 May panahon, ang ama nagnenegosyo. 213 00:14:04,887 --> 00:14:07,431 Lahat sila bumabagsak sa kung anong dahilan. 214 00:14:08,015 --> 00:14:10,934 Sa isang punto, nilagyan ng tax lien tahanan nila. 215 00:14:11,018 --> 00:14:15,606 Sa isang punto, kinailangan ng nanay niya magtrabaho sa lokal na blood bank 216 00:14:15,689 --> 00:14:17,649 para makatulong sa pamilya. 217 00:14:18,150 --> 00:14:23,780 Hindi dapat ganito ang matagumpay na pamilya tumatakbo, 218 00:14:24,281 --> 00:14:27,200 at naikintal iyon kay Madoff 219 00:14:27,284 --> 00:14:32,581 ang ganap na walang tawaran na kailangan para magtagumpay, 220 00:14:33,206 --> 00:14:36,793 para hindi mabigo tulad ng ama niya. 221 00:14:36,877 --> 00:14:41,256 Lahat tayo ay may posibilidad na mabuhay ng mas maganda kaysa dati. 222 00:14:42,090 --> 00:14:48,013 Ang nais niya ay ang mabilis, marangyang tagumpay ng Wall Street. 223 00:14:49,348 --> 00:14:51,808 Wall Street, pinansyal na puso ng bansa. 224 00:14:51,892 --> 00:14:54,937 Sentro ng negosyo at industriya ng Amerikano. 225 00:14:55,020 --> 00:14:59,983 Ito ang panahon sa Wall Street na "mabilis" at "marangya" ang nagpapatakbo. 226 00:15:00,067 --> 00:15:03,570 Ito ang '60s, na uso ang go-go. 227 00:15:03,654 --> 00:15:05,906 Mataas na panganib, mataas na kita. 228 00:15:05,989 --> 00:15:11,244 Mga batang trader, batang manager ng pera bumabaha sa katatapos digmaang pamilihan. 229 00:15:11,328 --> 00:15:13,664 Sa pamumuhunan sa industriya ng bangko, 230 00:15:13,747 --> 00:15:17,918 maipupuhunan natin ang ating ipon, mapapasigla ang mga planta, 231 00:15:18,001 --> 00:15:21,171 at patuloy mabibigyan sarili ng matatag na pag-angat 232 00:15:21,254 --> 00:15:23,382 ng kalakal at serbisyong nais natin. 233 00:15:23,882 --> 00:15:27,886 May pribelehiyo tayong garantiyahan ang kinabukasan ng Amerika. 234 00:15:31,223 --> 00:15:34,142 Ilan linggo pagkatapos ng kasal ni Bernie at Ruth, 235 00:15:34,226 --> 00:15:36,436 nagpasya siya markahan ang teritoryo 236 00:15:36,520 --> 00:15:40,440 sa isang munting lamesa sa accounting firm ng ama ni Ruth. 237 00:15:41,483 --> 00:15:43,527 Nagsimula siya sa $5,000 238 00:15:43,610 --> 00:15:49,616 at pinarehistro niya Bernard L. Madoff Investment Securities, BLMIS, ng 1960. 239 00:15:49,700 --> 00:15:51,660 At si Ruth ay kasama sa negosyo. 240 00:15:51,743 --> 00:15:55,414 Tumulong siya sa administrasyon at nangasiwa sa checkbook. 241 00:15:56,748 --> 00:16:00,919 Si Bernie, mula sa simula, tingin sa sarili mabuting tao 242 00:16:01,003 --> 00:16:03,255 na papasok at haharap sa sistema 243 00:16:03,338 --> 00:16:05,132 at tatalo sa sarili nila laro. 244 00:16:05,757 --> 00:16:09,678 Nagsimula si Bernie mag-trade sa labas. 245 00:16:10,178 --> 00:16:13,682 Sa panahong iyon, ang stock market, sa karamihang mayayaman, 246 00:16:13,765 --> 00:16:15,809 ay ang New York Stock Exchange. 247 00:16:15,892 --> 00:16:21,189 Ngunit may malaking market, na 'di nakikita ng mga investor, 248 00:16:21,273 --> 00:16:24,735 na walang gusali, tinatawag na over-the-counter market. 249 00:16:25,235 --> 00:16:29,448 Ito ay binubuo ng grupo ng mga dealer at trader na may telepono, 250 00:16:29,531 --> 00:16:30,574 iyan na nga. 251 00:16:31,241 --> 00:16:35,579 Ang market na ito ay gawa sa basurahan, pasintabi sa termino, 252 00:16:35,662 --> 00:16:38,081 mga kumpanyang wala sapat na reputasyon, 253 00:16:38,165 --> 00:16:41,668 o labis na maliit, o diretsahang kaduda-duda, 254 00:16:41,752 --> 00:16:43,587 nag-trade sa pink sheets, 255 00:16:43,670 --> 00:16:46,798 over the counter, sa labas ng New York Stock Exchange. 256 00:16:47,340 --> 00:16:50,385 At si Bernie nanindigang handang bumili o magbenta 257 00:16:50,469 --> 00:16:55,557 sa dumaraming hilera ng stock sa over-the-counter stocks. 258 00:16:55,640 --> 00:17:02,105 At wala eksaktong nakakaalam magkano ang presyo ng mga stock na iyon. 259 00:17:02,898 --> 00:17:06,359 Noon walang mga computer. Wala pang Internet. 260 00:17:06,443 --> 00:17:07,652 Walang app. 261 00:17:07,736 --> 00:17:11,823 Literal na, dadamputin ang telepono, tatawagan si Bobby sa Boston, 262 00:17:11,907 --> 00:17:15,368 sasabihin mo, "May 100 shares ako." Sasabihin niya bibili. 263 00:17:15,452 --> 00:17:18,080 Magkakasundo kayo sa presyo sa telepono, 264 00:17:18,163 --> 00:17:20,707 at literal ipadadala mo ang sertipiko. 265 00:17:20,791 --> 00:17:24,127 Ito ang Wild West ng Wall Street. 266 00:17:25,003 --> 00:17:26,588 Ang panganib ay malaki. 267 00:17:26,671 --> 00:17:28,840 Ang potensyal na kita ay malaki. 268 00:17:28,924 --> 00:17:33,053 Kailangan may mala-bakal na lakas loob, kalmado'ng mga ugat 269 00:17:33,136 --> 00:17:37,140 para malayag mo ang market araw at gabi. 270 00:17:37,224 --> 00:17:38,225 Si Bernie meron. 271 00:17:39,309 --> 00:17:42,312 Ito'y matagumpay na negosyo, at mabilis lumago. 272 00:17:43,021 --> 00:17:44,773 Pero sa kabilang banda, 273 00:17:44,856 --> 00:17:48,985 nagsimula niya patakbuhin maliit na negosyo ng pagpayo sa pamumuhunan. 274 00:17:51,196 --> 00:17:54,449 Inisip ni Bernie, "Karagdagan sa over-the-counter, 275 00:17:54,533 --> 00:17:58,703 pwede ko pangasiwaan ang pera ng tao bilang tagapayo sa pamumuhunan. 276 00:17:58,787 --> 00:18:01,373 At dito mo na pangangasiwaan pera ng tao. 277 00:18:01,456 --> 00:18:05,919 Gagawa ka ng pamumuhunan para sa kanila at susubukan kumita sila, 278 00:18:06,002 --> 00:18:09,131 pero kikita ka sa bayad sa halip na komisyon. 279 00:18:09,214 --> 00:18:12,634 Mas malaki ang kita kaysa sa nakabase sa komisyong negosyo. 280 00:18:13,802 --> 00:18:16,721 Lumalabas na ang kanyang biyenan, si Saul Alpern, 281 00:18:16,805 --> 00:18:19,891 ay maraming kliyente na naserbisyuhan sa accounting, 282 00:18:19,975 --> 00:18:21,935 na ini-refer sa kanyang manugang. 283 00:18:23,645 --> 00:18:27,149 Kaya, si Bernie humantong na may 20 hanggang 24 na tao 284 00:18:27,232 --> 00:18:28,984 na nais mamuhunan sa kanya. 285 00:18:29,860 --> 00:18:33,989 Ang porma ng pasimula ng pagpapayo ng Madoff investment 286 00:18:34,072 --> 00:18:38,910 ay medyo kakaiba, at ilalaban ko, na medyo hindi ito ang kaugalian. 287 00:18:38,994 --> 00:18:40,078 Saul Alpern, 288 00:18:40,162 --> 00:18:44,541 sa halip na hayaan si Bernie gumawa indibidual na account sa mga kliyente, 289 00:18:44,624 --> 00:18:47,377 nagdesisyon siyang gawing madali sa manugang. 290 00:18:47,460 --> 00:18:49,588 Pagsasamahin nila lahat ng pera nila 291 00:18:49,671 --> 00:18:52,799 at saka ibibigay kay Bernie pera ipuhunan. 292 00:18:52,883 --> 00:18:56,219 At kapag naireport ni Bernie ang tinubo, 293 00:18:56,303 --> 00:19:00,348 si Saul hahati-hatiin ang tinubo sa mga namuhunan sa grupo. 294 00:19:00,849 --> 00:19:04,269 Isang abogado sana nagsabi kay Saul Alpern, "Hindi pwede." 295 00:19:04,936 --> 00:19:07,731 Iyan ay mahalagang pondo na walang regulasyon. 296 00:19:08,815 --> 00:19:10,525 Lagpas ng 20 accounts, 297 00:19:10,609 --> 00:19:14,613 kailangan mo irehistro sa gobyerno, sa SEC. 298 00:19:14,696 --> 00:19:18,074 Pero hinid rehistrado si Bernie Madoff bilang tagapayo. 299 00:19:18,700 --> 00:19:20,368 Kaya, mula simula, 300 00:19:20,452 --> 00:19:25,457 makikita mo pagkakabahagi na humugis sa karera ni Bernie. 301 00:19:26,082 --> 00:19:29,794 May lehitimo siyang negosyo na pangkalakal sa over-the-counter. 302 00:19:29,878 --> 00:19:33,965 At sa kabilang banda, may pribadong negosyo sa investment advisory 303 00:19:34,049 --> 00:19:35,717 na hindi alam ng karamihan, 304 00:19:35,800 --> 00:19:40,096 na hindi niya talaga pinapatakbo ayon sa tuntunin ng aklat. 305 00:19:40,805 --> 00:19:45,810 Determinado siyang magtagumpay sa Wall Street mula kahit saan, mula sa wala, 306 00:19:46,353 --> 00:19:51,274 at para maiwasan ang kabiguan nakita niya sa mga magulang, at umakyat sa itaas. 307 00:19:53,151 --> 00:19:55,987 Sa kanyang 'di opisyal na negosyo sa advisory, 308 00:19:56,071 --> 00:20:02,077 ipinuhunan ni Bernie ang mga ipon mga kliyente niya sa sapalarang stock. 309 00:20:02,160 --> 00:20:08,291 Kumikita siya ng pera, sumusugal, kumukuha ng napakalaking panganib. 310 00:20:09,084 --> 00:20:11,628 At dumating ang Mayo 1962. 311 00:20:11,711 --> 00:20:15,090 Ang balita ay gawa ng malakas na pagguho sa pagbenta, 312 00:20:15,173 --> 00:20:17,050 ang pagbulusok ng stock 313 00:20:17,133 --> 00:20:20,136 at mahigit $20 bilyon ng pribadong stock ang nawala. 314 00:20:20,220 --> 00:20:22,639 Ang pinakamalaking pagbaba mula 1929. 315 00:20:23,306 --> 00:20:27,477 Biglaan, ang market lumagapak na parang bato, 316 00:20:28,603 --> 00:20:31,606 at ang unang naglahong seguridad 317 00:20:31,690 --> 00:20:36,569 ay ang sapalarang stock na binili ni Bernie para sa pribadong kliyente. 318 00:20:37,195 --> 00:20:39,072 Nabura sila lahat kaagad-agad. 319 00:20:40,365 --> 00:20:43,326 Ang mga kustomer, sa teoretikal, nawalan ng pera. 320 00:20:43,410 --> 00:20:46,830 Ang kabuuang naipuhunan nila ay $30,000. 321 00:20:46,913 --> 00:20:49,291 Nakunsensya ako dahil sa totoo 322 00:20:49,374 --> 00:20:52,460 binili nila stock dahil sinabi ko bilhin nila. 323 00:20:53,545 --> 00:20:55,755 Pero, sa halip na aminin 324 00:20:55,839 --> 00:20:59,759 na isinapanganib niya ang pera nila at nawala lahat, 325 00:20:59,843 --> 00:21:02,220 nagdesisyon na pagtakpan ito. 326 00:21:03,138 --> 00:21:08,018 Kinailangan niya lumapit sa biyenan, kay Saul Alpern, at humiram ng $30,000, 327 00:21:08,727 --> 00:21:10,103 at binayaran niya sila. 328 00:21:11,813 --> 00:21:16,359 Ginamit niya ang $30,000 para mabuo sa account nila, 329 00:21:16,443 --> 00:21:18,903 at saka nagsinungaling tungkol sa nagawa. 330 00:21:18,987 --> 00:21:22,490 Ang resulta ng pagsisinungaling nagmukha siyang matalino. 331 00:21:22,574 --> 00:21:24,784 Nagmukha siyang malaking tagumpay, 332 00:21:24,868 --> 00:21:28,330 isang matalino sa stratehiya ng pagpapalakad 333 00:21:28,413 --> 00:21:33,418 sa pinakapangit na linggo sa stock market ng 1929, na 'di nawalan kahit barya. 334 00:21:34,586 --> 00:21:41,176 Sa sangang-daang iyan, kailangan tanggapin niya maging sinungaling o biguan. 335 00:21:43,678 --> 00:21:45,972 At ang pinili niya ay, 336 00:21:46,473 --> 00:21:48,850 kaya niyang mabuhay na sinungaling 337 00:21:49,851 --> 00:21:53,229 higit na madali kaysa mabuhay na biguan. 338 00:22:12,165 --> 00:22:16,711 Ang buong mundo ay nanonood! 339 00:22:17,295 --> 00:22:19,089 At dumating ang 1970s. 340 00:22:19,172 --> 00:22:22,217 Ang atake patungkol sa North Vietnam ay naungkat. 341 00:22:22,300 --> 00:22:25,678 Gusto nila malaman kung ang pangulo ay manloloko o hindi. 342 00:22:25,762 --> 00:22:27,430 Ang resesyon ay nasa atin. 343 00:22:27,514 --> 00:22:30,141 Ang linya sa gas na 10 hanggang 12 nagkalat. 344 00:22:30,225 --> 00:22:33,144 Ang kasalukuyang dausdos sa ekonomiya ay lalala. 345 00:22:33,228 --> 00:22:38,108 May tumataas na kawalan ng trabaho, tumataas presyo gas, napakabilis tumaas. 346 00:22:38,191 --> 00:22:41,611 May implasyon na nagsimulang lumakas, 347 00:22:41,694 --> 00:22:43,738 na, biglaan, nagdulot ng resesyon. 348 00:22:43,822 --> 00:22:49,744 Ang Wall Street sumailalim sa pinaka madramang pagbabago sa kasaysayan. 349 00:22:50,328 --> 00:22:52,747 Ito ay slow-motion na pagbagsak ng stock. 350 00:22:53,540 --> 00:22:56,209 Sa paglipat ni Bernie sa 1970s, 351 00:22:56,292 --> 00:23:00,130 nagdesisyon siya lumipat ng opisiina sa gusali sa 110 Wall Street, 352 00:23:00,213 --> 00:23:03,842 at ang kanyang lehitimong negosyo naging konserbatibo. 353 00:23:04,342 --> 00:23:07,679 Si Bernie Madoff ay naging tinatawag na market maker. 354 00:23:07,762 --> 00:23:09,389 Kapag bumili ka stock, 355 00:23:09,472 --> 00:23:11,683 bumibili ng 100 shares sa isa doon 356 00:23:11,766 --> 00:23:14,519 sa nagbenta ng 100, 'di talaga iyan nangyayari. 357 00:23:14,602 --> 00:23:15,854 Ang totoo nangyayari 358 00:23:15,937 --> 00:23:19,858 may nasa gitnang tao na talagang bumili na sa 100 shares. 359 00:23:19,941 --> 00:23:23,153 Ang totoong ginagawa mo ay bumili sa nasa gitna, 360 00:23:23,236 --> 00:23:25,738 iyan si Bernie Madoff, siya ang wholesaler. 361 00:23:25,822 --> 00:23:29,325 Mahusay niyang iipunin ang stock, 362 00:23:29,868 --> 00:23:33,997 at saka niya paiikutin at ibebenta kapag may gusto'ng bumili, 363 00:23:34,080 --> 00:23:38,668 at makakakomisyon siya, dalawang pares ng sentimo bawat benta. 364 00:23:38,751 --> 00:23:40,545 Ganyan ang market maker. 365 00:23:41,087 --> 00:23:45,383 Obligasyon nila ay bumili at magbenta ng shares maganda panahon o pangit. 366 00:23:46,801 --> 00:23:49,679 Ang negosyo ni Bernie sa market-making ay lumago 367 00:23:49,762 --> 00:23:51,431 kaya kinuha niya si Peter. 368 00:23:52,765 --> 00:23:56,644 Talagang mapanlikha sila, pinangunahan nila trading sa computer. 369 00:23:59,105 --> 00:24:00,857 Nang dumating ang computer, 370 00:24:00,940 --> 00:24:04,611 radikal na binago nito ang kalakaran sa Wall Street. 371 00:24:04,694 --> 00:24:09,073 Ito ang simula ng bagong panahon, inilunsad ng lakas ng rebolusyon. 372 00:24:09,157 --> 00:24:13,995 Ang computer ay naging mahalaga na binago nito ang sibilisasyon. 373 00:24:14,871 --> 00:24:17,207 Ang mga sumali sa Wall Street, 374 00:24:17,290 --> 00:24:20,168 ayaw nila mag-trade ng 200 shares. 375 00:24:20,251 --> 00:24:25,048 Gusto nilang mag-trade ng 20,000 shares sa normal na araw. 376 00:24:25,715 --> 00:24:30,470 Noong 70s, ang pagbili at pagbenta stocks ay matagal gawin. 377 00:24:30,553 --> 00:24:32,680 Umaabot, kadalasan, ng ilang linggo. 378 00:24:33,264 --> 00:24:37,644 Ang Wall Street kailangan ng tao na kaya mag-trade ng mabilis. 379 00:24:37,727 --> 00:24:42,524 Kailangan iyan ng paggamit ng computer, at sinakyan iyan ni Bernie. 380 00:24:43,483 --> 00:24:47,779 Gamit ang computer sa pag-trade, mapoproseso niya trade sa tatlong araw. 381 00:24:47,862 --> 00:24:49,239 Bago talaga iyan. 382 00:24:50,156 --> 00:24:54,160 Dahil sa napabilis niyang proseso, kaya niya makipagkompetensya 383 00:24:54,244 --> 00:24:58,206 para sa malalaking institusyon ng negosyo sa kanyang operasyon, 384 00:24:58,289 --> 00:25:00,083 at nabigyan siya ng lamang. 385 00:25:00,917 --> 00:25:03,711 Ang galing ni Bernie ay ang pagsasama-sama 386 00:25:03,795 --> 00:25:09,217 sa lahat ng nasa off-the-exchange market, pink sheets, maliliit na negosyo, 387 00:25:09,300 --> 00:25:10,843 hindi kilalang negosyo, 388 00:25:10,927 --> 00:25:13,388 sa isang tinawag na isang computer screen, 389 00:25:13,972 --> 00:25:16,558 na naging NASDAQ at ang NASD. 390 00:25:17,225 --> 00:25:19,185 Ginawa niyang lehitimong negosyo. 391 00:25:19,269 --> 00:25:24,566 Ngayon, ang Apple, Google, Microsoft, ay lahat NASDAQ na kumpanya. 392 00:25:26,276 --> 00:25:29,821 Ang kanyang lehitimong brokerage firm ay napaka matagumpay, 393 00:25:29,904 --> 00:25:31,698 kaya mas lalong naging kakatwa 394 00:25:31,781 --> 00:25:36,578 na pinapatakbo niya itong misteryosong investment advisory na negosyo 395 00:25:36,661 --> 00:25:39,414 na walang nakakaalam, na lumalago rin. 396 00:25:40,665 --> 00:25:43,459 May naririnig kay Bernie at gaano siya kagaling. 397 00:25:43,543 --> 00:25:45,878 Pupunta siya sa Catskills sa tag-araw, 398 00:25:45,962 --> 00:25:48,840 maglilikom ng pera sa mga kaibigan at kapamilya. 399 00:25:48,923 --> 00:25:50,717 Inisip nila sisikat siya. 400 00:25:50,800 --> 00:25:56,014 Nakakatanggap pa rin siya ng referal mula sa ama ng kanyang asawa, Saul Alpern, 401 00:25:56,097 --> 00:25:59,809 at sa paglipas taon, umupa si Saul ng dalawang accountant, 402 00:25:59,892 --> 00:26:02,186 Frank Avellino and Michael Bienes. 403 00:26:02,270 --> 00:26:09,068 Nang magretiro si Saul Alpern noong 1970s, pinalitan ito ng Avellino and Bienes, 404 00:26:09,152 --> 00:26:10,153 o A at B. 405 00:26:11,988 --> 00:26:17,785 Sila Michael Bienes at Frank Avellino ay perpektong pareha sa labas ng langit. 406 00:26:18,703 --> 00:26:20,246 Alam ni Avellino at Bienes 407 00:26:20,330 --> 00:26:24,667 na pinangangasiwaan ni Bernie Madoff ang pera ng pamilya at mga kaibigan. 408 00:26:24,751 --> 00:26:30,506 Pero ng magretiro lang si Saul nakita nila Avellino at Bienes pagkakaperahan. 409 00:26:30,590 --> 00:26:32,759 Para silang bata sa tindahan kendi. 410 00:26:33,343 --> 00:26:37,180 Nagsimula silang bumuo ng isa sa mga unang feeder fund ni Bernie, 411 00:26:37,263 --> 00:26:40,725 pagkolekta ng pera mula sa lahat ng uri ng mamumuhunan, 412 00:26:40,808 --> 00:26:45,521 mga korporasyon, opisina ng pamilya, at departamento ng tiwala, mga indibidwal, 413 00:26:45,605 --> 00:26:47,774 pinagsama-sama ang pera sa pondo 414 00:26:47,857 --> 00:26:51,903 tapos pinadala ang pera sa 'di opisyal na negosyo ni Bernie. 415 00:26:53,446 --> 00:26:55,239 Pinilit nila ang kliyente, 416 00:26:55,323 --> 00:26:58,409 sa mga kaibigan at, mga kamag-anak ng mga kliyente. 417 00:26:59,619 --> 00:27:02,747 Bilang kapalit ng pagpalago ng pera, nagpabayad sila, 418 00:27:02,830 --> 00:27:06,584 at nasimulan nila ang pagpasok ng umaagos na pera 419 00:27:06,668 --> 00:27:08,836 kay Bernie Madoff para pangasiwaan. 420 00:27:09,712 --> 00:27:13,424 Sila Avellino and Bienes, ay 'di hedge fund at Wall Street fund. 421 00:27:13,508 --> 00:27:16,386 'Di rin sila manager ng pera. Sila ay accountant. 422 00:27:16,469 --> 00:27:19,889 At 'di nirehistro ang negosyo sa pamumuhunan, kaya ilegal. 423 00:27:19,972 --> 00:27:22,183 Kumuha sila ng pera sa mga kliyente, 424 00:27:22,266 --> 00:27:26,270 at inilagay sa 'di kilalang tagapamahala na 'di inihayag, 425 00:27:26,354 --> 00:27:29,649 'di man lang sinasabi sa kliyente ang nangyayari sa pera, 426 00:27:29,732 --> 00:27:31,943 at ang manager ay si Bernie Madoff. 427 00:27:35,154 --> 00:27:40,368 Sa katapusan ng 70s, naranasan ni Bernie ang pangarap na tagumpay ng Amerika. 428 00:27:40,451 --> 00:27:43,329 Sila Bernie at Ruth may mga anak, Andrew at Mark. 429 00:27:43,413 --> 00:27:46,874 Siya ay pamilyado, mahal niya talaga ang kanyang pamilya, 430 00:27:46,958 --> 00:27:50,461 at nagawa niya ilipat pamilya niya sa napakagandang tirahan, 431 00:27:50,545 --> 00:27:55,842 sa Roslyn, Long Island, isa sa mas mayamang komunidad sa baybayin. 432 00:27:55,925 --> 00:28:00,805 Nagmayabang pa nga siya sa pag-commute papunta Manhattan sakay ng seaplane 433 00:28:00,888 --> 00:28:05,268 sa halip na magtren o matrapik sa Long Island tulad ng iba. 434 00:28:12,900 --> 00:28:17,280 Tayo ay lumipat mula nangangamba sa pag-asa, kumpiyansa, at oportunidad. 435 00:28:20,825 --> 00:28:25,747 Pamahalaang may mataas na buwis, labis na paggasta, at labis na regulasyon 436 00:28:25,830 --> 00:28:29,375 ay nagdulot ng problema sa pag-andar ng ating free market. 437 00:28:29,459 --> 00:28:31,961 Ang programa sa susunod na apat na taon, 438 00:28:32,044 --> 00:28:34,005 papakawalan na natin ang toro. 439 00:28:38,009 --> 00:28:40,303 Sa pagbukas ng dekada '80, 440 00:28:40,386 --> 00:28:44,557 ang bull market sa America ay mabilis na naging pandaigdigan. 441 00:28:44,640 --> 00:28:48,352 Simula ng globalisasyon. Lahat nais makasali sa stock market, 442 00:28:48,436 --> 00:28:52,857 at ang lehitimong negosyo ni Bernie nagsimulang kumita ng malaki. 443 00:28:56,944 --> 00:28:58,905 Ang Wall Street noong '80s baliw. 444 00:29:00,239 --> 00:29:04,327 Nagkaroon ng labis na pananabik, at kumikita ang mga tao. 445 00:29:04,410 --> 00:29:07,789 Narinig ko may maraming cocaine, maraming inuman, 446 00:29:07,872 --> 00:29:11,042 at maraming nagsasaya at kumakain. 447 00:29:11,125 --> 00:29:12,710 Bawat kumpanya tatanggap. 448 00:29:13,753 --> 00:29:17,548 Nagsimula akong magtrabaho kay Bernie Madoff noong Hulyo ng '85. 449 00:29:17,632 --> 00:29:20,510 Si Bernie may kakaibang misteryo sa kanya. 450 00:29:20,593 --> 00:29:22,553 Ginagalang siya sa Wall Street, 451 00:29:22,637 --> 00:29:24,931 kasali sa Board of Governors ng NASDAQ. 452 00:29:25,014 --> 00:29:28,142 Palagi siya bumibiyahe pa-London at nakikipagpulong. 453 00:29:28,226 --> 00:29:30,061 Papasok niya sa trading room 454 00:29:30,144 --> 00:29:32,522 at bibili, at ang merkado ay tataas. 455 00:29:32,605 --> 00:29:34,690 Magbebenta siya, at bababa merkado, 456 00:29:34,774 --> 00:29:39,195 at nagkaroon siya ng reputasyon na halos alam lahat. 457 00:29:39,821 --> 00:29:43,449 Ang lehitimong kumpanya ni Bernie ay maunlad na negosyo. 458 00:29:43,950 --> 00:29:48,955 Lumipat sila ni Ruth sa isang magandang penthouse apartment sa Manhattan. 459 00:29:49,038 --> 00:29:52,583 Bumili ng bakasyunan sa Montauk. Sumali sa country club. 460 00:29:52,667 --> 00:29:53,960 Bumili ng bangka. 461 00:29:54,544 --> 00:29:57,380 Kay ng tumingin ni Bernie sa mata ng biyenan niya 462 00:29:57,463 --> 00:29:59,674 at sabihin, "Kita mo, matagumpay ako." 463 00:30:00,383 --> 00:30:03,344 Alam mo, nagsimula ako magnegosyo sa $500. 464 00:30:03,427 --> 00:30:04,804 Galing ako sa wala. 465 00:30:04,887 --> 00:30:06,973 Ako ang munting bata mula Queens. 466 00:30:07,056 --> 00:30:08,850 Hindi nag-Harvard at iba pa. 467 00:30:08,933 --> 00:30:12,979 Biglang, alam mo, pagsapit ng '87, naging matagumpay ako. 468 00:30:13,062 --> 00:30:14,105 Mayaman ako. 469 00:30:17,525 --> 00:30:19,861 Malaki ang kinikita namin. 470 00:30:19,944 --> 00:30:22,363 Lumalago, kumukuha pa kami ng mga trader. 471 00:30:22,446 --> 00:30:25,658 Gusto ni Bernie ng mas prestihiyosong gusali, 472 00:30:25,741 --> 00:30:30,955 kaya lumipat kami sa tag-araw ng 1987 sa 885 3rd Avenue, 473 00:30:31,038 --> 00:30:32,582 sa Lipstick Building. 474 00:30:33,082 --> 00:30:35,042 Ito ay kakaibang gusali. 475 00:30:35,126 --> 00:30:38,045 Ang hitsura parang isang lalagyan ng lipstik. 476 00:30:39,213 --> 00:30:43,676 Ang paglipat ni Bernie sa bandang taas tungo sa sikat na gusaling ito 477 00:30:43,759 --> 00:30:46,554 ay magpapabilib ng kapitalista at empleyado. 478 00:30:46,637 --> 00:30:48,139 Bibilib kahit regulator. 479 00:30:48,222 --> 00:30:54,020 Kaya ito ay bahagi ng bagong imahe na itinatayo ni Bernie para sa sarili. 480 00:30:57,440 --> 00:31:01,652 Ang mga opisina ay talagang nakamamangha noong una kaming lumipat. 481 00:31:01,736 --> 00:31:03,863 Sopistikado, high-tech ang hitsura. 482 00:31:04,655 --> 00:31:08,242 Lahat ay mga bintana. Lahat maliwanag na ilaw. 483 00:31:09,368 --> 00:31:14,040 Noong nagsimula akong magtrabaho kay Bernie Madoff noong 1987, 484 00:31:14,123 --> 00:31:16,834 ito ay talagang isang kapaligirang pampamilya, 485 00:31:16,918 --> 00:31:20,254 dahil sila ay napaka family-oriented na mga tao. 486 00:31:21,923 --> 00:31:25,051 Isang magandang kapaligiran, ito'y napaka komportable. 487 00:31:25,134 --> 00:31:26,552 Ito'y napakaligtas. 488 00:31:26,636 --> 00:31:29,680 Halos lahat ng nagtatrabaho doon ay mga kamag-anak, 489 00:31:29,764 --> 00:31:31,515 kaibigan ng mga kamag-anak. 490 00:31:32,141 --> 00:31:35,394 Ang mga anak niya, sina Mark at Andy, nagtatrabaho doon. 491 00:31:36,145 --> 00:31:39,023 Sila Mark at Andy ay mala-Amerikano. 492 00:31:39,106 --> 00:31:41,817 Kahit sino ay maipagmamalaki sila bilang anak. 493 00:31:42,860 --> 00:31:47,031 Nagustuhan ko ang kapatid niyang si Peter, ang compliance officer. 494 00:31:47,698 --> 00:31:50,493 Si Ruth ay may opisina sa kumpanya. 495 00:31:50,993 --> 00:31:52,578 Isa siyang lapitin na tao. 496 00:31:53,079 --> 00:31:55,206 Siya ay isang napakahusay na ina. 497 00:31:55,289 --> 00:31:58,584 Nakita ko sina Bernie at Ruth mahal na mahal mga anak. 498 00:31:59,085 --> 00:32:03,881 Hinahangaan niya si Bernie, at tingin ko siya ang taong pinagkakatiwalaan niya. 499 00:32:04,757 --> 00:32:08,219 Minsan sabi ni Bernie sa'kin, "Si Ruth ay mahusay kasosyo." 500 00:32:09,053 --> 00:32:11,263 At napaka-mapagbigay ni Bernie. 501 00:32:11,764 --> 00:32:13,849 Nagbibigay ng pera sa kawanggawa. 502 00:32:13,933 --> 00:32:17,019 Siya nagbabayad ng pamasahe para sa mga honeymoon 503 00:32:17,103 --> 00:32:20,272 sa lahat ng kanilang empleyado ng magpakasal sila. 504 00:32:20,356 --> 00:32:22,984 Siya ay nasa board ng Yeshiva. 505 00:32:23,067 --> 00:32:25,069 Nakitrabaho sa Special Olympics. 506 00:32:25,152 --> 00:32:27,655 May panahon nagbayad siya sa operasyon. 507 00:32:28,656 --> 00:32:32,535 Dinala ng mga Madoff ang lahat sa Montauk para sa isang bakasyon 508 00:32:32,618 --> 00:32:35,413 kasama ang buong pamilya at pinatuloy sa hotel. 509 00:32:35,496 --> 00:32:37,206 Maglalaro kami ng volleyball. 510 00:32:37,289 --> 00:32:40,084 May totoong salo-salo kami, maraming inuman. 511 00:32:40,167 --> 00:32:42,837 Sumayaw kami, at masaya ito. 512 00:32:44,171 --> 00:32:46,132 Pero may isang panig kay Bernie. 513 00:32:48,718 --> 00:32:53,347 Siya ay maselan sa kanyang hitsura, tungkol sa kanyang paligid. 514 00:32:54,140 --> 00:32:55,891 Lahat ay dapat malinis. 515 00:32:55,975 --> 00:32:58,102 Kung tumingin siya sa trading desk 516 00:32:58,185 --> 00:33:01,480 at may nakita siyang computer monitor na medyo tagilid, 517 00:33:01,564 --> 00:33:04,859 pupuntahan niya at aayusin ito at ililinya. 518 00:33:04,942 --> 00:33:07,445 Kahit na nakaupo ka sa mesa, gamit ito, 519 00:33:07,528 --> 00:33:09,530 aayusin niya habang naglalakad. 520 00:33:09,613 --> 00:33:13,701 'Di pwede may silver picture frame o bagay na 'di itim at kulay abo. 521 00:33:13,784 --> 00:33:16,078 'Di rin pwede ang halaman sa mesa. 522 00:33:16,162 --> 00:33:18,247 Lahat ay dapat pareho. 523 00:33:20,750 --> 00:33:22,043 Habang tumatagal, 524 00:33:23,127 --> 00:33:25,171 naging mas matindi siya. 525 00:33:27,006 --> 00:33:30,009 May araw talaga na mararamdaman mo ang tensyon, 526 00:33:30,634 --> 00:33:32,887 at gusto mo lang layuan siya. 527 00:33:34,430 --> 00:33:37,183 'Di mo alam kung magagalit siya sa'yo. 528 00:33:37,266 --> 00:33:38,893 Anak ng puta. Manahimik ka! 529 00:33:38,976 --> 00:33:43,439 Naalala ko minsan si Bernie sinisigawan ang kapatid niyang si Peter. 530 00:33:43,522 --> 00:33:45,524 Umalis ka sa opisina ko! 531 00:33:45,608 --> 00:33:46,734 Sakit ng tiyan ko. 532 00:33:46,817 --> 00:33:49,320 Tumayo ako at sinabing, "Please tama na." 533 00:33:50,196 --> 00:33:52,615 At aatras si Peter, bully kasi si Bernie. 534 00:33:52,698 --> 00:33:54,241 Ibang side niya iyon. 535 00:33:55,159 --> 00:33:58,871 Sa tingin ko, malamang si Peter medyo natatakot kay Bernie, 536 00:33:59,663 --> 00:34:01,457 tulad ng lahat medyo takot. 537 00:34:02,041 --> 00:34:03,918 Gusto niyang kontrolin ka, 538 00:34:04,001 --> 00:34:06,170 at dahil hindi ka niya inaprubahan 539 00:34:07,171 --> 00:34:08,798 na kaya ka niya kontrolin. 540 00:34:09,715 --> 00:34:12,426 Maaaring magbago si Bernie sa isang segundo. 541 00:34:12,510 --> 00:34:16,931 Nakita ko mga sandali na siya'y napakabait at maalaga, 542 00:34:17,431 --> 00:34:19,975 at mga sandali na siya'y napaka-brutal. 543 00:34:20,059 --> 00:34:24,146 -Ano sa tingin mo ang ginagawa mo? -At patitigilin ka nalang bigla. 544 00:34:27,733 --> 00:34:30,152 Tingin ko maraming katauhan kay Bernie. 545 00:34:30,236 --> 00:34:31,737 Maraming bagay sa kanya. 546 00:34:32,571 --> 00:34:34,573 Napagtanto ko nape-pressure siya. 547 00:34:36,617 --> 00:34:39,995 Ngayong umaga, ang stock market ay biglang bumaba. 548 00:34:44,500 --> 00:34:47,503 Sa silid ng trading sa Wall Street, nagpapanic. 549 00:34:47,586 --> 00:34:51,215 Ang mga order magbenta bumaha mula sa malalaking namumuhunan, 550 00:34:51,298 --> 00:34:54,218 mula sa pribadong namumuhunan, sa mutual funds, 551 00:34:54,301 --> 00:34:56,846 nag-alala sa implasyon, pagtaas ng interes, 552 00:34:56,929 --> 00:35:00,850 bumababang dolyar, at malaking badyet at depisit sa kalakalan. 553 00:35:02,309 --> 00:35:05,813 Lunes, Oktubre 19, 1987, 554 00:35:05,896 --> 00:35:08,691 isa sa mga nakakatakot na araw na naranasan ko. 555 00:35:09,275 --> 00:35:12,987 Nang pumasok ako sa trabaho, at nagbukas ang merkado ng 9:30, 556 00:35:13,070 --> 00:35:15,614 hanggang sa nagsara, ay nagkakagulo. 557 00:35:16,532 --> 00:35:18,242 Sa dalawang oras ng pagbukas, 558 00:35:18,325 --> 00:35:21,412 ang Dow Jones Industrial bumagsak ng 200 puntos. 559 00:35:21,495 --> 00:35:24,248 Hindi kapani-paniwalang aktibidad. 560 00:35:24,331 --> 00:35:28,711 Ito'y nakakabalisa, masasabi ko may takot at panic na nangyayari. 561 00:35:29,545 --> 00:35:32,965 Sa pagbagsak, bawat kumpanya sinusubukang ibenta ang stock. 562 00:35:33,048 --> 00:35:38,345 Marami kaming telepono nagri-ring, binaha kami ng mga order. 563 00:35:38,429 --> 00:35:40,556 Nagsisigawan, nagsusulat kami tiket. 564 00:35:40,639 --> 00:35:43,267 Para lang lugar ng digmaan. 565 00:35:45,311 --> 00:35:48,522 Naalala ko tumawag ang tiyuhin ko, at sinabi niya, 566 00:35:48,606 --> 00:35:49,982 "Tatlo pumasok sa bar…" 567 00:35:50,065 --> 00:35:53,068 Ako parang, "Sam, hindi ngayon, bye" at binaba ko. 568 00:35:54,320 --> 00:35:56,989 Kinailangan namin mapanatli maayos merkado. 569 00:35:57,072 --> 00:36:00,409 Ang market maker ay taong handang bumili 570 00:36:00,492 --> 00:36:02,745 at nagbebenta sa huling paraan. 571 00:36:02,828 --> 00:36:05,456 Kaya kami lang ang bumibili. 572 00:36:05,539 --> 00:36:07,708 Maraming kumpanya 'di sumasagot, 573 00:36:07,791 --> 00:36:10,002 at naalala ko sumisigaw si Bernie, 574 00:36:10,085 --> 00:36:13,547 "Damputin telepono. 'Di tayo ang kumpanyang 'di sumasagot." 575 00:36:13,631 --> 00:36:17,968 Kaya sinasagot namin ang telepono at bumibili kami ng maraming stock. 576 00:36:18,052 --> 00:36:21,138 At ang gawa ko magpindot sa computer, pababa, pababa, 577 00:36:21,222 --> 00:36:23,349 ibinababa ang aking merkado. 578 00:36:23,974 --> 00:36:26,977 Parang hindi na ito aabot sa baba. 579 00:36:27,061 --> 00:36:30,564 Nangibabaw kaguluhan sa New York Stock Exchange sa pagharap 580 00:36:30,648 --> 00:36:33,525 higit kalahating bilyon pagbenta sa Wall Street. 581 00:36:33,609 --> 00:36:35,986 Walang may partikular na dahilan. 582 00:36:36,070 --> 00:36:39,823 May madilim, kababalaghang nangyayari dito. 583 00:36:39,907 --> 00:36:41,617 Tiyak na panic sa pagbebenta. 584 00:36:41,700 --> 00:36:44,286 Panic, talagang panic. Lahat nababaliw na. 585 00:36:44,370 --> 00:36:47,957 Para sa mga broker at trader, ito'y ganap na sakuna. 586 00:36:48,040 --> 00:36:49,416 Maligo sa dugo. 587 00:36:49,500 --> 00:36:54,088 Ang biglaang pagbagsak ay alaala ng malas na araw ng Oktubre 58 taon nakaraan, 588 00:36:54,171 --> 00:36:58,717 ang pagbagsak ng 1929 na nagbadya ng simula ng Great Depression. 589 00:36:59,802 --> 00:37:02,346 Ito'y nakakatakot at nakakadala. 590 00:37:02,429 --> 00:37:03,889 Ito ay nakakawasak. 591 00:37:04,515 --> 00:37:07,309 Ngunit si Bernie ay tila hindi pinagpawisan. 592 00:37:07,393 --> 00:37:10,187 Siya ay relaks talaga at kalmado tungkol dito. 593 00:37:10,271 --> 00:37:13,274 Isa iyon sa nakatulong sa amin upang igalang siya, 594 00:37:13,357 --> 00:37:14,775 dahil pera niya ito. 595 00:37:14,858 --> 00:37:18,779 Pangalan niya nasa pinto, Bernard L. Madoff Investment Securities, 596 00:37:18,862 --> 00:37:22,658 at isa kami sa kumpanya na tumupad sa aming pangako. 597 00:37:22,741 --> 00:37:24,159 Nanatili kaming bukas. 598 00:37:24,243 --> 00:37:26,161 Si Bernie Madoff tuloy ang bili, 599 00:37:26,245 --> 00:37:29,623 kahit na lahat ng mga market maker sa Wall Street, 600 00:37:29,707 --> 00:37:32,876 na may obligasyong bilhin ang mga stock, 601 00:37:32,960 --> 00:37:35,963 kahit pabagsak at kahit mawalan sila ng pera, 602 00:37:36,046 --> 00:37:40,259 iyan ang obligasyon ng market maker. Hindi nila sinasagot ang telepono. 603 00:37:40,342 --> 00:37:43,846 'Di mo sila makontak sa linya. 'Di ka makapagtransaksyon. 604 00:37:43,929 --> 00:37:45,472 Pero pwede sa kanya. 605 00:37:46,432 --> 00:37:49,685 Ang mood ay pagkabigla at 'di makapaniwala. 606 00:37:49,768 --> 00:37:53,564 Sa limang taon, ang dakilang Bull Market ay tila 'di mapigilan. 607 00:37:53,647 --> 00:37:55,482 Napakataas ng kumpiyansa. 608 00:37:56,066 --> 00:37:59,820 Dumating ang buwan ng Oktubre, at dumating ang Black Monday. 609 00:38:01,030 --> 00:38:06,493 'Di malinaw kung magkano pera ni Bernie sa lehitimong negosyo nawala noong '87, 610 00:38:06,994 --> 00:38:09,621 pero ang totoo nakakalamang si Bernie 611 00:38:09,705 --> 00:38:13,709 sa parehong teknolohiya ng komunikasyon at teknolohiya ng trading 612 00:38:13,792 --> 00:38:19,923 upang manatiling bukas ang kumpanya, gumagana, at naglilingkod sa mga customer. 613 00:38:20,007 --> 00:38:26,055 Ito ang nagbigay pansin sa kanya mula SEC, mula sa New York Stock Exchange. 614 00:38:26,138 --> 00:38:29,141 Siya ay tumestigo sa mga pagdinig sa Kongreso, 615 00:38:29,224 --> 00:38:31,310 tumulong siya baguhin ang rule book 616 00:38:31,393 --> 00:38:36,106 para mapanatili ang paggana ng merkado sa krisis tulad ng Black Monday. 617 00:38:36,607 --> 00:38:38,817 Pinag-uusapan ng tao si Bernie Madoff 618 00:38:38,901 --> 00:38:43,405 bilang taong may isang salita, ito'y mapagkakatiwalaan, tapat na lalaki, 619 00:38:43,489 --> 00:38:45,657 at nagpakinang sa reputasyon niya. 620 00:38:46,158 --> 00:38:48,660 Nagsimula magsilbi sa board ng industriya. 621 00:38:48,744 --> 00:38:51,955 Nagsimula siyang imbitahan sa mga talakayan, 622 00:38:52,039 --> 00:38:56,835 at siya ay nahalal sa tatlong termino bilang chairman ng lupon ng NASDAQ. 623 00:38:57,836 --> 00:39:03,217 At sa simula ng '90s pinagkatiwalaan siya, iginagalang na lider ng Wall Street. 624 00:39:04,176 --> 00:39:08,013 Tinamasa ni Bernie ang pagiging "ang lalaki." 625 00:39:08,555 --> 00:39:12,059 Nagustuhan niya ang pedestal na pinaglagyan sa kanya ng tao, 626 00:39:12,142 --> 00:39:14,520 at tingin ko habang natatanggap niya, 627 00:39:14,603 --> 00:39:17,356 lalo niyang nagustuhan ang paggalang na iyon. 628 00:39:19,483 --> 00:39:21,902 Basahin niyo bibig ko, 629 00:39:21,985 --> 00:39:24,321 walang bagong buwis. 630 00:39:24,905 --> 00:39:27,032 Booster, ignition at liftoff. 631 00:39:27,699 --> 00:39:29,410 Ang mga tao nagsusumikap, 632 00:39:29,493 --> 00:39:33,122 gumugugol konti oras sa anak, nagtatrabaho gabi at weekends. 633 00:39:33,205 --> 00:39:36,834 Tignan balitang negosyo ngayon. Rally sa stock ng teknolohiya 634 00:39:36,917 --> 00:39:40,003 tumulong na itaguyod ang blue chips sa rekord. 635 00:39:40,087 --> 00:39:44,967 Nagsimula ako sa kumpanya ni Bernie Madoff sa tantiya ko ito ay 1991. 636 00:39:45,050 --> 00:39:48,303 Si Bernie Madoff ay may napakagandang reputasyon. 637 00:39:48,387 --> 00:39:51,765 "Mahusay na tao si Bernie. Napaka-aktibo sa komunidad." 638 00:39:51,849 --> 00:39:55,060 "Mapagbigay siya," alam mo, "Mapapabuti ka sa kanya." 639 00:39:55,644 --> 00:39:57,896 Panahon ng tumataas na stock sa market. 640 00:39:57,980 --> 00:40:00,774 Ito ay noong ang teknolohiya ay sumambulat. 641 00:40:00,858 --> 00:40:02,401 Nabuo ang Internet. 642 00:40:02,484 --> 00:40:04,736 Mas maraming tao nagstock market. 643 00:40:04,820 --> 00:40:06,363 May website ang Dow Jones. 644 00:40:06,447 --> 00:40:10,659 May mga real-time na numero, gaya ng nakikita sa Wall Street. 645 00:40:11,577 --> 00:40:14,621 Kaya mas maraming negosyo, mas marami customer. 646 00:40:15,205 --> 00:40:17,499 Magandang panahon na makasali sa stock 647 00:40:17,583 --> 00:40:20,627 dahil naging mas mahusay sila sa teknolohiya, 648 00:40:20,711 --> 00:40:22,045 at tumataas ang kita. 649 00:40:23,130 --> 00:40:24,673 Si Madoff ay nasa mga 650 00:40:24,756 --> 00:40:28,385 pagitan ng 5 at 7% ng kabuuang dami sa New York Stock Exchange 651 00:40:28,469 --> 00:40:30,929 na napakalaki para sa maliit na kumpanya. 652 00:40:31,013 --> 00:40:34,975 Hindi ko nakikita na magbabago ito maliban kung talagang humina. 653 00:40:36,226 --> 00:40:39,938 Si Bernie ay nagpapalago ng legal na market-making na negosyo, 654 00:40:40,022 --> 00:40:43,025 at kasabay nito, siya ay tahimik 655 00:40:43,108 --> 00:40:46,278 na nagpapalago ng sikreto niyang negosyo sa pagpapayo, 656 00:40:46,361 --> 00:40:47,863 na itinago sa awtoridad, 657 00:40:47,946 --> 00:40:50,532 na inihiwalay niya sa market-making. 658 00:40:50,616 --> 00:40:53,952 Sa simula, ang naibabalik para sa mga namumuhunan ay 11%, 659 00:40:54,036 --> 00:40:56,914 pero nagbibigay talaga siya ng 15 hanggang 19%. 660 00:40:56,997 --> 00:41:00,501 Siya ay palaging tuloy-tuloy na kumikita. 661 00:41:01,210 --> 00:41:05,923 Ang nagsimula noong kalagitnaan ng '60s bilang maliit, parang, 662 00:41:06,006 --> 00:41:08,133 tulay sa pagnenegosyo mga kakilala 663 00:41:08,217 --> 00:41:11,011 ay lumago at lumago at lumago. 664 00:41:11,803 --> 00:41:15,807 At sina Avellino at Bienes patuloy sa pagpasok ng limpak na pera 665 00:41:15,891 --> 00:41:17,684 sa mga kamay ni Bernie Madoff. 666 00:41:18,310 --> 00:41:21,480 Sila Avellino at Bienes nagpatakbo sa feeder fund 667 00:41:21,563 --> 00:41:23,857 ng napakasikreto, napakatahimik, 668 00:41:23,941 --> 00:41:25,817 hindi kailanman isinulat, 669 00:41:26,401 --> 00:41:29,446 hanggang sa isa sa kanilang mga subcontractor, 670 00:41:29,530 --> 00:41:34,451 na nagtatayo ng likom na puhunan at hinihikayat mga kaibigan at kapamilya, 671 00:41:34,952 --> 00:41:38,455 lumabag sa unang utos ng Avellino at Bienes 672 00:41:38,539 --> 00:41:40,040 at isinulat isang bagay. 673 00:41:43,502 --> 00:41:47,381 Noong 1992, isang broshur ang pumukaw sa atensyon 674 00:41:47,464 --> 00:41:49,508 Securities at Exchange Komisyon. 675 00:41:49,591 --> 00:41:53,971 Ang SEC ay ahensya na pangunahing misyon ay protektahan ang mamumuhunan. 676 00:41:54,054 --> 00:41:56,390 At sa madaling salita sabi sa broshur, 677 00:41:56,473 --> 00:41:59,560 "Nag-aalok kami ng 100% ligtas na pamumuhunan. 678 00:41:59,643 --> 00:42:03,188 Wala kaming natalo na transaksyon sa mahigit 20 taon, 679 00:42:03,272 --> 00:42:06,900 at sa madaling salita walang panganib na trading." 680 00:42:06,984 --> 00:42:10,237 Tinignan ng SEC ang broshur at agad na napagtanto 681 00:42:10,320 --> 00:42:11,863 may mga panganib. 682 00:42:11,947 --> 00:42:16,285 Hindi ka 100% na ligtas mamuhunan sa trading. 683 00:42:16,368 --> 00:42:18,078 Walang ganoon sa trading. 684 00:42:18,870 --> 00:42:22,124 At ang imbestigasyon humantong sa dalawang lalaking ito, 685 00:42:22,624 --> 00:42:24,585 Frank Avellino at Michael Bienes. 686 00:42:25,460 --> 00:42:30,507 Kaya kusa dumating sina Avellino at Bienes sa SEC kasama ang kanilang abogado. 687 00:42:32,342 --> 00:42:36,597 Nais nilang kunin ang testimonya ni Avellino at Bienes na magkasama. 688 00:42:37,514 --> 00:42:39,224 At na ako sa gitna, 689 00:42:40,225 --> 00:42:45,522 at palagay ko nasa kaliwa ko si Bienes, si Avellino sa kanan ko. 690 00:42:45,606 --> 00:42:48,859 At umabot sila sa punto na sinabi nila sa kanila, 691 00:42:48,942 --> 00:42:51,111 "Magkano pera nalikom sa investment?" 692 00:42:51,194 --> 00:42:55,282 Tingin ko inaasahan ng SEC mga lima o 10 milyon o ganoon, 693 00:42:55,907 --> 00:42:57,200 at nagtinginan sila, 694 00:42:58,619 --> 00:43:02,497 at sabi ng isa sa kanila, "Sa tingin ko ito ay 695 00:43:02,581 --> 00:43:04,875 $444 na milyon." 696 00:43:06,043 --> 00:43:09,963 At naisip ko ang mga kawani ng SEC mahuhulog sa kanilang mga upuan. 697 00:43:10,464 --> 00:43:15,427 $444 na milyon mula sa maliliit na investor, napakaraming pera niyan. 698 00:43:15,927 --> 00:43:18,055 Ito'y '90s. Iyan ay maraming pera. 699 00:43:18,972 --> 00:43:20,515 Itinigil nila testimonya. 700 00:43:20,599 --> 00:43:23,560 Sila'y tumakbo para kausapin pinuno ng opisina SEC, 701 00:43:23,644 --> 00:43:25,437 opisina sa New York, at… 702 00:43:26,229 --> 00:43:27,898 "Diyos ko! Ano nangyayari?" 703 00:43:27,981 --> 00:43:29,733 Galit na galit sila. 704 00:43:29,816 --> 00:43:33,028 Ang pinuno ng opisina akala ko aatakihin sa puso. 705 00:43:34,780 --> 00:43:38,784 Naghinala nga ang SEC na may pandaraya na ginagawa, 706 00:43:38,867 --> 00:43:43,497 pero pinaghinalaan nila sila Avellino at Bienes ang may pakana. 707 00:43:44,498 --> 00:43:48,210 At sa gayon si Frank Avellino at Michael Bienes nagpaliwanag na 708 00:43:48,293 --> 00:43:52,881 lahat ng mga desisyon sa trading ay ginagawa ni Bernie Madoff. 709 00:43:52,964 --> 00:43:56,259 Sabi nila, 'Wag kami tingnan, kay Bernie Madoff." 710 00:43:57,302 --> 00:44:00,555 Naghanap ang SEC ng mga dokumento kay Bernie Madoff. 711 00:44:02,474 --> 00:44:04,226 Ang SEC ay nag-imbestiga, 712 00:44:05,018 --> 00:44:07,187 at natakot si Madoff dahil 713 00:44:07,938 --> 00:44:09,314 ito lahat ay daya. 714 00:44:13,193 --> 00:44:17,447 Si Madoff ay hindi namumuhunan sa investment advisory negosyo niya. 715 00:44:18,532 --> 00:44:20,826 Ito ay simpleng pagkuha ng pera tao 716 00:44:20,909 --> 00:44:23,704 at sinasabi ipupuhunan, at hindi naman ginawa. 717 00:44:23,787 --> 00:44:25,872 Sila ay gawa-gawang trade. 718 00:44:25,956 --> 00:44:26,998 Ito ay Ponzi. 719 00:44:27,541 --> 00:44:31,044 Dito, noong 1919, si Charles Ponzi. 720 00:44:32,087 --> 00:44:37,134 Pinatunayan ni Ponzi na kaya niya gawing 50% tubo sa mga investment sa 90 araw, 721 00:44:37,217 --> 00:44:39,469 at ang matatalinong lalaki sumunod. 722 00:44:39,553 --> 00:44:42,139 Nang napatunayan na manloloko si Ponzi… 723 00:44:44,224 --> 00:44:48,478 Ang kahulugan ng Ponzi ay pagkuha pera kay Pedro at ibinibigay kay Pablo. 724 00:44:49,104 --> 00:44:50,439 Sinasabi kay Peter, 725 00:44:50,522 --> 00:44:53,400 "Kukunin ko pera mo, may gagawin ako, iinvest ko, 726 00:44:53,483 --> 00:44:54,818 at ibibigay ko kita," 727 00:44:55,861 --> 00:44:58,363 pero kinuha pera mo at ibinigay kay Pablo. 728 00:44:58,905 --> 00:45:01,533 At ang prosesong ito tuloy-tuloy, 729 00:45:01,616 --> 00:45:06,329 dahil kailangan ko ng bagong mamumuhunan para bayaran ang mga dating namuhunan, 730 00:45:06,413 --> 00:45:09,166 at walang pag-invest, walang anumang negosyo. 731 00:45:12,377 --> 00:45:17,382 Kaya nang pumasok ang SEC, noong 1992, para imbestigahan sina Avellino at Bienes, 732 00:45:17,883 --> 00:45:20,927 kailangan patunayan ni Madoff na totoo ang trade. 733 00:45:22,137 --> 00:45:25,640 Kaya, nagpagawa kay Frank Dipascali ng pekeng dokumento 734 00:45:25,724 --> 00:45:28,810 gamit makasaysayang impormasyon na ibibigay sa SEC. 735 00:45:30,353 --> 00:45:33,857 Si Frank Dipascali noon ang kanang-kamay ni Madoff. 736 00:45:33,940 --> 00:45:35,650 Siya'y maraming taong kasama. 737 00:45:35,734 --> 00:45:37,569 Siya humawak sa feeder funds, 738 00:45:37,652 --> 00:45:39,154 humawak ng maraming pera. 739 00:45:39,738 --> 00:45:42,365 Si Frank ay isang tunay na lalaki, 740 00:45:42,449 --> 00:45:44,284 at kakaiba ang talino niya. 741 00:45:44,367 --> 00:45:48,288 Pwede mo isali si Frank Dipascali sa pelikula ng manggugulo. 742 00:45:48,371 --> 00:45:50,999 Siya ay working-class na lalaki, 743 00:45:51,082 --> 00:45:53,126 at siya ay talagang tapat. 744 00:45:54,669 --> 00:45:59,382 Si Dipascali ay kumikilos ng may husay sa anumang okasyon. 745 00:45:59,466 --> 00:46:02,427 Sinimulan niya lumikha ng pekeng papeles. 746 00:46:03,136 --> 00:46:07,432 Ito ay dapat na mukhang lehitimong tala ng account, tala ng kalakalan, 747 00:46:07,516 --> 00:46:09,059 mga account statement, 748 00:46:09,142 --> 00:46:12,354 at hindi lang ito papel na maloloko karaniwang tao, 749 00:46:12,437 --> 00:46:15,357 ito dapat ay papel na maloloko ang SEC. 750 00:46:16,441 --> 00:46:18,652 Noong bumisita ang SEC, 751 00:46:18,735 --> 00:46:21,071 ipinakita ni Bernie Madoff mga pineke. 752 00:46:21,154 --> 00:46:22,823 Sila ay naniwalang totoo. 753 00:46:22,906 --> 00:46:26,159 Hindi ko alam kung gaano nila sinuri ang dokumento. 754 00:46:26,243 --> 00:46:28,411 Tingin ko karamihan nasa iniisip. 755 00:46:28,495 --> 00:46:30,497 Ano tsansa na si Bernie Madoff, 756 00:46:30,580 --> 00:46:32,582 o alinman sa kanila, sa ganyan, 757 00:46:32,666 --> 00:46:34,251 ay pepekehin buong bagay? 758 00:46:34,835 --> 00:46:40,090 At noong 1992, isinara ng SEC ang kaso ng walang anumang aksyon, 759 00:46:40,173 --> 00:46:42,592 o anumang imbestigasyon kay Bernie Madoff. 760 00:46:45,720 --> 00:46:48,014 Pero ang ginawa nila ay, sa halip, 761 00:46:48,098 --> 00:46:52,269 pinilit nila sila Avellino at Bienes na talikuran ang kanilang negosyo, 762 00:46:52,352 --> 00:46:55,689 dahil pinapatakbo nila, ang 'di rehistradong kumpanya. 763 00:46:56,606 --> 00:47:00,485 Nagdesisyon ang SEC na, "Ito ay iligal na binuo." 764 00:47:00,569 --> 00:47:03,989 "Dapat kunin lahat ng pera palabas ng tindahan ni Bernie 765 00:47:04,072 --> 00:47:06,032 at ibalik sa mga indibidwal." 766 00:47:08,243 --> 00:47:11,538 Iyon ay $440 na milyon, 767 00:47:11,621 --> 00:47:15,500 at walang ganito si Bernie dahil lahat ng ito ay pandaraya. 768 00:47:16,042 --> 00:47:18,003 Kaya lumapit siya, sa punto iyon, 769 00:47:18,086 --> 00:47:22,215 sa tatlong pinakamalalaki, pinakamatagal niyang investor. 770 00:47:23,008 --> 00:47:26,136 Sila Jeffry Picower, Carl Shapiro, at Norman Levy 771 00:47:26,219 --> 00:47:29,347 ay mga pangunahing indibidwal na investor 772 00:47:29,431 --> 00:47:32,475 sa investment advisory na negosyo ni Bernie. 773 00:47:32,559 --> 00:47:36,104 Sa paglipas taon, pinasaya niya sila sa kanyang mga resulta. 774 00:47:36,688 --> 00:47:41,151 Kaya ngayon ay kinukumbinsi sila ni Bernie para tulungan siya. 775 00:47:41,651 --> 00:47:43,570 Alam man nila ang ginagawa niya, 776 00:47:43,653 --> 00:47:46,948 o tunay na inosente sa mga intensyon niya, 777 00:47:47,032 --> 00:47:48,533 nakapagpalabas sila pera, 778 00:47:49,075 --> 00:47:51,870 at si Bernie nagawa sumulat ng mga tseke 779 00:47:51,953 --> 00:47:55,832 para sa lahat ng kustomer ni Avellino at Bienes. 780 00:47:57,918 --> 00:47:59,377 At hulaan ano nangyari? 781 00:48:00,462 --> 00:48:04,132 Walang may gusto maibalik ang pera. Gusto ang ginagawa niya. 782 00:48:05,550 --> 00:48:08,553 Noong pinasara ng SEC ang Avellino at Bienes, 783 00:48:09,054 --> 00:48:12,599 maraming kliyente ang nagpunta sa Madoff para mag-invest. 784 00:48:13,099 --> 00:48:15,936 Bigla, sabi ni Bernie sa'kin, "Magiging busy." 785 00:48:16,019 --> 00:48:18,939 Sinabi niya, "May nangyari, maraming tatawag, 786 00:48:19,022 --> 00:48:20,607 mag-iinvest ang mga tao." 787 00:48:21,191 --> 00:48:24,110 Karamihan sa mga tao ay mga senior citizen, 788 00:48:24,819 --> 00:48:26,905 marami sa kanila mula sa Florida. 789 00:48:27,447 --> 00:48:29,074 Itong mga balo, parang, 790 00:48:29,574 --> 00:48:35,080 "Sinabi sa akin tumawag. Sabi tumawag ako, at may $15,000 ako gusto i-invest." 791 00:48:35,163 --> 00:48:38,041 Nagpatuloy ito araw-araw. 792 00:48:38,750 --> 00:48:41,670 Nang isara namin ang Avellino at Bienes account, 793 00:48:41,753 --> 00:48:45,048 nakatanggap ako, alam mo, maraming pressure sa mga tao 794 00:48:45,131 --> 00:48:48,510 na umaasang mabuhay sa perang iyon. 795 00:48:49,260 --> 00:48:51,471 Sabi sa akin ng SEC noon, 796 00:48:51,554 --> 00:48:54,182 "Gusto mo pa makipagnegosyo sa mga taong ito, 797 00:48:54,265 --> 00:48:57,394 ayos lang, walang mali sa pakikipagnegosyo sa kanila." 798 00:48:58,353 --> 00:49:01,481 'Di pa rin nagparehistro si Bernie Madoff na advisor. 799 00:49:01,564 --> 00:49:03,316 Nakaligtaan ito ng SEC, at, 800 00:49:03,400 --> 00:49:07,404 nakakalungkot, nakaligtaan nila ang malaking pandaraya sa kasaysayan. 801 00:49:09,406 --> 00:49:12,450 Nagtrabaho ako nang husto sa negosyo ng pagkain. 802 00:49:12,534 --> 00:49:15,370 Pagkatapos ng 20 taon, ibinenta ko at nagretiro. 803 00:49:15,453 --> 00:49:16,955 Ibinenta ng isang milyon. 804 00:49:17,038 --> 00:49:22,293 Kaya namuhunan ako marahil $100,000 kila Avellino at Bienes, 805 00:49:22,377 --> 00:49:24,587 at noong nahuli sila ng SEC, 806 00:49:25,422 --> 00:49:29,634 doon ko unang nalaman na namuhunan sina Avellino at Bienes kay Madoff. 807 00:49:30,301 --> 00:49:34,973 At nang tingnan ng SEC si Madoff, wala nakitang ebidensya ng pandaraya, 808 00:49:35,056 --> 00:49:37,892 kaya naisip ko na direktang mamuhunan sa Madoff. 809 00:49:39,269 --> 00:49:42,063 Nangako siya ng regular na kita, 810 00:49:42,147 --> 00:49:44,065 may average na 9% sa isang taon. 811 00:49:44,149 --> 00:49:45,859 Ito ay nakakaakit. 812 00:49:45,942 --> 00:49:48,737 Ito'y 'di imposibleng pangako, regular lang. 813 00:49:50,030 --> 00:49:51,448 Nagsikap ako. 814 00:49:51,531 --> 00:49:56,077 Sinusundan ko kwento na siya nangunguna sa grupo ng electronic trading. 815 00:49:56,161 --> 00:49:59,372 Siya ang taga-galaw at taga-yugyog. 816 00:50:00,957 --> 00:50:05,420 Ang katotohanang nakita SEC na wala katibayan ng maling gawain, para sa'kin, 817 00:50:05,503 --> 00:50:08,006 paglalagay selyo ng pag-apruba kay Madoff, 818 00:50:08,089 --> 00:50:12,927 kaya nagpadala ako ng $900,000 kay Madoff. 819 00:50:16,556 --> 00:50:20,185 Sa isang iglap, hindi na Avellino at Bienes 820 00:50:20,268 --> 00:50:22,437 naglilikom pera at iaabot kay Bernie. 821 00:50:22,520 --> 00:50:24,981 Ito ay libu-libong tao na nag-aabot pera 822 00:50:25,065 --> 00:50:28,443 sa hindi rehistradong negosyo ni Bernie sa investment. 823 00:50:28,526 --> 00:50:31,404 Ang kanyang pangalan umikot sa sabi-sabi. 824 00:50:31,988 --> 00:50:33,990 Maipapakilala sa country club, 825 00:50:34,074 --> 00:50:37,077 maipapakilala sa'yo itong pilantropong lupon. 826 00:50:37,660 --> 00:50:41,539 Siya ay lalong nakikilala sa mundo ng elitistang manager ng pera. 827 00:50:41,623 --> 00:50:43,750 At silang lahat pareho ng sinasabi. 828 00:50:43,833 --> 00:50:48,004 "Ibigay mo pera mo kay Bernie." 'Di namin alam kung paano pero magic." 829 00:50:49,380 --> 00:50:51,966 Ang hindi rehistradong negosyo ni Madoff 830 00:50:52,050 --> 00:50:56,846 umaakit ng mga bigay mula sa kilalang mga unibersidad ng mga Hudyo, 831 00:50:56,930 --> 00:51:00,558 at pilantropo gaya ni Elie Wiesel, na nakaligtas sa Holocaust, 832 00:51:00,642 --> 00:51:02,811 at syempre, mayayamang pamilya, 833 00:51:02,894 --> 00:51:06,064 kabilang ang pamilya Katz at ang pamilyang Wilpon, 834 00:51:06,147 --> 00:51:08,274 na may-ari ng New York Mets. 835 00:51:08,983 --> 00:51:13,613 At dito kung kailan ang natural na paraan ng Ponzi ay mababago. 836 00:51:13,696 --> 00:51:15,573 Ito ay naiibang sitwasyon na. 837 00:51:15,657 --> 00:51:17,951 Nagawa niyang lokohin ang SEC. 838 00:51:18,034 --> 00:51:21,454 Siya ay nakaligtas sa isang imbestigasyon ng wala pinsala, 839 00:51:21,538 --> 00:51:24,916 kaya lumakas loob niya at pakiramdam niya 'di magagalaw. 840 00:51:24,999 --> 00:51:26,167 Walang limitasyon. 841 00:51:26,709 --> 00:51:31,047 Ang legal na negosyo nagbigay kay Madoff ng kredibilidad na magtagumpay, 842 00:51:31,131 --> 00:51:35,260 at ngayon meron na halos 5,000 kliyente sa pagpapayo sa investment. 843 00:51:35,343 --> 00:51:38,763 Kaya kailangan niyang palawigin ang paraan ng Ponzi. 844 00:51:38,847 --> 00:51:40,515 Kailangan higit na espasyo 845 00:51:40,598 --> 00:51:43,893 para ihiwalay ang Ponzi mula sa lehitimong negosyo. 846 00:51:44,561 --> 00:51:46,938 Kaya umupa siya ng ilang espasyo… 847 00:51:48,565 --> 00:51:51,651 sa ika-17 palapag ng Lipstick Building. 848 00:51:52,735 --> 00:51:57,157 Isang maliit na siksikang opisina kung saan si Frank Dipascali ang hari. 849 00:51:58,074 --> 00:52:04,080 Magulo, makalat, hindi elegante at marangal na tulad sa opisina sa itaas. 850 00:52:05,415 --> 00:52:10,253 Dito lalago ang paraang Ponzi ng mabilisan sa mga darating na taon 851 00:52:11,462 --> 00:52:13,423 sa lumobong pandaraya. 852 00:53:56,943 --> 00:54:01,948 Ang pagsasalin ng subtitle ay ginawa ni: Jane Bonifer J. Bumangahat