1 00:00:08,176 --> 00:00:12,263 Det har gått en uke siden Bernie Madoff overga seg til FBI. 2 00:00:13,973 --> 00:00:15,516 Han var veldig troverdig. 3 00:00:15,600 --> 00:00:18,227 -En stor markedspleier. -Om han ikke kan stoles på… 4 00:00:18,311 --> 00:00:20,897 -En av NASDAQs grunnleggere. -…hvem stoler du på? 5 00:00:22,148 --> 00:00:24,108 Hvordan kunne han klart dette selv? 6 00:00:24,192 --> 00:00:27,737 Det virker nesten umulig. Det må ha vært folk inkludert. 7 00:00:27,820 --> 00:00:29,739 Om de visste hva de gjorde 8 00:00:29,822 --> 00:00:31,866 -er et større spørsmål. -Ja. 9 00:00:32,825 --> 00:00:34,786 VÆR PÅ DEN SIKRE SIDEN 10 00:00:34,869 --> 00:00:39,457 Noe av det unike med Madoff-etterforskningen 11 00:00:39,540 --> 00:00:44,462 var at det begynte med en tilståelse og en arrestasjon, 12 00:00:45,046 --> 00:00:47,381 men vi visste at vi måtte finne ut mer. 13 00:00:48,341 --> 00:00:51,260 Så da vi etterforsket, 14 00:00:51,803 --> 00:00:53,513 gikk vi til 17. etasje, 15 00:00:54,180 --> 00:00:55,556 og sa… 16 00:00:57,725 --> 00:00:58,851 "Fy flate." 17 00:00:58,935 --> 00:01:00,978 JUSTISDEPARTEMENTET 18 00:01:01,062 --> 00:01:06,359 Det var nesten som å gå tilbake i tid. 19 00:01:07,777 --> 00:01:10,655 Det så ut som på midten av 1980-tallet. 20 00:01:11,864 --> 00:01:16,536 Det var disse store datamaskinene. 21 00:01:17,787 --> 00:01:20,456 Papirbunker overalt. 22 00:01:20,540 --> 00:01:23,292 Det er arkivskap, esker. 23 00:01:24,460 --> 00:01:29,173 Det er fakser som har bedt om innløsning. 24 00:01:29,841 --> 00:01:32,343 Det ligger dokumenter overalt. 25 00:01:32,844 --> 00:01:34,137 Veldig rotete, 26 00:01:34,762 --> 00:01:40,560 i motsetning til 19. etasje, som så uberørt ut. 27 00:01:43,020 --> 00:01:47,733 Det jeg synes var interessant var punktmatriseskriveren. 28 00:01:48,234 --> 00:01:53,531 Han hadde gammeldags papir der du måtte rive av sidene. 29 00:01:54,031 --> 00:01:57,952 Hvis du investerer hos et stort meglerfirma 30 00:01:58,035 --> 00:02:02,039 får du ikke oppgjør på matrisepapir. 31 00:02:03,249 --> 00:02:08,296 Jeg fant en stabel med 5x8 indekskort på en pult 32 00:02:08,379 --> 00:02:12,466 med håndskrevne artikkelen som viser kontantaktivitet. 33 00:02:12,550 --> 00:02:15,052 Uttak, innskudd, sluttsaldo. 34 00:02:15,136 --> 00:02:16,637 Og på sluttsaldoen 35 00:02:16,721 --> 00:02:20,975 så jeg fire og en halv million, og tenkte: "Det er et stort tall." 36 00:02:21,058 --> 00:02:25,438 Da jeg så litt nærmere innså jeg at det var fire og en halv milliard. 37 00:02:27,481 --> 00:02:32,320 Det var da jeg innså at dette ikke er en vanlig kontorkriminalitet. 38 00:02:52,924 --> 00:02:57,720 Jeg begynte å jobbe med IT for Madoff i 1992. 39 00:02:57,803 --> 00:03:02,683 Vi hadde en god samtale på intervjuet, 40 00:03:02,767 --> 00:03:06,729 og jeg var veldig fornøyd med lønnen de tilbød. 41 00:03:06,812 --> 00:03:10,650 Det var dobbelt så mye som jeg tjente på Federal Express, 42 00:03:10,733 --> 00:03:12,985 og slapp å jobbe ute i regnet. 43 00:03:13,069 --> 00:03:15,529 Jeg jobbet i et fint kontorbygg, 44 00:03:16,155 --> 00:03:21,786 Jeg var veldig spent, men også veldig nervøs fordi det var noe 45 00:03:22,453 --> 00:03:24,121 som jeg ikke var vant til. 46 00:03:24,622 --> 00:03:27,041 Jeg jobbet i 19. etasje da jeg startet. 47 00:03:27,124 --> 00:03:29,877 Alt lå på 19. etasje på den tiden. 48 00:03:29,961 --> 00:03:31,629 19. etasje var nydelig. 49 00:03:31,712 --> 00:03:35,800 Det var glass overalt, svart og sølvfarget dekor. 50 00:03:35,883 --> 00:03:38,219 Så flyttet vi til 17. etasje. 51 00:03:44,267 --> 00:03:46,686 Det var helt annerledes på 17. etasje. 52 00:03:48,938 --> 00:03:50,523 Da du begynte med, 53 00:03:50,606 --> 00:03:53,943 la oss kalle det bedragersk investeringsrådgivning, 54 00:03:54,026 --> 00:03:56,445 flyttet du de som gjorde det til en annen etasje? 55 00:03:56,529 --> 00:04:01,826 Det stemmer. Vi flyttet hele den rådgivende siden ned til 17. etasje. 56 00:04:01,909 --> 00:04:03,995 Det var på 90-tallet. 57 00:04:06,330 --> 00:04:10,710 Jeg jobbet natt, så jeg så mye av det skitne som foregikk. 58 00:04:10,793 --> 00:04:15,339 Jeg så det var noen ting som var litt mistenkelig. 59 00:04:15,923 --> 00:04:18,009 De hadde et område de kalte buret. 60 00:04:18,092 --> 00:04:21,387 Og alt skjedde i buret. 61 00:04:21,470 --> 00:04:27,310 Du kommer inn, også ser du sekspakninger, og på den tiden kunne du røyke inne. 62 00:04:27,393 --> 00:04:32,148 Jeg så at folk kom inn helt dritings og gikk inn på bakrommet med elskerinnen, 63 00:04:32,231 --> 00:04:36,027 eller noen som tok kokain der inne. 64 00:04:36,110 --> 00:04:40,281 Og jeg syntes det var sprøtt. 65 00:04:41,198 --> 00:04:44,577 Jeg var veldig naiv for mye av dette på grunn av 66 00:04:44,660 --> 00:04:48,706 at vi fortsatt hadde viktige medarbeidere i selskapet som jobber der, 67 00:04:49,373 --> 00:04:52,835 som Bernie Madoff og Frank. 68 00:04:55,046 --> 00:05:00,801 Rådgiversiden, eller 17. etasje, som det kalles, 69 00:05:00,885 --> 00:05:04,096 var i regi av Frank DiPascali. 70 00:05:04,180 --> 00:05:07,475 Han drev stort sett alt i den etasjen. 71 00:05:07,558 --> 00:05:11,395 Er det rett å si at Frank var ansvarlig for 17. etasje? 72 00:05:11,479 --> 00:05:18,235 Ja. Han var talentfull når det gjaldt å bygge systemet. 73 00:05:18,319 --> 00:05:20,237 Han gjorde så og si alt. 74 00:05:25,618 --> 00:05:31,374 Frank DiPascali var typen som drev med svindel, eller rafling i gata. 75 00:05:31,457 --> 00:05:38,297 Han var definitivt en smart fyr, men en gatemann. 76 00:05:40,549 --> 00:05:45,346 Hvis Frank var en gangster, hadde han fortalt folk hvem som skulle knertes. 77 00:05:46,722 --> 00:05:49,225 Frank var italiensk, han kom fra Queens. 78 00:05:49,308 --> 00:05:51,685 Jeg var italiensk, kom fra Brooklyn. 79 00:05:52,645 --> 00:05:54,105 Jeg kunne ikke relatere til ham. 80 00:05:54,980 --> 00:05:57,149 Og jeg burde det. 81 00:05:58,109 --> 00:05:59,443 Men vi var annerledes. 82 00:06:01,529 --> 00:06:05,282 Jeg husker å ha hørt at Frank jobbet på en bensinstasjon 83 00:06:05,366 --> 00:06:09,954 før han jobbet på Madoff, og at han ikke fullførte college. 84 00:06:10,663 --> 00:06:15,251 Hvis du skulle få noen til å drive din virksomhet for investeringsrådgivning, 85 00:06:15,334 --> 00:06:19,046 ville jeg trodd det var en som var utdannet. 86 00:06:19,797 --> 00:06:21,757 Jeg forstod det ikke. 87 00:06:23,134 --> 00:06:27,304 Det var tydelig at Bernie respekterte Frank mye. 88 00:06:27,805 --> 00:06:34,770 Og for Frank var dette en mulighet til å tjene mer penger enn han trodde, 89 00:06:35,271 --> 00:06:39,233 og leve livsstilen han alltid ønsket. 90 00:06:40,234 --> 00:06:44,905 Jeg tror ikke at en gutt fra Howard Beach kunne hatt den yachten 91 00:06:45,948 --> 00:06:48,617 og det huset han hadde i Jersey, 92 00:06:49,577 --> 00:06:51,954 ved å gjøre noe annet enn å jobbe for Bernie Madoff. 93 00:06:56,041 --> 00:06:58,461 Så var det Annette Bongiorno. 94 00:06:58,961 --> 00:07:03,048 Jeg vet ikke hva Annette gjorde. 95 00:07:03,132 --> 00:07:07,970 Jeg visste at hun var viktig, og hun var en snerten kvinne som kledde seg fint. 96 00:07:08,053 --> 00:07:10,264 Jeg vet at Annette tjente veldig bra. 97 00:07:10,347 --> 00:07:13,809 Hun hadde en skuff fylt med kontanter, 98 00:07:14,685 --> 00:07:19,940 og hun sa: "Gå i skuffen og ta det og det, så kan du bestille deg og noen middag." 99 00:07:20,024 --> 00:07:23,360 Og det var en fin pengehaug der inne. 100 00:07:26,071 --> 00:07:32,578 Annette var en arbeiderkvinne fra Queens, uten noe særlig utdannelse. 101 00:07:33,787 --> 00:07:38,626 Bernie fikk tak i mange av folkene på 17. etasje 102 00:07:38,709 --> 00:07:41,795 da de var veldig unge og påvirkelige. 103 00:07:42,463 --> 00:07:44,924 Så de ville være utrolig lojale 104 00:07:45,007 --> 00:07:47,885 og likegyldige mot ham, og gjorde det han ba om. 105 00:07:49,178 --> 00:07:51,639 Annette tilba Bernie. 106 00:07:51,722 --> 00:07:56,477 Jeg tror hun ville tatt en kule for ham. 107 00:07:57,478 --> 00:08:03,776 Hun kontrollerte sitt eget team nede, og Bernie virket veldig avhengig av henne, 108 00:08:03,859 --> 00:08:06,111 spesielt med de største kundene. 109 00:08:08,113 --> 00:08:10,616 La oss gå over til Annette. Annette Bongiorno? 110 00:08:10,699 --> 00:08:11,742 Ja. 111 00:08:11,825 --> 00:08:14,495 Hva var Annettes daglige ansvar? 112 00:08:14,578 --> 00:08:16,372 Hun håndterte… 113 00:08:17,873 --> 00:08:19,583 De store kundene. 114 00:08:20,084 --> 00:08:22,711 Hvor lenge jobbet Ms. Bongiorno for deg? 115 00:08:26,715 --> 00:08:28,634 Sikkert rundt 30 år. 116 00:08:32,888 --> 00:08:37,184 Samme hva Bernie gjorde, droppet han alt for å snakke med henne. 117 00:08:38,811 --> 00:08:42,731 Jeg husker at jeg tenkte: "Bernie tar virkelig godt vare på henne." 118 00:08:43,440 --> 00:08:45,734 Han er lojal mot de langtidsansatte. 119 00:08:46,944 --> 00:08:48,612 Hun dro alltid til Palm Beach. 120 00:08:49,572 --> 00:08:51,365 Hun kjøpte alltid en ny bil. 121 00:08:51,448 --> 00:08:54,076 Vi tenkte at hun levde litt av et liv, 122 00:08:54,159 --> 00:08:58,080 til å være en sekretær og kontorist fra Queens. 123 00:09:04,920 --> 00:09:10,551 Investeringsrådgivningen på 17. etasje var alltid veldig travelt. 124 00:09:10,634 --> 00:09:15,389 Det var alltid utsendinger. Alltid en aktivitet. 125 00:09:15,973 --> 00:09:18,267 Og det var delt inn i to rom. 126 00:09:18,350 --> 00:09:20,686 Annette hadde den ene siden og Frank den andre 127 00:09:20,769 --> 00:09:24,148 sammen med datagutta, Jerry O'Hara og George Perez. 128 00:09:25,399 --> 00:09:29,778 Sjefen min var Jerry O'Hara. Han etterså arbeidet mitt. 129 00:09:31,071 --> 00:09:33,782 Som dataoperatør skulle jeg skrive ut 130 00:09:33,866 --> 00:09:38,120 oppgjør for visse aksjer eller verdipapirer, 131 00:09:38,203 --> 00:09:40,581 men skriverne var ikke raske. 132 00:09:40,664 --> 00:09:43,959 De var veldig trege, som punktmatriseskrivere. 133 00:09:45,044 --> 00:09:51,008 På en typisk dag på 17. etasje skrev jeg nok ut 700 oppgjør om natten. 134 00:09:52,176 --> 00:09:56,096 Hvis jeg slet med skriveren så ringte jeg dem og de feilsøkte den. 135 00:09:56,180 --> 00:10:01,393 De sa aldri: "La den være til i morgen." De vil ha det gjort der og da. 136 00:10:01,477 --> 00:10:06,440 Hvis det var flekker eller ukorrekt så skrev vi ut dem på nytt, 137 00:10:06,523 --> 00:10:09,735 og så sendte vi dem til de forskjellige kundene. 138 00:10:10,361 --> 00:10:13,989 De var strenge med alt som skjedde. 139 00:10:19,453 --> 00:10:22,790 En av grunnene til at jeg valgte å jobbe i bakgrunnen 140 00:10:22,873 --> 00:10:27,086 var fordi jeg ikke vil være med på noe som fortsatt skjer med den saken. 141 00:10:27,169 --> 00:10:31,006 Jeg vet at Madoffene gjorde fæle ting mot noen folk, 142 00:10:31,090 --> 00:10:35,761 og jeg synes synd på dem som ble utsatt, men de var gode mot meg, 143 00:10:35,844 --> 00:10:38,639 og jeg kan ikke si noe ille om dem. 144 00:10:40,516 --> 00:10:43,310 Bernie Madoffs bedrageri var ikke komplisert. 145 00:10:44,311 --> 00:10:46,563 Det involverte å ta folks penger, 146 00:10:46,647 --> 00:10:49,525 si at han skal investere det, og aldri gjøre det. 147 00:10:51,235 --> 00:10:54,822 For å fortsette Ponzien og utføre denne svindelen, 148 00:10:54,905 --> 00:10:56,907 fikk han et par soldater 149 00:10:56,990 --> 00:11:01,120 på rådgiversiden til å skape falske handler. 150 00:11:02,037 --> 00:11:08,627 Det var lett å skape en fiktiv handel hvis du vet hva den solgt for i går. 151 00:11:08,711 --> 00:11:13,048 Det er som å gå på hesteløpet og satse på gårsdagens hesteløp. 152 00:11:13,132 --> 00:11:15,175 Det var bare å skrive det inn. 153 00:11:15,259 --> 00:11:20,264 Folk satt og tastet inn historisk informasjon på datamaskinen 154 00:11:20,347 --> 00:11:23,851 så det så ut som at de kjøpte Amazon for en måned siden 155 00:11:23,934 --> 00:11:26,061 og solgte det i går med fortjeneste. 156 00:11:26,854 --> 00:11:31,150 George Perez og Jerry O'Hara hadde dataprogrammer 157 00:11:31,233 --> 00:11:35,946 som tok informasjonen fra falske bransjer og la dem på en kundeerklæring, 158 00:11:36,029 --> 00:11:39,241 så det så ekte ut da kunden fikk den. 159 00:11:43,495 --> 00:11:48,917 Det vanskelige var hvor mange kunder han måtte håndtere på 90- og 2000-tallet. 160 00:11:49,001 --> 00:11:51,086 Nesten 5 000 kunder. 161 00:11:52,045 --> 00:11:53,464 Det var en papirfabrikk. 162 00:11:54,047 --> 00:11:57,885 Det er en iterativ prosess med å slå i falske handler, 163 00:11:57,968 --> 00:12:00,053 ser hvordan avkastningen ser ut, 164 00:12:00,763 --> 00:12:02,806 makulerer oppgjørene, 165 00:12:02,890 --> 00:12:07,478 slå inn nye handler med andre priser for å gjøre avkastningen enda bedre, 166 00:12:08,061 --> 00:12:11,148 og så sende dem til kundene. 167 00:12:13,192 --> 00:12:17,613 Mr. Madoff ga aldri elektronisk tilgang 168 00:12:17,696 --> 00:12:20,240 så folk kunne se kontoutskriftene sine. 169 00:12:20,324 --> 00:12:24,495 Han ville ikke at folk skulle se hva som skjedde bak kulissene. 170 00:12:27,706 --> 00:12:32,211 17. etasje foregikk som en bookmaker. 171 00:12:32,961 --> 00:12:36,215 Noen måtte holde styr på alle pengene som kom inn og ut. 172 00:12:41,053 --> 00:12:47,976 Jodi Crupi var en av disse usofistikerte typene 173 00:12:48,060 --> 00:12:52,272 som Bernie brakte inn for å være en viktig del av planen. 174 00:12:53,732 --> 00:12:58,904 Mot slutten var jobben hennes å styre det som ble kalt "Jodis pad". 175 00:12:58,987 --> 00:13:02,366 Det ble en opptelling som ble gjort hver dag 176 00:13:02,449 --> 00:13:06,787 av kontantstrømmen fra JP Morgan bankkontoen, 177 00:13:06,870 --> 00:13:09,248 kjent som den beryktede 703-kontoen, 178 00:13:09,331 --> 00:13:12,876 som representerer de tre siste tallene av kontonummeret, 179 00:13:12,960 --> 00:13:15,546 som vi nå kjenner til som Ponzi-kontoen. 180 00:13:15,629 --> 00:13:19,758 På slutten av hver dag fikk Bernie opptellingen 181 00:13:19,842 --> 00:13:22,636 så han visste nøyaktig hva som kom inn og ut. 182 00:13:23,679 --> 00:13:29,601 Det var veldig viktig for Mr. Madoff for å forstå hvor mye penger du har 183 00:13:29,685 --> 00:13:33,814 for å sørge for at du får nok penger til å betale noen av uttakene. 184 00:13:35,274 --> 00:13:38,861 Det var derfor 17. etasje var så viktig for Bernie Madoff. 185 00:13:38,944 --> 00:13:44,241 Ved å kontrollere at et par folk tier stille i en lang periode 186 00:13:44,324 --> 00:13:47,828 så kan du utføre denne svindelen i fire tiår eller lenger. 187 00:13:51,123 --> 00:13:56,920 Ingen hadde tilgang til virksomheten for investeringsrådgivningen på 17. etasje 188 00:13:57,004 --> 00:13:58,964 utenom de ansatte som jobbet der. 189 00:13:59,047 --> 00:14:02,885 Jeg hadde et nøkkelkort fordi jeg gikk frem og tilbake for Bernie. 190 00:14:02,968 --> 00:14:06,096 Ingen oppmuntret deg til å bli, selv da jeg var der. 191 00:14:06,179 --> 00:14:08,390 Ingen ville snakke. 192 00:14:11,810 --> 00:14:14,646 17. etasje var en gåte. 193 00:14:15,397 --> 00:14:18,358 Jeg vet ikke om de jeg kjente på handelsetasjen 194 00:14:18,442 --> 00:14:21,945 visste helt hva som foregikk der nede. 195 00:14:22,029 --> 00:14:27,284 Vi snakket ikke om handel med dem, og de snakket ikke om det de gjorde. 196 00:14:30,037 --> 00:14:35,876 Madoff var et familiedominert firma, så Bernie var toppen av alt. 197 00:14:35,959 --> 00:14:39,421 Familien hans hadde alle hovedstillingene i 19. etasje. 198 00:14:39,504 --> 00:14:42,507 Peter, hans yngre bror, var overholdelsesdirektør, 199 00:14:42,591 --> 00:14:46,762 og Bernie ga sine unge sønner, Mark og Andy, mye ansvar. 200 00:14:46,845 --> 00:14:48,221 De drev handelsetasjen. 201 00:14:49,348 --> 00:14:53,477 Sønnene hans jobbet for firmaet siden de var ferdig utdannet. 202 00:14:53,560 --> 00:14:56,688 Og vi måtte høre på dem siden de var Madoffer. 203 00:14:56,772 --> 00:14:59,942 Jeg mente jeg var en mye bedre handelsmann enn Mark, 204 00:15:00,025 --> 00:15:03,987 men jeg kunne ikke vinne et argument fordi han var Mark Madoff. 205 00:15:04,071 --> 00:15:06,698 Andy sa spøkefullt: "Dette er nepotisme-sentralen." 206 00:15:08,825 --> 00:15:13,372 Mark og Andy følte at de måtte forstå hele virksomheten, 207 00:15:13,455 --> 00:15:18,961 inkludert det Bernie gjorde på 17. etasje med investeringsrådgivningen, 208 00:15:19,044 --> 00:15:21,546 og Bernie ville ikke snakke med dem om det. 209 00:15:23,256 --> 00:15:27,344 Bernie hadde tegnet en linje 210 00:15:27,427 --> 00:15:31,473 som skilte guttene fra det han gjorde på 17. 211 00:15:33,475 --> 00:15:37,437 Så vidt jeg vet, fikk ikke Mark og Andy lov til å være i 17. etasje, 212 00:15:38,480 --> 00:15:40,148 og det plaget dem. 213 00:15:41,191 --> 00:15:45,320 Jeg syntes det var rart 214 00:15:45,404 --> 00:15:51,702 at han var mer interessert i å få inn Frank enn sine egne sønner. 215 00:15:54,413 --> 00:15:59,668 Bernie sa til dem: "Jeg driver min del, og dere driver deres del." 216 00:16:00,377 --> 00:16:03,046 Selv hans egne sønner kunne ikke avhøre ham. 217 00:16:11,013 --> 00:16:15,642 Tegnet på ekte suksess på Wall Street og i finansverdenen i New York 218 00:16:15,726 --> 00:16:20,939 var, siden slutten av 1800-tallet, å kunne spille golf hele vinteren. 219 00:16:21,023 --> 00:16:26,820 Å dra til et varmt og solfylt sted, for å komme vekk fra New York-slapsen. 220 00:16:27,988 --> 00:16:31,825 Bernie og Ruth siktet på Palm Beach, 221 00:16:31,908 --> 00:16:37,622 som var en av de mest eksklusive områdene langs østkysten av Florida. 222 00:16:38,707 --> 00:16:41,001 De kjøpte et hjem der 223 00:16:41,501 --> 00:16:46,631 og begynte å delta i Palm Beachs sosiale liv. 224 00:16:46,715 --> 00:16:51,053 Og Bernie og Ruth ble akseptert som medlemmer til Palm Beach Country Club. 225 00:16:52,179 --> 00:16:57,809 Palm Beach Country Club var, i motsetning til noen konkurrerende klubber, 226 00:16:57,893 --> 00:17:00,270 åpen for både jøder og ikke-jøder. 227 00:17:00,979 --> 00:17:05,025 De fleste jødiske familier kom dit for country club-medlemskap. 228 00:17:06,401 --> 00:17:10,906 Jeg hadde mange kardinaler som var medlem av Palm Beach Country Club. 229 00:17:12,032 --> 00:17:17,454 Jeg var en avviker før jeg kom til USA, eller det som het refusenik. 230 00:17:17,537 --> 00:17:20,749 Jeg kommer opprinnelig fra Sovjetunionen. 231 00:17:21,291 --> 00:17:24,920 Da jeg søkte om stillingen som rabbiner for Tempel Emanu-El, 232 00:17:25,003 --> 00:17:27,422 spurte de: "Eier du en smoking?" 233 00:17:27,506 --> 00:17:31,718 Jeg sa: "Hva? Jeg har leid en smoking noen ganger i mitt liv." 234 00:17:31,802 --> 00:17:34,971 De sa: "Nei, du trenger minst én smoking, 235 00:17:35,055 --> 00:17:37,390 for du skal på mange innsamlingsarrangementer." 236 00:17:38,225 --> 00:17:44,898 Fordi Palm Beach er et av verdens største sted for innsamling, 237 00:17:44,981 --> 00:17:46,691 inkludert jødiske saker. 238 00:17:47,901 --> 00:17:49,236 Etter min forståelse 239 00:17:49,319 --> 00:17:53,782 må du vise dine veldedige bidrag for å kunne bli med i klubben, 240 00:17:53,865 --> 00:17:57,536 i tillegg til 300 000 dollar, som du aldri vil se. 241 00:17:57,619 --> 00:18:00,997 Det er for å bli med og vise: "Jeg tror på denne klubben." 242 00:18:01,081 --> 00:18:05,252 Så innsamling er en viktig del av livet i Palm Beach, 243 00:18:05,335 --> 00:18:09,131 og det er nok grunnen til at han endte opp her. 244 00:18:09,923 --> 00:18:14,427 Det er et interessant spørsmål. Hvorfor valgte Bernie Madoff Palm Beach? 245 00:18:14,511 --> 00:18:16,805 Han dro ikke til Silicon Valley. 246 00:18:16,888 --> 00:18:19,975 Han dro ikke til Bedford, New York eller Scarsdale. 247 00:18:20,058 --> 00:18:23,937 For i Palm Beach er jøder kun tillatt i én klubb, 248 00:18:24,563 --> 00:18:31,194 og Madoff oppdaget at dette er en veldig lett måte å få nye investorer på. 249 00:18:31,695 --> 00:18:33,488 Gjør det veldig eksklusivt. 250 00:18:33,572 --> 00:18:37,659 Og etter det jeg husker, sa folk: "Det er umulig å komme inn." 251 00:18:38,326 --> 00:18:41,288 Noen sa: "Jeg vil investere en million dollar." 252 00:18:41,371 --> 00:18:44,166 Han sier: "Nei." Han avviste folk. 253 00:18:44,249 --> 00:18:49,713 Han skapte en spenning der du måtte gå via noen som kjenner noen som kjenner noen. 254 00:18:49,796 --> 00:18:51,798 Så tar han kanskje pengene dine. 255 00:18:51,882 --> 00:18:55,385 Det var en tjeneste når han tok dine fem millioner dollar. 256 00:18:55,468 --> 00:18:56,511 Han var genial. 257 00:18:59,431 --> 00:19:02,809 Ba du aktivt om nye investeringskunder? 258 00:19:02,893 --> 00:19:04,060 Nei. 259 00:19:04,144 --> 00:19:04,978 Hvorfor ikke? 260 00:19:05,604 --> 00:19:10,442 Fordi firmaet var i en posisjon der vi alltid avviste investorer. 261 00:19:10,525 --> 00:19:14,237 Vi ba aldri om nye penger. 262 00:19:14,988 --> 00:19:18,575 Faktisk prøvde vi å gi tilbake penger til tider, 263 00:19:18,658 --> 00:19:21,244 men ble møtt av motstand hos kunder. 264 00:19:28,001 --> 00:19:32,172 Faren min investerte alle pengene sine med Bernie Madoff. 265 00:19:32,923 --> 00:19:37,928 Han var så imponert av Bernie Madoff. Virkelig imponert. 266 00:19:38,011 --> 00:19:43,099 Drømmen til jøder som min far 267 00:19:43,183 --> 00:19:48,605 var å tjene penger, investere dem og leve av renter. 268 00:19:50,148 --> 00:19:54,152 Opprinnelig var det kun min far, mor, søster og meg selv 269 00:19:54,236 --> 00:19:58,156 som la inn en viss pengeandel, og fikk en avkastning neste kvartal. 270 00:19:59,157 --> 00:20:02,994 Faren min sa: "La oss investere mer." 271 00:20:03,078 --> 00:20:06,748 Og nå inkluderte vi min svoger og kone. 272 00:20:06,831 --> 00:20:10,710 Og da 2008 kom 273 00:20:10,794 --> 00:20:16,049 var mine barn, nieser og nevøer, og noen av barna deres med. 274 00:20:16,132 --> 00:20:18,593 Det er min fars øyensten. 275 00:20:18,677 --> 00:20:24,975 Det var en arv for ham å gi familien sin, og han var ekstremt stolt av det. 276 00:20:27,560 --> 00:20:32,482 Faren min hadde en haug med oppgjør 277 00:20:33,358 --> 00:20:36,820 fra dette Bernie Madoff-selskapet. 278 00:20:36,903 --> 00:20:39,781 Og han sa: "Se på dette, se så mye du tjener." 279 00:20:39,864 --> 00:20:42,325 Han sa: "Denne fyren er genial." 280 00:20:43,827 --> 00:20:47,831 Jeg sa: "Pappa, jeg skjønner det ikke." 281 00:20:47,914 --> 00:20:53,211 "Hvorfor får alle andre 8%, 7%, 282 00:20:53,295 --> 00:20:55,088 og du får 15?" 283 00:20:56,631 --> 00:21:00,677 Og han sa det typiske: 284 00:21:01,678 --> 00:21:04,389 "Ikke bry det vakre hodet ditt om det," 285 00:21:06,016 --> 00:21:10,103 Mange av prosedyrene og metodene hans var merkelige. 286 00:21:11,479 --> 00:21:14,441 Da han visstnok kjøpte aksjer i alle selskapene, 287 00:21:14,524 --> 00:21:17,694 tok det to til tre uker før vi fikk bekreftelser. 288 00:21:18,361 --> 00:21:22,490 Vi tvilte ikke på det, men det kom ikke i rett tid. 289 00:21:22,574 --> 00:21:25,452 Og det var vanskelig å kommunisere med dem. 290 00:21:25,535 --> 00:21:31,583 En av reglene vi lærte tidlig var at han var suppe-nazisten. 291 00:21:31,666 --> 00:21:33,918 Jeg tror du glemte brødet mitt. 292 00:21:34,002 --> 00:21:35,879 -Vil du ha brød? -Ja, takk. 293 00:21:35,962 --> 00:21:36,838 Tre dollar. 294 00:21:38,340 --> 00:21:39,883 -Hva? -Ingen suppe på deg. 295 00:21:42,969 --> 00:21:46,181 "For mange spørsmål, ingen suppe på deg. Jeg sender tilbake sjekken." 296 00:21:46,264 --> 00:21:47,515 Det var slik det var. 297 00:21:49,184 --> 00:21:52,979 Kunder ringte meg aldri for å diskutere oppgjøret med dem. 298 00:21:53,063 --> 00:21:56,691 Det var ikke noe jeg diskutere med kunden. 299 00:21:56,775 --> 00:21:59,861 Hvis de ringte og sa: "Jeg vil ha tilbake pengene mine", 300 00:21:59,944 --> 00:22:03,698 ville jeg sagt: "Hvis du tvinger meg til å selge dem, så selger jeg dem." 301 00:22:03,782 --> 00:22:06,076 "Jeg sender tilbake pengene, ikke kom tilbake." 302 00:22:06,159 --> 00:22:07,827 Folk sa: "Nei, det går bra." 303 00:22:07,911 --> 00:22:10,663 "Det du gjør er bra. Bare fortsett." 304 00:22:10,747 --> 00:22:15,502 Så de kjøpte seg inn i noe som hadde en historie. 305 00:22:15,585 --> 00:22:19,547 De hadde drevet på i fem, ti, 15, 20 år da de ble involvert. 306 00:22:19,631 --> 00:22:21,424 Så hva er det å tvile på? 307 00:22:21,966 --> 00:22:25,595 Stolte folk på ham mer fordi han var jøde? 308 00:22:25,678 --> 00:22:29,391 Ja, det var kanskje en følelse av at: "Han er en av oss." 309 00:22:29,474 --> 00:22:33,478 "Han er et medvirkende medlem av samfunnet." 310 00:22:36,648 --> 00:22:39,401 Men vi må kjenne jødisk historie. 311 00:22:39,943 --> 00:22:43,905 Jødiske folk var ikke velkomne i de fleste steder på jorden, 312 00:22:44,531 --> 00:22:46,574 og spesielt ikke i Palm Beach. 313 00:22:47,367 --> 00:22:53,206 I mange år var det umulig å kjøpe hus, å komme inn på noen av klubbene, 314 00:22:53,289 --> 00:22:59,129 selv på berømte hoteller, frem til 1965, mener jeg. 315 00:22:59,212 --> 00:23:03,258 Det stod et skilt der: "Ingen jøder, ingen hunder." 316 00:23:04,592 --> 00:23:07,512 Det var ikke en religiøs ting, men en sosial ting 317 00:23:07,595 --> 00:23:12,350 som det jødiske samfunnet lærte å bygge en mur rundt seg selv. 318 00:23:12,434 --> 00:23:17,689 De var ikke imot andre, de stolte bare ikke på at de behandlet dem rettferdig. 319 00:23:22,068 --> 00:23:26,197 De stolte på Bernie fordi alle de kjente stolte på Bernie. 320 00:23:26,281 --> 00:23:31,995 Og det var ufattelig for dem at en av deres egne ville svindle dem. 321 00:23:37,333 --> 00:23:40,128 Jeg husker en gang resepsjonisten ringte meg. 322 00:23:40,211 --> 00:23:46,009 Hun sa: "Du vil ikke tro dette." Noen eldre kvinner kom for å møte Bernie. 323 00:23:46,092 --> 00:23:49,262 Han kom ut, og hun sa: "Skulle trodd de møtte en filmstjerne." 324 00:23:50,013 --> 00:23:52,682 Noen av de eldre var veldig søte. 325 00:23:52,765 --> 00:23:54,767 Han var som en… 326 00:23:55,685 --> 00:23:57,395 jødisk sønn. 327 00:23:57,479 --> 00:23:59,981 Han tok seg av dem og investerte pengene. 328 00:24:00,732 --> 00:24:02,025 De beundret ham. 329 00:24:02,901 --> 00:24:03,860 Jeg gjorde det. 330 00:24:06,362 --> 00:24:08,823 Du hadde folk som var rike, 331 00:24:08,907 --> 00:24:11,534 folk som ikke var det som kom med sparepengene sine, 332 00:24:11,618 --> 00:24:15,413 men det var ikke nødvendigvis bare jødiske folk, det var alle. 333 00:24:17,749 --> 00:24:23,838 Nå hadde Bernies virksomhet for investeringsrådgivning vokst, 334 00:24:23,922 --> 00:24:27,759 fra munn til munn, og bare vokst og vokst. 335 00:24:27,842 --> 00:24:31,888 Så Bernie samler opp navn, 336 00:24:31,971 --> 00:24:34,974 og beveger seg inn i mer betydningsfulle sirkler. 337 00:24:35,058 --> 00:24:39,896 Det gjør det mulig for ham å utnytte denne voksende verdenen av hedgefond. 338 00:24:40,480 --> 00:24:45,652 Det opprinnelige navnet på hedgefond var "gardert fond". 339 00:24:45,735 --> 00:24:51,032 Og et sånt fond satset ikke på at alt skulle gå opp. 340 00:24:51,115 --> 00:24:54,369 Den spilte på markedet selv om prisene gikk ned. 341 00:24:54,452 --> 00:24:56,913 Så du har gardert satsene dine. 342 00:24:57,789 --> 00:25:00,333 Hedgefondene har eksistert lenge, 343 00:25:00,416 --> 00:25:06,714 men på 80- og 90-tallet kom det en stor endring for detaljinvestorer. 344 00:25:07,340 --> 00:25:12,053 Dette er da oppstartselskaper begynner å bli attraktive i Silicon Valley, 345 00:25:12,136 --> 00:25:14,847 når profesjonelle fondsforvaltere sier: 346 00:25:14,931 --> 00:25:17,976 "Jeg kan tjene mye mer på å drive et hedgefond." 347 00:25:18,059 --> 00:25:20,979 Men etter hvert som de ble mer populære, 348 00:25:21,062 --> 00:25:25,775 og alle bestemte seg for at han også kunne være en hedgefondforvalter, 349 00:25:25,858 --> 00:25:31,155 ble denne originale, klassiske strategien for å gardere satsingene dine utdaterte. 350 00:25:31,239 --> 00:25:34,659 De samlet pengene felles 351 00:25:35,410 --> 00:25:38,288 og investerte det med en som Bernie Madoff. 352 00:25:44,627 --> 00:25:49,674 Jeffrey Tucker, som var en tidligere SEC, 353 00:25:50,258 --> 00:25:57,140 og Walter Noel, en klassisk aristokrat på Wall Street, 354 00:25:57,223 --> 00:26:00,852 gikk sammen og lagde Fairfield Greenwich, et hedgefond. 355 00:26:01,519 --> 00:26:06,232 Og Jeffrey Tuckers svigerfar kjente Madoff 356 00:26:07,567 --> 00:26:09,360 og introduserte dem. 357 00:26:09,444 --> 00:26:13,906 Så, Walter Noel, Jeffrey Tucker besøker Bernie, 358 00:26:15,033 --> 00:26:17,660 og Bernies høyre hånd, Frank DiPascali. 359 00:26:20,455 --> 00:26:25,918 Madoff forklarer konverteringstrategien sin for dem. 360 00:26:26,544 --> 00:26:31,257 Men i Wall Street ble det bare kalt en bull spread. 361 00:26:31,341 --> 00:26:35,386 Det var en strategi du brukte for å kjøre opp et bull market, 362 00:26:35,470 --> 00:26:41,726 men å legge et gulv under tapene, så du ikke skulle tape for mye. 363 00:26:42,769 --> 00:26:45,772 Det var det Bernie begynte å markedsføre. 364 00:26:47,273 --> 00:26:54,238 Bernie fikk det til å virke komplisert, men det ga dem det de ønsket av Bernie, 365 00:26:55,114 --> 00:26:57,158 konsekvent avkastning. 366 00:26:59,285 --> 00:27:01,913 Men det som virkelig appellerer til dem 367 00:27:02,789 --> 00:27:07,335 er noe de aldri hadde sett før i den voksende verdenen av hedgefond: 368 00:27:07,418 --> 00:27:10,088 en lekker avgiftsstruktur. 369 00:27:10,171 --> 00:27:12,840 Regelen var 2 og 20. 370 00:27:12,924 --> 00:27:15,259 Forvalteren, som var Fairfield Greenwich, 371 00:27:15,343 --> 00:27:20,014 fikk to prosent av alle investeringene, rett fra toppen. 372 00:27:20,098 --> 00:27:24,185 Det er deres årlige avgift. 373 00:27:24,268 --> 00:27:29,107 Og så fikk de 20% av fortjenesten de tjente til deg. 374 00:27:29,190 --> 00:27:32,402 I en normal verden med en vanlig pengeforvalter, 375 00:27:32,485 --> 00:27:37,281 måtte Walter Noel og Jeffrey Tucker dele opp avgiften sin, 376 00:27:37,365 --> 00:27:41,244 avgiften de samlet inn fra investorene, med Madoff. 377 00:27:42,286 --> 00:27:44,455 Men Madoff trengte ikke det. 378 00:27:45,039 --> 00:27:48,501 Madoff lar dem beholde hele avgiften 379 00:27:48,584 --> 00:27:51,170 ved å kun betale provisjoner 380 00:27:51,254 --> 00:27:53,923 på handelen han tilsynelatende gjør for dem. 381 00:27:54,507 --> 00:27:58,636 Å kalle dette uvanlig ville vært en underdrivelse. 382 00:27:59,178 --> 00:28:01,013 Det var enestående. 383 00:28:01,514 --> 00:28:07,729 Det var den mest attraktive avtalen en hedgefondforvalter kunne fått. 384 00:28:09,564 --> 00:28:14,068 For å gi ham litt ære så stiller Jeffrey Tucker spørsmål. 385 00:28:14,694 --> 00:28:16,446 Han skal ha full gjennomgang. 386 00:28:18,197 --> 00:28:24,996 Men nå bruker Bernie strategien som vil tjene ham godt… 387 00:28:26,164 --> 00:28:30,126 "Kanskje du burde ta ut pengene dine hvis du har så mange spørsmål." 388 00:28:30,835 --> 00:28:32,837 "Jeg har ikke tid til dette." 389 00:28:34,422 --> 00:28:38,718 Så Fairfield Greenwich bestemte seg for å investere med Bernie Madoff. 390 00:28:39,844 --> 00:28:45,433 Fairfield Greenwich var Bernies første store hedgefondkunde. 391 00:28:49,145 --> 00:28:53,566 Jeg jobbet for Walter Noel, Fairfield Greenwich Group-grunnlegger, 392 00:28:53,649 --> 00:28:56,277 fra 1987 til 1998. 393 00:28:57,904 --> 00:29:02,533 Jeg tror Walter Noel og familien hans var veldig pretensiøse. 394 00:29:03,034 --> 00:29:04,911 Da Walter først begynte, 395 00:29:04,994 --> 00:29:09,457 prøvde han å late som om han var rik fordi de ville være høytstående. 396 00:29:13,419 --> 00:29:16,714 Jeg hørte at han stadig refinansierte boliglånet sitt. 397 00:29:17,215 --> 00:29:22,220 Han leide ut huset sitt for å betale for en ferie i Europa. 398 00:29:22,303 --> 00:29:24,806 Han klippet sin egen plen en stund. 399 00:29:26,098 --> 00:29:30,228 Og kona hans fikk penger fra svigermoren sin hver måned. 400 00:29:31,312 --> 00:29:34,148 Men Walter var veldig flink til å selge seg selv. 401 00:29:34,732 --> 00:29:36,984 Han levde en ambisiøs livsstil. 402 00:29:37,819 --> 00:29:41,989 Så han sørget for at han var på de rette klubbene og var veldig selskapelig, 403 00:29:42,073 --> 00:29:44,742 og han skapte mye nettverk med folk. 404 00:29:45,243 --> 00:29:49,664 Jeg tenkte: "Det er ufarlig, for hva så?" 405 00:29:50,456 --> 00:29:56,087 Så kom Bernie Madoff, og det var da ting eksploderte. 406 00:29:56,170 --> 00:29:58,673 Det var som å finne gåsen som la det gylne egget. 407 00:30:00,091 --> 00:30:05,304 Pengene begynte å rulle inn veldig fort, og mye. 408 00:30:05,388 --> 00:30:09,016 Han sluttet å klippe plenen. Han sluttet å leie ut huset sitt. 409 00:30:12,979 --> 00:30:19,777 Bernie opplevde et snøskred av kontantstrømmer fra hedgefondverdenen. 410 00:30:20,486 --> 00:30:25,074 En del av det var den nysgjerrige og glamorøse strukturen til Noel-familien. 411 00:30:26,158 --> 00:30:28,494 Han hadde fem nydelige døtre. 412 00:30:29,078 --> 00:30:34,750 Hver av dem så ut til å gifte seg inn i aristokratiet i en annen del av kloden. 413 00:30:35,585 --> 00:30:38,754 En giftet seg med en latinamerikansk arving, 414 00:30:38,838 --> 00:30:41,465 en annen giftet seg med en sveitsisk investor 415 00:30:41,549 --> 00:30:44,302 som hadde stor tilknytning i Latin-Amerika og Midtøsten. 416 00:30:45,720 --> 00:30:50,308 Så med Fairfield Greenwich og alle disse svigersønnene, 417 00:30:50,391 --> 00:30:53,686 hadde Bernie global troverdighet 418 00:30:53,769 --> 00:30:57,607 og tilgang til kontanter over hele verden. 419 00:30:59,817 --> 00:31:05,615 Det tok meg lang tid å forstå hva som var så spesielt med Bernie Madoff handler. 420 00:31:07,617 --> 00:31:12,872 Og så ville en av Walters kunder se hvilke aksjer som var i porteføljen. 421 00:31:12,955 --> 00:31:18,419 Så han gir meg sju sider som ble trykt på en punktmatriseskriver, 422 00:31:19,253 --> 00:31:23,007 på tynt papir og med svært dårlig blekkvalitet. 423 00:31:23,090 --> 00:31:26,135 Og jeg tenkte: "For en slaskeste drift." 424 00:31:26,218 --> 00:31:30,765 Det så ut som at han jobbet fra en kjeller med betongvegger. 425 00:31:31,599 --> 00:31:36,228 Dette var ikke slik et oppgjør ser ut, fordi alle oppgjør fra en bank, 426 00:31:36,312 --> 00:31:38,981 fra et meglerhus, en kredittforening, 427 00:31:39,065 --> 00:31:42,944 er på førsteklasses papir, og det har en fin, stor fargelogo, 428 00:31:43,027 --> 00:31:46,530 Mye liten tekst og et telefonnummer som kan ringes 429 00:31:46,614 --> 00:31:49,408 hvis det er et problem eller et spørsmål. 430 00:31:49,492 --> 00:31:51,535 Bernie Madoffs oppgjør hadde ikke det. 431 00:31:55,039 --> 00:31:57,249 Hedgefond er viktige for Madoffs Ponzi-svindel, 432 00:31:57,333 --> 00:31:59,669 for det var en måte å skaffe penger på. 433 00:31:59,752 --> 00:32:02,797 Så hedgefondene var feeder-fond 434 00:32:02,880 --> 00:32:05,424 som samlet inn penger fra andre investorer. 435 00:32:05,508 --> 00:32:09,512 Så satte de pengene inn på Madoffs vegne. 436 00:32:10,262 --> 00:32:14,517 Så spørsmålet er hvor mange av feeder-fondene som var medskyldige, 437 00:32:14,600 --> 00:32:18,688 eller om de snudde ryggen til stakk hodet i sanden, og sa: 438 00:32:18,771 --> 00:32:22,400 "Så lenge jeg får avkastningen, stiller jeg ikke flere spørsmål." 439 00:32:22,483 --> 00:32:28,990 Men du må lure på hva som gikk gjennom tankene deres 440 00:32:30,157 --> 00:32:32,243 da de investerte med Bernie Madoff. 441 00:32:35,246 --> 00:32:41,460 Så Mr. Madoff lovet noen større kunder en høyere avkastning. 442 00:32:41,544 --> 00:32:44,588 Det var de fire store. 443 00:32:45,297 --> 00:32:50,011 Du hadde avtaler med Norman Levy og Carl Shapiro… 444 00:32:50,094 --> 00:32:50,928 Ja. 445 00:32:51,595 --> 00:32:53,931 -Med Jeffry Picower? -Ja. 446 00:32:54,015 --> 00:32:55,266 Og med Stanley Chais? 447 00:32:55,349 --> 00:33:00,104 Ja. Jeg hadde et spesielt forhold til de fire store klientene. 448 00:33:00,187 --> 00:33:02,273 Picower var litt annerledes. 449 00:33:03,065 --> 00:33:08,821 Jeg spurte Madoff om han trodde noen av hans store investorer 450 00:33:08,904 --> 00:33:10,573 visste hva han gjorde. 451 00:33:10,656 --> 00:33:14,910 Og det ene navnet han ga var Picower. 452 00:33:15,411 --> 00:33:17,538 Han sa: "Jeg tror han visste det." 453 00:33:17,621 --> 00:33:20,916 "Vi diskuterte det aldri. Aldri konfrontert hverandre." 454 00:33:21,000 --> 00:33:22,918 RIKESTE AV DE RIKE 455 00:33:23,419 --> 00:33:27,048 Jeffry Picower var en langvarig kunde av Mr. Madoff 456 00:33:27,798 --> 00:33:29,967 på over 30 år. 457 00:33:30,051 --> 00:33:32,303 Han var advokat, regnskapsfører, 458 00:33:32,386 --> 00:33:35,181 som startet sin karriere med å selge skattevern. 459 00:33:35,681 --> 00:33:38,142 Picower er en mystisk type. 460 00:33:38,684 --> 00:33:43,230 Han investerte over 600 millioner dollar på Madoff-kontoen sin, 461 00:33:43,856 --> 00:33:50,696 og mellom 1998 og 2003 begynner Picower å ta ut penger. 462 00:33:51,989 --> 00:33:57,828 Og mengden penger han tok ut var svimlende. 463 00:33:57,912 --> 00:34:00,664 Hundrevis av millioner dollar om gangen. 464 00:34:00,748 --> 00:34:03,501 En milliard dollar i ett år. 465 00:34:04,585 --> 00:34:08,297 Det måtte ha vært vanskelig for Bernie. 466 00:34:08,380 --> 00:34:12,426 Han måtte samle inn penger for å dekke Picowers uttak. 467 00:34:12,510 --> 00:34:19,100 En gang gikk nesten alle pengene som Fairfield Greenwich sendte til Bernie 468 00:34:19,183 --> 00:34:22,770 til å betale Jeffry Picower. 469 00:34:24,313 --> 00:34:27,483 Hvis du ser på hele forholdet deres, 470 00:34:27,566 --> 00:34:33,364 tok Picower ut 7 milliarder dollar fra Bernies virksomhet. 471 00:34:33,906 --> 00:34:36,951 Og likevel blir Bernie helt avhengig av Picower, 472 00:34:37,034 --> 00:34:40,996 fordi mens Picower tok ut milliarder av dollar, 473 00:34:41,080 --> 00:34:45,084 spytter han også inn penger, selv om det er i en kort periode, 474 00:34:45,167 --> 00:34:52,049 da Ponzien ble truet av kontantmangel, og reddet Madoff når det trengtes. 475 00:34:52,883 --> 00:34:56,804 Som et resultat får Picower nok makt til å utpresse Bernie. 476 00:34:58,305 --> 00:35:03,978 Han er både Bernies frelser og forbannede fiende, 477 00:35:04,478 --> 00:35:07,148 fordi Bernie, som er en stor kontrollfreak, 478 00:35:07,231 --> 00:35:10,109 har latt noen kontrollere ham. 479 00:35:11,193 --> 00:35:16,323 Mens Picower tok mye kontanter ut av virksomheten, 480 00:35:17,116 --> 00:35:20,494 rapporterte han falske tap til Annette Bongiorno, og sa: 481 00:35:21,245 --> 00:35:26,208 "Jeg trenger tap. Det er slutten på året. Jeg vil ikke rapportere all gevinsten," 482 00:35:26,792 --> 00:35:29,628 og skapte så fiktive tap 483 00:35:29,712 --> 00:35:33,382 så han slapp å betale skatt på alle pengene han alt tok ut. 484 00:35:35,384 --> 00:35:40,431 Jeg spurte Bernie: "Hvorfor lar du deg være i hans vold?" 485 00:35:41,515 --> 00:35:44,935 Han sa: "Jim, du har hørt uttrykket, 486 00:35:45,019 --> 00:35:48,022 hold vennene dine nære og fiendene dine nærmere." 487 00:35:50,316 --> 00:35:55,779 Bernies mistanke var at Jeffry Picower hadde skjønt hva han gjorde, 488 00:35:55,863 --> 00:35:59,200 forsto at Bernie ikke kunne si nei til ham, 489 00:35:59,283 --> 00:36:03,287 og skulle melke Madoff-kontoen sin for alt han kunne. 490 00:36:03,370 --> 00:36:06,665 Og ingen tjente mer penger, 491 00:36:06,749 --> 00:36:13,130 ingen ble rikere av Madoff Ponzi-svindelen enn Jeffry Picower. Ikke engang Madoff. 492 00:36:15,674 --> 00:36:22,306 Jeg innrømte at jeg gjorde nok ting som var pinlig og galt som jeg angrer på, 493 00:36:22,389 --> 00:36:24,808 men dette var min egen gjerning. 494 00:36:25,517 --> 00:36:27,269 Ingen tvang meg. 495 00:36:28,187 --> 00:36:33,901 Med mindre du kjente meg og kjente til forholdet mitt med disse folkene 496 00:36:33,984 --> 00:36:37,947 ville mine fire store kunder, grådige som de var, 497 00:36:38,030 --> 00:36:40,032 aldri avslutte transaksjonen. 498 00:36:46,247 --> 00:36:50,918 Jeg er en reporter. Jeg har dekket forretninger siden 1990-tallet, 499 00:36:51,001 --> 00:36:55,714 og jeg jobbet på Barron's Magazine i 2000, 500 00:36:55,798 --> 00:36:59,385 og jeg ville skrive mer om hedgefond, 501 00:36:59,468 --> 00:37:03,764 som ikke var like stort som det er i dag. 502 00:37:04,807 --> 00:37:10,020 En dag ble jeg ringt av en fyr som var en av mine gode kilder. 503 00:37:10,104 --> 00:37:12,856 Han sa: "Du burde skrive om hedgefondet til Bernie Madoff." 504 00:37:12,940 --> 00:37:14,483 "Det taper aldri penger." 505 00:37:14,984 --> 00:37:21,156 Og det fikk meg til å spisse ørene mine, for det har aldri vært et hedgefond 506 00:37:21,240 --> 00:37:23,701 som ikke har tapt penger på Wall Street. 507 00:37:23,784 --> 00:37:27,663 Nettselskaper var blant de største taperne på Wall Street denne uken, 508 00:37:27,746 --> 00:37:30,165 og blodbadet har så vidt begynt. 509 00:37:30,249 --> 00:37:35,170 Tidligere storaksjer som en gang fikk 30, 40, 50 dollar 510 00:37:35,254 --> 00:37:36,964 kan fås for noen få dollar. 511 00:37:37,798 --> 00:37:43,470 Tidlig på 2000-tallet hadde dot-com-boblen nettopp sprukket. 512 00:37:43,554 --> 00:37:46,724 Så aksjemarkedet gikk til dunders. 513 00:37:47,266 --> 00:37:53,856 Samtidig tjente visstnok hedgefondet til Bernie Madoff konsekvent penger, 514 00:37:55,024 --> 00:37:56,650 noe som også var rart. 515 00:37:56,734 --> 00:38:01,613 Hvorfor skulle akkurat hans hedgefond være det eneste som tjente penger? 516 00:38:01,697 --> 00:38:05,659 Så jeg ville finne ut mer om Madoffs hedgefond. 517 00:38:07,411 --> 00:38:09,246 Som en del av forskningen 518 00:38:09,330 --> 00:38:14,084 min fant vi et offerdokument til Fairfield Greenwich. 519 00:38:14,168 --> 00:38:18,922 Et tilbudsdokument er bare et prospekt eller en investeringspitch 520 00:38:19,006 --> 00:38:22,009 som et fond gir til potensielle kunder. 521 00:38:22,885 --> 00:38:25,012 Det forklarer en handelsstrategi. 522 00:38:25,888 --> 00:38:32,519 Så våren 2001 kunne du faktisk gå til Børsen 523 00:38:32,603 --> 00:38:34,688 ned på handelsetasjen, 524 00:38:34,772 --> 00:38:38,525 også intervjuet jeg forhandlere og sa: "Har du hørt om han? 525 00:38:38,609 --> 00:38:41,570 "Har noen gjort forretninger med dette milliard-hedgefondet 526 00:38:41,653 --> 00:38:43,030 som Bernie Madoff driver?" 527 00:38:43,113 --> 00:38:48,285 Og det merkelige var at ingen hadde handlet med dem. 528 00:38:49,078 --> 00:38:53,123 Jeg begynte å spørre private banker: 529 00:38:53,832 --> 00:38:57,795 "Hei, har dere velstående folk som investerer i hedgefondet?" 530 00:38:57,878 --> 00:39:02,758 Og jeg begynte å merke merkelige ting mens jeg drev på. 531 00:39:02,841 --> 00:39:09,807 Som for eksempel, da jeg intervjuet noen kunder av en privat bank, 532 00:39:10,349 --> 00:39:13,602 sa de: "Vi får lov til å investere i Bernies hedgefond, 533 00:39:13,685 --> 00:39:15,896 men vi kan ikke si at han er vår pengeforvalter." 534 00:39:15,979 --> 00:39:19,858 Det er et rødt flagg når pengeforvalteren din sier: 535 00:39:19,942 --> 00:39:22,778 "Ikke si til noen at jeg passer pengene dine," 536 00:39:22,861 --> 00:39:26,073 for de fleste porteføljeforvalterne vil skryte om avkastningene sine. 537 00:39:27,741 --> 00:39:32,788 Jeg spiste lunsj med noen som jobbet hos Merrill Lynch, 538 00:39:33,288 --> 00:39:38,836 og han var en bankmann for de rike, og han sa: 539 00:39:38,919 --> 00:39:42,297 "Jeg får ikke se på bøkene. Ingen selskapsgjennomganger." 540 00:39:42,881 --> 00:39:49,847 "Men hvis jeg sier til kundene mine at jeg vil trekke dem ut av Madoff-fondet, 541 00:39:49,930 --> 00:39:51,098 så sparker de meg." 542 00:39:51,181 --> 00:39:54,268 Dette scenariet ble gjentatt om og om igjen. 543 00:39:55,727 --> 00:40:00,149 Som en del av rapporteringen ringte jeg også Fairfield Greenwich, 544 00:40:00,232 --> 00:40:02,151 og snakket med Jeffrey Tucker. 545 00:40:02,860 --> 00:40:05,904 Og han ignorerte meg og sa: 546 00:40:05,988 --> 00:40:09,283 "Det er ingen grunn til å skrive om det. Dette er et privat fond." 547 00:40:09,366 --> 00:40:13,120 "Det er ikke åpent for detaljhandel eller mindre investorer." 548 00:40:13,203 --> 00:40:17,291 Og Barron's er et blad som leses av offentligheten. 549 00:40:18,292 --> 00:40:22,504 Men noen investorer unngikk Madoff. 550 00:40:22,588 --> 00:40:26,091 Blant annet Goldman Sachs og Salomon Brothers. 551 00:40:26,175 --> 00:40:28,677 De nektet å gjøre forretninger med Madoff. 552 00:40:28,760 --> 00:40:32,347 De sa: "Vi skjønner det ikke. Det er noe rart med dette." 553 00:40:33,515 --> 00:40:39,021 Så jeg forventet at det ville være enkelt å få et intervju med Bernie 554 00:40:39,104 --> 00:40:43,192 fordi de fleste pengeforvalterne ville bli intervjuet. 555 00:40:43,275 --> 00:40:49,239 Det ble ansett som en seier for karrieren hvis du ble profilert i Barron's Magazine. 556 00:40:53,410 --> 00:40:56,121 Men jeg fikk ikke tak i ham. 557 00:41:02,294 --> 00:41:05,005 Jeg prøvde bakdøra. Inngangsdøra. 558 00:41:05,506 --> 00:41:08,842 Jeg klarte ikke å få et intervju med ham. 559 00:41:10,886 --> 00:41:13,305 Det var et par dager før publiseringen… 560 00:41:16,308 --> 00:41:17,976 …og jeg la igjen en beskjed og sa: 561 00:41:18,060 --> 00:41:20,979 "Vis skriver artikkelen om du snakker med meg eller ikke." 562 00:41:28,529 --> 00:41:29,446 Og plutselig 563 00:41:30,197 --> 00:41:31,865 var han tilgjengelig. 564 00:41:35,452 --> 00:41:40,165 Jeg husker Bernie Madoff som veldig rolig. 565 00:41:40,749 --> 00:41:45,754 Han virket overrasket at jeg ville skrive om fondet hans. 566 00:41:46,880 --> 00:41:50,050 Han avviste meg og sa: 567 00:41:50,133 --> 00:41:53,637 "Jeg kan ikke si noe om strategien min, den er proprietær." 568 00:41:53,720 --> 00:41:57,349 Og klappet meg på hodet og sendte meg ut døra. 569 00:41:58,058 --> 00:42:02,479 Siden jeg ikke fikk noe svar fra ham, 570 00:42:02,563 --> 00:42:05,274 så kunne vi bare å stille spørsmål. 571 00:42:05,774 --> 00:42:08,819 Hvordan gjorde han det? Hvordan tjente han penger? 572 00:42:08,902 --> 00:42:10,821 Hva var strategien? 573 00:42:11,655 --> 00:42:16,660 Hvorfor ber han folk om å ikke si at han har et hedgefond? 574 00:42:17,411 --> 00:42:20,289 Hvorfor gir han fra seg alle disse pengene? 575 00:42:21,790 --> 00:42:25,669 Innerst inne visste jeg at det var noe som ikke stemte, 576 00:42:26,962 --> 00:42:29,756 men det var det eneste jeg hadde der og da. 577 00:42:44,813 --> 00:42:50,152 Etter at artikkelen kom ut i mai 2001, tenkte jeg: 578 00:42:50,235 --> 00:42:52,696 "Ja! Jeg har vunnet Pulitzerprisen." 579 00:42:53,322 --> 00:42:55,282 Men det var ingen som ringte meg. 580 00:42:55,365 --> 00:43:00,704 Jeg trodde jeg ville få et sint svar fra Bernie eller advokatene hans, 581 00:43:01,705 --> 00:43:03,332 men det var helt stille. 582 00:43:05,792 --> 00:43:07,628 Det jeg ikke visste 583 00:43:07,711 --> 00:43:12,883 var at Bernie dro til handelsetasjen med en kopi av artikkelen min og sa: 584 00:43:12,966 --> 00:43:14,760 "Denne dama er en idiot." 585 00:43:14,843 --> 00:43:18,639 "Jeg vil ikke høre noe om det. Det er pølsevev, la oss fortsette." 586 00:43:20,932 --> 00:43:26,021 Jeg sa til Bernie: "Men det står i avisen. Folk kommer til å nevne det." 587 00:43:26,104 --> 00:43:28,231 Han sa: "Vi diskuterer ikke dette." 588 00:43:29,232 --> 00:43:34,029 Bernie var aldri glad i å bli assosiert med dårlig publisitet. 589 00:43:34,112 --> 00:43:40,911 Når en reporter ringte, eller en artikkel ble skrevet om Bernie, 590 00:43:40,994 --> 00:43:42,579 ble han veldig irritert. 591 00:43:47,042 --> 00:43:48,460 Det var sånn han var. 592 00:43:48,543 --> 00:43:51,171 Han tenkte at hvis vi ikke snakket om det 593 00:43:52,381 --> 00:43:56,843 så gikk det greit. Det var det, ingen nevner det. 594 00:44:01,890 --> 00:44:04,101 Frem til våren i 2001 595 00:44:04,184 --> 00:44:09,189 hadde Bernie Madoff klart å holde hele virksomheten for investeringsrådgivning 596 00:44:09,272 --> 00:44:12,567 nesten helt utenfor den offentlige radaren. 597 00:44:12,651 --> 00:44:18,073 Han holdt alt musestille, i skyggen og skjult 598 00:44:18,865 --> 00:44:24,162 frem til de mer store sidene i Barron's Magazine kom ut. 599 00:44:24,246 --> 00:44:26,248 Det er viktig å huske 600 00:44:26,331 --> 00:44:31,253 at Bernie Madoff ikke ble anklaget i å ha gjort noe ulovlig i artikkelen, 601 00:44:31,336 --> 00:44:35,549 men det åpnet for spørsmål blant investorene. 602 00:44:38,260 --> 00:44:40,429 Etter at artikkelen min kom ut, 603 00:44:40,512 --> 00:44:45,600 skremte den Jeffrey Tucker fra Fairfield Greenwich. 604 00:44:46,184 --> 00:44:50,230 Han begynte å tvile. Så han krevde å få et møte. 605 00:44:50,731 --> 00:44:54,985 Dette er et kritisk øyeblikk for både Jeffrey Tucker og Bernie Madoff, 606 00:44:55,068 --> 00:44:57,863 fordi de har et så symbiotisk forhold. 607 00:44:58,572 --> 00:45:01,950 Tucker og Fairfield Greenwich har investert milliarder av dollar, 608 00:45:02,033 --> 00:45:06,371 og Bernie investerer visstnok de pengene. 609 00:45:07,414 --> 00:45:10,333 Det var et besværlig møte. 610 00:45:10,417 --> 00:45:13,962 "Jeg må snakke med deg om det som ble rapportert." 611 00:45:14,796 --> 00:45:17,924 Det var viktig å berolige Tucker, 612 00:45:18,884 --> 00:45:25,056 men på klassisk Madoff-vis gjorde han det ved å ikke virke bekymret i det hele tatt. 613 00:45:26,224 --> 00:45:30,937 Bernie har med seg sin høyre hånd, Frank DiPascali, 614 00:45:31,021 --> 00:45:34,191 og de viser ham en hovedbok 615 00:45:34,274 --> 00:45:38,236 med de ulike handlene som har blitt gjort på kontoen deres over tid. 616 00:45:38,862 --> 00:45:42,240 Det var ikke Jeffrey Tuckers første gang. 617 00:45:42,324 --> 00:45:45,494 Han var en tidligere regulator, han var advokat. 618 00:45:45,577 --> 00:45:50,832 Hvem som helst kan skrive ut papir som sier at visse handler har blitt gjort. 619 00:45:50,916 --> 00:45:51,833 Han trenger mer. 620 00:45:53,043 --> 00:45:58,381 Det er da Bernie og Frank fyrer opp datamaskinen 621 00:45:58,465 --> 00:46:03,678 og viser ham at de har en konto med en regulator som heter DTC, 622 00:46:03,762 --> 00:46:06,014 som er Depository Trust Company. 623 00:46:06,097 --> 00:46:10,560 Dette er en bankkonto for alle meglere på Wall Street. 624 00:46:10,644 --> 00:46:14,731 De sa: "Hvis du virkelig er bekymret for hvor pengene dine er, 625 00:46:14,815 --> 00:46:18,485 har vi denne kontoen med din portefølje som du kan sjekke når som helst. 626 00:46:19,361 --> 00:46:23,657 Bernie sa: "Velg en aksje. Velg hvilken som helst handel." 627 00:46:24,157 --> 00:46:26,535 "Hvilken av dem vil du sjekke?" 628 00:46:27,035 --> 00:46:30,622 "Sjekk handlene våre med AOL." "Klart det." 629 00:46:31,331 --> 00:46:33,834 Frank slår et par nøkler, 630 00:46:33,917 --> 00:46:39,422 så dukker det opp en side som ser ut som Fairfield Greenwichs AOL-transaksjoner. 631 00:46:40,674 --> 00:46:45,637 Den viser nøyaktig antallet aksjer Jeffrey Tucker forventet å finne. 632 00:46:46,930 --> 00:46:51,142 Du kunne høre et lettelsens sukk over hele verden. 633 00:46:51,226 --> 00:46:54,729 Alt ligger her. Ingenting å bekymre seg for. 634 00:46:56,565 --> 00:47:01,069 Og han forsvinner veldig beroliget. 635 00:47:02,571 --> 00:47:04,322 I virkeligheten var dette 636 00:47:05,532 --> 00:47:06,533 en bløff. 637 00:47:07,868 --> 00:47:12,038 Dette var en Potemkinby-lignende DTC-konto. 638 00:47:12,706 --> 00:47:14,749 Det som faktisk skjedde 639 00:47:14,833 --> 00:47:19,921 var at Frank DiPascali kapret feeden den lovlige clearingsentralen 640 00:47:20,005 --> 00:47:23,925 fra det lovlige firmaet ovenpå 641 00:47:24,009 --> 00:47:28,763 og hadde vevd inn falske handler 642 00:47:28,847 --> 00:47:33,143 så han kunne hente det, vise det til Jeffrey Tucker, 643 00:47:33,226 --> 00:47:37,856 og forsikre ham om at AOL-aksjen hans faktisk var trygg. 644 00:47:38,523 --> 00:47:42,277 Så han hadde laget en perfekt kopi. 645 00:47:43,320 --> 00:47:48,033 Madoff og DiPascali hadde et bemerkelsesverdig forhold, 646 00:47:48,116 --> 00:47:53,955 i at DiPascali kunne anskue 647 00:47:54,539 --> 00:47:57,500 hva Madoff trengte 648 00:47:57,584 --> 00:48:02,547 og hva Madoff kunne bruke for å dekke over svindelen på best mulig måte. 649 00:48:04,633 --> 00:48:08,053 Det var en fantastisk hendelse 650 00:48:08,136 --> 00:48:12,891 der en regnskapsfører for et fond spør DiPascali 651 00:48:12,974 --> 00:48:16,478 om å se hovedboken til en tilfeldig dato, 652 00:48:16,561 --> 00:48:19,481 og DiPascali sier: "Klart det," 653 00:48:19,981 --> 00:48:22,067 og innser: "Vi trenger en hovedbok." 654 00:48:23,234 --> 00:48:27,197 Undersåttene hans går rett til verks. 655 00:48:27,280 --> 00:48:31,117 De lager en falsk hovedbok. 656 00:48:31,201 --> 00:48:38,166 De skriver ut en stor bunke med papirer, men innser at det ser for bra ut. 657 00:48:38,249 --> 00:48:43,171 De kaster papirbunken rundt på kontoret som en strandball 658 00:48:43,254 --> 00:48:47,926 til den ser tilstrekkelig rufsete og godt brukt ut. 659 00:48:48,009 --> 00:48:50,720 Men den er fortsatt varm fra skriveren. 660 00:48:51,262 --> 00:48:52,639 Det er et problem. 661 00:48:52,722 --> 00:48:55,725 Så de kjøler den i kjøleskapet. 662 00:48:56,977 --> 00:49:01,898 Og den er så klart overbevisende for regnskapsføreren. 663 00:49:01,982 --> 00:49:05,360 Denne typen scenekunst, noe man må kalle det, 664 00:49:05,443 --> 00:49:08,655 passet som hånd i hanske 665 00:49:09,739 --> 00:49:14,119 for det Madoff trengte for å berolige investorene. 666 00:49:14,202 --> 00:49:17,205 Selv før Madoff visste hva han trengte. 667 00:49:17,288 --> 00:49:19,416 20 DESEMBER 2016 668 00:49:19,499 --> 00:49:26,423 "Jeg står her i dag for å si at fra tidlig 90-tallet til desember 2008, 669 00:49:27,215 --> 00:49:30,427 så hjalp jeg Bernie Madoff og andre folk 670 00:49:30,510 --> 00:49:33,430 med å utføre svindelen som skadet tusenvis av mennesker." 671 00:49:33,930 --> 00:49:37,600 "Det var et enkelt faktum som Bernie Madoff visste, 672 00:49:37,684 --> 00:49:40,520 som jeg visste, som andre visste, 673 00:49:40,603 --> 00:49:46,109 men som vi sa aldri til kundene, eller til regulatorene som SEC." 674 00:49:46,192 --> 00:49:52,407 "Ingen kjøp eller salg av verdipapirer fant sted på kontoene deres." 675 00:49:52,490 --> 00:49:55,326 "Det var falskt. Alt var fiktivt." 676 00:49:55,410 --> 00:49:58,830 "Det var galt, og jeg visste at det var galt på den tiden." 677 00:50:08,339 --> 00:50:10,550 Denne svindelen varte i flere tiår. 678 00:50:12,260 --> 00:50:16,931 Men uten ordentlig papirarbeid ville det hele blitt avslørt veldig fort. 679 00:50:17,724 --> 00:50:19,309 Kontoutskrifter, 680 00:50:20,477 --> 00:50:22,187 handelsbekreftelser, 681 00:50:23,104 --> 00:50:25,732 rapporter til kunder som ville ha det… 682 00:50:25,815 --> 00:50:28,818 Den eneste måten å gjøre det på er via datamaskinen. 683 00:50:30,737 --> 00:50:35,200 Og du kan ikke kjøpe programvare for fiktive handler. 684 00:50:35,283 --> 00:50:38,453 Du må lage din egen programvare for å få det til. 685 00:50:40,413 --> 00:50:45,460 Dataprogrammererne George Perez og Jerry O'Hara var kritiske 686 00:50:45,543 --> 00:50:48,588 for å holde Madoffs svindel i live så lenge. 687 00:50:52,717 --> 00:50:56,054 Jerry og George hadde ikke samme livsstil 688 00:50:56,137 --> 00:50:58,556 som resten av 17. etasje. 689 00:50:59,724 --> 00:51:01,976 Frank hadde en båt til to millioner dollar. 690 00:51:02,477 --> 00:51:05,730 Jodi hadde et hus på Jersey Shore. 691 00:51:06,606 --> 00:51:10,485 De hadde ikke det og levde nokså fordringsløst. 692 00:51:11,236 --> 00:51:13,613 Men de visste at det de gjorde var galt. 693 00:51:14,322 --> 00:51:20,161 De vet at de forfalsker rapporter, og blir ukomfortable med det over tid. 694 00:51:22,747 --> 00:51:26,626 George og Jerry ble litt nervøse for at de skulle bli oppdaget 695 00:51:26,709 --> 00:51:28,753 fordi de er i fare her. 696 00:51:32,257 --> 00:51:34,884 De konfronterer Frank DiPascali, 697 00:51:35,468 --> 00:51:39,430 og det blir nesten en komisk utpressing, 698 00:51:39,514 --> 00:51:42,600 for de sier at de trenger mer lønn for å gjøre dette. 699 00:51:43,434 --> 00:51:47,272 Og de vil ikke at det skal se ut som en plutselig lønnsforhøyning, 700 00:51:47,355 --> 00:51:49,566 så de ber om å få betalt i diamanter. 701 00:51:51,526 --> 00:51:54,404 Frank tenker: "Det er faen meg idiotisk." 702 00:51:55,655 --> 00:51:57,824 Og de skrev et kort brev som sa: 703 00:51:57,907 --> 00:52:03,496 "Vi er bekymret over rapportene vi lager, og vi vet ikke om livene våre er i fare," 704 00:52:04,372 --> 00:52:06,583 og de vil ha dette skriftlig. 705 00:52:09,460 --> 00:52:13,840 "Til sjefen min, Frank DiPascali, har jeg uttrykt 706 00:52:13,923 --> 00:52:18,219 manglende vilje til å jobbe med prosjekter som jeg er ukomfortabel med." 707 00:52:18,761 --> 00:52:23,391 "Jeg vet ikke hvor langt opp stigen mangelen min har blitt kommunisert, 708 00:52:23,933 --> 00:52:28,062 men det er ikke lenge før den når toppen." 709 00:52:28,146 --> 00:52:31,316 "Jeg frykter for min jobb, familien, fremtiden min." 710 00:52:31,816 --> 00:52:33,818 Og det er signert av George Perez. 711 00:52:39,324 --> 00:52:42,118 Så konfronterte de Bernie om det. 712 00:52:43,369 --> 00:52:49,459 Bernie anstrengte seg ikke og sa: "Ja, dere tok meg der." 713 00:52:49,542 --> 00:52:52,587 "Ta det dere vil." Han ga seg ikke uten kamp. 714 00:52:54,839 --> 00:52:57,717 De går inn på Madoffs kontor med Frank, 715 00:52:58,384 --> 00:53:01,596 og sa at de ikke er komfortable. 716 00:53:01,679 --> 00:53:04,224 "Og vi synes at du burde avslutte 717 00:53:04,307 --> 00:53:06,726 virksomheten for investeringsrådgivning." 718 00:53:06,809 --> 00:53:10,647 Noe som drev Bernie inn i bøllemodus. 719 00:53:14,609 --> 00:53:15,735 Han skremte dem. 720 00:53:17,820 --> 00:53:20,949 Det er en prekær situasjon for begge partene fordi 721 00:53:21,032 --> 00:53:24,244 disse gutta forholder seg ikke direkte til Bernie hver dag. 722 00:53:24,327 --> 00:53:30,375 Og nå har de truet han som styrer firmaet og er en legende på Wall Street. 723 00:53:30,458 --> 00:53:32,877 Kom dere ut av kontoret mitt. Nå. 724 00:53:34,879 --> 00:53:38,883 Til slutt forhandlet Madoff dette via Frank 725 00:53:39,384 --> 00:53:42,303 og han skaffet dem mer penger. 726 00:53:43,513 --> 00:53:46,975 De fikk ytterligere 60 000 dollar, 727 00:53:47,058 --> 00:53:50,937 som ikke var så mye i denne sakens helhet. 728 00:53:52,981 --> 00:53:57,193 De kunne sannsynligvis utpresset Bernie for hvilket som helst beløp, 729 00:53:57,277 --> 00:53:58,778 og beholdt jobbene sine. 730 00:54:00,154 --> 00:54:04,993 Guttene nøyer seg med denne gjennomsnittlige økningen, 731 00:54:05,952 --> 00:54:09,247 og Bernie kom seg så vidt unna nok en gang. 732 00:54:10,081 --> 00:54:11,207 Inntil videre. 733 00:56:03,820 --> 00:56:08,825 Tekst: Håkon Jordheim