1
00:00:08,176 --> 00:00:12,263
Det har gått en uke siden
Bernie Madoff overga seg til FBI.
2
00:00:13,973 --> 00:00:15,516
Han var veldig troverdig.
3
00:00:15,600 --> 00:00:18,227
-En stor markedspleier.
-Om han ikke kan stoles på…
4
00:00:18,311 --> 00:00:20,897
-En av NASDAQs grunnleggere.
-…hvem stoler du på?
5
00:00:22,148 --> 00:00:24,108
Hvordan kunne han klart dette selv?
6
00:00:24,192 --> 00:00:27,737
Det virker nesten umulig.
Det må ha vært folk inkludert.
7
00:00:27,820 --> 00:00:29,739
Om de visste hva de gjorde
8
00:00:29,822 --> 00:00:31,866
-er et større spørsmål.
-Ja.
9
00:00:32,825 --> 00:00:34,786
VÆR PÅ DEN SIKRE SIDEN
10
00:00:34,869 --> 00:00:39,457
Noe av det unike
med Madoff-etterforskningen
11
00:00:39,540 --> 00:00:44,462
var at det begynte med
en tilståelse og en arrestasjon,
12
00:00:45,046 --> 00:00:47,381
men vi visste at vi måtte finne ut mer.
13
00:00:48,341 --> 00:00:51,260
Så da vi etterforsket,
14
00:00:51,803 --> 00:00:53,513
gikk vi til 17. etasje,
15
00:00:54,180 --> 00:00:55,556
og sa…
16
00:00:57,725 --> 00:00:58,851
"Fy flate."
17
00:00:58,935 --> 00:01:00,978
JUSTISDEPARTEMENTET
18
00:01:01,062 --> 00:01:06,359
Det var nesten som å gå tilbake i tid.
19
00:01:07,777 --> 00:01:10,655
Det så ut som på midten av 1980-tallet.
20
00:01:11,864 --> 00:01:16,536
Det var disse store datamaskinene.
21
00:01:17,787 --> 00:01:20,456
Papirbunker overalt.
22
00:01:20,540 --> 00:01:23,292
Det er arkivskap, esker.
23
00:01:24,460 --> 00:01:29,173
Det er fakser som har bedt om innløsning.
24
00:01:29,841 --> 00:01:32,343
Det ligger dokumenter overalt.
25
00:01:32,844 --> 00:01:34,137
Veldig rotete,
26
00:01:34,762 --> 00:01:40,560
i motsetning til 19. etasje,
som så uberørt ut.
27
00:01:43,020 --> 00:01:47,733
Det jeg synes var interessant
var punktmatriseskriveren.
28
00:01:48,234 --> 00:01:53,531
Han hadde gammeldags papir
der du måtte rive av sidene.
29
00:01:54,031 --> 00:01:57,952
Hvis du investerer
hos et stort meglerfirma
30
00:01:58,035 --> 00:02:02,039
får du ikke oppgjør på matrisepapir.
31
00:02:03,249 --> 00:02:08,296
Jeg fant en stabel med 5x8 indekskort
på en pult
32
00:02:08,379 --> 00:02:12,466
med håndskrevne artikkelen
som viser kontantaktivitet.
33
00:02:12,550 --> 00:02:15,052
Uttak, innskudd, sluttsaldo.
34
00:02:15,136 --> 00:02:16,637
Og på sluttsaldoen
35
00:02:16,721 --> 00:02:20,975
så jeg fire og en halv million,
og tenkte: "Det er et stort tall."
36
00:02:21,058 --> 00:02:25,438
Da jeg så litt nærmere innså jeg at
det var fire og en halv milliard.
37
00:02:27,481 --> 00:02:32,320
Det var da jeg innså at dette ikke er
en vanlig kontorkriminalitet.
38
00:02:52,924 --> 00:02:57,720
Jeg begynte å jobbe med IT
for Madoff i 1992.
39
00:02:57,803 --> 00:03:02,683
Vi hadde en god samtale på intervjuet,
40
00:03:02,767 --> 00:03:06,729
og jeg var veldig fornøyd
med lønnen de tilbød.
41
00:03:06,812 --> 00:03:10,650
Det var dobbelt så mye
som jeg tjente på Federal Express,
42
00:03:10,733 --> 00:03:12,985
og slapp å jobbe ute i regnet.
43
00:03:13,069 --> 00:03:15,529
Jeg jobbet i et fint kontorbygg,
44
00:03:16,155 --> 00:03:21,786
Jeg var veldig spent, men også
veldig nervøs fordi det var noe
45
00:03:22,453 --> 00:03:24,121
som jeg ikke var vant til.
46
00:03:24,622 --> 00:03:27,041
Jeg jobbet i 19. etasje da jeg startet.
47
00:03:27,124 --> 00:03:29,877
Alt lå på 19. etasje på den tiden.
48
00:03:29,961 --> 00:03:31,629
19. etasje var nydelig.
49
00:03:31,712 --> 00:03:35,800
Det var glass overalt,
svart og sølvfarget dekor.
50
00:03:35,883 --> 00:03:38,219
Så flyttet vi til 17. etasje.
51
00:03:44,267 --> 00:03:46,686
Det var helt annerledes på 17. etasje.
52
00:03:48,938 --> 00:03:50,523
Da du begynte med,
53
00:03:50,606 --> 00:03:53,943
la oss kalle det
bedragersk investeringsrådgivning,
54
00:03:54,026 --> 00:03:56,445
flyttet du de som gjorde det
til en annen etasje?
55
00:03:56,529 --> 00:04:01,826
Det stemmer. Vi flyttet hele
den rådgivende siden ned til 17. etasje.
56
00:04:01,909 --> 00:04:03,995
Det var på 90-tallet.
57
00:04:06,330 --> 00:04:10,710
Jeg jobbet natt, så jeg så mye
av det skitne som foregikk.
58
00:04:10,793 --> 00:04:15,339
Jeg så det var noen ting
som var litt mistenkelig.
59
00:04:15,923 --> 00:04:18,009
De hadde et område de kalte buret.
60
00:04:18,092 --> 00:04:21,387
Og alt skjedde i buret.
61
00:04:21,470 --> 00:04:27,310
Du kommer inn, også ser du sekspakninger,
og på den tiden kunne du røyke inne.
62
00:04:27,393 --> 00:04:32,148
Jeg så at folk kom inn helt dritings
og gikk inn på bakrommet med elskerinnen,
63
00:04:32,231 --> 00:04:36,027
eller noen som tok kokain der inne.
64
00:04:36,110 --> 00:04:40,281
Og jeg syntes det var sprøtt.
65
00:04:41,198 --> 00:04:44,577
Jeg var veldig naiv for mye av dette
på grunn av
66
00:04:44,660 --> 00:04:48,706
at vi fortsatt hadde viktige medarbeidere
i selskapet som jobber der,
67
00:04:49,373 --> 00:04:52,835
som Bernie Madoff og Frank.
68
00:04:55,046 --> 00:05:00,801
Rådgiversiden,
eller 17. etasje, som det kalles,
69
00:05:00,885 --> 00:05:04,096
var i regi av Frank DiPascali.
70
00:05:04,180 --> 00:05:07,475
Han drev stort sett alt i den etasjen.
71
00:05:07,558 --> 00:05:11,395
Er det rett å si at
Frank var ansvarlig for 17. etasje?
72
00:05:11,479 --> 00:05:18,235
Ja. Han var talentfull
når det gjaldt å bygge systemet.
73
00:05:18,319 --> 00:05:20,237
Han gjorde så og si alt.
74
00:05:25,618 --> 00:05:31,374
Frank DiPascali var typen som drev
med svindel, eller rafling i gata.
75
00:05:31,457 --> 00:05:38,297
Han var definitivt en smart fyr,
men en gatemann.
76
00:05:40,549 --> 00:05:45,346
Hvis Frank var en gangster, hadde han
fortalt folk hvem som skulle knertes.
77
00:05:46,722 --> 00:05:49,225
Frank var italiensk, han kom fra Queens.
78
00:05:49,308 --> 00:05:51,685
Jeg var italiensk, kom fra Brooklyn.
79
00:05:52,645 --> 00:05:54,105
Jeg kunne ikke relatere til ham.
80
00:05:54,980 --> 00:05:57,149
Og jeg burde det.
81
00:05:58,109 --> 00:05:59,443
Men vi var annerledes.
82
00:06:01,529 --> 00:06:05,282
Jeg husker å ha hørt at Frank
jobbet på en bensinstasjon
83
00:06:05,366 --> 00:06:09,954
før han jobbet på Madoff,
og at han ikke fullførte college.
84
00:06:10,663 --> 00:06:15,251
Hvis du skulle få noen til å drive
din virksomhet for investeringsrådgivning,
85
00:06:15,334 --> 00:06:19,046
ville jeg trodd det var
en som var utdannet.
86
00:06:19,797 --> 00:06:21,757
Jeg forstod det ikke.
87
00:06:23,134 --> 00:06:27,304
Det var tydelig at
Bernie respekterte Frank mye.
88
00:06:27,805 --> 00:06:34,770
Og for Frank var dette en mulighet
til å tjene mer penger enn han trodde,
89
00:06:35,271 --> 00:06:39,233
og leve livsstilen han alltid ønsket.
90
00:06:40,234 --> 00:06:44,905
Jeg tror ikke at en gutt fra Howard Beach
kunne hatt den yachten
91
00:06:45,948 --> 00:06:48,617
og det huset han hadde i Jersey,
92
00:06:49,577 --> 00:06:51,954
ved å gjøre noe annet enn
å jobbe for Bernie Madoff.
93
00:06:56,041 --> 00:06:58,461
Så var det Annette Bongiorno.
94
00:06:58,961 --> 00:07:03,048
Jeg vet ikke hva Annette gjorde.
95
00:07:03,132 --> 00:07:07,970
Jeg visste at hun var viktig, og hun var
en snerten kvinne som kledde seg fint.
96
00:07:08,053 --> 00:07:10,264
Jeg vet at Annette tjente veldig bra.
97
00:07:10,347 --> 00:07:13,809
Hun hadde en skuff fylt med kontanter,
98
00:07:14,685 --> 00:07:19,940
og hun sa: "Gå i skuffen og ta det og det,
så kan du bestille deg og noen middag."
99
00:07:20,024 --> 00:07:23,360
Og det var en fin pengehaug der inne.
100
00:07:26,071 --> 00:07:32,578
Annette var en arbeiderkvinne fra Queens,
uten noe særlig utdannelse.
101
00:07:33,787 --> 00:07:38,626
Bernie fikk tak i mange av folkene
på 17. etasje
102
00:07:38,709 --> 00:07:41,795
da de var veldig unge og påvirkelige.
103
00:07:42,463 --> 00:07:44,924
Så de ville være utrolig lojale
104
00:07:45,007 --> 00:07:47,885
og likegyldige mot ham,
og gjorde det han ba om.
105
00:07:49,178 --> 00:07:51,639
Annette tilba Bernie.
106
00:07:51,722 --> 00:07:56,477
Jeg tror hun ville tatt en kule for ham.
107
00:07:57,478 --> 00:08:03,776
Hun kontrollerte sitt eget team nede,
og Bernie virket veldig avhengig av henne,
108
00:08:03,859 --> 00:08:06,111
spesielt med de største kundene.
109
00:08:08,113 --> 00:08:10,616
La oss gå over til Annette.
Annette Bongiorno?
110
00:08:10,699 --> 00:08:11,742
Ja.
111
00:08:11,825 --> 00:08:14,495
Hva var Annettes daglige ansvar?
112
00:08:14,578 --> 00:08:16,372
Hun håndterte…
113
00:08:17,873 --> 00:08:19,583
De store kundene.
114
00:08:20,084 --> 00:08:22,711
Hvor lenge jobbet Ms. Bongiorno for deg?
115
00:08:26,715 --> 00:08:28,634
Sikkert rundt 30 år.
116
00:08:32,888 --> 00:08:37,184
Samme hva Bernie gjorde,
droppet han alt for å snakke med henne.
117
00:08:38,811 --> 00:08:42,731
Jeg husker at jeg tenkte:
"Bernie tar virkelig godt vare på henne."
118
00:08:43,440 --> 00:08:45,734
Han er lojal mot de langtidsansatte.
119
00:08:46,944 --> 00:08:48,612
Hun dro alltid til Palm Beach.
120
00:08:49,572 --> 00:08:51,365
Hun kjøpte alltid en ny bil.
121
00:08:51,448 --> 00:08:54,076
Vi tenkte at hun levde litt av et liv,
122
00:08:54,159 --> 00:08:58,080
til å være en sekretær
og kontorist fra Queens.
123
00:09:04,920 --> 00:09:10,551
Investeringsrådgivningen på 17. etasje
var alltid veldig travelt.
124
00:09:10,634 --> 00:09:15,389
Det var alltid utsendinger.
Alltid en aktivitet.
125
00:09:15,973 --> 00:09:18,267
Og det var delt inn i to rom.
126
00:09:18,350 --> 00:09:20,686
Annette hadde den ene siden
og Frank den andre
127
00:09:20,769 --> 00:09:24,148
sammen med datagutta,
Jerry O'Hara og George Perez.
128
00:09:25,399 --> 00:09:29,778
Sjefen min var Jerry O'Hara.
Han etterså arbeidet mitt.
129
00:09:31,071 --> 00:09:33,782
Som dataoperatør skulle jeg skrive ut
130
00:09:33,866 --> 00:09:38,120
oppgjør for visse aksjer
eller verdipapirer,
131
00:09:38,203 --> 00:09:40,581
men skriverne var ikke raske.
132
00:09:40,664 --> 00:09:43,959
De var veldig trege,
som punktmatriseskrivere.
133
00:09:45,044 --> 00:09:51,008
På en typisk dag på 17. etasje
skrev jeg nok ut 700 oppgjør om natten.
134
00:09:52,176 --> 00:09:56,096
Hvis jeg slet med skriveren
så ringte jeg dem og de feilsøkte den.
135
00:09:56,180 --> 00:10:01,393
De sa aldri: "La den være til i morgen."
De vil ha det gjort der og da.
136
00:10:01,477 --> 00:10:06,440
Hvis det var flekker eller ukorrekt
så skrev vi ut dem på nytt,
137
00:10:06,523 --> 00:10:09,735
og så sendte vi dem
til de forskjellige kundene.
138
00:10:10,361 --> 00:10:13,989
De var strenge med alt som skjedde.
139
00:10:19,453 --> 00:10:22,790
En av grunnene til at jeg valgte
å jobbe i bakgrunnen
140
00:10:22,873 --> 00:10:27,086
var fordi jeg ikke vil være med på noe
som fortsatt skjer med den saken.
141
00:10:27,169 --> 00:10:31,006
Jeg vet at Madoffene
gjorde fæle ting mot noen folk,
142
00:10:31,090 --> 00:10:35,761
og jeg synes synd på dem som ble utsatt,
men de var gode mot meg,
143
00:10:35,844 --> 00:10:38,639
og jeg kan ikke si noe ille om dem.
144
00:10:40,516 --> 00:10:43,310
Bernie Madoffs bedrageri
var ikke komplisert.
145
00:10:44,311 --> 00:10:46,563
Det involverte å ta folks penger,
146
00:10:46,647 --> 00:10:49,525
si at han skal investere det,
og aldri gjøre det.
147
00:10:51,235 --> 00:10:54,822
For å fortsette Ponzien
og utføre denne svindelen,
148
00:10:54,905 --> 00:10:56,907
fikk han et par soldater
149
00:10:56,990 --> 00:11:01,120
på rådgiversiden
til å skape falske handler.
150
00:11:02,037 --> 00:11:08,627
Det var lett å skape en fiktiv handel
hvis du vet hva den solgt for i går.
151
00:11:08,711 --> 00:11:13,048
Det er som å gå på hesteløpet
og satse på gårsdagens hesteløp.
152
00:11:13,132 --> 00:11:15,175
Det var bare å skrive det inn.
153
00:11:15,259 --> 00:11:20,264
Folk satt og tastet inn
historisk informasjon på datamaskinen
154
00:11:20,347 --> 00:11:23,851
så det så ut som at de kjøpte Amazon
for en måned siden
155
00:11:23,934 --> 00:11:26,061
og solgte det i går med fortjeneste.
156
00:11:26,854 --> 00:11:31,150
George Perez og Jerry O'Hara
hadde dataprogrammer
157
00:11:31,233 --> 00:11:35,946
som tok informasjonen fra falske bransjer
og la dem på en kundeerklæring,
158
00:11:36,029 --> 00:11:39,241
så det så ekte ut da kunden fikk den.
159
00:11:43,495 --> 00:11:48,917
Det vanskelige var hvor mange kunder
han måtte håndtere på 90- og 2000-tallet.
160
00:11:49,001 --> 00:11:51,086
Nesten 5 000 kunder.
161
00:11:52,045 --> 00:11:53,464
Det var en papirfabrikk.
162
00:11:54,047 --> 00:11:57,885
Det er en iterativ prosess
med å slå i falske handler,
163
00:11:57,968 --> 00:12:00,053
ser hvordan avkastningen ser ut,
164
00:12:00,763 --> 00:12:02,806
makulerer oppgjørene,
165
00:12:02,890 --> 00:12:07,478
slå inn nye handler med andre priser
for å gjøre avkastningen enda bedre,
166
00:12:08,061 --> 00:12:11,148
og så sende dem til kundene.
167
00:12:13,192 --> 00:12:17,613
Mr. Madoff ga aldri elektronisk tilgang
168
00:12:17,696 --> 00:12:20,240
så folk kunne se kontoutskriftene sine.
169
00:12:20,324 --> 00:12:24,495
Han ville ikke at folk skulle se
hva som skjedde bak kulissene.
170
00:12:27,706 --> 00:12:32,211
17. etasje foregikk som en bookmaker.
171
00:12:32,961 --> 00:12:36,215
Noen måtte holde styr på
alle pengene som kom inn og ut.
172
00:12:41,053 --> 00:12:47,976
Jodi Crupi var en
av disse usofistikerte typene
173
00:12:48,060 --> 00:12:52,272
som Bernie brakte inn
for å være en viktig del av planen.
174
00:12:53,732 --> 00:12:58,904
Mot slutten var jobben hennes å styre
det som ble kalt "Jodis pad".
175
00:12:58,987 --> 00:13:02,366
Det ble en opptelling
som ble gjort hver dag
176
00:13:02,449 --> 00:13:06,787
av kontantstrømmen
fra JP Morgan bankkontoen,
177
00:13:06,870 --> 00:13:09,248
kjent som den beryktede 703-kontoen,
178
00:13:09,331 --> 00:13:12,876
som representerer de tre siste tallene
av kontonummeret,
179
00:13:12,960 --> 00:13:15,546
som vi nå kjenner til som Ponzi-kontoen.
180
00:13:15,629 --> 00:13:19,758
På slutten av hver dag
fikk Bernie opptellingen
181
00:13:19,842 --> 00:13:22,636
så han visste nøyaktig
hva som kom inn og ut.
182
00:13:23,679 --> 00:13:29,601
Det var veldig viktig for Mr. Madoff
for å forstå hvor mye penger du har
183
00:13:29,685 --> 00:13:33,814
for å sørge for at du får nok penger
til å betale noen av uttakene.
184
00:13:35,274 --> 00:13:38,861
Det var derfor 17. etasje
var så viktig for Bernie Madoff.
185
00:13:38,944 --> 00:13:44,241
Ved å kontrollere at et par folk
tier stille i en lang periode
186
00:13:44,324 --> 00:13:47,828
så kan du utføre denne svindelen
i fire tiår eller lenger.
187
00:13:51,123 --> 00:13:56,920
Ingen hadde tilgang til virksomheten
for investeringsrådgivningen på 17. etasje
188
00:13:57,004 --> 00:13:58,964
utenom de ansatte som jobbet der.
189
00:13:59,047 --> 00:14:02,885
Jeg hadde et nøkkelkort
fordi jeg gikk frem og tilbake for Bernie.
190
00:14:02,968 --> 00:14:06,096
Ingen oppmuntret deg til å bli,
selv da jeg var der.
191
00:14:06,179 --> 00:14:08,390
Ingen ville snakke.
192
00:14:11,810 --> 00:14:14,646
17. etasje var en gåte.
193
00:14:15,397 --> 00:14:18,358
Jeg vet ikke om de jeg kjente
på handelsetasjen
194
00:14:18,442 --> 00:14:21,945
visste helt hva som foregikk der nede.
195
00:14:22,029 --> 00:14:27,284
Vi snakket ikke om handel med dem,
og de snakket ikke om det de gjorde.
196
00:14:30,037 --> 00:14:35,876
Madoff var et familiedominert firma,
så Bernie var toppen av alt.
197
00:14:35,959 --> 00:14:39,421
Familien hans hadde alle hovedstillingene
i 19. etasje.
198
00:14:39,504 --> 00:14:42,507
Peter, hans yngre bror,
var overholdelsesdirektør,
199
00:14:42,591 --> 00:14:46,762
og Bernie ga sine unge sønner,
Mark og Andy, mye ansvar.
200
00:14:46,845 --> 00:14:48,221
De drev handelsetasjen.
201
00:14:49,348 --> 00:14:53,477
Sønnene hans jobbet for firmaet
siden de var ferdig utdannet.
202
00:14:53,560 --> 00:14:56,688
Og vi måtte høre på dem
siden de var Madoffer.
203
00:14:56,772 --> 00:14:59,942
Jeg mente jeg var en mye bedre
handelsmann enn Mark,
204
00:15:00,025 --> 00:15:03,987
men jeg kunne ikke vinne et argument
fordi han var Mark Madoff.
205
00:15:04,071 --> 00:15:06,698
Andy sa spøkefullt:
"Dette er nepotisme-sentralen."
206
00:15:08,825 --> 00:15:13,372
Mark og Andy følte at de måtte
forstå hele virksomheten,
207
00:15:13,455 --> 00:15:18,961
inkludert det Bernie gjorde på 17. etasje
med investeringsrådgivningen,
208
00:15:19,044 --> 00:15:21,546
og Bernie ville ikke
snakke med dem om det.
209
00:15:23,256 --> 00:15:27,344
Bernie hadde tegnet en linje
210
00:15:27,427 --> 00:15:31,473
som skilte guttene
fra det han gjorde på 17.
211
00:15:33,475 --> 00:15:37,437
Så vidt jeg vet, fikk ikke Mark og Andy
lov til å være i 17. etasje,
212
00:15:38,480 --> 00:15:40,148
og det plaget dem.
213
00:15:41,191 --> 00:15:45,320
Jeg syntes det var rart
214
00:15:45,404 --> 00:15:51,702
at han var mer interessert
i å få inn Frank enn sine egne sønner.
215
00:15:54,413 --> 00:15:59,668
Bernie sa til dem: "Jeg driver min del,
og dere driver deres del."
216
00:16:00,377 --> 00:16:03,046
Selv hans egne sønner
kunne ikke avhøre ham.
217
00:16:11,013 --> 00:16:15,642
Tegnet på ekte suksess på Wall Street
og i finansverdenen i New York
218
00:16:15,726 --> 00:16:20,939
var, siden slutten av 1800-tallet,
å kunne spille golf hele vinteren.
219
00:16:21,023 --> 00:16:26,820
Å dra til et varmt og solfylt sted,
for å komme vekk fra New York-slapsen.
220
00:16:27,988 --> 00:16:31,825
Bernie og Ruth siktet på Palm Beach,
221
00:16:31,908 --> 00:16:37,622
som var en av de mest eksklusive områdene
langs østkysten av Florida.
222
00:16:38,707 --> 00:16:41,001
De kjøpte et hjem der
223
00:16:41,501 --> 00:16:46,631
og begynte å delta i
Palm Beachs sosiale liv.
224
00:16:46,715 --> 00:16:51,053
Og Bernie og Ruth ble akseptert
som medlemmer til Palm Beach Country Club.
225
00:16:52,179 --> 00:16:57,809
Palm Beach Country Club var, i motsetning
til noen konkurrerende klubber,
226
00:16:57,893 --> 00:17:00,270
åpen for både jøder og ikke-jøder.
227
00:17:00,979 --> 00:17:05,025
De fleste jødiske familier kom dit
for country club-medlemskap.
228
00:17:06,401 --> 00:17:10,906
Jeg hadde mange kardinaler som var medlem
av Palm Beach Country Club.
229
00:17:12,032 --> 00:17:17,454
Jeg var en avviker før jeg kom til USA,
eller det som het refusenik.
230
00:17:17,537 --> 00:17:20,749
Jeg kommer opprinnelig fra Sovjetunionen.
231
00:17:21,291 --> 00:17:24,920
Da jeg søkte om stillingen
som rabbiner for Tempel Emanu-El,
232
00:17:25,003 --> 00:17:27,422
spurte de: "Eier du en smoking?"
233
00:17:27,506 --> 00:17:31,718
Jeg sa: "Hva? Jeg har leid en smoking
noen ganger i mitt liv."
234
00:17:31,802 --> 00:17:34,971
De sa: "Nei, du trenger minst én smoking,
235
00:17:35,055 --> 00:17:37,390
for du skal på mange
innsamlingsarrangementer."
236
00:17:38,225 --> 00:17:44,898
Fordi Palm Beach er et av
verdens største sted for innsamling,
237
00:17:44,981 --> 00:17:46,691
inkludert jødiske saker.
238
00:17:47,901 --> 00:17:49,236
Etter min forståelse
239
00:17:49,319 --> 00:17:53,782
må du vise dine veldedige bidrag
for å kunne bli med i klubben,
240
00:17:53,865 --> 00:17:57,536
i tillegg til 300 000 dollar,
som du aldri vil se.
241
00:17:57,619 --> 00:18:00,997
Det er for å bli med og vise:
"Jeg tror på denne klubben."
242
00:18:01,081 --> 00:18:05,252
Så innsamling er en viktig del
av livet i Palm Beach,
243
00:18:05,335 --> 00:18:09,131
og det er nok grunnen til
at han endte opp her.
244
00:18:09,923 --> 00:18:14,427
Det er et interessant spørsmål.
Hvorfor valgte Bernie Madoff Palm Beach?
245
00:18:14,511 --> 00:18:16,805
Han dro ikke til Silicon Valley.
246
00:18:16,888 --> 00:18:19,975
Han dro ikke til Bedford,
New York eller Scarsdale.
247
00:18:20,058 --> 00:18:23,937
For i Palm Beach
er jøder kun tillatt i én klubb,
248
00:18:24,563 --> 00:18:31,194
og Madoff oppdaget at dette er en veldig
lett måte å få nye investorer på.
249
00:18:31,695 --> 00:18:33,488
Gjør det veldig eksklusivt.
250
00:18:33,572 --> 00:18:37,659
Og etter det jeg husker, sa folk:
"Det er umulig å komme inn."
251
00:18:38,326 --> 00:18:41,288
Noen sa:
"Jeg vil investere en million dollar."
252
00:18:41,371 --> 00:18:44,166
Han sier: "Nei." Han avviste folk.
253
00:18:44,249 --> 00:18:49,713
Han skapte en spenning der du måtte gå via
noen som kjenner noen som kjenner noen.
254
00:18:49,796 --> 00:18:51,798
Så tar han kanskje pengene dine.
255
00:18:51,882 --> 00:18:55,385
Det var en tjeneste når han tok
dine fem millioner dollar.
256
00:18:55,468 --> 00:18:56,511
Han var genial.
257
00:18:59,431 --> 00:19:02,809
Ba du aktivt om nye investeringskunder?
258
00:19:02,893 --> 00:19:04,060
Nei.
259
00:19:04,144 --> 00:19:04,978
Hvorfor ikke?
260
00:19:05,604 --> 00:19:10,442
Fordi firmaet var i en posisjon
der vi alltid avviste investorer.
261
00:19:10,525 --> 00:19:14,237
Vi ba aldri om nye penger.
262
00:19:14,988 --> 00:19:18,575
Faktisk prøvde vi
å gi tilbake penger til tider,
263
00:19:18,658 --> 00:19:21,244
men ble møtt av motstand hos kunder.
264
00:19:28,001 --> 00:19:32,172
Faren min investerte alle pengene sine
med Bernie Madoff.
265
00:19:32,923 --> 00:19:37,928
Han var så imponert av Bernie Madoff.
Virkelig imponert.
266
00:19:38,011 --> 00:19:43,099
Drømmen til jøder som min far
267
00:19:43,183 --> 00:19:48,605
var å tjene penger,
investere dem og leve av renter.
268
00:19:50,148 --> 00:19:54,152
Opprinnelig var det kun min far, mor,
søster og meg selv
269
00:19:54,236 --> 00:19:58,156
som la inn en viss pengeandel,
og fikk en avkastning neste kvartal.
270
00:19:59,157 --> 00:20:02,994
Faren min sa: "La oss investere mer."
271
00:20:03,078 --> 00:20:06,748
Og nå inkluderte vi min svoger og kone.
272
00:20:06,831 --> 00:20:10,710
Og da 2008 kom
273
00:20:10,794 --> 00:20:16,049
var mine barn, nieser og nevøer,
og noen av barna deres med.
274
00:20:16,132 --> 00:20:18,593
Det er min fars øyensten.
275
00:20:18,677 --> 00:20:24,975
Det var en arv for ham å gi familien sin,
og han var ekstremt stolt av det.
276
00:20:27,560 --> 00:20:32,482
Faren min hadde en haug med oppgjør
277
00:20:33,358 --> 00:20:36,820
fra dette Bernie Madoff-selskapet.
278
00:20:36,903 --> 00:20:39,781
Og han sa: "Se på dette,
se så mye du tjener."
279
00:20:39,864 --> 00:20:42,325
Han sa: "Denne fyren er genial."
280
00:20:43,827 --> 00:20:47,831
Jeg sa: "Pappa, jeg skjønner det ikke."
281
00:20:47,914 --> 00:20:53,211
"Hvorfor får alle andre 8%, 7%,
282
00:20:53,295 --> 00:20:55,088
og du får 15?"
283
00:20:56,631 --> 00:21:00,677
Og han sa det typiske:
284
00:21:01,678 --> 00:21:04,389
"Ikke bry det vakre hodet ditt om det,"
285
00:21:06,016 --> 00:21:10,103
Mange av prosedyrene
og metodene hans var merkelige.
286
00:21:11,479 --> 00:21:14,441
Da han visstnok kjøpte aksjer
i alle selskapene,
287
00:21:14,524 --> 00:21:17,694
tok det to til tre uker
før vi fikk bekreftelser.
288
00:21:18,361 --> 00:21:22,490
Vi tvilte ikke på det,
men det kom ikke i rett tid.
289
00:21:22,574 --> 00:21:25,452
Og det var vanskelig
å kommunisere med dem.
290
00:21:25,535 --> 00:21:31,583
En av reglene vi lærte tidlig var at
han var suppe-nazisten.
291
00:21:31,666 --> 00:21:33,918
Jeg tror du glemte brødet mitt.
292
00:21:34,002 --> 00:21:35,879
-Vil du ha brød?
-Ja, takk.
293
00:21:35,962 --> 00:21:36,838
Tre dollar.
294
00:21:38,340 --> 00:21:39,883
-Hva?
-Ingen suppe på deg.
295
00:21:42,969 --> 00:21:46,181
"For mange spørsmål, ingen suppe på deg.
Jeg sender tilbake sjekken."
296
00:21:46,264 --> 00:21:47,515
Det var slik det var.
297
00:21:49,184 --> 00:21:52,979
Kunder ringte meg aldri
for å diskutere oppgjøret med dem.
298
00:21:53,063 --> 00:21:56,691
Det var ikke noe jeg diskutere med kunden.
299
00:21:56,775 --> 00:21:59,861
Hvis de ringte og sa:
"Jeg vil ha tilbake pengene mine",
300
00:21:59,944 --> 00:22:03,698
ville jeg sagt: "Hvis du tvinger meg
til å selge dem, så selger jeg dem."
301
00:22:03,782 --> 00:22:06,076
"Jeg sender tilbake pengene,
ikke kom tilbake."
302
00:22:06,159 --> 00:22:07,827
Folk sa: "Nei, det går bra."
303
00:22:07,911 --> 00:22:10,663
"Det du gjør er bra. Bare fortsett."
304
00:22:10,747 --> 00:22:15,502
Så de kjøpte seg inn i noe
som hadde en historie.
305
00:22:15,585 --> 00:22:19,547
De hadde drevet på i fem, ti, 15, 20 år
da de ble involvert.
306
00:22:19,631 --> 00:22:21,424
Så hva er det å tvile på?
307
00:22:21,966 --> 00:22:25,595
Stolte folk på ham mer fordi han var jøde?
308
00:22:25,678 --> 00:22:29,391
Ja, det var kanskje en følelse av at:
"Han er en av oss."
309
00:22:29,474 --> 00:22:33,478
"Han er et medvirkende medlem
av samfunnet."
310
00:22:36,648 --> 00:22:39,401
Men vi må kjenne jødisk historie.
311
00:22:39,943 --> 00:22:43,905
Jødiske folk var ikke velkomne
i de fleste steder på jorden,
312
00:22:44,531 --> 00:22:46,574
og spesielt ikke i Palm Beach.
313
00:22:47,367 --> 00:22:53,206
I mange år var det umulig å kjøpe hus,
å komme inn på noen av klubbene,
314
00:22:53,289 --> 00:22:59,129
selv på berømte hoteller,
frem til 1965, mener jeg.
315
00:22:59,212 --> 00:23:03,258
Det stod et skilt der:
"Ingen jøder, ingen hunder."
316
00:23:04,592 --> 00:23:07,512
Det var ikke en religiøs ting,
men en sosial ting
317
00:23:07,595 --> 00:23:12,350
som det jødiske samfunnet
lærte å bygge en mur rundt seg selv.
318
00:23:12,434 --> 00:23:17,689
De var ikke imot andre, de stolte bare
ikke på at de behandlet dem rettferdig.
319
00:23:22,068 --> 00:23:26,197
De stolte på Bernie
fordi alle de kjente stolte på Bernie.
320
00:23:26,281 --> 00:23:31,995
Og det var ufattelig for dem
at en av deres egne ville svindle dem.
321
00:23:37,333 --> 00:23:40,128
Jeg husker en gang
resepsjonisten ringte meg.
322
00:23:40,211 --> 00:23:46,009
Hun sa: "Du vil ikke tro dette."
Noen eldre kvinner kom for å møte Bernie.
323
00:23:46,092 --> 00:23:49,262
Han kom ut, og hun sa:
"Skulle trodd de møtte en filmstjerne."
324
00:23:50,013 --> 00:23:52,682
Noen av de eldre var veldig søte.
325
00:23:52,765 --> 00:23:54,767
Han var som en…
326
00:23:55,685 --> 00:23:57,395
jødisk sønn.
327
00:23:57,479 --> 00:23:59,981
Han tok seg av dem og investerte pengene.
328
00:24:00,732 --> 00:24:02,025
De beundret ham.
329
00:24:02,901 --> 00:24:03,860
Jeg gjorde det.
330
00:24:06,362 --> 00:24:08,823
Du hadde folk som var rike,
331
00:24:08,907 --> 00:24:11,534
folk som ikke var det
som kom med sparepengene sine,
332
00:24:11,618 --> 00:24:15,413
men det var ikke nødvendigvis
bare jødiske folk, det var alle.
333
00:24:17,749 --> 00:24:23,838
Nå hadde Bernies virksomhet
for investeringsrådgivning vokst,
334
00:24:23,922 --> 00:24:27,759
fra munn til munn, og bare vokst og vokst.
335
00:24:27,842 --> 00:24:31,888
Så Bernie samler opp navn,
336
00:24:31,971 --> 00:24:34,974
og beveger seg inn
i mer betydningsfulle sirkler.
337
00:24:35,058 --> 00:24:39,896
Det gjør det mulig for ham å utnytte
denne voksende verdenen av hedgefond.
338
00:24:40,480 --> 00:24:45,652
Det opprinnelige navnet på
hedgefond var "gardert fond".
339
00:24:45,735 --> 00:24:51,032
Og et sånt fond satset ikke på
at alt skulle gå opp.
340
00:24:51,115 --> 00:24:54,369
Den spilte på markedet
selv om prisene gikk ned.
341
00:24:54,452 --> 00:24:56,913
Så du har gardert satsene dine.
342
00:24:57,789 --> 00:25:00,333
Hedgefondene har eksistert lenge,
343
00:25:00,416 --> 00:25:06,714
men på 80- og 90-tallet kom det
en stor endring for detaljinvestorer.
344
00:25:07,340 --> 00:25:12,053
Dette er da oppstartselskaper begynner
å bli attraktive i Silicon Valley,
345
00:25:12,136 --> 00:25:14,847
når profesjonelle fondsforvaltere sier:
346
00:25:14,931 --> 00:25:17,976
"Jeg kan tjene mye mer
på å drive et hedgefond."
347
00:25:18,059 --> 00:25:20,979
Men etter hvert som de ble mer populære,
348
00:25:21,062 --> 00:25:25,775
og alle bestemte seg for at han også
kunne være en hedgefondforvalter,
349
00:25:25,858 --> 00:25:31,155
ble denne originale, klassiske strategien
for å gardere satsingene dine utdaterte.
350
00:25:31,239 --> 00:25:34,659
De samlet pengene felles
351
00:25:35,410 --> 00:25:38,288
og investerte det
med en som Bernie Madoff.
352
00:25:44,627 --> 00:25:49,674
Jeffrey Tucker, som var en tidligere SEC,
353
00:25:50,258 --> 00:25:57,140
og Walter Noel,
en klassisk aristokrat på Wall Street,
354
00:25:57,223 --> 00:26:00,852
gikk sammen og lagde Fairfield Greenwich,
et hedgefond.
355
00:26:01,519 --> 00:26:06,232
Og Jeffrey Tuckers svigerfar kjente Madoff
356
00:26:07,567 --> 00:26:09,360
og introduserte dem.
357
00:26:09,444 --> 00:26:13,906
Så, Walter Noel, Jeffrey Tucker
besøker Bernie,
358
00:26:15,033 --> 00:26:17,660
og Bernies høyre hånd, Frank DiPascali.
359
00:26:20,455 --> 00:26:25,918
Madoff forklarer
konverteringstrategien sin for dem.
360
00:26:26,544 --> 00:26:31,257
Men i Wall Street ble det bare kalt
en bull spread.
361
00:26:31,341 --> 00:26:35,386
Det var en strategi du brukte
for å kjøre opp et bull market,
362
00:26:35,470 --> 00:26:41,726
men å legge et gulv under tapene,
så du ikke skulle tape for mye.
363
00:26:42,769 --> 00:26:45,772
Det var det Bernie begynte å markedsføre.
364
00:26:47,273 --> 00:26:54,238
Bernie fikk det til å virke komplisert,
men det ga dem det de ønsket av Bernie,
365
00:26:55,114 --> 00:26:57,158
konsekvent avkastning.
366
00:26:59,285 --> 00:27:01,913
Men det som virkelig appellerer til dem
367
00:27:02,789 --> 00:27:07,335
er noe de aldri hadde sett før
i den voksende verdenen av hedgefond:
368
00:27:07,418 --> 00:27:10,088
en lekker avgiftsstruktur.
369
00:27:10,171 --> 00:27:12,840
Regelen var 2 og 20.
370
00:27:12,924 --> 00:27:15,259
Forvalteren, som var Fairfield Greenwich,
371
00:27:15,343 --> 00:27:20,014
fikk to prosent av alle investeringene,
rett fra toppen.
372
00:27:20,098 --> 00:27:24,185
Det er deres årlige avgift.
373
00:27:24,268 --> 00:27:29,107
Og så fikk de 20%
av fortjenesten de tjente til deg.
374
00:27:29,190 --> 00:27:32,402
I en normal verden
med en vanlig pengeforvalter,
375
00:27:32,485 --> 00:27:37,281
måtte Walter Noel og Jeffrey Tucker
dele opp avgiften sin,
376
00:27:37,365 --> 00:27:41,244
avgiften de samlet inn
fra investorene, med Madoff.
377
00:27:42,286 --> 00:27:44,455
Men Madoff trengte ikke det.
378
00:27:45,039 --> 00:27:48,501
Madoff lar dem beholde hele avgiften
379
00:27:48,584 --> 00:27:51,170
ved å kun betale provisjoner
380
00:27:51,254 --> 00:27:53,923
på handelen han tilsynelatende
gjør for dem.
381
00:27:54,507 --> 00:27:58,636
Å kalle dette uvanlig
ville vært en underdrivelse.
382
00:27:59,178 --> 00:28:01,013
Det var enestående.
383
00:28:01,514 --> 00:28:07,729
Det var den mest attraktive avtalen
en hedgefondforvalter kunne fått.
384
00:28:09,564 --> 00:28:14,068
For å gi ham litt ære
så stiller Jeffrey Tucker spørsmål.
385
00:28:14,694 --> 00:28:16,446
Han skal ha full gjennomgang.
386
00:28:18,197 --> 00:28:24,996
Men nå bruker Bernie strategien som
vil tjene ham godt…
387
00:28:26,164 --> 00:28:30,126
"Kanskje du burde ta ut pengene dine
hvis du har så mange spørsmål."
388
00:28:30,835 --> 00:28:32,837
"Jeg har ikke tid til dette."
389
00:28:34,422 --> 00:28:38,718
Så Fairfield Greenwich bestemte seg
for å investere med Bernie Madoff.
390
00:28:39,844 --> 00:28:45,433
Fairfield Greenwich var Bernies
første store hedgefondkunde.
391
00:28:49,145 --> 00:28:53,566
Jeg jobbet for Walter Noel,
Fairfield Greenwich Group-grunnlegger,
392
00:28:53,649 --> 00:28:56,277
fra 1987 til 1998.
393
00:28:57,904 --> 00:29:02,533
Jeg tror Walter Noel
og familien hans var veldig pretensiøse.
394
00:29:03,034 --> 00:29:04,911
Da Walter først begynte,
395
00:29:04,994 --> 00:29:09,457
prøvde han å late som om han var rik
fordi de ville være høytstående.
396
00:29:13,419 --> 00:29:16,714
Jeg hørte at han stadig
refinansierte boliglånet sitt.
397
00:29:17,215 --> 00:29:22,220
Han leide ut huset sitt for å betale for
en ferie i Europa.
398
00:29:22,303 --> 00:29:24,806
Han klippet sin egen plen en stund.
399
00:29:26,098 --> 00:29:30,228
Og kona hans fikk penger
fra svigermoren sin hver måned.
400
00:29:31,312 --> 00:29:34,148
Men Walter var veldig flink til
å selge seg selv.
401
00:29:34,732 --> 00:29:36,984
Han levde en ambisiøs livsstil.
402
00:29:37,819 --> 00:29:41,989
Så han sørget for at han var på de rette
klubbene og var veldig selskapelig,
403
00:29:42,073 --> 00:29:44,742
og han skapte mye nettverk med folk.
404
00:29:45,243 --> 00:29:49,664
Jeg tenkte: "Det er ufarlig, for hva så?"
405
00:29:50,456 --> 00:29:56,087
Så kom Bernie Madoff,
og det var da ting eksploderte.
406
00:29:56,170 --> 00:29:58,673
Det var som å finne gåsen
som la det gylne egget.
407
00:30:00,091 --> 00:30:05,304
Pengene begynte å rulle inn
veldig fort, og mye.
408
00:30:05,388 --> 00:30:09,016
Han sluttet å klippe plenen.
Han sluttet å leie ut huset sitt.
409
00:30:12,979 --> 00:30:19,777
Bernie opplevde et snøskred
av kontantstrømmer fra hedgefondverdenen.
410
00:30:20,486 --> 00:30:25,074
En del av det var den nysgjerrige
og glamorøse strukturen til Noel-familien.
411
00:30:26,158 --> 00:30:28,494
Han hadde fem nydelige døtre.
412
00:30:29,078 --> 00:30:34,750
Hver av dem så ut til å gifte seg inn i
aristokratiet i en annen del av kloden.
413
00:30:35,585 --> 00:30:38,754
En giftet seg med
en latinamerikansk arving,
414
00:30:38,838 --> 00:30:41,465
en annen giftet seg med
en sveitsisk investor
415
00:30:41,549 --> 00:30:44,302
som hadde stor tilknytning
i Latin-Amerika og Midtøsten.
416
00:30:45,720 --> 00:30:50,308
Så med Fairfield Greenwich
og alle disse svigersønnene,
417
00:30:50,391 --> 00:30:53,686
hadde Bernie global troverdighet
418
00:30:53,769 --> 00:30:57,607
og tilgang til kontanter over hele verden.
419
00:30:59,817 --> 00:31:05,615
Det tok meg lang tid å forstå hva som var
så spesielt med Bernie Madoff handler.
420
00:31:07,617 --> 00:31:12,872
Og så ville en av Walters kunder
se hvilke aksjer som var i porteføljen.
421
00:31:12,955 --> 00:31:18,419
Så han gir meg sju sider
som ble trykt på en punktmatriseskriver,
422
00:31:19,253 --> 00:31:23,007
på tynt papir
og med svært dårlig blekkvalitet.
423
00:31:23,090 --> 00:31:26,135
Og jeg tenkte: "For en slaskeste drift."
424
00:31:26,218 --> 00:31:30,765
Det så ut som at han jobbet fra
en kjeller med betongvegger.
425
00:31:31,599 --> 00:31:36,228
Dette var ikke slik et oppgjør ser ut,
fordi alle oppgjør fra en bank,
426
00:31:36,312 --> 00:31:38,981
fra et meglerhus, en kredittforening,
427
00:31:39,065 --> 00:31:42,944
er på førsteklasses papir,
og det har en fin, stor fargelogo,
428
00:31:43,027 --> 00:31:46,530
Mye liten tekst og et telefonnummer
som kan ringes
429
00:31:46,614 --> 00:31:49,408
hvis det er et problem eller et spørsmål.
430
00:31:49,492 --> 00:31:51,535
Bernie Madoffs oppgjør hadde ikke det.
431
00:31:55,039 --> 00:31:57,249
Hedgefond er viktige for
Madoffs Ponzi-svindel,
432
00:31:57,333 --> 00:31:59,669
for det var en måte å skaffe penger på.
433
00:31:59,752 --> 00:32:02,797
Så hedgefondene var feeder-fond
434
00:32:02,880 --> 00:32:05,424
som samlet inn penger
fra andre investorer.
435
00:32:05,508 --> 00:32:09,512
Så satte de pengene inn på Madoffs vegne.
436
00:32:10,262 --> 00:32:14,517
Så spørsmålet er hvor mange
av feeder-fondene som var medskyldige,
437
00:32:14,600 --> 00:32:18,688
eller om de snudde ryggen til
stakk hodet i sanden, og sa:
438
00:32:18,771 --> 00:32:22,400
"Så lenge jeg får avkastningen,
stiller jeg ikke flere spørsmål."
439
00:32:22,483 --> 00:32:28,990
Men du må lure på hva som gikk
gjennom tankene deres
440
00:32:30,157 --> 00:32:32,243
da de investerte med Bernie Madoff.
441
00:32:35,246 --> 00:32:41,460
Så Mr. Madoff lovet noen større kunder
en høyere avkastning.
442
00:32:41,544 --> 00:32:44,588
Det var de fire store.
443
00:32:45,297 --> 00:32:50,011
Du hadde avtaler
med Norman Levy og Carl Shapiro…
444
00:32:50,094 --> 00:32:50,928
Ja.
445
00:32:51,595 --> 00:32:53,931
-Med Jeffry Picower?
-Ja.
446
00:32:54,015 --> 00:32:55,266
Og med Stanley Chais?
447
00:32:55,349 --> 00:33:00,104
Ja. Jeg hadde et spesielt forhold
til de fire store klientene.
448
00:33:00,187 --> 00:33:02,273
Picower var litt annerledes.
449
00:33:03,065 --> 00:33:08,821
Jeg spurte Madoff om han trodde
noen av hans store investorer
450
00:33:08,904 --> 00:33:10,573
visste hva han gjorde.
451
00:33:10,656 --> 00:33:14,910
Og det ene navnet han ga var Picower.
452
00:33:15,411 --> 00:33:17,538
Han sa: "Jeg tror han visste det."
453
00:33:17,621 --> 00:33:20,916
"Vi diskuterte det aldri.
Aldri konfrontert hverandre."
454
00:33:21,000 --> 00:33:22,918
RIKESTE AV DE RIKE
455
00:33:23,419 --> 00:33:27,048
Jeffry Picower var en langvarig kunde
av Mr. Madoff
456
00:33:27,798 --> 00:33:29,967
på over 30 år.
457
00:33:30,051 --> 00:33:32,303
Han var advokat, regnskapsfører,
458
00:33:32,386 --> 00:33:35,181
som startet sin karriere
med å selge skattevern.
459
00:33:35,681 --> 00:33:38,142
Picower er en mystisk type.
460
00:33:38,684 --> 00:33:43,230
Han investerte over 600 millioner dollar
på Madoff-kontoen sin,
461
00:33:43,856 --> 00:33:50,696
og mellom 1998 og 2003
begynner Picower å ta ut penger.
462
00:33:51,989 --> 00:33:57,828
Og mengden penger han tok ut
var svimlende.
463
00:33:57,912 --> 00:34:00,664
Hundrevis av millioner dollar om gangen.
464
00:34:00,748 --> 00:34:03,501
En milliard dollar i ett år.
465
00:34:04,585 --> 00:34:08,297
Det måtte ha vært vanskelig for Bernie.
466
00:34:08,380 --> 00:34:12,426
Han måtte samle inn penger
for å dekke Picowers uttak.
467
00:34:12,510 --> 00:34:19,100
En gang gikk nesten alle pengene som
Fairfield Greenwich sendte til Bernie
468
00:34:19,183 --> 00:34:22,770
til å betale Jeffry Picower.
469
00:34:24,313 --> 00:34:27,483
Hvis du ser på hele forholdet deres,
470
00:34:27,566 --> 00:34:33,364
tok Picower ut 7 milliarder dollar
fra Bernies virksomhet.
471
00:34:33,906 --> 00:34:36,951
Og likevel blir Bernie
helt avhengig av Picower,
472
00:34:37,034 --> 00:34:40,996
fordi mens Picower tok ut
milliarder av dollar,
473
00:34:41,080 --> 00:34:45,084
spytter han også inn penger,
selv om det er i en kort periode,
474
00:34:45,167 --> 00:34:52,049
da Ponzien ble truet av kontantmangel,
og reddet Madoff når det trengtes.
475
00:34:52,883 --> 00:34:56,804
Som et resultat får Picower nok makt
til å utpresse Bernie.
476
00:34:58,305 --> 00:35:03,978
Han er både Bernies frelser
og forbannede fiende,
477
00:35:04,478 --> 00:35:07,148
fordi Bernie,
som er en stor kontrollfreak,
478
00:35:07,231 --> 00:35:10,109
har latt noen kontrollere ham.
479
00:35:11,193 --> 00:35:16,323
Mens Picower tok mye kontanter
ut av virksomheten,
480
00:35:17,116 --> 00:35:20,494
rapporterte han falske tap
til Annette Bongiorno, og sa:
481
00:35:21,245 --> 00:35:26,208
"Jeg trenger tap. Det er slutten på året.
Jeg vil ikke rapportere all gevinsten,"
482
00:35:26,792 --> 00:35:29,628
og skapte så fiktive tap
483
00:35:29,712 --> 00:35:33,382
så han slapp å betale skatt
på alle pengene han alt tok ut.
484
00:35:35,384 --> 00:35:40,431
Jeg spurte Bernie:
"Hvorfor lar du deg være i hans vold?"
485
00:35:41,515 --> 00:35:44,935
Han sa: "Jim, du har hørt uttrykket,
486
00:35:45,019 --> 00:35:48,022
hold vennene dine nære
og fiendene dine nærmere."
487
00:35:50,316 --> 00:35:55,779
Bernies mistanke var at Jeffry Picower
hadde skjønt hva han gjorde,
488
00:35:55,863 --> 00:35:59,200
forsto at Bernie
ikke kunne si nei til ham,
489
00:35:59,283 --> 00:36:03,287
og skulle melke Madoff-kontoen sin
for alt han kunne.
490
00:36:03,370 --> 00:36:06,665
Og ingen tjente mer penger,
491
00:36:06,749 --> 00:36:13,130
ingen ble rikere av Madoff Ponzi-svindelen
enn Jeffry Picower. Ikke engang Madoff.
492
00:36:15,674 --> 00:36:22,306
Jeg innrømte at jeg gjorde nok ting
som var pinlig og galt som jeg angrer på,
493
00:36:22,389 --> 00:36:24,808
men dette var min egen gjerning.
494
00:36:25,517 --> 00:36:27,269
Ingen tvang meg.
495
00:36:28,187 --> 00:36:33,901
Med mindre du kjente meg og kjente til
forholdet mitt med disse folkene
496
00:36:33,984 --> 00:36:37,947
ville mine fire store kunder,
grådige som de var,
497
00:36:38,030 --> 00:36:40,032
aldri avslutte transaksjonen.
498
00:36:46,247 --> 00:36:50,918
Jeg er en reporter. Jeg har dekket
forretninger siden 1990-tallet,
499
00:36:51,001 --> 00:36:55,714
og jeg jobbet på Barron's Magazine i 2000,
500
00:36:55,798 --> 00:36:59,385
og jeg ville skrive mer om hedgefond,
501
00:36:59,468 --> 00:37:03,764
som ikke var like stort som det er i dag.
502
00:37:04,807 --> 00:37:10,020
En dag ble jeg ringt av en fyr
som var en av mine gode kilder.
503
00:37:10,104 --> 00:37:12,856
Han sa: "Du burde skrive om
hedgefondet til Bernie Madoff."
504
00:37:12,940 --> 00:37:14,483
"Det taper aldri penger."
505
00:37:14,984 --> 00:37:21,156
Og det fikk meg til å spisse ørene mine,
for det har aldri vært et hedgefond
506
00:37:21,240 --> 00:37:23,701
som ikke har tapt penger på Wall Street.
507
00:37:23,784 --> 00:37:27,663
Nettselskaper var blant de største taperne
på Wall Street denne uken,
508
00:37:27,746 --> 00:37:30,165
og blodbadet har så vidt begynt.
509
00:37:30,249 --> 00:37:35,170
Tidligere storaksjer som en gang
fikk 30, 40, 50 dollar
510
00:37:35,254 --> 00:37:36,964
kan fås for noen få dollar.
511
00:37:37,798 --> 00:37:43,470
Tidlig på 2000-tallet
hadde dot-com-boblen nettopp sprukket.
512
00:37:43,554 --> 00:37:46,724
Så aksjemarkedet gikk til dunders.
513
00:37:47,266 --> 00:37:53,856
Samtidig tjente visstnok hedgefondet
til Bernie Madoff konsekvent penger,
514
00:37:55,024 --> 00:37:56,650
noe som også var rart.
515
00:37:56,734 --> 00:38:01,613
Hvorfor skulle akkurat hans hedgefond
være det eneste som tjente penger?
516
00:38:01,697 --> 00:38:05,659
Så jeg ville finne ut mer
om Madoffs hedgefond.
517
00:38:07,411 --> 00:38:09,246
Som en del av forskningen
518
00:38:09,330 --> 00:38:14,084
min fant vi et offerdokument
til Fairfield Greenwich.
519
00:38:14,168 --> 00:38:18,922
Et tilbudsdokument er bare
et prospekt eller en investeringspitch
520
00:38:19,006 --> 00:38:22,009
som et fond gir til potensielle kunder.
521
00:38:22,885 --> 00:38:25,012
Det forklarer en handelsstrategi.
522
00:38:25,888 --> 00:38:32,519
Så våren 2001 kunne du faktisk
gå til Børsen
523
00:38:32,603 --> 00:38:34,688
ned på handelsetasjen,
524
00:38:34,772 --> 00:38:38,525
også intervjuet jeg forhandlere og sa:
"Har du hørt om han?
525
00:38:38,609 --> 00:38:41,570
"Har noen gjort forretninger med dette
milliard-hedgefondet
526
00:38:41,653 --> 00:38:43,030
som Bernie Madoff driver?"
527
00:38:43,113 --> 00:38:48,285
Og det merkelige var at
ingen hadde handlet med dem.
528
00:38:49,078 --> 00:38:53,123
Jeg begynte å spørre private banker:
529
00:38:53,832 --> 00:38:57,795
"Hei, har dere velstående folk
som investerer i hedgefondet?"
530
00:38:57,878 --> 00:39:02,758
Og jeg begynte å merke merkelige ting
mens jeg drev på.
531
00:39:02,841 --> 00:39:09,807
Som for eksempel, da jeg intervjuet
noen kunder av en privat bank,
532
00:39:10,349 --> 00:39:13,602
sa de: "Vi får lov til å investere
i Bernies hedgefond,
533
00:39:13,685 --> 00:39:15,896
men vi kan ikke si at han
er vår pengeforvalter."
534
00:39:15,979 --> 00:39:19,858
Det er et rødt flagg
når pengeforvalteren din sier:
535
00:39:19,942 --> 00:39:22,778
"Ikke si til noen at jeg passer
pengene dine,"
536
00:39:22,861 --> 00:39:26,073
for de fleste porteføljeforvalterne
vil skryte om avkastningene sine.
537
00:39:27,741 --> 00:39:32,788
Jeg spiste lunsj med noen som jobbet
hos Merrill Lynch,
538
00:39:33,288 --> 00:39:38,836
og han var en bankmann for de rike,
og han sa:
539
00:39:38,919 --> 00:39:42,297
"Jeg får ikke se på bøkene.
Ingen selskapsgjennomganger."
540
00:39:42,881 --> 00:39:49,847
"Men hvis jeg sier til kundene mine
at jeg vil trekke dem ut av Madoff-fondet,
541
00:39:49,930 --> 00:39:51,098
så sparker de meg."
542
00:39:51,181 --> 00:39:54,268
Dette scenariet ble gjentatt
om og om igjen.
543
00:39:55,727 --> 00:40:00,149
Som en del av rapporteringen
ringte jeg også Fairfield Greenwich,
544
00:40:00,232 --> 00:40:02,151
og snakket med Jeffrey Tucker.
545
00:40:02,860 --> 00:40:05,904
Og han ignorerte meg og sa:
546
00:40:05,988 --> 00:40:09,283
"Det er ingen grunn til å skrive om det.
Dette er et privat fond."
547
00:40:09,366 --> 00:40:13,120
"Det er ikke åpent for detaljhandel
eller mindre investorer."
548
00:40:13,203 --> 00:40:17,291
Og Barron's er et blad
som leses av offentligheten.
549
00:40:18,292 --> 00:40:22,504
Men noen investorer unngikk Madoff.
550
00:40:22,588 --> 00:40:26,091
Blant annet Goldman Sachs
og Salomon Brothers.
551
00:40:26,175 --> 00:40:28,677
De nektet å gjøre forretninger med Madoff.
552
00:40:28,760 --> 00:40:32,347
De sa: "Vi skjønner det ikke.
Det er noe rart med dette."
553
00:40:33,515 --> 00:40:39,021
Så jeg forventet at det ville være
enkelt å få et intervju med Bernie
554
00:40:39,104 --> 00:40:43,192
fordi de fleste pengeforvalterne
ville bli intervjuet.
555
00:40:43,275 --> 00:40:49,239
Det ble ansett som en seier for karrieren
hvis du ble profilert i Barron's Magazine.
556
00:40:53,410 --> 00:40:56,121
Men jeg fikk ikke tak i ham.
557
00:41:02,294 --> 00:41:05,005
Jeg prøvde bakdøra. Inngangsdøra.
558
00:41:05,506 --> 00:41:08,842
Jeg klarte ikke å få et intervju med ham.
559
00:41:10,886 --> 00:41:13,305
Det var et par dager før publiseringen…
560
00:41:16,308 --> 00:41:17,976
…og jeg la igjen en beskjed og sa:
561
00:41:18,060 --> 00:41:20,979
"Vis skriver artikkelen
om du snakker med meg eller ikke."
562
00:41:28,529 --> 00:41:29,446
Og plutselig
563
00:41:30,197 --> 00:41:31,865
var han tilgjengelig.
564
00:41:35,452 --> 00:41:40,165
Jeg husker Bernie Madoff som veldig rolig.
565
00:41:40,749 --> 00:41:45,754
Han virket overrasket at
jeg ville skrive om fondet hans.
566
00:41:46,880 --> 00:41:50,050
Han avviste meg og sa:
567
00:41:50,133 --> 00:41:53,637
"Jeg kan ikke si noe om strategien min,
den er proprietær."
568
00:41:53,720 --> 00:41:57,349
Og klappet meg på hodet
og sendte meg ut døra.
569
00:41:58,058 --> 00:42:02,479
Siden jeg ikke fikk noe svar fra ham,
570
00:42:02,563 --> 00:42:05,274
så kunne vi bare å stille spørsmål.
571
00:42:05,774 --> 00:42:08,819
Hvordan gjorde han det?
Hvordan tjente han penger?
572
00:42:08,902 --> 00:42:10,821
Hva var strategien?
573
00:42:11,655 --> 00:42:16,660
Hvorfor ber han folk om å ikke si
at han har et hedgefond?
574
00:42:17,411 --> 00:42:20,289
Hvorfor gir han fra seg
alle disse pengene?
575
00:42:21,790 --> 00:42:25,669
Innerst inne visste jeg at
det var noe som ikke stemte,
576
00:42:26,962 --> 00:42:29,756
men det var det eneste
jeg hadde der og da.
577
00:42:44,813 --> 00:42:50,152
Etter at artikkelen kom ut i mai 2001,
tenkte jeg:
578
00:42:50,235 --> 00:42:52,696
"Ja! Jeg har vunnet Pulitzerprisen."
579
00:42:53,322 --> 00:42:55,282
Men det var ingen som ringte meg.
580
00:42:55,365 --> 00:43:00,704
Jeg trodde jeg ville få et sint svar
fra Bernie eller advokatene hans,
581
00:43:01,705 --> 00:43:03,332
men det var helt stille.
582
00:43:05,792 --> 00:43:07,628
Det jeg ikke visste
583
00:43:07,711 --> 00:43:12,883
var at Bernie dro til handelsetasjen
med en kopi av artikkelen min og sa:
584
00:43:12,966 --> 00:43:14,760
"Denne dama er en idiot."
585
00:43:14,843 --> 00:43:18,639
"Jeg vil ikke høre noe om det.
Det er pølsevev, la oss fortsette."
586
00:43:20,932 --> 00:43:26,021
Jeg sa til Bernie: "Men det står i avisen.
Folk kommer til å nevne det."
587
00:43:26,104 --> 00:43:28,231
Han sa: "Vi diskuterer ikke dette."
588
00:43:29,232 --> 00:43:34,029
Bernie var aldri glad i å bli assosiert
med dårlig publisitet.
589
00:43:34,112 --> 00:43:40,911
Når en reporter ringte, eller en artikkel
ble skrevet om Bernie,
590
00:43:40,994 --> 00:43:42,579
ble han veldig irritert.
591
00:43:47,042 --> 00:43:48,460
Det var sånn han var.
592
00:43:48,543 --> 00:43:51,171
Han tenkte at hvis vi ikke snakket om det
593
00:43:52,381 --> 00:43:56,843
så gikk det greit.
Det var det, ingen nevner det.
594
00:44:01,890 --> 00:44:04,101
Frem til våren i 2001
595
00:44:04,184 --> 00:44:09,189
hadde Bernie Madoff klart å holde hele
virksomheten for investeringsrådgivning
596
00:44:09,272 --> 00:44:12,567
nesten helt utenfor
den offentlige radaren.
597
00:44:12,651 --> 00:44:18,073
Han holdt alt musestille,
i skyggen og skjult
598
00:44:18,865 --> 00:44:24,162
frem til de mer store sidene
i Barron's Magazine kom ut.
599
00:44:24,246 --> 00:44:26,248
Det er viktig å huske
600
00:44:26,331 --> 00:44:31,253
at Bernie Madoff ikke ble anklaget
i å ha gjort noe ulovlig i artikkelen,
601
00:44:31,336 --> 00:44:35,549
men det åpnet for spørsmål
blant investorene.
602
00:44:38,260 --> 00:44:40,429
Etter at artikkelen min kom ut,
603
00:44:40,512 --> 00:44:45,600
skremte den Jeffrey Tucker
fra Fairfield Greenwich.
604
00:44:46,184 --> 00:44:50,230
Han begynte å tvile.
Så han krevde å få et møte.
605
00:44:50,731 --> 00:44:54,985
Dette er et kritisk øyeblikk
for både Jeffrey Tucker og Bernie Madoff,
606
00:44:55,068 --> 00:44:57,863
fordi de har et så symbiotisk forhold.
607
00:44:58,572 --> 00:45:01,950
Tucker og Fairfield Greenwich
har investert milliarder av dollar,
608
00:45:02,033 --> 00:45:06,371
og Bernie investerer visstnok de pengene.
609
00:45:07,414 --> 00:45:10,333
Det var et besværlig møte.
610
00:45:10,417 --> 00:45:13,962
"Jeg må snakke med deg
om det som ble rapportert."
611
00:45:14,796 --> 00:45:17,924
Det var viktig å berolige Tucker,
612
00:45:18,884 --> 00:45:25,056
men på klassisk Madoff-vis gjorde han det
ved å ikke virke bekymret i det hele tatt.
613
00:45:26,224 --> 00:45:30,937
Bernie har med seg sin høyre hånd,
Frank DiPascali,
614
00:45:31,021 --> 00:45:34,191
og de viser ham en hovedbok
615
00:45:34,274 --> 00:45:38,236
med de ulike handlene som har blitt gjort
på kontoen deres over tid.
616
00:45:38,862 --> 00:45:42,240
Det var ikke Jeffrey Tuckers første gang.
617
00:45:42,324 --> 00:45:45,494
Han var en tidligere regulator,
han var advokat.
618
00:45:45,577 --> 00:45:50,832
Hvem som helst kan skrive ut papir
som sier at visse handler har blitt gjort.
619
00:45:50,916 --> 00:45:51,833
Han trenger mer.
620
00:45:53,043 --> 00:45:58,381
Det er da Bernie og Frank
fyrer opp datamaskinen
621
00:45:58,465 --> 00:46:03,678
og viser ham at de har en konto
med en regulator som heter DTC,
622
00:46:03,762 --> 00:46:06,014
som er Depository Trust Company.
623
00:46:06,097 --> 00:46:10,560
Dette er en bankkonto
for alle meglere på Wall Street.
624
00:46:10,644 --> 00:46:14,731
De sa: "Hvis du virkelig er bekymret
for hvor pengene dine er,
625
00:46:14,815 --> 00:46:18,485
har vi denne kontoen med din portefølje
som du kan sjekke når som helst.
626
00:46:19,361 --> 00:46:23,657
Bernie sa: "Velg en aksje.
Velg hvilken som helst handel."
627
00:46:24,157 --> 00:46:26,535
"Hvilken av dem vil du sjekke?"
628
00:46:27,035 --> 00:46:30,622
"Sjekk handlene våre med AOL."
"Klart det."
629
00:46:31,331 --> 00:46:33,834
Frank slår et par nøkler,
630
00:46:33,917 --> 00:46:39,422
så dukker det opp en side som ser ut som
Fairfield Greenwichs AOL-transaksjoner.
631
00:46:40,674 --> 00:46:45,637
Den viser nøyaktig antallet aksjer
Jeffrey Tucker forventet å finne.
632
00:46:46,930 --> 00:46:51,142
Du kunne høre et lettelsens sukk
over hele verden.
633
00:46:51,226 --> 00:46:54,729
Alt ligger her.
Ingenting å bekymre seg for.
634
00:46:56,565 --> 00:47:01,069
Og han forsvinner veldig beroliget.
635
00:47:02,571 --> 00:47:04,322
I virkeligheten var dette
636
00:47:05,532 --> 00:47:06,533
en bløff.
637
00:47:07,868 --> 00:47:12,038
Dette var en Potemkinby-lignende
DTC-konto.
638
00:47:12,706 --> 00:47:14,749
Det som faktisk skjedde
639
00:47:14,833 --> 00:47:19,921
var at Frank DiPascali kapret feeden
den lovlige clearingsentralen
640
00:47:20,005 --> 00:47:23,925
fra det lovlige firmaet ovenpå
641
00:47:24,009 --> 00:47:28,763
og hadde vevd inn falske handler
642
00:47:28,847 --> 00:47:33,143
så han kunne hente det,
vise det til Jeffrey Tucker,
643
00:47:33,226 --> 00:47:37,856
og forsikre ham om at AOL-aksjen hans
faktisk var trygg.
644
00:47:38,523 --> 00:47:42,277
Så han hadde laget en perfekt kopi.
645
00:47:43,320 --> 00:47:48,033
Madoff og DiPascali hadde
et bemerkelsesverdig forhold,
646
00:47:48,116 --> 00:47:53,955
i at DiPascali kunne anskue
647
00:47:54,539 --> 00:47:57,500
hva Madoff trengte
648
00:47:57,584 --> 00:48:02,547
og hva Madoff kunne bruke for
å dekke over svindelen på best mulig måte.
649
00:48:04,633 --> 00:48:08,053
Det var en fantastisk hendelse
650
00:48:08,136 --> 00:48:12,891
der en regnskapsfører for et fond
spør DiPascali
651
00:48:12,974 --> 00:48:16,478
om å se hovedboken til en tilfeldig dato,
652
00:48:16,561 --> 00:48:19,481
og DiPascali sier: "Klart det,"
653
00:48:19,981 --> 00:48:22,067
og innser: "Vi trenger en hovedbok."
654
00:48:23,234 --> 00:48:27,197
Undersåttene hans går rett til verks.
655
00:48:27,280 --> 00:48:31,117
De lager en falsk hovedbok.
656
00:48:31,201 --> 00:48:38,166
De skriver ut en stor bunke med papirer,
men innser at det ser for bra ut.
657
00:48:38,249 --> 00:48:43,171
De kaster papirbunken rundt på kontoret
som en strandball
658
00:48:43,254 --> 00:48:47,926
til den ser tilstrekkelig rufsete
og godt brukt ut.
659
00:48:48,009 --> 00:48:50,720
Men den er fortsatt varm fra skriveren.
660
00:48:51,262 --> 00:48:52,639
Det er et problem.
661
00:48:52,722 --> 00:48:55,725
Så de kjøler den i kjøleskapet.
662
00:48:56,977 --> 00:49:01,898
Og den er så klart overbevisende
for regnskapsføreren.
663
00:49:01,982 --> 00:49:05,360
Denne typen scenekunst,
noe man må kalle det,
664
00:49:05,443 --> 00:49:08,655
passet som hånd i hanske
665
00:49:09,739 --> 00:49:14,119
for det Madoff trengte
for å berolige investorene.
666
00:49:14,202 --> 00:49:17,205
Selv før Madoff visste hva han trengte.
667
00:49:17,288 --> 00:49:19,416
20 DESEMBER 2016
668
00:49:19,499 --> 00:49:26,423
"Jeg står her i dag for å si at fra
tidlig 90-tallet til desember 2008,
669
00:49:27,215 --> 00:49:30,427
så hjalp jeg Bernie Madoff og andre folk
670
00:49:30,510 --> 00:49:33,430
med å utføre svindelen
som skadet tusenvis av mennesker."
671
00:49:33,930 --> 00:49:37,600
"Det var et enkelt faktum
som Bernie Madoff visste,
672
00:49:37,684 --> 00:49:40,520
som jeg visste, som andre visste,
673
00:49:40,603 --> 00:49:46,109
men som vi sa aldri til kundene,
eller til regulatorene som SEC."
674
00:49:46,192 --> 00:49:52,407
"Ingen kjøp eller salg av verdipapirer
fant sted på kontoene deres."
675
00:49:52,490 --> 00:49:55,326
"Det var falskt. Alt var fiktivt."
676
00:49:55,410 --> 00:49:58,830
"Det var galt, og jeg visste
at det var galt på den tiden."
677
00:50:08,339 --> 00:50:10,550
Denne svindelen varte i flere tiår.
678
00:50:12,260 --> 00:50:16,931
Men uten ordentlig papirarbeid
ville det hele blitt avslørt veldig fort.
679
00:50:17,724 --> 00:50:19,309
Kontoutskrifter,
680
00:50:20,477 --> 00:50:22,187
handelsbekreftelser,
681
00:50:23,104 --> 00:50:25,732
rapporter til kunder som ville ha det…
682
00:50:25,815 --> 00:50:28,818
Den eneste måten å gjøre det på
er via datamaskinen.
683
00:50:30,737 --> 00:50:35,200
Og du kan ikke kjøpe programvare
for fiktive handler.
684
00:50:35,283 --> 00:50:38,453
Du må lage din egen programvare
for å få det til.
685
00:50:40,413 --> 00:50:45,460
Dataprogrammererne George Perez
og Jerry O'Hara var kritiske
686
00:50:45,543 --> 00:50:48,588
for å holde Madoffs svindel
i live så lenge.
687
00:50:52,717 --> 00:50:56,054
Jerry og George hadde ikke samme livsstil
688
00:50:56,137 --> 00:50:58,556
som resten av 17. etasje.
689
00:50:59,724 --> 00:51:01,976
Frank hadde en båt
til to millioner dollar.
690
00:51:02,477 --> 00:51:05,730
Jodi hadde et hus på Jersey Shore.
691
00:51:06,606 --> 00:51:10,485
De hadde ikke det
og levde nokså fordringsløst.
692
00:51:11,236 --> 00:51:13,613
Men de visste at det de gjorde var galt.
693
00:51:14,322 --> 00:51:20,161
De vet at de forfalsker rapporter,
og blir ukomfortable med det over tid.
694
00:51:22,747 --> 00:51:26,626
George og Jerry ble litt nervøse
for at de skulle bli oppdaget
695
00:51:26,709 --> 00:51:28,753
fordi de er i fare her.
696
00:51:32,257 --> 00:51:34,884
De konfronterer Frank DiPascali,
697
00:51:35,468 --> 00:51:39,430
og det blir nesten en komisk utpressing,
698
00:51:39,514 --> 00:51:42,600
for de sier at de trenger mer lønn
for å gjøre dette.
699
00:51:43,434 --> 00:51:47,272
Og de vil ikke at det skal se ut som
en plutselig lønnsforhøyning,
700
00:51:47,355 --> 00:51:49,566
så de ber om å få betalt i diamanter.
701
00:51:51,526 --> 00:51:54,404
Frank tenker: "Det er faen meg idiotisk."
702
00:51:55,655 --> 00:51:57,824
Og de skrev et kort brev som sa:
703
00:51:57,907 --> 00:52:03,496
"Vi er bekymret over rapportene vi lager,
og vi vet ikke om livene våre er i fare,"
704
00:52:04,372 --> 00:52:06,583
og de vil ha dette skriftlig.
705
00:52:09,460 --> 00:52:13,840
"Til sjefen min, Frank DiPascali,
har jeg uttrykt
706
00:52:13,923 --> 00:52:18,219
manglende vilje til å jobbe med prosjekter
som jeg er ukomfortabel med."
707
00:52:18,761 --> 00:52:23,391
"Jeg vet ikke hvor langt opp stigen
mangelen min har blitt kommunisert,
708
00:52:23,933 --> 00:52:28,062
men det er ikke lenge før den når toppen."
709
00:52:28,146 --> 00:52:31,316
"Jeg frykter for min jobb,
familien, fremtiden min."
710
00:52:31,816 --> 00:52:33,818
Og det er signert av George Perez.
711
00:52:39,324 --> 00:52:42,118
Så konfronterte de Bernie om det.
712
00:52:43,369 --> 00:52:49,459
Bernie anstrengte seg ikke
og sa: "Ja, dere tok meg der."
713
00:52:49,542 --> 00:52:52,587
"Ta det dere vil."
Han ga seg ikke uten kamp.
714
00:52:54,839 --> 00:52:57,717
De går inn på Madoffs kontor med Frank,
715
00:52:58,384 --> 00:53:01,596
og sa at de ikke er komfortable.
716
00:53:01,679 --> 00:53:04,224
"Og vi synes at du burde avslutte
717
00:53:04,307 --> 00:53:06,726
virksomheten for investeringsrådgivning."
718
00:53:06,809 --> 00:53:10,647
Noe som drev Bernie inn i bøllemodus.
719
00:53:14,609 --> 00:53:15,735
Han skremte dem.
720
00:53:17,820 --> 00:53:20,949
Det er en prekær situasjon
for begge partene fordi
721
00:53:21,032 --> 00:53:24,244
disse gutta forholder seg ikke
direkte til Bernie hver dag.
722
00:53:24,327 --> 00:53:30,375
Og nå har de truet han som styrer firmaet
og er en legende på Wall Street.
723
00:53:30,458 --> 00:53:32,877
Kom dere ut av kontoret mitt. Nå.
724
00:53:34,879 --> 00:53:38,883
Til slutt forhandlet Madoff dette
via Frank
725
00:53:39,384 --> 00:53:42,303
og han skaffet dem mer penger.
726
00:53:43,513 --> 00:53:46,975
De fikk ytterligere 60 000 dollar,
727
00:53:47,058 --> 00:53:50,937
som ikke var så mye i denne sakens helhet.
728
00:53:52,981 --> 00:53:57,193
De kunne sannsynligvis utpresset Bernie
for hvilket som helst beløp,
729
00:53:57,277 --> 00:53:58,778
og beholdt jobbene sine.
730
00:54:00,154 --> 00:54:04,993
Guttene nøyer seg med
denne gjennomsnittlige økningen,
731
00:54:05,952 --> 00:54:09,247
og Bernie kom seg så vidt unna
nok en gang.
732
00:54:10,081 --> 00:54:11,207
Inntil videre.
733
00:56:03,820 --> 00:56:08,825
Tekst: Håkon Jordheim